1 00:00:13,055 --> 00:00:14,432 (ピカチュウ)ピカチュー 2 00:00:20,312 --> 00:00:22,398 (ミュウ)ミュウ〜 3 00:00:22,481 --> 00:00:26,026 (ナレーション) ポケットモンスター 縮めてポケモン 4 00:00:26,110 --> 00:00:29,655 この星の 不思議な不思議な生き物 5 00:00:30,531 --> 00:00:31,073 その数は100 200— 6 00:00:31,073 --> 00:00:33,242 その数は100 200— (サンダーたちの 鳴き声) 7 00:00:33,659 --> 00:00:35,202 (アンノーンの 鳴き声) 300 400… 8 00:00:35,202 --> 00:00:35,286 300 400… 9 00:00:35,286 --> 00:00:35,953 300 400… (フリーザーの 鳴き声) 10 00:00:35,953 --> 00:00:36,287 (フリーザーの 鳴き声) 11 00:00:36,370 --> 00:00:37,830 それを知る者はいない 12 00:00:37,913 --> 00:00:39,582 (エンテイの鳴き声) 13 00:00:39,665 --> 00:00:40,666 (セレビィ)レビィ 14 00:00:40,750 --> 00:00:43,627 (ナレーション) ポケモンたちは 海に山に街に… 15 00:00:43,627 --> 00:00:44,920 (ナレーション) ポケモンたちは 海に山に街に… (セレビィ) セ〜レビィ 16 00:00:45,004 --> 00:00:46,922 ありとあらゆる所で その姿を見ることができる 17 00:00:46,922 --> 00:00:48,883 ありとあらゆる所で その姿を見ることができる (スイクンの 鳴き声) 18 00:00:49,884 --> 00:00:51,761 あるものは 人間たちと共に暮らし— 19 00:00:51,761 --> 00:00:52,803 あるものは 人間たちと共に暮らし— (ラティオスたちの 鳴き声) 20 00:00:52,887 --> 00:00:54,805 またあるものは 自然の中で単独で— 21 00:00:54,805 --> 00:00:56,056 またあるものは 自然の中で単独で— (グラードンの ほえる声) 22 00:00:56,056 --> 00:00:56,140 (グラードンの ほえる声) 23 00:00:56,140 --> 00:00:57,349 (グラードンの ほえる声) あるいは仲間と群れを作り— 24 00:00:57,349 --> 00:00:57,850 あるいは仲間と群れを作り— 25 00:00:57,850 --> 00:00:58,893 あるいは仲間と群れを作り— (ジラーチ)ジラ〜 26 00:00:58,893 --> 00:00:58,976 (ジラーチ)ジラ〜 27 00:00:58,976 --> 00:00:59,351 (ジラーチ)ジラ〜 さまざまな形で暮らしていた 28 00:00:59,351 --> 00:01:01,479 さまざまな形で暮らしていた 29 00:01:01,812 --> 00:01:04,440 (レックウザの鳴き声) 30 00:01:08,194 --> 00:01:09,195 (ルカリオ)ルルルルッ 31 00:01:25,795 --> 00:01:27,338 (ナレーション) ポケットモンスター 32 00:01:27,421 --> 00:01:30,883 この星の 不思議な不思議な生き物 33 00:01:30,966 --> 00:01:32,426 (マナフィ)マナ〜 34 00:01:42,436 --> 00:01:43,687 (ホウオウの鳴き声) 35 00:01:44,396 --> 00:01:46,065 (ナレーション) そして この少年— 36 00:01:46,148 --> 00:01:47,983 マサラタウンのサトシ 37 00:01:48,067 --> 00:01:49,443 相棒のピカチュウと共に— 38 00:01:49,902 --> 00:01:53,447 ポケモンマスターを目指し バトル アンド ゲット 39 00:01:53,864 --> 00:01:57,451 仲間と共に 修行の旅を続けていた 40 00:02:00,079 --> 00:02:02,498 ポケモンの数だけの 出会いがあり— 41 00:02:02,581 --> 00:02:04,834 ポケモンの数だけの夢があり— 42 00:02:04,917 --> 00:02:08,504 ポケモンの数だけの 冒険が待っている 43 00:02:09,296 --> 00:02:12,925 そして 果てしなき 時間と空間のはざまで— 44 00:02:13,008 --> 00:02:14,885 誰も見たことのない— 45 00:02:14,969 --> 00:02:19,181 新たな物語が 始まろうとしていた 46 00:02:19,265 --> 00:02:21,600 (衝撃音) 47 00:02:21,976 --> 00:02:26,522 (アンノーンたちの鳴き声) 48 00:02:29,608 --> 00:02:31,777 (スパーク音) 49 00:02:34,029 --> 00:02:37,324 (スパーク音) 50 00:02:45,332 --> 00:02:47,501 (トニオ) “出会うはずのない者同士が—” 51 00:02:47,585 --> 00:02:49,753 “時空のはざまで出会う” 52 00:02:50,129 --> 00:02:54,300 “時間と空間が ぶつかり合い 怒りが街を包む” 53 00:02:54,633 --> 00:02:57,928 “そして すべてが崩壊していく” 54 00:02:58,345 --> 00:03:01,932 “恐ろしい この悪夢は 何を意味しているのか” 55 00:03:02,308 --> 00:03:05,978 ゴーディの日記か 面白い物を見つけたな 56 00:03:06,896 --> 00:03:08,981 (せき込み) 57 00:03:09,064 --> 00:03:12,192 (地響き) 58 00:03:12,276 --> 00:03:14,862 (警告音) 59 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 あっ 60 00:03:21,827 --> 00:03:24,997 (ディアルガのうなり声) 61 00:03:25,581 --> 00:03:28,167 (パルキアのほえる声) 62 00:03:55,194 --> 00:03:57,321 (ほえる声) 63 00:04:03,077 --> 00:04:06,705 (ほえる声) 64 00:04:17,800 --> 00:04:19,718 (衝撃音) 65 00:04:19,802 --> 00:04:22,596 (アンノーンたちの鳴き声) 66 00:04:33,774 --> 00:04:36,402 (ほえる声) 67 00:04:53,168 --> 00:04:55,421 (衝撃音) 68 00:05:46,555 --> 00:05:48,515 (ナレーション) ポケモンマスターを 目指すサトシと— 69 00:05:48,599 --> 00:05:50,225 パートナーのピカチュウ 70 00:05:50,309 --> 00:05:52,936 そして ヒカリとタケシ 71 00:05:53,020 --> 00:05:54,104 彼らは今日も— 72 00:05:54,188 --> 00:05:56,857 新たな冒険を求めて 旅を続けている 73 00:05:57,733 --> 00:05:59,026 次の目的地は— 74 00:05:59,109 --> 00:06:02,780 ポケモンコンテストが開かれる アラモスタウンだ 75 00:06:03,530 --> 00:06:05,616 (ヒカリ)タケシ まだ着かないの? 76 00:06:05,699 --> 00:06:07,034 (タケシ)いや… 77 00:06:07,117 --> 00:06:10,412 ほら 見えてきたぞ あれがアラモスタウンだ 78 00:06:10,496 --> 00:06:12,331 (サトシたち)わあっ 79 00:06:12,873 --> 00:06:13,874 (サトシ)ピカチュウ 80 00:06:13,957 --> 00:06:16,001 着いたら 早速 バトルの相手を見つけようぜ 81 00:06:16,085 --> 00:06:17,211 (ピカチュウ)ピーカチュウ 82 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 (ヒカリ)フフッ 私はコンテストの準備 83 00:06:20,089 --> 00:06:22,591 今回は どんなドレスに しよっかなあ 84 00:06:22,674 --> 00:06:23,717 (ピカチュウ)ピカ? 85 00:06:23,801 --> 00:06:25,010 (サトシ)ヒカリ 86 00:06:25,469 --> 00:06:26,553 (ヒカリ)あっ 87 00:06:27,179 --> 00:06:28,222 (2人)ああっ 88 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 う〜ん 反対側に出たようだなあ 89 00:06:39,733 --> 00:06:40,818 ええっ? 90 00:06:40,901 --> 00:06:41,902 ピカ… 91 00:06:41,985 --> 00:06:43,904 (ヒカリ)何か急に疲れた 92 00:06:43,987 --> 00:06:45,739 (サトシ)俺も (ピカチュウ)ピカチュ… 93 00:06:45,823 --> 00:06:47,407 (アリス) 乗せていってあげようか? 94 00:06:47,491 --> 00:06:49,535 (ヒカリ・サトシ)ん? (ピカチュウ)ピ? 95 00:06:49,618 --> 00:06:51,036 (ピカチュウ)ピカ (サトシ)あ? 96 00:06:51,120 --> 00:06:53,122 (ヒカリ)うん? (タケシ)ん? 97 00:06:53,205 --> 00:06:55,249 ハア… うおおっ 98 00:06:55,624 --> 00:06:57,668 (アリス)ハーイ (ヒコザルの鳴き声) 99 00:06:57,751 --> 00:07:01,213 (ペリッパーたちの鳴き声) 100 00:07:01,296 --> 00:07:02,923 (タケシ)感謝感激です 101 00:07:03,257 --> 00:07:05,175 自分はタケシといいます 102 00:07:05,259 --> 00:07:07,594 ぜひ お名前をお教えください 103 00:07:07,678 --> 00:07:08,971 私はアリス 104 00:07:09,054 --> 00:07:11,807 アラモスタウンの アリスさんですね 105 00:07:12,641 --> 00:07:14,017 あなたのような方を— 106 00:07:14,101 --> 00:07:17,312 自分ランキング手帳に みすみす書き漏らすなんて… 107 00:07:17,396 --> 00:07:19,022 あ〜 自分のミスです 108 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 (アリス)はあ… 109 00:07:21,525 --> 00:07:24,069 (タケシ)1位の座は あなたしかありません 110 00:07:24,153 --> 00:07:26,029 (タケシ)ぜひ自分とおつきあ… (攻撃音) 111 00:07:26,321 --> 00:07:27,322 (アリス)あ… 112 00:07:27,406 --> 00:07:29,199 (タケシ)シビレビレ… (グレッグル)ケッ 113 00:07:29,283 --> 00:07:30,742 (グレッグル)ン〜 114 00:07:31,326 --> 00:07:32,870 (サトシたち)ハハッ… (ピカチュウ)ピカチュ 115 00:07:32,953 --> 00:07:34,580 私 ヒカリです 116 00:07:34,663 --> 00:07:37,124 ポケモンコンテストに 出場するために来たんです 117 00:07:37,207 --> 00:07:38,709 俺 サトシ 118 00:07:38,792 --> 00:07:40,294 こっちは パートナーのピカチュウ 119 00:07:40,377 --> 00:07:41,378 ピカチュ 120 00:07:41,753 --> 00:07:43,255 ヒコ〜ッ 121 00:07:46,592 --> 00:07:48,177 結構 速いんだな 122 00:07:48,260 --> 00:07:50,053 湖がきれい 123 00:07:50,137 --> 00:07:52,222 んんっ アリスさんも きれいです 124 00:07:52,306 --> 00:07:53,348 タケシ 125 00:07:53,432 --> 00:07:55,309 (ヒカリ)復活 早っ (ピカチュウ)ピーカ 126 00:07:55,392 --> 00:07:59,229 私ね ふだんは 音楽を勉強しているんだけど— 127 00:07:59,313 --> 00:08:01,732 時々 この気球で ガイドをしているの 128 00:08:01,815 --> 00:08:02,816 (サトシたち)あ… 129 00:08:02,900 --> 00:08:04,484 (草笛の音) (ヒカリ)草笛? 130 00:08:04,568 --> 00:08:05,652 (ヒカリ)アハッ (ピカチュウ)ピカ… 131 00:08:06,987 --> 00:08:09,406 (ペリッパーたちの鳴き声) 132 00:08:09,489 --> 00:08:11,408 (ピジョンたちの鳴き声) 133 00:08:12,117 --> 00:08:13,160 (ピジョン)ピジョッ 134 00:08:14,703 --> 00:08:17,873 (草笛のメロディー) 135 00:08:17,956 --> 00:08:19,333 ピジョピジョッ 136 00:08:19,416 --> 00:08:21,126 (ピジョットたちの鳴き声) 137 00:08:21,210 --> 00:08:22,502 (サトシたち)わあ… (タケシ)ほう… 138 00:08:23,587 --> 00:08:25,172 ピジョーッ 139 00:08:25,547 --> 00:08:27,049 ペリーッ 140 00:08:27,132 --> 00:08:30,677 ポケモンたちが 風の流れを教えてくれるの 141 00:08:30,761 --> 00:08:32,137 (サトシたち)へえ… (アリス)ヒコザル お願い 142 00:08:32,221 --> 00:08:33,430 ウキッ 143 00:08:33,513 --> 00:08:36,600 ヒコ〜ッ 144 00:08:36,683 --> 00:08:37,684 ピカピカ 145 00:08:37,768 --> 00:08:39,519 ヒコッ ヒコ〜 146 00:08:39,853 --> 00:08:41,063 ピカチュ 147 00:08:52,157 --> 00:08:54,284 (コジロウ) ジャリボーイ様ご一行 発見 148 00:08:54,368 --> 00:08:56,703 (ニャース)今日こそ ピカチュウ ゲットだニャ 149 00:08:56,787 --> 00:08:58,705 (ムサシ)ん? はぐぐっ… (フワンテ)フワ 150 00:08:58,789 --> 00:09:00,832 (ムサシ)ブハッ… 何 こいつら 151 00:09:01,208 --> 00:09:03,252 (ニャース)フワンテと フワライドだニャ 152 00:09:03,335 --> 00:09:06,296 ちょっと かわいいじゃん! アハハッ 153 00:09:06,380 --> 00:09:09,174 お散歩に連れていきたいって 感じ… ね! 154 00:09:09,258 --> 00:09:10,259 フンッ おいでっ 155 00:09:10,342 --> 00:09:12,177 フンッ おいでよ ほら もう 156 00:09:12,261 --> 00:09:14,221 (フワンテ)フワ フワ 157 00:09:14,304 --> 00:09:16,598 ああっ もう なんで逃げんのよ コラコラ コラコラ… 158 00:09:16,682 --> 00:09:19,142 (フワライドたち)フワ〜ッ 159 00:09:19,476 --> 00:09:20,852 な… 何よ 160 00:09:20,936 --> 00:09:22,437 怒ったのニャ 161 00:09:22,521 --> 00:09:25,148 ああ… 皆さん そんなに膨れないで 162 00:09:25,232 --> 00:09:26,483 冷静に 冷静に… 163 00:09:26,566 --> 00:09:28,068 (ソーナンス)ソーナンス 164 00:09:29,278 --> 00:09:30,445 (フワライドたち)フワーッ 165 00:09:30,904 --> 00:09:33,740 (ニャース)かぜおこしニャ〜 166 00:09:34,074 --> 00:09:36,660 (ムサシたち)やな感じ〜! 