1 00:00:22,455 --> 00:00:25,492 (ナレーション) ポケットモンスター ちぢめてポケモン 2 00:00:26,159 --> 00:00:29,229 この星の ふしぎな ふしぎな生きもの 3 00:00:30,497 --> 00:00:33,233 その数は 100 200― 4 00:00:33,633 --> 00:00:35,568 300 400 5 00:00:36,302 --> 00:00:37,737 それを知る者はいない 6 00:00:37,804 --> 00:00:39,572 (エンテイの声) 7 00:00:39,672 --> 00:00:40,573 (セレビィの声) 8 00:00:40,640 --> 00:00:44,444 (ナレーション) ポケモンたちは 海に山に町に 9 00:00:44,778 --> 00:00:48,481 ありとあらゆるところで その すがたを見ることができる 10 00:00:49,749 --> 00:00:52,652 あるものは 人間たちとともに 暮(く)らし― 11 00:00:52,752 --> 00:00:56,056 またあるものは 自然の中で単独(たんどく)で― 12 00:00:56,156 --> 00:00:58,591 あるいは 仲間と むれを作り― 13 00:00:59,125 --> 00:01:01,327 さまざまな形で暮(く)らしていた 14 00:01:01,694 --> 00:01:03,763 (レックウザの声) 15 00:01:05,665 --> 00:01:06,733 (こうげき音) 16 00:01:25,685 --> 00:01:27,287 (ナレーション) ポケットモンスター 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,690 この星の ふしぎな ふしぎな生きもの 18 00:01:30,824 --> 00:01:31,758 (マナフィの声) 19 00:01:44,304 --> 00:01:47,674 (ナレーション)そして この少年 マサラタウンのサトシ 20 00:01:48,141 --> 00:01:49,642 相棒(あいぼう)のピカチュウとともに― 21 00:01:49,776 --> 00:01:52,846 ポケモンマスターを目指し バトル アンド ゲット 22 00:01:53,680 --> 00:01:57,217 仲間とともに 修行(しゅぎょう)の旅を続けていた 23 00:02:00,120 --> 00:02:02,455 ポケモンの数だけの 出会いがあり― 24 00:02:02,555 --> 00:02:04,691 ポケモンの数だけの 夢(ゆめ)があり― 25 00:02:04,791 --> 00:02:08,328 ポケモンの数だけの 冒険(ぼうけん)が待っている 26 00:02:09,295 --> 00:02:12,765 そして はてしなき 時間と空間のはざまで― 27 00:02:12,899 --> 00:02:14,734 だれも見たことのない― 28 00:02:14,868 --> 00:02:18,771 新たな物語が 始まろうとしていた 29 00:02:19,339 --> 00:02:20,907 (しょうげき音) 30 00:02:22,142 --> 00:02:24,611 (アンノーンたちの声) 31 00:02:29,616 --> 00:02:31,317 (プラズマの音) 32 00:02:38,725 --> 00:02:40,226 (プラズマの音) 33 00:02:45,365 --> 00:02:49,502 (トニオ) “出会うはずのない者同士が 時空(じくう)のはざまで出会う” 34 00:02:49,936 --> 00:02:54,173 “時間と空間が ぶつかり合い 怒(いか)りが町をつつむ” 35 00:02:54,574 --> 00:02:57,544 “そして すべてが崩壊(ほうかい)していく” 36 00:02:58,311 --> 00:03:01,548 “おそろしいこの悪夢(あくむ)は 何を意味しているのか” 37 00:03:02,282 --> 00:03:05,451 ゴーディの日記か おもしろいものを見つけたな 38 00:03:05,752 --> 00:03:08,755 うっ ゴホゴホゴホッ ウッ… 39 00:03:08,888 --> 00:03:11,457 (地鳴り) 40 00:03:12,292 --> 00:03:14,594 (パソコンの警告(けいこく)音) 41 00:03:16,195 --> 00:03:16,863 あっ 42 00:03:21,801 --> 00:03:24,537 (ディアルガのうなり声) 43 00:03:25,538 --> 00:03:27,640 (パルキアのほえ声) 44 00:03:55,235 --> 00:03:56,836 (ほえ声) 45 00:04:03,309 --> 00:04:05,411 (ほえ声) 46 00:04:17,724 --> 00:04:19,592 (しょうげき音) 47 00:04:19,726 --> 00:04:21,961 (アンノーンたちの声) 48 00:04:33,740 --> 00:04:36,409 (ほえ声) 49 00:04:52,892 --> 00:04:54,560 (しょうげき音) 50 00:05:00,700 --> 00:05:02,869 (ガラスが われる音) 51 00:05:05,838 --> 00:05:07,440 ♪~ 52 00:05:36,402 --> 00:05:38,471 ~♪ 53 00:05:46,579 --> 00:05:50,016 (ナレーション) ポケモンマスターを目指すサトシと パートナーのピカチュウ 54 00:05:50,383 --> 00:05:52,819 そして ヒカリとタケシ 55 00:05:52,952 --> 00:05:56,789 彼(かれ)らは今日も 新たな冒険(ぼうけん)を求めて 旅を続けている 56 00:05:57,690 --> 00:05:58,891 次の目的地は― 57 00:05:59,025 --> 00:06:02,729 ポケモンコンテストが開かれる アラモスタウンだ 58 00:06:03,463 --> 00:06:05,631 (ヒカリ) タケシ まだ着かないの? 59 00:06:05,732 --> 00:06:06,833 (タケシ)いや… 60 00:06:06,966 --> 00:06:10,136 ほら 見えてきたぞ あれがアラモスタウンだ 61 00:06:10,636 --> 00:06:11,738 (サトシたち)わあ! 62 00:06:12,972 --> 00:06:13,840 (サトシ)ピカチュウ 63 00:06:13,906 --> 00:06:15,942 着いたらさっそく バトルの相手を見つけようぜ 64 00:06:16,042 --> 00:06:17,110 (ピカチュウ)ピーカチュー 65 00:06:17,376 --> 00:06:19,912 (ヒカリ)フフッ わたしはコンテストの準備(じゅんび) 66 00:06:20,046 --> 00:06:22,448 今回は どーんなドレスに しよっかなあ 67 00:06:22,582 --> 00:06:23,449 (ピカチュウ)ピカ? 68 00:06:23,750 --> 00:06:24,917 (サトシ)ヒカリ 69 00:06:25,518 --> 00:06:26,552 (ヒカリ)あっ! 70 00:06:27,153 --> 00:06:28,087 (2人)ああっ! 71 00:06:36,629 --> 00:06:39,665 うーん 反対側に出たようだなあ 72 00:06:39,799 --> 00:06:40,733 えーっ? 73 00:06:40,867 --> 00:06:41,734 ピカ… 74 00:06:41,868 --> 00:06:43,669 (ヒカリ)なんか急につかれた 75 00:06:43,903 --> 00:06:45,705 (サトシ)おれも (ピカチュウ)ピカチュ… 76 00:06:45,772 --> 00:06:47,406 (アリス) 乗せていってあげようか? 77 00:06:47,473 --> 00:06:49,575 (ヒカリとサトシ)ん? (ピカチュウ)ピ? 78 00:06:49,642 --> 00:06:50,943 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)あ? 79 00:06:51,110 --> 00:06:52,812 (ヒカリ)は? (タケシ)ん? 80 00:06:53,146 --> 00:06:55,014 ハァーッ ウォーホッ! 81 00:06:55,581 --> 00:06:56,482 (アリス)ハーイ 82 00:06:56,549 --> 00:06:57,650 (ヒコザルの声) 83 00:06:57,750 --> 00:06:59,585 (ペリッパーたちの声) 84 00:07:01,154 --> 00:07:02,889 (タケシ)感謝感激(かんしゃかんげき)です 85 00:07:03,122 --> 00:07:04,991 自分はタケシといいます 86 00:07:05,158 --> 00:07:07,560 ぜひ お名前をお教えください 87 00:07:07,660 --> 00:07:08,928 あたしはアリス 88 00:07:09,028 --> 00:07:11,197 アラモスタウンの アリスさんですね 89 00:07:12,665 --> 00:07:13,833 あなたのような方を― 90 00:07:13,933 --> 00:07:17,069 自分ランキング手帳に みすみす書きもらすなんて… 91 00:07:17,203 --> 00:07:18,971 あー 自分のミスですう 92 00:07:19,105 --> 00:07:20,039 (アリス)はあ… 93 00:07:21,541 --> 00:07:23,876 (タケシ) 1位の座(ざ)は あなたしかありません 94 00:07:23,943 --> 00:07:25,178 ぜひ自分とおつきあい… 95 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 (こうげき音) 96 00:07:26,512 --> 00:07:27,180 (アリス)あ… 97 00:07:27,447 --> 00:07:28,881 (タケシ)しびれしびれ… 98 00:07:29,182 --> 00:07:30,450 (グレッグル)ンー 99 00:07:31,083 --> 00:07:32,852 (サトシたち)ハハ… (ピカチュウ)ピカチュー 100 00:07:32,952 --> 00:07:34,220 あたし ヒカリです 101 00:07:34,620 --> 00:07:36,956 ポケモンコンテストに 出場するために来たんです 102 00:07:37,190 --> 00:07:38,624 おれ サトシ 103 00:07:38,791 --> 00:07:40,526 こっちは パートナーのピカチュウ 104 00:07:40,593 --> 00:07:41,461 ピカチュ 105 00:07:41,761 --> 00:07:43,129 ヒコーッ! 106 00:07:46,599 --> 00:07:48,067 けっこう速いんだな 107 00:07:48,201 --> 00:07:49,936 湖がきれーい 108 00:07:50,069 --> 00:07:52,071 んー! アリスさんも きれいです 109 00:07:52,205 --> 00:07:53,139 タケシ 110 00:07:53,239 --> 00:07:54,207 復活(ふっかつ) はやっ 111 00:07:54,507 --> 00:07:55,174 ピーカッ 112 00:07:55,241 --> 00:07:59,111 あたしね ふだんは 音楽を勉強しているんだけど― 113 00:07:59,212 --> 00:08:01,714 時々 この気球で ガイドをしているの 114 00:08:01,781 --> 00:08:02,648 (サトシたち)あ? 115 00:08:02,715 --> 00:08:04,183 (草笛の音) (ヒカリ)草笛? 116 00:08:04,250 --> 00:08:05,685 (ヒカリ)アハ (ピカチュウ)ピーカーッ 117 00:08:06,919 --> 00:08:08,921 (ペリッパーたちの声) 118 00:08:09,655 --> 00:08:11,224 (ピジョンたちの声) 119 00:08:12,058 --> 00:08:13,092 (ピジョン)ピジョッ 120 00:08:14,727 --> 00:08:17,763 (草笛のメロディー) 121 00:08:17,930 --> 00:08:18,831 ピジョピジョーッ 122 00:08:21,133 --> 00:08:22,568 (サトシたち)わあ… 123 00:08:23,569 --> 00:08:24,704 ピジョーッ! 124 00:08:25,571 --> 00:08:26,873 ペリーッ! 125 00:08:27,106 --> 00:08:30,643 ポケモンたちが 風の流れを教えてくれるの 126 00:08:30,843 --> 00:08:32,078 ヒコザル お願い 127 00:08:32,278 --> 00:08:33,145 ウキィー 128 00:08:33,579 --> 00:08:36,249 ヒコーッ! 129 00:08:36,616 --> 00:08:37,650 ピカピカ 130 00:08:37,750 --> 00:08:38,618 ヒコーッ 131 00:08:38,684 --> 00:08:39,585 ヒコ~ 132 00:08:39,886 --> 00:08:40,987 ピカチュ! 133 00:08:52,064 --> 00:08:54,133 (コジロウ) ジャリボーイさまご一行 発見! 134 00:08:54,267 --> 00:08:56,269 (ニャース)今日こそ ピカチュウ ゲットだニャ 135 00:08:56,569 --> 00:08:57,603 (ムサシ)ん? (フワンテ)フワ 136 00:08:57,703 --> 00:08:58,571 (ムサシ)んぐぐ… 137 00:08:58,771 --> 00:09:00,840 (ムサシ)フゥー なあに こいつら? 138 00:09:01,107 --> 00:09:03,142 (ニャース) フワンテと フワライドだニャ 139 00:09:03,276 --> 00:09:05,912 ちょっと かわいいじゃん! アハハッ 140 00:09:06,279 --> 00:09:08,614 お散歩に 連れていきたいって感じ 141 00:09:08,714 --> 00:09:10,082 えりゃっ! フンッ おいでっ 142 00:09:10,182 --> 00:09:12,051 フンッ おいでよ ほら おいで 143 00:09:12,151 --> 00:09:14,086 (フワンテ)フワー フワ 144 00:09:14,253 --> 00:09:16,622 あーもう なんで逃(に)げんのよ! こらこらこらこら… 145 00:09:16,789 --> 00:09:18,958 (フワライドとフワンテ)フワ~ッ 146 00:09:19,292 --> 00:09:20,726 な 何よ? 147 00:09:20,860 --> 00:09:22,228 怒(おこ)ったのニャ 148 00:09:22,328 --> 00:09:24,964 ああ… みなさん そんなに ふくれないで 149 00:09:25,097 --> 00:09:26,299 冷静に 冷静に… 150 00:09:26,632 --> 00:09:28,034 (ソーナンス)ソーナンス 151 00:09:28,267 --> 00:09:29,135 ンーッ 152 00:09:29,201 --> 00:09:30,269 フワーッ! 153 00:09:30,937 --> 00:09:33,172 (ニャース)風起こしニャ~ 154 00:09:33,906 --> 00:09:36,309 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 155 00:09:36,642 --> 00:09:38,778 (ソーナンス)ソ~ナンス! 156 00:09:40,212 --> 00:09:42,181 (ポッポたちの声) 157 00:09:44,216 --> 00:09:46,052 大きい建物! 158 00:09:46,185 --> 00:09:47,787 あれは時空の塔(とう) 159 00:09:47,920 --> 00:09:49,655 ん~ “時空の塔(とう)” 160 00:09:50,122 --> 00:09:54,660 “天才建築家(けんちくか)ゴーディが 100年前に設計(せっけい)したものである” 161 00:09:55,194 --> 00:09:57,763 (アリス)ポケモンコンテストの 会場にもなっているのよ 162 00:09:57,863 --> 00:09:58,798 (ヒカリ)すてき! 163 00:09:58,931 --> 00:10:00,132 100年か 164 00:10:00,299 --> 00:10:01,601 10年が えーっ… 165 00:10:01,667 --> 00:10:03,169 (ヒカリ)10回 (サトシ)そうそう 166 00:10:03,235 --> 00:10:04,103 ピカピカ 167 00:10:04,170 --> 00:10:07,006 えー なぜ時空の塔(とう)と よばれてるかというと… 168 00:10:07,340 --> 00:10:09,041 右側が時間― 169 00:10:09,208 --> 00:10:12,178 左側が空間を 象徴(しょうちょう)しているからだそうだ 170 00:10:12,278 --> 00:10:13,613 (ポッポたちの声) 171 00:10:14,013 --> 00:10:15,915 時間と空間かあ 172 00:10:16,282 --> 00:10:17,149 ピ? 173 00:10:17,316 --> 00:10:18,184 ピカ? 174 00:10:18,250 --> 00:10:19,118 (ポッポたちの声) 175 00:10:19,218 --> 00:10:20,686 (しょうげき音) 176 00:10:20,853 --> 00:10:22,188 (サトシたち)うわあぁ! 177 00:10:22,254 --> 00:10:24,090 (サトシ)うう… (ヒカリとアリス)ああっ 178 00:10:24,223 --> 00:10:26,258 (パソコンの警告(けいこく)音) 179 00:10:29,195 --> 00:10:31,931 (トニオ)どこかで 強い力がぶつかり合っている 180 00:10:32,365 --> 00:10:33,833 何が起きているんだ? 