1 00:00:41,833 --> 00:00:43,460 (ウソップ)オマツリ島〜? 2 00:00:43,626 --> 00:00:47,380 (ロビン) ええ オマツリ島 聞いたことない島ね 3 00:00:47,547 --> 00:00:49,174 ワナだな 間違いない 4 00:00:49,424 --> 00:00:52,510 (ゾロ) なんだオマツリ島って お祭りでもやってんのか? 5 00:00:52,594 --> 00:00:54,637 続きを読むわよ “オマツリ島は”— 6 00:00:54,721 --> 00:00:58,183 “グランドライン唯一の リゾートチックな喜び島” 7 00:00:58,266 --> 00:01:00,351 “その名のとおり 毎日がお祭り” 8 00:01:00,477 --> 00:01:02,937 “多彩なスパ アンド エステで 癒されるもよし” 9 00:01:03,146 --> 00:01:06,441 (ナミ) スパ アンド エステ〜!? 何それ いいんじゃない? 10 00:01:06,649 --> 00:01:09,861 “ナイトライフは世界の美女と 琥珀(こはく)色のひとときを”? 11 00:01:10,111 --> 00:01:12,697 (サンジ) 美女? そりゃいい島だ! 12 00:01:12,864 --> 00:01:15,742 “そして夕食は 満漢全席フルコース” 13 00:01:15,867 --> 00:01:19,162 (チョッパー) 満漢全席? なんだそれ どんな食い物だ!? 14 00:01:19,287 --> 00:01:21,289 (ウソップ)だからワナだって (チョッパー)え ワナ? 15 00:01:21,915 --> 00:01:25,084 いいんじゃない オマツリ島 全然オッケーよ! 16 00:01:25,168 --> 00:01:28,254 名前からしていい島だぜ 俺が保証する! 17 00:01:30,006 --> 00:01:32,383 (ゾロ)ったく どうすんだ 船長 18 00:01:34,093 --> 00:01:35,094 おい ルフィ? 19 00:01:37,096 --> 00:01:39,849 ルフィ 聞いてんのか!? ルフィ! 20 00:01:40,016 --> 00:01:42,477 (ルフィ) ナミ 最初っから もう一回読んでくれ 21 00:01:42,602 --> 00:01:43,895 (ナミ)え? ああ… 22 00:01:44,354 --> 00:01:49,192 “もし君が 海賊の中の海賊の中の 海賊の中の海賊ならば—” 23 00:01:49,317 --> 00:01:52,362 “信頼する仲間を連れて この島に来るがよい” 24 00:01:53,113 --> 00:01:55,031 (ルフィ)よし 決めた! (一味)え? 25 00:01:56,157 --> 00:02:00,745 オマツリ島へ行く なぜなら 俺たちは 海賊だから! 26 00:02:00,995 --> 00:02:07,001 ♪〜 27 00:03:46,017 --> 00:03:52,023 〜♪ 28 00:03:52,106 --> 00:03:54,609 (打ち寄せる波の音) 29 00:03:55,818 --> 00:04:00,198 {\an8}(鳥の鳴き声) あ… うう… う… ん… 30 00:04:01,282 --> 00:04:04,327 {\an8}ん… なんとも にぎやかな島だな おい 31 00:04:05,995 --> 00:04:09,499 (ルフィ) オホホホ〜イ 着いた〜! 32 00:04:09,582 --> 00:04:14,337 (ウソップ) それとも… お祭り終わっちゃったのかな? 33 00:04:14,545 --> 00:04:16,089 航海士の私が— 34 00:04:16,172 --> 00:04:18,800 今まで間違った目的地に 連れてきたことある? 35 00:04:18,883 --> 00:04:22,303 (ルフィ) ホホホ〜イ アハハハハハ… 36 00:04:22,804 --> 00:04:26,641 (ゾロ) 誰だ? こんな無人島で バカンスしたいヤツは… 37 00:04:32,188 --> 00:04:35,650 休日に誰とも会いたくない ヤツにとっちゃ理想的だな 38 00:04:36,192 --> 00:04:38,111 まったく うるせえ野郎だぜ 39 00:04:38,194 --> 00:04:39,737 ああ? なんか言ったか? 40 00:04:39,821 --> 00:04:41,739 (ロビン)おかしいわね (チョッパー)何が? 41 00:04:41,948 --> 00:04:43,741 (ロビン) 地図に花が描いてあったでしょ? 42 00:04:43,992 --> 00:04:46,661 なのに この島 花がまったく見当たらない 43 00:04:47,161 --> 00:04:50,707 担がれたんだよ 俺たちゃ さあ帰るぞ〜 44 00:04:53,626 --> 00:04:55,670 (チョッパー) あれ… 何か聞こえないか? 45 00:04:55,753 --> 00:04:58,131 (サンジ・ロビン)ん? (ルフィ)イヒハハハ… 46 00:04:58,298 --> 00:05:00,842 あ? ん? お? こっちだ 47 00:05:01,217 --> 00:05:02,093 (一味)ん? 48 00:05:03,428 --> 00:05:07,432 (小さく響く陽気な音楽) 49 00:05:31,247 --> 00:05:34,208 (ルフィ)あ… ああ… (ウソップ)う… 50 00:05:34,584 --> 00:05:35,918 (一味)ああ… 51 00:05:46,387 --> 00:05:50,475 あ… ああ… スパ アンド エステ… 52 00:05:51,100 --> 00:05:55,480 う… あ… 世界の美女… 53 00:05:55,855 --> 00:05:59,484 はあ〜 満漢全席… 54 00:05:59,776 --> 00:06:02,570 ヘヘヘヘヘ こりゃあ… 55 00:06:03,071 --> 00:06:05,406 (ナミ)期待できるわね (サンジ)やや!? 56 00:06:09,327 --> 00:06:12,246 フッフッフッフ 早速おいでなすったね 57 00:06:12,538 --> 00:06:15,291 (サンジ)琥珀色の美… (男たち)ンフフ 58 00:06:15,583 --> 00:06:16,876 って おいこら! 59 00:06:16,959 --> 00:06:19,003 見ろ 頭に葉っぱ生えてんぞ! 60 00:06:19,087 --> 00:06:23,299 ああ… あっちも! こっちも? なんなんだ こいつら… 61 00:06:24,217 --> 00:06:26,677 (象の鳴き声) 62 00:06:29,305 --> 00:06:30,389 (ルフィたち)う… 63 00:06:40,525 --> 00:06:43,736 (ルフィ)あ〜 葉っぱの次は花だ (ロビン)花? 64 00:06:45,154 --> 00:06:47,323 (陽気な音楽が終わる) 65 00:06:48,116 --> 00:06:52,662 (オマツリ男爵) 海賊よ グランドラインを渡る 勇敢な海賊よ 66 00:06:53,037 --> 00:06:55,456 (ルフィ)お〜 はいはい はい! (ウソップ)ルフィ! 67 00:06:55,706 --> 00:06:59,961 よくぞ ここオマツリ島に来た! 我が名はオマツリ男爵! 68 00:07:00,211 --> 00:07:01,879 (一味)オマツリ男爵? 69 00:07:02,004 --> 00:07:05,675 そう お主らをもてなす この島の主(あるじ)じゃ! 70 00:07:05,967 --> 00:07:07,009 (3人)きたきた〜! 71 00:07:07,260 --> 00:07:09,929 長旅ご苦労 ごゆるりと過ごされよ 72 00:07:10,096 --> 00:07:11,305 (3人)きたきた〜! 73 00:07:11,472 --> 00:07:13,683 思う存分 癒されるがよい! 74 00:07:13,891 --> 00:07:15,518 (3人)きたきたきた〜! 75 00:07:16,018 --> 00:07:19,856 だが その前に… お主らには— 76 00:07:20,815 --> 00:07:22,358 地獄の試練を受けてもらう! 77 00:07:23,526 --> 00:07:25,153 (ロビン)地獄の… (ゾロ)試練? 78 00:07:25,528 --> 00:07:27,196 (ナミ)地獄… (チョッパー)の… 79 00:07:27,280 --> 00:07:28,906 (サンジ)試練? (ウソップ)やっぱり〜 80 00:07:29,657 --> 00:07:31,826 (ナミ) あ… あの… し… 質問〜! 81 00:07:32,201 --> 00:07:33,077 (オマツリ男爵)なんじゃ? 82 00:07:33,661 --> 00:07:36,372 (ナミ) スパ アンド エステって 書いてあったんですけど… 83 00:07:36,581 --> 00:07:39,792 (オマツリ男爵)スパ? (サンジ)世界の美女と琥珀色の… 84 00:07:39,876 --> 00:07:42,795 (オマツリ男爵)琥珀色? (チョッパー)満漢全席は? 85 00:07:43,171 --> 00:07:45,798 (オマツリ男爵) 満漢全席… 満漢… 86 00:07:45,882 --> 00:07:47,842 (ナミたち)帰ろう (ルフィ)待て待て待て〜! 87 00:07:48,384 --> 00:07:50,761 おっさん 地獄の試練てなんだ!? 88 00:07:50,970 --> 00:07:54,182 地獄の試練とは お主らの力を試すもの— 89 00:07:54,390 --> 00:07:58,686 今まで この試練を乗り越えられず 裸足で逃げ出していった者数知れず 90 00:07:58,811 --> 00:08:00,938 (ルフィ) ウホホホホ〜 おもしろそ〜 91 00:08:01,397 --> 00:08:06,068 (オマツリ男爵) 己や仲間に自信が持てぬのならば 今すぐこの場から立ち去るがいい! 92 00:08:06,235 --> 00:08:09,113 バカ言うな! もちろん受けて立つぜ! 93 00:08:09,238 --> 00:08:10,781 ヒッヒッヒッヒ〜 94 00:08:10,865 --> 00:08:14,368 ルフィ! ルフィ よく考えなさいよ 95 00:08:14,535 --> 00:08:17,955 私たちが そんなことに挑戦して なんの得があるのよ! 96 00:08:18,122 --> 00:08:20,708 (サンジ) 得はともかく 挑戦する義理なんかねえぜ 97 00:08:21,042 --> 00:08:22,627 (チョッパー) そうだよ ルフィ 危険だよ! 98 00:08:22,835 --> 00:08:25,254 義理はねえけど 挑戦してみてえんだよ 99 00:08:25,463 --> 00:08:28,674 ほら見ろ 言わんこっちゃねえ だからワナだって言ったじゃねえか 100 00:08:28,758 --> 00:08:29,592 (ルフィ)そうか? 101 00:08:29,675 --> 00:08:31,844 (チョッパー)地獄の試練だぜ!? (ルフィ)そうだな 102 00:08:31,928 --> 00:08:33,721 何が起こるか分かんねえぞ! 103 00:08:33,804 --> 00:08:35,181 (ルフィ)まあな (チョッパー)ルフィ! 104 00:08:35,264 --> 00:08:36,182 なんだ? 105 00:08:37,892 --> 00:08:41,354 か〜 なんで おめえはそうやって いつも うろたえねえんだよ 106 00:08:41,562 --> 00:08:45,066 (ルフィ) だって ワナでもなんでも おめえらなら平気だろ 107 00:08:45,316 --> 00:08:46,150 (ナミたち)え? 108 00:08:46,317 --> 00:08:48,861 それに俺は おめえらを信じてるし 109 00:08:50,071 --> 00:08:53,115 (ウソップ)ウホホ〜 (サンジ)言うねえ船長 110 00:08:53,407 --> 00:08:58,412 地獄… 地獄ねえ どんなもんかみてやろうじぇねえか 111 00:08:58,496 --> 00:09:00,581 (ウソップ)って ゾロ! (ロビン)私も乗るわ 112 00:09:00,957 --> 00:09:03,334 ちょっと あの男爵に興味があるの 113 00:09:03,417 --> 00:09:06,045 (チョッパー)ロビン… (サンジ)やれやれ じゃあ俺も 114 00:09:06,212 --> 00:09:08,631 (ウソップ)え… (ナミ)ったく しょうがないわね 115 00:09:08,714 --> 00:09:10,591 (ナミ)さっさと終わらせんのよ (ウソップ)いや あの… 116 00:09:10,675 --> 00:09:12,885 ルフィ そこまで言うなら 付き合うぜ! 117 00:09:12,969 --> 00:09:14,762 お… おい! 118 00:09:16,347 --> 00:09:19,642 う… わ〜ったよ! やりゃいいんだろ やりゃ! 119 00:09:19,892 --> 00:09:24,397 (オマツリ男爵) フフフ ハハハハハ 全員 挑戦するというのだな? 120 00:09:24,480 --> 00:09:28,401 よかろう それでは地獄の試練 準備! 121 00:09:34,448 --> 00:09:36,158 (ウソップ)な… なんだなんだ〜 122 00:09:38,202 --> 00:09:39,120 (一味)おお? 123 00:09:39,453 --> 00:09:42,164 (オマツリ男爵) さて これからお主たちが挑戦する— 124 00:09:42,248 --> 00:09:45,126 地獄の試練の内容を発表しよう 125 00:09:45,543 --> 00:09:47,378 (オマツリ男爵)それは… (一味)それは? 126 00:09:47,628 --> 00:09:50,089 (オマツリ男爵) 金魚すくいじゃ〜 127 00:09:52,717 --> 00:09:54,635 (歓声) 128 00:09:55,011 --> 00:09:56,262 金魚すくい? 129 00:09:57,888 --> 00:10:00,641 その金魚すくいさ ルールは簡単! 130 00:10:00,808 --> 00:10:04,937 制限時間3分以内に より多くの 金魚をすくったほうの勝ち! 131 00:10:05,062 --> 00:10:10,026 ちなみに この紙は格別 水に溶けやすいぞよ フハハハハ… 132 00:10:10,359 --> 00:10:14,363 さて お主たちと対決する ワシ自慢の男を紹介しよう 133 00:10:14,614 --> 00:10:16,407 出でよ ムチゴロウ! 134 00:10:16,616 --> 00:10:17,450 (ムチゴロウ)はっ 135 00:10:19,035 --> 00:10:22,121 (歓声) (ムチゴロウ)うお〜 136 00:10:23,706 --> 00:10:25,041 ぬお〜 137 00:10:26,751 --> 00:10:30,421 うお〜! 138 00:10:31,088 --> 00:10:32,882 おす! オラ ムチゴロウ! 139 00:10:34,967 --> 00:10:36,969 (ゾロ)なんて言った? (ウソップ)ムツゴロウって… 140 00:10:37,053 --> 00:10:38,346 (ナミ)つ〜かウナギじゃない? 141 00:10:38,429 --> 00:10:40,097 (チョッパー) いやドジョウかもしんねえぞ 142 00:10:40,181 --> 00:10:41,098 (サンジ)ただのバカだろ 143 00:10:41,265 --> 00:10:44,143 ちっがう! オラの名前はムチゴロウ! 144 00:10:44,226 --> 00:10:46,896 オマツリ男爵 一の幹部! ムチゴロウだ! 145 00:10:47,313 --> 00:10:49,774 (ムチゴロウ)うっほ〜う! (サンジ)やっぱりバカだ 146 00:10:49,899 --> 00:10:51,901 さて お主らは誰がやる? 147 00:10:52,109 --> 00:10:54,737 おっ はいはいはいはい 俺俺俺俺… 148 00:10:54,820 --> 00:10:55,946 (ウソップ)待ちな (ルフィ)あ? 149 00:10:56,405 --> 00:10:58,407 ムチゴロウだか スシゴロウだか知らねえが— 150 00:10:58,491 --> 00:11:00,326 ここは おいらに任しときな 151 00:11:00,409 --> 00:11:03,829 (ナミ) おや? あんたさっき地獄の試練に びびってたんじゃないの? 152 00:11:03,913 --> 00:11:07,083 (サンジ) 金魚すくいって聞いて 強気になったんだろうぜ 153 00:11:07,166 --> 00:11:09,585 (ウソップ)やい タメゴロウ! (ムチゴロウ)おらムチゴロウだ! 154 00:11:09,877 --> 00:11:12,588 この俺を敵に回したことを 後悔しな 155 00:11:12,671 --> 00:11:15,341 金魚すくいの名人の称号を持つ— 156 00:11:15,591 --> 00:11:17,593 シュシュシュシュ… この俺を… 157 00:11:17,760 --> 00:11:18,761 (チョッパー)名人!? (ムチゴロウ)名人!? 158 00:11:18,969 --> 00:11:20,679 (ウソップ)名人! (チョッパー・ムチゴロウ)まさか 159 00:11:20,805 --> 00:11:22,556 (ウソップ)その まさかよ (チョッパー)スゲ〜! 160 00:11:22,681 --> 00:11:25,518 (ムチゴロウ)あんたスゲえよ! (ウソップ)スゲえだろ ハッハ… 161 00:11:25,726 --> 00:11:26,769 ウソじゃないだろうな 162 00:11:27,144 --> 00:11:28,145 ウソだと言ってくれ〜! 163 00:11:28,229 --> 00:11:30,314 ハッハ… ウソ 164 00:11:30,523 --> 00:11:32,525 (チョッパー)な… ウソ? (ムチゴロウ)ウソか! 165 00:11:32,817 --> 00:11:33,859 あ〜 ウソさ 166 00:11:33,984 --> 00:11:35,277 なんだウソだったのか! 167 00:11:35,486 --> 00:11:37,238 ちきしょ〜 騙(だま)された 168 00:11:37,321 --> 00:11:38,197 な? バカだろ? 169 00:11:38,489 --> 00:11:40,950 ムチゴロウよ やつらのペースに乗せられるな! 170 00:11:41,200 --> 00:11:42,660 あ〜 すまねえだ男爵! 171 00:11:42,910 --> 00:11:44,412 では始めるぞ 試合… 172 00:11:44,703 --> 00:11:47,123 (花)開始! (時計の鐘の音) 173 00:11:47,248 --> 00:11:49,542 ぬ〜りゃあ〜! 174 00:11:49,917 --> 00:11:51,794 (ムチゴロウ)ヒヒ… (サンジ)ん? なんだ? 175 00:11:53,045 --> 00:11:53,963 え? 176 00:11:54,839 --> 00:11:56,590 (地響き) 177 00:12:03,514 --> 00:12:05,683 (ウソップ)だあ〜! (ゾロ)んな ああ… 178 00:12:07,309 --> 00:12:08,352 なんだ ありゃ! 179 00:12:08,477 --> 00:12:11,188 おらのかわいいペット ロザリオちゃんだ 180 00:12:13,858 --> 00:12:16,152 (一味)うわ〜! 