1
00:00:13,055 --> 00:00:14,432
(ピカチュウ)ピカチュー
2
00:00:20,312 --> 00:00:22,398
(ミュウ)ミュウ〜
3
00:00:22,481 --> 00:00:26,026
(ナレーション)
ポケットモンスター
縮めてポケモン
4
00:00:26,110 --> 00:00:29,655
この星の
不思議な不思議な生き物
5
00:00:30,531 --> 00:00:31,073
その数は100 200—
6
00:00:31,073 --> 00:00:33,242
その数は100 200—
(サンダーたちの
鳴き声)
7
00:00:33,659 --> 00:00:35,202
(アンノーンの
鳴き声)
300 400…
8
00:00:35,202 --> 00:00:35,286
300 400…
9
00:00:35,286 --> 00:00:35,953
300 400…
(フリーザーの
鳴き声)
10
00:00:35,953 --> 00:00:36,287
(フリーザーの
鳴き声)
11
00:00:36,370 --> 00:00:37,830
それを知る者はいない
12
00:00:37,913 --> 00:00:39,582
(エンテイの鳴き声)
13
00:00:39,665 --> 00:00:40,666
(セレビィ)レビィ
14
00:00:40,750 --> 00:00:43,627
(ナレーション)
ポケモンたちは 海に山に街に…
15
00:00:43,627 --> 00:00:44,920
(ナレーション)
ポケモンたちは 海に山に街に…
(セレビィ)
セ〜レビィ
16
00:00:45,004 --> 00:00:46,922
ありとあらゆる所で
その姿を見ることができる
17
00:00:46,922 --> 00:00:48,883
ありとあらゆる所で
その姿を見ることができる
(スイクンの
鳴き声)
18
00:00:49,884 --> 00:00:51,761
あるものは
人間たちと共に暮らし—
19
00:00:51,761 --> 00:00:52,803
あるものは
人間たちと共に暮らし—
(ラティオスたちの
鳴き声)
20
00:00:52,887 --> 00:00:54,805
またあるものは
自然の中で単独で—
21
00:00:54,805 --> 00:00:56,056
またあるものは
自然の中で単独で—
(グラードンの
ほえる声)
22
00:00:56,056 --> 00:00:56,140
(グラードンの
ほえる声)
23
00:00:56,140 --> 00:00:57,349
(グラードンの
ほえる声)
あるいは仲間と群れを作り—
24
00:00:57,349 --> 00:00:57,850
あるいは仲間と群れを作り—
25
00:00:57,850 --> 00:00:58,893
あるいは仲間と群れを作り—
(ジラーチ)ジラ〜
26
00:00:58,893 --> 00:00:58,976
(ジラーチ)ジラ〜
27
00:00:58,976 --> 00:00:59,351
(ジラーチ)ジラ〜
さまざまな形で暮らしていた
28
00:00:59,351 --> 00:01:01,479
さまざまな形で暮らしていた
29
00:01:01,812 --> 00:01:04,440
(レックウザの鳴き声)
30
00:01:08,194 --> 00:01:09,195
(ルカリオ)ルルルルッ
31
00:01:25,795 --> 00:01:27,338
(ナレーション)
ポケットモンスター
32
00:01:27,421 --> 00:01:30,883
この星の
不思議な不思議な生き物
33
00:01:30,966 --> 00:01:32,426
(マナフィ)マナ〜
34
00:01:42,436 --> 00:01:43,687
(ホウオウの鳴き声)
35
00:01:44,396 --> 00:01:46,065
(ナレーション)
そして この少年—
36
00:01:46,148 --> 00:01:47,983
マサラタウンのサトシ
37
00:01:48,067 --> 00:01:49,443
相棒のピカチュウと共に—
38
00:01:49,902 --> 00:01:53,447
ポケモンマスターを目指し
バトル アンド ゲット
39
00:01:53,864 --> 00:01:57,451
仲間と共に
修行の旅を続けていた
40
00:02:00,079 --> 00:02:02,498
ポケモンの数だけの
出会いがあり—
41
00:02:02,581 --> 00:02:04,834
ポケモンの数だけの夢があり—
42
00:02:04,917 --> 00:02:08,504
ポケモンの数だけの
冒険が待っている
43
00:02:09,296 --> 00:02:12,925
そして 果てしなき
時間と空間のはざまで—
44
00:02:13,008 --> 00:02:14,885
誰も見たことのない—
45
00:02:14,969 --> 00:02:19,181
新たな物語が
始まろうとしていた
46
00:02:19,265 --> 00:02:21,600
(衝撃音)
47
00:02:21,976 --> 00:02:26,522
(アンノーンたちの鳴き声)
48
00:02:29,608 --> 00:02:31,777
(スパーク音)
49
00:02:34,029 --> 00:02:37,324
(スパーク音)
50
00:02:45,332 --> 00:02:47,501
(トニオ)
“出会うはずのない者同士が—”
51
00:02:47,585 --> 00:02:49,753
“時空のはざまで出会う”
52
00:02:50,129 --> 00:02:54,300
“時間と空間が ぶつかり合い
怒りが街を包む”
53
00:02:54,633 --> 00:02:57,928
“そして
すべてが崩壊していく”
54
00:02:58,345 --> 00:03:01,932
“恐ろしい この悪夢は
何を意味しているのか”
55
00:03:02,308 --> 00:03:05,978
ゴーディの日記か
面白い物を見つけたな
56
00:03:06,896 --> 00:03:08,981
(せき込み)
57
00:03:09,064 --> 00:03:12,192
(地響き)
58
00:03:12,276 --> 00:03:14,862
(警告音)
59
00:03:15,946 --> 00:03:16,947
あっ
60
00:03:21,827 --> 00:03:24,997
(ディアルガのうなり声)
61
00:03:25,581 --> 00:03:28,167
(パルキアのほえる声)
62
00:03:55,194 --> 00:03:57,321
(ほえる声)
63
00:04:03,077 --> 00:04:06,705
(ほえる声)
64
00:04:17,800 --> 00:04:19,718
(衝撃音)
65
00:04:19,802 --> 00:04:22,596
(アンノーンたちの鳴き声)
66
00:04:33,774 --> 00:04:36,402
(ほえる声)
67
00:04:53,168 --> 00:04:55,421
(衝撃音)
68
00:05:46,555 --> 00:05:48,515
(ナレーション)
ポケモンマスターを
目指すサトシと—
69
00:05:48,599 --> 00:05:50,225
パートナーのピカチュウ
70
00:05:50,309 --> 00:05:52,936
そして ヒカリとタケシ
71
00:05:53,020 --> 00:05:54,104
彼らは今日も—
72
00:05:54,188 --> 00:05:56,857
新たな冒険を求めて
旅を続けている
73
00:05:57,733 --> 00:05:59,026
次の目的地は—
74
00:05:59,109 --> 00:06:02,780
ポケモンコンテストが開かれる
アラモスタウンだ
75
00:06:03,530 --> 00:06:05,616
(ヒカリ)タケシ
まだ着かないの?
76
00:06:05,699 --> 00:06:07,034
(タケシ)いや…
77
00:06:07,117 --> 00:06:10,412
ほら 見えてきたぞ
あれがアラモスタウンだ
78
00:06:10,496 --> 00:06:12,331
(サトシたち)わあっ
79
00:06:12,873 --> 00:06:13,874
(サトシ)ピカチュウ
80
00:06:13,957 --> 00:06:16,001
着いたら 早速
バトルの相手を見つけようぜ
81
00:06:16,085 --> 00:06:17,211
(ピカチュウ)ピーカチュウ
82
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
(ヒカリ)フフッ
私はコンテストの準備
83
00:06:20,089 --> 00:06:22,591
今回は どんなドレスに
しよっかなあ
84
00:06:22,674 --> 00:06:23,717
(ピカチュウ)ピカ?
85
00:06:23,801 --> 00:06:25,010
(サトシ)ヒカリ
86
00:06:25,469 --> 00:06:26,553
(ヒカリ)あっ
87
00:06:27,179 --> 00:06:28,222
(2人)ああっ
88
00:06:36,647 --> 00:06:39,650
う〜ん 反対側に出たようだなあ
89
00:06:39,733 --> 00:06:40,818
ええっ?
90
00:06:40,901 --> 00:06:41,902
ピカ…
91
00:06:41,985 --> 00:06:43,904
(ヒカリ)何か急に疲れた
92
00:06:43,987 --> 00:06:45,739
(サトシ)俺も
(ピカチュウ)ピカチュ…
93
00:06:45,823 --> 00:06:47,407
(アリス)
乗せていってあげようか?
94
00:06:47,491 --> 00:06:49,535
(ヒカリ・サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピ?
95
00:06:49,618 --> 00:06:51,036
(ピカチュウ)ピカ
(サトシ)あ?
96
00:06:51,120 --> 00:06:53,122
(ヒカリ)うん?
(タケシ)ん?
97
00:06:53,205 --> 00:06:55,249
ハア… うおおっ
98
00:06:55,624 --> 00:06:57,668
(アリス)ハーイ
(ヒコザルの鳴き声)
99
00:06:57,751 --> 00:07:01,213
(ペリッパーたちの鳴き声)
100
00:07:01,296 --> 00:07:02,923
(タケシ)感謝感激です
101
00:07:03,257 --> 00:07:05,175
自分はタケシといいます
102
00:07:05,259 --> 00:07:07,594
ぜひ お名前をお教えください
103
00:07:07,678 --> 00:07:08,971
私はアリス
104
00:07:09,054 --> 00:07:11,807
アラモスタウンの
アリスさんですね
105
00:07:12,641 --> 00:07:14,017
あなたのような方を—
106
00:07:14,101 --> 00:07:17,312
自分ランキング手帳に
みすみす書き漏らすなんて…
107
00:07:17,396 --> 00:07:19,022
あ〜 自分のミスです
108
00:07:19,106 --> 00:07:20,107
(アリス)はあ…
109
00:07:21,525 --> 00:07:24,069
(タケシ)1位の座は
あなたしかありません
110
00:07:24,153 --> 00:07:26,029
(タケシ)ぜひ自分とおつきあ…
(攻撃音)
111
00:07:26,321 --> 00:07:27,322
(アリス)あ…
112
00:07:27,406 --> 00:07:29,199
(タケシ)シビレビレ…
(グレッグル)ケッ
113
00:07:29,283 --> 00:07:30,742
(グレッグル)ン〜
114
00:07:31,326 --> 00:07:32,870
(サトシたち)ハハッ…
(ピカチュウ)ピカチュ
115
00:07:32,953 --> 00:07:34,580
私 ヒカリです
116
00:07:34,663 --> 00:07:37,124
ポケモンコンテストに
出場するために来たんです
117
00:07:37,207 --> 00:07:38,709
俺 サトシ
118
00:07:38,792 --> 00:07:40,294
こっちは
パートナーのピカチュウ
119
00:07:40,377 --> 00:07:41,378
ピカチュ
120
00:07:41,753 --> 00:07:43,255
ヒコ〜ッ
121
00:07:46,592 --> 00:07:48,177
結構 速いんだな
122
00:07:48,260 --> 00:07:50,053
湖がきれい
123
00:07:50,137 --> 00:07:52,222
んんっ
アリスさんも きれいです
124
00:07:52,306 --> 00:07:53,348
タケシ
125
00:07:53,432 --> 00:07:55,309
(ヒカリ)復活 早っ
(ピカチュウ)ピーカ
126
00:07:55,392 --> 00:07:59,229
私ね ふだんは
音楽を勉強しているんだけど—
127
00:07:59,313 --> 00:08:01,732
時々 この気球で
ガイドをしているの
128
00:08:01,815 --> 00:08:02,816
(サトシたち)あ…
129
00:08:02,900 --> 00:08:04,484
(草笛の音)
(ヒカリ)草笛?
130
00:08:04,568 --> 00:08:05,652
(ヒカリ)アハッ
(ピカチュウ)ピカ…
131
00:08:06,987 --> 00:08:09,406
(ペリッパーたちの鳴き声)
132
00:08:09,489 --> 00:08:11,408
(ピジョンたちの鳴き声)
133
00:08:12,117 --> 00:08:13,160
(ピジョン)ピジョッ
134
00:08:14,703 --> 00:08:17,873
(草笛のメロディー)
135
00:08:17,956 --> 00:08:19,333
ピジョピジョッ
136
00:08:19,416 --> 00:08:21,126
(ピジョットたちの鳴き声)
137
00:08:21,210 --> 00:08:22,502
(サトシたち)わあ…
(タケシ)ほう…
138
00:08:23,587 --> 00:08:25,172
ピジョーッ
139
00:08:25,547 --> 00:08:27,049
ペリーッ
140
00:08:27,132 --> 00:08:30,677
ポケモンたちが
風の流れを教えてくれるの
141
00:08:30,761 --> 00:08:32,137
(サトシたち)へえ…
(アリス)ヒコザル お願い
142
00:08:32,221 --> 00:08:33,430
ウキッ
143
00:08:33,513 --> 00:08:36,600
ヒコ〜ッ
144
00:08:36,683 --> 00:08:37,684
ピカピカ
145
00:08:37,768 --> 00:08:39,519
ヒコッ ヒコ〜
146
00:08:39,853 --> 00:08:41,063
ピカチュ
147
00:08:52,157 --> 00:08:54,284
(コジロウ)
ジャリボーイ様ご一行 発見
148
00:08:54,368 --> 00:08:56,703
(ニャース)今日こそ
ピカチュウ ゲットだニャ
149
00:08:56,787 --> 00:08:58,705
(ムサシ)ん? はぐぐっ…
(フワンテ)フワ
150
00:08:58,789 --> 00:09:00,832
(ムサシ)ブハッ…
何 こいつら
151
00:09:01,208 --> 00:09:03,252
(ニャース)フワンテと
フワライドだニャ
152
00:09:03,335 --> 00:09:06,296
ちょっと かわいいじゃん!
アハハッ
153
00:09:06,380 --> 00:09:09,174
お散歩に連れていきたいって
感じ… ね!
154
00:09:09,258 --> 00:09:10,259
フンッ おいでっ
155
00:09:10,342 --> 00:09:12,177
フンッ おいでよ
ほら もう
156
00:09:12,261 --> 00:09:14,221
(フワンテ)フワ フワ
157
00:09:14,304 --> 00:09:16,598
ああっ もう なんで逃げんのよ
コラコラ コラコラ…
158
00:09:16,682 --> 00:09:19,142
(フワライドたち)フワ〜ッ
159
00:09:19,476 --> 00:09:20,852
な… 何よ
160
00:09:20,936 --> 00:09:22,437
怒ったのニャ
161
00:09:22,521 --> 00:09:25,148
ああ… 皆さん
そんなに膨れないで
162
00:09:25,232 --> 00:09:26,483
冷静に 冷静に…
163
00:09:26,566 --> 00:09:28,068
(ソーナンス)ソーナンス
164
00:09:29,278 --> 00:09:30,445
(フワライドたち)フワーッ
165
00:09:30,904 --> 00:09:33,740
(ニャース)かぜおこしニャ〜
166
00:09:34,074 --> 00:09:36,660
(ムサシたち)やな感じ〜!
167
00:09:36,743 --> 00:09:39,204
(ソーナンス)ソ〜ナンス!
168
00:09:40,247 --> 00:09:44,042
(ポッポたちの鳴き声)
169
00:09:44,376 --> 00:09:46,211
大きい建物
170
00:09:46,295 --> 00:09:47,796
あれは時空の塔
171
00:09:47,879 --> 00:09:49,715
ん〜 “時空の塔”
172
00:09:50,257 --> 00:09:54,636
“天才建築家ゴーディが
100年前に設計したものである”
173
00:09:55,345 --> 00:09:57,723
(アリス)ポケモンコンテストの
会場にもなっているのよ
174
00:09:57,806 --> 00:10:00,309
(ヒカリ)ステキ!
