1 00:00:25,250 --> 00:00:30,250 (伊純(いすみ)の荒い息) 2 00:00:33,416 --> 00:00:34,166 おっ! 3 00:00:34,666 --> 00:00:35,416 えい! 4 00:00:44,041 --> 00:00:46,291 (伊純の荒い息) 5 00:00:46,291 --> 00:00:46,958 (伊純の荒い息) 6 00:00:46,291 --> 00:00:46,958 (女性)ん? 7 00:00:53,666 --> 00:00:55,708 (伊純)おじいちゃん いってきまーす 8 00:00:55,833 --> 00:00:58,333 (恵理子)ちょっと! 伊純 どこ行くが? 9 00:00:58,458 --> 00:00:59,416 部活やけど 10 00:00:59,833 --> 00:01:02,083 (恵理子) 卒業ギリギリまで やるが? 11 00:01:03,041 --> 00:01:04,166 いってきます 12 00:01:04,291 --> 00:01:07,125 今日のうちに荷物 まとめる約束やったやろうがえ 13 00:01:07,833 --> 00:01:08,875 お母さん! 14 00:01:09,125 --> 00:01:11,500 私 まだ東京に行くって 決めちゃあせんき! 15 00:01:12,000 --> 00:01:13,666 伊純 いいかげんに… 16 00:01:14,000 --> 00:01:15,333 あ! あんた 17 00:01:15,458 --> 00:01:19,125 向こうの家は狭いき 荷物は減らしてって言われたろ 18 00:01:19,541 --> 00:01:23,625 (俊平) ほら 伊純が変なこと言うき こっちに飛び火したやいが 19 00:01:25,125 --> 00:01:26,375 大人は勝手やね 20 00:01:26,875 --> 00:01:29,541 東京で会社やるき みんなで行こうって 21 00:01:30,000 --> 00:01:32,625 振り回されるこっちの身にも なってみいや 22 00:01:32,833 --> 00:01:33,833 人の気も知らんで! 23 00:01:34,291 --> 00:01:36,541 私は ここを離れんきね! 24 00:01:38,375 --> 00:01:40,333 (俊平) 大丈夫がにゃあ 伊純は? 25 00:01:40,458 --> 00:01:41,875 (恵理子)大丈夫よえ 26 00:01:42,000 --> 00:01:44,291 こないだまで 東京の高校に行けるって― 27 00:01:44,416 --> 00:01:45,833 喜んじょったき 28 00:01:46,250 --> 00:01:48,291 ちょっと心残りが あるばあで… 29 00:01:48,416 --> 00:01:49,208 (俊平)んん… 30 00:01:50,291 --> 00:01:51,958 心残りかえ… 31 00:02:01,041 --> 00:02:02,291 (美晴(みはる))レディー 32 00:02:05,375 --> 00:02:06,041 セット! 33 00:02:07,791 --> 00:02:09,000 (ピストル音) 34 00:02:12,041 --> 00:02:13,041 (美晴)ああ… 35 00:02:21,000 --> 00:02:21,666 (ボタンを押す音) 36 00:02:22,125 --> 00:02:25,416 (伊純の荒い息) 37 00:02:25,875 --> 00:02:26,666 どうやった? 38 00:02:28,875 --> 00:02:31,291 12秒… 00です 39 00:02:32,083 --> 00:02:32,916 もう1本! 40 00:02:33,291 --> 00:02:36,000 もう1本やりましょう 伊純先輩 41 00:02:38,291 --> 00:02:41,125 (伊純)やめるか… 陸上 42 00:02:45,708 --> 00:02:49,083 (美晴)先輩 ホントに もう平気ながです? 足? 43 00:02:50,958 --> 00:02:54,041 きっと卒業式前に 目標タイム出せますよ 44 00:02:54,666 --> 00:02:57,458 ケガさえ治れば 先輩は無敵ですき 45 00:02:57,833 --> 00:02:59,416 あの大会やって… 46 00:03:02,000 --> 00:03:04,500 明日 もう1回 タイム測っちょきましょ 47 00:03:05,166 --> 00:03:07,375 卒業式前に なんとしても パーソナルベストを… 48 00:03:07,375 --> 00:03:08,291 卒業式前に なんとしても パーソナルベストを… 49 00:03:07,375 --> 00:03:08,291 (ドアが開く音) 50 00:03:08,291 --> 00:03:08,666 卒業式前に なんとしても パーソナルベストを… 51 00:03:09,458 --> 00:03:11,708 (伊純)卒業式 出んき 52 00:03:12,250 --> 00:03:14,500 (美晴)え! 出ないで 東京ながですか? 53 00:03:14,916 --> 00:03:16,041 (伊純) 東京もいかん おつ 54 00:03:16,041 --> 00:03:16,791 (伊純) 東京もいかん おつ 55 00:03:16,041 --> 00:03:16,791 (美晴)え? 56 00:03:16,791 --> 00:03:17,416 (伊純) 東京もいかん おつ 57 00:03:17,791 --> 00:03:19,333 (美晴) 待って! 伊純先輩 58 00:03:19,333 --> 00:03:20,000 (美晴) 待って! 伊純先輩 59 00:03:19,333 --> 00:03:20,000 (ドアが閉まる音) 60 00:03:27,166 --> 00:03:31,208 (女子)伊純先輩 こんな時期まで 練習して感じ悪ない? 61 00:03:31,833 --> 00:03:34,000 あれ ナナ先輩への あてつけやろ? 62 00:03:34,333 --> 00:03:35,833 自分が負けたきって… 63 00:03:36,458 --> 00:03:37,291 ああ… 64 00:03:37,958 --> 00:03:40,500 (女子) かなり性格 悪いでね 65 00:03:43,083 --> 00:03:43,833 ああ! 66 00:03:44,250 --> 00:03:45,416 先輩 67 00:03:46,958 --> 00:03:49,041 明日 待ってますき! 68 00:03:49,458 --> 00:03:52,458 ラストチャンスですきね! 69 00:03:57,291 --> 00:03:58,208 (伊純)んん! 70 00:04:01,375 --> 00:04:04,833 (伊純の荒い息) 71 00:04:13,958 --> 00:04:15,791 (子供)あ… 72 00:04:17,041 --> 00:04:18,666 あああ… 73 00:04:18,958 --> 00:04:19,750 (子供)お母さん 74 00:04:19,750 --> 00:04:20,250 (子供)お母さん 75 00:04:19,750 --> 00:04:20,250 (子供)ねえ 落書きは 悪い子のすることだよね! 76 00:04:20,250 --> 00:04:20,375 (子供)ねえ 落書きは 悪い子のすることだよね! 77 00:04:20,375 --> 00:04:22,083 (子供)ねえ 落書きは 悪い子のすることだよね! 78 00:04:20,375 --> 00:04:22,083 僕のボール 79 00:04:22,083 --> 00:04:23,458 (子供)ねえ 落書きは 悪い子のすることだよね! 80 00:04:23,583 --> 00:04:26,583 (母親)ダメよ 近づいちゃ こっちおいでー! 81 00:04:35,791 --> 00:04:37,500 (アナウンス) ご来場のお客様― 82 00:04:37,875 --> 00:04:41,875 次の演奏まで 今しばらくお待ちくださいませ 83 00:04:43,541 --> 00:04:44,958 (係員)友立(ともだて)さん 84 00:04:45,458 --> 00:04:47,625 友立 小夏(こなつ)さーん! 85 00:04:51,958 --> 00:04:53,375 (小夏)んん… 86 00:04:56,333 --> 00:04:57,750 ごめんなさい… 87 00:04:59,458 --> 00:05:00,666 ごめんなさい… 88 00:05:04,875 --> 00:05:07,583 (雄三)お前は あさひの将来をつぶす気か! 89 00:05:07,750 --> 00:05:09,166 (佳織) それは こっちのセリフよ 90 00:05:09,500 --> 00:05:11,833 世界大会まで もう時間がない 91 00:05:12,166 --> 00:05:14,833 合気道は捨てて 柔道1本にしぼれば― 92 00:05:14,958 --> 00:05:17,291 こいつなら きっと世界一になれる 93 00:05:17,833 --> 00:05:18,958 世界 世界って― 94 00:05:19,166 --> 00:05:23,541 その安っぽい功名心が 武道の崇高な魂を汚すのよ! 95 00:05:23,958 --> 00:05:28,041 負け惜しみだ 将来性なら柔道だろ! 96 00:05:28,958 --> 00:05:30,458 決めるのは あさひ自身よ 97 00:05:30,583 --> 00:05:33,625 (あさひ)え? 私… は… 98 00:05:34,000 --> 00:05:35,416 どちらでも… 99 00:05:35,791 --> 00:05:36,958 (佳織・雄三)ん? 100 00:05:37,541 --> 00:05:39,375 (佳織・雄三)あさひ! 101 00:05:40,375 --> 00:05:43,000 (雄三)だいたいなんだ! その チャラチャラした飾りは! 102 00:05:43,208 --> 00:05:43,958 おす! 103 00:05:44,125 --> 00:05:47,666 世界を取れるまで 浮ついた気持ちは捨てろ! 104 00:05:47,916 --> 00:05:48,708 いいな 105 00:05:48,958 --> 00:05:51,041 (佳織)あさひ そのツメ? 106 00:05:51,458 --> 00:05:53,833 (雄三)腕立て 300回だ! 107 00:05:53,958 --> 00:05:55,000 (あさひ)おす! 108 00:05:56,791 --> 00:05:59,875 (伊純の荒い息) 109 00:06:06,958 --> 00:06:09,166 日岡(ひおか)さんも サイン帳 書いてよ 110 00:06:09,291 --> 00:06:11,541 日岡さん 高校どこに決まったの? 111 00:06:11,666 --> 00:06:14,416 あ! LINEのIDも 聞いていい? 112 00:06:16,750 --> 00:06:18,125 日岡さん? 113 00:06:18,458 --> 00:06:19,583 何してるの? 114 00:06:19,708 --> 00:06:20,708 (女子たち)あ! 115 00:06:28,750 --> 00:06:30,041 (蒼(あおい))めんどくさい 116 00:06:30,333 --> 00:06:31,208 行こう… 117 00:06:33,333 --> 00:06:36,875 (伊純の荒い息) 118 00:06:41,750 --> 00:06:43,000 はああ… 119 00:06:44,666 --> 00:06:47,583 あああ! 120 00:06:49,875 --> 00:06:52,416 はあ はあ… ああ… 121 00:06:53,291 --> 00:06:55,875 ああ… はあ はあ… 122 00:06:58,583 --> 00:07:03,583 あああ! 123 00:07:12,208 --> 00:07:13,291 (ドアが閉まる音) 124 00:07:13,500 --> 00:07:14,666 (伊純)ただいま 125 00:07:15,041 --> 00:07:16,083 (恵理子)遅いわえ! 126 00:07:16,208 --> 00:07:19,333 早う荷物 詰めや! もたもたしゆう暇ないきね! 127 00:07:19,625 --> 00:07:21,375 おう! おかえり! 128 00:07:21,500 --> 00:07:24,583 (恵理子) んん… ん… 129 00:07:27,666 --> 00:07:30,500 ちょっと あなた ファスナーお願い 130 00:07:31,083 --> 00:07:33,208 (俊平)行くで… (恵理子)ふんっ! 131 00:07:34,583 --> 00:07:36,791 ああ こりゃムチャぜ! 132 00:07:37,333 --> 00:07:39,583 諦めて 早う片付けようや 133 00:07:40,166 --> 00:07:41,208 あーあ 134 00:07:41,500 --> 00:07:45,416 若いころに戻れるがやったら 悪魔に魂 売るのに 135 00:07:46,750 --> 00:07:50,583 伊純 明日の卒業式 これとこれ どっちがええと思う? 136 00:07:50,708 --> 00:07:52,125 (伊純)私 卒業式 行かんき 137 00:07:52,250 --> 00:07:53,416 (俊平)ええ? (恵理子)ん? 138 00:07:53,916 --> 00:07:54,916 伊純! 139 00:07:55,041 --> 00:07:56,666 高校生になるがやのに― 140 00:07:56,791 --> 00:07:59,125 いつまで子供みたいに ヘソ曲げゆうが! 141 00:07:59,333 --> 00:08:02,250 いじけて大人に機嫌 取ってもらいたいがやったら― 142 00:08:02,375 --> 00:08:04,000 赤ちゃんから やり直してきいや! 143 00:08:04,166 --> 00:08:06,875 (伊純)こんなうちに 生まれるがやなかった! 144 00:08:07,541 --> 00:08:08,333 (俊平)あっ ああ… 145 00:08:08,583 --> 00:08:11,041 (恵理子)伊純! あんたね… もう まったく… 146 00:08:11,166 --> 00:08:13,291 (俊平)まあまあ おまんも言いすぎやき 147 00:08:13,416 --> 00:08:14,750 ちくと落ち着けや 148 00:08:21,208 --> 00:08:22,791 ただいま 149 00:08:23,666 --> 00:08:24,583 (元治)おう 150 00:08:25,708 --> 00:08:29,375 (伊純)帰ってきたが 新吉(しんきち)おじちゃんところの船やね 151 00:08:29,833 --> 00:08:33,750 オヤジの船なんか 継がんて言いよったけんど 152 00:08:33,875 --> 00:08:36,625 今じゃ立派な船長ちゃ 153 00:08:37,500 --> 00:08:41,582 (伊純) おじいちゃんは お父さんに 漁師になってほしかったが? 154 00:08:42,000 --> 00:08:44,916 お父さんもお母さんも 能天気っていうかよ 155 00:08:45,291 --> 00:08:49,458 おじいちゃんを1人にしてまで 東京で会社やる必要ある? 156 00:08:50,000 --> 00:08:53,458 私の気持ちなんか 全然 考えてないし… 157 00:08:54,250 --> 00:08:55,333 (元治)んん… 158 00:08:59,083 --> 00:09:00,125 (伊純)んん… 159 00:09:01,500 --> 00:09:02,583 私… 160 00:09:03,250 --> 00:09:06,583 ここで漁師になろうかな おじいちゃんみたいに… 161 00:09:08,500 --> 00:09:12,375 (元治)人には勝負せな いかんときがあるき 162 00:09:13,666 --> 00:09:15,458 意味 分からんし 163 00:09:32,708 --> 00:09:36,625 (伊純)翌日 結局 無理やり家を出された 164 00:09:43,750 --> 00:09:47,333 (アナウンス) 土佐久礼(とさくれ) 土佐久礼 165 00:09:51,208 --> 00:09:51,875 (伊純)ん… 166 00:09:55,875 --> 00:09:58,125 (駅員)出発進行 167 00:10:24,500 --> 00:10:29,500 ♪~ 168 00:11:54,875 --> 00:11:59,875 ~♪ 169 00:12:03,500 --> 00:12:08,500 (電車の走行音) 170 00:12:13,625 --> 00:12:15,583 (伊純)ここ… どこ? 171 00:12:25,166 --> 00:12:26,083 (改札の電子音) 172 00:12:32,458 --> 00:12:34,250 (伊純)うわあ! 173 00:12:40,666 --> 00:12:42,916 こんなとこ あったがや 174 00:12:43,416 --> 00:12:44,291 ん? 175 00:12:51,458 --> 00:12:52,291 んん? 176 00:12:54,500 --> 00:12:55,666 きれい… 177 00:12:57,125 --> 00:12:57,541 (携帯電話のバイブ音) 178 00:12:57,541 --> 00:13:00,625 (携帯電話のバイブ音) 179 00:12:57,541 --> 00:13:00,625 うわ! ん? んん… 180 00:13:00,625 --> 00:13:01,375 (携帯電話のバイブ音) 181 00:13:18,000 --> 00:13:19,583 (クラクション) (伊純)ん? 182 00:13:23,041 --> 00:13:24,208 ああ 183 00:13:32,333 --> 00:13:33,458 (伊純)あれ? 184 00:13:35,208 --> 00:13:38,875 なんでここ… 通学圏外やのに― 185 00:13:39,375 --> 00:13:41,041 定期使えゆ 186 00:13:42,041 --> 00:13:43,000 うわっ! 187 00:13:46,166 --> 00:13:47,833 ひいっ ああ! 188 00:13:48,291 --> 00:13:49,833 あああ… 189 00:14:00,791 --> 00:14:02,083 ああ… 190 00:14:02,333 --> 00:14:04,625 ウ… ウソ… 191 00:14:05,666 --> 00:14:06,708 は! 192 00:14:09,166 --> 00:14:11,125 ああ… なんなが? 193 00:14:13,041 --> 00:14:13,791 夢… 194 00:14:13,916 --> 00:14:15,583 (ポコン)ピポンポピ (伊純)わっ! 195 00:14:18,750 --> 00:14:20,041 (伊純)あああ… 196 00:14:21,083 --> 00:14:23,958 (ポコン) んっ んん… いい… 197 00:14:27,458 --> 00:14:30,375 ぬいぐるみが動きゆう? 198 00:14:30,500 --> 00:14:31,416 うっ お! 199 00:14:31,541 --> 00:14:32,791 (ポコン)えい! (伊純)うわ! 200 00:14:35,041 --> 00:14:36,250 ブレスク! 201 00:14:36,833 --> 00:14:37,833 んん? 202 00:14:40,291 --> 00:14:41,583 ああ! 203 00:14:42,875 --> 00:14:45,166 (伊純)砂浜で拾うた 204 00:14:47,291 --> 00:14:48,166 (伊純)うわ! 205 00:14:50,750 --> 00:14:52,583 (ポコン) 夢じゃないって言ってるんだ 206 00:14:52,666 --> 00:14:53,333 ええ! 207 00:14:53,916 --> 00:14:55,291 俺は ポコン! 208 00:14:56,083 --> 00:14:57,583 日本語 しゃべりゆう? 