181 00:12:16,944 --> 00:12:20,281 フハハハハハ 見たか 笑ってやれムチゴロウ! 182 00:12:20,364 --> 00:12:22,908 こやつら なんという小心者〜! 183 00:12:23,409 --> 00:12:28,247 (ムチゴロウ) フフハハハハ ロザリオちゃんは 悪さしねえ いい子だ〜 184 00:12:28,539 --> 00:12:30,666 ワッハッハッハ〜 ハッハッハッハ〜 185 00:12:30,749 --> 00:12:32,460 ちょっと 何これは! 186 00:12:32,793 --> 00:12:35,379 (オマツリ男爵) おや? 金魚すくいと言ったはずだが? 187 00:12:35,546 --> 00:12:37,631 あんなの どうやって すくえってのよ! 188 00:12:37,715 --> 00:12:40,926 (オマツリ男爵) ああ 捕まえた金魚は そのバケツに入れなさい 189 00:12:41,135 --> 00:12:43,012 (ロビン)聞いちゃいないわね (ゾロ)ハメられた! 190 00:12:43,345 --> 00:12:47,600 (ルフィ) ハハ〜ハハ メチャメチャ おもしろくなってきた〜! 191 00:12:47,766 --> 00:12:48,893 おもしろくない! 192 00:12:49,018 --> 00:12:51,061 (ウソップ)はい パス (ナミ)え? ええ!? 193 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 あとは頼んだ… 194 00:12:52,313 --> 00:12:54,315 (ナミ) ちょちょちょ〜 そこの名人! 195 00:12:55,149 --> 00:12:57,067 ああ もう やればいんでしょ やれば〜! 196 00:13:05,576 --> 00:13:06,410 無理! 197 00:13:06,535 --> 00:13:07,745 (サンジ)ナミさん 危ない! 198 00:13:07,995 --> 00:13:09,455 (蹴り飛ばす音) (オマツリ男爵)何!? 199 00:13:12,041 --> 00:13:14,043 (サンジ)ぬああ! (ムチゴロウ)ロザリオちゃん! 200 00:13:15,461 --> 00:13:19,798 (サンジ) ナミさん 僕のキック 見てくれましたか? 201 00:13:20,466 --> 00:13:21,300 ゾロ パス 202 00:13:21,383 --> 00:13:23,511 (ゾロ)いい!? 俺!? (サンジ)ああ〜 203 00:13:24,428 --> 00:13:27,389 たく〜 しょうがねえな〜 204 00:13:39,902 --> 00:13:42,112 あ〜 金魚すくいに刀は反則! 205 00:13:42,446 --> 00:13:47,910 ぬぐ… ぬう… コナクソ〜! 206 00:13:48,035 --> 00:13:48,869 ピッチャー返し!? 207 00:13:50,496 --> 00:13:53,874 こら お前おらのロザリオちゃんを 三枚に下ろす気だっただろ! 208 00:13:53,958 --> 00:13:55,543 じゃあ どうしろっつ〜んだ… 209 00:13:55,709 --> 00:13:56,919 俺やってみる 網貸せ! 210 00:13:58,462 --> 00:14:02,466 ゴムゴムの〜ピストル〜! 211 00:14:02,675 --> 00:14:04,176 腕が伸びた! あれは… 212 00:14:04,510 --> 00:14:05,719 悪魔の実の能力者! 213 00:14:09,598 --> 00:14:13,769 あ〜 破れた! うわ〜 破れた〜! 214 00:14:13,852 --> 00:14:16,772 (ナミ) そもそも あんな網で あの金魚をすくうなんて— 215 00:14:16,855 --> 00:14:18,190 初めから無理なのよ! 216 00:14:18,274 --> 00:14:21,735 (オマツリ男爵) もっともな意見じゃ ムチゴロウ見せてやれ! 217 00:14:21,902 --> 00:14:25,489 ロザリオちゃんは… こう捕まえるんだ! 218 00:14:27,074 --> 00:14:28,701 (ウソップたち)ズリい! (ナミ)あんなのあり!? 219 00:14:29,034 --> 00:14:31,287 誰が この網を使えと言った? 220 00:14:31,370 --> 00:14:34,623 ワシはこの紙は水に 溶けやすいと言っただけじゃ 221 00:14:34,915 --> 00:14:36,917 どうじゃ 思い出したかな? 222 00:14:37,126 --> 00:14:39,044 ま… またハメられた 223 00:14:39,169 --> 00:14:42,047 (花)あと1分! (オマツリ男爵)あと1分じゃ! 224 00:14:43,757 --> 00:14:46,594 (ムチゴロウ) ロザリオちゃん いい子だから こっちおいで 225 00:14:48,512 --> 00:14:49,388 ふん! 226 00:14:52,141 --> 00:14:54,435 (歓声) (ルフィたち)うお!? 227 00:14:54,852 --> 00:14:59,148 ふ〜ん あ〜! 228 00:15:00,524 --> 00:15:01,984 でかしたムチゴロウ! 229 00:15:02,109 --> 00:15:03,903 ありがとうごぜえます 男爵さま! 230 00:15:04,028 --> 00:15:05,821 (歓声) 231 00:15:06,155 --> 00:15:08,991 なんだ じゃあ最初っから なんでもありってわけね 232 00:15:12,036 --> 00:15:12,953 それ 233 00:15:17,082 --> 00:15:18,542 またしても悪魔の実の… 234 00:15:18,876 --> 00:15:20,127 (歓声が止む) 235 00:15:22,463 --> 00:15:23,672 ロザリオちゃん 236 00:15:24,006 --> 00:15:27,426 ヤッベ〜 こっちに落ちてくるぞ 逃げろ〜! 237 00:15:27,885 --> 00:15:29,136 ああ… チョッパー! 238 00:15:29,428 --> 00:15:30,346 俺に任せろ 239 00:15:37,603 --> 00:15:39,813 (男たち)あ〜! (花)あと10秒 240 00:15:40,230 --> 00:15:43,901 (花)9 8 7 6… 241 00:15:44,276 --> 00:15:48,697 5 4 3 2 1… 242 00:15:49,156 --> 00:15:52,910 (時計の鐘の音) (ムチゴロウ)ぬああ… 243 00:15:53,077 --> 00:15:56,538 (オマツリ男爵)ああ… (花)試合終了〜 試合終了〜 244 00:15:56,705 --> 00:15:59,875 麦わらチームの勝利 勝利 245 00:16:00,501 --> 00:16:04,838 (一味) っしゃ〜 わっは〜 いえ〜い! 246 00:16:05,756 --> 00:16:08,509 あ… あ… うえ〜 247 00:16:09,259 --> 00:16:11,178 (ゾロ)チョッパー? (ルフィ)あ? 248 00:16:11,637 --> 00:16:12,554 う〜 249 00:16:14,473 --> 00:16:15,557 (ルフィたち)チョッパー! 250 00:16:33,117 --> 00:16:35,035 (ルフィ)チョッパー… 251 00:16:37,413 --> 00:16:40,541 (チョッパー)ルフィ… (ルフィ)今… 今助ける… 252 00:16:40,749 --> 00:16:44,294 (溺れる声) 253 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 ぶはあ… あ… 254 00:17:13,574 --> 00:17:14,992 (2人)ぶ〜 255 00:17:15,451 --> 00:17:17,494 し… 死ぬかと思った 256 00:17:17,619 --> 00:17:19,079 ありがとう ルフィ 257 00:17:19,163 --> 00:17:20,372 いやいや なんのなんの… 258 00:17:20,706 --> 00:17:22,750 おい 助けたのは俺だぜ! 259 00:17:22,875 --> 00:17:24,793 サンジ君 いつから海ん中にいたの? 260 00:17:25,044 --> 00:17:26,837 (ゾロ) お前ら一生カナヅチだって— 261 00:17:26,920 --> 00:17:29,173 いつんなったら覚えるんだ アホどもが! 262 00:17:29,298 --> 00:17:30,674 (2人)ニ〜ッヒッヒ… 263 00:17:30,924 --> 00:17:34,595 (泣き声) (ルフィ)ともかくだ 野郎ども! 264 00:17:34,928 --> 00:17:37,598 (ルフィ)俺たちは… (ナミたち)フッフ〜 265 00:17:37,681 --> 00:17:41,018 (ルフィ)勝った〜! (ナミたち)勝った〜 いえ〜い! 266 00:17:41,560 --> 00:17:45,397 すまねえだ 男爵さま おらが不甲斐(ふがい)ないばっかりに— 267 00:17:45,481 --> 00:17:49,234 男爵さまの顔に泥塗っちまって〜 268 00:17:49,318 --> 00:17:50,986 (サンジ)意外と楽勝だったな 269 00:17:51,153 --> 00:17:54,615 (ウソップ) 何が地獄の試練だっつ〜の〜 ハハ〜 270 00:17:54,698 --> 00:17:57,701 おめでとう おめでとう おめでとう! 271 00:18:00,496 --> 00:18:03,499 待て! 貴様ら勝負はまだついておら〜ん! 272 00:18:03,582 --> 00:18:05,959 (一味)え? (ゾロ)今つけただろ 273 00:18:06,085 --> 00:18:08,212 (オマツリ男爵) 貴様らには 次なる試練を受けてもらう 274 00:18:08,295 --> 00:18:09,671 このままでは終わらせんぞ 275 00:18:09,797 --> 00:18:13,217 よくもワシのムチゴロウを コケにしおって〜! 276 00:18:13,300 --> 00:18:15,052 (ナミ) ちょっと あんた そんな話聞いてないわよ! 277 00:18:15,135 --> 00:18:16,595 (ゾロ)負けは負けだろ 認めろよ 278 00:18:16,678 --> 00:18:19,807 うるさい! 問答無用! やると言ったらやるのだ! 279 00:18:20,182 --> 00:18:21,683 何言ってんだ このおっさん 280 00:18:21,767 --> 00:18:24,061 往生際が悪すぎるぜ〜 281 00:18:24,186 --> 00:18:27,356 また試練か? おもしろそうだな ヘヘヘヘヘ〜 282 00:18:27,439 --> 00:18:29,608 (一味)え? (ルフィ)次も挑戦しようぜ 283 00:18:29,775 --> 00:18:33,153 ルフィ! ルフィ 私たちリゾートに来たのよ 284 00:18:33,237 --> 00:18:35,614 武者修行に来たんじゃないの 分かってんの? 285 00:18:35,697 --> 00:18:38,408 (ルフィ) いいか 野郎ども! 次も絶対に勝つぞ! 286 00:18:38,492 --> 00:18:39,660 分かれ アホ〜! 287 00:18:40,035 --> 00:18:43,080 (ルフィ)負けたら承知しねえぞ! (ナミ)分かれ アホ〜! 288 00:18:43,288 --> 00:18:45,499 (ルフィ)ナミ お前もだ〜! (ナミ)分かれ アホ〜! 289 00:18:57,970 --> 00:19:00,848 (ルフィ) おいおい どこ行くんだよ ナミ〜 290 00:19:00,973 --> 00:19:03,600 (ナミ) そんなに地獄の試練が好きなら 勝手にやれば? 291 00:19:03,767 --> 00:19:04,935 付き合ってらんないわ 292 00:19:05,018 --> 00:19:07,354 (ルフィ) おお… おい ナミ! ナミってば〜! 293 00:19:07,688 --> 00:19:08,689 (ナミ)あれ? (ウソップ)え? 294 00:19:08,897 --> 00:19:10,357 (ナミ)そういえば ここどこよ 295 00:19:10,566 --> 00:19:12,693 (ロビン)道に迷った? (ウソップ)え〜! 296 00:19:12,860 --> 00:19:15,821 (ナミ)じゃあ船を泊めた場所も? (ウソップ)分からねえじゃん 297 00:19:15,988 --> 00:19:17,656 (一味)おいおいおい… 298 00:19:18,031 --> 00:19:20,659 (サンジ)こっちじゃねえの? (ゾロ)いや あっちだろ 299 00:19:20,868 --> 00:19:23,537 (ナミ) ちょっと待って 落ち着きましょ 地図貸して 300 00:19:24,079 --> 00:19:25,873 え〜と 今どこにいるんだっけ? 301 00:19:25,956 --> 00:19:27,249 (ウソップ)いや 知らねえよ 302 00:19:27,457 --> 00:19:29,918 (ナミ) じゃあ地図持ってても なんの意味もないじゃない 303 00:19:30,210 --> 00:19:31,628 あれ? 何それ 304 00:19:32,045 --> 00:19:33,964 どう見ても ピクニックのあとだ 305 00:19:34,089 --> 00:19:35,048 (ロビン)こんな島で? 306 00:19:35,132 --> 00:19:37,134 (サンジ) 物好きなヤツもいるもんだな 307 00:19:37,467 --> 00:19:40,220 (ナミ)そんなの放っときなさい (ウソップ)とにかく進もう 308 00:19:40,387 --> 00:19:42,472 (サンジ) そうだな まずは海岸に出なきゃ 309 00:19:42,556 --> 00:19:43,891 (ゾロ)どっかには出るだろ 310 00:19:44,016 --> 00:19:46,977 (ルフィ)あ〜 ナミ〜 戻ろうぜ〜 (ナミ)うるさい! 311 00:19:47,227 --> 00:19:49,730 (ルフィ)ナミ〜! (ナミ)うるさいったら! 312 00:19:49,813 --> 00:19:51,773 (ウソップ)お… 森を抜けるぞ 313 00:19:51,940 --> 00:19:53,066 (ナミ)あれ? (ルフィ)ん? 314 00:19:53,317 --> 00:19:58,822 (オマツリ男爵) フハハハハハ 待っていたぞ 勇敢な海賊どもよ 315 00:19:58,947 --> 00:20:00,782 お〜 フラワーのおっさん! 316 00:20:00,866 --> 00:20:02,159 な… なんで? 317 00:20:02,242 --> 00:20:05,495 (サンジ)バカンスも楽しめず… (ゾロ)この島からも出られず… 318 00:20:05,579 --> 00:20:06,914 じゃあ残る選択肢は? 319 00:20:07,372 --> 00:20:09,625 (ルフィ)地獄の試練! (オマツリ男爵)パート2(ツー) 320 00:20:14,755 --> 00:20:18,717 レディース エン ジェントルメン それでは次なる試練を発表する 321 00:20:19,092 --> 00:20:20,594 (オマツリ男爵)それは… (一味)それは? 322 00:20:21,053 --> 00:20:24,556 (オマツリ男爵)輪投げじゃ (男たち)ふ〜 323 00:20:24,806 --> 00:20:25,849 (一味)輪投げ? 324 00:20:26,266 --> 00:20:29,686 (オマツリ男爵) このゲームは両チーム4人ずつ 船に乗って争われる 325 00:20:29,811 --> 00:20:32,856 相手チーム全員に 輪っかをかけたほうが勝ち 326 00:20:33,190 --> 00:20:36,610 それでは ワシ自慢の 4人の賢者たちを紹介しよう 327 00:20:37,236 --> 00:20:40,614 リーダー的存在 ケロジイ (歓声) 328 00:20:40,781 --> 00:20:44,618 攻撃の要 ケロショット (歓声) 329 00:20:44,743 --> 00:20:48,622 修理はお任せ ケロデーク (歓声) 330 00:20:48,705 --> 00:20:53,126 最年少で紅一点 ケロ子 (歓声) 331 00:20:53,377 --> 00:20:56,505 何? 本当にやる気あんの このメンツ年寄りばっかじゃない 332 00:20:57,047 --> 00:21:00,175 (ケロジイ) ワシらから 見れば君たち 鼻たれ小僧 333 00:21:00,300 --> 00:21:02,094 鼻たれですって!? 言ってくれるじゃないの— 334 00:21:02,177 --> 00:21:03,804 それはそうと その口調 何… 335 00:21:03,887 --> 00:21:06,723 (ケロショット) 怒ってる あの子は短気 大人げない 336 00:21:06,890 --> 00:21:08,642 短気で悪かったわね こういう性格なの 337 00:21:08,725 --> 00:21:09,935 だからその口調 何… 338 00:21:10,018 --> 00:21:13,146 (ケロデーク) ああやれやれ だいぶ疲れた 寝てもいい? 339 00:21:13,397 --> 00:21:14,773 寝ないでよ やる気あんの!? 340 00:21:15,232 --> 00:21:18,277 {\an8}(ケロ子) 生意気ね ちょっと年下 だからって 341 00:21:18,360 --> 00:21:20,570 ちょっとじゃな〜い! ず〜っと ず〜っと! 342 00:21:20,779 --> 00:21:22,322 (オマツリ男爵) さて お主らは誰がやる? 343 00:21:22,406 --> 00:21:23,949 (ルフィ)俺〜 俺俺俺俺… 344 00:21:24,032 --> 00:21:26,326 (ナミ) ダメ! 今回は私に任せなさい 345 00:21:26,410 --> 00:21:29,579 (ウソップ) ナミのヤツ いつの間にか やる気にさせられてるな 346 00:21:29,705 --> 00:21:31,832 (サンジ) ナミさんがやるなら 俺もやろっかな〜 347 00:21:31,915 --> 00:21:33,834 あっ ロビンちゃんも一緒にどう? 348 00:21:33,917 --> 00:21:35,585 てめえは いっつもそれだな 349 00:21:35,669 --> 00:21:37,587 おめえは誘ってねえんだよ 350 00:21:37,671 --> 00:21:39,423 頼まれたって誰がやるか… 351 00:21:39,506 --> 00:21:40,924 半人前は おとなしく見てろ 352 00:21:41,008 --> 00:21:44,386 (ゾロ)誰のことだ こら〜! (サンジ)ほかに誰がいるんだ! 353 00:21:44,803 --> 00:21:46,555 ちょちょ… まあまあまあまあ… 354 00:22:00,902 --> 00:22:04,239 (歓声) (2人)ええ!? 355 00:22:20,881 --> 00:22:21,840 町? 356 00:22:21,923 --> 00:22:25,469 ハハハ 見ろよ あれ ノロノロだぜ 357 00:22:27,929 --> 00:22:29,598 (エンジン音) 358 00:22:29,723 --> 00:22:32,934 (ナミ・ウソップ) あ? え? ええ!? 359 00:22:36,313 --> 00:22:38,106 (ウソップ)今だナミ! (ナミ)分かってるって! 