(サトシ)100年か
175
00:10:00,392 --> 00:10:02,561
(サトシ)10年が え〜…
(ヒカリ)10回
176
00:10:02,644 --> 00:10:04,062
(サトシ)そうそう
(ピカチュウ)ピカピカ…
177
00:10:04,146 --> 00:10:07,482
え〜 なぜ時空の塔と
呼ばれてるかというと…
178
00:10:07,566 --> 00:10:09,234
右側が時間—
179
00:10:09,318 --> 00:10:12,029
左側が 空間を
象徴しているからだそうだ
180
00:10:12,112 --> 00:10:13,572
(ポッポたちの鳴き声)
181
00:10:14,072 --> 00:10:15,991
時間と空間か
182
00:10:16,450 --> 00:10:18,243
ピ… ピカ?
183
00:10:18,327 --> 00:10:20,662
(ポッポたちの鳴き声と衝撃音)
184
00:10:20,746 --> 00:10:22,289
(サトシたち)うわあっ
185
00:10:22,372 --> 00:10:24,207
(ヒカリ)キャアッ
(タケシ)ああっ…
186
00:10:24,291 --> 00:10:27,627
(警告音)
187
00:10:29,338 --> 00:10:31,965
(トニオ)どこかで強い力が
ぶつかり合っている
188
00:10:32,507 --> 00:10:34,176
何が起きているんだ
189
00:10:40,140 --> 00:10:41,516
(アリス)みんな 大丈夫?
190
00:10:41,600 --> 00:10:42,809
(サトシたち)はい
(ピカチュウ)ピカ
191
00:10:42,893 --> 00:10:43,977
(タケシ)今のは?
192
00:10:44,061 --> 00:10:46,563
(アリス)ここんところ
何か変なのよね
193
00:10:46,646 --> 00:10:48,774
気流のせいじゃ
ないみたいなんだけど…
194
00:10:49,232 --> 00:10:51,109
びっくりさせて ごめんね
195
00:10:51,193 --> 00:10:53,153
おわびに街を案内するわ
196
00:10:53,236 --> 00:10:54,237
やった!
197
00:10:54,321 --> 00:10:55,947
(サトシ)お願いします
(ピカチュウ)ピカッ
198
00:10:56,031 --> 00:11:02,037
♪〜
199
00:13:18,965 --> 00:13:24,971
〜♪
200
00:13:26,223 --> 00:13:29,226
(アリス)ここが この街で
私が一番好きな場所よ
201
00:13:29,309 --> 00:13:32,938
(ピカチュウたちのはしゃぐ声)
202
00:13:33,021 --> 00:13:34,105
(ピカチュウ)ピカ?
(ポッチャマ)ポチャ?
203
00:13:34,481 --> 00:13:36,149
(ピカチュウ)ピカ〜
204
00:13:40,862 --> 00:13:43,990
ここもね ゴーディが
デザインしたものなの
205
00:13:44,074 --> 00:13:45,450
“この庭園は
天才ゴーディが—”
206
00:13:45,450 --> 00:13:47,035
“この庭園は
天才ゴーディが—”
(ヤンヤンマたち)
ヤンヤン
207
00:13:47,035 --> 00:13:47,118
(ヤンヤンマたち)
ヤンヤン
208
00:13:47,118 --> 00:13:48,912
(ヤンヤンマたち)
ヤンヤン
“自然と人とポケモンの
調和をテーマにして—”
209
00:13:48,912 --> 00:13:48,995
“自然と人とポケモンの
調和をテーマにして—”
210
00:13:48,995 --> 00:13:49,913
“自然と人とポケモンの
調和をテーマにして—”
(ミツハニーたち)
ハニ〜 ハニ〜…
211
00:13:49,913 --> 00:13:49,996
(ミツハニーたち)
ハニ〜 ハニ〜…
212
00:13:49,996 --> 00:13:51,873
(ミツハニーたち)
ハニ〜 ハニ〜…
“デザインしたものである”
213
00:13:52,582 --> 00:13:55,335
(ルリリとコリンクたちの鳴き声)
214
00:13:55,418 --> 00:13:56,545
(マリルリとルクシオの鳴き声)
215
00:13:56,920 --> 00:13:58,463
(サトシ)わあ〜
216
00:14:00,966 --> 00:14:02,050
(ピカチュウ)ピカピーカ
217
00:14:02,133 --> 00:14:03,426
(コリンク)コリンッ
218
00:14:03,510 --> 00:14:05,428
(ピカチュウたちの鳴き声)
(タケシ)ヘヘッ
219
00:14:05,512 --> 00:14:08,557
(アリス)私 小さい時から
この庭で遊んでるから—
220
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
みんな 友達なの
221
00:14:10,058 --> 00:14:12,310
よーし みんな 出てこい
222
00:14:14,437 --> 00:14:15,689
(ナエトル)エウ
(エイパム)パム
223
00:14:15,772 --> 00:14:17,607
(ムクバード)ムクホーッ
(エイパム)ニュパッ
224
00:14:17,899 --> 00:14:18,900
私も
225
00:14:18,984 --> 00:14:20,360
(タケシ)俺も
(ヒカリ)出てらっしゃい
226
00:14:22,988 --> 00:14:24,614
(ミミロル)ミミッ
(パチリス)ピイッ
227
00:14:24,698 --> 00:14:25,949
(ブイゼル)ブイ
228
00:14:28,034 --> 00:14:29,202
(ピンプク)プクプクッ
229
00:14:29,286 --> 00:14:30,662
(グレッグル)ン〜ン
(ウソッキー)ウソッキ
230
00:14:31,997 --> 00:14:38,003
(ポケモンたちのはしゃぐ声)
231
00:14:40,338 --> 00:14:41,840
(ムクバード)ホーッ
232
00:14:43,466 --> 00:14:45,385
(ミノマダム)ミノマッ
(サトシ)うわっ あ…
233
00:14:45,468 --> 00:14:46,595
ハハッ
234
00:14:46,678 --> 00:14:47,053
(タケシ)歓迎の
ご挨拶というわけだな
235
00:14:47,053 --> 00:14:48,847
(タケシ)歓迎の
ご挨拶というわけだな
(ミノムッチたちの
鳴き声)
236
00:14:48,930 --> 00:14:50,140
(ヒカリ)ウフフッ
237
00:14:50,223 --> 00:14:51,391
(グレッグル)ン〜
238
00:14:51,474 --> 00:14:57,480
(ポケモンたちのはしゃぎ声)
239
00:14:59,274 --> 00:15:00,984
ポッ ポッ ポポポ…
240
00:15:01,067 --> 00:15:02,902
(ヌオー)ヌオ〜
(ピンプク)プック
241
00:15:02,986 --> 00:15:05,113
(ヌオー)ヌオ〜
(ウパーたち)ウパ〜
242
00:15:05,196 --> 00:15:08,199
(ピカチュウ)ピカッ ピカピカ…
(コロボーシたち)コロロッ
243
00:15:09,075 --> 00:15:10,577
(ミミロル)ミッ ミッ…
244
00:15:11,911 --> 00:15:13,747
(サトシ)わあっ
うわ〜 すっげえ
245
00:15:13,830 --> 00:15:16,082
(タケシ)うおおっ
(ヒカリ)わああっ
246
00:15:16,958 --> 00:15:18,793
(タケシ)ほら あれ
(サトシ)ん?
247
00:15:20,754 --> 00:15:21,963
ポッチャマ
248
00:15:22,047 --> 00:15:23,048
ポッチャ〜
249
00:15:23,131 --> 00:15:28,219
(ポケモンたちの遊ぶ声)
250
00:15:28,303 --> 00:15:29,512
リルーッ
251
00:15:29,596 --> 00:15:30,930
ピカーッ
252
00:15:33,266 --> 00:15:36,645
(ピンプク)プッ プッ プッ…
253
00:15:38,938 --> 00:15:39,939
(スボミー)ボミッ
254
00:15:40,899 --> 00:15:42,317
(チェリンボ)チェルッ
(ムクバード)ホ〜?
255
00:15:42,400 --> 00:15:43,860
(ウソッキー)ウッソ〜
256
00:15:43,943 --> 00:15:45,403
(グレッグル)ン〜
(ヤンヤンマ)ヤンヤン
257
00:15:50,784 --> 00:15:51,951
ポッチャ
258
00:15:52,035 --> 00:15:53,745
ポッチャ ポチャポチャポチャ…
259
00:15:54,537 --> 00:15:55,872
ポチャア
260
00:15:55,955 --> 00:15:57,374
ポ〜…
261
00:15:59,250 --> 00:16:00,251
ポチャ
262
00:16:00,335 --> 00:16:01,920
ポ〜…
263
00:16:02,712 --> 00:16:03,713
ポチャ…
264
00:16:03,797 --> 00:16:04,881
(ポッチャマ)ポチャッ
(コリンク)ワッ
265
00:16:04,964 --> 00:16:06,675
(2匹の鳴き声)
266
00:16:12,389 --> 00:16:14,974
(ブイゼル)ブイッ
(マリルリ)ルリッ
267
00:16:15,892 --> 00:16:18,395
(パチリス)ピーッ
268
00:16:20,647 --> 00:16:22,065
ミーッ
269
00:16:22,732 --> 00:16:23,900
ルリッ
270
00:16:23,983 --> 00:16:26,319
(ポッチャマ)ポチャポチャ…
(ルクシオ)ウ〜… ル〜ッ!
271
00:16:26,403 --> 00:16:27,404
(サトシたち)ん?
272
00:16:27,946 --> 00:16:29,739
(ポケモンたちの怒る声)
(タケシ)えっ?
273
00:16:29,823 --> 00:16:35,161
(ポケモンたちのもめる声)
274
00:16:35,453 --> 00:16:36,454
(サトシ)やめろ みんな
275
00:16:36,538 --> 00:16:37,664
(ヒカリ)ケンカはダメ
276
00:16:37,747 --> 00:16:39,582
(ポケモンたち)ンンッ…
277
00:16:39,666 --> 00:16:42,794
(草笛のメロディー)
278
00:16:42,877 --> 00:16:44,963
(ポケモンたち)ア…
(ポッチャマ・コリンク)ピ?
279
00:16:46,881 --> 00:16:48,633
ピカ… ピ?
280
00:17:17,912 --> 00:17:19,456
(ポッチャマ・コリンク)ピ?
(エイパム)ウパッ
281
00:17:22,125 --> 00:17:23,418
(ピカチュウ)ピカッ
(コリンク)リンッ
282
00:17:23,501 --> 00:17:24,794
(ピカチュウ)ピーカッ
283
00:17:29,007 --> 00:17:30,467
(サトシ・タケシ)うん
284
00:17:36,848 --> 00:17:38,933
(足音)
285
00:17:39,017 --> 00:17:40,894
(ヒカリ)ステキな曲ですね
286
00:17:40,977 --> 00:17:42,437
おばあちゃんに習ったの
287
00:17:42,520 --> 00:17:44,147
自分 感動しました
288
00:17:44,564 --> 00:17:46,065
ありがとう フフッ
289
00:17:46,149 --> 00:17:48,526
(エルレイド)エルッ エルッ…
290
00:17:51,529 --> 00:17:52,614
(サトシたち)ん?
(アリス)エルレイド
291
00:17:52,697 --> 00:17:54,449
エルエル エルレイッ
292
00:17:54,991 --> 00:17:56,201
どうしたの?
293
00:17:57,327 --> 00:17:59,120
エルエル エルレイッ
294
00:17:59,621 --> 00:18:01,164
(アリス)何かあったみたいね
295
00:18:01,247 --> 00:18:02,248
ヒコザル
296
00:18:02,332 --> 00:18:03,583
(サトシ)よし 俺たちも行こう
297
00:18:03,666 --> 00:18:04,667
(タケシ)うん
298
00:18:05,043 --> 00:18:06,294
みんな 戻れ!
299
00:18:11,591 --> 00:18:13,176
エルッ エルレイ
300
00:18:13,259 --> 00:18:14,302
エル
301
00:18:15,386 --> 00:18:18,348
(アリス)ひどい
誰が こんなことを…
302
00:18:18,431 --> 00:18:19,557
(アルベルト男爵)ダークライだ
303
00:18:19,891 --> 00:18:20,975
(アリス)えっ?
(サトシ)ん?
304
00:18:23,394 --> 00:18:24,395
(アルベルト男爵)フッ
305
00:18:24,813 --> 00:18:25,855
(アリス)アルベルト
306
00:18:25,939 --> 00:18:29,150
(アルベルト男爵)近頃
街で見かけたという話を聞く
307
00:18:29,651 --> 00:18:32,153
ダークライって何ですか?
308
00:18:32,570 --> 00:18:34,906
(アルベルト男爵)
ヘッ… これをやったポケモンだ
309
00:18:34,989 --> 00:18:36,282
(ヒカリ)ポケモン?
310
00:18:36,366 --> 00:18:38,827
(アリス)この庭に
いるらしいんだけど…
311
00:18:38,910 --> 00:18:41,246
(タケシ)
自分 聞いたことがあります
312
00:18:41,329 --> 00:18:43,581
悪夢を見させる
ポケモンですよね?
313
00:18:44,249 --> 00:18:46,000
(サトシ)悪夢を…
(ピカチュウ)ピカ?
314
00:18:46,709 --> 00:18:49,420
(ムサシ)ピカチュウの近くに
ちょっといい男 発見
315
00:18:49,504 --> 00:18:51,756
(コジロウ)あいつ
お宝 持ってそうだな
316
00:18:51,840 --> 00:18:54,551
(ニャース)お近づきになると
いいことあるかもニャ
317
00:18:54,634 --> 00:18:55,885
(物音)
318
00:18:56,344 --> 00:18:57,470
(サトシたち)ん?
319
00:18:57,846 --> 00:18:59,013
何かいるわ
320
00:18:59,097 --> 00:19:00,390
ダークライか
321
00:19:00,473 --> 00:19:01,558
はっ
322
00:19:04,352 --> 00:19:05,353
(ベロベルト)ベロ〜
323
00:19:05,436 --> 00:19:07,689
ベロベルト はかいこうせん
324
00:19:10,692 --> 00:19:11,943
(トニオ)うわあっ あっ…
325
00:19:12,318 --> 00:19:13,361
(アリス)あっ…
326
00:19:13,862 --> 00:19:15,947
な… 何だよ いきなり
327
00:19:16,030 --> 00:19:17,740
うっ うがっ…
328
00:19:17,824 --> 00:19:19,784
(トニオ)うう…
(フワライド)フワ〜
329
00:19:19,868 --> 00:19:21,119
トニオ
330
00:19:21,202 --> 00:19:22,203
(タケシ)あっ
331
00:19:24,747 --> 00:19:27,041
(チェリムたちの鳴き声)
332
00:19:27,584 --> 00:19:29,335
(アリス)大丈夫?
(トニオ)うん
333
00:19:29,419 --> 00:19:31,963
(アリス)この人はトニオ
科学者なの
334
00:19:32,672 --> 00:19:34,841
(トニオ)この辺りの空間が
異常を示していたから—
335
00:19:34,924 --> 00:19:36,384
調べてたんだ
336
00:19:36,718 --> 00:19:38,636
何かが起きているんだ
337
00:19:39,387 --> 00:19:40,388
あっ…
338
00:19:42,181 --> 00:19:43,516
(トニオ)ふむ…
339
00:19:47,186 --> 00:19:48,563
ありえないことが…
340
00:19:50,440 --> 00:19:51,733
(トニオ)あっ…
(アリス)あっ!
341
00:19:52,066 --> 00:19:53,484
(アリス)トニオ
(トニオ)ツッ…
342
00:19:53,568 --> 00:19:55,695
ハッ ハハハッ… 平気平気
343
00:19:55,778 --> 00:19:58,698
アリス そんなやつに
優しくしてやることはない
344
00:19:58,781 --> 00:19:59,782
(アリス)でも…
345
00:20:00,825 --> 00:20:03,703
君は 私の未来の妻なんだから
346
00:20:03,786 --> 00:20:04,787
ええっ
347
00:20:04,871 --> 00:20:06,122
(ヒカリ)ウソ
(サトシ)へえ〜
348
00:20:06,372 --> 00:20:09,709
そのお話は はっきり
お断りしたはずです
349
00:20:09,792 --> 00:20:11,711
えっ ハア…
350
00:20:11,794 --> 00:20:14,631
私 まだ結婚なんて
考えてませんから
351
00:20:14,714 --> 00:20:15,715
ハア…
352
00:20:15,798 --> 00:20:17,634
いやあ ごめんごめん アリス
353
00:20:17,717 --> 00:20:20,219
人前で話すことじゃなかったね
354
00:20:20,303 --> 00:20:21,596
謝るから さあ…
355
00:20:21,679 --> 00:20:24,807
これから 我が邸宅で
お茶でもいかがかな?