167 00:09:36,743 --> 00:09:39,204 (ソーナンス)ソ〜ナンス! 168 00:09:40,247 --> 00:09:44,042 (ポッポたちの鳴き声) 169 00:09:44,376 --> 00:09:46,211 大きい建物 170 00:09:46,295 --> 00:09:47,796 あれは時空の塔 171 00:09:47,879 --> 00:09:49,715 ん〜 “時空の塔” 172 00:09:50,257 --> 00:09:54,636 “天才建築家ゴーディが 100年前に設計したものである” 173 00:09:55,345 --> 00:09:57,723 (アリス)ポケモンコンテストの 会場にもなっているのよ 174 00:09:57,806 --> 00:10:00,309 (ヒカリ)ステキ! (サトシ)100年か 175 00:10:00,392 --> 00:10:02,561 (サトシ)10年が え〜… (ヒカリ)10回 176 00:10:02,644 --> 00:10:04,062 (サトシ)そうそう (ピカチュウ)ピカピカ… 177 00:10:04,146 --> 00:10:07,482 え〜 なぜ時空の塔と 呼ばれてるかというと… 178 00:10:07,566 --> 00:10:09,234 右側が時間— 179 00:10:09,318 --> 00:10:12,029 左側が 空間を 象徴しているからだそうだ 180 00:10:12,112 --> 00:10:13,572 (ポッポたちの鳴き声) 181 00:10:14,072 --> 00:10:15,991 時間と空間か 182 00:10:16,450 --> 00:10:18,243 ピ… ピカ? 183 00:10:18,327 --> 00:10:20,662 (ポッポたちの鳴き声と衝撃音) 184 00:10:20,746 --> 00:10:22,289 (サトシたち)うわあっ 185 00:10:22,372 --> 00:10:24,207 (ヒカリ)キャアッ (タケシ)ああっ… 186 00:10:24,291 --> 00:10:27,627 (警告音) 187 00:10:29,338 --> 00:10:31,965 (トニオ)どこかで強い力が ぶつかり合っている 188 00:10:32,507 --> 00:10:34,176 何が起きているんだ 189 00:10:40,140 --> 00:10:41,516 (アリス)みんな 大丈夫? 190 00:10:41,600 --> 00:10:42,809 (サトシたち)はい (ピカチュウ)ピカ 191 00:10:42,893 --> 00:10:43,977 (タケシ)今のは? 192 00:10:44,061 --> 00:10:46,563 (アリス)ここんところ 何か変なのよね 193 00:10:46,646 --> 00:10:48,774 気流のせいじゃ ないみたいなんだけど… 194 00:10:49,232 --> 00:10:51,109 びっくりさせて ごめんね 195 00:10:51,193 --> 00:10:53,153 おわびに街を案内するわ 196 00:10:53,236 --> 00:10:54,237 やった! 197 00:10:54,321 --> 00:10:55,947 (サトシ)お願いします (ピカチュウ)ピカッ 198 00:10:56,031 --> 00:11:02,037 ♪〜 199 00:13:18,965 --> 00:13:24,971 〜♪ 200 00:13:26,223 --> 00:13:29,226 (アリス)ここが この街で 私が一番好きな場所よ 201 00:13:29,309 --> 00:13:32,938 (ピカチュウたちのはしゃぐ声) 202 00:13:33,021 --> 00:13:34,105 (ピカチュウ)ピカ? (ポッチャマ)ポチャ? 203 00:13:34,481 --> 00:13:36,149 (ピカチュウ)ピカ〜 204 00:13:40,862 --> 00:13:43,990 ここもね ゴーディが デザインしたものなの 205 00:13:44,074 --> 00:13:45,450 “この庭園は 天才ゴーディが—” 206 00:13:45,450 --> 00:13:47,035 “この庭園は 天才ゴーディが—” (ヤンヤンマたち) ヤンヤン 207 00:13:47,035 --> 00:13:47,118 (ヤンヤンマたち) ヤンヤン 208 00:13:47,118 --> 00:13:48,912 (ヤンヤンマたち) ヤンヤン “自然と人とポケモンの 調和をテーマにして—” 209 00:13:48,912 --> 00:13:48,995 “自然と人とポケモンの 調和をテーマにして—” 210 00:13:48,995 --> 00:13:49,913 “自然と人とポケモンの 調和をテーマにして—” (ミツハニーたち) ハニ〜 ハニ〜… 211 00:13:49,913 --> 00:13:49,996 (ミツハニーたち) ハニ〜 ハニ〜… 212 00:13:49,996 --> 00:13:51,873 (ミツハニーたち) ハニ〜 ハニ〜… “デザインしたものである” 213 00:13:52,582 --> 00:13:55,335 (ルリリとコリンクたちの鳴き声) 214 00:13:55,418 --> 00:13:56,545 (マリルリとルクシオの鳴き声) 215 00:13:56,920 --> 00:13:58,463 (サトシ)わあ〜 216 00:14:00,966 --> 00:14:02,050 (ピカチュウ)ピカピーカ 217 00:14:02,133 --> 00:14:03,426 (コリンク)コリンッ 218 00:14:03,510 --> 00:14:05,428 (ピカチュウたちの鳴き声) (タケシ)ヘヘッ 219 00:14:05,512 --> 00:14:08,557 (アリス)私 小さい時から この庭で遊んでるから— 220 00:14:08,640 --> 00:14:09,766 みんな 友達なの 221 00:14:10,058 --> 00:14:12,310 よーし みんな 出てこい 222 00:14:14,437 --> 00:14:15,689 (ナエトル)エウ (エイパム)パム 223 00:14:15,772 --> 00:14:17,607 (ムクバード)ムクホーッ (エイパム)ニュパッ 224 00:14:17,899 --> 00:14:18,900 私も 225 00:14:18,984 --> 00:14:20,360 (タケシ)俺も (ヒカリ)出てらっしゃい 226 00:14:22,988 --> 00:14:24,614 (ミミロル)ミミッ (パチリス)ピイッ 227 00:14:24,698 --> 00:14:25,949 (ブイゼル)ブイ 228 00:14:28,034 --> 00:14:29,202 (ピンプク)プクプクッ 229 00:14:29,286 --> 00:14:30,662 (グレッグル)ン〜ン (ウソッキー)ウソッキ 230 00:14:31,997 --> 00:14:38,003 (ポケモンたちのはしゃぐ声) 231 00:14:40,338 --> 00:14:41,840 (ムクバード)ホーッ 232 00:14:43,466 --> 00:14:45,385 (ミノマダム)ミノマッ (サトシ)うわっ あ… 233 00:14:45,468 --> 00:14:46,595 ハハッ 234 00:14:46,678 --> 00:14:47,053 (タケシ)歓迎の ご挨拶というわけだな 235 00:14:47,053 --> 00:14:48,847 (タケシ)歓迎の ご挨拶というわけだな (ミノムッチたちの 鳴き声) 236 00:14:48,930 --> 00:14:50,140 (ヒカリ)ウフフッ 237 00:14:50,223 --> 00:14:51,391 (グレッグル)ン〜 238 00:14:51,474 --> 00:14:57,480 (ポケモンたちのはしゃぎ声) 239 00:14:59,274 --> 00:15:00,984 ポッ ポッ ポポポ… 240 00:15:01,067 --> 00:15:02,902 (ヌオー)ヌオ〜 (ピンプク)プック 241 00:15:02,986 --> 00:15:05,113 (ヌオー)ヌオ〜 (ウパーたち)ウパ〜 242 00:15:05,196 --> 00:15:08,199 (ピカチュウ)ピカッ ピカピカ… (コロボーシたち)コロロッ 243 00:15:09,075 --> 00:15:10,577 (ミミロル)ミッ ミッ… 244 00:15:11,911 --> 00:15:13,747 (サトシ)わあっ うわ〜 すっげえ 245 00:15:13,830 --> 00:15:16,082 (タケシ)うおおっ (ヒカリ)わああっ 246 00:15:16,958 --> 00:15:18,793 (タケシ)ほら あれ (サトシ)ん? 247 00:15:20,754 --> 00:15:21,963 ポッチャマ 248 00:15:22,047 --> 00:15:23,048 ポッチャ〜 249 00:15:23,131 --> 00:15:28,219 (ポケモンたちの遊ぶ声) 250 00:15:28,303 --> 00:15:29,512 リルーッ 251 00:15:29,596 --> 00:15:30,930 ピカーッ 252 00:15:33,266 --> 00:15:36,645 (ピンプク)プッ プッ プッ… 253 00:15:38,938 --> 00:15:39,939 (スボミー)ボミッ 254 00:15:40,899 --> 00:15:42,317 (チェリンボ)チェルッ (ムクバード)ホ〜? 255 00:15:42,400 --> 00:15:43,860 (ウソッキー)ウッソ〜 256 00:15:43,943 --> 00:15:45,403 (グレッグル)ン〜 (ヤンヤンマ)ヤンヤン 257 00:15:50,784 --> 00:15:51,951 ポッチャ 258 00:15:52,035 --> 00:15:53,745 ポッチャ ポチャポチャポチャ… 259 00:15:54,537 --> 00:15:55,872 ポチャア 260 00:15:55,955 --> 00:15:57,374 ポ〜… 261 00:15:59,250 --> 00:16:00,251 ポチャ 262 00:16:00,335 --> 00:16:01,920 ポ〜… 263 00:16:02,712 --> 00:16:03,713 ポチャ… 264 00:16:03,797 --> 00:16:04,881 (ポッチャマ)ポチャッ (コリンク)ワッ 265 00:16:04,964 --> 00:16:06,675 (2匹の鳴き声) 266 00:16:12,389 --> 00:16:14,974 (ブイゼル)ブイッ (マリルリ)ルリッ 267 00:16:15,892 --> 00:16:18,395 (パチリス)ピーッ 268 00:16:20,647 --> 00:16:22,065 ミーッ 269 00:16:22,732 --> 00:16:23,900 ルリッ 270 00:16:23,983 --> 00:16:26,319 (ポッチャマ)ポチャポチャ… (ルクシオ)ウ〜… ル〜ッ! 271 00:16:26,403 --> 00:16:27,404 (サトシたち)ん? 272 00:16:27,946 --> 00:16:29,739 (ポケモンたちの怒る声) (タケシ)えっ? 273 00:16:29,823 --> 00:16:35,161 (ポケモンたちのもめる声) 274 00:16:35,453 --> 00:16:36,454 (サトシ)やめろ みんな 275 00:16:36,538 --> 00:16:37,664 (ヒカリ)ケンカはダメ 276 00:16:37,747 --> 00:16:39,582 (ポケモンたち)ンンッ… 277 00:16:39,666 --> 00:16:42,794 (草笛のメロディー) 278 00:16:42,877 --> 00:16:44,963 (ポケモンたち)ア… (ポッチャマ・コリンク)ピ? 279 00:16:46,881 --> 00:16:48,633 ピカ… ピ? 280 00:17:17,912 --> 00:17:19,456 (ポッチャマ・コリンク)ピ? (エイパム)ウパッ 281 00:17:22,125 --> 00:17:23,418 (ピカチュウ)ピカッ (コリンク)リンッ 282 00:17:23,501 --> 00:17:24,794 (ピカチュウ)ピーカッ 283 00:17:29,007 --> 00:17:30,467 (サトシ・タケシ)うん 284 00:17:36,848 --> 00:17:38,933 (足音) 285 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 (ヒカリ)ステキな曲ですね 286 00:17:40,977 --> 00:17:42,437 おばあちゃんに習ったの 287 00:17:42,520 --> 00:17:44,147 自分 感動しました 288 00:17:44,564 --> 00:17:46,065 ありがとう フフッ 289 00:17:46,149 --> 00:17:48,526 (エルレイド)エルッ エルッ… 290 00:17:51,529 --> 00:17:52,614 (サトシたち)ん? (アリス)エルレイド 291 00:17:52,697 --> 00:17:54,449 エルエル エルレイッ 292 00:17:54,991 --> 00:17:56,201 どうしたの? 293 00:17:57,327 --> 00:17:59,120 エルエル エルレイッ 294 00:17:59,621 --> 00:18:01,164 (アリス)何かあったみたいね 295 00:18:01,247 --> 00:18:02,248 ヒコザル 296 00:18:02,332 --> 00:18:03,583 (サトシ)よし 俺たちも行こう 297 00:18:03,666 --> 00:18:04,667 (タケシ)うん 298 00:18:05,043 --> 00:18:06,294 みんな 戻れ! 299 00:18:11,591 --> 00:18:13,176 エルッ エルレイ 300 00:18:13,259 --> 00:18:14,302 エル 301 00:18:15,386 --> 00:18:18,348 (アリス)ひどい 誰が こんなことを… 302 00:18:18,431 --> 00:18:19,557 (アルベルト男爵)ダークライだ 303 00:18:19,891 --> 00:18:20,975 (アリス)えっ? (サトシ)ん? 304 00:18:23,394 --> 00:18:24,395 (アルベルト男爵)フッ 305 00:18:24,813 --> 00:18:25,855 (アリス)アルベルト 306 00:18:25,939 --> 00:18:29,150 (アルベルト男爵)近頃 街で見かけたという話を聞く 307 00:18:29,651 --> 00:18:32,153 ダークライって何ですか? 308 00:18:32,570 --> 00:18:34,906 (アルベルト男爵) ヘッ… これをやったポケモンだ 309 00:18:34,989 --> 00:18:36,282 (ヒカリ)ポケモン? 310 00:18:36,366 --> 00:18:38,827 (アリス)この庭に いるらしいんだけど… 311 00:18:38,910 --> 00:18:41,246 (タケシ) 自分 聞いたことがあります 312 00:18:41,329 --> 00:18:43,581 悪夢を見させる ポケモンですよね? 313 00:18:44,249 --> 00:18:46,000 (サトシ)悪夢を… (ピカチュウ)ピカ? 314 00:18:46,709 --> 00:18:49,420 (ムサシ)ピカチュウの近くに ちょっといい男 発見 315 00:18:49,504 --> 00:18:51,756 (コジロウ)あいつ お宝 持ってそうだな 316 00:18:51,840 --> 00:18:54,551 (ニャース)お近づきになると いいことあるかもニャ 317 00:18:54,634 --> 00:18:55,885 (物音) 318 00:18:56,344 --> 00:18:57,470 (サトシたち)ん? 319 00:18:57,846 --> 00:18:59,013 何かいるわ 320 00:18:59,097 --> 00:19:00,390 ダークライか 321 00:19:00,473 --> 00:19:01,558 はっ 322 00:19:04,352 --> 00:19:05,353 (ベロベルト)ベロ〜 323 00:19:05,436 --> 00:19:07,689 ベロベルト はかいこうせん 324 00:19:10,692 --> 00:19:11,943 (トニオ)うわあっ あっ… 325 00:19:12,318 --> 00:19:13,361 (アリス)あっ… 326 00:19:13,862 --> 00:19:15,947 な… 何だよ いきなり 327 00:19:16,030 --> 00:19:17,740 うっ うがっ… 328 00:19:17,824 --> 00:19:19,784 (トニオ)うう… (フワライド)フワ〜 329 00:19:19,868 --> 00:19:21,119 トニオ 330 00:19:21,202 --> 00:19:22,203 (タケシ)あっ 331 00:19:24,747 --> 00:19:27,041 (チェリムたちの鳴き声) 332 00:19:27,584 --> 00:19:29,335 (アリス)大丈夫? (トニオ)うん 333 00:19:29,419 --> 00:19:31,963 (アリス)この人はトニオ 科学者なの 334 00:19:32,672 --> 00:19:34,841 (トニオ)この辺りの空間が 異常を示していたから— 335 00:19:34,924 --> 00:19:36,384 調べてたんだ 336 00:19:36,718 --> 00:19:38,636 何かが起きているんだ 337 00:19:39,387 --> 00:19:40,388 あっ… 338 00:19:42,181 --> 00:19:43,516 (トニオ)ふむ… 339 00:19:47,186 --> 00:19:48,563 ありえないことが… 340 00:19:50,440 --> 00:19:51,733 (トニオ)あっ… (アリス)あっ! 341 00:19:52,066 --> 00:19:53,484 (アリス)トニオ (トニオ)ツッ… 342 00:19:53,568 --> 00:19:55,695 ハッ ハハハッ… 平気平気 343 00:19:55,778 --> 00:19:58,698 アリス そんなやつに 優しくしてやることはない 344 00:19:58,781 --> 00:19:59,782 (アリス)でも… 345 00:20:00,825 --> 00:20:03,703 君は 私の未来の妻なんだから 346 00:20:03,786 --> 00:20:04,787 ええっ 347 00:20:04,871 --> 00:20:06,122 (ヒカリ)ウソ (サトシ)へえ〜 348 00:20:06,372 --> 00:20:09,709 そのお話は はっきり お断りしたはずです 349 00:20:09,792 --> 00:20:11,711 えっ ハア… 350 00:20:11,794 --> 00:20:14,631 私 まだ結婚なんて 考えてませんから 351 00:20:14,714 --> 00:20:15,715 ハア… 352 00:20:15,798 --> 00:20:17,634 いやあ ごめんごめん アリス 353 00:20:17,717 --> 00:20:20,219 人前で話すことじゃなかったね 354 00:20:20,303 --> 00:20:21,596 謝るから さあ… 355 00:20:21,679 --> 00:20:24,807 これから 我が邸宅で お茶でもいかがかな? 