209 00:14:58,458 --> 00:14:59,416 (ポコン)正確には― 210 00:14:59,541 --> 00:15:04,041 その かけらとバッジを通して 直接 お前の頭に話しかけている 211 00:15:04,625 --> 00:15:07,333 ポコン ここは どこなが? 212 00:15:07,750 --> 00:15:09,625 私は なんでここに? 213 00:15:11,333 --> 00:15:13,250 ここは“時の谷” 214 00:15:13,625 --> 00:15:16,041 お前は時空を“スライド”して やってきた 215 00:15:16,541 --> 00:15:21,375 分からないことは同位体である 俺が なんでも教えてやるからな 216 00:15:21,666 --> 00:15:23,041 同位体? 217 00:15:23,958 --> 00:15:27,041 いつでもつながってる “パートナー”ってことさ! 218 00:15:32,416 --> 00:15:33,750 どうした? 219 00:15:34,166 --> 00:15:36,791 寝る! やっぱり これ夢やわ 220 00:15:38,083 --> 00:15:39,083 んん… 221 00:15:40,041 --> 00:15:41,833 (ポコン)行くぞ (伊純)ええ! 222 00:15:42,041 --> 00:15:45,375 (伊純)えっ ええ… ウソ! ちょっ ちょちょ… 223 00:15:45,500 --> 00:15:47,083 ムリ ムリ ムリ ムリ… 224 00:15:47,250 --> 00:15:49,958 ムリやて! 225 00:15:50,208 --> 00:15:55,208 (伊純の悲鳴) 226 00:15:57,041 --> 00:15:59,083 はあ~ はん… 227 00:15:59,541 --> 00:16:00,625 (伊純)うわ! 228 00:16:01,208 --> 00:16:02,208 キャッ! 229 00:16:06,041 --> 00:16:08,250 (伊純の荒い息) 230 00:16:10,250 --> 00:16:11,875 はっ! ああ! 231 00:16:13,791 --> 00:16:15,083 ウソ! 232 00:16:16,833 --> 00:16:19,375 ああ! ポコン ポコン 233 00:16:19,500 --> 00:16:20,833 あれ! ああ… 234 00:16:20,958 --> 00:16:22,583 (ポコン)目 覚めたか 235 00:16:22,708 --> 00:16:23,458 (伊純)え? 236 00:16:24,625 --> 00:16:25,916 ポコンなの? 237 00:16:26,708 --> 00:16:27,791 ああ! 238 00:16:28,583 --> 00:16:31,916 はい… よっこらせ! 239 00:16:32,041 --> 00:16:33,250 ばあ! ひひひ… 240 00:16:35,375 --> 00:16:38,125 やっぱり 夢やわ… 241 00:16:39,375 --> 00:16:40,458 (ポコン)おーい! 242 00:16:40,583 --> 00:16:44,125 時間がないんだって 町まで行くぞ! 243 00:16:53,083 --> 00:16:55,250 (伊純) まるで おもちゃの国だね 244 00:16:55,791 --> 00:16:57,375 おもちゃとは なんだ! 245 00:16:57,500 --> 00:16:59,833 俺たちは ポッピン族だ 246 00:17:00,208 --> 00:17:01,625 ポッピン族? 247 00:17:02,583 --> 00:17:06,125 (ポコン)ここ 時の谷を守る 誇り高き一族だ 248 00:17:06,665 --> 00:17:08,125 (伊純)ふーん… 249 00:17:08,415 --> 00:17:09,250 あれは? 250 00:17:09,375 --> 00:17:10,250 (ポコン)ん? 251 00:17:13,458 --> 00:17:17,833 (ポッピンたち) フンフンフン… 252 00:17:19,415 --> 00:17:21,125 (伊純)なんで踊ってるの? 253 00:17:21,250 --> 00:17:23,750 (ポコン) 時を進める俺たちの役目さ 254 00:17:24,208 --> 00:17:25,958 一生懸命 踊ったあとは― 255 00:17:26,083 --> 00:17:28,708 世界が回るし ご飯が うまい! 256 00:17:28,833 --> 00:17:29,916 はあ… 257 00:17:30,041 --> 00:17:31,458 ん? あっ! 258 00:17:32,208 --> 00:17:33,208 (ポコン)レミィ 259 00:17:35,500 --> 00:17:37,250 なに? 知り合い? 260 00:17:38,333 --> 00:17:39,333 なに? 261 00:17:39,625 --> 00:17:43,166 こいつは レミィ 時の谷の守り巫女さ 262 00:17:44,000 --> 00:17:47,625 レミィは事情があって 思いを声に出せなくなった 263 00:17:48,166 --> 00:17:49,458 事情? 264 00:17:50,083 --> 00:17:52,541 あんたは なんて言ってるか 分かるの? 265 00:17:52,958 --> 00:17:55,000 (ポコン) 来てくれて ありがとう 266 00:17:55,208 --> 00:17:56,166 (レミィ)うふっ 267 00:17:56,791 --> 00:17:58,500 うわあ かわいい! 268 00:17:58,625 --> 00:18:01,125 ありがとう よろしく レミィ! 269 00:18:01,250 --> 00:18:02,208 (ポコン)行くぞ 270 00:18:09,375 --> 00:18:11,125 ここ 町なんだよね? 271 00:18:11,750 --> 00:18:13,916 なんか 寂しくない… あ? 272 00:18:17,583 --> 00:18:19,500 ねえ あそこどうしたの? 273 00:18:19,625 --> 00:18:20,583 (レミィ・ポコン)んん? 274 00:18:22,000 --> 00:18:24,375 (ポコン)ああ… あれは… 275 00:18:25,416 --> 00:18:27,291 ん? キグルミだ! 276 00:18:27,625 --> 00:18:28,291 ぽや! 277 00:18:29,125 --> 00:18:30,041 “キグルミ”って? 278 00:18:31,375 --> 00:18:32,750 (ポコン)走るぞ! (伊純)え? 279 00:18:32,750 --> 00:18:32,958 (ポコン)走るぞ! (伊純)え? 280 00:18:32,750 --> 00:18:32,958 (ポッピンたちの悲鳴) 281 00:18:32,958 --> 00:18:33,791 (ポッピンたちの悲鳴) 282 00:18:33,791 --> 00:18:34,500 (ポッピンたちの悲鳴) 283 00:18:33,791 --> 00:18:34,500 はっ! 284 00:18:34,500 --> 00:18:36,541 (ポッピンたちの悲鳴) 285 00:18:37,333 --> 00:18:38,000 (ポッピン)わっ! 286 00:18:38,125 --> 00:18:39,416 (ポッピン)あっ! (ポッピン)ああ! 287 00:18:41,041 --> 00:18:41,750 ああ! 288 00:18:41,875 --> 00:18:42,916 早く! 289 00:18:43,250 --> 00:18:44,166 (伊純)んん! 290 00:18:44,791 --> 00:18:45,458 (ダース)は! 291 00:18:45,583 --> 00:18:46,625 (ダース)ひい! (ダース)ふっ! 292 00:18:46,875 --> 00:18:48,000 (ポコン)こっちだ! 293 00:18:49,083 --> 00:18:50,583 ポコン! あの子たちは? 294 00:18:50,791 --> 00:18:53,375 一度 吸い込まれたら 助けるのは ムリだ! 295 00:18:53,791 --> 00:18:54,833 ええ! 296 00:18:58,416 --> 00:18:59,250 ん! 297 00:19:00,166 --> 00:19:00,916 ああ! 298 00:19:01,541 --> 00:19:02,541 んっ うわあ! 299 00:19:03,541 --> 00:19:05,125 しっかり つかまって! 300 00:19:08,416 --> 00:19:09,791 行くよ! 301 00:19:11,000 --> 00:19:13,166 (ポコン)はええ! 302 00:19:14,375 --> 00:19:16,041 (伊純)うわあ! 303 00:19:16,416 --> 00:19:19,208 (伊純の荒い息) 304 00:19:31,208 --> 00:19:31,875 (あさひ)ふん! 305 00:19:33,041 --> 00:19:33,875 えい! 306 00:19:34,500 --> 00:19:35,291 ふんっ! 307 00:19:35,958 --> 00:19:36,958 んん! 308 00:19:41,541 --> 00:19:42,958 あああ… 309 00:19:43,541 --> 00:19:44,500 んん! 310 00:19:47,708 --> 00:19:48,708 (タドナ)うふふ… 311 00:19:48,833 --> 00:19:49,875 タドナ! 312 00:19:50,583 --> 00:19:52,750 あさひさん お見事です! 313 00:19:52,958 --> 00:19:54,208 はあ… 314 00:19:54,333 --> 00:19:56,416 おケガは ありませんか? 315 00:19:56,583 --> 00:19:57,250 ああ! 316 00:19:56,583 --> 00:19:57,250 (小夏の悲鳴) 317 00:19:57,250 --> 00:19:57,458 (小夏の悲鳴) 318 00:19:57,458 --> 00:19:58,291 (小夏の悲鳴) 319 00:19:57,458 --> 00:19:58,291 (伊純)へ? (ポコン)あ! 320 00:19:58,291 --> 00:19:58,416 (小夏の悲鳴) 321 00:19:58,416 --> 00:19:59,791 (小夏の悲鳴) 322 00:19:58,416 --> 00:19:59,791 (タドナ)あっち! (伊純・ポコン)ん! 323 00:19:59,958 --> 00:20:00,083 はああ… 324 00:20:00,083 --> 00:20:02,916 はああ… 325 00:20:00,083 --> 00:20:02,916 (防犯ブザー) 326 00:20:03,291 --> 00:20:06,375 (ダースたちの笑い声) 327 00:20:06,500 --> 00:20:09,000 (小夏)ああ… あああ… 328 00:20:09,291 --> 00:20:12,500 うわあ! イヤー! 誰か! 329 00:20:14,791 --> 00:20:19,791 (防犯ブザー) 330 00:20:31,625 --> 00:20:33,250 (ダレン)ふっ! (小夏)んん! 331 00:20:34,875 --> 00:20:35,958 ダレン サンキュー! 332 00:20:36,875 --> 00:20:38,750 (小夏)出た! (蒼)ルチア 今よ! 333 00:20:38,875 --> 00:20:39,958 (ルチア)了解! 334 00:20:41,250 --> 00:20:41,958 (蒼)ん! 335 00:20:51,208 --> 00:20:53,791 私の夢やのに 頭脳プレイなが 336 00:20:53,958 --> 00:20:54,625 (あさひ)んん? 337 00:20:55,291 --> 00:20:56,375 (蒼)だから… 338 00:20:58,250 --> 00:20:59,875 夢じゃないから 339 00:21:11,625 --> 00:21:13,625 (伊純)いったあ! 340 00:21:13,750 --> 00:21:15,625 もう少し優しくできないの 341 00:21:15,750 --> 00:21:17,666 あんたが じっとしてないからよ 342 00:21:17,916 --> 00:21:20,166 私は小湊(こみなと) 伊純っていうの 343 00:21:21,333 --> 00:21:25,875 申し遅れました 私 大道(おおみち) あさひと申します 344 00:21:26,416 --> 00:21:28,666 あ! 友立 小夏 小夏でいいよ 345 00:21:29,375 --> 00:21:31,541 で? 不機嫌な あなたは? 346 00:21:32,375 --> 00:21:33,958 名前くらい教えなよ 347 00:21:34,500 --> 00:21:35,250 日岡… 348 00:21:35,791 --> 00:21:37,250 日岡 蒼よ 349 00:21:37,958 --> 00:21:40,500 まっ 名乗ったばかりで 悪いんだけど― 350 00:21:40,625 --> 00:21:42,500 元の場所に 返してくれないかな? 351 00:21:42,625 --> 00:21:45,625 あ… あの 何か お急ぎなんですか? 352 00:21:46,125 --> 00:21:49,041 卒業式があるの 早く帰りたいのよ 353 00:21:49,166 --> 00:21:50,833 そうだ! 卒業式! 354 00:21:51,333 --> 00:21:52,708 私もです! 355 00:21:52,916 --> 00:21:54,958 みんな 中3なんだ? 356 00:21:55,083 --> 00:21:56,250 じゃあ 帰る? 357 00:21:56,375 --> 00:21:57,583 (長老)すぐに 帰らせるわけにはいかない 358 00:21:57,583 --> 00:21:58,458 (長老)すぐに 帰らせるわけにはいかない 359 00:21:57,583 --> 00:21:58,458 (小夏・伊純)んん? 360 00:21:58,458 --> 00:21:59,083 (長老)すぐに 帰らせるわけにはいかない 361 00:21:59,208 --> 00:22:00,083 長老様! 362 00:22:02,166 --> 00:22:03,833 長老様のご膳よ 363 00:22:03,958 --> 00:22:06,083 あんた方も ちゃんとして! 364 00:22:08,625 --> 00:22:10,666 我々には時間がない 365 00:22:10,833 --> 00:22:12,791 世界の危機なんじゃ 366 00:22:13,166 --> 00:22:13,875 (あさひ・小夏)え? 367 00:22:14,083 --> 00:22:16,791 (小夏) え? 世界の危機? 368 00:22:19,541 --> 00:22:22,083 (長老)君たちの世界の 1時間は― 369 00:22:22,208 --> 00:22:24,375 この世界の120時間 370 00:22:25,166 --> 00:22:27,083 つまり 5日 371 00:22:27,208 --> 00:22:31,625 (蒼)卒業式が始まるまで こっちの時間で… んん… 372 00:22:32,125 --> 00:22:33,916 10日は あるってことね 373 00:22:35,250 --> 00:22:37,375 長いような… 短いような… 374 00:22:37,958 --> 00:22:39,625 それに君たちは― 375 00:22:39,750 --> 00:22:42,875 この世界に ちょうど 10日間しかいられない 376 00:22:43,291 --> 00:22:44,375 (伊純)どうして? 377 00:22:44,833 --> 00:22:46,625 時の掟(おきて)じゃ 378 00:22:46,750 --> 00:22:49,666 それを破れば 元の世界には戻れぬ 379 00:22:50,000 --> 00:22:52,333 ええ! 戻れなくなるの? 380 00:22:52,625 --> 00:22:53,750 っていうか そもそも― 381 00:22:53,875 --> 00:22:58,125 この世界とか元の世界とかって 一体 なんなんですか? 382 00:22:59,000 --> 00:23:00,666 この宇宙には― 383 00:23:00,791 --> 00:23:02,916 君たちが生きる世界のほかに― 384 00:23:03,041 --> 00:23:07,833 異なる時間軸の世界が 星の数ほど存在する 385 00:23:08,208 --> 00:23:09,625 パラレルワールド… 386 00:23:09,750 --> 00:23:10,583 うん 387 00:23:10,833 --> 00:23:12,416 この時の谷は― 388 00:23:12,541 --> 00:23:17,000 全ての世界の時間軸に 通じている ハブスポット 389 00:23:17,125 --> 00:23:21,791 その中心に鎮座する 時の種が何者かに狙われ― 390 00:23:21,916 --> 00:23:24,708 突然 割れて 飛び散ってしまった 391 00:23:24,708 --> 00:23:25,166 突然 割れて 飛び散ってしまった 392 00:23:24,708 --> 00:23:25,166 (伊純)んん… 393 00:23:25,166 --> 00:23:25,958 (伊純)んん… 394 00:23:25,958 --> 00:23:26,250 (伊純)んん… 395 00:23:25,958 --> 00:23:26,250 ちょ… 居眠りは さすがに失礼だよ 396 00:23:26,250 --> 00:23:28,375 ちょ… 居眠りは さすがに失礼だよ 397 00:23:28,500 --> 00:23:32,791 あ! なんか急に眠くなって… 398 00:23:33,041 --> 00:23:35,791 んん! 早く彼女たちに着替えを! 399 00:23:36,083 --> 00:23:38,291 着替えなんて必要ないです 400 00:23:38,416 --> 00:23:40,708 戻れなくなったら シャレになんない 401 00:23:40,833 --> 00:23:43,125 今すぐ帰り… んん… 402 00:23:43,916 --> 00:23:45,833 (小夏)わあ! (あさひ)大丈夫ですか? 403 00:23:45,958 --> 00:23:46,875 (小夏)んん… 404 00:23:47,000 --> 00:23:48,791 (あさひ)あ! わ… 私も… 405 00:23:48,916 --> 00:23:50,750 (長老)いかん! 急ぐのだ 406 00:23:56,166 --> 00:23:57,750 はあ! ん? 407 00:23:58,583 --> 00:24:00,375 あれ? すっきり! 408 00:24:00,500 --> 00:24:01,333 (長老)んん… 409 00:24:01,458 --> 00:24:04,041 これは 別時空に来た君たちを― 410 00:24:04,166 --> 00:24:08,291 世界や時間のズレによる ダメージから守る装束だ 411 00:24:08,583 --> 00:24:10,958 バイオスーツってことね 412 00:24:11,625 --> 00:24:13,333 これを着こなすことで― 413 00:24:13,458 --> 00:24:16,708 君たちに宿りし 更なるパワーも引き出せるはずだ 414 00:24:16,833 --> 00:24:17,791 うん うん 415 00:24:18,166 --> 00:24:20,291 着こなすって言われても… 416 00:24:20,750 --> 00:24:23,041 女子力 控え目ですけどね 417 00:24:23,416 --> 00:24:26,583 そもそも パワーとか 必要ないんだけどね 418 00:24:27,541 --> 00:24:28,750 準備はいいか? 