356
00:20:24,891 --> 00:20:27,727
(ヒカリ)ちょっと
アリスさん 嫌がってるじゃない
357
00:20:28,353 --> 00:20:29,479
ウキキッ ウキキキッ!
358
00:20:29,562 --> 00:20:31,314
失礼だよ お嬢ちゃん
359
00:20:31,397 --> 00:20:32,398
邪魔!
360
00:20:33,024 --> 00:20:34,859
誰なんですか? あの人
361
00:20:34,943 --> 00:20:36,069
アルベルト男爵
362
00:20:36,819 --> 00:20:38,696
さあ 行こう アリス
363
00:20:38,780 --> 00:20:40,281
え? いっ ん…
364
00:20:40,990 --> 00:20:41,991
(トニオ)ん… え?
365
00:20:42,075 --> 00:20:43,910
私はトニオが好きなの
366
00:20:43,993 --> 00:20:45,745
(トニオ)えっ ア… アリス?
(タケシ)ええ〜っ
367
00:20:45,828 --> 00:20:48,706
ハハハッ 久々に笑える冗談だ
368
00:20:48,790 --> 00:20:49,791
ハハッ
369
00:20:49,874 --> 00:20:52,335
やっぱり冗談だよね ハハハッ…
370
00:20:52,418 --> 00:20:53,586
もう
371
00:20:54,545 --> 00:20:56,172
ハア…
372
00:21:05,431 --> 00:21:06,641
アリス…
373
00:21:11,521 --> 00:21:14,273
(ほえる声)
374
00:21:14,649 --> 00:21:16,734
(ほえる声)
375
00:21:19,487 --> 00:21:22,573
(衝撃音と
アンノーンたちの鳴き声)
376
00:21:23,241 --> 00:21:24,325
ピカ?
377
00:21:24,409 --> 00:21:26,327
(衝撃音)
378
00:21:27,328 --> 00:21:28,538
(トニオ)まただ
379
00:21:30,289 --> 00:21:33,084
(トニオ)何なんだ この現象は
(警告音)
380
00:21:33,167 --> 00:21:35,336
(エルレイド)エル… エルレイッ
(ピカチュウ)ピカ
381
00:21:45,930 --> 00:21:46,973
(エルレイド)エルレイ
(ピカチュウ)ピカ
382
00:21:47,056 --> 00:21:48,057
何かいるぞ
383
00:21:59,110 --> 00:22:00,903
(ダークライ)ここに来るな
384
00:22:01,529 --> 00:22:02,905
ダークライ
385
00:22:02,989 --> 00:22:04,240
出たか
386
00:22:17,420 --> 00:22:19,464
(ヒカリ)あれが…
(サトシ)ダークライ
387
00:22:19,797 --> 00:22:22,175
(アルベルト男爵)やっぱり
貴様だったな ダークライ
388
00:22:22,258 --> 00:22:23,301
行け ベロベルト
389
00:22:23,384 --> 00:22:24,385
(ベロベルト)ベロ〜
390
00:22:25,178 --> 00:22:26,220
(ムサシ)何あれ
391
00:22:26,304 --> 00:22:27,472
ダークライニャ
392
00:22:27,555 --> 00:22:29,140
うわっ カッコいいじゃん
393
00:22:29,223 --> 00:22:31,476
ベーローッ
394
00:22:33,436 --> 00:22:34,479
(アルベルト男爵)あうっ…
395
00:22:34,562 --> 00:22:35,563
(サトシ)消えた
(ピカチュウ)ピカチュ
396
00:22:37,523 --> 00:22:38,649
ピカ
397
00:22:43,196 --> 00:22:44,280
ベーロッ
398
00:22:44,363 --> 00:22:45,531
(ヒカリ)サトシ!
(タケシ)あっ…
399
00:22:45,615 --> 00:22:46,616
(サトシ)うわっ…
400
00:22:46,699 --> 00:22:48,284
ピカ ピカピ!
401
00:22:48,367 --> 00:22:50,328
うわああっ
402
00:22:51,704 --> 00:22:53,206
うわっ くっ…
403
00:22:53,289 --> 00:22:54,290
うっ…
404
00:22:54,874 --> 00:22:55,875
あ…
405
00:22:55,958 --> 00:22:58,086
ハッ あ?
406
00:22:59,337 --> 00:23:01,839
みんな ピカチュウ
407
00:23:01,923 --> 00:23:03,341
どこだよ
408
00:23:03,925 --> 00:23:07,762
おーい タケシ ヒカリ!
409
00:23:10,723 --> 00:23:12,600
ハッ… 何?
410
00:23:14,811 --> 00:23:15,812
うわあっ
411
00:23:17,355 --> 00:23:18,439
え?
412
00:23:20,399 --> 00:23:22,819
(ほえる声)
413
00:23:23,569 --> 00:23:24,904
な… 何だ?
414
00:23:24,987 --> 00:23:27,240
(ほえる声)
415
00:23:27,865 --> 00:23:29,200
(サトシ)うわっ
416
00:23:29,742 --> 00:23:30,743
ハッ…
417
00:23:33,913 --> 00:23:36,707
ダークライ
お前が やってるのか
418
00:23:37,291 --> 00:23:39,836
行け ナエトル
君に決めた!
419
00:23:41,546 --> 00:23:42,755
ハッ…
420
00:23:47,969 --> 00:23:49,595
ピカチュウ! うっ…
421
00:23:51,389 --> 00:23:52,515
ピカッ
422
00:23:53,432 --> 00:23:56,102
ピカチュウ ピカチュウ!
423
00:23:56,185 --> 00:23:57,228
(ピカチュウ)ピッカ
424
00:23:57,311 --> 00:23:58,646
(ピカチュウ)ピカ…
(サトシ)うわ…
425
00:23:58,980 --> 00:24:01,315
(サトシ)うわあ〜っ
(ピカチュウ)ピーッ
426
00:24:04,110 --> 00:24:06,737
(ピカチュウ)
ピーカ… チュー!
427
00:24:06,821 --> 00:24:09,866
(サトシ)うわあ〜っ
428
00:24:10,700 --> 00:24:12,493
うっ あ…
429
00:24:12,577 --> 00:24:14,078
(ピカチュウ)ピ?
(サトシ)ピカチュウ…
430
00:24:14,162 --> 00:24:15,329
ピカピッ
431
00:24:15,413 --> 00:24:17,623
無事だったんだな
432
00:24:17,707 --> 00:24:18,708
(ヒカリ)サトシ
433
00:24:18,791 --> 00:24:20,877
ピカチュウが
苦しがってるでしょ
434
00:24:21,752 --> 00:24:23,421
(ピカチュウ)ピカチュ…
(ラッキー)ラッキ
435
00:24:23,504 --> 00:24:24,505
ここは?
436
00:24:24,589 --> 00:24:27,091
(ヒカリ)ポケモンセンターの中
(ラッキー)ラッキ
437
00:24:27,633 --> 00:24:29,719
(ジョーイ)あなたは
ダークライに眠らされて—
438
00:24:29,802 --> 00:24:31,262
悪夢を見ていたのよ
439
00:24:31,679 --> 00:24:33,389
えっ 悪夢?
440
00:24:33,472 --> 00:24:35,683
そっか 夢だったのか
441
00:24:36,309 --> 00:24:39,604
(ジョーイ)ナイトメアと呼ばれている
ダークライの特性
442
00:24:39,687 --> 00:24:43,107
ダークライの近くで眠ると
悪い夢を見てしまうの
443
00:24:43,441 --> 00:24:45,276
かなり苦しそうだったぞ
444
00:24:45,359 --> 00:24:46,694
ピーカ
445
00:24:46,777 --> 00:24:48,321
お前が起こしてくれたのか?
446
00:24:48,404 --> 00:24:49,405
ピカチュ〜
447
00:24:49,655 --> 00:24:53,326
ダークライは めったに
人前に出てこないんだけど
448
00:24:53,409 --> 00:24:53,993
街の人たちには
嫌われてるみたいですね
449
00:24:53,993 --> 00:24:56,412
街の人たちには
嫌われてるみたいですね
(トニオ)
ん? あっ
450
00:24:56,495 --> 00:24:58,456
(ジョーイ)
ええ ナイトメアのせいで—
451
00:24:58,539 --> 00:25:00,833
ポケモンたちからも
疎まれているわ
452
00:25:01,250 --> 00:25:03,794
悪夢なんて
誰も見たくないものね
453
00:25:03,878 --> 00:25:05,421
ダークライのやつめ
454
00:25:05,504 --> 00:25:07,757
今度 会ったら
絶対にバトルしてやる
455
00:25:07,840 --> 00:25:08,841
ピカッ
456
00:25:08,925 --> 00:25:10,009
(アリス)でも…
(3人)ん?
457
00:25:10,092 --> 00:25:12,929
さっきは男爵が
先に攻撃したから…
458
00:25:15,806 --> 00:25:17,975
何か大きな力…
459
00:25:18,434 --> 00:25:21,312
空間が ゆがむような… うん
460
00:25:22,063 --> 00:25:23,898
もっとデータを調べなきゃ
461
00:25:23,981 --> 00:25:25,358
トニオ?
462
00:25:26,692 --> 00:25:30,071
(トニオ)きっと過去にも
何か起きている可能性がある
463
00:25:30,154 --> 00:25:32,323
そうだ ゴーディの日記に
何か書いてあるかもしれない
464
00:25:32,323 --> 00:25:33,324
そうだ ゴーディの日記に
何か書いてあるかもしれない
(ラッキー)ラッキ
465
00:25:33,407 --> 00:25:34,784
(ぶつかる音)
(トニオ)うっ あ…
466
00:25:34,867 --> 00:25:36,202
(トニオ)うっ イテテ…
467
00:25:36,285 --> 00:25:38,371
(ヒカリ)あ〜
(アリス)相変わらずね
468
00:25:38,454 --> 00:25:40,790
考え事 始めると
ああなっちゃうの
469
00:25:40,873 --> 00:25:41,874
(ヒカリ)ハア…
470
00:25:55,096 --> 00:25:56,097
(トニオ)ん?
471
00:26:01,727 --> 00:26:05,856
“アリシアが庭園で
ダークライに会った”
472
00:26:06,315 --> 00:26:07,692
アリシア…
473
00:26:08,567 --> 00:26:10,444
アリスのおばあちゃんか
474
00:26:13,239 --> 00:26:14,782
(アリシアの荒い息)
475
00:26:14,865 --> 00:26:16,200
(アリシア)フフッ
476
00:26:16,284 --> 00:26:17,368
あ… ああっ!
477
00:26:17,660 --> 00:26:18,661
(ロズレイド)ローズ…
478
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
(スボミーたち)スミ スミ…
479
00:26:20,371 --> 00:26:22,665
(キルリア)キア〜ッ…
480
00:26:24,041 --> 00:26:25,626
(レントラー)
レント… ラウッ!
481
00:26:25,710 --> 00:26:27,545
(爆発音)
482
00:26:27,628 --> 00:26:29,213
ガウッ…
483
00:26:31,507 --> 00:26:32,508
アウ…
484
00:26:33,676 --> 00:26:34,969
レントラー?
485
00:26:35,052 --> 00:26:37,263
(レントラーのうなされる声)
486
00:26:37,680 --> 00:26:38,681
あっ
487
00:26:39,598 --> 00:26:43,019
(ダークライ)ハア ハア…
488
00:26:43,769 --> 00:26:45,563
アア…
489
00:26:46,105 --> 00:26:48,816
(ダークライ)ハッ アア…
(足音)
490
00:26:48,899 --> 00:26:50,026
ア…
491
00:26:50,609 --> 00:26:51,736
あ…
492
00:26:54,488 --> 00:26:57,867
(草笛のメロディー)
493
00:26:57,950 --> 00:26:58,993
(ゴーディ)ん?
494
00:27:02,246 --> 00:27:03,414
ああ…
495
00:27:03,497 --> 00:27:09,503
(草笛のメロディー)
496
00:27:15,509 --> 00:27:16,719
(ゴーディ)フフッ…
497
00:27:17,219 --> 00:27:18,512
ハッ…
498
00:27:18,596 --> 00:27:21,474
(トニオ)“誰からも
嫌われているダークライが—”
499
00:27:21,557 --> 00:27:26,103
“アリシアには心を開き
庭園に住みついた”
500
00:27:26,437 --> 00:27:29,690
へえ 過去に
そんなことがあったのか
501
00:27:30,775 --> 00:27:31,776
ん?
502
00:27:35,112 --> 00:27:39,325
“悪夢は 私に やるべきことを
教えようとしていた”
503
00:27:39,700 --> 00:27:41,327
“未来のために—”
504
00:27:41,410 --> 00:27:43,996
“私は オラシオンを
残さなければならない”
505
00:27:45,039 --> 00:27:46,415
“オラシオン”?
506
00:27:48,459 --> 00:27:49,835
テレビ局だと?
507
00:27:50,127 --> 00:27:52,338
(ムサシ)はい
あの悪いポケモン ダークライを—
508
00:27:52,421 --> 00:27:56,008
退治する男爵を
ぜひ取材させていただきたくて
509
00:27:56,092 --> 00:27:59,553
私わたくし 美人レポーターの
ムサシーノと申します
510
00:27:59,637 --> 00:28:01,430
(コジロウ)
ディレクターのジコローです
511
00:28:01,514 --> 00:28:02,932
こっちはカメラマンの…
512
00:28:03,015 --> 00:28:04,558
(ニャース)
ニャス夫おと申しますニャ
513
00:28:06,060 --> 00:28:07,478
(アルベルト男爵)しかたない
514
00:28:09,271 --> 00:28:12,191
頼まれたら 断れない性格でね
515
00:28:12,525 --> 00:28:14,985
(ムサシたち)
ありがとうございます
516
00:28:15,069 --> 00:28:16,112
イヒヒッ…
517
00:28:20,866 --> 00:28:22,868
(ヒカリ)
おじさん これください
518
00:28:22,952 --> 00:28:24,161
(店主)あいよ
519
00:28:24,829 --> 00:28:27,832
みかづきのはねを つけていれば
悪夢は見なくて済むよ
520
00:28:28,958 --> 00:28:30,835
(店主)毎度あり
(ポッチャマ)ポチャポチャ
521
00:28:31,919 --> 00:28:35,506
(ヒカリ)フフッ
これで もう悪夢は大丈夫
522
00:28:38,592 --> 00:28:41,387
(パルキアのほえる声)
523
00:28:42,179 --> 00:28:44,306
あれは何だったんだろう
524
00:28:45,099 --> 00:28:47,309
サトシ君 どうかしたの?
525
00:28:47,393 --> 00:28:49,353
(サトシ)ん? い… いえ
526
00:28:49,437 --> 00:28:55,443
(塔の鐘のメロディー)
527
00:29:09,915 --> 00:29:10,916
(ヒカリ)わあっ…
528
00:29:11,000 --> 00:29:14,378
(アリス)
ここがポケモンコンテスト
アラモス大会の会場よ
529
00:29:14,628 --> 00:29:17,631
やる気 出てきた
明日が待ち遠しい
530
00:29:17,715 --> 00:29:18,716
ポッチャマ
531
00:29:19,550 --> 00:29:23,012
(タケシ)時空の塔の中は
こうなってたんですね
532
00:29:23,095 --> 00:29:24,638
(アリス)真ん中の所よ
533
00:29:24,722 --> 00:29:26,765
(サトシたち)ほお〜
534
00:29:27,683 --> 00:29:28,934
ピカ〜?
