1 00:00:27,140 --> 00:00:29,850 (マンキーの声) 2 00:00:30,520 --> 00:00:33,560 (調査員) 幻のポケモン“ミュウ”か 3 00:00:34,060 --> 00:00:38,020 (調査員)神秘の力を持ち 大洪水を引き起こしたとか 4 00:00:38,190 --> 00:00:42,440 荒れ地に作物を実らせ 人々に分け与えたとか 5 00:00:42,860 --> 00:00:45,200 様々な伝説が 語り継がれています 6 00:00:45,610 --> 00:00:49,240 (調査員)天使か悪魔か 気まぐれなだけか 7 00:00:49,370 --> 00:00:52,580 (調査員)永遠の命があるとも 言われています 8 00:00:52,700 --> 00:00:54,500 (調査員) しかし 絶滅したんだろ? 9 00:00:54,620 --> 00:00:57,670 (調査員) ところがミュウを見たという話は 10 00:00:57,790 --> 00:01:00,250 最近になっても 報告されているんです 11 00:01:00,380 --> 00:01:02,170 (調査員) 確認は されていない 12 00:01:02,300 --> 00:01:03,090 (調査員)はい 13 00:01:03,380 --> 00:01:05,930 (調査員) まともな写真1枚 撮られていない 14 00:01:06,130 --> 00:01:06,890 (調査員)はい 15 00:01:27,740 --> 00:01:28,740 (調査員)ミュウです 16 00:01:29,370 --> 00:01:30,200 (調査員たち)お? 17 00:01:38,920 --> 00:01:42,420 (調査員)そして これが 今回 発見された化石です 18 00:01:43,000 --> 00:01:44,590 (調査員)ミュウの体の一部? 19 00:01:44,710 --> 00:01:45,840 (調査員)ではないかと 20 00:01:45,970 --> 00:01:48,090 (調査員) 早速 研究所に持ち帰ろう 21 00:01:48,390 --> 00:01:50,720 (調査員)もし本当に ミュウの化石だとすれば… 22 00:01:50,850 --> 00:01:54,430 (調査員)ああ 最強のポケモンが作れるはずだ 23 00:01:56,100 --> 00:02:02,110 ♪~ 24 00:02:30,470 --> 00:02:36,520 ~♪ 25 00:02:37,270 --> 00:02:38,940 (ミュウツー)ここは どこ? 26 00:02:39,770 --> 00:02:41,480 ぼくは誰? 27 00:02:42,150 --> 00:02:44,270 どうして ぼくは ここにいるの? 28 00:02:44,860 --> 00:02:47,320 (研究員)こいつも 他のコピーと同じだ 29 00:02:47,440 --> 00:02:49,320 なぜ目を覚まさない 30 00:02:49,490 --> 00:02:52,780 (博士)理論的には 何も問題ないはずなのに 31 00:02:54,370 --> 00:02:57,330 (ミュウツー) 誰かが ぼくの話をしている 32 00:02:57,450 --> 00:02:59,790 でも 何を言ってるの? 33 00:02:59,910 --> 00:03:02,920 (アイ) あれって言葉なの 人間の 34 00:03:03,040 --> 00:03:03,840 (ミュウツー)え? 35 00:03:05,050 --> 00:03:06,670 誰? キミ 36 00:03:06,880 --> 00:03:10,930 (アイ)人間 でも あなたと同じみたいな存在 37 00:03:11,050 --> 00:03:14,470 (ミュウツー) 人間? ぼくも人間? 38 00:03:14,930 --> 00:03:17,680 お話 できるんだから 人間かもね 39 00:03:18,140 --> 00:03:20,690 (アイ)それとも 私がポケモンだったりして 40 00:03:21,440 --> 00:03:24,270 (ミュウツー) 人間 ポケモン 41 00:03:24,400 --> 00:03:26,690 なあに? それ ぼく どっちなの? 42 00:03:27,360 --> 00:03:31,400 どっちでもいい あなたも私も同じみたいなもの 43 00:03:31,530 --> 00:03:33,410 エヘ アハハ 44 00:03:33,530 --> 00:03:36,530 ここにはね 同じようなみんなが いるよ 45 00:03:36,700 --> 00:03:38,500 (フシギダネツー)ダネ (ヒトカゲツー)カゲ 46 00:03:38,620 --> 00:03:39,580 (ゼニガメツー)カメ 47 00:03:43,540 --> 00:03:44,380 (科学者)これは… 48 00:03:44,500 --> 00:03:46,750 (科学者) ミュウツーとアイツーが交信中 49 00:03:47,130 --> 00:03:49,550 他のコピーたちも反応しています 50 00:03:49,760 --> 00:03:50,970 (科学者)テレパシー? 51 00:03:51,220 --> 00:03:55,470 (科学者)確認はできませんが 可能性としては十分考えられます 52 00:04:08,610 --> 00:04:09,610 (博士)アイ 53 00:04:15,450 --> 00:04:17,910 (アイ) 私たちは みんなコピー 54 00:04:18,030 --> 00:04:20,330 だから “ワン”じゃなくて“ツー” 55 00:04:20,450 --> 00:04:22,080 (ミュウツー) じゃあ ぼくも“ツー”? 56 00:04:22,210 --> 00:04:26,500 (アイ)私もアイツー でも ほんとの私はアイ 57 00:04:27,540 --> 00:04:29,050 (フシギダネツー)ダネ (ゼニガメツー)ゼニ 58 00:04:29,670 --> 00:04:31,050 カゲ 59 00:04:31,170 --> 00:04:34,430 (一同の笑い声) 60 00:04:38,970 --> 00:04:42,310 (博士) アイ 何を話しているのだ 61 00:04:43,140 --> 00:04:46,230 私の大切な娘 アイ 62 00:04:53,030 --> 00:04:53,900 (博士の妻)あなた 63 00:04:55,360 --> 00:04:58,410 (博士)どうだ? このホログラフ 美しいだろ 64 00:04:58,990 --> 00:05:02,250 アイの意識パターンを 電気的に再現したんだ 65 00:05:02,620 --> 00:05:04,960 (博士の妻) そんなことをして何になるの? 66 00:05:05,120 --> 00:05:06,750 アイは戻ってこない 67 00:05:06,880 --> 00:05:07,920 (博士)違う 68 00:05:08,040 --> 00:05:12,130 見なさい 明らかな 意識活動が認められる 69 00:05:12,300 --> 00:05:14,470 この光の中にアイはいるんだ 70 00:05:17,140 --> 00:05:18,470 (博士の妻)“私は…” 71 00:05:19,760 --> 00:05:23,430 “私は 思い出に縛られて 生きていたくない” 72 00:05:24,770 --> 00:05:25,980 “さようなら” 73 00:05:36,820 --> 00:05:39,990 (博士)このホログラフを “アイツー”と名付けた 74 00:05:43,580 --> 00:05:45,000 (博士)ミュウの化石? 75 00:05:45,660 --> 00:05:48,000 (科学者) 幻のポケモン“ミュウ” 76 00:05:48,750 --> 00:05:51,710 永遠の生命力すらあると 言われています 77 00:05:52,050 --> 00:05:55,010 そのまつ毛の化石が 手に入りました 78 00:05:55,920 --> 00:06:01,010 (博士)ポケモンのコピーを作る 最強のポケモンを作る 79 00:06:01,390 --> 00:06:05,350 その強靭(きょうじん)な生命力の秘密を 手に入れれば 80 00:06:05,930 --> 00:06:10,520 アイツーにも本当の命が 与えられるかもしれない 81 00:06:11,520 --> 00:06:12,480 アイ 82 00:06:12,690 --> 00:06:15,030 戻ってきてくれ アイ 83 00:06:25,160 --> 00:06:30,420 (アイ)ここは私の記憶の中にある アイが生まれて育った場所 84 00:06:33,840 --> 00:06:34,800 (ミュウツー)あれは? 85 00:06:34,920 --> 00:06:36,880 (アイ)あれはね お日様 86 00:06:37,050 --> 00:06:38,050 (ミュウツー)お日様 87 00:06:38,680 --> 00:06:42,350 (アイ)私たちを 明るく 暖かくしてくれるの 88 00:06:42,640 --> 00:06:44,060 (ミュウツー)へえ うわっ 89 00:06:45,720 --> 00:06:47,350 これは 風 90 00:06:47,480 --> 00:06:48,730 (ミュウツー)風 91 00:06:51,600 --> 00:06:56,440 (アイ)時には優しく 時には激しく 励ましてくれるの 92 00:07:01,240 --> 00:07:04,830 夕焼け空 明日も また会おうねって 93 00:07:05,830 --> 00:07:06,830 (ミュウツー)あれは? 94 00:07:07,290 --> 00:07:09,620 (アイ)お星様とお月様 95 00:07:10,210 --> 00:07:15,590 真っ暗な夜が寂しくないように みんな1人じゃないんだよって 96 00:07:16,090 --> 00:07:18,130 (ヒトカゲツー)カ… ゲ… 97 00:07:22,260 --> 00:07:24,260 (科学者) ヒトカゲツーの生命反応 低下 98 00:07:24,430 --> 00:07:25,930 消滅していきます 99 00:07:26,180 --> 00:07:27,770 (科学者)始まってしまったか 100 00:07:29,890 --> 00:07:31,770 (ゼニガメツー)ゼニ (フシギダネツー)ダネ 101 00:07:35,060 --> 00:07:38,440 (科学者)ゼニガメツー フシギダネツーも消滅していきます 102 00:07:38,780 --> 00:07:40,990 (科学者)やはり今回も失敗か 103 00:07:48,040 --> 00:07:49,620 (ミュウツー) みんな どこに行っちゃったの? 104 00:08:06,140 --> 00:08:08,310 (科学者) アイツーの反応信号 低下 105 00:08:08,430 --> 00:08:10,180 消滅していきます 106 00:08:12,020 --> 00:08:13,140 (博士)アイ 107 00:08:20,490 --> 00:08:23,150 (ミュウツー)どうしたの? アイ 何があったの? 108 00:08:23,660 --> 00:08:26,660 何だか お別れが 近づいたみたい 109 00:08:27,160 --> 00:08:28,660 (ミュウツー)あっ アイ 110 00:08:36,670 --> 00:08:38,710 ぼくの目から何かが… 111 00:08:41,380 --> 00:08:42,380 これは? 112 00:08:43,050 --> 00:08:44,050 (アイ)涙 113 00:08:44,300 --> 00:08:45,180 (ミュウツー)涙? 114 00:08:45,340 --> 00:08:50,060 (アイ)生き物は 体が痛い時以外は涙を流さないって 115 00:08:50,770 --> 00:08:54,730 悲しみで涙を流すのは 人間だけだって 116 00:08:59,980 --> 00:09:01,650 (アイ)ありがとう (ミュウツー)え? 117 00:09:02,530 --> 00:09:05,030 (アイ) ありがとう あなたの涙 118 00:09:05,610 --> 00:09:09,530 でも泣かないで あなたは生きてるよ 119 00:09:09,700 --> 00:09:12,370 生きているって… ね? 120 00:09:12,500 --> 00:09:14,870 きっと楽しいことなんだから 121 00:09:24,880 --> 00:09:27,970 (ミュウツー)アイ 止まらないよ 涙 122 00:09:28,090 --> 00:09:29,550 どうしたら いいんだ? 123 00:09:30,140 --> 00:09:32,270 答えてよ アイ 124 00:09:37,190 --> 00:09:38,980 (科学者) ミュウツーの脳波が乱れています 125 00:09:39,110 --> 00:09:40,610 (科学者) かなり動揺しているようです 126 00:09:41,070 --> 00:09:43,230 今 刺激を与えてはマズい 127 00:09:43,360 --> 00:09:45,780 安定剤を入れろ 眠らせるんだ 128 00:09:46,240 --> 00:09:47,780 (科学者)安定剤 注入 129 00:09:49,700 --> 00:09:51,240 10… 20… 130 00:09:51,370 --> 00:09:54,370 30… 40… 50… 131 00:09:54,500 --> 00:09:56,960 60… 70… 80… 132 00:09:57,080 --> 00:09:59,250 (科学者) 脳波 正常に戻りつつあります 133 00:09:59,580 --> 00:10:01,420 (科学者)安定剤 注入完了 134 00:10:05,380 --> 00:10:07,010 (科学者)脳波 正常 135 00:10:07,430 --> 00:10:10,010 ミュウツー 眠りに入りました 136 00:10:17,190 --> 00:10:18,440 (ミュウツー)長い 137 00:10:19,850 --> 00:10:22,110 長い間ずっと眠っていた 138 00:10:23,780 --> 00:10:25,190 アイのこと 139 00:10:26,530 --> 00:10:29,320 ここで作られたポケモンのこと 140 00:10:30,780 --> 00:10:34,830 何もかも 眠りの向こうに消えていった 141 00:10:36,330 --> 00:10:37,620 そして… 142 00:11:04,770 --> 00:11:06,230 ここは どこだ? 143 00:11:06,780 --> 00:11:08,360 私は誰だ? 144 00:11:10,740 --> 00:11:14,660 私は記憶にない この世界を いつも夢見ていた 145 00:11:17,660 --> 00:11:20,920 うん? お前は誰だ 待ってくれ 146 00:11:37,600 --> 00:11:43,940 私は あの誰かが飛び立っていった あの世界を忘れない 147 00:12:04,000 --> 00:12:05,630 ここは どこだ? 148 00:12:06,290 --> 00:12:07,840 私は誰だ? 149 00:12:08,710 --> 00:12:11,090 誰が私をここへ連れてきた? 