1 00:02:49,236 --> 00:02:53,740 <ポケットモンスター 縮めてポケモン。 2 00:02:53,740 --> 00:02:58,245 この星の不思議な不思議な生き物。 3 00:02:58,245 --> 00:03:06,587 100 200 300 400… その数を知る者はいない。 4 00:03:06,587 --> 00:03:10,457 ポケモンたちは この世界のありとあらゆる所で・ 5 00:03:10,457 --> 00:03:14,261 その姿を見ることができる。 6 00:03:14,261 --> 00:03:17,261 空に…> 7 00:03:20,133 --> 00:03:22,733 <海に…> 8 00:03:25,973 --> 00:03:28,173 <山に…> 9 00:03:30,277 --> 00:03:32,277 <森に…> 10 00:03:35,048 --> 00:03:37,748 <草原に…> 11 00:03:40,387 --> 00:03:44,287 < そして町にも…> 12 00:03:47,160 --> 00:03:50,897 <人間とポケモンは ポケモンバトルという競技の・ 13 00:03:50,897 --> 00:03:54,797 チャンピオンを目指し 力をあわせて戦ったり…> 14 00:04:23,597 --> 00:04:27,434 <友として仲間として 心を通わせあい・ 15 00:04:27,434 --> 00:04:29,634 一緒に暮らしていた> 16 00:04:35,042 --> 00:04:41,915 < この少年 マサラタウンのサトシ。 相棒のピカチュウとバトル アンド ゲット。 17 00:04:41,915 --> 00:04:45,686 仲間とともに 修業の旅を続けていた。 18 00:04:45,686 --> 00:04:48,555 ポケモンの数だけの出会いがあり・ 19 00:04:48,555 --> 00:04:51,591 ポケモンの数だけの冒険が待っている。 20 00:04:51,591 --> 00:04:54,728 そして この世界のどこかでまた・ 21 00:04:54,728 --> 00:04:58,231 新たな出会いが うまれようとしていた。 22 00:04:58,231 --> 00:05:03,731 その出会いは大いなる物語の 始まりかもしれない> 23 00:05:07,908 --> 00:05:13,608 (ミツハニー)ハニー ハニー! 24 00:05:30,764 --> 00:05:32,764 (シェイミ)ミ~! 25 00:05:39,206 --> 00:05:41,141 ミ… ミッ!? 26 00:05:41,141 --> 00:06:11,138 ♪♪~ 27 00:06:11,138 --> 00:06:13,907 (インフィ)ディアルガに 接触しようとしています。 28 00:06:13,907 --> 00:06:35,028 ♪♪~ 29 00:06:35,028 --> 00:06:38,899 (インフィ)ギラティナがディアルガを捕らえ 反転世界に戻っていきます。 30 00:06:38,899 --> 00:06:42,202 (ゼロ)間に合わない。 次の出現ポイントを探れ。 31 00:06:42,202 --> 00:06:44,137 (インフィ)わかりました ゼロ様。 32 00:06:44,137 --> 00:06:48,375 ミ~!! 33 00:06:48,375 --> 00:07:01,087 ♪♪~ 34 00:07:01,087 --> 00:07:03,924 (ムゲン)ギラティナ… ついにディアルガを…。 35 00:07:03,924 --> 00:07:06,224 ん… あれは。 36 00:07:09,563 --> 00:07:11,563 巻き込まれたか!? 37 00:07:17,437 --> 00:07:22,275 ミ~!! 38 00:07:22,275 --> 00:07:37,190 ♪♪~ 39 00:07:37,190 --> 00:07:42,028 ミ ミ ミ…。 40 00:07:42,028 --> 00:07:43,964 ミ~!! 41 00:07:43,964 --> 00:07:46,900 ミ~ ミ~。 42 00:07:46,900 --> 00:07:50,370 ミ~!! 43 00:07:50,370 --> 00:08:07,220 ♪♪~ 44 00:08:07,220 --> 00:08:11,820 ミ~!! 45 00:08:15,395 --> 00:08:17,795 ミ~!! 46 00:08:26,573 --> 00:08:32,379 ミ~! ミ ミ… ミ~!! 47 00:08:32,379 --> 00:08:34,681 ミ~!! 48 00:08:34,681 --> 00:08:38,184 ミ~ ミ~ ミッ!! 49 00:08:38,184 --> 00:08:40,120 なんだ アレは? 50 00:08:40,120 --> 00:08:42,522 (インフィ)ギラティナが作り出したものでは ありません。 51 00:08:42,522 --> 00:08:45,425 このポケモンがあけたものだと 思われます。 52 00:08:45,425 --> 00:08:47,425 ギラティナが来ます。 53 00:09:38,345 --> 00:09:40,380 出られない…。 54 00:09:40,380 --> 00:09:42,380 ディアルガに何かやられたな…。 55 00:10:17,884 --> 00:10:20,220 間に合わなかったか…。 56 00:10:20,220 --> 00:10:22,155 (インフィ)ディアルガとの接触後・ 57 00:10:22,155 --> 00:10:25,725 ギラティナは反転世界から 出られなくなったようです。 58 00:10:25,725 --> 00:10:30,897 ギラティナの周囲だけ 瞬間的に時間がループしています。 59 00:10:30,897 --> 00:10:32,832 なに!? 60 00:10:32,832 --> 00:10:34,832 ミ~!! 61 00:10:45,545 --> 00:10:47,545 ミ~!! 62 00:12:36,055 --> 00:12:38,558 <ポケモンマスターを目指して・ 63 00:12:38,558 --> 00:12:41,461 今日も 旅を続ける サトシとピカチュウ。 64 00:12:41,461 --> 00:12:45,064 そして ヒカリ タケシ。 65 00:12:45,064 --> 00:12:49,736 今は ちょっと休憩して 食事の時間だ> 66 00:12:49,736 --> 00:12:52,238 (タケシ)よし! 冷めないうちに食べてくれ! 67 00:12:52,238 --> 00:12:55,742 (サトシ)おっ! いただきます! (ピカチュウ)ピカピカ! 68 00:12:55,742 --> 00:12:58,578 ちょっと待った! 手は洗ったか? 69 00:12:58,578 --> 00:13:01,778 あっ でも ほら きれいだろ! 70 00:13:03,750 --> 00:13:06,653 ピカ…。 (ヒカリ)サトシ! ごはんの前には・ 71 00:13:06,653 --> 00:13:08,621 ちゃんと 手を洗いなさいよ! 72 00:13:08,621 --> 00:13:12,759 はいはい わかりました! めんどくさいな。 73 00:13:12,759 --> 00:13:15,428 (ポッチャマ)ポチャポッチャ! ピカチュー! 74 00:13:15,428 --> 00:13:17,428 みんなの分も ちゃんと作ってあるぞ! 75 00:13:19,599 --> 00:13:22,268 ほら! 特製のポケモンフーズだ! 76 00:13:22,268 --> 00:13:24,204 ポチャ ポチャ! ピカ! 77 00:13:24,204 --> 00:13:26,704 みんな! ごはんよ! 78 00:13:30,009 --> 00:13:31,978 (パチリス)パチパチ! (ミミロル)ミミー! 79 00:13:31,978 --> 00:13:33,913 (ウリムー)ウリウリ! (エテボース)エボエボ! 80 00:13:33,913 --> 00:13:36,213 よ~し 一緒に食べようぜ! 81 00:13:39,385 --> 00:13:42,055 (ヒコザル)ヒコッ! (ブイゼル)ブイブイ! 82 00:13:42,055 --> 00:13:43,990 (ムクバード)ムクバー! (グライオン)グライオン! 83 00:13:43,990 --> 00:13:46,290 今日のも最高の出来だぞ! 84 00:13:49,562 --> 00:13:52,562 (ウソッキー)ウッソー! (ピンプク)プクプク! 85 00:13:56,236 --> 00:13:58,271 (タケシ)ほらほら みんな慌てない。 86 00:13:58,271 --> 00:14:00,406 パチリス 放電しちゃダメよ。 87 00:14:00,406 --> 00:14:02,909 ヒコザルを押すなよ グライオン。 88 00:14:02,909 --> 00:14:05,745 (タケシ)どうだ うまいだろう? 89 00:14:05,745 --> 00:14:12,619 ♪♪~ 90 00:14:12,619 --> 00:14:16,256 見てたら 俺も腹が減ってきたぜ。 私も。 91 00:14:16,256 --> 00:14:18,756 よ~し 食うぞ! ん? 92 00:14:21,094 --> 00:14:24,430 あぁ!? がっ! 俺たちのホットケーキが! 93 00:14:24,430 --> 00:14:26,366 何これ!? ポケモンか? 94 00:14:26,366 --> 00:14:29,269 ピカ? ピカ ピカチュ? 95 00:14:29,269 --> 00:14:33,069 ポチャ! ポチャポチャ ポチャポチャ! 96 00:14:35,041 --> 00:14:37,543 ポチャ!? ポチャー!! 97 00:14:37,543 --> 00:14:39,843 ポチャ! ポチャポチャ ポチャ! 98 00:14:41,881 --> 00:14:45,218 ポチャ! ポチャポチャ ポチャ! 99 00:14:45,218 --> 00:14:47,218 どわっ!? 100 00:14:51,724 --> 00:14:53,724 (みんな)わっ! 101 00:15:02,235 --> 00:15:07,835 (シェイミ)ミ~! 102 00:15:19,585 --> 00:15:21,621 ポッチャ…。 103 00:15:21,621 --> 00:15:23,756 ポチャー! 104 00:15:23,756 --> 00:15:25,692 ポチャ! ポチャポチャ ポチャ! 105 00:15:25,692 --> 00:15:29,095 ミー。 プクプクプク! 106 00:15:29,095 --> 00:15:32,699 ミー…。 107 00:15:32,699 --> 00:15:35,034 みんな ストーップ! 108 00:15:35,034 --> 00:15:38,705 大丈夫 怖がらなくても。 109 00:15:38,705 --> 00:15:40,705 ミ…。 110 00:15:44,577 --> 00:15:58,057 ♪♪~ 111 00:15:58,057 --> 00:16:00,057 ミー! わっ! 112 00:16:01,928 --> 00:16:04,928 ミ… ミー? 113 00:16:08,067 --> 00:16:10,103 ほ~ら きれいになった。 114 00:16:10,103 --> 00:16:13,573 う~ん 気持よかったでしゅ。 115 00:16:13,573 --> 00:16:16,242 そうでしょ。 えっ!? 116 00:16:16,242 --> 00:16:18,745 でも ちょっと 冷たかったでしゅね。 117 00:16:18,745 --> 00:16:22,045 それに もうちょっと丁寧に 洗ってほしかったでしゅ。 118 00:16:24,083 --> 00:16:27,583 サトシ!? ああ 聞こえた。 テレパシーだ。 119 00:16:29,756 --> 00:16:33,192 お前 どっから来たんだよ。 (シェイミ)あっちでしゅ。 120 00:16:33,192 --> 00:16:36,696 あっちじゃ わからないよ。 あっちは あっちでしゅ。 121 00:16:36,696 --> 00:16:39,032 だから 「あっち」じゃ わかんないだろ! 122 00:16:39,032 --> 00:16:41,934 ピカ! あっちのあっちは あっちで・ 123 00:16:41,934 --> 00:16:45,371 あっちは あっちっちでしゅ…。 124 00:16:45,371 --> 00:16:49,709 様子が変だぞ。 熱があるな。 125 00:16:49,709 --> 00:16:53,579 ポケモンセンターに連れていきましょう! うん 行こう! 126 00:16:53,579 --> 00:16:58,718 みんな 戻れ。 戻って。 127 00:16:58,718 --> 00:17:01,554 いくぞ。 