1 00:00:08,327 --> 00:00:15,334 (サイレンの音) 2 00:00:15,334 --> 00:00:17,136 イカれとる 3 00:00:17,136 --> 00:00:20,339 (ガープ) こんなマネができる男は 4 00:00:20,339 --> 00:00:22,639 わしゃ 一人しか知らん 5 00:00:27,346 --> 00:00:38,691 (ビュォォォォォォ) 6 00:00:38,691 --> 00:00:44,029 海賊王「ゴール・D・ロジャー」時代の 生き残り 7 00:00:44,029 --> 00:00:49,401 20年も… どこに姿を くらませとったのか… 8 00:00:49,401 --> 00:00:53,405 (ガープ)ロジャーに破れ とっ捕まっておったくせに 9 00:00:53,405 --> 00:00:59,678 (ガープ)両脚を切り落として 足かせを外し 脱獄した男 10 00:00:59,678 --> 00:01:01,878 (ガープ) 金獅子のシキ 11 00:01:05,751 --> 00:01:08,053 これは警告だ 12 00:01:08,053 --> 00:01:09,953 (ズォォォン) 13 00:01:13,959 --> 00:01:16,328 (海兵たち) うおぁーっ! 14 00:01:16,328 --> 00:01:19,328 (ドガァァァン) 15 00:01:22,334 --> 00:01:24,002 (ザブーン) 16 00:01:24,002 --> 00:01:25,671 (海兵) 撃て! 撃てー! 17 00:01:25,671 --> 00:01:27,339 (ドォン ドォン) 18 00:01:27,339 --> 00:01:29,575 (ヒュゥゥゥゥゥ) 19 00:01:29,575 --> 00:01:32,077 (ドォン ドォン ドォン) 20 00:01:32,077 --> 00:01:36,115 おとなしく 伝説になっとりゃいいものを 21 00:01:36,115 --> 00:01:41,353 今さら… 世界に 復讐でもしに来たか 22 00:01:41,353 --> 00:01:47,353 (シキ) ジーッハッハッハッハッ… 23 00:01:55,701 --> 00:02:02,374 (ルフィ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 24 00:02:02,374 --> 00:02:05,974 (ルフィ) ハァ ハァ ハァ ハァー 25 00:02:19,658 --> 00:02:23,328 早くアイツら捜さねえと 26 00:02:23,328 --> 00:02:25,628 (ドピューン) 27 00:02:31,303 --> 00:02:32,903 (ヒュン) 28 00:02:36,875 --> 00:02:39,978 ゴムゴムのォ… あわわわ 29 00:02:39,978 --> 00:02:42,278 (ルフィ)風船! 30 00:02:50,155 --> 00:02:51,755 (ボスンッ) 31 00:02:56,028 --> 00:02:57,696 (メリメリ…) 32 00:02:57,696 --> 00:03:00,365 (バサッ) 33 00:03:00,365 --> 00:03:01,965 (ルフィ) うわっはー 34 00:03:04,303 --> 00:03:06,972 (グボボボボボボ) 35 00:03:06,972 --> 00:03:08,640 えっ! アレ!? 36 00:03:08,640 --> 00:03:12,010 (グボボボボボボ) 37 00:03:12,010 --> 00:03:14,680 ぐあっ 38 00:03:14,680 --> 00:03:16,348 カマキリ!? 39 00:03:16,348 --> 00:03:20,319 (バザザッ) (ルフィ)うわわアダダダ… グェッ 40 00:03:20,319 --> 00:03:22,319 イッ! 41 00:03:36,668 --> 00:03:38,268 (ドドン) 42 00:03:40,506 --> 00:03:43,342 (バザザザザッ) 43 00:03:43,342 --> 00:03:46,342 キュシィィィィ! 44 00:03:48,380 --> 00:03:49,980 (ドガッ) 45 00:03:51,717 --> 00:03:54,117 キュィィィィ! 46 00:03:57,523 --> 00:03:59,723 キィィィィ! 47 00:04:02,961 --> 00:04:05,364 (ダァァァン) 48 00:04:05,364 --> 00:04:10,235 バァホォォォォォ! 49 00:04:10,235 --> 00:04:15,635 次から次へと… ホントどうなってんだ この島は!? 50 00:04:18,744 --> 00:04:21,046 んあ? 51 00:04:21,046 --> 00:04:22,848 ガァオォ 52 00:04:22,848 --> 00:04:27,319 んにゃろっ! やる気か? んんっ 53 00:04:27,319 --> 00:04:29,655 ガァオォォォォ! 54 00:04:29,655 --> 00:04:32,324 ゴムゴムのォ 55 00:04:32,324 --> 00:04:33,992 ピストルーッ! 56 00:04:33,992 --> 00:04:35,661 (ドシューッ) 57 00:04:35,661 --> 00:04:37,329 うっ 58 00:04:37,329 --> 00:04:39,331 (ルフィ) どわああああああ! 59 00:04:39,331 --> 00:04:41,667 (シュルルルル) 60 00:04:41,667 --> 00:04:43,335 (シュルルルルルルル) 61 00:04:43,335 --> 00:04:47,339 そうだった ここの動物は ナメちゃいけねえんだよな 62 00:04:47,339 --> 00:04:49,339 ガゥ 63 00:04:51,343 --> 00:04:54,346 ギア・サード 64 00:04:54,346 --> 00:04:56,148 ガルルルル 65 00:04:56,148 --> 00:04:58,350 (シュルルル) 66 00:04:58,350 --> 00:05:01,353 (ドヒューッ) 67 00:05:01,353 --> 00:05:03,689 (ルフィ)骨風船! 68 00:05:03,689 --> 00:05:06,024 ガオォォォ 69 00:05:06,024 --> 00:05:08,293 ゴムゴムのォ 70 00:05:08,293 --> 00:05:14,299 ギガント・ピストルーッ! 71 00:05:14,299 --> 00:05:17,302 (ドゴォォォン) 72 00:05:17,302 --> 00:05:20,302 (ボォォォン) 73 00:05:25,310 --> 00:05:27,310 (ドドンッ) 74 00:05:31,316 --> 00:05:34,252 (バタッ) 75 00:05:34,252 --> 00:05:37,055 (ボォォォォォ) 76 00:05:37,055 --> 00:05:40,655 (ヒュウウウウウ) 77 00:05:44,429 --> 00:05:46,098 (ポヨン) 78 00:05:46,098 --> 00:05:47,933 うにっ 79 00:05:47,933 --> 00:05:49,633 んっ 80 00:05:54,072 --> 00:05:57,042 ハアー 危なかった 81 00:05:57,042 --> 00:06:00,679 この技使うと ちっちゃくなんのが厄介だなあ 82 00:06:00,679 --> 00:06:02,279 ん? 83 00:06:04,016 --> 00:06:06,316 (ルフィ) このタコうまそうだ 84 00:06:13,825 --> 00:06:16,194 (ブルック) なんでしょうか 今の音 85 00:06:16,194 --> 00:06:19,594 (フランキー)知るかよ それどころじゃねえだろ 86 00:06:26,304 --> 00:06:27,973 あーっ! 87 00:06:27,973 --> 00:06:29,641 (ブルック) いやあああああああっ! 88 00:06:29,641 --> 00:06:31,241 どうした! 89 00:06:33,378 --> 00:06:35,047 今度はアリか 90 00:06:35,047 --> 00:06:36,715 (ブルック) うぅぅぅぅぅぅ! 91 00:06:36,715 --> 00:06:39,418 アリアリアリアリアリアリアリ… 92 00:06:39,418 --> 00:06:41,086 アレ!? (フランキー)お? 93 00:06:41,086 --> 00:06:43,755 アリアリアリアリアリアリアリ… 94 00:06:43,755 --> 00:06:47,125 チッ 狙いはこっちかよ 95 00:06:47,125 --> 00:06:50,228 フランキー あなた 燃料切れじゃなかったの? 96 00:06:50,228 --> 00:06:51,897 うおっ そうだった! 97 00:06:51,897 --> 00:06:53,997 (ザバァッ) 98 00:06:59,271 --> 00:07:01,173 (ドボォォン) 99 00:07:01,173 --> 00:07:03,073 うひひ ひひひっ 100 00:07:10,615 --> 00:07:12,284 また来るわ 101 00:07:12,284 --> 00:07:13,952 アリアリアリアリアリアリアリ… 102 00:07:13,952 --> 00:07:16,021 あっ… 103 00:07:16,021 --> 00:07:17,689 チッ 104 00:07:17,689 --> 00:07:19,357 アリアリアリ… 105 00:07:19,357 --> 00:07:21,493 アリアリアリアリアリアリアリ… 106 00:07:21,493 --> 00:07:24,029 おっ? 107 00:07:24,029 --> 00:07:26,565 (カリカリカリカリ…) 108 00:07:26,565 --> 00:07:28,834 (フランキー) ぬおおっ 109 00:07:28,834 --> 00:07:31,303 (ボチャーン) 110 00:07:31,303 --> 00:07:33,572 (ブルック) アァ 一緒… 111 00:07:33,572 --> 00:07:35,440 (ブルック) お二人ともご無事で! 112 00:07:35,440 --> 00:07:38,410 オメエがまったく 狙われねえ理由が分かったぜ 113 00:07:38,410 --> 00:07:40,078 (ブルック) ん? 114 00:07:40,078 --> 00:07:41,813 アリアリアリ 115 00:07:41,813 --> 00:07:45,684 (フランキー)オメエには 食える「身」がねえもんな 116 00:07:45,684 --> 00:07:47,786 あ~ 117 00:07:47,786 --> 00:07:51,423 ちょっと失礼じゃないですかァ! 118 00:07:51,423 --> 00:07:54,526 アリアリアリアリアリアリアリ… 119 00:07:54,526 --> 00:07:57,095 (ピュン) 120 00:07:57,095 --> 00:07:59,998 (ピュン) 121 00:07:59,998 --> 00:08:01,598 アリアリアリアリアリ… 122 00:08:07,272 --> 00:08:10,275 アリアリアリアリアリ… 123 00:08:10,275 --> 00:08:12,944 アリアリアリアリ… 124 00:08:12,944 --> 00:08:15,444 (ブルック) 鼻唄三丁 125 00:08:18,683 --> 00:08:20,418 矢筈斬り! 126 00:08:20,418 --> 00:08:22,254 (カシャン) 127 00:08:22,254 --> 00:08:24,754 (スパパッ) 128 00:08:32,964 --> 00:08:35,634 (ブルック) 確かに骨ばった私ですけど 129 00:08:35,634 --> 00:08:38,634 (ブルック)今 興味あることが あるんですよね 130 00:08:41,640 --> 00:08:43,640 部分ヤセ 131 00:08:58,023 --> 00:09:01,126 (フランキー)しっかし この島 どうなってんだ 132 00:09:01,126 --> 00:09:05,297 (ロビン)動物も虫も 見たことない進化を遂げてるわね 133 00:09:05,297 --> 00:09:10,302 (ロビン)人の知恵も力も及ばず 強さだけがモノをいう世界 134 00:09:10,302 --> 00:09:14,402 フン 弱肉強食の島ってワケか 135 00:09:36,294 --> 00:09:37,994 (ズザッ) 136 00:09:45,871 --> 00:09:47,539 ♪ランララン ラララ 137 00:09:47,539 --> 00:09:49,207 ♪ランララン ラララ 138 00:09:49,207 --> 00:09:51,209 ♪ランララン ラララ 139 00:09:51,209 --> 00:09:53,178 ♪ラララ ラランラン 140 00:09:53,178 --> 00:09:55,180 ♪ラララ ラララン 141 00:09:55,180 --> 00:09:57,215 ♪ラララ ラランラン 142 00:09:57,215 --> 00:09:59,217 ♪ランララン ラララン 143 00:09:59,217 --> 00:10:01,117 ♪ランララ ラララン 144 00:10:09,227 --> 00:10:11,196 ♪ランララン ラララ 145 00:10:11,196 --> 00:10:13,198 ♪ランララン ラララ 146 00:10:13,198 --> 00:10:15,200 ♪ランララン ラララ 147 00:10:15,200 --> 00:10:17,235 ♪ラララ ラランラン 148 00:10:17,235 --> 00:10:19,204 ♪ラララ ラララン 149 00:10:19,204 --> 00:10:21,206 ♪ラララ ラランラン 150 00:10:21,206 --> 00:10:23,208 ♪ランララン ラララン 151 00:10:23,208 --> 00:10:25,008 ♪ランララ ラララン 152 00:12:08,046 --> 00:12:12,050 (満島)新しいやつ? (鈴木)ビールで やわらかい。 153 00:12:12,050 --> 00:12:14,085 ワクワクします。 飲んでいいですか? 154 00:12:14,085 --> 00:12:16,121 どれどれっ! 155 00:12:16,121 --> 00:12:18,121 よしっ! いただきまーす。 156 00:12:22,627 --> 00:12:25,363 えっ ちょっと! あの 本当にびっくり! 新しいです! 157 00:12:25,363 --> 00:12:28,963 そふとり~。 これも「一番搾り」なんですよね!? 158 00:12:31,036 --> 00:12:34,372 <「やわらか仕立て」新発売> あのね… そっ! 本当においしい! 159 00:12:36,374 --> 00:12:39,677 (柴咲)♬「ダイアモンドだね」 160 00:12:39,677 --> 00:12:43,948 ♬「AH AH いくつかの場面」 161 00:12:43,948 --> 00:12:48,820 ♬「AH AH うまく言えないけれど」 愛そう 美しくなるために。 162 00:12:48,820 --> 00:12:52,690 ♬「宝物だよ」 愛そう 自分らしくあるために。 163 00:12:52,690 --> 00:12:57,796 ♬「あの時感じた AH AH」 肌のように、髪を愛そう。 164 00:12:57,796 --> 00:13:01,099 ♬「予感は本物」 芯から美しく 強く。 165 00:13:01,099 --> 00:13:03,134 「セグレタ」 166 00:13:34,299 --> 00:13:37,836 (♪突然のダンスミュージック) 167 00:13:37,836 --> 00:13:39,737 ♪♪♪♪ 168 00:13:39,737 --> 00:13:43,108 ♪ ♪ ♪ 169 00:13:43,108 --> 00:13:46,778 ♪♪ ♪♪ 170 00:13:46,778 --> 00:13:50,648 ♪ ♪ ♪ 171 00:13:50,648 --> 00:13:54,285 ♪ ♪ ♪♪♪♪ 172 00:13:54,285 --> 00:13:56,387 ♪♪♪ ♪♪ 173 00:13:56,387 --> 00:13:58,656 ♪ ♪ ♪ 174 00:13:58,656 --> 00:14:00,325 フン 175 00:14:00,325 --> 00:14:03,261 ハァー ヘヘヘヘェ 176 00:14:03,261 --> 00:14:08,099 (シキ)決心はついたかい? ベイビーちゃん 177 00:14:08,099 --> 00:14:10,502 早くここから出して! 178 00:14:10,502 --> 00:14:12,537 ジハハハハハハッ 179 00:14:12,537 --> 00:14:14,706 気の強ぇ娘だ 180 00:14:14,706 --> 00:14:17,275 そういう女は嫌いじゃねえ 181 00:14:17,275 --> 00:14:20,111 (ブッブッブッブッ…) 182 00:14:20,111 --> 00:14:23,281 テメエの足音は どうにかなんねえのか! 183 00:14:23,281 --> 00:14:25,650 (シキ) Dr.インディゴ! 184 00:14:25,650 --> 00:14:27,318 (ブッブッ) 185 00:14:27,318 --> 00:14:28,987 (ブブブブブッ) 186 00:14:28,987 --> 00:14:30,655 あン? 187 00:14:30,655 --> 00:14:34,626 (ブッブッ) 188 00:14:34,626 --> 00:14:36,294 何が言いてえんだ 189 00:14:36,294 --> 00:14:37,962 そういえば お見せしたいモノが 190 00:14:37,962 --> 00:14:39,631 しゃべるんかい! 191 00:14:39,631 --> 00:14:41,366 ホォッ ホッホッ 192 00:14:41,366 --> 00:14:43,034 おっ お母さん!? 193 00:14:43,034 --> 00:14:45,570 ゴリラだろ どう見ても! 194 00:14:45,570 --> 00:14:47,238 (スカーレット・シキ・インディゴ) はい! 195 00:14:47,238 --> 00:14:48,907 (ナミ) こっち見ないで 196 00:14:48,907 --> 00:14:54,207 氷のようだぜ ベイビーちゃん ジハハハハハ… 197 00:14:59,584 --> 00:15:01,684 (ナミの声) どうしてあの時… 198 00:15:10,261 --> 00:15:13,131 (ルフィ)イーストブルーで… なんだって? 199 00:15:13,131 --> 00:15:18,603 「襲いかかる脅威 突如 消えゆく街の謎」 200 00:15:18,603 --> 00:15:23,074 イーストブルーで 一夜にして 次々と街が滅びてるみたい 201 00:15:23,074 --> 00:15:26,744 (ナミ)今のところ 私たちに 関係ある島は無事みたいだけど 202 00:15:26,744 --> 00:15:29,914 (ナミ) それもいつまで続くか… 203 00:15:29,914 --> 00:15:34,619 ルフィとゾロとナミとウソップは イーストブルー出身なんだ 204 00:15:34,619 --> 00:15:36,287 あ そうでしたか 205 00:15:36,287 --> 00:15:39,157 (チョッパー) あれ? サンジもだっけ? 206 00:15:39,157 --> 00:15:43,957 んまぁ 生まれはノースブルーだが 育ちはイーストだ 207 00:15:46,397 --> 00:15:50,969 (ウソップ) おおっ なんだコリャ 隕石? 208 00:15:50,969 --> 00:15:52,704 おあっ あっ! 209 00:15:52,704 --> 00:15:55,304 (一同)ん? 210 00:16:02,313 --> 00:16:04,249 (ウソップ) なんだアリャ! 211 00:16:04,249 --> 00:16:05,950 島が… 212 00:16:05,950 --> 00:16:08,319 なんで飛んでんだ あの島! 213 00:16:08,319 --> 00:16:09,919 (ドヒュー) 214 00:16:15,460 --> 00:16:17,128 帆があるわ 215 00:16:17,128 --> 00:16:18,928 帆船か? アリャ 216 00:16:21,199 --> 00:16:23,201 (ウソップ) ドクロだ! 海賊船か? 217 00:16:23,201 --> 00:16:25,870 空飛ぶ島船かよ… 218 00:16:25,870 --> 00:16:27,639 (ナミ)あっ… 219 00:16:27,639 --> 00:16:29,307 (ナミの声) この風… 220 00:16:29,307 --> 00:16:31,909 (ナミ)この方向はマズいわ ルフィ! 221 00:16:31,909 --> 00:16:33,578 (ナミ)もうじき サイクロンが来る! 222 00:16:33,578 --> 00:16:37,915 (ルフィ)なにっ そうか じゃあ アイツらにも教えてやろう 223 00:16:37,915 --> 00:16:39,584 (ルフィ)おーい! 224 00:16:39,584 --> 00:16:41,252 (ルフィ)そっちはサイクロンが 来るぞォ! 225 00:16:41,252 --> 00:16:42,852 オ オイ… 大丈夫かァ? 226 00:16:45,356 --> 00:16:47,592 何か叫んでるようですが 227 00:16:47,592 --> 00:16:49,260 (シキ)海賊か? 228 00:16:49,260 --> 00:16:50,928 (部下A)そのようで 229 00:16:50,928 --> 00:16:53,831 おーい! 230 00:16:53,831 --> 00:16:55,431 あ? 231 00:16:58,636 --> 00:17:00,471 (ピュィーン) 232 00:17:00,471 --> 00:17:02,607 お? (ウソップ)ど どうした ルフィ 233 00:17:02,607 --> 00:17:04,275 (ルフィ)ナミ! 234 00:17:04,275 --> 00:17:06,275 (ナミ) え? ハッ あ… 235 00:17:07,912 --> 00:17:10,214 トーンダイアルじゃねえか 236 00:17:10,214 --> 00:17:14,118 ってことは空島にも行ったこと あるってことか 237 00:17:14,118 --> 00:17:16,688 いよいよ ただモンじゃなさそうだな 238 00:17:16,688 --> 00:17:19,757 誰だっていいさ ナミ! 239 00:17:19,757 --> 00:17:21,826 ええ 240 00:17:21,826 --> 00:17:26,331 ほう 使い方を知ってたか 241 00:17:26,331 --> 00:17:27,999 (カチッ) 242 00:17:27,999 --> 00:17:31,836 (ナミの声)すぐにサイクロンが来る 進行方向より9時に逸れて! 