356 00:20:24,891 --> 00:20:27,727 (ヒカリ)ちょっと アリスさん 嫌がってるじゃない 357 00:20:28,353 --> 00:20:29,479 ウキキッ ウキキキッ! 358 00:20:29,562 --> 00:20:31,314 失礼だよ お嬢ちゃん 359 00:20:31,397 --> 00:20:32,398 邪魔! 360 00:20:33,024 --> 00:20:34,859 誰なんですか? あの人 361 00:20:34,943 --> 00:20:36,069 アルベルト男爵 362 00:20:36,819 --> 00:20:38,696 さあ 行こう アリス 363 00:20:38,780 --> 00:20:40,281 え? いっ ん… 364 00:20:40,990 --> 00:20:41,991 (トニオ)ん… え? 365 00:20:42,075 --> 00:20:43,910 私はトニオが好きなの 366 00:20:43,993 --> 00:20:45,745 (トニオ)えっ ア… アリス? (タケシ)ええ〜っ 367 00:20:45,828 --> 00:20:48,706 ハハハッ 久々に笑える冗談だ 368 00:20:48,790 --> 00:20:49,791 ハハッ 369 00:20:49,874 --> 00:20:52,335 やっぱり冗談だよね ハハハッ… 370 00:20:52,418 --> 00:20:53,586 もう 371 00:20:54,545 --> 00:20:56,172 ハア… 372 00:21:05,431 --> 00:21:06,641 アリス… 373 00:21:11,521 --> 00:21:14,273 (ほえる声) 374 00:21:14,649 --> 00:21:16,734 (ほえる声) 375 00:21:19,487 --> 00:21:22,573 (衝撃音と アンノーンたちの鳴き声) 376 00:21:23,241 --> 00:21:24,325 ピカ? 377 00:21:24,409 --> 00:21:26,327 (衝撃音) 378 00:21:27,328 --> 00:21:28,538 (トニオ)まただ 379 00:21:30,289 --> 00:21:33,084 (トニオ)何なんだ この現象は (警告音) 380 00:21:33,167 --> 00:21:35,336 (エルレイド)エル… エルレイッ (ピカチュウ)ピカ 381 00:21:45,930 --> 00:21:46,973 (エルレイド)エルレイ (ピカチュウ)ピカ 382 00:21:47,056 --> 00:21:48,057 何かいるぞ 383 00:21:59,110 --> 00:22:00,903 (ダークライ)ここに来るな 384 00:22:01,529 --> 00:22:02,905 ダークライ 385 00:22:02,989 --> 00:22:04,240 出たか 386 00:22:17,420 --> 00:22:19,464 (ヒカリ)あれが… (サトシ)ダークライ 387 00:22:19,797 --> 00:22:22,175 (アルベルト男爵)やっぱり 貴様だったな ダークライ 388 00:22:22,258 --> 00:22:23,301 行け ベロベルト 389 00:22:23,384 --> 00:22:24,385 (ベロベルト)ベロ〜 390 00:22:25,178 --> 00:22:26,220 (ムサシ)何あれ 391 00:22:26,304 --> 00:22:27,472 ダークライニャ 392 00:22:27,555 --> 00:22:29,140 うわっ カッコいいじゃん 393 00:22:29,223 --> 00:22:31,476 ベーローッ 394 00:22:33,436 --> 00:22:34,479 (アルベルト男爵)あうっ… 395 00:22:34,562 --> 00:22:35,563 (サトシ)消えた (ピカチュウ)ピカチュ 396 00:22:37,523 --> 00:22:38,649 ピカ 397 00:22:43,196 --> 00:22:44,280 ベーロッ 398 00:22:44,363 --> 00:22:45,531 (ヒカリ)サトシ! (タケシ)あっ… 399 00:22:45,615 --> 00:22:46,616 (サトシ)うわっ… 400 00:22:46,699 --> 00:22:48,284 ピカ ピカピ! 401 00:22:48,367 --> 00:22:50,328 うわああっ 402 00:22:51,704 --> 00:22:53,206 うわっ くっ… 403 00:22:53,289 --> 00:22:54,290 うっ… 404 00:22:54,874 --> 00:22:55,875 あ… 405 00:22:55,958 --> 00:22:58,086 ハッ あ? 406 00:22:59,337 --> 00:23:01,839 みんな ピカチュウ 407 00:23:01,923 --> 00:23:03,341 どこだよ 408 00:23:03,925 --> 00:23:07,762 おーい タケシ ヒカリ! 409 00:23:10,723 --> 00:23:12,600 ハッ… 何? 410 00:23:14,811 --> 00:23:15,812 うわあっ 411 00:23:17,355 --> 00:23:18,439 え? 412 00:23:20,399 --> 00:23:22,819 (ほえる声) 413 00:23:23,569 --> 00:23:24,904 な… 何だ? 414 00:23:24,987 --> 00:23:27,240 (ほえる声) 415 00:23:27,865 --> 00:23:29,200 (サトシ)うわっ 416 00:23:29,742 --> 00:23:30,743 ハッ… 417 00:23:33,913 --> 00:23:36,707 ダークライ お前が やってるのか 418 00:23:37,291 --> 00:23:39,836 行け ナエトル 君に決めた! 419 00:23:41,546 --> 00:23:42,755 ハッ… 420 00:23:47,969 --> 00:23:49,595 ピカチュウ! うっ… 421 00:23:51,389 --> 00:23:52,515 ピカッ 422 00:23:53,432 --> 00:23:56,102 ピカチュウ ピカチュウ! 423 00:23:56,185 --> 00:23:57,228 (ピカチュウ)ピッカ 424 00:23:57,311 --> 00:23:58,646 (ピカチュウ)ピカ… (サトシ)うわ… 425 00:23:58,980 --> 00:24:01,315 (サトシ)うわあ〜っ (ピカチュウ)ピーッ 426 00:24:04,110 --> 00:24:06,737 (ピカチュウ) ピーカ… チュー! 427 00:24:06,821 --> 00:24:09,866 (サトシ)うわあ〜っ 428 00:24:10,700 --> 00:24:12,493 うっ あ… 429 00:24:12,577 --> 00:24:14,078 (ピカチュウ)ピ? (サトシ)ピカチュウ… 430 00:24:14,162 --> 00:24:15,329 ピカピッ 431 00:24:15,413 --> 00:24:17,623 無事だったんだな 432 00:24:17,707 --> 00:24:18,708 (ヒカリ)サトシ 433 00:24:18,791 --> 00:24:20,877 ピカチュウが 苦しがってるでしょ 434 00:24:21,752 --> 00:24:23,421 (ピカチュウ)ピカチュ… (ラッキー)ラッキ 435 00:24:23,504 --> 00:24:24,505 ここは? 436 00:24:24,589 --> 00:24:27,091 (ヒカリ)ポケモンセンターの中 (ラッキー)ラッキ 437 00:24:27,633 --> 00:24:29,719 (ジョーイ)あなたは ダークライに眠らされて— 438 00:24:29,802 --> 00:24:31,262 悪夢を見ていたのよ 439 00:24:31,679 --> 00:24:33,389 えっ 悪夢? 440 00:24:33,472 --> 00:24:35,683 そっか 夢だったのか 441 00:24:36,309 --> 00:24:39,604 (ジョーイ)ナイトメアと呼ばれている ダークライの特性 442 00:24:39,687 --> 00:24:43,107 ダークライの近くで眠ると 悪い夢を見てしまうの 443 00:24:43,441 --> 00:24:45,276 かなり苦しそうだったぞ 444 00:24:45,359 --> 00:24:46,694 ピーカ 445 00:24:46,777 --> 00:24:48,321 お前が起こしてくれたのか? 446 00:24:48,404 --> 00:24:49,405 ピカチュ〜 447 00:24:49,655 --> 00:24:53,326 ダークライは めったに 人前に出てこないんだけど 448 00:24:53,409 --> 00:24:53,993 街の人たちには 嫌われてるみたいですね 449 00:24:53,993 --> 00:24:56,412 街の人たちには 嫌われてるみたいですね (トニオ) ん? あっ 450 00:24:56,495 --> 00:24:58,456 (ジョーイ) ええ ナイトメアのせいで— 451 00:24:58,539 --> 00:25:00,833 ポケモンたちからも 疎まれているわ 452 00:25:01,250 --> 00:25:03,794 悪夢なんて 誰も見たくないものね 453 00:25:03,878 --> 00:25:05,421 ダークライのやつめ 454 00:25:05,504 --> 00:25:07,757 今度 会ったら 絶対にバトルしてやる 455 00:25:07,840 --> 00:25:08,841 ピカッ 456 00:25:08,925 --> 00:25:10,009 (アリス)でも… (3人)ん? 457 00:25:10,092 --> 00:25:12,929 さっきは男爵が 先に攻撃したから… 458 00:25:15,806 --> 00:25:17,975 何か大きな力… 459 00:25:18,434 --> 00:25:21,312 空間が ゆがむような… うん 460 00:25:22,063 --> 00:25:23,898 もっとデータを調べなきゃ 461 00:25:23,981 --> 00:25:25,358 トニオ? 462 00:25:26,692 --> 00:25:30,071 (トニオ)きっと過去にも 何か起きている可能性がある 463 00:25:30,154 --> 00:25:32,323 そうだ ゴーディの日記に 何か書いてあるかもしれない 464 00:25:32,323 --> 00:25:33,324 そうだ ゴーディの日記に 何か書いてあるかもしれない (ラッキー)ラッキ 465 00:25:33,407 --> 00:25:34,784 (ぶつかる音) (トニオ)うっ あ… 466 00:25:34,867 --> 00:25:36,202 (トニオ)うっ イテテ… 467 00:25:36,285 --> 00:25:38,371 (ヒカリ)あ〜 (アリス)相変わらずね 468 00:25:38,454 --> 00:25:40,790 考え事 始めると ああなっちゃうの 469 00:25:40,873 --> 00:25:41,874 (ヒカリ)ハア… 470 00:25:55,096 --> 00:25:56,097 (トニオ)ん? 471 00:26:01,727 --> 00:26:05,856 “アリシアが庭園で ダークライに会った” 472 00:26:06,315 --> 00:26:07,692 アリシア… 473 00:26:08,567 --> 00:26:10,444 アリスのおばあちゃんか 474 00:26:13,239 --> 00:26:14,782 (アリシアの荒い息) 475 00:26:14,865 --> 00:26:16,200 (アリシア)フフッ 476 00:26:16,284 --> 00:26:17,368 あ… ああっ! 477 00:26:17,660 --> 00:26:18,661 (ロズレイド)ローズ… 478 00:26:18,744 --> 00:26:20,288 (スボミーたち)スミ スミ… 479 00:26:20,371 --> 00:26:22,665 (キルリア)キア〜ッ… 480 00:26:24,041 --> 00:26:25,626 (レントラー) レント… ラウッ! 481 00:26:25,710 --> 00:26:27,545 (爆発音) 482 00:26:27,628 --> 00:26:29,213 ガウッ… 483 00:26:31,507 --> 00:26:32,508 アウ… 484 00:26:33,676 --> 00:26:34,969 レントラー? 485 00:26:35,052 --> 00:26:37,263 (レントラーのうなされる声) 486 00:26:37,680 --> 00:26:38,681 あっ 487 00:26:39,598 --> 00:26:43,019 (ダークライ)ハア ハア… 488 00:26:43,769 --> 00:26:45,563 アア… 489 00:26:46,105 --> 00:26:48,816 (ダークライ)ハッ アア… (足音) 490 00:26:48,899 --> 00:26:50,026 ア… 491 00:26:50,609 --> 00:26:51,736 あ… 492 00:26:54,488 --> 00:26:57,867 (草笛のメロディー) 493 00:26:57,950 --> 00:26:58,993 (ゴーディ)ん? 494 00:27:02,246 --> 00:27:03,414 ああ… 495 00:27:03,497 --> 00:27:09,503 (草笛のメロディー) 496 00:27:15,509 --> 00:27:16,719 (ゴーディ)フフッ… 497 00:27:17,219 --> 00:27:18,512 ハッ… 498 00:27:18,596 --> 00:27:21,474 (トニオ)“誰からも 嫌われているダークライが—” 499 00:27:21,557 --> 00:27:26,103 “アリシアには心を開き 庭園に住みついた” 500 00:27:26,437 --> 00:27:29,690 へえ 過去に そんなことがあったのか 501 00:27:30,775 --> 00:27:31,776 ん? 502 00:27:35,112 --> 00:27:39,325 “悪夢は 私に やるべきことを 教えようとしていた” 503 00:27:39,700 --> 00:27:41,327 “未来のために—” 504 00:27:41,410 --> 00:27:43,996 “私は オラシオンを 残さなければならない” 505 00:27:45,039 --> 00:27:46,415 “オラシオン”? 506 00:27:48,459 --> 00:27:49,835 テレビ局だと? 507 00:27:50,127 --> 00:27:52,338 (ムサシ)はい あの悪いポケモン ダークライを— 508 00:27:52,421 --> 00:27:56,008 退治する男爵を ぜひ取材させていただきたくて 509 00:27:56,092 --> 00:27:59,553 わたくし 美人レポーターの ムサシーノと申します 510 00:27:59,637 --> 00:28:01,430 (コジロウ) ディレクターのジコローです 511 00:28:01,514 --> 00:28:02,932 こっちはカメラマンの… 512 00:28:03,015 --> 00:28:04,558 (ニャース) ニャスおと申しますニャ 513 00:28:06,060 --> 00:28:07,478 (アルベルト男爵)しかたない 514 00:28:09,271 --> 00:28:12,191 頼まれたら 断れない性格でね 515 00:28:12,525 --> 00:28:14,985 (ムサシたち) ありがとうございます 516 00:28:15,069 --> 00:28:16,112 イヒヒッ… 517 00:28:20,866 --> 00:28:22,868 (ヒカリ) おじさん これください 518 00:28:22,952 --> 00:28:24,161 (店主)あいよ 519 00:28:24,829 --> 00:28:27,832 みかづきのはねを つけていれば 悪夢は見なくて済むよ 520 00:28:28,958 --> 00:28:30,835 (店主)毎度あり (ポッチャマ)ポチャポチャ 521 00:28:31,919 --> 00:28:35,506 (ヒカリ)フフッ これで もう悪夢は大丈夫 522 00:28:38,592 --> 00:28:41,387 (パルキアのほえる声) 523 00:28:42,179 --> 00:28:44,306 あれは何だったんだろう 524 00:28:45,099 --> 00:28:47,309 サトシ君 どうかしたの? 525 00:28:47,393 --> 00:28:49,353 (サトシ)ん? い… いえ 526 00:28:49,437 --> 00:28:55,443 (塔の鐘のメロディー) 527 00:29:09,915 --> 00:29:10,916 (ヒカリ)わあっ… 528 00:29:11,000 --> 00:29:14,378 (アリス) ここがポケモンコンテスト アラモス大会の会場よ 529 00:29:14,628 --> 00:29:17,631 やる気 出てきた 明日が待ち遠しい 530 00:29:17,715 --> 00:29:18,716 ポッチャマ 531 00:29:19,550 --> 00:29:23,012 (タケシ)時空の塔の中は こうなってたんですね 532 00:29:23,095 --> 00:29:24,638 (アリス)真ん中の所よ 533 00:29:24,722 --> 00:29:26,765 (サトシたち)ほお〜 534 00:29:27,683 --> 00:29:28,934 ピカ〜? 