1 00:00:16,030 --> 00:00:23,910 Teenage Pig Doesn't Dream of a Dreaming Girl 2 00:00:23,910 --> 00:00:25,910 Three Years Ago 3 00:00:25,910 --> 00:00:26,910 Hurry up! 4 00:00:26,910 --> 00:00:28,460 Hang on! 5 00:00:26,910 --> 00:00:28,460 Plans for the Future 6 00:00:31,790 --> 00:00:33,340 Does everyone have one? 7 00:00:33,340 --> 00:00:34,300 Yes! 8 00:00:34,290 --> 00:00:35,750 Plans for the Future 9 00:00:34,300 --> 00:00:38,550 Write down your dreams for the future. 10 00:00:35,750 --> 00:00:38,550 Plans for the Future 11 00:00:41,340 --> 00:00:42,590 - Graduate elementary school - Graduate middle school 12 00:00:42,590 --> 00:00:43,970 - Graduate high school - Go to college 13 00:00:43,970 --> 00:00:45,350 - Graduate college - Become a pastry chef 14 00:00:45,350 --> 00:00:47,100 I'm done, Sensei! 15 00:00:45,350 --> 00:00:46,720 - Graduate college - Work for a big corporation - Become CEO! - Or bust! 16 00:00:46,720 --> 00:00:48,100 - Get married - Have children 17 00:00:47,100 --> 00:00:47,730 Me too! 18 00:00:47,730 --> 00:00:48,930 Me three! 19 00:00:50,600 --> 00:00:53,060 Plans for the Future 20 00:00:50,600 --> 00:00:53,060 Name: 21 00:00:50,600 --> 00:00:53,060 ...........Makinohara Shouko - Graduate elementary school - Graduate middle school 22 00:00:58,530 --> 00:01:00,990 December 7th 23 00:01:00,990 --> 00:01:03,740 Gently scrub in the direction of the fur. 24 00:01:03,740 --> 00:01:06,580 You're getting good at this, Makinohara-san. 25 00:01:06,580 --> 00:01:07,660 Thank you. 26 00:01:07,660 --> 00:01:09,500 But I'm sorry. 27 00:01:09,500 --> 00:01:12,040 I said I would take Hayate in, 28 00:01:12,040 --> 00:01:14,290 but I still haven't brought it up with my parents. 29 00:01:14,290 --> 00:01:17,090 Are they strict? 30 00:01:17,090 --> 00:01:18,760 They're really nice. 31 00:01:18,760 --> 00:01:21,430 If I say I want to adopt a cat, 32 00:01:21,430 --> 00:01:24,010 there's no way they'll refuse. 33 00:01:24,900 --> 00:01:27,100 That's why I can't ask. 34 00:01:28,560 --> 00:01:32,730 I'm sorry. That doesn't explain it very well, does it? 35 00:01:32,730 --> 00:01:34,730 December 8th 36 00:01:37,460 --> 00:01:39,780 Shouko-chan hadn't visited in a while, right? 37 00:01:39,780 --> 00:01:40,900 Yeah. 38 00:01:41,670 --> 00:01:45,700 She said she might not be able to again for some time. 39 00:01:45,700 --> 00:01:48,580 Maybe she's going somewhere for New Year's. 40 00:01:48,580 --> 00:01:50,370 What's your schedule looking like? 41 00:01:50,370 --> 00:01:52,580 It's still up in the air. 42 00:01:52,580 --> 00:01:54,920 But I do have New Year's Day off. 43 00:01:54,920 --> 00:01:57,920 There's Christmas before that. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,170 It'd be great if we could eat some cake together. 45 00:02:00,170 --> 00:02:03,340 Spend it with Kaede-chan this year. 46 00:02:03,340 --> 00:02:05,470 Christmas with my sister? 47 00:02:05,470 --> 00:02:08,100 If you do, I'll give you a present. 48 00:02:08,100 --> 00:02:09,680 Something lewd?! 49 00:02:09,680 --> 00:02:11,480 Ow... 50 00:02:14,540 --> 00:02:18,070 What's up, Sakuta? You're grinning from ear to ear. 51 00:02:18,070 --> 00:02:21,650 I bet Sakurajima-senpai stepped on his foot or something. 52 00:02:21,650 --> 00:02:23,860 Want me to step on it too? 53 00:02:25,300 --> 00:02:29,740 That did happen, but it's not why I'm grinning. 54 00:02:30,540 --> 00:02:34,620 You really are a teenage pig. 55 00:02:41,670 --> 00:02:43,720 We're bringing out the kotatsu? 56 00:02:43,720 --> 00:02:45,430 Well, we are having hotpot. 57 00:02:45,430 --> 00:02:47,600 Can't do hotpot without a kotatsu. 58 00:02:47,600 --> 00:02:49,850 Sakuta, help me out for a sec. 59 00:02:49,850 --> 00:02:50,510 Sure. 60 00:02:52,370 --> 00:02:53,730 Who could that be? 61 00:02:54,330 --> 00:02:56,400 Good evening! It's me! 62 00:02:56,660 --> 00:02:57,850 Shouko-san? 63 00:02:59,120 --> 00:03:01,320 Sorry for dropping by so late unannounced. 64 00:03:01,320 --> 00:03:04,280 I'm hoping you can let me stay the night. 65 00:03:04,280 --> 00:03:05,240 O-Onii-chan... 66 00:03:06,950 --> 00:03:09,410 What's the meaning of this, Sakuta? 67 00:03:09,410 --> 00:03:11,450 C-Calm down, Mai-san! 68 00:03:11,450 --> 00:03:14,620 I am perfectly calm. But what is this about? 69 00:03:14,620 --> 00:03:17,580 No idea. I'd like to know myself. 70 00:03:17,580 --> 00:03:21,170 Then I guess I'll have to ask her directly. 71 00:03:21,170 --> 00:03:24,090 Wait, Mai-san! Put the knife away! 72 00:03:31,410 --> 00:03:33,430 That was delicious! 73 00:03:33,620 --> 00:03:37,810 Sorry for imposing on you for dinner too. 74 00:03:38,080 --> 00:03:40,520 I'll do the cooking from tomorrow, okay? 75 00:03:40,520 --> 00:03:42,070 "From tomorrow"? 76 00:03:42,070 --> 00:03:44,690 Aren't you only staying for the night? 77 00:03:44,690 --> 00:03:46,530 I have nowhere else to go. 78 00:03:47,000 --> 00:03:48,990 How long are you going to stay? 79 00:03:48,990 --> 00:03:50,660 Forever, if possible. 80 00:03:50,660 --> 00:03:51,780 Forever?! 81 00:03:51,780 --> 00:03:53,540 Thanks for the food and the tea. 82 00:03:53,540 --> 00:03:55,450 I'll leave you to it. 83 00:03:56,640 --> 00:03:58,580 Who exactly are you, anyway? 84 00:03:59,060 --> 00:04:02,130 How are you related to Shouko-chan, the middle schooler? 85 00:04:02,130 --> 00:04:05,710 They're both me. Makinohara Shouko. 86 00:04:05,710 --> 00:04:08,300 I grow up from time to time. 87 00:04:08,300 --> 00:04:09,510 Huh? 88 00:04:09,510 --> 00:04:12,470 I said, I grow up from time to time. 89 00:04:12,470 --> 00:04:14,970 Is that your Puberty Syndrome? 90 00:04:14,970 --> 00:04:16,850 Looks like it. 91 00:04:16,850 --> 00:04:19,560 And I can't go home like this. 92 00:04:19,560 --> 00:04:22,400 So you're the only one I can turn to. 93 00:04:22,710 --> 00:04:23,520 In that case... 94 00:04:23,960 --> 00:04:25,990 You can stay at my place. 95 00:04:26,170 --> 00:04:29,610 Oh, I can't bother you like that. 96 00:04:29,610 --> 00:04:32,570 But you don't mind bothering Sakuta? 97 00:04:32,570 --> 00:04:34,740 Sakuta-kun, am I being a bother? 98 00:04:34,740 --> 00:04:37,370 W-Well, no, not exactly... 99 00:04:37,370 --> 00:04:40,830 If you're happy with your relationship with Mai-san, 100 00:04:40,830 --> 00:04:42,920 you won't get any funny ideas, right? 101 00:04:44,980 --> 00:04:46,920 You are happy, right? 102 00:04:46,920 --> 00:04:49,050 Y-Yes, of course. 103 00:04:49,050 --> 00:04:52,890 Then there's no problem with my living here. 104 00:04:52,890 --> 00:04:55,010 No means no. 105 00:04:55,200 --> 00:04:57,220 But yes means yes. 106 00:04:57,220 --> 00:04:58,350 No! 107 00:04:58,350 --> 00:05:02,230 Not that I'd mind if something did happen. 108 00:05:02,230 --> 00:05:04,690 I love Sakuta-kun, after all. 109 00:05:06,290 --> 00:05:08,650 Oh dear, what a mess. 110 00:05:08,650 --> 00:05:10,400 There, there. 111 00:05:10,400 --> 00:05:11,610 Are you okay? 112 00:05:12,670 --> 00:05:14,200 Very well. 113 00:05:14,200 --> 00:05:17,450 If you're insistent on doing this, then I'll stay here as well. 114 00:05:17,450 --> 00:05:19,460 H-Hey, Mai-san?! 115 00:05:19,460 --> 00:05:22,500 Hold up! Timeout! Calm down! 116 00:05:22,930 --> 00:05:25,210 Please help me. 117 00:05:25,210 --> 00:05:26,170 What? 118 00:05:26,170 --> 00:05:28,340 I met Shouko-san again. 119 00:05:28,340 --> 00:05:30,090 Looking for advice on how to cheat? 120 00:05:30,090 --> 00:05:33,050 She's at my place now. 121 00:05:33,050 --> 00:05:34,190 And so is Mai-san. 122 00:05:34,190 --> 00:05:36,970 Don't drag me into your love triangle! 123 00:05:39,720 --> 00:05:42,190 December 9th 124 00:05:44,620 --> 00:05:46,650 Wake up, Sakuta. 125 00:05:47,630 --> 00:05:49,490 Come on, wake up. 126 00:05:49,650 --> 00:05:52,310 I can't get up without a good-morning kiss. 127 00:05:52,310 --> 00:05:53,240 Oh, really? 128 00:05:53,240 --> 00:05:56,240 I'll head to school by myself, then. 129 00:05:56,240 --> 00:05:58,910 I can take care of the good-morning kiss! 130 00:05:58,910 --> 00:06:00,370 No, you can't. 131 00:06:00,370 --> 00:06:04,630 You accepted us living together last night! 132 00:06:04,630 --> 00:06:06,040 No, I did not. 133 00:06:06,770 --> 00:06:11,470 Why not just two-time them and upgrade from pig to scumbag? 134 00:06:11,470 --> 00:06:13,800 Please don't suggest things that'll get me killed. 135 00:06:14,740 --> 00:06:17,180 Is that book interesting? 136 00:06:17,180 --> 00:06:18,390 It is. 137 00:06:18,390 --> 00:06:20,770 "Superstring Theory"? 138 00:06:18,390 --> 00:06:23,890 Unraveling Superstring Theory 139 00:06:20,770 --> 00:06:23,890 Is that about the thread of fate linking me and Mai-san? 140 00:06:23,890 --> 00:06:26,310 That's an awfully threadbare theory. 141 00:06:26,310 --> 00:06:28,270 It's not even a theory. 142 00:06:29,920 --> 00:06:32,110 Senpai, your eyes look dead again. 143 00:06:32,290 --> 00:06:33,570 Get used to it. 144 00:06:33,570 --> 00:06:35,200 Huh? You're leaving already? 145 00:06:35,550 --> 00:06:39,030 I'm taking my sister to the hospital for her checkup. 146 00:06:39,030 --> 00:06:41,290 Fujisawa General Hospital 147 00:06:42,100 --> 00:06:43,620 See you in a bit, then. 148 00:06:43,620 --> 00:06:46,420 Sure. I'll be in the waiting room. 149 00:06:57,780 --> 00:06:59,350 Makinohara-san? 150 00:06:59,350 --> 00:07:01,270 I-I can explain! 151 00:07:06,500 --> 00:07:10,070 He must've met my younger self by now. 152 00:07:10,960 --> 00:07:14,490 You see, I have a frail body. 153 00:07:14,490 --> 00:07:18,740 I've been living in and out of the hospital since elementary school. 154 00:07:18,740 --> 00:07:20,080 I see... 155 00:07:20,080 --> 00:07:23,950 That's why I couldn't ask my parents about Hayate. 156 00:07:24,720 --> 00:07:26,920 Because I'm sick, 157 00:07:26,920 --> 00:07:30,090 they give me anything I ask for. 158 00:07:31,020 --> 00:07:33,510 That makes me really happy, 159 00:07:33,510 --> 00:07:35,470 but it's also just as painful. 160 00:07:36,030 --> 00:07:39,180 I feel like I should be saying sorry. 161 00:07:40,950 --> 00:07:45,730 I'm sure your parents have noticed that. 162 00:07:46,740 --> 00:07:51,230 How do you feel about your mom and dad? 163 00:07:51,230 --> 00:07:52,980 I love them, of course. 164 00:07:52,980 --> 00:07:55,070 Have you ever told them that? 165 00:07:55,880 --> 00:07:57,280 Never. 166 00:07:57,280 --> 00:07:59,450 Instead of "I'm sorry," 167 00:07:59,450 --> 00:08:02,160 I'd be way happier hearing the words "thank you." 168 00:08:02,550 --> 00:08:05,250 And "I love you" would put me on cloud nine. 169 00:08:05,930 --> 00:08:10,420 Someone once told me that "thank you," "you did well," and "I love you" 170 00:08:10,420 --> 00:08:12,750 were their three favorite phrases. 171 00:08:13,400 --> 00:08:17,300 I think you can lean on your parents more. 172 00:08:21,900 --> 00:08:23,010 I... 173 00:08:24,870 --> 00:08:28,350 She said she'll come pick up Hayate once she's home. 174 00:08:28,350 --> 00:08:29,560 That's great. 175 00:08:31,120 --> 00:08:35,320 While I was at the hospital with Makinohara-san, the middle schooler, 176 00:08:35,320 --> 00:08:39,400 were you still in this apartment all by yourself, Shouko-san? 177 00:08:39,400 --> 00:08:41,160 Gee, who can say? 178 00:08:41,160 --> 00:08:45,370 Nobody observed me, so my existence was uncertain. 