128 00:17:01,554 --> 00:17:03,554 お前もだ。 129 00:17:08,227 --> 00:17:10,563 (ジョーイ)感謝ポケモンのシェイミよ。 130 00:17:10,563 --> 00:17:13,563 疲れが出たみたいね。 131 00:17:18,905 --> 00:17:23,576 でも 大丈夫。 シェイミは すっかり 元気になったわ。 132 00:17:23,576 --> 00:17:26,479 シェイミっていうのか…。 ピカ…。 133 00:17:26,479 --> 00:17:29,082 ポチャ…。 感謝ポケモン…。 134 00:17:29,082 --> 00:17:32,685 自分は 感謝人間のタケシです。 135 00:17:32,685 --> 00:17:36,022 ジョーイさんに会えた この運命に 感謝します! 136 00:17:36,022 --> 00:17:39,525 ぜひ 自分と つきあってください。 感謝します! 137 00:17:39,525 --> 00:17:43,362 もちろん お友達からで結構です。 感謝します! 138 00:17:43,362 --> 00:17:46,062 いずれは 恋人… うっ! 139 00:17:49,035 --> 00:17:51,035 (グレッグル)ケッ。 140 00:17:58,711 --> 00:18:00,711 (ラッキー)ラッキー。 141 00:18:07,386 --> 00:18:09,322 ここは どこでしゅか? 142 00:18:09,322 --> 00:18:14,560 ポケモンセンターよ。 ジョーイさんが あなたを治してくれたの! 143 00:18:14,560 --> 00:18:17,897 ミーは ずっと元気でしゅ。 お腹すいたでしゅ。 144 00:18:17,897 --> 00:18:20,733 コイツ ちっとも感謝してないじゃん。 145 00:18:20,733 --> 00:18:23,636 さっきは 気を失ってたし しかたないわよ。 146 00:18:23,636 --> 00:18:28,636 私 ヒカリ。 そっちは パートナーのポッチャマ。 ポッチャマー! 147 00:18:31,077 --> 00:18:35,348 お腹すいてるなら ポフィン食べる? 私が作ったのよ。 148 00:18:35,348 --> 00:18:37,348 食べましゅ。 149 00:18:39,852 --> 00:18:42,352 どう? まぁまぁでしゅ。 150 00:18:44,357 --> 00:18:48,757 俺 サトシ。 こっちは 相棒のピカチュウだ。 ピカッチュ! 151 00:18:54,066 --> 00:18:56,068 ゲホッ! ゲホッ! 152 00:18:56,068 --> 00:19:01,207 コイツ さっき 爆発したんですけど。 コンロの煙を吸って 突然…。 153 00:19:01,207 --> 00:19:04,877 あぁ! それは シードフレアね。 シードフレア? 154 00:19:04,877 --> 00:19:09,215 シェイミは 汚染された大気を吸って 体内で浄化し・ 155 00:19:09,215 --> 00:19:13,719 光と水に分解して 放出できるの。 それが シードフレア。 156 00:19:13,719 --> 00:19:15,755 (みんな)へぇ~。 157 00:19:15,755 --> 00:19:18,558 シェイミ! あなたって すごいのね! 158 00:19:18,558 --> 00:19:21,460 ミーは すごいんでしゅ。 (ジョーイ)ただし…。 159 00:19:21,460 --> 00:19:24,363 毒ガスを吸ったシェイミが・ 160 00:19:24,363 --> 00:19:29,202 シードフレアで 森を吹き飛ばした という記録が残ってるわ。 161 00:19:29,202 --> 00:19:33,206 あなたたち コンロの煙で助かったわね。 え~っ! 162 00:19:33,206 --> 00:19:35,841 ミーに感謝するでしゅ。 163 00:19:35,841 --> 00:19:38,177 それは こっちのセリフだよ! 164 00:19:38,177 --> 00:19:41,080 ポケモンセンターに連れてきてやったのは 俺たちだぞ! 165 00:19:41,080 --> 00:19:43,983 ミーは頼んでないでしゅ。 なにぃ!? 166 00:19:43,983 --> 00:19:49,355 でも… どうして こんな町の中に シェイミがいたのかしらね? 167 00:19:49,355 --> 00:19:51,290 (シェイミ)来るはずじゃ なかったでしゅ。 168 00:19:51,290 --> 00:19:53,226 何があったの? 169 00:19:53,226 --> 00:19:56,128 あっちこっち流されて 大変だったんでしゅ。 170 00:19:56,128 --> 00:19:59,031 それで あんなに 汚れちゃってたんだ。 171 00:19:59,031 --> 00:20:02,902 お前たち! ミーをお花畑に はぁ? 連れていくでしゅ! 172 00:20:02,902 --> 00:20:06,205 ミーは お花畑に 行かなきゃならないんでしゅ! 173 00:20:06,205 --> 00:20:09,041 きっと 花はこびね。 花はこび? 174 00:20:09,041 --> 00:20:10,977 なんですか? それ。 175 00:20:10,977 --> 00:20:14,380 (ジョーイ)シェイミは 季節ごとに どこかの花畑に集まって・ 176 00:20:14,380 --> 00:20:17,049 そこから 渡りをする習性があるの。 177 00:20:17,049 --> 00:20:20,720 飛んでいった先に 新しい花畑ができることから・ 178 00:20:20,720 --> 00:20:23,556 シェイミの花はこび と 呼ばれているわ。 179 00:20:23,556 --> 00:20:26,225 お花畑から飛び立つんでしゅ。 180 00:20:26,225 --> 00:20:29,729 お前 飛べるのか!? お前は 飛べないんでしゅか? 181 00:20:29,729 --> 00:20:32,331 当たり前だろ。 残念でしゅね。 182 00:20:32,331 --> 00:20:34,267 チェッ。 183 00:20:34,267 --> 00:20:37,503 ミーは お花畑に行くでしゅ! って どこにあるんだよ? 184 00:20:37,503 --> 00:20:39,538 こっちでしゅ! 185 00:20:39,538 --> 00:20:42,842 行くでしゅ! 飛べるんじゃなかったのか? 186 00:20:42,842 --> 00:20:45,678 今は ムリなんでしゅ。 なんだよ それ…。 187 00:20:45,678 --> 00:20:49,548 大丈夫! お花畑まで 私たちが連れてってあげる! 188 00:20:49,548 --> 00:20:52,184 ポッチャマ! ピカピカ! 189 00:20:52,184 --> 00:20:55,087 (タケシ)ひと肌脱ぐか。 よ~し! やろうぜ! 190 00:20:55,087 --> 00:20:57,690 (ムサシ)感謝ポケモン…。 (コジロウ)シェイミ! 191 00:20:57,690 --> 00:20:59,625 (ニャース)超珍しいポケモンニャ! 192 00:20:59,625 --> 00:21:04,196 あのポケモンを 今までの感謝の気持を こめて サカキ様に届ければ…。 193 00:21:04,196 --> 00:21:06,132 特別ボーナス ウハウハ! 194 00:21:06,132 --> 00:21:08,067 夢のリゾートで バカンスニャ! 195 00:21:08,067 --> 00:21:11,370 ぜ~ったい シェイミをいただくわよ。 196 00:21:11,370 --> 00:21:13,370 (ソーナンス)ソ~ナン…。 シーッ! 197 00:21:20,046 --> 00:21:22,381 どっちに行けばいいんだよ? 198 00:21:22,381 --> 00:21:25,051 あっち! いや こっちでしゅ! 199 00:21:25,051 --> 00:21:28,387 どっちだよ! サトシ。 200 00:21:28,387 --> 00:21:30,423 さぁ どっちなの? シェイミ。 201 00:21:30,423 --> 00:21:32,358 ん~。 202 00:21:32,358 --> 00:21:42,902 ♪♪~ 203 00:21:42,902 --> 00:21:45,871 花束みたい。 あっちでしゅ。 204 00:21:45,871 --> 00:21:47,873 ポチャーッ! 205 00:21:47,873 --> 00:21:51,173 だから… あっちって どっちなんだよ。 206 00:22:04,223 --> 00:22:07,093 ミ~! ミ~! 207 00:22:07,093 --> 00:22:09,695 来たでしゅ! 何が? 208 00:22:09,695 --> 00:22:12,031 アイツが… アイツが来たでしゅ…。 209 00:22:12,031 --> 00:22:13,966 (みんな)あっ! 210 00:22:13,966 --> 00:22:15,901 ヘヘッ シェイミいただき!! 211 00:22:15,901 --> 00:22:18,371 今日は これだけで 勘弁してあげる。 212 00:22:18,371 --> 00:22:21,407 (ニャース)感謝するのニャ! 待て! ロケット団! 213 00:22:21,407 --> 00:22:23,542 ヘヘヘッ。 214 00:22:23,542 --> 00:22:27,046 ミ~! ミ~! ミ~!! 215 00:22:27,046 --> 00:22:28,981 シェイミ!! 216 00:22:28,981 --> 00:22:31,717 (ロケット団)ヤなカンジ~! 217 00:22:31,717 --> 00:22:33,652 何? 218 00:22:33,652 --> 00:22:35,588 キャッ! ヒカリ! 219 00:22:35,588 --> 00:22:39,392 (悲鳴) 220 00:22:39,392 --> 00:22:42,228 あっ… ああっ…。 221 00:22:42,228 --> 00:22:44,163 これは…。 222 00:22:44,163 --> 00:22:46,463 うわっ…。 223 00:22:51,404 --> 00:22:53,739 ポチャ…。 何よ? これ…。 224 00:22:53,739 --> 00:22:57,910 うわっ… あっ… 体が… 軽い…。 225 00:22:57,910 --> 00:23:01,414 ここは嫌いでしゅ。 ミーを連れて 逃げるでしゅ! 226 00:23:01,414 --> 00:23:03,349 えっ? 227 00:23:03,349 --> 00:23:05,349 (悲鳴) 228 00:23:07,286 --> 00:23:09,986 今の… ポケモン? 229 00:23:12,425 --> 00:23:14,425 ピカ!? 230 00:23:20,766 --> 00:23:23,269 ミーを食べるつもりでしゅ…。 231 00:23:23,269 --> 00:23:25,938 ピカチュウ! 10万ボルト!! ピカ! 232 00:23:25,938 --> 00:23:29,442 ピカチュー!! 233 00:23:29,442 --> 00:23:31,777 消えた!? ポチャ!? 234 00:23:31,777 --> 00:23:33,712 出た! 235 00:23:33,712 --> 00:23:36,048 ポッチャマ バブル光線! ポチャ! 236 00:23:36,048 --> 00:23:38,748 ポチャ~ッ! 237 00:23:45,057 --> 00:23:47,726 (ムゲン)お前たち やめるんだ。 238 00:23:47,726 --> 00:23:50,629 ギラティナを怒らせちゃダメだ。 ギラティナ? 239 00:23:50,629 --> 00:23:52,929 あれのこと? (タテトプス)タテッ! 240 00:23:55,067 --> 00:23:57,067 タテッ! 241 00:23:58,938 --> 00:24:01,638 こっちだ! はい!! 242 00:24:05,411 --> 00:24:08,080 ピカピカ! タテッ。 243 00:24:08,080 --> 00:24:25,431 ♪♪~ 244 00:24:25,431 --> 00:24:27,366 気をつけろ。 うわっ! 245 00:24:27,366 --> 00:24:29,301 体が… 重くなった。 246 00:24:29,301 --> 00:24:32,204 重力の弱いところを抜けたんだ。 えっ? 247 00:24:32,204 --> 00:24:34,707 どうなってんだよ? ここは。 248 00:24:34,707 --> 00:24:37,376 ポチャ! ポチャ! 249 00:24:37,376 --> 00:24:39,311 チャチャチャチャ!! 