535 00:29:29,018 --> 00:29:30,478 (ヒコザル)ハ〜 (ポッチャマ)ポチャ 536 00:29:36,567 --> 00:29:38,486 (アリス)こっちが空間の塔 537 00:29:38,986 --> 00:29:41,280 そして こっちが時間の塔 538 00:29:41,906 --> 00:29:44,200 この時空の塔を作った ゴーディは— 539 00:29:44,283 --> 00:29:46,243 トニオのひいおじいちゃんなの 540 00:29:46,327 --> 00:29:47,661 (サトシたち)へえ〜 541 00:29:47,745 --> 00:29:50,539 (アリス)この下に トニオの研究室があるのよ 542 00:29:51,123 --> 00:29:52,458 (ノック) 543 00:29:52,541 --> 00:29:54,543 (アリス)トニオ 入るわよ 544 00:29:54,627 --> 00:29:56,629 (ヒカリ)お邪魔しま〜す 545 00:30:00,257 --> 00:30:01,592 (アリス)トニオ? 546 00:30:04,470 --> 00:30:05,554 あっ 547 00:30:05,804 --> 00:30:06,805 (サトシ・ヒカリ)あっ 548 00:30:07,139 --> 00:30:08,390 (アリス)トニオ 549 00:30:10,142 --> 00:30:11,685 しっかりして トニオ! 550 00:30:13,646 --> 00:30:14,980 あ… 551 00:30:15,064 --> 00:30:17,149 アリス おはよう 552 00:30:17,233 --> 00:30:19,235 ハッ… もう 553 00:30:19,318 --> 00:30:20,402 (トニオ)うわっ (サトシたち)あ… 554 00:30:20,486 --> 00:30:21,820 床で寝ないで 555 00:30:22,321 --> 00:30:23,531 (トニオ)あ… たぶん— 556 00:30:23,614 --> 00:30:27,034 ゴーディの日記に出てきた悪夢に ヒントがあるんだ 557 00:30:27,117 --> 00:30:28,661 僕も それを見たくて 558 00:30:28,744 --> 00:30:29,745 (アリス)はあ? 559 00:30:29,828 --> 00:30:31,163 (タケシ)フフッ (サトシ・ヒカリ)ん? 560 00:30:31,539 --> 00:30:32,581 (トニオ)そうだ 561 00:30:32,665 --> 00:30:34,041 君のおばあちゃんの 写真が出てきたよ 562 00:30:34,124 --> 00:30:35,209 (ピカチュウ)ピカ? 563 00:30:36,418 --> 00:30:38,170 (トニオ)ゴーディと 一緒に写ってるんだ 564 00:30:38,254 --> 00:30:39,880 アリシアおばあちゃん… 565 00:30:39,964 --> 00:30:41,465 アリスさんに似てる 566 00:30:44,468 --> 00:30:45,803 (アリス)楽譜? (サトシたち)ん? 567 00:30:46,303 --> 00:30:48,055 (ポッチャマ)ポチャポチャ (ピカチュウ)ピカ? 568 00:30:48,472 --> 00:30:50,558 ポッチャ ポーッチャ… 569 00:30:50,641 --> 00:30:51,892 チャチャ チャーッ 570 00:30:51,976 --> 00:30:52,977 (ピカチュウ)ピッ… 571 00:30:53,644 --> 00:30:55,479 ピッ ピッ ピウ… 572 00:30:55,563 --> 00:30:57,690 ピッ ピッ ピッ ピッ… 573 00:30:57,773 --> 00:30:59,400 (ピカチュウ)ピーカッ (ポッチャマ)ポチャッ 574 00:30:59,483 --> 00:31:00,526 (ヒカリ・タケシ)ん? 575 00:31:00,609 --> 00:31:02,319 何やってんだ ピカチュウ 576 00:31:03,070 --> 00:31:04,738 ピカチュ〜 577 00:31:08,576 --> 00:31:09,577 (サトシ・ヒカリ)ん? 578 00:31:10,869 --> 00:31:12,496 (サトシ)これ 何ですか? 579 00:31:12,580 --> 00:31:14,748 (アリス)音盤よ (サトシ)音盤? 580 00:31:14,832 --> 00:31:17,668 それで 塔を 鳴らすことができるんだ 581 00:31:17,751 --> 00:31:20,129 (ヒカリ)私 やってみたい! (トニオ)え? 582 00:31:20,212 --> 00:31:22,673 でも 最上階まで歩きだよ 583 00:31:23,007 --> 00:31:24,174 大丈夫 584 00:31:24,258 --> 00:31:25,593 ポッチャマ 585 00:31:31,265 --> 00:31:33,684 ハア… だいじょばない 586 00:31:34,226 --> 00:31:36,812 だらしないなあ よーし 587 00:31:37,438 --> 00:31:38,772 ヒカリ 先に行くぜ 588 00:31:38,856 --> 00:31:40,774 ピカピカピカチュ〜 589 00:31:46,905 --> 00:31:48,866 (ポッポたちの鳴き声) 590 00:31:59,126 --> 00:32:01,879 (サトシ)おっ 俺も… だいじょばないよ 591 00:32:01,962 --> 00:32:03,714 (サトシ)ハア… (ピカチュウ)ピカ… 592 00:32:04,340 --> 00:32:05,341 ハア… 593 00:32:05,424 --> 00:32:07,801 (ヒカリ)お先に〜 (ポッチャマ)ポッチャチャ〜 594 00:32:07,885 --> 00:32:10,054 えっ? あっ お前ら 595 00:32:10,137 --> 00:32:11,138 ピカッ 596 00:32:11,472 --> 00:32:13,515 サトシ君 ごめんね 597 00:32:13,599 --> 00:32:14,600 悪いな 598 00:32:14,933 --> 00:32:16,977 ああっ 乗せてってくれ 599 00:32:17,061 --> 00:32:18,270 ピーカーッ 600 00:32:27,696 --> 00:32:28,697 わあ… 601 00:32:28,781 --> 00:32:31,075 (アリス)ゴーディは この時空の塔を— 602 00:32:31,158 --> 00:32:34,870 ポケモンと人間の幸せを 祈るために作ったの 603 00:32:36,080 --> 00:32:38,248 (ヒカリ) ポケモンと人間の幸せか… 604 00:32:38,332 --> 00:32:39,583 (ポッチャマ)ポチャ ポッチャ 605 00:32:39,667 --> 00:32:42,378 (タケシ)あっ 祈らなくても 幸せなやつが来たぞ 606 00:32:42,461 --> 00:32:44,713 ハア ハア… 607 00:32:44,797 --> 00:32:45,798 (ピカチュウ)ピ… 608 00:32:46,757 --> 00:32:48,884 ハア… 着いた 609 00:32:48,967 --> 00:32:50,219 ハア ハア… 610 00:32:50,678 --> 00:32:52,638 ピカピカ… 611 00:32:53,305 --> 00:32:54,598 (トニオ)いつもは— 612 00:32:54,682 --> 00:32:57,851 時間になると 自動で 鳴るようになってるんだけど— 613 00:32:57,935 --> 00:32:59,520 鳴らしたい曲がある時は… 614 00:33:04,233 --> 00:33:06,235 (アリス) そこに音盤をセットして 615 00:33:06,318 --> 00:33:07,403 (ヒカリ)はい 616 00:33:08,362 --> 00:33:10,447 ああ それ 俺に やらせてくんない? 617 00:33:10,531 --> 00:33:13,617 ダメ 私が持ってきたのよ 618 00:33:13,701 --> 00:33:15,452 (サトシ)ん〜 (ピカチュウ)ピーカ 619 00:33:16,995 --> 00:33:18,330 (アリス)押しこんで 620 00:33:22,126 --> 00:33:23,293 (サトシたち)ん? (ピカチュウ)ピ? 621 00:33:23,377 --> 00:33:24,461 これ お願い 622 00:33:24,545 --> 00:33:25,963 ああ はい 623 00:33:28,215 --> 00:33:30,092 んっ… んっ 624 00:33:33,595 --> 00:33:35,931 (起動音) 625 00:33:37,015 --> 00:33:38,183 (ピカチュウ)ピカ? 626 00:33:43,272 --> 00:33:49,278 (塔の鐘のメロディー) 627 00:33:59,288 --> 00:34:03,208 (トニオ)この時空の塔は 世界一大きな楽器でもあるんだ 628 00:34:03,292 --> 00:34:05,294 (サトシ)へえ (ピカチュウ)ピカ 629 00:34:05,377 --> 00:34:09,757 (塔の鐘のメロディー) 630 00:34:17,222 --> 00:34:20,559 (人々の笑い声) 631 00:34:23,854 --> 00:34:26,148 (ヒコザル)ヒコーッ 632 00:34:31,528 --> 00:34:34,156 (サトシ)やっぱ気球 最高 (ピカチュウ)ピカッ 633 00:34:42,331 --> 00:34:43,332 (サトシ)ん? 634 00:34:43,415 --> 00:34:44,833 (ピカチュウ)ピカ (ヒカリ)ハハッ 635 00:34:45,375 --> 00:34:48,086 (ダイ)来たな サトシ またバトルしようぜ 636 00:34:48,170 --> 00:34:50,005 (カツミ)誰か ドダイトスの相手を頼む 637 00:34:50,088 --> 00:34:51,340 (ドダイトス)ドーダ 638 00:34:51,423 --> 00:34:52,758 (マキ)私もお願い 639 00:34:52,841 --> 00:34:54,176 (タケシ)ウソッキー (ヒカリ)ブイゼル 640 00:34:55,135 --> 00:34:56,845 (ブイゼル)ブイ (ウソッキー)ウッソ 641 00:34:57,429 --> 00:34:58,806 (ゴウカザルの鳴き声) 642 00:35:00,307 --> 00:35:02,267 (ダイ)うーっ はっ 643 00:35:04,686 --> 00:35:05,938 ピカチュウ 頼むぜ 644 00:35:06,021 --> 00:35:07,189 ピカチュッ 645 00:35:07,856 --> 00:35:09,274 ピカーッ 646 00:35:16,698 --> 00:35:18,659 (ほえる声) 647 00:35:21,703 --> 00:35:24,540 (警告音) 648 00:35:24,623 --> 00:35:26,708 ハア ハア ハア… 649 00:35:28,168 --> 00:35:29,711 別の空間… 650 00:35:30,337 --> 00:35:32,881 次元のはざまから来ているのか 651 00:35:33,549 --> 00:35:36,301 (パルキアのうなり声) 652 00:35:47,187 --> 00:35:49,565 (衝撃音) 653 00:35:51,650 --> 00:35:52,860 (サトシ)ハッ (ピカチュウ)ピカ? 654 00:35:55,863 --> 00:35:57,573 (ヒカリ)ハッ… (タケシ)おお… 655 00:36:05,998 --> 00:36:08,834 (警告音) 656 00:36:08,917 --> 00:36:09,960 あっ 657 00:36:16,967 --> 00:36:20,345 (うなり声) 658 00:36:20,429 --> 00:36:23,557 (ほえる声) 659 00:36:29,229 --> 00:36:31,648 (サトシ)何だよ 今の (ピカチュウ)ピカ… 660 00:36:31,732 --> 00:36:34,568 (ヒカリ)空が光ったわよね? (ポッチャマ)ポチャ 661 00:36:36,320 --> 00:36:37,988 (ダークライ)出ていけ 662 00:36:38,071 --> 00:36:39,197 (サトシ)ハッ… 663 00:36:45,037 --> 00:36:46,747 (サトシ)ダークライ (ピカチュウ)ピカチュ! 664 00:36:47,581 --> 00:36:50,042 見つけたぞ ダークライ 665 00:36:51,501 --> 00:36:53,295 ベローッ 666 00:36:53,712 --> 00:36:56,882 ついに男爵がダークライを 発見いたしました 667 00:36:56,965 --> 00:36:58,717 (コジロウたち) 男爵 カッコいい 668 00:37:01,136 --> 00:37:02,429 (アルベルト男爵) 今度は逃がさんぞ 669 00:37:02,512 --> 00:37:04,723 行け ベロベルト ジャイロボール 670 00:37:04,806 --> 00:37:06,725 (ベロベルト) ベッ… ロロロロ! 671 00:37:10,395 --> 00:37:11,813 ベロベロベロ… 672 00:37:12,773 --> 00:37:14,107 ベーローッ 673 00:37:15,734 --> 00:37:17,194 (ダークライ)出ていけ 674 00:37:17,277 --> 00:37:18,779 (ベロベルト)ベロ (キリンリキ)リーッ 675 00:37:19,196 --> 00:37:20,197 (ウソッキー)ウッソ (タケシ)うわっ 676 00:37:21,114 --> 00:37:22,115 (トレーナー)あっ フカマル 677 00:37:22,699 --> 00:37:23,700 (タケシ)ウソッキー 678 00:37:23,784 --> 00:37:25,369 何だ? あのポケモンは 679 00:37:25,452 --> 00:37:26,453 ダークライだ 680 00:37:26,536 --> 00:37:28,121 ブイゼル みずでっぽうよ 681 00:37:28,205 --> 00:37:29,456 ブイ 682 00:37:30,165 --> 00:37:32,000 (ダークライ)出ていけ 683 00:37:33,210 --> 00:37:34,211 (ブイゼル)ブイッ (ヒカリ)ブイゼル! 684 00:37:34,294 --> 00:37:36,046 (キマワリ)キマッ (トロピウス)キュオッ 685 00:37:36,546 --> 00:37:38,799 (ビーダル)ビッ… (トレーナー)あっ ビーダル 686 00:37:39,257 --> 00:37:40,592 (トレーナー)ああっ… 687 00:37:41,343 --> 00:37:42,928 ピカチュウ 10まんボルト 688 00:37:43,011 --> 00:37:44,680 ピーカチュー! 689 00:37:44,763 --> 00:37:46,682 (人々の悲鳴) 690 00:37:47,474 --> 00:37:48,684 ハッ くっ… 691 00:37:50,018 --> 00:37:51,019 (コジロウ)のわっ… 692 00:37:51,103 --> 00:37:52,104 (アルベルト男爵)フッ 693 00:37:52,813 --> 00:37:55,273 (ヤミカラスたち)ヤミーッ 694 00:37:55,357 --> 00:37:58,193 (サトシの荒い息) 695 00:37:58,276 --> 00:38:00,487 (ピカチュウ) ピッ ピッ ピッ ピッ… 696 00:38:07,619 --> 00:38:12,874 (ビーダルのおびえる声) (サトシ)うわっ 697 00:38:13,333 --> 00:38:14,584 何だ? 今の 698 00:38:14,668 --> 00:38:15,711 ピカッ 699 00:38:19,214 --> 00:38:21,216 ピカチュウ 10まんボルト 700 00:38:21,299 --> 00:38:23,135 ピッカチュー! 