179 00:08:46,050 --> 00:08:48,790 I'm Schrödinger's Shouko-san, huh? 180 00:08:49,100 --> 00:08:51,630 Your Puberty Syndrome... 181 00:08:51,630 --> 00:08:54,250 Is it related to your illness? 182 00:08:54,250 --> 00:08:56,510 Yes, probably. 183 00:08:58,730 --> 00:09:01,220 I have a heart disease. 184 00:09:02,190 --> 00:09:03,720 Back in elementary school, 185 00:09:03,720 --> 00:09:08,850 doctors said I might not live to graduate middle school. 186 00:09:09,870 --> 00:09:15,070 So even just growing up was a dream of mine. 187 00:09:15,070 --> 00:09:18,700 Going to high school, going to college, 188 00:09:19,480 --> 00:09:21,010 becoming an adult... 189 00:09:21,740 --> 00:09:25,790 My younger self lives with those dreams, 190 00:09:25,790 --> 00:09:30,120 and I'm probably the future self she envisioned. 191 00:09:32,180 --> 00:09:33,290 Onee-chan... 192 00:09:33,290 --> 00:09:35,710 How long are you gonna be staying there? 193 00:09:35,710 --> 00:09:38,010 A little while longer. 194 00:09:38,010 --> 00:09:39,970 I'll call again later. 195 00:09:41,150 --> 00:09:44,970 After hearing her story, I don't know what to do anymore. 196 00:09:44,970 --> 00:09:46,140 Well, either way, 197 00:09:46,140 --> 00:09:48,600 I'll make another trip to the hospital tomorrow. 198 00:09:48,600 --> 00:09:50,310 Thanks, Sakuta. 199 00:09:50,310 --> 00:09:53,600 I'll see if I can bring Futaba, too. I've got this. 200 00:09:56,400 --> 00:09:58,730 December 10th 201 00:09:59,540 --> 00:10:01,190 To confirm one thing, 202 00:10:01,710 --> 00:10:07,160 the middle schooler, Shouko-chan, doesn't know she grows up sometimes, right? 203 00:10:07,160 --> 00:10:11,370 Shouko-san said she's never met Makinohara-san, 204 00:10:11,370 --> 00:10:13,290 so she probably doesn't know. 205 00:10:15,750 --> 00:10:18,590 Plans for the Future 206 00:10:15,750 --> 00:10:18,590 Name: 207 00:10:15,750 --> 00:10:18,590 ...........Makinohara Shouko - Graduate elementary school - Graduate middle school - Go to a high school with an ocean view! - Meet the boy of my dreams - Graduate high school in good health! 208 00:10:17,880 --> 00:10:18,590 Come in. 209 00:10:19,440 --> 00:10:20,880 How are you feeling? 210 00:10:20,880 --> 00:10:23,760 Sakuta-san! Thank you for coming! 211 00:10:23,760 --> 00:10:26,140 I brought Futaba with me, too. 212 00:10:26,140 --> 00:10:27,180 Hello. 213 00:10:27,180 --> 00:10:28,760 Hello! 214 00:10:28,760 --> 00:10:31,390 Is it all right for us to drop by without notice? 215 00:10:31,390 --> 00:10:35,100 It's perfectly fine! I'm happy you came! 216 00:10:35,100 --> 00:10:36,560 Thank goodness. 217 00:10:36,560 --> 00:10:37,980 Were you studying? 218 00:10:38,330 --> 00:10:41,440 Not exactly. Actually, you came at just the right time. 219 00:10:41,440 --> 00:10:43,400 I need your help with something. 220 00:10:45,280 --> 00:10:53,540 Plans for the Future 221 00:10:45,280 --> 00:10:53,540 Name: 222 00:10:45,280 --> 00:10:53,540 ...........Makinohara Shouko - Graduate elementary school - Graduate middle school - Go to a high school with an ocean view! - Meet the boy of my dreams - Graduate high school in good health! 223 00:10:45,760 --> 00:10:48,240 "Plans for the Future"? 224 00:10:48,240 --> 00:10:50,240 What about it? 225 00:10:50,240 --> 00:10:53,540 We got this worksheet in fourth grade. 226 00:10:53,540 --> 00:10:57,290 I didn't tell you the other day, but because of my condition, 227 00:10:57,290 --> 00:11:03,010 I need a heart transplant or I may not live to graduate middle school. 228 00:11:03,010 --> 00:11:04,970 A heart transplant? 229 00:11:05,470 --> 00:11:08,140 So when we got the worksheet, 230 00:11:08,760 --> 00:11:10,720 I had a lot I wanted to write, 231 00:11:11,030 --> 00:11:15,770 but I just couldn't imagine life beyond middle school. 232 00:11:13,310 --> 00:11:15,770 Plans for the Future 233 00:11:13,310 --> 00:11:15,770 Name: 234 00:11:13,310 --> 00:11:15,770 ...........Makinohara Shouko - Graduate elementary school - Graduate middle school 235 00:11:16,120 --> 00:11:18,690 I thought I'd write about it someday, 236 00:11:18,690 --> 00:11:20,570 but I just couldn't. 237 00:11:20,570 --> 00:11:25,280 In the end, I graduated elementary school with this assignment still unfinished. 238 00:11:25,280 --> 00:11:28,410 But isn't this your handwriting? 239 00:11:25,990 --> 00:11:31,950 - Graduate elementary school - Graduate middle school - Go to a high school with an ocean view! - Meet the boy of my dreams - Graduate high school in good health! 240 00:11:28,410 --> 00:11:31,950 It is, but I didn't write any of it. 241 00:11:32,260 --> 00:11:34,710 Maybe you just forgot? 242 00:11:35,640 --> 00:11:38,080 When I last saw it before my hospitalization, 243 00:11:38,080 --> 00:11:40,290 it was still unfinished. 244 00:11:40,290 --> 00:11:42,380 Well, that's mysterious. 245 00:11:42,380 --> 00:11:45,590 Is this what you wanted to write back then? 246 00:11:45,590 --> 00:11:47,430 Not quite. 247 00:11:47,430 --> 00:11:50,760 If anything, it's what I want to write now. 248 00:11:50,760 --> 00:11:53,970 How would you continue it, then? 249 00:11:53,970 --> 00:11:56,690 First I'd like to go to college. 250 00:11:56,690 --> 00:11:59,770 Then I'd love to have a cool boyfriend. 251 00:11:59,770 --> 00:12:02,520 And then we would live together, 252 00:12:02,520 --> 00:12:04,820 and it'd be the best if we got married. 253 00:12:04,820 --> 00:12:06,360 You want to get married as a student? 254 00:12:06,360 --> 00:12:10,320 Yeah. That's what my parents did. 255 00:12:10,320 --> 00:12:12,490 Can I take a photo of this? 256 00:12:12,490 --> 00:12:13,120 Go ahead. 257 00:12:13,120 --> 00:12:15,450 I'll give it some thought. 258 00:12:17,040 --> 00:12:21,000 As of now, I would say the older Shouko-san is here 259 00:12:21,520 --> 00:12:28,880 to carry out the plans the younger Shouko-chan couldn't write down in elementary school. 260 00:12:28,880 --> 00:12:34,260 Or to experience a future she may not live to see. 261 00:12:34,890 --> 00:12:35,010 Organ Donor Card 262 00:12:35,010 --> 00:12:35,140 Organ Donor Card 263 00:12:35,140 --> 00:12:35,270 Organ Donor Card 264 00:12:35,270 --> 00:12:38,980 Organ Donor Card 265 00:12:36,100 --> 00:12:38,980 This is about all I can do for her right now. 266 00:12:44,580 --> 00:12:47,190 So, what are you planning to do about it? 267 00:12:47,190 --> 00:12:48,450 About what? 268 00:12:48,450 --> 00:12:50,820 Getting married to Shouko-san. 269 00:12:50,820 --> 00:12:54,030 Hang on! How'd you even get to that?! 270 00:12:54,030 --> 00:12:59,120 Doesn't the "boy of her dreams" in her plans refer to you? 271 00:12:59,510 --> 00:13:03,670 She met you as a high schooler two years ago, no? 272 00:13:05,150 --> 00:13:09,590 Which means this Shouko-san is the college-student version, 273 00:13:09,980 --> 00:13:13,300 here to get married to you. 274 00:13:14,600 --> 00:13:16,430 Fujisawa General Hospital 275 00:13:14,640 --> 00:13:16,430 December 11th 276 00:13:20,450 --> 00:13:21,440 I'm coming in. 277 00:13:21,440 --> 00:13:23,100 Please do! 278 00:13:23,480 --> 00:13:24,770 Am I disturbing anything? 279 00:13:24,770 --> 00:13:27,230 Not at all. Thank you for coming again. 280 00:13:28,210 --> 00:13:29,820 You got a tree, huh? 281 00:13:29,820 --> 00:13:30,530 Yes. 282 00:13:30,530 --> 00:13:33,990 But I'd like to be discharged before Christmas. 283 00:13:33,990 --> 00:13:38,870 I want to go see the Enoshima lights again. 284 00:13:38,870 --> 00:13:41,250 The Enoshima lights, huh? 285 00:13:41,250 --> 00:13:43,460 They're super pretty! 286 00:13:43,460 --> 00:13:45,750 Are you going with Mai-san? 287 00:13:45,750 --> 00:13:48,260 She doesn't know her work schedule yet. 288 00:13:48,260 --> 00:13:50,510 She must be really busy, huh? 289 00:13:51,940 --> 00:13:55,350 Then, um, would you like to go with me? 290 00:13:55,350 --> 00:13:57,140 With you? 291 00:13:57,140 --> 00:14:00,390 I-It doesn't have to be on Christmas. 292 00:14:00,830 --> 00:14:03,440 We could invite Rio-san and Kaede-san, 293 00:14:03,910 --> 00:14:05,110 and go as a group. 294 00:14:05,460 --> 00:14:08,780 We can do it to celebrate your discharge from the hospital. 295 00:14:08,780 --> 00:14:10,900 Yeah! I can't wait! 296 00:14:10,900 --> 00:14:12,820 Oh right, Sakuta-san. 297 00:14:12,820 --> 00:14:16,410 - Graduate elementary school - Graduate middle school - Go to a high school with an ocean view! - Meet the boy of my dreams - Graduate high school in good health! - Get admitted to college - Be reunited with the boy of my dreams - Tell him how I feel 298 00:14:13,460 --> 00:14:15,410 About these plans... 299 00:14:16,870 --> 00:14:18,120 There are more of them now. 300 00:14:18,120 --> 00:14:20,250 Yes, there are. 301 00:14:21,660 --> 00:14:24,750 I love Sakuta-kun, after all. 302 00:14:25,100 --> 00:14:28,880 Am I really gonna have to marry her? 303 00:14:29,960 --> 00:14:32,470 December 12th 304 00:14:33,440 --> 00:14:35,180 How's your temperature? 305 00:14:35,180 --> 00:14:38,010 Pretty high. Where's Mai-san? 306 00:14:38,010 --> 00:14:41,180 She went out. She has work today. 307 00:14:42,120 --> 00:14:43,940 Hey, Shouko-san. 308 00:14:43,940 --> 00:14:45,060 What is it? 309 00:14:45,060 --> 00:14:51,030 Are you the same person I met at Shichirigahama Beach two years ago? 310 00:14:51,030 --> 00:14:55,160 You were such a difficult boy back then. 311 00:14:55,460 --> 00:14:58,240 Thank you for everything you did. 312 00:14:58,240 --> 00:15:01,580 Come on. Sleep in your bed. 313 00:15:03,260 --> 00:15:06,420 You saved me, Shouko-san. 314 00:15:08,690 --> 00:15:10,380 It's the other way around. 315 00:15:10,940 --> 00:15:13,800 You saved me, Sakuta-kun. 316 00:15:18,780 --> 00:15:20,510 Sakuta-kun, 317 00:15:20,510 --> 00:15:23,180 what words or phrases make you happy to hear? 318 00:15:24,580 --> 00:15:25,480 For me, it's... 319 00:15:25,830 --> 00:15:29,810 "thank you," "you did well," and "I love you." 320 00:15:29,810 --> 00:15:31,690 They're my three favorite phrases. 321 00:15:36,340 --> 00:15:38,320 You did well, Sakuta-kun. 322 00:15:44,600 --> 00:15:47,000 Shouko-san? 323 00:15:47,430 --> 00:15:49,580 Sorry it's just me. 324 00:15:49,580 --> 00:15:51,290 U-Uh... 325 00:15:51,290 --> 00:15:53,880 You can save your excuses for when you're better. 326 00:15:53,880 --> 00:15:57,340 I know Shouko-san took care of you all day. 327 00:15:57,940 --> 00:15:59,430 Do you feel any better? 328 00:15:59,740 --> 00:16:01,260 Better than this morning. 329 00:16:01,260 --> 00:16:03,010 A bath might be too much right now, 330 00:16:03,010 --> 00:16:04,390 but at least get changed. 331 00:16:04,390 --> 00:16:05,140 Come on. 332 00:16:05,140 --> 00:16:07,480 It's fine! I can do it myself! 333 00:16:07,480 --> 00:16:09,440 I don't want you to catch what I've got. 334 00:16:09,440 --> 00:16:11,900 Let me do girlfriend things for once! 335 00:16:13,750 --> 00:16:15,690 Sakuta, is this... 336 00:16:15,960 --> 00:16:19,530 They reopened the last time Shouko-san showed up. 337 00:16:19,530 --> 00:16:21,660 And now they're like this. 338 00:16:22,380 --> 00:16:23,790 Doesn't it hurt? 339 00:16:23,790 --> 00:16:24,620 Not anymore. 340 00:16:25,010 --> 00:16:28,040 That's a form of Puberty Syndrome too, isn't it? 341 00:16:28,040 --> 00:16:29,330 Probably. 