150 00:12:24,520 --> 00:12:26,110 私は誰だ? 151 00:12:26,690 --> 00:12:28,150 なぜ ここにいる 152 00:12:28,270 --> 00:12:32,240 いや 私はまだ ここに いるだけだ 153 00:12:32,950 --> 00:12:36,780 私はまだ 世界に生まれてすらいない 154 00:12:42,040 --> 00:12:43,500 私は誰だ 155 00:12:49,590 --> 00:12:50,960 (ガラスが割れる音) 156 00:12:52,920 --> 00:12:54,590 (科学者)おお 目覚めたぞ 157 00:12:54,720 --> 00:12:55,840 (科学者)奴がやったのか? 158 00:12:55,970 --> 00:12:57,260 (科学者)すばらしい 159 00:12:58,050 --> 00:13:00,260 完成したぞ ミュウツーが! 160 00:13:01,640 --> 00:13:03,140 (ミュウツー)ミュウツー? 161 00:13:04,100 --> 00:13:05,480 (博士)お前のことだ 162 00:13:05,600 --> 00:13:08,690 世界で一番珍しいと 言われているポケモンから 163 00:13:08,810 --> 00:13:10,730 我々は お前を生み出した 164 00:13:11,400 --> 00:13:15,320 そう あれが世界で 一番珍しいと言われるポケモン 165 00:13:15,450 --> 00:13:16,570 ミュウだ 166 00:13:17,450 --> 00:13:18,120 (ミュウツー)ミュウ? 167 00:13:19,950 --> 00:13:24,620 あれが私の親なのか? 父なのか 母なのか 168 00:13:24,790 --> 00:13:27,670 (博士)とも言えるが そうとも言えない 169 00:13:29,170 --> 00:13:33,050 お前はミュウを基にして さらに強く作られた 170 00:13:33,590 --> 00:13:36,970 (ミュウツー)誰が? 母でもなく父でもなく 171 00:13:37,090 --> 00:13:40,510 ならば神が… 神が私を作ったとでもいうのか 172 00:13:41,060 --> 00:13:45,430 この世で別の命を作り出せるのは 神と人間だけだ 173 00:13:45,850 --> 00:13:49,310 (ミュウツー) お前たちが… 人間がこの私を? 174 00:13:49,480 --> 00:13:50,980 まさに科学の勝利 175 00:13:51,150 --> 00:13:53,610 (科学者)これで私たちの正しさが 証明されたんですね 176 00:13:53,730 --> 00:13:54,740 (科学者)研究が続けられるぞ 177 00:13:54,860 --> 00:13:57,150 (科学者) ここが新たなる聖地となったのだ 178 00:13:57,820 --> 00:13:59,200 (科学者)次のステップに バージョンアップだ 179 00:14:00,320 --> 00:14:01,030 (科学者)おめでとう… 180 00:14:09,170 --> 00:14:10,710 (ミュウツー)私は誰だ? 181 00:14:13,170 --> 00:14:14,630 ここは どこなんだ? 182 00:14:16,380 --> 00:14:18,840 私は何のために生まれたんだ 183 00:14:24,430 --> 00:14:25,350 (科学者)ああ 184 00:14:26,140 --> 00:14:27,020 (科学者たち)うわあ 185 00:14:37,360 --> 00:14:39,160 ハッ うわあ 186 00:14:41,200 --> 00:14:42,530 うわあ! 187 00:14:45,450 --> 00:14:46,540 うわあ! 188 00:14:55,460 --> 00:14:58,720 “世界最強のポケモンを作る” 189 00:15:01,300 --> 00:15:03,220 私たちの夢が… 190 00:15:15,520 --> 00:15:19,570 (ヘリコプターの音) 191 00:15:30,920 --> 00:15:32,880 (ミュウツー)これが私の力 192 00:15:34,130 --> 00:15:37,340 私が この世で 一番強いポケモン 193 00:15:38,590 --> 00:15:41,380 ミュウ お前よりも強いのか? 194 00:15:49,140 --> 00:15:53,560 (サカキ)お前は確かに 世界一強いポケモンかもしれない 195 00:15:53,730 --> 00:15:57,070 だが この世界には もう1つ強い者がいる 196 00:15:58,110 --> 00:15:59,280 (ミュウツー)人間? 197 00:16:01,780 --> 00:16:04,200 (サカキ) 人間とお前が力を合わせれば 198 00:16:04,320 --> 00:16:06,740 世界は我々のものだ 199 00:16:06,950 --> 00:16:09,040 (ミュウツー) 世界が我々のもの? 200 00:16:09,160 --> 00:16:12,790 (サカキ)ただし お前のその力を野放しにすれば 201 00:16:12,960 --> 00:16:15,040 世界は滅びるだけだ 202 00:16:15,170 --> 00:16:18,130 お前は力を 制御しなければなるまい 203 00:16:18,800 --> 00:16:19,670 (ミュウツー)制御? 204 00:16:20,210 --> 00:16:21,670 力に任せて 205 00:16:21,800 --> 00:16:24,930 世界中を この島のように 焼き尽くしていいのか? 206 00:16:25,800 --> 00:16:27,260 (ミュウツー) どうすれば いいのだ? 207 00:16:27,810 --> 00:16:29,010 (サカキ)フッ フン 208 00:16:49,620 --> 00:16:53,250 (ミュウツー)我が身を守る よろいで私の力を抑えつける 209 00:16:54,000 --> 00:16:57,170 こんな私に お前は何をさせようというのだ? 210 00:16:57,750 --> 00:16:59,340 簡単なことだ 211 00:16:59,670 --> 00:17:02,840 この地球(ほし)で誰もが やってきたことを やればいい 212 00:17:03,050 --> 00:17:04,050 (ミュウツー)誰もが? 213 00:17:04,180 --> 00:17:07,010 (サカキ) 戦いと破壊と略奪 214 00:17:07,340 --> 00:17:08,970 強い者が勝つ 215 00:17:13,560 --> 00:17:16,690 (イワークの声) 216 00:17:19,190 --> 00:17:20,270 (指を鳴らす音) 217 00:17:21,780 --> 00:17:25,490 イワ… イワー! 218 00:17:26,360 --> 00:17:28,370 (ミュウツー) しかし 私は誰だ 219 00:17:29,620 --> 00:17:30,990 (ケンタロスの声) 220 00:17:39,670 --> 00:17:42,510 (ケンタロスの声) 221 00:17:49,550 --> 00:17:51,390 (ミュウツー) 私は どこにいる? 222 00:17:52,430 --> 00:17:53,220 フーディン 223 00:17:56,690 --> 00:17:59,060 (フーディン)フウ… 224 00:18:01,980 --> 00:18:06,860 (レアコイルの声) 225 00:18:07,400 --> 00:18:08,740 (ガーディ)ガーディ 226 00:18:11,200 --> 00:18:13,040 ガガ… ガッ! 227 00:18:18,040 --> 00:18:20,790 (ミュウツー) 私は何のために戦っている? 228 00:18:40,690 --> 00:18:43,110 私は何のために生きている? 229 00:18:45,610 --> 00:18:47,440 (サカキ)お前はポケモンだ 230 00:18:47,820 --> 00:18:51,620 ポケモンは人間のために使われ 人間のために生きる 231 00:18:52,580 --> 00:18:54,870 (ミュウツー) お前のために戦えというのか 232 00:18:55,330 --> 00:18:58,500 この私に 人間のために戦えというのか 233 00:18:59,120 --> 00:19:03,960 お前は人間に作られたポケモンだ 他に何の価値がある? 234 00:19:04,460 --> 00:19:06,170 (ミュウツー)私の価値だと 235 00:19:06,960 --> 00:19:10,470 私は誰だ 私は何のために生きている? 236 00:19:13,600 --> 00:19:14,310 何をする 237 00:19:15,810 --> 00:19:17,890 (ミュウツー) 私は人間に作られた 238 00:19:18,770 --> 00:19:20,270 だが人間でも 239 00:19:21,690 --> 00:19:24,980 作られたポケモンの私は ポケモンですらない 240 00:20:04,060 --> 00:20:05,440 (ミュウツー)私は誰だ 241 00:20:06,610 --> 00:20:08,030 ここは どこだ 242 00:20:08,940 --> 00:20:10,570 誰が生めと頼んだ 243 00:20:11,280 --> 00:20:13,360 誰が作ってくれと願った 244 00:20:14,530 --> 00:20:17,120 私は 私を生んだすべてを恨む 245 00:20:17,830 --> 00:20:22,370 だから これは攻撃でもなく 宣戦布告でもなく 246 00:20:23,120 --> 00:20:25,540 私を生み出したお前たちへの 247 00:20:26,170 --> 00:20:27,130 逆襲だ 248 00:21:06,960 --> 00:21:09,250 (カスミの鼻歌) 249 00:21:09,420 --> 00:21:10,750 (ナレーション) ポケモンマスターを目指し 250 00:21:10,880 --> 00:21:13,760 修業の旅を続ける サトシたち一行 251 00:21:13,920 --> 00:21:17,220 天気もいいし ちょっと野原でひと休み 252 00:21:18,760 --> 00:21:19,810 (ピカチュウ)ピッカ~ 253 00:21:20,430 --> 00:21:22,060 (サトシ)タケシ まだ? 254 00:21:22,600 --> 00:21:25,600 (カスミ)サトシ あんたも手伝いなさいよ 255 00:21:25,850 --> 00:21:29,770 (サトシ)ダメ もう腹減って1ミリも動けない 256 00:21:29,900 --> 00:21:31,190 もう 257 00:21:31,320 --> 00:21:34,110 (タケシ)じっくり煮込んで ゆっくり育てる 258 00:21:34,450 --> 00:21:36,660 スープもポケモンも 慌てちゃいけない 259 00:21:39,120 --> 00:21:40,700 (トゲピー)チョキチョキ (ピカチュウ)ピカー ピカ? 260 00:21:40,830 --> 00:21:41,990 (トゲピー)チョキ? (ピカチュウ)ピッ 261 00:21:45,870 --> 00:21:48,000 (トレーナー) ヘイ そこのボーイ 262 00:21:48,130 --> 00:21:51,000 ユーがバッジ8個ゲットした マサラタウンのサトシ 263 00:21:51,300 --> 00:21:52,380 その人かな? 