360 00:22:39,483 --> 00:22:40,692 あ〜 あ… あ… ひい〜 361 00:22:42,527 --> 00:22:44,696 (ウソップ)どひぇ〜 (ナミ)ウソ… 速い 362 00:22:45,155 --> 00:22:47,824 よっこらしょ そろそろ攻撃 してもいい? 363 00:22:57,000 --> 00:22:59,795 (ケロショット)追い抜かれたのう (ケロデーク)そうじゃのう 364 00:23:00,087 --> 00:23:03,590 (ケロショットたち)ケロケロ… (ゾロ)なんなんだ あいつら… 365 00:23:04,925 --> 00:23:07,803 よし 先行したぞ 輪っかを準備しろ! 366 00:23:08,386 --> 00:23:10,680 (サンジ)1つ解せないことがある (ゾロ)ああ!? 367 00:23:10,972 --> 00:23:12,390 (サンジ) なんでナミさんじゃなくて— 368 00:23:12,474 --> 00:23:15,352 棒切れぶら下げてるヤツが このボートにいるんだよ 369 00:23:15,519 --> 00:23:17,646 (ゾロ)ああ!? (ケロデーク)そろそろ行くかい 370 00:23:17,729 --> 00:23:18,563 (ケロショット)あいよ 371 00:23:22,692 --> 00:23:23,568 (ゾロ)うおお! 372 00:23:26,029 --> 00:23:27,739 (サンジ) なんでナミさんじゃなくて… 373 00:23:28,573 --> 00:23:34,037 (ルフィ) あ〜あ〜 俺も輪投げやりたかったな〜 374 00:23:34,162 --> 00:23:37,332 (ロビン) 任せておけば? 私たちはのんびりしてましょ 375 00:23:37,791 --> 00:23:39,918 あ〜あ〜 376 00:23:49,803 --> 00:23:53,890 ん… あ? なんだ? ん〜? 377 00:23:54,808 --> 00:23:57,561 ん〜 あ? あれ? 378 00:23:58,603 --> 00:24:02,440 なんだなんだ? うわあ! 誰だ! 379 00:24:05,485 --> 00:24:08,738 どこだ〜 隠れてないで出てこい! 380 00:24:09,197 --> 00:24:11,491 (ルフィ)うう… (ブリーフ)うう… 381 00:24:13,076 --> 00:24:14,661 (ルフィ)そこか! (ブリーフ)あああ… 382 00:24:14,911 --> 00:24:16,955 (ルフィ)待て〜! (ブリーフ)あああ… 383 00:24:17,581 --> 00:24:20,167 (ルフィ)こら〜 待て〜い (ブリーフ)おああ… 384 00:24:20,292 --> 00:24:24,462 (ルフィ) 待て こら待て〜い! こら〜 待ちやがれ〜 385 00:24:28,884 --> 00:24:31,511 (ナミ)気を取り直して 挽(ばん)回よ (ウソップ)挽回よ! 386 00:24:31,678 --> 00:24:34,556 (ケロ子)攻撃準備〜 (ケロジイ)攻撃準備 387 00:24:34,806 --> 00:24:36,516 (ケロ子)攻撃開始〜 388 00:24:39,561 --> 00:24:40,896 (ナミ)きゃあ〜 (ウソップ)うわが… 389 00:24:43,773 --> 00:24:45,650 (ナミ)前が見えない (ウソップ)ゲホ… 390 00:24:48,153 --> 00:24:50,488 (ウソップ)くそ〜 腹減ったぜ (ナミ)そっちかい! 391 00:24:53,283 --> 00:24:55,202 前に出ちゃえば煙くないわよ〜 392 00:24:55,285 --> 00:24:58,079 って年寄りは 年寄りらしいもん食べなさいよ! 393 00:24:58,163 --> 00:25:01,416 (ケロ子) はい肉 あんたらには これよ〜 ふぎ! 394 00:25:01,750 --> 00:25:04,044 (ウソップ)おわ… って… (ナミ)何よ これ! 395 00:25:04,419 --> 00:25:07,214 ていっ ふっ てっ ふっ… 396 00:25:07,589 --> 00:25:10,383 (2人)おわっ うわっ やめろ! 397 00:25:12,385 --> 00:25:14,763 (ナミ)ああ! (ウソップ)ひいい〜! 398 00:25:18,892 --> 00:25:20,644 (オマツリ男爵) どうだね 居心地は? 399 00:25:20,977 --> 00:25:24,314 決着がつくまで ここで存分に楽しむといい 400 00:25:24,564 --> 00:25:26,608 フフハハハハハ 401 00:25:27,567 --> 00:25:28,401 どうも 402 00:25:29,069 --> 00:25:31,780 (花)お… ん〜 403 00:25:38,036 --> 00:25:40,163 ん? あら 優しいのね 404 00:25:40,288 --> 00:25:42,374 おらはさっきの勝負で負けた 405 00:25:43,375 --> 00:25:45,627 だから おらには なんでも言いつけてくれ 406 00:25:45,961 --> 00:25:47,796 それが この島の掟(おきて)だ 407 00:25:48,296 --> 00:25:50,882 (ロビン) そう じゃあ乾杯しましょ 408 00:25:51,258 --> 00:25:53,009 (ムチゴロウ)おら勤務中だから… 409 00:25:53,426 --> 00:25:56,513 あら なんでも言いつけてくれって 言ったじゃない 410 00:25:56,638 --> 00:25:58,890 (ムチゴロウ) ああ いや… 仕方ねえ 411 00:25:59,307 --> 00:26:01,768 じゃあ この ちょっと変わったリゾートに 412 00:26:01,851 --> 00:26:03,019 (ムチゴロウ)乾杯 413 00:26:03,979 --> 00:26:09,359 でも リゾートっていう割には 俺たちのほかに誰もいないんだよね 414 00:26:09,943 --> 00:26:10,860 (ロビン)船医さん? 415 00:26:12,279 --> 00:26:15,282 ちょっと探検してくる すぐ戻るから 416 00:26:51,985 --> 00:26:53,820 (ルフィ) さっきから なんなんだ お前! 417 00:26:53,903 --> 00:26:56,031 フホホホ よくぞついてこれたな 418 00:26:56,531 --> 00:26:58,950 俺は お前に 素晴らしい提案をするため— 419 00:26:59,075 --> 00:27:02,162 わざわざ危険を冒して この館までやってきた男 420 00:27:02,245 --> 00:27:03,455 (ルフィ)危険を冒して? 421 00:27:03,538 --> 00:27:07,042 申し遅れた 俺は ちょび髭(ひげ)海賊団船長ブリーフ 422 00:27:07,125 --> 00:27:10,045 オマツリ男爵の支配に対して レジスタンス運動を展開する— 423 00:27:10,128 --> 00:27:11,463 勇気ある男! 424 00:27:11,546 --> 00:27:14,215 (ルフィ) あれ? お前鼻の下にハナクソついてんぞ 425 00:27:14,299 --> 00:27:17,927 これはちょび髭だ! 我がちょび髭海賊団の仲間の証 426 00:27:18,011 --> 00:27:20,680 ちなみに我々は 仲間同士の挨拶を欠かさない 427 00:27:20,764 --> 00:27:22,015 こうだ ちょび髭! 428 00:27:25,185 --> 00:27:28,813 どうだ カッコいいだろ お前もやってみろ ちょび髭! 429 00:27:31,066 --> 00:27:33,193 どうした やりかたはこうだ ちょび髭… 430 00:27:33,276 --> 00:27:34,527 俺に提案てなんだ? 431 00:27:35,028 --> 00:27:36,446 (ブリーフ)ああ そうだった 432 00:27:36,946 --> 00:27:39,282 お前の仲間は全部で6人だな? 433 00:27:39,657 --> 00:27:41,785 見せてもらった 実にいいチームだ 434 00:27:41,868 --> 00:27:44,079 (ルフィ)ああ そうさ (ブリーフ)素晴らしい仲間だ 435 00:27:44,162 --> 00:27:46,373 (ルフィ)もちろんさ (ブリーフ)チームワークも抜群だ 436 00:27:46,456 --> 00:27:49,459 (ルフィ)どんなもんだい! (ブリーフ)そこでだ よく聞け 437 00:27:50,418 --> 00:27:52,587 (ブリーフ) お前ら 俺の仲間にならないか? 438 00:27:52,921 --> 00:27:53,755 え? 439 00:27:54,214 --> 00:27:57,550 お前ら全員 ちょび髭海賊団に 入らないか? 440 00:28:03,473 --> 00:28:05,266 お〜い 聞いていたのか? 441 00:28:05,600 --> 00:28:08,770 もう一度言うぞ お前らちょび髭海賊団に… 442 00:28:09,396 --> 00:28:14,234 うお〜 おおお… ら… 乱暴はよせ! 443 00:28:14,692 --> 00:28:17,904 入らない お前の仲間になんか なるわけねえだろ! 444 00:28:17,987 --> 00:28:20,615 フフフフ 最初は どんなヤツでもそう言う— 445 00:28:20,698 --> 00:28:23,910 だが この島でしばらく過ごせば 考えが変わる 446 00:28:24,077 --> 00:28:25,745 1つ忠告しておいてやろう 447 00:28:26,413 --> 00:28:28,289 {\an8}オマツリ男爵に 気をつけろ 448 00:28:28,748 --> 00:28:31,251 {\an8}男爵は 仲間をバラバラにする 449 00:29:01,322 --> 00:29:03,324 あ… ああ… 450 00:29:14,335 --> 00:29:15,295 花… 451 00:29:28,183 --> 00:29:30,810 (うめき声) 452 00:29:30,894 --> 00:29:31,728 (チョッパー)な… 453 00:29:38,777 --> 00:29:41,905 (チョッパー)ぎゃ〜! (パパ)んぎゃ〜! 454 00:29:42,238 --> 00:29:44,824 (2人)だああ〜… あ… 455 00:29:44,908 --> 00:29:46,785 (チョッパー)あんた誰だ? (パパ)私? 456 00:29:47,702 --> 00:29:49,412 (パパ)だりゃ〜! (チョッパー)なんだ やめろ! 457 00:29:49,579 --> 00:29:52,916 オマツリ男爵の部下め さっきはよくもやってくれたな! 458 00:29:52,999 --> 00:29:56,336 観念しろ この この この〜! 459 00:29:56,419 --> 00:29:58,880 どうだ参ったか? このカワウソの魚人め〜! 460 00:29:58,963 --> 00:30:00,799 この この この〜! 461 00:30:00,882 --> 00:30:02,801 俺はカワウソじゃないぞ〜! 462 00:30:02,884 --> 00:30:03,760 (パパ)デカくなった ひえ〜! 463 00:30:04,177 --> 00:30:06,137 (デイジー)パパ… (チョッパー)パパ? 464 00:30:06,221 --> 00:30:08,556 お前ら近づくな パパは負けないぞ〜 465 00:30:08,640 --> 00:30:09,474 ぬお? 466 00:30:09,682 --> 00:30:12,852 す… す… すいません もうしません 許してください 467 00:30:12,936 --> 00:30:16,898 あんたら何者? 俺はオマツリ男爵の部下じゃないぞ 468 00:30:17,106 --> 00:30:19,984 え? じゃあひょっとして あんたも海賊? 469 00:30:23,822 --> 00:30:27,826 (パパ) 奇遇だね〜 オジサンたちも海賊 470 00:30:28,034 --> 00:30:29,536 お茶の間海賊団ていう— 471 00:30:29,619 --> 00:30:32,956 家族経営のかなりしがない 海賊なんだけどね 472 00:30:33,081 --> 00:30:37,460 あっ 後ろにいるの娘と息子 かわいいんだ〜 473 00:30:37,710 --> 00:30:40,129 3人共 思い切りパパっ子でさ 474 00:30:41,297 --> 00:30:42,465 リゾートだっていうから— 475 00:30:42,549 --> 00:30:45,009 ピクニック気分で この島に来たってのに… 476 00:30:45,093 --> 00:30:46,845 そんなの全部ウソなんだもん 477 00:30:47,095 --> 00:30:50,390 あんなデカい金魚 捕まえられるわけないじゃない 478 00:30:50,473 --> 00:30:52,225 (チョッパー)それで? (パパ)逃げたさ 479 00:30:52,308 --> 00:30:57,063 でも 娘たち パパは本当は 強いんだって信じてるんだよね〜 480 00:30:57,438 --> 00:30:58,314 (チョッパー)はあ… 481 00:30:58,439 --> 00:31:01,359 そこでさ あんたを 話の分かる人と見込んで— 482 00:31:01,442 --> 00:31:03,361 ものは相談なんだけど… 483 00:31:05,572 --> 00:31:08,283 娘たちの前で 私にやられてくれない? 484 00:31:08,533 --> 00:31:10,076 (チョッパー)え〜!? (パパ)フリでいいから! 485 00:31:10,159 --> 00:31:11,870 (チョッパー)いや でも… (パパ)お願い その代わり— 486 00:31:11,953 --> 00:31:13,997 この島の秘密 全部教えるから 487 00:31:14,080 --> 00:31:15,790 (チョッパー)秘密? (パパ)うん 秘密 488 00:31:17,333 --> 00:31:18,167 (チョッパー)う〜ん… 489 00:31:18,251 --> 00:31:20,128 フリでいいから ね? フリで 490 00:31:20,587 --> 00:31:23,298 こら〜 おとなしくしろ〜! 491 00:31:23,590 --> 00:31:26,134 ひいい〜 勘弁してくださ〜い! 492 00:31:29,929 --> 00:31:33,433 (パパ)こら〜! (チョッパー)ひいい 降参です〜 493 00:31:33,516 --> 00:31:35,476 (デイジー)わ〜 パパ強い強〜い 494 00:31:35,852 --> 00:31:39,063 ウホホホホホ そうとも パパは強いんだぞ〜 495 00:31:39,272 --> 00:31:41,774 (ローザ) 本当かしら なんかウソくさいんだよね 496 00:31:41,858 --> 00:31:43,902 (パパ)何を言う ウソなもんか! 497 00:31:43,985 --> 00:31:46,279 いい? こいつのこと 信用しちゃダメよ 498 00:31:46,362 --> 00:31:47,196 (リック)うん (パパ)う〜! 499 00:31:47,280 --> 00:31:49,240 こいつとはなんだ! 父親に向かって! 500 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 うっせえんだよ ジジイ! 501 00:31:50,783 --> 00:31:52,702 (パパ) ジジイとはなんだ パパと呼びなさい! 502 00:31:52,785 --> 00:31:54,662 (ローザ)バ〜カ (パパ)バカとはなんだ! 503 00:31:54,787 --> 00:31:56,748 (男たち)うお〜 504 00:31:59,709 --> 00:32:00,585 うわ〜 505 00:32:01,502 --> 00:32:03,087 (ゾロ) よっしゃ〜 追いついたぜ 506 00:32:06,382 --> 00:32:07,425 おお!? なんだこりゃ! 507 00:32:09,469 --> 00:32:11,596 うお… ぬお… 508 00:32:12,847 --> 00:32:13,681 うりゃ! 509 00:32:15,350 --> 00:32:16,559 (2人)ぬああ! (ゾロ)ぬうう… 510 00:32:16,643 --> 00:32:18,853 今度はこっちからいくぜ〜 おい寄せろ! 511 00:32:19,354 --> 00:32:21,230 うるせえ 分かってるわ! 512 00:32:22,690 --> 00:32:24,192 ヘヘ〜 追いついたぜ 513 00:32:24,442 --> 00:32:25,401 クソ〜 514 00:32:26,361 --> 00:32:28,529 (ゾロ)うおっ うおっ… 515 00:32:30,281 --> 00:32:32,533 (ゾロ)弾避けろ! (サンジ)んなことできるか! 516 00:32:33,534 --> 00:32:34,619 (ゾロ)おい 待て待て! 517 00:32:34,994 --> 00:32:37,705 お〜 おごごご… 518 00:32:39,332 --> 00:32:42,710 ふっ おららららら… 519 00:32:42,794 --> 00:32:48,299 うあら〜! 520 00:32:49,592 --> 00:32:51,302 弾避けろっつってんだろ〜! 521 00:32:51,427 --> 00:32:52,261 おめえが避けろ! 522 00:32:52,428 --> 00:32:53,721 (ケロショット)やるね (ケロデーク)やるねえ 523 00:32:53,888 --> 00:32:55,556 隙あり〜! 524 00:32:55,682 --> 00:32:57,642 (ケロデーク)ふああ! (ゾロ)ああ クソ! 525 00:32:58,101 --> 00:33:00,478 (ゾロ)あい… ああっ 何!? 526 00:33:03,773 --> 00:33:05,858 前見て運転しやがれ このボケ! 527 00:33:05,942 --> 00:33:07,193 だったらおめえがやれ! 528 00:33:07,276 --> 00:33:09,612 さっきやったろが! むしろおめえが… 529 00:33:09,696 --> 00:33:11,614 むしろじゃねえよ この抹茶頭! 530 00:33:11,948 --> 00:33:15,201 (ゾロ) 抹茶頭だと… ちくしょう このクエスチョン! 531 00:33:15,284 --> 00:33:16,953 (サンジ) クエスチョンだ? 意味分からねえ 532 00:33:17,036 --> 00:33:20,456 (ゾロ) てめえの眉毛だよ なんか俺に 質問でもあんのか クエスチョン! 533 00:33:20,832 --> 00:33:22,834 (ナミ)あちっ あちっ あちっ… 534 00:33:23,167 --> 00:33:26,421 (ケロジイ) 熱々が 一番おいしい 炭火焼 535 00:33:26,504 --> 00:33:28,965 (ナミ) ウ… ウソップ なんとかしなさいよ いい知恵ないの!? 