250 00:24:39,311 --> 00:24:42,047 ピカピカ! 251 00:24:42,047 --> 00:24:44,247 ポチャ…。 ピカ…。 252 00:24:50,723 --> 00:24:52,658 ケガは ないか? 253 00:24:52,658 --> 00:24:55,060 食べられずに済んだでしゅ。 254 00:24:55,060 --> 00:24:56,996 お前… あのときのシェイミか? 255 00:24:56,996 --> 00:24:58,931 お前 誰でしゅか? 256 00:24:58,931 --> 00:25:03,736 俺は ムゲン・グレイスランド。 この反転世界を研究している。 257 00:25:03,736 --> 00:25:05,671 自分でいうのもなんだが・ 258 00:25:05,671 --> 00:25:09,542 知る人ぞ知るっていう いわゆる天才学者さ。 259 00:25:09,542 --> 00:25:12,745 自分で天才学者って…。 言うかな…。 260 00:25:12,745 --> 00:25:15,080 ピカ…。 変わってるでしゅ。 261 00:25:15,080 --> 00:25:18,951 あら… おいおい 命の恩人に それは ないだろう? 262 00:25:18,951 --> 00:25:20,953 あっ…。 263 00:25:20,953 --> 00:25:22,955 助けてくれて ありがとうございました! 264 00:25:22,955 --> 00:25:25,090 俺 サトシです。 ヒカリです。 265 00:25:25,090 --> 00:25:27,026 ピカチュー! ポチャ! 266 00:25:27,026 --> 00:25:30,896 あの 反転世界って何ですか? ギラティナって? 267 00:25:30,896 --> 00:25:35,200 おっ よくぞ聞いてくれた では説明しよう。 268 00:25:35,200 --> 00:25:39,038 ここは 現実世界の裏側に ぴったりくっついてる・ 269 00:25:39,038 --> 00:25:41,073 もうひとつの世界なんだよ。 270 00:25:41,073 --> 00:25:43,542 世界の裏側? 271 00:25:43,542 --> 00:25:46,579 重力も ところどころ軽くなったり 歪んだりしている。 272 00:25:46,579 --> 00:25:51,079 言うなれば 掟破りの破れた世界さ。 273 00:25:56,555 --> 00:26:00,059 (ムゲン)ふたつの世界は すぐ隣り合わせにあるのに・ 274 00:26:00,059 --> 00:26:02,728 決して 交わることはない。 275 00:26:02,728 --> 00:26:05,030 ただし ギラティナだけが・ 276 00:26:05,030 --> 00:26:09,234 この反転世界と 現実世界を 行き来できる力を持っている。 277 00:26:09,234 --> 00:26:12,438 しかも ここにいるポケモンは アイツだけだ。 278 00:26:12,438 --> 00:26:16,742 まさに ギラティナは 反転世界の 主ってわけだ。 279 00:26:16,742 --> 00:26:20,079 アイツは嫌いでしゅ ミーを食べようとしたでしゅ。 280 00:26:20,079 --> 00:26:23,582 あ~ なんでだろうなあ? 281 00:26:23,582 --> 00:26:26,919 あっ お前たち 元の世界へ戻りたい? 282 00:26:26,919 --> 00:26:28,854 もちろん! ピカ! 283 00:26:28,854 --> 00:26:31,790 お花畑に 行かなきゃならないでしゅ! 284 00:26:31,790 --> 00:26:34,660 だったら のんびりしてられないな。 285 00:26:34,660 --> 00:26:36,595 え? どういうこと!? 286 00:26:36,595 --> 00:26:38,595 よし まだ間に合う とにかく レッツゴー! 287 00:26:40,566 --> 00:26:42,566 ポチャポチャ! 288 00:26:45,204 --> 00:26:48,107 おかしな所に来ちゃったわね。 289 00:26:48,107 --> 00:26:50,876 誰もいないぜ。 この町には。 290 00:26:50,876 --> 00:26:56,215 上が下のような 下が上のような ニャにが何だか。 291 00:26:56,215 --> 00:26:58,550 (ロケット団)ヤなカンジ…。 292 00:26:58,550 --> 00:27:00,850 (ギラティナの咆哮) 293 00:27:15,968 --> 00:27:18,404 (ムゲン)俺は この世界に 夢中になっちまって・ 294 00:27:18,404 --> 00:27:20,739 必死で調べているうちに 気がついたら・ 295 00:27:20,739 --> 00:27:22,775 あっという間に 5年も経っていた。 296 00:27:22,775 --> 00:27:25,244 ハハハ! ハハハって…。 297 00:27:25,244 --> 00:27:27,179 でも すごい人みたい。 298 00:27:27,179 --> 00:27:29,179 変わってるでしゅ! 299 00:27:31,917 --> 00:27:34,687 あれは? この世界は・ 300 00:27:34,687 --> 00:27:36,622 現実世界に歪みが起きたとき・ 301 00:27:36,622 --> 00:27:40,859 時空のバランスが崩れないように 調整する役目をもっている。 302 00:27:40,859 --> 00:27:43,859 そのときに この黒い雲ができる。 303 00:27:48,734 --> 00:27:51,503 ポチャー ポチャ!? ピカ!? 304 00:27:51,503 --> 00:27:54,039 吸っちゃダメだ! ポチャ! 305 00:27:54,039 --> 00:27:57,076 ピッピ! 306 00:27:57,076 --> 00:28:00,713 毒性があるんだ。 ヘタをすると命に関わる。 307 00:28:00,713 --> 00:28:03,048 タト タタタ? 308 00:28:03,048 --> 00:28:04,983 ポチャー! 309 00:28:04,983 --> 00:28:07,183 ポチャ。 ピカチュ~。 310 00:28:15,227 --> 00:28:17,563 かつて 時間と空間。 311 00:28:17,563 --> 00:28:20,599 出会うはずのない 2つの次元がぶつかり・ 312 00:28:20,599 --> 00:28:23,099 溶け合ったことがある。 313 00:28:34,046 --> 00:28:38,684 (ムゲン)ディアルガと パルキアはお互いが 自分の領域を侵されたと思い・ 314 00:28:38,684 --> 00:28:41,186 争いを始めてしまった。 315 00:28:41,186 --> 00:28:43,689 それって! アラモスタウン!? 316 00:28:43,689 --> 00:28:46,725 そのとき 時間と空間が 激しくねじまがった。 317 00:28:46,725 --> 00:28:51,196 同時に 反転世界には あれが大量にあふれ出た。 318 00:28:51,196 --> 00:29:14,219 ♪♪~ 319 00:29:14,219 --> 00:29:19,725 (ムゲン)ギラティナは 自分の世界を汚した ディアルガと パルキアに怒り・ 320 00:29:19,725 --> 00:29:24,563 そして 現実世界に現れたディアルガを 捕まえることに成功した。 321 00:29:24,563 --> 00:29:27,900 ディアルガを!? しかし。 322 00:29:27,900 --> 00:29:37,576 ♪♪~ 323 00:29:37,576 --> 00:29:41,176 (ムゲン)シェイミのシードフレアのために 逃げられてしまったのだ。 324 00:29:43,348 --> 00:29:47,019 それで ギラティナは シェイミを。 怒ってるんだろうな。 325 00:29:47,019 --> 00:29:49,019 怒ってばっかりでしゅ! 326 00:29:57,529 --> 00:30:00,566 (ムゲン)そのうえ ギラティナは ディアルガの力で・ 327 00:30:00,566 --> 00:30:03,702 現実世界に 出られなくなってしまった。 328 00:30:03,702 --> 00:30:07,539 怒ってばっかりいるから バチが当たったんでしゅ! 329 00:30:07,539 --> 00:30:10,209 ん? あっ! タケシだ!! 330 00:30:10,209 --> 00:30:12,709 本当! さっきの所ね。 331 00:30:15,714 --> 00:30:19,384 サトシ… ヒカリ… どうなってるんだ? 332 00:30:19,384 --> 00:30:21,420 タケシ! 聞こえないの!? 333 00:30:21,420 --> 00:30:23,722 あっ! やめろ!! 334 00:30:23,722 --> 00:30:25,722 うわっ! 335 00:30:27,593 --> 00:30:31,597 (ムゲン)ここで ものを壊したら 現実世界に その影響が出る。 336 00:30:31,597 --> 00:30:37,669 特に あの水球の変化は 直接 反映される。 337 00:30:37,669 --> 00:30:41,540 このあたりは また 重力が乱れている。 338 00:30:41,540 --> 00:30:43,542 よっ! 339 00:30:43,542 --> 00:30:48,042 慣れれば 楽しいもんだがな。 さぁ 目的地は この先だぞ! 340 00:30:55,087 --> 00:30:57,689 来るぞ! 逃げるでしゅ! 341 00:30:57,689 --> 00:30:59,625 うわ~! 342 00:30:59,625 --> 00:31:01,560 えっ!? 343 00:31:01,560 --> 00:31:04,060 おっとっと…。 344 00:31:06,198 --> 00:31:09,698 うわ~! ミー! 345 00:31:13,071 --> 00:31:15,071 しまった! 346 00:31:17,209 --> 00:31:19,878 シェイミ! そんな! 347 00:31:19,878 --> 00:31:21,813 ピカ! ポチャ! 348 00:31:21,813 --> 00:31:23,749 ピカ!? 349 00:31:23,749 --> 00:31:27,219 ぼんやりしてちゃ ダメでしゅ! 350 00:31:27,219 --> 00:31:29,154 ピカチュー。 ポチャ ポチャ! 351 00:31:29,154 --> 00:31:31,154 じゃあ…。 352 00:31:39,331 --> 00:31:43,168 身代わりか。 なかなか シャレた技を使うじゃないか。 353 00:31:43,168 --> 00:31:46,668 褒められても嬉しくないでしゅ。 354 00:31:50,676 --> 00:31:53,176 とにかく 今のうちだ。 急げ! 355 00:31:59,017 --> 00:32:02,354 ここだ! 入っては来られないが まだ 出られるはずだ。 356 00:32:02,354 --> 00:32:05,254 すぐに飛び込め! ポチャ! 357 00:32:09,861 --> 00:32:13,198 ポチャ チャ チャ… ポチャ! ポッチャマ! 358 00:32:13,198 --> 00:32:16,034 ピカ… チュー! ピカチュウ! 359 00:32:16,034 --> 00:32:20,872 えっ!? うわっ! ヒカリ! 360 00:32:20,872 --> 00:32:24,710 ムゲンさんは? 361 00:32:24,710 --> 00:32:27,045 俺は まだ こっちで やることがある。 362 00:32:27,045 --> 00:32:30,545 急がないと 出られなくなるぞ! は… はい。 363 00:32:33,218 --> 00:32:35,153 うわっ! 364 00:32:35,153 --> 00:32:38,090 ギラティナは 現実世界を見ることができる。 365 00:32:38,090 --> 00:32:40,090 鏡には 気をつけろよ! 366 00:32:47,232 --> 00:32:49,167 サトシ! 戻った…。 367 00:32:49,167 --> 00:32:51,167 ピカピ! 368 00:32:53,405 --> 00:32:55,907 (ムサシ)待ってよ~! 369 00:32:55,907 --> 00:33:01,307 俺たちも帰るよ~! 置いてかないでくれニャ! 