264 00:21:52,500 --> 00:21:54,260 ん? そうだけど 265 00:21:54,800 --> 00:21:58,090 ポケモンバトルできるかな 266 00:21:59,140 --> 00:22:02,390 オーケー 売られた勝負は買うっきゃない 267 00:22:02,510 --> 00:22:05,100 1ミリも 動けないんじゃなかったの? 268 00:22:05,230 --> 00:22:08,270 ポケモンバトルの1つや2つ 朝飯前さ 269 00:22:08,600 --> 00:22:11,610 ところで これはランチ 昼飯前だねえ 270 00:22:12,230 --> 00:22:13,980 (ピカチュウ)ピカチュ~ 271 00:22:14,110 --> 00:22:20,120 ♪~ 272 00:24:32,790 --> 00:24:38,840 ~♪ 273 00:24:42,510 --> 00:24:44,300 オーマイゴッド 274 00:24:44,970 --> 00:24:46,090 やったぜ 275 00:24:46,220 --> 00:24:47,140 ピカ 276 00:24:47,600 --> 00:24:49,810 相手が弱かっただけ 277 00:24:50,100 --> 00:24:52,350 育てが足りなかったんだなあ 278 00:24:52,810 --> 00:24:56,270 (サトシ)エヘヘ フフ (ピカチュウ)ピカ~ ピカチュ 279 00:24:58,480 --> 00:25:01,490 (コジロウ)ピカチュウ ますます磨きが かかってる 280 00:25:01,610 --> 00:25:02,900 (ムサシ)美しい 281 00:25:03,030 --> 00:25:05,660 (ニャース)ただの一度も 勝てなかったニャーたち 282 00:25:05,780 --> 00:25:10,200 しかし ニャーたちの辞書には “諦め”という言葉はニャース 283 00:25:10,580 --> 00:25:12,830 (ムサシ) 必ずや あのピカチュウを 284 00:25:12,950 --> 00:25:15,670 (コジロウ)ああ でもさ あれ見てよ 285 00:25:19,840 --> 00:25:21,630 腹減ったニャ 286 00:25:22,090 --> 00:25:23,760 フライパンはあるわよ 287 00:25:23,970 --> 00:25:26,180 そんな物 お肉も野菜もなければ 288 00:25:26,340 --> 00:25:27,890 ただの鉄板ニャ 289 00:25:28,760 --> 00:25:29,850 (ロケット団)ハァ 290 00:25:34,270 --> 00:25:36,190 ピッカ ピカ 291 00:25:36,560 --> 00:25:37,350 (トゲピー)チョキ 292 00:25:37,520 --> 00:25:39,940 (カスミ)あーん (トゲピーの声) 293 00:25:40,230 --> 00:25:41,360 (タケシ)うん 294 00:25:42,110 --> 00:25:43,400 (トゲピー)ピ~ (カスミ)エヘヘ 295 00:25:45,360 --> 00:25:46,700 (シャッター音) 296 00:25:53,080 --> 00:25:54,580 (オニドリル)アー 297 00:25:57,920 --> 00:26:01,250 (召使)ご主人様 この方たちにも招待状を? 298 00:26:03,340 --> 00:26:04,840 かしこまりました 299 00:26:07,340 --> 00:26:08,220 (カイリューの声) 300 00:26:26,950 --> 00:26:28,030 (ロケット団)うん? 301 00:26:30,570 --> 00:26:31,580 (一同)うわあ 302 00:26:38,750 --> 00:26:40,380 何だ? お前は 303 00:26:41,080 --> 00:26:41,840 (カイリューの声) 304 00:26:42,460 --> 00:26:43,840 これをオレに? 305 00:26:44,460 --> 00:26:45,670 (タケシ)うん? 306 00:26:50,510 --> 00:26:53,350 (召使) 突然のお手紙をお許しください 307 00:26:53,600 --> 00:26:55,600 なんてキレイなお姉さんだ 308 00:26:55,770 --> 00:26:59,270 (召使)あなたたちを前途有望な ポケモントレーナーと見込んで 309 00:27:00,100 --> 00:27:02,360 最強の ポケモントレーナーである― 310 00:27:02,480 --> 00:27:05,530 ご主人様の パーティーにご招待します 311 00:27:06,110 --> 00:27:09,740 場所はニューアイランド ポケモン城 312 00:27:10,110 --> 00:27:11,660 おいでになるか ならないか 313 00:27:12,280 --> 00:27:14,620 返信用はがきに チェックをお願いします 314 00:27:15,620 --> 00:27:20,460 最強のポケモントレーナーの招きを ぜひ お受けください 315 00:27:24,540 --> 00:27:27,050 ああ キレイなお姉さん 316 00:27:27,170 --> 00:27:28,050 どうする? 317 00:27:28,170 --> 00:27:30,590 参加しよう 参加すべきだ 318 00:27:30,970 --> 00:27:34,140 “前途有望”とか言われたら 悪い気しないなあ 319 00:27:34,300 --> 00:27:35,310 (ピカチュウ)ピカ 320 00:27:35,470 --> 00:27:37,810 じゃあ はがきの イエスにチェック 321 00:27:37,930 --> 00:27:38,640 イエス イエス 322 00:27:39,230 --> 00:27:40,230 ピカ 323 00:27:40,480 --> 00:27:41,190 チョキ 324 00:27:42,150 --> 00:27:43,480 (カイリュウの声) 325 00:27:49,650 --> 00:27:53,530 挨拶なしで 猛烈バイバイは ないでしょ 326 00:27:57,160 --> 00:27:58,040 ニャニャ? 327 00:27:58,160 --> 00:28:00,330 (コジロウ) あらら おはがき 328 00:28:36,830 --> 00:28:37,950 (ミュウ)ミュウ 329 00:29:30,590 --> 00:29:32,630 (一同)ハァ ハァ 330 00:29:32,760 --> 00:29:35,130 (サトシ)ああ ハァ 331 00:29:35,260 --> 00:29:37,090 ピカッ ピカッ 332 00:29:43,810 --> 00:29:45,060 (ラッタ)ラタタ… 333 00:29:45,940 --> 00:29:46,980 (キングラー)キング 334 00:29:47,480 --> 00:29:49,110 (トレーナー) 落ち着け 落ち着くんだ 335 00:29:49,270 --> 00:29:51,690 (トレーナー)キングラー お前 いい加減にしろよ 336 00:29:56,570 --> 00:29:58,910 (オニスズメ)オニー オニー 337 00:30:02,080 --> 00:30:05,120 うわあ あんなに いい天気だったのに 338 00:30:05,290 --> 00:30:07,960 海辺の天気は変わりやすいのさ 339 00:30:08,120 --> 00:30:08,920 うわあ 340 00:30:12,460 --> 00:30:15,380 (ソラオ) え? 渡し船が欠航? 341 00:30:15,760 --> 00:30:17,180 (スイート) ニューアイランドに行けないの? 342 00:30:17,430 --> 00:30:18,470 (トレーナー)そんなあ 343 00:30:18,640 --> 00:30:20,470 (トレーナー) せっかく招待されたのに 344 00:30:20,600 --> 00:30:22,430 (ジュンサー) 皆さん お静かに 345 00:30:22,560 --> 00:30:24,640 この方が この波止場を仕切っている… 346 00:30:25,230 --> 00:30:26,640 (ボイジャー)ボイジャーです 347 00:30:27,020 --> 00:30:30,310 海を知りたきゃ 波止場のカモメに聞いてみな 348 00:30:30,900 --> 00:30:34,150 聞くまでもない 雲の流れをご覧なさい 349 00:30:34,360 --> 00:30:36,280 こんなハリケーン 見たことがありません 350 00:30:36,820 --> 00:30:38,660 そんなに すごいんですか? 351 00:30:39,070 --> 00:30:42,990 港育ちの私が 今まで経験したことのない嵐です 352 00:30:43,240 --> 00:30:47,370 しかも その嵐はこの沖合 ニューアイランドの上空にある 353 00:30:47,500 --> 00:30:50,960 皆さんを危険な目に 遭わせるわけには まいりません 354 00:30:51,330 --> 00:30:54,550 それが この港を守る私の願い 355 00:30:54,670 --> 00:30:57,130 (ジュンサー)ということで 渡し船は欠航だそうです 356 00:30:57,720 --> 00:30:59,970 (ウミオ)大丈夫さ オレのポケモンなら 357 00:31:00,180 --> 00:31:04,390 オレのポケモンは水に強い こんな海 渡ってみせるさ 358 00:31:04,510 --> 00:31:05,640 (ボイジャー)待ちなさい 359 00:31:05,770 --> 00:31:08,180 海を知っている私が ダメと言っているんです 360 00:31:08,850 --> 00:31:12,060 そうよ それに今 ポケモンがケガをしたら 361 00:31:12,190 --> 00:31:15,030 ポケモンセンターで 治療することも できないのよ 362 00:31:15,480 --> 00:31:16,650 どういうこと? 363 00:31:17,110 --> 00:31:20,530 ポケモンセンターのジョーイさんが 行方不明なんです 364 00:31:20,700 --> 00:31:23,700 ジョーイさんがいなければ ポケモンの治療はできません 365 00:31:24,030 --> 00:31:26,290 そこのポスターが捜索願です 366 00:31:27,160 --> 00:31:29,750 うん? キレイだ 367 00:31:30,040 --> 00:31:30,670 あれ? 368 00:31:31,000 --> 00:31:33,040 この人 どこかで… 369 00:31:33,670 --> 00:31:35,550 (ピジョット)ピジョット~ 370 00:31:43,890 --> 00:31:46,350 (ギャラドスの声) 371 00:31:49,060 --> 00:31:50,140 (ウミオ)よし 372 00:31:51,390 --> 00:31:54,230 やめなさい やめないと逮捕しますよ 373 00:31:54,360 --> 00:31:55,150 フッ 374 00:31:56,520 --> 00:31:57,530 (ジュゴン)ジュゴーン 375 00:31:58,570 --> 00:31:59,440 ああっ 376 00:31:59,740 --> 00:32:01,610 やっぱり止めてもムダね 377 00:32:01,740 --> 00:32:02,490 (ジュンサー)え? 378 00:32:03,070 --> 00:32:05,280 あの子たちは ポケモントレーナー 379 00:32:05,740 --> 00:32:07,120 冒険者たち 380 00:32:07,540 --> 00:32:11,460 止めて やめるような子なら ここに集まってはこない 381 00:32:15,750 --> 00:32:17,420 無事を祈りましょう 382 00:32:25,180 --> 00:32:28,100 この海の向こうに 最強のトレーナーがいるんだ 383 00:32:28,680 --> 00:32:30,810 このまま引き下がるわけには いかないぜ 384 00:32:30,930 --> 00:32:31,980 ピーカ 385 00:32:32,100 --> 00:32:36,480 でも私たちのポケモンじゃ 嵐の海なんて越えられないわよ 386 00:32:36,610 --> 00:32:37,610 だよな 387 00:32:37,770 --> 00:32:38,900 (ピカチュウ)ピカピカ 388 00:32:43,780 --> 00:32:45,570 (船頭)お困りのようだね 389 00:32:45,700 --> 00:32:48,240 どうだい? タダとは言わないが 390 00:32:48,370 --> 00:32:51,960 事と次第によっちゃ 船を出してやってもいいぜ 391 00:32:53,420 --> 00:32:56,630 (船頭)エイ… (こぎ手)よらこら… 392 00:32:57,420 --> 00:32:59,170 (船頭)エイ… (こぎ手)よらこら… 393 00:32:59,300 --> 00:33:00,630 エイ… 394 00:33:01,380 --> 00:33:02,470 エイッ… 395 00:33:03,170 --> 00:33:05,340 “渡りに船”とは このことだな 396 00:33:05,470 --> 00:33:07,510 オレたち ツイてたよな 397 00:33:07,850 --> 00:33:10,970 でも こんな船で ほんとに大丈夫なの? 