536 00:33:29,215 --> 00:33:31,968 そう言うが すぐには消せない この炎 537 00:33:32,051 --> 00:33:34,095 何あんた影響されてんのよ ムカツクわね〜 538 00:33:34,178 --> 00:33:35,638 (ウソップ)名案が… (ナミ)名案が!? 539 00:33:35,722 --> 00:33:38,016 思いつきそうで 出てこない 540 00:33:38,141 --> 00:33:40,309 この役立たず〜! 541 00:33:40,393 --> 00:33:41,227 ぐあ〜! 542 00:33:42,937 --> 00:33:45,356 って お助けボックス〜? 543 00:33:45,440 --> 00:33:46,566 何これ もう1個ある 544 00:33:46,649 --> 00:33:49,569 それはね ピンチのときに開くと いいことがある幸運の… 545 00:33:49,652 --> 00:33:50,820 (ケロジイ)これ! し〜し〜 546 00:33:50,903 --> 00:33:54,449 あ〜 分かった この中に逆転の チャンスが入ってるってわけね 547 00:33:54,615 --> 00:33:56,117 フッフッフッフ〜 548 00:33:56,200 --> 00:33:59,412 な〜にが出るかな〜 何が出るかな〜♪ 549 00:34:00,204 --> 00:34:02,123 (ケロ子)ペアマグカップ当たり〜 550 00:34:03,958 --> 00:34:07,587 今… どうやって使うのよ これ 551 00:34:07,754 --> 00:34:10,965 こうやって使うわけ!? もう もう もう! 552 00:34:11,299 --> 00:34:12,925 んじゃ〜 こっちには〜? 553 00:34:13,634 --> 00:34:17,138 うわっ な… なんだこれ… おお… ちょっと… 554 00:34:17,388 --> 00:34:19,724 (ウソップ)おおお〜 (ナミ)あっ ウソップ! 555 00:34:20,391 --> 00:34:22,185 (ウソップ)あ〜ああ〜 556 00:34:22,268 --> 00:34:25,271 (ナミ) ちょ… ちょっと どこ行くの ウソップ! 557 00:34:26,105 --> 00:34:26,939 ウソ… 558 00:34:27,065 --> 00:34:31,069 (ケロ子) 逃げた逃げた 1人で逃げた〜 ケロケロケロ〜 559 00:34:31,235 --> 00:34:35,406 仲間より 自分が大事 人の性(さが) 560 00:34:35,948 --> 00:34:39,744 もろいものよのう ケロケロケロ… 561 00:34:40,203 --> 00:34:44,916 うわ〜ったた… ふんぬ〜 おお? おお! 562 00:34:44,999 --> 00:34:49,670 とわ〜 ハハ しゃ〜 よし〜 563 00:34:50,963 --> 00:34:52,882 ドッホッホウ ひゃっほう! 564 00:34:53,091 --> 00:34:56,344 こりゃスゲえぜ ハハ〜 ハハ… んあ? 565 00:35:06,771 --> 00:35:08,815 (ムチゴロウ)花? (ロビン)そう 花 566 00:35:09,023 --> 00:35:13,778 いや〜 知らねえな この島にしかない花なんて… 567 00:35:13,945 --> 00:35:17,490 それより おら 酔っぱらって眠くなっちまった 568 00:35:17,782 --> 00:35:20,284 (ロビン) そんなこと言わないで 思い出して 569 00:35:20,451 --> 00:35:23,246 あっ そ… そういえば… 570 00:35:23,496 --> 00:35:24,413 そういえば? 571 00:35:25,039 --> 00:35:27,750 {\an8}リリー・カーネーション 572 00:35:27,834 --> 00:35:29,460 {\an8}リリー? それは何? 573 00:35:29,961 --> 00:35:32,213 {\an8}ああ… 島のてっぺんに咲く… 574 00:35:33,047 --> 00:35:38,344 {\an8}ううう… うううう… むうっ 575 00:35:41,180 --> 00:35:42,849 すまねえ〜 576 00:35:48,980 --> 00:35:50,857 リリー・カーネーション 577 00:35:51,190 --> 00:35:53,401 (ケロデーク)こら てめえ! (ケロショット)待て〜! 578 00:35:53,693 --> 00:35:57,989 今回だけは腹に据えかねるぜ 調子に乗んなよ 抹茶野郎 579 00:35:58,156 --> 00:36:00,491 それはこっちのセリフだぜ クエスチョン 580 00:36:00,741 --> 00:36:03,369 (ケロデークたち) こら〜! 無視すんな てめえ! 581 00:36:09,542 --> 00:36:11,335 (ケロショット)おらおらおら… 582 00:36:12,295 --> 00:36:14,547 びびったか この野郎! 583 00:36:14,630 --> 00:36:16,382 うっせ〜んだよ! 584 00:36:17,717 --> 00:36:18,801 (ケロデークたち)ぎゃ〜! 585 00:36:19,510 --> 00:36:20,720 (ゾロ)待たせたな (サンジ)おう 586 00:36:21,679 --> 00:36:23,097 (ケロショット) ごめんよ 壊されちって… 587 00:36:23,181 --> 00:36:26,809 (ケロデーク) いいってことよ 修理完了 パワーアップ〜! 588 00:36:26,976 --> 00:36:30,188 (ケロデークたち)ヒ〜ヒヒ〜 589 00:36:30,521 --> 00:36:33,149 おらおらおらおら… 590 00:36:33,232 --> 00:36:34,275 うっせえ! 591 00:36:34,859 --> 00:36:36,652 (ケロデークたち)うわあ〜 592 00:36:36,736 --> 00:36:38,571 (サンジ)よし続きだ (ゾロ)おう 593 00:36:40,323 --> 00:36:42,241 (ケロショット)またやられちった (ケロデーク)構わねえ 594 00:36:42,533 --> 00:36:46,370 (ドリルのモーター音) (2人)あ? 595 00:36:46,495 --> 00:36:50,166 (ケロデークたち)おら〜! 596 00:37:02,637 --> 00:37:04,180 (2人)しつけえんだよ! 597 00:37:11,687 --> 00:37:14,023 (2人)だは〜! 598 00:37:14,440 --> 00:37:16,025 よ〜し 片付いたな 599 00:37:16,442 --> 00:37:17,360 始めるか 600 00:37:17,443 --> 00:37:19,362 (ナミ)そこのバカ2人〜! (ゾロ・サンジ)あ? 601 00:37:19,695 --> 00:37:20,529 (サンジ)ナミさん! 602 00:37:20,613 --> 00:37:22,490 早くやつらに輪っかかけんのよ! 603 00:37:22,865 --> 00:37:23,950 (サンジ)ああ そっか 604 00:37:26,244 --> 00:37:27,495 (ケロデーク)おお… (ケロショット)ぐえ! 605 00:37:28,913 --> 00:37:31,332 (サンジ)ナミさん お待たせ (ナミ)すぐ下ろして! 606 00:37:32,500 --> 00:37:33,834 ぬお… あっ… 607 00:37:34,043 --> 00:37:35,127 うええ… 608 00:37:36,545 --> 00:37:37,713 ぬう お前は… 609 00:37:38,130 --> 00:37:41,592 気を抜くな 意外とやるぞ お年寄り 610 00:37:42,301 --> 00:37:43,844 {\an8}ケロジイである 611 00:37:44,762 --> 00:37:46,305 ああっ ぬう! 612 00:37:46,806 --> 00:37:50,643 ん? うう… ふ! あっ おりゃあ! 613 00:37:51,227 --> 00:37:54,730 うおわ! くく… 危ねえだろが! 614 00:37:55,106 --> 00:37:57,525 痛(いて)っ クッソ… 615 00:37:57,608 --> 00:38:01,696 おわ… ああっ いいい!? 危ねえのはどっちだ! 616 00:38:01,779 --> 00:38:04,073 (ケロ子)ケロジイ ナイス〜 (ゾロ)そっちこそ邪魔だ どけ! 617 00:38:04,156 --> 00:38:06,534 (サンジ)お前がどけ (ゾロ)お前が… 618 00:38:06,993 --> 00:38:10,037 どっちでもいいから 早くやっつけなさい! あ… 619 00:38:10,830 --> 00:38:13,165 (2人)うう〜! (ナミ)う… うわ〜! 620 00:38:15,960 --> 00:38:17,545 (ケロジイ)どっこい… (ゾロ・サンジ)うう… 621 00:38:20,965 --> 00:38:22,008 危ないじゃない! 622 00:38:22,341 --> 00:38:23,884 (ゾロ・サンジ)ぬいいい! 623 00:38:25,344 --> 00:38:27,596 あっ うわ… どぅお… 624 00:38:28,472 --> 00:38:29,890 あんたたち… あ… 625 00:38:30,099 --> 00:38:32,643 (サンジ)どけっつってんだろ! (ゾロ)何を〜 626 00:38:33,144 --> 00:38:34,979 (ナミ)2人共 上! (2人)ああん? 627 00:38:35,104 --> 00:38:38,524 うさぎ死すれば キツネ これを悲しむ 628 00:38:38,691 --> 00:38:39,984 (ゾロ)うお… ふっ… 629 00:38:40,818 --> 00:38:42,111 ハア 危ねえ 630 00:38:42,361 --> 00:38:44,280 う… なんだよ これ 631 00:38:44,363 --> 00:38:47,116 やれやれ 1匹外してしもうた 632 00:38:47,199 --> 00:38:49,160 (サンジ)おい 違うんだ こいつ… 633 00:38:49,243 --> 00:38:53,372 (ゾロ) ヘッ 言い訳かよ 見苦しい こんなヤツ1人で十分だ 634 00:38:53,664 --> 00:38:55,750 2人がかりで倒せんのに? 635 00:38:56,000 --> 00:38:58,586 フッ 足手まといがいねえだけ マシだぜ 636 00:38:58,669 --> 00:39:00,963 (サンジ)誰のことだ こら〜! 637 00:39:02,048 --> 00:39:05,468 ちょっとあんたたち いつまで もめてんの こんなんじゃ… 638 00:39:05,551 --> 00:39:07,511 (ケロデーク)ケロジイは強いよ (ナミ)え? 639 00:39:07,762 --> 00:39:10,765 かれこれ何十年も これをやってるからね〜 640 00:39:10,848 --> 00:39:13,184 (ナミ) だったら 体力の衰えを感じなさいよ 641 00:39:13,267 --> 00:39:15,603 (3人)ケロケロケロ… 642 00:39:15,686 --> 00:39:19,398 うう… 何この爺(じい)さんたち 643 00:39:20,316 --> 00:39:22,568 (チョッパー)海賊? (パパ)そうさ 644 00:39:22,777 --> 00:39:26,614 (パパ) あいつら オマツリ男爵と その部下たちは海賊だったんだよ 645 00:39:27,114 --> 00:39:31,160 (チョッパー) あっ 本当だ 本当に海賊だったんだ 646 00:39:31,327 --> 00:39:33,913 (パパ) この島を彷徨(さまよ)ってる間に見つけてね 647 00:39:34,121 --> 00:39:37,166 オマツリ島なんて そんな 都合のいい島があるわけない 648 00:39:37,291 --> 00:39:39,668 ここは海賊の島なんだよ 649 00:39:40,795 --> 00:39:45,132 (チョッパー) でも なんで海賊が 海賊集めるんだ? 650 00:39:45,549 --> 00:39:46,384 え? 651 00:39:46,467 --> 00:39:50,262 海賊が海賊を集めて 試練を与えて— 652 00:39:50,471 --> 00:39:54,558 強い海賊を見つけて… それで どうすんだ? 653 00:39:55,059 --> 00:39:58,854 うん そうなんだ そこを私も怪しいと思ってた 654 00:39:58,938 --> 00:40:00,314 そこは知らないのか!? 655 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 面目ない! 656 00:40:01,982 --> 00:40:04,276 (チョッパー) とにかく みんなに知らせなきゃ… 657 00:40:04,860 --> 00:40:06,487 (チョッパー)あれ? (パパ)え? 658 00:40:07,154 --> 00:40:10,491 (チョッパー) よく見ると この手配書 なんかおかしいな 659 00:40:10,574 --> 00:40:13,077 (パパ) む? え… ええと… 660 00:40:14,829 --> 00:40:15,663 (ゾロ)でえ! 661 00:40:17,331 --> 00:40:20,668 子ギツネよ さっきの威勢は どこいった 662 00:40:20,960 --> 00:40:24,130 (ゾロ) 黙れ! 待ってろ〜 今決めてやる! 663 00:40:24,463 --> 00:40:25,881 三刀流… 664 00:40:33,222 --> 00:40:34,056 鬼… 665 00:40:34,890 --> 00:40:37,184 (ケロジイ)ほれ! (ゾロ)ぶが… ぬう… 666 00:40:37,476 --> 00:40:40,896 さあこれで 敵は全滅 勝利なり 667 00:40:41,063 --> 00:40:43,649 あ… ああ… 668 00:40:43,941 --> 00:40:46,569 (ウソップ) ちょっと待て 誰か1人を 忘れてる〜 669 00:40:46,652 --> 00:40:50,948 (ケロジイ)ええ!? (ウソップ)ウソップハンマ〜! 670 00:40:51,115 --> 00:40:53,451 (ケロジイ) ぬぎぎ… どあ… 671 00:40:55,494 --> 00:40:56,954 ぶはあ… はっ… 672 00:40:57,496 --> 00:41:00,624 そら見たか ウソップ高みの 攻撃だ 673 00:41:00,833 --> 00:41:03,169 ガハ〜ッハッハッハッハ〜 674 00:41:03,669 --> 00:41:06,046 なんだ おめえら情けねえな〜 675 00:41:06,797 --> 00:41:10,009 ようナミ 無事でなにより… あた〜! 676 00:41:10,593 --> 00:41:13,012 くっ 痛(い)って〜な 何すんだよ! 677 00:41:13,387 --> 00:41:15,222 よくもさっきは 裏切ってくれたわね 678 00:41:15,306 --> 00:41:18,809 裏切り!? なんのことだ! それはおめえの十八番(おはこ)だろ! 679 00:41:18,893 --> 00:41:20,102 (ナミ)はあ… (ウソップ)あ痛っ… 680 00:41:20,561 --> 00:41:22,855 てめえ さっきのこと覚えてろよ 681 00:41:22,938 --> 00:41:25,107 ああ? なんか言ったか? うう… 682 00:41:26,358 --> 00:41:28,152 覚えとけって言ったんだ 683 00:41:28,486 --> 00:41:32,531 (ケロ子たちの笑い声) お前ら 一体何があったんだよ 684 00:41:33,199 --> 00:41:35,034 負けたのに笑ってんじゃねえぞ! 685 00:41:35,117 --> 00:41:38,746 ほ〜ら あんたたちの勝ちを 祝福する花火だよ 686 00:41:44,251 --> 00:41:49,298 かりそめの 勝利に酔えし 空の花 687 00:41:51,634 --> 00:41:52,968 (チョッパー)分かったぞ! (パパ)ん? 688 00:41:53,511 --> 00:41:57,681 (チョッパー) よく見てみろよ この手配書 男爵だけが妙に若い 689 00:41:58,682 --> 00:42:01,852 (パパ) ああ 確かに ああ でもどういうことだ? 690 00:42:02,645 --> 00:42:05,856 (チョッパー)それは… きっと… 691 00:42:12,279 --> 00:42:13,113 きゃあ! 692 00:42:18,327 --> 00:42:21,038 きゃあ〜! 693 00:42:21,372 --> 00:42:25,084 ああ〜! 694 00:42:37,388 --> 00:42:40,558 (ウソップ) え? 上空から何か 見えなかったかだって? 695 00:42:40,683 --> 00:42:42,560 (ロビン)そう 例えば花とか 696 00:42:42,685 --> 00:42:47,022 (ウソップ) 花? 花ねえ ああ そういや… 697 00:42:47,147 --> 00:42:48,983 そういや チョッパーは どこ行ったんだ? 698 00:42:49,191 --> 00:42:52,987 (ウソップ) ああ ロビンにすぐ戻るって 言ってたらしいからすぐ戻るんだろ 699 00:42:53,070 --> 00:42:54,446 おい チョッパー知ってるか? 700 00:42:54,530 --> 00:42:57,283 (ウソップ) いや だから すぐ戻るって 言ってたらしいから 701 00:42:57,575 --> 00:42:58,951 あれ? チョッパーは? 702 00:42:59,034 --> 00:43:00,202 (ウソップ)だから すぐ戻… 703 00:43:00,286 --> 00:43:01,704 誰もあんたには聞いてないの 704 00:43:01,870 --> 00:43:04,790 (ウソップ) おい ナミ いつまで怒ってんだよ 705 00:43:05,332 --> 00:43:08,836 なんとかして 船長さん さっきから ずっとこの調子 706 00:43:09,086 --> 00:43:10,337 (太鼓の音) (ルフィたち)うん? 707 00:43:11,171 --> 00:43:15,342 (オマツリ男爵) 何をもめておる お前ら 仲良し海賊じゃなかったのかな? 708 00:43:15,467 --> 00:43:17,094 (サンジ)ヘッ 冗談じゃねえ 709 00:43:17,386 --> 00:43:19,722 ムフフフフフ まあよい 710 00:43:19,805 --> 00:43:22,850 これから お主らに 晩餐(さん)をプレゼントしよう 711 00:43:23,017 --> 00:43:23,851 (ナミ)晩餐? 712 00:43:24,977 --> 00:43:27,730 (ルフィたち) うお〜! ななな… なんだなんだ? 713 00:43:30,733 --> 00:43:33,986 (オマツリ男爵) ただいまより 野外 鉄板レストランを開店する 714 00:43:34,903 --> 00:43:36,322 (男たち)うおい うおい! 715 00:43:38,073 --> 00:43:39,491 (ルフィたち)うわあちゃちゃ… (サンジ)フッ… 716 00:43:39,658 --> 00:43:40,784 パフォーマンスかよ 717 00:43:44,330 --> 00:43:46,206 (コテツ)どりゃ〜! 