1 00:00:03,796 --> 00:00:05,381 (カルー) クエ~ッ! 2 00:00:28,529 --> 00:00:29,780 (ネフェルタリ・ビビ)アア… 3 00:00:30,531 --> 00:00:31,615 わあ! 4 00:00:34,994 --> 00:00:36,704 アハハハッ… 5 00:00:36,871 --> 00:00:37,705 アッ! 6 00:00:44,420 --> 00:00:46,255 (ビビ)コーザ! 7 00:00:46,380 --> 00:00:49,383 (ビビ)トトおじさん! (コーザ)ビビ! 8 00:00:49,842 --> 00:00:53,429 (コーザ)お~い! ハハハハッ… 9 00:00:53,763 --> 00:00:55,181 ンンッ… 10 00:00:55,306 --> 00:00:56,390 もう ペル! 11 00:01:08,194 --> 00:01:10,070 (ビビ)ねえ ペル (ペル)はい 12 00:01:10,196 --> 00:01:13,282 (ビビ)なぜ毎日 戦いの訓練をするの? 13 00:01:13,407 --> 00:01:17,328 (ペル)護衛兵ですから この国をお守りするためです 14 00:01:17,661 --> 00:01:18,996 強くならねば 15 00:01:19,121 --> 00:01:20,956 (ビビ)誰と戦うの? 16 00:01:21,081 --> 00:01:24,502 (ペル)さあ… 戦うことより 守るのです 17 00:01:24,627 --> 00:01:27,630 (ビビ)違うの? (ペル)目的の違いです 18 00:01:27,797 --> 00:01:29,715 (ビビ)ふ~ん… 変なの 19 00:01:32,176 --> 00:01:34,845 (現在のビビ)パパ もうすぐ国に着くから 20 00:01:34,970 --> 00:01:39,266 ダマされないで あいつは 国の英雄なんかじゃない 21 00:01:39,391 --> 00:01:41,185 アラバスタを乗っ取ろうとしてるの 22 00:01:43,771 --> 00:01:46,482 お願い 早まらないで 23 00:01:46,607 --> 00:01:50,653 (モンキー・D・ルフィ) ウ~ワ~ッ! 24 00:01:50,778 --> 00:01:51,821 (ビビ)ンッ… 25 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 えっ なに? 何なの? 26 00:01:55,407 --> 00:01:57,159 えっ? えっ? 27 00:01:58,369 --> 00:01:59,036 あっ… 28 00:01:59,203 --> 00:02:00,746 (ルフィ)アア アア… 29 00:02:00,871 --> 00:02:02,248 (ウソップ)ガガガガ… 30 00:02:02,832 --> 00:02:04,500 (Mr.2ボン・クレー)ンンッ… 31 00:02:04,625 --> 00:02:06,043 (カルー)クエックエッ! 32 00:02:06,669 --> 00:02:08,921 (ルフィ)オカマが釣れた~! 33 00:02:09,046 --> 00:02:10,714 (ビビ)カルーに何してんのよ! 34 00:02:10,923 --> 00:02:12,216 餌がねえんだもん 35 00:02:12,341 --> 00:02:14,343 (ビビ)あんたが 食べちゃったんでしょうが! 36 00:02:14,468 --> 00:02:15,594 だってよ… 37 00:02:15,719 --> 00:02:17,179 (ボン・クレー)アアッ! (ルフィ)うん? 38 00:02:17,471 --> 00:02:19,890 いやぁ ホントにスワン スワン 39 00:02:20,349 --> 00:02:23,727 見ず知らずの海賊さんに 命を助けてもらうなんて… 40 00:02:23,853 --> 00:02:25,980 このご恩 一生 忘れましぇ~ん 41 00:02:26,105 --> 00:02:28,858 (ルフィ)勝手に釣れたんだろうが (サンジ)なんで こんなとこに? 42 00:02:28,983 --> 00:02:30,526 (ボン・クレー) 話すと長くなるわよう 43 00:02:30,651 --> 00:02:31,318 (サンジ)じゃ いいや 44 00:02:31,443 --> 00:02:34,071 (ボン・クレー)あら かわいいわね~い! 45 00:02:34,238 --> 00:02:36,532 あなた 好みよ~う ンニュ! 46 00:02:36,782 --> 00:02:38,075 ウッ… 変な人… 47 00:02:38,367 --> 00:02:42,204 (ボン・クレー) それにしても 海に落ちたときは もうダメかと思ったわよう 48 00:02:42,329 --> 00:02:43,497 (ウソップ)あれ? 泳げないのか? 49 00:02:43,622 --> 00:02:46,208 (ボン・クレー)そうよう あちしはカナヅチなのよう 50 00:02:46,333 --> 00:02:49,044 (ナミ)あなた 能力者ってこと? (ボン・クレー)あら 正解! 51 00:02:49,378 --> 00:02:51,005 あちしは 世にも珍しい― 52 00:02:51,130 --> 00:02:54,508 悪魔の実を食べたのよう! ガ~ハハハハッ! 53 00:02:54,758 --> 00:02:55,718 (一同)へえ 54 00:02:55,843 --> 00:02:57,678 (ボン・クレー)なに それ テンションひくっ… 55 00:02:57,803 --> 00:02:59,471 (ナミ)別に珍しくないもん 56 00:02:59,597 --> 00:03:03,350 あ~ら 言ってくれるじゃな~い どんな能力かも知らないで 57 00:03:03,475 --> 00:03:06,812 たくさん見てきたから 今更 驚くこともないわよ 58 00:03:06,937 --> 00:03:10,149 いいざんしょ お礼の余興代わりに 見せてあげるわん 59 00:03:10,316 --> 00:03:12,109 おお! いいぞ いいぞ 見せて… 60 00:03:12,568 --> 00:03:14,028 (ロロノア・ゾロ)うん? おい! 61 00:03:14,194 --> 00:03:15,487 (突き飛ばす音) (ルフィ)アッ! 62 00:03:16,488 --> 00:03:17,781 ウワ~ッ! 63 00:03:19,825 --> 00:03:21,118 何を… えっ!? 64 00:03:21,285 --> 00:03:22,077 (ウソップ)ええっ!? 65 00:03:22,328 --> 00:03:23,537 ウソ… 66 00:03:23,954 --> 00:03:25,789 こら お前! 何すんだ! 67 00:03:26,040 --> 00:03:28,334 (ボン・クレー:ルフィの声) 待ってよう もう! 68 00:03:28,459 --> 00:03:31,337 余興だって言ったじゃないのよう! 69 00:03:32,254 --> 00:03:34,298 冗談じゃないわよう! 70 00:03:34,465 --> 00:03:35,299 俺だ! 71 00:03:35,424 --> 00:03:38,719 そっくり? ビビった? ガ~ハハハハッ! 72 00:03:38,844 --> 00:03:42,222 これが あちしが食べた マネマネの実の能力よう! 73 00:03:42,348 --> 00:03:43,265 すっげえ! 74 00:03:43,641 --> 00:03:45,893 でもって 左手で触れれば… 75 00:03:46,018 --> 00:03:47,645 ほ~ら 元どおりってわけ! 76 00:03:48,103 --> 00:03:49,855 (ウソップ)声も… (サンジ)体格まで… 77 00:03:49,980 --> 00:03:51,607 (ボン・クレー)もっとも… (ウソップ)ヒイッ! 78 00:03:51,774 --> 00:03:52,775 (ボン・クレー)ホントは… 79 00:03:53,067 --> 00:03:56,528 殴る必要ないんだけどね~い 80 00:03:57,655 --> 00:03:59,073 (ボン・クレー)あら? (サンジ)触るな 81 00:03:59,198 --> 00:04:00,866 まあ いいわ こうやって… 82 00:04:00,991 --> 00:04:03,410 (ルフィ)ウオ~ッ! (ウソップの声)この右手で… 83 00:04:03,535 --> 00:04:05,829 (ゾロの声) 相手の顔にさえ触れれば… 84 00:04:05,996 --> 00:04:07,623 (ナミ)ウウッ… 85 00:04:07,790 --> 00:04:10,709 (トニートニー・チョッパーの声) このとおり 誰のマネでも! 86 00:04:10,876 --> 00:04:13,045 (ナミの声)できるってわけよう 87 00:04:13,963 --> 00:04:15,255 体もね 88 00:04:15,714 --> 00:04:17,341 (サンジたち)オホホッ! 89 00:04:17,967 --> 00:04:20,052 (ナミ)やめろ! (ボン・クレー)ア~ウチ! 90 00:04:20,302 --> 00:04:22,262 (ルフィ)お前 すっげえ! (チョッパー)すげえ! 91 00:04:22,763 --> 00:04:24,890 (ボン・クレー)更に… (ルフィたち)ウオ~ッ! 92 00:04:25,015 --> 00:04:26,141 (ボン・クレー) メモリー機能付きよう 93 00:04:26,266 --> 00:04:27,226 (ルフィたち)イエ~イ! 94 00:04:27,768 --> 00:04:28,727 過去に… 95 00:04:28,852 --> 00:04:30,771 (男性たちの声)触れた… 顔は… 96 00:04:30,896 --> 00:04:33,691 決して… 忘れ… な~い 97 00:04:34,108 --> 00:04:35,109 ハッ… 98 00:04:36,902 --> 00:04:39,321 (ボン・クレー)どぅだった? あちしの隠し芸 99 00:04:39,446 --> 00:04:40,823 (ルフィたち)イカす~! 100 00:04:40,948 --> 00:04:42,741 (4人)冗談じゃないわよう! 101 00:04:42,866 --> 00:04:44,785 (ナミ)やってろ (4人)冗談じゃないわよう! 102 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 (船員たち)船長! (ナミ)あら? 103 00:04:46,996 --> 00:04:49,415 ねえ あれって あんたの船じゃないの? 104 00:04:49,540 --> 00:04:51,250 (ボン・クレー)あら もう お別れの時間? 105 00:04:51,458 --> 00:04:52,626 (ルフィたち)え~っ? 106 00:04:52,751 --> 00:04:55,713 (ボン・クレー) 悲しむもんじゃないわよう! 旅に別れは付き物 107 00:04:56,422 --> 00:04:58,340 でも これだけは忘れないで 108 00:04:58,507 --> 00:05:00,259 友情ってやつは… 109 00:05:01,010 --> 00:05:03,804 つきあった時間とは 関係ナッシ~ング! 110 00:05:03,971 --> 00:05:06,515 (3人)また会おうぜ~! 111 00:05:06,932 --> 00:05:09,393 (ボン・クレー)さあ 行くわよう お前たち! 112 00:05:09,518 --> 00:05:11,228 (船員)はっ! ボン・クレーさま! 113 00:05:11,854 --> 00:05:14,898 (ビビ)えっ ボン・クレー? (ナミ)ビビ? 114 00:05:15,441 --> 00:05:17,109 クロコダイルの手下よ! 115 00:05:17,443 --> 00:05:19,403 おめえ 顔知らなかったのかよ 116 00:05:19,695 --> 00:05:21,864 (ビビ)今まで 会ったことがなかったの 117 00:05:22,489 --> 00:05:25,826 あいつが見せたメモリーの中に 父の顔があった 118 00:05:28,287 --> 00:05:29,913 なぜ父の顔を… 119 00:05:30,039 --> 00:05:32,583 (ゾロ)例えば 王に 成り済ませるとしたら? 120 00:05:32,708 --> 00:05:33,375 えっ? 121 00:05:33,625 --> 00:05:35,836 相当 よからぬこともできるよな 122 00:05:38,088 --> 00:05:39,757 ダンスパウダーも あいつが… 123 00:05:40,174 --> 00:05:41,300 何だ? それ 124 00:05:41,425 --> 00:05:44,553 (ナミ)人工的に 雨を降らすことのできる粉 125 00:05:44,678 --> 00:05:47,973 世界政府は 製造 所持を 禁止しているの 126 00:05:48,098 --> 00:05:50,893 そんな便利粉を… なんでだ? 127 00:05:51,018 --> 00:05:52,227 ダンスパウダーはね― 128 00:05:53,020 --> 00:05:55,397 まだ雨を降らすまでに至らない雲を 129 00:05:55,522 --> 00:05:59,443 人工的に成長させ 雨を降らすというものだから 130 00:05:59,818 --> 00:06:03,405 隣の国に降るはずだった雨さえも 奪ってしまうの 131 00:06:03,530 --> 00:06:07,576 それで 国同士のいさかいが 頻発するようになって… 132 00:06:07,701 --> 00:06:10,662 世界政府が禁止したってわけか 133 00:06:11,246 --> 00:06:13,582 (ビビ)2年前 ダンスパウダーが 134 00:06:13,707 --> 00:06:18,045 アラバスタの港町 ナノハナに 大量に運び込まれたの 135 00:06:18,170 --> 00:06:19,546 そのとき 国では― 136 00:06:19,671 --> 00:06:24,343 王の住むアルバーナ以外は 全く 雨が降らないという異常気象 137 00:06:24,468 --> 00:06:26,762 (ゾロ)王を疑うのが普通だよな 138 00:06:26,887 --> 00:06:30,474 その粉を使って 雨を 独り占めしてやがるんだと 139 00:06:30,599 --> 00:06:33,477 (ルフィ)ビビ それは お前の父ちゃんが悪いぞ 140 00:06:33,602 --> 00:06:35,521 (サンジ)バ~カ ハメられたんだよ! 141 00:06:35,646 --> 00:06:37,606 ビビちゃんのお父さまが そんなことを… 142 00:06:37,731 --> 00:06:39,775 なさるか なさるか なさるか! 143 00:06:39,900 --> 00:06:41,735 (ビビ)サンジさんの言うとおり 144 00:06:41,860 --> 00:06:44,655 父には身に覚えがない 事件だったけど― 145 00:06:45,614 --> 00:06:49,910 港で船を迎え入れる姿を 目撃したという証言が広がり― 146 00:06:50,035 --> 00:06:51,286 たたみかけるように― 147 00:06:51,411 --> 00:06:55,374 宮殿へ大量のダンスパウダーが 運ばれていたことが明らかに 148 00:06:55,791 --> 00:06:58,210 (ウソップ)そうか あいつが国王に化けて… 149 00:06:58,752 --> 00:07:01,046 やっかいなヤツを 取り逃がしちまったな 150 00:07:01,421 --> 00:07:05,134 (ビビ)全ては組織のボス クロコダイルの仕組んだワナ 151 00:07:05,551 --> 00:07:07,928 彼の思惑どおり 反乱は起きた 152 00:07:08,053 --> 00:07:09,346 なるほど 153 00:07:10,139 --> 00:07:12,933 国王軍と反乱軍を激突させ― 154 00:07:13,058 --> 00:07:16,311 双方 弱体化したところで 乗っ取ろうって腹か 155 00:07:16,436 --> 00:07:18,272 国の英雄の仮面をかぶり― 156 00:07:18,981 --> 00:07:21,150 王家の信頼も 雨も― 157 00:07:21,275 --> 00:07:24,278 人の命までも奪って アラバスタを狂わせたのよ 158 00:07:24,611 --> 00:07:26,071 クロコダイルは! 159 00:07:26,572 --> 00:07:30,534 (国民たちの歓声) 160 00:07:30,951 --> 00:07:33,996 (男性)すげえ! (男性)すっげえ! 161 00:07:34,163 --> 00:07:36,957 (海賊の うめき声) 162 00:07:37,124 --> 00:07:38,458 (歓声) 163 00:07:38,625 --> 00:07:41,420 (サー・クロコダイル) フフフフッ… 164 00:07:41,587 --> 00:07:42,754 (歓声) 165 00:07:42,880 --> 00:07:44,882 (男性)サー・クロコダイル! 166 00:07:45,716 --> 00:07:50,220 (男性)アラバスタの守り神! (男性)砂漠の王さま! 167 00:07:50,345 --> 00:07:53,223 (国民たち)クロコダイル! クロコダイル! クロコダイル! 168 00:07:53,390 --> 00:07:56,351 クハハハッ… 黙れ 愚民ども 169 00:07:56,810 --> 00:08:00,147 (男性)そう言って あんたは いつも私たちを救ってくれるんだ! 170 00:08:00,272 --> 00:08:01,398 (女性)ステキ! 171 00:08:01,523 --> 00:08:05,152 (クロコダイル)ハハハッ… まあ 何とでも呼ぶがいい 172 00:08:07,613 --> 00:08:11,116 (国王軍兵) 国王さま クロコダイルさまが お見えになりました 173 00:08:11,241 --> 00:08:12,326 (ネフェルタリ・コブラ)うむ… 174 00:08:16,163 --> 00:08:18,874 土産だ ミスター・コブラ 175 00:08:20,334 --> 00:08:21,585 (コブラ)いつも世話になる 176 00:08:21,919 --> 00:08:24,296 (クロコダイル) クハハハッ… いいさ 177 00:08:24,421 --> 00:08:28,217 国王軍は反乱軍を 俺は海賊をだ 178 00:08:28,342 --> 00:08:30,928 じゃ このクズの処理は任せたぜ 179 00:08:32,638 --> 00:08:33,639 そういや― 180 00:08:34,306 --> 00:08:39,394 反乱軍に不穏な動きがあると 耳にしたが どうするつもりだ? 181 00:08:40,020 --> 00:08:44,858 国は人なり こちらから 仕掛けるつもりなど毛頭ない 182 00:08:45,484 --> 00:08:47,527 そうか フフフフッ… 183 00:08:47,819 --> 00:08:52,407 クハハハッ… 近いうちに また会おう 184 00:08:53,325 --> 00:08:54,243 (ゾロ)とにかく― 185 00:08:54,618 --> 00:08:56,370 今回は謎が多すぎる 186 00:08:56,495 --> 00:09:00,666 なるほど これを確認すれば 仲間を疑わずに済むわね 187 00:09:00,916 --> 00:09:05,128 二段構えの印ってわけか 気が利いてて らしくねえな 188 00:09:05,254 --> 00:09:07,005 さては おめえ 既にオカマ野郎… 189 00:09:07,172 --> 00:09:08,548 斬るぞ てめえ! 190 00:09:08,674 --> 00:09:10,717 (ルフィ)おっ ゾロだ (ウソップ)なんだ ゾロか 191 00:09:11,551 --> 00:09:14,471 (ルフィ)よし! これから 何かが起きたときは― 192 00:09:14,596 --> 00:09:16,223 左腕のこれを見せ合え 193 00:09:16,348 --> 00:09:17,015 (一同)おう! 194 00:09:24,564 --> 00:09:27,192 (ルフィ)仲間の印だ! 195 00:09:29,528 --> 00:09:32,864 上陸するぞ! アラバスタへ! 196 00:09:32,990 --> 00:09:34,783 (一同)オーッ! 197 00:09:36,159 --> 00:09:36,994 パパ… 198 00:09:38,203 --> 00:09:41,957 きっと私が反乱軍を止めてみせる 199 00:10:01,435 --> 00:10:04,980 (ルフィ)あ~ 喉がカラカラだ… (サンジ)お前が悪いんだろう 200 00:10:05,105 --> 00:10:08,400 (サンジ)大切な水も食料も ワルサギに盗まれちまいやがって 201 00:10:08,525 --> 00:10:12,029 (ビビ)もうすぐ反乱軍の本拠地 ユバに着くから我慢して 202 00:10:12,154 --> 00:10:17,200 (ウソップ) でも ホントに大丈夫なのか? 