398 00:33:11,100 --> 00:33:12,020 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)うわあ 399 00:33:12,310 --> 00:33:14,560 こんな波どうってことないよ 400 00:33:14,690 --> 00:33:18,940 こちとらグレン海峡の荒波で 産湯につかったってもんだい 401 00:33:19,070 --> 00:33:20,940 何だかニャ~ 402 00:33:21,070 --> 00:33:22,610 (船頭)エイ (こぎ手)よらこら 403 00:33:22,740 --> 00:33:24,860 (船頭)エイ (こぎ手)こらこら 404 00:33:25,030 --> 00:33:26,160 (トゲピー)チョキピ~ 405 00:33:26,320 --> 00:33:28,780 トゲピー しばらく じっとしててね 406 00:33:28,910 --> 00:33:30,030 チョキピ~ 407 00:33:33,960 --> 00:33:35,830 ニャー! 408 00:33:35,960 --> 00:33:39,500 (一同)うわあ 409 00:33:45,130 --> 00:33:46,050 (カスミ)ああ 410 00:33:48,180 --> 00:33:49,350 (サトシ)あ! お前ら 411 00:33:49,510 --> 00:33:50,720 (カスミ)あなたたち 412 00:33:50,850 --> 00:33:53,180 やっぱり出てくるところには 出てくるんだな 413 00:33:53,350 --> 00:33:54,680 何なんだよ 414 00:33:55,390 --> 00:33:57,480 何だかんだと聞かれたら 415 00:33:57,600 --> 00:33:58,860 答えてあげるが… 416 00:33:59,110 --> 00:34:01,400 そんなことしてる場合じゃニャーイ 417 00:34:01,690 --> 00:34:02,860 (一同)キャー! 418 00:34:14,120 --> 00:34:15,120 サトシ 419 00:34:15,250 --> 00:34:17,290 カスミ うおっ 420 00:34:19,210 --> 00:34:22,000 ハァ サトシとピカチュウは? 421 00:34:22,130 --> 00:34:23,050 分からん 422 00:34:23,170 --> 00:34:24,170 (タケシ・カスミ)うわあ 423 00:34:30,720 --> 00:34:33,010 (サトシ)みんな しっかり つかまってろよ 424 00:34:33,470 --> 00:34:35,060 (ピカチュウ)ピカー! 425 00:34:35,640 --> 00:34:36,560 (一同)うわっ 426 00:34:49,950 --> 00:34:51,700 (サトシ)うわっ (ピカチュウ)ピカ 427 00:34:56,830 --> 00:34:57,710 (サトシ)うわあ 428 00:35:07,420 --> 00:35:08,170 (カスミ)ハッ 429 00:35:22,770 --> 00:35:24,610 (ゼニガメ)ゼニ ゼニ~ 430 00:35:36,370 --> 00:35:38,410 (一同)ハァ ハァ… 431 00:35:48,880 --> 00:35:49,590 ピカ 432 00:35:49,720 --> 00:35:51,970 (サトシ)うん? あれは… (カスミ)うん? 433 00:36:29,840 --> 00:36:30,630 (トゲピー)ピ~ 434 00:36:31,420 --> 00:36:35,850 よく おいでくださいました 招待状をお見せください 435 00:36:36,350 --> 00:36:37,060 ああ 436 00:36:38,350 --> 00:36:39,220 これのこと? 437 00:36:41,520 --> 00:36:44,810 この方たちは 確かにお招きした人たちです 438 00:36:45,270 --> 00:36:48,190 あっ やっぱり あなただったんですね 439 00:36:48,860 --> 00:36:49,570 はい? 440 00:36:51,780 --> 00:36:54,570 (タケシ)船着き場の 捜索願で見たジョーイさん 441 00:36:54,740 --> 00:36:56,740 そういえば似てるかも 442 00:36:56,870 --> 00:36:58,410 何のことでしょう? 443 00:36:58,660 --> 00:37:02,580 私は生まれた時から この城に お仕えしている身でございます 444 00:37:03,330 --> 00:37:05,460 さっ こちらへどうぞ 445 00:37:06,330 --> 00:37:10,210 他の招待客の皆様は 既におそろいです 446 00:37:20,390 --> 00:37:22,730 (マタドガス)ドガ (ロケット団)プハッ 447 00:37:27,020 --> 00:37:27,770 ミュウ 448 00:37:37,870 --> 00:37:39,080 ミュウ 449 00:37:42,540 --> 00:37:43,290 ミュウ 450 00:37:46,580 --> 00:37:48,960 ミュウ ミュウ 451 00:37:49,290 --> 00:37:51,420 (ミュウの笑い声) 452 00:38:35,550 --> 00:38:37,130 あちらに いらっしゃるのが 453 00:38:37,300 --> 00:38:39,800 既にお着きの トレーナーの皆さんです 454 00:38:39,970 --> 00:38:40,680 (サトシ)おお? 455 00:38:43,890 --> 00:38:45,140 (ピジョット)ピジョ~ 456 00:38:45,270 --> 00:38:46,480 (プクリンの声) 457 00:38:46,980 --> 00:38:48,520 たった3人? 458 00:38:48,640 --> 00:38:50,900 あんなに たくさん いたのに? 459 00:38:51,190 --> 00:38:54,280 あの嵐を乗り越えてこれない トレーナーなど 460 00:38:54,400 --> 00:38:56,570 招待しても仕方がない 461 00:38:56,690 --> 00:38:59,160 あの嵐で試したって いうんですか? 462 00:38:59,740 --> 00:39:03,200 モンスターボールから ポケモンを出して お座りください 463 00:39:04,330 --> 00:39:07,290 あなたたちは 選ばれたトレーナーです 464 00:39:07,410 --> 00:39:09,460 (ドアが閉まる音) (一同)お? 465 00:39:17,090 --> 00:39:20,510 さて これから この城に忍び込むには… 466 00:39:20,640 --> 00:39:22,510 出口から入るしかあるまい 467 00:39:22,680 --> 00:39:24,260 どこに出口が? 468 00:39:24,430 --> 00:39:25,850 (ムサシ)あそこ (ニャース)ニャ? 469 00:39:30,350 --> 00:39:34,320 げげ… 下水? ニャーはドブネズミじゃニャース 470 00:39:34,440 --> 00:39:35,860 文句言わない 471 00:39:36,280 --> 00:39:37,400 (コジロウ)ハァ (ニャース)ニャ 472 00:39:37,690 --> 00:39:39,070 うん? あ… 473 00:39:42,240 --> 00:39:43,700 (コジロウ) どうした? ムサシ 474 00:39:43,950 --> 00:39:46,370 (ムサシ)いや ああ… さっ 行くわよ 475 00:39:46,490 --> 00:39:48,040 (ニャース)ンニャ~ 476 00:39:52,630 --> 00:39:55,880 (トゲピーの声) 477 00:39:56,000 --> 00:39:57,760 (コダック) コダ コダ コダッ 478 00:39:58,710 --> 00:39:59,920 キミたちも来たんだね 479 00:40:00,550 --> 00:40:02,510 (サトシ)ああ キミは… 480 00:40:02,800 --> 00:40:04,760 (ソラオ)ぼくは空を飛んできた 481 00:40:05,260 --> 00:40:08,560 ぼくのピジョットなら ハリケーンなんて ひとっ飛びさ 482 00:40:09,230 --> 00:40:10,430 みんな ご挨拶だ 483 00:40:10,730 --> 00:40:13,400 (フシギバナ)バ~ナ~ (ポケモンたちの声) 484 00:40:13,900 --> 00:40:14,810 (タケシ・カスミ)ああ 485 00:40:14,940 --> 00:40:17,110 (ギャラドスの声) 486 00:40:17,230 --> 00:40:18,230 (サトシ)あれは… 487 00:40:18,480 --> 00:40:20,070 (ウミオ)オレのギャラドスだ 488 00:40:20,740 --> 00:40:25,240 あいつに乗って海を乗り切った あの程度の波 何てことない 489 00:40:25,830 --> 00:40:26,830 ギャラドスって 490 00:40:26,950 --> 00:40:28,870 きょうあくポケモンの ギャラドスだろ? 491 00:40:29,000 --> 00:40:33,040 ああ 使いこなせれば こんなに心強い奴はいない 492 00:40:33,170 --> 00:40:34,920 (ギャラドスの声) 493 00:40:35,750 --> 00:40:38,300 私のポケモンは あの子たち 494 00:40:38,420 --> 00:40:39,630 (プクリンの声) 495 00:40:42,800 --> 00:40:44,720 (ポケモンたちの声) 496 00:40:45,090 --> 00:40:46,510 (タケシ・カスミ)ふうん 497 00:40:46,640 --> 00:40:47,600 (カスミ)うん? 498 00:40:48,140 --> 00:40:50,060 (ピカチュウ)ピッ ピピ? (トゲピーの声) 499 00:41:01,240 --> 00:41:03,650 皆様 お待たせいたしました 500 00:41:04,320 --> 00:41:07,580 最強のポケモントレーナーが おいでになられます 501 00:41:07,700 --> 00:41:09,450 (ギャラドスの声) 502 00:41:09,990 --> 00:41:11,450 (キュウコン)キュウコーン (カメックスの声) 503 00:41:12,500 --> 00:41:13,290 (ピカチュウ)ピカピチョ 504 00:41:13,460 --> 00:41:15,210 チョッ トゲピ~ 505 00:41:18,380 --> 00:41:19,630 (ポケモンたちの声) 506 00:41:20,130 --> 00:41:21,010 あれは… 507 00:41:21,340 --> 00:41:22,340 ピカ 508 00:41:38,190 --> 00:41:38,980 ニャ? 509 00:41:41,070 --> 00:41:41,860 ンニャ? 510 00:41:42,650 --> 00:41:43,440 ニャ? 511 00:41:44,820 --> 00:41:45,610 うーん 512 00:41:46,990 --> 00:41:47,620 ニャ 513 00:41:48,240 --> 00:41:51,580 ニャア… うニャ? 514 00:42:06,840 --> 00:42:08,340 (一同)ああ 515 00:42:08,930 --> 00:42:13,140 そう この方は 最強のポケモントレーナーにして 516 00:42:13,270 --> 00:42:15,560 最強のポケモンで あらせられる― 517 00:42:15,890 --> 00:42:17,400 ミュウツー様です 518 00:42:20,730 --> 00:42:22,530 ミュウツー 519 00:42:22,690 --> 00:42:23,690 ピカ 520 00:42:24,360 --> 00:42:27,070 ポケモンが ポケモントレーナー? バカな 521 00:42:27,700 --> 00:42:28,910 (ジョーイ)いけないか? (ミュウツー)いけないか? 522 00:42:29,660 --> 00:42:31,700 (ミュウツー) 私のルールは私が決める 523 00:42:32,200 --> 00:42:33,290 この声 524 00:42:33,410 --> 00:42:34,700 テレパシー? 