718 00:43:46,457 --> 00:43:48,500 (ナミ)油をひいてるわ (サンジ)普通だ別に 719 00:43:50,294 --> 00:43:52,463 うおお〜! 720 00:43:54,506 --> 00:43:56,342 せいせいせいせい〜! 721 00:43:56,550 --> 00:43:58,719 (ウソップ)早業だぜ! (サンジ)普通だ普通 722 00:43:58,927 --> 00:44:00,971 そいやそいやそいやそいや! 723 00:44:01,096 --> 00:44:03,349 うんまそ〜! 724 00:44:03,599 --> 00:44:07,311 うんまそ〜… うんまそ〜… 725 00:44:10,648 --> 00:44:14,652 ああ? 小僧 邪魔だ どけ 726 00:44:15,027 --> 00:44:17,738 ルフィ これから俺が このデブよりも— 727 00:44:17,821 --> 00:44:20,407 100倍クソうまいメシを 作ってやるぜ 728 00:44:20,741 --> 00:44:23,577 (コテツ) はっ お前のための食材などないぞ 729 00:44:23,661 --> 00:44:27,206 そんなもん… てめえから奪うまでよ 730 00:44:32,878 --> 00:44:33,962 (サンジ)うっ… (コテツ)ぬああ… 731 00:44:37,341 --> 00:44:38,634 (サンジ)だあ! (コテツ)うらああ! 732 00:44:39,760 --> 00:44:41,053 ぬうう うう! 733 00:44:41,470 --> 00:44:43,138 ぜえああ おらあ! 734 00:44:43,222 --> 00:44:45,349 (ルフィ)やれやれ〜! (ゾロ)やれやれ… 735 00:44:47,935 --> 00:44:49,895 (オマツリ男爵) お嬢さん どちらへ? 736 00:44:52,356 --> 00:44:53,982 (ロビン)食事の前の散歩 737 00:44:54,233 --> 00:44:56,193 (オマツリ男爵) 宴のさなかだというのに? 738 00:44:56,610 --> 00:44:58,779 (ロビン) 夕餉(ゆうげ)に花を添えようと思ってね 739 00:44:58,987 --> 00:45:01,907 (オマツリ男爵) 我が肩の彩りだけでは ご不満かな? 740 00:45:02,783 --> 00:45:04,618 リリー・カーネーション 741 00:45:05,702 --> 00:45:08,122 はて… なんのことかな? 742 00:45:08,372 --> 00:45:11,208 (ロビン) 優しい金魚の飼い主さんが 教えてくれたの 743 00:45:11,750 --> 00:45:15,546 この島の固有種のようね 素敵な花だとか… 744 00:45:16,130 --> 00:45:18,799 ウフフフフ ウフフフ 745 00:45:20,050 --> 00:45:22,094 (コテツ) おりゃおりゃおりゃおりゃ… 746 00:45:22,219 --> 00:45:23,929 (サンジ)うお〜! 747 00:45:25,347 --> 00:45:26,890 うらうらうらうら… 748 00:45:27,015 --> 00:45:30,102 サンジ君〜 いい調子 頑張れ〜! 749 00:45:31,103 --> 00:45:34,523 いいぞ サンジ〜 やれやれ〜! あ… 750 00:45:35,899 --> 00:45:37,401 サンジ君〜! 751 00:45:39,111 --> 00:45:42,489 お〜 いっけいっけ〜… お? 752 00:45:51,540 --> 00:45:53,083 なんだよ ナミのヤツ 753 00:45:54,293 --> 00:45:57,671 チッ あんなに 怒んなくってもいいじゃん 754 00:45:57,880 --> 00:46:01,216 俺が何したってんだっつ〜の もう こんちくしょう! 755 00:46:01,300 --> 00:46:02,801 (ウソップ)あ痛たたた… (DJ)こんばんプ 756 00:46:02,885 --> 00:46:05,304 だあ〜! なんだこいつ… 757 00:46:05,846 --> 00:46:08,432 お前の帽子カッコいいっプ 僕にくれっプ 758 00:46:08,557 --> 00:46:10,225 (ウソップ)あ? (DJ)お前の帽子くれっプ 759 00:46:10,517 --> 00:46:14,521 (ウソップ) ん… なんで お前に 俺の帽子あげなきゃならねえんだよ 760 00:46:14,605 --> 00:46:16,315 そんなこと言わないで くれっプ 761 00:46:16,398 --> 00:46:18,025 (ウソップ)やだね! (DJ)くれっプ! 762 00:46:18,108 --> 00:46:20,569 (ウソップ) ていうかさ さっきから プってなんだよ プって… 763 00:46:20,652 --> 00:46:23,030 あ… おたく今 僕のこと バカにしたでしょ 764 00:46:23,113 --> 00:46:24,740 (ウソップ) あっ いやいや バカにしたっつ〜か… 765 00:46:24,823 --> 00:46:26,700 バカにしたろ! なあ バカにしたっプ! 766 00:46:26,783 --> 00:46:29,077 (ウソップ)あっ またプだ (DJ)ああ またバカにしたっプ 767 00:46:29,244 --> 00:46:30,537 (DJ)バカにしたっプ! (ウソップ)おお お前ちょっと— 768 00:46:30,621 --> 00:46:32,039 (ウソップ) 暴走しすぎなんじゃねえのか? 769 00:46:32,164 --> 00:46:34,124 (DJ)もう許さないっプ (ウソップ)なんでそうなんの? 770 00:46:34,791 --> 00:46:36,168 許さないっプ 771 00:46:36,585 --> 00:46:37,419 え? 772 00:46:43,050 --> 00:46:45,052 (コテツ) あっさりと〜 青のり! 773 00:46:45,219 --> 00:46:49,932 そして紅ショウガを乗せますれば オマツリ島特製焼きそばの完成 774 00:46:50,224 --> 00:46:51,225 召し上がれ〜! 775 00:46:52,726 --> 00:46:55,020 ああ〜 な… 何をする! 776 00:46:55,395 --> 00:46:57,189 (サンジ)いっただっきま〜す! 777 00:46:58,524 --> 00:47:00,234 なっ 何!? だあ〜! 778 00:47:01,527 --> 00:47:03,612 (サンジ)ぬおおりゃ〜! 779 00:47:08,867 --> 00:47:13,497 特濃ソース レモン風味マヨ! そして〜… 780 00:47:13,789 --> 00:47:14,623 なっ… 781 00:47:14,915 --> 00:47:19,836 極薄に削った鰹(かつお)節が躍りますれば 俺特製モダン焼きの完成 782 00:47:21,129 --> 00:47:22,130 ご賞味あれ! 783 00:47:23,257 --> 00:47:24,383 うおお〜! 784 00:47:24,591 --> 00:47:26,260 バ… バカな〜! 785 00:47:27,135 --> 00:47:29,304 (鉄板に膝(ひざ)をつく音) あちゃちゃちゃちゃちゃ… 786 00:47:29,638 --> 00:47:33,684 ロビンちゃん見てくれた? この俺の完全勝利… 787 00:47:33,934 --> 00:47:36,728 いねえじゃん! じゃあナミさん見てください 788 00:47:37,229 --> 00:47:40,190 あなたに捧(ささ)げる愛の… 見てねえじゃん! 789 00:47:40,482 --> 00:47:43,902 フ〜 やってらんねえな ったく… 790 00:47:44,152 --> 00:47:47,990 (ルフィ) いただきま〜す どわあちゃちゃちゃ… 791 00:47:48,115 --> 00:47:51,368 (ムチゴロウ) もう飲めねえだよ 昼間っから飲みっぱなしで… 792 00:47:51,451 --> 00:47:55,414 (ナミ) つまり 私みたいな女のお酌じゃ 飲めないってそういうわけ? 793 00:47:55,497 --> 00:47:58,500 (ムチゴロウ) そんなことねえ おめえみたいな 別品さんの酌なら— 794 00:47:58,584 --> 00:48:00,002 おら いっくらでも飲むだ 795 00:48:00,252 --> 00:48:04,423 (ナミ) 別品さん? まったまた〜 本音言わないでよ〜 796 00:48:04,590 --> 00:48:07,342 ところで あのフラワーオジサンて何者? 797 00:48:07,593 --> 00:48:09,886 この島の王さま? 相当のお金持ちなの? 798 00:48:09,970 --> 00:48:11,805 (ムチゴロウ) おめえ 今なんて言うた? 799 00:48:11,972 --> 00:48:15,225 男爵さまを捕まえて フラワーオジサンとは何事だ 800 00:48:15,392 --> 00:48:18,228 二度とそんなこと言ってみろ おらが承知しねえ 801 00:48:18,478 --> 00:48:21,773 あの人は最高だ 強え 勇気がある 802 00:48:21,898 --> 00:48:26,612 そして優しい 男の中の男の中の 男の中の男だな 803 00:48:26,695 --> 00:48:28,405 (ナミ)男がちょっと多すぎ… (ムチゴロウ)い〜や— 804 00:48:28,488 --> 00:48:31,658 このぐらい言っても言い足りない ぐらいに素晴らしいお人だ 805 00:48:31,825 --> 00:48:35,746 おら そんな男爵さまに惚(ほ)れたから ず〜っとお仕えしてるだ 806 00:48:36,288 --> 00:48:37,539 そういえば おめえ— 807 00:48:37,789 --> 00:48:40,542 あいつらの仲間なのに なんでここで飲んでるだ? 808 00:48:40,751 --> 00:48:41,585 なんで? 809 00:48:43,086 --> 00:48:44,588 なんでかな… 810 00:48:45,047 --> 00:48:47,507 いつもなら こんなふうに ならないんだけど… 811 00:48:47,591 --> 00:48:49,676 (ムチゴロウ)何かあったのか? (ナミ)ううん 812 00:48:50,135 --> 00:48:53,055 ただムッチーのお話が 聞きたいな〜って思って 813 00:48:53,180 --> 00:48:55,891 ム… ムッチー? ムッチーってなんだ? 814 00:48:56,099 --> 00:48:58,101 (ナミ) ムチゴロウさんだからムッチー 815 00:48:58,435 --> 00:49:00,395 おお… おらがムッチー? 816 00:49:00,562 --> 00:49:01,855 (ナミ)そう ムッチー 817 00:49:02,147 --> 00:49:03,732 ん… ううう… 818 00:49:04,483 --> 00:49:07,611 どぅうう… ムッチーと呼んでください 819 00:49:08,028 --> 00:49:10,947 (ルフィ) アハハハ おいゾロ起きろ! うめえぞ! 820 00:49:11,990 --> 00:49:14,910 ぬあ… なんだメシか? お〜し食うぞ 821 00:49:14,993 --> 00:49:16,578 (サンジ) 寝てたヤツには食わせねえ 822 00:49:16,662 --> 00:49:17,496 ああ? 823 00:49:17,579 --> 00:49:20,290 応援しなかったヤツには 食う権利はねえ 824 00:49:20,374 --> 00:49:21,208 (ゾロ)はあ? 825 00:49:22,042 --> 00:49:24,378 ロビンちゃ〜ん どこかな〜 826 00:49:24,670 --> 00:49:27,631 お食事の用意が 出来ましたよ〜ん 827 00:49:27,839 --> 00:49:29,800 ケッ しつけえヤツ 828 00:49:30,092 --> 00:49:34,930 (サンジ) ロビンちゅわ〜ん ロビンちゅわ〜ん 829 00:49:36,390 --> 00:49:37,224 あれ? 830 00:49:56,785 --> 00:49:58,578 (ムチゴロウ) そうだ ナミっぺ 831 00:49:58,745 --> 00:50:02,040 おらたちは 元はと言えば おめえらと同じ海賊よ 832 00:50:02,124 --> 00:50:05,127 その名も レッドアローズ海賊団 833 00:50:05,335 --> 00:50:06,461 レッドアローズ? 834 00:50:06,712 --> 00:50:09,339 (ムチゴロウ) そりゃあもう ムッチャクチャ強え海賊団よ 835 00:50:09,506 --> 00:50:12,426 なんつったって 男爵さまが船長だからな 836 00:50:12,634 --> 00:50:15,470 男爵さまなら きっと あのロジャーにも負けねえ 837 00:50:15,554 --> 00:50:17,139 (ナミ) あのロジャーって どのロジャー? 838 00:50:17,806 --> 00:50:20,642 こりゃあぶったまげた おめえ海賊のくせに— 839 00:50:20,767 --> 00:50:22,811 ゴールド・ロジャーを 知らねえのか? 840 00:50:23,061 --> 00:50:26,189 ゴールド・ロジャーって 大海賊時代を築いた あの? 841 00:50:26,356 --> 00:50:29,443 (ムチゴロウ) 知ってるでねえか おめえ会ったことあるか? 842 00:50:29,526 --> 00:50:32,779 (ナミ) あるわけないでしょ だって大昔に処刑されたじゃない 843 00:50:32,863 --> 00:50:34,656 (ムチゴロウ)処刑? (ナミ)だから— 844 00:50:34,781 --> 00:50:37,659 (ナミ) 20年以上も前に ゴールド・ロジャーは死んだでしょ 845 00:50:38,201 --> 00:50:39,703 {\an8}何言ってるだおめえ 846 00:50:39,786 --> 00:50:41,872 {\an8}そんなこと あるわけねえじゃねえか 847 00:50:42,456 --> 00:50:43,290 え? 848 00:50:45,208 --> 00:50:46,209 {\an8}だって おら 849 00:50:46,293 --> 00:50:48,670 {\an8}こないだゴールド・ ロジャーに会ったぞ 850 00:50:48,754 --> 00:50:49,588 {\an8}こないだ? 851 00:50:51,131 --> 00:50:54,760 {\an8}そう あの嵐の夜の前さ… 852 00:50:55,552 --> 00:50:58,180 あの嵐は ヒドかったな〜 853 00:50:59,556 --> 00:51:01,600 (ナミ)嵐の夜? 854 00:51:02,476 --> 00:51:05,103 ねえ なんの話をしてるの? ムッチー 855 00:51:05,479 --> 00:51:06,313 ムッチー? 856 00:51:13,653 --> 00:51:17,449 (ロビン) やっぱり 自然の力で座礁したのは この船のみ… 857 00:51:17,949 --> 00:51:20,911 間違いない これがあの男爵の船… 858 00:51:22,329 --> 00:51:25,499 でも変ね きっと ここにあると思ったのに 859 00:51:26,500 --> 00:51:28,960 (オマツリ男爵) そんなに見たいなら見せてやろう 860 00:51:31,713 --> 00:51:33,173 秘密の花を… 861 00:51:35,759 --> 00:51:37,636 リリー・カーネーション 862 00:51:40,347 --> 00:51:43,308 死と… 再生の花 863 00:51:44,518 --> 00:51:45,352 あ… 864 00:51:55,612 --> 00:51:56,530 あれは… 865 00:51:56,905 --> 00:51:59,074 君が見たがっていた花だ 866 00:52:01,076 --> 00:52:02,118 (ロビン)これが花? 867 00:52:03,703 --> 00:52:05,413 これが花ですって? 868 00:52:05,580 --> 00:52:07,958 (ムチゴロウ)あああああああ… 869 00:52:08,166 --> 00:52:13,213 ムッチー 何があったの? その嵐の夜に… 教えてムッチー! 870 00:52:13,505 --> 00:52:14,381 ム… 871 00:52:30,313 --> 00:52:33,859 まさか… これが… これが花のわけが… 872 00:52:34,693 --> 00:52:35,902 (花)アハハハハハ (ロビン)はっ… 873 00:52:42,242 --> 00:52:44,536 (サンジ) おい船長 呑(のん)気に食ってんじゃねえ! 874 00:52:44,619 --> 00:52:45,453 あ? 875 00:52:45,537 --> 00:52:47,038 いねえんだよ ロビンちゃんが! 876 00:52:47,122 --> 00:52:47,998 ロビンが? 877 00:52:48,081 --> 00:52:49,833 花を調べに行くって言ってたぞ 878 00:52:49,916 --> 00:52:51,543 (ナミ)花? (ルフィ)いつだ それ 879 00:52:51,668 --> 00:52:53,795 (サンジ)そんなにかかるのかよ! (ルフィ)ウソップは? 880 00:52:53,920 --> 00:52:56,089 え… 知らない その辺に… 881 00:52:56,172 --> 00:52:57,382 (サンジ)ウソップもいないのか? 882 00:52:57,465 --> 00:52:58,800 チョッパーも戻ってきてない 883 00:52:58,967 --> 00:53:00,218 (サンジ)ヤベ〜 (ナミ)何かある 884 00:53:00,302 --> 00:53:02,637 (ゾロ)嫌な予感だ (サンジ)眠てえこと言ってんなよ 885 00:53:02,846 --> 00:53:03,680 お前 この間— 886 00:53:03,763 --> 00:53:05,140 (サンジ)何やってたんだよ (ゾロ)何って… 887 00:53:05,265 --> 00:53:06,516 ちゃんと見てろって言ってんだ! 888 00:53:06,808 --> 00:53:07,934 子供じゃあるまいし— 889 00:53:08,018 --> 00:53:10,145 いちいち居場所なんか チェックしてられるかよ 890 00:53:10,228 --> 00:53:13,064 (サンジ) 3人もいなくなってるのに 誰も気づかないのかよ! 891 00:53:13,189 --> 00:53:14,024 だって… 892 00:53:19,237 --> 00:53:20,071 だって… 893 00:53:21,364 --> 00:53:24,242 ルフィ お前どうすんだよ 894 00:53:24,326 --> 00:53:26,244 (ルフィ)あ… (サンジ)元はお前が始めたんだぞ 895 00:53:26,328 --> 00:53:27,162 (ナミ)サンジ君… 896 00:53:27,245 --> 00:53:29,122 (サンジ) お前がこの島へ行くって決めたんだ 897 00:53:29,205 --> 00:53:31,416 (ナミ) やめてよ 今さら言うことじゃないでしょ? 