342 00:16:29,580 --> 00:16:31,830 December 13th 343 00:16:32,440 --> 00:16:34,050 Futaba, you in? 344 00:16:34,050 --> 00:16:36,130 Yes, sure. 345 00:16:36,130 --> 00:16:38,220 He just showed up, so I'll put him on. 346 00:16:38,690 --> 00:16:41,890 Didn't I tell you not to drag me into this? 347 00:16:41,890 --> 00:16:42,890 Huh? 348 00:16:43,950 --> 00:16:45,140 Hello? 349 00:16:45,140 --> 00:16:46,850 Is this Sakuta-kun? 350 00:16:46,850 --> 00:16:47,980 What is it? 351 00:16:47,980 --> 00:16:51,650 Futaba Rio 352 00:16:48,240 --> 00:16:50,690 You're going on a date with me today. 353 00:16:50,690 --> 00:16:51,650 I'd really rather not. 354 00:16:51,960 --> 00:16:54,360 Are you that scared of Mai-san? 355 00:16:54,360 --> 00:16:55,900 Absolutely. 356 00:16:55,900 --> 00:16:59,490 But this date will help her too. 357 00:16:59,490 --> 00:17:02,570 Will it resolve your Puberty Syndrome if I go? 358 00:17:02,570 --> 00:17:05,160 Will you pass on in peace? 359 00:17:05,160 --> 00:17:06,160 That's right. 360 00:17:06,160 --> 00:17:08,790 If you're lying, I'll be mad. 361 00:17:08,790 --> 00:17:12,460 1 PM, at the Shichirigahama Beach parking lot. 362 00:17:12,460 --> 00:17:13,840 Got it. 363 00:17:13,840 --> 00:17:15,300 See you then. 364 00:17:16,610 --> 00:17:19,760 I'll tell Mai-san myself, so keep quiet. 365 00:17:20,110 --> 00:17:24,640 How does Shouko-san see herself? 366 00:17:24,640 --> 00:17:29,430 As the future self Makinohara-san dreamed of, right? 367 00:17:29,780 --> 00:17:33,100 Shouko-san's old enough to be in college, right? 368 00:17:33,100 --> 00:17:36,570 What about her memories of the six or so years from now to then? 369 00:17:36,570 --> 00:17:38,650 Maybe she doesn't have any? 370 00:17:38,650 --> 00:17:41,400 If my hypothesis is correct, 371 00:17:41,400 --> 00:17:45,620 Shouko-san's hiding something huge from you. 372 00:17:46,840 --> 00:17:48,120 I think she's... 373 00:17:58,060 --> 00:18:00,880 Are you okay to be out like this? 374 00:18:00,880 --> 00:18:04,180 All systems green. I'm in the pink of health. 375 00:18:04,180 --> 00:18:06,890 I didn't ask for color commentary. 376 00:18:06,890 --> 00:18:09,640 I'm just trying to make this a fun date! 377 00:18:09,950 --> 00:18:13,600 But... Thank you for your concern. 378 00:18:15,540 --> 00:18:18,070 Are you familiar with this area? 379 00:18:18,070 --> 00:18:19,570 Kind of, yes. 380 00:18:23,570 --> 00:18:26,450 Seriously, where are we going? 381 00:18:27,260 --> 00:18:28,450 Right here! 382 00:18:30,890 --> 00:18:32,710 I haven't an inklin' what this is. 383 00:18:33,060 --> 00:18:37,380 Thank you for signing up for a trial visit. 384 00:18:37,380 --> 00:18:38,800 Please come this way. 385 00:18:50,070 --> 00:18:52,100 Come on in. 386 00:18:53,540 --> 00:18:56,310 Would you like to try on a wedding dress? 387 00:18:57,040 --> 00:18:58,770 That might be a bit much. 388 00:18:58,770 --> 00:19:00,650 Nah, just try one on. 389 00:19:00,650 --> 00:19:01,860 But... 390 00:19:02,210 --> 00:19:03,860 Can we do that? 391 00:19:03,860 --> 00:19:05,990 Of course. Please follow me. 392 00:19:13,680 --> 00:19:15,420 Sorry to have kept you waiting. 393 00:19:22,610 --> 00:19:24,470 Your mouth's wide open, you know? 394 00:19:24,470 --> 00:19:27,300 You just look so beautiful that it made my jaw drop. 395 00:19:27,300 --> 00:19:31,680 Then it was worth all the time picking out the best one to show you. 396 00:19:32,030 --> 00:19:33,600 Please take your time. 397 00:19:37,160 --> 00:19:40,360 Think you'll be satisfied with a free trial? 398 00:19:40,360 --> 00:19:42,820 We'll have to ask my younger self. 399 00:19:43,250 --> 00:19:47,030 But you already know the answer, don't you? 400 00:19:48,090 --> 00:19:49,870 That scar on your chest... 401 00:19:52,640 --> 00:19:55,660 You managed to get a transplant, huh? 402 00:19:56,220 --> 00:19:56,960 Yeah. 403 00:19:58,270 --> 00:20:01,340 You're from the future, aren't you? 404 00:20:03,350 --> 00:20:04,510 Are you mad? 405 00:20:04,510 --> 00:20:05,720 Not really. 406 00:20:06,900 --> 00:20:09,090 I'm more relieved than anything. 407 00:20:09,900 --> 00:20:13,180 I'm just so glad Makinohara-san gets the transplant she needs. 408 00:20:13,180 --> 00:20:17,810 Yes, my younger self will get it soon, 409 00:20:17,810 --> 00:20:20,100 curing her heart disease. 410 00:20:20,540 --> 00:20:26,070 The Puberty Syndrome will be gone after Christmas too. 411 00:20:26,070 --> 00:20:27,320 Then... 412 00:20:27,320 --> 00:20:31,410 I can only be with you until Christmas. 413 00:20:31,760 --> 00:20:35,290 So would you give me one last memory to take with me? 414 00:20:35,290 --> 00:20:36,870 Like what? 415 00:20:38,430 --> 00:20:40,170 A memory of my first love. 416 00:20:44,500 --> 00:20:48,170 I don't see why you would fall for me. 417 00:20:48,170 --> 00:20:51,590 Though I had many reasons to fall for you. 418 00:20:51,590 --> 00:20:55,520 You were the one who helped me adopt Hayate. 419 00:20:55,520 --> 00:20:57,020 But that's nothing. 420 00:20:57,490 --> 00:21:00,480 When I kept telling my parents "I'm sorry," 421 00:21:00,950 --> 00:21:05,820 you helped me realize that I should have been saying "thank you" and "I love you" instead. 422 00:21:08,090 --> 00:21:11,200 When I was on my hospital bed, all worried, 423 00:21:11,200 --> 00:21:14,870 you were the one who came to see me every day. 424 00:21:15,470 --> 00:21:20,420 My first love ended unspoken, but it remains in my heart. 425 00:21:20,890 --> 00:21:24,880 So you'd better take responsibility. 426 00:21:24,880 --> 00:21:26,550 How do I do that? 427 00:21:27,770 --> 00:21:29,800 The night of Christmas Eve, 428 00:21:29,800 --> 00:21:33,800 go see the Enoshima lights with me. 429 00:21:33,800 --> 00:21:34,970 But... 430 00:21:34,970 --> 00:21:36,100 Oh, Kaede-chan? 431 00:21:36,100 --> 00:21:39,890 She'll be going to stay at your grandparents' on the 23rd. 432 00:21:39,890 --> 00:21:42,060 This is the first I've heard of that. 433 00:21:42,060 --> 00:21:43,020 Besides... 434 00:21:43,290 --> 00:21:46,480 Mai-san will be free in the evening. 435 00:21:47,210 --> 00:21:51,700 Decide whether you'll spend Christmas Eve with me or with Mai-san. 436 00:21:51,700 --> 00:21:53,610 Shouko-san, I... 437 00:21:53,610 --> 00:21:55,200 You don't have to say it. 438 00:21:56,130 --> 00:21:58,330 But I'll still be waiting. 439 00:21:58,330 --> 00:22:00,620 At 6 PM, December 24th, 440 00:22:00,620 --> 00:22:04,290 I'll be waiting by the dragon torch on Benten Bridge. 441 00:22:05,940 --> 00:22:07,750 How did the date go? 442 00:22:07,750 --> 00:22:09,450 You were right. 443 00:22:09,450 --> 00:22:11,670 She had a surgical scar on her chest. 444 00:22:11,670 --> 00:22:14,180 You saw her chest, huh? 445 00:22:14,180 --> 00:22:16,890 I didn't undress her or anything, okay? 446 00:22:16,890 --> 00:22:20,680 How did she come here from the future, anyway? 447 00:22:20,680 --> 00:22:22,770 Rather than coming from the future, 448 00:22:22,770 --> 00:22:26,360 it might be better to say she reached it. 449 00:22:26,360 --> 00:22:28,440 Reached the future? 450 00:22:28,440 --> 00:22:30,690 When I went to see her last, 451 00:22:30,690 --> 00:22:33,280 Shouko-chan was unusually vocal about her worries. 452 00:22:33,590 --> 00:22:37,410 She wished her body would stop growing altogether. 453 00:22:37,410 --> 00:22:41,620 But she told me she wants her parents to see her all grown up. 454 00:22:42,010 --> 00:22:45,250 There's a Shouko-chan who wants to grow up, 455 00:22:45,250 --> 00:22:48,290 and one who rejected it. 456 00:22:48,290 --> 00:22:53,130 That split may be the cause of her Puberty Syndrome. 457 00:22:53,130 --> 00:22:54,930 What do you mean? 458 00:22:54,930 --> 00:22:57,930 The one who rejected growing up 459 00:22:57,930 --> 00:23:02,250 desperately tried to stop time for herself. 460 00:23:02,780 --> 00:23:04,270 As a result, 461 00:23:04,270 --> 00:23:07,560 the world slowed down in her eyes, 462 00:23:07,560 --> 00:23:11,190 as though everything were in slow motion. 463 00:23:13,150 --> 00:23:19,740 If it were observed from this world, where we and the Shouko-chan who wants to grow up are, 464 00:23:19,740 --> 00:23:21,870 what do you think would happen? 465 00:23:25,220 --> 00:23:28,500 Quantum mechanics, my favorite subject. 466 00:23:28,500 --> 00:23:29,670 Wrong. 467 00:23:29,670 --> 00:23:32,510 We're talking about the theory of relativity. 468 00:23:32,510 --> 00:23:38,050 Like returning from the Sea Dragon's Palace to find that decades have passed on the surface. 469 00:23:38,050 --> 00:23:40,930 So Shouko-san is Urashima Tarou now? 470 00:23:40,930 --> 00:23:42,220 That's right. 471 00:23:42,220 --> 00:23:46,390 As time flowed faster for her in our world, 472 00:23:46,830 --> 00:23:50,060 she reached the future before us. 473 00:23:52,420 --> 00:23:53,690 I'm home. 474 00:23:53,690 --> 00:23:56,320 Oh, welcome back, Onii-chan. 475 00:23:57,010 --> 00:23:59,280 Yeah, he just got back. 476 00:23:59,970 --> 00:24:02,410 Okay, got it. Later. 477 00:24:02,890 --> 00:24:04,540 Who was that? 478 00:24:04,540 --> 00:24:05,620 Dad. 479 00:24:05,970 --> 00:24:09,210 Said Grandpa and Grandma want to see me. 480 00:24:11,480 --> 00:24:14,010 Mai-san called earlier, too. 481 00:24:14,310 --> 00:24:17,630 She wants you to meet her at the station at 9 PM. 482 00:24:17,630 --> 00:24:19,760 Sounds like she has something to talk to you about. 483 00:24:19,760 --> 00:24:21,140 And what's that? 484 00:24:21,140 --> 00:24:24,470 Keep what I said today a secret, okay? 485 00:24:24,470 --> 00:24:28,690 It would really suck if the future changed in some way that prevented my surgery. 486 00:24:30,790 --> 00:24:33,020 The movie shoot's going pretty well, 487 00:24:33,020 --> 00:24:36,240 so I'm free in the evening as of now. 488 00:24:36,240 --> 00:24:37,400 Huh? 489 00:24:37,400 --> 00:24:39,200 On the 24th. 490 00:24:39,670 --> 00:24:40,990 Let's go on a date. 491 00:24:42,800 --> 00:24:45,120 Do you want to go see the Enoshima lights? 492 00:24:50,270 --> 00:24:52,710 I'd rather see the aquarium jellyfish. 493 00:24:52,710 --> 00:24:55,590 The ones on that new train ad? 494 00:24:55,590 --> 00:24:56,590 Yeah, those. 495 00:24:56,810 --> 00:24:59,300 Seeing that ad every day made me curious. 496 00:24:59,530 --> 00:25:01,470 I didn't know you liked jellyfish. 497 00:25:01,470 --> 00:25:04,060 If I see them with you, I will. 498 00:25:04,060 --> 00:25:05,100 I see. 499 00:25:05,780 --> 00:25:09,140 Then I'll head there directly from the shoot. 500 00:25:09,140 --> 00:25:12,190 Does 6 PM at the aquarium sound okay? 501 00:25:12,190 --> 00:25:13,400 Perfect. 502 00:25:13,400 --> 00:25:15,480 December 14th 503 00:25:16,580 --> 00:25:18,950 Senpai, did something nice happen? 504 00:25:19,800 --> 00:25:21,530 You've got this smirk on your face. 505 00:25:21,530 --> 00:25:24,450 Actually, did something happen to you? 506 00:25:24,450 --> 00:25:25,990 Huh? Why do you ask? 507 00:25:25,990 --> 00:25:27,830 Your upper arm's looking flabbier. 508 00:25:27,830 --> 00:25:31,040 You're such a jerk! Now I'm steamin'! 509 00:25:34,540 --> 00:25:37,000 Sorry I'm late. 510 00:25:37,000 --> 00:25:37,800 Don't be. 511 00:25:38,900 --> 00:25:41,130 I'll come earlier tomorrow. 