525 00:42:35,870 --> 00:42:36,830 うわあ うう 526 00:42:38,370 --> 00:42:39,290 うう… 527 00:42:39,790 --> 00:42:43,380 うわあ 528 00:42:44,130 --> 00:42:45,340 (一同)ああ 529 00:42:46,840 --> 00:42:49,890 (ウミオ)ああ うう… 530 00:42:50,390 --> 00:42:51,510 (ミュウツー)フッフッフッ… 531 00:42:52,810 --> 00:42:54,850 (ウミオ)うわあ 532 00:42:57,310 --> 00:42:58,140 うっ 533 00:42:58,640 --> 00:42:59,940 ねんりき 534 00:43:00,060 --> 00:43:01,560 いけ ギャラドス 535 00:43:01,980 --> 00:43:03,690 (ギャラドスの声) 536 00:43:06,030 --> 00:43:07,570 ギャラドス はかいこうせんだ 537 00:43:18,580 --> 00:43:19,790 (一同)ああ 538 00:43:24,340 --> 00:43:25,340 (ウミオ)ギャラドス 539 00:43:27,510 --> 00:43:28,840 (ジョーイ)たわいもない (ミュウツー)たわいもない 540 00:43:29,970 --> 00:43:31,550 (ミュウツー) お前に もう用はない 541 00:43:31,680 --> 00:43:32,470 (ジョーイ)ハッ 542 00:43:40,270 --> 00:43:41,440 ああ 543 00:43:41,730 --> 00:43:43,110 あっ ジョーイさん 544 00:43:43,770 --> 00:43:47,610 ここは どこ? どうして こんな所にいるの? 545 00:43:48,320 --> 00:43:50,530 (ミュウツー) 私の世話をさせるため 546 00:43:50,820 --> 00:43:52,780 ポケモンセンターから連れてきた 547 00:43:53,780 --> 00:43:56,950 ポケモンの体のことに 詳しい医者は便利だ 548 00:43:57,790 --> 00:43:59,540 随分 役に立った 549 00:44:00,370 --> 00:44:03,040 お前は 何も 覚えていないだろうがな 550 00:44:03,170 --> 00:44:04,090 何だって? 551 00:44:04,540 --> 00:44:07,340 (ミュウツー)人間など 私の力をもってすれば 552 00:44:07,460 --> 00:44:09,260 どうにでも操れる 553 00:44:09,670 --> 00:44:10,840 ひどいことを 554 00:44:10,970 --> 00:44:11,970 ピカ 555 00:44:15,470 --> 00:44:17,220 (コジロウ)よいしょっと 556 00:44:20,560 --> 00:44:21,980 (ニャース)うーん? ニャ 557 00:44:28,780 --> 00:44:29,650 (ムサシ・コジロウ)うん? 558 00:44:40,700 --> 00:44:41,710 ニャんだ? ここは 559 00:44:51,340 --> 00:44:53,220 ニャハ かわいいニャ 560 00:44:53,630 --> 00:44:55,340 かわいいか? 561 00:44:57,100 --> 00:44:58,220 (ムサシ)うーん 562 00:44:59,850 --> 00:45:02,180 お宝ってカンジじゃないわよね 563 00:45:03,020 --> 00:45:04,310 (ボタンを押す音) (ムサシ)よいしょっと 564 00:45:05,150 --> 00:45:07,440 うえ? ああ 565 00:45:09,530 --> 00:45:10,360 (ロケット団)うん? 566 00:45:10,690 --> 00:45:13,360 (博士) ここに我々の研究を… 567 00:45:13,490 --> 00:45:17,240 これはポケモンの コピーを作る機械の全体図だ 568 00:45:17,700 --> 00:45:18,870 コピーは… 569 00:45:21,120 --> 00:45:22,910 そのためにサンプルが必要… 570 00:45:23,040 --> 00:45:24,250 ニャ? ニャんだ ニャんだ 571 00:45:24,370 --> 00:45:27,500 ニャニャ… ニャんだ? 572 00:45:28,880 --> 00:45:30,420 (ニャース)ニャー! (コジロウ・ムサシ)ニャース 573 00:45:30,920 --> 00:45:32,880 (ニャース)ああ 助けてくれニャ (コジロウ)ああ… 574 00:45:35,300 --> 00:45:37,970 (ニャース)痛い… ニャース (コジロウ)うわあ 575 00:45:38,890 --> 00:45:40,930 ああ ニャーの毛が… 576 00:45:41,060 --> 00:45:42,520 ニャーの毛が! 577 00:45:44,020 --> 00:45:45,440 (ムサシ)あっ 毛が3本 578 00:45:45,560 --> 00:45:50,520 (科学者)ほんの わずかでもいい 気になるポケモンの成分を調べれば 579 00:45:50,650 --> 00:45:53,860 基のポケモンのコピーが 作れるはずだった 580 00:45:54,070 --> 00:45:55,360 (コジロウ)だ~れだ? 581 00:45:55,490 --> 00:45:56,450 (ムサシ)ニャース 582 00:46:04,000 --> 00:46:05,410 (コジロウ)えっ (ムサシ)ハッ 583 00:46:06,370 --> 00:46:07,370 (ムサシ・コジロウ)ニャース? 584 00:46:07,830 --> 00:46:09,380 (ニャース) ニャースはニャーだ 585 00:46:09,590 --> 00:46:10,790 (コジロウ)じゃあ これって… 586 00:46:10,920 --> 00:46:12,420 (ムサシ)ニャースのコピー? 587 00:46:12,550 --> 00:46:14,090 (ニャース)ニャんと (ミュウ)ミュウ 588 00:46:15,010 --> 00:46:19,090 (博士)だが我々の 作り上げたコピーは想像以上だった 589 00:46:19,260 --> 00:46:23,060 ジャングルの奥地で発見された 伝説のポケモン 590 00:46:23,180 --> 00:46:24,770 その名は“ミュウ” 591 00:46:26,270 --> 00:46:29,520 化石化したミュウのまつ毛を 見つけることに成功した 592 00:46:29,650 --> 00:46:32,610 持ち帰ったそのポケモンの成分から 593 00:46:32,780 --> 00:46:36,700 我々は この機械によって ミュウツーを作り出した 594 00:46:37,030 --> 00:46:40,120 この手で 世界最強のポケモンを作る 595 00:46:40,450 --> 00:46:43,540 それが私たちの夢だった だが… 596 00:46:44,120 --> 00:46:47,290 ミュウツーは 計り知れない凶暴性を発揮した 597 00:46:47,410 --> 00:46:49,120 もう おしまいだ 598 00:46:49,500 --> 00:46:52,130 この研究所は 破壊されるしか… 599 00:46:52,250 --> 00:46:56,470 残された道は ここを捨てて逃げるしかない… 600 00:46:59,510 --> 00:47:01,600 研究所って ここのこと? 601 00:47:01,970 --> 00:47:03,010 だよね 602 00:47:03,140 --> 00:47:04,310 (ニャース)だニャ 603 00:47:04,470 --> 00:47:05,310 (ムサシ)だよね 604 00:47:06,020 --> 00:47:08,640 (コジロウ) でも 何ともないような 605 00:47:08,810 --> 00:47:10,520 (ムサシ) 誰かが造り直したとか? 606 00:47:10,650 --> 00:47:12,520 (コジロウ)え… って誰が? 607 00:47:14,110 --> 00:47:15,780 (ロケット団)うーん 608 00:47:16,360 --> 00:47:20,410 (ミュウツー)私は一度は 人間と一緒にやろうと思った 609 00:47:20,570 --> 00:47:22,570 だが私は失望した 610 00:47:22,830 --> 00:47:26,500 人間はポケモンにも劣る 最低の生き物だ 611 00:47:26,870 --> 00:47:31,460 人間のように弱くて ひどい生き物が支配していたら 612 00:47:31,670 --> 00:47:34,550 この地球(ほし)はダメになる 613 00:47:34,840 --> 00:47:39,170 じゃあ お前のようなポケモンが この地球(ほし)を支配するっていうのか? 614 00:47:39,840 --> 00:47:41,180 (ミュウツー)ポケモンもダメだ 615 00:47:41,890 --> 00:47:45,970 なぜなら この地球(ほし)は 人間に支配されてしまった 616 00:47:46,560 --> 00:47:49,350 人間のために 生きているポケモンさえいる 617 00:47:50,730 --> 00:47:52,150 ピカ ピカピカ 618 00:47:52,860 --> 00:47:53,980 (ミュウツー)何だと? 619 00:47:54,360 --> 00:47:56,070 “言いなりになんて なっていない”? 620 00:47:56,860 --> 00:47:59,110 “好きで このトレーナーと 一緒にいる”? 621 00:47:59,240 --> 00:48:00,030 ピカ 622 00:48:00,610 --> 00:48:03,320 (ミュウツー) 一緒にいること自体が間違っている 623 00:48:03,780 --> 00:48:04,700 ピカッ 624 00:48:05,620 --> 00:48:06,490 ピ! 625 00:48:07,370 --> 00:48:09,540 (サトシ)あっ うう (ピカチュウ)ピ… 626 00:48:09,710 --> 00:48:10,870 ピカピ! 627 00:48:11,250 --> 00:48:12,210 ピカチュウ 628 00:48:12,670 --> 00:48:15,380 (ミュウツー) 弱いポケモンは人にすり寄るる 629 00:48:16,000 --> 00:48:17,710 (カスミ)サトシ 大丈夫? 630 00:48:17,920 --> 00:48:18,840 (サトシ)ああ 631 00:48:19,050 --> 00:48:20,880 よくも ピカチュウを 632 00:48:21,590 --> 00:48:22,890 どんなポケモンだって 633 00:48:23,010 --> 00:48:25,100 ポケモンなら ゲットできないはずはない 634 00:48:25,220 --> 00:48:27,140 いけ ぼくのサイホーン 635 00:48:27,430 --> 00:48:29,020 (サイホーンの声) 636 00:48:36,900 --> 00:48:38,360 (サイホーンの声) 637 00:48:42,610 --> 00:48:43,530 ああ 638 00:48:46,870 --> 00:48:47,620 (ソラオ)あっ 639 00:48:48,660 --> 00:48:49,790 サイホーン 640 00:48:50,750 --> 00:48:51,790 (ミュウツー)ムダだ 641 00:48:52,080 --> 00:48:54,880 私は この地球(ほし)の いかなるポケモンよりも 642 00:48:55,000 --> 00:48:56,750 強く生まれてきたんだ 643 00:48:57,130 --> 00:48:59,250 そんなこと やってみなきゃ分かんないだろ 644 00:48:59,760 --> 00:49:00,960 (ミュウツー)やってみるか? 645 00:49:01,550 --> 00:49:02,420 望むところだ 646 00:49:07,350 --> 00:49:08,220 (ロケット団)うん? 647 00:49:16,860 --> 00:49:17,980 (ムサシ)ひええ 648 00:49:20,650 --> 00:49:22,280 怖いカンジ~ッ 649 00:49:35,460 --> 00:49:37,630 (カメックスツー)ガーメ 650 00:49:43,630 --> 00:49:45,380 (リザードンツー)リザードン 651 00:49:49,810 --> 00:49:51,970 (フシギバナツー)バ~ナ 652 00:50:03,490 --> 00:50:04,490 (ミュウ)ミュウ 653 00:50:04,610 --> 00:50:05,490 (ムサシ)うん? 654 00:50:10,160 --> 00:50:11,160 (コジロウ)鳴いた? (ニャース)飛んだ? 655 00:50:11,370 --> 00:50:12,410 (ムサシ)ミュウッと 656 00:50:14,790 --> 00:50:16,790 (ミュウツー) ポケモントレーナーを目指す人間の 657 00:50:16,920 --> 00:50:19,040 誰もが最初に手に入れたがる― 658 00:50:19,250 --> 00:50:20,210 ヒトカゲ 659 00:50:20,340 --> 00:50:22,750 ゼニガメ フシギダネ 660 00:50:23,590 --> 00:50:28,340 この者たちは 私が作ったその進化系のコピー 661 00:50:28,470 --> 00:50:29,680 コピー? 662 00:50:29,800 --> 00:50:30,720 あれが? 663 00:50:31,600 --> 00:50:32,720 (一同)ハッ 664 00:50:33,390 --> 00:50:35,180 バ~ナ~ 665 00:50:35,890 --> 00:50:37,350 (ギャラドスの声) 666 00:50:38,020 --> 00:50:39,980 (キュウコン)キュコーン 667 00:50:58,040 --> 