535
00:29:29,018 --> 00:29:30,478
(ヒコザル)ハ〜
(ポッチャマ)ポチャ
536
00:29:36,567 --> 00:29:38,486
(アリス)こっちが空間の塔
537
00:29:38,986 --> 00:29:41,280
そして こっちが時間の塔
538
00:29:41,906 --> 00:29:44,200
この時空の塔を作った
ゴーディは—
539
00:29:44,283 --> 00:29:46,243
トニオのひいおじいちゃんなの
540
00:29:46,327 --> 00:29:47,661
(サトシたち)へえ〜
541
00:29:47,745 --> 00:29:50,539
(アリス)この下に
トニオの研究室があるのよ
542
00:29:51,123 --> 00:29:52,458
(ノック)
543
00:29:52,541 --> 00:29:54,543
(アリス)トニオ 入るわよ
544
00:29:54,627 --> 00:29:56,629
(ヒカリ)お邪魔しま〜す
545
00:30:00,257 --> 00:30:01,592
(アリス)トニオ?
546
00:30:04,470 --> 00:30:05,554
あっ
547
00:30:05,804 --> 00:30:06,805
(サトシ・ヒカリ)あっ
548
00:30:07,139 --> 00:30:08,390
(アリス)トニオ
549
00:30:10,142 --> 00:30:11,685
しっかりして トニオ!
550
00:30:13,646 --> 00:30:14,980
あ…
551
00:30:15,064 --> 00:30:17,149
アリス おはよう
552
00:30:17,233 --> 00:30:19,235
ハッ… もう
553
00:30:19,318 --> 00:30:20,402
(トニオ)うわっ
(サトシたち)あ…
554
00:30:20,486 --> 00:30:21,820
床で寝ないで
555
00:30:22,321 --> 00:30:23,531
(トニオ)あ… たぶん—
556
00:30:23,614 --> 00:30:27,034
ゴーディの日記に出てきた悪夢に
ヒントがあるんだ
557
00:30:27,117 --> 00:30:28,661
僕も それを見たくて
558
00:30:28,744 --> 00:30:29,745
(アリス)はあ?
559
00:30:29,828 --> 00:30:31,163
(タケシ)フフッ
(サトシ・ヒカリ)ん?
560
00:30:31,539 --> 00:30:32,581
(トニオ)そうだ
561
00:30:32,665 --> 00:30:34,041
君のおばあちゃんの
写真が出てきたよ
562
00:30:34,124 --> 00:30:35,209
(ピカチュウ)ピカ?
563
00:30:36,418 --> 00:30:38,170
(トニオ)ゴーディと
一緒に写ってるんだ
564
00:30:38,254 --> 00:30:39,880
アリシアおばあちゃん…
565
00:30:39,964 --> 00:30:41,465
アリスさんに似てる
566
00:30:44,468 --> 00:30:45,803
(アリス)楽譜?
(サトシたち)ん?
567
00:30:46,303 --> 00:30:48,055
(ポッチャマ)ポチャポチャ
(ピカチュウ)ピカ?
568
00:30:48,472 --> 00:30:50,558
ポッチャ ポーッチャ…
569
00:30:50,641 --> 00:30:51,892
チャチャ チャーッ
570
00:30:51,976 --> 00:30:52,977
(ピカチュウ)ピッ…
571
00:30:53,644 --> 00:30:55,479
ピッ ピッ ピウ…
572
00:30:55,563 --> 00:30:57,690
ピッ ピッ ピッ ピッ…
573
00:30:57,773 --> 00:30:59,400
(ピカチュウ)ピーカッ
(ポッチャマ)ポチャッ
574
00:30:59,483 --> 00:31:00,526
(ヒカリ・タケシ)ん?
575
00:31:00,609 --> 00:31:02,319
何やってんだ ピカチュウ
576
00:31:03,070 --> 00:31:04,738
ピカチュ〜
577
00:31:08,576 --> 00:31:09,577
(サトシ・ヒカリ)ん?
578
00:31:10,869 --> 00:31:12,496
(サトシ)これ 何ですか?
579
00:31:12,580 --> 00:31:14,748
(アリス)音盤よ
(サトシ)音盤?
580
00:31:14,832 --> 00:31:17,668
それで 塔を
鳴らすことができるんだ
581
00:31:17,751 --> 00:31:20,129
(ヒカリ)私 やってみたい!
(トニオ)え?
582
00:31:20,212 --> 00:31:22,673
でも 最上階まで歩きだよ
583
00:31:23,007 --> 00:31:24,174
大丈夫
584
00:31:24,258 --> 00:31:25,593
ポッチャマ
585
00:31:31,265 --> 00:31:33,684
ハア… だいじょばない
586
00:31:34,226 --> 00:31:36,812
だらしないなあ よーし
587
00:31:37,438 --> 00:31:38,772
ヒカリ 先に行くぜ
588
00:31:38,856 --> 00:31:40,774
ピカピカピカチュ〜
589
00:31:46,905 --> 00:31:48,866
(ポッポたちの鳴き声)
590
00:31:59,126 --> 00:32:01,879
(サトシ)おっ 俺も…
だいじょばないよ
591
00:32:01,962 --> 00:32:03,714
(サトシ)ハア…
(ピカチュウ)ピカ…
592
00:32:04,340 --> 00:32:05,341
ハア…
593
00:32:05,424 --> 00:32:07,801
(ヒカリ)お先に〜
(ポッチャマ)ポッチャチャ〜
594
00:32:07,885 --> 00:32:10,054
えっ? あっ お前ら
595
00:32:10,137 --> 00:32:11,138
ピカッ
596
00:32:11,472 --> 00:32:13,515
サトシ君 ごめんね
597
00:32:13,599 --> 00:32:14,600
悪いな
598
00:32:14,933 --> 00:32:16,977
ああっ 乗せてってくれ
599
00:32:17,061 --> 00:32:18,270
ピーカーッ
600
00:32:27,696 --> 00:32:28,697
わあ…
601
00:32:28,781 --> 00:32:31,075
(アリス)ゴーディは
この時空の塔を—
602
00:32:31,158 --> 00:32:34,870
ポケモンと人間の幸せを
祈るために作ったの
603
00:32:36,080 --> 00:32:38,248
(ヒカリ)
ポケモンと人間の幸せか…
604
00:32:38,332 --> 00:32:39,583
(ポッチャマ)ポチャ ポッチャ
605
00:32:39,667 --> 00:32:42,378
(タケシ)あっ 祈らなくても
幸せなやつが来たぞ
606
00:32:42,461 --> 00:32:44,713
ハア ハア…
607
00:32:44,797 --> 00:32:45,798
(ピカチュウ)ピ…
608
00:32:46,757 --> 00:32:48,884
ハア… 着いた
609
00:32:48,967 --> 00:32:50,219
ハア ハア…
610
00:32:50,678 --> 00:32:52,638
ピカピカ…
611
00:32:53,305 --> 00:32:54,598
(トニオ)いつもは—
612
00:32:54,682 --> 00:32:57,851
時間になると 自動で
鳴るようになってるんだけど—
613
00:32:57,935 --> 00:32:59,520
鳴らしたい曲がある時は…
614
00:33:04,233 --> 00:33:06,235
(アリス)
そこに音盤をセットして
615
00:33:06,318 --> 00:33:07,403
(ヒカリ)はい
616
00:33:08,362 --> 00:33:10,447
ああ それ
俺に やらせてくんない?
617
00:33:10,531 --> 00:33:13,617
ダメ 私が持ってきたのよ
618
00:33:13,701 --> 00:33:15,452
(サトシ)ん〜
(ピカチュウ)ピーカ
619
00:33:16,995 --> 00:33:18,330
(アリス)押しこんで
620
00:33:22,126 --> 00:33:23,293
(サトシたち)ん?
(ピカチュウ)ピ?
621
00:33:23,377 --> 00:33:24,461
これ お願い
622
00:33:24,545 --> 00:33:25,963
ああ はい
623
00:33:28,215 --> 00:33:30,092
んっ… んっ
624
00:33:33,595 --> 00:33:35,931
(起動音)
625
00:33:37,015 --> 00:33:38,183
(ピカチュウ)ピカ?
626
00:33:43,272 --> 00:33:49,278
(塔の鐘のメロディー)
627
00:33:59,288 --> 00:34:03,208
(トニオ)この時空の塔は
世界一大きな楽器でもあるんだ
628
00:34:03,292 --> 00:34:05,294
(サトシ)へえ
(ピカチュウ)ピカ
629
00:34:05,377 --> 00:34:09,757
(塔の鐘のメロディー)
630
00:34:17,222 --> 00:34:20,559
(人々の笑い声)
631
00:34:23,854 --> 00:34:26,148
(ヒコザル)ヒコーッ
632
00:34:31,528 --> 00:34:34,156
(サトシ)やっぱ気球 最高
(ピカチュウ)ピカッ
633
00:34:42,331 --> 00:34:43,332
(サトシ)ん?
634
00:34:43,415 --> 00:34:44,833
(ピカチュウ)ピカ
(ヒカリ)ハハッ
635
00:34:45,375 --> 00:34:48,086
(ダイ)来たな サトシ
またバトルしようぜ
636
00:34:48,170 --> 00:34:50,005
(カツミ)誰か
ドダイトスの相手を頼む
637
00:34:50,088 --> 00:34:51,340
(ドダイトス)ドーダ
638
00:34:51,423 --> 00:34:52,758
(マキ)私もお願い
639
00:34:52,841 --> 00:34:54,176
(タケシ)ウソッキー
(ヒカリ)ブイゼル
640
00:34:55,135 --> 00:34:56,845
(ブイゼル)ブイ
(ウソッキー)ウッソ
641
00:34:57,429 --> 00:34:58,806
(ゴウカザルの鳴き声)
642
00:35:00,307 --> 00:35:02,267
(ダイ)うーっ はっ
643
00:35:04,686 --> 00:35:05,938
ピカチュウ 頼むぜ
644
00:35:06,021 --> 00:35:07,189
ピカチュッ
645
00:35:07,856 --> 00:35:09,274
ピカーッ
646
00:35:16,698 --> 00:35:18,659
(ほえる声)
647
00:35:21,703 --> 00:35:24,540
(警告音)
648
00:35:24,623 --> 00:35:26,708
ハア ハア ハア…
649
00:35:28,168 --> 00:35:29,711
別の空間…
650
00:35:30,337 --> 00:35:32,881
次元のはざまから来ているのか
651
00:35:33,549 --> 00:35:36,301
(パルキアのうなり声)
652
00:35:47,187 --> 00:35:49,565
(衝撃音)
653
00:35:51,650 --> 00:35:52,860
(サトシ)ハッ
(ピカチュウ)ピカ?
654
00:35:55,863 --> 00:35:57,573
(ヒカリ)ハッ…
(タケシ)おお…
655
00:36:05,998 --> 00:36:08,834
(警告音)
656
00:36:08,917 --> 00:36:09,960
あっ
657
00:36:16,967 --> 00:36:20,345
(うなり声)
658
00:36:20,429 --> 00:36:23,557
(ほえる声)
659
00:36:29,229 --> 00:36:31,648
(サトシ)何だよ 今の
(ピカチュウ)ピカ…
660
00:36:31,732 --> 00:36:34,568
(ヒカリ)空が光ったわよね?
(ポッチャマ)ポチャ
661
00:36:36,320 --> 00:36:37,988
(ダークライ)出ていけ
662
00:36:38,071 --> 00:36:39,197
(サトシ)ハッ…
663
00:36:45,037 --> 00:36:46,747
(サトシ)ダークライ
(ピカチュウ)ピカチュ!
664
00:36:47,581 --> 00:36:50,042
見つけたぞ ダークライ
665
00:36:51,501 --> 00:36:53,295
ベローッ
666
00:36:53,712 --> 00:36:56,882
ついに男爵がダークライを
発見いたしました
667
00:36:56,965 --> 00:36:58,717
(コジロウたち)
男爵 カッコいい
668
00:37:01,136 --> 00:37:02,429
(アルベルト男爵)
今度は逃がさんぞ
669
00:37:02,512 --> 00:37:04,723
行け ベロベルト
ジャイロボール
670
00:37:04,806 --> 00:37:06,725
(ベロベルト)
ベッ… ロロロロ!
671
00:37:10,395 --> 00:37:11,813
ベロベロベロ…
672
00:37:12,773 --> 00:37:14,107
ベーローッ
673
00:37:15,734 --> 00:37:17,194
(ダークライ)出ていけ
674
00:37:17,277 --> 00:37:18,779
(ベロベルト)ベロ
(キリンリキ)リーッ
675
00:37:19,196 --> 00:37:20,197
(ウソッキー)ウッソ
(タケシ)うわっ
676
00:37:21,114 --> 00:37:22,115
(トレーナー)あっ フカマル
677
00:37:22,699 --> 00:37:23,700
(タケシ)ウソッキー
678
00:37:23,784 --> 00:37:25,369
何だ? あのポケモンは
679
00:37:25,452 --> 00:37:26,453
ダークライだ
680
00:37:26,536 --> 00:37:28,121
ブイゼル みずでっぽうよ
681
00:37:28,205 --> 00:37:29,456
ブイ
682
00:37:30,165 --> 00:37:32,000
(ダークライ)出ていけ
683
00:37:33,210 --> 00:37:34,211
(ブイゼル)ブイッ
(ヒカリ)ブイゼル!
684
00:37:34,294 --> 00:37:36,046
(キマワリ)キマッ
(トロピウス)キュオッ
685
00:37:36,546 --> 00:37:38,799
(ビーダル)ビッ…
(トレーナー)あっ ビーダル
686
00:37:39,257 --> 00:37:40,592
(トレーナー)ああっ…
687
00:37:41,343 --> 00:37:42,928
ピカチュウ 10まんボルト
688
00:37:43,011 --> 00:37:44,680
ピーカチュー!
689
00:37:44,763 --> 00:37:46,682
(人々の悲鳴)
690
00:37:47,474 --> 00:37:48,684
ハッ くっ…
691
00:37:50,018 --> 00:37:51,019
(コジロウ)のわっ…
692
00:37:51,103 --> 00:37:52,104
(アルベルト男爵)フッ
693
00:37:52,813 --> 00:37:55,273
(ヤミカラスたち)ヤミーッ
694
00:37:55,357 --> 00:37:58,193
(サトシの荒い息)
695
00:37:58,276 --> 00:38:00,487
(ピカチュウ)
ピッ ピッ ピッ ピッ…
696
00:38:07,619 --> 00:38:12,874
(ビーダルのおびえる声)
(サトシ)うわっ
697
00:38:13,333 --> 00:38:14,584
何だ? 今の
698
00:38:14,668 --> 00:38:15,711
ピカッ
699
00:38:19,214 --> 00:38:21,216
ピカチュウ 10まんボルト
700
00:38:21,299 --> 00:38:23,135
ピッカチュー!
701
00:38:23,218 --> 00:38:24,344
(ダークライ)ンッ
702
00:38:29,057 --> 00:38:30,934
よし ピカチュウ
ボルテッカーだ
703
00:38:31,018 --> 00:38:32,019
ピカピカッ
704
00:38:32,769 --> 00:38:33,895
ピカピカ ピカピカ…
705
00:38:33,979 --> 00:38:34,980
(ダークライ)ハアッ
706
00:38:35,063 --> 00:38:36,356
(ピカチュウ)ピッカ!
707
00:38:39,776 --> 00:38:40,777
ピッ… ピカッ
708
00:38:41,319 --> 00:38:44,823
ピッ ピッ ピッ ピッ…
709
00:38:45,991 --> 00:38:47,951
(ピカチュウ)ピカッ
(サトシ)ダークライ
710
00:38:48,035 --> 00:38:49,327
出ていくのは お前のほうだ
711
00:38:50,245 --> 00:38:51,747
(ダークライ)やめろ
712
00:38:51,830 --> 00:38:53,165
違う
713
00:38:53,248 --> 00:38:54,666
(サトシ)何?