512 00:25:42,260 --> 00:25:45,720 - Go to a high school with an ocean view! - Meet the boy of my dreams - Graduate high school in good health! - Get admitted to college - Be reunited with the boy of my dreams - Tell him how I feel - Arrange an important Christmas Eve date 513 00:25:43,720 --> 00:25:45,720 There's another item now. 514 00:25:45,720 --> 00:25:47,350 Yeah... 515 00:25:48,950 --> 00:25:50,730 Um, Sakuta-san. 516 00:25:51,410 --> 00:25:54,190 My illness isn't getting any better. 517 00:25:55,160 --> 00:25:58,150 The drugs are keeping me going for now, 518 00:25:58,380 --> 00:26:00,950 but they won't work forever either. 519 00:26:00,950 --> 00:26:01,780 Really? 520 00:26:02,550 --> 00:26:05,120 Yeah, so... 521 00:26:06,430 --> 00:26:09,080 You can stop visiting me. 522 00:26:11,060 --> 00:26:12,040 Hell no. 523 00:26:13,020 --> 00:26:15,330 I'll come tomorrow and the day after. 524 00:26:15,730 --> 00:26:18,590 While I'll have to skip some days for work, 525 00:26:19,270 --> 00:26:22,760 I'll come every day until you're discharged. 526 00:26:22,760 --> 00:26:24,640 But I... 527 00:26:25,860 --> 00:26:27,350 I... 528 00:26:33,330 --> 00:26:35,520 You did well, Makinohara-san. 529 00:26:36,120 --> 00:26:38,150 You fought really hard. 530 00:26:38,750 --> 00:26:43,400 Sakuta-san, it's not like I... 531 00:26:44,090 --> 00:26:47,870 It's not like I wanted to be sick! 532 00:26:48,340 --> 00:26:52,710 Why me? I want to live like everyone else! 533 00:26:52,710 --> 00:26:55,750 I want to live... Live on... 534 00:26:55,930 --> 00:26:57,590 And then... 535 00:26:57,810 --> 00:27:02,920 You've fought harder than anyone every day. 536 00:27:03,690 --> 00:27:06,720 But you don't have to fight alone anymore. 537 00:27:07,490 --> 00:27:11,180 I'll come tomorrow and the day after. 538 00:27:11,180 --> 00:27:12,350 I promise. 539 00:27:12,950 --> 00:27:14,690 Really? 540 00:27:19,750 --> 00:27:20,780 Makinohara-san? 541 00:27:21,380 --> 00:27:22,860 Makinohara-san! 542 00:27:22,860 --> 00:27:24,740 Her condition has worsened. 543 00:27:23,270 --> 00:27:24,740 Shouko-chan. 544 00:27:25,130 --> 00:27:26,610 Check the operation room! 545 00:27:25,130 --> 00:27:26,610 Shouko-chan. 546 00:27:26,610 --> 00:27:27,780 Get the ICU ready, too! 547 00:27:26,610 --> 00:27:28,490 Shouko-chan. It'll be all right. 548 00:27:27,780 --> 00:27:28,490 How are her vitals? 549 00:27:28,870 --> 00:27:30,910 Blood pressure is 72 over 45, pulse 110. 550 00:27:32,760 --> 00:27:33,910 Ouch! 551 00:27:37,390 --> 00:27:39,290 What's going on? 552 00:27:40,230 --> 00:27:42,380 Why now?! 553 00:27:45,020 --> 00:27:46,260 Could it be that... 554 00:27:47,610 --> 00:27:48,720 my... 555 00:27:56,540 --> 00:27:58,690 Your heart's racing right now, isn't it? 556 00:27:58,690 --> 00:28:01,070 Please don't get me worked up. 557 00:28:01,070 --> 00:28:04,320 Same here. Whenever I'm with you, 558 00:28:04,320 --> 00:28:05,530 my heart skips a beat. 559 00:28:05,530 --> 00:28:06,320 Stop it. 560 00:28:06,320 --> 00:28:08,780 My wounds will reopen. 561 00:28:08,780 --> 00:28:11,870 Don't worry. You'll heal for sure. 562 00:28:12,590 --> 00:28:14,870 The wounds in your heart, 563 00:28:14,870 --> 00:28:16,540 and the wounds on your chest... 564 00:28:16,540 --> 00:28:18,750 I'll heal them for you. 565 00:28:20,980 --> 00:28:22,630 I promise. 566 00:28:31,530 --> 00:28:32,720 Sakuta-kun. 567 00:28:33,430 --> 00:28:35,270 Shouko-san. 568 00:28:35,270 --> 00:28:37,850 They called and said you'd suddenly collapsed. 569 00:28:37,850 --> 00:28:38,890 I was so shocked. 570 00:28:41,370 --> 00:28:43,110 I just had a dream. 571 00:28:43,870 --> 00:28:46,610 Of around the time we first met. 572 00:28:46,610 --> 00:28:47,860 I see. 573 00:28:48,840 --> 00:28:51,700 It happened back then too. 574 00:28:52,340 --> 00:28:54,790 That was around when I got these wounds. 575 00:28:55,970 --> 00:28:57,580 Tell me, Shouko-san. 576 00:28:58,470 --> 00:29:02,500 You have my heart now, don't you? 577 00:29:06,150 --> 00:29:09,130 I should've known you would realize. 578 00:29:10,690 --> 00:29:14,680 You gave me a future. 579 00:29:18,030 --> 00:29:18,730 What... 580 00:29:19,430 --> 00:29:20,640 are you talking about? 581 00:29:24,670 --> 00:29:28,490 It happens in ten days, on December 24th. 582 00:29:28,880 --> 00:29:32,450 It starts snowing that afternoon. 583 00:29:33,010 --> 00:29:36,740 On the way to meeting you for your date, 584 00:29:37,390 --> 00:29:40,710 Sakuta-kun gets in a traffic accident. 585 00:29:40,710 --> 00:29:42,960 How would you know that? 586 00:29:42,960 --> 00:29:45,040 I'm from the future. 587 00:29:47,510 --> 00:29:49,170 It's true. 588 00:29:49,170 --> 00:29:51,130 He gets rushed to the hospital, 589 00:29:51,130 --> 00:29:53,090 but never regains consciousness. 590 00:29:53,440 --> 00:29:56,100 Eventually, he is declared brain dead. 591 00:29:56,100 --> 00:30:00,640 Later, they find a donor card on him, 592 00:30:00,640 --> 00:30:04,690 and I miraculously get a heart transplant. 593 00:30:05,670 --> 00:30:07,150 I see. 594 00:30:07,150 --> 00:30:10,900 I only learned the truth after the surgery. 595 00:30:10,900 --> 00:30:14,200 I tried to tell Sakuta-kun about it, 596 00:30:14,620 --> 00:30:17,910 and that's when Mai-san told me everything. 597 00:30:19,200 --> 00:30:24,250 So please have your date at home this Christmas. 598 00:30:24,250 --> 00:30:25,040 But that means... 599 00:30:25,290 --> 00:30:26,670 Don't worry. 600 00:30:26,670 --> 00:30:30,010 My younger self still has time. 601 00:30:30,010 --> 00:30:32,010 Have some faith in modern medicine. 602 00:30:33,070 --> 00:30:37,300 Now, it'd be dangerous for me to stay in this hospital too long, 603 00:30:37,300 --> 00:30:38,930 so I'll be on my way. 604 00:30:39,820 --> 00:30:40,930 Mai-san. 605 00:30:40,930 --> 00:30:43,810 Please take care of Sakuta-kun for me. 606 00:30:51,960 --> 00:30:53,610 I wish it was all a lie. 607 00:30:56,720 --> 00:30:57,990 Hey, Mai-san... 608 00:30:58,300 --> 00:31:00,700 I'm not going to break up with you. 609 00:31:02,180 --> 00:31:05,290 We'll have to change plans for our Christmas Eve date. 610 00:31:05,290 --> 00:31:07,420 Nodoka will be out for a concert, 611 00:31:07,420 --> 00:31:10,050 so we can spend it at my place. 612 00:31:10,710 --> 00:31:13,300 And we'll go on a New Year's shrine visit. 613 00:31:13,770 --> 00:31:17,050 But it'll be too crowded on New Year's Day, 614 00:31:17,050 --> 00:31:19,220 so we can go toward the end of winter break. 615 00:31:19,220 --> 00:31:20,180 Right. 616 00:31:20,530 --> 00:31:23,810 I'll make you chocolate for Valentine's Day. 617 00:31:23,810 --> 00:31:26,440 And I'll be graduating in spring, 618 00:31:26,440 --> 00:31:29,610 but I'll still tutor you, so be ready. 619 00:31:30,290 --> 00:31:33,740 A year later, we'll be attending the same college. 620 00:31:39,340 --> 00:31:40,370 I'm saying... 621 00:31:41,140 --> 00:31:44,330 I want you to choose a future with me. 622 00:31:44,330 --> 00:31:46,250 I'm begging you. 623 00:31:47,850 --> 00:31:49,960 I'll go back to my place tonight. 624 00:31:49,960 --> 00:31:50,960 Okay. 625 00:31:51,480 --> 00:31:53,710 See you. Good night. 626 00:31:53,710 --> 00:31:54,920 Good night. 627 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 December 18th 628 00:32:43,820 --> 00:32:46,270 What happened to club? 629 00:32:46,910 --> 00:32:50,730 I saw you leaving, so I decided to skip today. 630 00:32:50,730 --> 00:32:52,520 Are you going to confess your love to me? 631 00:32:53,330 --> 00:32:56,240 Azusagawa, have you been avoiding me lately? 632 00:32:57,800 --> 00:32:59,070 You're imagining it. 633 00:32:59,070 --> 00:33:02,870 I know that you collapsed on Sunday. 634 00:33:02,870 --> 00:33:05,830 And that Shouko-chan had to go to the ICU. 635 00:33:05,830 --> 00:33:07,960 I went to the hospital yesterday. 636 00:33:07,960 --> 00:33:11,130 I see. So you've realized already. 637 00:33:11,130 --> 00:33:13,250 I'd always considered the possibility. 638 00:33:13,250 --> 00:33:15,710 Anytime anything happened with your wounds, 639 00:33:15,710 --> 00:33:18,260 it was always when Shouko-san showed up. 640 00:33:18,260 --> 00:33:19,720 You're amazing. 641 00:33:20,280 --> 00:33:25,510 Shouko-chan and Shouko-san can probably never meet. 642 00:33:25,510 --> 00:33:29,230 But you ended up meeting Shouko-san, 643 00:33:29,230 --> 00:33:31,520 even though you both share one part. 644 00:33:32,620 --> 00:33:37,860 It's because there are two of your heart, which shouldn't be possible, 645 00:33:37,860 --> 00:33:40,820 that you got those wounds on your chest, right? 646 00:33:44,170 --> 00:33:47,240 I get hit by a car on the 24th, apparently. 647 00:33:48,600 --> 00:33:51,120 Does Sakurajima-senpai know? 648 00:33:51,120 --> 00:33:53,420 Yeah. She found out when I did. 649 00:33:53,930 --> 00:33:56,920 I can only give you banal advice like this, 650 00:33:56,920 --> 00:33:59,210 but you two should talk things out. 651 00:33:59,210 --> 00:34:01,180 Yeah, you're right. 652 00:34:02,610 --> 00:34:03,800 Azusagawa... 653 00:34:05,110 --> 00:34:06,010 I... 654 00:34:08,910 --> 00:34:10,480 I don't want this. 655 00:34:15,750 --> 00:34:17,940 Are you making progress on your exam prep? 656 00:34:17,480 --> 00:34:22,150 Sakurajima Mai 657 00:34:17,940 --> 00:34:22,150 You haven't been tutoring me as a bunny girl, so I'm not getting anywhere. 658 00:34:22,150 --> 00:34:26,120 If I did that, you wouldn't get anywhere for other reasons. 659 00:34:26,120 --> 00:34:28,290 Oh, but I would get off, at least. 660 00:34:28,290 --> 00:34:28,830 Idiot. 661 00:34:30,010 --> 00:34:31,210 Uh, Mai-san... 662 00:34:31,210 --> 00:34:34,120 Oh right, about Kaede-chan. 663 00:34:34,120 --> 00:34:37,960 She wants a haircut before leaving for your grandparents', right? 664 00:34:37,960 --> 00:34:39,340 Yeah. 665 00:34:39,340 --> 00:34:42,930 I know a stylist in Chigasaki. 666 00:34:42,930 --> 00:34:44,470 Want to go? 667 00:34:44,470 --> 00:34:45,970 Really? 668 00:34:45,970 --> 00:34:48,970 I can go with you Sunday afternoon, 669 00:34:48,970 --> 00:34:50,970 so ask Kaede-chan for me. 670 00:34:50,970 --> 00:34:52,180 Got it. 671 00:34:52,580 --> 00:34:53,690 By the way... 672 00:34:53,690 --> 00:34:56,110 Oh, break time's over. 673 00:34:56,110 --> 00:34:57,690 I'll call again tomorrow. 674 00:34:57,690 --> 00:34:59,070 Bye. 675 00:35:03,280 --> 00:35:05,740 December 21st 676 00:35:05,740 --> 00:35:08,740 It might look nice if we cut some more here. 677 00:35:08,740 --> 00:35:09,580 Yeah. 678 00:35:09,580 --> 00:35:11,790 Why are you here, Toyohama? 679 00:35:11,790 --> 00:35:13,830 I have an appointment today too. 680 00:35:13,830 --> 00:35:14,790 Problem? 681 00:35:14,790 --> 00:35:17,250 That aside, let's talk the 24th. 682 00:35:17,770 --> 00:35:20,210 I'll be coming straight home from the concert. 683 00:35:20,210 --> 00:35:23,590 Don't worry. I'll save some cake for you. 684 00:35:23,590 --> 00:35:25,090 That's not what I'm worried about. 685 00:35:25,090 --> 00:35:26,340 You want chicken? 686 00:35:27,700 --> 00:35:30,260 You're so lucky, Sakuta. 