181 00:10:40,072 --> 00:10:41,340 (アリス) みんな だいじょうぶ? 182 00:10:41,407 --> 00:10:42,842 (サトシたち)はい (ピカチュウ)ピカ 183 00:10:42,942 --> 00:10:43,843 (タケシ)今のは? 184 00:10:44,010 --> 00:10:46,379 (アリス)ここんところ なんか変なのよね 185 00:10:46,679 --> 00:10:48,781 気流のせいじゃないみたい なんだけど… 186 00:10:49,115 --> 00:10:50,983 びっくりさせてごめんね 187 00:10:51,117 --> 00:10:53,119 おわびに町を案内するわ 188 00:10:53,219 --> 00:10:54,086 やった! 189 00:10:54,153 --> 00:10:55,021 お願いします 190 00:10:55,087 --> 00:10:55,955 ピカッ! 191 00:10:56,122 --> 00:10:57,957 ♪~ 192 00:11:09,235 --> 00:11:13,973 ♪長い長い    旅の途中(とちゅう)にいても 193 00:11:16,242 --> 00:11:21,380 ♪数え切れぬバトル       思い出せば 194 00:11:23,416 --> 00:11:25,918 ♪時空を超(こ)えて 195 00:11:27,053 --> 00:11:30,056 ♪僕(ぼく)らは会える 196 00:11:30,456 --> 00:11:34,226 ♪まぶしい みんなの顔 197 00:11:35,294 --> 00:11:37,196 ♪イエイ・イエイ・イエイ・イエ! 198 00:11:37,329 --> 00:11:40,800 ♪まだまだ未熟(みじゅく) 毎日が修行(しゅぎょう) 199 00:11:40,900 --> 00:11:44,036 ♪勝っても負けても 最後は握手(あくしゅ)さ 200 00:11:44,270 --> 00:11:48,140 ♪なつきチェッカー     ごめんね ゼロ 201 00:11:48,441 --> 00:11:51,177 ♪ホントにCRY   CRY クライネ! 202 00:11:51,310 --> 00:11:54,480 ♪きらめく瞳(ひとみ) ダイヤかパール 203 00:11:54,880 --> 00:11:58,084 ♪まずは手始め   クィックボール! 204 00:11:58,317 --> 00:12:02,254 ♪マルチバトルで    ばっちり決めたら… 205 00:12:02,455 --> 00:12:04,457 ♪GOOD GOOD SMILE! 206 00:12:04,790 --> 00:12:08,260 ♪もっと    GOOD GOOD SMILE! 207 00:12:09,095 --> 00:12:10,830 ♪~ 208 00:12:31,917 --> 00:12:38,224 ♪過去(かこ)と未来 僕(ぼく)らはめざす 209 00:12:38,958 --> 00:12:42,361 ♪誓(ちか)ったあの場所へ 210 00:12:43,762 --> 00:12:45,431 ♪イエイ・イエイ・イエイ・イエ! 211 00:12:45,531 --> 00:12:49,034 ♪甘(あま)くないさ    バトルはいつだって 212 00:12:49,168 --> 00:12:51,070 ♪からい? にがい? しぶい? 213 00:12:51,170 --> 00:12:52,438 ♪すっぱいね? 214 00:12:52,905 --> 00:12:53,973 ♪生きてるんだ 215 00:12:54,106 --> 00:12:56,408 ♪だから感じよう 216 00:12:56,542 --> 00:12:57,843 ♪いっしょに 217 00:12:57,943 --> 00:12:59,411 ♪イエイ・イエイ・イエイ・イエ! 218 00:12:59,545 --> 00:13:02,982 ♪アクアジェットで      吹(ふ)っ飛ばしてけ 219 00:13:03,182 --> 00:13:06,418 ♪モヤモヤ気分    きりばらいして 220 00:13:06,519 --> 00:13:10,389 ♪ロッククライム    ほら 乗り越(こ)えたら 221 00:13:10,856 --> 00:13:12,858 ♪GOOD GOOD SMILE! 222 00:13:12,992 --> 00:13:16,795 ♪みんな    GOOD GOOD SMILE! 223 00:13:21,901 --> 00:13:24,937 ~♪ 224 00:13:26,138 --> 00:13:29,208 (アリス)ここが この町で あたしが一番好きな場所よ 225 00:13:29,308 --> 00:13:32,878 (ピカチュウたちの はしゃぐ声) 226 00:13:33,012 --> 00:13:34,013 (ピカチュウ)ピカ? 227 00:13:34,413 --> 00:13:35,548 ピカ~ 228 00:13:40,886 --> 00:13:43,556 ここもね ゴーディが デザインしたものなの 229 00:13:44,089 --> 00:13:47,026 “この庭園は天才ゴーディが―” 230 00:13:47,159 --> 00:13:49,962 “自然と人とポケモンの調和を テーマにして―” 231 00:13:50,062 --> 00:13:51,564 “デザインしたものである” 232 00:13:52,398 --> 00:13:54,867 (ルリリとコリンクたちの声) 233 00:13:55,267 --> 00:13:56,368 (マリルリとルクシオの声) 234 00:13:56,835 --> 00:13:58,304 (サトシ)わあ~ アハッ 235 00:13:58,504 --> 00:13:59,572 (アリス)ウフフッ 236 00:14:00,940 --> 00:14:02,041 (ピカチュウ)ピカピーカッ 237 00:14:02,141 --> 00:14:03,042 (コリンク)コリンク! 238 00:14:04,076 --> 00:14:04,944 (タケシ)ヘヘッ 239 00:14:05,444 --> 00:14:08,447 (アリス)あたし 小さい時から この庭で遊んでるから― 240 00:14:08,581 --> 00:14:09,615 みんな 友達なの 241 00:14:10,049 --> 00:14:11,917 ようし! みんな 出てこーい! 242 00:14:14,286 --> 00:14:15,588 (ナエトル)ナエ! (エイパム)パム! 243 00:14:15,854 --> 00:14:16,522 (ムクバード)ムックー! 244 00:14:16,589 --> 00:14:17,523 エイパム! 245 00:14:18,090 --> 00:14:19,391 (ヒカリ)あたしも (タケシ)おれも 246 00:14:19,491 --> 00:14:20,492 出てらっしゃい! 247 00:14:22,995 --> 00:14:23,863 (ミミロル)ミミー! 248 00:14:23,929 --> 00:14:24,597 (パチリス)パッチ! 249 00:14:24,864 --> 00:14:25,631 (ブイゼル)ブイ! 250 00:14:27,967 --> 00:14:29,101 (ピンプク)プク プクッ 251 00:14:29,168 --> 00:14:30,569 (グレッグル)ンーン (ウソッキー)ウソッツキ! 252 00:14:32,037 --> 00:14:34,073 (ポケモンたちの はしゃぐ声) 253 00:14:35,174 --> 00:14:37,076 (ピカチュウ)ピカピカ~ 254 00:14:40,312 --> 00:14:41,413 (ムクバード)ムクー! 255 00:14:42,081 --> 00:14:43,249 (サトシの はずむ息) 256 00:14:43,382 --> 00:14:45,184 (ミノマダム)ウララ~ (サトシ)うわっ あ… 257 00:14:45,417 --> 00:14:46,452 ハハッ 258 00:14:46,585 --> 00:14:48,621 (タケシ)歓迎(かんげい)のごあいさつ というわけだな 259 00:14:48,988 --> 00:14:49,955 (ヒカリ)ウフフッ 260 00:14:50,222 --> 00:14:51,223 (グレッグル)ンー 261 00:14:55,261 --> 00:14:56,228 ムックー! 262 00:14:59,265 --> 00:15:00,633 ポッ! ポッ ポポポ… 263 00:15:01,066 --> 00:15:01,934 (ヌオー)ヌオ~! 264 00:15:02,101 --> 00:15:02,968 ポッ! 265 00:15:03,035 --> 00:15:03,936 ヌオ~ 266 00:15:04,036 --> 00:15:04,970 (ウパーたち)ウパ~ 267 00:15:05,237 --> 00:15:07,039 (ピカチュウ)ピカ! ピカピカピカ… 268 00:15:09,074 --> 00:15:10,242 (ミミロル)ミッ ミッ! 269 00:15:11,944 --> 00:15:13,646 (サトシ)わはっ! うわー すっげえ 270 00:15:13,913 --> 00:15:15,614 (タケシ)うお~っ (ヒカリ)わあ~! 271 00:15:16,916 --> 00:15:18,350 (タケシ)ほら あれ (サトシ)ん? 272 00:15:20,653 --> 00:15:21,954 ポッチャマ! 273 00:15:22,054 --> 00:15:22,988 ポッチャ~ 274 00:15:23,122 --> 00:15:25,691 (ポケモンたちの遊ぶ声) 275 00:15:28,327 --> 00:15:29,328 リルーッ 276 00:15:29,528 --> 00:15:30,663 ピカー! 277 00:15:39,038 --> 00:15:40,239 (スボミー)スボミー! 278 00:15:40,539 --> 00:15:42,308 (チェリンボ)チェリンボ! (ムクバード)ムク? 279 00:15:42,374 --> 00:15:43,575 (ウソッキー)ウッソ~ 280 00:15:43,642 --> 00:15:45,277 (グレッグル)ン~ 281 00:15:50,683 --> 00:15:51,583 ポッチャ! 282 00:15:52,084 --> 00:15:53,519 ポッチャ ポチャポチャ… 283 00:15:54,586 --> 00:15:55,554 ポチャア~ 284 00:15:55,988 --> 00:15:56,722 アー 285 00:15:59,391 --> 00:16:00,259 ポチャ… 286 00:16:00,359 --> 00:16:01,293 アー 287 00:16:02,962 --> 00:16:03,629 ポチャ… 288 00:16:03,729 --> 00:16:05,130 (コリンク)ワッ 289 00:16:05,564 --> 00:16:06,565 (2匹(ひき)のうなり声) 290 00:16:12,338 --> 00:16:13,205 ブイ! 291 00:16:13,272 --> 00:16:14,273 ルーリ! 292 00:16:15,708 --> 00:16:18,043 (パチリス)リー! 293 00:16:20,679 --> 00:16:21,981 ミーッ! 294 00:16:22,648 --> 00:16:23,682 ルリーッ! 295 00:16:24,483 --> 00:16:25,351 (ルクシオ)ウ~ 296 00:16:25,417 --> 00:16:26,318 (放電の音) 297 00:16:26,418 --> 00:16:27,386 ん? 298 00:16:27,720 --> 00:16:29,054 (ポケモンの怒(おこ)る声) 299 00:16:29,188 --> 00:16:30,155 (タケシ)えっ? 300 00:16:30,289 --> 00:16:33,325 (ポケモンたちの もめる声) 301 00:16:35,494 --> 00:16:36,428 やめろ みんな! 302 00:16:36,528 --> 00:16:37,529 けんかはダメ! 303 00:16:37,629 --> 00:16:39,431 (ポケモンたち)ン~ッ! 304 00:16:39,765 --> 00:16:42,501 (草笛のメロディー) 305 00:16:42,568 --> 00:16:43,502 (ポケモンたち)ア… 306 00:16:43,569 --> 00:16:45,037 (ポッチャマとコリンク)ン? 307 00:16:47,006 --> 00:16:48,240 ピカッ ピ? 308 00:16:48,407 --> 00:16:51,477 (続くメロディー) 309 00:16:53,712 --> 00:16:54,580 あ… 310 00:16:54,646 --> 00:16:58,150 (草笛のメロディー) 311 00:17:07,393 --> 00:17:12,231 (続くメロディー) 312 00:17:21,807 --> 00:17:22,741 (ピカチュウ)ピカッ 313 00:17:23,475 --> 00:17:24,510 ピーカッ 314 00:17:29,114 --> 00:17:29,782 (サトシとタケシ)うん 315 00:17:36,422 --> 00:17:38,657 (足音) 316 00:17:39,158 --> 00:17:40,659 (ヒカリ)すてきな曲ですね 317 00:17:41,060 --> 00:17:42,394 おばあちゃんに習ったの 318 00:17:42,528 --> 00:17:44,163 自分 感動しました! 319 00:17:44,496 --> 00:17:45,798 ありがとう フフッ 320 00:17:46,165 --> 00:17:48,167 (エルレイド)エルッ エルッ 321 00:17:51,370 --> 00:17:52,571 (サトシたち)ん? (アリス)エルレイド 322 00:17:52,671 --> 00:17:54,273 エルエル! エルレイッ 323 00:17:55,107 --> 00:17:55,774 どうしたの? 324 00:17:57,409 --> 00:17:58,811 エルエル! エルレイッ! 325 00:17:59,578 --> 00:18:01,146 (アリス)何かあったみたいね 326 00:18:01,413 --> 00:18:02,281 ヒコザル! 327 00:18:02,347 --> 00:18:03,615 (サトシ)よし おれたちも行こう 328 00:18:03,715 --> 00:18:04,583 (タケシ)うん 329 00:18:05,084 --> 00:18:06,151 みんな もどれ! 330 00:18:11,557 --> 00:18:12,825 エルッ エルレイ! 331 00:18:13,292 --> 00:18:14,159 エル! 332 00:18:15,194 --> 00:18:17,729 (アリス)ひどい だれが こんなことを… 333 00:18:18,430 --> 00:18:19,498 (男)ダークライだ 334 00:18:19,765 --> 00:18:20,833 (サトシたち)えっ? 335 00:18:23,669 --> 00:18:24,670 (アルベルト男爵(だんしゃく))フッ 336 00:18:24,736 --> 00:18:25,838 (アリス)アルベルト 337 00:18:26,105 --> 00:18:28,774 (アルベルト男爵(だんしゃく))近ごろ 町で見かけたという話を聞く 338 00:18:29,608 --> 00:18:32,177 ダークライって 何ですか? 339 00:18:32,544 --> 00:18:34,813 (アルベルト男爵(だんしゃく)) ヘッ これをやったポケモンだ! 340 00:18:34,880 --> 00:18:36,315 (ヒカリ)ポケモン? 341 00:18:36,381 --> 00:18:38,750 (アリス) この庭に いるらしいんだけど 342 00:18:38,851 --> 00:18:40,853 (タケシ) 自分 聞いたことがあります 343 00:18:41,353 --> 00:18:43,522 悪夢(あくむ)を見させる ポケモンですよね? 344 00:18:44,289 --> 00:18:45,858 (サトシ)悪夢(あくむ)? (ピカチュウ)ピカ? 345 00:18:46,625 --> 00:18:49,394 (ムサシ)ピカチュウの近くに ちょっといい男 発見! 346 00:18:49,495 --> 00:18:51,597 (コジロウ)あいつ お宝(たから) 持ってそうだな 347 00:18:51,763 --> 00:18:54,500 (ニャース)お近づきになると いいことあるかもニャ 348 00:18:54,600 --> 00:18:55,801 (葉の音) 349 00:18:56,368 --> 00:18:57,336 (サトシたち)ん? 350 00:18:57,769 --> 00:18:58,737 何かいるわ 351 00:18:59,171 --> 00:19:00,205 ダークライか! 352 00:19:00,372 --> 00:19:01,240 ンッ! 353 00:19:04,309 --> 00:19:05,344 (ベロベルト)ベロー! 354 00:19:05,477 --> 00:19:07,446 ベロベルト はかい光線! 