243 00:17:31,836 --> 00:17:33,504 (シキ) 航海士チーム 244 00:17:33,504 --> 00:17:37,075 いえいえ そのような兆候は まったくありません 245 00:17:37,075 --> 00:17:39,177 (航海士B) 水銀計も正常値です 246 00:17:39,177 --> 00:17:41,245 (部下A)やつら9時の方向に 逸れました。 247 00:17:41,245 --> 00:17:43,645 (部下A)すごい脚です! 248 00:17:45,983 --> 00:17:47,985 お? パーマ? 249 00:17:47,985 --> 00:17:49,787 雨雲だろ どう見ても! 250 00:17:49,787 --> 00:17:51,456 ウソだろ? 251 00:17:51,456 --> 00:17:54,492 (航海士A)シキ様 すぐ9時の方角へ舵を! 252 00:17:54,492 --> 00:17:56,792 (航海士A) ばかデカいサイクロンです! 253 00:17:59,130 --> 00:18:00,730 クッ! 254 00:18:05,370 --> 00:18:10,370 (ビュオオオオオオオ) 255 00:18:14,245 --> 00:18:16,247 (ヒュゥゥゥゥ) 256 00:18:16,247 --> 00:18:17,915 ふぬっ! 257 00:18:17,915 --> 00:18:19,617 (ドォン) 258 00:18:19,617 --> 00:18:24,122 (部下たち)シキ様! お開けください シキ様! 259 00:18:24,122 --> 00:18:26,224 うわあ! 260 00:18:26,224 --> 00:18:27,824 (バキューン) 261 00:18:29,894 --> 00:18:32,497 ウウッ ウウゥゥ… 262 00:18:32,497 --> 00:18:34,165 (航海士A)アァ… 263 00:18:34,165 --> 00:18:35,833 (バタンッ) 264 00:18:35,833 --> 00:18:37,835 二度と予報は外すな 265 00:18:37,835 --> 00:18:39,604 (航海士たち) は はい! 266 00:18:39,604 --> 00:18:41,272 にしても… 267 00:18:41,272 --> 00:18:47,979 選りすぐりのコイツらを しのぐ気象センスを持つ女とは 268 00:18:47,979 --> 00:18:50,948 (ズォォォォォォ) 269 00:18:50,948 --> 00:18:52,548 だあ… 270 00:18:55,086 --> 00:18:56,686 (キンッ) 271 00:18:58,423 --> 00:19:01,192 い 今 どうやって 降りてきたんだ!? 272 00:19:01,192 --> 00:19:03,461 (ウソップ) さ… さあ… 273 00:19:03,461 --> 00:19:08,232 俺は金獅子のシキ 海賊だ! 274 00:19:08,232 --> 00:19:11,532 で トーンダイアルの声の主は? 275 00:19:13,571 --> 00:19:15,571 あたし… だけど 276 00:19:17,241 --> 00:19:20,878 (シキ) ほう ベイビーちゃんが… 277 00:19:20,878 --> 00:19:23,281 (シキ)礼を言う (ナミ)あ… いえ 278 00:19:23,281 --> 00:19:26,884 なあ オッサン なんでアレ浮いてんだ? 279 00:19:26,884 --> 00:19:30,087 ん? ああ アレか 280 00:19:30,087 --> 00:19:34,091 フワフワの実の能力だ 俺は触れたモノを 281 00:19:34,091 --> 00:19:38,763 (シキ)重力に関係なく 自在にコントロールできる 282 00:19:38,763 --> 00:19:41,265 (シキ) よいしょっと 283 00:19:41,265 --> 00:19:43,265 見てろ 284 00:19:49,273 --> 00:19:51,275 (ルフィ)うほっ 285 00:19:51,275 --> 00:19:53,275 (ルフィ)うわっ 286 00:19:56,280 --> 00:19:57,949 (ドシッ) 287 00:19:57,949 --> 00:19:59,617 オオ~ 288 00:19:59,617 --> 00:20:02,286 スッゲー! オッサン 俺もフワフワしてくれ 289 00:20:02,286 --> 00:20:05,289 (チョッパー)俺も俺も (シキ)ジハハハハハ! 290 00:20:05,289 --> 00:20:11,295 残念 俺以外の人間や動物 生きてるモンは浮かせられねえ 291 00:20:11,295 --> 00:20:12,964 なんだァ つまんねえ 292 00:20:12,964 --> 00:20:14,899 ブー ブー 293 00:20:14,899 --> 00:20:19,737 ところで お前たちを 俺のアジトでもてなしたい 294 00:20:19,737 --> 00:20:23,875 (シキ)ほんの礼の印だ 来てくれるな? 295 00:20:23,875 --> 00:20:26,811 (ルフィ)いや いいよ (シキ)フッ? 296 00:20:26,811 --> 00:20:31,148 俺たち これからイーストブルーに 行かなくちゃいけねえんだ 297 00:20:31,148 --> 00:20:32,817 (ナミ)ルフィ!? 298 00:20:32,817 --> 00:20:34,485 (ピーッ!) 299 00:20:34,485 --> 00:20:37,555 おまっ おんまっ 冒険はどうすんだよ! 300 00:20:37,555 --> 00:20:41,158 そんなモン いくらでもやり直しゃいい 301 00:20:41,158 --> 00:20:44,262 故郷のヤツらのピンチに お前はじっとしてられんのか? 302 00:20:44,262 --> 00:20:46,597 えっと… それは… 303 00:20:46,597 --> 00:20:48,933 決まりだな 304 00:20:48,933 --> 00:20:50,935 本気? 305 00:20:50,935 --> 00:20:53,871 そ そうか… 306 00:20:53,871 --> 00:20:55,907 そ そうだな 307 00:20:55,907 --> 00:20:57,575 (ウソップ)よかった 308 00:20:57,575 --> 00:20:59,277 ウフフ 309 00:20:59,277 --> 00:21:03,080 そういうワケだからよ 礼はいいよ 310 00:21:03,080 --> 00:21:05,416 ますます気に入った! 311 00:21:05,416 --> 00:21:09,153 (シキ)そうか イーストブルーは お前たちの故郷か 312 00:21:09,153 --> 00:21:11,789 (シキ) それはさぞかし心配だろう 313 00:21:11,789 --> 00:21:15,793 よし分かった 俺の能力で 連れて行ってやる 314 00:21:15,793 --> 00:21:17,461 ほ ホントか? 315 00:21:17,461 --> 00:21:20,464 ありがとう オッサン いいヤツだな 316 00:21:20,464 --> 00:21:22,133 当然だ 317 00:21:22,133 --> 00:21:25,636 そんなことができんのか? 318 00:21:25,636 --> 00:21:28,673 よーし 野郎ども 戦闘準備だ! 319 00:21:28,673 --> 00:21:30,341 オーッ! 320 00:21:30,341 --> 00:21:32,109 気が早いっての! 321 00:21:32,109 --> 00:21:35,780 (ズォォォォォォ) 322 00:21:35,780 --> 00:21:37,880 (ヒュォォォォ) 323 00:21:46,657 --> 00:21:49,026 ウホホホホッ 高ぇ 324 00:21:49,026 --> 00:21:50,861 (チョッパー) 気持ちいいなあ 325 00:21:50,861 --> 00:21:54,332 アンタたち 戦闘準備のイメージ ズレてない? 326 00:21:54,332 --> 00:21:58,002 まったく… もう少し緊張感を 持っていただきたいなあ 327 00:21:58,002 --> 00:22:01,002 アンタがズバ抜けてユルいわ! 328 00:22:03,074 --> 00:22:04,974 何か見えてきたぞ 329 00:22:17,288 --> 00:22:19,223 (ルフィ)スッゲーな コリャ 330 00:22:19,223 --> 00:22:22,526 これもみんな オッサンの能力で浮いてんのか? 331 00:22:22,526 --> 00:22:24,829 ああ そうだ 332 00:22:24,829 --> 00:22:29,000 いったん浮かせたモノは そのまま浮き続ける 333 00:22:29,000 --> 00:22:31,600 (ルフィ) うおっ あの島でけぇ! 334 00:22:37,975 --> 00:22:40,111 着いたか さて… 335 00:22:40,111 --> 00:22:44,011 (キン キン キン キン キン…) 336 00:22:47,351 --> 00:22:49,320 (シキ) ここはメルヴィユ 337 00:22:49,320 --> 00:22:53,024 (シキ)冒険好きのお前らには うってつけの島だ 338 00:22:53,024 --> 00:22:55,693 (シキ) 存分に遊んでくるがいい 339 00:22:55,693 --> 00:22:57,361 キャアッ 340 00:22:57,361 --> 00:22:59,030 おい! 341 00:22:59,030 --> 00:23:00,698 どっこいしょ! 342 00:23:00,698 --> 00:23:02,366 (ビュゥゥゥゥゥン) 343 00:23:02,366 --> 00:23:06,637 あっ! (ルフィ)うわああああああ! 344 00:23:06,637 --> 00:23:08,906 (シキ) 航海士はもらったァ! 345 00:23:08,906 --> 00:23:10,574 ナミーッ! 346 00:23:10,574 --> 00:23:12,243 (グィィィィィン) 347 00:23:12,243 --> 00:23:14,043 ジッハハハハハ… 348 00:23:15,980 --> 00:23:17,648 どわっ 349 00:23:17,648 --> 00:23:20,117 (一同) うわああああああ! 350 00:23:20,117 --> 00:23:21,786 わは~ (ウソップ)がぼ~ 351 00:23:21,786 --> 00:23:23,454 どごっ (フランキー)どぉあ~ 352 00:23:23,454 --> 00:23:25,556 うわあ~ (ブルック)うほぉ~ 353 00:23:25,556 --> 00:23:30,995 きゃ~ (ルフィ)だあ~ 354 00:23:30,995 --> 00:23:33,164 ルフィーッ! 355 00:23:33,164 --> 00:23:36,133 (ナミ) みんなーっ! 356 00:23:36,133 --> 00:23:38,536 (シキ) ジッハハハハハハ! 357 00:23:38,536 --> 00:23:41,236 (シキ) ジーッハハハハハ… 358 00:23:44,375 --> 00:23:47,445 (マスター)見えないところでも 活躍してるんですね パナソニックって。 359 00:23:47,445 --> 00:23:50,514 (エンジニア) 世界をよりよくするために 私たちの製品は➡ 360 00:23:50,514 --> 00:23:53,284 見えないところからも 社会を支えてるんです。 361 00:23:53,284 --> 00:23:56,554 その情熱は 見えてますよ~! 362 00:23:56,554 --> 00:23:58,589 え~!? 363 00:23:58,589 --> 00:24:01,392 (ナレーター)表から見えない 社会の様々なところで➡ 364 00:24:01,392 --> 00:24:03,728 たくさんの部品たちが 活躍しています。 365 00:24:03,728 --> 00:24:08,232 100年培ったデバイス技術で 社会に幸せを作ります。 366 00:24:08,232 --> 00:24:10,232 情熱が… 満開! 367 00:25:15,332 --> 00:25:20,337 (インディゴ)シキ様! 新しい進化の形が出現しました! 368 00:25:20,337 --> 00:25:22,337 (インディゴ) ご覧ください 369 00:25:24,008 --> 00:25:25,676 え? ギター? 370 00:25:25,676 --> 00:25:27,578 (インディゴ) 鳥だろ どう見ても! 371 00:25:27,578 --> 00:25:29,346 (スカーレット・シキ・インディゴ) ウホッ ハイ! 372 00:25:29,346 --> 00:25:31,148 (鳥)クァーッ 373 00:25:31,148 --> 00:25:33,217 (ビビビビビビッ) 374 00:25:33,217 --> 00:25:34,817 (シキ) コンチキショウが! 375 00:25:37,621 --> 00:25:39,323 (ナミ)ちょっと! 376 00:25:39,323 --> 00:25:41,325 (シキ) 進化って今のか? 377 00:25:41,325 --> 00:25:45,496 はい 電撃技が 特化したタイプでして… 378 00:25:45,496 --> 00:25:47,164 クゥ… 379 00:25:47,164 --> 00:25:49,266 何よ 進化って 380 00:25:49,266 --> 00:25:52,269 ん? そうか 381 00:25:52,269 --> 00:25:57,241 (シキ)仲間になってくれと 頼んでるんだからな 教えてやろう 382 00:25:57,241 --> 00:25:59,343 (シキ) この島には もともと 383 00:25:59,343 --> 00:26:02,713 (シキ)見たこともねえ進化を 遂げた動物たちが 384 00:26:02,713 --> 00:26:05,549 (シキ) ウヨウヨ住みついてたんだ 385 00:26:05,549 --> 00:26:09,987 (シキ) その原因はIQという植物 386 00:26:09,987 --> 00:26:12,990 (シキ)こいつは 動物たちの脳に作用し 387 00:26:12,990 --> 00:26:16,794 (シキ) 状況に応じた進化を促す 388 00:26:16,794 --> 00:26:22,132 それを知った俺は 島中のIQを全て牛耳った 389 00:26:22,132 --> 00:26:24,535 この島に住みつき20年 390 00:26:24,535 --> 00:26:29,673 ついに我々は IQから新たな薬を開発したのだ 391 00:26:29,673 --> 00:26:33,444 (インディゴ) その名も「S I Q」 392 00:26:33,444 --> 00:26:35,679 (インディゴ)これを 動物たちに撃ち込むと 393 00:26:35,679 --> 00:26:37,514 (インディゴ) 戦闘的な進化を遂げる 394 00:26:37,514 --> 00:26:41,051 (インディゴ)連続投与すれば さらに凶暴性を増すこともできる 395 00:26:41,051 --> 00:26:43,687 (インディゴ)この島には そうして凶暴化した動物が 396 00:26:43,687 --> 00:26:45,689 ウジャウジャいるのだ 397 00:26:45,689 --> 00:26:50,661 (シュポッ) (動物)グォーッ! 398 00:26:50,661 --> 00:26:54,398 ひどいことを… なんのためにそんな! 399 00:26:54,398 --> 00:26:58,369 (シキ) 俺の目的はいずれ分かるさ 400 00:26:58,369 --> 00:27:00,671 仲間になればな 401 00:27:00,671 --> 00:27:03,007 だから! そんなこと絶対… 402 00:27:03,007 --> 00:27:04,942 なる! 403 00:27:04,942 --> 00:27:09,046 (シキ)オメエはどうしたって 自分から俺の仲間になりてぇと 404 00:27:09,046 --> 00:27:12,149 (シキ) 懇願するようになるんだ 405 00:27:12,149 --> 00:27:17,321 (シキ)もう少しオメエの気持ちが 落ち着いたら全てを話してやるさ 406 00:27:17,321 --> 00:27:21,992 仲間なら聞いてやれる 頼みってものがあるだろ? 407 00:27:21,992 --> 00:27:25,329 (シキ) ジッハハハハハ… 408 00:27:25,329 --> 00:27:28,332 ナ~ミすわぁ~ん! 409 00:27:28,332 --> 00:27:31,669 (ウソップ) 大声 出すなって 410 00:27:31,669 --> 00:27:33,337 (ウソップ) ギャーッ 虫ーッ! 411 00:27:33,337 --> 00:27:35,005 (ボオオオオッ) 412 00:27:35,005 --> 00:27:37,074 ぅロビンちゅわ~ん! 413 00:27:37,074 --> 00:27:40,344 (ウソップ) 黙れ もうテメエ! 414 00:27:40,344 --> 00:27:44,782 (ウソップ) う~とっと… うーっ ひっ 415 00:27:44,782 --> 00:27:47,785 (ウソップ) うぎゃあっ 落ちるー! 死ぬ! 416 00:27:47,785 --> 00:27:51,155 グォォォン 417 00:27:51,155 --> 00:27:53,290 フーッ 危ねえ… 418 00:27:53,290 --> 00:27:56,493 (ウソップ) う うえ… 上っ 上 上! 419 00:27:56,493 --> 00:27:58,162 あ? 420 00:27:58,162 --> 00:27:59,830 ガルルルル 421 00:27:59,830 --> 00:28:01,498 (サンジ)イィーッ! 422 00:28:01,498 --> 00:28:03,367 ガルルル… 423 00:28:03,367 --> 00:28:05,667 (ウソップ) う~ わあ~っ! 424 00:28:08,305 --> 00:28:10,307 ガゥゥゥゥ 425 00:28:10,307 --> 00:28:12,307 (ウソップ) サンジく~ん! 426 00:28:16,313 --> 00:28:18,315 (サンジ) コンカッセ! 427 00:28:18,315 --> 00:28:21,318 (ズゥンッ) 428 00:28:21,318 --> 00:28:23,320 ネコめ 429 00:28:23,320 --> 00:28:25,320 (バッコーン) 430 00:28:28,325 --> 00:28:32,663 (ウソップ)よーし よくやった 俺の指示通り! 431 00:28:32,663 --> 00:28:34,263 (ドキューン) 432 00:28:38,335 --> 00:28:40,337 今度はなんだッ 433 00:28:40,337 --> 00:28:43,674 ガウ ガウ 434 00:28:43,674 --> 00:28:46,343 (ドキューン) 435 00:28:46,343 --> 00:28:48,012 はあ!? 436 00:28:48,012 --> 00:28:50,014 (ドドドキューン) 437 00:28:50,014 --> 00:28:51,682 (サンジ) なんだソリャ! 438 00:28:51,682 --> 00:28:53,684 (ドドドドドキューン) 439 00:28:53,684 --> 00:28:56,353 アァーッ もういい加減にしてくれーッ 440 00:28:56,353 --> 00:28:58,689 (ゴゴゴゴゴォ) 441 00:28:58,689 --> 00:29:01,692 ぬおおおおおっ 442 00:29:01,692 --> 00:29:03,694 へえぇ~ 443 00:29:03,694 --> 00:29:05,362 ボフッ 444 00:29:05,362 --> 00:29:07,297 (ウソップ) ドフッ ガゴッ 445 00:29:07,297 --> 00:29:10,634 (ボチャン) 446 00:29:10,634 --> 00:29:12,302 (男の子) お母さんアレ! 447 00:29:12,302 --> 00:29:15,305 (ゴボ… ゴボボボ…) 448 00:29:15,305 --> 00:29:21,305 (ヒュゥゥゥゥゥ) 449 00:29:22,980 --> 00:29:24,648 (怪物)グオオッ 450 00:29:24,648 --> 00:29:27,317 ギュオオッ 451 00:29:27,317 --> 00:29:29,253 グオオオオッ 452 00:29:29,253 --> 00:29:31,321 (ドドーン) 453 00:29:31,321 --> 00:29:33,757 アァ… 454 00:29:33,757 --> 00:29:35,692 ア… 455 00:29:35,692 --> 00:29:37,661 (ドスン ドスン ドスン ドスン…) 456 00:29:37,661 --> 00:29:39,329 グォーッ 457 00:29:39,329 --> 00:29:41,329 (ジャキッ) 458 00:29:43,333 --> 00:29:45,333 (ドサッ) 459 00:29:51,508 --> 00:29:53,608 (チョッパー) よかった 間に合った 460 00:29:57,648 --> 00:30:00,717 (ゾロ)チョッパー お前の毛皮 貸してやれ 461 00:30:00,717 --> 00:30:03,020 そうだな 寒そうだ 462 00:30:03,020 --> 00:30:04,755 って脱げるかっ! 