701 00:38:23,218 --> 00:38:24,344 (ダークライ)ンッ 702 00:38:29,057 --> 00:38:30,934 よし ピカチュウ ボルテッカーだ 703 00:38:31,018 --> 00:38:32,019 ピカピカッ 704 00:38:32,769 --> 00:38:33,895 ピカピカ ピカピカ… 705 00:38:33,979 --> 00:38:34,980 (ダークライ)ハアッ 706 00:38:35,063 --> 00:38:36,356 (ピカチュウ)ピッカ! 707 00:38:39,776 --> 00:38:40,777 ピッ… ピカッ 708 00:38:41,319 --> 00:38:44,823 ピッ ピッ ピッ ピッ… 709 00:38:45,991 --> 00:38:47,951 (ピカチュウ)ピカッ (サトシ)ダークライ 710 00:38:48,035 --> 00:38:49,327 出ていくのは お前のほうだ 711 00:38:50,245 --> 00:38:51,747 (ダークライ)やめろ 712 00:38:51,830 --> 00:38:53,165 違う 713 00:38:53,248 --> 00:38:54,666 (サトシ)何? (ピカチュウ)ピカ? 714 00:38:54,750 --> 00:38:56,084 (ベロベルト)ベ〜ロンッ 715 00:38:56,460 --> 00:38:58,545 (アルベルト男爵) ダークライは 私の獲物だ 716 00:38:58,628 --> 00:39:00,505 (アルベルト男爵)任せてもらおう (サトシ)男爵 717 00:39:00,964 --> 00:39:03,216 ベロベルト はかいこうせんだ 718 00:39:03,300 --> 00:39:04,426 ベ〜… 719 00:39:04,509 --> 00:39:06,261 ローッ! 720 00:39:07,512 --> 00:39:09,056 (ムサシたち)わ〜っ 721 00:39:09,139 --> 00:39:12,559 ベロベロベロ ベ〜… 722 00:39:13,518 --> 00:39:14,936 ベロ ウウッ… 723 00:39:15,479 --> 00:39:17,355 ベロベルト くっ… 724 00:39:19,983 --> 00:39:22,319 うっ… 起きろ ベロベルト 725 00:39:22,402 --> 00:39:24,196 寝てる場合じゃない げっ… 726 00:39:27,115 --> 00:39:27,616 (ビーダルの おびえる声) 727 00:39:27,616 --> 00:39:29,034 (ビーダルの おびえる声) (サトシ)あっ (ピカチュウ)ピカ? 728 00:39:29,034 --> 00:39:30,994 (ビーダルの おびえる声) 729 00:39:31,119 --> 00:39:32,120 まただ 730 00:39:32,412 --> 00:39:34,122 (ニャース) んんっ な… 何ニャ? 731 00:39:34,206 --> 00:39:35,957 (コジロウ)あっ… ヒイッ 732 00:39:36,041 --> 00:39:37,501 超レアなポケモン? 733 00:39:37,584 --> 00:39:39,086 そんなわけないだろ 734 00:39:39,169 --> 00:39:40,587 フンッ 目の錯覚だ 735 00:39:41,046 --> 00:39:43,381 ベッ ベロ… 736 00:39:49,012 --> 00:39:50,847 ええっ あらあ… 737 00:39:50,931 --> 00:39:52,432 ええっ アハハッ… 738 00:39:52,516 --> 00:39:53,517 (アルベルト男爵)どうした? 739 00:39:54,142 --> 00:39:55,936 (ニャース) 錯覚じゃないのニャ 740 00:39:56,269 --> 00:39:58,396 (コジロウ)だだだ… 男爵? 741 00:39:58,480 --> 00:39:59,606 (アルベルト男爵)だから 何だ 742 00:39:59,689 --> 00:40:02,067 (コジロウ)ええっ え〜っ (サトシ)んっ… 743 00:40:02,609 --> 00:40:04,736 また悪夢を見てんのか? 744 00:40:05,487 --> 00:40:08,240 ピカチュウ 俺の目を覚まさせてくれ 745 00:40:08,323 --> 00:40:09,324 ピカチュ 746 00:40:09,407 --> 00:40:11,159 (ピカチュウ)チュー! (サトシ)ああっ イテテッ 747 00:40:11,243 --> 00:40:13,036 (サトシ)夢じゃない… (ピカチュウ)ピカ? 748 00:40:13,370 --> 00:40:16,081 (ムサシ)エヘヘッ… え〜っと 見て 749 00:40:16,164 --> 00:40:17,457 (ムサシ・コジロウ)ヘヘヘッ… 750 00:40:17,833 --> 00:40:20,794 (アルベルト男爵) 何じゃ こりゃ! 751 00:40:20,877 --> 00:40:23,213 (雷鳴) 752 00:40:28,844 --> 00:40:30,929 (ウソッキー)ウ〜 ソ… 753 00:40:31,012 --> 00:40:32,013 (タケシ)んんっ… 754 00:40:32,097 --> 00:40:35,267 ジ… ジョーイさん 自分も診察してください 755 00:40:35,350 --> 00:40:36,518 (ブイゼルの鳴き声) (ジョーイ)ハッ 756 00:40:36,601 --> 00:40:39,354 さっきから幻覚が見えるんです 757 00:40:39,771 --> 00:40:41,982 (ジョーイ)これは幻覚じゃないわ (ポッチャマ)ポチャ〜 758 00:40:42,524 --> 00:40:46,695 (ブイゼルの鳴き声) 759 00:40:48,029 --> 00:40:50,323 (ドーミラー)ド〜 ド〜… 760 00:40:50,407 --> 00:40:54,202 (トロピウスの鳴き声) 761 00:40:54,286 --> 00:40:57,956 (ラッキー)ラッキ ラッキ… 762 00:40:58,039 --> 00:40:59,499 ラッキ 763 00:41:00,083 --> 00:41:01,251 ラッキ 764 00:41:01,877 --> 00:41:04,087 (アリス)まだ みんな目を覚まさない? 765 00:41:04,171 --> 00:41:05,422 (ヒカリ)ええ 全然 766 00:41:05,505 --> 00:41:08,008 (サトシ)みんな 大変だ! (ピカチュウ)ピーカッ 767 00:41:09,217 --> 00:41:11,178 こっちも大変なのよ 768 00:41:11,261 --> 00:41:12,262 (ラッキー)ラキ? 769 00:41:12,345 --> 00:41:14,556 いやあ どんな大変よりも— 770 00:41:14,639 --> 00:41:18,018 この私が一番 大変なのだ 771 00:41:19,853 --> 00:41:22,022 …って ベロベルトが しゃべってる! 772 00:41:22,105 --> 00:41:23,106 ポチャポチャッ 773 00:41:23,190 --> 00:41:25,317 私はベロベルト… 774 00:41:27,444 --> 00:41:28,778 アルベルト男爵だ! 775 00:41:28,862 --> 00:41:30,197 (ヒカリ)ウッソ (ポッチャマ)ポチャ 776 00:41:30,906 --> 00:41:33,742 トニオ 私を元に戻せ 777 00:41:33,825 --> 00:41:35,327 ホントに男爵? 778 00:41:35,410 --> 00:41:38,622 俺とピカチュウが見てる前で ベロベルトになっちゃったんだ 779 00:41:38,705 --> 00:41:39,706 ピカピカチュー 780 00:41:39,789 --> 00:41:41,625 (ムサシ)そうなんで〜す… 781 00:41:41,708 --> 00:41:45,378 私たちも はっきり目撃しました 782 00:41:45,921 --> 00:41:47,047 (コジロウ)だあっ… 783 00:41:47,130 --> 00:41:49,424 こっちが本物のベロベルトです 784 00:41:49,507 --> 00:41:50,550 (ムサシ)はい… 785 00:41:50,967 --> 00:41:53,053 (ブイゼル)ブイ ブイ… (トニオ)あっ… 786 00:41:53,136 --> 00:41:56,473 (ドーミラー)ド〜 ド〜… 787 00:41:58,016 --> 00:42:00,393 (トニオ)夢が 現実世界に現れているんだ 788 00:42:00,936 --> 00:42:02,896 (アリス)夢が現実に? 789 00:42:02,979 --> 00:42:04,105 (トニオ)ブイゼルたちは— 790 00:42:04,189 --> 00:42:07,067 怖いものに追いかけられている 夢を見ている 791 00:42:07,150 --> 00:42:08,652 (アルベルト男爵) じゃあ 私は… 792 00:42:08,735 --> 00:42:11,613 (トニオ)ベロベルトが 男爵になった夢を見ているんだ 793 00:42:11,696 --> 00:42:13,031 (アルベルト男爵)何だと? 794 00:42:13,114 --> 00:42:14,741 この街の空間に— 795 00:42:15,325 --> 00:42:19,162 何か強い力が働いて 異常な状態になっている 796 00:42:19,829 --> 00:42:20,997 すべての異変は— 797 00:42:21,081 --> 00:42:23,250 その空間の異常から 起こっているんだ 798 00:42:23,333 --> 00:42:25,585 (アリス)強い力って? (トニオ)分からない 799 00:42:26,127 --> 00:42:27,420 ダークライだ 800 00:42:27,504 --> 00:42:30,423 やつが 姿を見せるたびに おかしなことが起こる 801 00:42:30,507 --> 00:42:31,508 (トニオ)いや それは… 802 00:42:32,592 --> 00:42:33,843 (アルベルト男爵)んんっ 803 00:42:33,927 --> 00:42:36,054 起きろ ベロベルト 目を覚ませ 804 00:42:36,137 --> 00:42:37,514 ダークライを やっつけに行くんだ 805 00:42:37,597 --> 00:42:40,225 どうする 密着レポート 続ける? 806 00:42:40,308 --> 00:42:43,311 でも まだ何も ゲットしてないのニャ 807 00:42:43,395 --> 00:42:45,063 ダークライをゲットするまで— 808 00:42:45,146 --> 00:42:47,107 (ムサシ)諦めるもんですか (足音) 809 00:42:50,443 --> 00:42:52,195 聞いて みんな 810 00:42:52,279 --> 00:42:53,697 おかしなことになってる 811 00:42:53,780 --> 00:42:55,699 街から外に出られないんだ 812 00:43:09,212 --> 00:43:10,463 (ドンカラス)ドン 813 00:43:11,464 --> 00:43:12,841 ドンカラス きりばらい 814 00:43:13,216 --> 00:43:15,093 (ドンカラス)ド… ドン! 815 00:43:20,181 --> 00:43:22,267 (タケシ) き… きりばらいが効かない 816 00:43:22,350 --> 00:43:24,352 (ダイ)ああ 向こうに行こうとしても— 817 00:43:24,436 --> 00:43:26,438 いつの間にか 戻ってきてしまうんだ 818 00:43:26,521 --> 00:43:28,815 (サトシ)俺 行ってくる (ピカチュウ)ピカチュ 819 00:43:41,411 --> 00:43:43,163 ピ… ピカ? 820 00:43:49,419 --> 00:43:50,920 真っすぐ走ったのに… 821 00:43:51,588 --> 00:43:53,340 ピーカチュ… 822 00:43:53,423 --> 00:43:54,841 ダークライのせいだ 823 00:43:54,924 --> 00:43:57,510 全部 あのダークライの 仕業なのだ 824 00:43:57,594 --> 00:44:01,473 ダークライをやっつければ 必ず すべては元に戻る 825 00:44:01,556 --> 00:44:04,726 えー ベロベルト男爵が 勢いを取り戻しました 826 00:44:04,851 --> 00:44:06,102 アルベルトだ! 827 00:44:06,186 --> 00:44:07,187 (ムサシ)え… 828 00:44:07,270 --> 00:44:08,772 あっ そうですよね… 829 00:44:08,855 --> 00:44:11,066 優秀なポケモントレーナー諸君 830 00:44:11,358 --> 00:44:13,109 私に力を貸してくれ 831 00:44:13,193 --> 00:44:16,488 憎むべき悪のポケモン ダークライを倒すのだ 832 00:44:16,571 --> 00:44:19,991 行くぞ 諸君 この私に ついてきてくれ 833 00:44:20,075 --> 00:44:21,659 (トレーナーたち)おーっ 834 00:44:22,827 --> 00:44:24,162 (ムサシ)ああ… 835 00:44:30,293 --> 00:44:32,003 (マキ)どうする? (ダイ)やるしかないな 836 00:44:32,087 --> 00:44:33,254 ああ 837 00:44:37,217 --> 00:44:39,469 (サトシ)俺たちも行こうぜ (ヒカリ)ええ 838 00:44:40,512 --> 00:44:41,513 待って 839 00:44:41,596 --> 00:44:42,597 アリスさん 840 00:44:42,680 --> 00:44:46,101 私 ダークライが やってることだとは思えないの 841 00:44:46,184 --> 00:44:47,310 だけど… 842 00:44:47,394 --> 00:44:49,062 ダークライのせいとしか… 843 00:44:49,145 --> 00:44:51,523 いや 決めつけるのは早いよ 844 00:44:52,399 --> 00:44:55,527 あれは 僕がまだ子供の頃 845 00:44:55,819 --> 00:44:58,446 庭園で アリスと一緒に 遊んでいた時だった 846 00:45:01,491 --> 00:45:03,368 (幼いアリス)トニオ! (幼いトニオ)ん? 847 00:45:03,743 --> 00:45:06,788 (アリス)やっほ〜 こっち こっち 848 00:45:07,122 --> 00:45:09,541 早く来なさいよ ウフフッ 849 00:45:10,083 --> 00:45:12,794 アリス 危ないから ちゃんと前を見て 850 00:45:12,877 --> 00:45:14,003 平気 平気 851 00:45:14,087 --> 00:45:15,171 キャッ! 852 00:45:24,722 --> 00:45:25,849 アリス! 853 00:45:28,977 --> 00:45:30,395 あっ 854 00:45:34,399 --> 00:45:36,317 (トニオの荒い息) 855 00:45:36,401 --> 00:45:37,527 あっ 856 00:45:37,610 --> 00:45:39,904 (トニオの荒い息) 857 00:45:42,490 --> 00:45:43,783 ハア… 858 00:45:47,162 --> 00:45:48,163 あっ… 859 00:45:48,997 --> 00:45:51,458 アリス しっかり 860 00:45:51,791 --> 00:45:53,877 アリス アリス! 861 00:45:53,960 --> 00:45:55,003 ん… 862 00:45:55,587 --> 00:45:58,256 トニオ 助けてくれたのね 863 00:45:58,339 --> 00:46:00,592 (トニオ)あっ いや… (アリス)トニオ 大好き! 864 00:46:00,675 --> 00:46:01,676 (トニオ)あああ… 865 00:46:03,178 --> 00:46:06,848 (トニオ)あの時 アリスを助けたのは僕じゃない 866 00:46:08,892 --> 00:46:10,894 今日 はっきり分かった 867 00:46:10,977 --> 00:46:13,021 君を助けたのは ダークライだったんだ 868 00:46:13,104 --> 00:46:14,105 (アリス)え… 869 00:46:14,856 --> 00:46:16,024 そうだったの… 870 00:46:16,941 --> 00:46:19,277 ゴーディの日記にも 君のおばあさんが— 871 00:46:19,360 --> 00:46:21,988 ダークライの心を開いたって 書いてあった 872 00:46:22,071 --> 00:46:24,491 僕も あいつは 悪いやつじゃないと思う 873 00:46:24,574 --> 00:46:26,868 じゃあ どうして ダークライは暴れてるの? 874 00:46:26,951 --> 00:46:27,952 (ピカチュウ)ピカピカ (ポッチャマ)ポチャポチャ 875 00:46:28,036 --> 00:46:30,455 俺たちは街から出ることも できないんですよ 876 00:46:30,538 --> 00:46:32,749 理由は絶対 僕が突き止める 877 00:46:33,124 --> 00:46:34,375 だから もう少し待ってくれ 878 00:46:35,793 --> 00:46:37,170 (タケシ)ん… 879 00:46:38,546 --> 00:46:41,591 街を混乱に陥れた ダークライを倒すために— 880 00:46:41,674 --> 00:46:44,844 ベロベルト男爵が 討伐隊を編成いたしました 881 00:46:44,928 --> 00:46:46,137 うわっと… 882 00:46:46,221 --> 00:46:47,222 アルベルトだ 883 00:46:48,264 --> 00:46:49,641 (カツミ)いたぞ (ダイ)何? 884 00:46:50,225 --> 00:46:51,518 (カツミ)ダークライだ 885 00:47:00,318 --> 00:47:01,945 (フワライド)フワーン 886 00:47:03,488 --> 00:47:05,156 フワーン 887 00:47:09,911 --> 00:47:11,913 (トニオ)ダークライが 現れた頃から— 888 00:47:12,247 --> 00:47:14,624 空間の異常が起き始めた 889 00:47:15,583 --> 00:47:19,671 この時 まだ悪夢の 実体化現象はなかった 890 00:47:20,046 --> 00:47:23,091 サトシ君も すぐに目を覚ました 891 00:47:35,979 --> 00:47:39,232 このあと ダークライが 広場に現れた 892 00:47:39,816 --> 00:47:40,984 そして… 893 00:47:41,776 --> 00:47:45,029 悪夢が実体化するようになった 894 00:47:45,488 --> 00:47:46,573 ハッ… 895 00:47:53,997 --> 00:47:55,915 (トニオ)そうか (操作音) 896 00:47:57,041 --> 00:47:58,042 (操作音) 897 00:48:01,337 --> 00:48:02,338 (操作音) 898 00:48:02,839 --> 00:48:05,008 この時に何かが起きたんだ 899 00:48:06,718 --> 00:48:12,724 (操作音) 900 00:48:14,100 --> 00:48:15,268 これは… 901 00:48:15,685 --> 00:48:17,103 (ゴウカザル)ウキッ (ダークライ)ハアッ 902 00:48:17,729 --> 00:48:19,063 (ダークライ)ダアッ 903 00:48:20,565 --> 00:48:21,858 (アメモースの鳴き声) (クロバット)カッ カプッ 904 00:48:21,941 --> 00:48:23,109 (レディアン)ディア〜ン 905 00:48:23,443 --> 00:48:25,028 ゴウカザル マッハパンチ 906 00:48:25,361 --> 00:48:27,363 ウ〜キッ! 907 00:48:28,156 --> 00:48:29,407 (ダークライ)ウウッ 908 00:48:33,911 --> 00:48:36,164 エンペルト れいとうビーム! 