355 00:19:10,616 --> 00:19:11,850 (男)うわー! あっ… 356 00:19:12,317 --> 00:19:13,352 (アリス)あっ… 357 00:19:13,752 --> 00:19:16,355 な 何だよ いきなり うっ… 358 00:19:16,455 --> 00:19:17,489 うああっ 359 00:19:17,756 --> 00:19:19,725 (トニオ)うう… (フワライド)フワ~ 360 00:19:19,892 --> 00:19:20,859 トニオ! 361 00:19:21,260 --> 00:19:22,227 (タケシ)あっ 362 00:19:24,663 --> 00:19:26,498 (チェリムたちの声) 363 00:19:27,566 --> 00:19:29,368 (アリス)だいじょうぶ? (トニオ)うん 364 00:19:29,468 --> 00:19:31,837 (アリス) この人はトニオ 科学者なの 365 00:19:32,638 --> 00:19:34,773 (トニオ)このあたりの空間が 異常(いじょう)を示(しめ)していたから― 366 00:19:34,873 --> 00:19:36,208 調べてたんだ 367 00:19:36,675 --> 00:19:38,243 何かが起きているんだ 368 00:19:39,511 --> 00:19:40,379 あっ… 369 00:19:42,214 --> 00:19:43,315 (トニオ)うーん 370 00:19:47,252 --> 00:19:48,520 ありえないことが… 371 00:19:50,422 --> 00:19:51,723 (トニオ)あっ (アリス)あっ! 372 00:19:51,890 --> 00:19:53,492 (アリス)トニオ! (トニオ)ツツ… 373 00:19:53,559 --> 00:19:55,527 ハッ ハハハ… 平気平気 374 00:19:55,661 --> 00:19:58,764 アリス そんなやつに やさしくしてやることはない 375 00:19:58,864 --> 00:19:59,731 (アリス)でも… 376 00:20:00,766 --> 00:20:03,535 君は わたしの 未来の妻(つま)なんだから 377 00:20:03,769 --> 00:20:04,736 ええっ! 378 00:20:04,803 --> 00:20:06,205 (ヒカリ)うそ! (サトシ)へえ~ 379 00:20:06,438 --> 00:20:09,608 そのお話は はっきり お断(ことわ)りしたはずです 380 00:20:09,775 --> 00:20:10,642 えっ! 381 00:20:10,809 --> 00:20:11,677 ハァ… 382 00:20:11,810 --> 00:20:14,413 あたし まだ結婚(けっこん)なんて 考えてませんから 383 00:20:14,813 --> 00:20:15,681 ハァ… 384 00:20:15,747 --> 00:20:17,683 いやあ ごめんごめん アリス 385 00:20:17,783 --> 00:20:19,751 人前で話すことじゃなかったね 386 00:20:20,385 --> 00:20:21,553 あやまるから さあ― 387 00:20:21,687 --> 00:20:24,690 これから わが邸宅(ていたく)で お茶でもいかがかな? 388 00:20:24,890 --> 00:20:27,693 (ヒカリ)ちょっと! アリスさん いやがってるじゃない 389 00:20:28,493 --> 00:20:29,461 (怒(おこ)る声) 390 00:20:29,661 --> 00:20:31,396 失礼だよ おじょうちゃん 391 00:20:31,530 --> 00:20:32,431 じゃまっ! 392 00:20:32,931 --> 00:20:34,766 だれなんですか? あの人 393 00:20:34,900 --> 00:20:35,968 アルベルト男爵(だんしゃく) 394 00:20:36,802 --> 00:20:38,437 さあ 行こう アリス 395 00:20:38,737 --> 00:20:39,705 え? いっ… 396 00:20:40,973 --> 00:20:41,873 (トニオ)ん… え? 397 00:20:41,974 --> 00:20:43,842 あたしはトニオが好きなの! 398 00:20:43,909 --> 00:20:45,711 (トニオ)え! ア… アリス? (タケシ)ええ~! 399 00:20:45,777 --> 00:20:48,580 アハハ! ひさびさに笑える冗談(じょうだん)だ 400 00:20:48,680 --> 00:20:49,548 ハハッ 401 00:20:49,615 --> 00:20:52,284 やっぱり冗談(じょうだん)だよね ハハハ… 402 00:20:52,484 --> 00:20:53,352 もう! 403 00:20:54,553 --> 00:20:55,487 ハァ… 404 00:21:05,497 --> 00:21:06,465 アリス… 405 00:21:11,470 --> 00:21:13,472 (ほえ声) 406 00:21:14,640 --> 00:21:16,275 (ほえ声) 407 00:21:19,511 --> 00:21:20,746 (しょうげき音) 408 00:21:23,348 --> 00:21:24,016 ピカ? 409 00:21:24,416 --> 00:21:25,817 (しょうげき音) 410 00:21:27,486 --> 00:21:28,353 (トニオ)まただ 411 00:21:30,355 --> 00:21:32,624 何なんだ この現象(げんしょう)は 412 00:21:33,292 --> 00:21:33,959 (エルレイド)エル… 413 00:21:34,026 --> 00:21:35,894 (ピカチュウ)ピカ! (エルレイド)エルレイ! 414 00:21:37,696 --> 00:21:39,031 (石が切れる音) 415 00:21:45,837 --> 00:21:47,005 (エルレイド)エルレイ! (ピカチュウ)ピカ! 416 00:21:47,072 --> 00:21:47,939 何かいるぞ! 417 00:21:58,984 --> 00:22:00,852 (ダークライ)ここに来るな 418 00:22:01,553 --> 00:22:02,587 ダークライ 419 00:22:02,954 --> 00:22:03,922 出たか 420 00:22:17,469 --> 00:22:18,370 これが… 421 00:22:18,503 --> 00:22:19,471 ダークライ! 422 00:22:19,638 --> 00:22:22,107 (アルベルト男爵(だんしゃく)) やっぱり きさまだったな ダークライ 423 00:22:22,407 --> 00:22:23,342 行け ベロベルト! 424 00:22:23,408 --> 00:22:24,409 (ベロベルト)ベーロー! 425 00:22:25,077 --> 00:22:26,078 (ムサシ)何あれ? 426 00:22:26,344 --> 00:22:27,546 ダークライ ニャ 427 00:22:27,612 --> 00:22:28,947 うわ! かっこいいじゃん 428 00:22:29,081 --> 00:22:31,416 ベーローッ! 429 00:22:33,518 --> 00:22:34,453 あうっ… 430 00:22:34,519 --> 00:22:35,554 (サトシ)消えた (ピカチュウ)ピカチュ! 431 00:22:37,689 --> 00:22:38,590 ピカ! 432 00:22:43,462 --> 00:22:44,129 ベーロ! 433 00:22:44,429 --> 00:22:45,397 (ヒカリ)サトシ! 434 00:22:45,597 --> 00:22:46,598 (サトシ)うわっ… 435 00:22:46,865 --> 00:22:47,966 ピッ ピカピー! 436 00:22:48,433 --> 00:22:49,801 うわーっ! 437 00:22:51,737 --> 00:22:52,804 うわっ! くっ… 438 00:22:53,438 --> 00:22:54,139 ウッ! 439 00:22:54,840 --> 00:22:55,707 あ… 440 00:22:55,841 --> 00:22:57,642 ハッ あ? 441 00:22:59,478 --> 00:23:01,680 みんな! ピカチュウ! 442 00:23:01,913 --> 00:23:03,014 どこだよ 443 00:23:03,882 --> 00:23:07,152 おーい タケシ! ヒカリ! 444 00:23:10,622 --> 00:23:12,124 ハッ… なに! 445 00:23:14,893 --> 00:23:15,761 うわああ! 446 00:23:17,462 --> 00:23:18,130 え? 447 00:23:20,465 --> 00:23:23,001 (ふしぎな声) 448 00:23:23,502 --> 00:23:24,736 な… 何だ? 449 00:23:24,836 --> 00:23:27,105 (ふしぎな声) 450 00:23:27,973 --> 00:23:28,874 うわっ! 451 00:23:29,875 --> 00:23:30,742 ハッ… 452 00:23:33,879 --> 00:23:36,114 ダークライ おまえが やってるのか? 453 00:23:37,182 --> 00:23:39,684 行け ナエトル! 君に決めた! 454 00:23:41,620 --> 00:23:42,487 ハッ! 455 00:23:47,926 --> 00:23:49,561 ピカチュウ! ウッ… 456 00:23:51,496 --> 00:23:52,464 ピカッ! 457 00:23:53,465 --> 00:23:55,834 ピカチュウ! ピカチュウーッ! 458 00:23:56,101 --> 00:23:57,002 (ピカチュウ)ピッカー! 459 00:23:57,202 --> 00:23:58,069 ピカ… 460 00:23:58,136 --> 00:23:59,004 うわ… 461 00:23:59,104 --> 00:24:01,206 うわあああーっ! 462 00:24:04,476 --> 00:24:05,443 (ピカチュウ)ピーカッ… 463 00:24:05,610 --> 00:24:06,778 チュー! 464 00:24:06,878 --> 00:24:09,514 (サトシ)うわあーっ! 465 00:24:10,749 --> 00:24:12,083 ウッ… あ… 466 00:24:12,517 --> 00:24:14,019 (ピカチュウ)ピ? (サトシ)ピカチュウ… 467 00:24:14,219 --> 00:24:15,086 ピカピ! 468 00:24:15,487 --> 00:24:16,888 無事だったんだな~ 469 00:24:17,556 --> 00:24:18,657 (ヒカリ)ねえ サトシ 470 00:24:18,757 --> 00:24:20,559 ピカチュウが 苦しがってるでしょ 471 00:24:21,726 --> 00:24:22,928 (ピカチュウ)ピカチュ… 472 00:24:23,562 --> 00:24:26,231 (サトシ)ここは? (ヒカリ)ポケモンセンターの中 473 00:24:26,565 --> 00:24:27,465 (ラッキー)ラッキ 474 00:24:27,566 --> 00:24:29,701 (ジョーイ)あなたは ダークライに眠(ねむ)らされて― 475 00:24:29,835 --> 00:24:31,136 悪夢(あくむ)を見ていたのよ 476 00:24:31,703 --> 00:24:33,471 え? 悪夢(あくむ)? 477 00:24:33,572 --> 00:24:35,674 そっか 夢(ゆめ)だったのか 478 00:24:36,174 --> 00:24:39,544 (ジョーイ) ナイトメアとよばれている ダークライのとくせい 479 00:24:39,711 --> 00:24:42,914 ダークライの近くで眠(ねむ)ると 悪い夢(ゆめ)を見てしまうの 480 00:24:43,481 --> 00:24:45,083 かなり苦しそうだったぞ 481 00:24:45,483 --> 00:24:46,184 ピーカッ 482 00:24:46,818 --> 00:24:48,520 おまえが 起こしてくれたのか? 483 00:24:48,620 --> 00:24:49,487 ピカチュー 484 00:24:49,621 --> 00:24:52,891 ダークライは めったに人前に 出てこないんだけど 485 00:24:52,958 --> 00:24:54,793 (タケシ)町の人たちには… (トニオ)ん? 486 00:24:54,860 --> 00:24:56,528 (タケシ)嫌(きら)われてるみたいですね (トニオ)あっ 487 00:24:56,595 --> 00:24:58,530 (ジョーイ) ええ ナイトメアのせいで― 488 00:24:58,597 --> 00:25:00,799 ポケモンたちからも うとまれているわ 489 00:25:01,166 --> 00:25:03,702 悪夢(あくむ)なんて だれも見たくないものね 490 00:25:03,869 --> 00:25:05,237 ダークライのやつめ 491 00:25:05,570 --> 00:25:07,873 今度 会ったら 絶対(ぜったい)にバトルしてやる 492 00:25:07,973 --> 00:25:08,840 ピカーッ 493 00:25:08,907 --> 00:25:09,941 (アリス)でも… (3人)ん? 494 00:25:10,008 --> 00:25:12,878 さっきは男爵(だんしゃく)が 先に こうげきしたから… 495 00:25:15,881 --> 00:25:17,782 何か大きな力… 496 00:25:18,516 --> 00:25:20,218 空間が ゆがむような… 497 00:25:20,552 --> 00:25:21,219 うん 498 00:25:22,053 --> 00:25:23,722 もっとデータを調べなきゃ! 499 00:25:23,955 --> 00:25:24,823 トニオ? 500 00:25:26,725 --> 00:25:29,694 (トニオ)きっと過去(かこ)にも 何か起きている可能性(かのうせい)がある 501 00:25:30,128 --> 00:25:33,198 そうだ ゴーディの日記に 何か書いてあるかもしれない 502 00:25:33,265 --> 00:25:34,132 (ぶつかる音) (トニオ)う! 503 00:25:34,232 --> 00:25:36,001 あ… うっ イテテ 504 00:25:36,067 --> 00:25:38,236 (ヒカリ)あ~ (アリス)相変わらずねえ 505 00:25:38,570 --> 00:25:40,906 考えごと始めると ああなっちゃうの 506 00:25:41,006 --> 00:25:41,873 (ヒカリ)ハァ… 507 00:25:55,053 --> 00:25:55,921 (トニオ)ん? 508 00:26:01,760 --> 00:26:05,630 “アリシアが庭園で ダークライに会った” 509 00:26:06,298 --> 00:26:07,265 アリシア… 510 00:26:08,600 --> 00:26:10,135 アリスのおばあちゃんか 511 00:26:13,204 --> 00:26:14,239 (アリシアのあらい息) 512 00:26:14,873 --> 00:26:15,774 (アリシア)フフッ 513 00:26:16,174 --> 00:26:17,175 あ… ああっ! 514 00:26:17,709 --> 00:26:18,643 (ロズレイド)ローズ… 515 00:26:18,777 --> 00:26:19,911 (スボミー)スボミスボミ… 516 00:26:20,211 --> 00:26:22,314 (キルリア)キア~ッ… 517 00:26:23,982 --> 00:26:25,684 (レントラーのほえ声) 518 00:26:25,784 --> 00:26:27,018 (ばくはつ音) 519 00:26:27,752 --> 00:26:28,787 ダァッ! 520 00:26:31,723 --> 00:26:32,624 ファ~ 521 00:26:33,692 --> 00:26:34,759 レントラー? 522 00:26:35,026 --> 00:26:37,195 (レントラーのうなされる声) 523 00:26:37,829 --> 00:26:38,730 あっ? 524 00:26:39,698 --> 00:26:42,667 (ダークライ)ハァ… ハァ… 525 00:26:43,835 --> 00:26:45,070 アア… 526 00:26:46,004 --> 00:26:46,871 ハッ! 527 00:26:46,972 --> 00:26:48,340 (足音) 528 00:26:48,974 --> 00:26:49,874 ウッ! 529 00:26:50,642 --> 00:26:51,309 あ… 530 00:26:54,713 --> 00:26:57,215 (草笛のメロディー) 531 00:26:57,949 --> 00:26:58,850 (ゴーディ)ん? 532 00:27:02,320 --> 00:27:03,221 ああ… 533 00:27:03,355 --> 00:27:06,958 (草笛のメロディー) 534 00:27:15,633 --> 00:27:16,668 フフ… 535 00:27:17,035 --> 00:27:17,902 おおっ 536 00:27:18,737 --> 00:27:21,339 (トニオ)“だれからも 嫌(きら)われているダークライが” 537 00:27:21,706 --> 00:27:25,377 “アリシアには心を開き 庭園に住みついた” 538 00:27:26,344 --> 00:27:29,180 へえ 過去(かこ)に そんなことがあったのか 539 00:27:30,949 --> 00:27:31,816 ん? 540 00:27:35,053 --> 00:27:39,324 “悪夢(あくむ)は わたしに やるべきことを 教えようとしていた” 541 00:27:39,791 --> 00:27:41,226 “未来のために―” 542 00:27:41,326 --> 00:27:43,862 “わたしは オラシオンを 残さなければならない” 543 00:27:45,096 --> 00:27:45,997 オラシオン? 544 00:27:48,433 --> 00:27:49,734 テレビ局だと? 545 00:27:50,101 --> 00:27:53,671 (ムサシ) はい! あの悪いポケモン ダークライを退治(たいじ)する男爵(だんしゃく)を― 546 00:27:53,772 --> 00:27:56,007 ぜひ取材させて いただきたくて 547 00:27:56,107 --> 00:27:59,277 わたくし 美人レポーターの ムサシーノと申しまーす 548 00:27:59,711 --> 00:28:01,413 (コジロウ) ディレクターのジコローです 549 00:28:01,746 --> 00:28:02,947 こっちはカメラマンの… 550 00:28:03,048 --> 00:28:04,416 (ニャース) ニャス夫(お)と申しますニャ 551 00:28:06,051 --> 00:28:07,352 (アルベルト男爵(だんしゃく))しかたない 552 00:28:09,254 --> 00:28:11,890 たのまれたら 断(ことわ)れない性格(せいかく)でね 553 00:28:12,457 --> 00:28:14,426 (ロケット団(だん)) ありがとうございまーす! 