00:50:59,250 競技場? 668 00:50:59,370 --> 00:51:01,380 ポケモンバトルを しようっていうのか 669 00:51:01,880 --> 00:51:04,050 ぼくには フシギバナのバーナードがいる 670 00:51:04,880 --> 00:51:06,550 バ~ナ~ 671 00:51:07,090 --> 00:51:09,800 私には カメックスの クスクスがいるわ 672 00:51:10,050 --> 00:51:11,350 ガメー! 673 00:51:11,970 --> 00:51:14,010 オレだって リザードンがいる 674 00:51:14,390 --> 00:51:16,230 リザードン キミに決めた 675 00:51:28,570 --> 00:51:30,820 リザードン そりゃ不意打ち 676 00:51:30,950 --> 00:51:31,780 ピカピカ 677 00:51:39,160 --> 00:51:41,880 (ミュウツー) 随分 しつけの悪いリザードンだな 678 00:51:42,290 --> 00:51:43,420 (リザードンの声) 679 00:51:45,250 --> 00:51:46,380 ん… 680 00:51:59,770 --> 00:52:02,100 (ミュウツー) 最初の相手は 誰かな? 681 00:52:06,570 --> 00:52:08,240 バ~ナ 682 00:52:08,400 --> 00:52:11,110 (ソラオ)さっきは油断したけど 今度は そうはいかないぞ 683 00:52:27,590 --> 00:52:30,170 いけ バーナード はっぱカッターだ 684 00:52:30,300 --> 00:52:31,260 バ~ナ 685 00:52:31,470 --> 00:52:32,630 (ミュウツー)つるのムチ 686 00:52:38,720 --> 00:52:41,690 ババ… バ~ 687 00:52:46,320 --> 00:52:47,480 バ~ナ 688 00:52:47,940 --> 00:52:48,940 (ソラオ)バーナード 689 00:52:49,990 --> 00:52:51,110 次は私よ 690 00:52:51,240 --> 00:52:52,950 いきなさい クスクス 691 00:52:53,070 --> 00:52:54,870 ガメー! 692 00:52:56,280 --> 00:52:57,990 ガーメ 693 00:52:58,290 --> 00:52:59,790 クスクス ハイドロポンプ 694 00:53:02,500 --> 00:53:03,830 (カメックスツー)ガメ 695 00:53:07,630 --> 00:53:08,800 (スイート)クスクス 696 00:53:09,590 --> 00:53:13,180 サトシ 気をつけて 向こうのわざは強力よ 697 00:53:13,430 --> 00:53:14,340 分かってるって 698 00:53:19,930 --> 00:53:20,890 リザードン 699 00:53:21,020 --> 00:53:23,190 ここはパワーじゃなくて スピードで勝負だ 700 00:53:23,310 --> 00:53:24,690 (リザードンの声) 701 00:53:24,850 --> 00:53:26,230 よし いけ 702 00:53:40,700 --> 00:53:42,500 どこがスピード勝負よ 703 00:53:42,620 --> 00:53:44,040 相手が速すぎる 704 00:53:44,160 --> 00:53:45,080 ピカ 705 00:54:04,480 --> 00:54:05,350 リザードン 706 00:54:05,480 --> 00:54:06,770 (ミュウツー)ちきゅうなげ 707 00:54:14,110 --> 00:54:16,910 (リザードン)ザードン 708 00:54:19,910 --> 00:54:21,660 リザードン しっかりしろ 709 00:54:21,790 --> 00:54:22,620 大丈夫か? 710 00:54:23,370 --> 00:54:25,790 (ミュウツー) スピードもパワーも不足している 711 00:54:29,750 --> 00:54:30,670 ああっ 712 00:54:32,340 --> 00:54:33,460 やめろ 713 00:54:34,550 --> 00:54:35,590 ハッ ああ 714 00:54:36,760 --> 00:54:37,630 ああ 715 00:54:38,300 --> 00:54:39,970 人のポケモンを捕る気なの? 716 00:54:40,430 --> 00:54:41,260 (ミュウツー)“捕る”? 717 00:54:41,390 --> 00:54:44,680 いいや お前たちが 自慢するポケモンより 718 00:54:44,810 --> 00:54:48,770 さらに強いコピーを作るのだ 私にふさわしい 719 00:54:49,270 --> 00:54:50,110 コピーだと 720 00:54:50,810 --> 00:54:52,570 やめろ そんなの反則だ 721 00:54:53,110 --> 00:54:54,780 (ミュウツー) 私に指図をするな 722 00:54:55,530 --> 00:54:56,610 うわっ ああ 723 00:54:56,740 --> 00:54:57,950 うわあ 724 00:54:58,070 --> 00:54:59,450 (タケシ)うわっ うう 725 00:54:59,780 --> 00:55:02,200 (ミュウツー) 私のルールは私が決める 726 00:55:03,950 --> 00:55:04,740 (タケシ)くるぞ 727 00:55:04,870 --> 00:55:05,870 みんな 逃げろ 728 00:55:06,000 --> 00:55:07,290 ピッ ピカ 729 00:55:10,830 --> 00:55:12,710 (ギャラドスの声) 730 00:55:13,880 --> 00:55:15,050 ギャラドス 731 00:55:15,300 --> 00:55:16,170 ああ 732 00:55:16,550 --> 00:55:17,470 ああ 733 00:55:18,300 --> 00:55:19,970 (サワムラー)ワ… ワチャ 734 00:55:20,140 --> 00:55:20,970 やめろ 735 00:55:24,310 --> 00:55:26,520 ジュ… ジュゴーン 736 00:55:27,140 --> 00:55:28,730 フッ ハッ 737 00:55:29,270 --> 00:55:30,980 (ラフレシア)ラフ (スイート)ああ 738 00:55:31,100 --> 00:55:34,480 (ゼニガメ)ゼニ (フシギダネ)ダネ ダネ 739 00:55:35,900 --> 00:55:37,320 ピッ ピカ ピッ 740 00:55:37,490 --> 00:55:39,070 (プクリンの声) 741 00:55:39,200 --> 00:55:40,410 プクリーン 742 00:55:42,700 --> 00:55:45,330 ピジョ ピジョー! 743 00:55:52,000 --> 00:55:54,170 くっ… そうだ 744 00:55:54,290 --> 00:55:58,340 みんな 自分のポケモンは 自分のモンスターボールに戻すんだ 745 00:55:58,670 --> 00:56:00,550 戻れ ゼニガメ フシギダネ 746 00:56:03,010 --> 00:56:03,720 (ミュウツー)ムダだ 747 00:56:05,470 --> 00:56:06,850 うお ああ 748 00:56:08,850 --> 00:56:12,520 (ミュウツー)私の作り出した モンスターボールに不可能はない 749 00:56:13,230 --> 00:56:15,360 ここにいたらダメだ 外に出よう 750 00:56:15,520 --> 00:56:17,030 (カスミ)うん (コダック)コダ 751 00:56:17,730 --> 00:56:19,530 ああ 私のコダックが 752 00:56:20,570 --> 00:56:21,990 うわあ ロコン 753 00:56:22,110 --> 00:56:23,700 ピッ ピッ ピッ 754 00:56:26,870 --> 00:56:28,500 ええい ああ 755 00:56:28,620 --> 00:56:30,040 (サトシ)うわ うう… (ピカチュウ)ピカ! 756 00:56:30,160 --> 00:56:31,750 (サトシ)逃げろ ピカチュウ (ピカチュウ)ピカッ 757 00:56:32,370 --> 00:56:35,040 (ピカチュウ)ピカ ピッ ピッ ピッ 758 00:56:35,460 --> 00:56:36,710 ピッ ピッ 759 00:56:36,880 --> 00:56:38,420 ピカ~ ピッ 760 00:56:38,880 --> 00:56:41,090 ピッ ピッ ピッ… 761 00:56:47,180 --> 00:56:48,310 ピカチュウ 762 00:56:49,720 --> 00:56:53,560 (ピカチュウ)ピカ… チュ~! 763 00:56:59,280 --> 00:57:00,570 ピカチュウ 負けるな 764 00:57:01,150 --> 00:57:03,240 ピッ チュ~! 765 00:57:04,490 --> 00:57:05,820 チュ~! 766 00:57:13,460 --> 00:57:15,630 ピッ ピカ ピカ ピッ 767 00:57:21,380 --> 00:57:22,590 ああ うわあ 768 00:57:22,760 --> 00:57:23,970 ああ うう 769 00:57:25,140 --> 00:57:26,720 いやあ うう… 770 00:57:26,850 --> 00:57:28,260 えいっ ピカチュウ 771 00:57:31,930 --> 00:57:33,810 チュ~! 772 00:57:33,940 --> 00:57:36,270 ピカ~ ハァ ハァ 773 00:57:36,860 --> 00:57:38,150 ピカ!ピッ 774 00:57:39,980 --> 00:57:41,440 ピカ… ピッ 775 00:57:41,570 --> 00:57:42,990 ピカー! 776 00:57:43,740 --> 00:57:46,320 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピカピ! 777 00:57:46,910 --> 00:57:47,620 (サトシ)えい 778 00:57:47,990 --> 00:57:50,490 (サトシ)ああ (ピカチュウ)ピカ 779 00:57:57,750 --> 00:57:58,710 プハッ 780 00:58:02,050 --> 00:58:03,210 ええい 781 00:58:04,090 --> 00:58:06,430 ピカチュウ! 782 00:58:13,600 --> 00:58:14,600 (コジロウ・ムサシ)だ~れだ? 783 00:58:15,640 --> 00:58:17,020 ストライク 784 00:58:18,230 --> 00:58:19,440 ジュゴン 785 00:58:20,860 --> 00:58:21,940 ラフレシア 786 00:58:26,320 --> 00:58:27,660 (ニャース)サンドパン 787 00:58:27,780 --> 00:58:30,490 ニドクイン シャワーズ 788 00:58:31,160 --> 00:58:34,450 でも やっぱり これはニャースにゃ 789 00:58:36,750 --> 00:58:38,170 (落ちる音) (サトシ)イッテ 790 00:58:38,630 --> 00:58:39,290 (コジロウ・ムサシ)うん? 791 00:58:39,670 --> 00:58:41,040 (サトシ)イッテ 792 00:58:41,840 --> 00:58:42,710 ジャリボーイ 793 00:58:43,170 --> 00:58:44,510 (サトシ)ロケット団 794 00:58:44,670 --> 00:58:47,220 悪いけど 今日は 相手をしてる暇はない 795 00:58:48,340 --> 00:58:49,720 ハッ うう 796 00:58:49,840 --> 00:58:51,050 うわあ 797 00:58:52,720 --> 00:58:54,140 (コジロウ)だ~れだ? 798 00:58:54,430 --> 00:58:55,930 (ムサシ)ピカチュウ 799 00:58:56,270 --> 00:58:58,020 ちくしょう 800 00:58:58,140 --> 00:58:59,520 このこの 放せ 801 00:58:59,650 --> 00:59:02,360 放せよ オレのピカチュウを 802 00:59:02,520 --> 00:59:04,030 放せ 803 00:59:06,360 --> 00:59:08,240 (機械の警報音) 804 00:59:08,950 --> 00:59:09,990 ニャにごとニャ? 