370 00:33:03,248 --> 00:33:05,548 そ~れ! おっと! 371 00:33:09,121 --> 00:33:12,121 よっと! 372 00:33:18,096 --> 00:33:20,032 (インフィ)ギラティナが浮上してきます。 373 00:33:20,032 --> 00:33:24,232 (ゼロ)ディアルガが近くにいるのか? (インフィ)いいえ レーダー圏外です。 374 00:33:29,107 --> 00:33:32,077 ギラティナが浮上しようとしたポイントを ズームしろ。 375 00:33:32,077 --> 00:33:34,077 はい。 376 00:33:37,716 --> 00:33:39,651 (タケシ)どこに行ってたんだよ!? 377 00:33:39,651 --> 00:33:42,054 反転世界。 (タケシ)えっ!? なんだよ? それ! 378 00:33:42,054 --> 00:33:45,557 ムゲンさんは? あっちに残った。 379 00:33:45,557 --> 00:33:49,394 鏡に気をつけろって。 380 00:33:49,394 --> 00:33:51,730 また来るでしゅ。 381 00:33:51,730 --> 00:33:55,233 えっ!? ここは危険だ 移動しよう。 382 00:33:55,233 --> 00:33:57,233 あっ 説明してくれよ! 383 00:34:02,107 --> 00:34:05,243 なるほど そういうことか。 384 00:34:05,243 --> 00:34:08,543 お気をつけて いってらっしゃいませ。 385 00:34:12,117 --> 00:34:17,589 (タケシ)反転世界にギラティナ? 俺も見たかったな。 386 00:34:17,589 --> 00:34:19,925 でも 危ないとこだったのよ。 387 00:34:19,925 --> 00:34:22,260 ミーのおかげで みんな助かったでしゅ。 388 00:34:22,260 --> 00:34:24,196 ミーに感謝するでしゅ。 389 00:34:24,196 --> 00:34:27,766 もとはといえば お前のせいで こんなことになっちゃったんだぞ。 390 00:34:27,766 --> 00:34:29,701 少しは責任感じろよ。 391 00:34:29,701 --> 00:34:32,537 ミーはお花畑に行きたいだけでしゅ。 392 00:34:32,537 --> 00:34:35,874 お花畑 お花畑って どこにあるんでしゅ? 393 00:34:35,874 --> 00:34:38,874 あっち! いや こっちでしゅ! 394 00:34:40,745 --> 00:34:42,745 ピカ! 395 00:34:45,584 --> 00:34:48,587 今度は何なんだよ? ピカ! 396 00:34:48,587 --> 00:34:52,087 (ジバコイル)ジバババ ジバババ ジバババ ジバババ。 397 00:34:55,060 --> 00:34:57,562 そのシェイミを 渡してもらおう。 398 00:34:57,562 --> 00:35:00,899 また シェイミか。 ミーを食べるつもりでしゅ。 399 00:35:00,899 --> 00:35:03,568 え? いや それはないだろう。 400 00:35:03,568 --> 00:35:06,238 あなた誰? シェイミと どういう関係? 401 00:35:06,238 --> 00:35:09,141 (シェイミ)ミーは知らないでしゅ。 (タケシ)トレーナーじゃないな。 402 00:35:09,141 --> 00:35:13,578 ジバコイル ミラーショット! ジバババ。 403 00:35:13,578 --> 00:35:18,878 ピカチュウ 10万ボルト! ピカー! 404 00:35:22,087 --> 00:35:24,587 こっちだ! ピカ! ポチャ。 405 00:35:28,960 --> 00:35:33,198 ポッチャマ うずしお! ポチャー! 406 00:35:33,198 --> 00:35:35,198 ポチャ! 407 00:35:43,909 --> 00:35:45,909 ジバババ ジバババ。 408 00:35:48,213 --> 00:35:50,213 フッ。 409 00:35:54,886 --> 00:35:58,286 もっと優しく走るでしゅ。 できるかよ! 410 00:36:00,692 --> 00:36:02,692 あっ! ああ! 411 00:36:05,230 --> 00:36:07,230 ジバババ ジバババ。 412 00:36:23,248 --> 00:36:25,548 ジバ。 413 00:36:35,360 --> 00:36:38,863 ふぅ 何だったんだ アイツら。 414 00:36:38,863 --> 00:36:42,701 お腹すいたでしゅ。 イタタタタ! 415 00:36:42,701 --> 00:36:46,204 なんだよ。 朝食べた あれがいいでしゅ。 416 00:36:46,204 --> 00:36:48,707 ホットケーキか… 今はムリだな。 417 00:36:48,707 --> 00:36:52,507 大丈夫 まだポフィンがあるわ はい。 418 00:36:56,881 --> 00:36:59,217 ヒカリは優しいでしゅ。 419 00:36:59,217 --> 00:37:02,217 サトシとは大違いでしゅ。 なに!? 420 00:37:05,390 --> 00:37:08,059 やったな! 怖いでしゅ。 421 00:37:08,059 --> 00:37:10,895 サトシ やめなさいよ。 だって コイツが。 422 00:37:10,895 --> 00:37:12,831 わざとじゃないわよ。 423 00:37:12,831 --> 00:37:14,766 ねえ。 でしゅ。 424 00:37:14,766 --> 00:37:19,070 ほら。 さあ いきましょう。 はいでしゅ。 425 00:37:19,070 --> 00:37:22,107 ちぇっ。 とっさに飛び乗ったはいいけど・ 426 00:37:22,107 --> 00:37:25,607 この列車 どこに向かってるんだ? そういえば…。 427 00:37:37,856 --> 00:37:40,525 (ムース)子供のときに 山歩きをしていてね・ 428 00:37:40,525 --> 00:37:43,862 一度だけ シェイミの花はこびを 見たことがあるんだ。 429 00:37:43,862 --> 00:37:46,197 へぇ! (オギン)アンタ ツイてるね。 430 00:37:46,197 --> 00:37:48,867 だから そんなきれいな奥さん もらえたんだ。 431 00:37:48,867 --> 00:37:51,369 (ムース/レイラ)え? ハハハハハ! 432 00:37:51,369 --> 00:37:53,872 (カコ)かわいいね! (シュン)噛まれるぞ! 433 00:37:53,872 --> 00:37:55,907 ええ!? (タカ)大丈夫だよ。 434 00:37:55,907 --> 00:37:58,043 ミーは噛まないでしゅ。 435 00:37:58,043 --> 00:37:59,978 もう! 436 00:37:59,978 --> 00:38:03,278 (レイラ)抱いていい? どうぞ。 437 00:38:05,383 --> 00:38:07,383 よしよし。 438 00:38:11,189 --> 00:38:13,189 (みんな)わあ! 439 00:38:21,232 --> 00:38:23,168 ギラティナが動いたぞ。 440 00:38:23,168 --> 00:38:26,071 先生! 置いてかないでよ! 441 00:38:26,071 --> 00:38:29,574 弟子入りするなら ついて来い! 442 00:38:29,574 --> 00:38:32,774 行くしかないのニャ。 443 00:38:38,183 --> 00:38:40,518 本当に そっくりね。 (ムース)ああ。 444 00:38:40,518 --> 00:38:43,421 それは? グラシデアの花だよ。 445 00:38:43,421 --> 00:38:45,421 グラシデアの花? 446 00:38:48,259 --> 00:38:51,696 このあたりじゃ 人に感謝の気持を表すとき・ 447 00:38:51,696 --> 00:38:53,732 グラシデアの花束を贈るの。 448 00:38:53,732 --> 00:38:56,368 感謝ポケモンの シェイミに似てるからね。 449 00:38:56,368 --> 00:38:59,037 でも 本物のシェイミを抱けて嬉しいわ。 450 00:38:59,037 --> 00:39:01,072 感謝するでしゅ。 ええ。 451 00:39:01,072 --> 00:39:05,210 気をつけたほうが いいですよ。 ソイツ 爆発しますから。 452 00:39:05,210 --> 00:39:08,246 優しい人にはしないでしゅ。 453 00:39:08,246 --> 00:39:12,083 レイラさんたち これから故郷に帰るんですって。 454 00:39:12,083 --> 00:39:14,886 ひいおばあちゃんの 100歳の誕生日なの。 455 00:39:14,886 --> 00:39:17,555 子供の頃 よくかわいがってもらったから・ 456 00:39:17,555 --> 00:39:22,255 感謝の気持を込めて グラシデアの花束を贈ろうと思って。 457 00:39:29,734 --> 00:39:54,058 ♪♪~ 458 00:39:54,058 --> 00:39:56,058 シェイミ! 459 00:39:58,530 --> 00:40:00,465 え? ピカ!? 460 00:40:00,465 --> 00:40:04,465 ハハハ! ピュ~! ハハハ! 461 00:40:06,404 --> 00:40:08,404 飛んだ…。 462 00:40:14,078 --> 00:40:16,080 どういうこと? 463 00:40:16,080 --> 00:40:20,919 シェイミは グラシデアの花粉に触れると スカイフォルムになるんだよ。 464 00:40:20,919 --> 00:40:24,055 もしかして 花はこびって。 ああ。 465 00:40:24,055 --> 00:40:28,560 グラシデアの花畑に集まって スカイフォルムになって飛び立つんだ。 466 00:40:28,560 --> 00:40:31,896 その花畑 どこにありますか? 467 00:40:31,896 --> 00:40:33,832 探してるんです。 468 00:40:33,832 --> 00:40:36,832 ちょっとごめんよ。 それなら…。 469 00:40:38,703 --> 00:40:40,705 (オギン)今 この列車は・ 470 00:40:40,705 --> 00:40:42,841 このあたりを走ってる。 471 00:40:42,841 --> 00:40:45,343 次の駅で 船に乗り換えて・ 472 00:40:45,343 --> 00:40:48,012 グラシデアのお花畑は このあたり。 473 00:40:48,012 --> 00:40:51,883 そういえば そろそろ花が咲く頃だったね。 474 00:40:51,883 --> 00:40:57,355 ミーが行くのは その花畑です。 仲間が集まるです。 475 00:40:57,355 --> 00:41:00,391 花が咲き終わるまでに行かないと 置いていかれるです。 476 00:41:00,391 --> 00:41:03,591 だから急いでたのね? そうです。 477 00:41:06,531 --> 00:41:08,566 ギラティナのせいで 遠回りしたです。 478 00:41:08,566 --> 00:41:12,036 でも もう大丈夫。 いつでも飛んでいけるです。 479 00:41:12,036 --> 00:41:14,873 私 花はこび 見たい! ポチャ! 480 00:41:14,873 --> 00:41:17,909 俺も見たい! 絶対見たい! ピカ! 481 00:41:17,909 --> 00:41:21,646 見せてやるです! なんか頼もしくなったわね。 482 00:41:21,646 --> 00:41:24,215 ヘヘッ… あっ! ピカ? 483 00:41:24,215 --> 00:41:26,215 あっ! 484 00:41:28,887 --> 00:41:31,587 ジバババ! 485 00:41:37,695 --> 00:41:39,831 何だ コイツら!? 486 00:41:39,831 --> 00:41:42,166 シェイミを捕まえようとしてるの。 487 00:41:42,166 --> 00:41:44,966 お前たちなんかに 捕まらないです! 488 00:41:47,839 --> 00:41:51,739 シェイミー! 489 00:41:53,645 --> 00:41:56,180 やったです! 490 00:41:56,180 --> 00:41:58,780 ピカチュウ アイアンテール! ピカッ! 491 00:42:01,686 --> 00:42:04,188 ピカッ! 492 00:42:04,188 --> 00:42:07,091 ピカ! なかなかやるです! 