463 00:30:04,755 --> 00:30:07,155 (ドスン ドスン ドスン) 464 00:30:10,694 --> 00:30:12,362 あ… あ? 465 00:30:12,362 --> 00:30:14,031 (ゾロ) 気付いたか 466 00:30:14,031 --> 00:30:16,366 (シャオ)あ あれ? 467 00:30:16,366 --> 00:30:19,369 (チョッパー) お前こんなとこで何してたんだ? 468 00:30:19,369 --> 00:30:23,669 (シャオ) あ? えっと それは… 469 00:30:27,377 --> 00:30:31,381 まあいい とにかく早くここを抜けよう 470 00:30:31,381 --> 00:30:35,052 (ゾロ)もう何日も雪の中で うんざりしてんだ 471 00:30:35,052 --> 00:30:38,388 冬ゾーンは半日もあれば 抜けられるはずだよ 472 00:30:38,388 --> 00:30:40,057 えっ!? 473 00:30:40,057 --> 00:30:42,357 あっちだよ (チョッパー)え… 474 00:30:47,097 --> 00:30:48,765 ほら 475 00:30:48,765 --> 00:30:52,970 今までずっと ゾロの言う通りに進んできたよな 476 00:30:52,970 --> 00:30:54,738 た たまたまだ 477 00:30:54,738 --> 00:30:58,408 あの川をたどっていくと 私の村だよ 478 00:30:58,408 --> 00:31:01,411 (シャオ)助けてくれてありがとう 私 シャオ 479 00:31:01,411 --> 00:31:03,080 (ゾロ)ゾロだ 480 00:31:03,080 --> 00:31:04,748 (チョッパー)俺は トニートニー・チョッパーだ 481 00:31:04,748 --> 00:31:07,351 (シャオ) あっ ゴ ゴリラがしゃべった… 482 00:31:07,351 --> 00:31:09,351 (チョッパー) 気絶すんなーッ 483 00:32:12,349 --> 00:32:14,384 (江口)もうカッサカサよ 肌。 484 00:32:14,384 --> 00:32:17,588 (田中)乾燥する大人には 大人の泡をどうぞ。 485 00:32:17,588 --> 00:32:19,623 肘も かかとも➡ 486 00:32:19,623 --> 00:32:22,926 全身パック生クリーム泡なら…。 しっとりボディ。 487 00:32:22,926 --> 00:32:25,329 大人の乾燥肌に ピンクの 「ビオレu The Body」 488 00:32:27,364 --> 00:32:30,634 (内村) 新しいリセッシュー…は! 489 00:32:30,634 --> 00:32:33,170 広く消臭するだけじゃない! 490 00:32:33,170 --> 00:32:36,506 しみついたニオイまで 浸透して消臭! 491 00:32:36,506 --> 00:32:40,344 だから ずーっとニオわない! リセッシュー!「WIDEJET」 492 00:33:13,343 --> 00:33:15,343 んん… あっ 493 00:33:22,352 --> 00:33:26,523 (ウソップ) グッ… たたっ イテッ 494 00:33:26,523 --> 00:33:29,192 こんな島に人が住んでたのか 495 00:33:29,192 --> 00:33:30,792 おっ? 496 00:33:34,865 --> 00:33:36,533 お~? 497 00:33:36,533 --> 00:33:39,169 (サンジ) 気付いたか ウソップ 498 00:33:39,169 --> 00:33:40,837 ああ 499 00:33:40,837 --> 00:33:44,041 (サンジ) この村… 若い娘がいねえ 500 00:33:44,041 --> 00:33:46,043 そこかよッ! 501 00:33:46,043 --> 00:33:47,778 目ェ覚めたかい? 502 00:33:47,778 --> 00:33:51,448 (おばさん)驚いたよ 空から突然 降ってくるから 503 00:33:51,448 --> 00:33:54,051 (おばさん) よく助かったもんだ 504 00:33:54,051 --> 00:33:55,719 おお サンキュー 505 00:33:55,719 --> 00:33:57,387 ありがと マダム 506 00:33:57,387 --> 00:33:59,656 イヤだよ マダムだなんて 507 00:33:59,656 --> 00:34:01,358 その腕の羽根は? 508 00:34:01,358 --> 00:34:05,862 これかい? ここの人間には なぜかみんなにあるんだよ 509 00:34:05,862 --> 00:34:08,398 へえー 510 00:34:08,398 --> 00:34:12,069 この村は食いモンとか 足りてんのかい? 511 00:34:12,069 --> 00:34:13,737 (サンジ) みんな痩せてるが 512 00:34:13,737 --> 00:34:15,839 えっ… 513 00:34:15,839 --> 00:34:17,507 あ ああ… 514 00:34:17,507 --> 00:34:22,245 男手も若い娘たちも みんな王宮に 召し上げられちまってるからね 515 00:34:22,245 --> 00:34:24,181 (マダム)働き手がなくて やっとこさ 516 00:34:24,181 --> 00:34:25,849 (マダム)その日暮らししてるのさ 517 00:34:25,849 --> 00:34:28,352 ハッ アンタたち 隠れな! 518 00:34:28,352 --> 00:34:30,354 うごっ 519 00:34:30,354 --> 00:34:33,357 (ウソップ)何すんだっ (マダム)シッ! 520 00:34:33,357 --> 00:34:35,359 (ぷにょ ぷにょ ぷにょ ぷにょ…) 521 00:34:35,359 --> 00:34:38,362 デカッ! なんじゃアリャ 522 00:34:38,362 --> 00:34:41,365 自走式映像転送電伝虫さ 523 00:34:41,365 --> 00:34:45,836 あの電伝虫でとらえられた映像は そのまま王宮に送られている 524 00:34:45,836 --> 00:34:47,504 えっ? 525 00:34:47,504 --> 00:34:50,040 私たちは いつだって 見張られてるんだ 526 00:34:50,040 --> 00:34:52,876 少しでもシキに 盾つくような動きを見せたら 527 00:34:52,876 --> 00:34:55,846 すぐ見せしめに殺せるように 528 00:34:55,846 --> 00:34:57,714 パオ~ッ 529 00:34:57,714 --> 00:34:59,314 うわっ 530 00:35:01,385 --> 00:35:04,388 (ドスン ドスン ドスン ドスン…) 531 00:35:04,388 --> 00:35:06,390 いきなりナンなんだァ? 532 00:35:06,390 --> 00:35:11,328 (チョッパー)においだよ 鼻の奥が ビリビリするようなイヤ~な 533 00:35:11,328 --> 00:35:12,996 感じねえのか? 534 00:35:12,996 --> 00:35:15,399 ダフトグリーンだよ (ゾロ)あ? 535 00:35:15,399 --> 00:35:19,236 私たちの町は ダフトグリーンっていう樹に囲まれてて 536 00:35:19,236 --> 00:35:21,738 動物たちから町を守ってるの 537 00:35:21,738 --> 00:35:24,908 (シャオ)動物たちはみんな このにおいが嫌いだからね 538 00:35:24,908 --> 00:35:26,576 だろうなァ 539 00:35:26,576 --> 00:35:29,012 (ゾロ) じゃあ鼻栓でもしとけ 540 00:35:29,012 --> 00:35:31,312 (チョッパー)うぅぅ… (ゾロ)行くぞ 541 00:35:33,517 --> 00:35:35,685 (ゾロ)これか (シャオ)うん 542 00:35:35,685 --> 00:35:40,090 鼻栓してても ちょっと におってくるぞ 543 00:35:40,090 --> 00:35:42,726 ああ 確かに少しくせえな 544 00:35:42,726 --> 00:35:44,394 おせえよ! 545 00:35:44,394 --> 00:35:47,697 あまり吸い込まないほうがいいよ 毒だから 546 00:35:47,697 --> 00:35:50,367 早く言えッ! 547 00:35:50,367 --> 00:35:52,367 (パシッ!) (チョッパー)うっ… 548 00:35:55,372 --> 00:35:59,376 あれほど ダフトグリーンの外には 出ちゃいけないって言ってるのに 549 00:35:59,376 --> 00:36:03,713 だって… どうしても おばあちゃんを助けたかったから 550 00:36:03,713 --> 00:36:06,383 (祖母)シャオ… 551 00:36:06,383 --> 00:36:10,654 私のために 危険なマネはしないどくれ 552 00:36:10,654 --> 00:36:12,322 あ? 553 00:36:12,322 --> 00:36:17,327 だって… そのままじゃ おばあちゃんが! 554 00:36:17,327 --> 00:36:19,663 うぅ… 555 00:36:19,663 --> 00:36:25,335 アンタたち 本当にありがとう 何かお礼をしたいんだけど… 556 00:36:25,335 --> 00:36:28,338 (ゾロ) たまたま通りかかっただけだ 557 00:36:28,338 --> 00:36:31,341 (チョッパー)そうだよ こっちこそ助けてもらったし 558 00:36:31,341 --> 00:36:34,344 (チョッパー) それより その病気は? 559 00:36:34,344 --> 00:36:36,346 (シャオの母) ダフトと言ってね 560 00:36:36,346 --> 00:36:38,348 (シャオの母) 緑色のアザんところが 561 00:36:38,348 --> 00:36:42,686 (シャオの母)硬直していって 動かなくなる病気さ 562 00:36:42,686 --> 00:36:48,024 (シャオの母)ダフトグリーンの粒子を 大量に吸い込むとなっちまうんだ 563 00:36:48,024 --> 00:36:53,363 唯一 治せる薬は IQっていう 植物から作られるんだけど 564 00:36:53,363 --> 00:36:55,699 一輪だけじゃねぇ… 565 00:36:55,699 --> 00:36:58,368 それであんな所に一人で… 566 00:36:58,368 --> 00:37:00,370 (シャオ) ごめんなさい 567 00:37:00,370 --> 00:37:03,373 お前が悪いんじゃないよ 568 00:37:03,373 --> 00:37:07,310 悪いのは IQを 独占しちまったシキのヤツさ 569 00:37:07,310 --> 00:37:09,980 シキ… シキだって!? 570 00:37:09,980 --> 00:37:13,316 20年前までは人と植物 571 00:37:13,316 --> 00:37:17,988 そしてあの動物たちとも うまく共存してたんだ 572 00:37:17,988 --> 00:37:21,324 それをアイツが 全て壊してしまった 573 00:37:21,324 --> 00:37:23,660 (シャオ)早く行っちゃえば いいのに アイツら 574 00:37:23,660 --> 00:37:25,996 (シャオ) 計略の海へ 575 00:37:25,996 --> 00:37:27,998 ん? 576 00:37:27,998 --> 00:37:31,334 (ゾロ)お前 なんとかアレ 治せねえのか? 577 00:37:31,334 --> 00:37:35,338 (チョッパー)見たこともない症例だ ヘタに手は出せないよ 578 00:37:35,338 --> 00:37:37,340 しかしまあ ここにいりゃ 579 00:37:37,340 --> 00:37:41,344 とりあえず あの動物たちに 襲われずに済むってワケか 580 00:37:41,344 --> 00:37:45,348 (チョッパー)うん ここでもまだ ダフトグリーンのにおいはするけど 581 00:37:45,348 --> 00:37:49,352 それを思うと 少しは我慢できるよ 582 00:37:49,352 --> 00:37:52,689 (チョッパー)でもこんな所で みんな無事かなあ 583 00:37:52,689 --> 00:37:56,026 ああ そうだな 584 00:37:56,026 --> 00:38:00,363 (ゾロ)少しだけ休んだら また捜しに行こう 585 00:38:00,363 --> 00:38:02,365 うん 586 00:38:02,365 --> 00:38:05,368 俺も ヘトヘトだァ 587 00:38:05,368 --> 00:38:10,307 アァ なんかヘンだ 体が重てえ 588 00:38:10,307 --> 00:38:12,309 当たり前だ お前 589 00:38:12,309 --> 00:38:16,313 (ウソップ)この一週間 まともに寝てねえんだからよ 590 00:38:16,313 --> 00:38:19,316 (サンジ)ハアー (ウソップ)アァッ! 591 00:38:19,316 --> 00:38:21,318 (ゾロ・サンジ) ン? 592 00:38:21,318 --> 00:38:23,320 (ゾロ・サンジ) なんだテメエか 593 00:38:23,320 --> 00:38:25,322 (チョッパー) え? 594 00:38:25,322 --> 00:38:29,322 (チョッパー) サンジ! ウソップ! アァ! 595 00:38:36,333 --> 00:38:38,333 クゥ 596 00:39:07,330 --> 00:39:11,901 (部下A)船長たちが 全員 港に到着したようです 597 00:39:11,901 --> 00:39:16,272 よし 総会が終わり次第 出立するぞ 598 00:39:16,272 --> 00:39:18,742 (部下B) いよいよ今夜ですか? 599 00:39:18,742 --> 00:39:21,211 (シキ) 島の男を町へ戻しとけ 600 00:39:21,211 --> 00:39:24,114 えっ 解放していいので? 601 00:39:24,114 --> 00:39:26,650 約束だからな 602 00:39:26,650 --> 00:39:29,919 ただし 一人だけだ 603 00:39:29,919 --> 00:39:34,057 (シキ)絶望の前には 希望を与えとくもんだ 604 00:39:34,057 --> 00:39:38,094 より高いところから 落ちるヤツの引きつった顔は 605 00:39:38,094 --> 00:39:40,063 格別だろう? 606 00:39:40,063 --> 00:39:43,099 (シキ) ジーッハッハッハッハッ… 607 00:39:43,099 --> 00:39:47,203 (ブッブッブッブッブッ…) 608 00:39:47,203 --> 00:39:48,872 (ブブッ) 609 00:39:48,872 --> 00:39:50,540 アァ? 610 00:39:50,540 --> 00:39:53,109 (インディゴ)シキの親分! (一同)しゃべるんかいッ! 611 00:39:53,109 --> 00:39:58,181 一大事でして あの娘が逃げ出しました! 612 00:39:58,181 --> 00:39:59,849 なに? 613 00:39:59,849 --> 00:40:01,518 (インディゴ) 王宮のプールが 614 00:40:01,518 --> 00:40:03,718 (インディゴ)そのまま海へ 繋がっていると気付かれたようで 615 00:40:06,156 --> 00:40:09,893 (シキ)うかつな… 得がたい能力をみすみす逃すとは 616 00:40:09,893 --> 00:40:12,729 (シキ)全ネットワークを駆使して 必ず捜し出せ 617 00:40:12,729 --> 00:40:14,397 (インディゴ) はい! 618 00:40:14,397 --> 00:40:16,066 (ザバッ) 619 00:40:16,066 --> 00:40:19,166 プハッ ハア ハア ハア 620 00:40:23,573 --> 00:40:26,073 (ザップーン) 621 00:40:28,545 --> 00:40:31,045 (グボボボボボ…) 622 00:40:39,422 --> 00:40:41,124 (ビビビビビ) 623 00:40:41,124 --> 00:40:43,093 (ビビビビビビビ) 624 00:40:43,093 --> 00:40:44,893 (ピシュンッ) 625 00:40:51,067 --> 00:40:52,836 ブハッ 626 00:40:52,836 --> 00:40:54,771 クアァーッ! 627 00:40:54,771 --> 00:40:56,439 クァ 628 00:40:56,439 --> 00:40:59,676 クァ? ア? ア? 629 00:40:59,676 --> 00:41:03,376 グアアアアア! グアァーッ! グァーッ! 630 00:41:36,412 --> 00:41:38,515 ♬~ (山)あーーー! (坂口)あーーー!! 631 00:41:38,515 --> 00:41:40,617 (上白石)あ゛ー! (銭形警部)ルパアーン!!! 632 00:41:40,617 --> 00:41:42,685 (山・畠中・伊藤)あっーー! あー!! (畠中・伊藤)あ゛っー! 633 00:41:42,685 --> 00:41:44,687 あ゛ぁ゛っ! 634 00:41:44,687 --> 00:41:47,056 <生きれば生きるほど 「生ビール」はうまい!> はぁ~ 635 00:41:47,056 --> 00:41:49,359 <「サントリー生ビール」 新しいみんなの 「生ビール」> 636 00:41:51,995 --> 00:41:54,197 ♬~ (樽くん) ついにできました のんあるハイボールです 637 00:41:54,197 --> 00:41:56,199 (寺島)どうせなんちゃってだろ 638 00:41:56,199 --> 00:41:59,302 (全員)おお! うめぇじゃないか これ (光石)美味しい 639 00:41:59,302 --> 00:42:01,437 (田口)まさにハイボールだ でっしょ? 640 00:42:01,437 --> 00:42:03,973 <「のんある晩酌ハイボール」> (全員)サントリーから! 641 00:44:21,277 --> 00:44:23,947 ク ク 642 00:44:23,947 --> 00:44:25,615 クックッ 643 00:44:25,615 --> 00:44:27,283 んっ… 644 00:44:27,283 --> 00:44:29,285 クアーッ! (コツコツコツコツコツ) 645 00:44:29,285 --> 00:44:32,288 痛いわッ! 646 00:44:32,288 --> 00:44:34,624 クアッ (ナミ)んもう… 647 00:44:34,624 --> 00:44:37,293 クアアアアア~ (ナミ)やめて 648 00:44:37,293 --> 00:44:41,297 ガァ… クッ… 649 00:44:41,297 --> 00:44:44,300 フッ だけど助かったわ ありがと 650 00:44:44,300 --> 00:44:46,636 クア~ クア~ クア~ クア~ 651 00:44:46,636 --> 00:44:49,305 (ナミ)それにしても ここはどこかしら 652 00:44:49,305 --> 00:44:54,310 (バサッ バサッ バサッ…) 653 00:44:54,310 --> 00:44:57,647 クア~ 654 00:44:57,647 --> 00:44:59,647 あっ! 655 00:45:01,317 --> 00:45:03,319 (ナミ)サニー号! 656 00:45:03,319 --> 00:45:07,590 ハァ ハァ ハァ… 657 00:45:07,590 --> 00:45:09,926 (ドーン) 658 00:45:09,926 --> 00:45:12,261 エッ 659 00:45:12,261 --> 00:45:14,263 (ルフィ) ハァ ハァ ハァ… 660 00:45:14,263 --> 00:45:15,932 (ルフィ) あっ サニー号! 661 00:45:15,932 --> 00:45:17,600 ルフィ! 662 00:45:17,600 --> 00:45:20,269 (ルフィ) ふぁ? んっ ん? んあ? 663 00:45:20,269 --> 00:45:22,271 (ルフィ) あっ ナミ! 664 00:45:22,271 --> 00:45:26,275 (ドドォォォォ) 665 00:45:26,275 --> 00:45:28,945 ガウウッ ガウッ 666 00:45:28,945 --> 00:45:30,613 ゲッ 667 00:45:30,613 --> 00:45:34,951 (ルフィ)よかったァ 無事で よく逃げ出せたな アイツから 668 00:45:34,951 --> 00:45:36,619 (ナミ) こっちに来るなーッ! 669 00:45:36,619 --> 00:45:38,955 (ルフィ) ハァ ハァ ハァ… ヘヘヘッ 670 00:45:38,955 --> 00:45:41,958 クアァー! 671 00:45:41,958 --> 00:45:43,626 (ビビビビビビ) 672 00:45:43,626 --> 00:45:45,294 あ? 673 00:45:45,294 --> 00:45:49,298 (鳥)クアァァァ! 674 00:45:49,298 --> 00:45:52,301 うほぉ~ 675 00:45:52,301 --> 00:45:54,301 ハアー 676 00:45:57,306 --> 00:45:59,308 みんなは? 677 00:45:59,308 --> 00:46:03,312 (ルフィ)あれから誰とも 会ってねえよ 広いんだ ここ 678 00:46:03,312 --> 00:46:06,315 (ルフィ)まさか最初に ナミに会えるとは思わなかったよ 679 00:46:06,315 --> 00:46:09,252 とにかく食えよ このサソリ うめえぞ 680 00:46:09,252 --> 00:46:10,920 なっ? ビリー 681 00:46:10,920 --> 00:46:12,588 クァ~ 682 00:46:12,588 --> 00:46:14,257 ノーサンキュー ん? 683 00:46:14,257 --> 00:46:15,925 ビリーって? 