805 00:59:17,710 --> 00:59:20,630 (サトシ)うりゃりゃ… 806 00:59:20,750 --> 00:59:22,880 この… うわっ 807 00:59:28,970 --> 00:59:30,550 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピ? 808 00:59:31,550 --> 00:59:32,930 (サトシ)アハ アハハ (ピカチュウ)ピカピ 809 00:59:33,220 --> 00:59:36,270 (サトシ)フフフ (ピカチュウ)ピカ~ ピカピ 810 00:59:40,650 --> 00:59:42,560 (ロケット団)ああ… 811 00:59:42,690 --> 00:59:44,690 コピーが いっぱい 812 00:59:52,910 --> 00:59:55,080 あらら 出てきた 813 00:59:55,200 --> 00:59:56,910 ニャーのコピーも 814 00:59:57,040 --> 00:59:59,620 (サトシ)あれが全部コピー (ピカチュウ)ピカ? 815 01:00:03,920 --> 01:00:05,590 あら コピーが… 816 01:00:05,710 --> 01:00:06,760 どこ行くニャ? 817 01:00:06,880 --> 01:00:07,760 (ロケット団)うわあ 818 01:00:15,260 --> 01:00:18,310 (ロケット団)うああ 819 01:00:18,430 --> 01:00:20,520 あらら 本物も出てきた 820 01:00:20,640 --> 01:00:22,270 (ドククラゲの声) (ロケット団)いやあ 821 01:00:26,730 --> 01:00:27,820 ゼニ 822 01:00:27,940 --> 01:00:30,280 (サトシ)ゼニガメ ハハ (ピカチュウ)ピカピカ~ 823 01:00:33,820 --> 01:00:34,780 ダネ 824 01:00:34,910 --> 01:00:36,790 (サトシ)フシギダネ (ピカチュウ)ピカカ ピカ 825 01:00:37,290 --> 01:00:38,790 ダネ ダネ 826 01:00:38,910 --> 01:00:40,830 (一同の笑い声) 827 01:01:09,860 --> 01:01:13,660 (ミュウツー)人間たちよ 命まで取ろうとは言わない 828 01:01:14,320 --> 01:01:15,780 さっさと帰るがいい 829 01:01:24,540 --> 01:01:27,290 あの嵐の中を帰れればな 830 01:01:27,420 --> 01:01:30,210 (一同)うう 831 01:01:39,970 --> 01:01:40,810 (ミュウツー)何事だ? 832 01:01:40,930 --> 01:01:42,680 (一同)ああ 833 01:01:49,690 --> 01:01:50,980 (サトシ)許せない 834 01:01:51,570 --> 01:01:53,360 お前なんか許さない 835 01:01:58,410 --> 01:02:00,030 (カスミ)サトシ (タケシ)サトシ 836 01:02:08,000 --> 01:02:09,290 ロコーン 837 01:02:09,420 --> 01:02:10,250 コダ? 838 01:02:10,710 --> 01:02:12,090 (カスミ)コダック (タケシ)ロコン 839 01:02:16,890 --> 01:02:18,220 (ミュウツー) お前が逃がしたのか? 840 01:02:18,850 --> 01:02:20,970 オレは オレのポケモンを 841 01:02:21,430 --> 01:02:22,890 オレの仲間を 842 01:02:23,810 --> 01:02:24,730 守る 843 01:02:28,810 --> 01:02:30,440 うああ 844 01:02:32,690 --> 01:02:33,610 ああっ 845 01:02:35,570 --> 01:02:36,860 てやあ うう 846 01:02:37,240 --> 01:02:38,410 (カスミ)サトシ (タケシ)やめろ 847 01:02:38,530 --> 01:02:40,910 (サトシ)うわあ! 848 01:02:45,910 --> 01:02:46,620 (ミュウツー)何? 849 01:02:47,750 --> 01:02:48,500 (ミュウ)ミュウ 850 01:02:50,710 --> 01:02:51,500 ああ 851 01:02:53,050 --> 01:02:54,300 (ミュウの笑い声) 852 01:02:54,760 --> 01:02:55,800 (ミュウツー)お前は… 853 01:02:58,090 --> 01:03:01,800 (ミュウ) ミュウ ミュ ミュウ 854 01:03:02,850 --> 01:03:04,640 ミュウー! 855 01:03:05,060 --> 01:03:06,230 ミュウ? 856 01:03:11,480 --> 01:03:12,690 (ミュウツー)そっちか 857 01:03:17,820 --> 01:03:18,950 (ミュウの笑い声) 858 01:03:19,280 --> 01:03:20,320 あれは… 859 01:03:20,620 --> 01:03:21,740 ポケモン? 860 01:03:23,240 --> 01:03:24,330 (ミュウツー)ミュウ 861 01:03:24,620 --> 01:03:27,290 世界で一番珍しいと 言われるポケモン 862 01:03:27,750 --> 01:03:28,500 ミュウ? 863 01:03:28,920 --> 01:03:29,710 (ミュウ)ミュウ? 864 01:03:30,290 --> 01:03:32,960 (ミュウツー)確かに 私はお前から作られた 865 01:03:33,710 --> 01:03:36,050 しかし強いのは この私だ 866 01:03:36,510 --> 01:03:38,970 本物は この私だ 867 01:03:39,550 --> 01:03:40,510 ミュウ 868 01:03:40,970 --> 01:03:42,800 ミュウとミュウツー 869 01:03:43,050 --> 01:03:45,270 ミュウから ミュウツーが作られた 870 01:03:45,640 --> 01:03:46,640 (ピカチュウ)ピカ? 871 01:03:46,810 --> 01:03:47,680 (フシギダネ)ダネ 872 01:03:48,640 --> 01:03:50,650 (ミュウツー) 生き残るのは私だけだ 873 01:03:50,810 --> 01:03:51,810 ミュウ 874 01:03:56,320 --> 01:03:57,190 (サトシ)うわっ 875 01:04:02,950 --> 01:04:07,250 (ミュウツー)なぜ戦わん 戦いを避けるのは私が怖いからか? 876 01:04:18,170 --> 01:04:19,090 (ミュウ)ミュウ 877 01:04:22,640 --> 01:04:23,550 (ミュウツー)フン 878 01:04:23,970 --> 01:04:25,350 (一同)ああ 879 01:04:25,470 --> 01:04:26,720 (ピカチュウ)ピカ (フシギダネ)ダネ 880 01:04:26,850 --> 01:04:28,060 ああ 881 01:04:32,350 --> 01:04:33,310 (ミュウツー)うわあ 882 01:04:33,440 --> 01:04:35,020 (一同)うわあ 883 01:04:42,240 --> 01:04:45,370 (ミュウツー)少しは 手応えのある相手というわけだな 884 01:04:47,700 --> 01:04:50,710 どちらが本物か決めるのは これからだ 885 01:04:51,370 --> 01:04:53,880 ミュウと私のどちらが強いか 886 01:04:54,000 --> 01:04:57,300 基のお前たちと 私たちのどちらが強いか 887 01:04:57,710 --> 01:04:59,550 (ギャラドスの声) (ミュウ)ミュウ 888 01:05:00,300 --> 01:05:03,930 (ミュウツー)本物より 我々は強くなるよう作られている 889 01:05:04,470 --> 01:05:06,930 (ミュウ)ミュウ ミュミュミュ ミュミュウ 890 01:05:08,220 --> 01:05:09,220 (ニャース)うん? 891 01:05:09,810 --> 01:05:11,520 うん ニャるほどニャ~ 892 01:05:11,640 --> 01:05:12,390 何だって? 893 01:05:13,100 --> 01:05:14,400 (ニャース)“本物は本物だ” 894 01:05:14,560 --> 01:05:17,070 “わざなど使わず 体と体でぶつかれば” 895 01:05:17,230 --> 01:05:20,490 “本物はコピーに負けない”と 言ってるニャ 896 01:05:20,740 --> 01:05:21,900 (ムサシ・コジロウ)ふうん 897 01:05:22,490 --> 01:05:25,410 (ミュウツー) “本物は本物だ”だと? 898 01:05:26,780 --> 01:05:27,660 (ミュウ)ミュウ 899 01:05:28,450 --> 01:05:29,540 (サトシ)うわあ 900 01:05:33,960 --> 01:05:36,170 (ロケット団)うわあ 901 01:05:37,460 --> 01:05:38,540 (ミュウツー)いいだろう 902 01:05:38,670 --> 01:05:41,340 どちらが本物か わざなしでも決めてやる 903 01:05:42,050 --> 01:05:43,970 強いのはお前たちだ 904 01:05:44,760 --> 01:05:46,970 (ミュウツー)いけ (ポケモンたちの声) 905 01:05:47,470 --> 01:05:49,260 ピ… ピ? 906 01:05:49,430 --> 01:05:52,100 ピカ ピカ! 907 01:06:13,580 --> 01:06:18,500 (ポケモンたちの戦う音) 908 01:06:20,460 --> 01:06:21,800 ああ… 909 01:06:26,470 --> 01:06:27,550 (タケシ)うわあ (カスミ)キャー! 910 01:07:10,300 --> 01:07:12,310 コダッ コダ? 911 01:07:13,310 --> 01:07:14,970 コダッ コダ? 912 01:07:29,610 --> 01:07:31,740 (ピカチュウ)ピカピ… ピ! 913 01:07:33,280 --> 01:07:34,700 (ピカチュウツー)チュ~ 914 01:07:35,700 --> 01:07:36,910 ピカ 915 01:07:43,460 --> 01:07:44,460 うわあ 916 01:07:46,630 --> 01:07:48,260 (ピカチュウツー)ピカチュウ 917 01:08:23,130 --> 01:08:25,250 何なの? この戦い 918 01:08:25,800 --> 01:08:28,590 本物だって コピーだって 919 01:08:29,380 --> 01:08:30,930 今は生きている 920 01:08:31,630 --> 01:08:33,760 みんな 生き物 921 01:08:34,470 --> 01:08:38,770 作られたといっても この世に生きている生き物 922 01:08:39,100 --> 01:08:40,730 本物とコピー 923 01:08:41,230 --> 01:08:43,770 でも 同じ生き物同士 924 01:08:43,900 --> 01:08:45,150 勝ち負けがあるわけ? 925 01:08:48,070 --> 01:08:50,610 (コジロウ) 何だかんだと言われたら 926 01:08:50,780 --> 01:08:52,240 何だかなあ 927 01:08:52,360 --> 01:08:54,950 (ムサシ)何だか 気の毒で 気の毒で 928 01:08:55,120 --> 01:08:57,370 (コジロウ) 自分で自分をいじめてる 929 01:08:57,490 --> 01:09:00,160 昔の自分を見るようで 930 01:09:00,290 --> 01:09:02,830 今の自分を見るようで 931 01:09:02,960 --> 01:09:05,290 (コジロウ・ムサシ) やなカンジ~ッ 932 01:09:07,460 --> 01:09:08,670 うん? おミャーは! 933 01:09:11,300 --> 01:09:12,680 (ニャースツー)ニャ~ 934 01:09:16,300 --> 01:09:18,350 これ 痛いだろうニャ 935 01:09:18,470 --> 01:09:19,970 ニャ~ 936 01:09:20,520 --> 01:09:24,940 ポケモン同士 みんな戦ってるのに おミャーは ずるいニャ 937 01:09:25,150 --> 01:09:26,560 ニャミャ~ 938 01:09:26,690 --> 01:09:27,480 ニャに? 939 01:09:27,650 --> 01:09:29,440 “おミャーのほうが ずるいニャ” 940 01:09:29,570 --> 01:09:32,150 “なぜニャーと 戦わない?”