(ピカチュウ)ピカ?
714
00:38:54,750 --> 00:38:56,084
(ベロベルト)ベ〜ロンッ
715
00:38:56,460 --> 00:38:58,545
(アルベルト男爵)
ダークライは 私の獲物だ
716
00:38:58,628 --> 00:39:00,505
(アルベルト男爵)任せてもらおう
(サトシ)男爵
717
00:39:00,964 --> 00:39:03,216
ベロベルト はかいこうせんだ
718
00:39:03,300 --> 00:39:04,426
ベ〜…
719
00:39:04,509 --> 00:39:06,261
ローッ!
720
00:39:07,512 --> 00:39:09,056
(ムサシたち)わ〜っ
721
00:39:09,139 --> 00:39:12,559
ベロベロベロ ベ〜…
722
00:39:13,518 --> 00:39:14,936
ベロ ウウッ…
723
00:39:15,479 --> 00:39:17,355
ベロベルト くっ…
724
00:39:19,983 --> 00:39:22,319
うっ… 起きろ ベロベルト
725
00:39:22,402 --> 00:39:24,196
寝てる場合じゃない げっ…
726
00:39:27,115 --> 00:39:27,616
(ビーダルの
おびえる声)
727
00:39:27,616 --> 00:39:29,034
(ビーダルの
おびえる声)
(サトシ)あっ
(ピカチュウ)ピカ?
728
00:39:29,034 --> 00:39:30,994
(ビーダルの
おびえる声)
729
00:39:31,119 --> 00:39:32,120
まただ
730
00:39:32,412 --> 00:39:34,122
(ニャース)
んんっ な… 何ニャ?
731
00:39:34,206 --> 00:39:35,957
(コジロウ)あっ… ヒイッ
732
00:39:36,041 --> 00:39:37,501
超レアなポケモン?
733
00:39:37,584 --> 00:39:39,086
そんなわけないだろ
734
00:39:39,169 --> 00:39:40,587
フンッ 目の錯覚だ
735
00:39:41,046 --> 00:39:43,381
ベッ ベロ…
736
00:39:49,012 --> 00:39:50,847
ええっ あらあ…
737
00:39:50,931 --> 00:39:52,432
ええっ アハハッ…
738
00:39:52,516 --> 00:39:53,517
(アルベルト男爵)どうした?
739
00:39:54,142 --> 00:39:55,936
(ニャース)
錯覚じゃないのニャ
740
00:39:56,269 --> 00:39:58,396
(コジロウ)だだだ… 男爵?
741
00:39:58,480 --> 00:39:59,606
(アルベルト男爵)だから 何だ
742
00:39:59,689 --> 00:40:02,067
(コジロウ)ええっ え〜っ
(サトシ)んっ…
743
00:40:02,609 --> 00:40:04,736
また悪夢を見てんのか?
744
00:40:05,487 --> 00:40:08,240
ピカチュウ
俺の目を覚まさせてくれ
745
00:40:08,323 --> 00:40:09,324
ピカチュ
746
00:40:09,407 --> 00:40:11,159
(ピカチュウ)チュー!
(サトシ)ああっ イテテッ
747
00:40:11,243 --> 00:40:13,036
(サトシ)夢じゃない…
(ピカチュウ)ピカ?
748
00:40:13,370 --> 00:40:16,081
(ムサシ)エヘヘッ…
え〜っと 見て
749
00:40:16,164 --> 00:40:17,457
(ムサシ・コジロウ)ヘヘヘッ…
750
00:40:17,833 --> 00:40:20,794
(アルベルト男爵)
何じゃ こりゃ!
751
00:40:20,877 --> 00:40:23,213
(雷鳴)
752
00:40:28,844 --> 00:40:30,929
(ウソッキー)ウ〜 ソ…
753
00:40:31,012 --> 00:40:32,013
(タケシ)んんっ…
754
00:40:32,097 --> 00:40:35,267
ジ… ジョーイさん
自分も診察してください
755
00:40:35,350 --> 00:40:36,518
(ブイゼルの鳴き声)
(ジョーイ)ハッ
756
00:40:36,601 --> 00:40:39,354
さっきから幻覚が見えるんです
757
00:40:39,771 --> 00:40:41,982
(ジョーイ)これは幻覚じゃないわ
(ポッチャマ)ポチャ〜
758
00:40:42,524 --> 00:40:46,695
(ブイゼルの鳴き声)
759
00:40:48,029 --> 00:40:50,323
(ドーミラー)ド〜 ド〜…
760
00:40:50,407 --> 00:40:54,202
(トロピウスの鳴き声)
761
00:40:54,286 --> 00:40:57,956
(ラッキー)ラッキ ラッキ…
762
00:40:58,039 --> 00:40:59,499
ラッキ
763
00:41:00,083 --> 00:41:01,251
ラッキ
764
00:41:01,877 --> 00:41:04,087
(アリス)まだ
みんな目を覚まさない?
765
00:41:04,171 --> 00:41:05,422
(ヒカリ)ええ 全然
766
00:41:05,505 --> 00:41:08,008
(サトシ)みんな 大変だ!
(ピカチュウ)ピーカッ
767
00:41:09,217 --> 00:41:11,178
こっちも大変なのよ
768
00:41:11,261 --> 00:41:12,262
(ラッキー)ラキ?
769
00:41:12,345 --> 00:41:14,556
いやあ どんな大変よりも—
770
00:41:14,639 --> 00:41:18,018
この私が一番 大変なのだ
771
00:41:19,853 --> 00:41:22,022
…って ベロベルトが
しゃべってる!
772
00:41:22,105 --> 00:41:23,106
ポチャポチャッ
773
00:41:23,190 --> 00:41:25,317
私はベロベルト…
774
00:41:27,444 --> 00:41:28,778
アルベルト男爵だ!
775
00:41:28,862 --> 00:41:30,197
(ヒカリ)ウッソ
(ポッチャマ)ポチャ
776
00:41:30,906 --> 00:41:33,742
トニオ 私を元に戻せ
777
00:41:33,825 --> 00:41:35,327
ホントに男爵?
778
00:41:35,410 --> 00:41:38,622
俺とピカチュウが見てる前で
ベロベルトになっちゃったんだ
779
00:41:38,705 --> 00:41:39,706
ピカピカチュー
780
00:41:39,789 --> 00:41:41,625
(ムサシ)そうなんで〜す…
781
00:41:41,708 --> 00:41:45,378
私たちも はっきり目撃しました
782
00:41:45,921 --> 00:41:47,047
(コジロウ)だあっ…
783
00:41:47,130 --> 00:41:49,424
こっちが本物のベロベルトです
784
00:41:49,507 --> 00:41:50,550
(ムサシ)はい…
785
00:41:50,967 --> 00:41:53,053
(ブイゼル)ブイ ブイ…
(トニオ)あっ…
786
00:41:53,136 --> 00:41:56,473
(ドーミラー)ド〜 ド〜…
787
00:41:58,016 --> 00:42:00,393
(トニオ)夢が
現実世界に現れているんだ
788
00:42:00,936 --> 00:42:02,896
(アリス)夢が現実に?
789
00:42:02,979 --> 00:42:04,105
(トニオ)ブイゼルたちは—
790
00:42:04,189 --> 00:42:07,067
怖いものに追いかけられている
夢を見ている
791
00:42:07,150 --> 00:42:08,652
(アルベルト男爵)
じゃあ 私は…
792
00:42:08,735 --> 00:42:11,613
(トニオ)ベロベルトが
男爵になった夢を見ているんだ
793
00:42:11,696 --> 00:42:13,031
(アルベルト男爵)何だと?
794
00:42:13,114 --> 00:42:14,741
この街の空間に—
795
00:42:15,325 --> 00:42:19,162
何か強い力が働いて
異常な状態になっている
796
00:42:19,829 --> 00:42:20,997
すべての異変は—
797
00:42:21,081 --> 00:42:23,250
その空間の異常から
起こっているんだ
798
00:42:23,333 --> 00:42:25,585
(アリス)強い力って?
(トニオ)分からない
799
00:42:26,127 --> 00:42:27,420
ダークライだ
800
00:42:27,504 --> 00:42:30,423
やつが 姿を見せるたびに
おかしなことが起こる
801
00:42:30,507 --> 00:42:31,508
(トニオ)いや それは…
802
00:42:32,592 --> 00:42:33,843
(アルベルト男爵)んんっ
803
00:42:33,927 --> 00:42:36,054
起きろ ベロベルト
目を覚ませ
804
00:42:36,137 --> 00:42:37,514
ダークライを
やっつけに行くんだ
805
00:42:37,597 --> 00:42:40,225
どうする
密着レポート 続ける?
806
00:42:40,308 --> 00:42:43,311
でも まだ何も
ゲットしてないのニャ
807
00:42:43,395 --> 00:42:45,063
ダークライをゲットするまで—
808
00:42:45,146 --> 00:42:47,107
(ムサシ)諦めるもんですか
(足音)
809
00:42:50,443 --> 00:42:52,195
聞いて みんな
810
00:42:52,279 --> 00:42:53,697
おかしなことになってる
811
00:42:53,780 --> 00:42:55,699
街から外に出られないんだ
812
00:43:09,212 --> 00:43:10,463
(ドンカラス)ドン
813
00:43:11,464 --> 00:43:12,841
ドンカラス きりばらい
814
00:43:13,216 --> 00:43:15,093
(ドンカラス)ド… ドン!
815
00:43:20,181 --> 00:43:22,267
(タケシ)
き… きりばらいが効かない
816
00:43:22,350 --> 00:43:24,352
(ダイ)ああ
向こうに行こうとしても—
817
00:43:24,436 --> 00:43:26,438
いつの間にか
戻ってきてしまうんだ
818
00:43:26,521 --> 00:43:28,815
(サトシ)俺 行ってくる
(ピカチュウ)ピカチュ
819
00:43:41,411 --> 00:43:43,163
ピ… ピカ?
820
00:43:49,419 --> 00:43:50,920
真っすぐ走ったのに…
821
00:43:51,588 --> 00:43:53,340
ピーカチュ…
822
00:43:53,423 --> 00:43:54,841
ダークライのせいだ
823
00:43:54,924 --> 00:43:57,510
全部 あのダークライの
仕業なのだ
824
00:43:57,594 --> 00:44:01,473
ダークライをやっつければ
必ず すべては元に戻る
825
00:44:01,556 --> 00:44:04,726
えー ベロベルト男爵が
勢いを取り戻しました
826
00:44:04,851 --> 00:44:06,102
アルベルトだ!
827
00:44:06,186 --> 00:44:07,187
(ムサシ)え…
828
00:44:07,270 --> 00:44:08,772
あっ そうですよね…
829
00:44:08,855 --> 00:44:11,066
優秀なポケモントレーナー諸君
830
00:44:11,358 --> 00:44:13,109
私に力を貸してくれ
831
00:44:13,193 --> 00:44:16,488
憎むべき悪のポケモン
ダークライを倒すのだ
832
00:44:16,571 --> 00:44:19,991
行くぞ 諸君
この私に ついてきてくれ
833
00:44:20,075 --> 00:44:21,659
(トレーナーたち)おーっ
834
00:44:22,827 --> 00:44:24,162
(ムサシ)ああ…
835
00:44:30,293 --> 00:44:32,003
(マキ)どうする?
(ダイ)やるしかないな
836
00:44:32,087 --> 00:44:33,254
ああ
837
00:44:37,217 --> 00:44:39,469
(サトシ)俺たちも行こうぜ
(ヒカリ)ええ
838
00:44:40,512 --> 00:44:41,513
待って
839
00:44:41,596 --> 00:44:42,597
アリスさん
840
00:44:42,680 --> 00:44:46,101
私 ダークライが
やってることだとは思えないの
841
00:44:46,184 --> 00:44:47,310
だけど…
842
00:44:47,394 --> 00:44:49,062
ダークライのせいとしか…
843
00:44:49,145 --> 00:44:51,523
いや 決めつけるのは早いよ
844
00:44:52,399 --> 00:44:55,527
あれは 僕がまだ子供の頃
845
00:44:55,819 --> 00:44:58,446
庭園で アリスと一緒に
遊んでいた時だった
846
00:45:01,491 --> 00:45:03,368
(幼いアリス)トニオ!
(幼いトニオ)ん?
847
00:45:03,743 --> 00:45:06,788
(アリス)やっほ〜
こっち こっち
848
00:45:07,122 --> 00:45:09,541
早く来なさいよ ウフフッ
849
00:45:10,083 --> 00:45:12,794
アリス 危ないから
ちゃんと前を見て
850
00:45:12,877 --> 00:45:14,003
平気 平気
851
00:45:14,087 --> 00:45:15,171
キャッ!
852
00:45:24,722 --> 00:45:25,849
アリス!
853
00:45:28,977 --> 00:45:30,395
あっ
854
00:45:34,399 --> 00:45:36,317
(トニオの荒い息)
855
00:45:36,401 --> 00:45:37,527
あっ
856
00:45:37,610 --> 00:45:39,904
(トニオの荒い息)
857
00:45:42,490 --> 00:45:43,783
ハア…
858
00:45:47,162 --> 00:45:48,163
あっ…
859
00:45:48,997 --> 00:45:51,458
アリス しっかり
860
00:45:51,791 --> 00:45:53,877
アリス アリス!
861
00:45:53,960 --> 00:45:55,003
ん…
862
00:45:55,587 --> 00:45:58,256
トニオ 助けてくれたのね
863
00:45:58,339 --> 00:46:00,592
(トニオ)あっ いや…
(アリス)トニオ 大好き!
864
00:46:00,675 --> 00:46:01,676
(トニオ)あああ…
865
00:46:03,178 --> 00:46:06,848
(トニオ)あの時
アリスを助けたのは僕じゃない
866
00:46:08,892 --> 00:46:10,894
今日 はっきり分かった
867
00:46:10,977 --> 00:46:13,021
君を助けたのは
ダークライだったんだ
868
00:46:13,104 --> 00:46:14,105
(アリス)え…
869
00:46:14,856 --> 00:46:16,024
そうだったの…
870
00:46:16,941 --> 00:46:19,277
ゴーディの日記にも
君のおばあさんが—
871
00:46:19,360 --> 00:46:21,988
ダークライの心を開いたって
書いてあった
872
00:46:22,071 --> 00:46:24,491
僕も あいつは
悪いやつじゃないと思う
873
00:46:24,574 --> 00:46:26,868
じゃあ どうして
ダークライは暴れてるの?
874
00:46:26,951 --> 00:46:27,952
(ピカチュウ)ピカピカ
(ポッチャマ)ポチャポチャ
875
00:46:28,036 --> 00:46:30,455
俺たちは街から出ることも
できないんですよ
876
00:46:30,538 --> 00:46:32,749
理由は絶対 僕が突き止める
877
00:46:33,124 --> 00:46:34,375
だから もう少し待ってくれ
878
00:46:35,793 --> 00:46:37,170
(タケシ)ん…
879
00:46:38,546 --> 00:46:41,591
街を混乱に陥れた
ダークライを倒すために—
880
00:46:41,674 --> 00:46:44,844
ベロベルト男爵が
討伐隊を編成いたしました
881
00:46:44,928 --> 00:46:46,137
うわっと…
882
00:46:46,221 --> 00:46:47,222
アルベルトだ
883
00:46:48,264 --> 00:46:49,641
(カツミ)いたぞ
(ダイ)何?