連中は頭に血が上ってて… 203 00:10:17,326 --> 00:10:21,330 大丈夫 必ず説得してみせるわ 204 00:10:25,042 --> 00:10:26,418 (ゾロ)こりゃ ひでえ 205 00:10:26,543 --> 00:10:28,462 (ビビ)砂に のみ込まれてる… (ルフィ)なあ 水! 206 00:10:28,587 --> 00:10:30,756 (サンジ)ここは オアシスじゃなかったのかい? 207 00:10:31,548 --> 00:10:33,717 砂で地層が上がったんだわ 208 00:10:34,801 --> 00:10:35,844 あっ… 209 00:10:36,720 --> 00:10:39,973 (チョッパー)誰かいる (ウソップ)えっ? ホントかよ 210 00:10:41,141 --> 00:10:45,228 (男性)旅の人かね? 砂漠の旅は疲れただろう 211 00:10:45,354 --> 00:10:49,316 すまんね この町は 少々 かれている 212 00:10:49,691 --> 00:10:53,987 あの… この町に 反乱軍がいると聞いたんですが 213 00:10:54,112 --> 00:10:56,031 (男性)うん? 貴様ら! (ビビ)ハッ… 214 00:10:56,198 --> 00:10:59,743 まさか反乱軍に入りたいなんて 輩(やから)じゃあるまいな? 215 00:11:00,619 --> 00:11:03,121 あいつらなら もう この町にはいないぞ 216 00:11:03,246 --> 00:11:04,790 (ビビ)えっ? そんな… 217 00:11:04,915 --> 00:11:07,167 (ルフィ)どうなってんだ? ビビ (男性)うん? 218 00:11:07,793 --> 00:11:09,711 (男性)今 確か“ビビ”と… (ビビ)あの… 私は… 219 00:11:09,836 --> 00:11:12,422 おい おっさん! ビビは王女じゃねえぞ! 220 00:11:12,547 --> 00:11:13,382 (殴る音) (2人)言うな! 221 00:11:13,757 --> 00:11:15,884 (男性)ビビちゃんなのか? そうなのかい? 222 00:11:16,009 --> 00:11:18,720 (ビビ)えっ? (男性)生きてたんだな 良かった 223 00:11:18,845 --> 00:11:20,847 (男性)私だよ 分からないか? 224 00:11:20,972 --> 00:11:22,974 (ビビ)トトおじさん? (トト)そうだよ! 225 00:11:23,475 --> 00:11:26,645 そんな… こんなに痩せて… 226 00:11:26,770 --> 00:11:29,481 なぁに 大したことじゃ… 227 00:11:30,273 --> 00:11:35,112 私はね ビビちゃん 国王さまを信じているよ 228 00:11:35,278 --> 00:11:36,655 あの人は決して― 229 00:11:36,780 --> 00:11:38,865 国を裏切るような 人じゃない 230 00:11:39,324 --> 00:11:40,534 (トト)そうだろう? 231 00:11:40,659 --> 00:11:42,077 (コブラ)頼んだぞ トト 232 00:11:42,202 --> 00:11:45,831 (トト)きっと ユバを 緑豊かな町として開いてみせます 233 00:11:46,498 --> 00:11:50,293 (コーザ) すげえ町を作って 俺たちが この国をもっと潤してやるさ 234 00:11:51,044 --> 00:11:52,170 じゃあな ビビ 235 00:11:52,295 --> 00:11:54,548 砂砂(すなすな)団 副リーダーの 誇りを忘れねえで― 236 00:11:54,673 --> 00:11:57,050 お前は立派な王女になれよ! 237 00:11:57,175 --> 00:11:59,678 うん リーダー 約束する! 238 00:12:00,470 --> 00:12:02,431 (コーザ)じゃあな! 239 00:12:02,556 --> 00:12:04,182 (トト)反乱なんてバカげてる 240 00:12:05,016 --> 00:12:07,227 (トト)何度も何度も止めたんだ 241 00:12:07,352 --> 00:12:08,478 それなのに― 242 00:12:08,603 --> 00:12:11,982 国王軍が攻め入ったという デマに踊らされ― 243 00:12:12,107 --> 00:12:14,276 ナノハナへ向かっていったんだ 244 00:12:14,401 --> 00:12:15,861 (ビビ)国王軍がナノハナを? 245 00:12:16,361 --> 00:12:17,612 トトおじさん それは いつ? 246 00:12:18,613 --> 00:12:20,115 5時間ほど前だよ 247 00:12:20,782 --> 00:12:21,783 えっ? 248 00:12:24,286 --> 00:12:26,455 (コーザ)アア… 249 00:12:26,621 --> 00:12:30,417 (国民たちの悲鳴) 250 00:12:30,584 --> 00:12:33,378 (反乱軍兵)遅かったか (反乱軍兵)ひでえ状況だ 251 00:12:33,503 --> 00:12:36,131 (反乱軍兵)しかし 国王軍は どこへ行きやがったんだ? 252 00:12:36,840 --> 00:12:39,342 ここへ来るまで すれ違いもしなかったぞ 253 00:12:40,218 --> 00:12:43,972 (コーザ) ゴタゴタ言ってる暇はねえ 町のみんなを救出するぞ! 254 00:12:44,681 --> 00:12:46,808 (反乱軍兵)焦らず急げ! 前を押すな! 255 00:12:47,142 --> 00:12:49,519 (反乱軍兵)町の西へ! 風上へ逃げて! 256 00:12:50,020 --> 00:12:52,898 (反乱軍兵)しっかりしろ まだ助かるぞ 頑張れ 257 00:12:53,315 --> 00:12:56,651 (男性)国王が 有無を言わさず 町へ火を… 258 00:12:56,818 --> 00:12:57,861 今は しゃべるな! 259 00:12:58,403 --> 00:13:00,614 おい 坊主 大丈夫か? 260 00:13:01,114 --> 00:13:02,908 (反乱軍兵)くそ… 子供まで! 261 00:13:03,033 --> 00:13:05,494 (反乱軍兵)コブラめ 落ちるとこまで落ちたか 262 00:13:05,619 --> 00:13:08,455 (反乱軍兵)このままでは アラバスタは死を待つだけよ! 263 00:13:08,580 --> 00:13:09,664 (反乱軍兵)コーザ! 264 00:13:10,165 --> 00:13:12,334 (コーザ)全支部に連絡を 265 00:13:12,459 --> 00:13:14,544 (反乱軍兵)コーザ それじゃ… (コーザ)ああ 266 00:13:15,295 --> 00:13:17,005 この国を 終わらせよう 267 00:13:17,547 --> 00:13:19,716 現アラバスタは もう死んだ! 268 00:13:19,841 --> 00:13:23,220 これが最後の戦いだ アルバーナを攻め落とすぞ! 269 00:13:23,386 --> 00:13:27,182 (反乱軍兵たち)オーッ! 270 00:13:27,849 --> 00:13:29,476 (男性たち)フフフッ… 271 00:13:36,274 --> 00:13:38,235 (クロコダイル) 作戦名“ユートピア” 272 00:13:38,568 --> 00:13:42,280 第1段階は うまくいったようだが 王女と麦わらのルフィたちが― 273 00:13:42,405 --> 00:13:45,408 この地に到達していたのは 計算外だった 274 00:13:45,825 --> 00:13:48,745 だが まあ それも 大きな問題じゃねえ 275 00:13:49,329 --> 00:13:50,664 要は 王女と― 276 00:13:50,789 --> 00:13:55,418 幼なじみの反乱軍リーダー コーザとの接触を断ちゃいい話 277 00:13:55,752 --> 00:13:58,004 すぐに第2段階へ移ろう 278 00:13:59,130 --> 00:14:00,131 武運を祈る 279 00:14:03,301 --> 00:14:04,302 もうじきだ 280 00:14:04,970 --> 00:14:06,805 明日になれば このアラバスタ王国は― 281 00:14:06,930 --> 00:14:11,268 自ら消え去り 文字どおり 我らのユートピアに生まれ変わる 282 00:14:11,810 --> 00:14:13,979 世界最悪の古代兵器― 283 00:14:14,145 --> 00:14:17,941 プルトンを手中にした 強大な軍事国家にな 284 00:14:18,441 --> 00:14:23,697 (トト)コーザたちも もう限界 追い詰められてる 死ぬ気なんだ 285 00:14:24,030 --> 00:14:27,701 頼む ビビちゃん あのバカどもを止めてくれ 286 00:14:29,160 --> 00:14:31,288 (ビビ)トトおじさん 心配しないで 287 00:14:31,413 --> 00:14:32,080 (トト)ビビちゃん… 288 00:14:32,497 --> 00:14:34,666 反乱は きっと止めてみせるから 289 00:14:35,500 --> 00:14:36,334 ビビ… 290 00:14:43,258 --> 00:14:46,595 (ビビ)じゃ 私たちは行くわ トトおじさん 291 00:14:46,720 --> 00:14:48,930 (トト)ああ これを持っていきなさい 292 00:14:49,055 --> 00:14:50,932 (ルフィ)うわ 水じゃん! (ウソップ)うわ 水! 293 00:14:51,057 --> 00:14:54,185 (ルフィ)こんなカラカラな土地に 水があったのか? 294 00:14:54,311 --> 00:14:57,522 (トト)ああ ユバはね 砂なんかに負けないよ 295 00:14:57,647 --> 00:15:02,611 昨日 1週間ぶりにすくった 正真正銘 ユバの水だ 296 00:15:02,736 --> 00:15:06,197 (ルフィ)そんな大事な水… ありがとう 大切に飲むよ 297 00:15:06,740 --> 00:15:08,825 じゃあな カラカラのおっさん! 298 00:15:20,920 --> 00:15:22,213 ンン… 299 00:15:23,548 --> 00:15:26,426 (ウソップ)うん? あっ… どうしたんだ? ルフィ 300 00:15:26,551 --> 00:15:28,803 (ルフィ)うん… (ビビ)ルフィさん? 301 00:15:28,928 --> 00:15:31,181 (ルフィ)やめた (一同)はぁ!? 302 00:15:31,306 --> 00:15:32,932 (ビビ)“やめた”って どういうこと? 303 00:15:33,266 --> 00:15:36,519 お前の気まぐれに つきあってる暇はねえんだぞ 304 00:15:36,811 --> 00:15:39,397 (ルフィ)反乱止めに行くんだろう (サンジ)当たり前だろう 305 00:15:39,522 --> 00:15:41,399 (ルフィ)つまんねえ (サンジ)なにを!? こら! 306 00:15:43,068 --> 00:15:45,111 (ルフィ)ビビ (ビビ)えっ? 307 00:15:45,362 --> 00:15:48,531 俺はクロコダイルを ぶっ飛ばしてえんだよ 308 00:15:48,823 --> 00:15:49,491 ンッ… 309 00:15:50,158 --> 00:15:54,371 (ルフィ) 反乱してるヤツらを止めたらよ クロコダイルは止まんのか? 310 00:15:54,496 --> 00:15:55,372 (ビビ)それは… 311 00:15:55,497 --> 00:15:58,541 (サンジ)こいつ たまに核心突くよな 312 00:15:58,667 --> 00:15:59,709 (ウソップ)ルフィのくせにな 313 00:16:00,126 --> 00:16:04,297 お前は この戦いで 誰も 死ななきゃいいと思ってるんだ 314 00:16:04,422 --> 00:16:06,716 国のヤツらも 俺たちも みんな 315 00:16:06,841 --> 00:16:07,592 (ビビ)ンッ… 316 00:16:08,259 --> 00:16:10,136 甘いんじゃねえのか? 317 00:16:11,221 --> 00:16:14,224 そう思って 何がいけないのよ 318 00:16:14,808 --> 00:16:18,061 人が死ななきゃいいと思って 何が悪いの? 319 00:16:18,186 --> 00:16:20,021 (ルフィ)人は死ぬぞ (ビビ)ンッ… 320 00:16:20,271 --> 00:16:21,523 (殴る音) 321 00:16:21,648 --> 00:16:23,358 ウガガガガッ… 322 00:16:23,942 --> 00:16:27,987 やめてよ そんな言い方するの! 今度 言ったら 許さないわよ! 323 00:16:28,113 --> 00:16:29,781 反乱軍も国王軍も― 324 00:16:29,906 --> 00:16:34,744 この国の人は何も悪くないのに なぜ人が死ななきゃならないの!? 325 00:16:34,911 --> 00:16:36,246 ハァハァ… 326 00:16:36,371 --> 00:16:38,039 (ルフィ)じゃ なんで お前は… 327 00:16:38,164 --> 00:16:39,958 命賭けてんだ!? 328 00:16:40,125 --> 00:16:41,167 (ウソップ)おい やりすぎだ! 329 00:16:41,543 --> 00:16:44,713 (ルフィ) この国を見りゃ いちばんに やんなきゃいけねえことぐらい… 330 00:16:44,838 --> 00:16:47,006 (ビビ)何よ!? (ルフィ)俺にだって分かるぞ! 331 00:16:47,340 --> 00:16:51,136 (ルフィ)お前なんかのな 命1コで賭け足りるもんか! 332 00:16:51,261 --> 00:16:54,472 じゃ 一体 何を 賭けたらいいのよ!? 333 00:16:54,597 --> 00:16:56,266 ほかに何も… 334 00:16:56,766 --> 00:17:01,312 ほかに賭けられるものなんて あたし 何も持って… 335 00:17:02,605 --> 00:17:06,192 (ルフィ)俺たちの命くらい 一緒に賭けてみろよ! 336 00:17:06,693 --> 00:17:08,695 仲間だろうが! 337 00:17:14,284 --> 00:17:16,244 (泣き声) 338 00:17:16,369 --> 00:17:19,581 (ルフィ)なんだ 出るじゃねえか 涙 339 00:17:20,457 --> 00:17:25,003 ホントは お前が いちばん悔しくて あいつをぶっ飛ばしてえんだ 340 00:17:25,128 --> 00:17:30,884 (ビビの泣き声) 341 00:17:33,762 --> 00:17:36,556 (泣き声) 342 00:17:41,352 --> 00:17:43,980 (ルフィ)教えろよ クロコダイルの居場所 343 00:17:45,398 --> 00:17:47,901 (ペル)国王軍がナノハナを 焼き打ちだと!? 344 00:17:48,026 --> 00:17:49,903 そんな命令は出ていないぞ 345 00:17:50,028 --> 00:17:52,614 (チャカ)反乱軍の 陽動作戦かもしれん 346 00:17:52,739 --> 00:17:55,825 (コブラ)直ちに全軍を集めよ! (ペル・チャカ)ハッ… 347 00:17:56,284 --> 00:17:59,954 (コブラ)チャカ 士官たちを集めよ 戦陣会議を開く 348 00:18:00,079 --> 00:18:02,832 ペル お前は敵情視察に飛べ 349 00:18:02,957 --> 00:18:05,752 よいか? 反乱軍を迎え撃つぞ 350 00:18:06,044 --> 00:18:07,712 徹底交戦だ! 351 00:18:08,463 --> 00:18:10,882 (コブラ)何をしておる? (ペルたち)ははっ! 352 00:18:12,217 --> 00:18:15,345 (ボン・クレー)これで あっちもこっちも あ・や・ふ・や 353 00:18:15,470 --> 00:18:17,514 作戦完了ねい 354 00:18:18,097 --> 00:18:19,015 ウフッ… 355 00:18:19,474 --> 00:18:20,975 (マツゲ)ブォ~! ホホホッ! 356 00:18:21,142 --> 00:18:23,436 (ハサミ)カニカニカニ… (ルフィ)すげえ! 速(はえ)え! 357 00:18:23,770 --> 00:18:25,605 マツゲは この辺の生まれで― 358 00:18:25,730 --> 00:18:27,607 友達が いっぱいいるんだって 359 00:18:27,732 --> 00:18:29,150 (ナミ)あっ ありがとう マツゲ 360 00:18:29,275 --> 00:18:31,444 (マツゲ)ブォ~! (ナミ)フフフッ… 361 00:18:31,611 --> 00:18:32,904 (ビビ)ルフィさん (ルフィ)うん? 362 00:18:33,112 --> 00:18:37,951 ありがとう 私じゃ とても こんな決断下せなかった 363 00:18:38,076 --> 00:18:40,370 (ルフィ)そうか メシ食わせろよ (ビビ)えっ? 364 00:18:40,745 --> 00:18:43,832 クロコダイルをぶっ飛ばしたら 死ぬほど メシ食わせろ 365 00:18:45,333 --> 00:18:46,292 うん 366 00:18:47,168 --> 00:18:48,461 待ってろ! 367 00:18:48,586 --> 00:18:53,842 ク~ロ~コ~ダ~イ~ル~! 368 00:18:55,176 --> 00:18:56,845 (ウソップ) 何だ これ! ペッペッ… 369 00:18:56,970 --> 00:18:58,304 (ビビの悲鳴) 370 00:18:58,680 --> 00:19:00,557 (ルフィ)止めろ チョッパー (チョッパー)分かった 371 00:19:01,599 --> 00:19:02,600 フッ… 372 00:19:08,231 --> 00:19:09,107 (ルフィ)ビビ! 373 00:19:09,232 --> 00:19:13,403 フフフフッ… 俺の名を呼んだか? 麦わらのルフィ 374 00:19:13,570 --> 00:19:14,988 ビビから離れろ! 375 00:19:16,823 --> 00:19:19,617 (ウソップ)やった! (ルフィ)お前がクロコダイルか! 376 00:19:21,286 --> 00:19:22,537 そう慌てるな 377 00:19:25,081 --> 00:19:26,207 (銃撃音) 378 00:19:28,835 --> 00:19:30,336 ビビさま どうして ここに… 379 00:19:30,461 --> 00:19:31,129 ペル! 380 00:19:31,713 --> 00:19:32,547 (ニコ・ロビン)フフッ… 381 00:19:35,091 --> 00:19:36,426 (ペル)ウッ… アッ! (ビビ)アッ! 382 00:19:37,176 --> 00:19:38,595 (落ちる音) 383 00:19:39,512 --> 00:19:41,806 (ペル)ウッ… おのれ… 384 00:19:41,931 --> 00:19:43,850 (ペル)何をした!? (ロビン)六輪咲き(セイスフルール) 385 00:19:44,893 --> 00:19:45,977 (ペル)ウッ… 386 00:19:46,144 --> 00:19:47,645 ングッ… 387 00:19:48,688 --> 00:19:49,355 クラッチ 388 00:19:50,315 --> 00:19:52,233 (骨の折れる音) ペル! 389 00:19:52,525 --> 00:19:56,070 フッ… 王国最強の戦士も 大したことないわね 390 00:19:56,237 --> 00:19:58,531 (ナミ)アア… (ウソップ)何なんだ? こいつら 391 00:19:58,948 --> 00:20:00,742 (ビビ)ンンッ… (クロコダイル)ムダなことを 392 00:20:01,159 --> 00:20:03,745 既にパーティーは始まってるんだ 393 00:20:03,870 --> 00:20:06,289 そうだろう? ミス・オールサンデー 394 00:20:06,414 --> 00:20:07,290 ええ 395 00:20:07,457 --> 00:20:09,751 ハッ… まさか… 396 00:20:10,376 --> 00:20:12,211 アルバーナへ! 