419 00:24:29,208 --> 00:24:30,458 (ルチア・タドナ)オッケー! 420 00:24:32,083 --> 00:24:32,791 オープン! 421 00:24:33,125 --> 00:24:33,958 (ルチア・タドナ)うん 422 00:24:34,666 --> 00:24:36,291 (一同の歓声) 423 00:24:48,708 --> 00:24:51,791 お前らに見せたいものがあるから ついてこい 424 00:24:52,416 --> 00:24:53,291 んん? 425 00:24:55,416 --> 00:24:57,000 (長老)時の城 426 00:24:57,333 --> 00:25:02,666 我々 ポッピン族の住みかで 時の種が鎮座していた場所だ 427 00:25:03,125 --> 00:25:05,375 時の種が割れたことで― 428 00:25:05,500 --> 00:25:09,791 時の谷には キグルミと呼ばれる バケモノがあふれ― 429 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 我々は城を追われた 430 00:25:13,208 --> 00:25:16,041 (長老)ヤツらは我々 ポッピン族を捕獲しながら― 431 00:25:16,208 --> 00:25:18,291 勢力を拡大させて― 432 00:25:18,416 --> 00:25:21,416 飛び散った時の種を 探している 433 00:25:22,083 --> 00:25:24,500 一刻も早く 時の種を取り戻し― 434 00:25:24,791 --> 00:25:27,208 祈りと踊りを ささげなければ― 435 00:25:27,333 --> 00:25:30,875 あらゆる世界の時間軸は 狂ってしまうのだ 436 00:25:31,000 --> 00:25:34,583 君たちの世界も それを免れることはできん 437 00:25:34,875 --> 00:25:35,833 (小夏)ん… (あさひ)あ… 438 00:25:36,458 --> 00:25:39,333 守り巫女のレミィの 祈りがなくては― 439 00:25:39,541 --> 00:25:42,166 時の種は 正しく機能しない 440 00:25:42,333 --> 00:25:43,916 だが このままでは― 441 00:25:44,041 --> 00:25:47,416 我々もレミィを 守り切れるかどうか 442 00:25:49,416 --> 00:25:50,458 ブレスク! 443 00:25:50,916 --> 00:25:51,625 あ! 444 00:25:52,250 --> 00:25:53,041 ああ! 445 00:25:53,166 --> 00:25:54,333 (あさひ)ああ… (小夏)あ! 446 00:25:54,541 --> 00:25:58,000 (長老)君たちが拾ったのが 飛び散った時の種 447 00:25:58,125 --> 00:26:00,708 すなわち“時のカケラ”だ 448 00:26:01,291 --> 00:26:05,375 君たちは カケラの力によって ここに引き寄せられた 449 00:26:05,666 --> 00:26:06,541 時の… 450 00:26:06,666 --> 00:26:07,833 カケラ… 451 00:26:08,708 --> 00:26:10,958 (長老)カケラは全部で6つ 452 00:26:11,083 --> 00:26:14,625 1つは我々の仲間が すでに追っている 453 00:26:14,750 --> 00:26:16,333 (蒼)最後の1つは? 454 00:26:18,083 --> 00:26:20,375 (長老) まだ 見つかっておらん 455 00:26:21,333 --> 00:26:26,333 全てのカケラを集めて 君たちに世界を救ってほしい 456 00:26:26,791 --> 00:26:28,583 “救う”って どうやって? 457 00:26:30,500 --> 00:26:31,583 ダンスじゃ! 458 00:26:32,000 --> 00:26:32,750 んん? 459 00:26:33,541 --> 00:26:34,666 (伊純たち)ダンス? 460 00:26:35,125 --> 00:26:40,125 ♪~ 461 00:27:39,583 --> 00:27:44,583 ~♪ 462 00:27:44,958 --> 00:27:46,958 (小夏)ああ… 超クール! 463 00:27:47,125 --> 00:27:49,291 ホント! かっこいい! 464 00:27:49,875 --> 00:27:51,541 二頭身なのに 465 00:27:52,458 --> 00:27:54,958 (あさひ) 私 感動しちゃいました 466 00:27:55,083 --> 00:27:55,958 あさひさん 467 00:27:56,083 --> 00:27:58,458 泣いている場合じゃ ありませんわ 468 00:27:58,583 --> 00:27:59,250 (あさひ)ん? 469 00:27:59,375 --> 00:28:01,000 (ダレン)今の勇気のダンス 470 00:28:01,666 --> 00:28:04,125 あなた方が踊るんだよ 471 00:28:04,375 --> 00:28:05,125 (伊純たちのおどろき声) 472 00:28:05,250 --> 00:28:06,416 ウソ? 473 00:28:06,541 --> 00:28:09,333 なんなの? 勇気のダンスって? 474 00:28:09,875 --> 00:28:11,583 その心を整え― 475 00:28:11,708 --> 00:28:14,250 体にパワーを 蓄えるダンスです 476 00:28:14,375 --> 00:28:18,333 このダンスが時を進める エネルギーの元になる 477 00:28:18,541 --> 00:28:19,583 できるよな? 478 00:28:19,750 --> 00:28:21,666 (あさひ・小夏)んん… 479 00:28:22,208 --> 00:28:25,500 (ポコン)まあ なんとかなるでしょう とか… 480 00:28:25,625 --> 00:28:26,583 (正解音) (伊純)ええ! 481 00:28:27,875 --> 00:28:30,625 (ダレン)のんびり覚えれば いいっか とか… 482 00:28:31,000 --> 00:28:31,958 (正解音) (小夏)うっ え… 483 00:28:33,125 --> 00:28:35,625 (タドナ)ほかの人に 合わせよう とか… 484 00:28:35,750 --> 00:28:37,625 (正解音) (あさひ)ああ… うっ! 485 00:28:38,166 --> 00:28:40,583 (ルチア) ああ… かったるい とか… 486 00:28:41,000 --> 00:28:42,375 (正解音) (蒼)ふん! 487 00:28:43,250 --> 00:28:43,958 (ポコンたち)うわっ! 488 00:28:44,083 --> 00:28:46,708 なに この同位体って めんどくさい 489 00:28:46,916 --> 00:28:50,750 …とか 思ってないですよね まさか? 490 00:28:51,000 --> 00:28:52,833 (連続する正解音) 491 00:28:53,750 --> 00:28:55,416 (伊純たち)頑張ります 492 00:28:56,333 --> 00:28:57,166 ふう… 493 00:28:57,708 --> 00:29:00,333 こんなんじゃ 時のカケラが 6つ そろう前に― 494 00:29:00,458 --> 00:29:02,250 チーム崩壊だ 495 00:29:02,458 --> 00:29:04,958 (ルチア)ポコン! そろそろ出発の時間よ 496 00:29:05,708 --> 00:29:07,208 “出発”って どこに? 497 00:29:08,375 --> 00:29:10,208 新しい避難場所さ 498 00:29:11,166 --> 00:29:13,291 時のカケラのありかを 探りながら― 499 00:29:13,416 --> 00:29:15,416 お前たちのダンスが 上達するまでは― 500 00:29:15,541 --> 00:29:17,458 時間を稼がないと 501 00:29:17,666 --> 00:29:20,208 キグルミに捕まったら 終わりだ 502 00:29:20,833 --> 00:29:22,333 (蒼)ん… ねえ? (伊純・小夏)ん? 503 00:29:22,791 --> 00:29:23,541 まさか… 504 00:29:23,666 --> 00:29:27,000 歩いてついてこいってわけじゃ ないわよね? 505 00:29:27,791 --> 00:29:29,125 歩いて? 506 00:29:30,458 --> 00:29:31,625 まさか… 507 00:29:31,833 --> 00:29:36,250 (蒼の荒い息) 508 00:29:36,875 --> 00:29:38,458 それじゃあ いくぞ! 509 00:29:38,916 --> 00:29:40,500 (伊純たち)はーい! 510 00:29:41,000 --> 00:29:42,833 1 2 3 4 511 00:29:43,083 --> 00:29:44,958 (伊純たち)1 2 3 4 512 00:29:45,083 --> 00:29:46,791 (ポコン) 2 2 3 4 513 00:29:46,916 --> 00:29:48,833 (蒼)なんで こんなこと やらされるのよ 514 00:29:49,500 --> 00:29:50,791 この訓練は― 515 00:29:50,916 --> 00:29:52,500 ダンス初心者の あなたたちが― 516 00:29:52,625 --> 00:29:54,416 ケガをせずに レッスンするために― 517 00:29:54,583 --> 00:29:55,833 必要なんですよ 518 00:29:55,958 --> 00:29:56,666 (蒼)ん! 519 00:29:57,125 --> 00:30:00,458 こんなことしなくたって ダンスくらい すぐ踊れるよ 520 00:30:00,583 --> 00:30:02,416 伊純さん 頼もしいです 521 00:30:02,750 --> 00:30:06,416 …とか言って踊れなかったら どうしようって思てんだろ 522 00:30:06,750 --> 00:30:07,416 (伊純)んん… 523 00:30:07,541 --> 00:30:09,750 (ポコン)返事は どうした? ビックマウス! 524 00:30:10,083 --> 00:30:11,166 (伊純)ああ もう! 525 00:30:11,291 --> 00:30:13,916 いちいち人の心 のぞかないでよね! 526 00:30:14,750 --> 00:30:17,750 (ポコン)つべこべ言わずに 走れ 走れ 走れ! 527 00:30:17,875 --> 00:30:19,083 (伊純たち)はーい! 528 00:30:19,583 --> 00:30:21,166 (ポコン) 3 2 3 4 529 00:30:21,375 --> 00:30:23,291 (伊純たち) 3 2 3 4… 530 00:30:31,958 --> 00:30:34,583 (蒼)こんなこと やってて 大丈夫なのかしら? 531 00:30:35,166 --> 00:30:37,625 持ち主の分からない 最後の1個も― 532 00:30:37,750 --> 00:30:39,541 一体 どこにあるんだか… 533 00:30:40,500 --> 00:30:42,291 もう1人の子が見つかって― 534 00:30:42,416 --> 00:30:44,458 5人になったら なんとかなるのかな 535 00:30:44,791 --> 00:30:47,833 もう1人って どんな子だろう かわいいのかな? 536 00:30:48,125 --> 00:30:49,375 そもそも女子なの? 537 00:30:49,500 --> 00:30:51,333 (伊純)え? 男の子? (蒼)さあ… 538 00:30:51,666 --> 00:30:54,250 踊れる男子 かっこいいよね 539 00:30:54,375 --> 00:30:56,333 仲良くなれるといいですが 540 00:30:56,583 --> 00:31:00,333 ふう… 踊りもだけど めんどくさい子は勘弁 541 00:31:00,708 --> 00:31:05,000 いるよね 自分を棚に上げて 他人には厳しい人 542 00:31:05,250 --> 00:31:07,125 うるさいだけの 目立ちたがりに― 543 00:31:07,250 --> 00:31:10,041 何を言われても 全然 響きませんけど 544 00:31:10,166 --> 00:31:11,000 はあ! 545 00:31:11,125 --> 00:31:14,208 (あさひ)あの… ここはひとつ穏便に 546 00:31:14,333 --> 00:31:16,500 (小夏) チームワーク チームワーク 547 00:31:16,625 --> 00:31:19,958 私たちは もう仲良しだよね? あさひちゃん 548 00:31:20,250 --> 00:31:23,583 小夏さんみたいな 女の子らしい方にそんな… 549 00:31:23,833 --> 00:31:25,208 うれしいです 550 00:31:25,333 --> 00:31:27,333 (蒼)何がチームワークよ (小夏・あさひ)あ… 551 00:31:27,875 --> 00:31:30,666 どうせ ここにいる間だけの つきあいじゃない 552 00:31:30,791 --> 00:31:33,083 友達でもないのに 仲良くしたって― 553 00:31:33,208 --> 00:31:35,083 非効率なだけよ! 554 00:31:36,125 --> 00:31:38,625 友達がいるタイプとは 思えないけど… 555 00:31:39,250 --> 00:31:41,375 私も蒼に賛成 556 00:31:41,500 --> 00:31:43,125 よ… 呼び捨て? 557 00:31:43,250 --> 00:31:45,083 友達でもないのに? 558 00:31:46,666 --> 00:31:48,916 ああ もう! めんどくさいき 559 00:31:49,041 --> 00:31:49,708 (あさひ・小夏)ああ! 560 00:31:50,458 --> 00:31:51,583 伊純ちゃん! 561 00:31:53,083 --> 00:31:54,583 (ポコン・ダレン)うわっ! 562 00:31:55,041 --> 00:31:56,625 (あさひ) どこまで行くんでしょう? 563 00:31:56,750 --> 00:31:57,666 伊純さん… 564 00:31:58,041 --> 00:31:59,375 (蒼)めんどくさい 565 00:32:00,500 --> 00:32:03,375 ほっとけ! 少し頭 冷やしたほうがいい 566 00:32:07,500 --> 00:32:09,500 (伊純の荒い息) 567 00:32:22,125 --> 00:32:24,833 潮の匂いは変わらないんだ 568 00:32:27,083 --> 00:32:28,125 (男子)海が好きなんだ 569 00:32:28,250 --> 00:32:28,916 うわっ! 570 00:32:29,750 --> 00:32:31,166 ごめんね 驚かせて 571 00:32:31,750 --> 00:32:34,458 ああ! もしかして5人目の? 572 00:32:34,916 --> 00:32:35,875 あなたは? 573 00:32:36,583 --> 00:32:37,666 (レノ)僕はレノ 574 00:32:38,041 --> 00:32:39,375 よろしく 伊純ちゃん 575 00:32:39,833 --> 00:32:42,041 どうして私のこと知ってるの? 576 00:32:43,375 --> 00:32:44,291 仲間だから 577 00:32:45,000 --> 00:32:46,583 仲間って… 578 00:32:46,958 --> 00:32:49,166 (レノ) 時のカケラを持った仲間 579 00:32:49,916 --> 00:32:52,791 ほかの仲間も もう合流してるんでしょ? 580 00:32:53,291 --> 00:32:57,041 一緒には いるけど 仲間かどうかは微妙… 581 00:32:57,500 --> 00:32:59,041 まあ 私もダメなんだ… 582 00:32:59,916 --> 00:33:01,250 すぐ カッとなっちゃうし… 583 00:33:01,375 --> 00:33:03,541 (レノ) 大丈夫 伊純ちゃんなら 584 00:33:04,875 --> 00:33:06,375 いいもの見せてあげる 585 00:33:11,416 --> 00:33:12,458 (レノ)こっち 586 00:33:15,333 --> 00:33:16,750 (伊純)あああ… 587 00:33:17,333 --> 00:33:18,958 きれい… 588 00:33:22,416 --> 00:33:23,541 これ何? 589 00:33:24,166 --> 00:33:26,541 長い時間をかけて こうなったんだ 590 00:33:26,708 --> 00:33:27,541 すごいでしょう? 591 00:33:28,416 --> 00:33:30,083 ここにあるもの全てが― 592 00:33:30,208 --> 00:33:32,166 積み重ねてきた歴史 そのものなんだ 593 00:33:32,875 --> 00:33:34,791 これは 10万年くらいかな… 594 00:33:35,375 --> 00:33:36,875 10万年? 595 00:33:37,000 --> 00:33:37,791 (レノ)ここも見て 596 00:33:37,916 --> 00:33:38,791 (伊純)ああ! 597 00:33:41,666 --> 00:33:42,333 よっと! 598 00:33:51,541 --> 00:33:52,250 (係員)セット! 599 00:33:53,625 --> 00:33:54,583 ああ! 600 00:33:55,791 --> 00:33:56,833 これ… 601 00:33:57,250 --> 00:33:58,583 (ピストル音) 602 00:34:09,625 --> 00:34:11,666 (伊純の荒い息) 603 00:34:14,791 --> 00:34:15,541 (美晴)伊純先輩 604 00:34:16,125 --> 00:34:18,208 (ナナ) ああ… 伊純! 大丈夫? 605 00:34:19,333 --> 00:34:22,041 ナナ! 負けてないき! 606 00:34:22,916 --> 00:34:26,083 足が万全やったら 絶対 私が勝っちょった 607 00:34:26,458 --> 00:34:29,583 パーソナルベストやったら 私のほうが上やき 608 00:34:30,500 --> 00:34:31,166 伊純… 609 00:34:31,291 --> 00:34:32,541 (伊純)負けてない 610 00:34:36,250 --> 00:34:37,750 (レノ)つらかったよね 611 00:34:38,125 --> 00:34:40,833 毎日 毎日 必死で練習してたのに 612 00:34:42,000 --> 00:34:42,833 知ってた? 613 00:34:45,083 --> 00:34:47,750 このカケラ いろんなことができるんだ 614 00:34:48,541 --> 00:34:50,916 こうして過去を のぞくだけじゃない 615 00:34:51,041 --> 00:34:54,208 ほかのカケラを合わせたら もっと すごいことも 616 00:34:55,208 --> 00:34:56,333 ねえ 伊純ちゃん 617 00:34:56,916 --> 00:34:59,458 このレース やり直したくない? 