898 00:53:31,499 --> 00:53:35,545 (サンジ) こんなふうになった原因は ルフィ… お前だ 899 00:53:37,547 --> 00:53:38,423 俺… 900 00:53:38,924 --> 00:53:41,801 (どよめき) (オマツリ男爵)ムチゴロウ 901 00:53:44,012 --> 00:53:47,474 晩餐は終わりじゃ これより地獄の試練を再開する 902 00:53:47,641 --> 00:53:49,392 (サンジたち)え? (オマツリ男爵)各自 持ち場へ 903 00:53:49,601 --> 00:53:51,978 (オマツリ男爵)DJをここへ (DJ)こんばんプ 904 00:53:52,228 --> 00:53:54,940 僕DJガッパ よろしくっプ 905 00:53:55,148 --> 00:53:57,901 ちょっと待て ウソップとロビンちゃんはどこだ 906 00:53:58,276 --> 00:54:00,987 チョッパーは? 3人に今すぐ会わせろ 907 00:54:01,237 --> 00:54:04,824 おたく今 僕を無視した? なあ 今 僕を無視した? なあ… 908 00:54:05,075 --> 00:54:06,159 (ゾロ・サンジ) カッパは黙ってろ! 909 00:54:06,326 --> 00:54:07,452 カ… カッパ… 910 00:54:07,535 --> 00:54:09,746 (サンジ) その帽子 ウソップんだろうが! 911 00:54:09,871 --> 00:54:12,290 ん… あっ 返せプ! 912 00:54:12,374 --> 00:54:15,043 (ゾロ) てめえ ひょっとして ウソップを… 913 00:54:15,126 --> 00:54:17,671 (DJ)ああ… うっ ハア ハア… 914 00:54:17,754 --> 00:54:20,715 へへ〜んだ 3人は この島のどこかにいるっプ 915 00:54:20,799 --> 00:54:22,759 見つけれるもんなら 見つけてみろっプ 916 00:54:22,842 --> 00:54:24,552 (ゾロ) やっぱり貴様らの仕業だな 917 00:54:24,636 --> 00:54:27,681 焦るな まずは 次なる試練について知るがよい 918 00:54:27,764 --> 00:54:30,058 (サンジ) そんなもん知るか 3人を返せ! 919 00:54:30,141 --> 00:54:31,518 それよりも試練じゃ 920 00:54:31,601 --> 00:54:33,353 (ゾロ)ふざけんなよ 3人が先だ 921 00:54:33,728 --> 00:54:35,313 試練が先だと言っておる 922 00:54:36,564 --> 00:54:39,776 埒(らち)があかねえ 俺は1人でも探しにいくぜ 923 00:54:39,859 --> 00:54:41,152 サンジ君 ちょっと待って 924 00:54:41,236 --> 00:54:43,571 地獄の試練なんか やってられっかよ! 925 00:54:43,697 --> 00:54:44,698 ちょ… ゾロ! 926 00:54:45,073 --> 00:54:48,535 試練の内容も知らずに行くとは 愚か者め 927 00:54:51,162 --> 00:54:52,831 この試練にルールはない 928 00:54:53,123 --> 00:54:55,417 100人の我が狙撃手が お主らを狙う 929 00:54:56,418 --> 00:55:01,089 逃げ切れる自信があるなら 仲間でもなんでも探すがよい 930 00:55:01,673 --> 00:55:05,010 (ナミ) ルフィ どうしよう… ルフィ! 931 00:55:06,302 --> 00:55:08,304 (ナミ)ルフィ! (オマツリ男爵)では開始! 932 00:55:08,680 --> 00:55:09,681 (男たち)うお〜! 933 00:55:09,889 --> 00:55:11,016 1人で行くわよ 934 00:55:13,226 --> 00:55:14,894 (男たち)うお〜! (オマツリ男爵)ん? 935 00:55:23,361 --> 00:55:25,071 (オマツリ男爵) お主は行かんのかな? 936 00:55:26,573 --> 00:55:29,367 海賊の船長が 仲間を見捨てるのか? 937 00:55:29,868 --> 00:55:32,662 お主らの仲間とは その程度のものか… 938 00:55:35,165 --> 00:55:36,332 俺の仲間を返せ! 939 00:55:38,126 --> 00:55:40,587 フフハハハハ そうこなくては… 940 00:55:42,589 --> 00:55:43,673 (ルフィ)え… (花)ふん! 941 00:55:43,882 --> 00:55:46,051 うう… うわ! 942 00:55:51,139 --> 00:55:53,600 ん… あ! ああ… 943 00:55:54,309 --> 00:55:58,354 うお… うわ… うっ… 944 00:55:58,438 --> 00:56:01,566 (オマツリ男爵) フフハハハハ どこへ逃げても無駄じゃ 945 00:56:02,025 --> 00:56:03,985 (ルフィ)ううわ… わ〜! 946 00:56:04,402 --> 00:56:07,530 う… う… あ… 947 00:56:08,448 --> 00:56:10,784 ああ… うわ! 948 00:56:10,909 --> 00:56:14,829 うわあ〜! 949 00:56:20,710 --> 00:56:23,004 (小声で)麦わら 麦わら! 950 00:56:40,230 --> 00:56:41,231 クッソ〜 951 00:56:41,940 --> 00:56:44,109 (皿を回す音) なんの音だ? 952 00:56:44,234 --> 00:56:45,527 (皿を回す音) 953 00:56:49,489 --> 00:56:50,323 (サンジ)ああ… 954 00:56:54,077 --> 00:56:55,954 これじゃ探すどころじゃない 955 00:56:56,246 --> 00:56:57,914 逃げても無駄だっプ 956 00:56:58,915 --> 00:56:59,749 (ナミ)あ… 957 00:57:04,003 --> 00:57:04,963 ええい… 958 00:57:05,672 --> 00:57:06,881 あっ あ… 959 00:57:07,549 --> 00:57:10,135 だから 逃げても無駄だって… 960 00:57:11,094 --> 00:57:12,428 うおおおお! 961 00:57:12,554 --> 00:57:15,014 (サンジ)うお… (DJ)うおおおお! 962 00:57:15,348 --> 00:57:17,976 (ナミ)はっ… (DJ)うらああああ! 963 00:57:28,653 --> 00:57:29,487 はっ… 964 00:57:30,530 --> 00:57:33,700 おたくが僕を怒らせるから こんなことになるっプ 965 00:57:34,701 --> 00:57:36,703 (DJ)ん? え… (ゾロ)ハア… 966 00:57:39,873 --> 00:57:43,543 あっちいじゃねえか! 何しやがんだ このクソガキ! 967 00:57:44,169 --> 00:57:46,045 (ゾロ)鬼… 斬り! (DJ)はっ… 968 00:57:51,426 --> 00:57:54,012 (ゾロ)何!? (DJ)今 僕を斬ったな? 969 00:57:54,804 --> 00:57:58,600 でも僕死なない 血も出ない なんで? 970 00:57:58,683 --> 00:58:00,727 クソ どんな技使いやがった!? 971 00:58:01,186 --> 00:58:02,061 技? 972 00:58:04,189 --> 00:58:05,648 どうだ! ああ… 973 00:58:05,815 --> 00:58:07,317 技ってなんだ? 974 00:58:07,692 --> 00:58:10,445 そんなバカな! うっ… 975 00:58:11,154 --> 00:58:13,323 な… なんだこれは… 976 00:58:15,575 --> 00:58:17,702 DJ 大丈夫か? 977 00:58:18,453 --> 00:58:20,038 (DJ)すまないっプ 男爵さま 978 00:58:21,831 --> 00:58:24,167 でも どうして僕いつも— 979 00:58:24,250 --> 00:58:26,878 海賊に撃たれたり斬られたりしても 死なないっプ? 980 00:58:27,253 --> 00:58:29,005 (オマツリ男爵) お前が強いからだよ 981 00:58:29,547 --> 00:58:33,176 いつも不思議だっプ ケロジイたちやムチゴロウより— 982 00:58:33,384 --> 00:58:34,719 僕 ずっと弱いのに… 983 00:58:34,886 --> 00:58:36,596 (オマツリ男爵) お前だって強いんだよ 984 00:58:38,681 --> 00:58:42,060 やっぱそうかな… そうだよね 985 00:58:43,561 --> 00:58:47,482 あとは麦わらだけだっプ 必ず僕が捕まえてみせるっプ 986 00:58:49,567 --> 00:58:51,110 (DJ)あ… あ… (オマツリ男爵)ん? 987 00:58:52,487 --> 00:58:53,321 (オマツリ男爵)どうした? 988 00:58:53,988 --> 00:58:58,076 (DJ) ちょっとめまいが… でも いつものことだっプ 989 00:59:00,703 --> 00:59:02,163 むう… 990 00:59:10,255 --> 00:59:13,883 (ケロ子) 調子がよくない はしゃぎすぎかしら… 991 00:59:14,425 --> 00:59:16,761 (ケロデーク)少し 眠るがいいよ 992 00:59:17,262 --> 00:59:20,723 目が覚めれば またいつものように— 993 00:59:20,807 --> 00:59:23,768 元気な老人に戻るから… 994 00:59:23,851 --> 00:59:28,106 (ケロ子) そうね またいつものように… 995 00:59:31,276 --> 00:59:33,778 (ルフィ)み… みんなはどこだ? 996 00:59:35,154 --> 00:59:37,407 何も見えない 真っ暗だ 997 00:59:38,908 --> 00:59:39,909 (ブリーフ)気が付いたか? 998 00:59:40,493 --> 00:59:43,079 (ルフィ)ああ… お前は! (ヤギの鳴き声) 999 00:59:43,162 --> 00:59:45,164 (ブリーフ)また会ったな (ルフィ)ハナクソつけてたヤツだ 1000 00:59:45,248 --> 00:59:46,082 ちょび髭だ! 1001 00:59:46,165 --> 00:59:47,917 俺 どうしてこんなところに… 1002 00:59:48,001 --> 00:59:49,419 こんなところで悪かったな 1003 00:59:49,502 --> 00:59:52,130 男爵の魔の手から どこでも逃げられるように— 1004 00:59:52,213 --> 00:59:55,425 島には たくさんの抜け道や トンネルを作ってある 1005 00:59:55,758 --> 00:59:58,803 お前は そこへ 運よく落ちたというわけだ 1006 01:00:00,138 --> 01:00:03,600 お前 男爵に狙われて 危なかったんだぞ 1007 01:00:03,683 --> 01:00:06,102 あっ こうしちゃいらんねえ 行かなくちゃ! 1008 01:00:06,185 --> 01:00:07,979 (ブリーフ)待て… (ルフィ)俺の仲間が待ってる 1009 01:00:08,062 --> 01:00:09,480 (ブリーフ)待てって… (ルフィ)じゃあな 1010 01:00:10,481 --> 01:00:12,859 あれ? あれ? 1011 01:00:13,610 --> 01:00:18,072 簡単にここからは出られない 通路が複雑に入り組んでいるからな 1012 01:00:18,281 --> 01:00:20,408 外に出る方法は 俺しか知らない 1013 01:00:20,533 --> 01:00:21,492 じゃあ教えろ! 1014 01:00:21,618 --> 01:00:25,622 お〜 我が秘密基地へようこそ 客が来たのは久しぶりだ 1015 01:00:26,039 --> 01:00:28,082 (ブリーフ)ヤギの乳は好きか? (ルフィ)いらねえよ! 1016 01:00:31,085 --> 01:00:35,506 (ブリーフ) どうだ 俺の仲間になる話 もう一度考え直してみないか? 1017 01:00:35,590 --> 01:00:37,634 (ルフィ)嫌だ! (ブリーフ)そう言わずに… 1018 01:00:37,717 --> 01:00:40,928 (ブリーフ) ちょび髭海賊団は常に 団員を募集中だ 1019 01:00:41,346 --> 01:00:42,221 あ? 1020 01:00:44,265 --> 01:00:47,143 (ルフィ)これ お前の仲間か? (ブリーフ)あ? そうだ 1021 01:00:47,393 --> 01:00:48,978 (ルフィ) お前みたいのが たくさんいるな 1022 01:00:49,062 --> 01:00:50,688 (ブリーフ)ああ 仲間だからな 1023 01:00:50,897 --> 01:00:54,317 (ルフィ) その割には お前しか見てないぞ ほかのやつらはどこだ? 1024 01:00:54,567 --> 01:00:55,860 別の基地にいるのか? 1025 01:00:56,152 --> 01:00:57,779 (ブリーフ)今は俺1人だ 1026 01:01:00,031 --> 01:01:03,910 現在 我がちょび髭海賊団は 俺1人だ 1027 01:01:04,243 --> 01:01:05,078 え… 1028 01:01:08,748 --> 01:01:10,500 (ブリーフ)俺は今でも覚えている 1029 01:01:12,085 --> 01:01:16,089 俺の大事な仲間が 男爵にさらわれていくところを… 1030 01:01:16,381 --> 01:01:20,677 あの巨大な化け物に 飲みこまれていくところを… 1031 01:01:24,430 --> 01:01:25,264 う… 1032 01:01:28,518 --> 01:01:29,394 んん? 1033 01:01:31,521 --> 01:01:34,273 あれ? 矢が刺さったはずなのに… 1034 01:01:34,565 --> 01:01:37,402 (泣き声) あ… 1035 01:01:38,069 --> 01:01:40,446 (デイジー)怖いよう 怖いよう… 1036 01:01:41,155 --> 01:01:44,409 (パパ) 怖くない怖くない パパがついてるから怖くない 1037 01:01:44,534 --> 01:01:46,828 (花)おなか空いた おなか空いた 1038 01:01:48,746 --> 01:01:53,000 (オマツリ男爵) 待たせたね リリー 食事の時間だ 1039 01:01:59,465 --> 01:02:00,425 (パパ)うう… (ローザ)ああ… 1040 01:02:05,263 --> 01:02:06,556 (パパたち)ああ〜! 1041 01:02:06,806 --> 01:02:09,475 うわ… ううっ うわ! 1042 01:02:10,560 --> 01:02:12,478 (デイジー)きゃあ〜! (ローザ)デイジー! 1043 01:02:12,729 --> 01:02:16,399 (デイジー)きゃあ〜! 1044 01:02:16,691 --> 01:02:18,359 (デイジー)パパ〜! (パパ)デイジー! 1045 01:02:18,568 --> 01:02:20,820 (デイジー)パパ 助けて〜! (パパ)デイジー! 1046 01:02:21,237 --> 01:02:22,905 (パパ)デイジー! 1047 01:02:25,450 --> 01:02:27,744 (デイジー)きゃあ〜 うっ… 1048 01:02:29,036 --> 01:02:29,871 (ローザ)デイジー! (パパ)ああ… 1049 01:02:30,705 --> 01:02:32,081 今のうちだ 逃げろ! 1050 01:02:32,623 --> 01:02:35,084 ぬあああ うう! 1051 01:02:36,753 --> 01:02:37,587 さあ 早く! 1052 01:02:37,837 --> 01:02:39,672 (デイジー)トナカイさん… (チョッパー)早く! 1053 01:02:41,924 --> 01:02:44,343 なるほど その強さ 見込んだとおり! 1054 01:02:45,261 --> 01:02:46,262 (チョッパー)うわあ! 1055 01:02:46,554 --> 01:02:51,267 (オマツリ男爵) フフハハハ 悪魔の実の能力者を リリーに捧げるのは初めてだよ 1056 01:02:51,476 --> 01:02:54,061 クソ… 放せ… 放すんだ! 1057 01:02:54,312 --> 01:02:57,231 (オマツリ男爵) フッハッハッハッハ… 1058 01:02:57,315 --> 01:03:00,943 ア〜ハッハッハッハ… 1059 01:03:01,027 --> 01:03:02,445 (ローザ)デイジー!? (パパ)はっ… 1060 01:03:03,237 --> 01:03:07,492 (デイジー)う〜ん… う〜ん… 1061 01:03:07,575 --> 01:03:08,868 (パパ)デイジー! (ローザ)うう… 1062 01:03:11,204 --> 01:03:12,038 あ… 1063 01:03:13,080 --> 01:03:16,125 (ローザ)うう… ぐう… (リック)ぐう… うう… 1064 01:03:16,417 --> 01:03:17,752 逃げろって言ったのに… 1065 01:03:17,877 --> 01:03:20,087 お前たち 何やってるんだ 早く来い! 1066 01:03:20,379 --> 01:03:24,342 パパ トナカイさん助けて 本当はパパ強いんでしょ? 1067 01:03:24,717 --> 01:03:26,552 (リック) 僕らに強いところ見せて! 1068 01:03:29,222 --> 01:03:30,056 だああ! 1069 01:03:31,098 --> 01:03:32,642 (2人)パパ! (パパ)うう… 1070 01:03:33,768 --> 01:03:36,103 何するの? パパやめて! 1071 01:03:36,229 --> 01:03:39,482 (パパ)ぐああああ〜! (リック)うわあ… 1072 01:03:40,983 --> 01:03:44,195 (ローザ) パパ どうして!? あの人は デイジーを助けてくれたのよ!? 1073 01:03:44,779 --> 01:03:47,198 う… 放して… 放してよ! 1074 01:03:47,865 --> 01:03:48,699 (パパ)ああ! 1075 01:03:50,034 --> 01:03:51,035 いくじなし! 1076 01:03:54,664 --> 01:03:57,959 (パパ) ああ いくじなしでいいさ 1077 01:03:58,167 --> 01:04:01,003 (オマツリ男爵) フハハハハハハハハ… 1078 01:04:01,337 --> 01:04:04,006 もっとやれ! いいぞ もっとやれ! 1079 01:04:04,298 --> 01:04:07,426 ワシは海賊の仲間割れを見るのが 何より大好きじゃ 1080 01:04:07,510 --> 01:04:09,971 どうした もっとやらぬか! 