687 00:35:30,260 --> 00:35:31,560 Where'd that come from? 688 00:35:31,560 --> 00:35:35,980 I mean, Onee-chan is so excited to spend Christmas with you. 689 00:35:36,410 --> 00:35:39,190 Wondering what to cook, where to get cake, 690 00:35:39,610 --> 00:35:41,650 and what to wear. 691 00:35:43,210 --> 00:35:45,530 That's so cute, even just imagining it. 692 00:35:46,050 --> 00:35:48,410 If you make her cry, you'll have hell to pay. 693 00:35:50,380 --> 00:35:51,700 All done. 694 00:35:55,310 --> 00:35:57,370 H-How do I look? 695 00:35:58,230 --> 00:35:59,710 Very nice. 696 00:36:00,390 --> 00:36:02,670 It doesn't look like I'm trying too hard? 697 00:36:02,670 --> 00:36:05,760 An actual tryhard looks more like this. 698 00:36:05,760 --> 00:36:07,550 I am not! 699 00:36:09,570 --> 00:36:13,520 Nodoka, can you please take Kaede-chan home? 700 00:36:14,280 --> 00:36:15,770 What about you? 701 00:36:15,770 --> 00:36:17,940 Sakuta and I have somewhere to go. 702 00:36:20,620 --> 00:36:23,400 Kaede, can you get home without me? 703 00:36:23,400 --> 00:36:27,110 How old do you think I am, Onii-chan? 704 00:36:27,110 --> 00:36:28,660 Then I guess you'll be fine. 705 00:36:28,660 --> 00:36:31,740 I'm happy you're more independent now. 706 00:36:31,740 --> 00:36:33,660 Is that a dig at me? 707 00:36:33,660 --> 00:36:37,040 You do your best as a sister-loving idol. 708 00:36:37,040 --> 00:36:38,290 Take care of Mai-san. 709 00:36:38,290 --> 00:36:40,420 Huh? What's up with that? 710 00:36:48,400 --> 00:36:51,300 So, where are we going, Mai-san? 711 00:36:52,150 --> 00:36:54,100 This takes me back. 712 00:36:54,100 --> 00:36:56,230 We went to Ogaki together, remember? 713 00:36:56,740 --> 00:36:58,440 It's already been six months, huh? 714 00:37:00,450 --> 00:37:03,020 Which train will take us the farthest? 715 00:37:03,020 --> 00:37:04,610 Where do you even want to go? 716 00:37:04,610 --> 00:37:05,780 As far away as possible. 717 00:37:06,170 --> 00:37:09,780 We'll keep changing trains and go even farther than we did that day. 718 00:37:10,920 --> 00:37:14,280 We can only go as far as Ogaki this late. 719 00:37:14,280 --> 00:37:17,750 If the trains stop, we can stay overnight in some random city. 720 00:37:17,750 --> 00:37:19,330 And get a hotel room together? 721 00:37:19,330 --> 00:37:21,330 If that's what you want. 722 00:37:21,330 --> 00:37:23,790 Wow, it's like a dream come true. 723 00:37:23,790 --> 00:37:26,170 In the morning, we'll set off again. 724 00:37:26,650 --> 00:37:29,090 We'll go far away together. 725 00:37:29,090 --> 00:37:30,630 Far, far away. 726 00:37:30,630 --> 00:37:32,930 That sounds really fun. 727 00:37:32,930 --> 00:37:35,850 But you're kidding, right? 728 00:37:36,530 --> 00:37:38,520 No, you... 729 00:37:38,700 --> 00:37:41,190 You're the one who needs to stop kidding around! 730 00:37:41,190 --> 00:37:44,400 Don't talk to Nodoka and Kaede-chan as though you were saying goodbye! 731 00:37:44,400 --> 00:37:46,610 What is wrong with you?! 732 00:37:46,610 --> 00:37:50,110 Don't go giving up! Don't decide everything on your own! 733 00:37:51,510 --> 00:37:53,660 What am I to you? 734 00:37:53,660 --> 00:37:54,780 My girlfriend. 735 00:37:55,220 --> 00:37:58,250 So let me bear the weight of Shouko-chan's life with you. 736 00:37:59,220 --> 00:38:02,420 I'll share the pain of choosing to live on, 737 00:38:02,420 --> 00:38:05,250 so please, stay with me! 738 00:38:05,250 --> 00:38:08,380 Stay with me until Christmas is over! 739 00:38:08,380 --> 00:38:11,430 Let's take a train and go as far away as we can! 740 00:38:11,430 --> 00:38:15,550 I'm sure that'd be fun, but I can't. 741 00:38:15,550 --> 00:38:16,640 Why not? 742 00:38:17,030 --> 00:38:18,390 We have school tomorrow. 743 00:38:18,390 --> 00:38:19,520 Take the day off! 744 00:38:20,030 --> 00:38:22,440 You have work tomorrow, too. 745 00:38:22,440 --> 00:38:24,400 I don't care about work! 746 00:38:24,400 --> 00:38:27,230 Not if it means losing you! 747 00:38:27,230 --> 00:38:30,280 I love you, Mai-san. 748 00:38:30,280 --> 00:38:35,030 It sucked that you were too busy to go on many dates, 749 00:38:36,590 --> 00:38:40,250 but that's who I want to be with. 750 00:38:41,890 --> 00:38:44,290 That's the Mai-san I fell in love with. 751 00:38:44,980 --> 00:38:46,000 Fine. 752 00:38:46,710 --> 00:38:50,550 I won't even care if you come to hate me, as long as it means you live on. 753 00:38:50,550 --> 00:38:54,010 Just stay with me until Christmas! 754 00:38:54,010 --> 00:38:56,390 You can hate me all you want after that! 755 00:38:56,390 --> 00:38:57,510 That's impossible. 756 00:38:57,510 --> 00:38:58,180 Why?! 757 00:38:59,030 --> 00:39:01,270 I could never come to hate you. 758 00:39:03,740 --> 00:39:04,900 Why... 759 00:39:05,690 --> 00:39:07,190 Why? 760 00:39:11,590 --> 00:39:14,490 I'll always love you. 761 00:39:14,840 --> 00:39:16,370 Liar. 762 00:39:16,370 --> 00:39:18,280 I promise I'll love you always and forever. 763 00:39:18,280 --> 00:39:20,160 You're a liar. 764 00:39:21,260 --> 00:39:23,330 But I'm a liar too. 765 00:39:23,970 --> 00:39:29,420 I don't... I don't want you to hate me! 766 00:39:45,950 --> 00:39:48,110 Welcome back, Sakuta-kun. 767 00:39:48,110 --> 00:39:50,400 Did Mai-san go back to her place again? 768 00:39:50,400 --> 00:39:51,570 Yeah. 769 00:39:51,920 --> 00:39:53,190 Where's Kaede? 770 00:39:53,190 --> 00:39:54,780 Already asleep. 771 00:39:56,800 --> 00:39:58,780 Shouko-san, I... 772 00:40:03,600 --> 00:40:06,290 I never wanted to see Mai-san cry like that. 773 00:40:06,930 --> 00:40:09,750 I never want to make her cry like that again. 774 00:40:10,690 --> 00:40:13,920 So hey, Shouko-san... 775 00:40:13,920 --> 00:40:15,470 Yes, what is it? 776 00:40:16,440 --> 00:40:18,180 I'm really sorry. 777 00:40:18,820 --> 00:40:21,220 I want to live on. 778 00:40:22,160 --> 00:40:26,640 I want to be with Mai-san always and forever. 779 00:40:27,120 --> 00:40:29,730 I'm the one who should apologize. 780 00:40:29,730 --> 00:40:32,400 Sorry for forcing such a painful decision on you. 781 00:40:33,170 --> 00:40:35,740 If I'd handled things better, 782 00:40:35,740 --> 00:40:38,410 you wouldn't have had to feel this pain. 783 00:40:38,410 --> 00:40:39,570 But that's not... 784 00:40:42,340 --> 00:40:45,950 It's not your fault. You did well. 785 00:40:45,950 --> 00:40:46,830 I... 786 00:40:47,510 --> 00:40:48,920 You did well to get it out. 787 00:40:51,520 --> 00:40:54,460 Just be sure to make Mai-san happy. 788 00:41:06,850 --> 00:41:09,810 December 24th 789 00:41:12,440 --> 00:41:16,690 Our happy, exciting live-in life together ends today. 790 00:41:20,710 --> 00:41:21,870 Shouko-san... 791 00:41:22,170 --> 00:41:23,490 Have a nice day. 792 00:41:29,060 --> 00:41:30,210 See you. 793 00:41:34,940 --> 00:41:39,470 What was this year like for all of you? 794 00:41:39,470 --> 00:41:41,090 Isn't it cold today? 795 00:41:41,090 --> 00:41:42,180 Freezing. 796 00:41:42,180 --> 00:41:43,050 It's crazy. 797 00:41:49,950 --> 00:41:51,140 Sakuta-kun. 798 00:41:51,690 --> 00:41:57,730 Shouko-chan's mother wants her to see you. 799 00:42:02,670 --> 00:42:04,030 Thank you so much. 800 00:42:04,030 --> 00:42:05,280 Don't mention it. 801 00:42:21,570 --> 00:42:23,640 You did well, Sakuta-kun. 802 00:42:24,030 --> 00:42:25,890 You did well. 803 00:42:28,820 --> 00:42:31,390 She's so amazing. 804 00:42:32,450 --> 00:42:35,150 Makinohara-san's still fighting, even now. 805 00:42:40,250 --> 00:42:44,450 It's me. Mai-san, I... 806 00:42:44,450 --> 00:42:47,450 I had a dream last night. 807 00:42:47,450 --> 00:42:49,540 A dream of us going on a New Year's shrine visit. 808 00:42:50,300 --> 00:42:55,170 You said you told God you'd make me happy. 809 00:42:55,930 --> 00:42:58,210 That sounds like me, all right. 810 00:42:58,210 --> 00:43:02,380 Seriously, it's so like you to lie even in my dreams. 811 00:43:04,030 --> 00:43:07,220 I will never forget you. 812 00:43:07,220 --> 00:43:09,390 I will live life with you. 813 00:43:10,070 --> 00:43:12,230 Mai-san, I... 814 00:44:21,750 --> 00:44:23,210 Why? 815 00:44:23,210 --> 00:44:24,840 Does it happen on the next red light? 816 00:44:24,840 --> 00:44:27,720 Check out the Sea Candle! It's so pretty! 817 00:44:35,740 --> 00:44:38,020 Do you want to go see the Enoshima lights? 818 00:44:38,020 --> 00:44:42,150 Go see the Enoshima lights with me. 819 00:44:43,920 --> 00:44:45,360 Wait... 820 00:44:46,000 --> 00:44:48,110 Did Shouko-san know from the start? 821 00:44:51,840 --> 00:44:53,120 She's nuts! 822 00:44:53,390 --> 00:44:55,250 What is wrong with her?! 823 00:44:55,640 --> 00:44:59,870 She knew I'd choose Mai-san all along! 824 00:44:59,870 --> 00:45:00,790 That's why she... 825 00:45:00,880 --> 00:45:03,250 At 6 PM, December 24th, 826 00:45:03,250 --> 00:45:07,220 I'll be waiting by the dragon torch on Benten Bridge. 827 00:45:07,220 --> 00:45:10,800 She chose it because she knew that was the one place I'd never go! 828 00:45:10,930 --> 00:45:14,890 The Puberty Syndrome will be gone after Christmas too. 829 00:45:14,890 --> 00:45:17,390 If I'd handled things better... 830 00:45:17,390 --> 00:45:18,810 Have a nice day. 831 00:45:19,350 --> 00:45:21,440 What the hell?! 832 00:45:21,440 --> 00:45:24,400 You're not right in the head, Shouko-san! 833 00:45:25,790 --> 00:45:27,110 Watch out, asshole! 834 00:45:29,240 --> 00:45:31,410 I can't let things end like this! 835 00:45:31,410 --> 00:45:33,740 Please let me make it! 836 00:45:38,790 --> 00:45:39,960 Sakuta-kun! 837 00:45:50,220 --> 00:45:51,010 Sakuta! 838 00:46:05,830 --> 00:46:07,570 Ow... 839 00:46:42,440 --> 00:46:47,270 Is my daughter... Is Mai really... 840 00:46:47,870 --> 00:46:49,400 We did all we could. 841 00:46:49,400 --> 00:46:50,690 I'm so sorry. 842 00:46:53,630 --> 00:46:54,910 No, Mai... 843 00:46:56,170 --> 00:46:59,830 Give Mai back! 844 00:46:59,830 --> 00:47:02,620 Give her back! 845 00:47:22,160 --> 00:47:23,850 Why? 846 00:47:23,850 --> 00:47:25,440 Why?! 847 00:47:25,440 --> 00:47:29,150 Why didn't you keep her safe?! 848 00:47:32,840 --> 00:47:36,450 Why... Tell me why... 849 00:47:39,720 --> 00:47:41,080 Sorry. 850 00:47:41,510 --> 00:47:42,580 I'm sorry. 851 00:47:43,810 --> 00:47:46,540 I should've been the one to die. 852 00:48:01,820 --> 00:48:05,310 Oh, of course. 853 00:48:06,120 --> 00:48:08,860 I didn't die, so Shouko-san never... 854 00:48:18,240 --> 00:48:22,700 I couldn't do anything. 855 00:48:36,050 --> 00:48:41,510 December 25th 856 00:48:36,110 --> 00:48:37,630 It's unlocked. 857 00:48:38,840 --> 00:48:41,510 Sakuta, you here? We're coming in. 858 00:48:45,280 --> 00:48:46,310 Sakuta! 859 00:48:48,910 --> 00:48:51,020 We saw the accident on the news. 860 00:48:51,020 --> 00:48:52,650 We called you a bunch of times. 861 00:48:53,250 --> 00:48:55,570 Sorry to have worried you. 862 00:48:57,530 --> 00:49:00,490 You have four messages. 863 00:49:00,490 --> 00:49:03,870 First, 7:03 AM. 864 00:49:04,140 --> 00:49:06,580 Onii-chan... It's not true, right? 865 00:49:06,580 --> 00:49:09,500 Please tell me that didn't happen to Mai-san! 866 00:49:10,020 --> 00:49:14,250 Let me. Sakuta, call us when you get this. 867 00:49:14,980 --> 00:49:17,510 You can call your family on the move. 868 00:49:17,510 --> 00:49:18,630 Let's go, Sakuta. 869 00:49:18,940 --> 00:49:20,390 Where? 870 00:49:20,390 --> 00:49:23,810 Pictures and videos of the accident are doing the rounds online. 871 00:49:24,200 --> 00:49:26,310 Some of them have your face showing. 872 00:49:26,870 --> 00:49:28,020 I see. 873 00:49:28,020 --> 00:49:30,520 Stay with me for a while. 