397 00:20:12,378 --> 00:20:14,297 (反乱軍兵たち)オーッ! 398 00:20:14,422 --> 00:20:16,716 (クロコダイル)反乱軍は ナノハナの町に突っ込ませた― 399 00:20:16,841 --> 00:20:20,678 武器商船の武器を手に 総攻撃に出た 400 00:20:22,597 --> 00:20:26,434 国王軍は それを全面的に 迎え撃つつもりだ 401 00:20:26,559 --> 00:20:27,977 アラバスタを守る! 402 00:20:28,144 --> 00:20:29,187 アア… 403 00:20:29,312 --> 00:20:30,939 (クロコダイル) 泣かせるじゃねえか 404 00:20:31,105 --> 00:20:36,152 国を思う気持ちが 国を滅ぼすんだ クハハハッ… 405 00:20:36,277 --> 00:20:39,822 まだ間に合う 反乱軍よりも先に宮殿へ… 406 00:20:39,948 --> 00:20:44,118 アルバーナへ着けば 衝突を 食い止められる可能性はある 407 00:20:44,535 --> 00:20:45,870 (ナミ)なんてヤツ! 408 00:20:45,995 --> 00:20:49,290 (サンジ)外道って言葉は こいつにピッタリだな 409 00:20:49,415 --> 00:20:50,583 あれ? ルフィは? 410 00:20:51,459 --> 00:20:52,293 ンンッ! 411 00:20:55,880 --> 00:20:57,590 (ビビ)アッ! (ルフィ)ウオーッ! 412 00:20:57,757 --> 00:21:00,969 (ビビ)アア~ッ! (ゾロ)はぁ!? 413 00:21:03,930 --> 00:21:06,557 お前らは先に行け! ここは俺1人でいい! 414 00:21:07,100 --> 00:21:09,477 (クロコダイル)麦わら! (ルフィ)早く行け! 415 00:21:10,311 --> 00:21:12,355 (サンジ)チョッパー 出せ 早く (チョッパー)んっ! 416 00:21:14,107 --> 00:21:17,527 (クロコダイル)バカが すんなり行かせるとでも… 417 00:21:18,987 --> 00:21:20,530 お前の相手は こっちだ! 418 00:21:21,572 --> 00:21:22,740 小僧! 419 00:21:26,119 --> 00:21:27,787 逃げられちゃったわね 420 00:21:28,121 --> 00:21:29,038 (ビビ)ルフィさん! 421 00:21:29,163 --> 00:21:33,501 (ナミ)ビビ あいつなら大丈夫 今までルフィに狙われて― 422 00:21:33,626 --> 00:21:36,087 無事だったヤツなんて 1人もいないんだから 423 00:21:36,212 --> 00:21:37,714 (ゾロ)いいか? ビビ (ビビ)えっ? 424 00:21:37,839 --> 00:21:39,757 (ゾロ)クロコダイルは あいつが抑える 425 00:21:40,008 --> 00:21:42,719 ゴムゴムの銃(ピストル)! 426 00:21:45,179 --> 00:21:46,264 ンンッ… 427 00:21:49,559 --> 00:21:51,144 (ゾロ)クロコダイルは あいつが しとめる 428 00:21:52,020 --> 00:21:53,604 反乱軍が走り始めた瞬間に― 429 00:21:54,147 --> 00:21:56,357 この国のリミットは決まったんだ 430 00:21:56,482 --> 00:22:01,237 それを止められる唯一の希望が お前なら 何が何でも生き延びろ 431 00:22:01,404 --> 00:22:03,322 (ルフィ)銃乱打(ガトリング)! 432 00:22:03,740 --> 00:22:08,536 この先 ここにいる俺たちの 誰が どうなってもだ 433 00:22:08,911 --> 00:22:10,496 アア… 434 00:22:11,039 --> 00:22:12,540 (ルフィ)バズーカ! 435 00:22:12,915 --> 00:22:17,003 マリモの言うとおりだ もう1人で 戦ってるなんて思うなよ 436 00:22:17,128 --> 00:22:19,964 ビ… ビビビ… 心配すん… パイセン… スンパイないよ 437 00:22:20,089 --> 00:22:21,799 俺… 俺がついてる 438 00:22:22,425 --> 00:22:23,384 (ビビ)ルフィさん… 439 00:22:26,054 --> 00:22:28,306 アルバーナで待ってるから! 440 00:22:28,723 --> 00:22:31,267 ハァハァハァ… 441 00:22:31,809 --> 00:22:35,938 まいったな 全然 殴れねえや サラサラしやがって! 442 00:22:36,064 --> 00:22:38,775 (クロコダイル) 海賊の格が違うんだ 麦わらのルフィ 443 00:22:39,776 --> 00:22:41,694 遊びは終わりにするぜ 444 00:22:42,195 --> 00:22:44,322 (ルフィ)なっ… (クロコダイル)砂漠の宝刀(デザート・スパーダ)! 445 00:22:46,449 --> 00:22:47,492 ウワッ! 446 00:22:49,327 --> 00:22:52,038 イッテ! 砂漠が割れてる!? 447 00:22:52,205 --> 00:22:53,664 いい見極めだ 448 00:22:53,790 --> 00:22:55,917 砂漠の向日葵(デザート・ジラソーレ)! 449 00:22:58,002 --> 00:23:00,671 (ルフィ)ダアッ… な… 何だ何だ何だ? 450 00:23:00,922 --> 00:23:04,967 流砂を知らんのか 墓標の要らねえ砂漠の棺桶(かんおけ)さ 451 00:23:05,468 --> 00:23:07,970 地下の水脈に引きずり込まれるんだ 452 00:23:08,096 --> 00:23:11,891 砂漠の戦闘で俺にかなうヤツは この世にいない 453 00:23:12,183 --> 00:23:15,478 砂なんかに 生き埋めにされてたまるかーっ! 454 00:23:15,603 --> 00:23:17,855 ゴムゴムのバズーカ! 455 00:23:18,773 --> 00:23:20,817 ゴムゴムのスタンプ! 456 00:23:22,568 --> 00:23:23,861 (クロコダイル)ムダだ (ルフィ)グッ… 457 00:23:24,153 --> 00:23:24,987 三日月形砂丘(バルハン)! 458 00:23:25,947 --> 00:23:26,614 (ルフィ)ウッ… 459 00:23:27,281 --> 00:23:30,076 ウ… ウワ~ッ! あ… 脚がミイラになった! 460 00:23:30,409 --> 00:23:34,288 砂だからな お前の水分を 吸収しちまったのさ 461 00:23:34,580 --> 00:23:36,958 じょ… 冗談じゃねえぞ! 462 00:23:37,083 --> 00:23:38,668 (ルフィ)そうだ! (クロコダイル)うん? 463 00:23:42,088 --> 00:23:44,090 (ルフィ)ふっか~つ! (クロコダイル)くだらん 464 00:23:44,215 --> 00:23:45,466 くだらんことないぞ! 465 00:23:45,675 --> 00:23:49,929 この水はな カラカラのおっさんが 掘り出した大事な水なんだ! 466 00:23:50,054 --> 00:23:51,597 言ってたぞ おっさんだって 467 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 “ユバは砂なんかに 負けやしない”って! 468 00:23:59,063 --> 00:24:00,273 (刺す音) 469 00:24:04,152 --> 00:24:06,654 (クロコダイル) 俺を誰だと思っている? 470 00:24:06,988 --> 00:24:10,491 てめえのような口先だけの ルーキーなんざ… 471 00:24:11,993 --> 00:24:15,204 いくらでもいるぜ 麦わらのルフィ 472 00:24:15,746 --> 00:24:18,499 この偉大なる航路(グランドライン)にゃよ 473 00:24:27,967 --> 00:24:28,926 うん? 474 00:24:30,386 --> 00:24:31,929 グアーッ! 475 00:24:32,889 --> 00:24:33,890 アッ… 476 00:24:35,558 --> 00:24:37,560 まさか まだ生きて… 477 00:24:37,852 --> 00:24:39,770 (うめき声) 478 00:24:40,521 --> 00:24:43,774 (クロコダイル)苦しそうだな だが じきに楽になれる 479 00:24:43,900 --> 00:24:46,986 ハハハッ… くだらねえ時間を過ごした 480 00:24:51,157 --> 00:24:53,534 王女ビビがアルバーナへ 向かっていると― 481 00:24:53,659 --> 00:24:56,162 エージェントたちへ連絡を取れ 482 00:24:56,287 --> 00:24:57,121 分かったわ 483 00:25:01,167 --> 00:25:05,504 なぜ戦うの? Dの名を持つ あなたたちは 484 00:25:12,178 --> 00:25:15,389 (ウソップ)ビビ 宮殿まで あと どれぐらいだ? 485 00:25:15,514 --> 00:25:16,766 50キロくらいかしら 486 00:25:16,933 --> 00:25:18,976 (ナミ)まだ そんなに? (ウソップ)間に合わねえよ 487 00:25:19,101 --> 00:25:22,104 スピードアップできないの? ハサミ君 488 00:25:22,647 --> 00:25:25,233 そうだ! ハサミは 踊り子が大好きだ 489 00:25:27,276 --> 00:25:28,194 (2人)オ~ッ! 490 00:25:30,071 --> 00:25:33,157 (ナミ)これでいいの? (サンジ)ナミさん! ナミさん! 491 00:25:34,533 --> 00:25:35,826 (チョッパー)あっ こっち見た 492 00:25:35,993 --> 00:25:38,496 (ハサミ)カニ~! (ウソップ)ウワ~ッ! 493 00:25:38,621 --> 00:25:40,206 (ウソップ)ウオッ! 加速した! エロパワーだ! 494 00:25:40,373 --> 00:25:42,291 (サンジ)ナミすわ~ん! 495 00:25:42,416 --> 00:25:44,126 (ゾロ)余計なのも 2匹 壊れてんぞ 496 00:25:44,252 --> 00:25:46,254 (サンジ)ナミさ~ん! 497 00:25:48,089 --> 00:25:50,091 この速さなら なんとかなりそう 498 00:25:50,383 --> 00:25:52,426 だけど まだまだ気が抜けねえぞ 499 00:25:52,551 --> 00:25:53,302 (ゾロ)ああ 500 00:25:57,640 --> 00:25:59,141 国王が消えただと? 501 00:25:59,642 --> 00:26:02,436 (国王軍兵)宮殿内 くまなく 捜しましたが どこにも… 502 00:26:02,561 --> 00:26:06,315 (国王軍兵)更に 南約20キロに 反乱軍を確認しました! 503 00:26:06,440 --> 00:26:07,525 ンンッ… 504 00:26:08,025 --> 00:26:11,195 全ゲートを死守! ヤツらを 町へ踏み込ませるな! 505 00:26:11,320 --> 00:26:12,530 (国王軍兵たち)はっ! 506 00:26:23,582 --> 00:26:25,501 (ミス・ダブルフィンガー) ユバから ここへ来るのなら― 507 00:26:25,626 --> 00:26:28,462 西ゲートで張ってれば 見落とすことはないわね 508 00:26:28,629 --> 00:26:30,840 (ミス・メリークリスマス) 反乱軍が先に来ちまうよ! 509 00:26:30,965 --> 00:26:32,883 止める気あんのかい まったく! 510 00:26:33,009 --> 00:26:35,553 (Mr.4)来~て~る~ぞ~ 511 00:26:35,678 --> 00:26:37,221 なにぃ!? さっさと 言わねえかい! 512 00:26:37,388 --> 00:26:38,764 このウスノロダルマ! 513 00:26:38,889 --> 00:26:40,099 腰 イタッ! 514 00:26:40,266 --> 00:26:42,059 あっ… ヒッコシクラブに… 515 00:26:42,560 --> 00:26:44,729 ろ… 6人!? 516 00:26:45,062 --> 00:26:47,982 (Mr.1)何人増えようが 標的はビビ1人だ 517 00:26:48,190 --> 00:26:50,443 1人だって? じゃ おめえ― 518 00:26:50,860 --> 00:26:53,404 どれがビビだか当ててみなよ! 519 00:26:53,571 --> 00:26:56,157 (ボン・クレー)ウゲゲッ! あいつら 全員 同じマントを… 520 00:26:56,657 --> 00:26:58,117 あやふやじゃな~い! 521 00:27:00,578 --> 00:27:03,873 あの2人は アタシらに任せな! 行くよ Mr.4! 522 00:27:03,998 --> 00:27:05,750 フォ~! 523 00:27:06,792 --> 00:27:08,377 また分かれたわよう! 524 00:27:08,502 --> 00:27:10,713 (ミス・ダブルフィンガー) バラバラに中へ入ろうってわけね 525 00:27:10,838 --> 00:27:11,630 (Mr.1)追うぞ! 526 00:27:11,922 --> 00:27:13,174 じゃ あちしは… 527 00:27:13,299 --> 00:27:14,633 アン ドゥ… 528 00:27:15,509 --> 00:27:16,552 ドワ~ッ! 529 00:27:20,431 --> 00:27:22,600 逃がしゃしないわよう! 530 00:27:23,351 --> 00:27:25,603 (ハサミ)カニカニカニ… 531 00:27:26,812 --> 00:27:28,773 ありがとう みんな 532 00:27:31,025 --> 00:27:33,277 (ボン・クレー)ハァハァ… 533 00:27:33,402 --> 00:27:35,363 (サンジ)ここまで 来りゃいいかしら… 534 00:27:36,739 --> 00:27:40,034 (ナミ)あなたたち 勘がいいわ あたしこそがビビ王女 535 00:27:40,159 --> 00:27:43,579 (ゾロ)何言ってやが… 言ってるの? 私が真のビビだわよ 536 00:27:44,747 --> 00:27:47,750 (ウソップ)ウフッ… よく ここまで ついてきてくれたわね 537 00:27:48,542 --> 00:27:50,795 (ナミ)さあ 正体を 見せてあげましょう! 538 00:27:51,420 --> 00:27:53,047 (一同)残念 ハズレ! 539 00:27:53,214 --> 00:27:54,006 ブォ… 540 00:27:54,465 --> 00:27:55,383 王女ビビは… 541 00:27:55,549 --> 00:27:57,093 どこ行ったのよう!? 542 00:27:57,885 --> 00:27:58,552 殺す! 543 00:28:00,096 --> 00:28:01,305 (マツゲ)ブォ~! (ボン・クレー)トーッ! 544 00:28:02,640 --> 00:28:04,266 (ウソップ)ごめんなさ~い! 545 00:28:10,398 --> 00:28:13,109 反乱軍は すぐそこまで来ている 546 00:28:37,800 --> 00:28:39,593 ハァハァ… 547 00:28:40,177 --> 00:28:43,055 リーダー 私の話を聞いて 548 00:28:43,389 --> 00:28:46,308 全隊 南ゲート 一点突破! 549 00:28:46,434 --> 00:28:50,271 次いで 全門内部から打ち崩す! 覚悟を決めろ! 550 00:28:50,438 --> 00:28:53,232 (反乱軍兵たち)ウオーッ! 551 00:28:53,983 --> 00:28:56,193 止まりなさい 反乱軍! 552 00:28:59,822 --> 00:29:02,616 (反乱軍兵たち)ウオーッ! 553 00:29:02,783 --> 00:29:05,077 (ビビ)この戦いは 仕組まれてるの! 554 00:29:05,619 --> 00:29:06,287 ハッ… 555 00:29:06,412 --> 00:29:08,247 (爆発音) 556 00:29:09,748 --> 00:29:12,084 (ビビ)なによ? これじゃ視界が (カルー)クエッ! 557 00:29:12,460 --> 00:29:14,503 ウウッ… なんてバカなことを! 558 00:29:14,628 --> 00:29:16,672 ハッ… 国王軍! 559 00:29:17,590 --> 00:29:20,009 まだ砲撃の令はかけていないぞ! 560 00:29:20,134 --> 00:29:23,471 も… 申し訳ございません 手が滑って… 561 00:29:24,138 --> 00:29:26,140 (チャカ)勝手なマネをするな! 562 00:29:26,599 --> 00:29:29,643 (反乱軍兵)ひるむな 突っ込め! ただの砂ボコリだ! 563 00:29:29,810 --> 00:29:32,104 ダメ! みんな! 待って! 564 00:29:32,813 --> 00:29:35,566 (反乱軍兵)我らが国のため! 王を許すな! 565 00:29:35,983 --> 00:29:38,527 リーダー! 566 00:29:38,694 --> 00:29:39,612 ハッ… 567 00:29:42,156 --> 00:29:43,574 気のせいか 568 00:29:50,873 --> 00:29:52,041 ハッ… 569 00:29:52,500 --> 00:29:53,709 リーダー? 570 00:29:55,628 --> 00:29:56,795 アアッ! 571 00:29:58,088 --> 00:30:00,966 (反乱軍兵たち)ウオーッ! (国王軍兵)チャカさま 命令を! 572 00:30:01,425 --> 00:30:03,219 ンンッ… 573 00:30:03,344 --> 00:30:04,512 砲撃せよ! 574 00:30:04,970 --> 00:30:06,222 (国王軍兵)撃て! (砲声) 575 00:30:06,347 --> 00:30:08,390 決して中に入れるな! 576 00:30:08,516 --> 00:30:09,767 (爆発音) (反乱軍兵たち)アアッ! 577 00:30:10,017 --> 00:30:13,479 (反乱軍兵)ひるむな! アルバーナを攻め落とせ! 578 00:30:13,604 --> 00:30:15,731 (反乱軍兵たち)ウオーッ! 579 00:30:16,023 --> 00:30:18,442 (国王軍兵)南ゲートへ増兵! 守りを固めろ! 580 00:30:20,152 --> 00:30:20,986 (反乱軍兵)ヤッ! 581 00:30:21,403 --> 00:30:23,280 (銃声) (国王軍兵)アアッ! 582 00:30:24,156 --> 00:30:25,115 (反乱軍兵たち)アッ! 583 00:30:25,407 --> 00:30:26,742 (斬る音) (国王軍兵)ウッ! 584 00:30:27,910 --> 00:30:33,707 (戦闘する音) 585 00:30:36,210 --> 00:30:37,670 (ビビ)ウウ… 586 00:30:43,384 --> 00:30:44,843 ハッ… カルー! 587 00:30:45,219 --> 00:30:47,388 あなた 私をかばって… 588 00:30:48,681 --> 00:30:50,099 ごめんね 589 00:30:51,392 --> 00:30:55,104 こうまでしても 反乱始まっちゃった 590 00:30:55,229 --> 00:30:56,814 だけど 止めるわ 591 00:30:57,064 --> 00:30:59,191 何度 はね返されたって… 592 00:30:59,316 --> 00:31:02,778 船で学んだのよ 諦めの悪さなら 593 00:31:02,987 --> 00:31:05,239 ク… クエ~ッ! 594 00:31:06,115 --> 00:31:07,116 (ラッスー)イッキシ! 595 00:31:07,575 --> 00:31:09,243 (Mr.4)フォ~! (ウソップ)ギッ!? 596 00:31:09,410 --> 00:31:12,037 (爆発音) (チョッパー)ウソップ! 597 00:31:13,706 --> 00:31:15,124 (ゾロ)三刀流… 598 00:31:16,166 --> 00:31:17,543 (Mr.1)ン~ッ… 599 00:31:18,419 --> 00:31:19,753 (ゾロ)牛針(うしばり)! 