684 00:46:15,925 --> 00:46:18,261 コイツだよ ビリッてくるだろ? 685 00:46:18,261 --> 00:46:20,596 (ビビビビ) (ルフィ)なっ? 686 00:46:20,596 --> 00:46:22,265 クァ~ 687 00:46:22,265 --> 00:46:26,865 そっか ゴム人間だから 電気は効かないんだったわね 688 00:46:29,272 --> 00:46:33,276 (ナミ)さてと サニー号のありかも 分かったことだし 689 00:46:33,276 --> 00:46:36,279 (ナミ)みんなを待つ? それとも捜す? 690 00:46:36,279 --> 00:46:38,279 (ルフィ)捜すー! 691 00:46:42,285 --> 00:46:43,953 (クンクン) 692 00:46:43,953 --> 00:46:45,621 クアッ! クァーッ! 693 00:46:45,621 --> 00:46:48,291 (ルフィ) あれ? どうした? 694 00:46:48,291 --> 00:46:52,295 (ナミ) きゃああああああ! 695 00:46:52,295 --> 00:46:54,964 (ビリー) クハァ クハァ… 696 00:46:54,964 --> 00:46:56,632 あ? 697 00:46:56,632 --> 00:46:58,632 (ナミ)村だわ 698 00:47:01,304 --> 00:47:05,308 アレはシキの王宮の 周りにもあった樹 699 00:47:05,308 --> 00:47:08,244 ひょっとして あのにおいが苦手なのかも 700 00:47:08,244 --> 00:47:09,912 (ルフィ) そうなのか? 701 00:47:09,912 --> 00:47:11,581 クァ 702 00:47:11,581 --> 00:47:14,250 グッ グァ… グバ… グバ… 703 00:47:14,250 --> 00:47:17,787 (ナミ)恐らく あの樹で囲われてるところだけは 704 00:47:17,787 --> 00:47:20,556 (ナミ)動物たちの来ない 安全地帯なんだわ 705 00:47:20,556 --> 00:47:23,426 (ルフィ)じゃあ みんな ここにいるかもしんねえな 706 00:47:23,426 --> 00:47:26,162 無事でよかった ナミさんッ 707 00:47:26,162 --> 00:47:30,933 この一週間 ろくに眠れず 心配してたんだよォ 708 00:47:30,933 --> 00:47:33,436 (サンジ)ぐお~! 709 00:47:33,436 --> 00:47:36,539 コイツ マジで寝てねえから 710 00:47:36,539 --> 00:47:38,708 あっ! まだロビンちゃんがッ 711 00:47:38,708 --> 00:47:40,409 騒々しいな テメエは 712 00:47:40,409 --> 00:47:42,078 ンッ! 713 00:47:42,078 --> 00:47:44,647 とにかく オメエらも無事でよかった 714 00:47:44,647 --> 00:47:47,116 (ガチャ) 715 00:47:47,116 --> 00:47:49,919 アレッ 増えてる! うぅぅ… 716 00:47:49,919 --> 00:47:53,923 (シャオの母)あら いつの間にか 大所帯になったわね 717 00:47:53,923 --> 00:47:56,425 (シャオの母) よかったら中で休まない? 718 00:47:56,425 --> 00:47:58,628 (ルフィ)ナミ お前 休ませてもらえよ 719 00:47:58,628 --> 00:48:00,696 (ナミ) えっ うん… 720 00:48:00,696 --> 00:48:04,433 (シャオの母)起きて シャオ お隣でお茶葉もらってきとくれ 721 00:48:04,433 --> 00:48:06,333 (シャオ)はーい 722 00:48:09,105 --> 00:48:10,973 いました シキ様 723 00:48:10,973 --> 00:48:16,646 (シキ)ああ 我らが航海士を 迎えに行ってくるとするか 724 00:48:16,646 --> 00:48:19,046 ジーハハハハハハ! 725 00:48:22,585 --> 00:48:25,685 (海賊たちの騒がしい声) 726 00:48:31,928 --> 00:48:34,263 アイツらいねえなァ 727 00:48:34,263 --> 00:48:39,435 しっかしこんなに海賊集めて 戦争でも始める気か? 728 00:48:39,435 --> 00:48:42,405 (ロビン)みんな エターナルポースを 持ってるところを見ると 729 00:48:42,405 --> 00:48:46,105 (ロビン)誰かに導かれたと 考えるのが妥当ね 730 00:48:49,345 --> 00:48:51,347 あっ すみません 731 00:48:51,347 --> 00:48:55,518 パンツ見せてもらっても よろしいですか? 732 00:48:55,518 --> 00:48:57,320 (シャオの姉) 見せるかッ! 733 00:48:57,320 --> 00:49:00,056 (ロビン) あっ あなた その腕… 734 00:49:00,056 --> 00:49:02,692 え? ああ コレ 735 00:49:02,692 --> 00:49:05,728 私たち 鳥になりたいんだと思います 736 00:49:05,728 --> 00:49:07,330 鳥? 737 00:49:07,330 --> 00:49:10,733 そんなモン なろうとしてなれるもんか? 738 00:49:10,733 --> 00:49:12,535 (ブルック) あの… パンツを… 739 00:49:12,535 --> 00:49:15,037 (グシャリ) 740 00:49:15,037 --> 00:49:17,206 (海賊A)オメエら 麦わらのモンだろ? 741 00:49:17,206 --> 00:49:18,874 ん? 742 00:49:18,874 --> 00:49:23,045 オメエらもシキの親分と 兄弟の盃を交わすんだな 743 00:49:23,045 --> 00:49:25,548 アァ? (ロビン)ええ そのつもりよ 744 00:49:25,548 --> 00:49:27,216 (ロビン)シキの親分さんは 745 00:49:27,216 --> 00:49:30,953 (ロビン)どうして こんなに大勢の海賊たちを? 746 00:49:30,953 --> 00:49:34,890 どうしてってオメエ… とぼけんなよ! 747 00:49:34,890 --> 00:49:37,927 新聞見たろ コレ 748 00:49:37,927 --> 00:49:39,595 それは… 749 00:49:39,595 --> 00:49:41,264 え~? 750 00:49:41,264 --> 00:49:43,266 (シャオ) ハァ ハァ ハァ… フッ 751 00:49:43,266 --> 00:49:46,266 (シャオ)おばあちゃん お母さん 大ニュース! 752 00:49:51,607 --> 00:49:53,276 なんだって!? 753 00:49:53,276 --> 00:49:57,280 ホントだよ シュウちゃんとこの お父さんが帰ってきたの 754 00:49:57,280 --> 00:49:59,615 (シャオ)もうすぐ みんなも戻ってくるって 755 00:49:59,615 --> 00:50:02,285 (シャオ)お父さんとお姉ちゃんに また会えるんだよ! 756 00:50:02,285 --> 00:50:06,289 本当かい? 夢じゃないだろうね 757 00:50:06,289 --> 00:50:07,957 それは つまり… 758 00:50:07,957 --> 00:50:10,626 そう シキがここを 出ていくんだって 759 00:50:10,626 --> 00:50:13,296 動物たちも連れて計略の海へ 760 00:50:13,296 --> 00:50:15,296 イーストブルーへ! 761 00:50:21,304 --> 00:50:27,310 (シキの声)そうか イーストブルーはお前らの故郷か 762 00:50:27,310 --> 00:50:30,313 (シキの声) 俺の目的はいずれ分かるさ 763 00:50:30,313 --> 00:50:32,648 (シキの声)オメエは どうしたって自分から 764 00:50:32,648 --> 00:50:37,320 (シキの声)俺の仲間になりてえと 懇願するようになるんだ 765 00:50:37,320 --> 00:50:41,324 (シキの声)仲間なら聞いてやれる 頼みってものがあるだろう? 766 00:50:41,324 --> 00:50:45,328 (シキの声) ジーッハッハッハッハッ… 767 00:50:45,328 --> 00:50:48,331 (祖母)ここへ来て 生きる望みが持てるなんて 768 00:50:48,331 --> 00:50:51,334 (祖母) 夢のようだよ 769 00:50:51,334 --> 00:50:57,334 ホントに 1分でも1秒でも早く イーストブルーに行ってほしい 770 00:51:05,348 --> 00:51:07,348 ルフィ… 771 00:51:09,285 --> 00:51:16,659 (海賊A)そうさァ こりゃオメエ 世界政府 海軍に対する警告 772 00:51:16,659 --> 00:51:20,830 つまり シキの… 親分の狙いは… 773 00:51:20,830 --> 00:51:25,101 (海賊A)「東の海」の壊滅 そして世界転覆 774 00:51:25,101 --> 00:51:28,771 今夜の総会が済んだら イーストブルーに 775 00:51:28,771 --> 00:51:32,208 あの動物たちを 送り込むんだそうだ 776 00:51:32,208 --> 00:51:35,344 (フランキー)そんなことすりゃ とんでもない数の人間が 777 00:51:35,344 --> 00:51:37,012 (フランキー) 死ぬことになる 778 00:51:37,012 --> 00:51:41,617 (海賊A)気にすんな 世界政府を降伏させるためだ 779 00:51:41,617 --> 00:51:44,720 (海賊B)俺たちゃ すげえお人に誘ってもらったなァ 780 00:51:44,720 --> 00:51:48,758 (海賊A)まったくだ よーし もう一度 カンパーイ! 781 00:51:48,758 --> 00:51:51,727 (海賊たち) カンパーイ! 782 00:51:51,727 --> 00:51:56,799 おう オメエら そんなナリで 総会に参加できると思うなよ 783 00:51:56,799 --> 00:51:58,667 (海賊B) ビシッとキメろ 784 00:51:58,667 --> 00:52:01,871 ドレスコードね 分かったわ 785 00:52:01,871 --> 00:52:04,573 なんでもオメエ 今夜はよ 786 00:52:04,573 --> 00:52:08,411 デモンストレーションを 見せてくれるって話だぜ 787 00:52:08,411 --> 00:52:10,312 デモンストレーション? 788 00:52:10,312 --> 00:52:15,785 ああ この島にひとつだけある村を つぶすんだとよ 789 00:52:15,785 --> 00:52:19,488 ゾクゾクするよ 実際 ハハハハハハッ 790 00:52:19,488 --> 00:52:22,588 こんな島に人の住む村が!? 791 00:52:28,397 --> 00:52:30,733 (ナミ)ルフィ? 792 00:52:30,733 --> 00:52:32,433 (ルフィ)来るな ナミ! 793 00:52:38,307 --> 00:52:40,307 ハァッ 794 00:52:42,311 --> 00:52:45,648 ベイビーちゃん みっけ! 795 00:52:45,648 --> 00:52:47,983 シキ! 796 00:52:47,983 --> 00:52:51,320 (シキ)つれねえじゃねえかァ ベイビーちゃん 797 00:52:51,320 --> 00:52:56,325 (シキ)黙って抜け出すとは 傷ついたぜ 俺ァ 798 00:52:56,325 --> 00:52:58,327 黙れ クソ野郎 799 00:52:58,327 --> 00:53:01,330 俺たちをダマして ナミさんを連れ去りやがって 800 00:53:01,330 --> 00:53:03,332 (シキ) ジッハハハハハハ! 801 00:53:03,332 --> 00:53:08,604 (シキ)そこまでのいい女 奪うなと言うほうが無理な話だ 802 00:53:08,604 --> 00:53:11,941 (シキ)奪われたくなきゃ しっかり守れ! 803 00:53:11,941 --> 00:53:15,611 もっともその女のほうが すでに俺から 804 00:53:15,611 --> 00:53:19,281 離れられなくなってると 思うがな 805 00:53:19,281 --> 00:53:22,284 (シキ) そうだろ? ベイビーちゃん 806 00:53:22,284 --> 00:53:24,286 テメエ… 807 00:53:24,286 --> 00:53:27,289 (ルフィ)おい 蛇輪! 808 00:53:27,289 --> 00:53:32,294 俺の仲間に手ぇ出して 無事でいられると思うなよ 809 00:53:32,294 --> 00:53:34,964 お? どうする気だ 810 00:53:34,964 --> 00:53:37,299 ぶん殴る! 811 00:53:37,299 --> 00:53:38,968 ルフィ! 812 00:53:38,968 --> 00:53:40,636 (シキ) ジッハハハハ… 813 00:53:40,636 --> 00:53:42,972 (シキ)殴れるもんなら 殴ってみろ! 814 00:53:42,972 --> 00:53:44,640 (ドピューン) 815 00:53:44,640 --> 00:53:47,309 うおおおおおおっ 816 00:53:47,309 --> 00:53:51,981 ゴムゴムのォ 鎌! 817 00:53:51,981 --> 00:53:54,650 (ウソップ) 必殺 火の鳥星! 818 00:53:54,650 --> 00:53:56,250 (ボォォォォッ) 819 00:53:58,320 --> 00:54:00,322 七十二煩悩鳳! 820 00:54:00,322 --> 00:54:02,324 (ジャキッ ジャキッ) 821 00:54:02,324 --> 00:54:05,327 (チョッパー)アームポイント! 822 00:54:05,327 --> 00:54:08,627 刻蹄 桜吹雪! 823 00:54:10,266 --> 00:54:12,935 ヌッ… 824 00:54:12,935 --> 00:54:16,235 (サンジ) ポワトリーヌ シュート! 825 00:54:18,274 --> 00:54:19,942 ンッ? 826 00:54:19,942 --> 00:54:23,279 なかなかいいチームだ 827 00:54:23,279 --> 00:54:27,283 俺に手を出させるとは たいしたもんじゃねえか 828 00:54:27,283 --> 00:54:32,288 (シキ)だが出した手は 引っ込めるわけにはいかねえぞォ 829 00:54:32,288 --> 00:54:35,291 (シキ)ハハハァ 830 00:54:35,291 --> 00:54:37,291 サンジ! (ナミ)あっ 831 00:54:40,296 --> 00:54:43,299 (ズィィィィ) 832 00:54:43,299 --> 00:54:46,302 まずはお前からだ ハハハァ 833 00:54:46,302 --> 00:54:48,304 (ルフィ) ロケットォーッ! 834 00:54:48,304 --> 00:54:50,306 (バコーン) 835 00:54:50,306 --> 00:54:52,306 あっ! 836 00:54:55,311 --> 00:54:58,314 あ? なんか話してるとこだったか? 837 00:54:58,314 --> 00:55:00,314 (サンジ)別に 838 00:55:07,256 --> 00:55:10,593 俺と対等に やりあえると思ってるとは… 839 00:55:10,593 --> 00:55:14,193 面倒だ まとめて相手してやる 840 00:55:16,265 --> 00:55:18,265 何かする気だぞ 841 00:55:21,270 --> 00:55:23,606 (コトッ) 842 00:55:23,606 --> 00:55:25,274 (ドゴオオッ) 843 00:55:25,274 --> 00:55:27,276 (ゴゴオオッ) 844 00:55:27,276 --> 00:55:29,278 (ドドォォン) 845 00:55:29,278 --> 00:55:32,281 オッ… ングッ… 846 00:55:32,281 --> 00:55:34,283 獅子威しィ 847 00:55:34,283 --> 00:55:36,285 (シキ)地巻き! 848 00:55:36,285 --> 00:55:38,287 ガォーッ 849 00:55:38,287 --> 00:55:41,290 ガウゥ ガゥーッ 850 00:55:41,290 --> 00:55:42,958 ううっ 851 00:55:42,958 --> 00:55:44,627 (シュシュシュシュシュシュ…) 852 00:55:44,627 --> 00:55:47,296 (ルフィ)ゴムゴムのォ 853 00:55:47,296 --> 00:55:49,965 キャノン! 854 00:55:49,965 --> 00:55:51,634 (バコォン) 855 00:55:51,634 --> 00:55:54,303 うおーっ 856 00:55:54,303 --> 00:55:56,305 コック! 857 00:55:56,305 --> 00:55:58,641 (バチンッ) 858 00:55:58,641 --> 00:56:00,241 (ボシュッ ボシュッ) 859 00:56:02,311 --> 00:56:05,314 (サンジ)空軍 パワー・シュート! 860 00:56:05,314 --> 00:56:09,251 必殺 アトラス彗星! 861 00:56:09,251 --> 00:56:11,920 狙いはいいが ダメだ 862 00:56:11,920 --> 00:56:13,589 (ダンッ ガンッ バンッ) 863 00:56:13,589 --> 00:56:16,091 (ゾロ)三刀流 牛鬼 勇爪! 864 00:56:16,091 --> 00:56:17,760 うっ! 865 00:56:17,760 --> 00:56:20,763 お前らごとき殺す価値もないわ 866 00:56:20,763 --> 00:56:22,765 (ドォン) (ルフィ)ゾロ! 867 00:56:22,765 --> 00:56:24,433 (ドゴゴゴゴゴゴッ) 868 00:56:24,433 --> 00:56:26,101 ぐわああああ! 869 00:56:26,101 --> 00:56:28,270 くそォ! 870 00:56:28,270 --> 00:56:30,105 ウゥ ガゥゥゥ 871 00:56:30,105 --> 00:56:32,107 ギア… 872 00:56:32,107 --> 00:56:33,942 (ドドドドドッ) 873 00:56:33,942 --> 00:56:35,611 (ドゴオオオオオオッ) 874 00:56:35,611 --> 00:56:37,279 うっ ううっ 875 00:56:37,279 --> 00:56:38,947 ルフィーッ! 876 00:56:38,947 --> 00:56:43,247 (ゴオオオオッ) 877 00:56:46,288 --> 00:56:50,288 (ガラガラガラガラ…) 878 00:56:52,294 --> 00:56:54,296 (ナミ)みんなッ! 879 00:56:54,296 --> 00:57:00,302 (シキ)ジハハハ! しばらく土ん中で眠ってもらうぜ 880 00:57:00,302 --> 00:57:04,306 (シキ)まったく 勘違い野郎には困ったもんだ 881 00:57:04,306 --> 00:57:06,909 (シキ)お前がやっと 全てを理解して 882 00:57:06,909 --> 00:57:11,246 (シキ)俺のもとへ 来る気になったというのに 883 00:57:11,246 --> 00:57:13,246 (シキ) なあ 違うか? 884 00:57:15,584 --> 00:57:20,255 「東の海」も アンタの仕業だったのね 885 00:57:20,255 --> 00:57:22,555 ああ そうだ 886 00:57:24,927 --> 00:57:27,262 これ以上… 887 00:57:27,262 --> 00:57:31,266 これ以上 仲間にも「東の海」にも 手を出さないで! 888 00:57:31,266 --> 00:57:34,269 順序が逆だ 889 00:57:34,269 --> 00:57:40,943 言ったはずだぞ 仲間なら 聞いてやれる頼みもあると 890 00:57:40,943 --> 00:57:44,279 (シキ)俺にとって 唯一の脅威はあのサイクロン 891 00:57:44,279 --> 00:57:48,283 (シキ)より腕のいい 航海士が必要なことは 892 00:57:48,283 --> 00:57:51,283 (シキ) お前もよく分かってるはずだ 893 00:57:57,960 --> 00:57:59,628 (シキ)形見か? 894 00:57:59,628 --> 00:58:01,296 (ナミ)バカ言わないで 895 00:58:01,296 --> 00:58:05,296 (ナミ)これは 故郷で別れた姉妹がくれたリング 896 00:58:09,238 --> 00:58:14,243 (ナミ)私がアンタの仲間になれば 「東の海」を助けてくれるの? 897 00:58:14,243 --> 00:58:16,245 (シキ)ジハハハハハ! 898 00:58:16,245 --> 00:58:22,251 (シキ)そりゃオメエ 俺ァ仲間を何より大切にする男だ 899 00:58:22,251 --> 00:58:26,251 (シキ)仲間の故郷なら 俺は手を出せなくなるってもんだ 900 00:58:28,924 --> 00:58:32,261 (ウソップ) バカな考えはやめろよ ナミ… 901 00:58:32,261 --> 00:58:34,263 (ナミ)ウソップ! 902 00:58:34,263 --> 00:58:36,265 まだ意識があったか 903 00:58:36,265 --> 00:58:38,267 (ウソップ)オメエ 故郷のために 904 00:58:38,267 --> 00:58:42,271 そいつに身を売ろうってんじゃ ないだろうな 905 00:58:42,271 --> 00:58:44,273 (ウソップ) そんな勝手なこと… ハァ ハァ… 906 00:58:44,273 --> 00:58:47,276 (ウソップ)ルフィが許さねえ! 