618 00:35:00,291 --> 00:35:02,291 ええ! でも… 619 00:35:03,125 --> 00:35:04,458 ここに持ってきてよ 620 00:35:04,583 --> 00:35:06,875 君と仲間たちのカケラ 全部 621 00:35:07,000 --> 00:35:08,958 そうすれば やり直せる 622 00:35:10,625 --> 00:35:12,541 (カメゴローの鳴き声) 623 00:35:12,541 --> 00:35:13,416 (カメゴローの鳴き声) 624 00:35:12,541 --> 00:35:13,416 ああ! 625 00:35:13,416 --> 00:35:15,125 (カメゴローの鳴き声) 626 00:35:19,166 --> 00:35:20,541 あなた 誰? 627 00:35:21,208 --> 00:35:22,500 ねえ? レノ? 628 00:35:23,416 --> 00:35:24,416 ええ! 629 00:35:35,416 --> 00:35:37,916 (ルピィ)合流が遅くなって ごめんなさい 630 00:35:38,625 --> 00:35:40,000 いや この単細胞を― 631 00:35:40,125 --> 00:35:42,500 連れてきてくれて よかったよ ルピィ 632 00:35:42,833 --> 00:35:44,625 お前もこっちに来いよ 633 00:35:47,166 --> 00:35:48,583 (ルピィ) 彼女は 都久井(つくい) 沙紀(さき) 634 00:35:49,291 --> 00:35:51,083 みんなと同じ 15歳 635 00:35:51,500 --> 00:35:52,375 (ポコン・伊純)んん? 636 00:35:52,500 --> 00:35:54,458 都久井さんと 合流できたので― 637 00:35:54,583 --> 00:35:57,208 あとはダンスの練習 あるのみですね 638 00:35:57,333 --> 00:35:59,958 もう1つのカケラを 探す必要もあるけどね 639 00:36:00,375 --> 00:36:01,083 あ… 640 00:36:02,791 --> 00:36:05,083 沙紀! こっちで みんなと話そう 641 00:36:05,375 --> 00:36:07,416 せっかく5人 そろったんだ 642 00:36:08,375 --> 00:36:09,958 (ポコン)おい! (ルピィ)ごめんなさい 643 00:36:10,083 --> 00:36:11,833 そっとしておいてあげて 644 00:36:11,958 --> 00:36:15,666 沙紀は あんまり人と接するのが 得意じゃないんだ 645 00:36:17,291 --> 00:36:18,500 当てが外れたな 646 00:36:18,625 --> 00:36:19,750 (あさひ・タドナ) どういうこと? 647 00:36:20,083 --> 00:36:23,083 協調性のないヤツに 勇気のダンスは ムリだ 648 00:36:23,333 --> 00:36:24,208 (ルピィ)でも! (ポコン)ん? 649 00:36:24,416 --> 00:36:27,875 沙紀は踊れるはず ここにいる誰よりうまく 650 00:36:28,250 --> 00:36:29,875 (ポコン)え? (あさひ)ホントですか? 651 00:36:30,208 --> 00:36:31,625 (小夏・ダレン)よかった 652 00:36:31,750 --> 00:36:33,875 1人でも経験者がいてくれて 653 00:36:37,791 --> 00:36:38,875 よろしく 654 00:36:41,500 --> 00:36:43,208 ちょっと待ちなさいよ 655 00:36:44,250 --> 00:36:47,875 一緒に踊ってくれ そうしたら この世界は守れる 656 00:36:48,250 --> 00:36:50,625 お前らも元の世界に帰れる 657 00:36:51,583 --> 00:36:54,625 (沙紀)私は元の世界になんて 戻りたくないから 658 00:36:54,958 --> 00:36:55,625 あ! 659 00:36:57,708 --> 00:36:58,958 沙紀! 660 00:36:59,833 --> 00:37:02,250 (伊純)沙紀の言葉で 思い出した 661 00:37:05,625 --> 00:37:08,958 私だって 元の世界に 戻っても― 662 00:37:09,291 --> 00:37:11,500 前に進める自信なんてない 663 00:37:12,625 --> 00:37:15,291 このレース やり直したくない? 664 00:37:16,375 --> 00:37:17,250 (伊純)ん… 665 00:37:30,291 --> 00:37:35,583 ♪~ 666 00:37:42,208 --> 00:37:43,458 (伊純たち) ♪1.2.3.go! 667 00:37:50,000 --> 00:37:50,833 (ダレン)ああ… 668 00:37:51,416 --> 00:37:52,916 (蒼)ちょっと! ちゃんと そろえてよ 669 00:37:53,291 --> 00:37:55,166 (伊純)え? あっ ごめん 670 00:37:56,625 --> 00:37:58,708 (小夏) 間違ってるのは 蒼ちゃん 671 00:37:58,833 --> 00:38:00,500 しっかり リズム取って! 672 00:38:00,875 --> 00:38:02,083 さすが小夏さん 673 00:38:02,583 --> 00:38:04,000 うっふふふ… 674 00:38:05,625 --> 00:38:08,375 ワン ツー スリー フォー ワン ツー… 675 00:38:14,750 --> 00:38:17,000 (伊純) 全員 バラバラだね 676 00:38:17,958 --> 00:38:21,166 (あさひ)でも みんなで踊ると楽しいですね 677 00:38:21,666 --> 00:38:23,833 ストップ! ストップ! 678 00:38:23,958 --> 00:38:25,625 全然 踊れてないぞ! 679 00:38:26,041 --> 00:38:29,375 今から15分で 各自 振りを確認だ 680 00:38:29,875 --> 00:38:31,083 (伊純たち)はーい! 681 00:38:31,208 --> 00:38:33,875 (ルチア)右 左 右 左 そうそう… 682 00:38:35,333 --> 00:38:37,250 今のうちに 気持ちを切り替えろ 683 00:38:37,375 --> 00:38:40,000 お前が一番 集中できてないぞ 684 00:38:40,208 --> 00:38:45,041 (伊純)ねえ ポッピン族ってさ どうしてこんなに一生懸命なの? 685 00:38:45,166 --> 00:38:46,375 (ポコン)“どうして”って… 686 00:38:46,708 --> 00:38:50,041 時を前に進めるのが 俺たちの役目だ 687 00:38:50,166 --> 00:38:52,916 正直 サボりたいとか 思わないの? 688 00:38:53,083 --> 00:38:56,541 俺たちは自然の法則の中で 生かされているんだ 689 00:38:56,666 --> 00:38:58,791 それぞれが 自分勝手なことをしたら― 690 00:38:58,958 --> 00:39:00,875 調和が乱れちまうんだよ 691 00:39:01,583 --> 00:39:03,875 大人なんだね ポコンたちは 692 00:39:04,625 --> 00:39:06,541 心にもないことを 693 00:39:06,708 --> 00:39:08,583 そんなことより早く 練習 練習… おわ! 694 00:39:08,583 --> 00:39:09,875 そんなことより早く 練習 練習… おわ! 695 00:39:08,583 --> 00:39:09,875 (爆発音) 696 00:39:09,875 --> 00:39:10,208 (爆発音) 697 00:39:16,666 --> 00:39:18,125 (グロス)ふん! (長老)んん! 698 00:39:18,333 --> 00:39:20,083 (爆発音) 699 00:39:21,541 --> 00:39:22,958 (伊純の荒い息) 700 00:39:26,083 --> 00:39:27,291 (伊純)ああ! 701 00:39:29,500 --> 00:39:30,500 レミィ! 702 00:39:31,791 --> 00:39:33,125 長老様! 703 00:39:34,333 --> 00:39:35,166 (あさひ)ん! 704 00:39:35,583 --> 00:39:36,791 なんてことを 705 00:39:37,000 --> 00:39:37,750 (伊純)くっ! 706 00:39:39,375 --> 00:39:40,208 (ポコン)ダメだ! 707 00:39:40,583 --> 00:39:42,708 今の力じゃまだ かなわない 708 00:39:42,833 --> 00:39:43,875 (グロス)んん… 709 00:39:44,750 --> 00:39:45,791 レミィを… 710 00:39:46,208 --> 00:39:46,875 あ! 711 00:39:47,500 --> 00:39:48,833 レミィを… 712 00:39:51,041 --> 00:39:53,791 返して! 713 00:39:54,333 --> 00:39:55,625 (グロス)うんっ! (伊純)キャッ! 714 00:39:58,791 --> 00:39:59,791 伊純さん! 715 00:40:00,375 --> 00:40:01,041 うっ! 716 00:40:04,041 --> 00:40:05,291 (あさひ)伊純さん! (伊純)あ! 717 00:40:05,500 --> 00:40:06,291 (ポコン)おい! (小夏)伊純ちゃん 718 00:40:06,416 --> 00:40:07,541 レミィが… はっ! 719 00:40:07,916 --> 00:40:08,791 (ルチア)はああ… 720 00:40:11,791 --> 00:40:12,916 (グレートグロスの鳴き声) 721 00:40:19,166 --> 00:40:22,416 レミィ! 722 00:40:26,916 --> 00:40:28,000 (グレートグロスの鳴き声) 723 00:40:28,375 --> 00:40:29,208 (小夏)そんな… 724 00:40:29,500 --> 00:40:31,375 (グレートグロスの鳴き声) 725 00:40:33,375 --> 00:40:34,458 (ポコン)うう… 726 00:40:34,583 --> 00:40:35,750 (ルチア)はっ! ちょ… 727 00:40:36,166 --> 00:40:37,708 長老様! 728 00:40:38,416 --> 00:40:39,416 (長老)んん… 729 00:40:39,750 --> 00:40:40,750 (ルチア)長老様 (長老)レミィ… 730 00:40:41,166 --> 00:40:42,250 (ダレン)長老様! 731 00:40:42,375 --> 00:40:43,750 (タドナ)長老様! 732 00:40:47,458 --> 00:40:49,083 (ダレン) もうダメだ レミィまで… 733 00:40:49,208 --> 00:40:51,250 (ポコン)諦めるな まだ 終わりじゃない 734 00:40:52,916 --> 00:40:56,458 時のカケラは まだ こちらにありますけど… 735 00:41:01,750 --> 00:41:02,500 (伊純)私… 736 00:41:03,041 --> 00:41:05,416 みんなに 隠してたことがあるの 737 00:41:07,375 --> 00:41:09,791 最後の時のカケラ 持ってる人… 738 00:41:10,583 --> 00:41:11,625 知ってる 739 00:41:11,750 --> 00:41:12,708 (一同のざわめき) 740 00:41:13,125 --> 00:41:14,375 伊純さん 741 00:41:14,958 --> 00:41:16,166 ちょっと どういうこと? 742 00:41:16,291 --> 00:41:17,208 (ポコン)伊純 743 00:41:17,791 --> 00:41:21,583 何があったのか 仲間には きちんと話してこい 744 00:41:22,291 --> 00:41:23,916 は… 知ってたの? 745 00:41:24,708 --> 00:41:27,250 (ポコン)知ってて 黙っていた俺にも責任がある 746 00:41:28,666 --> 00:41:30,416 1人で背負い込むな 747 00:41:31,250 --> 00:41:32,416 (伊純)ああ… 748 00:41:33,125 --> 00:41:33,916 うん 749 00:41:36,041 --> 00:41:36,916 (蒼)つまり― 750 00:41:37,375 --> 00:41:40,583 私たちのカケラを持ってきたら 負けたレースを― 751 00:41:40,708 --> 00:41:44,666 やり直させてくれるって言われて 迷ってたってことね 752 00:41:45,625 --> 00:41:47,750 ずっと走ることは やめなかった 753 00:41:48,625 --> 00:41:52,041 でも 走っても走っても 前に進めないの 754 00:41:52,291 --> 00:41:54,041 なのに負けてから ずっと… 755 00:41:54,458 --> 00:41:57,333 だから “やり直せる”って 言われて― 756 00:41:58,166 --> 00:41:59,958 気持ちが グラついて… 757 00:42:01,125 --> 00:42:03,458 ホントは元の世界にも 帰りたくなかった 758 00:42:04,208 --> 00:42:06,958 私がもっと早く 正直に話していれば― 759 00:42:07,750 --> 00:42:09,791 こんなことには ならなかったのに 760 00:42:10,750 --> 00:42:13,833 もう みんなと踊る資格ないよ 761 00:42:13,958 --> 00:42:15,833 (あさひ) そんなことありません 762 00:42:16,125 --> 00:42:18,583 あ! ああ… ああ… んん! 763 00:42:18,708 --> 00:42:19,375 (伊純)ええ? 764 00:42:19,916 --> 00:42:21,750 (伊純)あさひ? (あさひ)ふう… 765 00:42:22,750 --> 00:42:23,833 私も… 766 00:42:24,458 --> 00:42:26,291 もし レノに誘われたら― 767 00:42:26,541 --> 00:42:28,708 きっと 迷ってしまいます 768 00:42:28,833 --> 00:42:29,666 (伊純)ん? 769 00:42:30,291 --> 00:42:32,666 (あさひ)やり直したいことが たくさんあるし― 770 00:42:33,125 --> 00:42:34,708 元の世界にだって― 771 00:42:35,208 --> 00:42:37,208 帰りたくないから 772 00:42:38,250 --> 00:42:41,041 卒業したら 柔道1本にしぼって― 773 00:42:41,291 --> 00:42:43,166 世界を目指せって 言われてて… 774 00:42:44,500 --> 00:42:46,166 勝てる自信ないの? 775 00:42:47,083 --> 00:42:48,916 楽しめる自信もありません 776 00:42:49,583 --> 00:42:54,416 合気も母の袴姿に憧れて 始めただけですから 777 00:42:54,750 --> 00:42:57,166 女の子らしく していたいのに 778 00:42:58,125 --> 00:42:59,500 (小夏)私も… (伊純)ん? 779 00:43:00,166 --> 00:43:02,166 えへ… えへへ… 780 00:43:02,791 --> 00:43:05,416 大事なコンクールで とちっちゃってね 781 00:43:05,750 --> 00:43:07,375 あ! ピアノ… 782 00:43:07,500 --> 00:43:12,041 最近は間違えちゃいけないって プレッシャーだけで弾いてる 783 00:43:12,833 --> 00:43:14,166 勝つためじゃない 784 00:43:14,583 --> 00:43:16,791 楽しいから やってきたのに 785 00:43:17,250 --> 00:43:21,250 今は昔みたいに 楽しくなんかない 786 00:43:22,500 --> 00:43:23,666 (蒼)悪いけど― 787 00:43:24,000 --> 00:43:26,166 私は あんたたちと違う 788 00:43:26,541 --> 00:43:30,416 ちゃんと卒業式に出るし 楽しい必要もない 789 00:43:30,708 --> 00:43:33,583 勉強は自分のためだし 友達だっていらない 790 00:43:34,625 --> 00:43:37,250 結局 みんな ライバルだもの 791 00:43:38,125 --> 00:43:39,833 そんなんで寂しくないの? 792 00:43:40,000 --> 00:43:42,041 勉強は未来への投資だよ 793 00:43:42,166 --> 00:43:44,666 今は寂しくたって 我慢しなきゃ 794 00:43:44,791 --> 00:43:45,958 あ! ん… 795 00:43:46,583 --> 00:43:47,291 うん! 796 00:43:47,500 --> 00:43:48,541 (蒼)んん… 797 00:43:48,666 --> 00:43:51,041 うーん やっぱ 寂しいんじゃん 798 00:43:52,375 --> 00:43:54,666 蒼さんも 逃げたいんじゃないですか? 799 00:43:54,791 --> 00:43:56,291 今いる場所から 800 00:43:56,416 --> 00:43:57,541 別に… 801 00:43:58,041 --> 00:44:01,000 ここの生活は嫌いじゃない 802 00:44:02,500 --> 00:44:03,375 うん… 803 00:44:07,416 --> 00:44:10,958 (伊純)みんな おんなじなんだね 私たち 804 00:44:11,083 --> 00:44:12,250 (小夏)ふふ… 805 00:44:13,750 --> 00:44:15,958 (ダレン)長老様が 目を覚まされました! 806 00:44:19,791 --> 00:44:21,208 長老様 807 00:44:22,791 --> 00:44:24,000 (長老)奇跡… 808 00:44:24,833 --> 00:44:27,333 キセキのダンス… 809 00:44:27,458 --> 00:44:28,958 (ルチア)キセキのダンス 810 00:44:29,958 --> 00:44:33,625 踊る者たちが その心まで1つにした瞬間― 811 00:44:33,958 --> 00:44:35,958 人知の及ばぬエネルギーを 生むという― 812 00:44:36,250 --> 00:44:39,166 奇跡の踊り “シンクロニシティ” 813 00:44:40,125 --> 00:44:42,958 それが踊れたら 世界は救えるの? 814 00:44:43,583 --> 00:44:45,583 きっと そうだと思うけれど… 815 00:44:46,833 --> 00:44:49,208 教えて! 