600 00:31:24,174 --> 00:31:25,467 (刺す音) アアッ! 601 00:31:27,303 --> 00:31:28,304 ウッ… 602 00:31:28,887 --> 00:31:30,139 (ミス・ダブルフィンガー) スティンガー… 603 00:31:31,557 --> 00:31:32,683 ステップ! 604 00:31:33,601 --> 00:31:34,768 (2人)グッ… 605 00:31:35,519 --> 00:31:37,730 (サンジ)グハッ! (ボン・クレー)ムガギ~ッ! 606 00:31:38,772 --> 00:31:41,233 (サンジ)ウウッ… このままじゃラチが明かねえ 607 00:31:41,358 --> 00:31:43,110 (ボン・クレー) もう分かったわよう! 608 00:31:43,527 --> 00:31:45,613 本気よ こっから本気! 609 00:31:47,072 --> 00:31:48,490 やってみろ 610 00:31:48,991 --> 00:31:51,201 (カルー)クエ~ッ! 611 00:31:51,702 --> 00:31:53,412 クエクエッ クエクエッ… 612 00:31:53,829 --> 00:31:56,582 (ビビ)ホントに大丈夫なの? (カルー)クエッ! 613 00:31:57,124 --> 00:32:00,085 (ビビ)うん… でも ムチャはしないでね 614 00:32:00,961 --> 00:32:04,048 クエ~ッ! 615 00:32:08,260 --> 00:32:08,927 (国王軍兵)ウワッ! 616 00:32:12,056 --> 00:32:14,892 (ビビ)この乱闘じゃ コーザ1人捜せない! 617 00:32:16,018 --> 00:32:18,228 戦いは まだ この辺りだけ… 618 00:32:18,354 --> 00:32:20,314 宮殿へ行って チャカに会おう! 619 00:32:20,481 --> 00:32:22,816 クエックエ~ッ! 620 00:32:23,275 --> 00:32:24,276 (銃声) クエッ! 621 00:32:24,610 --> 00:32:27,738 (カルー)クエッ… (ビビ)カルー! 622 00:32:28,447 --> 00:32:29,490 (カルー)クエッ… 623 00:32:34,161 --> 00:32:35,996 ウッ… カルー! 624 00:32:37,498 --> 00:32:39,458 クエ~ッ! クエックエッ… 625 00:32:41,502 --> 00:32:42,419 分かってる… 626 00:32:43,003 --> 00:32:44,880 クエックエッ クエ~ッ! 627 00:32:45,673 --> 00:32:46,340 ハッ… 628 00:32:47,549 --> 00:32:48,926 あなたたち… 629 00:32:55,557 --> 00:32:58,227 (ビビ)カルーをお願い! (カルガモ部隊)クエッ! 630 00:33:00,062 --> 00:33:02,106 (ミス・メリークリスマス) ア~ハハハッ! このバッ! 631 00:33:02,231 --> 00:33:04,149 おめえらの船長? 632 00:33:04,316 --> 00:33:08,570 ボスに殺されちまったってのに 海賊王もないもんだ! ハッ! 633 00:33:08,696 --> 00:33:13,117 …たく 死んで良かったよ そんな身の程知らずのバカ野郎はよ 634 00:33:13,534 --> 00:33:15,536 おめえも死にな 長っ鼻! 635 00:33:16,954 --> 00:33:19,748 いいか? チョッパー! 男には… 636 00:33:19,873 --> 00:33:21,208 (ミス・メリークリスマス) モグラ塚(づか)ハイウェイ! 637 00:33:21,375 --> 00:33:22,126 ハッ… 638 00:33:24,128 --> 00:33:25,587 (ウソップ)ウ~ッ… 639 00:33:26,004 --> 00:33:27,297 アアッ! 640 00:33:28,507 --> 00:33:30,843 構えな 4トンバット! 641 00:33:30,968 --> 00:33:32,720 いくよ! モグラ塚… 642 00:33:33,053 --> 00:33:34,972 ウワ~ッ! 643 00:33:35,723 --> 00:33:38,142 (ミス・メリークリスマス) 4番交差点! 644 00:33:39,810 --> 00:33:40,936 ウソップ! 645 00:33:44,231 --> 00:33:47,234 この野郎! お前ら! 646 00:33:47,359 --> 00:33:48,444 ハッ… 647 00:33:48,777 --> 00:33:53,449 (ウソップ)どんな敵でも 戦いを 避けちゃならねえときがある… 648 00:33:53,574 --> 00:33:54,408 お前 まだ… 649 00:33:54,742 --> 00:33:59,246 それは 仲間の夢を笑われたときだ 650 00:34:00,706 --> 00:34:02,708 ルフィは死んじゃいねえ 651 00:34:02,833 --> 00:34:06,962 あいつは いずれ海賊王に きっとなるから! 652 00:34:07,129 --> 00:34:09,673 そいつだけは笑わせねえ! 653 00:34:10,048 --> 00:34:12,676 チッ… もう一度だ 構えな! 654 00:34:12,801 --> 00:34:13,635 フォ~! 655 00:34:15,429 --> 00:34:17,639 そんなことさせるか! 656 00:34:18,557 --> 00:34:22,186 ウワッ! チョッパー! 俺の後ろにつけ! 657 00:34:22,311 --> 00:34:23,312 (チョッパー)分かった! 658 00:34:23,437 --> 00:34:24,438 食らえ 必殺… 659 00:34:24,980 --> 00:34:26,982 (ミス・メリークリスマス) いくよ モグラ塚… 660 00:34:27,858 --> 00:34:29,401 煙星(けむりぼし)! 661 00:34:31,737 --> 00:34:33,572 頼んだ チョッパー! 662 00:34:33,906 --> 00:34:35,574 あのガキ 靴を… 663 00:34:35,699 --> 00:34:36,533 ウワッ! 664 00:34:37,743 --> 00:34:38,786 何だ!? 665 00:34:38,911 --> 00:34:40,662 モグラ塚 4番交差点! 666 00:34:40,829 --> 00:34:41,538 ン~ッ… 667 00:34:41,705 --> 00:34:42,998 ま… 待ちな! アタシだよ! 668 00:34:43,165 --> 00:34:44,416 フォ~! 669 00:34:44,541 --> 00:34:45,709 バッ! やめ… 670 00:34:45,834 --> 00:34:46,710 アアッ! 671 00:34:47,961 --> 00:34:49,671 (Mr.4)フォ~! 672 00:34:50,631 --> 00:34:51,632 フォッ… 673 00:34:51,965 --> 00:34:54,593 必殺 ウソッチョ… 674 00:34:56,887 --> 00:34:59,389 ハンマー彗星(すいせい)! 675 00:35:00,140 --> 00:35:01,183 フォ~! 676 00:35:01,767 --> 00:35:02,601 バウ? 677 00:35:03,352 --> 00:35:05,270 キャイ~ン! 678 00:35:05,395 --> 00:35:06,438 (激突音) 679 00:35:07,523 --> 00:35:08,565 ヘ… ヘ… 680 00:35:08,690 --> 00:35:10,108 イッキシ… 681 00:35:16,448 --> 00:35:18,283 (爆発音) 682 00:35:19,743 --> 00:35:21,578 (2人)ウワッ! 683 00:35:26,124 --> 00:35:26,792 ヒヒッ… 684 00:35:26,959 --> 00:35:29,711 (戦闘する音) 685 00:35:30,420 --> 00:35:31,839 (爆発音) 686 00:35:35,634 --> 00:35:38,220 リーダーまでパパを疑ってるの? 687 00:35:38,637 --> 00:35:40,347 (コーザ)帰れ 騒ぎになる 688 00:35:40,472 --> 00:35:42,766 (ビビ)待って きっと私が証明してみせる 689 00:35:43,517 --> 00:35:45,727 だから 戦うのだけは やめて! 690 00:35:47,145 --> 00:35:48,397 ビビ! 691 00:35:48,856 --> 00:35:50,566 (銃声) 692 00:35:51,441 --> 00:35:54,403 (反乱軍兵)大丈夫か? コーザ (コーザ)ハァハァ… 693 00:35:54,528 --> 00:35:58,323 俺は これから宮殿に入り コブラに降伏を要求する 694 00:35:58,532 --> 00:36:02,703 バカ言え! 宮殿の周りには 国王軍本隊がいるんだぞ! 695 00:36:02,911 --> 00:36:05,455 お前1人 先走る必要は ないだろう! 696 00:36:06,123 --> 00:36:07,666 もう遅いくらいさ 697 00:36:08,208 --> 00:36:11,086 (コーザ)手を貸せ (反乱軍兵)おい コーザ! 698 00:36:11,879 --> 00:36:15,048 (国王軍兵)貴様! 町の者には 避難勧告を出したはず 699 00:36:15,591 --> 00:36:17,676 すぐに この町から離れろ! 700 00:36:19,094 --> 00:36:20,971 (国王軍兵)聞いているのか? 女 701 00:36:21,930 --> 00:36:23,432 (国王軍兵)ビビさま? 702 00:36:24,308 --> 00:36:26,894 (国王軍兵)ビ… ビビさま! (国王軍兵たち)オオッ… 703 00:36:27,269 --> 00:36:31,356 チャカのもとへ案内しなさい やってほしいことがあるの 704 00:36:34,401 --> 00:36:40,073 (銃声) 705 00:36:40,240 --> 00:36:41,909 (反乱軍兵)体当たりで押し返せ! 706 00:36:42,034 --> 00:36:43,535 (反乱軍兵たち)ウオーッ! 707 00:36:43,911 --> 00:36:45,245 (国王軍兵)迎え撃て! 708 00:36:45,913 --> 00:36:48,248 (騒ぎ声) 709 00:36:48,665 --> 00:36:50,876 ひるむな! 前へ! 710 00:36:51,043 --> 00:36:53,837 (反乱軍兵たち)ウオーッ! 711 00:36:56,173 --> 00:36:57,549 ウウッ… 712 00:36:57,674 --> 00:36:59,801 (ニセナミ)ガ~ハハハハッ! 713 00:36:59,927 --> 00:37:04,806 口ほどにもないっていうのは 正に あんたね~い 714 00:37:05,057 --> 00:37:07,809 (サンジ)このオカマ野郎が… 715 00:37:07,935 --> 00:37:09,269 調子に乗んじゃ… 716 00:37:09,436 --> 00:37:11,480 ねえぞ~! 717 00:37:11,897 --> 00:37:14,316 ちくしょう! かわいい! 718 00:37:15,734 --> 00:37:17,027 (ニセナミ)それにしても… 719 00:37:17,527 --> 00:37:21,114 この国は暑すぎて… フゥ… 720 00:37:21,239 --> 00:37:23,367 いっそ服を脱いじゃいたい気分ねい 721 00:37:23,533 --> 00:37:24,993 手伝う!? 722 00:37:25,118 --> 00:37:26,119 (ボン・クレー)オカマチョップ! 723 00:37:26,244 --> 00:37:27,955 (サンジ)アッ! 目が! 724 00:37:28,205 --> 00:37:29,498 さっさと… 725 00:37:29,623 --> 00:37:31,917 片づけさせてもらうわよう! 726 00:37:37,047 --> 00:37:38,256 オカマ拳法! 727 00:37:38,799 --> 00:37:41,718 あの夏の日の回想録(メモワール)! 728 00:37:42,135 --> 00:37:43,345 うん? てめえ まさか… 729 00:37:46,598 --> 00:37:50,602 ほほ肉(ジュー)シュート! 730 00:37:53,605 --> 00:37:55,816 見切ったぜ マネマネの実 731 00:37:56,358 --> 00:37:57,985 (ボン・クレー)何よ~! 732 00:37:58,276 --> 00:38:02,698 (サンジ)俺に攻撃してくる瞬間 お前は必ずオカマに戻る 733 00:38:03,323 --> 00:38:05,909 ナミさんのままじゃ 拳法使えねえんだろう 734 00:38:07,119 --> 00:38:09,788 えっ? 全然 聞こえな~い 735 00:38:09,913 --> 00:38:11,373 (サンジ)“図星”って出てたぞ 736 00:38:11,790 --> 00:38:14,334 だから何だっつうのよ! トーッ! 737 00:38:16,211 --> 00:38:19,798 見せてあげるわ オカマ拳法 その主役技(プリマ)! 738 00:38:19,923 --> 00:38:20,590 (サンジ)ウウッ… 739 00:38:21,216 --> 00:38:23,427 (ボン・クレー)アン ドゥ… 740 00:38:23,552 --> 00:38:24,970 ドリャー! 741 00:38:30,559 --> 00:38:32,060 ウウッ… あっ… 742 00:38:32,227 --> 00:38:34,521 (サンジ)腰肉(ロンジュ)! 後バラ肉(タンドロン)! 743 00:38:35,856 --> 00:38:37,399 ググググ… 744 00:38:37,566 --> 00:38:39,109 ンン~ッ… 745 00:38:40,235 --> 00:38:43,030 尾肉(クー)! もも肉(キュイソー)! すね肉(ジャレ)! 746 00:38:43,155 --> 00:38:45,032 (ボン・クレー) アン ドゥ ドリャー! 747 00:38:47,617 --> 00:38:48,952 ウウッ… 748 00:38:50,287 --> 00:38:51,913 ぬうっ… 749 00:38:57,002 --> 00:38:57,961 ンンッ! 750 00:38:58,503 --> 00:38:59,921 ンンーッ! 751 00:39:03,008 --> 00:39:05,343 爆弾白鳥(ボンバルディエ)アラベスク! 752 00:39:05,510 --> 00:39:07,888 仔牛肉(ヴォー)ショット! 753 00:39:18,106 --> 00:39:19,691 アッ アアッ… 754 00:39:21,193 --> 00:39:22,277 ギャーッ! 755 00:39:22,402 --> 00:39:23,820 (激突音) 756 00:39:29,034 --> 00:39:30,494 ウウ… 757 00:39:31,203 --> 00:39:34,498 また骨を何本かいったな こりゃ… 758 00:39:37,751 --> 00:39:40,545 (戦闘する音) 759 00:39:42,089 --> 00:39:44,466 (反乱軍兵)アッ! (国王軍兵)アルバーナを守れ! 760 00:39:45,425 --> 00:39:46,510 (チャカ)サー・クロコダイルが― 761 00:39:46,676 --> 00:39:48,095 乗っ取りを? 762 00:39:48,470 --> 00:39:51,473 (ビビ)数秒間 みんなの目を 引くことができれば― 763 00:39:51,598 --> 00:39:55,185 あとは私が なんとかするから この宮殿を… 764 00:39:56,686 --> 00:39:57,938 破壊して 765 00:39:58,772 --> 00:40:00,774 (国王軍兵) 何を言いだすんです 王女さま 766 00:40:00,899 --> 00:40:02,526 (国王軍兵)正気ですか? 767 00:40:02,651 --> 00:40:04,861 (チャカ)ビビさま そのようなことをしたら… 768 00:40:04,986 --> 00:40:06,822 (ビビ)“そのようなことを したら”なに? 769 00:40:07,280 --> 00:40:09,324 この国が終わっちゃう? 770 00:40:09,491 --> 00:40:10,325 (砲声) 771 00:40:10,492 --> 00:40:14,162 (ビビ)違うでしょう 彼らがいて ここは初めて… 772 00:40:14,663 --> 00:40:15,914 ンッ… 国なのよ! 773 00:40:16,373 --> 00:40:17,541 ハッ… 774 00:40:18,416 --> 00:40:21,962 (コブラ)いいか? 国とは人なのだ 775 00:40:26,675 --> 00:40:27,884 ビビさま… 776 00:40:31,138 --> 00:40:32,764 おっしゃるとおりに! 777 00:40:33,515 --> 00:40:37,144 (国王軍兵)全兵 宮殿の土台に ありったけの火薬をセットしろ! 778 00:40:37,561 --> 00:40:40,105 (国王軍兵)まさか 本気でやるつもりとは… 779 00:40:40,230 --> 00:40:42,983 (国王軍兵)4000年の 歴史を持つ王宮だぞ 780 00:40:44,818 --> 00:40:46,778 (チャカ)この事態を 何と申し上げれば… 781 00:40:46,903 --> 00:40:49,573 いいの 分かってる あなたたちには― 782 00:40:49,698 --> 00:40:52,868 反乱軍を迎え撃つほかに 方法はなかった 783 00:40:53,285 --> 00:40:56,580 ごめんね 急に国を 飛び出したりして 784 00:40:56,872 --> 00:40:59,249 だけど まだ終わりじゃないの 785 00:40:59,374 --> 00:41:01,251 この反乱を止められても― 786 00:41:01,376 --> 00:41:05,130 クロコダイルが生きてるかぎり この国に平和は来ない 787 00:41:06,464 --> 00:41:07,465 (クロコダイル) 困るね 788 00:41:07,591 --> 00:41:08,466 ハッ… 789 00:41:08,633 --> 00:41:10,635 (国王軍兵たち)アア… (チャカ)ハッ… 790 00:41:10,760 --> 00:41:12,637 (クロコダイル)物騒なマネ してくれるじゃねえか 791 00:41:12,804 --> 00:41:15,348 ここは じきに俺の家になるんだぜ 792 00:41:15,473 --> 00:41:17,350 (ビビ)クロコダイル! 793 00:41:23,356 --> 00:41:25,692 (クロコダイル) これはこれは 王女さま 794 00:41:26,151 --> 00:41:27,861 (ビビ)ハッ!? パパ! (チャカ)国王さま! 795 00:41:28,695 --> 00:41:29,946 ンン… 796 00:41:30,071 --> 00:41:31,865 ビビ どうして ここへ… 797 00:41:35,619 --> 00:41:37,204 (ミス・ダブルフィンガー) どう? 覚悟は決まった? 798 00:41:37,621 --> 00:41:38,705 あんたこそ! 799 00:41:39,122 --> 00:41:40,457 サンダーボルト=テンポ! 800 00:41:40,749 --> 00:41:42,417 (雷撃音) アアーッ! 801 00:41:43,126 --> 00:41:44,336 発泡雛菊斬(スパークリングデイジー)! 802 00:41:46,004 --> 00:41:48,006 ンッ… ンンッ… 803 00:41:48,173 --> 00:41:48,965 吹き飛べ 804 00:41:53,094 --> 00:41:59,309 (うめき声) 805 00:41:59,434 --> 00:42:00,352 許さない! 806 00:42:01,269 --> 00:42:04,522 (ナミ)ハァハァ ハァハァ… 807 00:42:05,065 --> 00:42:06,441 シー・アーチン… 808 00:42:06,775 --> 00:42:08,068 スティンガー! 