907 00:58:47,276 --> 00:58:52,281 許さねえってのは どういう意味だ 小僧 908 00:58:52,281 --> 00:58:56,281 (シキ)オメエ よく状況が のみ込めてねえようだなァ! 909 00:58:58,954 --> 00:59:00,956 ハッ 待って! 910 00:59:00,956 --> 00:59:04,293 (ナミ)状況なら分かってる! 仲間にもう手を出さないで! 911 00:59:04,293 --> 00:59:08,230 フフン だったら答えを聞こうか 912 00:59:08,230 --> 00:59:12,234 (シキ)ベイビーちゃん 913 00:59:12,234 --> 00:59:16,572 (ナミ)ウソップ これしか方法がないの 914 00:59:16,572 --> 00:59:20,242 「東の海」は私が守る 915 00:59:20,242 --> 00:59:23,579 (ナミ)だから もう安心して旅を続けてね 916 00:59:23,579 --> 00:59:25,247 (ウソップ)ダメだ ナミ… 917 00:59:25,247 --> 00:59:26,915 (ナミ)私なら大丈夫 (ウソップ)やめろォ! 918 00:59:26,915 --> 00:59:28,584 (ナミ)どこでだって 生きていけるから 919 00:59:28,584 --> 00:59:30,252 バカ言ってんじゃねえよッ! 920 00:59:30,252 --> 00:59:32,254 (ウソップ)ンなこと一体 誰が納得… 921 00:59:32,254 --> 00:59:34,256 (ボォン) 922 00:59:34,256 --> 00:59:37,259 ハッ 923 00:59:37,259 --> 00:59:40,262 (ナミ)ウソップ! 924 00:59:40,262 --> 00:59:44,266 うるせえ小僧だよ まったく 925 00:59:44,266 --> 00:59:49,271 (シキ)さあ ベイビーちゃん 答えを聞こう 926 00:59:49,271 --> 00:59:51,271 (ナミ)うっ… 927 00:59:53,275 --> 00:59:58,280 (ナミ)あなたの… 仲間になるわ 928 00:59:58,280 --> 01:00:00,282 ウン 929 01:00:00,282 --> 01:00:02,284 「なる」か 930 01:00:02,284 --> 01:00:04,284 ホホウ 931 01:00:09,291 --> 01:00:11,291 くっ… 932 01:00:21,970 --> 01:00:24,970 (ナミ)仲間に… してください 933 01:00:27,309 --> 01:00:28,977 そうかァ 934 01:00:28,977 --> 01:00:30,979 ジハハハ! 935 01:00:30,979 --> 01:00:35,317 歓迎しよう 有能なる航海士よ 936 01:00:35,317 --> 01:00:39,321 (シキ)敵わねえ敵がいると 知ることも また成長だ 937 01:00:39,321 --> 01:00:43,325 (シキ)ジッハッハッハッハッ… 938 01:00:43,325 --> 01:00:45,994 (ピュィーン) 939 01:00:45,994 --> 01:00:49,331 俺ァ誘拐犯じゃねえんだ 940 01:00:49,331 --> 01:00:52,668 海賊の世界にも仁義はある 941 01:00:52,668 --> 01:00:56,338 今まで苦楽を共にしてきた 仲間たちに 942 01:00:56,338 --> 01:00:59,338 きっちり挨拶を残しとけ 943 01:01:32,975 --> 01:01:35,644 いい挨拶だ 944 01:01:35,644 --> 01:01:40,983 (シキ)これで後腐れはねえな 仲間たちも納得するだろう 945 01:01:40,983 --> 01:01:45,320 (シキ)もっとも ここから生きて 這い出てこれたらの話だがな 946 01:01:45,320 --> 01:01:50,320 (シキ)ジハハハハハ… 947 01:01:55,330 --> 01:01:57,330 ンッ 948 01:02:06,341 --> 01:02:10,278 よし 全員 配置につけ 949 01:02:10,278 --> 01:02:13,281 (インディゴの声) 予定通り計画実行せよ 950 01:02:13,281 --> 01:02:15,283 (バキバキ…) 951 01:02:15,283 --> 01:02:17,285 (ズズンッ) 952 01:02:17,285 --> 01:02:20,288 (ドシンッ ドシンッ ドシンッ) 953 01:02:20,288 --> 01:02:22,288 (ズズズシンッ) 954 01:02:32,968 --> 01:02:36,304 ウッ… ウホォォッ! 955 01:02:36,304 --> 01:02:38,306 (スカーレット)ウホォーッ! 956 01:02:38,306 --> 01:02:40,306 ガウウッ 957 01:02:45,313 --> 01:02:46,982 キキィーッ 958 01:02:46,982 --> 01:02:50,318 ガルーッ ≪ギャオーッ 959 01:02:50,318 --> 01:02:52,320 (キンッ キンッ キンッ) 960 01:02:52,320 --> 01:02:54,656 (インディゴ)ン お帰んなさいませ 961 01:02:54,656 --> 01:02:56,256 (シキ)ああ 962 01:02:59,327 --> 01:03:02,327 (シキ)おい 何してる 入ってこい 963 01:03:05,333 --> 01:03:09,333 ジッハハ 見れば見るほど いい女だぜ 964 01:03:11,273 --> 01:03:15,277 (シキ)見ろよ お前は いい判断をした 965 01:03:15,277 --> 01:03:17,946 (シキ)故郷が こうならずに済むという 966 01:03:17,946 --> 01:03:21,950 幸せをかみしめるがいい 967 01:03:21,950 --> 01:03:23,952 ガオーッ 968 01:03:23,952 --> 01:03:26,288 ハッ… 969 01:03:26,288 --> 01:03:29,624 ガオーッ 970 01:03:29,624 --> 01:03:31,293 ハッ… 971 01:03:31,293 --> 01:03:33,593 ギャオオオッ 972 01:03:35,630 --> 01:03:39,301 (おばさん)早く 地下壕へ! 973 01:03:39,301 --> 01:03:41,303 (ズシーン) 974 01:03:41,303 --> 01:03:43,303 ハァ ハァ ハァ… 975 01:03:49,644 --> 01:03:51,947 うおーっ スゲー 976 01:03:51,947 --> 01:03:55,350 怪物どもが村を 飲みこんでいやがる 977 01:03:55,350 --> 01:03:58,920 さすが シキの親分 やることが えげつねえぜ 978 01:03:58,920 --> 01:04:03,191 (海賊たち)ウハハハハ… 979 01:04:03,191 --> 01:04:05,026 ほんの余興だ 980 01:04:05,026 --> 01:04:09,564 村のダフトグリーンを 撤去しただけのこと 981 01:04:09,564 --> 01:04:14,064 (ナミ)興味ないわ 部屋に戻ってる 982 01:04:19,241 --> 01:04:21,543 なんだ 983 01:04:21,543 --> 01:04:23,243 もっと逆上するかと思ったぜ 984 01:05:26,875 --> 01:05:30,145 (藤原)最近 胃にくるのよ。 でもこれ どうしようもな… 985 01:05:30,145 --> 01:05:32,847 (後輩) 対策できますよ。 このヨーグルトで。 え!? 986 01:05:32,847 --> 01:05:34,947 知らなかったとか…。 え? 987 01:05:37,319 --> 01:05:39,354 えええぇ!? <LG21> 988 01:06:41,349 --> 01:06:43,349 (ブィィィン) 989 01:06:50,358 --> 01:06:53,028 麦わらッ! (ブルック)ルフィさんッ 990 01:06:53,028 --> 01:06:54,696 (フランキー)一体 何が… 991 01:06:54,696 --> 01:06:57,296 (ロビン)急いで掘り出しましょ 992 01:07:01,369 --> 01:07:04,639 シキがイーストブルーの 事件を起こした張本人? 993 01:07:04,639 --> 01:07:06,308 (ロビン)ええ 994 01:07:06,308 --> 01:07:11,046 あの怪物どもを使って故郷を メチャクチャにしようってワケか 995 01:07:11,046 --> 01:07:14,916 (サンジ)クソ野郎が 人をコケにしやがって 996 01:07:14,916 --> 01:07:17,085 (ウソップ)ナミは… 997 01:07:17,085 --> 01:07:20,722 (ウソップ)故郷を守るため 一人シキについて行っちまった 998 01:07:20,722 --> 01:07:25,093 (ウソップ) 俺たちはナミに救われたんだ 999 01:07:25,093 --> 01:07:26,828 おっ? 1000 01:07:26,828 --> 01:07:29,528 (チョッパー) シャオ 無事だったのか! 1001 01:07:32,534 --> 01:07:35,470 地下壕に隠れてたから 1002 01:07:35,470 --> 01:07:37,639 それより今の話 1003 01:07:37,639 --> 01:07:41,039 イーストブルーってのは アンタたちの故郷なのかい? 1004 01:07:42,811 --> 01:07:47,449 あの子も そこが故郷なのかい? 1005 01:07:47,449 --> 01:07:50,985 ああ そうだ 1006 01:07:50,985 --> 01:07:55,423 (シャオの母)私はなんてことを… あの子の前で 1007 01:07:55,423 --> 01:07:57,125 (シャオの母)「シキが早く イーストブルーへ 1008 01:07:57,125 --> 01:07:59,861 行ってしまえばいい」だなんて… 1009 01:07:59,861 --> 01:08:03,365 (シャオの母)なんて ひどいことを 口にしてしまったんだ… 1010 01:08:03,365 --> 01:08:06,634 (シャオ)私も喜んじゃった うっ… 1011 01:08:06,634 --> 01:08:08,303 あ… 1012 01:08:08,303 --> 01:08:10,905 (ルフィ)シャオ ソレどうした? 1013 01:08:10,905 --> 01:08:12,574 あっ あ… 1014 01:08:12,574 --> 01:08:15,744 (シャオ)コレ 今ここで拾って 1015 01:08:15,744 --> 01:08:17,412 (ルフィ)ちょっと見せてくれ 1016 01:08:17,412 --> 01:08:19,012 (シャオ)うん 1017 01:08:22,851 --> 01:08:25,820 オメエらスゲーな シャオ (シャオ)え? 1018 01:08:25,820 --> 01:08:28,690 自分たちの村が メチャメチャになってるってのに 1019 01:08:28,690 --> 01:08:31,359 ナミのこと気づかってくれてよ 1020 01:08:31,359 --> 01:08:34,562 (ルフィ)こんなに 心の優しいヤツら見たことねえよ 1021 01:08:34,562 --> 01:08:37,332 (ルフィ)ちっとも ひどいヤツなんかじゃねえ 1022 01:08:37,332 --> 01:08:39,501 ひでえのはシキのヤツだ 1023 01:08:39,501 --> 01:08:42,237 俺がアイツを ぶっ飛ばしてきてやるからよ 1024 01:08:42,237 --> 01:08:44,439 (ルフィ)元気出せ! なっ 1025 01:08:44,439 --> 01:08:46,039 イヒッ 1026 01:08:49,244 --> 01:08:51,913 (ウソップ) なんだ? トーンダイアル? 1027 01:08:51,913 --> 01:08:54,282 (ルフィ)ああ シキが持ってたやつだ 1028 01:08:54,282 --> 01:08:55,984 (カチッ) 1029 01:08:55,984 --> 01:09:01,656 (ナミの声)みんなの前から黙って 立ち去ることを許してください 1030 01:09:01,656 --> 01:09:03,591 ナミの声だ 1031 01:09:03,591 --> 01:09:08,496 (ナミの声)私はシキの一味で 航海士をすることにしました 1032 01:09:08,496 --> 01:09:12,167 (ナミの声)シキは たとえルフィたちが逆らっても 1033 01:09:12,167 --> 01:09:15,470 (ナミの声) 絶対に敵わない伝説の海賊 1034 01:09:15,470 --> 01:09:18,573 (ナミの声)みんなが 私を追ってきてくれても 1035 01:09:18,573 --> 01:09:22,544 (ナミの声) 命を落とす結果になる 1036 01:09:22,544 --> 01:09:24,544 (ナミの声) これだけ言っておきます 1037 01:09:28,016 --> 01:09:32,353 なんだコリャアアアアア! 1038 01:09:32,353 --> 01:09:35,590 (ルフィ)なんだアイツ こんな言葉 残しやがって! 1039 01:09:35,590 --> 01:09:37,325 お… 落ちつけって 1040 01:09:37,325 --> 01:09:39,828 (ルフィ)俺たちが 絶対 敵わねえだと!? 1041 01:09:39,828 --> 01:09:42,630 (ルフィ)勝手なことしといて 何言ってやがんだッ! 1042 01:09:42,630 --> 01:09:46,301 現にオメエら 全員まとめて シキに やられちまったんだろ? 1043 01:09:46,301 --> 01:09:47,969 なんだとォ? 1044 01:09:47,969 --> 01:09:51,239 これはッ… 別にッ… 俺はッ… やられた… 1045 01:09:51,239 --> 01:09:54,209 落ちつけって! もうやめろよ 1046 01:09:54,209 --> 01:09:56,077 ヒィッ 1047 01:09:56,077 --> 01:09:57,677 (ルフィ)くそォ… 1048 01:10:03,284 --> 01:10:06,120 おい ウソップ もう一回 聞かせろ 1049 01:10:06,120 --> 01:10:08,623 え? あ ああ… 1050 01:10:08,623 --> 01:10:10,291 (カチッ) 1051 01:10:10,291 --> 01:10:15,396 (ナミの声)みんなの前から黙って 立ち去ることを許してください 1052 01:10:15,396 --> 01:10:20,368 (ナミの声)私はシキの一味で 航海士をすることにしました 1053 01:10:20,368 --> 01:10:24,105 (ナミの声)シキは たとえルフィたちが逆らっても 1054 01:10:24,105 --> 01:10:27,342 (ナミの声) 絶対に敵わない伝説の海賊 1055 01:10:27,342 --> 01:10:30,478 (ナミの声)みんなが 私を追ってきてくれても 1056 01:10:30,478 --> 01:10:34,082 (ナミの声) 命を落とす結果になる 1057 01:10:34,082 --> 01:10:37,485 (ナミの声) これだけ言っておきます 1058 01:10:37,485 --> 01:10:41,585 (ドギュゥゥゥゥン) 1059 01:10:47,595 --> 01:10:49,264 (ギュゥゥゥン) 1060 01:10:49,264 --> 01:10:54,402 (バゴォォォン) 1061 01:10:54,402 --> 01:11:01,402 (ルフィ)ハア ハア ハア… 1062 01:11:04,412 --> 01:11:09,412 (ヒュイイイイイン) 1063 01:11:11,686 --> 01:11:16,286 (ザバァァァ) 1064 01:11:22,030 --> 01:11:26,801 (シキ)続々と精鋭たちが 集まってきよる 1065 01:11:26,801 --> 01:11:30,171 いよいよだ 世界政府 1066 01:11:30,171 --> 01:11:34,709 (シキ)20年ぶりかァ この脚がウズくのも 1067 01:11:34,709 --> 01:11:38,379 (ブッブッブッブッブッ) 1068 01:11:38,379 --> 01:11:43,384 (インディゴ)ン ハ ウ ヒ… ウ ウーン 1069 01:11:43,384 --> 01:11:46,387 (シキ)そうか 分かった 1070 01:11:46,387 --> 01:11:48,056 え? 1071 01:11:48,056 --> 01:11:49,724 (シキ)すぐ行く 1072 01:11:49,724 --> 01:11:55,396 (キンッ キンッ キンッ キンッ…) 1073 01:11:55,396 --> 01:11:58,396 通じたーッ! 1074 01:12:02,403 --> 01:12:07,403 (キンッ キンッ キンッ キンッ…) 1075 01:12:11,012 --> 01:12:13,014 (シキ)なるほど 1076 01:12:13,014 --> 01:12:16,684 (シキ)樹をなぎ払って 怪物どもに ここを襲わせようってのか 1077 01:12:16,684 --> 01:12:19,320 ハハハッ 1078 01:12:19,320 --> 01:12:21,856 (シキ)ハナから こうするつもりだったのか? 1079 01:12:21,856 --> 01:12:25,059 (シキ)ベイビーちゃん フッフッフッ… 1080 01:12:25,059 --> 01:12:29,097 (シキ)せっかく条件を のんでやったというのに 1081 01:12:29,097 --> 01:12:34,402 アンタが 私の言うことを 聞いてくれるわけがない 1082 01:12:34,402 --> 01:12:40,441 (ナミ)滅ぶ故郷も 凶報に肩を落とす仲間たちの姿も 1083 01:12:40,441 --> 01:12:44,178 私は見たくないのよッ! 1084 01:12:44,178 --> 01:12:47,548 うぐっ うっ… 1085 01:12:47,548 --> 01:12:50,418 (シキ)早まったマネを… 1086 01:12:50,418 --> 01:12:53,218 (ナミ)うあぁぁ うぅ… 1087 01:12:54,922 --> 01:12:59,894 あぁぁ ああっ! 1088 01:12:59,894 --> 01:13:03,498 (シキ)この樹が放つ 強力な毒素は誤算だったか 1089 01:13:03,498 --> 01:13:06,701 (シキ)フッハハハ… 1090 01:13:06,701 --> 01:13:10,972 海賊が故郷だの家族だの 言っちゃいけねえよ 1091 01:13:10,972 --> 01:13:12,640 (ナミ)あううっ 1092 01:13:12,640 --> 01:13:15,309 (シキ)そんなモンのために 足を引っ張られ 1093 01:13:15,309 --> 01:13:19,514 (シキ)テメエの命 危ぶめてちゃ世話ねえ 1094 01:13:19,514 --> 01:13:22,350 (ビュンビュンビュンビュン…) 1095 01:13:22,350 --> 01:13:24,350 ああっ! 1096 01:13:26,354 --> 01:13:31,359 (シキ)オメエに 総会が終わっても 生きてられる悪運があったら 1097 01:13:31,359 --> 01:13:35,363 航海士として一生 使ってやろう ウハハハハッ 1098 01:13:35,363 --> 01:13:38,866 (シキ)生意気な女は嫌いじゃねえ 1099 01:13:38,866 --> 01:13:42,203 ジーッハハハハハ… 1100 01:13:42,203 --> 01:13:45,303 (シキ)ジハハハハ… 1101 01:17:04,338 --> 01:17:06,007 (シキ)よく集まったな 野郎ども 1102 01:17:06,007 --> 01:17:08,943 (シキ)これより俺の配下に おさまってもらうための 1103 01:17:08,943 --> 01:17:11,879 (シキ)契りの盃を交わしてもらう 1104 01:17:11,879 --> 01:17:17,318 (シキ)なお 裏切り者には 容赦しねえので そのつもりで 1105 01:17:17,318 --> 01:17:21,622 さあ 出発だ 計略の海へ 1106 01:17:21,622 --> 01:17:24,926 惨劇のイーストブルーへ! 1107 01:17:24,926 --> 01:17:28,963 (海賊たち)ウオオオオオッ! 1108 01:17:28,963 --> 01:17:31,299 (ズドドドッ) 1109 01:17:31,299 --> 01:17:34,299 (グゴゴゴゴッ) 1110 01:17:41,309 --> 01:17:44,645 (ルフィ)行くぞ フランキー (フランキー)よーし 1111 01:17:44,645 --> 01:17:46,314 (ガチャ) 1112 01:17:46,314 --> 01:17:48,316 (フランキー) しっかり つかまってろよ 1113 01:17:48,316 --> 01:17:51,319 (フランキー)クー・ド・バースト! 1114 01:17:51,319 --> 01:17:54,322 (ドガアアアアアン) 1115 01:17:54,322 --> 01:17:57,322 (ヒュォォォォ) 1116 01:18:01,329 --> 01:18:03,331 うおっ 1117 01:18:03,331 --> 01:18:04,999 (ドゥン) 1118 01:18:04,999 --> 01:18:07,268 (ザザザザザ) 1119 01:18:07,268 --> 01:18:10,271 (ドゥン) 1120 01:18:10,271 --> 01:18:14,275 (バゥン) 1121 01:18:14,275 --> 01:18:19,280 (兵士)ウ ウソだろ!? 