884
00:46:50,225 --> 00:46:51,518
(カツミ)ダークライだ
885
00:47:00,318 --> 00:47:01,945
(フワライド)フワーン
886
00:47:03,488 --> 00:47:05,156
フワーン
887
00:47:09,911 --> 00:47:11,913
(トニオ)ダークライが
現れた頃から—
888
00:47:12,247 --> 00:47:14,624
空間の異常が起き始めた
889
00:47:15,583 --> 00:47:19,671
この時 まだ悪夢の
実体化現象はなかった
890
00:47:20,046 --> 00:47:23,091
サトシ君も
すぐに目を覚ました
891
00:47:35,979 --> 00:47:39,232
このあと ダークライが
広場に現れた
892
00:47:39,816 --> 00:47:40,984
そして…
893
00:47:41,776 --> 00:47:45,029
悪夢が実体化するようになった
894
00:47:45,488 --> 00:47:46,573
ハッ…
895
00:47:53,997 --> 00:47:55,915
(トニオ)そうか
(操作音)
896
00:47:57,041 --> 00:47:58,042
(操作音)
897
00:48:01,337 --> 00:48:02,338
(操作音)
898
00:48:02,839 --> 00:48:05,008
この時に何かが起きたんだ
899
00:48:06,718 --> 00:48:12,724
(操作音)
900
00:48:14,100 --> 00:48:15,268
これは…
901
00:48:15,685 --> 00:48:17,103
(ゴウカザル)ウキッ
(ダークライ)ハアッ
902
00:48:17,729 --> 00:48:19,063
(ダークライ)ダアッ
903
00:48:20,565 --> 00:48:21,858
(アメモースの鳴き声)
(クロバット)カッ カプッ
904
00:48:21,941 --> 00:48:23,109
(レディアン)ディア〜ン
905
00:48:23,443 --> 00:48:25,028
ゴウカザル マッハパンチ
906
00:48:25,361 --> 00:48:27,363
ウ〜キッ!
907
00:48:28,156 --> 00:48:29,407
(ダークライ)ウウッ
908
00:48:33,911 --> 00:48:36,164
エンペルト れいとうビーム!
909
00:48:36,247 --> 00:48:38,458
(エンペルト)
エーン… ドゥアッ
910
00:48:38,791 --> 00:48:40,001
(ダークライ)フンッ
911
00:48:40,960 --> 00:48:42,337
グアッ
912
00:48:43,880 --> 00:48:45,882
(ドダイトス)ドダッ
(モジャンボ)モジャン
913
00:48:49,218 --> 00:48:51,012
ドダイトス
タネマシンガン
914
00:48:51,095 --> 00:48:52,096
ダーッ
915
00:48:52,180 --> 00:48:53,473
(ダークライ)ハアッ
916
00:48:54,265 --> 00:48:55,850
(ゴウカザル)ウッキ!
(エンペルト)エンペッ!
917
00:48:55,933 --> 00:48:57,185
(モジャンボ)モジャン
918
00:48:59,312 --> 00:49:02,357
ダークライ ピーンチ
もはや これまでか
919
00:49:03,650 --> 00:49:04,651
(ダークライ)デアッ
920
00:49:06,027 --> 00:49:07,278
(マキ)キャッ
921
00:49:10,531 --> 00:49:13,117
邪魔をするな
922
00:49:15,161 --> 00:49:16,245
(ゴウカザル)ウキ…
(マキ)あっ
923
00:49:16,329 --> 00:49:17,622
(アメモースたちの鳴き声)
924
00:49:18,247 --> 00:49:19,540
(スカンプー)プーッ
(モジャンボ)モジャッ
925
00:49:20,041 --> 00:49:21,209
あっ…
926
00:49:22,001 --> 00:49:24,212
寝ちゃダメ ゴウカザル
927
00:49:28,007 --> 00:49:29,467
ダークライの攻撃…
928
00:49:29,550 --> 00:49:31,094
(ムサシ)ステキ
(アルベルト男爵)ん?
929
00:49:31,177 --> 00:49:32,303
あっ いやいや… ウソ
930
00:49:32,387 --> 00:49:34,972
あっ あ… 大変なことに
なってしまいました
931
00:49:35,056 --> 00:49:36,599
男爵 ここは1つ—
932
00:49:36,683 --> 00:49:38,768
(コジロウ)お力を見せてください
(アルベルト男爵)えっ?
933
00:49:38,851 --> 00:49:41,562
そのお姿も イケてますわよ
934
00:49:41,896 --> 00:49:44,732
そうか 私は今
ベロベルトだった
935
00:49:44,816 --> 00:49:47,110
いい機会だ
よーし やってやる
936
00:49:47,193 --> 00:49:49,570
いくぞ ジャイロボール!
937
00:49:53,241 --> 00:49:54,742
まきつく
938
00:49:55,743 --> 00:49:56,744
(ダークライ)ウウッ
939
00:49:57,078 --> 00:50:00,039
(アルベルト男爵)
フハハハッ どうだ
940
00:50:00,123 --> 00:50:02,458
(ダークライ)ウーンッ
(ベロベルト)ウッ… ウグッ
941
00:50:03,000 --> 00:50:05,169
(ダークライ)ヤアッ
(ムサシたち)うわっ
942
00:50:05,753 --> 00:50:08,756
(ムサシたち)やな感じ〜!
943
00:50:13,511 --> 00:50:14,846
(トニオ)これを見てくれ
944
00:50:19,517 --> 00:50:21,728
あっ 俺の夢に出てきたやつだ
945
00:50:21,811 --> 00:50:22,812
(ピカチュウ)ピカ?
(ヒカリたち)え?
946
00:50:22,895 --> 00:50:25,440
画像を補正処理してみた
947
00:50:27,775 --> 00:50:28,776
これは…
948
00:50:28,860 --> 00:50:30,862
パルキア… じゃないですか?
949
00:50:30,945 --> 00:50:32,071
ああ
950
00:50:32,155 --> 00:50:33,698
次元のはざまに住み—
951
00:50:33,781 --> 00:50:35,867
空間をつかさどると
言われている—
952
00:50:35,950 --> 00:50:37,160
神と呼ばれしポケモン
953
00:50:37,243 --> 00:50:38,369
(ヒカリ)ウッソ
(ドーミラー)ド〜
954
00:50:38,453 --> 00:50:39,996
(キリンリキ)
リ〜ッ
(トニオ)庭園が荒らされたのは
パルキアが来る前の前兆だった
955
00:50:39,996 --> 00:50:40,079
(トニオ)庭園が荒らされたのは
パルキアが来る前の前兆だった
956
00:50:40,079 --> 00:50:42,206
(トニオ)庭園が荒らされたのは
パルキアが来る前の前兆だった
(トロピウス)
ピオ〜
957
00:50:42,707 --> 00:50:44,667
(ダークライ)ここに来るな
958
00:50:45,042 --> 00:50:47,712
(トニオ)ダークライは
それを察知して現れたんだ
959
00:50:48,421 --> 00:50:52,925
空が光った あの時
パルキアが この街に入りこんだ
960
00:50:53,301 --> 00:50:54,510
それにダークライだけが—
961
00:50:54,594 --> 00:50:56,012
(サトシ)気づいてた
(トニオ)うん
962
00:50:56,095 --> 00:50:57,847
(ダークライ)出ていけ
963
00:50:58,890 --> 00:51:00,933
あれは パルキアに言ってたんだ
964
00:51:01,017 --> 00:51:02,101
ピカ
965
00:51:02,185 --> 00:51:04,771
そして 夢の中で
俺に教えようとしてたのか
966
00:51:04,854 --> 00:51:06,647
パルキアが来ることを
967
00:51:07,440 --> 00:51:09,358
パルキアが この街にいる
968
00:51:09,442 --> 00:51:10,443
一体 どこに?
969
00:51:20,870 --> 00:51:22,330
(ダークライ)ここか
970
00:51:28,628 --> 00:51:31,964
(サトシたちの荒い息)
971
00:51:34,258 --> 00:51:35,259
(サトシたち)あっ
(ピカチュウ)ピカ
972
00:51:37,762 --> 00:51:39,138
(ヒカリ)見て
(サトシ)ダークライ
973
00:51:40,765 --> 00:51:41,766
(ダークライ)グアッ
974
00:51:43,518 --> 00:51:44,769
ダークライ
975
00:51:49,398 --> 00:51:51,359
(サトシ)パルキア
(アリス)あれが…
976
00:51:52,610 --> 00:51:54,737
(ポッチャマ)ポチャ…
(ピカチュウ)ピーカ…
977
00:51:55,905 --> 00:51:57,532
(ダークライ)ヌアッ
978
00:51:58,491 --> 00:52:00,201
出ていけ!
979
00:52:06,958 --> 00:52:08,000
(パルキアのうなり声)
980
00:52:08,084 --> 00:52:10,628
(ほえる声)
981
00:52:16,300 --> 00:52:17,635
(サトシたち)ハッ…
982
00:52:19,679 --> 00:52:20,221
(ラッキー)ラッキ?
(ジョーイ)あら?
983
00:52:20,221 --> 00:52:20,680
(ラッキー)ラッキ?
(ジョーイ)あら?
(ドーミラー)
ド〜 ド〜 ド〜…
984
00:52:20,680 --> 00:52:21,264
(ドーミラー)
ド〜 ド〜 ド〜…
985
00:52:21,264 --> 00:52:22,431
(ドーミラー)
ド〜 ド〜 ド〜…
ブ…
986
00:52:22,431 --> 00:52:22,974
(ドーミラー)
ド〜 ド〜 ド〜…
987
00:52:22,974 --> 00:52:23,975
(ドーミラー)
ド〜 ド〜 ド〜…
ブイ…
988
00:52:24,058 --> 00:52:25,351
(ジョーイ)まあ
989
00:52:26,102 --> 00:52:27,478
(ラッキー)ラッキ
990
00:52:28,479 --> 00:52:30,565
(トレーナー)あっ ああ
991
00:52:30,648 --> 00:52:31,691
(トレーナー)わあっ ハハッ…
(トレーナー)デルビル
992
00:52:33,526 --> 00:52:34,861
(ウソッキー)ウソッキ!
(ジョーイ)ウフッ
993
00:52:34,944 --> 00:52:36,779
ベロベ…
994
00:52:37,196 --> 00:52:38,281
ベロ?
995
00:52:38,364 --> 00:52:41,617
(アルベルト男爵の荒い息)
996
00:52:46,247 --> 00:52:47,248
ん?
997
00:52:47,331 --> 00:52:48,875
ハ… ハッ
998
00:52:50,126 --> 00:52:51,294
おっ
999
00:52:52,086 --> 00:52:53,629
おおっ
1000
00:52:53,713 --> 00:52:56,173
やった 戻った…
1001
00:52:56,507 --> 00:52:58,050
戻ったぞ!
1002
00:52:58,134 --> 00:52:59,468
ん? ハッ
1003
00:53:00,052 --> 00:53:02,054
何じゃ こりゃ!
1004
00:53:13,858 --> 00:53:16,235
(トニオ)
街が異次元空間に浮いている
1005
00:53:16,652 --> 00:53:17,737
(ブイゼル)ブイブイッ
(ウソッキー)ウッソキ〜
1006
00:53:17,820 --> 00:53:19,488
(ヒカリ)ブイゼル!
(タケシ)ウソッキー
1007
00:53:19,572 --> 00:53:20,573
(ベロベルト)ベロベロ〜
1008
00:53:20,865 --> 00:53:22,450
(アリス)目が覚めたのね
1009
00:53:22,700 --> 00:53:24,493
(トニオ)そうか
(タケシ)ん?
1010
00:53:25,161 --> 00:53:27,788
(トニオ)パルキアが
この街を異空間に閉じこめた
1011
00:53:27,872 --> 00:53:30,416
そのために
ナイトメアの力も固定され—
1012
00:53:30,499 --> 00:53:33,961
不安定になった空間に
悪夢が実体化していたんだ
1013
00:53:37,548 --> 00:53:40,134
(ほえる声)
1014
00:53:40,760 --> 00:53:43,179
ハッ… あのパルキア
ケガをしてる
1015
00:53:43,262 --> 00:53:44,263
(トニオ)え?
1016
00:53:45,222 --> 00:53:46,223
(ダークライ)ハアッ
1017
00:53:48,225 --> 00:53:49,226
(サトシたち)あっ…
(ポッチャマ)ポチャ…
1018
00:53:53,147 --> 00:53:55,733
(ほえる声)
1019
00:54:01,739 --> 00:54:02,865
(ダークライ)ハアッ
1020
00:54:02,949 --> 00:54:05,284
(ほえる声)
1021
00:54:11,082 --> 00:54:13,584
(ほえる声)
1022
00:54:14,961 --> 00:54:16,170
(ダークライ)ハアッ!
1023
00:54:21,175 --> 00:54:23,260
(ディアルガのほえる声)
1024
00:54:26,013 --> 00:54:27,014
(ダークライ)ウッ!
1025
00:54:29,016 --> 00:54:30,685
(ヒカリ)何?
(ポッチャマ)ポチャ…
1026
00:54:30,768 --> 00:54:32,061
(サトシ)あれは?
(ピカチュウ)ピカ?
1027
00:54:34,105 --> 00:54:35,731
(ほえる声)
1028
00:54:39,777 --> 00:54:41,320
(激突音)
1029
00:54:43,823 --> 00:54:47,284
(ムサシたちの慌てる声)
1030
00:54:52,832 --> 00:54:54,583
(ほえる声)
1031
00:54:56,127 --> 00:54:57,712
(ムサシたち)キャーッ
1032
00:54:57,795 --> 00:54:59,255
うわあっ
1033
00:55:04,552 --> 00:55:06,220
(パルキアのほえる声)
1034
00:55:08,556 --> 00:55:09,682
(サトシたち)あっ…
1035
00:55:13,686 --> 00:55:14,937
あれは…
1036
00:55:15,021 --> 00:55:17,523
時をつかさどると
いわれているポケモン…
1037
00:55:17,606 --> 00:55:18,733
ディアルガ
1038
00:55:19,108 --> 00:55:21,193
(ほえる声)
1039
00:55:30,119 --> 00:55:32,580
(サトシたち)ああっ…
1040
00:55:33,205 --> 00:55:34,457
あっ…
1041
00:55:36,959 --> 00:55:38,878
(パルキアのほえる声)
1042
00:55:38,961 --> 00:55:41,756
神とよばれしポケモンが
2体も…
1043
00:55:43,215 --> 00:55:44,592
(トニオ)次元のはざまで—
1044
00:55:44,675 --> 00:55:46,719
パルキアとディアルガは
戦っていた
1045
00:55:47,344 --> 00:55:49,638
そして傷を負ったパルキアは—
1046
00:55:49,722 --> 00:55:52,641
この街に逃げこんで
街を異空間に閉じこめた
1047
00:55:53,392 --> 00:55:56,062
ディアルガから
その身を隠すために
1048
00:56:03,152 --> 00:56:04,487
(サトシたち)うわあっ
1049
00:56:04,570 --> 00:56:06,655
(パルキアのほえる声)
1050
00:56:07,364 --> 00:56:10,242
(ディアルガのほえる声)
1051
00:56:14,121 --> 00:56:15,247
(ダークライ)フンッ
1052
00:56:21,087 --> 00:56:23,047
(トニオ)
“出会うはずのない者同士が—”
1053
00:56:23,130 --> 00:56:25,174
“時空のはざまで出会う”
1054
00:56:25,257 --> 00:56:28,636
“時空がゆがみ
怒りが街を包む”
1055
00:56:29,929 --> 00:56:32,515
“そして すべては崩壊する”
1056
00:56:32,598 --> 00:56:34,016
(アリス)何のこと?
1057
00:56:34,683 --> 00:56:36,685
ゴーディの日記に
書かれていた悪夢
1058
00:56:37,186 --> 00:56:40,147
それが今 僕たちの目の前で
起きている
1059
00:56:40,231 --> 00:56:42,566
(アリス)じゃあ ゴーディは
未来に起きることを—
1060
00:56:42,650 --> 00:56:44,902
(アリス)夢で見たってこと?
(トニオ)ああ
1061
00:56:46,904 --> 00:56:48,823
(ほえる声)
1062
00:56:48,906 --> 00:56:52,368
(ほえる声)
1063
00:56:54,578 --> 00:56:55,663
(警告音)
1064
00:56:55,746 --> 00:56:58,833
あっ すごいエネルギーだ
1065
00:56:58,916 --> 00:57:01,043
(ほえる声)
1066
00:57:01,836 --> 00:57:05,089
(ほえる声)
1067
00:57:09,760 --> 00:57:11,595
(サトシたち)うわあっ!