809 00:42:09,277 --> 00:42:10,403 アアッ! 810 00:42:10,946 --> 00:42:12,155 クッ… 811 00:42:13,698 --> 00:42:17,452 痛くも かゆくもないわ こんなの! 812 00:42:18,536 --> 00:42:21,289 あんたに あの子の痛みが分かる? 813 00:42:21,665 --> 00:42:25,669 それに比べたら 足の1本や2本や3本… 814 00:42:25,794 --> 00:42:27,003 屁(へ)のカッパ! 815 00:42:28,046 --> 00:42:30,465 トルネード=テンポ! 816 00:42:32,217 --> 00:42:35,470 (ハト時計の音) 817 00:42:35,637 --> 00:42:37,430 (おもちゃのハト) クルッポー クルッポー 818 00:42:38,139 --> 00:42:39,224 えっ? 819 00:42:39,975 --> 00:42:41,309 フフッ… 820 00:42:42,269 --> 00:42:43,103 えっ? 821 00:42:43,270 --> 00:42:44,813 (おもちゃのハト) クルッポー クルッポー 822 00:42:44,980 --> 00:42:46,982 なに? なになに? 823 00:42:47,440 --> 00:42:50,944 ウワーッ! 824 00:42:54,197 --> 00:42:55,282 (ナミ)アアッ! 825 00:43:03,790 --> 00:43:07,335 ウウッ… ハァハァハァ… 826 00:43:07,877 --> 00:43:10,255 ハァハァハァ… 827 00:43:10,422 --> 00:43:13,133 ハァハァハァ… 828 00:43:13,300 --> 00:43:16,094 (おもちゃのハト) クルッポ… クルッポ… 829 00:43:16,261 --> 00:43:18,638 ハァハァ ハァハァ… 830 00:43:18,763 --> 00:43:19,973 アア… 831 00:43:24,644 --> 00:43:25,854 アア… 832 00:43:27,272 --> 00:43:28,815 (ビビ)なんで… 833 00:43:30,150 --> 00:43:32,944 なんで あんたが ここにいるのよ! 834 00:43:33,278 --> 00:43:34,279 ルフィさんは!? 835 00:43:34,654 --> 00:43:35,989 (クロコダイル)ヤツなら死んだ 836 00:43:36,156 --> 00:43:40,118 ウソよ! ルフィさんが お前なんかに殺されるはずがない! 837 00:43:40,243 --> 00:43:42,787 (クロコダイル) フン… そう思うか? 838 00:43:43,538 --> 00:43:45,081 (国王軍兵たち)あっ… (国王軍兵)扉が! 839 00:43:45,290 --> 00:43:47,667 (国王軍兵)宮殿へ戻れ 門をこじあけろ! 840 00:43:48,001 --> 00:43:50,128 (ロビン)十六輪咲き(ディエシセイスフルール) 841 00:43:51,171 --> 00:43:52,922 (国王軍兵)なに? (国王軍兵)手!? 842 00:43:53,089 --> 00:43:56,092 (国王軍兵たち)ウワーッ! 843 00:43:56,801 --> 00:43:58,970 貴様が なぜ!? クロコダイル! 844 00:43:59,429 --> 00:44:01,598 マヌケ野郎は黙ってな 845 00:44:01,723 --> 00:44:05,268 コブラよ お前に ひとつ 質問しなきゃならん 846 00:44:05,769 --> 00:44:08,605 これが この俺の 最大のねらいだからだ 847 00:44:08,730 --> 00:44:09,731 アア… 848 00:44:11,733 --> 00:44:13,985 プルトンは どこにある? 849 00:44:14,444 --> 00:44:15,862 ンンッ… 850 00:44:16,571 --> 00:44:17,697 (斬りつける音) 851 00:44:24,162 --> 00:44:25,413 (斬る音) 852 00:44:27,123 --> 00:44:28,166 ウッ! 853 00:44:30,043 --> 00:44:32,670 (ゾロ)ハッ… (Mr.1)螺旋抜斬(スパイラルホロウ) 854 00:44:37,967 --> 00:44:39,260 ンンッ! 855 00:44:41,888 --> 00:44:42,972 ウッ… 856 00:44:45,141 --> 00:44:47,102 グアーッ! 857 00:44:59,072 --> 00:45:01,366 背は向けねえ 858 00:45:05,495 --> 00:45:07,705 ハァ~… 859 00:45:08,081 --> 00:45:09,290 滅裂斬(スパーブレイク)! 860 00:45:09,457 --> 00:45:10,792 (斬る音) 861 00:45:25,640 --> 00:45:27,100 (建物の崩れる音) うん? 862 00:45:29,602 --> 00:45:30,812 アア… 863 00:45:31,312 --> 00:45:34,441 (ゾロ)ハァ… ハァ… 864 00:45:34,566 --> 00:45:38,069 (Mr.1)貴様 一体 何をした? あれだけの技を受けて… 865 00:45:38,820 --> 00:45:42,699 聞こえるぞ あいつの鉄の呼吸 866 00:45:43,491 --> 00:45:47,745 いいさ 次で完全に 息の根を止めてやる 867 00:45:50,915 --> 00:45:54,669 刀1本で俺の技を 受けきれるとは思えねえが 868 00:45:56,212 --> 00:45:57,464 いいんだ 869 00:45:58,548 --> 00:46:00,133 もう受けねえ 870 00:46:00,550 --> 00:46:03,470 (Mr.1)覚悟ありか… 上等! 871 00:46:04,512 --> 00:46:06,431 一刀流 居合(いあい)… 872 00:46:06,848 --> 00:46:08,558 獅子歌歌(ししソンソン)! 873 00:46:08,725 --> 00:46:10,685 微塵斬速力(アトミックスパート)! 874 00:46:12,687 --> 00:46:14,314 (斬る音) 875 00:46:16,566 --> 00:46:17,859 (Mr.1)ウウッ! 876 00:46:26,242 --> 00:46:27,869 ウウッ… 877 00:46:29,078 --> 00:46:30,580 礼を言う 878 00:46:31,789 --> 00:46:35,210 (ウソップの泣き声) 879 00:46:35,335 --> 00:46:37,879 てめえ なに泣いてんだ 880 00:46:38,046 --> 00:46:41,841 あのモグラばばあ ルフィが 死んだなんて言いやがるから… 881 00:46:42,300 --> 00:46:43,551 ホントなのかな 882 00:46:44,385 --> 00:46:45,887 お前ら それを信じるのか? 883 00:46:46,179 --> 00:46:48,806 信じるわけねえだろうが! バカか てめえ! 884 00:46:48,932 --> 00:46:51,351 (チョッパー)俺もだ! 俺も全然 信じてねえ! 885 00:46:51,768 --> 00:46:55,563 だったら 今やることは一刻も早く みんなと合流することだ 886 00:46:55,688 --> 00:46:57,065 鼻水は しまっとけ 887 00:46:57,732 --> 00:47:00,443 この戦いの地鳴りが やむまでな 888 00:47:07,492 --> 00:47:08,535 (ナミ)やっと取れた 889 00:47:08,660 --> 00:47:09,953 (爆発音) 890 00:47:10,119 --> 00:47:15,959 (反乱軍兵たちの叫び声) 891 00:47:17,835 --> 00:47:19,879 (クロコダイル) プルトンは どこにある? 892 00:47:20,213 --> 00:47:22,173 ハァハァ… 893 00:47:22,298 --> 00:47:25,343 き… 貴様 なぜ その名前を… 894 00:47:25,802 --> 00:47:27,512 そんなものが この国に… 895 00:47:27,887 --> 00:47:30,223 王位と共に継承される秘密か 896 00:47:31,224 --> 00:47:33,518 フン… そいつがあれば― 897 00:47:33,643 --> 00:47:37,146 俺が この地に 最高の 軍事国家を築くことができる 898 00:47:37,272 --> 00:47:41,150 世界政府をもしのぐ 強大な力を持った国だ 899 00:47:41,317 --> 00:47:44,070 (コブラ)どこでプルトンの名を 聞いたのかは知らんが― 900 00:47:44,195 --> 00:47:46,406 その在りかは 私にも分からん 901 00:47:46,531 --> 00:47:49,867 そんなものが実在するのか どうかすら定かではない 902 00:47:50,034 --> 00:47:51,452 なるほど 903 00:47:52,078 --> 00:47:55,331 ところで今 国王軍が 群がっている そこの広場 904 00:47:55,498 --> 00:47:56,874 今日 午後4時半― 905 00:47:57,000 --> 00:48:01,754 つまり あと15分で 強力な砲弾を 撃ち込む手はずになっている 906 00:48:03,339 --> 00:48:04,799 正気か? 貴様 907 00:48:05,133 --> 00:48:07,510 直径5キロを吹き飛ばす特製弾だ 908 00:48:07,635 --> 00:48:11,014 ここから見える景色も 一変するだろうなぁ 909 00:48:11,139 --> 00:48:12,140 そんなことしたら… 910 00:48:12,265 --> 00:48:16,728 うれしいだろう 両軍の死をもって この反乱は終結するのだから 911 00:48:16,853 --> 00:48:19,480 あの人たちが一体 あんたに 何をしたっていうの!? 912 00:48:19,606 --> 00:48:20,273 (チャカ)ビビさま! 913 00:48:20,398 --> 00:48:22,692 どうして そんなことが できるのよ!? 914 00:48:23,151 --> 00:48:24,569 さて ミスター・コブラ 915 00:48:25,445 --> 00:48:26,696 質問を変えよう 916 00:48:26,821 --> 00:48:30,325 王家代々 受け継がれてきた “歴史の本文(ポーネグリフ)”は どこにある? 917 00:48:30,742 --> 00:48:31,951 (コブラ)ハッ… 918 00:48:32,076 --> 00:48:34,746 私が その場所を教えれば… 919 00:48:35,163 --> 00:48:38,958 いや 案内しよう 葬祭殿へ 920 00:48:39,292 --> 00:48:42,003 クハハハッ… さすがは名君 コブラ 921 00:48:42,128 --> 00:48:44,422 葬祭殿まで ご同行しろ ニコ・ロビン 922 00:48:44,672 --> 00:48:45,715 (ロビン)ええ 923 00:48:47,800 --> 00:48:49,052 (コブラ)ウグッ… 924 00:48:51,846 --> 00:48:53,681 (コーザ)アア… 925 00:48:54,140 --> 00:48:57,518 (ビビ)ハァハァハァ… パパ! 926 00:48:57,644 --> 00:48:58,686 (クロコダイル)おっと… (ビビ)アッ! 927 00:48:58,853 --> 00:49:00,897 誰が行っていいと言った? 928 00:49:01,272 --> 00:49:04,108 ビビさまから離れろ 外道め! 929 00:49:05,026 --> 00:49:07,362 (ビビ)ウウッ… (クロコダイル)ほう 動物(ゾオン)系か 930 00:49:07,570 --> 00:49:09,781 (チャカ)イヌイヌの実 モデル ジャッカル! 931 00:49:10,865 --> 00:49:12,116 鳴牙(なりきば)! 932 00:49:14,369 --> 00:49:15,662 ウオッ… 933 00:49:17,372 --> 00:49:18,331 チャカ… 934 00:49:19,582 --> 00:49:21,793 てめえも他人のために死ぬクチか 935 00:49:21,918 --> 00:49:23,378 (コーザ)ビビ! (ビビ)コーザ… 936 00:49:23,503 --> 00:49:25,505 (コーザ)俺の目は どうかしちまったのか? 937 00:49:25,713 --> 00:49:29,342 反乱軍のリーダーが こんな所で油売ってんじゃねえ! 938 00:49:31,427 --> 00:49:33,012 (ビビ)アッ! (コーザ)グアッ! 939 00:49:33,262 --> 00:49:34,222 ウウッ… 940 00:49:34,347 --> 00:49:36,766 コーザ! しっかりして コーザ! 941 00:49:37,308 --> 00:49:40,687 国王軍を説得に 来たつもりだったが… 942 00:49:41,979 --> 00:49:43,690 何もかも… 943 00:49:45,525 --> 00:49:46,859 (クロコダイル)俺さ 944 00:49:47,568 --> 00:49:49,070 コーザ 945 00:49:50,029 --> 00:49:51,197 グハッ! 946 00:49:51,364 --> 00:49:54,158 (ナミ)ゾロ ゾロ! 起きなさいよ あんた! 947 00:49:56,577 --> 00:49:59,580 地鳴りが激しくなってきやがった 急ぐぞ! 948 00:49:59,872 --> 00:50:01,499 (クロコダイル)クハハハッ… 949 00:50:01,624 --> 00:50:04,752 国王もなし 反乱軍のリーダーもなし 950 00:50:04,877 --> 00:50:08,548 もはや これは首をもがれた トカゲの殺し合いだ 951 00:50:14,137 --> 00:50:16,764 (反乱軍兵)急に砂塵(さじん)が… (反乱軍兵)前が見えねえ! 952 00:50:16,889 --> 00:50:18,057 (銃声) 953 00:50:18,641 --> 00:50:20,560 (反乱軍兵) ひるむな! 打ち破れ! 954 00:50:21,185 --> 00:50:23,020 (国王軍兵) この塵旋風(じんせんぷう)は一体 何だ? 955 00:50:23,187 --> 00:50:24,731 (国王軍兵)陣形を崩すな! 956 00:50:24,856 --> 00:50:26,232 (銃声) (国王軍兵たち)ウワッ! 957 00:50:26,399 --> 00:50:28,735 (国王軍兵)迎え撃て 国王軍! 958 00:50:31,028 --> 00:50:35,450 (戦闘する音) 959 00:50:41,164 --> 00:50:42,498 (ビビ)私は… 960 00:50:43,082 --> 00:50:44,625 諦めない 961 00:50:44,834 --> 00:50:48,212 まだ 砲撃を止めれば 犠牲者を減らせるんだ 962 00:50:48,337 --> 00:50:49,380 アッ… 963 00:50:49,505 --> 00:50:52,508 “ああすれば 反乱は止まる こうすれば 反乱は止まる” 964 00:50:52,675 --> 00:50:55,720 見苦しくて かなわねえぜ お前の理想論は 965 00:50:56,179 --> 00:50:59,932 見苦しくたって かまわない 理想だって捨てない! 966 00:51:00,224 --> 00:51:01,893 (クロコダイル) かわいげのねえ女だ 967 00:51:02,101 --> 00:51:04,896 結局 お前たちは 何も止められなかった 968 00:51:05,021 --> 00:51:08,691 お前の理想につきあわされて ムダな犠牲者が増えただけだ 969 00:51:08,816 --> 00:51:10,610 教えてやろうか! 970 00:51:11,319 --> 00:51:14,405 お前に国は救えない! 971 00:51:15,156 --> 00:51:18,201 クハハハッ… 972 00:51:22,371 --> 00:51:24,290 (ルフィ)ビビ! 973 00:51:24,540 --> 00:51:26,250 (ルフィ)ビビ! (ビビ)あっ… 974 00:51:26,918 --> 00:51:28,211 (ルフィ)ビビ! 975 00:51:29,086 --> 00:51:30,671 ルフィ …さん 976 00:51:31,172 --> 00:51:33,633 まだ諦めるなーっ! 977 00:51:34,175 --> 00:51:35,718 ルフィさん! 978 00:51:39,764 --> 00:51:41,974 ンッ… 間に合った 979 00:51:42,892 --> 00:51:44,727 (ビビ)ルフィさん ペル… 980 00:51:45,603 --> 00:51:48,815 私の声は もう誰にも届かない… 981 00:51:48,940 --> 00:51:49,899 (ルフィ)心配すんな 982 00:51:50,942 --> 00:51:54,028 お前の声なら 俺たちに聞こえてる 983 00:51:55,488 --> 00:51:57,782 (ナミ)ゾロ あれ見て あそこ! (ゾロ)ああ? 984 00:51:58,115 --> 00:51:59,992 ルフィが生きてるぞ! ビビも! 985 00:52:00,159 --> 00:52:03,120 なっ? だから言っただろう 俺には分かってた! 986 00:52:03,496 --> 00:52:05,081 分かってたヤツのツラか? 987 00:52:05,998 --> 00:52:07,875 待っててね ビビちゅわん! 988 00:52:08,000 --> 00:52:09,210 (ナミ)急ぐのよ ゾロ! 989 00:52:09,335 --> 00:52:12,463 (ゾロ)俺のほうが明らかに 重傷なんじゃねえのかって… 990 00:52:12,588 --> 00:52:14,882 あたしは足ケガしてんのよ 立てないの! 991 00:52:15,007 --> 00:52:16,050 (ゾロ)ウソつけ! 992 00:52:17,093 --> 00:52:19,428 (コブラ)歴史の本文(ポーネグリフ)を 読めるのか? 993 00:52:19,554 --> 00:52:23,599 (ロビン)ええ クロコダイルと 私が手を組んだのは そのためよ 994 00:52:23,724 --> 00:52:25,518 だから 彼には私を殺せない 995 00:52:26,602 --> 00:52:27,478 そうか 996 00:52:28,145 --> 00:52:30,189 プルトンは やはり ここに… 997 00:52:33,568 --> 00:52:37,822 (ロビン)ほかには もうないの? これが この国の隠してる全て? 998 00:52:37,947 --> 00:52:39,657 不満かね? 私は約束… 999 00:52:39,782 --> 00:52:41,200 (ロビン)なぜ! (石碑を殴る音) 1000 00:52:43,494 --> 00:52:46,122 私の求めるものは ここにも… 1001 00:52:46,247 --> 00:52:48,291 (クロコダイル)そいつが そうか? ニコ・ロビン 1002 00:52:48,916 --> 00:52:50,418 (ロビン)早かったのね 1003 00:52:50,543 --> 00:52:52,211 (クロコダイル) 解読はできたのか? 1004 00:52:52,336 --> 00:52:53,337 (ロビン)ええ 1005 00:52:53,462 --> 00:52:54,672 ならば 早速 プルトンの在りかを… 1006 00:52:54,797 --> 00:52:57,216 (ロビン)記されていないわ (クロコダイル)うん? なに? 1007 00:52:57,383 --> 00:52:59,677 ここには歴史しか記されていない 1008 00:53:00,511 --> 00:53:04,056 “プルトン”なんて言葉は ひと言も出てこなかった 1009 00:53:04,181 --> 00:53:05,892 (クロコダイル)そうか 残念だ 1010 00:53:06,434 --> 00:53:10,897 お前は優秀なパートナーだったが ここで殺すとしよう 1011 00:53:13,858 --> 00:53:17,069 (ルフィ)終わりにするぞ 全部! (ビビ)はい! 1012 00:53:17,987 --> 00:53:19,280 (チョッパー)ビビ! 1013 00:53:19,447 --> 00:53:21,741 ビビちゅわ~ん! 元気だったかい? 1014 00:53:23,451 --> 00:53:24,285 (ナミ)ビビ! 1015 00:53:24,619 --> 00:53:26,746 あたしたちもいるわよ! 