554 00:28:15,060 --> 00:28:15,960 イヒヒ… 555 00:28:20,932 --> 00:28:22,834 (ヒカリ) おじさん これください 556 00:28:22,967 --> 00:28:23,968 (店主)あいよ 557 00:28:24,836 --> 00:28:27,872 三日月の羽根をつけていれば 悪夢(あくむ)は見なくてすむよ 558 00:28:28,973 --> 00:28:29,941 毎度あり! 559 00:28:31,943 --> 00:28:35,380 (ヒカリ)フフッ これでもう悪夢(あくむ)はだいじょうぶ 560 00:28:38,483 --> 00:28:41,086 (パルキアの声) 561 00:28:42,153 --> 00:28:44,089 あれは 何だったんだろう 562 00:28:45,156 --> 00:28:47,058 サトシくん どうかしたの? 563 00:28:47,292 --> 00:28:48,193 (サトシ)ん… 564 00:28:48,359 --> 00:28:49,294 い… いえ 565 00:28:49,360 --> 00:28:52,230 (塔(とう)の鐘(かね)のメロディー) 566 00:29:09,948 --> 00:29:10,849 (ヒカリ)わあーっ 567 00:29:10,949 --> 00:29:12,484 (アリス)ここが ポケモンコンテスト― 568 00:29:12,784 --> 00:29:14,319 アラモス大会の会場よ 569 00:29:14,753 --> 00:29:17,856 やる気 出てきたあ あしたが待ち遠しい! 570 00:29:17,922 --> 00:29:18,790 ポッチャマ! 571 00:29:19,491 --> 00:29:22,861 (タケシ)時空の塔(とう)の中は こうなってたんですね 572 00:29:23,094 --> 00:29:24,362 (アリス)まん中のところよ 573 00:29:24,863 --> 00:29:26,331 (サトシたち)ほぉ~ 574 00:29:27,766 --> 00:29:28,500 ピカー 575 00:29:29,033 --> 00:29:30,368 (ヒコザル)ハ~ (ポッチャマ)ポチャ! 576 00:29:36,474 --> 00:29:38,143 (アリス)こっちが空間の塔(とう) 577 00:29:39,043 --> 00:29:40,912 そして こっちが時間の塔(とう) 578 00:29:41,980 --> 00:29:44,182 この時空の塔(とう)を作った ゴーディは― 579 00:29:44,282 --> 00:29:46,217 トニオの ひいおじいちゃんなの 580 00:29:46,351 --> 00:29:47,519 (サトシたち)へえー 581 00:29:47,852 --> 00:29:50,321 (アリス)この下に トニオの研究室があるのよ 582 00:29:51,222 --> 00:29:52,190 (ノック音) 583 00:29:52,423 --> 00:29:54,359 (アリス)トニオ 入るわよ 584 00:29:54,526 --> 00:29:56,127 (ヒカリ)おじゃましまーす 585 00:29:56,528 --> 00:29:57,428 ハッ… 586 00:30:00,265 --> 00:30:01,366 (アリス)トニオ? 587 00:30:04,469 --> 00:30:05,336 あっ! 588 00:30:06,104 --> 00:30:06,971 あっ! 589 00:30:07,238 --> 00:30:08,206 (アリス)トニオ! 590 00:30:10,141 --> 00:30:11,576 しっかりして トニオ! 591 00:30:13,511 --> 00:30:14,379 あ… 592 00:30:15,146 --> 00:30:17,115 アリス おはよう 593 00:30:17,182 --> 00:30:18,049 ハッ… 594 00:30:18,483 --> 00:30:20,285 (アリス)もうっ! (トニオ)うわっ! 595 00:30:20,451 --> 00:30:21,853 床(ゆか)で寝(ね)ないで 596 00:30:22,253 --> 00:30:23,321 (トニオ)あ… たぶん― 597 00:30:23,421 --> 00:30:26,825 ゴーディの日記に出てきた 悪夢(あくむ)にヒントがあるんだ 598 00:30:27,125 --> 00:30:28,893 ぼくも それを見たくて 599 00:30:28,960 --> 00:30:29,828 (アリス)はあ? 600 00:30:29,994 --> 00:30:31,162 (サトシとヒカリ)ん? 601 00:30:31,362 --> 00:30:34,032 (トニオ) そうだ 君のおばあちゃんの 写真が出てきたよ 602 00:30:34,132 --> 00:30:35,033 (ピカチュウ)ピカ? 603 00:30:36,367 --> 00:30:38,036 (トニオ)ゴーディと いっしょに写ってるんだ 604 00:30:38,203 --> 00:30:39,871 アリシアおばあちゃん 605 00:30:40,004 --> 00:30:41,372 アリスさんに似(に)てる 606 00:30:44,309 --> 00:30:45,877 (アリス)楽譜(がくふ)? (サトシたち)ん? 607 00:30:46,177 --> 00:30:47,579 (ポッチャマ)ポチャポチャ (ピカチュウ)ピカ? 608 00:30:48,446 --> 00:30:50,582 ポッチャ ポーッチャ… 609 00:30:50,882 --> 00:30:51,916 チャチャ チャーッチャ! 610 00:30:52,116 --> 00:30:52,984 ピッ! 611 00:30:53,585 --> 00:30:55,186 ピ ピ ピゥ… 612 00:30:55,486 --> 00:30:57,589 ピッ ピッ ピッ ピッ… 613 00:30:57,889 --> 00:30:58,590 ピーカッ! 614 00:30:59,591 --> 00:31:00,458 (ヒカリとタケシ)ん? 615 00:31:00,525 --> 00:31:02,260 何やってんだ? ピカチュウ 616 00:31:03,094 --> 00:31:04,429 ピカチュ~ 617 00:31:08,633 --> 00:31:09,500 うん? 618 00:31:10,935 --> 00:31:12,370 (サトシ)これ 何ですか? 619 00:31:12,503 --> 00:31:14,639 (アリス)音盤(おんばん)よ (サトシ)音盤(おんばん)? 620 00:31:14,939 --> 00:31:17,508 (トニオ) それで塔(とう)を鳴らすことができるんだ 621 00:31:17,609 --> 00:31:19,177 (ヒカリ)わたし やってみたい! 622 00:31:19,277 --> 00:31:20,144 (トニオ)え? 623 00:31:20,211 --> 00:31:22,547 でも 最上階まで歩きだよ 624 00:31:23,014 --> 00:31:24,148 だいじょうぶ! 625 00:31:24,249 --> 00:31:25,116 ポッチャマ! 626 00:31:31,022 --> 00:31:33,191 ハァ… だいじょばない… 627 00:31:34,225 --> 00:31:36,294 だらしないなあ ようし! 628 00:31:37,395 --> 00:31:38,630 ヒカリ 先に行くぜ 629 00:31:38,930 --> 00:31:40,298 ピカピカピカチュー 630 00:31:46,971 --> 00:31:48,506 (ポッポたちの声) 631 00:31:59,150 --> 00:32:01,653 お… おれも… だいじょばないよ… 632 00:32:01,953 --> 00:32:02,654 ハァ… 633 00:32:02,954 --> 00:32:03,621 ピカ… 634 00:32:04,422 --> 00:32:05,290 ハァ… 635 00:32:05,456 --> 00:32:07,659 (ヒカリ)おっ先に~ (ポッチャマ)ポッチャチャ~ 636 00:32:07,926 --> 00:32:10,228 えっ? あーっ おまえら! 637 00:32:10,295 --> 00:32:11,162 ピカーッ! 638 00:32:11,429 --> 00:32:13,398 サトシくん ごめんねー 639 00:32:13,598 --> 00:32:14,499 悪いなー 640 00:32:14,999 --> 00:32:17,035 ああ! 乗せてってくれー 641 00:32:17,168 --> 00:32:18,102 ピーカーッ! 642 00:32:27,612 --> 00:32:28,513 わあ… 643 00:32:28,613 --> 00:32:31,115 (アリス)ゴーディは この時空の塔(とう)を― 644 00:32:31,215 --> 00:32:34,452 ポケモンと人間の幸せを 祈(いの)るために作ったの 645 00:32:36,120 --> 00:32:38,189 (ヒカリ) ポケモンと人間の幸せか… 646 00:32:38,289 --> 00:32:39,524 (ポッチャマ)ポチャ ポッチャ! 647 00:32:39,624 --> 00:32:42,327 (タケシ)あっ 祈(いの)らなくても 幸せなやつが来たぞ 648 00:32:42,427 --> 00:32:44,329 ハァ ハァ… 649 00:32:44,729 --> 00:32:45,596 ピ… 650 00:32:46,731 --> 00:32:48,566 ハァ… 着いた… 651 00:32:49,033 --> 00:32:50,068 ハァハァ… 652 00:32:50,568 --> 00:32:52,236 ピカピ… カ… 653 00:32:53,338 --> 00:32:54,372 (トニオ)いつもは― 654 00:32:54,572 --> 00:32:57,675 時間になると 自動で 鳴るようになってるんだけど 655 00:32:57,976 --> 00:32:59,444 鳴らしたい曲がある時は… 656 00:33:04,315 --> 00:33:06,184 (アリス)そこに音盤(おんばん)をセットして 657 00:33:06,284 --> 00:33:07,251 (ヒカリ)はい 658 00:33:08,353 --> 00:33:10,421 ああ それ おれに やらせてくんない? 659 00:33:10,521 --> 00:33:13,458 ダーメ! あたしが持ってきたのよ 660 00:33:13,624 --> 00:33:14,492 (サトシ)ん~ 661 00:33:14,559 --> 00:33:15,426 ピーカッ 662 00:33:17,061 --> 00:33:18,329 (アリス)押(お)しこんで 663 00:33:22,033 --> 00:33:23,301 (サトシたち)ん? 664 00:33:23,368 --> 00:33:25,737 (アリス)これ お願い (タケシ)ああ はい 665 00:33:28,239 --> 00:33:29,107 んっ… 666 00:33:29,173 --> 00:33:30,041 んっ! 667 00:33:33,511 --> 00:33:36,014 (出力が上がる音) 668 00:33:36,514 --> 00:33:38,349 (ギアの回転音) (ピカチュウ)ピカ? 669 00:33:43,321 --> 00:33:48,593 (塔(とう)の鐘(かね)のメロディー) 670 00:33:59,370 --> 00:34:03,141 (トニオ)この時空の塔(とう)は 世界一大きな楽器でもあるんだ 671 00:34:03,307 --> 00:34:05,176 (サトシ)へーえ (ピカチュウ)ピカー! 672 00:34:05,376 --> 00:34:09,047 (ひびきわたるメロディー) 673 00:34:17,388 --> 00:34:19,657 (人々の笑い声) 674 00:34:23,728 --> 00:34:25,797 ヒコーッ! 675 00:34:31,536 --> 00:34:33,271 やっぱ気球 最高! 676 00:34:33,337 --> 00:34:34,205 ピカッ! 677 00:34:42,480 --> 00:34:43,347 (サトシ)ん? 678 00:34:43,414 --> 00:34:44,749 (ピカチュウ)ピカー! (ヒカリ)アハッ 679 00:34:45,349 --> 00:34:48,152 (ダイ)来たな サトシ またバトルしようぜ 680 00:34:48,219 --> 00:34:50,088 (カツミ)だれか ドダイトスの相手をたのむ 681 00:34:50,154 --> 00:34:51,289 (ドダイトス)ドーダ! 682 00:34:51,355 --> 00:34:52,557 (マキ)わたしもお願い 683 00:34:52,623 --> 00:34:54,225 (タケシ)ウソッキー! (ヒカリ)ブイゼル! 684 00:34:55,126 --> 00:34:56,594 (ブイゼル)ブイ! (ウソッキー)ウッソ! 685 00:34:57,528 --> 00:34:58,696 (ゴウカザルの声) 686 00:35:00,398 --> 00:35:01,566 (エンペルト)ウーッ ハッ! 687 00:35:04,669 --> 00:35:05,837 ピカチュウ たのむぜ 688 00:35:06,137 --> 00:35:06,838 ピカチュー! 689 00:35:07,805 --> 00:35:08,706 ピカーッ 690 00:35:12,743 --> 00:35:14,612 (ばくはつ音) 691 00:35:16,747 --> 00:35:18,316 (ほえ声) 692 00:35:21,586 --> 00:35:23,621 (パソコンの警告(けいこく)音) 693 00:35:24,589 --> 00:35:26,290 ハッ ハッ ハァ… 694 00:35:28,226 --> 00:35:29,460 (トニオ)別の空間… 695 00:35:30,328 --> 00:35:32,563 次元のはざまから来ているのか 696 00:35:33,598 --> 00:35:35,466 (うなり声) 697 00:35:47,311 --> 00:35:49,147 (しょうげき音) 698 00:35:51,682 --> 00:35:52,550 ハッ! 699 00:35:55,820 --> 00:35:57,555 (ヒカリ)ハッ… (タケシ)おお… 700 00:36:05,897 --> 00:36:08,666 (パソコンの警告(けいこく)音) 701 00:36:08,833 --> 00:36:09,700 あっ! 702 00:36:16,841 --> 00:36:18,843 (ほえ声) 703 00:36:20,478 --> 00:36:21,812 (おたけび) 704 00:36:29,253 --> 00:36:31,656 (サトシ)何だよ 今の (ピカチュウ)ピカ… 705 00:36:31,756 --> 00:36:34,525 (ヒカリ)空が光ったわよね? (ポッチャマ)ポチャ 706 00:36:36,327 --> 00:36:37,828 (ダークライ)出ていけ… 707 00:36:37,929 --> 00:36:38,829 (サトシ)ハッ! 708 00:36:44,835 --> 00:36:45,703 ダークライ! 709 00:36:45,770 --> 00:36:46,671 ピカチュー! 710 00:36:47,572 --> 00:36:49,807 見つけたぞ ダークライ! 711 00:36:51,509 --> 00:36:52,977 ベローッ! 712 00:36:53,678 --> 00:36:56,814 ついに男爵(だんしゃく)がダークライを 発見いたしました 713 00:36:56,914 --> 00:36:58,683 (コジロウたち) 男爵(だんしゃく) かっこいい! 714 00:37:00,851 --> 00:37:02,420 (アルベルト男爵(だんしゃく)) 今度は逃(に)がさんぞ 715 00:37:02,520 --> 00:37:04,689 行け! ベロベルト ジャイロボール! 716 00:37:04,755 --> 00:37:06,691 (ベロベルト) ベッ… ロロロロ! 717 00:37:10,494 --> 00:37:11,362 ベロベロベロ 718 00:37:12,697 --> 00:37:13,965 ベーローッ 719 00:37:15,666 --> 00:37:16,867 (ダークライ)出ていけ! 720 00:37:17,335 --> 00:37:18,569 ベロ! 721 00:37:19,403 --> 00:37:20,271 ウッソ! 722 00:37:20,972 --> 00:37:22,240 ああっ フカマル! 723 00:37:22,707 --> 00:37:23,608 ウソッキー 724 00:37:23,741 --> 00:37:25,443 何だ? あのポケモンは? 725 00:37:25,543 --> 00:37:26,410 ダークライだ 726 00:37:26,477 --> 00:37:28,012 ブイゼル 水でっぽうよ! 727 00:37:28,312 --> 00:37:28,980 ブーイ! 728 00:37:30,281 --> 00:37:31,515 (ダークライ)出ていけ! 729 00:37:33,284 --> 00:37:34,719 (ブイゼル)ブイ~ッ (ヒカリ)ブイゼル! 730 00:37:36,954 --> 00:37:38,456 あっ ビーダル! 731 00:37:39,457 --> 00:37:40,324 ああっ… 732 00:37:41,359 --> 00:37:42,793 ピカチュウ 10万ボルト! 733 00:37:42,994 --> 00:37:44,662 ピーカチューッ! 