909 00:48:36,247 --> 00:48:38,458 (エンペルト) エーン… ドゥアッ 910 00:48:38,791 --> 00:48:40,001 (ダークライ)フンッ 911 00:48:40,960 --> 00:48:42,337 グアッ 912 00:48:43,880 --> 00:48:45,882 (ドダイトス)ドダッ (モジャンボ)モジャン 913 00:48:49,218 --> 00:48:51,012 ドダイトス タネマシンガン 914 00:48:51,095 --> 00:48:52,096 ダーッ 915 00:48:52,180 --> 00:48:53,473 (ダークライ)ハアッ 916 00:48:54,265 --> 00:48:55,850 (ゴウカザル)ウッキ! (エンペルト)エンペッ! 917 00:48:55,933 --> 00:48:57,185 (モジャンボ)モジャン 918 00:48:59,312 --> 00:49:02,357 ダークライ ピーンチ もはや これまでか 919 00:49:03,650 --> 00:49:04,651 (ダークライ)デアッ 920 00:49:06,027 --> 00:49:07,278 (マキ)キャッ 921 00:49:10,531 --> 00:49:13,117 邪魔をするな 922 00:49:15,161 --> 00:49:16,245 (ゴウカザル)ウキ… (マキ)あっ 923 00:49:16,329 --> 00:49:17,622 (アメモースたちの鳴き声) 924 00:49:18,247 --> 00:49:19,540 (スカンプー)プーッ (モジャンボ)モジャッ 925 00:49:20,041 --> 00:49:21,209 あっ… 926 00:49:22,001 --> 00:49:24,212 寝ちゃダメ ゴウカザル 927 00:49:28,007 --> 00:49:29,467 ダークライの攻撃… 928 00:49:29,550 --> 00:49:31,094 (ムサシ)ステキ (アルベルト男爵)ん? 929 00:49:31,177 --> 00:49:32,303 あっ いやいや… ウソ 930 00:49:32,387 --> 00:49:34,972 あっ あ… 大変なことに なってしまいました 931 00:49:35,056 --> 00:49:36,599 男爵 ここは1つ— 932 00:49:36,683 --> 00:49:38,768 (コジロウ)お力を見せてください (アルベルト男爵)えっ? 933 00:49:38,851 --> 00:49:41,562 そのお姿も イケてますわよ 934 00:49:41,896 --> 00:49:44,732 そうか 私は今 ベロベルトだった 935 00:49:44,816 --> 00:49:47,110 いい機会だ よーし やってやる 936 00:49:47,193 --> 00:49:49,570 いくぞ ジャイロボール! 937 00:49:53,241 --> 00:49:54,742 まきつく 938 00:49:55,743 --> 00:49:56,744 (ダークライ)ウウッ 939 00:49:57,078 --> 00:50:00,039 (アルベルト男爵) フハハハッ どうだ 940 00:50:00,123 --> 00:50:02,458 (ダークライ)ウーンッ (ベロベルト)ウッ… ウグッ 941 00:50:03,000 --> 00:50:05,169 (ダークライ)ヤアッ (ムサシたち)うわっ 942 00:50:05,753 --> 00:50:08,756 (ムサシたち)やな感じ〜! 943 00:50:13,511 --> 00:50:14,846 (トニオ)これを見てくれ 944 00:50:19,517 --> 00:50:21,728 あっ 俺の夢に出てきたやつだ 945 00:50:21,811 --> 00:50:22,812 (ピカチュウ)ピカ? (ヒカリたち)え? 946 00:50:22,895 --> 00:50:25,440 画像を補正処理してみた 947 00:50:27,775 --> 00:50:28,776 これは… 948 00:50:28,860 --> 00:50:30,862 パルキア… じゃないですか? 949 00:50:30,945 --> 00:50:32,071 ああ 950 00:50:32,155 --> 00:50:33,698 次元のはざまに住み— 951 00:50:33,781 --> 00:50:35,867 空間をつかさどると 言われている— 952 00:50:35,950 --> 00:50:37,160 神と呼ばれしポケモン 953 00:50:37,243 --> 00:50:38,369 (ヒカリ)ウッソ (ドーミラー)ド〜 954 00:50:38,453 --> 00:50:39,996 (キリンリキ) リ〜ッ (トニオ)庭園が荒らされたのは パルキアが来る前の前兆だった 955 00:50:39,996 --> 00:50:40,079 (トニオ)庭園が荒らされたのは パルキアが来る前の前兆だった 956 00:50:40,079 --> 00:50:42,206 (トニオ)庭園が荒らされたのは パルキアが来る前の前兆だった (トロピウス) ピオ〜 957 00:50:42,707 --> 00:50:44,667 (ダークライ)ここに来るな 958 00:50:45,042 --> 00:50:47,712 (トニオ)ダークライは それを察知して現れたんだ 959 00:50:48,421 --> 00:50:52,925 空が光った あの時 パルキアが この街に入りこんだ 960 00:50:53,301 --> 00:50:54,510 それにダークライだけが— 961 00:50:54,594 --> 00:50:56,012 (サトシ)気づいてた (トニオ)うん 962 00:50:56,095 --> 00:50:57,847 (ダークライ)出ていけ 963 00:50:58,890 --> 00:51:00,933 あれは パルキアに言ってたんだ 964 00:51:01,017 --> 00:51:02,101 ピカ 965 00:51:02,185 --> 00:51:04,771 そして 夢の中で 俺に教えようとしてたのか 966 00:51:04,854 --> 00:51:06,647 パルキアが来ることを 967 00:51:07,440 --> 00:51:09,358 パルキアが この街にいる 968 00:51:09,442 --> 00:51:10,443 一体 どこに? 969 00:51:20,870 --> 00:51:22,330 (ダークライ)ここか 970 00:51:28,628 --> 00:51:31,964 (サトシたちの荒い息) 971 00:51:34,258 --> 00:51:35,259 (サトシたち)あっ (ピカチュウ)ピカ 972 00:51:37,762 --> 00:51:39,138 (ヒカリ)見て (サトシ)ダークライ 973 00:51:40,765 --> 00:51:41,766 (ダークライ)グアッ 974 00:51:43,518 --> 00:51:44,769 ダークライ 975 00:51:49,398 --> 00:51:51,359 (サトシ)パルキア (アリス)あれが… 976 00:51:52,610 --> 00:51:54,737 (ポッチャマ)ポチャ… (ピカチュウ)ピーカ… 977 00:51:55,905 --> 00:51:57,532 (ダークライ)ヌアッ 978 00:51:58,491 --> 00:52:00,201 出ていけ! 979 00:52:06,958 --> 00:52:08,000 (パルキアのうなり声) 980 00:52:08,084 --> 00:52:10,628 (ほえる声) 981 00:52:16,300 --> 00:52:17,635 (サトシたち)ハッ… 982 00:52:19,679 --> 00:52:20,221 (ラッキー)ラッキ? (ジョーイ)あら? 983 00:52:20,221 --> 00:52:20,680 (ラッキー)ラッキ? (ジョーイ)あら? (ドーミラー) ド〜 ド〜 ド〜… 984 00:52:20,680 --> 00:52:21,264 (ドーミラー) ド〜 ド〜 ド〜… 985 00:52:21,264 --> 00:52:22,431 (ドーミラー) ド〜 ド〜 ド〜… ブ… 986 00:52:22,431 --> 00:52:22,974 (ドーミラー) ド〜 ド〜 ド〜… 987 00:52:22,974 --> 00:52:23,975 (ドーミラー) ド〜 ド〜 ド〜… ブイ… 988 00:52:24,058 --> 00:52:25,351 (ジョーイ)まあ 989 00:52:26,102 --> 00:52:27,478 (ラッキー)ラッキ 990 00:52:28,479 --> 00:52:30,565 (トレーナー)あっ ああ 991 00:52:30,648 --> 00:52:31,691 (トレーナー)わあっ ハハッ… (トレーナー)デルビル 992 00:52:33,526 --> 00:52:34,861 (ウソッキー)ウソッキ! (ジョーイ)ウフッ 993 00:52:34,944 --> 00:52:36,779 ベロベ… 994 00:52:37,196 --> 00:52:38,281 ベロ? 995 00:52:38,364 --> 00:52:41,617 (アルベルト男爵の荒い息) 996 00:52:46,247 --> 00:52:47,248 ん? 997 00:52:47,331 --> 00:52:48,875 ハ… ハッ 998 00:52:50,126 --> 00:52:51,294 おっ 999 00:52:52,086 --> 00:52:53,629 おおっ 1000 00:52:53,713 --> 00:52:56,173 やった 戻った… 1001 00:52:56,507 --> 00:52:58,050 戻ったぞ! 1002 00:52:58,134 --> 00:52:59,468 ん? ハッ 1003 00:53:00,052 --> 00:53:02,054 何じゃ こりゃ! 1004 00:53:13,858 --> 00:53:16,235 (トニオ) 街が異次元空間に浮いている 1005 00:53:16,652 --> 00:53:17,737 (ブイゼル)ブイブイッ (ウソッキー)ウッソキ〜 1006 00:53:17,820 --> 00:53:19,488 (ヒカリ)ブイゼル! (タケシ)ウソッキー 1007 00:53:19,572 --> 00:53:20,573 (ベロベルト)ベロベロ〜 1008 00:53:20,865 --> 00:53:22,450 (アリス)目が覚めたのね 1009 00:53:22,700 --> 00:53:24,493 (トニオ)そうか (タケシ)ん? 1010 00:53:25,161 --> 00:53:27,788 (トニオ)パルキアが この街を異空間に閉じこめた 1011 00:53:27,872 --> 00:53:30,416 そのために ナイトメアの力も固定され— 1012 00:53:30,499 --> 00:53:33,961 不安定になった空間に 悪夢が実体化していたんだ 1013 00:53:37,548 --> 00:53:40,134 (ほえる声) 1014 00:53:40,760 --> 00:53:43,179 ハッ… あのパルキア ケガをしてる 1015 00:53:43,262 --> 00:53:44,263 (トニオ)え? 1016 00:53:45,222 --> 00:53:46,223 (ダークライ)ハアッ 1017 00:53:48,225 --> 00:53:49,226 (サトシたち)あっ… (ポッチャマ)ポチャ… 1018 00:53:53,147 --> 00:53:55,733 (ほえる声) 1019 00:54:01,739 --> 00:54:02,865 (ダークライ)ハアッ 1020 00:54:02,949 --> 00:54:05,284 (ほえる声) 1021 00:54:11,082 --> 00:54:13,584 (ほえる声) 1022 00:54:14,961 --> 00:54:16,170 (ダークライ)ハアッ! 1023 00:54:21,175 --> 00:54:23,260 (ディアルガのほえる声) 1024 00:54:26,013 --> 00:54:27,014 (ダークライ)ウッ! 1025 00:54:29,016 --> 00:54:30,685 (ヒカリ)何? (ポッチャマ)ポチャ… 1026 00:54:30,768 --> 00:54:32,061 (サトシ)あれは? (ピカチュウ)ピカ? 1027 00:54:34,105 --> 00:54:35,731 (ほえる声) 1028 00:54:39,777 --> 00:54:41,320 (激突音) 1029 00:54:43,823 --> 00:54:47,284 (ムサシたちの慌てる声) 1030 00:54:52,832 --> 00:54:54,583 (ほえる声) 1031 00:54:56,127 --> 00:54:57,712 (ムサシたち)キャーッ 1032 00:54:57,795 --> 00:54:59,255 うわあっ 1033 00:55:04,552 --> 00:55:06,220 (パルキアのほえる声) 1034 00:55:08,556 --> 00:55:09,682 (サトシたち)あっ… 1035 00:55:13,686 --> 00:55:14,937 あれは… 1036 00:55:15,021 --> 00:55:17,523 時をつかさどると いわれているポケモン… 1037 00:55:17,606 --> 00:55:18,733 ディアルガ 1038 00:55:19,108 --> 00:55:21,193 (ほえる声) 1039 00:55:30,119 --> 00:55:32,580 (サトシたち)ああっ… 1040 00:55:33,205 --> 00:55:34,457 あっ… 1041 00:55:36,959 --> 00:55:38,878 (パルキアのほえる声) 1042 00:55:38,961 --> 00:55:41,756 神とよばれしポケモンが 2体も… 1043 00:55:43,215 --> 00:55:44,592 (トニオ)次元のはざまで— 1044 00:55:44,675 --> 00:55:46,719 パルキアとディアルガは 戦っていた 1045 00:55:47,344 --> 00:55:49,638 そして傷を負ったパルキアは— 1046 00:55:49,722 --> 00:55:52,641 この街に逃げこんで 街を異空間に閉じこめた 1047 00:55:53,392 --> 00:55:56,062 ディアルガから その身を隠すために 1048 00:56:03,152 --> 00:56:04,487 (サトシたち)うわあっ 1049 00:56:04,570 --> 00:56:06,655 (パルキアのほえる声) 1050 00:56:07,364 --> 00:56:10,242 (ディアルガのほえる声) 1051 00:56:14,121 --> 00:56:15,247 (ダークライ)フンッ 1052 00:56:21,087 --> 00:56:23,047 (トニオ) “出会うはずのない者同士が—” 1053 00:56:23,130 --> 00:56:25,174 “時空のはざまで出会う” 1054 00:56:25,257 --> 00:56:28,636 “時空がゆがみ 怒りが街を包む” 1055 00:56:29,929 --> 00:56:32,515 “そして すべては崩壊する” 1056 00:56:32,598 --> 00:56:34,016 (アリス)何のこと? 1057 00:56:34,683 --> 00:56:36,685 ゴーディの日記に 書かれていた悪夢 1058 00:56:37,186 --> 00:56:40,147 それが今 僕たちの目の前で 起きている 1059 00:56:40,231 --> 00:56:42,566 (アリス)じゃあ ゴーディは 未来に起きることを— 1060 00:56:42,650 --> 00:56:44,902 (アリス)夢で見たってこと? (トニオ)ああ 1061 00:56:46,904 --> 00:56:48,823 (ほえる声) 1062 00:56:48,906 --> 00:56:52,368 (ほえる声) 1063 00:56:54,578 --> 00:56:55,663 (警告音) 1064 00:56:55,746 --> 00:56:58,833 あっ すごいエネルギーだ 1065 00:56:58,916 --> 00:57:01,043 (ほえる声) 1066 00:57:01,836 --> 00:57:05,089 (ほえる声) 1067 00:57:09,760 --> 00:57:11,595 (サトシたち)うわあっ! 1068 00:57:12,179 --> 00:57:13,389 (ダークライ)ンンッ… 1069 00:57:29,363 --> 00:57:30,447 (アリス)みんな 大丈夫? 1070 00:57:30,531 --> 00:57:32,074 (ヒカリ・サトシ)はい (タケシ)何とか 1071 00:57:40,124 --> 00:57:41,792 (ミツハニーたち) ハニ ハニ ハニッ… 1072 00:57:45,337 --> 00:57:46,338 ハッ… 1073 00:57:52,469 --> 00:57:54,013 (アリス)んっ… (トニオ)アリス 1074 00:57:55,598 --> 00:57:57,391 戦いは やめて! 1075 00:57:57,474 --> 00:57:59,977 (2匹のうなり声) 1076 00:58:04,315 --> 00:58:05,566 (アリス)あっ 1077 00:58:06,609 --> 00:58:08,068 (ダークライ)ハアッ 1078 00:58:10,863 --> 00:58:11,864 ダークライ… 1079 00:58:31,508 --> 00:58:32,760 (ダークライ)出ていけ! 1080 00:58:38,265 --> 00:58:39,600 グアッ 1081 00:58:46,565 --> 00:58:47,942 ダークライ 1082 00:58:50,069 --> 00:58:54,907 (パルキアたちのほえる声) 1083 00:58:55,950 --> 00:58:56,951 あっ 1084 00:58:58,577 --> 00:58:59,578 ピカ… 1085 00:59:05,668 --> 00:59:06,710 (ダークライ)ンッ 1086 00:59:07,711 --> 00:59:09,838 ダークライ 大丈夫? 1087 00:59:10,589 --> 00:59:12,174 (ダークライ)アリシア 1088 00:59:15,010 --> 00:59:16,512 私はアリス 1089 00:59:16,595 --> 00:59:18,681 アリシアは 私のおばあちゃんよ 1090 00:59:19,306 --> 00:59:20,391 (ダークライ)アリス… 1091 00:59:21,183 --> 00:59:23,560 (アリス) 街を守ろうとしてくれたのね 1092 00:59:23,644 --> 00:59:25,229 気がつかなくて ごめんなさい 1093 00:59:25,688 --> 00:59:27,940 (サトシ)ダークライ (ピカチュウ)ピカ… 1094 00:59:28,857 --> 00:59:31,068 ごめん 誤解して 1095 00:59:34,738 --> 00:59:38,742 (爆発音) (サトシたち)ハッ… 1096 00:59:40,244 --> 00:59:41,245 ダークライ… 1097 00:59:46,250 --> 00:59:47,334 (ダークライ)ハアッ 1098 00:59:56,385 --> 00:59:57,553 (ポッチャマ)ポチャ… 1099 00:59:58,178 --> 00:59:59,221 (サトシ)あっ… 1100 00:59:59,305 --> 01:00:00,973 (爆発音) 1101 01:00:07,771 --> 01:00:09,356 (サトシ)どうなってんだよ 1102 01:00:09,440 --> 01:00:10,524 (ヒカリ)何なの 1103 01:00:10,607 --> 01:00:14,528 (トニオ)街を包んでいた 次元の壁が壊れ始めたんだ 1104 01:00:15,487 --> 01:00:20,242 (人々の悲鳴) 1105 01:00:25,622 --> 01:00:27,583 (トニオ) このままだと この街は… 1106 01:00:27,666 --> 01:00:28,876 異次元空間に消える 1107 01:00:28,959 --> 01:00:31,420 (警告音) 1108 01:00:32,755 --> 01:00:35,841 (ムサシたち) なんだかとっても やな感じ〜! 1109 01:00:44,433 --> 01:00:45,934 どうしたらいいんだ 1110 01:00:46,018 --> 01:00:47,019 あっ… 1111 01:00:48,020 --> 01:00:52,066 “悪夢は 私に やるべきことを 教えようとしていた” 1112 01:00:52,566 --> 01:00:53,692 “未来のために—” 1113 01:00:53,776 --> 01:00:56,779 “私は オラシオンを 残さなければならない” 1114 01:00:59,531 --> 01:01:01,950 “オラシオン”が何か 分かりさえすれば 1115 01:01:02,034 --> 01:01:03,202 オラシオン? 1116 01:01:03,285 --> 01:01:04,370 知っているのか? アリス 1117 01:01:04,745 --> 01:01:05,829 ええ 1118 01:01:07,539 --> 01:01:09,708 (アリス)“オラシオン”は おばあちゃんが教えてくれた— 1119 01:01:09,792 --> 01:01:11,919 草笛の曲の名前よ 1120 01:01:12,002 --> 01:01:13,128 それだ 1121 01:01:13,212 --> 01:01:15,672 ゴーディは 未来に起きる悲劇を予知して— 1122 01:01:15,756 --> 01:01:17,007 オラシオンを残したんだ 1123 01:01:17,800 --> 01:01:19,676 (アリス)音盤ね (トニオ)うん 1124 01:01:20,594 --> 01:01:21,845 (トニオ)“オラシオン” 1125 01:01:22,137 --> 01:01:24,932 大いなる怒りを鎮めるための曲 1126 01:01:27,101 --> 01:01:28,477 (足音) 1127 01:01:28,560 --> 01:01:31,355 (トニオ)研究室には “オラシオン”なんて曲はなかった 1128 01:01:31,897 --> 01:01:34,274 あるとしたら… ここだ 1129 01:01:38,821 --> 01:01:40,406 (サトシ) どれが“オラシオン”なんだ? 1130 01:01:40,489 --> 01:01:42,199 (ヒカリ)これじゃ分かんない 1131 01:01:47,204 --> 01:01:52,626 (草笛のメロディー) 1132 01:02:15,566 --> 01:02:17,401 (アリシア) この曲は“オラシオン” 1133 01:02:17,484 --> 01:02:19,069 (幼いアリス)オラシオン? 1134 01:02:19,403 --> 01:02:22,197 “祈り”という意味だよ 1135 01:02:22,573 --> 01:02:24,950 私のお母さんに教わったの 1136 01:02:25,033 --> 01:02:26,243 (アリス)ふーん 1137 01:02:26,326 --> 01:02:29,037 (アリシア)この曲を よく覚えておくんだよ 1138 01:02:29,121 --> 01:02:30,164 うん 1139 01:02:32,583 --> 01:02:34,626 オラシオンの意味は— 1140 01:02:35,836 --> 01:02:37,045 祈り… 1141 01:02:40,507 --> 01:02:41,592 ハッ 1142 01:02:53,187 --> 01:02:54,188 あれだわ 1143 01:02:55,272 --> 01:02:59,485 (サトシ・トニオ)んっ んっ… 1144 01:03:10,913 --> 01:03:11,914 取れた 1145 01:03:12,206 --> 01:03:13,957 (トニオ)急ごう 時空の塔を鳴らすんだ 1146 01:03:14,041 --> 01:03:15,042 (ヒカリ・サトシ)はい 1147 01:03:15,125 --> 01:03:16,460 (アリス)ヒコザル 出番よ 1148 01:03:20,339 --> 01:03:21,548 ヒコッ 1149 01:03:21,632 --> 01:03:24,134 (2匹のほえる声) 1150 01:03:26,386 --> 01:03:29,181 (激突音) 1151 01:03:31,391 --> 01:03:31,975 (ジョーイ)皆さん なるべく 庭園の奥に行ってください 1152 01:03:31,975 --> 01:03:34,561 (ジョーイ)皆さん なるべく 庭園の奥に行ってください (ラッキー)ラッキ ラッキ ラッキー 1153 01:03:34,645 --> 01:03:35,646 (タケシ)押さないで (ウソッキー) ウソッキー 1154 01:03:35,729 --> 01:03:37,940 落ち着いて 落ち着いて行きましょう ウソ ウソ ウソウソッキー 1155 01:03:38,023 --> 01:03:39,566 (ディアルガのうなり声) 1156 01:03:39,650 --> 01:03:42,194 (パルキアのほえる声) 1157 01:03:48,575 --> 01:03:49,743 (マキ)来るわよ (ダイ)てーっ! 1158 01:03:49,743 --> 01:03:50,786 (マキ)来るわよ (ダイ)てーっ! (エンペルトたちの 鳴き声) 1159 01:03:54,122 --> 01:03:55,541 (マキ)うっ 1160 01:03:56,291 --> 01:03:57,709 (グレッグル)ンンッ! 1161 01:03:58,293 --> 01:03:59,336 ンッ 1162 01:04:02,297 --> 01:04:03,715 ン〜 ケッ 1163 01:04:03,799 --> 01:04:05,342 プック プック 1164 01:04:05,425 --> 01:04:06,635 ウッソ 1165 01:04:06,718 --> 01:04:08,262 やるな グレッグル 1166 01:04:08,345 --> 01:04:10,264 (ジョーイ) 避難は 大体 終わったわ 1167 01:04:10,347 --> 01:04:12,349 私は庭園の奥を見てきます 1168 01:04:12,432 --> 01:04:14,309 はい ここはお任せください 1169 01:04:14,393 --> 01:04:15,394 ウソッキ 1170 01:04:15,477 --> 01:04:16,937 お願いします 1171 01:04:23,902 --> 01:04:26,321 サトシ ヒカリ… 1172 01:04:26,655 --> 01:04:30,325 (ヒコザル)ヒコーッ 1173 01:04:37,791 --> 01:04:39,918 (パルキアのほえる声) 1174 01:04:40,252 --> 01:04:41,253 (ダークライ)ウアッ 1175 01:04:41,336 --> 01:04:42,671 (サトシたち)うわっ! 1176 01:04:42,754 --> 01:04:43,755 (ポッチャマ)ポチャッ (ヒカリ)ポッチャマ! 1177 01:04:43,839 --> 01:04:45,215 ポチャーッ! 1178 01:04:45,299 --> 01:04:46,508 ムクバード 頼む 1179 01:04:46,842 --> 01:04:49,011 ポチャ ポチャ〜ッ 1180 01:04:49,094 --> 01:04:50,178 (ムクバード)ムクホーッ 1181 01:04:50,554 --> 01:04:52,139 (ポッチャマ)ポッチャマ 1182 01:04:53,724 --> 01:04:56,184 (ディアルガのほえる声) 1183 01:04:56,268 --> 01:04:57,561 (ダークライ)ハアッ 1184 01:04:59,396 --> 01:05:00,397 ウッ 1185 01:05:01,231 --> 01:05:02,232 (サトシたち)うわっ! 1186 01:05:02,316 --> 01:05:03,317 (ヒカリ)あっ (サトシ)ヒカリ! 1187 01:05:03,400 --> 01:05:04,568 (ヒカリ)キャーッ 1188 01:05:04,985 --> 01:05:06,486 (サトシ)うわっ わっ 1189 01:05:06,570 --> 01:05:09,031 あっ ああ… 1190 01:05:09,114 --> 01:05:10,115 (サトシたち)うわあっ 1191 01:05:10,824 --> 01:05:13,785 (ヒカリ)あっ キャーッ 1192 01:05:14,077 --> 01:05:15,495 ハアッ… 1193 01:05:15,579 --> 01:05:16,997 (トニオ)んっ うわっ 1194 01:05:17,080 --> 01:05:18,624 (サトシ)わっ うっ… 1195 01:05:20,792 --> 01:05:22,127 おっとっとっとっ… 1196 01:05:22,210 --> 01:05:23,337 えいっ 1197 01:05:25,297 --> 01:05:27,382 (サトシ)いいいっ… (ムクバード)ムクホウ 1198 01:05:27,466 --> 01:05:28,508 (ポッチャマ)ポチャッ 1199 01:05:28,592 --> 01:05:30,218 (ヒカリ)ポッチャマ! (ポッチャマ)ポチャ〜 1200 01:05:30,302 --> 01:05:31,303 (サトシ)あっ 1201 01:05:31,970 --> 01:05:33,889 ピカピーカ! 1202 01:05:33,972 --> 01:05:36,141 (ムクバード)ホーッ (ピカチュウ)チュウ 1203 01:05:39,936 --> 01:05:41,855 (トニオ)アリス (アリス)うん 1204 01:05:41,938 --> 01:05:44,107 ヒコザル 気球を戻すわよ 1205 01:05:44,191 --> 01:05:45,567 ヒッ ヒコーッ 1206 01:05:54,242 --> 01:05:55,410 (ダークライ)ハアッ 1207 01:05:59,081 --> 01:06:00,624 グアッ! 1208 01:06:01,583 --> 01:06:03,502 (トニオ)うわあっ (アリス)トニオ! 1209 01:06:03,585 --> 01:06:05,045 (ヒカリ・サトシ)ああっ 1210 01:06:06,672 --> 01:06:07,673 あっ 1211 01:06:16,890 --> 01:06:18,350 (アルベルト男爵)アリス (ベロベルト)ベロ〜 1212 01:06:18,684 --> 01:06:19,685 ヒコザル 1213 01:06:19,768 --> 01:06:20,769 ヒーッ 1214 01:06:25,232 --> 01:06:26,525 (アルベルト男爵)おわわっ… 1215 01:06:26,942 --> 01:06:27,943 はっ 1216 01:06:28,652 --> 01:06:30,612 あわわっ あっ ああっ 1217 01:06:30,987 --> 01:06:32,489 (アリス)うわっ (ベロベルト)ベロッ 1218 01:06:32,823 --> 01:06:34,741 ベッ ベ… 1219 01:06:34,825 --> 01:06:35,951 ベーッ… 1220 01:06:36,034 --> 01:06:37,369 ベ… ロッ 1221 01:06:37,452 --> 01:06:38,745 キャーッ 1222 01:06:39,621 --> 01:06:40,872 (フワライド)フワーン 1223 01:06:40,956 --> 01:06:42,416 (ベロベルト)ベロ 1224 01:06:42,499 --> 01:06:44,251 (フワライド)フワーン 1225 01:06:44,334 --> 01:06:45,335 (トニオ)ご苦労さん 1226 01:06:46,628 --> 01:06:47,921 トニオ… 1227 01:06:49,881 --> 01:06:50,924 あ… 1228 01:06:51,466 --> 01:06:54,553 ありがとう 男爵 助けてくれたのね 1229 01:06:54,636 --> 01:06:57,055 (アルベルト男爵) フンッ 私はこっちだ 1230 01:06:57,347 --> 01:06:58,390 (2人)あっ 1231 01:06:58,807 --> 01:07:01,226 ん? ハッ 1232 01:07:01,476 --> 01:07:04,354 何じゃ こりゃ! 1233 01:07:06,940 --> 01:07:07,983 (ナエトル)エオッ (エイパム)オパッ 1234 01:07:08,066 --> 01:07:10,610 (サトシ)ナエトル エイパム 援護を頼むぜ 1235 01:07:10,694 --> 01:07:11,695 (ナエトルたちの鳴き声) 1236 01:07:11,778 --> 01:07:13,572 (サトシ)ヒカリ 行こう (ヒカリ)ええ 1237 01:07:27,502 --> 01:07:29,087 (ムクバード)ムクホーッ 1238 01:07:29,171 --> 01:07:31,590 (パルキアと ディアルガのほえる声) 1239 01:07:32,883 --> 01:07:34,092 来るわ 1240 01:07:34,176 --> 01:07:35,969 (ナエトル)エウトーッ (エイパム)エパッ 1241 01:07:38,054 --> 01:07:40,515 いいぞ ナエトル エイパム 1242 01:07:40,599 --> 01:07:42,350 (ポッチャマ) ポッチャ ポッチャ… 1243 01:07:58,575 --> 01:08:01,411 (タケシの力む声) 1244 01:08:01,787 --> 01:08:02,996 (ウパーたち)ウパ〜… (ヌオー)ヌ〜 1245 01:08:05,415 --> 01:08:06,458 (タケシ)んんっ (エルレイド)エルッ 1246 01:08:06,541 --> 01:08:07,667 (エルレイド)エルレイッ 1247 01:08:09,795 --> 01:08:11,713 (ウソッキー) ウソ ウソ ウソ ウソキッ 1248 01:08:11,797 --> 01:08:12,839 (アリス)ダークライ 1249 01:08:14,090 --> 01:08:16,843 ダークライ 大丈夫? 1250 01:08:22,057 --> 01:08:24,810 大丈夫? ケガをしてるの? 