1016 00:53:27,955 --> 00:53:29,707 みんな 無事で… 1017 00:53:32,710 --> 00:53:33,753 ウッ… 1018 00:53:33,878 --> 00:53:36,589 (ペル)大丈夫か? ルフィ君 (ルフィ)ああ 1019 00:53:38,090 --> 00:53:41,469 (ペル)下に見えるのが葬祭殿だ (ルフィ)そうか 1020 00:53:41,594 --> 00:53:44,931 待ってろよ ワニ! 1021 00:53:53,773 --> 00:53:56,192 あと5分で砲撃手を探すって… 1022 00:53:56,567 --> 00:54:00,154 この塵旋風が クロコダイルが 起こしたものだとしたら― 1023 00:54:00,279 --> 00:54:04,158 砲弾を広場へ落とすには この近くに砲撃手がいるはずなの 1024 00:54:05,534 --> 00:54:07,620 なら 高い場所が怪しいな 1025 00:54:08,037 --> 00:54:09,080 高い場所? 1026 00:54:09,288 --> 00:54:12,875 (ウソップ) 5キロ四方を破壊する砲弾を その辺に置いときゃしない 1027 00:54:13,000 --> 00:54:16,045 それに 打ち上げるより 打ち下ろすほうが確実だ 1028 00:54:16,420 --> 00:54:18,005 すげえぞ ウソップ! 1029 00:54:18,172 --> 00:54:19,924 狙撃手のカ~ンってやつよ! 1030 00:54:20,049 --> 00:54:21,801 (サンジ)そうと分かりゃ… (ゾロ)急ぐぞ! 1031 00:54:21,926 --> 00:54:22,885 (チョッパー)おう (ナミ)ええ 1032 00:54:23,010 --> 00:54:24,887 (ウソップ)生まれ持っての ジーニアスな才能? 1033 00:54:25,012 --> 00:54:27,390 イコール 天賦の才能 イコール 先天性の… 1034 00:54:27,515 --> 00:54:29,183 あれ? ちょっと… 1035 00:54:29,350 --> 00:54:30,226 (クロコダイル)水か 1036 00:54:30,351 --> 00:54:31,477 (斬る音) 1037 00:54:31,602 --> 00:54:33,854 だが 当てられなければ 意味がない 1038 00:54:36,065 --> 00:54:38,442 全てを許そう ニコ・ロビン 1039 00:54:38,567 --> 00:54:42,196 なぜなら 俺は はなから誰ひとり… 1040 00:54:42,989 --> 00:54:45,658 信用しちゃいねえからさ! 1041 00:54:46,075 --> 00:54:49,620 プルトンが実在することは コブラの反応で分かった 1042 00:54:49,912 --> 00:54:51,288 自力で探すさ 1043 00:54:51,414 --> 00:54:55,292 この国が手に入りゃ それも時間の問題だ 1044 00:54:55,918 --> 00:54:58,254 (仕掛けの作動音) 1045 00:54:58,421 --> 00:55:01,215 (ルフィ)ハァハァ ハァハァ… 1046 00:55:01,382 --> 00:55:03,175 ハァハァ ハァハァ… 1047 00:55:03,759 --> 00:55:06,887 広場の砲撃には まだ早(はえ)えぞ てめえか!? 1048 00:55:07,304 --> 00:55:12,101 この葬祭殿は 石を1つ抜くだけで 崩壊する仕組みになっている 1049 00:55:12,727 --> 00:55:15,563 ネフェルタリ家 第12代国王の名において― 1050 00:55:16,188 --> 00:55:17,106 お前ごときに― 1051 00:55:17,231 --> 00:55:19,025 この砂の国は やれんな 1052 00:55:19,191 --> 00:55:21,986 俺を道連れに 生き埋めになろうってか? 1053 00:55:22,111 --> 00:55:24,989 王さまの鑑(かがみ)だな てめえは 1054 00:55:25,364 --> 00:55:27,199 だが 俺は殺せん 1055 00:55:27,366 --> 00:55:30,161 全てを砂に変えて 俺は脱出できる 1056 00:55:30,286 --> 00:55:35,166 クハハハッ… てめえは犬死にさ ミスター・コブラ 1057 00:55:43,382 --> 00:55:44,842 追い詰めたぞ ワニ! 1058 00:55:45,092 --> 00:55:49,430 てめえ どうやって あの流砂から… なぜ生きてるんだ? 1059 00:55:49,972 --> 00:55:51,140 なぜ てめえは― 1060 00:55:51,307 --> 00:55:53,517 俺に立ち向かってくる!? 1061 00:55:53,893 --> 00:55:56,103 ええ? 麦わら! 1062 00:55:59,356 --> 00:56:01,776 まだ返してもらってねえからな 1063 00:56:02,860 --> 00:56:04,361 お前が奪ったものを 1064 00:56:04,612 --> 00:56:07,239 俺が奪ったもの? 金か? 1065 00:56:07,698 --> 00:56:10,159 名声か? 信頼か? 1066 00:56:10,576 --> 00:56:13,079 (クロコダイル)命か? 雨か? 1067 00:56:13,245 --> 00:56:14,288 国! 1068 00:56:14,413 --> 00:56:15,539 ンンッ! 1069 00:56:15,706 --> 00:56:17,041 (蹴る音) 1070 00:56:20,711 --> 00:56:21,879 ウウッ… 1071 00:56:24,757 --> 00:56:26,092 バカな… 1072 00:56:26,717 --> 00:56:27,468 (殴る音) 1073 00:56:27,635 --> 00:56:31,722 (ルフィ)クロコダイルー! 1074 00:56:34,308 --> 00:56:38,020 ハァハァ… てめえ まさか… 1075 00:56:38,771 --> 00:56:40,397 (ルフィ)砂漠で刺されたとき― 1076 00:56:40,523 --> 00:56:43,776 お前の手にかかったユバの水が 教えてくれたんだ 1077 00:56:43,901 --> 00:56:47,029 水に触れたら お前は 砂になれなくなる 1078 00:56:47,154 --> 00:56:48,280 なら 血でも一緒だろう 1079 00:56:48,531 --> 00:56:50,699 (クロコダイル) クハハハッ… いいだろう 1080 00:56:50,825 --> 00:56:52,451 一度 地獄を見て なお― 1081 00:56:52,576 --> 00:56:55,496 俺に挑んできた 執念に報いてやる 1082 00:56:55,788 --> 00:56:57,540 海賊としてだ 1083 00:56:58,207 --> 00:56:59,041 何だ? 1084 00:56:59,708 --> 00:57:02,336 (クロコダイル)毒針さ (ルフィ)そうか 1085 00:57:02,795 --> 00:57:06,799 海賊の決闘は常に 生き残りを懸けた戦いだ 1086 00:57:07,174 --> 00:57:09,760 卑怯(ひきょう)なんて言葉は存在しねえ 1087 00:57:10,553 --> 00:57:12,471 これが最後だ 1088 00:57:13,848 --> 00:57:15,432 ケリをつけようじゃ… 1089 00:57:15,599 --> 00:57:16,684 …ねえか! 1090 00:57:16,809 --> 00:57:18,936 (ウソップ)グハッ! (ゾロ)何やってんだ! 1091 00:57:19,061 --> 00:57:20,396 クロコダイルの気持ちになって… 1092 00:57:20,521 --> 00:57:21,772 いいから 探せ! 1093 00:57:22,231 --> 00:57:25,192 チョッパー あんたの鼻で 見つかんないの? 1094 00:57:25,359 --> 00:57:28,404 ムリだよ 火薬のにおいは 町じゅうからするんだ 1095 00:57:28,571 --> 00:57:30,197 (ナミ) じゃ 広場の中心を 狙ってそうな― 1096 00:57:30,322 --> 00:57:31,282 砲撃手のにおいを 嗅ぐのよ! 1097 00:57:31,407 --> 00:57:32,867 (チョッパー) どんなにおいだよ! 1098 00:57:33,033 --> 00:57:36,829 (サンジ)とにかく でけえ砲弾だ 大砲で飛ばすにも飛距離は落ちる 1099 00:57:41,041 --> 00:57:42,918 もう時間がない… 1100 00:57:43,460 --> 00:57:44,295 ハッ… 1101 00:57:51,427 --> 00:57:53,262 (ウソップ)お~い! どうした? ビビ 1102 00:57:53,637 --> 00:57:55,681 なぜ気づかなかったんだろう 1103 00:57:55,806 --> 00:57:58,601 あそこなら 人目もつかず 場所も広い 1104 00:57:58,726 --> 00:58:00,728 子供のころに遊んでいた場所… 1105 00:58:00,853 --> 00:58:01,770 おい ビビ 急がねえと… 1106 00:58:01,896 --> 00:58:03,856 (ナミ)ビビ ウソップ! 見つかった? 1107 00:58:03,981 --> 00:58:06,317 (ウソップ)いや それが… (ビビ)ウソップさん 分かったの 1108 00:58:06,442 --> 00:58:08,152 (ウソップ)ホントか? じゃ みんなを呼ぶぞ 1109 00:58:08,319 --> 00:58:09,737 (発射音) 1110 00:58:11,030 --> 00:58:12,990 (サンジ)うん? (ゾロ)ああ? 1111 00:58:13,616 --> 00:58:15,201 (ナミ)…で どこなの? (ビビ)あそこよ 1112 00:58:15,784 --> 00:58:17,161 (ウソップたち)ええっ!? 1113 00:58:17,328 --> 00:58:19,163 (ナミ)1分じゃムリだわ 1114 00:58:19,288 --> 00:58:20,372 (サンジ)ナミさん! (4人)うん? 1115 00:58:20,748 --> 00:58:21,665 (サンジ)ビビちゃん! 1116 00:58:21,790 --> 00:58:24,752 (ゾロ)お前ら 砲撃手は 見つかったのか? 1117 00:58:26,462 --> 00:58:28,631 (ウソップ)なんで そんなとこにいんだよ? 1118 00:58:28,756 --> 00:58:30,090 (サンジ)ああ? 俺の名推理… 1119 00:58:30,299 --> 00:58:32,218 ウソップ 急がねえと時間が… 1120 00:58:32,343 --> 00:58:33,802 あっ… そうだった 1121 00:58:34,136 --> 00:58:36,555 まともな手段じゃ 間に合わないわね 1122 00:58:36,680 --> 00:58:38,265 (ビビ)ペルさえ来てくれれば… 1123 00:58:38,557 --> 00:58:40,851 (ウソップ)砲撃手は 上の時計台だ! 1124 00:58:40,976 --> 00:58:42,853 お前ら 時計台んとこまで飛べ! 1125 00:58:42,978 --> 00:58:43,729 (サンジ・ゾロ)ムチャ言うな! 1126 00:58:43,896 --> 00:58:46,065 (ウソップ)足や刀使って なんとかしろよ! 1127 00:58:46,190 --> 00:58:48,275 (ナミ)それよ! (ウソップ)えっ… ええっ? 1128 00:58:48,400 --> 00:58:49,818 (時計盤の開く音) うん? 1129 00:58:54,865 --> 00:58:57,076 (ミス・ファーザーズデー) ゲ~ロゲロゲロゲロ… 1130 00:58:57,243 --> 00:59:00,037 (Mr.7)ホホホホッ… 1131 00:59:00,204 --> 00:59:03,249 (ミス・ファーザーズデー) ゲロゲロゲロ… さっきの獲物は 大きかったわよね 1132 00:59:03,499 --> 00:59:05,709 (Mr.7)そのとおりだね オ~ホホホッ… 1133 00:59:13,801 --> 00:59:14,802 ゲ~ロゲロゲロゲロ… 1134 00:59:14,927 --> 00:59:17,554 でもね こっちのほうが もっと すんごいと思うの 1135 00:59:17,763 --> 00:59:21,016 そのとおりだね オ~ホホッ… こんな大きな大砲を― 1136 00:59:21,141 --> 00:59:23,769 群衆のド真ん中に 撃ち込む寸法だからね 1137 00:59:23,894 --> 00:59:25,562 いいね! オ~ホホホッ… 1138 00:59:26,647 --> 00:59:29,984 ウオーッ! 1139 00:59:30,401 --> 00:59:32,236 (クロコダイル)ンンーッ! 1140 00:59:34,154 --> 00:59:35,364 ダーッ! 1141 00:59:38,742 --> 00:59:39,827 ンッ… 1142 00:59:47,042 --> 00:59:49,753 ハァハァ ハァハァ… 1143 00:59:49,920 --> 00:59:52,089 ハァハァハァ… 1144 00:59:52,464 --> 00:59:55,759 (ルフィ)ハァハァハァ… 1145 00:59:58,721 --> 01:00:00,014 ゴムゴムの… 1146 01:00:01,015 --> 01:00:02,224 ハアッ! 1147 01:00:02,766 --> 01:00:04,518 ドリャー! 1148 01:00:06,270 --> 01:00:07,396 ンッ! 1149 01:00:10,399 --> 01:00:11,692 (ルフィ)オリャ! (クロコダイル)うん? 1150 01:00:12,318 --> 01:00:14,653 (2人)ウオーッ! 1151 01:00:15,362 --> 01:00:16,572 (刺す音) 1152 01:00:18,699 --> 01:00:19,867 グッ… 1153 01:00:21,493 --> 01:00:22,578 ウウッ… 1154 01:00:23,912 --> 01:00:26,165 ウオーッ! 1155 01:00:26,332 --> 01:00:28,584 ウッ! ウオッ! 1156 01:00:28,709 --> 01:00:29,710 (激突音) 1157 01:00:30,044 --> 01:00:31,962 フフフフッ… 1158 01:00:33,172 --> 01:00:34,798 じきに 肩から毒が回る 1159 01:00:34,923 --> 01:00:36,008 勝負ありだ 1160 01:00:36,133 --> 01:00:37,634 (ルフィ) だから何だ! 1161 01:00:38,886 --> 01:00:41,013 お前は何も分かっちゃいねえ 1162 01:00:42,598 --> 01:00:45,893 (クロコダイル) 何を分かってねえって? 1163 01:00:47,895 --> 01:00:49,855 デヤーッ! 1164 01:00:52,024 --> 01:00:53,317 ンンッ… 1165 01:00:54,735 --> 01:00:55,986 ンンッ… 1166 01:00:56,153 --> 01:00:58,447 ンン~ッ… 1167 01:00:59,323 --> 01:01:01,158 ゴムゴムの… 1168 01:01:01,283 --> 01:01:03,243 銃乱打(ガトリング)! 1169 01:01:03,410 --> 01:01:05,245 ンッンッンッ… 1170 01:01:07,623 --> 01:01:08,665 ウウッ… 1171 01:01:12,628 --> 01:01:14,588 ハァハァ… 1172 01:01:14,713 --> 01:01:19,218 分からねえのか? お前は もう死ぬんだよ! 1173 01:01:19,843 --> 01:01:22,679 傷口から入った毒によってな 1174 01:01:23,097 --> 01:01:24,181 (ルフィ)グフッ… 1175 01:01:24,348 --> 01:01:25,766 アア… 1176 01:01:25,891 --> 01:01:28,894 ハァハァ… 1177 01:01:29,311 --> 01:01:31,063 ドリャー! 1178 01:01:35,317 --> 01:01:37,986 フフフッ… 終わったな 1179 01:01:38,112 --> 01:01:39,696 (物音) なに? 1180 01:01:39,822 --> 01:01:42,991 (ルフィ)ハァハァハァ… 1181 01:01:43,158 --> 01:01:47,162 ハァハァ ハァハァ… 1182 01:01:47,287 --> 01:01:50,332 (クロコダイル)なぜ… なぜ そこまでする!? 1183 01:01:50,916 --> 01:01:53,669 お前の目的は この国にはねえはずだ! 1184 01:01:53,794 --> 01:01:55,879 そんなことで死んで どうする!? 1185 01:01:56,588 --> 01:01:59,049 まったく バカだぜ てめえらは 1186 01:01:59,174 --> 01:02:00,342 (ルフィ)ビビは… 1187 01:02:01,176 --> 01:02:04,012 あいつは 人には “死ぬな”って言うくせに― 1188 01:02:04,138 --> 01:02:08,225 自分は いちばんに命を捨てて 人を助けようとするんだ 1189 01:02:09,351 --> 01:02:11,311 放っといたら 死ぬんだよ! 1190 01:02:11,603 --> 01:02:13,939 ああ 望みどおり 俺が あの世へ… 1191 01:02:14,064 --> 01:02:17,025 (ルフィ)バ~カ! ビビは無事だ 1192 01:02:17,151 --> 01:02:19,361 あいつを死なせてたまるか! 1193 01:02:19,486 --> 01:02:22,906 死なせて… 死なせたくねえから… 1194 01:02:24,032 --> 01:02:25,242 仲間だろうが! 1195 01:02:26,034 --> 01:02:29,538 だから あいつが 国を諦めねえかぎり― 1196 01:02:29,663 --> 01:02:32,666 俺たちも戦うことをやめねえんだ! 1197 01:02:33,542 --> 01:02:35,794 たとえ てめえらが死んでもか? 1198 01:02:36,587 --> 01:02:38,005 死んだときは… 1199 01:02:38,130 --> 01:02:40,674 それは それだ… 1200 01:02:43,051 --> 01:02:46,013 フッ… フフフフッ… 1201 01:02:46,180 --> 01:02:48,265 クハハハッ… 1202 01:02:48,390 --> 01:02:53,979 口では偉そうに ほえるも 結局 体は言うことを聞かねえか 1203 01:02:54,563 --> 01:02:56,940 お前が どれほど仲間を思おうと― 1204 01:02:57,232 --> 01:03:01,653 お前らが 俺の計画を阻止するため どれだけ立ち回ろうとも― 1205 01:03:01,778 --> 01:03:05,949 全ては この俺に勝てるかどうかだ 1206 01:03:06,408 --> 01:03:08,911 ゲロ! そろそろよ Mr.7 1207 01:03:09,536 --> 01:03:11,872 (Mr.7)点火の準備 よ~し! オ~ホホッ… 1208 01:03:12,498 --> 01:03:14,791 ゲロゲロ! 点火! 1209 01:03:14,917 --> 01:03:19,838 (2人の笑い声) 1210 01:03:20,088 --> 01:03:22,591 おい ナミ! 一体 何を しようってんだ!? 1211 01:03:22,758 --> 01:03:25,344 うるさい! おとなしく そこに立ってて 1212 01:03:25,469 --> 01:03:26,637 今 計算中なの 1213 01:03:26,845 --> 01:03:29,473 おとなしくったって この体勢も意味分かんねえし… 1214 01:03:29,598 --> 01:03:31,975 やれば分かるから! いくわよ! 1215 01:03:32,100 --> 01:03:33,268 天候は台風! 1216 01:03:33,852 --> 01:03:36,230 サイクロン=テンポ! 1217 01:03:37,231 --> 01:03:38,232 (ウソップ)お… おい 1218 01:03:38,357 --> 01:03:40,943 サイクロン=テンポは ただの宴会後の遊びじゃ… 1219 01:03:41,068 --> 01:03:42,736 (股間にぶつかる音) ハウッ! 1220 01:03:42,861 --> 01:03:43,987 (ナミ)目指すは時計台! 