874 00:49:30,520 --> 00:49:33,150 The media will be all over this place. 875 00:49:36,610 --> 00:49:39,570 Funeral Service for Sakurajima Mai 876 00:49:48,330 --> 00:49:51,750 December 28th 877 00:49:49,370 --> 00:49:51,750 Reporting live from the funeral. 878 00:49:51,750 --> 00:49:54,380 Amidst this afternoon's rain, 879 00:49:51,750 --> 00:49:58,090 Live Report from Sakurajima Mai's Funeral Service 880 00:49:54,980 --> 00:49:58,260 Sakurajima Mai-san's funeral service continues. 881 00:49:58,260 --> 00:50:01,340 As I'm sure many of you are aware, 882 00:49:58,260 --> 00:50:01,340 Taken from Us Far Too Soon... Sakurajima Mai's Funeral Service 883 00:50:01,340 --> 00:50:04,220 four days ago, on December 24th, 884 00:50:04,220 --> 00:50:08,890 actress Sakurajima Mai-san passed away in an accident. 885 00:50:08,890 --> 00:50:13,350 It's such a tragedy. I met her just the day before... 886 00:50:13,350 --> 00:50:17,820 I've never dated before, so I'm nervous about it all. 887 00:50:17,820 --> 00:50:22,160 But surely you have the boy wrapped around your little finger. 888 00:50:17,820 --> 00:50:31,080 Sakurajima Mai's Sudden Farewell 889 00:50:22,160 --> 00:50:24,570 What do you take me for? 890 00:50:24,820 --> 00:50:26,910 Well, I do have him whipped. 891 00:50:26,910 --> 00:50:27,910 Of course! 892 00:50:27,910 --> 00:50:31,080 But I probably love him more than he loves me. 893 00:50:31,080 --> 00:50:32,920 Huh? Are you sure you should be saying that? 894 00:50:32,920 --> 00:50:35,500 He could be watching, you know? 895 00:50:51,120 --> 00:50:52,810 Help... 896 00:50:54,690 --> 00:50:56,230 Help. 897 00:50:58,420 --> 00:51:01,900 Someone please save Mai-san. 898 00:51:08,930 --> 00:51:10,580 I don't care who. 899 00:51:22,190 --> 00:51:24,180 Save Mai-san... 900 00:51:25,010 --> 00:51:26,260 Please. 901 00:51:27,360 --> 00:51:31,020 Please, I beg you! 902 00:51:35,350 --> 00:51:37,560 Get up, Sakuta-kun. 903 00:51:42,380 --> 00:51:46,280 It's your job to save Mai-san. 904 00:51:46,280 --> 00:51:47,410 Am I wrong? 905 00:51:47,840 --> 00:51:51,540 Why are you here, Shouko-san? 906 00:51:51,540 --> 00:51:55,870 Oh, you don't know yet, do you? 907 00:51:57,270 --> 00:52:01,420 I have Mai-san's heart right here. 908 00:52:02,520 --> 00:52:04,760 It wasn't made public, 909 00:52:04,760 --> 00:52:10,720 but Mai-san became my donor after the accident. 910 00:52:10,720 --> 00:52:12,600 She had a donor card too? 911 00:52:12,600 --> 00:52:13,390 Yes. 912 00:52:13,620 --> 00:52:16,890 But then... The future changed? 913 00:52:16,890 --> 00:52:19,690 Let's go save Mai-san. 914 00:52:19,690 --> 00:52:21,480 Go where? 915 00:52:21,480 --> 00:52:23,110 To the past, of course. 916 00:52:23,110 --> 00:52:24,530 But that's... 917 00:52:24,530 --> 00:52:25,820 It's possible. 918 00:52:26,210 --> 00:52:27,990 Trust me. 919 00:52:32,970 --> 00:52:35,500 You don't have to worry. 920 00:52:35,500 --> 00:52:39,290 It's Mai-san's funeral today, so nobody's here. 921 00:52:39,290 --> 00:52:41,130 Why the infirmary? 922 00:52:41,130 --> 00:52:44,170 You need a bed to go back to the past. 923 00:52:50,650 --> 00:52:52,430 Shouko-san, what's this? 924 00:52:52,430 --> 00:52:54,270 Plum soda for grownups. 925 00:52:56,450 --> 00:53:01,980 You already know that the future is all around us 926 00:53:01,980 --> 00:53:04,570 and that I came from the future, yes? 927 00:53:04,570 --> 00:53:09,200 Your Puberty Syndrome caused that, right? 928 00:53:09,200 --> 00:53:10,200 Right. 929 00:53:10,920 --> 00:53:14,620 My younger self developed Puberty Syndrome 930 00:53:14,620 --> 00:53:16,620 out of anxiety for her future. 931 00:53:18,260 --> 00:53:22,250 But this moment, with us talking right here, 932 00:53:22,250 --> 00:53:23,880 isn't exactly the present. 933 00:53:25,060 --> 00:53:27,130 And you're the reason why. 934 00:53:27,130 --> 00:53:29,340 Does that not ring a bell? 935 00:53:30,820 --> 00:53:36,600 Did you ever reject the future like my younger self? 936 00:53:36,870 --> 00:53:39,520 I want you to choose a future with me. 937 00:53:39,520 --> 00:53:40,810 Why... 938 00:53:40,810 --> 00:53:43,270 I want to live on. 939 00:53:45,330 --> 00:53:47,820 Seems like it does ring a bell. 940 00:53:48,130 --> 00:53:49,400 Well... 941 00:53:49,400 --> 00:53:52,320 There's something you have to accept: 942 00:53:52,320 --> 00:53:56,160 the weak part of yourself that rejected the future. 943 00:53:57,390 --> 00:54:03,040 Believing in that weakness is the first step toward recognizing this as the future. 944 00:54:03,040 --> 00:54:04,710 And if this is the future, 945 00:54:04,710 --> 00:54:09,970 you can go back to the present and save Mai-san. 946 00:54:11,280 --> 00:54:12,090 Shouko-san. 947 00:54:12,510 --> 00:54:13,640 What is it? 948 00:54:14,610 --> 00:54:17,100 I want to make Mai-san happy. 949 00:54:17,570 --> 00:54:18,930 And you can. 950 00:54:19,450 --> 00:54:23,190 So there's something I have to tell you. 951 00:54:24,210 --> 00:54:26,570 I want you to live. 952 00:54:26,570 --> 00:54:27,900 Right. 953 00:54:27,900 --> 00:54:30,360 I'm hoping and praying for it. 954 00:54:30,360 --> 00:54:32,030 I know. 955 00:54:32,030 --> 00:54:35,780 But I'm not a doctor, and I don't have superpowers. 956 00:54:36,760 --> 00:54:40,370 I have my hands full just keeping Mai-san happy. 957 00:54:41,960 --> 00:54:45,040 But I failed to do even that. 958 00:54:45,690 --> 00:54:48,630 So... Listen, Shouko-san. 959 00:54:48,630 --> 00:54:49,460 Yes? 960 00:54:50,860 --> 00:54:53,430 I can't do anything for you. 961 00:54:55,150 --> 00:54:57,700 You're fine that way. 962 00:55:03,910 --> 00:55:05,900 Why am I crying? 963 00:55:05,900 --> 00:55:07,520 I already made up my mind. 964 00:55:07,870 --> 00:55:09,280 Shouko-san... 965 00:55:13,050 --> 00:55:13,900 Huh? 966 00:55:16,510 --> 00:55:19,830 Looks like the drug finally kicked in. 967 00:55:20,390 --> 00:55:22,000 To go to the present, 968 00:55:22,000 --> 00:55:27,750 we need to get rid of the common sense that binds you to now. 969 00:55:28,290 --> 00:55:33,130 And people can only abandon common sense in their dreams. 970 00:55:33,130 --> 00:55:35,380 Shouko-san... 971 00:55:35,380 --> 00:55:38,600 Don't worry about me. 972 00:55:38,600 --> 00:55:40,310 Once you're back in the present, 973 00:55:40,310 --> 00:55:43,640 start by looking for someone who will find you. 974 00:55:44,790 --> 00:55:47,940 Good night, Sakuta-kun. 975 00:56:01,450 --> 00:56:03,910 M 976 00:56:01,450 --> 00:56:03,910 D 977 00:56:05,560 --> 00:56:08,790 Did I really make it back? 978 00:56:09,560 --> 00:56:11,590 Doc, he jammed his finger. 979 00:56:11,590 --> 00:56:12,460 Kunimi? 980 00:56:12,460 --> 00:56:14,510 Take a seat. I'll ice it. 981 00:56:15,070 --> 00:56:16,090 Oww! 982 00:56:16,090 --> 00:56:17,590 Hey, Kunimi! 983 00:56:19,700 --> 00:56:21,310 What's going on? 984 00:56:21,310 --> 00:56:24,850 Start by looking for someone who will find you. 985 00:56:25,200 --> 00:56:27,690 Quantum mechanics in action, huh? 986 00:56:27,690 --> 00:56:31,480 I'm straddling the present and future right now. 987 00:56:32,080 --> 00:56:35,900 Until someone finds me, my existence will be uncertain. 988 00:56:38,160 --> 00:56:40,370 December 24th 989 00:56:40,370 --> 00:56:41,660 Futaba! 990 00:56:42,700 --> 00:56:45,370 Hey, Futaba! Notice me! 991 00:56:45,370 --> 00:56:46,460 Futaba! 992 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Past 993 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Present 994 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Future 995 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Azusagawa A 996 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Azusagawa B 997 00:56:47,710 --> 00:56:50,210 Azusagawa C 998 00:56:50,850 --> 00:56:52,130 Thanks. 999 00:56:53,050 --> 00:56:55,050 I'm borrowing this. 1000 00:56:56,860 --> 00:56:57,600 Huh? 1001 00:56:58,350 --> 00:57:00,800 Damn, I can't use it? 1002 00:57:00,800 --> 00:57:03,180 This is already a disaster! 1003 00:57:08,490 --> 00:57:10,980 I could use Mai-san's idea. 1004 00:57:11,710 --> 00:57:14,980 Can anyone see me?! 1005 00:57:14,980 --> 00:57:16,650 Anyone will do! 1006 00:57:16,650 --> 00:57:20,950 Is there anyone who can see or hear me?! 1007 00:57:20,950 --> 00:57:23,580 Hey, can you see me? 1008 00:57:23,580 --> 00:57:25,620 Look at me! 1009 00:57:25,620 --> 00:57:27,710 I wanna save Mai-san! 1010 00:57:27,710 --> 00:57:28,960 Please! 1011 00:57:33,440 --> 00:57:36,840 Someone find me... 1012 00:57:37,800 --> 00:57:40,930 Please find me... 1013 00:57:41,650 --> 00:57:43,350 I'm begging you. 1014 00:57:52,200 --> 00:57:54,860 What are you doing, Senpai? 1015 00:57:56,210 --> 00:57:57,320 Koga? 1016 00:57:57,320 --> 00:57:59,820 Y-You can see me? 1017 00:57:59,820 --> 00:58:03,320 Of course I see you. Are you all right in the head? 1018 00:58:03,320 --> 00:58:05,410 I-I need to touch you! 1019 00:58:05,410 --> 00:58:06,790 Let me get a feel! 1020 00:58:06,790 --> 00:58:07,910 What the?! 1021 00:58:09,060 --> 00:58:12,580 You see, I had a dream about you last night. 1022 00:58:12,580 --> 00:58:13,830 A dream? 1023 00:58:13,830 --> 00:58:15,920 One where you were at the station and needed help. 1024 00:58:16,560 --> 00:58:19,920 So I couldn't help myself. I had to come. 1025 00:58:19,920 --> 00:58:21,430 Quantum entanglement, huh? 1026 00:58:21,430 --> 00:58:22,470 What's that? 1027 00:58:22,470 --> 00:58:26,310 Basically, nothing beats a butt-kicking buddy. 1028 00:58:26,310 --> 00:58:28,470 Come on, you still remember that? 1029 00:58:28,470 --> 00:58:30,520 Koga, I need a favor. 1030 00:58:32,140 --> 00:58:32,900 Huh? 1031 00:58:32,900 --> 00:58:34,020 Wait, wait, wait! 1032 00:58:34,020 --> 00:58:34,600 Timeout! 1033 00:58:35,920 --> 00:58:38,190 Go see my other self. 1034 00:58:39,940 --> 00:58:41,950 Fujisawa General Hospital 1035 00:58:41,380 --> 00:58:44,200 There really is another you over here! 1036 00:58:44,530 --> 00:58:46,160 Put him on. 1037 00:58:46,160 --> 00:58:48,290 You better explain this later! 1038 00:58:50,050 --> 00:58:52,040 Are you really me? 1039 00:58:52,040 --> 00:58:53,330 That's right. 1040 00:58:53,330 --> 00:58:54,960 I came from four days in the future. 1041 00:58:54,960 --> 00:58:57,590 Four days? Then you already... 1042 00:58:57,590 --> 00:59:01,630 Yeah. I know what's gonna happen later today. 1043 00:59:02,730 --> 00:59:05,840 That's why I'm here. To change the future. 1044 00:59:05,840 --> 00:59:08,680 Hang on. Did I not get in that accident? 1045 00:59:09,040 --> 00:59:14,190 Mai-san saved me just before I got ran over. 1046 00:59:14,190 --> 00:59:16,150 That's why I'm still alive. 1047 00:59:16,150 --> 00:59:19,230 So stay away from the aquarium. 1048 00:59:19,230 --> 00:59:19,900 But... 1049 00:59:19,900 --> 00:59:22,400 If you go, Mai-san will die in your place. 1050 00:59:22,400 --> 00:59:26,240 But if I don't go, what happens to Makinohara-san?! 1051 00:59:26,240 --> 00:59:27,910 I've made up my mind. 1052 00:59:27,910 --> 00:59:30,450 Aren't you me? What are you thinking? 1053 00:59:30,450 --> 00:59:32,790 Don't you care what happens to Makinohara-san?! 1054 00:59:32,790 --> 00:59:35,460 I want to make Mai-san happy. 1055 00:59:35,460 --> 00:59:37,750 I can't do anything for Makinohara-san. 1056 00:59:37,750 --> 00:59:39,500 Are you really me? 1057 00:59:39,500 --> 00:59:41,710 You must be crazy! 