船で王宮に乗り付けるなんて 1122 01:18:19,280 --> 01:18:21,280 (兵士)どこのどいつだ! 1123 01:18:24,285 --> 01:18:25,885 ンッ… 1124 01:18:27,621 --> 01:18:29,290 (ブッ ブッ) 1125 01:18:29,290 --> 01:18:35,296 知っての通り イーストブルーは 5つの海の中で最弱の海 1126 01:18:35,296 --> 01:18:38,299 (シキ) 死んで惜しまれる偉人もいねえ 1127 01:18:38,299 --> 01:18:41,302 (シキ)思う存分 暴れるがいい 1128 01:18:41,302 --> 01:18:45,306 金獅子海賊団 結成だ! 1129 01:18:45,306 --> 01:18:48,309 (海賊たち)オーッ! 1130 01:18:48,309 --> 01:18:50,311 (ガタン) (部下A)シキ様ッ! 1131 01:18:50,311 --> 01:18:51,979 あ? 1132 01:18:51,979 --> 01:18:54,279 (部下A) 至急お耳に入れたいことが! 1133 01:18:56,317 --> 01:18:59,320 8人!? さっさと討ち取らねえか 1134 01:18:59,320 --> 01:19:01,320 それが… 1135 01:19:19,607 --> 01:19:21,609 (ジャキジャキジャキッ) 1136 01:19:21,609 --> 01:19:23,609 (ドカッ) 1137 01:19:25,279 --> 01:19:27,281 (ズボッ) (ウソップ)あれ!? 1138 01:19:27,281 --> 01:19:29,617 (サンジ)キマらねえだろ こうすんだッ 1139 01:19:29,617 --> 01:19:31,285 (ウソップ) わーっ チョチョ待って… 1140 01:19:31,285 --> 01:19:33,285 (ボッコーンッ) 1141 01:19:48,969 --> 01:19:51,269 コリャ驚いた 1142 01:19:56,310 --> 01:19:59,313 イーストブルーを襲うって? 1143 01:19:59,313 --> 01:20:01,313 まあな 1144 01:20:05,386 --> 01:20:07,354 ナミは無事か? 1145 01:20:07,354 --> 01:20:09,256 ああ ピンピンしてる 1146 01:20:09,256 --> 01:20:11,158 ウッヒヒヒヒ 1147 01:20:11,158 --> 01:20:12,827 ン? 1148 01:20:12,827 --> 01:20:16,197 (シキ)ジハハハハハハハ! 1149 01:20:16,197 --> 01:20:18,699 (シキ)物騒なナリしてるが 1150 01:20:18,699 --> 01:20:23,037 まさか8人でこれを相手に するつもりじゃあるめェな 1151 01:20:23,037 --> 01:20:25,072 (ドカッ ドカドカドカッ) 1152 01:20:25,072 --> 01:20:28,072 (バスンッ バスンッ バスンッ) 1153 01:20:35,049 --> 01:20:40,187 (シキ)わが身を犠牲にすりゃ 故郷を守れると信じる メルヘン女と 1154 01:20:40,187 --> 01:20:43,991 共に散りに来た 無謀な特攻隊かァ 1155 01:20:43,991 --> 01:20:45,659 バカだなお前 1156 01:20:45,659 --> 01:20:47,328 ン? 1157 01:20:47,328 --> 01:20:51,031 (ルフィ)ナミは 犠牲になりに来たんじゃねえよ 1158 01:20:51,031 --> 01:20:54,702 先陣切って ここへ戦いに来ただけだッ! 1159 01:20:54,702 --> 01:20:56,370 (カシャ) 1160 01:20:56,370 --> 01:20:58,806 (カシャ カチッ) 1161 01:20:58,806 --> 01:21:03,377 (ルフィ) 覚悟しろよ 金獅子のシキ 1162 01:21:03,377 --> 01:21:06,380 俺たちが本隊だッ! 1163 01:21:06,380 --> 01:21:08,649 (ドバババン) 1164 01:21:08,649 --> 01:21:10,317 (バスンッ バスンッ) 1165 01:21:10,317 --> 01:21:12,987 (ダダダダッ バキュンッ) 1166 01:21:12,987 --> 01:21:15,322 (ドォン ドォン) 1167 01:21:15,322 --> 01:21:16,991 ヨホホホホホッ 1168 01:21:16,991 --> 01:21:18,993 (ドォン ドォン) 1169 01:21:18,993 --> 01:21:23,293 (ボガァン ボガァン) 1170 01:21:28,335 --> 01:21:30,337 (カチッ カチッ) 1171 01:21:30,337 --> 01:21:32,339 チッ 弾切れかァ 1172 01:21:32,339 --> 01:21:35,342 まだ結構 残ってやがんなァ 1173 01:21:35,342 --> 01:21:38,345 挨拶がわりだ 上等だろ 1174 01:21:38,345 --> 01:21:41,015 ウソップ チョッパー ナミを捜せ! 1175 01:21:41,015 --> 01:21:42,683 (チョッパー・ウソップ) オウッ 分かった! 1176 01:21:42,683 --> 01:21:45,186 ンンッ あの跳ねっ返りどもを討てッ! 1177 01:21:45,186 --> 01:21:47,188 皆殺しだァ! 1178 01:21:47,188 --> 01:21:48,856 (海賊たち)ウオオオオ! 1179 01:21:48,856 --> 01:21:50,456 (海賊たち)テメエ! 1180 01:21:52,193 --> 01:21:54,361 (部下A)シキの親分 奥の部屋へ! 1181 01:21:54,361 --> 01:21:57,865 ああ 1182 01:21:57,865 --> 01:21:59,533 (ピョョョン) 1183 01:21:59,533 --> 01:22:01,202 うわあああっ 1184 01:22:01,202 --> 01:22:02,870 頭を討ち取れーっ! 1185 01:22:02,870 --> 01:22:05,206 ウオーッ (海賊)ウリャア! 1186 01:22:05,206 --> 01:22:06,807 (バイオリンの音) 1187 01:22:06,807 --> 01:22:09,310 眠り歌 フラン! 1188 01:22:09,310 --> 01:22:11,310 カァ~ 1189 01:22:14,315 --> 01:22:17,318 俺の仲間に… 1190 01:22:17,318 --> 01:22:18,986 (ピューン) 1191 01:22:18,986 --> 01:22:21,989 ン? (ルフィ)なんかしたのかァァァ! 1192 01:22:21,989 --> 01:22:25,659 (ドガァァン) 1193 01:22:25,659 --> 01:22:27,828 (部下A)親分ッ! 1194 01:22:27,828 --> 01:22:29,828 ンッ 1195 01:22:32,166 --> 01:22:33,834 (キィーン!) 1196 01:22:33,834 --> 01:22:35,502 ウッ 1197 01:22:35,502 --> 01:22:38,172 船長のジャマすんな 1198 01:22:38,172 --> 01:22:41,008 ウオッホォ~ 1199 01:22:41,008 --> 01:22:43,308 道をあけろって言ってんだよォ! 1200 01:22:47,748 --> 01:22:52,048 コツコツ ワクワク 技術をみがく 1201 01:22:53,187 --> 01:22:57,057 コツコツ ワクワク 創造していく 1202 01:22:57,057 --> 01:22:59,693 ひとりのコツコツワクワクは➡ 1203 01:22:59,693 --> 01:23:03,664 仲間とつながり 大きなパワーとなって➡ 1204 01:23:03,664 --> 01:23:06,864 社会に活力とゆとりをもたらします 1205 01:23:08,769 --> 01:23:12,339 私たちは コツコツ ワクワク 世界をよくしていきます 1206 01:23:12,339 --> 01:23:14,375 三菱電機 1207 01:23:46,373 --> 01:23:50,773 (人々の歓声)わ~! (赤ちゃん喜ぶ声)きゃっきゃっ! 1208 01:23:54,381 --> 01:23:57,651 わ~! 1209 01:23:57,651 --> 01:23:59,651 きゃっきゃっ! 1210 01:24:02,189 --> 01:24:04,458 わ~! 1211 01:24:04,458 --> 01:24:06,593 (ペイトク)あっ! 1212 01:24:06,593 --> 01:24:08,996 わー! 《チタニウムだ!》 1213 01:24:08,996 --> 01:24:11,732 (ペイスズ)《iPhone15 Pro チタニウムで登場》 1214 01:24:11,732 --> 01:24:14,401 《ソフトバンクの「ペイトク」も 驚くほどおトク》 (父)わぁ~! 1215 01:24:47,334 --> 01:24:50,671 (ビリー)クォ~ (ナミの声)ビリー? 1216 01:24:50,671 --> 01:24:53,006 クオォ~ 1217 01:24:53,006 --> 01:24:57,344 (ジジッ ジジッ…) 1218 01:24:57,344 --> 01:24:59,580 あなたが… やったの? 1219 01:24:59,580 --> 01:25:01,715 クオッ クオッ 1220 01:25:01,715 --> 01:25:03,951 (ナミ)頼みがあるの… 聞いて… 1221 01:25:03,951 --> 01:25:05,619 ンッ うっ… 1222 01:25:05,619 --> 01:25:08,222 クアッ クァッ クァ クァ クァッ 1223 01:25:08,222 --> 01:25:09,890 ク… 1224 01:25:09,890 --> 01:25:13,160 このままで… お願い… 聞いて 1225 01:25:13,160 --> 01:25:14,895 クゥ クゥ 1226 01:25:14,895 --> 01:25:16,830 スー ハァー 1227 01:25:16,830 --> 01:25:18,499 クアッ 1228 01:25:18,499 --> 01:25:20,534 (蹄の音) (ウソップ)トウ! 1229 01:25:20,534 --> 01:25:23,203 (ドスッ ドスッ ドスッ) 1230 01:25:23,203 --> 01:25:25,372 連発火炎星! 1231 01:25:25,372 --> 01:25:27,372 (ズバババッ) 1232 01:25:29,376 --> 01:25:31,812 チョッパー においはどうだ? 1233 01:25:31,812 --> 01:25:35,349 ダメだ 空気中に ダフトグリーンが紛れ込んでて 1234 01:25:35,349 --> 01:25:37,084 うまく鼻が利かねえ 1235 01:25:37,084 --> 01:25:38,919 チキショウ… 1236 01:25:38,919 --> 01:25:40,519 んっ 1237 01:25:43,590 --> 01:25:45,259 (ジジジジジジッ) 1238 01:25:45,259 --> 01:25:48,462 いたーっ! ナミがいたぞッ! (チョッパー)えっ! 1239 01:25:48,462 --> 01:25:52,966 (ビビビビビビビ) 1240 01:25:52,966 --> 01:25:56,670 (ビリー)グギギギギ… 1241 01:25:56,670 --> 01:25:59,306 クゥワアアアアアア! 1242 01:25:59,306 --> 01:26:00,974 (ボッ) 1243 01:26:00,974 --> 01:26:02,643 クア~! 1244 01:26:02,643 --> 01:26:04,311 クァ 1245 01:26:04,311 --> 01:26:05,911 (ノジコの声)ナミ! 1246 01:26:07,648 --> 01:26:10,651 一緒に連れてってくれる? 1247 01:26:10,651 --> 01:26:13,253 あっ 1248 01:26:13,253 --> 01:26:14,922 フッ 1249 01:26:14,922 --> 01:26:17,291 楽しくやれよ 1250 01:26:17,291 --> 01:26:20,928 (ナミの声) 大丈夫よ 心配しないで 1251 01:26:20,928 --> 01:26:24,698 (ナミの声)大切な故郷を メチャクチャになんか 1252 01:26:24,698 --> 01:26:26,698 (ナミの声)絶対させないから 1253 01:26:28,702 --> 01:26:31,171 もう少しだ 待ってろよ ナミ 1254 01:26:31,171 --> 01:26:33,507 (ジジジジジジッ) 1255 01:26:33,507 --> 01:26:35,175 えっ!? 1256 01:26:35,175 --> 01:26:37,344 (ジジジジジジッ) 1257 01:26:37,344 --> 01:26:39,012 (ボカァンッ) 1258 01:26:39,012 --> 01:26:42,382 (ボォン ボォン ボォン ボォン) 1259 01:26:42,382 --> 01:26:45,452 (チョッパー)う… あ… 1260 01:26:45,452 --> 01:26:47,454 (ウソップ)イテテテ… 1261 01:26:47,454 --> 01:26:51,425 (チョッパー)なんとか助かった… ナミは? 1262 01:26:51,425 --> 01:26:53,227 (チョッパー)ナミ! 1263 01:26:53,227 --> 01:26:54,895 (チョッパー)ナミ しっかりしろ! 1264 01:26:54,895 --> 01:26:57,197 (ウソップ) 大丈夫か? 今 助けてやる 1265 01:26:57,197 --> 01:26:59,933 このアザ シャオのばあちゃんと同じだ 1266 01:26:59,933 --> 01:27:02,503 早く治療しなくちゃ 1267 01:27:02,503 --> 01:27:04,171 (遠くで地鳴りの音) 1268 01:27:04,171 --> 01:27:05,839 え? 1269 01:27:05,839 --> 01:27:08,675 (ドドドドドドド…) 1270 01:27:08,675 --> 01:27:11,178 この忙しいときにィ… 1271 01:27:11,178 --> 01:27:13,347 早くナミを連れて逃げなきゃ! 1272 01:27:13,347 --> 01:27:16,750 グオオオオオッ 1273 01:27:16,750 --> 01:27:19,019 ひ~やぁ~ッ! 1274 01:27:19,019 --> 01:27:23,357 (ウソップ) わっせ わっせ わっせ… 1275 01:27:23,357 --> 01:27:25,025 (ドゴォン) 1276 01:27:25,025 --> 01:27:27,361 グゥオオオオオッ 1277 01:27:27,361 --> 01:27:30,361 わ わっ… あああああっ! 1278 01:27:33,700 --> 01:27:35,369 (ウソップ)どうだ チョッパー 1279 01:27:35,369 --> 01:27:39,139 (チョッパー)危ねえよ やっと 呼吸をしているような状態だ 1280 01:27:39,139 --> 01:27:41,241 (チョッパー) 早くなんとかしないと… 1281 01:27:41,241 --> 01:27:43,710 クオ~! (ウソップ)ビリー 1282 01:27:43,710 --> 01:27:45,310 クゥゥゥ… 1283 01:27:47,481 --> 01:27:50,617 この病気を治せるのは IQだけなんだ 1284 01:27:50,617 --> 01:27:52,653 それをシキが独占してるって 1285 01:27:52,653 --> 01:27:54,321 なんだって! 1286 01:27:54,321 --> 01:27:55,989 (ヒュゥゥゥ) 1287 01:27:55,989 --> 01:27:57,658 (ズガァァン) 1288 01:27:57,658 --> 01:27:59,626 (ズシャン) 1289 01:27:59,626 --> 01:28:01,295 いてェ… 1290 01:28:01,295 --> 01:28:03,864 ナミは? (チョッパー)なんとか大丈夫だ 1291 01:28:03,864 --> 01:28:05,632 あっ… 1292 01:28:05,632 --> 01:28:07,434 (ウソップ・チョッパー)シキ! 1293 01:28:07,434 --> 01:28:11,672 やってくれたな 小娘 1294 01:28:11,672 --> 01:28:15,042 (シキ)よっぽど死にたいらしい 1295 01:28:15,042 --> 01:28:17,377 お前は もう要らん 1296 01:28:17,377 --> 01:28:19,513 (シキ)お前らが どうあがこうと 1297 01:28:19,513 --> 01:28:22,182 (シキ)イーストブルーは 必ず ぶっつぶす! 1298 01:28:22,182 --> 01:28:23,850 グアオオオオオッ 1299 01:28:23,850 --> 01:28:26,353 うわっ 1300 01:28:26,353 --> 01:28:28,021 かっ 囲まれたッ! 1301 01:28:28,021 --> 01:28:30,490 獅子威し 御所地巻きッ! 1302 01:28:30,490 --> 01:28:32,526 グワアアアアッ 1303 01:28:32,526 --> 01:28:34,294 あああああっ 1304 01:28:34,294 --> 01:28:38,365 絶望のうちに死ねッ! 1305 01:28:38,365 --> 01:28:40,033 ンッ? 1306 01:28:40,033 --> 01:28:43,437 (シュバババババババッ) 1307 01:28:43,437 --> 01:28:45,337 うあっ 1308 01:28:49,309 --> 01:28:50,978 ルフィ! 1309 01:28:50,978 --> 01:28:52,578 まだ あがくか 1310 01:28:55,349 --> 01:28:59,353 ナミ アイツをぶっ飛ばして みんなで帰るぞ 1311 01:28:59,353 --> 01:29:02,489 ルフィ… 1312 01:29:02,489 --> 01:29:04,458 (ルフィ)ここは任せろ ナミを頼む 1313 01:29:04,458 --> 01:29:06,126 (ウソップ)わ 分かった! 1314 01:29:06,126 --> 01:29:08,061 (チョッパー)がんばれ ルフィ! 1315 01:29:08,061 --> 01:29:12,666 どこへ逃げようと 皆殺しの運命に変わりはない 1316 01:29:12,666 --> 01:29:14,334 (ドルンッ!) 1317 01:29:14,334 --> 01:29:18,338 (ズォォォォォン) 1318 01:29:18,338 --> 01:29:23,010 俺たちの運命を お前が決めんなーっ! 1319 01:29:23,010 --> 01:29:24,678 (ルフィ)ジェットピストル! 1320 01:29:24,678 --> 01:29:26,346 (ドォバアアアン) 1321 01:29:26,346 --> 01:29:27,946 (シキ)おあっ! 1322 01:29:29,683 --> 01:29:31,985 ビリーッ 力を貸せ! 1323 01:29:31,985 --> 01:29:33,585 クオオオオッ 1324 01:29:35,922 --> 01:29:38,692 イーストブルーには行かせねえ! 1325 01:29:38,692 --> 01:29:41,395 (シキ)腹立たしい… 1326 01:29:41,395 --> 01:29:46,633 イーストブルーの男に 俺は手加減できんぞ! 1327 01:29:46,633 --> 01:29:48,702 (ウソップ)うわあっ とと… 1328 01:29:48,702 --> 01:29:50,671 (ウソップ)なんだ ここは 1329 01:29:50,671 --> 01:29:52,906 (チョッパー)全部 IQだ 1330 01:29:52,906 --> 01:29:55,542 (チョッパー) 月の光で育ててるんだ 1331 01:29:55,542 --> 01:29:58,442 (チョッパー)んっ? 薬品のにおいだ 1332 01:30:00,313 --> 01:30:04,584 (チョッパー) ここで IQの研究をしてたのか 1333 01:30:04,584 --> 01:30:06,286 どれを飲ませりゃいいんだ? 1334 01:30:06,286 --> 01:30:07,954 (ブゥ~) 1335 01:30:07,954 --> 01:30:09,623 フッ 1336 01:30:09,623 --> 01:30:11,291 (ウソップ)うーわ 敵だッ 1337 01:30:11,291 --> 01:30:12,959 (インディゴ) ピーロピロピロピロ… 1338 01:30:12,959 --> 01:30:16,029 あっ 薬品のにおいが プンプンするぞ 1339 01:30:16,029 --> 01:30:17,698 お前 科学者だな? 1340 01:30:17,698 --> 01:30:20,100 (インディゴ) ああ とびっきり優秀なな 1341 01:30:20,100 --> 01:30:21,768 (チョッパー)ダフトの薬を出せ! 1342 01:30:21,768 --> 01:30:25,706 ピーロピロピロピロ 渡すか バカモノ 1343 01:30:25,706 --> 01:30:30,077 これのことだろ? 応急用に いつも持ち歩いちゃいるがな 1344 01:30:30,077 --> 01:30:32,779 (ゾロ)なーんだ 簡単じゃねえか 1345 01:30:32,779 --> 01:30:35,382 おっ? 1346 01:30:35,382 --> 01:30:38,919 (ゾロ)そいつの持ってる薬を 奪いとりゃいいんだろ? 