493 00:42:07,091 --> 00:42:09,060 ピカチュウ… ピカ!? 494 00:42:09,060 --> 00:42:13,560 ポッチャマ バブル光線! ポッチャマー! 495 00:42:16,367 --> 00:42:18,703 ピカピカ ピカピカ! 496 00:42:18,703 --> 00:42:20,638 ピカッ! 497 00:42:20,638 --> 00:42:24,208 ポチャ~! 498 00:42:24,208 --> 00:42:26,208 ポチャ! 499 00:42:32,717 --> 00:42:35,053 ピカピカ! 500 00:42:35,053 --> 00:42:39,553 ピカチュー! 501 00:42:43,561 --> 00:42:47,231 ピカーッ! ポチャポチャ! ポチャポチャ! 502 00:42:47,231 --> 00:42:49,167 ハハッ! 503 00:42:49,167 --> 00:42:51,167 やった! よし! 504 00:42:56,240 --> 00:42:58,176 ピカチュウ 10万ボルト! 505 00:42:58,176 --> 00:43:00,111 ポッチャマ バブル光線! 506 00:43:00,111 --> 00:43:04,611 ポッチャマー! 507 00:43:13,257 --> 00:43:18,596 ジバ… ジバババ…。 508 00:43:18,596 --> 00:43:21,296 ポチャ! ピカチュウ! 509 00:43:25,269 --> 00:43:27,205 追い出してやったです! 510 00:43:27,205 --> 00:43:29,440 なんか 性格 変わったんじゃないか? 511 00:43:29,440 --> 00:43:32,410 みんな ミーに感謝するです! 512 00:43:32,410 --> 00:43:35,213 変わってねえ…。 ピカチュウ…。 513 00:43:35,213 --> 00:43:39,213 (汽笛) 514 00:43:41,552 --> 00:43:43,488 お世話になりました! 515 00:43:43,488 --> 00:43:45,423 ピカピカ! ポチャポチャ! 516 00:43:45,423 --> 00:43:48,326 さようなら! 船を降りる所・ 517 00:43:48,326 --> 00:43:50,261 間違えんじゃないよ! 518 00:43:50,261 --> 00:43:53,164 大丈夫! わかってま~す! 519 00:43:53,164 --> 00:43:55,164 気をつけろよ! 520 00:44:02,740 --> 00:44:05,777 おかえりなさいませ。 521 00:44:05,777 --> 00:44:09,414 ギラティナは? 一度 浮上してきました。 522 00:44:09,414 --> 00:44:12,314 やはりな。 523 00:44:14,252 --> 00:44:16,921 次の浮上予測ポイントを探れ。 524 00:44:16,921 --> 00:44:19,321 すでに実行中です。 525 00:44:26,264 --> 00:44:29,167 ここって 海なのよね? 526 00:44:29,167 --> 00:44:32,870 (タケシ)大昔に氷河が流れて 山を削り・ 527 00:44:32,870 --> 00:44:36,207 この谷間を作ったんだ。 氷河!? 528 00:44:36,207 --> 00:44:38,142 これだ。 529 00:44:38,142 --> 00:44:42,080 何万年も前から 分厚い氷が 山を埋め尽くしてるんだ。 530 00:44:42,080 --> 00:44:44,382 ヒェーッ! 寒そう! 531 00:44:44,382 --> 00:44:47,051 俺たちがこれから行く 花畑の奥にも・ 532 00:44:47,051 --> 00:44:49,087 氷河があるな。 へぇ~。 533 00:44:49,087 --> 00:44:53,825 ピカ! ポチャポチャ! 534 00:44:53,825 --> 00:44:55,760 あっ! 535 00:44:55,760 --> 00:45:16,914 ♪♪~ 536 00:45:16,914 --> 00:45:20,585 シェイミー! ピカ? 537 00:45:20,585 --> 00:45:48,212 ♪♪~ 538 00:45:48,212 --> 00:45:50,548 ピカチュウ! 539 00:45:50,548 --> 00:45:52,884 ポチャ ポチャ! 540 00:45:52,884 --> 00:46:22,246 ♪♪~ 541 00:46:22,246 --> 00:46:25,750 ピカ ピカ! ピカチュウ お前も行くか? 542 00:46:25,750 --> 00:46:27,685 ピカ? 543 00:46:27,685 --> 00:46:53,544 ♪♪~ 544 00:46:53,544 --> 00:46:55,479 わっ! 545 00:46:55,479 --> 00:47:12,563 ♪♪~ 546 00:47:12,563 --> 00:47:15,066 シェイミ! 547 00:47:15,066 --> 00:47:17,266 ピカッ! 548 00:47:21,239 --> 00:47:23,174 サトシも飛ぶです! 549 00:47:23,174 --> 00:47:28,012 重すぎるです! コノ! 550 00:47:28,012 --> 00:47:44,462 ♪♪~ 551 00:47:44,462 --> 00:47:46,397 シェイミ楽しそう! 552 00:47:46,397 --> 00:47:48,399 グラシデアの花畑に着いたら・ 553 00:47:48,399 --> 00:47:50,399 ああやって 仲間と飛んでいくんだな。 554 00:47:53,237 --> 00:47:56,874 アイツと一緒に いられるのも あと少しなんだな。 555 00:47:56,874 --> 00:47:59,274 シェイミ…。 556 00:48:04,215 --> 00:48:06,884 かえって せいせいするかもな。 557 00:48:06,884 --> 00:48:09,784 もうっ! イテッ! 558 00:48:19,463 --> 00:48:23,434 ついに我々は 反転世界に入ることに成功した。 559 00:48:23,434 --> 00:48:28,739 (ゼロ)先生危ない! あっ お~っ! 560 00:48:28,739 --> 00:48:31,575 (ゼロ)先生! あのギラティナだけが・ 561 00:48:31,575 --> 00:48:33,511 この世界に自由に出入りできる。 562 00:48:33,511 --> 00:48:36,711 あの力を絶対に手に入れましょう。 ああ。 563 00:48:41,686 --> 00:48:46,023 もうすぐ 私だけのものになる。 564 00:48:46,023 --> 00:48:48,526 (インフィ)ギラティナ 浮上してきます。 565 00:48:48,526 --> 00:49:03,074 ♪♪~ 566 00:49:03,074 --> 00:49:05,710 ん? あれは!? 567 00:49:05,710 --> 00:49:08,212 俺たちが吸い込まれたやつだ! 568 00:49:08,212 --> 00:49:11,248 やばいぞ! 逃げたほうがいいみたい! 569 00:49:11,248 --> 00:49:14,085 ミーは逃げないです! えっ!? 570 00:49:14,085 --> 00:49:16,921 (みんな)うわ~っ! 571 00:49:16,921 --> 00:49:19,223 (ピカチュウ)ピカピカー! 572 00:49:19,223 --> 00:49:27,898 ♪♪~ 573 00:49:27,898 --> 00:49:30,898 あれが 反転世界への入り口だ! 574 00:49:33,504 --> 00:49:35,439 続け! 575 00:49:35,439 --> 00:49:41,139 ♪♪~ 576 00:49:44,148 --> 00:49:46,148 うわっ! 577 00:49:55,760 --> 00:49:57,728 ここが反転世界!? 578 00:49:57,728 --> 00:49:59,728 また来ちゃったよ。 579 00:50:01,866 --> 00:50:03,801 出た! ポチャ! 580 00:50:03,801 --> 00:50:06,203 ギラティナだ! あれが!? 581 00:50:06,203 --> 00:50:10,541 ♪♪~ 582 00:50:10,541 --> 00:50:12,476 ギラティナ 勝負するです! 583 00:50:12,476 --> 00:50:15,046 シェイミ やるなぁ! ムチャよ! 584 00:50:15,046 --> 00:50:21,218 ♪♪~ 585 00:50:21,218 --> 00:50:24,121 ミ~ッ! 586 00:50:24,121 --> 00:50:27,024 あっ… だから ムチャだって! 587 00:50:27,024 --> 00:50:30,728 ピカチュウ シェイミを助けるんだ! 10万ボルト! 588 00:50:30,728 --> 00:50:32,728 ピカチュー! 589 00:50:34,598 --> 00:50:38,002 ピカチュー! 590 00:50:38,002 --> 00:50:43,174 ♪♪~ 591 00:50:43,174 --> 00:50:45,109 ピカ! 592 00:50:45,109 --> 00:51:10,868 ♪♪~ 593 00:51:10,868 --> 00:51:13,268 ミ~ッ! 594 00:51:15,206 --> 00:51:17,141 ピカチュー? 595 00:51:17,141 --> 00:51:30,554 ♪♪~ 596 00:51:30,554 --> 00:51:34,325 やっぱり食べられるのは イヤでしゅ! 597 00:51:34,325 --> 00:51:37,161 さっきの勢いは どうしたんだよ? 598 00:51:37,161 --> 00:51:39,096 夜は苦手でしゅ。 599 00:51:39,096 --> 00:51:43,501 シェイミが スカイフォルムでいられるのは 昼間だけなのか? 600 00:51:43,501 --> 00:51:45,436 あっ! 601 00:51:45,436 --> 00:51:49,173 (みんな)うわ~っ! 602 00:51:49,173 --> 00:51:51,108 もっと速く走るでしゅ! 603 00:51:51,108 --> 00:51:53,511 なんで逃げるときは 俺なんだよ!? 604 00:51:53,511 --> 00:51:57,211 食べられるときは一緒でしゅ! やだよ そんなの! 605 00:51:59,850 --> 00:52:01,785 ピカチュウ 10万ボルト! 606 00:52:01,785 --> 00:52:06,524 ピーカチュー! 607 00:52:06,524 --> 00:52:11,195 ♪♪~ 608 00:52:11,195 --> 00:52:15,866 (ムゲン)お~い! サトシ ヒカリ! 609 00:52:15,866 --> 00:52:17,902 ムゲンさん!? ポチャ! 610 00:52:17,902 --> 00:52:20,204 ピカチュウ! ピカ! 611 00:52:20,204 --> 00:52:23,107 あ… あの… どうも はじめまして…。 612 00:52:23,107 --> 00:52:25,075 おおっ!? 613 00:52:25,075 --> 00:52:27,945 ここは何度も 来るところじゃないぞ! 614 00:52:27,945 --> 00:52:29,945 さあ こっちへ! 615 00:52:38,889 --> 00:52:41,792 戻れ ムクバード! 616 00:52:41,792 --> 00:52:44,228 あんまり世話を焼かすなよ。 617 00:52:44,228 --> 00:52:47,731 ミーを早く花畑に連れていくでしゅ。 618 00:52:47,731 --> 00:52:49,667 外には ギラティナがいる。 619 00:52:49,667 --> 00:52:51,902 今 出ていくわけにはいかんだろ。 620 00:52:51,902 --> 00:52:54,405 みんなに置いていかれるでしゅ! 621 00:52:54,405 --> 00:52:57,441 スカイフォルムのときの勢いは どこいったんだよ? 622 00:52:57,441 --> 00:52:59,577 空に置いてきたでしゅ! 623 00:52:59,577 --> 00:53:02,377 しようがないなぁ。 ピカチュー。 624 00:53:11,722 --> 00:53:16,227 ついに戻ったぞ 私の場所に。 625 00:53:16,227 --> 00:53:20,397 美しく静かな 汚れのない世界。 