734 00:37:47,365 --> 00:37:48,332 ハァッ 735 00:37:50,268 --> 00:37:50,935 (コジロウ)のわっ 736 00:37:51,035 --> 00:37:52,403 (アルベルト男爵(だんしゃく))フッ 737 00:37:52,903 --> 00:37:54,772 (ヤミカラスたち)ヤミーッ! 738 00:37:55,740 --> 00:37:57,475 (サトシのあらい息) 739 00:37:58,442 --> 00:38:00,344 (ピカチュウ) ピッピッピッピッピ… 740 00:38:07,551 --> 00:38:09,587 (ビーダルのあわてる声) (サトシ)うわっ! 741 00:38:13,324 --> 00:38:14,592 何だ 今の? 742 00:38:14,659 --> 00:38:15,526 ピカッ! 743 00:38:19,363 --> 00:38:20,898 ピカチュウ 10万ボルト! 744 00:38:21,365 --> 00:38:22,633 ピッカチューッ! 745 00:38:23,034 --> 00:38:24,001 (ダークライ)ウッ! 746 00:38:29,040 --> 00:38:30,841 ようし ピカチュウ ボルテッカーだ 747 00:38:31,042 --> 00:38:31,909 ピカピカッ! 748 00:38:32,910 --> 00:38:33,844 ピカピカピカピカーッ! 749 00:38:34,011 --> 00:38:34,912 (ダークライ)ハァッ 750 00:38:35,079 --> 00:38:36,047 (ピカチュウ)ピカピッカー! 751 00:38:39,750 --> 00:38:41,085 ピッ… ピカッ! 752 00:38:41,385 --> 00:38:42,086 ピッ ピッ… 753 00:38:42,386 --> 00:38:43,721 ピッ ピッ ピッ… 754 00:38:43,954 --> 00:38:44,822 ピッ! 755 00:38:45,923 --> 00:38:46,824 ピカッ! 756 00:38:46,891 --> 00:38:49,393 ダークライ! 出ていくのは おまえのほうだ! 757 00:38:50,094 --> 00:38:51,362 (ダークライ)やめろ 758 00:38:51,696 --> 00:38:52,797 ちがう 759 00:38:53,431 --> 00:38:54,732 (サトシ)なに? (ピカチュウ)ピカ? 760 00:38:54,799 --> 00:38:55,966 (ベロベルト)ベ~ロ~ 761 00:38:56,500 --> 00:38:58,469 (アルベルト男爵(だんしゃく)) ダークライは わたしの獲物(えもの)だ 762 00:38:58,669 --> 00:38:59,670 まかせてもらおう 763 00:38:59,770 --> 00:39:00,805 (サトシ)男爵(だんしゃく) 764 00:39:00,905 --> 00:39:03,040 ベロベルト はかい光線だ! 765 00:39:03,374 --> 00:39:04,075 ベ~… 766 00:39:04,542 --> 00:39:05,743 ローッ! 767 00:39:07,545 --> 00:39:08,546 (ムサシたち)わーっ! 768 00:39:09,113 --> 00:39:11,982 ベ~ロベ~ロ ベ~ 769 00:39:13,551 --> 00:39:14,852 ベ ロ… ウウッ… 770 00:39:15,419 --> 00:39:16,420 ベロベルト! 771 00:39:16,520 --> 00:39:17,388 くぅ… 772 00:39:19,857 --> 00:39:20,725 うっ… 773 00:39:20,791 --> 00:39:23,127 起きろ! ベロベルト 寝(ね)てる場合じゃない 774 00:39:23,394 --> 00:39:24,061 うげっ 775 00:39:27,498 --> 00:39:28,766 (サトシ)あっ (ピカチュウ)ピカ? 776 00:39:28,833 --> 00:39:30,768 (ビーダルのあわてる声) 777 00:39:31,369 --> 00:39:32,036 まただ 778 00:39:32,436 --> 00:39:34,004 (ニャース) んん? な… 何ニャ? 779 00:39:34,372 --> 00:39:35,606 (コジロウ)あひぃ~っ! 780 00:39:36,006 --> 00:39:37,575 超(ちょう)レアなポケモン? 781 00:39:37,675 --> 00:39:39,009 そんなわけないだろ 782 00:39:39,110 --> 00:39:40,578 フン! 目のさっかくだ 783 00:39:41,045 --> 00:39:42,513 ベッ ベロ… 784 00:39:48,986 --> 00:39:50,821 えー? あらあ… 785 00:39:50,921 --> 00:39:52,823 えー? あらああ… 786 00:39:52,957 --> 00:39:53,824 どうした? 787 00:39:54,058 --> 00:39:55,860 (ニャース) さっかくじゃないのニャ 788 00:39:56,127 --> 00:39:58,129 (コジロウ)だだだ… 男爵(だんしゃく)? 789 00:39:58,429 --> 00:40:00,798 (アルベルト男爵(だんしゃく))だから何だ? (コジロウ)ええっ え~? 790 00:40:00,898 --> 00:40:01,766 ンッ… 791 00:40:02,600 --> 00:40:04,468 また悪夢(あくむ)を見てんのか? 792 00:40:05,569 --> 00:40:08,038 ピカチュウ おれの目を覚まさせてくれ 793 00:40:08,139 --> 00:40:09,073 ピカチュ 794 00:40:09,173 --> 00:40:10,975 (ピカチュウ)ピー! (サトシ)アー イテテーッ! 795 00:40:11,175 --> 00:40:12,943 (サトシ)夢(ゆめ)じゃない… (ピカチュウ)ピカ? 796 00:40:13,411 --> 00:40:15,012 (ムサシ)エッヘヘ… えーっと 797 00:40:15,146 --> 00:40:16,013 見て 798 00:40:16,113 --> 00:40:17,148 ヘヘッ ヘ… 799 00:40:17,815 --> 00:40:20,551 (アルベルト男爵(だんしゃく)) なんじゃ こりゃーっ! 800 00:40:20,851 --> 00:40:22,753 (カミナリの音) 801 00:40:28,793 --> 00:40:30,861 (ウソッキー)ウ~ ソ… 802 00:40:31,028 --> 00:40:31,962 (タケシ)んんんっ… 803 00:40:32,029 --> 00:40:35,166 ジ… ジョーイさん 自分も診察(しんさつ)してください 804 00:40:35,433 --> 00:40:36,767 (ブイゼルの声) (ジョーイ)ハッ 805 00:40:36,834 --> 00:40:39,003 さっきから 幻覚(げんかく)が見えるんです 806 00:40:39,737 --> 00:40:41,205 これは幻覚(げんかく)じゃないわ 807 00:40:41,472 --> 00:40:42,206 ポチャ~ 808 00:40:42,640 --> 00:40:45,176 (ポケモンたちの うなされる声) 809 00:40:54,185 --> 00:40:56,086 (ラッキー)ラッキ ラッキ… 810 00:40:57,988 --> 00:40:59,056 ラッ… キ 811 00:41:00,057 --> 00:41:00,925 ラッキー 812 00:41:01,826 --> 00:41:04,028 (アリス) まだ みんな目を覚まさない? 813 00:41:04,128 --> 00:41:05,463 (ヒカリ)ええ 全然 814 00:41:05,563 --> 00:41:07,798 (サトシ)みんな 大変だ! (ピカチュウ)ピーカ! 815 00:41:09,099 --> 00:41:11,001 こっちも大変なのよ 816 00:41:11,235 --> 00:41:12,169 (ラッキー)ラキ? 817 00:41:12,536 --> 00:41:14,605 いやあ どんな大変よりも― 818 00:41:14,738 --> 00:41:17,641 このわたしが 一番 大変なのだ! 819 00:41:19,810 --> 00:41:22,012 …って ベロベルトが しゃべってる! 820 00:41:22,112 --> 00:41:22,980 ポチャポチャ! 821 00:41:23,080 --> 00:41:24,715 わたしはベロベルト… 822 00:41:24,815 --> 00:41:26,250 んっ? ベロベロベロ… 823 00:41:27,518 --> 00:41:28,786 アルベルト男爵(だんしゃく)だ! 824 00:41:28,853 --> 00:41:30,054 (ヒカリ)うっそー! (ポッチャマ)ポチャ 825 00:41:30,888 --> 00:41:33,491 トニオ! わたしを元にもどせ 826 00:41:33,891 --> 00:41:35,025 ほんとに男爵(だんしゃく)? 827 00:41:35,226 --> 00:41:38,729 おれとピカチュウが見てる前で ベロベルトになっちゃったんだ 828 00:41:38,829 --> 00:41:39,697 ピカピカチュー 829 00:41:39,763 --> 00:41:41,098 (ムサシ)そうなんでーっす 830 00:41:41,699 --> 00:41:44,935 わたしたちも はっきり もくげきしました 831 00:41:45,903 --> 00:41:46,937 (コジロウ)ダァーッ 832 00:41:47,037 --> 00:41:49,273 こっちが本物のベロベルトです 833 00:41:49,573 --> 00:41:50,274 (ムサシ)はい… 834 00:41:51,709 --> 00:41:52,576 あっ… 835 00:41:57,948 --> 00:42:00,251 (トニオ)夢(ゆめ)が現実(げんじつ)世界に あらわれているんだ 836 00:42:00,951 --> 00:42:02,720 (アリス)夢(ゆめ)が現実(げんじつ)に? 837 00:42:02,953 --> 00:42:04,054 (トニオ)ブイゼルたちは― 838 00:42:04,121 --> 00:42:07,057 こわいものに追いかけられている 夢(ゆめ)を見ている 839 00:42:07,124 --> 00:42:08,692 (アルベルト男爵(だんしゃく)) じゃあ わたしは? 840 00:42:08,759 --> 00:42:11,529 (トニオ)ベロベルトが 男爵(だんしゃく)になった夢(ゆめ)を見ているんだ 841 00:42:11,595 --> 00:42:12,863 (アルベルト男爵(だんしゃく))なんだと? 842 00:42:13,230 --> 00:42:14,698 この町の空間に― 843 00:42:15,199 --> 00:42:18,969 何か強い力が働いて 異常(いじょう)な状態(じょうたい)になっている 844 00:42:19,904 --> 00:42:20,938 すべての異変(いへん)は― 845 00:42:21,038 --> 00:42:23,173 その空間の異常(いじょう)から 起こっているんだ 846 00:42:23,274 --> 00:42:25,609 (アリス)強い力って? (トニオ)わからない 847 00:42:26,110 --> 00:42:27,244 ダークライだ 848 00:42:27,545 --> 00:42:30,247 やつが すがたを見せるたびに おかしなことが起こる 849 00:42:30,314 --> 00:42:31,582 (トニオ)いや それは… 850 00:42:32,616 --> 00:42:33,817 (アルベルト男爵(だんしゃく))んんっ 851 00:42:33,918 --> 00:42:35,953 起きろ ベロベルト 目を覚ませ! 852 00:42:36,053 --> 00:42:37,321 ダークライをやっつけに 行くんだ 853 00:42:37,621 --> 00:42:40,024 どうする? 密着(みっちゃく)レポート 続ける? 854 00:42:40,224 --> 00:42:42,893 でもまだ何も ゲットしてないのニャ 855 00:42:43,327 --> 00:42:46,263 ダークライをゲットするまで あきらめるもんですか 856 00:42:46,564 --> 00:42:47,598 (足音) 857 00:42:50,601 --> 00:42:51,902 聞いて みんな 858 00:42:52,236 --> 00:42:53,737 おかしなことになってる 859 00:42:53,837 --> 00:42:55,706 町から外に出られないんだ 860 00:43:09,053 --> 00:43:10,321 (ドンカラス)ドンッ! 861 00:43:11,322 --> 00:43:12,856 ドンカラス きりばらい! 862 00:43:13,123 --> 00:43:15,059 ド… ドンーッ 863 00:43:20,164 --> 00:43:22,199 (タケシ) き… きりばらいが きかない 864 00:43:22,299 --> 00:43:24,268 (ダイ)ああ 向こうに行こうとしても― 865 00:43:24,368 --> 00:43:26,337 いつの間にか もどってきてしまうんだ 866 00:43:26,637 --> 00:43:27,638 (サトシ)おれ 行ってくる 867 00:43:27,738 --> 00:43:28,606 (ピカチュウ)ピカチュ! 868 00:43:41,318 --> 00:43:42,987 ピ? ピカーッ? 869 00:43:49,360 --> 00:43:50,928 まっすぐ走ったのに 870 00:43:51,695 --> 00:43:52,830 ピーカチュ… 871 00:43:53,297 --> 00:43:54,865 ダークライのせいだ 872 00:43:54,965 --> 00:43:57,234 全部 あのダークライの しわざなのだ! 873 00:43:57,701 --> 00:44:01,372 ダークライをやっつければ かならず すべては元にもどる 874 00:44:01,672 --> 00:44:04,775 えー ベロベルト男爵(だんしゃく)が 勢(いきお)いを取りもどしました 875 00:44:04,908 --> 00:44:06,076 アルベルトだ! 876 00:44:06,176 --> 00:44:07,044 (ムサシ)え… 877 00:44:07,144 --> 00:44:08,746 あっ そうですよね… 878 00:44:08,846 --> 00:44:10,981 優秀(ゆうしゅう)なポケモントレーナー諸君(しょくん)! 879 00:44:11,248 --> 00:44:13,017 わたしに力をかしてくれ 880 00:44:13,150 --> 00:44:16,353 にくむべき悪のポケモン ダークライをたおすのだ 881 00:44:16,654 --> 00:44:19,923 行くぞ 諸君(しょくん)! このわたしに ついてきてくれ 882 00:44:20,057 --> 00:44:21,392 (トレーナーたち)おーっ! 883 00:44:22,893 --> 00:44:23,827 (ムサシ)ああ… 884 00:44:30,200 --> 00:44:31,068 どうする? 885 00:44:31,135 --> 00:44:33,137 (ダイ)やるしかないな (カツミ)ああ 886 00:44:37,041 --> 00:44:39,209 (サトシ)おれたちも行こうぜ (ヒカリ)ええ 887 00:44:40,411 --> 00:44:41,278 待って 888 00:44:41,745 --> 00:44:42,680 アリスさん 889 00:44:42,780 --> 00:44:46,050 あたし ダークライが やってることだとは思えないの 890 00:44:46,150 --> 00:44:47,217 だけど… 891 00:44:47,351 --> 00:44:49,019 ダークライのせいとしか… 892 00:44:49,186 --> 00:44:51,388 いや 決めつけるのは早いよ 893 00:44:52,289 --> 00:44:55,292 あれは ぼくが まだ子供(こども)のころ― 894 00:44:55,893 --> 00:44:58,362 庭園でアリスといっしょに 遊んでいた時だった 895 00:45:01,432 --> 00:45:03,267 (アリス)トニオ! (トニオ)ん? 896 00:45:03,767 --> 00:45:06,437 (アリス)やっほー こっちこっち 897 00:45:07,071 --> 00:45:09,273 早く来なさいよ ウフフ 898 00:45:10,074 --> 00:45:12,810 アリス! あぶないから ちゃんと前を見て 899 00:45:12,943 --> 00:45:13,977 平気 平気! 900 00:45:14,078 --> 00:45:14,945 アッ! 901 00:45:24,822 --> 00:45:25,722 アリス! 902 00:45:28,892 --> 00:45:29,760 あっ! 903 00:45:34,398 --> 00:45:35,999 (トニオのあらい息) 904 00:45:36,366 --> 00:45:37,234 あっ! 905 00:45:37,334 --> 00:45:39,303 (トニオのあらい息) 906 00:45:42,473 --> 00:45:43,474 ハァ… 907 00:45:47,177 --> 00:45:48,045 あっ… 908 00:45:49,046 --> 00:45:51,215 アリス しっかり 909 00:45:51,782 --> 00:45:53,784 アリス アリス! 910 00:45:53,917 --> 00:45:54,785 んっ… 911 00:45:55,486 --> 00:45:58,088 トニオ 助けてくれたのね 912 00:45:58,355 --> 00:45:59,256 あ… いや… 913 00:45:59,356 --> 00:46:00,757 (アリス)トニオ 大好き! 914 00:46:00,891 --> 00:46:01,758 (トニオ)あああ… 915 00:46:03,127 --> 00:46:06,497 (トニオ) あの時 アリスを助けたのは ぼくじゃない 916 00:46:08,966 --> 00:46:10,400 今日 はっきりわかった 917 00:46:11,068 --> 00:46:13,370 君を助けたのは ダークライだったんだ 918 00:46:13,504 --> 00:46:14,371 (アリス)え… 919 00:46:14,972 --> 00:46:16,006 そうだったの… 920 00:46:16,974 --> 00:46:19,209 ゴーディの日記にも 君のおばあさんが― 921 00:46:19,276 --> 00:46:21,512 ダークライの心を開いたって 書いてあった 922 00:46:22,112 --> 00:46:24,348 ぼくも あいつは 悪いやつじゃないと思う 923 00:46:24,481 --> 00:46:27,151 じゃあ どうして ダークライは暴(あば)れてるの? 924 00:46:28,018 --> 00:46:30,354 おれたちは町から出ることも できないんですよ 925 00:46:30,521 --> 00:46:32,823 理由は絶対(ぜったい) ぼくがつきとめる 926 00:46:33,123 --> 00:46:34,324 だから もう少し待ってくれ 927 00:46:35,893 --> 00:46:36,827 (タケシ)ん… 928 00:46:38,462 --> 00:46:41,398 町を混乱(こんらん)におとしいれた ダークライをたおすために― 929 00:46:41,565 --> 00:46:44,535 ベロベルト男爵(だんしゃく)が 討伐隊(とうばつたい)を編成(へんせい)いたしました 930 00:46:45,135 --> 00:46:46,003 うわっと! 931 00:46:46,203 --> 00:46:47,204 アルベルトだ! 