1081 01:04:10,888 --> 01:04:13,683 (ブリーフ) 男爵は かつて俺にこう言った 1082 01:04:14,225 --> 01:04:17,311 お前らのような仲間を見ていると 怒りが込み上げる 1083 01:04:17,478 --> 01:04:21,023 バラバラにしたくなる 1人1人切り刻みたくなる 1084 01:04:21,399 --> 01:04:24,193 そして ワシと同じ気持ちを 味わわせてやると… 1085 01:04:24,527 --> 01:04:25,528 同じ気持ち? 1086 01:04:25,695 --> 01:04:27,363 ヤツの本音は分からない 1087 01:04:27,530 --> 01:04:31,409 だが男爵が結束の固い 海賊を憎んでいることは確かだ 1088 01:04:32,201 --> 01:04:36,539 ヤツに1人で挑んではダメだ それこそヤツの思うツボだからな 1089 01:04:36,831 --> 01:04:39,083 (ルフィ)じゃあどうすんだ? (ブリーフ)それは… 1090 01:04:39,792 --> 01:04:42,837 (チョッパー) 男爵! てめえ 調子に乗ってんじゃねえぞ! 1091 01:04:43,087 --> 01:04:47,008 きっと俺の仲間が助けてくれる そしたらお前なんかボコボコだ! 1092 01:04:47,091 --> 01:04:50,595 フン いつまで待ったところで お前らの仲間は来ない 1093 01:04:50,678 --> 01:04:52,138 (チョッパー) ウソだ きっと来る! 1094 01:04:52,263 --> 01:04:54,181 ウソじゃない 助けは来ない 1095 01:04:54,265 --> 01:04:56,225 (チョッパー) いいや来る 俺は信じてる 1096 01:04:56,309 --> 01:04:57,768 来ないと言ったら来ない 1097 01:04:57,852 --> 01:04:59,604 (チョッパー) きっと来る! きっと! 1098 01:05:00,313 --> 01:05:02,440 まだ言うか! 来んと言ったら来ん! 1099 01:05:02,690 --> 01:05:05,067 ぬうう… うっ あ… 1100 01:05:06,569 --> 01:05:10,448 ナミ サンジ ウソップ ロビン ゾロ… 1101 01:05:11,198 --> 01:05:13,242 みんな… みんな! 1102 01:05:13,784 --> 01:05:16,162 仲間仲間仲間仲間… 1103 01:05:16,746 --> 01:05:19,165 どいつもこいつも仲間仲間と… 1104 01:05:21,125 --> 01:05:23,336 このリリーの糧になるがいい 1105 01:05:24,337 --> 01:05:28,633 (チョッパー)ああ… わああ〜! 1106 01:05:28,758 --> 01:05:33,596 うわあ〜! 1107 01:05:34,639 --> 01:05:35,890 (花)ぱく (ルフィ)あ… 1108 01:05:36,349 --> 01:05:37,475 (ブリーフ)どうした 麦わら 1109 01:05:37,558 --> 01:05:38,809 (ルフィ)ヤベえ… (ブリーフ)え? 1110 01:05:39,310 --> 01:05:41,687 こんなとこで のんびりしてる 場合じゃなかったんだ俺… 1111 01:05:42,146 --> 01:05:43,189 (ブリーフ)お… おい 1112 01:05:45,399 --> 01:05:46,943 ああ! 待て麦わら! 1113 01:05:47,109 --> 01:05:48,027 世話んなったな 1114 01:05:48,694 --> 01:05:52,073 (ブリーフ) 麦わら 1人で行くな 麦わら〜! 1115 01:05:56,911 --> 01:06:00,623 (芽が出る音) 1116 01:06:01,248 --> 01:06:07,004 (ムチゴロウ) う〜ん ああ〜… あれ〜? 1117 01:06:08,047 --> 01:06:11,342 男爵さま おら どうしてここに? 1118 01:06:13,552 --> 01:06:14,845 男爵さま 1119 01:06:15,388 --> 01:06:17,974 おおムチゴロウ 目覚めたか 1120 01:06:18,307 --> 01:06:21,811 なんだか長い夢を 見ていたような… 1121 01:06:22,103 --> 01:06:24,063 ああ すまねえだ 男爵さま 1122 01:06:24,146 --> 01:06:25,982 よいよい 気にするな 1123 01:06:26,691 --> 01:06:30,569 ワシはお前らがいつも変わらず 元気なら それでよいのじゃ 1124 01:06:30,653 --> 01:06:33,531 (ムチゴロウ) 元気! おらいつでも元気だ! 1125 01:06:34,281 --> 01:06:38,452 見てくれろ〜 ふっと… 見てくれただか〜? 1126 01:06:38,619 --> 01:06:41,414 ハハハハハ 見たぞ ムチゴロウよ 1127 01:06:41,622 --> 01:06:45,209 (ムチゴロウ) いや まだまだ! ふっ ふっ ふっ… 1128 01:06:45,459 --> 01:06:49,922 ハハハハ もう分かったわい では みなのところに戻るがよい 1129 01:06:50,172 --> 01:06:52,174 了解だ 男爵さま! 1130 01:07:05,021 --> 01:07:08,858 来たか 麦わら 自ら進んでくるとは 愚かなり 1131 01:07:22,538 --> 01:07:23,497 この声… 1132 01:07:25,041 --> 01:07:26,208 さあ 行くぞ 1133 01:07:32,506 --> 01:07:33,340 デイジー 1134 01:07:35,134 --> 01:07:37,595 そ〜っと そ〜っと… 1135 01:07:38,637 --> 01:07:41,098 (パパ)だあっ あんた誰だ! (ブリーフ)麦わら〜! 1136 01:07:41,599 --> 01:07:43,809 (ルフィ) おっさん チョッパーはどうした? 1137 01:07:44,602 --> 01:07:48,022 (オマツリ男爵) あの角の生えた カワウソのことか ならば… 1138 01:07:48,105 --> 01:07:51,067 おっさんよ おっさんに 言いたいことが2つある 1139 01:07:51,358 --> 01:07:54,570 1つ チョッパーは カワウソじゃねえ トナカイだ 1140 01:07:54,737 --> 01:07:58,157 2つ 俺の仲間には 絶対に手を出させねえ 1141 01:07:58,324 --> 01:08:03,913 (オマツリ男爵) 手を出させないだと? フフフ… お前の仲間は全部で6人だったな 1142 01:08:04,288 --> 01:08:05,998 (ルフィ)な… (オマツリ男爵)ついさっき— 1143 01:08:07,291 --> 01:08:08,918 (オマツリ男爵) 5人になったところだ 1144 01:08:09,710 --> 01:08:14,381 (ルフィ)あ… なんだと… (オマツリ男爵)フフハハハハ… 1145 01:08:15,216 --> 01:08:19,136 (オマツリ男爵) まもなく ほかの連中も このリリーの中に消える 1146 01:08:19,428 --> 01:08:22,098 (ルフィ)なんだと〜! (オマツリ男爵)なのに— 1147 01:08:22,598 --> 01:08:26,310 (オマツリ男爵) 今さら 仲間には 手を出させねえだと? 1148 01:08:26,393 --> 01:08:30,064 フッフッフッフッフ 手を出させねえ… 1149 01:08:30,314 --> 01:08:35,778 フッフッフッフ… ア〜ッハッハッハッハッハ… 1150 01:08:37,029 --> 01:08:38,239 許さねえ 1151 01:08:38,823 --> 01:08:41,659 ウ〜フフハハハハハハ… 1152 01:08:42,284 --> 01:08:43,953 許さねえ! 1153 01:08:44,036 --> 01:08:47,289 ゴムゴムの〜… 1154 01:08:48,541 --> 01:08:51,836 ううああ〜 あっ… ああ… 1155 01:08:52,128 --> 01:08:55,214 (オマツリ男爵) 第1の矢 さっきの勢いはどうした? 1156 01:08:55,381 --> 01:08:57,842 (ルフィ)クソ〜 うっ… (オマツリ男爵)こうしている間に 1157 01:08:58,175 --> 01:09:00,845 (オマツリ男爵) お前の仲間が また1人消える 1158 01:09:02,721 --> 01:09:05,057 や… やめろ〜! 1159 01:09:06,350 --> 01:09:08,727 ロビ〜ン! 1160 01:09:08,811 --> 01:09:10,437 (オマツリ男爵)次はどれを… 1161 01:09:12,648 --> 01:09:14,525 そうか コックか 1162 01:09:14,859 --> 01:09:19,113 この野郎! ゴムゴムの〜… 1163 01:09:19,947 --> 01:09:21,157 第2の矢 1164 01:09:21,490 --> 01:09:24,034 サンジ〜! 1165 01:09:24,118 --> 01:09:28,330 (オマツリ男爵) 残るは3人 早くしないと 誰もいなくなってしまうぞ 1166 01:09:28,497 --> 01:09:32,668 やめろ! ゴムゴムの〜… ああ〜! 1167 01:09:33,878 --> 01:09:35,671 うわ… ぐっ… うっ… 1168 01:09:35,921 --> 01:09:38,674 (オマツリ男爵) 見えないお前のために 教えてやろう 1169 01:09:38,841 --> 01:09:41,010 そりっ鼻が今 死んだ 1170 01:09:41,218 --> 01:09:42,595 ウソップ〜! 1171 01:09:42,678 --> 01:09:46,223 (オマツリ男爵) どうする 左足1本で戦う気か? 1172 01:09:46,348 --> 01:09:50,186 (ルフィ) ゴムゴムの〜… あああ〜! 1173 01:09:52,980 --> 01:09:55,858 (オマツリ男爵) 今 もう1人の女が消えた 1174 01:09:55,941 --> 01:09:58,944 (ルフィ)ナ… ナミ… うう… 1175 01:09:59,069 --> 01:10:01,530 (オマツリ男爵) もはや その格好では動けまい 1176 01:10:02,239 --> 01:10:03,949 (ルフィ)ああ… うう… 1177 01:10:04,241 --> 01:10:06,160 (オマツリ男爵) そして お前の仲間の— 1178 01:10:06,785 --> 01:10:09,955 最後の1人が消えようとしている 1179 01:10:10,122 --> 01:10:11,832 ゾロ〜! 1180 01:10:12,833 --> 01:10:16,462 うおおおお〜! 1181 01:10:17,171 --> 01:10:22,218 うおらああ〜! 1182 01:10:25,221 --> 01:10:27,765 うおおおお… 1183 01:10:27,848 --> 01:10:29,642 (刺さる音) (オマツリ男爵)フッ… 1184 01:10:30,643 --> 01:10:32,186 (ルフィ)ぐうう… (オマツリ男爵)ぬあ! 1185 01:10:33,395 --> 01:10:38,984 ゾ〜ロ〜! 1186 01:10:44,365 --> 01:10:48,118 はあ… あ… ああ… 1187 01:10:53,249 --> 01:10:55,000 ぐはっ うう… 1188 01:10:56,460 --> 01:10:57,294 う… 1189 01:10:58,045 --> 01:11:02,716 麦わらよ 今 剣士が死んだ 1190 01:11:03,759 --> 01:11:05,135 (ルフィ)う… う… 1191 01:11:05,970 --> 01:11:08,097 もはや お主に仲間はいない 1192 01:11:09,723 --> 01:11:14,353 この広いグランドラインに お主は1人きりだ 1193 01:11:15,896 --> 01:11:19,942 う… ぐ… あ… 1194 01:11:21,485 --> 01:11:22,403 1人… 1195 01:11:30,411 --> 01:11:32,579 (DJ)う… あ… は? 1196 01:11:32,830 --> 01:11:35,666 うお〜 急に元気が 出てきましたっプ! 1197 01:11:35,916 --> 01:11:38,961 プップップ〜 プップップ〜 プップップのプ〜 1198 01:11:40,337 --> 01:11:42,339 うお〜 1199 01:11:42,506 --> 01:11:45,426 (ケロジイたち) ひゃっほ〜 ゲロゲロ〜 1200 01:11:45,592 --> 01:11:48,721 (ムチゴロウ) こら〜 もっとスピード上げろ! 1201 01:11:49,138 --> 01:11:51,849 (歓声) 1202 01:11:54,351 --> 01:11:58,522 (ルフィ) な… な… 仲間を… 返… う… 1203 01:11:59,273 --> 01:12:01,608 (オマツリ男爵) 仲間がいないと苦しいか? 1204 01:12:02,067 --> 01:12:03,610 う… ああ… 1205 01:12:04,403 --> 01:12:08,782 (オマツリ男爵) お主はすべての仲間を失った その事実は永遠に変わらない 1206 01:12:09,033 --> 01:12:10,868 さて お主は これからどうする? 1207 01:12:11,368 --> 01:12:16,040 生き残っても苦しい絶望と孤独の 長い長い日々が待っているだけだ 1208 01:12:17,833 --> 01:12:20,461 やはり仲間と道行(みちゆき)を共にするか? 1209 01:12:21,086 --> 01:12:23,839 うああ… うう… 1210 01:12:29,303 --> 01:12:30,888 あ… ああ… 1211 01:12:33,307 --> 01:12:34,975 参考までに教えてやろう 1212 01:12:35,434 --> 01:12:38,896 今までのほとんどの長(おさ)どもは 孤独に耐えきれずに死を選ぶ 1213 01:12:38,979 --> 01:12:40,356 もっともな選択だ 1214 01:12:40,731 --> 01:12:42,900 海賊は1人では やっていけないからな 1215 01:12:43,275 --> 01:12:46,111 さて もう一度聞くが お主はどちらを選ぶ? 1216 01:12:46,362 --> 01:12:48,405 生きるか… 死ぬか… 1217 01:12:54,536 --> 01:12:56,830 うう… うおお… 1218 01:12:59,208 --> 01:13:01,585 やはり 1人は嫌か 1219 01:13:05,130 --> 01:13:06,256 ならば死ね 1220 01:13:18,227 --> 01:13:20,396 (岩が崩れる音) うお!? 1221 01:13:25,359 --> 01:13:26,318 これは… 1222 01:13:29,405 --> 01:13:31,407 (ブリーフ)男爵! (オマツリ男爵)うお またしても 1223 01:13:31,532 --> 01:13:33,075 この男は死なせない! 1224 01:13:33,659 --> 01:13:34,701 (オマツリ男爵)貴様! 1225 01:13:35,702 --> 01:13:36,829 (ブリーフ)どこを狙ってる! 1226 01:13:37,287 --> 01:13:38,414 (ヤギの鳴き声) 1227 01:13:38,997 --> 01:13:40,249 (ブリーフ)ここだ ここ! 1228 01:13:43,043 --> 01:13:43,961 (物音) (オマツリ男爵)うう… 1229 01:13:48,132 --> 01:13:51,677 うう… 小癪(こしゃく)な 1230 01:13:54,972 --> 01:13:56,932 う… ああ… 1231 01:14:00,519 --> 01:14:02,729 (ブリーフ)どうだ? (パパ)大ケガだぞ この人 1232 01:14:02,813 --> 01:14:04,731 (ブリーフ)おい麦わら! (ローザ)ちょっと! 1233 01:14:04,857 --> 01:14:07,693 (ブリーフ) 目を覚ませ 麦わら… 麦わら! 1234 01:14:08,068 --> 01:14:10,571 あ… 俺の仲間が… 1235 01:14:11,488 --> 01:14:13,490 俺のせいで あいつらが… 1236 01:14:13,949 --> 01:14:17,286 (ブリーフ) 何をへこたれとるんだ! 今までの勢いはどうした! 1237 01:14:17,536 --> 01:14:20,581 シャンとしろ! お前船長だろ 自分の力で立て! 1238 01:14:21,373 --> 01:14:22,916 う… うう… 1239 01:14:24,251 --> 01:14:28,464 (ブリーフ) よく聞け麦わら お前の仲間は 多分まだ死んじゃいない 1240 01:14:30,132 --> 01:14:30,966 え… 1241 01:14:31,216 --> 01:14:33,427 お前を呼ぶ声が聞こえるそうだ 1242 01:14:33,844 --> 01:14:35,220 ルフィってあなたのこと? 1243 01:14:35,596 --> 01:14:36,430 (ルフィ)あ… あ… 1244 01:14:36,930 --> 01:14:38,849 トナカイさんが あなたのことを呼んでる 1245 01:14:39,266 --> 01:14:42,144 チョッパーが!? どこだ… どっからだ!? 1246 01:14:42,603 --> 01:14:46,857 え… な… ああ… ああ… 1247 01:14:47,357 --> 01:14:48,442 聞こえねえよ! 1248 01:14:48,650 --> 01:14:51,904 ううん 聞こえる それにほかの人の声も… 1249 01:14:52,488 --> 01:14:54,239 4人… 5人… 1250 01:14:54,698 --> 01:14:57,201 ルフィ… ルフィって ほら 今も! 1251 01:15:00,037 --> 01:15:00,871 本当に? 1252 01:15:01,497 --> 01:15:04,291 残念だが 俺にもそんな声は聞こえない 1253 01:15:04,708 --> 01:15:07,878 だが この子は会ったこともない お前の名前を言い当てた 1254 01:15:08,086 --> 01:15:09,880 それは紛れもない事実だ 1255 01:15:10,547 --> 01:15:13,926 デイジー お前 そんなに耳がよかったのか… 1256 01:15:14,092 --> 01:15:16,053 それは… (矢が飛ぶ音) 1257 01:15:16,178 --> 01:15:18,388 きゃあ! (爆発音) 1258 01:15:22,059 --> 01:15:24,895 どこだ どこへ消えた 麦わら! 1259 01:15:25,187 --> 01:15:28,565 (爆発音) 1260 01:15:28,690 --> 01:15:30,526 (デイジーたち) ああ… きゃあ〜! 