私たちマスターする 816 00:44:49,375 --> 00:44:51,166 (タドナ)教えたくても… 817 00:44:51,333 --> 00:44:54,166 決まった型や ノウハウは ないのです 818 00:44:54,291 --> 00:44:59,083 それでもチームの心が 1つになれば奇跡は起きると 819 00:45:00,041 --> 00:45:00,708 (ポコン)ただ… 820 00:45:01,041 --> 00:45:03,625 お前たちは まだ 勇気のダンスでさえ― 821 00:45:03,750 --> 00:45:05,708 マスター できてないんだってことを― 822 00:45:05,958 --> 00:45:07,083 忘れるな 823 00:45:08,250 --> 00:45:09,458 (ダトナ)ん? ああ! 824 00:45:09,458 --> 00:45:09,791 (ダトナ)ん? ああ! 825 00:45:09,458 --> 00:45:09,791 (地響き) 826 00:45:09,791 --> 00:45:14,208 (地響き) 827 00:45:14,208 --> 00:45:14,458 (地響き) 828 00:45:14,208 --> 00:45:14,458 (小夏)なに? 829 00:45:14,458 --> 00:45:14,958 (小夏)なに? 830 00:45:20,166 --> 00:45:23,000 (長老) と… 時が狂い始めた… 831 00:45:23,208 --> 00:45:23,916 (伊純)え? 832 00:45:24,375 --> 00:45:28,791 (長老)君たちの世界にも 影響が及んでしまう 833 00:45:28,916 --> 00:45:30,166 どういうことですか? 834 00:45:30,791 --> 00:45:35,916 違う世界にスライドしている間 時空の大きな狂いが生じると… 835 00:45:36,166 --> 00:45:37,375 生じると? 836 00:45:37,583 --> 00:45:39,583 最悪の場合― 837 00:45:40,166 --> 00:45:43,666 元の世界へ 帰れなくなることも ありうる 838 00:45:44,125 --> 00:45:46,875 リアルに帰れなくなる ってことですよね? 839 00:45:47,000 --> 00:45:48,625 帰れないとなると… 840 00:45:49,041 --> 00:45:50,166 なんかシャク… 841 00:45:51,083 --> 00:45:52,125 (伊純)みんな! (小夏たち)ん? 842 00:45:52,250 --> 00:45:54,041 (蒼たちの相づち) 843 00:45:56,458 --> 00:45:57,416 やろう! 844 00:45:57,833 --> 00:46:02,833 ♪~ 845 00:46:22,291 --> 00:46:27,250 ~♪ 846 00:46:27,375 --> 00:46:30,291 (伊純の荒い息) 847 00:46:31,625 --> 00:46:32,416 あ! 848 00:46:32,958 --> 00:46:33,958 ルピィ! 849 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 沙紀は? 850 00:46:36,166 --> 00:46:37,833 しー しー 851 00:46:39,083 --> 00:46:40,041 んん? 852 00:46:43,166 --> 00:46:44,208 あ! 853 00:46:44,333 --> 00:46:45,333 うん 854 00:46:50,416 --> 00:46:51,125 うわあ… 855 00:47:03,791 --> 00:47:05,041 (女性)ふーん… 856 00:47:08,500 --> 00:47:09,958 ♪1.2.3.go! 857 00:47:10,041 --> 00:47:12,666 ♪涙拭いて 858 00:47:13,208 --> 00:47:16,500 ♪笑顔でdream 859 00:47:16,583 --> 00:47:22,250 ♪地平線に沈む夕日がキラキラ 860 00:47:23,000 --> 00:47:29,125 ♪時は気まぐれだけど     冷たくなんかない 861 00:47:29,208 --> 00:47:32,708 ♪向き合いながら積み重ねれば 862 00:47:32,791 --> 00:47:34,958 ♪奇跡も夢の途中 863 00:47:35,541 --> 00:47:37,583 ♪何が必要? 864 00:47:37,708 --> 00:47:41,708 ♪想いを貫く強さと勇気 865 00:47:41,791 --> 00:47:47,083 ♪声が聞こえる?    未来(ソラ)の声 866 00:47:47,708 --> 00:47:50,416 ♪涙拭いて 867 00:47:50,833 --> 00:47:54,083 ♪笑顔でdream 868 00:47:54,166 --> 00:47:59,750 ♪地平線に沈む夕陽に    see you again! 869 00:48:00,250 --> 00:48:04,875 ♪明日はきっと 今日より 870 00:48:04,958 --> 00:48:06,208 ♪ yeah! yeah!     yeah! yeah! 871 00:48:06,333 --> 00:48:07,625 ♪bright 872 00:48:07,708 --> 00:48:11,208 ♪キラキラになっている 873 00:48:11,416 --> 00:48:14,125 ♪想い溢れてく 874 00:48:14,416 --> 00:48:17,791 ~♪ 875 00:48:21,916 --> 00:48:24,083 はああ… はあ… 876 00:48:24,791 --> 00:48:26,750 (タドナ)随分 上達しましたね 877 00:48:26,875 --> 00:48:28,958 (ルチア)毎日 休みなしだもの 878 00:48:29,166 --> 00:48:31,083 (ダレン)この調子 この調子 879 00:48:31,208 --> 00:48:32,166 (伊純)ううん 880 00:48:32,625 --> 00:48:34,875 全然 まだまだだよ 私たち 881 00:48:35,791 --> 00:48:37,041 (伊純)絶対に追いつく 882 00:48:37,708 --> 00:48:39,125 一緒に踊る 883 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 (ルピィ)ポコン! 884 00:48:41,375 --> 00:48:43,833 沙紀が! はあ… はあ… 885 00:48:44,625 --> 00:48:46,791 キグルミに連れていかれた 886 00:48:47,083 --> 00:48:48,041 (伊純)ええ! 887 00:48:48,583 --> 00:48:51,583 人間の男の子も 一緒にいたけど 888 00:48:51,916 --> 00:48:52,666 ああ… 889 00:48:54,166 --> 00:48:55,208 レノだ! 890 00:48:56,958 --> 00:48:57,666 んん! 891 00:48:58,250 --> 00:49:01,708 助けに行こう! レノは鍾乳洞にいるはず! 892 00:49:01,833 --> 00:49:02,833 (蒼)自業自得よ 893 00:49:03,333 --> 00:49:04,416 (伊純)蒼! 894 00:49:04,708 --> 00:49:08,041 だって あの子 一度も私たちと踊らないじゃない 895 00:49:08,166 --> 00:49:10,333 私たちのことなんか 見下してるのよ 896 00:49:10,833 --> 00:49:15,500 違う! 沙紀は心のそこでは みんなと踊りたいんだ 897 00:49:16,166 --> 00:49:17,541 (小夏)どういうこと? 898 00:49:18,833 --> 00:49:21,833 教えて! あなたが知ってる沙紀のこと 899 00:49:23,125 --> 00:49:26,291 沙紀は小さいころから ダンスが大好きで― 900 00:49:26,416 --> 00:49:29,000 一生懸命 レッスンを 続けてきた 901 00:49:29,125 --> 00:49:29,791 でも… 902 00:49:30,916 --> 00:49:31,833 (ルピィ)あるとき― 903 00:49:32,541 --> 00:49:34,583 仲間と うまくいかなくて― 904 00:49:34,916 --> 00:49:36,833 チームから追い出された 905 00:49:42,125 --> 00:49:45,708 それ以来 沙紀は 誰とも踊らなくなった 906 00:49:47,208 --> 00:49:50,416 沙紀は ただ傷つくことに 臆病になってるだけ 907 00:49:50,541 --> 00:49:52,416 僕は同位体だから分かる! 908 00:49:52,833 --> 00:49:54,041 強がっていても 沙紀は― 909 00:49:54,166 --> 00:49:57,541 心の奥でみんなのことを 求めてるって 910 00:49:58,583 --> 00:50:00,750 だからって あんな態度… 911 00:50:01,125 --> 00:50:04,916 私 見たんだ 沙紀が1人で踊っているところ 912 00:50:05,375 --> 00:50:08,916 すごく上手なのに なんか寂しそうだった 913 00:50:10,791 --> 00:50:13,000 沙紀も私たちと一緒だよ 914 00:50:13,916 --> 00:50:16,583 私 沙紀と踊りたい! 915 00:50:18,083 --> 00:50:18,916 うん 916 00:50:27,333 --> 00:50:29,166 (カメゴローの鳴き声) 917 00:50:29,333 --> 00:50:31,208 (伊純の荒い息) 918 00:50:32,708 --> 00:50:34,083 (伊純たち)ああ! 919 00:50:35,625 --> 00:50:37,458 (小夏)なんなの これ? 920 00:50:41,958 --> 00:50:44,291 どう? すごいでしょう? 921 00:50:47,750 --> 00:50:49,166 く… あれは! 922 00:50:49,666 --> 00:50:51,416 (ポコン)レミィ! (ルピィ)沙紀! 923 00:50:52,416 --> 00:50:54,416 ああ… んんあ! 924 00:50:54,958 --> 00:50:57,166 レノ! 全部あなただったのね 925 00:50:57,666 --> 00:50:59,791 さあ ステージは できあがった! 926 00:51:00,083 --> 00:51:02,458 誰か1人でも ここまで上がってこれたら― 927 00:51:02,583 --> 00:51:04,666 2人の解放を約束しよう 928 00:51:05,125 --> 00:51:07,125 その手には乗るか! 929 00:51:07,250 --> 00:51:08,708 (ポコン)今更… (伊純)分かった! 930 00:51:08,833 --> 00:51:10,291 …って 伊純! おい! 931 00:51:11,625 --> 00:51:12,625 (レノ)よかったね 932 00:51:13,125 --> 00:51:15,875 どうやら 迎えに来てくれるみたいだよ 933 00:51:17,583 --> 00:51:19,291 あなたたちは ここに残って! 934 00:51:20,291 --> 00:51:22,166 (伊純)沙紀! レミィ! 935 00:51:26,583 --> 00:51:27,958 (レノ)ゲーム スタート 936 00:51:28,541 --> 00:51:29,375 うわっ! 937 00:51:29,875 --> 00:51:33,458 (伊純たちの悲鳴) 938 00:51:33,708 --> 00:51:34,750 (ポコンたち)ああ! 939 00:51:36,000 --> 00:51:39,750 (伊純の悲鳴) 940 00:51:42,458 --> 00:51:43,625 (蒼)あっ! (伊純)うわっ! 941 00:51:44,291 --> 00:51:45,000 うふっ 942 00:51:45,125 --> 00:51:47,625 みんな 時のカケラは バッジの中だ 943 00:51:48,000 --> 00:51:48,666 ええ! 944 00:51:57,583 --> 00:51:59,833 ポコン! 逃げるように言って! 945 00:52:01,666 --> 00:52:04,375 いや 俺は あいつらに かける 946 00:52:05,291 --> 00:52:07,416 ダンスフォーメーションだ! 947 00:52:10,208 --> 00:52:12,166 うん やろう! 948 00:52:12,666 --> 00:52:13,666 (蒼たち)うん 949 00:52:15,041 --> 00:52:15,958 セット! 950 00:52:20,416 --> 00:52:21,083 (伊純たち)ワン! 951 00:52:24,416 --> 00:52:25,291 (伊純たち)ツー! 952 00:52:26,166 --> 00:52:27,291 (ダレンたち)ああ! 953 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 (伊純たち)スリー! 954 00:52:34,833 --> 00:52:35,666 (小夏)ひいっ! 955 00:52:36,083 --> 00:52:40,541 (小夏の悲鳴) 956 00:52:40,541 --> 00:52:41,583 (小夏の悲鳴) 957 00:52:40,541 --> 00:52:41,583 (レノ)ああ… 958 00:52:45,958 --> 00:52:47,750 (グロスのうなり声) 959 00:52:53,583 --> 00:52:56,583 い… 今 何か出したよ 私 960 00:52:57,250 --> 00:52:58,916 なに これ? 961 00:53:01,708 --> 00:53:02,916 (ダレンたち)超えた! 962 00:53:03,041 --> 00:53:05,333 勇気のダンスを マスターした成果だ 963 00:53:06,041 --> 00:53:07,041 (伊純)ウソ… 964 00:53:11,166 --> 00:53:12,583 (あさひ)すごいです! 965 00:53:14,875 --> 00:53:15,541 あ! 966 00:53:15,666 --> 00:53:17,541 (グロス)うう! 967 00:53:19,833 --> 00:53:20,500 (あさひ)ん! 968 00:53:24,125 --> 00:53:24,875 え? 969 00:53:26,750 --> 00:53:28,458 あっ ああ… 970 00:53:28,708 --> 00:53:29,416 んん! 971 00:53:32,041 --> 00:53:33,208 (グロス)うう… 972 00:53:35,625 --> 00:53:36,583 すり抜けてる! 973 00:53:36,708 --> 00:53:38,875 どういうこと? あ… 974 00:53:42,125 --> 00:53:42,875 (あさひ)ん? 975 00:53:43,958 --> 00:53:46,083 そういうことなんですね 976 00:53:47,291 --> 00:53:49,208 さっきの私のは… 977 00:53:49,666 --> 00:53:51,333 ん? ああ… 978 00:53:53,375 --> 00:53:55,125 私の この力は? 979 00:53:58,000 --> 00:53:59,375 なるほどね 980 00:54:01,208 --> 00:54:04,750 あの でかいキグルミたちの ウィークポイントを教えて 981 00:54:05,500 --> 00:54:06,166 (グロス)んん! 982 00:54:08,750 --> 00:54:09,458 (グロス)うう… 983 00:54:11,416 --> 00:54:12,791 (小夏・あさひ)うわあ… 984 00:54:13,625 --> 00:54:15,916 (蒼)頭の結び目 そこを ほどけば― 985 00:54:16,041 --> 00:54:18,375 ポッピンたちを詰め込んだ体は バラバラよ 986 00:54:19,333 --> 00:54:21,000 (伊純)蒼! (蒼)ん? 987 00:54:21,666 --> 00:54:23,791 私は どんな力が使えるの? 988 00:54:27,166 --> 00:54:28,958 (蒼)お望みどおりじゃない? 989 00:54:35,708 --> 00:54:37,458 そうでなくっちゃ! 990 00:54:41,208 --> 00:54:42,000 ふんっ! 991 00:54:46,625 --> 00:54:48,458 (小夏)伊純ちゃん すごい! 992 00:54:53,083 --> 00:54:54,250 取った! 993 00:54:59,333 --> 00:55:00,708 (ポコン)よし! (ルチア)うん! 994 00:55:04,375 --> 00:55:05,458 すばらしい 995 00:55:06,375 --> 00:55:08,208 下は私たちに任せて 996 00:55:08,458 --> 00:55:10,916 早く 沙紀とレミィのところに! 997 00:55:11,791 --> 00:55:12,458 ああ! 998 00:55:13,166 --> 00:55:14,583 (蒼)最短ルートよ! 999 00:55:15,291 --> 00:55:16,833 (伊純)サンキュー 1000 00:55:16,958 --> 00:55:19,708 (レノ)すごい能力を 手に入れたんだ… 1001 00:55:24,250 --> 00:55:25,416 おめでとう 1002 00:55:26,500 --> 00:55:28,833 このゲーム 君たちの勝ちでいいよ 1003 00:55:30,416 --> 00:55:33,083 約束よ! 沙紀とレミィを返して 1004 00:55:33,750 --> 00:55:35,791 もちろん 約束は守るよ 1005 00:55:36,041 --> 00:55:40,958 だけど その前にもう一度だけ 君に選択のチャンスをあげる 1006 00:55:41,416 --> 00:55:42,083 (伊純)は! 1007 00:55:42,500 --> 00:55:43,333 (レミィ・沙紀)ああ! 1008 00:55:44,500 --> 00:55:45,750 なんのつもり? 1009 00:55:46,125 --> 00:55:49,083 (レノ)君が この2人を 本当に助けたいのなら― 1010 00:55:49,666 --> 00:55:52,500 僕は この世界から 今すぐ消えよう 1011 00:55:53,291 --> 00:55:54,083 でも… 1012 00:55:54,791 --> 00:55:58,500 あのレースをやり直すチャンスは 永遠になくなるよ 1013 00:55:59,000 --> 00:56:00,416 2つに1つ 1014 00:56:00,875 --> 00:56:02,583 どうする? 伊純ちゃん 1015 00:56:05,958 --> 00:56:07,583 ああ… 伊純! 大丈夫? 1016 00:56:07,958 --> 00:56:11,166 足が万全やったら 絶対 私が勝っちょった 1017 00:56:11,875 --> 00:56:12,916 伊純… 1018 00:56:13,083 --> 00:56:14,416 (伊純)負けてない 1019 00:56:15,833 --> 00:56:16,500 ん… 1020 00:56:18,333 --> 00:56:19,833 2人を返して! 1021 00:56:20,666 --> 00:56:21,541 (レノ)ふふん 1022 00:56:27,333 --> 00:56:28,041 はっ! 1023 00:56:28,833 --> 00:56:31,208 1歩 前に進んだんだね 1024 00:56:31,791 --> 00:56:34,333 だけど 世界を変えるには… 1025 00:56:34,916 --> 00:56:36,458 まだまだかな 1026 00:56:39,375 --> 00:56:40,291 ああ! 1027 00:56:47,666 --> 00:56:48,708 なんで? 1028 00:56:49,875 --> 00:56:51,125 さようなら 1029 00:56:51,625 --> 00:56:53,083 ウソつきさん 1030 00:56:53,958 --> 00:56:54,708 ああ… 1031 00:56:59,791 --> 00:57:00,625 レノ! 1032 00:57:03,583 --> 00:57:04,458 あ… 1033 00:57:17,333 --> 00:57:19,666 (蒼)あった! レノの時のカケラ 1034 00:57:19,958 --> 00:57:21,125 ホントだ! 1035 00:57:21,458 --> 00:57:23,375 これ 勝ったってことですか 1036 00:57:24,125 --> 00:57:28,166 逃げきれないと思ったレノが 自滅したってこと? 