626 00:53:20,397 --> 00:53:24,897 誰にも煩わされることのない 私の場所に…。 627 00:53:28,138 --> 00:53:30,741 (2人)先生! おかえりなのニャ~! 628 00:53:30,741 --> 00:53:34,411 おう! おしぼりで~す! 629 00:53:34,411 --> 00:53:37,448 お飲み物です! (ムゲン)うん ご苦労 ご苦労! 630 00:53:37,448 --> 00:53:40,918 ロケット団? なんでお前らが? 631 00:53:40,918 --> 00:53:43,954 私たち 先生に弟子入りしたの。 632 00:53:43,954 --> 00:53:46,590 反転世界を研究してんだよ。 633 00:53:46,590 --> 00:53:48,926 ホントは こき使われてるのニャ。 634 00:53:48,926 --> 00:53:51,262 ムゲンさん! コイツらは…。 635 00:53:51,262 --> 00:53:53,931 なかなか 役に立つ連中だぞ。 636 00:53:53,931 --> 00:53:58,131 ハッハッハハハ…。 ミーは お腹すいたでしゅ。 637 00:54:02,106 --> 00:54:04,041 何かくれ。 638 00:54:04,041 --> 00:54:07,711 ナマイキなヤツだニャ~! 食いもんなんかないニャ! 639 00:54:07,711 --> 00:54:10,811 ゴホゴホ…。 何か くれ~! 640 00:54:12,883 --> 00:54:14,883 シェイミ! 641 00:54:16,754 --> 00:54:24,495 ♪♪~ 642 00:54:24,495 --> 00:54:26,730 シェイミは いただいた! 643 00:54:26,730 --> 00:54:29,066 シェイミ! また お前か! 644 00:54:29,066 --> 00:54:35,572 ♪♪~ 645 00:54:35,572 --> 00:54:37,508 何? アイツ…。 646 00:54:37,508 --> 00:54:39,443 わからないけど 関わらないほうが…。 647 00:54:39,443 --> 00:54:41,443 いいみたいなのニャ。 648 00:54:45,749 --> 00:54:49,420 ダメ! 動けない! キサマ… ゼロ! 649 00:54:49,420 --> 00:54:52,756 昔 俺の助手だった男だ。 (2人)えっ!? 650 00:54:52,756 --> 00:54:56,927 お久しぶりです。 ドクター・ムゲン・グレイスランド。 651 00:54:56,927 --> 00:54:58,862 相変わらずですね。 652 00:54:58,862 --> 00:55:01,265 お前 どうしてここに? 653 00:55:01,265 --> 00:55:03,200 おわかりでしょう。 654 00:55:03,200 --> 00:55:06,537 ここを 私だけのものにするためですよ。 655 00:55:06,537 --> 00:55:08,572 まだ そんなことを! 656 00:55:08,572 --> 00:55:11,208 この世界は あなたのものじゃない。 657 00:55:11,208 --> 00:55:13,143 そんなつもりはない! 658 00:55:13,143 --> 00:55:16,547 このすばらしい世界を 独占しようとしていたくせに。 659 00:55:16,547 --> 00:55:20,217 ここは 現実世界を支えている 大事な場所なんだ! 660 00:55:20,217 --> 00:55:24,088 フフ… そんなことは 私もわかっている。 661 00:55:24,088 --> 00:55:26,088 しかし…。 662 00:55:29,727 --> 00:55:32,229 この すばらしい世界を・ 663 00:55:32,229 --> 00:55:36,100 現実世界の人間たちは 汚してばかりじゃないか。 664 00:55:36,100 --> 00:55:39,600 違う! それが この世界の役割なんだ! 665 00:55:43,574 --> 00:55:46,610 あっ そうそう…。 あなたの発明を・ 666 00:55:46,610 --> 00:55:49,246 私が完成させてあげましたよ。 667 00:55:49,246 --> 00:55:51,181 なに? 668 00:55:51,181 --> 00:55:53,117 吸っちゃいかんぞ! 669 00:55:53,117 --> 00:56:00,758 ♪♪~ 670 00:56:00,758 --> 00:56:03,093 シェイミ! ゴホッ ゴホッ! 671 00:56:03,093 --> 00:56:05,093 ヒカリ…。 672 00:56:07,531 --> 00:56:09,531 シェイミ! 673 00:56:12,202 --> 00:56:15,002 フフ… それでいい! 674 00:56:17,708 --> 00:56:20,043 かわいそうな ギラティナ…。 675 00:56:20,043 --> 00:56:25,549 ディアルガのために 自分の力で 現実世界に出られなくなるなんて。 676 00:56:25,549 --> 00:56:29,249 今 助けてやる。 フフフ…。 677 00:56:31,221 --> 00:56:33,221 ピカ… ピ…。 678 00:56:35,092 --> 00:56:37,895 そうか! シードフレアだ! 679 00:56:37,895 --> 00:56:46,603 ♪♪~ 680 00:56:46,603 --> 00:56:49,907 アイツが来たでしゅ! 681 00:56:49,907 --> 00:56:54,077 さぁ シードフレアで 反転世界に穴をあけろ! 682 00:56:54,077 --> 00:56:57,948 ギラティナを望みどおり 外に出られるようにしてやれ! 683 00:56:57,948 --> 00:56:59,950 穴? 684 00:56:59,950 --> 00:57:06,023 ♪♪~ 685 00:57:06,023 --> 00:57:08,058 コイルたちを追い払ってる! 686 00:57:08,058 --> 00:57:11,528 ギラティナは シェイミを食べる気などない。 687 00:57:11,528 --> 00:57:21,538 ♪♪~ 688 00:57:21,538 --> 00:57:25,709 食べられるでしゅ! えぇ~い! 689 00:57:25,709 --> 00:57:27,644 シェイミはわかってない! 690 00:57:27,644 --> 00:57:31,381 ミ~! 691 00:57:31,381 --> 00:57:33,317 いよいよだ。 692 00:57:33,317 --> 00:57:35,886 (シェイミ)ミ~! 693 00:57:35,886 --> 00:57:39,556 (みんな)うわぁ! ピカ~! 694 00:57:39,556 --> 00:57:43,556 ハハハ! 695 00:57:51,735 --> 00:57:54,571 ミ~! 696 00:57:54,571 --> 00:58:00,444 (みんな)わぁ! 697 00:58:00,444 --> 00:58:05,644 さぁ ギラティナ! 望みどおり 現実世界へ出て行くがいい。 698 00:58:22,199 --> 00:58:24,499 氷河だ。 シェイミ! 699 00:58:28,071 --> 00:58:30,707 シェイミ 大丈夫? 700 00:58:30,707 --> 00:58:33,043 食べられるところだったでしゅ。 701 00:58:33,043 --> 00:58:36,079 ギラティナは お前を 食べようとしたんじゃないんだ。 702 00:58:36,079 --> 00:58:40,079 え? (ギラティナの咆哮) 703 00:58:43,220 --> 00:58:45,889 アイツは お前にシードフレアを起こさせて・ 704 00:58:45,889 --> 00:58:48,225 こっちの世界に 出たかっただけなんだ。 705 00:58:48,225 --> 00:58:51,725 コイルたちのことも 追い払おうとしてたわ。 706 00:59:05,175 --> 00:59:07,110 姿が変わった。 707 00:59:07,110 --> 00:59:09,710 重力の変化と関係があるらしい。 708 00:59:15,185 --> 00:59:27,764 ♪♪~ 709 00:59:27,764 --> 00:59:29,733 なに? ポチャ? 710 00:59:29,733 --> 01:00:00,230 ♪♪~ 711 01:00:00,230 --> 01:00:04,101 ギラティナ 私は お前が こちら側に出てくるのを・ 712 01:00:04,101 --> 01:00:06,101 ずっと待っていたんだ。 713 01:00:11,508 --> 01:00:13,543 なんということだ…。 714 01:00:13,543 --> 01:00:32,195 ♪♪~ 715 01:00:32,195 --> 01:00:36,533 (インフィ)ギラティナは ディアルガとの 接触以前の状態に戻っています。 716 01:00:36,533 --> 01:00:39,569 反転世界への出入りは すでに可能です。 717 01:00:39,569 --> 01:00:43,206 こちらに出られたことで 時間のループが解けたな。 718 01:00:43,206 --> 01:00:46,109 よし インフィ スキャニングを開始しろ。 719 01:00:46,109 --> 01:00:48,078 (インフィ)かしこまりました。 720 01:00:48,078 --> 01:00:50,080 スキャニングを開始します。 721 01:00:50,080 --> 01:01:02,680 ♪♪~ 722 01:01:07,164 --> 01:01:10,834 あれは 俺が設計したんだ。 え? 723 01:01:10,834 --> 01:01:14,671 ギラティナの能力を すべてマシーンにコピーするために。 724 01:01:14,671 --> 01:01:16,671 なんで そんなことを? 725 01:01:19,176 --> 01:01:22,679 反転世界に 自由に出入りしたかった。 726 01:01:22,679 --> 01:01:26,016 だが 俺は…・ 727 01:01:26,016 --> 01:01:30,187 ギラティナが 犠牲になることに気づいた。 728 01:01:30,187 --> 01:01:33,090 ((この計画は中止する! 729 01:01:33,090 --> 01:01:35,525 先生 何を言いだすんです!? 730 01:01:35,525 --> 01:01:37,861 我々の研究のために・ 731 01:01:37,861 --> 01:01:40,561 ギラティナを 犠牲にするわけにはいかん。 732 01:01:48,872 --> 01:01:51,772 あっ 何をするんです!? 733 01:01:59,216 --> 01:02:03,016 (ムゲン)設計図は すべて抹消する)) 734 01:02:05,655 --> 01:02:10,160 しかし ゼロは あきらめていなかった。 735 01:02:10,160 --> 01:02:13,063 あれが私の設計図どおりなら・ 736 01:02:13,063 --> 01:02:16,500 まもなく ギラティナは死ぬ。 737 01:02:16,500 --> 01:02:18,700 ギラティナが? ピカ? 738 01:02:21,838 --> 01:02:25,709 もうすぐ 反転世界は 私だけのものになる。 739 01:02:25,709 --> 01:02:28,512 私が反転世界の王になる。 740 01:02:28,512 --> 01:02:32,512 (笑い声) 741 01:02:40,524 --> 01:02:43,860 ムゲンさん。 俺のせいで こんなことに…。 742 01:02:43,860 --> 01:02:46,196 ギラティナを死なせるわけにはいかん! 743 01:02:46,196 --> 01:02:49,032 俺も行きます。 私も。 ポチャ~! 744 01:02:49,032 --> 01:02:51,032 シェイミは ここで待ってて。 745 01:02:53,203 --> 01:02:56,203 ポチャ。 ミ~。 746 01:03:02,212 --> 01:03:04,881 ここ…・ 747 01:03:04,881 --> 01:03:07,717 グラシデアの花畑だったんだ。 748 01:03:07,717 --> 01:03:15,592 ♪♪~ 749 01:03:15,592 --> 01:03:18,895 ミーは先に行くです! シェイミ! 750 01:03:18,895 --> 01:03:21,565 つかまってろ! はい! 751 01:03:21,565 --> 01:03:26,365 また 置いていかれた…。 