1221 01:03:44,112 --> 01:03:46,490 チョッパー! サンジ君のとこまでジャンプ! 1222 01:03:46,990 --> 01:03:48,033 ええっ!? 1223 01:03:48,408 --> 01:03:49,826 まさか この作戦って― 1224 01:03:49,952 --> 01:03:52,246 このまま跳んで 上まで昇るってこと? 1225 01:03:52,621 --> 01:03:54,706 サンジ君 あとは分かるでしょう? 1226 01:03:55,040 --> 01:03:56,083 時間がないの! 1227 01:03:56,208 --> 01:03:59,253 ナミさんの考えは 大体の見当はつくものの… 1228 01:03:59,378 --> 01:04:00,671 おし! まあ やるしかねえか! 1229 01:04:01,171 --> 01:04:02,798 考えてる暇 ないみたい 1230 01:04:02,923 --> 01:04:04,675 お願い トニー君 1231 01:04:04,800 --> 01:04:07,261 よ~し しっかり つかまってて! 1232 01:04:07,803 --> 01:04:08,887 なるほど 1233 01:04:09,221 --> 01:04:10,264 (チョッパー)サンジ! 1234 01:04:10,389 --> 01:04:12,224 (サンジ)右足に乗れ! (チョッパー)うん! 1235 01:04:12,683 --> 01:04:14,226 (サンジ)そら 行ったぞ ゾロ! 1236 01:04:15,185 --> 01:04:17,187 (ナミ)よし さすが! (ウソップ)よし さすが… 1237 01:04:19,273 --> 01:04:20,357 (ゾロ)フゥ… 1238 01:04:21,942 --> 01:04:23,694 (チョッパー)ゾロ~! 1239 01:04:24,861 --> 01:04:27,322 (ゾロ)任せろ! (チョッパー)刀!? 1240 01:04:27,656 --> 01:04:30,284 ビビんな 峰でいくから しっかり乗れ! 1241 01:04:30,409 --> 01:04:31,285 (チョッパー)分かった! 1242 01:04:31,410 --> 01:04:32,744 (ゾロ)飛ばすぞ! (チョッパー)うん! 1243 01:04:33,161 --> 01:04:35,080 (ゾロ)いけーっ! 1244 01:04:37,332 --> 01:04:39,126 (ミス・ファーザーズデー)ゲロ? (Mr.7)オホッ? 1245 01:04:39,668 --> 01:04:42,421 (チョッパー)いくよ ビビ! (ビビ)思いっきり お願い! 1246 01:04:42,754 --> 01:04:44,715 (ナミ・ウソップ)いけー! (サンジ)いけ~… 1247 01:04:44,965 --> 01:04:47,175 (ビビ)孔雀一連(クジャッキーストリング)… 1248 01:04:47,968 --> 01:04:50,262 (2人)オオッ オオッ… 1249 01:04:50,929 --> 01:04:52,139 (ビビ) スラッシャー! 1250 01:04:52,264 --> 01:04:53,432 ゲロゲロ 残念! 1251 01:04:53,557 --> 01:04:54,433 外したな! 1252 01:04:54,558 --> 01:04:56,226 (2人)ギャーッ! (ビビ)逆流(ランバック)! 1253 01:04:56,602 --> 01:04:58,729 (ナミたち)よっしゃ! (ゾロ)グオッ… 1254 01:04:59,563 --> 01:05:00,689 (ゾロ)ダッ… (チョッパー)ごめん 1255 01:05:01,481 --> 01:05:05,652 ハァハァハァ… 1256 01:05:06,153 --> 01:05:10,991 (クロコダイル)クハハハッ… 1257 01:05:11,491 --> 01:05:16,204 クハハハッ… 1258 01:05:17,164 --> 01:05:20,167 終わりだーっ! 1259 01:05:20,709 --> 01:05:22,544 ハァハァ… 1260 01:05:26,632 --> 01:05:29,092 と… 止まったのか? 1261 01:05:29,343 --> 01:05:31,386 (ゾロ)ンンッ… いつまで乗ってんだ! 1262 01:05:31,511 --> 01:05:33,263 (チョッパー)アウッ… (ゾロ)どうしたんだ? 1263 01:05:33,388 --> 01:05:36,058 (ナミ)ビビが顔を出さないの (チョッパー)ええっ? 1264 01:05:36,224 --> 01:05:41,188 (秒針の音) 1265 01:05:41,313 --> 01:05:43,774 アア… まさか… 1266 01:05:45,192 --> 01:05:46,735 なんという卑劣な! 1267 01:05:47,152 --> 01:05:48,487 (クロコダイル)周到… 1268 01:05:48,612 --> 01:05:51,698 せめて そう言ってほしいもんだな ミスター・コブラ 1269 01:05:52,199 --> 01:05:55,661 作戦ってのは あらゆる アクシデントを想定すべきだ 1270 01:05:56,161 --> 01:05:57,871 時差は2分 1271 01:05:59,498 --> 01:06:00,791 (ビビ)ハァハァ ハァハァ… 1272 01:06:01,416 --> 01:06:02,834 こんなことって… 1273 01:06:03,377 --> 01:06:05,754 砲弾が時限式なの! 1274 01:06:06,630 --> 01:06:08,423 このままだと爆発しちゃう! 1275 01:06:08,715 --> 01:06:09,758 (チョッパー)なっ! (ゾロ)ンッ… 1276 01:06:09,925 --> 01:06:11,051 (サンジ)ウッ… (ナミ)アア… 1277 01:06:11,218 --> 01:06:12,344 な~っ! 1278 01:06:12,469 --> 01:06:14,721 (ウソップたち)なんだと!? 1279 01:06:15,639 --> 01:06:19,810 (サンジ)広場爆破の阻止なんて 初めっからムリだったのかよ 1280 01:06:20,227 --> 01:06:21,687 ウウッ! 1281 01:06:22,521 --> 01:06:24,648 一体 どこまで人をバカにすれば… 1282 01:06:25,190 --> 01:06:28,026 (クロコダイル) お前に国は救えない! 1283 01:06:28,735 --> 01:06:31,780 どこまで人をあざ笑えば 気が済むのよ… 1284 01:06:33,198 --> 01:06:37,703 (泣き声) 1285 01:06:37,869 --> 01:06:40,664 (ルフィ)ハァハァ… 1286 01:06:40,831 --> 01:06:43,625 (ルフィ)ハァハァ… (クロコダイル)うん? 1287 01:06:43,792 --> 01:06:45,210 ハァ… 1288 01:06:45,335 --> 01:06:47,587 お前… なんかじゃ… 1289 01:06:48,880 --> 01:06:50,382 ンンッ! 1290 01:06:56,596 --> 01:06:59,933 俺には… 勝てねえ! 1291 01:07:00,100 --> 01:07:02,894 やっと絞り出した言葉が それか 1292 01:07:03,103 --> 01:07:06,606 今にも くたばりそうな 負け犬には お似合いの虚勢 1293 01:07:06,940 --> 01:07:08,567 根拠もねえ 1294 01:07:08,984 --> 01:07:12,738 俺は海賊王になる男だ! 1295 01:07:14,906 --> 01:07:16,658 言ったはずだぞ! 1296 01:07:16,783 --> 01:07:21,747 てめえのようなルーキーなんざ この海にゃ いくらでもいるとな! 1297 01:07:22,038 --> 01:07:28,086 この海のレベルを知れば知るほどに そんな夢は見れなくなるのさ! 1298 01:07:28,628 --> 01:07:29,504 ウッ… 1299 01:07:29,629 --> 01:07:32,215 (ルフィ)ウオーッ! 1300 01:07:36,845 --> 01:07:39,514 (クロコダイル)ンンッ… (ルフィ)俺は お前を… 1301 01:07:39,931 --> 01:07:42,976 超える男だ! 1302 01:07:46,438 --> 01:07:48,315 (ペル)懐かしい場所ですね (ビビ)ハッ… 1303 01:07:48,565 --> 01:07:51,693 (ペル)砂砂団の秘密基地 (ビビ)ペル… 1304 01:07:52,319 --> 01:07:56,531 砲弾が時限式で 今にも 爆発しちゃいそうなの! 1305 01:07:59,034 --> 01:08:00,952 (秒針の音) 1306 01:08:01,077 --> 01:08:02,954 私 もう… 1307 01:08:03,997 --> 01:08:06,249 (ペル)ビビさま 私は― 1308 01:08:06,374 --> 01:08:08,001 ネフェルタリ家に 仕えられたことを… 1309 01:08:11,254 --> 01:08:13,465 心より誇らしく思います 1310 01:08:18,094 --> 01:08:19,221 アアッ… 1311 01:08:19,805 --> 01:08:26,269 ペルーッ! 1312 01:08:44,204 --> 01:08:47,290 (ペル)我 アラバスタの守護神… 1313 01:08:53,046 --> 01:08:54,256 ファルコン! 1314 01:08:58,301 --> 01:08:59,928 王家の敵を… 1315 01:09:04,266 --> 01:09:06,351 討ち滅ぼす者なり! 1316 01:09:06,476 --> 01:09:09,479 (爆発音) 1317 01:09:25,704 --> 01:09:27,414 (ビビ)ねえ ペル (ペル)はい 1318 01:09:27,539 --> 01:09:30,500 (ビビ)なぜ毎日 戦いの訓練をするの? 1319 01:09:30,625 --> 01:09:34,296 (ペル)護衛兵ですから この国をお守りするためです 1320 01:09:34,421 --> 01:09:35,922 強くならねば 1321 01:09:36,047 --> 01:09:37,841 (ビビ)誰と戦うの? 1322 01:09:37,966 --> 01:09:41,261 (ペル)さあ… 戦うことより 守るのです 1323 01:09:41,386 --> 01:09:44,556 (ビビ)違うの? (ペル)目的の違いです 1324 01:09:44,681 --> 01:09:47,058 (ビビ)ふ~ん… 変なの 1325 01:09:49,603 --> 01:09:50,437 (ビビ)ペル… 1326 01:09:50,812 --> 01:09:51,980 (サンジ) あの野郎… 1327 01:09:52,105 --> 01:09:53,815 (ナミ) 国を守ったんだわ 1328 01:09:53,940 --> 01:09:55,567 (せきこみ) 1329 01:09:55,692 --> 01:09:59,112 おい… ウソだろう? 1330 01:09:59,905 --> 01:10:02,198 (ルフィ)ウオーッ! 1331 01:10:02,365 --> 01:10:03,700 (殴る音) 1332 01:10:04,868 --> 01:10:05,869 グッ… 1333 01:10:06,494 --> 01:10:09,247 オリャー! 1334 01:10:10,624 --> 01:10:13,168 デヤーッ! 1335 01:10:14,419 --> 01:10:15,712 グハッ! 1336 01:10:20,884 --> 01:10:22,218 (斬る音) (国王軍兵)アアッ! 1337 01:10:22,552 --> 01:10:23,553 (反乱軍兵)オラァ! 1338 01:10:23,720 --> 01:10:25,055 (国王軍兵)ウオーッ! 1339 01:10:25,388 --> 01:10:27,182 なぜ止まらないの? 1340 01:10:27,349 --> 01:10:28,600 (斬る音) (国王軍兵)アアッ! 1341 01:10:29,809 --> 01:10:31,895 (ビビ)やめてください! (一同)うん? 1342 01:10:32,020 --> 01:10:35,231 (ビビ)戦いをやめてください! 1343 01:10:35,690 --> 01:10:38,902 戦いをやめてください! 1344 01:10:39,778 --> 01:10:42,822 戦いをやめてください! 1345 01:10:43,156 --> 01:10:44,074 ビビ… 1346 01:10:44,240 --> 01:10:47,577 (ビビ)戦いをやめてください! 1347 01:10:48,078 --> 01:10:51,456 (ビビ)戦いをやめてください! (ナミ)バカね… 1348 01:10:51,748 --> 01:10:54,834 あんたたち! なにボ~ッとしてんのよ! 1349 01:10:54,960 --> 01:10:58,421 殴ってでも蹴ってでもいいから 反乱を止めるのよ! 1350 01:10:59,381 --> 01:11:02,759 (クロコダイル)サソリの毒は 間違いなく効いているはず! 1351 01:11:04,302 --> 01:11:05,428 グウッ… 1352 01:11:05,553 --> 01:11:08,473 (クロコダイル)このガキの どこに こんな力が… 1353 01:11:08,682 --> 01:11:10,141 (クロコダイル)ンンッ! 1354 01:11:10,433 --> 01:11:13,937 この俺を誰だと思ってやがんだ!? 1355 01:11:15,313 --> 01:11:17,148 お前が どこの誰だろうと! 1356 01:11:17,816 --> 01:11:19,859 俺は お前を… 1357 01:11:20,151 --> 01:11:21,569 超えていく! 1358 01:11:27,409 --> 01:11:28,785 (クロコダイル)野郎! 1359 01:11:28,910 --> 01:11:31,705 砂嵐(サーブルス)“重(ペサード)”! 1360 01:11:38,837 --> 01:11:40,422 (息を吸う音) 1361 01:11:40,547 --> 01:11:43,133 ン~ッ… 1362 01:11:51,307 --> 01:11:52,434 ンンッ… 1363 01:11:52,559 --> 01:11:53,935 ゴムゴムの… 1364 01:11:54,352 --> 01:11:55,770 (クロコダイル)砂漠の(デザート)… 1365 01:11:55,937 --> 01:11:57,022 暴風雨(ストーム)! 1366 01:11:57,188 --> 01:11:58,982 金剛宝刀(ラ スパーダ)! 1367 01:12:00,191 --> 01:12:04,738 ウオーッ! 1368 01:12:06,990 --> 01:12:09,284 (殴る音) 1369 01:12:09,451 --> 01:12:12,120 ウオーッ! 1370 01:12:12,287 --> 01:12:15,749 オラーッ! 1371 01:12:16,166 --> 01:12:18,418 ウオーッ! 1372 01:12:19,544 --> 01:12:24,382 (クロコダイル)ウワーッ! 1373 01:12:24,883 --> 01:12:26,926 (ルフィ)ウオーッ! 1374 01:12:34,100 --> 01:12:35,185 (反乱軍兵)ダッ! 1375 01:12:37,020 --> 01:12:37,937 おい あれ見ろ! 1376 01:12:40,398 --> 01:12:42,734 (黒板をひっかく音) (反乱軍兵)ウ~ッ… 1377 01:12:43,068 --> 01:12:44,360 (ナミ)ハッ… (チョッパー)ンンッ… 1378 01:12:47,447 --> 01:12:49,449 (ナミたち)クロコダイル!? 1379 01:12:53,787 --> 01:12:55,538 ルフィ …さん 1380 01:13:02,796 --> 01:13:04,464 (コブラ)おい 君! 1381 01:13:04,631 --> 01:13:06,925 (国王軍兵)オリャー! (反乱軍兵)ンッ! 1382 01:13:07,425 --> 01:13:10,470 (ビビ)ウッ… もう敵はいないのに… 1383 01:13:10,637 --> 01:13:12,222 (斬る音) (国王軍兵)アアッ! 1384 01:13:12,597 --> 01:13:15,809 (ルフィ)ガハッ… (コブラ)大丈夫か? 君 1385 01:13:16,851 --> 01:13:19,145 (コブラ)あっ… これは… 1386 01:13:24,818 --> 01:13:28,655 (ビビ)これ以上 血を流さないでください 1387 01:13:28,947 --> 01:13:30,573 戦いを… 1388 01:13:31,074 --> 01:13:35,120 やめてくださーい! 1389 01:13:47,757 --> 01:13:50,510 ンッ… 雨… 1390 01:13:52,011 --> 01:13:53,138 アア… 1391 01:13:54,264 --> 01:13:55,098 降ったな 1392 01:13:56,808 --> 01:14:01,271 (ビビ)今降ってる雨は 昔のように また降ります 1393 01:14:02,397 --> 01:14:04,107 ビビの声が届いた… 1394 01:14:04,899 --> 01:14:05,942 (国王軍兵)ビビさまだ 1395 01:14:06,234 --> 01:14:07,777 (反乱軍兵・国王軍兵)ビビさま… 1396 01:14:08,236 --> 01:14:10,488 (剣を下ろす音) 1397 01:14:10,947 --> 01:14:13,950 悪夢は全て終わりましたから 1398 01:14:19,873 --> 01:14:21,708 (コブラ)礼を言う 1399 01:14:21,833 --> 01:14:23,543 いいよ~ 1400 01:14:26,171 --> 01:14:29,382 (コブラの笑い声) 1401 01:14:31,426 --> 01:14:34,429 (チャカ)両軍ともに 武器を捨てよ! 1402 01:14:34,554 --> 01:14:36,848 (国王軍兵)チャカさま! (反乱軍兵)コーザさん! 1403 01:14:37,307 --> 01:14:40,727 この戦いは初めから 仕組まれていたんだ! 1404 01:14:40,852 --> 01:14:42,437 クロコダイルによって! 1405 01:14:49,235 --> 01:14:54,073 (武器を捨てる音) 1406 01:14:54,240 --> 01:14:55,283 (ビビ)ハァハァ… 1407 01:14:55,617 --> 01:14:57,619 みんな どこ? 1408 01:14:59,537 --> 01:15:02,498 (サンジ)オッ? (ゾロ)いたか 1409 01:15:04,334 --> 01:15:05,251 君たちは… 1410 01:15:05,501 --> 01:15:08,713 あ~ その背中のヤツ 運んでくれて ありがとう 1411 01:15:09,214 --> 01:15:11,049 ウチのなんだ 引き取るよ 1412 01:15:11,174 --> 01:15:13,676 (ビビ)ハッ… みんな! パパ? 1413 01:15:13,801 --> 01:15:15,762 (チョッパー)ビビだ! (コブラ)ビビ! 1414 01:15:16,804 --> 01:15:19,140 (コブラ)そうか 君らがビビを… 1415 01:15:19,933 --> 01:15:21,768 彼に救われたのだ 1416 01:15:21,893 --> 01:15:26,856 クロコダイルと戦った その体で 人2人抱えて 地上へ飛び出した 1417 01:15:27,065 --> 01:15:28,900 信じ難い力だ 1418 01:15:29,025 --> 01:15:31,694 早くケガの手当てをせねば 君たちもな 1419 01:15:32,028 --> 01:15:34,614 それより ビビ 早く広場へ戻れ 1420 01:15:34,739 --> 01:15:35,740 (ビビ)えっ? 1421 01:15:35,865 --> 01:15:37,659 せっかく止まった国の反乱に― 1422 01:15:37,784 --> 01:15:41,079 王や王女の言葉もなしじゃ 締まらねえもんな 1423 01:15:41,204 --> 01:15:42,872 だったら みんなのことも… 1424 01:15:43,206 --> 01:15:45,583 (サンジ)分かってんだろう? (ビビ・ウソップ)えっ? 1425 01:15:47,126 --> 01:15:50,713 俺たちゃ札つきだよ 国なんてもんに関わる気はねえ 1426 01:15:51,130 --> 01:15:52,465 俺は腹が減った 1427 01:15:52,966 --> 01:15:57,053 勝手に宮殿へ行ってるわ ヘトヘトなの 1428 01:15:57,178 --> 01:15:58,221 (ビビ)うん 1429 01:15:58,513 --> 01:16:02,934 (ざわめき) 1430 01:16:07,438 --> 01:16:11,567 (コブラ)悔やむことも当然 やりきれぬ思いも当然 1431 01:16:11,985 --> 01:16:14,862 失ったものは大きく 得たものはない 1432 01:16:15,405 --> 01:16:16,698 (コーザ)国王… 1433 01:16:17,073 --> 01:16:18,783 (コブラ)だが これは前進である 1434 01:16:19,867 --> 01:16:25,164 戦った相手が誰であろうとも 戦いは起こり 今終わったのだ 1435 01:16:26,124 --> 01:16:29,877 過去をなきものになど 誰にもできはしない! 