1347 01:30:38,919 --> 01:30:42,456 どいてろ そいつは俺がぶった斬る 1348 01:30:42,456 --> 01:30:44,124 ゾロ! 1349 01:30:44,124 --> 01:30:47,294 (インディゴ)こんなとこまで 追ってきやがって 1350 01:30:47,294 --> 01:30:48,995 (ダンッ) 1351 01:30:48,995 --> 01:30:51,098 ぶった斬るだとォ? 1352 01:30:51,098 --> 01:30:53,967 このイーストブルーの 馬の骨がァ! 1353 01:30:53,967 --> 01:30:56,837 大体 あんなくだらねえ海ひとつ つぶれたからといって 1354 01:30:56,837 --> 01:31:00,907 世界になんの支障も 出ねえんだよォ! 1355 01:31:00,907 --> 01:31:03,007 (ボカァァァン) 1356 01:31:06,379 --> 01:31:08,381 (インディゴ) ケミカルジャグリング 1357 01:31:08,381 --> 01:31:10,717 (ポワッ ポポポポポポ…) 1358 01:31:10,717 --> 01:31:12,385 ん? 1359 01:31:12,385 --> 01:31:14,054 燃え尽きなッ! 1360 01:31:14,054 --> 01:31:16,323 (ボボボボボッ) 1361 01:31:16,323 --> 01:31:18,525 受けきれねえッ 1362 01:31:18,525 --> 01:31:20,961 (ボゥン) 1363 01:31:20,961 --> 01:31:23,663 (チョッパー)ゾロ! (ウソップ)大丈夫か! 1364 01:31:23,663 --> 01:31:26,600 曲芸に付き合ってるヒマは ねえんだよォ 1365 01:31:26,600 --> 01:31:28,268 (インディゴ)なにを!? 1366 01:31:28,268 --> 01:31:31,671 (インディゴ) マスジャグリン! 食らえ! 1367 01:31:31,671 --> 01:31:33,673 (ボォォン) 1368 01:31:33,673 --> 01:31:35,575 ゾローッ! 1369 01:31:35,575 --> 01:31:37,277 (インディゴ) まともに食らいやがったぜ 1370 01:31:37,277 --> 01:31:38,979 ピーロピロピロピロ 1371 01:31:38,979 --> 01:31:43,383 (ボォォォォ) 1372 01:31:43,383 --> 01:31:45,051 (ゾロ)鬼気 1373 01:31:45,051 --> 01:31:47,754 (ゾロ)九刀流 1374 01:31:47,754 --> 01:31:49,790 (ゾロ)阿修羅 1375 01:31:49,790 --> 01:31:51,458 (シュボォォォ) 1376 01:31:51,458 --> 01:31:54,795 (ゾロ)イーストブルーで 生まれた俺が馬の骨なら… 1377 01:31:54,795 --> 01:31:56,463 ケミカル… 1378 01:31:56,463 --> 01:31:58,498 俺に斬られるお前は… 1379 01:31:58,498 --> 01:32:01,434 ジャグリング! 1380 01:32:01,434 --> 01:32:03,103 うおっ 1381 01:32:03,103 --> 01:32:04,771 穿威 1382 01:32:04,771 --> 01:32:08,008 ドゥアーッ 1383 01:32:08,008 --> 01:32:09,676 (ドサッ) 1384 01:32:09,676 --> 01:32:13,079 (ドガァァァン) 1385 01:32:13,079 --> 01:32:17,017 一体 なんの骨だ 1386 01:32:17,017 --> 01:32:19,019 ゾロかっこいい… 1387 01:32:19,019 --> 01:32:20,720 不死身か アイツは 1388 01:32:20,720 --> 01:32:23,323 (ゾロ)チョッパー 1389 01:32:23,323 --> 01:32:25,025 (ポトッ) 1390 01:32:25,025 --> 01:32:26,693 (チョッパー)解毒剤だ! 1391 01:32:26,693 --> 01:32:28,662 (ゾロ)俺は戻る ナミを頼んだぞ 1392 01:32:28,662 --> 01:32:30,330 (ウソップ・チョッパー)お おう! 1393 01:32:30,330 --> 01:32:32,330 (ウソップ)って そっち逆! (ゾロ)んぐっ… 1394 01:34:36,323 --> 01:34:37,991 (ボカァァン) 1395 01:34:37,991 --> 01:34:42,329 (サンジ)ハァ ハァ ハァ… (ブルック)ヨホホホホ! 1396 01:34:42,329 --> 01:34:45,665 さすがですね (サンジ)ったく… キリがねえ 1397 01:34:45,665 --> 01:34:47,334 (スカーレット)ウホォ~! 1398 01:34:47,334 --> 01:34:48,934 (サンジ)こっちか! 1399 01:34:50,904 --> 01:34:53,006 ン? あれは… 1400 01:34:53,006 --> 01:34:54,606 お? 1401 01:34:59,145 --> 01:35:00,814 (スカーレット)ウゥゥゥホォォ 1402 01:35:00,814 --> 01:35:02,749 うぅ… 1403 01:35:02,749 --> 01:35:04,417 ロビンちゃん! 1404 01:35:04,417 --> 01:35:06,286 ウホォ ウホォ ウホォ 1405 01:35:06,286 --> 01:35:08,621 なにィ! 1406 01:35:08,621 --> 01:35:11,324 ロビンちゃんを嫁にするだとォ! 1407 01:35:11,324 --> 01:35:14,461 このくそエロゴリラーッ! 1408 01:35:14,461 --> 01:35:17,061 言葉 分かるんですかッ 1409 01:35:20,500 --> 01:35:24,604 お前 やっちまったな くそエロゴリラ 1410 01:35:24,604 --> 01:35:27,374 俺の前でレディに手をかけた 1411 01:35:27,374 --> 01:35:29,042 ウキーッ 1412 01:35:29,042 --> 01:35:30,944 ジャマだ! 1413 01:35:30,944 --> 01:35:33,513 ロビンちゃーん! 1414 01:35:33,513 --> 01:35:35,615 (サンジ)うおおおおおお! 1415 01:35:35,615 --> 01:35:37,315 (ズゴォン) 1416 01:35:40,553 --> 01:35:44,357 (サンジ)大体ナメたこと言ってるぜ オメエらはよ 1417 01:35:44,357 --> 01:35:47,060 (サンジ)どの海を支配するって? 1418 01:35:47,060 --> 01:35:49,329 オメエ知ってんのかよ 1419 01:35:49,329 --> 01:35:53,867 イーストブルーに どれほどの数の レディがいるのかを! 1420 01:35:53,867 --> 01:35:56,002 (シュルシュルシュルシュル…) 1421 01:35:56,002 --> 01:35:59,439 ウホーッ 1422 01:35:59,439 --> 01:36:01,908 ウホッ? オ? 1423 01:36:01,908 --> 01:36:03,576 ディアブルジャンブ! 1424 01:36:03,576 --> 01:36:05,245 ウーホッ! 1425 01:36:05,245 --> 01:36:07,614 (バチーンッ) 1426 01:36:07,614 --> 01:36:09,282 ウホ~ 1427 01:36:09,282 --> 01:36:11,117 ヴネゾンシュート! 1428 01:36:11,117 --> 01:36:14,521 (ドガドガドガドガ…) 1429 01:36:14,521 --> 01:36:16,189 オラァ! 1430 01:36:16,189 --> 01:36:17,857 (ドッガァァァン) 1431 01:36:17,857 --> 01:36:19,859 あっ! 1432 01:36:19,859 --> 01:36:23,930 (スカーレット)ウガァァァァァ! 1433 01:36:23,930 --> 01:36:25,530 (ドシーンッ) 1434 01:36:27,367 --> 01:36:30,670 それがイーストブルーの恋の味 1435 01:36:30,670 --> 01:36:33,306 おーっと ロビンちゃんッ 1436 01:36:33,306 --> 01:36:35,742 (ドビュッ) 1437 01:36:35,742 --> 01:36:38,445 (ブルック)ヨホホホホ~ 1438 01:36:38,445 --> 01:36:40,113 (ブルック)ハイッ (サンジ)エッ!? 1439 01:36:40,113 --> 01:36:42,615 大丈夫ですか? マドモアゼル 1440 01:36:42,615 --> 01:36:45,051 ええ ありがとう 1441 01:36:45,051 --> 01:36:48,121 テメエ 何オイシイとこ もってってんだッ オロすぞックソ… 1442 01:36:48,121 --> 01:36:49,721 (ドバァン) 1443 01:36:52,625 --> 01:36:56,225 (ブルック)私 オロされる身 ないんですけど 1444 01:36:58,298 --> 01:37:00,900 (駆ける足音) 1445 01:37:00,900 --> 01:37:03,403 (ウソップ) とにかくナミの安全が第一だ 1446 01:37:03,403 --> 01:37:05,839 (ナミの声)ウソップ? (チョッパー)そうだな 1447 01:37:05,839 --> 01:37:08,341 (ナミの声) チョッパーの声もする… 1448 01:37:08,341 --> 01:37:10,310 ここは…? (チョッパー)ナミ! 1449 01:37:10,310 --> 01:37:15,748 ブハッ よかった 目を覚ましたか 解毒剤が効いたみたいだな 1450 01:37:15,748 --> 01:37:17,417 助けに来てくれたの? 1451 01:37:17,417 --> 01:37:20,553 当たり前だろ 俺たちだけじゃないぜ 1452 01:37:20,553 --> 01:37:24,224 (ウソップ)ゾロもサンジも ロビンもフランキーもブルックもルフィも 1453 01:37:24,224 --> 01:37:26,993 (ウソップ)みんなで来たぜ 1454 01:37:26,993 --> 01:37:29,629 うぅえ~ん 1455 01:37:29,629 --> 01:37:31,631 (ナミ)ありがとう! 1456 01:37:31,631 --> 01:37:35,368 おいおい 泣いてる場合じゃないんだよ 1457 01:37:35,368 --> 01:37:37,704 (ナミ)うん 分かってる 1458 01:37:37,704 --> 01:37:40,707 シキを倒さなきゃ イーストブルーは… 1459 01:37:40,707 --> 01:37:42,375 あっ 1460 01:37:42,375 --> 01:37:44,043 これは… 1461 01:37:44,043 --> 01:37:45,645 (ナミ)止まって 1462 01:37:45,645 --> 01:37:47,614 (ウソップ)ナミ どうした? 1463 01:37:47,614 --> 01:37:49,949 嵐が来る (チョッパー)えぇっ? 1464 01:37:49,949 --> 01:37:53,987 (ナミ)気圧が下がってる きっと大きな雲が近くにあるのよ 1465 01:37:53,987 --> 01:37:55,655 (ナミ)王宮に戻るわよ 1466 01:37:55,655 --> 01:37:57,323 (ウソップ・チョッパー)エエ~ッ! 1467 01:37:57,323 --> 01:37:59,792 (ルフィ)うううおっ! 1468 01:37:59,792 --> 01:38:02,328 ぬあっ! 1469 01:38:02,328 --> 01:38:04,063 ビリー 大丈夫か! 1470 01:38:04,063 --> 01:38:05,732 クア~! 1471 01:38:05,732 --> 01:38:09,335 (ビュゥゥゥゥン) 1472 01:38:09,335 --> 01:38:12,472 そろそろ決着の時 1473 01:38:12,472 --> 01:38:14,140 斬波! 1474 01:38:14,140 --> 01:38:15,808 (ズババッ) 1475 01:38:15,808 --> 01:38:17,744 (ザバァァァ) 1476 01:38:17,744 --> 01:38:20,680 (バゥンッ) 1477 01:38:20,680 --> 01:38:23,616 クア~ッ! 1478 01:38:23,616 --> 01:38:26,119 (ゴボッ) 1479 01:38:26,119 --> 01:38:27,719 (ジュパーンッ) 1480 01:38:35,361 --> 01:38:37,063 ジッハハハハ! 1481 01:38:37,063 --> 01:38:39,132 勝負あったな 小僧 1482 01:38:39,132 --> 01:38:41,734 (電伝虫) プルプルプル… ガチャ 1483 01:38:41,734 --> 01:38:44,070 (航海士の声) 航海士チームよりシキ様へ 1484 01:38:44,070 --> 01:38:45,672 (航海士の声) 航海士チームよりシキ様へ! 1485 01:38:45,672 --> 01:38:47,340 なんだ 1486 01:38:47,340 --> 01:38:49,008 (航海士の声) 島を東へ逸らせてください 1487 01:38:49,008 --> 01:38:50,710 (航海士の声) 嵐が来ます! 1488 01:38:50,710 --> 01:38:52,310 (シキ)嵐だと? 1489 01:38:56,316 --> 01:38:58,017 (ガチャ) 1490 01:38:58,017 --> 01:39:00,920 こ これでいいですかッ? ヒィッ 1491 01:39:00,920 --> 01:39:02,989 ううっ (チョッパー)うーっ 1492 01:39:02,989 --> 01:39:04,657 (航海士)ヒィーッ 1493 01:39:04,657 --> 01:39:07,660 (チョッパー)大丈夫なのか? 嵐の中に突っ込んで 1494 01:39:07,660 --> 01:39:09,329 (ナミ)大丈夫じゃないわよ 1495 01:39:09,329 --> 01:39:10,929 ええーっ! 1496 01:39:14,334 --> 01:39:17,134 でも こうするしかないの 1497 01:39:23,343 --> 01:39:27,981 (シキ)悪魔の実の能力者には 苦しかろうなあ 1498 01:39:27,981 --> 01:39:31,551 が 若気の至りじゃもう済まねえぞ 1499 01:39:31,551 --> 01:39:34,921 「東の海」も あの小娘も 1500 01:39:34,921 --> 01:39:39,726 絶望の中で滅びゆくのを あの世から眺めてろ 1501 01:39:39,726 --> 01:39:41,628 獅子 1502 01:39:41,628 --> 01:39:43,296 (シキ)千切谷! 1503 01:39:43,296 --> 01:39:45,164 (ズバッ) 1504 01:39:45,164 --> 01:39:48,234 (ジュバン ジュバン ジュバン) 1505 01:39:48,234 --> 01:39:52,171 (ルフィ)うわあああああ! 1506 01:39:52,171 --> 01:39:54,571 (ドボォォォォン) 1507 01:39:59,812 --> 01:40:03,383 ジハハハハハ… 1508 01:40:03,383 --> 01:40:05,718 ン? あれは? 1509 01:40:05,718 --> 01:40:07,987 パーマ? 1510 01:40:07,987 --> 01:40:12,525 (ルフィ)ハア… (ビリー)ク… 1511 01:40:12,525 --> 01:40:14,494 クオ~ 1512 01:40:14,494 --> 01:40:18,698 (ルフィ)ビリー まだ お前 飛べるか? 1513 01:40:18,698 --> 01:40:20,366 クオッ 1514 01:40:20,366 --> 01:40:22,235 クオオオオオッ 1515 01:40:22,235 --> 01:40:23,936 イヒッ 1516 01:40:23,936 --> 01:40:28,736 うおおおおおおおっ! 1517 01:40:30,543 --> 01:40:33,513 アイツをぶっ飛ばすッ 1518 01:40:33,513 --> 01:40:35,313 (ルフィ)俺を頼む 天まで! 1519 01:40:38,351 --> 01:40:41,087 ♬~ (高橋)鈴木ってさ 全部のボケひろうよな 1520 01:40:41,087 --> 01:40:43,523 (吉田)誰もひろわない部長のオヤジギャグもな 1521 01:40:43,523 --> 01:40:45,692 (鈴木)それサーバーじゃなくて鯖っすよ! 1522 01:40:45,692 --> 01:40:47,694 あんまりにも一生懸命ひろうから→ 1523 01:40:47,694 --> 01:40:50,196 部長もちょっと気が引けてきたみたいでさ 1524 01:40:50,196 --> 01:40:52,396 最近ちょっとオヤジギャグ減ったんだよね 1525 01:40:53,366 --> 01:40:55,366 ある意味 社会貢献だな 1526 01:40:56,369 --> 01:40:58,771 やり続けるって大事だよな 1527 01:40:58,771 --> 01:41:01,808 <「JT」も 190万人以上の皆さんと→ 1528 01:41:01,808 --> 01:41:04,377 ゴミをひろい すてない気持ちを育んできました> 1529 01:41:04,377 --> 01:41:06,379 ひろうって 偉大だな 1530 01:42:39,338 --> 01:42:41,007 (ビリー)クオオオ~! 1531 01:42:41,007 --> 01:42:43,009 ンッ (ビリー)クオオオオオッ! 1532 01:42:43,009 --> 01:42:44,710 しぶとい 1533 01:42:44,710 --> 01:42:46,312 (ナミ)シキーッ! 1534 01:42:46,312 --> 01:42:48,281 あン? 1535 01:42:48,281 --> 01:42:50,616 ハア ハア ハア 1536 01:42:50,616 --> 01:42:52,852 ナミだ! (ビリー)クア~ 1537 01:42:52,852 --> 01:42:55,321 もう終わりよ 何もかも 1538 01:42:55,321 --> 01:42:58,057 (チョッパー) 爆破の準備できたぞーっ! 1539 01:42:58,057 --> 01:43:00,893 爆破… だとォ? 1540 01:43:00,893 --> 01:43:03,663 (ナミ)そうよ 1541 01:43:03,663 --> 01:43:08,267 工場も王宮も島も もう何も残らない 1542 01:43:08,267 --> 01:43:12,071 アンタの計画は全て終わりよ! 1543 01:43:12,071 --> 01:43:14,407 ふざけるなァ! 1544 01:43:14,407 --> 01:43:16,075 (ドバァン) 1545 01:43:16,075 --> 01:43:17,743 (ドガアアアアン) 1546 01:43:17,743 --> 01:43:20,046 (ピュンッ) 1547 01:43:20,046 --> 01:43:21,646 ナミさん! 1548 01:43:23,382 --> 01:43:28,321 キサマらごとき若造に この俺の20年の計画を 1549 01:43:28,321 --> 01:43:31,757 つぶせると思うなッ! 1550 01:43:31,757 --> 01:43:33,493 食らえッ 1551 01:43:33,493 --> 01:43:36,662 (ウソップ)必殺 天竜星! 1552 01:43:36,662 --> 01:43:38,331 ガウゥゥゥ! 1553 01:43:38,331 --> 01:43:41,601 いっけーっ! 1554 01:43:41,601 --> 01:43:44,403 (ビュンッ) 1555 01:43:44,403 --> 01:43:46,005 (ダーン) 1556 01:43:46,005 --> 01:43:48,407 こけおどしッ うーりゃ! 1557 01:43:48,407 --> 01:43:50,076 (ブォン ブォン) 1558 01:43:50,076 --> 01:43:51,978 ビリー ナミを助けろ! 1559 01:43:51,978 --> 01:43:54,814 クオオオオッ 1560 01:43:54,814 --> 01:43:57,283 (ドバアアアアン) 1561 01:43:57,283 --> 01:43:58,951 クーッ 1562 01:43:58,951 --> 01:44:00,620 ビリー! 1563 01:44:00,620 --> 01:44:02,288 おのれーっ 1564 01:44:02,288 --> 01:44:04,724 (ルフィ)お前の相手は こっちだ シキ! 1565 01:44:04,724 --> 01:44:06,392 ギア・サード! 1566 01:44:06,392 --> 01:44:08,394 (フゥ~) 1567 01:44:08,394 --> 01:44:10,096 (ルフィ)骨風船! 1568 01:44:10,096 --> 01:44:11,696 (バァン!) 1569 01:44:13,432 --> 01:44:15,632 皆さんッ 早くライオンちゃんへ! 1570 01:44:18,638 --> 01:44:20,238 (ボヨンッ) 1571 01:44:24,310 --> 01:44:25,978 なんじゃアリャ 1572 01:44:25,978 --> 01:44:27,713 (ゴロゴロォ) 1573 01:44:27,713 --> 01:44:32,051 死に損ないがッ 雷に うたれて落ちろ! 1574 01:44:32,051 --> 01:44:35,621 (ルフィ) 落ちるのは お前だ シキ! 1575 01:44:35,621 --> 01:44:40,927 イーストブルーには 行かせねえーッ! 1576 01:44:40,927 --> 01:44:43,362 (ドォォン) 1577 01:44:43,362 --> 01:44:45,031 ううううっ 1578 01:44:45,031 --> 01:44:46,799 ジッハハハハ! 