752 01:03:35,912 --> 01:03:39,249 ゼロのヤツ 許せない! ピッカ! 753 01:03:39,249 --> 01:03:42,152 ギラティナを助けるです! 754 01:03:42,152 --> 01:03:45,121 ジャマをさせるな! ジババババ! 755 01:03:45,121 --> 01:04:13,116 ♪♪~ 756 01:04:13,116 --> 01:04:15,719 反転世界に入る準備を。 757 01:04:15,719 --> 01:04:17,654 (インフィ)かしこまりました。 758 01:04:17,654 --> 01:04:31,067 ♪♪~ 759 01:04:31,067 --> 01:04:33,003 ピカチュウ 10万ボルト! 760 01:04:33,003 --> 01:04:37,003 ポッチャマ バブル光線! ポッチャマ~! 761 01:04:39,242 --> 01:04:42,078 ダメだ 効いてない! はじかれてる! 762 01:04:42,078 --> 01:04:44,981 こりゃ 中に入って 止めるしかないな。 763 01:04:44,981 --> 01:05:02,265 ♪♪~ 764 01:05:02,265 --> 01:05:04,701 ミ~ッ! 765 01:05:04,701 --> 01:05:06,701 シェイミ! 766 01:05:16,046 --> 01:05:18,548 ピカチュウ! ポッチャマ~! 767 01:05:18,548 --> 01:05:29,192 ♪♪~ 768 01:05:29,192 --> 01:05:32,095 ムゲンさん! ここから入れるはずだ! 769 01:05:32,095 --> 01:05:34,097 ピカチュウ! ポッチャマ! 770 01:05:34,097 --> 01:05:37,233 ピカ~! ポッチャマ~! コイルたちは任せてください。 771 01:05:37,233 --> 01:05:39,903 ミーもやるです! おぉ すまん! 772 01:05:39,903 --> 01:05:42,739 タテトプス ラスター・カノン! 773 01:05:42,739 --> 01:05:45,239 タテッ! 774 01:05:49,245 --> 01:05:51,245 よしっ! 775 01:05:53,116 --> 01:05:57,921 (インフィ)スキャニング終了まで 残り50パーセント。 776 01:05:57,921 --> 01:06:10,200 ♪♪~ 777 01:06:10,200 --> 01:06:14,871 ミミロル 来るわよ! れいとうビーム! ミミーッ! 778 01:06:14,871 --> 01:06:23,880 ♪♪~ 779 01:06:23,880 --> 01:06:26,280 ゼロ! やめるんだ! 780 01:06:29,552 --> 01:06:31,488 もう遅い! 781 01:06:31,488 --> 01:06:33,423 私の美しい計画が・ 782 01:06:33,423 --> 01:06:38,728 ついに実現する時を そこで見ているがいい。 フフハハハ。 783 01:06:38,728 --> 01:06:59,916 ♪♪~ 784 01:06:59,916 --> 01:07:02,616 ムゲンさん… 早く! 785 01:07:08,525 --> 01:07:10,460 コイツは もともと…・ 786 01:07:10,460 --> 01:07:12,460 俺が設計したんだ! 787 01:07:16,199 --> 01:07:19,702 (警告音) 788 01:07:19,702 --> 01:07:22,205 システムに侵入されました。 789 01:07:22,205 --> 01:07:24,140 なに… スキャニングは? 790 01:07:24,140 --> 01:07:26,876 91パーセントを超えています。 791 01:07:26,876 --> 01:07:38,588 ♪♪~ 792 01:07:38,588 --> 01:07:41,088 これで… どうだ! 793 01:08:00,243 --> 01:08:26,870 ♪♪~ 794 01:08:26,870 --> 01:08:28,805 止まった! ポチャ! 795 01:08:28,805 --> 01:08:32,505 ムゲンさん やったな。 ピカチュー! 796 01:08:38,214 --> 01:08:40,717 ムゲンさん。 申し訳ない。 え!? 797 01:08:40,717 --> 01:08:44,554 システムだけじゃなく エンジンとか 全部 止めちまった。 798 01:08:44,554 --> 01:08:48,224 どういうことです? コイツは墜落する…。 799 01:08:48,224 --> 01:08:50,224 (サトシ/ヒカリ)え~っ!? 800 01:08:53,062 --> 01:08:55,262 戻れ みんな! 801 01:08:57,233 --> 01:08:59,169 戻って! 802 01:08:59,169 --> 01:09:06,676 ♪♪~ 803 01:09:06,676 --> 01:09:09,345 サトシ… ヒカリ…。 804 01:09:09,345 --> 01:10:00,245 ♪♪~ 805 01:10:37,200 --> 01:11:00,423 ♪♪~ 806 01:11:00,423 --> 01:11:03,426 みんな 無事だったか? あぁ。 807 01:11:03,426 --> 01:11:05,426 ギラティナは? ピカチュー。 808 01:11:07,497 --> 01:11:10,400 ピカピカ…。 809 01:11:10,400 --> 01:11:13,836 ポチャ!? ピカピカ! 810 01:11:13,836 --> 01:11:17,536 遅かったか…。 811 01:11:26,182 --> 01:11:29,085 まだ生きてる! 812 01:11:29,085 --> 01:11:32,855 ギラティナ しっかりしろ! ピカピーカ! 813 01:11:32,855 --> 01:11:35,055 ポチャ! 死んじゃダメです! 814 01:11:43,866 --> 01:11:48,705 シェイーッ! 815 01:11:48,705 --> 01:11:52,041 ギラティナ 生きるです! 816 01:11:52,041 --> 01:11:58,815 シェイーッ! 817 01:11:58,815 --> 01:12:02,218 シェイミの技 アロマセラピーだ。 818 01:12:02,218 --> 01:12:54,203 ♪♪~ 819 01:12:54,203 --> 01:12:58,003 ギラティナ シェイミがお前を治したんだ。 820 01:13:01,377 --> 01:13:03,577 ピカピカ! ピカチュウ!? 821 01:13:07,250 --> 01:13:10,086 ピカピカ! ピカチュー! 822 01:13:10,086 --> 01:13:13,086 ピカチュウ。 ミーも! 823 01:13:15,224 --> 01:13:17,224 よかったです! 824 01:13:22,732 --> 01:13:26,068 ギラティナを 心配してくれていたんですね。 825 01:13:26,068 --> 01:13:29,105 あぁ。 ポケモンたちは知っていたんだ。 826 01:13:29,105 --> 01:13:32,605 反転世界が必要だということを。 827 01:13:45,087 --> 01:13:47,887 あれは!? ゼロだ! 828 01:14:00,570 --> 01:14:05,870 私の美しい計画をジャマするヤツは 誰であろうと許さん! 829 01:14:15,551 --> 01:14:19,222 ピカチュウ! 10万ボルト!! ポッチャマ! バブル光線!! 830 01:14:19,222 --> 01:14:21,222 タテトプス! ラスター・カノン!! 831 01:14:23,559 --> 01:14:26,229 ジャマをするなと言っただろう! 832 01:14:26,229 --> 01:14:34,570 ♪♪~ 833 01:14:34,570 --> 01:14:37,907 消えた! 反転世界に入ったんだ。 834 01:14:37,907 --> 01:14:41,807 ゼロはギラティナの力を 手に入れてしまった! 835 01:14:47,250 --> 01:14:49,752 何だ あれ!? わかんないけど・ 836 01:14:49,752 --> 01:14:51,687 誰かが乗ってるのは間違いないわ。 837 01:14:51,687 --> 01:14:55,487 誰でもいいから助けてくれニャー! 838 01:15:00,263 --> 01:15:04,534 クククク… 見えるぞ 汚れた世界の者ども。 839 01:15:04,534 --> 01:15:06,534 みんな消えてしまえ! 840 01:15:11,207 --> 01:15:13,543 (悲鳴) 841 01:15:13,543 --> 01:15:15,578 わぁっ! 何だ!? 842 01:15:15,578 --> 01:15:18,714 (ムゲン)ゼロが 反転世界から攻撃してきたんだ。 843 01:15:18,714 --> 01:15:28,724 ♪♪~ 844 01:15:28,724 --> 01:15:32,228 俺も行くぜ! ピカチュウ! 845 01:15:32,228 --> 01:15:34,163 サトシ! 846 01:15:34,163 --> 01:15:37,099 ミーも行くです! 847 01:15:37,099 --> 01:15:44,740 ♪♪~ 848 01:15:44,740 --> 01:15:51,080 この美しい世界を これ以上 汚させやしない! 849 01:15:51,080 --> 01:15:54,750 反転世界の真の力を見せてやる! 850 01:15:54,750 --> 01:16:01,250 ♪♪~ 851 01:16:28,618 --> 01:16:34,918 (レジギガス)レ ジ ギ ガ ス…。 852 01:16:55,711 --> 01:17:04,553 ♪♪~ 853 01:17:04,553 --> 01:17:07,189 ポチャ!? 氷河が…。 854 01:17:07,189 --> 01:17:09,692 動いてる…。 ゼロの仕業だ! 855 01:17:09,692 --> 01:17:11,692 そんな! 856 01:17:13,562 --> 01:17:17,433 (インフィ)氷河は反転世界での 支えを失い 動き始めました。 857 01:17:17,433 --> 01:17:20,403 すばらしい 計算どおりだ。 858 01:17:20,403 --> 01:17:24,040 データの収集をおこたるな! かしこまりました。 859 01:17:24,040 --> 01:17:27,240 フフ… すばらしい。 860 01:17:29,712 --> 01:17:33,215 (ムゲン)現実世界と反転世界は 支え合っている。 861 01:17:33,215 --> 01:17:36,715 ゼロめ! それを断ち切る気なのか!? 862 01:17:42,558 --> 01:17:45,258 フフフ… あっ!? 863 01:17:57,573 --> 01:17:59,508 ゼロ! もうやめるんだ!! 864 01:17:59,508 --> 01:18:01,444 ピカ! やめるです! 865 01:18:01,444 --> 01:18:05,848 私は この美しい世界を 守ろうとしているだけだ!! 866 01:18:05,848 --> 01:18:17,560 ♪♪~ 867 01:18:17,560 --> 01:18:20,863 ウリムー 氷のつぶて! ミミロル れいとうビーム! 868 01:18:20,863 --> 01:18:25,201 ウリ~! ミミ~! 869 01:18:25,201 --> 01:18:55,731 ♪♪~ 870 01:18:55,731 --> 01:18:58,567 お前の力は すべてコピーした。 871 01:18:58,567 --> 01:19:12,515 ♪♪~ 872 01:19:12,515 --> 01:19:15,551 ヒコザル 火炎放射! ナエトル エナジーボール! 873 01:19:15,551 --> 01:19:18,387 ピカチュウ 10万ボルト! 874 01:19:18,387 --> 01:19:32,087 ♪♪~ 875 01:19:43,879 --> 01:19:45,915 ダメだ 止まらない! 876 01:19:45,915 --> 01:19:49,385 このままじゃ お花畑が つぶされちゃうわ! 877 01:19:49,385 --> 01:19:54,557 それだけじゃない。 この先の村も… 町も…。 878 01:19:54,557 --> 01:20:05,501 ♪♪~ 879 01:20:05,501 --> 01:20:09,501 大変なことになる! ゼロのヤツ! 880 01:20:12,274 --> 01:20:15,678 ポチャポチャ! ミミッ! 881 01:20:15,678 --> 01:20:18,678 ウリ~! ミミ~! 