1037 00:57:28,791 --> 00:57:30,333 本当にそうかな? 1038 00:57:30,708 --> 00:57:31,375 (ルチア)開きます 1039 00:57:31,625 --> 00:57:33,291 (ルピィたち)わあ… 1040 00:57:33,708 --> 00:57:34,458 レミィ! 1041 00:57:34,583 --> 00:57:36,166 (レミィ)あああ! (ポコン)おお! 1042 00:57:36,583 --> 00:57:38,500 (ポコン) ちょっと落ち着けって 1043 00:57:40,750 --> 00:57:42,541 遅くなって ごめんね 1044 00:57:52,375 --> 00:57:53,083 あ… 1045 00:57:53,791 --> 00:57:56,000 ありがとうくらい 言えないの? 1046 00:57:56,125 --> 00:57:57,458 (伊純)いいよ 蒼 1047 00:57:58,166 --> 00:57:59,500 無事でよかった 1048 00:58:00,458 --> 00:58:01,291 うん 1049 00:58:04,208 --> 00:58:05,041 (あさひ)ん… 1050 00:58:11,250 --> 00:58:12,166 (ルビイ)んん… 1051 00:58:12,750 --> 00:58:16,083 (ルチア)さあ 時の種を 復活させましょう 1052 00:58:16,541 --> 00:58:18,333 みんなで時の城に 1053 00:58:18,708 --> 00:58:22,458 あなたたちも一緒に踊って 祈りを ささげてください 1054 00:58:38,166 --> 00:58:39,875 (女性の笑い声) 1055 00:58:41,000 --> 00:58:42,041 (ポコン)んん… 1056 00:58:43,291 --> 00:58:45,166 時のカケラが… 1057 00:58:45,708 --> 00:58:47,083 消えた… 1058 00:58:49,416 --> 00:58:51,125 (ルピィ)沙紀が! 1059 00:58:51,250 --> 00:58:52,875 沙紀がいない! 1060 00:58:53,083 --> 00:58:54,166 なに! 1061 00:58:54,291 --> 00:58:56,125 時の城は目前なのに 1062 00:58:56,583 --> 00:58:58,750 (蒼)沙紀まで いないってことは 1063 00:58:59,500 --> 00:59:01,666 沙紀が時のカケラを? 1064 00:59:02,375 --> 00:59:03,083 なんで? 1065 00:59:03,458 --> 00:59:04,375 ルピィ 1066 00:59:04,666 --> 00:59:07,958 さっきから沙紀の心が 読めない 1067 00:59:08,708 --> 00:59:11,583 もう この近くにも いないみたい 1068 00:59:11,708 --> 00:59:14,625 (長老) カケラは時の種となって― 1069 00:59:14,750 --> 00:59:18,333 すでに時の城に 持ち込まれたようじゃ 1070 00:59:18,708 --> 00:59:19,833 (ルチア)長老様! 1071 00:59:20,208 --> 00:59:22,125 崩壊の進む この状況で― 1072 00:59:22,250 --> 00:59:25,791 時の種に手をつければ 何が起こるのか 1073 00:59:26,000 --> 00:59:28,083 想像もつかん… 1074 00:59:29,708 --> 00:59:31,875 私たちに まだ時間はある? 1075 00:59:32,583 --> 00:59:33,250 たぶん… 1076 00:59:33,375 --> 00:59:34,583 (ポコン)ダメだ! (蒼・伊純)ん? 1077 00:59:35,000 --> 00:59:36,833 (ポコン) 時の掟は絶対なんだ 1078 00:59:36,958 --> 00:59:38,833 お前たちは もう帰ったほうがいい 1079 00:59:39,791 --> 00:59:42,083 沙紀を1人置いて 行けないよ 1080 00:59:42,458 --> 00:59:43,625 危険すぎる 1081 00:59:43,833 --> 00:59:46,666 二度と元の世界に 戻れなくなるぞ! 1082 00:59:47,125 --> 00:59:48,833 卒業式だってあるんだろ? 1083 00:59:49,625 --> 00:59:52,791 こんな気持ちのまま 卒業なんてできないよ 1084 00:59:53,166 --> 00:59:53,833 それに… 1085 00:59:54,666 --> 00:59:56,708 私たち同位体なんでしょ? 1086 00:59:56,833 --> 00:59:57,750 (ポコンたち)ああ… 1087 00:59:58,041 --> 01:00:01,583 困っている あなたたちを このまま放っておけない! 1088 01:00:02,000 --> 01:00:03,916 あのな! お… 1089 01:00:04,041 --> 01:00:07,333 人には勝負せな いかんときが あるき 1090 01:00:07,708 --> 01:00:08,416 (ポコン)んん… 1091 01:00:08,750 --> 01:00:10,416 おじいちゃんが言ってた 1092 01:00:12,541 --> 01:00:15,041 みんな もう時間がないわ 1093 01:00:15,458 --> 01:00:17,708 さっさと時の種を 取り戻して― 1094 01:00:17,958 --> 01:00:20,083 沙紀を連れて帰るわよ 1095 01:00:20,208 --> 01:00:21,083 ああ… 1096 01:00:22,000 --> 01:00:24,333 いいでしょ? ポコン! 1097 01:00:25,208 --> 01:00:26,083 (ポコン)んん… 1098 01:00:26,541 --> 01:00:27,875 (ポコン)勝手にしろ! (レミィ)わあ… 1099 01:00:28,000 --> 01:00:29,083 (ポコン)急ぐぞ! 1100 01:00:47,458 --> 01:00:49,125 (伊純)ここに沙紀が… 1101 01:00:54,208 --> 01:00:56,208 (ポコン) 時の種を奉るための台座は― 1102 01:00:56,416 --> 01:00:58,333 最上階の広間にある 1103 01:00:59,250 --> 01:01:01,625 まずは城内に潜入するぞ! 1104 01:01:02,166 --> 01:01:05,250 (蒼) 城門正面からってわけには いかないわよね 1105 01:01:05,375 --> 01:01:06,125 (ルチア)もちろん! 1106 01:01:06,250 --> 01:01:09,291 ですから こうして 裏口側まで来たのです 1107 01:01:10,000 --> 01:01:13,750 (あさひ)それにしても この足場 大丈夫ですか? 1108 01:01:14,083 --> 01:01:16,375 (ダレン)1人でも 向こう側に渡り切れれば― 1109 01:01:16,500 --> 01:01:19,041 非常用の橋を通せるはずだよ 1110 01:01:19,625 --> 01:01:20,791 調べてみる 1111 01:01:21,333 --> 01:01:22,000 んん! 1112 01:01:23,125 --> 01:01:25,416 (小夏)結構 距離あるよね? 1113 01:01:27,791 --> 01:01:29,083 100メートル! 1114 01:01:30,583 --> 01:01:34,000 (蒼)思ったとおりね 耐久度 最悪 1115 01:01:34,125 --> 01:01:36,875 渡り始めて1歩目から 崩れ始めるわ 1116 01:01:37,125 --> 01:01:39,000 落ちる前に渡り切らないと 1117 01:01:39,208 --> 01:01:40,250 伊純 どう? 1118 01:01:41,083 --> 01:01:43,500 さっきの スーパーダッシュを 使えば 楽勝 1119 01:01:43,625 --> 01:01:44,500 (蒼)ダメよ (伊純)ん? 1120 01:01:44,625 --> 01:01:45,916 その力を使ったら― 1121 01:01:46,041 --> 01:01:48,250 足場がキック力を 受け止めきれない 1122 01:01:49,958 --> 01:01:53,375 力を使わずに 100メートルを 11秒88 1123 01:01:54,625 --> 01:01:57,708 11秒… 88… 1124 01:02:03,583 --> 01:02:04,541 (伊純)ムリ… 1125 01:02:04,666 --> 01:02:05,458 (小夏・あさひ)ん? 1126 01:02:06,041 --> 01:02:07,875 (蒼) やらずに負けを認める気? 1127 01:02:09,625 --> 01:02:10,666 (伊純)ムリなの 1128 01:02:11,208 --> 01:02:11,958 え? 1129 01:02:12,416 --> 01:02:14,541 私 ナナに負けたのは― 1130 01:02:14,666 --> 01:02:17,125 足のケガのせいだって ウソついてたの 1131 01:02:17,875 --> 01:02:19,958 ホントは ケガなんて してなかったのに 1132 01:02:20,333 --> 01:02:22,875 素直に負けを認めるのが イヤで… 1133 01:02:23,875 --> 01:02:26,208 自分のウソを 帳消しにするために― 1134 01:02:26,333 --> 01:02:28,416 タイムを出すことに こだわって 1135 01:02:29,208 --> 01:02:31,083 後輩も巻き添えにした 1136 01:02:31,750 --> 01:02:33,666 みんなにも ウソをついた 1137 01:02:34,250 --> 01:02:35,416 私は… 1138 01:02:35,666 --> 01:02:37,791 私は卑怯者(ひきょうもの)なの! 1139 01:02:38,541 --> 01:02:40,583 (蒼たち)ん… 1140 01:02:46,666 --> 01:02:47,375 なあ? 1141 01:02:48,125 --> 01:02:50,916 自分を変えられるのは 自分だけだぞ 1142 01:02:53,625 --> 01:02:56,541 このまま 卑怯者のままでいいのか? 1143 01:02:57,875 --> 01:03:00,416 私が失敗したら終わりだよ 1144 01:03:01,125 --> 01:03:03,875 それでも みんなは 私に任せてくれるの? 1145 01:03:04,041 --> 01:03:06,875 (蒼)あなたが走らないで 誰が走るの? 1146 01:03:07,416 --> 01:03:09,583 走らなくちゃ誰も救えない 1147 01:03:09,708 --> 01:03:12,375 私たちも この世界で 立ち止まったまま! 1148 01:03:12,958 --> 01:03:13,708 うん 1149 01:03:15,166 --> 01:03:16,000 うん… 1150 01:03:16,916 --> 01:03:17,833 んん… 1151 01:03:22,708 --> 01:03:23,708 分かった! 1152 01:03:26,125 --> 01:03:27,333 勝負する! 1153 01:03:35,750 --> 01:03:36,708 行くわよ 伊純! 1154 01:03:37,791 --> 01:03:38,541 うん 1155 01:03:39,875 --> 01:03:40,875 (蒼)レディー 1156 01:03:46,625 --> 01:03:47,291 セット! 1157 01:03:53,375 --> 01:03:54,166 (ポコン)んん… 1158 01:04:02,208 --> 01:04:03,333 ピッチを上げて! 1159 01:04:05,416 --> 01:04:06,083 (ダレン)はあ… 1160 01:04:06,208 --> 01:04:07,333 頑張って! 1161 01:04:08,250 --> 01:04:08,916 (伊純)ダメ… 1162 01:04:15,208 --> 01:04:15,916 (あさひ・蒼)ああ! 1163 01:04:17,875 --> 01:04:21,583 勝つためにやってきたわけじゃ ないんだけどな… 1164 01:04:21,916 --> 01:04:24,583 女の子らしく していたいのに 1165 01:04:25,250 --> 01:04:27,583 結局 みんな ライバルだもの 1166 01:04:28,333 --> 01:04:30,833 同じなんだね 私たち 1167 01:04:32,250 --> 01:04:34,166 (伊純)もう逃げんき 1168 01:04:34,291 --> 01:04:36,416 私は 私から 1169 01:04:36,791 --> 01:04:39,375 (一同)いっけ~! 1170 01:04:50,583 --> 01:04:51,708 (ポコン)はあ… 1171 01:04:52,083 --> 01:04:54,791 (ポコンたち)やった! 1172 01:04:58,000 --> 01:04:58,958 あはっ! 1173 01:05:06,708 --> 01:05:08,208 (ポコン)よし 急ごう! 1174 01:05:17,166 --> 01:05:18,250 なに ここ? 1175 01:05:18,666 --> 01:05:21,375 (ポコン)塔の中心部 広間は この上だ 1176 01:05:21,500 --> 01:05:23,916 (ルチア)もちろん 昇降機は使えませんので 1177 01:05:24,041 --> 01:05:25,541 (小夏)どうやって上に? 1178 01:05:25,666 --> 01:05:27,083 (ダレン)とほほ… 1179 01:05:27,250 --> 01:05:27,916 (蒼)ちょっと待って! 1180 01:05:28,041 --> 01:05:30,375 (グレートグロスの鳴き声) 1181 01:05:30,750 --> 01:05:32,958 はっ! 逃げて こっち! 1182 01:05:33,666 --> 01:05:34,416 ひい! 1183 01:05:34,541 --> 01:05:37,541 (一同の悲鳴) 1184 01:05:42,833 --> 01:05:44,250 (伊純)危ない… 1185 01:05:44,375 --> 01:05:45,208 (蒼)まだ来るよ 1186 01:05:46,666 --> 01:05:48,916 (あさひ) この城の番犬なんですね 1187 01:05:49,333 --> 01:05:51,541 (小夏)こりゃ 番クジラだよ 1188 01:05:56,541 --> 01:05:57,833 みんな 飛び乗るよ! 1189 01:05:57,958 --> 01:05:58,833 (伊純たち)ええ! 1190 01:05:58,958 --> 01:06:00,666 (蒼)小夏 クジラの口 ふさいで 1191 01:06:00,791 --> 01:06:02,000 え… 了解! 1192 01:06:03,500 --> 01:06:05,541 (伊純)せーの! 1193 01:06:08,458 --> 01:06:12,916 (伊純たちの悲鳴) 1194 01:06:13,333 --> 01:06:16,416 (蒼)このまま 最上階の広間に突入するわよ 1195 01:06:17,458 --> 01:06:20,333 あさひ このクジラも ポッピンが詰まってる 1196 01:06:20,458 --> 01:06:21,833 結び目は内側 1197 01:06:21,958 --> 01:06:23,791 広間に飛び込むと同時に ほどいて 1198 01:06:24,166 --> 01:06:25,291 分かりました 1199 01:06:25,541 --> 01:06:26,333 (蒼)5秒前! 1200 01:06:26,750 --> 01:06:29,541 4… 3… 2… 1201 01:06:29,916 --> 01:06:30,750 1… 1202 01:06:34,666 --> 01:06:39,666 (ポッピンたちの鳴き声) 1203 01:06:40,291 --> 01:06:41,708 (ポコン)ん! (伊純)んん! 1204 01:06:42,166 --> 01:06:43,000 (蒼)ん! (ルチア)ん! 1205 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 (タドナ)ほっ! (小夏)うう… 1206 01:06:46,916 --> 01:06:47,916 ここが? 1207 01:06:48,458 --> 01:06:50,333 そうだ 時の広間だ 1208 01:06:50,666 --> 01:06:52,750 人の気配は ないわよ 1209 01:06:52,916 --> 01:06:53,583 ん? 1210 01:06:54,458 --> 01:06:56,416 どこかに潜んでいるのかも 1211 01:06:57,083 --> 01:06:58,625 (女性)ダメね (ルチア)あ! 1212 01:06:58,958 --> 01:07:01,833 (女性)黙って 人様の家に上がり込んじゃ 1213 01:07:03,416 --> 01:07:04,083 ええ! 1214 01:07:05,041 --> 01:07:06,458 (女性)ようこそ 1215 01:07:07,291 --> 01:07:08,750 私の城へ 1216 01:07:09,041 --> 01:07:12,083 (ポッピンたちの悲鳴) 1217 01:07:12,208 --> 01:07:13,333 (ポコン)ジンバット! 1218 01:07:13,875 --> 01:07:16,666 どうやら この騒動の張本人ね 1219 01:07:17,125 --> 01:07:18,666 あなたも レノの仲間? 1220 01:07:19,583 --> 01:07:21,416 うふっ さあね 1221 01:07:22,083 --> 01:07:24,708 やっぱり お前だったか ジンバット! 1222 01:07:25,083 --> 01:07:25,916 ふんっ! 1223 01:07:26,041 --> 01:07:28,666 俺はポッピン族に 自由な生き方をもたらす 1224 01:07:29,125 --> 01:07:31,291 時の掟からの解放だ! 1225 01:07:31,583 --> 01:07:32,333 感謝しろ! 1226 01:07:32,458 --> 01:07:33,666 (ポコン)んん… 1227 01:07:34,625 --> 01:07:35,458 ふーん… 1228 01:07:36,166 --> 01:07:38,791 お客さんまで 連れてきちゃったの? 沙紀 1229 01:07:39,166 --> 01:07:40,166 (伊純)沙紀? 1230 01:07:42,250 --> 01:07:43,250 ああ! 1231 01:07:43,375 --> 01:07:44,291 あ! 1232 01:07:44,625 --> 01:07:45,291 (小夏)ああ! 1233 01:07:47,875 --> 01:07:48,750 (伊純)沙紀! 1234 01:07:48,958 --> 01:07:51,291 (蒼)そいつが悪いヤツだって 分かってるの! 