1251 01:08:24,893 --> 01:08:26,895 (ダークライ)アッ アア… 1252 01:08:27,562 --> 01:08:29,022 (アリシア)痛いですか? 1253 01:08:29,105 --> 01:08:30,607 (ダークライ)ウウ… (アリシア)あっ 1254 01:08:30,690 --> 01:08:33,068 (ダークライのうめき声) 1255 01:08:33,360 --> 01:08:35,987 アリシアが治してあげますね 1256 01:08:36,404 --> 01:08:37,405 (ダークライ)ンッ… 1257 01:08:38,490 --> 01:08:39,574 ウフフッ 1258 01:08:44,079 --> 01:08:45,080 (タケシ・トニオ)あっ… 1259 01:08:45,622 --> 01:08:47,707 (ミツハニーたち) ハニ ハニ ハニ… 1260 01:08:50,502 --> 01:08:52,671 (ピカチュウ) ポッチャ ポッチャ 1261 01:08:53,088 --> 01:08:56,341 (ムクバード)ムクホーッ (エイパムの鳴き声) 1262 01:08:58,093 --> 01:08:59,135 ああっ 1263 01:08:59,219 --> 01:09:01,012 (サトシ)そんな… (ピカチュウ)ピーカ 1264 01:09:01,096 --> 01:09:02,097 大丈夫 1265 01:09:03,932 --> 01:09:05,517 (ブイゼル)ブイ (ミミロル)ミミ〜 1266 01:09:05,600 --> 01:09:08,228 ブイゼル みずでっぽう ミミロル れいとうビーム 1267 01:09:08,687 --> 01:09:09,688 (ブイゼル)ブーイ 1268 01:09:09,771 --> 01:09:12,274 (ミミロル)ミーッ 1269 01:09:12,732 --> 01:09:15,861 (ヒカリ)やった (サトシ)よし 行けるぞ 1270 01:09:17,612 --> 01:09:19,197 ピカピカ 1271 01:09:19,281 --> 01:09:20,824 (ミミロル)ミミロ〜 1272 01:09:28,790 --> 01:09:31,209 (モジャンボたちの鳴き声) 1273 01:09:36,214 --> 01:09:38,466 (ルクシオたちの鳴き声) 1274 01:09:42,053 --> 01:09:43,972 (ほえる声) 1275 01:09:45,557 --> 01:09:47,601 (パルキアのほえる声) 1276 01:09:53,315 --> 01:09:55,734 (ディアルガと パルキアのほえる声) 1277 01:10:01,990 --> 01:10:04,159 (アリス)もう やめて! (ダークライ)ハッ 1278 01:10:07,913 --> 01:10:11,291 逃げなくていいよ ここにいていいよ 1279 01:10:12,417 --> 01:10:14,210 (ダークライ)いいのか? 1280 01:10:14,836 --> 01:10:17,881 ずっと ずーっと ここにいていいよ 1281 01:10:18,548 --> 01:10:20,884 ここは みんなの庭だから 1282 01:10:26,932 --> 01:10:29,017 (ディアルガのほえる声) 1283 01:10:29,601 --> 01:10:31,937 (パルキアのほえる声) 1284 01:10:32,771 --> 01:10:33,772 (トニオ)これは… 1285 01:10:34,439 --> 01:10:35,565 (タケシたち)ハッ… 1286 01:10:35,649 --> 01:10:37,692 もう一度 あれが ぶつかり合ったら… 1287 01:10:37,776 --> 01:10:41,112 (ディアルガと パルキアのほえる声) 1288 01:10:41,488 --> 01:10:44,115 この空間は もたない 1289 01:10:46,701 --> 01:10:48,495 (ダークライ)ハアッ (アリス)あっ 1290 01:10:50,914 --> 01:10:51,915 (ウソッキー)ウソッ 1291 01:10:52,290 --> 01:10:53,291 (タケシ・トニオ)あっ 1292 01:10:58,964 --> 01:11:01,383 (ほえる声) 1293 01:11:01,466 --> 01:11:03,301 (ほえる声) 1294 01:11:04,094 --> 01:11:05,845 (ダークライ)やめろ! 1295 01:11:09,683 --> 01:11:12,519 ンンッ ハアアッ… 1296 01:11:32,914 --> 01:11:35,417 ここは みんなの庭だ! 1297 01:11:35,750 --> 01:11:37,085 ダークライ 1298 01:11:37,627 --> 01:11:39,796 大丈夫 もう少しよ 1299 01:11:40,338 --> 01:11:41,756 (サトシ)急ごう (ヒカリ)うん 1300 01:11:45,969 --> 01:11:48,513 (トニオ)ダークライが 爆発のエネルギーを押さえこんだ 1301 01:11:48,847 --> 01:11:50,932 (トニオ)だけど… (アリス)あ… 1302 01:11:55,854 --> 01:12:02,610 (ダークライの力む声) 1303 01:12:02,694 --> 01:12:03,695 (ダークライ)アアッ… 1304 01:12:09,492 --> 01:12:11,494 (ミミロル)ミミーッ 1305 01:12:15,582 --> 01:12:17,083 うっ うわあっ 1306 01:12:17,959 --> 01:12:20,253 (サトシ)うわあっ (ヒカリ)サトシ! キャッ… 1307 01:12:20,336 --> 01:12:21,755 (ポッチャマ)ポチャッ 1308 01:12:23,339 --> 01:12:24,591 (サトシ)うわあっ (ヒカリ)キャーッ 1309 01:12:24,674 --> 01:12:26,676 (ブイゼル)ブーイ! 1310 01:12:27,052 --> 01:12:28,053 (サトシたち)ハアッ 1311 01:12:28,470 --> 01:12:30,388 (ヒカリ)うわっ あっ… 1312 01:12:30,472 --> 01:12:31,681 ハア… 1313 01:12:32,724 --> 01:12:33,975 ありがとう ブイゼル 1314 01:12:34,059 --> 01:12:35,060 ブイブイ 1315 01:12:35,143 --> 01:12:37,395 ムクホーッ 1316 01:12:37,937 --> 01:12:39,731 ピカチュウ みんなを頼む 1317 01:12:39,814 --> 01:12:41,357 ピカピカ 1318 01:12:41,441 --> 01:12:42,817 ピカチュー 1319 01:12:46,196 --> 01:12:47,197 (サトシ・ヒカリ)うん 1320 01:12:47,280 --> 01:12:48,573 (ポッチャマ)ポチャ 1321 01:13:07,592 --> 01:13:09,886 ピカピカチュ ピーカッ 1322 01:13:10,553 --> 01:13:13,139 (ミミロル)ミッ ミッ ミッ… 1323 01:13:26,152 --> 01:13:27,195 (ヒカリ)ハッ 1324 01:13:27,737 --> 01:13:29,864 あっ… サトシ 1325 01:13:36,371 --> 01:13:37,372 ああっ 1326 01:13:37,914 --> 01:13:41,084 (ダークライのうめき声) 1327 01:13:41,167 --> 01:13:43,294 アアッ ウウッ… 1328 01:13:43,628 --> 01:13:45,171 (トニオたち)あ… 1329 01:13:45,839 --> 01:13:48,633 (ディアルガと パルキアのほえる声) 1330 01:13:48,716 --> 01:13:50,051 (トニオ)うわっ (アリス)あっ 1331 01:13:57,809 --> 01:13:58,810 ダークライ! 1332 01:14:01,813 --> 01:14:02,814 そんな… 1333 01:14:07,652 --> 01:14:09,279 ピカチュ… 1334 01:14:09,487 --> 01:14:12,198 (ほえる声) 1335 01:14:12,282 --> 01:14:15,118 (ほえる声) 1336 01:14:18,538 --> 01:14:20,456 うっ ううっ… 1337 01:14:25,461 --> 01:14:29,799 (荒い息) 1338 01:14:30,341 --> 01:14:32,760 ダークライの思いを ムダにするもんか 1339 01:14:46,774 --> 01:14:49,027 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピカピ 1340 01:14:49,485 --> 01:14:50,987 (ポッチャマ) ポッチャ ポッチャ… 1341 01:14:51,070 --> 01:14:53,281 ポチャ ポチャ ポチャ… 1342 01:15:02,498 --> 01:15:04,500 (サトシ)んっ んん… 1343 01:15:04,876 --> 01:15:06,419 (サトシ)入らない (ヒカリ)ええっ? 1344 01:15:08,963 --> 01:15:10,423 (うなり声) 1345 01:15:12,592 --> 01:15:15,053 (うなり声) 1346 01:15:18,681 --> 01:15:20,725 (ほえる声) 1347 01:15:23,603 --> 01:15:26,397 (ほえる声) 1348 01:15:26,481 --> 01:15:29,400 (警告音) (トニオ)まただ 1349 01:15:29,943 --> 01:15:32,070 あの力がぶつかり合ったら— 1350 01:15:32,612 --> 01:15:34,572 (トニオ)今度こそ終わりだ (アリス)えっ 1351 01:15:36,741 --> 01:15:38,493 サトシ ヒカリ… 1352 01:15:38,910 --> 01:15:40,370 間に合ってくれ 1353 01:15:44,749 --> 01:15:46,751 (サトシ)“オラシオン”って これじゃなかったのか 1354 01:15:47,252 --> 01:15:48,836 そんなはずは… 1355 01:15:52,590 --> 01:15:53,633 ハッ 1356 01:15:55,593 --> 01:15:57,428 サトシ 真ん中よ 1357 01:15:58,763 --> 01:15:59,764 あっ 1358 01:16:06,062 --> 01:16:07,105 入った 1359 01:16:07,188 --> 01:16:08,564 (ヒカリ)オッケー 1360 01:16:08,648 --> 01:16:09,649 (サトシ)んっ 1361 01:16:10,024 --> 01:16:13,069 (2人の力む声) 1362 01:16:13,152 --> 01:16:16,489 (電流の音) 1363 01:16:16,572 --> 01:16:19,409 (出力が下がる音) 1364 01:16:20,201 --> 01:16:21,661 (サトシ・ヒカリ)あっ… (ポッチャマ)ポチャ? 1365 01:16:22,328 --> 01:16:23,329 (サトシ・ヒカリ)ハッ… 1366 01:16:23,871 --> 01:16:25,748 (サトシ)電気が… (ヒカリ)足りない? 1367 01:16:39,512 --> 01:16:41,889 (警告音) 1368 01:16:42,348 --> 01:16:43,599 ダメだ 1369 01:16:48,021 --> 01:16:49,856 (ムクバード)ムクホーッ 1370 01:16:50,315 --> 01:16:51,316 (パチリス)チパ! 1371 01:16:51,607 --> 01:16:52,775 パチリス ほうでん 1372 01:16:52,859 --> 01:16:54,110 チパチパ… 1373 01:16:54,193 --> 01:16:55,194 リーッ! 1374 01:16:55,570 --> 01:16:57,447 ピカチュウ 10まんボルト! 1375 01:16:57,530 --> 01:17:00,908 ピ〜 カ〜… 1376 01:17:00,992 --> 01:17:04,912 チューッ! 1377 01:17:08,541 --> 01:17:10,293 リーッ! 1378 01:17:10,376 --> 01:17:14,380 チューッ! 1379 01:17:15,214 --> 01:17:18,551 (起動音) 1380 01:17:26,809 --> 01:17:32,815 (塔から流れる“オラシオン”) 1381 01:17:37,820 --> 01:17:40,656 (うなり声) 1382 01:17:42,158 --> 01:17:43,576 (うなり声) 1383 01:18:09,227 --> 01:18:11,270 ピッ ピッ… 1384 01:18:11,354 --> 01:18:12,688 ピーカ… 1385 01:18:13,064 --> 01:18:14,357 ピカ? 1386 01:18:20,655 --> 01:18:23,032 (サトシ)あ… (ヒカリ)あっ 1387 01:18:59,777 --> 01:19:01,612 (サトシたち)あ… 1388 01:19:06,159 --> 01:19:08,494 (タケシたち)おお… 1389 01:19:30,016 --> 01:19:31,976 (鳴き声) 1390 01:19:38,608 --> 01:19:40,526 (タケシたち)ああ… 1391 01:19:40,860 --> 01:19:43,446 これが… オラシオン 1392 01:20:03,841 --> 01:20:05,259 (ディアルガの鳴き声) 1393 01:20:09,555 --> 01:20:12,308 (ディアルガのほえる声) 1394 01:20:22,485 --> 01:20:23,611 (サトシ)ハッ… (ブイゼル)ブイ 1395 01:20:23,694 --> 01:20:24,695 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピ? 1396 01:20:28,699 --> 01:20:33,496 (パルキアの鳴き声) 1397 01:20:34,664 --> 01:20:37,166 パルキアのバカ野郎! 1398 01:20:37,250 --> 01:20:40,920 お前たちのせいで みんな みんな… 1399 01:20:41,671 --> 01:20:44,215 この街を元に戻せよ! 1400 01:20:44,298 --> 01:20:46,384 パルキア お願い! 1401 01:20:46,467 --> 01:20:47,468 ピカチュッ 1402 01:20:47,552 --> 01:20:51,389 (パルキアのうなり声) 1403 01:20:52,014 --> 01:20:54,517 (パルキアのほえる声) 1404 01:20:56,686 --> 01:20:59,021 (タケシたち)ああっ… (ウソッキー)ウソッキ? 1405 01:21:32,471 --> 01:21:33,472 (ヒカリ)戻った 1406 01:21:33,556 --> 01:21:34,765 (ピカチュウ)ピカ 1407 01:21:35,766 --> 01:21:37,351 (ポッチャマ)ポチャ (ピカチュウ)ピカチュー 1408 01:21:37,435 --> 01:21:38,686 (サトシ・ヒカリ)ハハッ 1409 01:21:46,027 --> 01:21:48,112 (タケシたち)わあ… 1410 01:21:51,157 --> 01:21:53,117 (ピンプク)プップク 1411 01:21:55,244 --> 01:21:57,705 (ジョーイ)わあ… フフッ (ラッキー)ラッキ 1412 01:22:27,193 --> 01:22:28,527 ダークライ… 1413 01:23:27,920 --> 01:23:29,255 ありがとう 1414 01:23:34,051 --> 01:23:36,178 ダークライ ごめん 1415 01:23:36,554 --> 01:23:40,099 もっと早く お前のこと 分かってあげられなくて… 1416 01:23:40,182 --> 01:23:42,101 (サトシ)うっ… (ピカチュウ)ピカ 1417 01:23:43,185 --> 01:23:45,020 (泣き声) 1418 01:24:01,871 --> 01:24:03,497 ピッ? ピカチュ 1419 01:24:04,707 --> 01:24:05,708 ハッ 1420 01:24:06,375 --> 01:24:08,127 (ポッチャマ)ポチャ? (タケシ)ん? 1421 01:24:10,087 --> 01:24:11,255 (サトシ)ハッ… (ピカチュウ)ピカ 1422 01:24:11,338 --> 01:24:12,339 (ポチャ)ポチャ 1423 01:24:12,423 --> 01:24:13,549 (アリス・トニオ)あっ 1424 01:24:39,658 --> 01:24:41,911 (ポッチャマ)ポチャ (ヒカリ)ダークライ! 1425 01:24:41,994 --> 01:24:43,162 無事だったんだ 1426 01:24:43,245 --> 01:24:44,705 ピーカッ 1427 01:24:45,664 --> 01:24:46,957 フフッ 1428 01:25:17,613 --> 01:25:22,618 ♪〜 1429 01:29:40,125 --> 01:29:46,131 〜♪