1436 01:16:30,211 --> 01:16:33,840 この戦争の上に立ち 生きてみせよ! 1437 01:16:34,340 --> 01:16:37,093 アラバスタ王国よ! 1438 01:16:41,931 --> 01:16:47,437 (ナミたちの寝息) 1439 01:16:47,562 --> 01:16:50,648 (トト)見ろ コーザ 雨は降った 1440 01:16:52,817 --> 01:16:55,945 たった3年 たったこれだけのこと 1441 01:16:57,238 --> 01:16:59,866 なあ? 雨よ 1442 01:17:00,575 --> 01:17:01,743 (子供たち)うわぁ! 1443 01:17:01,909 --> 01:17:04,912 (子供たちの はしゃぎ声) 1444 01:17:05,079 --> 01:17:10,293 (花火の音) 1445 01:17:10,460 --> 01:17:11,544 (いびき) 1446 01:17:11,669 --> 01:17:13,254 ンン~ッ… 1447 01:17:14,380 --> 01:17:16,215 (花火の音) 1448 01:17:16,674 --> 01:17:17,508 (サンジ)オオッ… 1449 01:17:17,633 --> 01:17:19,302 (ウソップ)アア~… (おなら) 1450 01:17:19,427 --> 01:17:20,762 (ドアの開く音) 1451 01:17:21,304 --> 01:17:23,514 (コブラ) まだ起きていたのか ビビ 1452 01:17:23,639 --> 01:17:24,474 (ビビ)あっ パパ… 1453 01:17:25,391 --> 01:17:26,434 眠れないのか? 1454 01:17:26,976 --> 01:17:28,936 ううん 眠りたくないだけ 1455 01:17:29,062 --> 01:17:31,022 (花火の音) 1456 01:17:31,147 --> 01:17:33,399 この雨をもっと見ていたいから 1457 01:17:33,524 --> 01:17:36,361 (雨の音) 1458 01:17:36,486 --> 01:17:39,238 (ビビ)もはや 強制されることのない雨は― 1459 01:17:39,364 --> 01:17:43,618 やむことなく 3日間 王国に降り注ぎました 1460 01:17:44,786 --> 01:17:46,829 (おなかの鳴る音) (ルフィ)んっ? 1461 01:17:47,288 --> 01:17:49,290 いやぁ よく寝た! 1462 01:17:49,457 --> 01:17:51,250 (チョッパー)ルフィ! (ウソップ)うん? 1463 01:17:51,417 --> 01:17:52,585 オッ? 1464 01:17:54,003 --> 01:17:55,421 (ゾロ)フッ… (ナミ)フフッ… 1465 01:17:55,713 --> 01:17:56,547 アハハッ… 1466 01:17:57,256 --> 01:17:59,342 (ルフィ)あっ 帽子は? なあ 帽子 1467 01:17:59,467 --> 01:18:01,469 腹減った~! 朝メシは? 帽子は? 1468 01:18:01,594 --> 01:18:03,054 腹減った! よく寝た! 1469 01:18:03,513 --> 01:18:06,140 腹減った! 腹減った! よく寝た! なあなあなあ… 1470 01:18:06,265 --> 01:18:08,601 (ビビ)良かった ルフィさん 元気になって 1471 01:18:08,726 --> 01:18:10,520 ア~ッ… あっ 帽子! 1472 01:18:11,437 --> 01:18:14,273 オ~ッ! 良かった! ビビ 久しぶり 1473 01:18:15,400 --> 01:18:17,360 うん? 久しぶり? 1474 01:18:17,485 --> 01:18:20,571 (ウソップ)まあ 3日も寝てりゃ そういう気分にもなるだろうな 1475 01:18:20,988 --> 01:18:24,283 3日!? 俺は15食も 食い損ねてたのか! 1476 01:18:24,784 --> 01:18:27,495 (ナミ)なんで そういう計算 速いの あんた! 1477 01:18:27,620 --> 01:18:29,997 (ウソップ)しかも1日5食計算だ 1478 01:18:30,373 --> 01:18:33,376 食事なら いつでも 取れるように言ってあるから 1479 01:18:33,543 --> 01:18:35,920 (食器の音) 1480 01:18:36,379 --> 01:18:37,588 ア~ン… 1481 01:18:41,259 --> 01:18:43,094 (チョッパー)汚い! (ゾロ)ああ? 1482 01:18:43,219 --> 01:18:46,639 (ウソップ)ああっ! ルフィ 俺の皿から取ったな~!? 1483 01:18:46,764 --> 01:18:47,598 (サンジ)おいおい… 1484 01:18:47,723 --> 01:18:49,642 (ビビ)量ならあるから! 1485 01:18:50,017 --> 01:18:52,937 (ウソップ)お前はワポルか!? (チョッパー)ンンッ… 1486 01:18:53,062 --> 01:18:54,063 (ルフィの げっぷ) 1487 01:18:54,730 --> 01:18:55,940 皆さん 大変です! 1488 01:18:56,315 --> 01:18:58,693 (ウソップ)無差別かよ… (チョッパー)ダハ~ッ! 1489 01:18:59,444 --> 01:19:01,446 か… 海軍の艦隊が… 1490 01:19:01,571 --> 01:19:03,406 我が国に向かって… (皿の割れる音) 1491 01:19:04,699 --> 01:19:06,117 (ルフィ)今夜? 1492 01:19:06,367 --> 01:19:08,536 まあ 長居する理由はねえからな 1493 01:19:08,661 --> 01:19:12,665 (ナミ)船長も目を覚ましたし (サンジ)海軍も迫ってきてるんだ 1494 01:19:12,790 --> 01:19:14,625 (ウソップ)ルフィ お前が決めろよ 1495 01:19:14,750 --> 01:19:17,795 (ルフィ)おし もう1回 アラバスタ料理食ったら 行こう 1496 01:19:17,920 --> 01:19:19,839 (一同)すぐに行くんだよ バカ野郎! 1497 01:19:20,006 --> 01:19:22,800 (殴る音) (ルフィ)アア~ッ! 1498 01:19:24,093 --> 01:19:25,261 ねえ みんな 1499 01:19:25,428 --> 01:19:26,679 (一同)うん? (ナミ)ビビ… 1500 01:19:26,804 --> 01:19:29,599 (ビビ)あたし どうしたらいい? 1501 01:19:31,100 --> 01:19:32,935 来いよ ビビ 1502 01:19:33,603 --> 01:19:35,938 (ルフィ)絶対 来い 今 来い! 1503 01:19:37,064 --> 01:19:42,111 (ナミ)ビビ あしたの昼12時 東の港に1度だけ船を寄せる 1504 01:19:42,236 --> 01:19:44,864 あたしたちと旅を 続けたいのなら来なさい 1505 01:19:44,989 --> 01:19:48,242 そのときは歓迎するわ 海賊だけどね 1506 01:19:48,367 --> 01:19:52,580 (サンジ)君は一国の王女だから これが俺たちの精いっぱいの勧誘だ 1507 01:19:53,623 --> 01:19:56,000 (いびき) 1508 01:19:57,126 --> 01:19:58,836 ねえ カルー 1509 01:19:59,504 --> 01:20:01,380 あなたは どうしたい? 1510 01:20:02,507 --> 01:20:03,883 私は… 1511 01:20:05,176 --> 01:20:09,347 (ロビン)Dの名を持つ者に 2度も助けられた… 1512 01:20:09,764 --> 01:20:12,016 モンキー・D・ルフィと… 1513 01:20:14,143 --> 01:20:15,186 よし 登ろう 1514 01:20:15,645 --> 01:20:20,483 私には もう生きる目的がない 私を置いていきなさい! 1515 01:20:20,942 --> 01:20:21,984 ハッ… 1516 01:20:22,109 --> 01:20:26,239 なんで俺が お前の言うことを 聞かなきゃいけねえんだ!? 1517 01:20:27,990 --> 01:20:30,451 (ロビン)ハグワール・D・サウロ 1518 01:20:30,785 --> 01:20:33,663 (サウロ)いつか必ず 仲間に会えるでよ 1519 01:20:34,205 --> 01:20:35,373 この世に生まれて― 1520 01:20:35,498 --> 01:20:39,001 独りぼっちなんてことは 絶対にないんだで! 1521 01:20:39,919 --> 01:20:43,089 私の夢には 敵が多すぎる 1522 01:20:43,381 --> 01:20:44,549 (サウロ) デレシシシ… 1523 01:20:44,674 --> 01:20:45,341 ハッ… 1524 01:20:45,508 --> 01:20:47,593 (サウロ)デレシシシ… 1525 01:20:47,718 --> 01:20:53,266 どこかの海で必ず待っとる仲間に 会いに行け ロビン! 1526 01:20:53,432 --> 01:20:57,228 (ロビンの泣き声) 1527 01:20:57,937 --> 01:21:01,232 (侍女)もう広場は 人で い~っぱいですよ 1528 01:21:01,357 --> 01:21:02,275 (ビビ)本当? 1529 01:21:02,400 --> 01:21:05,611 (侍女)ビビさまのスピーチは 12時からだと言ってあるのですが… 1530 01:21:06,612 --> 01:21:08,114 (テラコッタ)本来 あなたが14歳で― 1531 01:21:08,239 --> 01:21:11,075 済ませなければならなかった 立志式ですから― 1532 01:21:11,450 --> 01:21:13,452 今日は みんな 期待しているんですよ 1533 01:21:13,578 --> 01:21:15,037 (ビビ)う… うん 1534 01:21:19,041 --> 01:21:20,876 (コブラ)入るぞ ビビ 1535 01:21:21,002 --> 01:21:23,796 (ドアの開閉音) (ビビ)座って パパ 1536 01:21:24,547 --> 01:21:26,465 いえ お父さま 1537 01:21:27,341 --> 01:21:30,344 (ビビ)大切な話があるの (コブラ)うん? 1538 01:21:41,272 --> 01:21:43,941 (ざわめき) (男性たち)ビビさまだ! 1539 01:21:44,066 --> 01:21:46,152 (男性)見ろ ビビさまだ! 1540 01:21:46,902 --> 01:21:48,237 (男性)ビビさま! 1541 01:21:48,779 --> 01:21:51,699 (男性)待ってたぞ! (男性)王女さま! 1542 01:21:51,949 --> 01:21:54,201 (男性)大きくなられた! 1543 01:21:54,827 --> 01:21:57,622 (国民たちの歓声) 1544 01:22:03,169 --> 01:22:06,255 (ビビ)少しだけ冒険をしました 1545 01:22:06,589 --> 01:22:09,216 (コブラ)さて 騒ぎにならねばよいが… 1546 01:22:09,467 --> 01:22:11,093 (トト)コーザ 始まったぞ! 1547 01:22:11,218 --> 01:22:14,180 こんなに でかけりゃ 国じゅうに聞こえてるよ 1548 01:22:15,431 --> 01:22:21,145 (ビビ)それは暗い海を渡る 絶望の旅でした 暗い旅… 1549 01:22:21,312 --> 01:22:25,316 嵐の中で 1隻の 小さな船に会いました 1550 01:22:25,775 --> 01:22:29,278 船は私の背中を押して こう言います 1551 01:22:30,237 --> 01:22:33,532 “お前には あの光が 見えないのか?” 1552 01:22:35,493 --> 01:22:39,664 (ビビ)闇にあって 決して 進路を失わない その船は― 1553 01:22:39,789 --> 01:22:43,209 踊るように 大きな波を 越えていきます 1554 01:22:43,918 --> 01:22:47,588 海に逆らわず しかし 船首は まっすぐに 1555 01:22:47,713 --> 01:22:49,548 そして 指をさします 1556 01:22:49,924 --> 01:22:52,218 “見ろ 光があった” 1557 01:22:54,095 --> 01:22:57,765 歴史は やがて これを幻と呼ぶけれど… 1558 01:22:59,225 --> 01:23:02,561 私には それだけが真実 1559 01:23:08,609 --> 01:23:10,361 (ゾロ)聞こえたろう 今のスピーチ 1560 01:23:10,486 --> 01:23:12,196 間違いなくビビの声だ 1561 01:23:12,321 --> 01:23:14,990 (チョッパー)ビビ… (ルフィ)ビビの声に似てただけだ 1562 01:23:15,116 --> 01:23:18,577 (サンジ) アルバーナの式典の放送だぞ もう来ねえと決めたのさ 1563 01:23:18,703 --> 01:23:20,413 (ゾロ)行こう 12時を回った 1564 01:23:20,955 --> 01:23:25,000 来てねえわけねえだろう 降りて捜そう いるから! 1565 01:23:25,126 --> 01:23:28,003 (ウソップ)マズイぞ 海軍の艦隊がやって来た! 1566 01:23:28,129 --> 01:23:30,381 もう来たか 船を出すぞ! 1567 01:23:30,506 --> 01:23:33,592 (サンジ)諦めろ ルフィ ビビちゃんは王女だ 1568 01:23:33,718 --> 01:23:34,593 (ルフィ)ぬう… 1569 01:23:35,094 --> 01:23:37,054 (男性)一体 どうなってるんだ!? 1570 01:23:37,221 --> 01:23:40,015 (男性)顔を見せろ ニセ王女! 1571 01:23:40,182 --> 01:23:42,601 (男性)本物の ビビさまは どこだ!? 1572 01:23:43,602 --> 01:23:46,063 ウッ… ビビさまなら今… 1573 01:23:49,108 --> 01:23:51,944 (ビビ)みんな~! 1574 01:23:52,319 --> 01:23:55,322 (ルフィ)ビビ! (ウソップ)カルー! 1575 01:23:55,489 --> 01:23:58,033 (ビビ)みんな~! (カルー)クエ~ッ! 1576 01:23:58,659 --> 01:24:00,202 (ルフィ)ほら 来た! (ナミ)ビビ! 1577 01:24:00,327 --> 01:24:02,121 よし 船を戻そう! 1578 01:24:02,496 --> 01:24:03,789 (ルフィ)やっぱり 来たじゃねえか! 1579 01:24:03,914 --> 01:24:07,168 (チョッパー)ビビだ! ビビだ! (ルフィ)おい 早く船を戻せ! 1580 01:24:07,293 --> 01:24:11,338 (ビビ)お別れを言いに来たの! 1581 01:24:12,423 --> 01:24:14,383 えっ 今 何て… 1582 01:24:16,719 --> 01:24:20,890 (ビビ)私 一緒には行けません! 1583 01:24:21,015 --> 01:24:23,058 (男性)誰と しゃべってるんだ? 1584 01:24:23,309 --> 01:24:27,104 (ビビ)今まで 本当に ありがとう! 1585 01:24:28,230 --> 01:24:33,235 冒険は まだしたいけど 私は やっぱり この国を― 1586 01:24:33,778 --> 01:24:35,613 愛してるから! 1587 01:24:35,738 --> 01:24:42,703 (国民たちの歓声) 1588 01:24:44,955 --> 01:24:47,666 (ビビ)だから 行けません 1589 01:24:52,421 --> 01:24:53,631 そっか 1590 01:24:54,215 --> 01:24:55,716 私は… 1591 01:24:55,841 --> 01:25:00,012 (泣き声) 1592 01:25:00,137 --> 01:25:02,973 私は ここに残るけど… 1593 01:25:03,516 --> 01:25:05,100 いつか また… 1594 01:25:06,435 --> 01:25:07,436 会えたら… 1595 01:25:08,813 --> 01:25:14,610 もう一度 仲間と 呼んでくれますか!? 1596 01:25:21,283 --> 01:25:22,743 いつまでも仲間… 1597 01:25:23,202 --> 01:25:25,704 返事しちゃダメ! 海軍が近づいてる 1598 01:25:26,288 --> 01:25:28,833 あたしたちとビビとの 関わりを証拠づけたら― 1599 01:25:29,041 --> 01:25:31,043 ビビは罪人になるわ 1600 01:25:31,252 --> 01:25:34,171 このまま 黙って別れましょう 1601 01:25:35,130 --> 01:25:38,759 (泣き声) 1602 01:25:45,057 --> 01:25:45,891 ハッ… 1603 01:25:52,898 --> 01:25:54,316 アア… 1604 01:26:03,158 --> 01:26:05,995 (ルフィ)これから 何が起こっても… 1605 01:26:07,997 --> 01:26:09,832 アア… 1606 01:26:13,294 --> 01:26:15,671 (ルフィ)左腕のこれが… 1607 01:26:16,797 --> 01:26:17,715 (カルー)クエ~ッ! 1608 01:26:18,132 --> 01:26:20,175 クエッ… クエックエッ… 1609 01:26:22,761 --> 01:26:23,846 クエッ! 1610 01:26:24,763 --> 01:26:28,100 (ビビ)ハハハハッ… (カルー)クエ~ッ! 1611 01:26:34,148 --> 01:26:37,902 (ルフィ)仲間の印だーっ! 1612 01:26:45,701 --> 01:26:49,038 出航~っ! 1613 01:26:57,755 --> 01:27:03,761 ♪~ 1614 01:29:15,893 --> 01:29:16,977 (子供) これ 何だい? 1615 01:29:17,102 --> 01:29:20,397 (ビビ) うん? これ? 仲間の印よ 1616 01:29:20,522 --> 01:29:21,398 (子供)仲間? 1617 01:29:21,523 --> 01:29:25,569 (ビビ)そう 大切な仲間の印 1618 01:29:28,864 --> 01:29:31,700 (ビビ)みんな 元気ですか? 1619 01:29:32,326 --> 01:29:34,745 今 どこを旅してますか? 1620 01:29:35,287 --> 01:29:39,708 時折 あのころのことを 思い出しては ここに来てます 1621 01:29:41,126 --> 01:29:45,047 だって 私は… 私たちは… 1622 01:29:45,881 --> 01:29:48,634 ずっと仲間だから! 1623 01:29:48,759 --> 01:29:53,305 ~♪ 1624 01:29:54,181 --> 01:29:55,808 (カルー) クエ~ッ!