882 01:20:22,852 --> 01:20:24,787 ミミ…。 ポチャ…。 883 01:20:24,787 --> 01:20:27,187 (レジギガス)ギガ~! 884 01:20:32,194 --> 01:20:34,230 あれは! レジギガス! 885 01:20:34,230 --> 01:20:39,130 (レジギガス)ギガ~! 886 01:20:42,204 --> 01:20:45,708 マンムー! あっ あっちからも! 887 01:20:45,708 --> 01:21:06,328 ♪♪~ 888 01:21:06,328 --> 01:21:08,998 反転世界は私のものだ! 889 01:21:08,998 --> 01:21:17,673 ♪♪~ 890 01:21:17,673 --> 01:21:19,773 ピカ! ギラティナ!! 891 01:21:26,382 --> 01:21:29,385 レ~! ジ~! 892 01:21:29,385 --> 01:21:34,385 ギ~! ガ~! ス~! 893 01:21:37,526 --> 01:21:39,862 レジギガスとマンムーが…。 894 01:21:39,862 --> 01:21:42,562 氷河を止めようとしている! ポチャ! 895 01:21:46,535 --> 01:21:51,874 ギ~! ガ~! 896 01:21:51,874 --> 01:22:08,074 ♪♪~ 897 01:22:12,828 --> 01:22:15,331 助けてもらえる感じじゃないわね。 898 01:22:15,331 --> 01:22:18,000 というか…。 ニャんだか とっても…。 899 01:22:18,000 --> 01:22:21,000 (ロケット団)ヤな カンジ~。 900 01:22:22,871 --> 01:22:26,371 そろそろ 終わりにさせてもらう! ギラティナ! 901 01:22:29,712 --> 01:22:32,912 ピカチュウ 10万ボルト! ヒコザル 火炎放射! 902 01:22:38,387 --> 01:22:40,387 目障りだ! 903 01:22:43,859 --> 01:22:46,259 うわぁ~! 904 01:22:50,199 --> 01:22:52,534 みんな 大丈夫か? 905 01:22:52,534 --> 01:23:03,178 ♪♪~ 906 01:23:03,178 --> 01:23:05,881 ピカチュ~! 907 01:23:05,881 --> 01:23:08,281 シェイミ! 感謝するです。 908 01:23:11,220 --> 01:23:13,555 ナエトル! ヒコザル! 909 01:23:13,555 --> 01:23:15,591 戻れ! 910 01:23:15,591 --> 01:23:26,902 ♪♪~ 911 01:23:26,902 --> 01:23:29,805 ゼロ! この世界を荒らすのは やめろ! ピカ! 912 01:23:29,805 --> 01:23:33,409 反転世界を汚しているのは 現実世界だ。 913 01:23:33,409 --> 01:23:47,256 ♪♪~ 914 01:23:47,256 --> 01:23:49,925 見ろ! あの毒の雲を。 915 01:23:49,925 --> 01:23:52,261 この美しく 清潔な私の世界が・ 916 01:23:52,261 --> 01:23:54,596 どんどん 汚されていく。 917 01:23:54,596 --> 01:23:58,267 私は 反転世界を守るのだ! 918 01:23:58,267 --> 01:24:01,170 違う! ふたつの世界は 支え合ってるんだ! 919 01:24:01,170 --> 01:24:03,138 ピカ! 920 01:24:03,138 --> 01:24:06,542 サトシ ミーに任せるです! シェイミ! 921 01:24:06,542 --> 01:24:20,556 ♪♪~ 922 01:24:20,556 --> 01:24:23,592 抑えきれないのか!? レジギガス がんばって! 923 01:24:23,592 --> 01:24:25,592 ミミ…。 ポチャ…。 924 01:24:34,103 --> 01:24:36,103 なんとかしなきゃ。 925 01:24:39,575 --> 01:24:41,510 シェイミ シードフレアだ! 926 01:24:41,510 --> 01:24:43,445 ゼロを ここから追い出すんだ! 927 01:24:43,445 --> 01:24:46,248 させるものか! 928 01:24:46,248 --> 01:24:50,919 ピカチュウ 10万ボルト! ピ~カチュ~! 929 01:24:50,919 --> 01:24:53,319 だったら 振り落とすまでだ。 930 01:24:55,257 --> 01:24:57,257 なに!? 931 01:25:03,932 --> 01:25:07,332 私のジャマをするな! 932 01:25:10,539 --> 01:25:13,208 (咆哮) 933 01:25:13,208 --> 01:25:15,144 ギラティナ…。 ピカ! 934 01:25:15,144 --> 01:25:18,644 シェイミ 頼む! わかったです! ミッ! 935 01:25:21,083 --> 01:25:28,757 ミ~ッ! 936 01:25:28,757 --> 01:25:30,757 吹き飛ばしてやる! 937 01:25:35,464 --> 01:25:37,900 シェイミ! いけ~! 938 01:25:37,900 --> 01:25:40,802 ミ~ッ! 939 01:25:40,802 --> 01:25:48,544 ♪♪~ 940 01:25:48,544 --> 01:25:51,244 ミ~ッ! ミ~ッ! 941 01:25:53,248 --> 01:25:55,584 う うわぁ! 942 01:25:55,584 --> 01:25:57,584 あれは!? 943 01:26:00,255 --> 01:26:02,758 シェイミのあけた穴だ。 シェイミが? 944 01:26:02,758 --> 01:26:10,499 ♪♪~ 945 01:26:10,499 --> 01:26:12,434 うわぁ~っ! 946 01:26:12,434 --> 01:26:19,541 ♪♪~ 947 01:26:19,541 --> 01:26:22,444 制御不能 制御不能。 948 01:26:22,444 --> 01:26:29,218 ♪♪~ 949 01:26:29,218 --> 01:26:32,888 ミミロル れいとうビーム! ウリムー 氷のつぶて! 950 01:26:32,888 --> 01:26:42,231 ♪♪~ 951 01:26:42,231 --> 01:26:44,566 (インフィ)オールシステム ダウンします。 952 01:26:44,566 --> 01:26:47,236 ギラティナの情報を保存しろ。 953 01:26:47,236 --> 01:26:51,106 オールシステムダウン 保存できません。 なに!? 954 01:26:51,106 --> 01:26:54,109 オールシステムダウン オールシステムダウン。 955 01:26:54,109 --> 01:26:57,579 オールシステムダウン。 オールシステムダウン…。 956 01:26:57,579 --> 01:27:03,752 オールシステムダウン…。 私の美しい計画が消えていく。 957 01:27:03,752 --> 01:27:07,752 オールシステムダウン。 オールシステム… ダウン…。 958 01:27:09,558 --> 01:27:12,194 ミ~ッ。 959 01:27:12,194 --> 01:27:15,530 (ロケット団)ヤなカンジ~。 どわぁっ! 960 01:27:15,530 --> 01:27:18,867 ミ~ッ。 961 01:27:18,867 --> 01:27:22,204 寒いのは苦手です。 962 01:27:22,204 --> 01:27:25,204 ミ~ッ! 963 01:27:29,945 --> 01:27:31,913 シェイミ 大丈夫? 964 01:27:31,913 --> 01:27:35,717 ちょっと怖かったでしゅ。 サトシとピカチュウは? 965 01:27:35,717 --> 01:27:37,653 まだあっちでしゅ。 966 01:27:37,653 --> 01:27:39,653 ミミー。 ポチャ。 967 01:28:10,552 --> 01:28:45,220 ♪♪~ 968 01:28:45,220 --> 01:28:48,120 止まった。 ポチャ。 969 01:28:53,095 --> 01:28:55,095 あれは? 970 01:29:07,175 --> 01:29:10,775 ヒャッホー。 ピカチュー! 971 01:29:16,351 --> 01:29:19,855 ヒカリ。 タケシ。 ピカー! 972 01:29:19,855 --> 01:29:23,355 サトシ! ミミー。 ポチャ ポチャポチャ。 973 01:29:35,871 --> 01:29:38,540 サトシ。 ピカチュウ。 無事でよかった。 974 01:29:38,540 --> 01:29:40,475 ポチャ。 ミミー。 ピカチュー。 975 01:29:40,475 --> 01:29:43,412 ギラティナが助けてくれたんです。 976 01:29:43,412 --> 01:29:45,612 (ギラティナ)グモーッ。 977 01:29:49,718 --> 01:29:52,518 どこに行くでしゅ? さあ。 978 01:30:03,064 --> 01:30:05,564 ディアルガが近くにいる? 979 01:30:31,960 --> 01:30:34,860 ピカ。 ポチャ。 980 01:30:36,798 --> 01:30:38,798 ピカ? ポチャ? 981 01:30:41,636 --> 01:30:44,873 ミ~ッ。 ミ~ッ。 ミ~ッ。 982 01:30:44,873 --> 01:30:47,209 ポチャ。 ピカ。 983 01:30:47,209 --> 01:30:50,712 ミ~ッ。 ミ~ッ。 984 01:30:50,712 --> 01:30:54,583 あなたの仲間たちね。 そうでしゅ。 985 01:30:54,583 --> 01:30:58,587 間に合ってよかったな。 みんなのおかげでしゅ。 986 01:30:58,587 --> 01:31:01,223 ピカ! ポッチャマ! 987 01:31:01,223 --> 01:31:13,168 ♪♪~ 988 01:31:13,168 --> 01:31:16,071 みんな 見ろ! 989 01:31:16,071 --> 01:31:18,974 グラシデアの花が! 990 01:31:18,974 --> 01:31:38,860 ♪♪~ 991 01:31:38,860 --> 01:31:41,696 きれい…。 ああ…。 992 01:31:41,696 --> 01:31:45,534 シェイミ 俺たちをここに 連れてきてくれて ありがとうな。 993 01:31:45,534 --> 01:31:49,234 ミーに 感謝するでしゅか。 ああ 感謝してるとも。 994 01:31:53,875 --> 01:31:57,275 ミーも サトシに感謝してるでしゅ。 995 01:31:59,214 --> 01:32:01,214 シェイミ…。 996 01:32:17,332 --> 01:32:20,235 ヒカリ… サトシ… タケシ…。 997 01:32:20,235 --> 01:32:25,073 みんな みんな… ありがとうでしゅ。 998 01:32:25,073 --> 01:32:27,976 ありがとうでしゅ! 999 01:32:27,976 --> 01:32:30,176 シェイミ…。 1000 01:32:32,514 --> 01:32:35,550 ここでお別れでしゅ。 1001 01:32:35,550 --> 01:32:38,019 わかってる。 ピーカ。 1002 01:32:38,019 --> 01:33:19,227 ♪♪~ 1003 01:33:19,227 --> 01:33:23,565 空の花束…。 1004 01:33:23,565 --> 01:33:25,765 うん。 1005 01:33:33,575 --> 01:33:36,375 みんな さよならです! 1006 01:33:46,287 --> 01:33:48,757 シェイミ!! ピーカ!! 1007 01:33:48,757 --> 01:33:51,357 シェイミ…。 ポチャポチャ! 1008 01:33:55,430 --> 01:33:58,266 きれいな お花畑を作ってね! 1009 01:33:58,266 --> 01:34:00,602 元気で… また…。 1010 01:34:00,602 --> 01:34:03,438 またどこかで…。 サトシ…。 1011 01:34:03,438 --> 01:34:05,638 ピカピ…。 1012 01:34:07,409 --> 01:34:11,046 迷子なんかになるなよな!! 1013 01:34:11,046 --> 01:34:33,246 ♪♪~