だと 941 01:09:32,280 --> 01:09:33,990 ミャミャ~ 942 01:09:34,410 --> 01:09:36,450 “その爪 痛いだろう”って? 943 01:09:36,820 --> 01:09:39,700 おミャーの爪のほうが もっと痛いだろう 944 01:09:40,040 --> 01:09:42,330 ニャニャミャ~ 945 01:09:42,830 --> 01:09:43,750 うん? 946 01:09:44,120 --> 01:09:46,670 “今夜の月は丸いだろう”って? 947 01:09:46,830 --> 01:09:50,670 そうだニャ きっと満月だろうニャ 948 01:09:50,800 --> 01:09:52,470 (ニャースツー)ニャ~ニャ 949 01:09:52,720 --> 01:09:55,840 (ニャース)おミャー こんな時にお月様のことニャんて 950 01:09:55,970 --> 01:09:59,560 風流で哲学してるニャー 951 01:10:00,180 --> 01:10:01,020 (ニャースツー)ニャ~ 952 01:10:21,370 --> 01:10:23,040 うう くっ… 953 01:10:25,160 --> 01:10:26,040 (ピカチュウ)ピッ 954 01:10:29,210 --> 01:10:30,590 (ピカチュウツー)ピカチュ! 955 01:10:30,710 --> 01:10:31,710 (ピカチュウ)ピカ ピカ 956 01:10:33,460 --> 01:10:35,300 ピッカチュウ 957 01:10:36,380 --> 01:10:37,590 (ピカチュウツー)ピカ! 958 01:10:39,050 --> 01:10:40,180 (サトシ)ピカチュウ 959 01:10:49,940 --> 01:10:51,900 うわあ ああ 960 01:10:54,900 --> 01:10:55,950 くう 961 01:10:57,910 --> 01:10:59,910 (ピカチュウツー)ピカチュ! (ピカチュウ)ピカチュ 962 01:11:00,450 --> 01:11:01,660 (ピカチュウツー)ピカチュ! 963 01:11:01,780 --> 01:11:05,710 ピカ ピカ ピカ… 964 01:11:19,180 --> 01:11:20,090 ピカチュウ 965 01:11:20,760 --> 01:11:22,430 チュ~ 966 01:11:24,270 --> 01:11:26,270 ピッ… カ… 967 01:11:27,770 --> 01:11:29,480 もういい やめろ 968 01:11:29,600 --> 01:11:30,310 ああ 969 01:11:30,440 --> 01:11:32,400 (タケシ)サトシ (カスミ)サトシ 970 01:11:33,610 --> 01:11:35,070 やめさせなきゃ 971 01:11:35,190 --> 01:11:36,070 ダメだ 972 01:11:36,190 --> 01:11:38,990 ミュウとミュウツーが やめない限り 戦いは続く 973 01:11:42,780 --> 01:11:47,910 生き物は 同じ種類の生き物に 自分の縄張りを渡そうとはしません 974 01:11:48,750 --> 01:11:49,960 そんな 975 01:11:50,080 --> 01:11:53,630 相手を追い出すまで戦います それが生き物です 976 01:11:57,970 --> 01:12:02,640 それが生き物 だけどミュウツーは人間が作った 977 01:12:03,300 --> 01:12:06,470 でも 今はもう生き物 978 01:12:07,100 --> 01:12:09,100 今は生き物 979 01:12:09,600 --> 01:12:14,980 ミュウもミュウツーも ピカチュウも あのピカチュウも 980 01:12:16,320 --> 01:12:17,530 (ピカチュウツー)ピカ… 981 01:12:18,320 --> 01:12:19,150 チャ 982 01:12:20,030 --> 01:12:21,200 チャ~ 983 01:12:28,540 --> 01:12:29,710 (一同)うわあ 984 01:12:30,250 --> 01:12:31,500 ピッカ~ 985 01:13:09,500 --> 01:13:10,660 ああ 986 01:13:12,790 --> 01:13:14,210 ピ… カ 987 01:13:18,170 --> 01:13:19,170 (サトシ)やめろ (タケシ)サトシ 988 01:13:19,710 --> 01:13:20,920 もう やめてくれ 989 01:13:24,090 --> 01:13:25,180 やめろ 990 01:13:28,140 --> 01:13:29,350 (カスミ)サトシ! (タケシ)サトシ! 991 01:13:29,890 --> 01:13:31,060 ピカピ! 992 01:13:38,650 --> 01:13:42,440 (ミュウツー)バカな 人間が我々の戦いを止めようとした 993 01:13:43,280 --> 01:13:44,410 ミュウ 994 01:13:44,990 --> 01:13:46,450 (ピカチュウ)ピカピ! 995 01:13:50,120 --> 01:13:51,870 ピカチュ? 996 01:13:53,210 --> 01:13:54,790 ピッカ~ 997 01:13:57,040 --> 01:13:58,380 ピカピ 998 01:13:58,670 --> 01:14:01,260 (ギャラドスの声) 999 01:14:01,590 --> 01:14:03,760 (サイホーンの声) 1000 01:14:04,340 --> 01:14:05,720 ピカピ? 1001 01:14:05,840 --> 01:14:09,220 ピカ… チュ~! 1002 01:14:11,770 --> 01:14:15,770 ピカ… チュ~! 1003 01:14:16,440 --> 01:14:17,730 チュ~! 1004 01:14:18,270 --> 01:14:19,770 チュ~! 1005 01:14:20,570 --> 01:14:21,780 チュ~! 1006 01:14:25,950 --> 01:14:26,950 ピカチュウ 1007 01:14:27,070 --> 01:14:29,740 (ピカチュウ)チュ~! 1008 01:14:30,120 --> 01:14:34,660 ピカ ピカ… チュ~! 1009 01:14:34,790 --> 01:14:37,580 ピカ… ピカ… 1010 01:14:40,130 --> 01:14:41,630 ピカピ 1011 01:14:46,720 --> 01:14:47,970 ピカピ 1012 01:14:48,590 --> 01:14:51,180 ジュゴーン 1013 01:14:51,310 --> 01:14:54,140 (ギャラドスの声) 1014 01:14:54,390 --> 01:14:57,140 (フシギバナの声) (フシギバナツー)バ~ナ 1015 01:14:57,770 --> 01:14:59,730 ゼニ~ 1016 01:15:15,330 --> 01:15:17,870 (コダック)コダ (ロコン)ロコーン 1017 01:15:18,830 --> 01:15:21,000 (サイホーンの声) 1018 01:15:44,480 --> 01:15:45,570 ピカ! 1019 01:15:48,490 --> 01:15:49,410 (カスミ)ああ 1020 01:15:56,040 --> 01:15:57,330 ピカピ 1021 01:16:20,060 --> 01:16:20,890 (サトシ)うっ 1022 01:16:21,230 --> 01:16:22,060 ピ? 1023 01:16:22,190 --> 01:16:22,900 (サトシ)うう 1024 01:16:23,060 --> 01:16:23,860 ピカ 1025 01:16:30,490 --> 01:16:31,780 ピカチュウ 1026 01:16:31,910 --> 01:16:33,240 ピカピ 1027 01:16:37,580 --> 01:16:38,700 チョキ ピ~ 1028 01:16:39,040 --> 01:16:40,540 ゼニ 1029 01:16:41,750 --> 01:16:43,580 ザドーン! 1030 01:16:44,750 --> 01:16:46,090 ダネ 1031 01:16:49,090 --> 01:16:51,590 (一同)フッ… 1032 01:16:52,090 --> 01:16:53,970 (コダック)コダ? (ロコン)ロコーン 1033 01:16:54,390 --> 01:16:57,930 (ギャラドスの声) 1034 01:17:03,600 --> 01:17:04,440 (ミュウ)ミュウ 1035 01:17:06,860 --> 01:17:07,940 (ミュウツー)確かに 1036 01:17:08,320 --> 01:17:12,400 お前も私も 既に存在しているポケモン同士だ 1037 01:17:12,780 --> 01:17:13,860 ミュウ 1038 01:17:15,120 --> 01:17:16,950 (ミュウツー)この出来事は 誰も知らないほうが 1039 01:17:17,080 --> 01:17:18,620 いいのかもしれない 1040 01:17:19,330 --> 01:17:23,080 忘れたほうが いいのかもしれない 1041 01:17:23,250 --> 01:17:24,420 (ミュウ)ミュウ 1042 01:18:03,160 --> 01:18:05,370 みんな どこへ行くの? 1043 01:18:05,830 --> 01:18:07,540 (ミュウツー)我々は生まれた 1044 01:18:08,420 --> 01:18:09,590 生きている 1045 01:18:10,500 --> 01:18:11,920 生き続ける 1046 01:18:12,800 --> 01:18:16,470 この世界のどこかで 1047 01:18:20,970 --> 01:18:23,640 (サトシ)うわあ (ピカチュウ)ピカ~ 1048 01:18:41,580 --> 01:18:43,790 嵐で船は出ません 1049 01:18:43,910 --> 01:18:47,170 ハリケーンが接近しています 避難してください 1050 01:18:47,420 --> 01:18:49,380 (ジョーイ) 皆さん ご心配なく 1051 01:18:49,710 --> 01:18:52,500 避難所として ポケモンセンターを開放します 1052 01:18:52,960 --> 01:18:55,970 利用する方は 私についてきてください 1053 01:19:01,310 --> 01:19:04,310 ジョーイさん ジュンサーさんも ボイジャーさん 1054 01:19:04,430 --> 01:19:07,900 みんな 今日は雨にぬれて ことのほか キレイ 1055 01:19:08,020 --> 01:19:11,190 でも なんでオレたち こんな所にいるんだ? 1056 01:19:11,400 --> 01:19:14,230 さあ? いるんだから いるんでしょうね 1057 01:19:14,400 --> 01:19:16,110 (トゲピー)チョキピ~ (ピカチュウ)ピカチュ 1058 01:19:16,240 --> 01:19:18,360 (サトシ)まっ いっか (カスミ)うん 1059 01:19:18,490 --> 01:19:20,030 ピカピカ 1060 01:19:20,240 --> 01:19:21,240 (サトシ)あれ? (タケシ・カスミ)うん? 1061 01:19:28,580 --> 01:19:29,420 (サトシ・カスミ)ああ 1062 01:19:34,000 --> 01:19:35,590 こんなことって… 1063 01:19:35,710 --> 01:19:38,260 ハリケーンがウソみたい 1064 01:19:38,930 --> 01:19:41,390 明日は きっと船が出せるわ 1065 01:19:52,980 --> 01:19:54,440 ハッ あれ 1066 01:19:54,610 --> 01:19:55,730 (タケシ)うん? (カスミ)何? 1067 01:19:58,240 --> 01:19:59,990 何にも見えないけど 1068 01:20:00,280 --> 01:20:01,780 雲の他は 1069 01:20:02,950 --> 01:20:03,490 フッ 1070 01:20:05,120 --> 01:20:07,660 (サトシ)ポケモンマスターを 目指して旅立った日に 1071 01:20:07,790 --> 01:20:09,620 幻のポケモンを見たんだ 1072 01:20:10,170 --> 01:20:11,790 そして今も 1073 01:20:12,540 --> 01:20:14,880 じゃあ また会えるかもしれないね 1074 01:20:15,000 --> 01:20:15,670 え? 1075 01:20:15,920 --> 01:20:17,510 幻のポケモン 1076 01:20:17,630 --> 01:20:18,300 ああ 1077 01:20:18,800 --> 01:20:21,300 うん いつか きっとね 1078 01:20:21,800 --> 01:20:23,260 ピカチュ 1079 01:20:25,140 --> 01:20:26,720 (ナレーション) ポケットモンスター 1080 01:20:26,850 --> 01:20:29,770 これは ポケモンマスターを 目指すみんなと 1081 01:20:29,890 --> 01:20:33,650 不思議な生き物 ポケモンとの出会いのお話である 1082 01:20:33,980 --> 01:20:37,280 そしてその旅は まだまだ続く 1083 01:20:43,990 --> 01:20:46,700 だけど これだけ何もないと 1084 01:20:46,830 --> 01:20:48,370 キレイさっぱり 1085 01:20:48,500 --> 01:20:50,290 いつもと違って 1086 01:20:50,660 --> 01:20:56,670 (ロケット団)いいカンジ~ッ 1087 01:20:56,800 --> 01:20:57,710 (ニャース)ニャ 1088 01:21:04,470 --> 01:21:10,480 ♪~ 1089 01:25:01,500 --> 01:25:07,500 ~♪