1058 00:59:41,710 --> 00:59:43,050 Crazy is fine by me. 1059 00:59:43,050 --> 00:59:46,840 I'm okay with it if I can live and make Mai-san happy. 1060 00:59:47,320 --> 00:59:50,760 I'd rather get run over than leave Makinohara-san to die. 1061 00:59:50,760 --> 00:59:52,430 Even if it breaks Mai-san's heart? 1062 00:59:52,430 --> 00:59:54,640 You'd better stop her! 1063 00:59:56,290 --> 00:59:58,940 I'm such a stubborn ass. 1064 00:59:59,460 --> 01:00:02,280 I'm on break right now. You need something? 1065 01:00:02,280 --> 01:00:04,070 Do you know where Mai-san is? 1066 01:00:04,070 --> 01:00:05,570 TV studio, probably. 1067 01:00:05,570 --> 01:00:06,740 Can you tell me which one? 1068 01:00:07,170 --> 01:00:08,740 I wanna go see her. 1069 01:00:08,740 --> 01:00:11,700 Huh? You can't just randomly go and see her. 1070 01:00:11,700 --> 01:00:14,160 That's why I need you, Nodoka-sama. 1071 01:00:14,160 --> 01:00:17,920 Please help me. I wanna surprise her. 1072 01:00:24,690 --> 01:00:26,130 Are you messing around? 1073 01:00:26,130 --> 01:00:28,890 Hey, I had to put serious thought into this. 1074 01:00:30,450 --> 01:00:33,850 Well, I guess it does save us some trouble. 1075 01:00:35,120 --> 01:00:36,310 Get in! Quick! 1076 01:00:36,950 --> 01:00:39,480 I'll say you're crew and get you in. 1077 01:00:39,480 --> 01:00:40,270 Thanks! 1078 01:00:40,270 --> 01:00:43,070 You'd better make up with her this time. 1079 01:00:48,760 --> 01:00:49,740 Excuse me. 1080 01:00:50,260 --> 01:00:51,990 You have visitors, Mai-san. 1081 01:00:53,470 --> 01:00:54,330 Nodoka? 1082 01:00:54,670 --> 01:00:57,120 Christmas present from me to you. 1083 01:01:01,390 --> 01:01:03,340 Thank you, Nodoka. 1084 01:01:03,340 --> 01:01:04,710 You too, Ryouko-san. 1085 01:01:04,710 --> 01:01:06,800 Sorry for causing you trouble again. 1086 01:01:06,800 --> 01:01:08,590 Can you give us some alone time? 1087 01:01:12,490 --> 01:01:14,520 How long are you going to keep that on? 1088 01:01:16,780 --> 01:01:19,850 You didn't come from the future just for this, right? 1089 01:01:30,670 --> 01:01:32,070 Mai-san... 1090 01:01:32,470 --> 01:01:34,660 It's really you. 1091 01:01:34,660 --> 01:01:35,790 You're alive. 1092 01:01:37,010 --> 01:01:41,040 Thank goodness. I managed to keep you safe, huh? 1093 01:01:42,520 --> 01:01:45,550 I finally got to help you instead. 1094 01:01:45,550 --> 01:01:49,470 You always planned on saving me? 1095 01:01:49,470 --> 01:01:51,470 Didn't I tell you before? 1096 01:01:51,470 --> 01:01:56,060 I love you way more than you think. 1097 01:01:56,410 --> 01:01:58,020 Mai-san... 1098 01:01:58,020 --> 01:02:00,060 Let me get a good look. 1099 01:02:00,450 --> 01:02:02,440 You haven't grown all that much. 1100 01:02:02,440 --> 01:02:04,770 Hey, it's only been four days. 1101 01:02:04,770 --> 01:02:05,860 Oh... 1102 01:02:05,860 --> 01:02:11,070 Sakuta left a voicemail saying he talked to his future self, so I got my hopes up. 1103 01:02:11,070 --> 01:02:15,080 I'll grow older eventually. Please be patient. 1104 01:02:17,510 --> 01:02:18,950 I have to go now. 1105 01:02:19,430 --> 01:02:22,000 Sakuta and I have a date. 1106 01:02:22,600 --> 01:02:23,920 Wait, Mai-san! 1107 01:02:24,600 --> 01:02:25,920 Let me go! 1108 01:02:25,920 --> 01:02:26,750 It'll be fine! 1109 01:02:26,750 --> 01:02:28,340 Like hell it will! 1110 01:02:29,320 --> 01:02:31,470 Now that he knows I'll get run over, 1111 01:02:31,470 --> 01:02:34,850 Sakuta will definitely try to sacrifice himself! 1112 01:02:35,150 --> 01:02:38,770 I'm sure he'll think he should be the one to die! 1113 01:02:39,160 --> 01:02:44,270 He'd never choose to save himself if it meant robbing Shouko-chan of her future! 1114 01:02:44,940 --> 01:02:47,860 If I don't go, Sakuta will die! 1115 01:02:48,750 --> 01:02:51,070 Please, just stay here! 1116 01:02:52,340 --> 01:02:53,570 Please! 1117 01:02:55,550 --> 01:02:59,120 I never want to lose you again. 1118 01:03:00,600 --> 01:03:02,000 It'll be fine. 1119 01:03:02,530 --> 01:03:05,170 I'll do something about myself. 1120 01:03:05,620 --> 01:03:07,880 Are you okay with that? 1121 01:03:08,400 --> 01:03:11,510 My mind's made up. Just wait for me. 1122 01:03:12,310 --> 01:03:14,010 Are you really sure? 1123 01:03:14,530 --> 01:03:18,810 Knowing me, I'll come home in tears. 1124 01:03:19,390 --> 01:03:21,850 Give me a hug and console me when I do. 1125 01:03:22,490 --> 01:03:25,850 And then I'll make you happy. I promise. 1126 01:03:27,370 --> 01:03:28,820 Got it. 1127 01:03:28,820 --> 01:03:30,860 Thank you, Mai-san. 1128 01:03:31,710 --> 01:03:34,150 But you've got one thing wrong. 1129 01:03:37,760 --> 01:03:42,040 I don't particularly expect you to make me happy. 1130 01:03:42,930 --> 01:03:47,630 We'll find happiness together, the two of us. 1131 01:03:49,600 --> 01:03:52,710 You really are the best. 1132 01:03:52,710 --> 01:03:55,470 I'll be waiting for you. 1133 01:04:16,670 --> 01:04:18,200 I'm sorry. Did you wait long? 1134 01:04:18,200 --> 01:04:22,120 I didn't wait. It's not even time yet. 1135 01:04:22,120 --> 01:04:25,660 That's quite the unique outfit to wear on a date. 1136 01:04:25,660 --> 01:04:29,670 I've worn it all day today. It's a part of me now. 1137 01:04:30,350 --> 01:04:33,920 I'm sorry. I messed up, didn't I? 1138 01:04:33,920 --> 01:04:35,880 No, you did not. 1139 01:04:35,880 --> 01:04:40,220 I couldn't have come here from the future without you. 1140 01:04:41,530 --> 01:04:44,180 Let's hold hands, Sakuta-kun. 1141 01:04:50,660 --> 01:04:52,480 This is making me blush a little. 1142 01:04:57,670 --> 01:05:02,030 Shouko-san, I'll take everything with me. 1143 01:05:02,030 --> 01:05:05,800 The time I spent with you, my memories of you... 1144 01:05:05,800 --> 01:05:09,420 I'll take all of it to the future with me. 1145 01:05:11,940 --> 01:05:13,340 Sakuta-kun, 1146 01:05:13,340 --> 01:05:17,720 why do you think people forget so many things? 1147 01:05:17,720 --> 01:05:19,380 I'll never forget. 1148 01:05:19,740 --> 01:05:24,600 They can't bear to drag around painful memories forever. 1149 01:05:24,600 --> 01:05:26,350 That's why they forget. 1150 01:05:26,350 --> 01:05:30,520 Then I have no reason to forget you. 1151 01:05:30,520 --> 01:05:31,690 Huh? 1152 01:05:31,690 --> 01:05:37,820 You were my bittersweet first love. Those are memories I don't mind keeping. 1153 01:05:39,000 --> 01:05:42,780 You really are such a difficult boy. 1154 01:05:44,220 --> 01:05:45,990 I have to go now. 1155 01:05:46,760 --> 01:05:47,960 Okay. 1156 01:05:56,150 --> 01:05:58,420 Goodbye, Shouko-san. 1157 01:05:59,400 --> 01:06:01,590 Bye-bye, Sakuta-kun. 1158 01:06:07,450 --> 01:06:11,690 The two versions of me can't meet physically. 1159 01:06:11,690 --> 01:06:13,480 But turn that around, 1160 01:06:13,480 --> 01:06:16,980 and it means we can coexist as long as one doesn't recognize the other. 1161 01:06:24,070 --> 01:06:25,080 Sakuta-kun! 1162 01:06:45,610 --> 01:06:46,640 I... 1163 01:06:49,870 --> 01:06:52,600 Oh, so that's how it works. 1164 01:06:53,250 --> 01:06:55,060 Are you all right? 1165 01:06:55,540 --> 01:06:56,400 Hey... 1166 01:06:57,420 --> 01:06:58,690 I'm fine. 1167 01:07:11,560 --> 01:07:16,040 I just took Makinohara-san's future from her. 1168 01:07:17,230 --> 01:07:22,550 But I didn't have any other option. 1169 01:08:01,560 --> 01:08:02,960 I'm home. 1170 01:08:04,020 --> 01:08:05,720 Welcome back. 1171 01:08:21,690 --> 01:08:25,400 December 25th 1172 01:08:26,880 --> 01:08:29,200 It's ten o'clock. Wake up. 1173 01:08:29,200 --> 01:08:30,830 I am up. 1174 01:08:30,830 --> 01:08:33,660 Eat your breakfast before it goes cold. 1175 01:08:33,660 --> 01:08:35,250 I'm going to school. 1176 01:08:35,250 --> 01:08:37,670 But it's winter break. 1177 01:08:37,670 --> 01:08:39,880 I took the day off for the shoot yesterday, 1178 01:08:39,880 --> 01:08:41,750 so I have to go get my report card. 1179 01:08:41,750 --> 01:08:43,630 I'll go with you, then. 1180 01:08:48,030 --> 01:08:49,090 Futaba. 1181 01:08:49,800 --> 01:08:51,470 Azusagawa... 1182 01:08:55,990 --> 01:08:58,690 H-Hey, you okay? 1183 01:08:59,120 --> 01:09:00,690 No. 1184 01:09:00,690 --> 01:09:01,730 Futaba? 1185 01:09:01,730 --> 01:09:03,690 I'm not okay! 1186 01:09:04,420 --> 01:09:06,740 Sorry to have worried you. 1187 01:09:07,750 --> 01:09:09,490 I'm not okay... 1188 01:09:09,890 --> 01:09:12,240 I thought I'd never see you again. 1189 01:09:12,630 --> 01:09:16,040 I'm... I'm so glad you're alive. 1190 01:09:16,890 --> 01:09:19,120 What happened yesterday? 1191 01:09:19,120 --> 01:09:23,040 So much that I don't even know where to start. 1192 01:09:23,040 --> 01:09:26,800 Anyway, I did what I had to do. 1193 01:09:30,820 --> 01:09:34,140 Senpai, which one are you? 1194 01:09:34,140 --> 01:09:35,560 Both. 1195 01:09:35,560 --> 01:09:36,810 We merged. 1196 01:09:36,810 --> 01:09:38,640 I haven't an inklin' what you mean! 1197 01:09:38,640 --> 01:09:40,810 Sorry I made you worry. 1198 01:09:40,810 --> 01:09:43,110 Thank you so much. 1199 01:09:44,820 --> 01:09:47,990 Here you go. Presents from Grandma. 1200 01:09:47,990 --> 01:09:50,280 She said to give her regards to your girlfriend. 1201 01:09:50,280 --> 01:09:52,490 Oh, I know about these! 1202 01:09:52,490 --> 01:09:54,870 They're super yummy, Onee-chan! 1203 01:09:54,870 --> 01:09:59,040 Toyohama, you've been extra clingy with Mai-san today. 1204 01:09:59,040 --> 01:10:01,670 Did your sister obsession get even worse? 1205 01:10:01,670 --> 01:10:04,420 She had a nightmare this morning. 1206 01:10:04,420 --> 01:10:06,670 Apparently, I got in an accident. 1207 01:10:08,320 --> 01:10:11,130 I see. That's understandable. 1208 01:10:11,130 --> 01:10:14,140 I hereby allow you to be babied by my Mai-san, today only. 1209 01:10:14,140 --> 01:10:16,220 I don't need your permission. 