1068
00:57:12,179 --> 00:57:13,389
(ダークライ)ンンッ…
1069
00:57:29,363 --> 00:57:30,447
(アリス)みんな 大丈夫?
1070
00:57:30,531 --> 00:57:32,074
(ヒカリ・サトシ)はい
(タケシ)何とか
1071
00:57:40,124 --> 00:57:41,792
(ミツハニーたち)
ハニ ハニ ハニッ…
1072
00:57:45,337 --> 00:57:46,338
ハッ…
1073
00:57:52,469 --> 00:57:54,013
(アリス)んっ…
(トニオ)アリス
1074
00:57:55,598 --> 00:57:57,391
戦いは やめて!
1075
00:57:57,474 --> 00:57:59,977
(2匹のうなり声)
1076
00:58:04,315 --> 00:58:05,566
(アリス)あっ
1077
00:58:06,609 --> 00:58:08,068
(ダークライ)ハアッ
1078
00:58:10,863 --> 00:58:11,864
ダークライ…
1079
00:58:31,508 --> 00:58:32,760
(ダークライ)出ていけ!
1080
00:58:38,265 --> 00:58:39,600
グアッ
1081
00:58:46,565 --> 00:58:47,942
ダークライ
1082
00:58:50,069 --> 00:58:54,907
(パルキアたちのほえる声)
1083
00:58:55,950 --> 00:58:56,951
あっ
1084
00:58:58,577 --> 00:58:59,578
ピカ…
1085
00:59:05,668 --> 00:59:06,710
(ダークライ)ンッ
1086
00:59:07,711 --> 00:59:09,838
ダークライ 大丈夫?
1087
00:59:10,589 --> 00:59:12,174
(ダークライ)アリシア
1088
00:59:15,010 --> 00:59:16,512
私はアリス
1089
00:59:16,595 --> 00:59:18,681
アリシアは
私のおばあちゃんよ
1090
00:59:19,306 --> 00:59:20,391
(ダークライ)アリス…
1091
00:59:21,183 --> 00:59:23,560
(アリス)
街を守ろうとしてくれたのね
1092
00:59:23,644 --> 00:59:25,229
気がつかなくて ごめんなさい
1093
00:59:25,688 --> 00:59:27,940
(サトシ)ダークライ
(ピカチュウ)ピカ…
1094
00:59:28,857 --> 00:59:31,068
ごめん 誤解して
1095
00:59:34,738 --> 00:59:38,742
(爆発音)
(サトシたち)ハッ…
1096
00:59:40,244 --> 00:59:41,245
ダークライ…
1097
00:59:46,250 --> 00:59:47,334
(ダークライ)ハアッ
1098
00:59:56,385 --> 00:59:57,553
(ポッチャマ)ポチャ…
1099
00:59:58,178 --> 00:59:59,221
(サトシ)あっ…
1100
00:59:59,305 --> 01:00:00,973
(爆発音)
1101
01:00:07,771 --> 01:00:09,356
(サトシ)どうなってんだよ
1102
01:00:09,440 --> 01:00:10,524
(ヒカリ)何なの
1103
01:00:10,607 --> 01:00:14,528
(トニオ)街を包んでいた
次元の壁が壊れ始めたんだ
1104
01:00:15,487 --> 01:00:20,242
(人々の悲鳴)
1105
01:00:25,622 --> 01:00:27,583
(トニオ)
このままだと この街は…
1106
01:00:27,666 --> 01:00:28,876
異次元空間に消える
1107
01:00:28,959 --> 01:00:31,420
(警告音)
1108
01:00:32,755 --> 01:00:35,841
(ムサシたち)
なんだかとっても やな感じ〜!
1109
01:00:44,433 --> 01:00:45,934
どうしたらいいんだ
1110
01:00:46,018 --> 01:00:47,019
あっ…
1111
01:00:48,020 --> 01:00:52,066
“悪夢は 私に やるべきことを
教えようとしていた”
1112
01:00:52,566 --> 01:00:53,692
“未来のために—”
1113
01:00:53,776 --> 01:00:56,779
“私は オラシオンを
残さなければならない”
1114
01:00:59,531 --> 01:01:01,950
“オラシオン”が何か
分かりさえすれば
1115
01:01:02,034 --> 01:01:03,202
オラシオン?
1116
01:01:03,285 --> 01:01:04,370
知っているのか? アリス
1117
01:01:04,745 --> 01:01:05,829
ええ
1118
01:01:07,539 --> 01:01:09,708
(アリス)“オラシオン”は
おばあちゃんが教えてくれた—
1119
01:01:09,792 --> 01:01:11,919
草笛の曲の名前よ
1120
01:01:12,002 --> 01:01:13,128
それだ
1121
01:01:13,212 --> 01:01:15,672
ゴーディは
未来に起きる悲劇を予知して—
1122
01:01:15,756 --> 01:01:17,007
オラシオンを残したんだ
1123
01:01:17,800 --> 01:01:19,676
(アリス)音盤ね
(トニオ)うん
1124
01:01:20,594 --> 01:01:21,845
(トニオ)“オラシオン”
1125
01:01:22,137 --> 01:01:24,932
大いなる怒りを鎮めるための曲
1126
01:01:27,101 --> 01:01:28,477
(足音)
1127
01:01:28,560 --> 01:01:31,355
(トニオ)研究室には
“オラシオン”なんて曲はなかった
1128
01:01:31,897 --> 01:01:34,274
あるとしたら… ここだ
1129
01:01:38,821 --> 01:01:40,406
(サトシ)
どれが“オラシオン”なんだ?
1130
01:01:40,489 --> 01:01:42,199
(ヒカリ)これじゃ分かんない
1131
01:01:47,204 --> 01:01:52,626
(草笛のメロディー)
1132
01:02:15,566 --> 01:02:17,401
(アリシア)
この曲は“オラシオン”
1133
01:02:17,484 --> 01:02:19,069
(幼いアリス)オラシオン?
1134
01:02:19,403 --> 01:02:22,197
“祈り”という意味だよ
1135
01:02:22,573 --> 01:02:24,950
私のお母さんに教わったの
1136
01:02:25,033 --> 01:02:26,243
(アリス)ふーん
1137
01:02:26,326 --> 01:02:29,037
(アリシア)この曲を
よく覚えておくんだよ
1138
01:02:29,121 --> 01:02:30,164
うん
1139
01:02:32,583 --> 01:02:34,626
オラシオンの意味は—
1140
01:02:35,836 --> 01:02:37,045
祈り…
1141
01:02:40,507 --> 01:02:41,592
ハッ
1142
01:02:53,187 --> 01:02:54,188
あれだわ
1143
01:02:55,272 --> 01:02:59,485
(サトシ・トニオ)んっ んっ…
1144
01:03:10,913 --> 01:03:11,914
取れた
1145
01:03:12,206 --> 01:03:13,957
(トニオ)急ごう
時空の塔を鳴らすんだ
1146
01:03:14,041 --> 01:03:15,042
(ヒカリ・サトシ)はい
1147
01:03:15,125 --> 01:03:16,460
(アリス)ヒコザル 出番よ
1148
01:03:20,339 --> 01:03:21,548
ヒコッ
1149
01:03:21,632 --> 01:03:24,134
(2匹のほえる声)
1150
01:03:26,386 --> 01:03:29,181
(激突音)
1151
01:03:31,391 --> 01:03:31,975
(ジョーイ)皆さん なるべく
庭園の奥に行ってください
1152
01:03:31,975 --> 01:03:34,561
(ジョーイ)皆さん なるべく
庭園の奥に行ってください
(ラッキー)ラッキ
ラッキ ラッキー
1153
01:03:34,645 --> 01:03:35,646
(タケシ)押さないで
(ウソッキー)
ウソッキー
1154
01:03:35,729 --> 01:03:37,940
落ち着いて
落ち着いて行きましょう
ウソ ウソ
ウソウソッキー
1155
01:03:38,023 --> 01:03:39,566
(ディアルガのうなり声)
1156
01:03:39,650 --> 01:03:42,194
(パルキアのほえる声)
1157
01:03:48,575 --> 01:03:49,743
(マキ)来るわよ
(ダイ)てーっ!
1158
01:03:49,743 --> 01:03:50,786
(マキ)来るわよ
(ダイ)てーっ!
(エンペルトたちの
鳴き声)
1159
01:03:54,122 --> 01:03:55,541
(マキ)うっ
1160
01:03:56,291 --> 01:03:57,709
(グレッグル)ンンッ!
1161
01:03:58,293 --> 01:03:59,336
ンッ
1162
01:04:02,297 --> 01:04:03,715
ン〜 ケッ
1163
01:04:03,799 --> 01:04:05,342
プック プック
1164
01:04:05,425 --> 01:04:06,635
ウッソ
1165
01:04:06,718 --> 01:04:08,262
やるな グレッグル
1166
01:04:08,345 --> 01:04:10,264
(ジョーイ)
避難は 大体 終わったわ
1167
01:04:10,347 --> 01:04:12,349
私は庭園の奥を見てきます
1168
01:04:12,432 --> 01:04:14,309
はい ここはお任せください
1169
01:04:14,393 --> 01:04:15,394
ウソッキ
1170
01:04:15,477 --> 01:04:16,937
お願いします
1171
01:04:23,902 --> 01:04:26,321
サトシ ヒカリ…
1172
01:04:26,655 --> 01:04:30,325
(ヒコザル)ヒコーッ
1173
01:04:37,791 --> 01:04:39,918
(パルキアのほえる声)
1174
01:04:40,252 --> 01:04:41,253
(ダークライ)ウアッ
1175
01:04:41,336 --> 01:04:42,671
(サトシたち)うわっ!
1176
01:04:42,754 --> 01:04:43,755
(ポッチャマ)ポチャッ
(ヒカリ)ポッチャマ!
1177
01:04:43,839 --> 01:04:45,215
ポチャーッ!
1178
01:04:45,299 --> 01:04:46,508
ムクバード 頼む
1179
01:04:46,842 --> 01:04:49,011
ポチャ ポチャ〜ッ
1180
01:04:49,094 --> 01:04:50,178
(ムクバード)ムクホーッ
1181
01:04:50,554 --> 01:04:52,139
(ポッチャマ)ポッチャマ
1182
01:04:53,724 --> 01:04:56,184
(ディアルガのほえる声)
1183
01:04:56,268 --> 01:04:57,561
(ダークライ)ハアッ
1184
01:04:59,396 --> 01:05:00,397
ウッ
1185
01:05:01,231 --> 01:05:02,232
(サトシたち)うわっ!
1186
01:05:02,316 --> 01:05:03,317
(ヒカリ)あっ
(サトシ)ヒカリ!
1187
01:05:03,400 --> 01:05:04,568
(ヒカリ)キャーッ
1188
01:05:04,985 --> 01:05:06,486
(サトシ)うわっ わっ
1189
01:05:06,570 --> 01:05:09,031
あっ ああ…
1190
01:05:09,114 --> 01:05:10,115
(サトシたち)うわあっ
1191
01:05:10,824 --> 01:05:13,785
(ヒカリ)あっ キャーッ
1192
01:05:14,077 --> 01:05:15,495
ハアッ…
1193
01:05:15,579 --> 01:05:16,997
(トニオ)んっ うわっ
1194
01:05:17,080 --> 01:05:18,624
(サトシ)わっ うっ…
1195
01:05:20,792 --> 01:05:22,127
おっとっとっとっ…
1196
01:05:22,210 --> 01:05:23,337
えいっ
1197
01:05:25,297 --> 01:05:27,382
(サトシ)いいいっ…
(ムクバード)ムクホウ
1198
01:05:27,466 --> 01:05:28,508
(ポッチャマ)ポチャッ
1199
01:05:28,592 --> 01:05:30,218
(ヒカリ)ポッチャマ!
(ポッチャマ)ポチャ〜
1200
01:05:30,302 --> 01:05:31,303
(サトシ)あっ
1201
01:05:31,970 --> 01:05:33,889
ピカピーカ!
1202
01:05:33,972 --> 01:05:36,141
(ムクバード)ホーッ
(ピカチュウ)チュウ
1203
01:05:39,936 --> 01:05:41,855
(トニオ)アリス
(アリス)うん
1204
01:05:41,938 --> 01:05:44,107
ヒコザル 気球を戻すわよ
1205
01:05:44,191 --> 01:05:45,567
ヒッ ヒコーッ
1206
01:05:54,242 --> 01:05:55,410
(ダークライ)ハアッ
1207
01:05:59,081 --> 01:06:00,624
グアッ!
1208
01:06:01,583 --> 01:06:03,502
(トニオ)うわあっ
(アリス)トニオ!
1209
01:06:03,585 --> 01:06:05,045
(ヒカリ・サトシ)ああっ
1210
01:06:06,672 --> 01:06:07,673
あっ
1211
01:06:16,890 --> 01:06:18,350
(アルベルト男爵)アリス
(ベロベルト)ベロ〜
1212
01:06:18,684 --> 01:06:19,685
ヒコザル
1213
01:06:19,768 --> 01:06:20,769
ヒーッ
1214
01:06:25,232 --> 01:06:26,525
(アルベルト男爵)おわわっ…
1215
01:06:26,942 --> 01:06:27,943
はっ
1216
01:06:28,652 --> 01:06:30,612
あわわっ あっ ああっ
1217
01:06:30,987 --> 01:06:32,489
(アリス)うわっ
(ベロベルト)ベロッ
1218
01:06:32,823 --> 01:06:34,741
ベッ ベ…
1219
01:06:34,825 --> 01:06:35,951
ベーッ…
1220
01:06:36,034 --> 01:06:37,369
ベ… ロッ
1221
01:06:37,452 --> 01:06:38,745
キャーッ
1222
01:06:39,621 --> 01:06:40,872
(フワライド)フワーン
1223
01:06:40,956 --> 01:06:42,416
(ベロベルト)ベロ
1224
01:06:42,499 --> 01:06:44,251
(フワライド)フワーン
1225
01:06:44,334 --> 01:06:45,335
(トニオ)ご苦労さん
1226
01:06:46,628 --> 01:06:47,921
トニオ…
1227
01:06:49,881 --> 01:06:50,924
あ…
1228
01:06:51,466 --> 01:06:54,553
ありがとう 男爵
助けてくれたのね
1229
01:06:54,636 --> 01:06:57,055
(アルベルト男爵)
フンッ 私はこっちだ
1230
01:06:57,347 --> 01:06:58,390
(2人)あっ
1231
01:06:58,807 --> 01:07:01,226
ん? ハッ
1232
01:07:01,476 --> 01:07:04,354
何じゃ こりゃ!
1233
01:07:06,940 --> 01:07:07,983
(ナエトル)エオッ
(エイパム)オパッ
1234
01:07:08,066 --> 01:07:10,610
(サトシ)ナエトル エイパム
援護を頼むぜ
1235
01:07:10,694 --> 01:07:11,695
(ナエトルたちの鳴き声)
1236
01:07:11,778 --> 01:07:13,572
(サトシ)ヒカリ 行こう
(ヒカリ)ええ
1237
01:07:27,502 --> 01:07:29,087
(ムクバード)ムクホーッ
1238
01:07:29,171 --> 01:07:31,590
(パルキアと
ディアルガのほえる声)
1239
01:07:32,883 --> 01:07:34,092
来るわ
1240
01:07:34,176 --> 01:07:35,969
(ナエトル)エウトーッ
(エイパム)エパッ
1241
01:07:38,054 --> 01:07:40,515
いいぞ ナエトル エイパム
1242
01:07:40,599 --> 01:07:42,350
(ポッチャマ)
ポッチャ ポッチャ…
1243
01:07:58,575 --> 01:08:01,411
(タケシの力む声)
1244
01:08:01,787 --> 01:08:02,996
(ウパーたち)ウパ〜…
(ヌオー)ヌ〜
1245
01:08:05,415 --> 01:08:06,458
(タケシ)んんっ
(エルレイド)エルッ
1246
01:08:06,541 --> 01:08:07,667
(エルレイド)エルレイッ
1247
01:08:09,795 --> 01:08:11,713
(ウソッキー)
ウソ ウソ ウソ ウソキッ
1248
01:08:11,797 --> 01:08:12,839
(アリス)ダークライ
1249
01:08:14,090 --> 01:08:16,843
ダークライ 大丈夫?