1235 01:07:52,458 --> 01:07:54,250 (黒沙紀)この子は 私 1236 01:07:54,708 --> 01:07:56,541 ええ? どういうこと? 1237 01:07:57,250 --> 01:08:00,125 私は この子の未来を生きている 1238 01:08:00,583 --> 01:08:01,541 はあ? 1239 01:08:02,000 --> 01:08:03,083 分かるか? 1240 01:08:03,458 --> 01:08:07,458 沙紀は未来で人を 信じられない大人になったみたい 1241 01:08:08,458 --> 01:08:11,958 あの人は時の種を手に入れて 時間を支配し― 1242 01:08:12,208 --> 01:08:15,166 “永遠の今”を 手に入れようとしてる 1243 01:08:15,416 --> 01:08:16,916 (伊純)“永遠の今”? 1244 01:08:17,541 --> 01:08:20,000 今を何度も やり直せるってことは― 1245 01:08:20,125 --> 01:08:22,000 年も取らないってこと? 1246 01:08:22,125 --> 01:08:23,707 そんなことのために? 1247 01:08:24,416 --> 01:08:26,125 “そんなこと”? 1248 01:08:26,457 --> 01:08:29,832 15歳のあなたたちに 何が分かるの? 1249 01:08:30,125 --> 01:08:31,500 (小夏)ああ… 1250 01:08:32,332 --> 01:08:33,500 (黒沙紀)あなたたちは― 1251 01:08:33,625 --> 01:08:37,207 今の自分に なんの自信があるって言える 1252 01:08:37,750 --> 01:08:40,291 やがて来る 現実ってやつを… 1253 01:08:40,875 --> 01:08:42,750 教えてあげるわ! 1254 01:08:44,791 --> 01:08:46,666 (伊純)わっ! (蒼)ちょっ 伊純! 1255 01:08:47,250 --> 01:08:48,250 ええ! 1256 01:08:49,207 --> 01:08:51,082 なんなの これ? 1257 01:08:51,832 --> 01:08:52,916 ああ… 1258 01:08:51,832 --> 01:08:52,916 (伊純の鼓動) 1259 01:08:52,916 --> 01:08:54,375 (伊純の鼓動) 1260 01:08:57,291 --> 01:08:58,000 (伊純)ああ… 1261 01:08:58,541 --> 01:08:59,500 ああっ! 1262 01:09:01,875 --> 01:09:03,707 うわあ きれい 1263 01:09:04,416 --> 01:09:06,207 これが時の種の力 1264 01:09:08,207 --> 01:09:09,207 ああ… 1265 01:09:11,000 --> 01:09:12,625 (伊純)ああ! (ポコン)ん! 1266 01:09:13,332 --> 01:09:14,291 (蒼)伊純! 1267 01:09:14,416 --> 01:09:15,375 (あさひ)伊純さん! 1268 01:09:17,082 --> 01:09:20,000 やめろ! 伊純が壊れちまう! 1269 01:09:20,500 --> 01:09:22,041 動かないでね 1270 01:09:22,500 --> 01:09:25,166 一気に時間を進めるわよ 1271 01:09:27,916 --> 01:09:32,916 (黒沙紀の笑い声) 1272 01:09:33,332 --> 01:09:34,541 楽しいの? 1273 01:09:34,750 --> 01:09:36,500 (黒沙紀)楽しいわ 1274 01:09:36,666 --> 01:09:39,541 本当に大切なものに 気づかず― 1275 01:09:39,666 --> 01:09:43,082 失うことで 苦しむ人の姿を見るのは… 1276 01:09:43,291 --> 01:09:44,500 最高 1277 01:09:45,457 --> 01:09:49,041 (沙紀)あなたが未来の私? 1278 01:09:49,750 --> 01:09:50,791 (黒沙紀)うふっ 1279 01:09:53,082 --> 01:09:53,750 (蒼)伊純! 1280 01:09:54,041 --> 01:09:55,041 (ルピィ)あああ… 1281 01:09:55,166 --> 01:09:57,625 (伊純)はあ… はあ… 1282 01:09:57,750 --> 01:09:58,958 やばいよ! 1283 01:09:59,166 --> 01:10:00,000 沙紀さん! 1284 01:10:00,500 --> 01:10:02,500 なんとかしてくださいよ 1285 01:10:06,458 --> 01:10:07,250 (伊純)沙紀… 1286 01:10:07,541 --> 01:10:08,500 (沙紀)ああ… 1287 01:10:08,625 --> 01:10:11,666 (黒沙紀)沙紀 私と一緒に行きましょう 1288 01:10:12,166 --> 01:10:15,875 何度でもやり直しのきく 夢の世界へ 1289 01:10:17,000 --> 01:10:18,166 (伊純)沙紀… 1290 01:10:18,666 --> 01:10:20,000 一緒に… 1291 01:10:21,375 --> 01:10:22,708 踊ろう… 1292 01:10:23,625 --> 01:10:25,000 ああ… 1293 01:10:26,333 --> 01:10:27,458 よろしく! 1294 01:10:28,166 --> 01:10:30,625 教えて! 私たちマスターする! 1295 01:10:31,000 --> 01:10:33,208 沙紀! レミィ! 1296 01:10:35,125 --> 01:10:36,416 遅くなって ごめんね 1297 01:10:37,041 --> 01:10:38,625 無事でよかった 1298 01:10:42,500 --> 01:10:44,083 (沙紀)教えて (黒沙紀)ん? 1299 01:10:44,708 --> 01:10:47,291 未来の私は まだ踊ってるの? 1300 01:10:47,916 --> 01:10:48,666 ふんっ 1301 01:10:48,791 --> 01:10:52,208 あなただって信じた仲間に 裏切られたから― 1302 01:10:52,333 --> 01:10:53,666 踊りを捨てたんでしょ? 1303 01:10:54,916 --> 01:10:55,916 (沙紀)私… 1304 01:10:56,458 --> 01:10:58,166 もう一度 信じてみたい 1305 01:10:59,000 --> 01:11:01,333 私は未来のあなたよ 1306 01:11:01,791 --> 01:11:02,958 その私が― 1307 01:11:03,083 --> 01:11:07,416 “永遠の今”さえ利用すれば 最高の人生になるって言ってるの 1308 01:11:08,333 --> 01:11:10,416 そうじゃない 私は… 1309 01:11:10,833 --> 01:11:12,791 ダンスで やり直したいの 1310 01:11:12,916 --> 01:11:13,791 なに? 1311 01:11:14,208 --> 01:11:17,041 ダンスは 私を裏切ったことがないのに― 1312 01:11:17,166 --> 01:11:19,625 私はダンスに背を向けた 1313 01:11:19,750 --> 01:11:20,791 逃げてたの 1314 01:11:21,375 --> 01:11:24,083 あの子たちが それを教えてくれた 1315 01:11:24,541 --> 01:11:26,541 私は ダンスが好き! 1316 01:11:26,875 --> 01:11:28,875 もう1人は イヤ! 1317 01:11:29,500 --> 01:11:33,333 みんなと踊りたくて踊りたくて たまらないの 1318 01:11:33,666 --> 01:11:34,541 だから… 1319 01:11:35,208 --> 01:11:37,250 自分の力で乗り越えないと― 1320 01:11:37,625 --> 01:11:39,125 意味がない! 1321 01:11:39,583 --> 01:11:40,583 (黒沙紀)ああ! 1322 01:11:45,958 --> 01:11:47,083 (伊純)ああ! 1323 01:11:50,875 --> 01:11:52,041 (沙紀)伊純! 1324 01:11:54,875 --> 01:11:56,041 大丈夫? 1325 01:11:58,500 --> 01:11:59,583 沙紀… 1326 01:12:00,125 --> 01:12:01,125 初めてだね 1327 01:12:02,125 --> 01:12:04,875 名前… 呼んでくれたの 1328 01:12:07,666 --> 01:12:09,250 (黒沙紀)バカな子 (沙紀)あ! 1329 01:12:10,958 --> 01:12:12,708 まあ… いいわ 1330 01:12:13,458 --> 01:12:16,125 時の種は 私の手の中にある 1331 01:12:16,875 --> 01:12:18,208 だけど私は… 1332 01:12:18,458 --> 01:12:20,125 私を裏切る者は… 1333 01:12:21,166 --> 01:12:23,125 絶対に許さない! 1334 01:12:24,875 --> 01:12:25,708 んん! 1335 01:12:26,041 --> 01:12:27,041 ふんっ! 1336 01:12:39,208 --> 01:12:39,875 ああ… 1337 01:12:46,791 --> 01:12:47,666 (蒼)ああ… 1338 01:12:48,458 --> 01:12:49,958 安心なさい 1339 01:12:50,083 --> 01:12:54,541 今度は仲良く みんなまとめて 干からびさせてあげるわ 1340 01:12:59,416 --> 01:13:00,416 (蒼)来るわよ! 1341 01:13:04,500 --> 01:13:05,250 ああ! 1342 01:13:05,375 --> 01:13:06,041 (小夏)ん! 1343 01:13:06,166 --> 01:13:08,750 ダメ! 1344 01:13:08,750 --> 01:13:11,166 ダメ! 1345 01:13:08,750 --> 01:13:11,166 (黒沙紀の笑い声) 1346 01:13:16,791 --> 01:13:17,500 (小夏たち)ええ! 1347 01:13:19,291 --> 01:13:21,333 (黒沙紀) お遊びは ここまで 1348 01:13:21,875 --> 01:13:23,875 苦しまないように― 1349 01:13:24,000 --> 01:13:26,250 一瞬で消してあげるわ! 1350 01:13:27,541 --> 01:13:28,708 (伊純)私… 1351 01:13:29,416 --> 01:13:30,958 負けたくない! 1352 01:13:31,500 --> 01:13:32,916 もちろんよ 1353 01:13:33,333 --> 01:13:35,833 もう今までの私たちとは 違います 1354 01:13:36,291 --> 01:13:38,916 カルテットの底力を… あ! 1355 01:13:39,375 --> 01:13:40,125 もとい! 1356 01:13:40,375 --> 01:13:43,708 クインテッドの力を 見せてやりましょう 1357 01:13:44,958 --> 01:13:45,666 ふんっ! 1358 01:13:46,333 --> 01:13:48,250 アンプリフィケーション! 1359 01:13:54,125 --> 01:13:55,250 んん! 1360 01:14:05,750 --> 01:14:10,750 バカ! 1361 01:14:15,041 --> 01:14:15,875 (黒沙紀)ああ! 1362 01:14:16,041 --> 01:14:20,041 (伊純の荒い息) 1363 01:14:20,250 --> 01:14:22,458 ぬおお! 1364 01:14:22,750 --> 01:14:24,000 (黒沙紀)な! (あさひ)ふん! 1365 01:14:24,125 --> 01:14:25,125 (黒沙紀)キャッ! 1366 01:14:27,250 --> 01:14:28,458 (あさひ)んん! (黒沙紀)ぐあ! 1367 01:14:29,541 --> 01:14:32,125 (ラスボスの悲鳴) 1368 01:14:35,416 --> 01:14:36,125 (伊純)んん! 1369 01:14:37,750 --> 01:14:39,833 はあ… やった? 1370 01:14:41,208 --> 01:14:43,750 (小夏の荒い息) 1371 01:14:44,458 --> 01:14:47,333 勝負ありです もう諦めて… あ! 1372 01:14:47,708 --> 01:14:48,375 ああ! 1373 01:14:52,000 --> 01:14:52,875 まずい! 1374 01:14:53,000 --> 01:14:54,375 あさひさん 逃げて! 1375 01:14:54,500 --> 01:14:59,500 (黒沙紀の悲鳴) 1376 01:15:03,125 --> 01:15:05,791 (黒沙紀)う… うわああ! 1377 01:15:06,458 --> 01:15:07,333 (あさひ)ああ… 1378 01:15:08,416 --> 01:15:09,791 ああ! 沙紀さん! 1379 01:15:19,375 --> 01:15:20,291 ああ… 1380 01:15:37,875 --> 01:15:39,375 さようなら 1381 01:15:39,958 --> 01:15:42,791 ありがとう 1人ぼっちの私 1382 01:15:44,083 --> 01:15:45,500 世界は全て― 1383 01:15:45,625 --> 01:15:48,416 ある自然法則で成り立ち 保たれている 1384 01:15:49,000 --> 01:15:52,291 それは誰かの思惑で 変えられるものじゃないんだ 1385 01:15:52,416 --> 01:15:53,416 (ジンバット)くう… 1386 01:15:54,208 --> 01:15:56,208 ふんっ もう手遅れだ 1387 01:15:56,208 --> 01:15:56,750 ふんっ もう手遅れだ 1388 01:15:56,208 --> 01:15:56,750 (地響き) 1389 01:15:56,750 --> 01:15:57,041 (地響き) 1390 01:15:57,041 --> 01:15:57,708 (地響き) 1391 01:15:57,041 --> 01:15:57,708 ああ! 1392 01:15:57,708 --> 01:16:00,666 (地響き) 1393 01:16:06,250 --> 01:16:07,708 (伊純)どうなっちゃうの? 1394 01:16:08,208 --> 01:16:10,916 (ポコン)このままだと 時の谷が崩壊する 1395 01:16:11,041 --> 01:16:12,500 なんとかしないと… 1396 01:16:14,416 --> 01:16:15,666 どうすれば いいんでしょう 1397 01:16:17,541 --> 01:16:18,375 あ! 1398 01:16:21,583 --> 01:16:23,041 長老様! 1399 01:16:23,458 --> 01:16:24,500 レミィ! 1400 01:16:46,000 --> 01:16:49,291 もう間に合わん みんなで踊るのじゃ! 1401 01:16:49,416 --> 01:16:51,208 (レミィ) 彼女たちなら できるわ 1402 01:16:51,833 --> 01:16:54,500 レミィ! 声が戻ったのか? 1403 01:16:54,791 --> 01:16:55,708 そうみたい 1404 01:16:56,083 --> 01:16:56,958 レミィ 1405 01:16:57,416 --> 01:16:58,916 踊ってください 1406 01:16:59,208 --> 01:17:01,291 自分と奇跡を信じて 1407 01:17:01,833 --> 01:17:02,958 踊りたい 1408 01:17:03,666 --> 01:17:06,125 私 みんなと踊りたい! 1409 01:17:07,583 --> 01:17:08,958 キセキのダンス 1410 01:17:09,375 --> 01:17:10,458 うん… 1411 01:17:11,416 --> 01:17:12,125 うん… 1412 01:17:14,208 --> 01:17:15,041 うん 1413 01:17:19,500 --> 01:17:20,208 (沙紀)ダンスは― 1414 01:17:21,708 --> 01:17:23,208 ここで踊るの 1415 01:17:23,875 --> 01:17:26,458 自分を信じれば 体は勝手に動く 1416 01:17:27,416 --> 01:17:30,000 みんな 私に合わせて! 1417 01:17:30,250 --> 01:17:31,125 (伊純たち)うん! 1418 01:17:32,458 --> 01:17:37,458 ♪~ 1419 01:18:08,583 --> 01:18:12,083 ♪明日はどこからくるの? 1420 01:18:12,166 --> 01:18:15,666 ♪今日はどこに向かっているの? 1421 01:18:15,750 --> 01:18:18,791 ♪見上げた空は冷たく 1422 01:18:19,333 --> 01:18:22,791 ♪希望の光ひとつない 1423 01:18:23,166 --> 01:18:24,125 ♪(don't stop) 1424 01:18:24,208 --> 01:18:26,750 ♪涙しても 1425 01:18:26,833 --> 01:18:27,791 ♪(don't stop) 1426 01:18:27,875 --> 01:18:30,125 ♪傷ついても 1427 01:18:30,291 --> 01:18:31,333 ♪(don't stop) 1428 01:18:31,416 --> 01:18:33,583 ♪今日のはじまり 1429 01:18:33,666 --> 01:18:36,833 ♪新しい気持ちで     歩いていこう 1430 01:18:37,041 --> 01:18:38,416 ♪Fantasy 1431 01:18:38,541 --> 01:18:43,791 ♪自分が描きたい毎日を 1432 01:18:44,375 --> 01:18:47,541 ♪はみ出したっていいから 1433 01:18:47,958 --> 01:18:51,208 ♪想うままに描いてく 1434 01:18:51,333 --> 01:18:52,625 ♪everything new 1435 01:18:52,708 --> 01:18:58,041 ♪今日より少しだけ素直な 1436 01:18:58,875 --> 01:19:02,250 ♪明日になれば    dear my dream 1437 01:19:02,333 --> 01:19:07,125 ♪溢れるほどのタカラモノ 1438 01:19:07,916 --> 01:19:08,750 ♪(don't stop) 1439 01:19:09,041 --> 01:19:11,208 ♪涙もいっそ 1440 01:19:11,583 --> 01:19:12,458 ♪(don't stop) 1441 01:19:12,625 --> 01:19:14,791 ♪枯れるくらいに 1442 01:19:15,083 --> 01:19:16,083 ♪(don't stop) 1443 01:19:16,166 --> 01:19:18,083 ♪突き抜けたら 1444 01:19:18,416 --> 01:19:22,333 ♪晴れ渡る空    smile on smile 1445 01:19:28,000 --> 01:19:29,291 ♪Fantasy 1446 01:19:29,375 --> 01:19:34,791 ♪自分が描ける毎日を 1447 01:19:35,375 --> 01:19:38,666 ♪描き続ければ きっと 1448 01:19:38,958 --> 01:19:42,208 ♪未来は溢れ始める 1449 01:19:42,333 --> 01:19:43,583 ♪everything new 1450 01:19:43,666 --> 01:19:45,958 ♪今日より少しだけ笑顔な 1451 01:19:45,958 --> 01:19:48,041 ♪今日より少しだけ笑顔な 1452 01:19:45,958 --> 01:19:48,041 (ポコンたち)うわあ… 1453 01:19:48,041 --> 01:19:48,166 ♪今日より少しだけ笑顔な 1454 01:19:48,166 --> 01:19:49,291 ♪今日より少しだけ笑顔な 1455 01:19:48,166 --> 01:19:49,291 (長老)おおお… 1456 01:19:49,708 --> 01:19:53,208 ♪明日になれば    piece of dream 1457 01:19:53,291 --> 01:19:56,583 ♪未来は変わり続けてく 1458 01:19:56,666 --> 01:19:57,916 ♪Fantasy 1459 01:19:58,000 --> 01:20:03,666 ♪自分が描きたい毎日を 1460 01:20:04,041 --> 01:20:07,000 ♪はみ出したっていいから 1461 01:20:07,625 --> 01:20:11,125 ♪想うままに描いてく 1462 01:20:11,250 --> 01:20:12,250 ♪everything new 1463 01:20:12,333 --> 01:20:17,708 ♪今日より少しだけ素直な 1464 01:20:18,333 --> 01:20:21,875 ♪明日になれば    dear my dream 1465 01:20:21,958 --> 01:20:27,208 ♪溢れるほどのタカラモノ 1466 01:20:30,208 --> 01:20:35,208 ~♪ 1467 01:20:52,291 --> 01:20:53,541 (ポコン)ああ! 1468 01:20:56,083 --> 01:20:57,000 やった! 1469 01:20:57,541 --> 01:20:58,666 止まったぞ! 