932 00:46:48,205 --> 00:46:49,540 (カツミ)いたぞ (ダイ)なに? 933 00:46:50,207 --> 00:46:51,375 (カツミ)ダークライだ! 934 00:47:00,317 --> 00:47:01,552 (フワライド)フワーン 935 00:47:03,420 --> 00:47:05,022 フワーン 936 00:47:09,927 --> 00:47:11,929 (トニオ)ダークライが あらわれたころから― 937 00:47:12,196 --> 00:47:14,231 空間の異常(いじょう)が起き始めた 938 00:47:15,465 --> 00:47:19,169 この時 まだ悪夢(あくむ)の 実体化現象(げんしょう)はなかった 939 00:47:20,103 --> 00:47:22,839 サトシくんも すぐに目を覚ました 940 00:47:36,086 --> 00:47:39,189 (トニオ)このあと ダークライが広場にあらわれた 941 00:47:39,923 --> 00:47:40,891 そして… 942 00:47:41,858 --> 00:47:44,861 悪夢(あくむ)が実体化するようになった 943 00:47:45,429 --> 00:47:46,296 ハッ! 944 00:47:54,071 --> 00:47:55,005 そうか 945 00:47:55,439 --> 00:47:56,306 (キーを押(お)す音) 946 00:47:57,140 --> 00:47:58,008 (キーを押(お)す音) 947 00:47:58,175 --> 00:48:01,144 (逆転再生(ぎゃくてんさいせい)する音) 948 00:48:01,445 --> 00:48:02,312 (キーを押(お)す音) 949 00:48:02,913 --> 00:48:04,948 この時に何かが起きたんだ 950 00:48:06,583 --> 00:48:08,218 (キーを押(お)す音) 951 00:48:08,552 --> 00:48:10,387 (操作(そうさ)音) 952 00:48:14,124 --> 00:48:14,992 これは… 953 00:48:15,659 --> 00:48:17,027 (ゴウカザル)ウキィー! 954 00:48:17,628 --> 00:48:18,929 (ダークライ)ガァ! 955 00:48:20,530 --> 00:48:22,032 (ゴウカザル)ウゥ~! 956 00:48:23,400 --> 00:48:25,035 ゴウカザル マッハパンチ! 957 00:48:25,402 --> 00:48:26,937 ウ~ッキィ! 958 00:48:28,205 --> 00:48:29,172 (ダークライ)ウウッ 959 00:48:34,011 --> 00:48:35,979 エンペルト 冷凍(れいとう)ビーム! 960 00:48:36,280 --> 00:48:37,247 エーン… 961 00:48:37,514 --> 00:48:38,382 ドゥアーッ 962 00:48:38,949 --> 00:48:39,916 (ダークライ)ウウッ 963 00:48:40,984 --> 00:48:41,952 ドゥアーッ 964 00:48:43,954 --> 00:48:44,621 (ドダイトス)ドダー! 965 00:48:44,921 --> 00:48:45,956 (モジャンボ)モジャン! 966 00:48:49,259 --> 00:48:50,994 ドダイトス タネマシンガン! 967 00:48:51,361 --> 00:48:52,229 ダーッ! 968 00:48:52,296 --> 00:48:53,196 (ダークライ)ハァッ! 969 00:48:59,336 --> 00:49:02,306 ダークライ ピーンチ! もはや これまでか? 970 00:49:04,107 --> 00:49:05,075 デァーッ! 971 00:49:06,043 --> 00:49:07,010 (マキ)キャッ! 972 00:49:10,480 --> 00:49:12,582 じゃまをするなーっ! 973 00:49:19,990 --> 00:49:20,657 あ… 974 00:49:21,992 --> 00:49:24,194 寝(ね)ちゃダメ ゴウカザル! 975 00:49:28,065 --> 00:49:29,399 ダークライの攻撃(こうげき)… 976 00:49:29,466 --> 00:49:31,134 (ムサシ)すてき! (アルベルト男爵(だんしゃく))んっ? 977 00:49:31,201 --> 00:49:32,269 あ いやや… うそ 978 00:49:32,336 --> 00:49:34,705 あっ あ… 大変なことに なってしまいました 979 00:49:35,005 --> 00:49:36,440 男爵(だんしゃく) ここはひとつ― 980 00:49:36,506 --> 00:49:38,742 (コジロウ)お力を見せてください (アルベルト男爵(だんしゃく))えっ? 981 00:49:39,042 --> 00:49:41,178 その おすがたもイケてますわよ 982 00:49:42,012 --> 00:49:44,648 そうか! わたしは今 ベロベルトだった 983 00:49:44,748 --> 00:49:47,017 いい機会だ ようし やってやる 984 00:49:47,217 --> 00:49:49,252 いくぞ ジャイロボール! 985 00:49:53,290 --> 00:49:54,324 まきつく 986 00:49:56,026 --> 00:49:56,693 ウウッ! 987 00:49:57,127 --> 00:49:59,062 (アルベルト男爵(だんしゃく)) フハハハ どーだー 988 00:50:00,230 --> 00:50:01,131 ウーンッ! 989 00:50:01,331 --> 00:50:02,232 ウッ… ウグッ 990 00:50:04,634 --> 00:50:05,502 ウワッ! 991 00:50:05,569 --> 00:50:07,738 (ロケット団(だん))やな感じーっ 992 00:50:13,510 --> 00:50:14,611 (トニオ)これを見てくれ 993 00:50:19,483 --> 00:50:21,585 あっ おれの夢(ゆめ)に出てきたやつだ 994 00:50:21,685 --> 00:50:22,686 (ヒカリたち)え? 995 00:50:22,786 --> 00:50:25,155 画像(がぞう)を補正処理(ほせいしょり)してみた 996 00:50:27,758 --> 00:50:28,658 これは… 997 00:50:28,759 --> 00:50:30,761 パルキア… じゃないですか? 998 00:50:31,094 --> 00:50:31,762 ああ 999 00:50:32,229 --> 00:50:33,530 次元のはざまに住み― 1000 00:50:33,630 --> 00:50:37,200 空間をつかさどると いわれている 神とよばれしポケモン 1001 00:50:37,300 --> 00:50:38,335 (ヒカリ)うっそー 1002 00:50:38,435 --> 00:50:42,205 (トニオ)庭園が あらされたのは パルキアが来る前の前兆(ぜんちょう)だった 1003 00:50:42,639 --> 00:50:44,374 (ダークライ)ここに来るな 1004 00:50:45,108 --> 00:50:47,577 (トニオ)ダークライは それを察知して あらわれたんだ 1005 00:50:48,412 --> 00:50:52,649 空が光った あの時 パルキアが この町に入りこんだ 1006 00:50:53,250 --> 00:50:55,185 それにダークライだけが 気づいてた 1007 00:50:55,252 --> 00:50:56,119 うん 1008 00:50:56,186 --> 00:50:57,387 (ダークライ)出ていけ! 1009 00:50:58,789 --> 00:51:00,524 あれは パルキアに言ってたんだ 1010 00:51:01,158 --> 00:51:01,825 ピカ 1011 00:51:02,292 --> 00:51:04,661 そして夢(ゆめ)の中で おれに教えようとしてたのか 1012 00:51:04,761 --> 00:51:06,496 パルキアが来ることを 1013 00:51:07,431 --> 00:51:09,266 パルキアが この町にいる 1014 00:51:09,499 --> 00:51:10,400 いったい どこに? 1015 00:51:20,811 --> 00:51:21,812 (ダークライ)ここか! 1016 00:51:28,685 --> 00:51:31,087 (サトシたちのあらい息) 1017 00:51:34,224 --> 00:51:35,158 あっ! 1018 00:51:37,661 --> 00:51:39,162 (ヒカリ)見て! (サトシ)ダークライ 1019 00:51:43,467 --> 00:51:44,367 ダークライ! 1020 00:51:47,137 --> 00:51:48,705 (パルキアの声) 1021 00:51:49,339 --> 00:51:50,307 パルキア 1022 00:51:50,440 --> 00:51:51,341 あれが… 1023 00:51:52,476 --> 00:51:53,343 ポチャ… 1024 00:51:53,410 --> 00:51:54,377 ピーカ… 1025 00:51:55,879 --> 00:51:57,247 (ダークライ)ウァッ 1026 00:51:58,515 --> 00:51:59,716 出ていけ! 1027 00:52:06,823 --> 00:52:07,858 (うなり声) 1028 00:52:08,124 --> 00:52:09,726 (おたけび) 1029 00:52:16,366 --> 00:52:17,667 (サトシたち)ハッ… 1030 00:52:19,736 --> 00:52:20,604 あら? 1031 00:52:21,204 --> 00:52:21,872 ウウ… 1032 00:52:22,873 --> 00:52:23,807 (ブイゼル)ブイ… 1033 00:52:24,140 --> 00:52:25,175 (ジョーイ)まあ! 1034 00:52:26,176 --> 00:52:27,344 (ラッキー)ラッキ! 1035 00:52:28,478 --> 00:52:30,347 わあっ ああ! 1036 00:52:30,714 --> 00:52:31,615 デルビル! 1037 00:52:32,782 --> 00:52:34,751 (ウソッキー)ウソッキー! (ジョーイ)ウフッ 1038 00:52:34,918 --> 00:52:36,419 ベロベ… 1039 00:52:37,287 --> 00:52:38,154 ベロ? 1040 00:52:38,355 --> 00:52:40,624 (あらい息) 1041 00:52:46,363 --> 00:52:47,230 ん? 1042 00:52:47,297 --> 00:52:48,465 ハ… ハッ! 1043 00:52:50,267 --> 00:52:51,234 おおっ 1044 00:52:52,269 --> 00:52:53,169 おおーっ 1045 00:52:53,637 --> 00:52:54,504 やったー! 1046 00:52:54,571 --> 00:52:55,739 もどった… 1047 00:52:56,406 --> 00:52:57,774 もどったぞー! 1048 00:52:57,874 --> 00:52:59,509 うっ? ハッ! 1049 00:52:59,943 --> 00:53:01,912 なんじゃ こりゃあっ 1050 00:53:13,757 --> 00:53:15,792 (トニオ) 町が異次元(いじげん)空間にういている 1051 00:53:16,493 --> 00:53:17,694 (ブイゼルたちの声) 1052 00:53:17,794 --> 00:53:19,529 (ヒカリ)ブイゼル! (タケシ)ウソッキー! 1053 00:53:19,596 --> 00:53:20,530 (ベロベルト)ベロベロー! 1054 00:53:20,697 --> 00:53:22,365 (アリス)目が覚めたのね 1055 00:53:22,499 --> 00:53:24,434 (トニオ)そうか (タケシ)ん? 1056 00:53:25,201 --> 00:53:27,637 (トニオ)パルキアが この町を異(い)空間に閉(と)じこめた 1057 00:53:27,804 --> 00:53:30,373 そのために ナイトメアの力も固定され― 1058 00:53:30,540 --> 00:53:33,543 不安定になった空間に 悪夢(あくむ)が実体化していたんだ 1059 00:53:37,447 --> 00:53:38,481 (おたけび) 1060 00:53:40,684 --> 00:53:41,551 ハッ… 1061 00:53:41,618 --> 00:53:43,386 あのパルキア けがをしてる 1062 00:53:43,453 --> 00:53:44,321 (トニオ)え? 1063 00:53:45,388 --> 00:53:46,256 (ダークライ)ハアッ! 1064 00:53:47,991 --> 00:53:48,925 あっ… 1065 00:53:53,229 --> 00:53:54,831 (おたけび) 1066 00:54:14,918 --> 00:54:15,919 (ダークライ)ハァッ! 1067 00:54:28,898 --> 00:54:30,600 (ヒカリ)何? (ポッチャマ)ポチャ… 1068 00:54:30,734 --> 00:54:31,735 あれは? 1069 00:54:34,004 --> 00:54:35,705 (ほえ声) 1070 00:54:39,743 --> 00:54:41,011 (げきとつ音) 1071 00:54:43,913 --> 00:54:45,615 (ムサシたち)エッホ エッホ… 1072 00:54:52,856 --> 00:54:54,591 (ほえ声) 1073 00:54:56,359 --> 00:54:57,293 うわーっ 1074 00:54:57,827 --> 00:54:58,762 わあーっ! 1075 00:55:08,538 --> 00:55:09,506 うわっ 1076 00:55:13,677 --> 00:55:14,711 あれは… 1077 00:55:14,911 --> 00:55:17,514 時をつかさどると いわれているポケモン― 1078 00:55:17,747 --> 00:55:18,682 ディアルガ 1079 00:55:19,049 --> 00:55:20,650 (おたけび) 1080 00:55:30,360 --> 00:55:32,062 (サトシたち)うわああ 1081 00:55:33,063 --> 00:55:33,930 あっ… 1082 00:55:34,631 --> 00:55:36,066 (ディアルガのうなり声) 1083 00:55:36,933 --> 00:55:38,568 (パルキアのほえ声) 1084 00:55:38,902 --> 00:55:41,604 神とよばれしポケモンが 2体も… 1085 00:55:43,073 --> 00:55:46,676 (トニオ)次元の はざまで パルキアとディアルガは戦っていた 1086 00:55:47,410 --> 00:55:49,612 そして傷(きず)を負ったパルキアは― 1087 00:55:49,746 --> 00:55:52,582 この町に逃(に)げこんで 町を異(い)空間に閉(と)じこめた 1088 00:55:53,450 --> 00:55:55,952 ディアルガから その身をかくすために 1089 00:56:01,858 --> 00:56:02,859 (ばくはつ音) 1090 00:56:02,959 --> 00:56:04,094 (サトシたち)うわあっ! 1091 00:56:14,037 --> 00:56:15,038 (ダークライ)ハァッ! 1092 00:56:21,010 --> 00:56:24,714 (トニオ) “出会うはずのない者同士が 時空のはざまで出会う” 1093 00:56:25,448 --> 00:56:28,118 “時空がゆがみ怒(いか)りが町をつつむ” 1094 00:56:29,886 --> 00:56:32,522 “そしてすべては 崩壊(ほうかい)する” 1095 00:56:32,689 --> 00:56:33,857 (アリス)何のこと? 1096 00:56:34,691 --> 00:56:36,659 (トニオ)ゴーディの日記に 書かれていた悪夢(あくむ) 1097 00:56:37,060 --> 00:56:39,863 それが今 ぼくたちの目の前で 起きている 1098 00:56:39,996 --> 00:56:42,565 じゃあ ゴーディは 未来に起きることを― 1099 00:56:42,632 --> 00:56:43,900 夢(ゆめ)で見たってこと? 