1250
01:08:22,057 --> 01:08:24,810
大丈夫? ケガをしてるの?
1251
01:08:24,893 --> 01:08:26,895
(ダークライ)アッ アア…
1252
01:08:27,562 --> 01:08:29,022
(アリシア)痛いですか?
1253
01:08:29,105 --> 01:08:30,607
(ダークライ)ウウ…
(アリシア)あっ
1254
01:08:30,690 --> 01:08:33,068
(ダークライのうめき声)
1255
01:08:33,360 --> 01:08:35,987
アリシアが治してあげますね
1256
01:08:36,404 --> 01:08:37,405
(ダークライ)ンッ…
1257
01:08:38,490 --> 01:08:39,574
ウフフッ
1258
01:08:44,079 --> 01:08:45,080
(タケシ・トニオ)あっ…
1259
01:08:45,622 --> 01:08:47,707
(ミツハニーたち)
ハニ ハニ ハニ…
1260
01:08:50,502 --> 01:08:52,671
(ピカチュウ)
ポッチャ ポッチャ
1261
01:08:53,088 --> 01:08:56,341
(ムクバード)ムクホーッ
(エイパムの鳴き声)
1262
01:08:58,093 --> 01:08:59,135
ああっ
1263
01:08:59,219 --> 01:09:01,012
(サトシ)そんな…
(ピカチュウ)ピーカ
1264
01:09:01,096 --> 01:09:02,097
大丈夫
1265
01:09:03,932 --> 01:09:05,517
(ブイゼル)ブイ
(ミミロル)ミミ〜
1266
01:09:05,600 --> 01:09:08,228
ブイゼル みずでっぽう
ミミロル れいとうビーム
1267
01:09:08,687 --> 01:09:09,688
(ブイゼル)ブーイ
1268
01:09:09,771 --> 01:09:12,274
(ミミロル)ミーッ
1269
01:09:12,732 --> 01:09:15,861
(ヒカリ)やった
(サトシ)よし 行けるぞ
1270
01:09:17,612 --> 01:09:19,197
ピカピカ
1271
01:09:19,281 --> 01:09:20,824
(ミミロル)ミミロ〜
1272
01:09:28,790 --> 01:09:31,209
(モジャンボたちの鳴き声)
1273
01:09:36,214 --> 01:09:38,466
(ルクシオたちの鳴き声)
1274
01:09:42,053 --> 01:09:43,972
(ほえる声)
1275
01:09:45,557 --> 01:09:47,601
(パルキアのほえる声)
1276
01:09:53,315 --> 01:09:55,734
(ディアルガと
パルキアのほえる声)
1277
01:10:01,990 --> 01:10:04,159
(アリス)もう やめて!
(ダークライ)ハッ
1278
01:10:07,913 --> 01:10:11,291
逃げなくていいよ
ここにいていいよ
1279
01:10:12,417 --> 01:10:14,210
(ダークライ)いいのか?
1280
01:10:14,836 --> 01:10:17,881
ずっと ずーっと
ここにいていいよ
1281
01:10:18,548 --> 01:10:20,884
ここは みんなの庭だから
1282
01:10:26,932 --> 01:10:29,017
(ディアルガのほえる声)
1283
01:10:29,601 --> 01:10:31,937
(パルキアのほえる声)
1284
01:10:32,771 --> 01:10:33,772
(トニオ)これは…
1285
01:10:34,439 --> 01:10:35,565
(タケシたち)ハッ…
1286
01:10:35,649 --> 01:10:37,692
もう一度 あれが
ぶつかり合ったら…
1287
01:10:37,776 --> 01:10:41,112
(ディアルガと
パルキアのほえる声)
1288
01:10:41,488 --> 01:10:44,115
この空間は もたない
1289
01:10:46,701 --> 01:10:48,495
(ダークライ)ハアッ
(アリス)あっ
1290
01:10:50,914 --> 01:10:51,915
(ウソッキー)ウソッ
1291
01:10:52,290 --> 01:10:53,291
(タケシ・トニオ)あっ
1292
01:10:58,964 --> 01:11:01,383
(ほえる声)
1293
01:11:01,466 --> 01:11:03,301
(ほえる声)
1294
01:11:04,094 --> 01:11:05,845
(ダークライ)やめろ!
1295
01:11:09,683 --> 01:11:12,519
ンンッ ハアアッ…
1296
01:11:32,914 --> 01:11:35,417
ここは みんなの庭だ!
1297
01:11:35,750 --> 01:11:37,085
ダークライ
1298
01:11:37,627 --> 01:11:39,796
大丈夫 もう少しよ
1299
01:11:40,338 --> 01:11:41,756
(サトシ)急ごう
(ヒカリ)うん
1300
01:11:45,969 --> 01:11:48,513
(トニオ)ダークライが
爆発のエネルギーを押さえこんだ
1301
01:11:48,847 --> 01:11:50,932
(トニオ)だけど…
(アリス)あ…
1302
01:11:55,854 --> 01:12:02,610
(ダークライの力む声)
1303
01:12:02,694 --> 01:12:03,695
(ダークライ)アアッ…
1304
01:12:09,492 --> 01:12:11,494
(ミミロル)ミミーッ
1305
01:12:15,582 --> 01:12:17,083
うっ うわあっ
1306
01:12:17,959 --> 01:12:20,253
(サトシ)うわあっ
(ヒカリ)サトシ! キャッ…
1307
01:12:20,336 --> 01:12:21,755
(ポッチャマ)ポチャッ
1308
01:12:23,339 --> 01:12:24,591
(サトシ)うわあっ
(ヒカリ)キャーッ
1309
01:12:24,674 --> 01:12:26,676
(ブイゼル)ブーイ!
1310
01:12:27,052 --> 01:12:28,053
(サトシたち)ハアッ
1311
01:12:28,470 --> 01:12:30,388
(ヒカリ)うわっ あっ…
1312
01:12:30,472 --> 01:12:31,681
ハア…
1313
01:12:32,724 --> 01:12:33,975
ありがとう ブイゼル
1314
01:12:34,059 --> 01:12:35,060
ブイブイ
1315
01:12:35,143 --> 01:12:37,395
ムクホーッ
1316
01:12:37,937 --> 01:12:39,731
ピカチュウ みんなを頼む
1317
01:12:39,814 --> 01:12:41,357
ピカピカ
1318
01:12:41,441 --> 01:12:42,817
ピカチュー
1319
01:12:46,196 --> 01:12:47,197
(サトシ・ヒカリ)うん
1320
01:12:47,280 --> 01:12:48,573
(ポッチャマ)ポチャ
1321
01:13:07,592 --> 01:13:09,886
ピカピカチュ ピーカッ
1322
01:13:10,553 --> 01:13:13,139
(ミミロル)ミッ ミッ ミッ…
1323
01:13:26,152 --> 01:13:27,195
(ヒカリ)ハッ
1324
01:13:27,737 --> 01:13:29,864
あっ… サトシ
1325
01:13:36,371 --> 01:13:37,372
ああっ
1326
01:13:37,914 --> 01:13:41,084
(ダークライのうめき声)
1327
01:13:41,167 --> 01:13:43,294
アアッ ウウッ…
1328
01:13:43,628 --> 01:13:45,171
(トニオたち)あ…
1329
01:13:45,839 --> 01:13:48,633
(ディアルガと
パルキアのほえる声)
1330
01:13:48,716 --> 01:13:50,051
(トニオ)うわっ
(アリス)あっ
1331
01:13:57,809 --> 01:13:58,810
ダークライ!
1332
01:14:01,813 --> 01:14:02,814
そんな…
1333
01:14:07,652 --> 01:14:09,279
ピカチュ…
1334
01:14:09,487 --> 01:14:12,198
(ほえる声)
1335
01:14:12,282 --> 01:14:15,118
(ほえる声)
1336
01:14:18,538 --> 01:14:20,456
うっ ううっ…
1337
01:14:25,461 --> 01:14:29,799
(荒い息)
1338
01:14:30,341 --> 01:14:32,760
ダークライの思いを
ムダにするもんか
1339
01:14:46,774 --> 01:14:49,027
(サトシ)ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカピ
1340
01:14:49,485 --> 01:14:50,987
(ポッチャマ)
ポッチャ ポッチャ…
1341
01:14:51,070 --> 01:14:53,281
ポチャ ポチャ ポチャ…
1342
01:15:02,498 --> 01:15:04,500
(サトシ)んっ んん…
1343
01:15:04,876 --> 01:15:06,419
(サトシ)入らない
(ヒカリ)ええっ?
1344
01:15:08,963 --> 01:15:10,423
(うなり声)
1345
01:15:12,592 --> 01:15:15,053
(うなり声)
1346
01:15:18,681 --> 01:15:20,725
(ほえる声)
1347
01:15:23,603 --> 01:15:26,397
(ほえる声)
1348
01:15:26,481 --> 01:15:29,400
(警告音)
(トニオ)まただ
1349
01:15:29,943 --> 01:15:32,070
あの力がぶつかり合ったら—
1350
01:15:32,612 --> 01:15:34,572
(トニオ)今度こそ終わりだ
(アリス)えっ
1351
01:15:36,741 --> 01:15:38,493
サトシ ヒカリ…
1352
01:15:38,910 --> 01:15:40,370
間に合ってくれ
1353
01:15:44,749 --> 01:15:46,751
(サトシ)“オラシオン”って
これじゃなかったのか
1354
01:15:47,252 --> 01:15:48,836
そんなはずは…
1355
01:15:52,590 --> 01:15:53,633
ハッ
1356
01:15:55,593 --> 01:15:57,428
サトシ 真ん中よ
1357
01:15:58,763 --> 01:15:59,764
あっ
1358
01:16:06,062 --> 01:16:07,105
入った
1359
01:16:07,188 --> 01:16:08,564
(ヒカリ)オッケー
1360
01:16:08,648 --> 01:16:09,649
(サトシ)んっ
1361
01:16:10,024 --> 01:16:13,069
(2人の力む声)
1362
01:16:13,152 --> 01:16:16,489
(電流の音)
1363
01:16:16,572 --> 01:16:19,409
(出力が下がる音)
1364
01:16:20,201 --> 01:16:21,661
(サトシ・ヒカリ)あっ…
(ポッチャマ)ポチャ?
1365
01:16:22,328 --> 01:16:23,329
(サトシ・ヒカリ)ハッ…
1366
01:16:23,871 --> 01:16:25,748
(サトシ)電気が…
(ヒカリ)足りない?
1367
01:16:39,512 --> 01:16:41,889
(警告音)
1368
01:16:42,348 --> 01:16:43,599
ダメだ
1369
01:16:48,021 --> 01:16:49,856
(ムクバード)ムクホーッ
1370
01:16:50,315 --> 01:16:51,316
(パチリス)チパ!
1371
01:16:51,607 --> 01:16:52,775
パチリス ほうでん
1372
01:16:52,859 --> 01:16:54,110
チパチパ…
1373
01:16:54,193 --> 01:16:55,194
リーッ!
1374
01:16:55,570 --> 01:16:57,447
ピカチュウ 10まんボルト!
1375
01:16:57,530 --> 01:17:00,908
ピ〜 カ〜…
1376
01:17:00,992 --> 01:17:04,912
チューッ!
1377
01:17:08,541 --> 01:17:10,293
リーッ!
1378
01:17:10,376 --> 01:17:14,380
チューッ!
1379
01:17:15,214 --> 01:17:18,551
(起動音)
1380
01:17:26,809 --> 01:17:32,815
(塔から流れる“オラシオン”)
1381
01:17:37,820 --> 01:17:40,656
(うなり声)
1382
01:17:42,158 --> 01:17:43,576
(うなり声)
1383
01:18:09,227 --> 01:18:11,270
ピッ ピッ…
1384
01:18:11,354 --> 01:18:12,688
ピーカ…
1385
01:18:13,064 --> 01:18:14,357
ピカ?
1386
01:18:20,655 --> 01:18:23,032
(サトシ)あ…
(ヒカリ)あっ
1387
01:18:59,777 --> 01:19:01,612
(サトシたち)あ…
1388
01:19:06,159 --> 01:19:08,494
(タケシたち)おお…
1389
01:19:30,016 --> 01:19:31,976
(鳴き声)
1390
01:19:38,608 --> 01:19:40,526
(タケシたち)ああ…
1391
01:19:40,860 --> 01:19:43,446
これが… オラシオン
1392
01:20:03,841 --> 01:20:05,259
(ディアルガの鳴き声)
1393
01:20:09,555 --> 01:20:12,308
(ディアルガのほえる声)
1394
01:20:22,485 --> 01:20:23,611
(サトシ)ハッ…
(ブイゼル)ブイ
1395
01:20:23,694 --> 01:20:24,695
(サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピ?
1396
01:20:28,699 --> 01:20:33,496
(パルキアの鳴き声)
1397
01:20:34,664 --> 01:20:37,166
パルキアのバカ野郎!
1398
01:20:37,250 --> 01:20:40,920
お前たちのせいで
みんな みんな…
1399
01:20:41,671 --> 01:20:44,215
この街を元に戻せよ!
1400
01:20:44,298 --> 01:20:46,384
パルキア お願い!
1401
01:20:46,467 --> 01:20:47,468
ピカチュッ
1402
01:20:47,552 --> 01:20:51,389
(パルキアのうなり声)
1403
01:20:52,014 --> 01:20:54,517
(パルキアのほえる声)
1404
01:20:56,686 --> 01:20:59,021
(タケシたち)ああっ…
(ウソッキー)ウソッキ?
1405
01:21:32,471 --> 01:21:33,472
(ヒカリ)戻った
1406
01:21:33,556 --> 01:21:34,765
(ピカチュウ)ピカ
1407
01:21:35,766 --> 01:21:37,351
(ポッチャマ)ポチャ
(ピカチュウ)ピカチュー
1408
01:21:37,435 --> 01:21:38,686
(サトシ・ヒカリ)ハハッ
1409
01:21:46,027 --> 01:21:48,112
(タケシたち)わあ…
1410
01:21:51,157 --> 01:21:53,117
(ピンプク)プップク
1411
01:21:55,244 --> 01:21:57,705
(ジョーイ)わあ… フフッ
(ラッキー)ラッキ
1412
01:22:27,193 --> 01:22:28,527
ダークライ…
1413
01:23:27,920 --> 01:23:29,255
ありがとう
1414
01:23:34,051 --> 01:23:36,178
ダークライ ごめん
1415
01:23:36,554 --> 01:23:40,099
もっと早く お前のこと
分かってあげられなくて…
1416
01:23:40,182 --> 01:23:42,101
(サトシ)うっ…
(ピカチュウ)ピカ
1417
01:23:43,185 --> 01:23:45,020
(泣き声)
1418
01:24:01,871 --> 01:24:03,497
ピッ? ピカチュ
1419
01:24:04,707 --> 01:24:05,708
ハッ
1420
01:24:06,375 --> 01:24:08,127
(ポッチャマ)ポチャ?
(タケシ)ん?
1421
01:24:10,087 --> 01:24:11,255
(サトシ)ハッ…
(ピカチュウ)ピカ
1422
01:24:11,338 --> 01:24:12,339
(ポチャ)ポチャ
1423
01:24:12,423 --> 01:24:13,549
(アリス・トニオ)あっ
1424
01:24:39,658 --> 01:24:41,911
(ポッチャマ)ポチャ
(ヒカリ)ダークライ!
1425
01:24:41,994 --> 01:24:43,162
無事だったんだ
1426
01:24:43,245 --> 01:24:44,705
ピーカッ
1427
01:24:45,664 --> 01:24:46,957
フフッ
1428
01:25:17,613 --> 01:25:22,618
♪〜
1429
01:29:40,125 --> 01:29:46,131
〜♪