1470 01:21:02,500 --> 01:21:07,500 (伊純の荒い息) 1471 01:21:11,541 --> 01:21:13,000 (蒼)ああ! 伊純! 1472 01:21:26,291 --> 01:21:27,166 (ルピィ)わあ! 1473 01:21:30,833 --> 01:21:32,083 (伊純)沙紀? 1474 01:21:37,500 --> 01:21:40,541 (伊純の荒い息) 1475 01:21:41,833 --> 01:21:43,875 沙紀 やったね! 1476 01:21:44,541 --> 01:21:47,916 ありがとう 一緒に踊ってくれて 1477 01:21:49,583 --> 01:21:50,875 (伊純・沙紀)あはっ! 1478 01:21:52,500 --> 01:21:55,916 (伊純と沙紀の笑い声) 1479 01:22:02,375 --> 01:22:05,375 (伊純)私たち 超えられた! 1480 01:22:12,125 --> 01:22:13,333 (ポコン)お別れだ 1481 01:22:13,833 --> 01:22:15,916 なに 突っ立ってる ほら! 1482 01:22:16,375 --> 01:22:19,583 戻ったら もうポコンたちに 会えないでしょう? 1483 01:22:20,041 --> 01:22:20,916 うん 1484 01:22:21,250 --> 01:22:25,083 ポッピン族は時の掟で お前たちの世界には行けない 1485 01:22:25,583 --> 01:22:27,333 ここで お別れだ 1486 01:22:28,833 --> 01:22:29,500 (小夏)ん… 1487 01:22:30,041 --> 01:22:33,083 (ポコン)早く行け! ホントに 間に合わなくなるぞ 1488 01:22:42,375 --> 01:22:43,083 (レミィ・ポコン)んん? 1489 01:22:43,333 --> 01:22:44,750 やっぱり ヤダ! 1490 01:22:45,333 --> 01:22:46,583 ポコンと離れたくない 1491 01:22:47,458 --> 01:22:50,500 私 ポコンに会わなかったら ずっと逃げてた 1492 01:22:51,000 --> 01:22:52,833 もう会えなくなるなんて… 1493 01:22:52,958 --> 01:22:53,708 そんなの… 1494 01:22:53,916 --> 01:22:55,333 (ポコン)えい! (伊純)うわっ! 1495 01:22:56,083 --> 01:22:57,291 つっつう… 1496 01:22:57,416 --> 01:22:58,750 (ポコン)バカ言うな! 1497 01:23:02,958 --> 01:23:05,041 頑張ったのは 伊純自身だ! 1498 01:23:05,583 --> 01:23:07,041 苦しんで悩んで― 1499 01:23:07,166 --> 01:23:09,708 がむしゃらに前に進んだから 今がある 1500 01:23:10,375 --> 01:23:13,666 みんな ちゃんと 大人になる力を持ってる 1501 01:23:14,375 --> 01:23:16,541 自分を 信じ切ることができたら― 1502 01:23:16,666 --> 01:23:18,750 不可能なことなんて ないんだぜ! 1503 01:23:18,875 --> 01:23:20,875 世界はシンプルなんだから 1504 01:23:22,416 --> 01:23:23,666 んん… うっ! 1505 01:23:24,916 --> 01:23:26,541 (伊純)絶対 忘れないよ 1506 01:23:26,833 --> 01:23:28,250 ポコンのこと 1507 01:23:30,458 --> 01:23:32,958 (ポコン)うっ うう… 1508 01:23:33,791 --> 01:23:34,458 (伊純)ああ! 1509 01:23:40,250 --> 01:23:42,708 伊純! 急になんてことすんだ 1510 01:23:42,833 --> 01:23:44,125 心臓 止まるかと… 1511 01:23:44,250 --> 01:23:45,458 (伊純)きっと! (ポコンたち)んん? 1512 01:23:45,666 --> 01:23:47,541 (伊純) また いつか会えるよ 1513 01:23:47,666 --> 01:23:48,916 だって私たちは― 1514 01:23:49,875 --> 01:23:51,416 同位体でしょ? 1515 01:23:53,833 --> 01:23:54,666 うん… 1516 01:24:01,541 --> 01:24:02,541 (ルチア)ふう… 1517 01:24:08,125 --> 01:24:10,125 ささっ 急ぎなさい 1518 01:24:10,541 --> 01:24:12,666 皆さん ありがとう! 1519 01:24:14,125 --> 01:24:16,250 (長老) 元の世界に戻ったら― 1520 01:24:16,583 --> 01:24:19,666 堂々と大人になっていくんだよ 1521 01:24:25,458 --> 01:24:26,208 うん… 1522 01:24:36,166 --> 01:24:38,041 (美晴)あ ああ… 1523 01:24:38,541 --> 01:24:39,333 んん… 1524 01:24:39,500 --> 01:24:42,416 (伊純の荒い息) 1525 01:24:43,208 --> 01:24:45,916 はあ… 伊純先輩! 1526 01:24:46,375 --> 01:24:50,333 ホントに もう 来んかと思いましたよ! 1527 01:24:50,500 --> 01:24:51,416 (美晴の泣き声) 1528 01:24:51,541 --> 01:24:52,833 (伊純)美晴! 1529 01:24:53,541 --> 01:24:56,125 私 超えられたがで! 1530 01:24:58,208 --> 01:24:59,916 もう大丈夫やき 1531 01:25:00,375 --> 01:25:03,625 ずっとずっと ありがとうね 1532 01:25:10,416 --> 01:25:11,166 ナナ! 1533 01:25:11,833 --> 01:25:13,916 あ… ああ 伊純? 1534 01:25:16,541 --> 01:25:17,250 (伊純)ごめんね 1535 01:25:17,500 --> 01:25:18,208 (ナナ)ん? 1536 01:25:18,541 --> 01:25:19,416 (伊純)私… 1537 01:25:19,833 --> 01:25:23,125 あのとき素直に おめでとうが言えんかって 1538 01:25:23,500 --> 01:25:26,916 ナナ 私ね 本当は足のケガなんて… 1539 01:25:28,541 --> 01:25:30,166 次も負けんからね 1540 01:25:30,500 --> 01:25:31,291 (伊純)あ… 1541 01:25:33,666 --> 01:25:34,833 私も! 1542 01:25:43,208 --> 01:25:44,583 (恵理子)伊純! (伊純)あ! 1543 01:25:44,916 --> 01:25:47,625 ああ… 娘が卒業やて 1544 01:25:47,833 --> 01:25:50,291 また年 取るがや んーん… 1545 01:25:50,416 --> 01:25:52,000 (伊純) ねえ お父さん お母さん 1546 01:25:52,125 --> 01:25:52,916 (恵理子・俊平)ん? 1547 01:25:53,250 --> 01:25:55,041 私がおって よかった? 1548 01:25:55,291 --> 01:25:55,958 (俊平)え? 1549 01:25:56,291 --> 01:25:57,458 なに? 突然! 1550 01:25:57,583 --> 01:25:58,541 変な子やね 1551 01:25:59,500 --> 01:26:00,500 (伊純)私… 1552 01:26:00,625 --> 01:26:03,541 お父さんとお母さんの気持ち 分かってなかった 1553 01:26:04,833 --> 01:26:05,958 ありがとう! 1554 01:26:06,500 --> 01:26:07,541 (俊平)うわっ (恵理子)んん? 1555 01:26:08,750 --> 01:26:11,000 伊純… 大丈夫かえ? 1556 01:26:11,666 --> 01:26:14,208 女の子は急に成長するが 1557 01:26:14,333 --> 01:26:15,583 (俊平)ふーん… 1558 01:26:16,500 --> 01:26:17,458 (恵理子・俊平)ふふ… 1559 01:26:18,666 --> 01:26:20,458 おじいちゃんも ありがとう! 1560 01:26:20,833 --> 01:26:21,375 (元治)んん? 1561 01:26:21,375 --> 01:26:21,666 (元治)んん? 1562 01:26:21,375 --> 01:26:21,666 (伊純)役に立ったき アドバイス! 1563 01:26:21,666 --> 01:26:23,250 (伊純)役に立ったき アドバイス! 1564 01:26:23,375 --> 01:26:24,666 ふっ へへ… 1565 01:26:24,791 --> 01:26:26,250 (伊純)あはっ ふふ… 1566 01:26:26,375 --> 01:26:28,375 (先生)小湊さーん! (伊純)ん! 1567 01:26:28,875 --> 01:26:30,333 早う! 早う! 1568 01:26:30,875 --> 01:26:32,541 はーい! 1569 01:26:36,000 --> 01:26:38,958 (伊純) ほんの少し素直になる 1570 01:26:39,833 --> 01:26:41,166 それだけで― 1571 01:26:42,416 --> 01:26:44,125 未来は変わる 1572 01:27:09,250 --> 01:27:11,458 (小夏) 自分をもっと好きになれる 1573 01:27:12,583 --> 01:27:14,291 楽しむことに― 1574 01:27:14,625 --> 01:27:16,333 勇気を持てば! 1575 01:27:21,750 --> 01:27:23,208 (女子)日岡さん! 1576 01:27:24,041 --> 01:27:25,208 サイン ちょうだい! 1577 01:27:36,791 --> 01:27:37,458 (蒼)ん? 1578 01:27:37,583 --> 01:27:38,708 (女子たち)私も! 1579 01:27:38,833 --> 01:27:39,625 ああ! 1580 01:27:42,708 --> 01:27:45,458 (蒼) 何回 失敗したって大丈夫! 1581 01:27:46,166 --> 01:27:47,458 ライバルは― 1582 01:27:47,583 --> 01:27:49,458 いつだって自分自身! 1583 01:27:53,791 --> 01:27:54,500 (男性)んん! 1584 01:27:57,375 --> 01:27:58,375 (あさひ)えい! (男性)うわっ! 1585 01:28:02,000 --> 01:28:03,750 (男性)ん… うわっ! 1586 01:28:04,666 --> 01:28:05,500 あはっ! 1587 01:28:07,083 --> 01:28:08,916 (雄三)んん! うん! 1588 01:28:13,791 --> 01:28:16,375 (あさひ) 私たち卒業したんです 1589 01:28:17,166 --> 01:28:19,000 人に流されてばかりで― 1590 01:28:19,291 --> 01:28:21,583 自分と向き合えなかった 自分を― 1591 01:28:22,333 --> 01:28:24,833 卒業 できました! 1592 01:28:31,166 --> 01:28:32,125 (沙紀)ん… 1593 01:28:33,583 --> 01:28:34,375 んん! 1594 01:28:35,666 --> 01:28:36,750 んーん! 1595 01:28:43,916 --> 01:28:45,708 (麻美)ん… 行こう 1596 01:28:49,750 --> 01:28:51,208 (沙紀) 卒業は― 1597 01:28:51,708 --> 01:28:54,083 悲しい通過点じゃない 1598 01:29:02,541 --> 01:29:03,250 (伊純)ん! 1599 01:29:07,333 --> 01:29:08,000 (美晴)あ? 1600 01:29:08,333 --> 01:29:10,041 先輩! 1601 01:29:11,708 --> 01:29:15,000 悔しかったら東京まで 追っかけてきいや! 1602 01:29:15,708 --> 01:29:17,750 (美晴)んん! 待てえ! 1603 01:29:18,041 --> 01:29:20,791 (伊純)おお… はっはっは… 1604 01:29:21,875 --> 01:29:22,750 (伊純)卒業は― 1605 01:29:23,625 --> 01:29:25,750 新しい スタートラインだ! 1606 01:29:28,916 --> 01:29:29,791 あはっ! 1607 01:29:42,375 --> 01:29:47,375 ♪~ 1608 01:34:10,541 --> 01:34:15,541 ~♪ 1609 01:34:20,291 --> 01:34:24,125 (ハウリング音) 1610 01:34:26,041 --> 01:34:28,583 (先生)ええ… それでは続きまして― 1611 01:34:28,708 --> 01:34:30,208 歓迎の言葉 1612 01:34:30,333 --> 01:34:32,666 生徒会長 キリシマ レノ 1613 01:34:32,791 --> 01:34:33,583 (伊純)はっ! 1614 01:34:33,708 --> 01:34:35,041 (伊純)ああ! レノ? 1615 01:34:36,500 --> 01:34:37,166 え? 1616 01:34:37,666 --> 01:34:38,750 (小夏)伊純ちゃん (あさひ)伊純さん 1617 01:34:38,875 --> 01:34:41,166 (伊純) 小夏? あさひ? なんで? 1618 01:34:41,500 --> 01:34:44,083 伊純さんこそ 高知(こうち)じゃないんですか? 1619 01:34:44,500 --> 01:34:45,958 引っ越してきたのよ 1620 01:34:46,083 --> 01:34:48,708 まさか同じ高校になるとは 思ってなかったわ… 1621 01:34:48,708 --> 01:34:48,958 まさか同じ高校になるとは 思ってなかったわ… 1622 01:34:48,708 --> 01:34:48,958 (蒼)これって 偶然なの? 1623 01:34:48,958 --> 01:34:49,083 (蒼)これって 偶然なの? 1624 01:34:49,083 --> 01:34:49,833 (蒼)これって 偶然なの? 1625 01:34:49,083 --> 01:34:49,833 びっくり! 1626 01:34:49,833 --> 01:34:51,708 (蒼)これって 偶然なの? 1627 01:34:53,333 --> 01:34:55,041 (先生)はーい! そこの新入生! 1628 01:34:55,166 --> 01:34:57,416 大胆な私語は 慎んでくださいね 1629 01:34:57,541 --> 01:34:58,708 静かに着席して 1630 01:34:58,833 --> 01:35:00,541 (あさひ)ああ! 申し訳ございません 1631 01:35:01,375 --> 01:35:02,541 (沙紀)どうして… 1632 01:35:03,791 --> 01:35:06,625 では 生徒会長 始めてください 1633 01:35:08,375 --> 01:35:09,125 (レノ)はあ… 1634 01:35:09,291 --> 01:35:10,416 (伊純)やっぱり! 1635 01:35:11,166 --> 01:35:12,333 あいつだ 1636 01:35:16,375 --> 01:35:17,166 ようこそ! 1637 01:35:18,375 --> 01:35:20,291 新しい ステージへ! 1638 01:35:21,791 --> 01:35:22,958 (伊純)こうして― 1639 01:35:23,291 --> 01:35:26,250 私たちの高校生活が 始まった 1640 01:35:28,541 --> 01:35:33,541 ♪~ 1641 01:35:55,541 --> 01:35:57,958 (レノ)僕は波乱や混乱を いとおしく思おう 1642 01:35:58,833 --> 01:36:00,708 それは人を成長させるからね 1643 01:36:02,625 --> 01:36:07,166 人間は瞬きするほどの 短い時間しか生きられない 1644 01:36:08,291 --> 01:36:10,916 僕は君たちに 成長してほしいんだ 1645 01:36:15,166 --> 01:36:16,416 見せてあげよう 1646 01:36:16,958 --> 01:36:18,750 少し先の未来を! 1647 01:36:22,208 --> 01:36:23,958 (伊純) はあ はあ… ふんっ! 1648 01:36:25,541 --> 01:36:26,208 (沙紀)ふんっ! 1649 01:36:26,625 --> 01:36:29,166 (沙紀・伊純)うおお! 1650 01:36:29,333 --> 01:36:31,750 (少年)伊純! 1651 01:36:37,083 --> 01:36:39,291 (レノ)さあ どうする?