1100 00:56:43,967 --> 00:56:44,868 ああ 1101 00:56:46,936 --> 00:56:48,772 (ほえ声) 1102 00:56:48,972 --> 00:56:51,074 (ほえ声) 1103 00:56:52,442 --> 00:56:55,645 (パソコンの警告(けいこく)音) 1104 00:56:55,745 --> 00:56:56,646 おっ 1105 00:56:56,880 --> 00:56:58,181 すごいエネルギーだ 1106 00:56:58,782 --> 00:57:00,683 (おたけび) 1107 00:57:09,659 --> 00:57:11,427 (サトシたち)うわああっ! 1108 00:57:12,095 --> 00:57:13,163 (ダークライ)ンンッ… 1109 00:57:29,179 --> 00:57:30,447 (アリス)みんな だいじょうぶ? 1110 00:57:30,547 --> 00:57:32,015 (サトシたち)はい (タケシ)なんとか 1111 00:57:39,956 --> 00:57:41,591 (ミツハニーたちの声) 1112 00:57:45,462 --> 00:57:46,129 ハッ… 1113 00:57:52,602 --> 00:57:53,937 (アリス)んっ… (トニオ)アリス! 1114 00:57:55,638 --> 00:57:57,073 戦いは やめて! 1115 00:57:57,540 --> 00:57:59,075 (2匹(ひき)のうなり声) 1116 00:58:04,481 --> 00:58:05,148 アッ! 1117 00:58:06,583 --> 00:58:07,684 (ダークライ)ハァッ! 1118 00:58:10,987 --> 00:58:11,855 ダークライ… 1119 00:58:31,608 --> 00:58:32,775 (ダークライ)出ていけ! 1120 00:58:38,181 --> 00:58:39,249 グア! 1121 00:58:46,656 --> 00:58:47,590 ダークライ! 1122 00:58:55,965 --> 00:58:56,833 あっ! 1123 00:58:58,635 --> 00:58:59,302 ピカ… 1124 00:59:05,675 --> 00:59:06,676 (ダークライ)ンッ! 1125 00:59:07,744 --> 00:59:09,712 ダークライ だいじょうぶ? 1126 00:59:10,647 --> 00:59:11,814 (ダークライ)アリシア… 1127 00:59:14,984 --> 00:59:16,252 あたしはアリス 1128 00:59:16,653 --> 00:59:18,688 アリシアは わたしのおばあちゃんよ 1129 00:59:19,222 --> 00:59:20,256 (ダークライ)アリス… 1130 00:59:21,157 --> 00:59:23,293 (アリス) 町を守ろうとしてくれたのね 1131 00:59:23,693 --> 00:59:25,128 気がつかなくて ごめんなさい 1132 00:59:25,728 --> 00:59:27,564 (サトシ)ダークライ (ピカチュウ)ピカ… 1133 00:59:28,831 --> 00:59:30,767 ごめん 誤解(ごかい)して 1134 00:59:34,771 --> 00:59:36,973 (ばくはつ音) 1135 00:59:40,209 --> 00:59:41,144 ダークライ… 1136 00:59:46,182 --> 00:59:47,083 (ダークライ)ンーアッ! 1137 00:59:56,225 --> 00:59:57,360 (ポッチャマ)ポチャ… 1138 00:59:58,127 --> 00:59:59,095 (サトシ)あっ… 1139 00:59:59,195 --> 01:00:00,797 (ばくはつ音) 1140 01:00:07,870 --> 01:00:09,272 (サトシ)どうなってんだよ 1141 01:00:09,372 --> 01:00:10,640 (ヒカリ)何なの 1142 01:00:10,740 --> 01:00:14,110 (トニオ)町をつつんでいた 次元の壁(かべ)が壊(こわ)れ始めたんだ 1143 01:00:15,345 --> 01:00:17,246 (人々の声) 1144 01:00:25,755 --> 01:00:28,992 (トニオ) このままだと この町は… 異(い)次元空間に消える 1145 01:00:29,092 --> 01:00:31,094 (パソコンの警告(けいこく)音) 1146 01:00:32,795 --> 01:00:35,231 (ロケット団(だん)) なんだかとっても やな感じーっ! 1147 01:00:44,107 --> 01:00:45,842 どうしたらいいんだ 1148 01:00:46,142 --> 01:00:47,010 あっ… 1149 01:00:48,044 --> 01:00:52,115 “悪夢(あくむ)は わたしに やるべきことを 教えようとしていた” 1150 01:00:52,715 --> 01:00:53,750 “未来のために―” 1151 01:00:53,850 --> 01:00:56,819 “わたしは オラシオンを 残さなければならない” 1152 01:00:59,656 --> 01:01:01,958 “オラシオン”が何か わかりさえすれば 1153 01:01:02,091 --> 01:01:03,126 オラシオン? 1154 01:01:03,259 --> 01:01:04,694 知っているのか? アリス 1155 01:01:04,861 --> 01:01:05,728 ええ 1156 01:01:07,363 --> 01:01:09,732 (アリス)オラシオンは おばあちゃんが教えてくれた― 1157 01:01:09,832 --> 01:01:11,868 草笛の曲の名前よ 1158 01:01:12,101 --> 01:01:13,002 それだ! 1159 01:01:13,136 --> 01:01:15,738 ゴーディは 未来に起きる悲劇(ひげき)を予知して― 1160 01:01:15,838 --> 01:01:16,973 オラシオンを残したんだ 1161 01:01:17,807 --> 01:01:19,375 (アリス)音盤(おんばん)ね (トニオ)うん 1162 01:01:20,443 --> 01:01:21,844 (トニオ)“オラシオン” 1163 01:01:22,145 --> 01:01:24,781 大いなる怒(いか)りを しずめるための曲 1164 01:01:27,083 --> 01:01:28,384 (足音) 1165 01:01:28,718 --> 01:01:31,054 (トニオ)研究室には “オラシオン”なんて曲はなかった 1166 01:01:31,954 --> 01:01:33,289 あるとしたら― 1167 01:01:33,356 --> 01:01:34,223 ここだ! 1168 01:01:38,895 --> 01:01:40,329 (サトシ) どれが“オラシオン”なんだ? 1169 01:01:40,430 --> 01:01:42,131 (ヒカリ)これじゃ わかんない 1170 01:01:47,236 --> 01:01:50,440 (草笛のメロディー) 1171 01:01:53,376 --> 01:01:57,313 (森にひびくメロディー) 1172 01:02:15,732 --> 01:02:17,366 (アリシア) この曲は“オラシオン” 1173 01:02:17,734 --> 01:02:18,768 (アリス)オラシオン? 1174 01:02:19,335 --> 01:02:22,038 “祈(いの)り”という意味だよ 1175 01:02:22,739 --> 01:02:24,974 わたしのお母さんに 教わったの 1176 01:02:25,074 --> 01:02:26,075 (アリス)ふーん 1177 01:02:26,275 --> 01:02:28,978 (アリシア)この曲を よく覚えておくんだよ 1178 01:02:29,178 --> 01:02:30,046 うん! 1179 01:02:32,749 --> 01:02:34,117 オラシオンの意味は― 1180 01:02:35,885 --> 01:02:36,919 祈(いの)り… 1181 01:02:40,456 --> 01:02:41,324 ハッ! 1182 01:02:53,269 --> 01:02:54,137 (アリス)あれだわ! 1183 01:02:55,171 --> 01:02:58,141 (サトシとトニオ)んっ んっ… 1184 01:03:10,953 --> 01:03:11,854 取れた! 1185 01:03:12,121 --> 01:03:14,056 (トニオ)急ごう 時空の塔(とう)を鳴らすんだ 1186 01:03:14,157 --> 01:03:15,091 (サトシとヒカリ)はい 1187 01:03:15,191 --> 01:03:16,893 (アリス)ヒコザル 出番よ 1188 01:03:20,129 --> 01:03:21,030 ヒコッ! 1189 01:03:21,531 --> 01:03:23,533 (2匹(ひき)のうなり声) 1190 01:03:26,402 --> 01:03:27,870 (げきとつ音) 1191 01:03:31,407 --> 01:03:34,510 (ジョーイ) みなさーん なるべく 庭園のおくに行ってくださーい 1192 01:03:34,577 --> 01:03:35,478 (タケシ)押(お)さないで 1193 01:03:35,545 --> 01:03:37,947 落ち着いて 落ち着いて行きましょう 1194 01:03:39,849 --> 01:03:41,284 (パルキアのこうげき音) 1195 01:03:45,488 --> 01:03:47,089 (ディアルガのこうげき音) 1196 01:03:48,457 --> 01:03:49,325 (マキ)来るわよ 1197 01:03:49,425 --> 01:03:50,426 (ダイ)うてーっ! 1198 01:03:54,096 --> 01:03:54,964 (マキ)うっ! 1199 01:03:56,232 --> 01:03:57,500 (グレッグル)ンー! 1200 01:03:58,000 --> 01:03:59,001 ンッ! 1201 01:04:02,238 --> 01:04:03,573 ン~ ケッ! 1202 01:04:03,840 --> 01:04:05,274 プック プック! 1203 01:04:05,374 --> 01:04:06,409 ウッソ! 1204 01:04:06,843 --> 01:04:08,044 やるな グレッグル 1205 01:04:08,311 --> 01:04:10,046 (ジョーイ) ひなんは だいたい終わったわ 1206 01:04:10,313 --> 01:04:12,315 わたしは庭園のおくを 見てきます 1207 01:04:12,415 --> 01:04:14,217 はい ここは おまかせください 1208 01:04:14,383 --> 01:04:15,351 ウソッキ! 1209 01:04:15,451 --> 01:04:16,319 お願いします 1210 01:04:24,026 --> 01:04:25,962 サトシ… ヒカリ… 1211 01:04:26,529 --> 01:04:27,630 (ヒコザル)ヒコーッ! 1212 01:04:37,607 --> 01:04:39,342 (パルキアの声) 1213 01:04:40,376 --> 01:04:41,244 (ダークライ)ウァッ 1214 01:04:41,477 --> 01:04:42,612 (サトシたち)うわっ! 1215 01:04:42,912 --> 01:04:43,646 (ヒカリ)ポッチャマ! 1216 01:04:44,013 --> 01:04:45,081 ポッチャーッ! 1217 01:04:45,314 --> 01:04:46,415 ムクバード たのむ! 1218 01:04:46,883 --> 01:04:48,951 ポチャ ポチャァァ~ッ 1219 01:04:49,352 --> 01:04:50,353 (ムクバード)ムクー! 1220 01:04:50,486 --> 01:04:51,988 (ポッチャマ)ポッチャマ! 1221 01:04:56,225 --> 01:04:57,193 (ダークライ)ハァッ! 1222 01:04:59,495 --> 01:05:00,363 ウッ! 1223 01:05:01,297 --> 01:05:02,231 (サトシたち)うわっ! 1224 01:05:02,298 --> 01:05:03,266 (サトシ)あっ ヒカリ! 1225 01:05:03,366 --> 01:05:04,300 (ヒカリ)キャーッ! 1226 01:05:05,101 --> 01:05:06,269 (サトシ)うわっ わっ 1227 01:05:06,502 --> 01:05:08,371 あっ ああ… 1228 01:05:09,238 --> 01:05:10,106 (サトシたち)うわあっ! 1229 01:05:10,506 --> 01:05:12,441 (ヒカリ)あっ! キャーッ 1230 01:05:14,176 --> 01:05:15,144 ハァッ… 1231 01:05:15,511 --> 01:05:16,379 (トニオ)ん! 1232 01:05:16,445 --> 01:05:17,947 (トニオ)うわ! (サトシ)わっ! 1233 01:05:18,047 --> 01:05:18,915 (サトシ)ウッ! 1234 01:05:20,516 --> 01:05:22,084 おっ とっとっとっ… 1235 01:05:22,218 --> 01:05:23,085 えいっ! 1236 01:05:24,120 --> 01:05:24,987 ウッ! 1237 01:05:25,321 --> 01:05:26,322 イイイイ… 1238 01:05:27,490 --> 01:05:28,391 (ポッチャマ)ポチャ! 1239 01:05:28,491 --> 01:05:30,326 (ヒカリ)ポッチャマ! (ポッチャマ)ポチャァ~ 1240 01:05:30,393 --> 01:05:31,260 (サトシ)あっ 1241 01:05:32,128 --> 01:05:33,963 ピカピーカーッ! 1242 01:05:34,063 --> 01:05:36,198 (ムクバード)ムクー! (ピカチュウ)チュウッ 1243 01:05:40,069 --> 01:05:40,937 アリス 1244 01:05:41,037 --> 01:05:41,704 うん 1245 01:05:42,004 --> 01:05:44,106 ヒコザル 気球をもどすわよ 1246 01:05:44,206 --> 01:05:45,374 ヒッコーッ! 1247 01:05:54,283 --> 01:05:55,318 (ダークライ)ハァッ! 1248 01:05:59,155 --> 01:06:00,189 ガァッ! 1249 01:06:01,624 --> 01:06:03,326 (トニオ)うわあっ (アリス)トニオ! 1250 01:06:03,559 --> 01:06:04,427 ああっ! 1251 01:06:06,696 --> 01:06:07,563 あっ! 1252 01:06:16,639 --> 01:06:18,307 (アルベルト男爵(だんしゃく))アリス! (ベロベルト)ベーロ! 1253 01:06:18,641 --> 01:06:19,608 ヒコザル! 1254 01:06:19,976 --> 01:06:20,643 ヒーコッ 1255 01:06:25,181 --> 01:06:26,182 (アルベルト男爵(だんしゃく))おわわわっ… 1256 01:06:27,149 --> 01:06:28,017 はっ! 1257 01:06:28,684 --> 01:06:30,419 あわわ… うう… ああっ 1258 01:06:31,053 --> 01:06:31,721 うわっ! 1259 01:06:31,988 --> 01:06:32,688 (ベロベルト)ベロッ 1260 01:06:32,989 --> 01:06:34,357 ベロッ ベ… 1261 01:06:34,724 --> 01:06:35,691 ベーロッ… 1262 01:06:36,025 --> 01:06:37,026 ベロ ベロッ… 1263 01:06:37,393 --> 01:06:38,361 キャー! 1264 01:06:39,528 --> 01:06:40,696 (フワライド)フワーン 1265 01:06:40,997 --> 01:06:42,064 (ベロベルト)ベーロベロ 1266 01:06:42,531 --> 01:06:43,766 (フワライド)フワーン 1267 01:06:44,467 --> 01:06:45,334 (トニオ)ご苦労さん 1268 01:06:46,669 --> 01:06:47,570 トニオ… 1269 01:06:48,004 --> 01:06:48,671 ああっ 1270 01:06:50,039 --> 01:06:50,706 あ… 1271 01:06:51,474 --> 01:06:54,477 ありがとう 男爵(だんしゃく) 助けてくれたのね 1272 01:06:54,577 --> 01:06:56,746 (アルベルト男爵(だんしゃく)) フンッ わたしはこっちだ 1273 01:06:57,413 --> 01:06:58,280 あっ! 1274 01:06:58,714 --> 01:06:59,582 ん? 1275 01:07:00,082 --> 01:07:00,750 ハッ! 1276 01:07:01,417 --> 01:07:03,753 なんじゃ こりゃあーっ! 1277 01:07:06,489 --> 01:07:08,057 (ナエトル)エオッ (エイパム)パムッ 1278 01:07:08,290 --> 01:07:10,659 (サトシ)ナエトル エイパム 援護(えんご)をたのむぜ 1279 01:07:10,760 --> 01:07:11,627 (ナエトルたちの声) 1280 01:07:11,727 --> 01:07:13,462 (サトシ)ヒカリ 行こう (ヒカリ)ええ 1281 01:07:27,710 --> 01:07:30,446 (パルキアとディアルガのほえ声) 1282 01:07:32,581 --> 01:07:33,449 来るわ! 1283 01:07:34,450 --> 01:07:36,152 (ナエトルとエイパムの こうげき音) 1284 01:07:38,187 --> 01:07:40,222 いいぞ ナエトル エイパム 1285 01:07:40,489 --> 01:07:41,824 ポッチャ ポッチャ… 1286 01:07:59,375 --> 01:08:01,110 (タケシの力む声) 1287 01:08:01,744 --> 01:08:02,778 ウパ~… 1288 01:08:05,514 --> 01:08:06,415 (タケシ)んんっ 1289 01:08:06,482 --> 01:08:07,550 (エルレイド)エルレイ! 1290 01:08:09,718 --> 01:08:11,587 (ウソッキー) ウソー ウソー ウソー 1291 01:08:11,687 --> 01:08:12,721 (アリス)ダークライ 1292 01:08:14,123 --> 01:08:16,425 ダークライ だいじょうぶ? 