1579 01:44:46,799 --> 01:44:48,399 バカが 1580 01:44:54,373 --> 01:44:56,609 あっ (ウソップ)イテッ 1581 01:44:56,609 --> 01:44:58,411 ありゃあ… 1582 01:44:58,411 --> 01:45:00,346 きたきたきたーっ 1583 01:45:00,346 --> 01:45:04,350 やっちまえーッ! ルフィーッ! 1584 01:45:04,350 --> 01:45:06,586 お前なんかに… 1585 01:45:06,586 --> 01:45:09,455 仲間も 1586 01:45:09,455 --> 01:45:11,055 海も 1587 01:45:12,792 --> 01:45:16,092 好きにさせるかアアア! 1588 01:45:17,763 --> 01:45:19,432 アァッ 1589 01:45:19,432 --> 01:45:22,335 ギガント・トール… 1590 01:45:22,335 --> 01:45:25,004 (ピシュウゥゥゥ) 1591 01:45:25,004 --> 01:45:28,507 アックス! 1592 01:45:28,507 --> 01:45:31,107 (ドゴォォン) 1593 01:45:34,880 --> 01:45:37,683 (シキの声)イーストブルーの男に 1594 01:45:37,683 --> 01:45:41,520 (シキの声) 俺は また 阻まれるのか… 1595 01:45:41,520 --> 01:45:46,020 (シキ)ロジャーッ! 1596 01:45:47,660 --> 01:45:52,431 (ズドオオオオオオン) 1597 01:45:52,431 --> 01:45:55,334 (ズドドドドーッ) 1598 01:45:55,334 --> 01:45:57,103 飛ぶぞーッ 1599 01:45:57,103 --> 01:45:59,038 つかまれーッ 1600 01:45:59,038 --> 01:46:01,907 (フランキー)クー・ド・バースト! 1601 01:46:01,907 --> 01:46:05,845 (ヒュゥゥゥゥゥゥン) 1602 01:46:05,845 --> 01:46:07,513 ンーッ 1603 01:46:07,513 --> 01:46:09,382 ルフィーッ! 1604 01:46:09,382 --> 01:46:11,050 ルフィさんッ! 1605 01:46:11,050 --> 01:46:13,586 ルフィ… 1606 01:46:13,586 --> 01:46:16,288 (ビリー)クア~ (ナミ)ビリー? 1607 01:46:16,288 --> 01:46:17,957 (ナミ)ビリーッ! 1608 01:46:17,957 --> 01:46:20,557 (ドオンッ ボォンッ) 1609 01:46:22,695 --> 01:46:24,295 (バサッ) 1610 01:46:34,040 --> 01:46:35,708 ルフィ… 1611 01:46:35,708 --> 01:46:37,308 ハァッ 1612 01:46:40,379 --> 01:46:42,815 (ルフィ)ウォォォ… 1613 01:46:42,815 --> 01:46:44,483 あっ! 1614 01:46:44,483 --> 01:46:48,254 (ルフィ)ウォォォォォォッ 1615 01:46:48,254 --> 01:46:50,723 ルフィ!? (ウソップ)どこだッ 1616 01:46:50,723 --> 01:46:55,723 (ルフィ)ウオオオオオッ 1617 01:46:57,463 --> 01:46:59,131 よっしゃーっ! 1618 01:46:59,131 --> 01:47:01,267 よくご無事で よがったぁ~ 1619 01:47:01,267 --> 01:47:04,103 うんうん ホントによかった 1620 01:47:04,103 --> 01:47:08,307 やったぞ これで イーストブルーは無事だァ 1621 01:47:08,307 --> 01:47:13,079 だが しまらねえなァ あの姿 1622 01:47:13,079 --> 01:47:14,747 ああ 1623 01:47:14,747 --> 01:47:16,615 うん ホント 1624 01:47:16,615 --> 01:47:19,018 フフッ 1625 01:47:19,018 --> 01:47:20,686 (バサッ バサッ) 1626 01:47:20,686 --> 01:47:23,286 ハア ハア 1627 01:47:30,696 --> 01:47:32,364 おっ 1628 01:47:32,364 --> 01:47:34,867 (ゴゴゴゴゴゴゴッ) 1629 01:47:34,867 --> 01:47:36,535 ン? ありゃ… 1630 01:47:36,535 --> 01:47:39,205 (ドドドドォ) 1631 01:47:39,205 --> 01:47:42,041 シキの能力が 解除されてるんだわ 1632 01:47:42,041 --> 01:47:44,276 グオーッ 1633 01:47:44,276 --> 01:47:46,879 ハッ シャオたちは!? 1634 01:47:46,879 --> 01:47:48,779 おい! アレ見ろ! 1635 01:47:55,154 --> 01:47:58,557 ハハッ フフッ アハハッ 1636 01:47:58,557 --> 01:48:00,157 ハハハッ フフッ 1637 01:48:02,728 --> 01:48:04,730 アハハッ ウーッ 1638 01:48:04,730 --> 01:48:07,466 よかった… 1639 01:48:07,466 --> 01:48:09,135 ナミ… 1640 01:48:09,135 --> 01:48:10,803 (サンジ)ナミさん! (ロビン)ナミ! 1641 01:48:10,803 --> 01:48:12,638 (フランキー)おい ナミ! 1642 01:48:12,638 --> 01:48:14,238 クオーッ! 1643 01:48:17,343 --> 01:48:19,812 (ズドォォォォ) 1644 01:48:19,812 --> 01:48:22,312 (ゴォォォォ) 1645 01:48:33,425 --> 01:48:36,529 (海兵A)島が落ちてくるぞーっ! 1646 01:48:36,529 --> 01:48:39,031 (海兵B)逃げろ! この場から離れるんだ! 1647 01:48:39,031 --> 01:48:40,699 (海兵C)急げーっ! 1648 01:48:40,699 --> 01:48:44,570 (ヒュゥゥゥ) 1649 01:48:44,570 --> 01:48:46,770 (ズドオオオオオオン) 1650 01:48:55,648 --> 01:48:57,316 (ザザーッ) 1651 01:48:57,316 --> 01:48:58,984 (海兵D)シキがいたぞーっ 1652 01:48:58,984 --> 01:49:01,784 (海兵E)金獅子のシキだ 捕らえろーっ! 1653 01:49:06,325 --> 01:49:10,329 (海兵F)まさか アイツらが これ全部やったのか? 1654 01:49:10,329 --> 01:49:14,433 目標 麦わらの一味 砲撃用意! 1655 01:49:14,433 --> 01:49:16,033 (海兵たち)ハッ! 1656 01:51:25,364 --> 01:51:28,300 ♬~買って 食って 撮って 飼える 1657 01:51:28,300 --> 01:51:31,036 ♬~買って 食って 撮って 飼える ニャ! 1658 01:51:31,036 --> 01:51:34,239 ♬~買って 食って 撮って 飼える 1659 01:51:34,239 --> 01:51:36,308 ♬~買って 食って 撮って 飼える ニャ! 1660 01:51:36,308 --> 01:51:38,344 <スマホで飼える カップニャードル やってみて!> 1661 01:51:40,379 --> 01:51:45,217 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 1662 01:51:45,217 --> 01:51:48,587 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 1663 01:51:48,587 --> 01:51:51,323 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン> 1664 01:51:51,323 --> 01:51:53,359 うん。 ♬「ロリエ」 1665 01:52:42,341 --> 01:52:45,244 (チョッパー) まあ なんにしてもよかった 1666 01:52:45,244 --> 01:52:47,413 (チョッパー) 思ったより早く回復できて 1667 01:52:47,413 --> 01:52:50,516 あっ でも まだ無理しないほうがいいぞ 1668 01:52:50,516 --> 01:52:54,453 大丈夫 少し外の空気も吸いたいし 1669 01:52:54,453 --> 01:52:56,955 そっか? じゃあ行こう! 1670 01:52:56,955 --> 01:52:59,055 みんなも喜ぶよ 1671 01:53:09,635 --> 01:53:11,403 みんな ナミが起きたぞ! 1672 01:53:11,403 --> 01:53:13,072 なにッ 1673 01:53:13,072 --> 01:53:14,973 おわーっ 1674 01:53:14,973 --> 01:53:17,009 (サンジ)ナーミすわぁーん! 1675 01:53:17,009 --> 01:53:18,844 (フランキー)オウ もういいのか? 1676 01:53:18,844 --> 01:53:20,512 (ナミ)ええ すっかり 1677 01:53:20,512 --> 01:53:22,748 本当によかった 1678 01:53:22,748 --> 01:53:25,084 元気になったところで… 1679 01:53:25,084 --> 01:53:26,752 (ブルック) すみません ナミさん パンツ… 1680 01:53:26,752 --> 01:53:28,420 やめろーッ 1681 01:53:28,420 --> 01:53:30,389 (ドカァン) 1682 01:53:30,389 --> 01:53:33,959 (ブルック)ヨホホホホッ これは また 手厳し~ッ 1683 01:53:33,959 --> 01:53:36,895 (サンジ)やかましーっ! 1684 01:53:36,895 --> 01:53:38,864 (ルフィ)おい ナミ! 1685 01:53:38,864 --> 01:53:41,366 お前これ どういうこった! 1686 01:53:41,366 --> 01:53:43,569 (ナミ)あっ! ちょっと それ… 1687 01:53:43,569 --> 01:53:46,872 俺がシキに敵わねえとか みんなが死ぬとか 1688 01:53:46,872 --> 01:53:48,907 くだらねえ言葉 残しやがって! 1689 01:53:48,907 --> 01:53:52,010 そりゃあ あん時は地面に 飲みこまれちまったけどよォ 1690 01:53:52,010 --> 01:53:55,214 ありゃあ 腹も減ってたしィ 1691 01:53:55,214 --> 01:53:57,282 だから私もそう思って… 1692 01:53:57,282 --> 01:53:58,984 あきれたぞ 俺は 1693 01:53:58,984 --> 01:54:03,122 この長い付き合いで そんなに 信用がねえとは思わなかった 1694 01:54:03,122 --> 01:54:04,722 ガッカリだ 1695 01:54:06,959 --> 01:54:10,062 ルフィ お前 何言ってんだ? 1696 01:54:10,062 --> 01:54:12,798 何ってなんだよ 1697 01:54:12,798 --> 01:54:15,033 まさか 聞いてなかったのか? 1698 01:54:15,033 --> 01:54:17,970 ナミは ああ言うしかない 状況だったんでしょ 1699 01:54:17,970 --> 01:54:21,507 俺も そう思ってたぞ 最後のアレ聞いたら 1700 01:54:21,507 --> 01:54:23,275 最後のアレってなんだよ 1701 01:54:23,275 --> 01:54:26,411 ったく どうしようもねえなァ 1702 01:54:26,411 --> 01:54:30,282 もっとも俺には 全てが 愛のメッセージに聞こえたが 1703 01:54:30,282 --> 01:54:32,017 ヨッホッホッホッホッ 1704 01:54:32,017 --> 01:54:36,255 むしろ一番ニブいアンタに向けて 言ったようなものなのに 1705 01:54:36,255 --> 01:54:39,424 もう一度 聞きゃあいいだろ (ウソップ)うん うん 1706 01:54:39,424 --> 01:54:41,560 ちょっと! (ルフィ)あそっか 1707 01:54:41,560 --> 01:54:43,629 あっ 待って やめて! 1708 01:54:43,629 --> 01:54:45,831 (ナミ)もういいでしょ 恥ずかしいじゃない 1709 01:54:45,831 --> 01:54:47,499 (ルフィ)静かにしろよ! 1710 01:54:47,499 --> 01:54:51,570 (ナミ)もう終わったことだから 捨ててよ! 1711 01:54:51,570 --> 01:54:53,939 ああっ! 1712 01:54:53,939 --> 01:54:55,774 (ウソップ)うおおいっ! 1713 01:54:55,774 --> 01:54:58,443 おいおい 捨てるなよ 貴重なダイアル 1714 01:54:58,443 --> 01:55:00,112 また使うんだから! 1715 01:55:00,112 --> 01:55:01,780 あっ! 1716 01:55:01,780 --> 01:55:03,982 (ウソップ)こら ナミ! 捨てるなよッ 1717 01:55:03,982 --> 01:55:09,655 (ナミの声)みんなの前から黙って 立ち去ることを許してください 1718 01:55:09,655 --> 01:55:14,626 (ナミの声)私はシキの一味で 航海士をすることにしました 1719 01:55:14,626 --> 01:55:18,297 (ナミ)シキは たとえルフィたちが逆らっても 1720 01:55:18,297 --> 01:55:20,997 (ナミ) 絶対に敵わない伝説の海賊 1721 01:55:25,671 --> 01:55:28,740 (ナミ)みんなが 私を追ってきてくれても 1722 01:55:28,740 --> 01:55:31,540 (ナミ) 命を落とす結果になる 1723 01:55:40,219 --> 01:55:42,119 (ナミ) これだけ言っておきます 1724 01:55:44,389 --> 01:55:47,389 (ナミ)必ず 助けに来て 1725 01:59:23,341 --> 01:59:28,341 (ドスン ドスン ドスン ドスン…) 1726 01:59:34,052 --> 01:59:35,852 (ビリー)クア~ッ 1727 01:59:42,394 --> 01:59:44,594 (ビリー)クア~ッ 1728 01:59:52,971 --> 01:59:55,540 ク~ア~ッ 1729 01:59:55,540 --> 01:59:57,542 あっ! 1730 01:59:57,542 --> 01:59:59,211 (シャオ)ウフフ 1731 01:59:59,211 --> 02:00:00,879 (シャオ)アハハッ フフフッ 1732 02:00:00,879 --> 02:00:02,879 (シャオ)ハハハ ウフフッ 1733 02:00:14,326 --> 02:00:18,326 [そして この秋 10月22日には…] 1734 02:00:21,666 --> 02:00:23,668 [そんな アニバーサリーイヤーに➡ 1735 02:00:23,668 --> 02:00:27,339 昨年 国内公開映画 No.1ヒット作となった➡ 1736 02:00:27,339 --> 02:00:31,343 あの作品が スクリーンに帰ってくる!] 1737 02:00:31,343 --> 02:00:35,680 (観客)「U・T・A! U・T・A! U・T・A!」 1738 02:00:35,680 --> 02:00:39,017 (ウタ)「みんな! やっと会えたね ウタだよ!」 1739 02:00:39,017 --> 02:00:42,354 (歓声) 1740 02:00:42,354 --> 02:00:45,357 (ウタ)「もっと もっと 楽しんじゃおう!」 1741 02:00:45,357 --> 02:00:49,361 ♬「新時代はこの未来だ」 1742 02:00:49,361 --> 02:00:56,368 ♬「世界中全部 変えてしまえば」 1743 02:00:56,368 --> 02:01:05,368 ♬「変えてしまえば…」 1744 02:01:07,312 --> 02:01:09,312 [アンコール上映記念…] 1745 02:01:12,317 --> 02:01:17,322 ♬『新時代』 1746 02:01:17,322 --> 02:01:23,328 ♬~ 1747 02:01:23,328 --> 02:01:26,331 [ティザープロモーション開始] 1748 02:01:26,331 --> 02:01:33,338 ♬~ 1749 02:01:33,338 --> 02:01:35,340 [公開2カ月前➡ 1750 02:01:35,340 --> 02:01:38,343 重要情報を一挙公開] 1751 02:01:38,343 --> 02:01:45,684 ♬~ 1752 02:01:45,684 --> 02:02:05,370 ♬~ 1753 02:02:05,370 --> 02:02:07,305 ♬~ 1754 02:02:07,305 --> 02:02:10,305 [日本武道館で ワールドプレミア] 1755 02:02:12,310 --> 02:02:17,315 『ONE PIECE FILM RED』 開幕だ~! 1756 02:02:17,315 --> 02:02:24,322 ♬~ 1757 02:02:24,322 --> 02:02:26,322 [迎えた…] 1758 02:02:28,326 --> 02:02:31,326 [パリで プレミア上映 開催] 1759 02:02:33,331 --> 02:02:36,331 [渋谷が 『RED』一色に] 1760 02:02:38,336 --> 02:02:41,336 [劇中歌が ヒットチャートを席巻] 1761 02:02:49,347 --> 02:02:51,683 [公開から3週間➡ 1762 02:02:51,683 --> 02:02:54,283 興行収入100億円を突破] 1763 02:02:58,356 --> 02:03:02,360 [無発声応援上映 開催] 1764 02:03:02,360 --> 02:03:07,298 ♬~ 1765 02:03:07,298 --> 02:03:10,301 [ニューヨーク タイムズスクエアを➡ 1766 02:03:10,301 --> 02:03:12,301 麦わらの一味がジャック] 1767 02:03:16,307 --> 02:03:18,643 [そして 今年1月] 1768 02:03:18,643 --> 02:03:22,313 (田中)俺たちの仲間だ~! 1769 02:03:22,313 --> 02:03:24,649 [公開から およそ6カ月] 1770 02:03:24,649 --> 02:03:27,249 [今年1月まで…] 1771 02:03:38,663 --> 02:03:41,263 [大ヒットを記録した…] 1772 02:03:44,335 --> 02:03:46,337 [応援してくださった 皆さん➡ 1773 02:03:46,337 --> 02:03:49,340 本当に ありがとうございました] 1774 02:03:49,340 --> 02:03:53,340 [そこで 感謝を込めて…] 1775 02:03:57,348 --> 02:04:00,351 [全国300館規模で 実施] 1776 02:04:00,351 --> 02:04:02,020 「ルフィ」 1777 02:04:02,020 --> 02:04:04,355 (ゴードン) 「頼む ウタを救ってくれ!」 1778 02:04:04,355 --> 02:04:09,294 [しかも 今回は 4Kアップコンバート&リテイク特別版] 1779 02:04:09,294 --> 02:04:12,294 [さらに…] 1780 02:04:16,301 --> 02:04:17,969 [ライブハウスさながらの➡ 1781 02:04:17,969 --> 02:04:21,269 応援上映が可能になりました] 1782 02:04:23,308 --> 02:04:27,308 『土曜プレミアム』をご覧の皆さん こんばんは…。 1783 02:04:30,315 --> 02:04:34,986 [先日 行われた ウタ誕生祭のイベントで➡ 1784 02:04:34,986 --> 02:04:40,325 一足先に 声出し応援OKの アンコール上映を楽しんだ お二人に➡ 1785 02:04:40,325 --> 02:04:44,325 その 楽しみ方を伺いました] 1786 02:04:46,331 --> 02:04:49,331 そうですね。 やっぱり…。 1787 02:04:52,337 --> 02:04:54,337 ぜひ こう…。 1788 02:05:23,301 --> 02:05:25,301 …っていうふうに思ってます。 1789 02:06:22,961 --> 02:06:26,631 [昨年の夏 多くの方の心を震わせた➡ 1790 02:06:26,631 --> 02:06:29,300 あの楽曲の数々] 1791 02:06:29,300 --> 02:06:33,304 [ルフィ ウタ そして シャンクスの3人が紡ぐ➡ 1792 02:06:33,304 --> 02:06:40,311 感動の物語を 再び映画館の 大スクリーンで お楽しみください] 1793 02:06:40,311 --> 02:06:43,311 [そして 来週の 『土曜プレミアム』は…] 1794 02:09:07,325 --> 02:09:10,995 〈それは 24時間365日→ 1795 02:09:10,995 --> 02:09:13,664 美しさを取り戻す力〉 1796 02:09:13,664 --> 02:09:15,967 〈今この瞬間も→ 1797 02:09:15,967 --> 02:09:17,969 うるおいが湧きあがるような肌へ〉 1798 02:09:17,969 --> 02:09:20,338 〈新・アルティミューン SHISEIDO GINZA TOKYO〉