1261 01:15:30,901 --> 01:15:33,320 男爵の矢に 闇雲に向かってはダメだ 1262 01:15:33,612 --> 01:15:37,282 張り巡らせた抜け道を使え 俺が援護するから 言うとおりに— 1263 01:15:37,366 --> 01:15:39,284 (ルフィ)ああ… (ブリーフ)あの奇妙な花へ向かえ 1264 01:15:39,993 --> 01:15:42,204 (ルフィ)お前… おあ… (ブリーフ)忘れ物だ 1265 01:15:43,038 --> 01:15:47,543 男爵の口車に乗せられるな いいか お前はまだ1人じゃない 1266 01:15:49,211 --> 01:15:50,837 それを お前に伝えたかった 1267 01:15:51,213 --> 01:15:54,466 お前には まだ お前の仲間を救えるチャンスがある 1268 01:15:55,175 --> 01:15:56,510 (ブリーフ)それに… (ルフィ)あ… 1269 01:15:56,885 --> 01:15:59,846 俺もついてるしな 分かったら行け! 1270 01:16:00,180 --> 01:16:01,723 時間がないぞ 早く! 1271 01:16:02,057 --> 01:16:03,517 何それ 変なポーズ 1272 01:16:03,600 --> 01:16:05,978 真面目な話しながら 何やってんだ あんた 1273 01:16:06,061 --> 01:16:07,813 (リック)カッコ悪… (ブリーフ)お〜い黙れ! 1274 01:16:08,689 --> 01:16:13,151 (ブリーフ) これはな 我がちょび髭海賊団の 伝統的で神聖な友好の挨拶だ 1275 01:16:13,235 --> 01:16:14,570 それを貴様ら… 1276 01:16:26,164 --> 01:16:28,625 フフハハハハハ 見つけたぞ! 1277 01:16:39,386 --> 01:16:40,762 ふぐ… ああ… 1278 01:16:46,727 --> 01:16:47,936 逃げ足だけは… 1279 01:16:50,105 --> 01:16:53,025 フハハハハ どうだ! あ… 1280 01:16:55,736 --> 01:16:56,987 (ブリーフ)麦わら! (オマツリ男爵)何!? 1281 01:16:57,279 --> 01:17:00,782 (ブリーフ) その先の右の穴に飛び込め! そして そのまま進め! 1282 01:17:01,408 --> 01:17:02,242 (ルフィ)はっ… 1283 01:17:06,747 --> 01:17:08,165 いいぞ〜 麦わら! 1284 01:17:08,248 --> 01:17:09,499 むううん… 1285 01:17:09,916 --> 01:17:11,043 ああ… う… 1286 01:17:16,465 --> 01:17:18,592 貴様 まだ懲りぬか! 1287 01:17:19,593 --> 01:17:21,011 ああ… おわああ! 1288 01:17:22,220 --> 01:17:24,806 フハハハハ 小男は引っ込んでおれ 1289 01:17:25,974 --> 01:17:29,436 (ブリーフ) 男爵 てめ… ふざけんなよ 1290 01:17:29,728 --> 01:17:33,649 どんなヤツからも 仲間を奪えると思ったら大間違いだ 1291 01:17:34,149 --> 01:17:36,151 (オマツリ男爵)うん? (ブリーフ)俺は今— 1292 01:17:36,902 --> 01:17:38,195 そいつの仲間だ! 1293 01:17:38,528 --> 01:17:39,363 あ… 1294 01:17:40,238 --> 01:17:43,158 フッフッフッフッフ 仲間… 1295 01:17:43,367 --> 01:17:46,578 ムッフッフッフッハッハッハ これはいい 1296 01:17:46,828 --> 01:17:49,873 麦わらよ よく聞くがいい 1297 01:17:50,290 --> 01:17:52,292 お前を仲間と呼ぶその男は— 1298 01:17:52,542 --> 01:17:56,755 かつてワシが全滅させてやった 海賊団の船長だ 1299 01:17:56,880 --> 01:17:59,424 泣き叫んで ワシに 許しを乞うた男だ 1300 01:17:59,716 --> 01:18:03,053 1人は怖いと 惨めに震えていた男だ! 1301 01:18:03,178 --> 01:18:06,973 そんな虫けらのようなヤツを 仲間にしてどうする 1302 01:18:07,140 --> 01:18:07,974 ああ… 1303 01:18:17,901 --> 01:18:23,365 ああ… ああ〜 うう… う… 1304 01:18:25,409 --> 01:18:26,284 はっ… 1305 01:18:29,246 --> 01:18:31,331 む… 麦わら… 1306 01:18:33,333 --> 01:18:34,167 んん? 1307 01:18:40,507 --> 01:18:46,513 うおおおおお〜! 1308 01:18:46,805 --> 01:18:49,766 うわあああ〜! 1309 01:18:52,227 --> 01:18:53,353 ぐほお! 1310 01:18:57,816 --> 01:18:59,192 言ったはずだぜ 1311 01:19:00,110 --> 01:19:02,279 俺の仲間に手は出させねえ! 1312 01:19:02,946 --> 01:19:03,947 仲間… 1313 01:19:05,741 --> 01:19:06,658 ちょび髭! 1314 01:19:08,618 --> 01:19:13,373 はっ… はああ… あああ… ちょび髭! 1315 01:19:13,915 --> 01:19:15,250 (ローザたち)ちょび髭! (パパ)おい! 1316 01:19:15,625 --> 01:19:17,169 早く トナカイさんたちを! 1317 01:19:19,254 --> 01:19:23,049 みんな 今行く 待ってろ〜! 1318 01:19:23,425 --> 01:19:28,638 うおおおおおお〜! 1319 01:19:29,055 --> 01:19:32,768 うおりゃああ〜! 1320 01:19:37,397 --> 01:19:43,403 うっ ううわあああ〜! 1321 01:19:45,280 --> 01:19:50,702 でああああ… だあああ〜! 1322 01:20:01,296 --> 01:20:02,672 (一同)やった〜! 1323 01:20:02,798 --> 01:20:04,841 これでトナカイさんたちも助かる! 1324 01:20:08,053 --> 01:20:09,763 (デイジー)なんでだろう (一同)え? 1325 01:20:10,514 --> 01:20:12,265 声がする場所が変わった 1326 01:20:12,349 --> 01:20:13,266 (一同)ええ!? 1327 01:20:16,436 --> 01:20:17,270 ああ… 1328 01:20:25,737 --> 01:20:26,571 あ… 1329 01:20:28,907 --> 01:20:31,660 ゾロたちは… どこだ! 1330 01:20:35,497 --> 01:20:39,584 (花) フフフフフフフ フフフフフ… 1331 01:20:41,920 --> 01:20:43,505 ここだ ここ 1332 01:20:43,755 --> 01:20:45,465 う… あ… 1333 01:20:46,675 --> 01:20:47,759 (オマツリ男爵)ふん! (ブリーフ)ああ! 1334 01:20:49,553 --> 01:20:52,305 (花)うう… ふああああ… 1335 01:20:52,764 --> 01:20:55,809 ふあああああ… フフフフフフフ… 1336 01:21:02,107 --> 01:21:07,028 (花)フフフフフフ… (オマツリ男爵)ハッハッハッハ… 1337 01:21:07,404 --> 01:21:10,282 (オマツリ男爵) ハハハハハハハハハ… 1338 01:21:10,365 --> 01:21:16,329 アハハハハ… ア〜ッハッハッハッハッハ… 1339 01:21:19,791 --> 01:21:20,625 死ね 1340 01:21:27,841 --> 01:21:28,675 (一同)ああ! 1341 01:21:34,681 --> 01:21:35,640 麦わら! 1342 01:21:39,769 --> 01:21:43,481 その矢の1本1本は あの嵐の夜から始まった— 1343 01:21:43,565 --> 01:21:45,317 我が孤独の日々 1344 01:21:48,403 --> 01:21:52,824 突然愛する仲間をすべて失った 我が後悔の数… 1345 01:22:09,466 --> 01:22:12,427 少しは分かってもらえたかな? 1346 01:22:16,097 --> 01:22:20,769 (ルフィ)うううう… ううう… 1347 01:22:22,771 --> 01:22:24,981 (ルフィ)ううう… (ブリーフ)麦わら… 1348 01:22:26,483 --> 01:22:28,902 も… もう終わりだ 1349 01:22:32,238 --> 01:22:33,990 (デイジー)負けないで! (パパ)ん? 1350 01:22:35,742 --> 01:22:37,953 トナカイさんたちが あなたを呼んでる! 1351 01:22:38,453 --> 01:22:42,165 ルフィ頑張れ ルフィ頑張れって 大声で叫んでる! 1352 01:22:42,624 --> 01:22:45,418 だから… だから… 負けないで! 1353 01:22:48,964 --> 01:22:52,968 (ルフィを呼ぶ小さな声) 1354 01:23:01,142 --> 01:23:05,438 う… う… うう… 1355 01:23:05,647 --> 01:23:09,651 (ルフィを呼ぶ小さな声) 1356 01:23:12,028 --> 01:23:15,865 うお… 何!? 1357 01:23:16,658 --> 01:23:20,036 (ルフィ) 仲間を… お… 俺の… ああ… 1358 01:23:21,413 --> 01:23:25,250 俺の仲間を… 返せ… 1359 01:23:25,500 --> 01:23:26,334 うああ… 1360 01:23:27,252 --> 01:23:30,296 (ルフィ)仲間を… 仲間を… 1361 01:23:30,922 --> 01:23:32,674 返せ… 1362 01:23:33,800 --> 01:23:34,759 (一味) ルフィ 1363 01:23:35,802 --> 01:23:37,262 そう その調子! 1364 01:23:38,138 --> 01:23:41,224 デイジー お前 本当に声が聞こえるのか? 1365 01:23:41,599 --> 01:23:43,393 やっぱり パパには何も… 1366 01:23:45,854 --> 01:23:46,771 (デイジー)本当はね— 1367 01:23:47,480 --> 01:23:49,858 今日の夕方 あのお墓の向こうで— 1368 01:23:49,941 --> 01:23:53,486 パパがトナカイさんと 話していたこと聞こえていたの 1369 01:23:53,987 --> 01:23:54,863 え… 1370 01:23:55,405 --> 01:23:57,824 私の耳がいいのはママゆずりよ 1371 01:23:58,742 --> 01:24:03,288 どんな小さな声も聞こえてくるの だけど知らないフリしてた 1372 01:24:04,497 --> 01:24:09,335 だって パパ いつも私たちを 喜ばせようと一生懸命なんだもの 1373 01:24:11,087 --> 01:24:11,963 デイジー… 1374 01:24:12,589 --> 01:24:15,759 でも私 パパは本当は 強いんだって信じてる 1375 01:24:29,564 --> 01:24:30,440 もちろん 1376 01:24:33,193 --> 01:24:34,444 パパは強い 1377 01:24:36,780 --> 01:24:38,782 (パパ)うああ! (リックたち)パパ! 1378 01:24:39,199 --> 01:24:40,575 うう… はあ… 1379 01:24:42,952 --> 01:24:44,996 んなあああ〜 1380 01:24:47,123 --> 01:24:49,292 (花)フッフ… (パパ)ああ… 1381 01:24:51,211 --> 01:24:53,338 ウフフフフフフ… 1382 01:24:53,421 --> 01:24:55,673 (パパ)ああああ… (デイジー)パパ! 1383 01:24:57,050 --> 01:24:59,594 (デイジー)頑張れ パパ! (花)ウフフフフフ… 1384 01:24:59,969 --> 01:25:02,097 (ローザたち)パパ! (デイジー)パパ 撃って! 1385 01:25:02,222 --> 01:25:04,182 うあうううう… 1386 01:25:04,265 --> 01:25:05,183 (デイジー)撃って! 1387 01:25:05,350 --> 01:25:08,603 ぐあああああ〜! ぐう! 1388 01:25:12,190 --> 01:25:14,943 ウアハハハハハ… 1389 01:25:15,235 --> 01:25:17,195 はあっ… リリー! 1390 01:25:17,946 --> 01:25:21,783 あああ〜 リリー! 1391 01:25:32,836 --> 01:25:37,298 ああ… なんで… お前がこんな姿になるなんて… 1392 01:25:37,715 --> 01:25:41,886 これでは… ムチゴロウたちが… ワシの仲間が… 1393 01:25:47,308 --> 01:25:48,768 許さん 1394 01:25:51,396 --> 01:25:52,647 許さん! 1395 01:25:54,816 --> 01:25:57,485 うわああああ〜! 1396 01:25:58,987 --> 01:25:59,821 はっ… 1397 01:26:00,029 --> 01:26:03,241 (ルフィ)うおおおおお… 1398 01:26:03,616 --> 01:26:06,619 (オマツリ男爵)うあ… うおあ〜 (ルフィ)うわああああ! 1399 01:26:06,786 --> 01:26:12,000 ああああああああ〜! 1400 01:26:16,129 --> 01:26:20,175 (オマツリ男爵) ムチゴロウ ケロジイ DJ コテツ… 1401 01:26:20,508 --> 01:26:23,845 ものどもよ 行かないでくれ… 1402 01:26:24,470 --> 01:26:26,931 ワシを1人にしないでくれ… 1403 01:26:27,765 --> 01:26:31,853 お前たちがいなければワシは… ワシは… 1404 01:26:32,145 --> 01:26:37,692 (ケロジイ) 男爵さま 長い間 1人にさせてすまなかったのう 1405 01:26:37,901 --> 01:26:39,027 (オマツリ男爵) ケロジイ… 1406 01:26:39,569 --> 01:26:42,655 (DJ) 僕たちのこと いつまでも 思ってくれていてありがとうっプ 1407 01:26:43,239 --> 01:26:44,449 とってもうれしいっプ 1408 01:26:44,699 --> 01:26:45,700 (オマツリ男爵) DJ… 1409 01:26:46,117 --> 01:26:51,164 (ムチゴロウ) でも あの嵐の夜にあっさり 死んじまったおらたちのことは— 1410 01:26:51,539 --> 01:26:53,249 忘れてよかっただ 1411 01:26:53,750 --> 01:26:57,045 (オマツリ男爵) ムチゴロウ 何を言う… ワシは… 1412 01:26:57,128 --> 01:27:00,340 (ムチゴロウ) おらたちは気にしねえ だから— 1413 01:27:00,924 --> 01:27:03,718 新しい仲間を求めても よかっただ 1414 01:27:04,177 --> 01:27:06,304 (オマツリ男爵) 新しい… 仲間… 1415 01:27:07,222 --> 01:27:10,600 (ムチゴロウ) ほら あいつらのように… 1416 01:27:12,644 --> 01:27:14,646 (ブリーフ)麦わら〜! 1417 01:27:18,316 --> 01:27:22,320 ぶへえ! ハア ハア ハア… 1418 01:27:22,737 --> 01:27:24,614 ふえ〜 死ぬかと思った〜 1419 01:27:24,739 --> 01:27:26,699 (ブリーフ)麦わら〜 (ルフィ)あ… 1420 01:27:27,283 --> 01:27:29,202 おお 生きてた〜! 1421 01:27:29,452 --> 01:27:31,329 (ローザ)よかった (デイジー・リック)よかった 1422 01:27:31,537 --> 01:27:32,997 よかった〜 1423 01:27:33,164 --> 01:27:34,999 (泣き声) 1424 01:27:35,458 --> 01:27:40,630 おめえら… ケガはねえか? わあ! あ痛(い)ってててて… 1425 01:27:40,713 --> 01:27:42,882 (パパ) あ… 他人の心配してる場合か! 1426 01:27:42,966 --> 01:27:45,426 (ブリーフ) あれで生きてること自体が奇跡だよ 1427 01:27:45,760 --> 01:27:50,139 ああ… ブリーフ おめえがいて助かったぜ 1428 01:27:50,682 --> 01:27:53,726 何を言う それはこっちのセリフだ 1429 01:27:54,102 --> 01:27:56,145 (ルフィ) あと そっちのおっさんもな 1430 01:27:56,229 --> 01:27:58,231 ん? あ… ああ 私? 1431 01:27:58,356 --> 01:28:00,900 いや〜 なんのなんの それほどでも… 1432 01:28:00,984 --> 01:28:02,235 (ルフィ) あっ そういや俺の仲間は? 1433 01:28:02,318 --> 01:28:04,529 あっ トナカイさ〜ん 1434 01:28:04,612 --> 01:28:05,446 ん? 1435 01:28:07,198 --> 01:28:09,200 (チョッパー) デイジー! アハハハハ! 1436 01:28:09,284 --> 01:28:11,119 (サンジ) おお チョッパー モテてんじゃん 1437 01:28:11,202 --> 01:28:14,497 (ゾロ) ふああ〜 なんだか知らないけど よく寝た 1438 01:28:14,747 --> 01:28:16,958 (ナミ)ところで ここどこよ? 1439 01:28:17,250 --> 01:28:20,878 (ウソップ) おお〜 おい見ろよ 朝日だ 1440 01:28:27,552 --> 01:28:30,763 (デイジー)わ〜… (ウソップ)眩(まぶ)しいな… 1441 01:28:32,390 --> 01:28:33,349 ハア… 1442 01:28:37,895 --> 01:28:41,107 (ナミ)ん? あれルフィ? (ゾロ)おお そうだ 1443 01:28:42,567 --> 01:28:43,401 ん? 1444 01:28:46,571 --> 01:28:48,698 (ナミ)ルフィ! ルフィ! 1445 01:28:50,116 --> 01:28:52,368 何あんた こんなとこで寝てんのよ! 1446 01:28:53,077 --> 01:28:55,663 ルフィ… ルフィったら! 1447 01:28:57,582 --> 01:29:00,543 ニッヒッヒッヒッヒッヒ… 1448 01:29:01,294 --> 01:29:07,300 {\an8}♪〜 1449 01:31:15,678 --> 01:31:21,684 {\an8}〜♪