1293 01:08:22,164 --> 01:08:24,567 だいじょうぶ? けがをしてるの? 1294 01:08:25,101 --> 01:08:26,402 (苦しげな息) 1295 01:08:27,636 --> 01:08:28,704 (アリシア)痛(いた)いですか? 1296 01:08:29,171 --> 01:08:30,339 (ダークライ)ウウ… (アリシア)あっ 1297 01:08:30,673 --> 01:08:32,808 (ダークライのうめき声) 1298 01:08:33,375 --> 01:08:35,744 アリシアが治してあげますね 1299 01:08:36,545 --> 01:08:37,413 (ダークライ)ん… 1300 01:08:38,481 --> 01:08:39,482 ウフフ 1301 01:08:44,253 --> 01:08:45,121 あっ… 1302 01:08:45,588 --> 01:08:47,323 (ミツハニーたち) ハニー ハニー ハニー… 1303 01:08:50,459 --> 01:08:51,327 ポッチャッ 1304 01:08:51,393 --> 01:08:52,328 ナエッ! 1305 01:08:52,862 --> 01:08:53,762 ムクーッ 1306 01:08:54,330 --> 01:08:56,232 (エイパムの声) 1307 01:08:58,200 --> 01:08:58,901 ああっ 1308 01:08:59,268 --> 01:09:01,137 (サトシ)そんな… (ピカチュウ)ピーカ 1309 01:09:01,203 --> 01:09:02,138 だいじょうぶ 1310 01:09:03,873 --> 01:09:05,474 (ブイゼル)ブイ! (ミミロル)ミミィ! 1311 01:09:05,608 --> 01:09:08,244 ブイゼル 水でっぽう ミミロル 冷凍(れいとう)ビーム 1312 01:09:08,711 --> 01:09:09,578 (ブイゼル)ブーイ! 1313 01:09:09,678 --> 01:09:10,713 (ミミロル)ミミー! 1314 01:09:12,748 --> 01:09:13,616 やった! 1315 01:09:13,716 --> 01:09:15,384 ようし 行けるぞ 1316 01:09:17,620 --> 01:09:18,754 ピカピカ! 1317 01:09:19,321 --> 01:09:20,723 (ミミロル)ミミロ~ル 1318 01:09:28,531 --> 01:09:32,234 (ポケモンたちのこうげき音) 1319 01:09:45,548 --> 01:09:47,183 (パルキアのほえ声) 1320 01:09:51,620 --> 01:09:52,888 (げきとつ音) 1321 01:09:53,322 --> 01:09:55,391 (ディアルガと パルキアのおたけび) 1322 01:10:01,931 --> 01:10:03,265 もうやめて! 1323 01:10:03,332 --> 01:10:04,200 (ダークライ)ハッ! 1324 01:10:07,870 --> 01:10:11,240 逃(に)げなくていいよ ここにいていいよ 1325 01:10:12,508 --> 01:10:14,243 (ダークライ)いいのか? 1326 01:10:14,810 --> 01:10:17,646 ずっとずーっと ここにいていいよ 1327 01:10:18,547 --> 01:10:20,449 ここは みんなの庭だから 1328 01:10:26,922 --> 01:10:28,724 (ディアルガのおたけび) 1329 01:10:29,692 --> 01:10:31,660 (パルキアのおたけび) 1330 01:10:32,828 --> 01:10:33,696 (トニオ)これは… 1331 01:10:34,430 --> 01:10:35,431 (タケシたち)ハッ… 1332 01:10:35,698 --> 01:10:37,633 もう一度あれが ぶつかり合ったら… 1333 01:10:37,766 --> 01:10:40,336 (ディアルガと パルキアのうなり声) 1334 01:10:41,503 --> 01:10:43,739 この空間は もたない 1335 01:10:46,575 --> 01:10:47,476 (ダークライ)ハァッ! 1336 01:10:47,643 --> 01:10:48,510 あっ 1337 01:10:50,846 --> 01:10:51,814 (ウソッキー)ウソ~ 1338 01:10:52,448 --> 01:10:53,315 あっ 1339 01:11:04,260 --> 01:11:04,994 (ダークライ)やめろー! 1340 01:11:09,698 --> 01:11:10,633 ンン! 1341 01:11:10,933 --> 01:11:11,934 ウウアッ! 1342 01:11:32,888 --> 01:11:35,324 ここは みんなの庭だ! 1343 01:11:35,658 --> 01:11:36,792 ダークライ 1344 01:11:37,626 --> 01:11:39,328 だいじょうぶ もう少しよ 1345 01:11:39,461 --> 01:11:40,796 うん 急ごう 1346 01:11:40,863 --> 01:11:41,730 うん 1347 01:11:45,901 --> 01:11:48,504 (トニオ) ダークライが ばくはつの エネルギーを押(お)さえこんだ 1348 01:11:48,771 --> 01:11:49,838 だけど… 1349 01:11:49,972 --> 01:11:50,839 (アリス)あ… 1350 01:11:55,844 --> 01:11:59,682 (ダークライのふんばる声) 1351 01:12:02,818 --> 01:12:03,686 アアッ… 1352 01:12:09,525 --> 01:12:10,693 ミミーッ! 1353 01:12:15,631 --> 01:12:16,832 あっ うわあ! 1354 01:12:17,733 --> 01:12:18,934 (サトシ)うわあ! (ヒカリ)サトシ! 1355 01:12:19,001 --> 01:12:20,002 ああっ… 1356 01:12:20,369 --> 01:12:21,036 ポチャッ! 1357 01:12:23,639 --> 01:12:24,573 (ヒカリ)キャーッ 1358 01:12:24,740 --> 01:12:26,108 ブーイッ! 1359 01:12:27,076 --> 01:12:27,943 (サトシたち)ハァッ 1360 01:12:28,510 --> 01:12:29,978 (ヒカリ)うわっ ああっ… 1361 01:12:30,512 --> 01:12:31,447 ハァ… 1362 01:12:32,748 --> 01:12:33,782 ありがとう ブイゼル! 1363 01:12:34,116 --> 01:12:34,983 ブイブイ! 1364 01:12:35,084 --> 01:12:36,752 ムクーッ 1365 01:12:37,853 --> 01:12:39,655 ピカチュウ みんなをたのむ 1366 01:12:39,955 --> 01:12:40,923 ピカピカ! 1367 01:12:41,523 --> 01:12:42,458 ピカチュー 1368 01:12:46,028 --> 01:12:46,895 (サトシ)うん 1369 01:12:47,363 --> 01:12:48,430 (ポッチャマ)ポチャー 1370 01:13:07,649 --> 01:13:09,451 ピカピカチュ ピーカッ 1371 01:13:26,168 --> 01:13:27,035 (ヒカリ)ハッ! 1372 01:13:27,736 --> 01:13:28,604 あっ… 1373 01:13:28,670 --> 01:13:29,538 サトシ! 1374 01:13:36,578 --> 01:13:37,446 ああっ! 1375 01:13:37,913 --> 01:13:40,716 (ダークライのうめき声) 1376 01:13:41,116 --> 01:13:42,017 アアッ! 1377 01:13:42,117 --> 01:13:43,018 ウウッ… 1378 01:13:43,685 --> 01:13:44,653 (トニオ)あ… 1379 01:13:48,690 --> 01:13:50,159 うわっ 1380 01:13:57,866 --> 01:13:58,734 ダークライ! 1381 01:14:01,904 --> 01:14:02,771 そんな… 1382 01:14:07,709 --> 01:14:08,777 ピカチュ… 1383 01:14:09,578 --> 01:14:11,914 (おたけび) 1384 01:14:12,514 --> 01:14:14,550 (おたけび) 1385 01:14:18,654 --> 01:14:20,489 ウッ… ウウッ… 1386 01:14:30,232 --> 01:14:32,668 ダークライの思いを むだにするもんか 1387 01:14:46,815 --> 01:14:47,716 ピカチュウ! 1388 01:14:47,883 --> 01:14:48,750 ピカピ! 1389 01:14:49,551 --> 01:14:50,953 (ポッチャマ) ポッチャ ポッチャ… 1390 01:14:51,086 --> 01:14:53,088 ボヂャ ボヂャ ボヂャ… 1391 01:15:02,564 --> 01:15:04,099 (サトシ)んっ んん… 1392 01:15:04,766 --> 01:15:06,502 (サトシ)入らない (ヒカリ)ええ? 1393 01:15:08,837 --> 01:15:10,105 (おたけび) 1394 01:15:12,641 --> 01:15:14,209 (おたけび) 1395 01:15:18,747 --> 01:15:20,716 (おたけび) 1396 01:15:23,719 --> 01:15:25,787 (おたけび) 1397 01:15:28,090 --> 01:15:29,124 (トニオ)まただ 1398 01:15:29,925 --> 01:15:31,894 あの力がぶつかり合ったら― 1399 01:15:32,661 --> 01:15:33,862 今度こそ 終わりだ 1400 01:15:33,929 --> 01:15:34,863 えっ? 1401 01:15:36,798 --> 01:15:38,267 サトシ… ヒカリ… 1402 01:15:38,934 --> 01:15:40,002 間に合ってくれ 1403 01:15:44,740 --> 01:15:46,742 (サトシ)“オラシオン”って これじゃなかったのか 1404 01:15:47,142 --> 01:15:48,744 そんなはずは… 1405 01:15:52,281 --> 01:15:53,181 ハッ! 1406 01:15:55,684 --> 01:15:56,985 サトシ まん中よ 1407 01:15:59,154 --> 01:16:00,088 あっ! 1408 01:16:06,028 --> 01:16:07,029 入った! 1409 01:16:07,162 --> 01:16:08,163 (ヒカリ)オッケー 1410 01:16:08,864 --> 01:16:09,731 (サトシ)んっ 1411 01:16:10,098 --> 01:16:12,200 (2人)んーっ! 1412 01:16:13,702 --> 01:16:15,170 (電流の音) 1413 01:16:16,605 --> 01:16:19,241 (出力が下がる音) 1414 01:16:20,175 --> 01:16:21,176 (サトシ)ん? 1415 01:16:22,311 --> 01:16:23,178 ハッ… 1416 01:16:23,812 --> 01:16:24,680 電気が… 1417 01:16:24,780 --> 01:16:25,714 足りない? 1418 01:16:39,361 --> 01:16:41,930 (パソコンの大きな警告(けいこく)音) 1419 01:16:42,230 --> 01:16:43,231 ダメだ 1420 01:16:48,036 --> 01:16:49,605 (ムクバード)ムクー! 1421 01:16:50,205 --> 01:16:51,206 (パチリス)チパー! 1422 01:16:51,640 --> 01:16:52,708 パチリス 放電! 1423 01:16:52,808 --> 01:16:53,842 チパチパ… 1424 01:16:54,142 --> 01:16:55,077 リーッ! 1425 01:16:55,611 --> 01:16:57,312 ピカチュウ 10万ボルト! 1426 01:16:57,713 --> 01:17:00,148 ピーッ カーッ… 1427 01:17:00,983 --> 01:17:04,319 チュ―ッ! 1428 01:17:08,624 --> 01:17:10,158 リーッ! 1429 01:17:10,258 --> 01:17:13,929 チュ―ッ! 1430 01:17:18,634 --> 01:17:20,369 (ギアが動く音) 1431 01:17:26,875 --> 01:17:32,881 (塔(とう)から流れる“オラシオン”) 1432 01:17:37,853 --> 01:17:39,388 (うなり声) 1433 01:17:42,124 --> 01:17:43,425 (うなり声) 1434 01:17:47,996 --> 01:17:51,933 (ひびきわたるメロディー) 1435 01:18:09,184 --> 01:18:10,886 ピ… ピ… 1436 01:18:11,119 --> 01:18:12,287 ピーカ… 1437 01:18:13,155 --> 01:18:14,022 ピカ? 1438 01:18:20,395 --> 01:18:21,296 (サトシ)あ… 1439 01:18:21,897 --> 01:18:22,798 (ヒカリ)あっ 1440 01:18:59,835 --> 01:19:01,203 (サトシたち)あ… 1441 01:19:06,074 --> 01:19:07,876 (タケシたち)おお… 1442 01:19:38,440 --> 01:19:40,108 (タケシたち)わあ… 1443 01:19:40,842 --> 01:19:43,078 これが… オラシオン 1444 01:20:03,899 --> 01:20:05,167 (ディアルガのうなり声) 1445 01:20:09,404 --> 01:20:11,873 (ディアルガのおたけび) 1446 01:20:22,184 --> 01:20:23,151 (サトシ)ハッ… 1447 01:20:23,218 --> 01:20:24,553 (ブイゼル)ブイ! (サトシ)ん? 1448 01:20:28,557 --> 01:20:32,828 (パルキアの声) 1449 01:20:34,529 --> 01:20:36,565 パルキアのバカやろー! 1450 01:20:37,265 --> 01:20:40,435 おまえたちのせいで みんな… みんな… 1451 01:20:41,536 --> 01:20:44,039 この町を元にもどせよ! 1452 01:20:44,272 --> 01:20:46,274 パルキア お願い! 1453 01:20:46,374 --> 01:20:47,375 ピカチュー! 1454 01:20:47,475 --> 01:20:50,111 (パルキアのうなり声) 1455 01:20:52,047 --> 01:20:54,082 (パルキアのほえ声) 1456 01:20:56,518 --> 01:20:58,386 (タケシたち)ああっ… 1457 01:21:32,220 --> 01:21:33,355 (ヒカリ)もどった! 1458 01:21:33,455 --> 01:21:34,623 (ピカチュウ)ピカ… 1459 01:21:35,590 --> 01:21:37,325 (ポッチャマ)ポチャ! (ピカチュウ)ピカチュー! 1460 01:21:37,392 --> 01:21:38,493 (サトシとヒカリ)ハハ 1461 01:21:46,101 --> 01:21:47,535 (みんなの喜ぶ声) 1462 01:21:55,243 --> 01:21:57,345 (ジョーイ)わあ… フフッ (ラッキー)ラッキ 1463 01:22:27,208 --> 01:22:28,243 ダークライ… 1464 01:23:27,769 --> 01:23:28,737 ありがとう 1465 01:23:34,109 --> 01:23:36,011 ダークライ ごめん 1466 01:23:36,444 --> 01:23:39,781 もっと早く おまえのこと わかってあげられなくて… 1467 01:23:40,215 --> 01:23:41,116 ウッ… 1468 01:23:41,216 --> 01:23:42,083 ピカ… 1469 01:23:43,218 --> 01:23:44,786 (泣き声) 1470 01:24:01,770 --> 01:24:03,071 ピ? ピカチュ? 1471 01:24:04,639 --> 01:24:05,507 ハッ! 1472 01:24:06,307 --> 01:24:07,776 (ポッチャマ)ポチャ? (トニオ)ん? 1473 01:24:10,111 --> 01:24:10,779 ピーカ… 1474 01:24:11,346 --> 01:24:12,247 ポーチャ 1475 01:24:12,347 --> 01:24:13,448 (アリスとトニオ)ああっ! 1476 01:24:39,507 --> 01:24:40,442 ポッチャ! 1477 01:24:40,542 --> 01:24:41,543 ダークライ! 1478 01:24:41,776 --> 01:24:43,178 無事だったんだ! 1479 01:24:43,278 --> 01:24:44,312 ピーカッ! 1480 01:24:45,547 --> 01:24:46,514 アハッ 1481 01:25:17,512 --> 01:25:20,415 ♪~ 1482 01:29:42,610 --> 01:29:45,713 ~♪