1210 01:10:16,220 --> 01:10:19,230 Nodoka, I hereby allow you to step on Sakuta's foot. 1211 01:10:20,890 --> 01:10:23,600 December 26th 1212 01:10:23,600 --> 01:10:23,650 Get well soon! 1213 01:10:23,600 --> 01:10:23,650 Let's hang out 1214 01:10:23,600 --> 01:10:23,650 again some time 1215 01:10:23,600 --> 01:10:23,650 Miki 1216 01:10:23,650 --> 01:10:23,690 Get well soon! 1217 01:10:23,650 --> 01:10:23,690 Let's hang out 1218 01:10:23,650 --> 01:10:23,690 again some time 1219 01:10:23,650 --> 01:10:23,690 Miki 1220 01:10:23,690 --> 01:10:23,730 Get well soon! 1221 01:10:23,690 --> 01:10:23,730 Let's hang out 1222 01:10:23,690 --> 01:10:23,730 again some time 1223 01:10:23,690 --> 01:10:23,730 Miki 1224 01:10:23,730 --> 01:10:23,770 Get well soon! 1225 01:10:23,730 --> 01:10:23,770 Let's hang out 1226 01:10:23,730 --> 01:10:23,770 again some time 1227 01:10:23,730 --> 01:10:23,770 Miki 1228 01:10:23,770 --> 01:10:23,810 Get well soon! 1229 01:10:23,770 --> 01:10:23,810 Let's hang out 1230 01:10:23,770 --> 01:10:23,810 again some time 1231 01:10:23,770 --> 01:10:23,810 Miki 1232 01:10:23,810 --> 01:10:23,860 Get well soon! 1233 01:10:23,810 --> 01:10:23,860 Let's hang out 1234 01:10:23,810 --> 01:10:23,860 again some time 1235 01:10:23,810 --> 01:10:23,860 Miki 1236 01:10:23,860 --> 01:10:23,900 Get well soon! 1237 01:10:23,860 --> 01:10:23,900 Let's hang out 1238 01:10:23,860 --> 01:10:23,900 again some time 1239 01:10:23,860 --> 01:10:23,900 Miki 1240 01:10:23,900 --> 01:10:23,940 Get well soon! 1241 01:10:23,900 --> 01:10:23,940 Let's hang out 1242 01:10:23,900 --> 01:10:23,940 again some time 1243 01:10:23,900 --> 01:10:23,940 Miki 1244 01:10:23,940 --> 01:10:23,980 Get well soon! 1245 01:10:23,940 --> 01:10:23,980 Let's hang out 1246 01:10:23,940 --> 01:10:23,980 again some time 1247 01:10:23,940 --> 01:10:23,980 Miki 1248 01:10:23,980 --> 01:10:24,020 Get well soon! 1249 01:10:23,980 --> 01:10:24,020 Let's hang out 1250 01:10:23,980 --> 01:10:24,020 again some time 1251 01:10:23,980 --> 01:10:24,020 Miki 1252 01:10:24,020 --> 01:10:24,060 Get well soon! 1253 01:10:24,020 --> 01:10:24,060 Let's hang out 1254 01:10:24,020 --> 01:10:24,060 again some time 1255 01:10:24,020 --> 01:10:24,060 Miki 1256 01:10:24,060 --> 01:10:24,110 Get well soon! 1257 01:10:24,060 --> 01:10:24,110 Let's hang out 1258 01:10:24,060 --> 01:10:24,110 again some time 1259 01:10:24,060 --> 01:10:24,110 Miki 1260 01:10:24,110 --> 01:10:24,150 Get well soon! 1261 01:10:24,110 --> 01:10:24,150 Let's hang out 1262 01:10:24,110 --> 01:10:24,150 again some time 1263 01:10:24,110 --> 01:10:24,150 Miki 1264 01:10:24,150 --> 01:10:24,190 Get well soon! 1265 01:10:24,150 --> 01:10:24,190 Let's hang out 1266 01:10:24,150 --> 01:10:24,190 again some time 1267 01:10:24,150 --> 01:10:24,190 Miki 1268 01:10:24,190 --> 01:10:24,230 Get well soon! 1269 01:10:24,190 --> 01:10:24,230 Let's hang out 1270 01:10:24,190 --> 01:10:24,230 again some time 1271 01:10:24,190 --> 01:10:24,230 Miki 1272 01:10:24,230 --> 01:10:24,270 Get well soon! 1273 01:10:24,230 --> 01:10:24,270 Let's hang out 1274 01:10:24,230 --> 01:10:24,270 again some time 1275 01:10:24,230 --> 01:10:24,270 Miki 1276 01:10:24,270 --> 01:10:24,310 Get well soon! 1277 01:10:24,270 --> 01:10:24,310 Let's hang out 1278 01:10:24,270 --> 01:10:24,310 again some time 1279 01:10:24,270 --> 01:10:24,310 Miki 1280 01:10:24,310 --> 01:10:24,360 Get well soon! 1281 01:10:24,310 --> 01:10:24,360 Let's hang out 1282 01:10:24,310 --> 01:10:24,360 again some time 1283 01:10:24,310 --> 01:10:24,360 Miki 1284 01:10:24,360 --> 01:10:24,400 Get well soon! 1285 01:10:24,360 --> 01:10:24,400 Let's hang out 1286 01:10:24,360 --> 01:10:24,400 again some time 1287 01:10:24,360 --> 01:10:24,400 Miki 1288 01:10:24,400 --> 01:10:24,440 Get well soon! 1289 01:10:24,400 --> 01:10:24,440 Let's hang out 1290 01:10:24,400 --> 01:10:24,440 again some time 1291 01:10:24,400 --> 01:10:24,440 Miki 1292 01:10:24,440 --> 01:10:24,480 Get well soon! 1293 01:10:24,440 --> 01:10:24,480 Let's hang out 1294 01:10:24,440 --> 01:10:24,480 again some time 1295 01:10:24,440 --> 01:10:24,480 Miki 1296 01:10:24,480 --> 01:10:24,520 Get well soon! 1297 01:10:24,480 --> 01:10:24,520 Let's hang out 1298 01:10:24,480 --> 01:10:24,520 again some time 1299 01:10:24,480 --> 01:10:24,520 Miki 1300 01:10:24,520 --> 01:10:24,560 Get well soon! 1301 01:10:24,520 --> 01:10:24,560 Let's hang out 1302 01:10:24,520 --> 01:10:24,560 again some time 1303 01:10:24,520 --> 01:10:24,560 Miki 1304 01:10:24,560 --> 01:10:24,610 Get well soon! 1305 01:10:24,560 --> 01:10:24,610 Let's hang out 1306 01:10:24,560 --> 01:10:24,610 again some time 1307 01:10:24,560 --> 01:10:24,610 Miki 1308 01:10:24,610 --> 01:10:24,650 Get well soon! 1309 01:10:24,610 --> 01:10:24,650 Let's hang out 1310 01:10:24,610 --> 01:10:24,650 again some time 1311 01:10:24,610 --> 01:10:24,650 Miki 1312 01:10:24,650 --> 01:10:24,690 Get well soon! 1313 01:10:24,650 --> 01:10:24,690 Let's hang out 1314 01:10:24,650 --> 01:10:24,690 again some time 1315 01:10:24,650 --> 01:10:24,690 Miki 1316 01:10:24,690 --> 01:10:24,730 Get well soon! 1317 01:10:24,690 --> 01:10:24,730 Let's hang out 1318 01:10:24,690 --> 01:10:24,730 again some time 1319 01:10:24,690 --> 01:10:24,730 Miki 1320 01:10:24,730 --> 01:10:24,770 Get well soon! 1321 01:10:24,730 --> 01:10:24,770 Let's hang out 1322 01:10:24,730 --> 01:10:24,770 again some time 1323 01:10:24,730 --> 01:10:24,770 Miki 1324 01:10:24,770 --> 01:10:24,810 Get well soon! 1325 01:10:24,770 --> 01:10:24,810 Let's hang out 1326 01:10:24,770 --> 01:10:24,810 again some time 1327 01:10:24,770 --> 01:10:24,810 Miki 1328 01:10:24,810 --> 01:10:24,860 Get well soon! 1329 01:10:24,810 --> 01:10:24,860 Let's hang out 1330 01:10:24,810 --> 01:10:24,860 again some time 1331 01:10:24,810 --> 01:10:24,860 Miki 1332 01:10:24,860 --> 01:10:24,900 Get well soon! 1333 01:10:24,860 --> 01:10:24,900 Let's hang out 1334 01:10:24,860 --> 01:10:24,900 again some time 1335 01:10:24,860 --> 01:10:24,900 Miki 1336 01:10:24,900 --> 01:10:24,940 Get well soon! 1337 01:10:24,900 --> 01:10:24,940 Let's hang out 1338 01:10:24,900 --> 01:10:24,940 again some time 1339 01:10:24,900 --> 01:10:24,940 Miki 1340 01:10:24,940 --> 01:10:24,980 Get well soon! 1341 01:10:24,940 --> 01:10:24,980 Let's hang out 1342 01:10:24,940 --> 01:10:24,980 again some time 1343 01:10:24,940 --> 01:10:24,980 Miki 1344 01:10:24,980 --> 01:10:25,020 Get well soon! 1345 01:10:24,980 --> 01:10:25,020 Let's hang out 1346 01:10:24,980 --> 01:10:25,020 again some time 1347 01:10:24,980 --> 01:10:25,020 Miki 1348 01:10:25,020 --> 01:10:25,060 Get well soon! 1349 01:10:25,020 --> 01:10:25,060 Let's hang out 1350 01:10:25,020 --> 01:10:25,060 again some time 1351 01:10:25,020 --> 01:10:25,060 Miki 1352 01:10:25,060 --> 01:10:25,110 Get well soon! 1353 01:10:25,060 --> 01:10:25,110 Let's hang out 1354 01:10:25,060 --> 01:10:25,110 again some time 1355 01:10:25,060 --> 01:10:25,110 Miki 1356 01:10:25,110 --> 01:10:25,150 Get well soon! 1357 01:10:25,110 --> 01:10:25,150 Let's hang out 1358 01:10:25,110 --> 01:10:25,150 again some time 1359 01:10:25,110 --> 01:10:25,150 Miki 1360 01:10:25,150 --> 01:10:25,190 Get well soon! 1361 01:10:25,150 --> 01:10:25,190 Let's hang out 1362 01:10:25,150 --> 01:10:25,190 again some time 1363 01:10:25,150 --> 01:10:25,190 Miki 1364 01:10:25,190 --> 01:10:25,230 Get well soon! 1365 01:10:25,190 --> 01:10:25,230 Let's hang out 1366 01:10:25,190 --> 01:10:25,230 again some time 1367 01:10:25,190 --> 01:10:25,230 Miki 1368 01:10:25,230 --> 01:10:25,270 Get well soon! 1369 01:10:25,230 --> 01:10:25,270 Let's hang out 1370 01:10:25,230 --> 01:10:25,270 again some time 1371 01:10:25,230 --> 01:10:25,270 Miki 1372 01:10:25,270 --> 01:10:25,310 Get well soon! 1373 01:10:25,270 --> 01:10:25,310 Let's hang out 1374 01:10:25,270 --> 01:10:25,310 again some time 1375 01:10:25,270 --> 01:10:25,310 Miki 1376 01:10:25,310 --> 01:10:25,360 Get well soon! 1377 01:10:25,310 --> 01:10:25,360 Let's hang out 1378 01:10:25,310 --> 01:10:25,360 again some time 1379 01:10:25,310 --> 01:10:25,360 Miki 1380 01:10:25,360 --> 01:10:25,400 Get well soon! 1381 01:10:25,360 --> 01:10:25,400 Let's hang out 1382 01:10:25,360 --> 01:10:25,400 again some time 1383 01:10:25,360 --> 01:10:25,400 Miki 1384 01:10:25,400 --> 01:10:25,440 Get well soon! 1385 01:10:25,400 --> 01:10:25,440 Let's hang out 1386 01:10:25,400 --> 01:10:25,440 again some time 1387 01:10:25,400 --> 01:10:25,440 Miki 1388 01:10:25,440 --> 01:10:25,480 Get well soon! 1389 01:10:25,440 --> 01:10:25,480 Let's hang out 1390 01:10:25,440 --> 01:10:25,480 again some time 1391 01:10:25,440 --> 01:10:25,480 Miki 1392 01:10:25,480 --> 01:10:25,520 Get well soon! 1393 01:10:25,480 --> 01:10:25,520 Let's hang out 1394 01:10:25,480 --> 01:10:25,520 again some time 1395 01:10:25,480 --> 01:10:25,520 Miki 1396 01:10:25,520 --> 01:10:25,570 Get well soon! 1397 01:10:25,520 --> 01:10:25,570 Let's hang out 1398 01:10:25,520 --> 01:10:25,570 again some time 1399 01:10:25,520 --> 01:10:25,570 Miki 1400 01:10:25,570 --> 01:10:25,610 Get well soon! 1401 01:10:25,570 --> 01:10:25,610 Let's hang out 1402 01:10:25,570 --> 01:10:25,610 again some time 1403 01:10:25,570 --> 01:10:25,610 Miki 1404 01:10:25,610 --> 01:10:25,650 Get well soon! 1405 01:10:25,610 --> 01:10:25,650 Let's hang out 1406 01:10:25,610 --> 01:10:25,650 again some time 1407 01:10:25,610 --> 01:10:25,650 Miki 1408 01:10:25,650 --> 01:10:25,690 Get well soon! 1409 01:10:25,650 --> 01:10:25,690 Let's hang out 1410 01:10:25,650 --> 01:10:25,690 again some time 1411 01:10:25,650 --> 01:10:25,690 Miki 1412 01:10:25,690 --> 01:10:25,730 Get well soon! 1413 01:10:25,690 --> 01:10:25,730 Let's hang out 1414 01:10:25,690 --> 01:10:25,730 again some time 1415 01:10:25,690 --> 01:10:25,730 Miki 1416 01:10:25,730 --> 01:10:25,770 Get well soon! 1417 01:10:25,730 --> 01:10:25,770 Let's hang out 1418 01:10:25,730 --> 01:10:25,770 again some time 1419 01:10:25,730 --> 01:10:25,770 Miki 1420 01:10:25,770 --> 01:10:25,820 Get well soon! 1421 01:10:25,770 --> 01:10:25,820 Let's hang out 1422 01:10:25,770 --> 01:10:25,820 again some time 1423 01:10:25,770 --> 01:10:25,820 Miki 1424 01:10:25,820 --> 01:10:25,860 Get well soon! 1425 01:10:25,820 --> 01:10:25,860 Let's hang out 1426 01:10:25,820 --> 01:10:25,860 again some time 1427 01:10:25,820 --> 01:10:25,860 Miki 1428 01:10:25,860 --> 01:10:25,900 Get well soon! 1429 01:10:25,860 --> 01:10:25,900 Let's hang out 1430 01:10:25,860 --> 01:10:25,900 again some time 1431 01:10:25,860 --> 01:10:25,900 Miki 1432 01:10:25,900 --> 01:10:25,940 Get well soon! 1433 01:10:25,900 --> 01:10:25,940 Let's hang out 1434 01:10:25,900 --> 01:10:25,940 again some time 1435 01:10:25,900 --> 01:10:25,940 Miki 1436 01:10:25,940 --> 01:10:25,980 Get well soon! 1437 01:10:25,940 --> 01:10:25,980 Let's hang out 1438 01:10:25,940 --> 01:10:25,980 again some time 1439 01:10:25,940 --> 01:10:25,980 Miki 1440 01:10:25,980 --> 01:10:26,020 Get well soon! 1441 01:10:25,980 --> 01:10:26,020 Let's hang out 1442 01:10:25,980 --> 01:10:26,020 again some time 1443 01:10:25,980 --> 01:10:26,020 Miki 1444 01:10:26,020 --> 01:10:26,070 Get well soon! 1445 01:10:26,020 --> 01:10:26,070 Let's hang out 1446 01:10:26,020 --> 01:10:26,070 again some time 1447 01:10:26,020 --> 01:10:26,070 Miki 1448 01:10:26,070 --> 01:10:26,110 Get well soon! 1449 01:10:26,070 --> 01:10:26,110 Let's hang out 1450 01:10:26,070 --> 01:10:26,110 again some time 1451 01:10:26,070 --> 01:10:26,110 Miki 1452 01:10:26,110 --> 01:10:26,150 Get well soon! 1453 01:10:26,110 --> 01:10:26,150 Let's hang out 1454 01:10:26,110 --> 01:10:26,150 again some time 1455 01:10:26,110 --> 01:10:26,150 Miki 1456 01:10:26,150 --> 01:10:26,190 Get well soon! 1457 01:10:26,150 --> 01:10:26,190 Let's hang out 1458 01:10:26,150 --> 01:10:26,190 again some time 1459 01:10:26,150 --> 01:10:26,190 Miki 1460 01:10:26,190 --> 01:10:26,230 Get well soon! 1461 01:10:26,190 --> 01:10:26,230 Let's hang out 1462 01:10:26,190 --> 01:10:26,230 again some time 1463 01:10:26,190 --> 01:10:26,230 Miki 1464 01:10:26,230 --> 01:10:26,270 Get well soon! 1465 01:10:26,230 --> 01:10:26,270 Let's hang out 1466 01:10:26,230 --> 01:10:26,270 again some time 1467 01:10:26,230 --> 01:10:26,270 Miki 1468 01:10:26,230 --> 01:10:26,270 For Shouko 1469 01:10:26,270 --> 01:10:26,320 Get well soon! 1470 01:10:26,270 --> 01:10:26,320 Let's hang out 1471 01:10:26,270 --> 01:10:26,320 again some time 1472 01:10:26,270 --> 01:10:26,320 Miki 1473 01:10:26,270 --> 01:10:26,320 For Shouko 1474 01:10:26,320 --> 01:10:26,360 Get well soon! 1475 01:10:26,320 --> 01:10:26,360 Let's hang out 1476 01:10:26,320 --> 01:10:26,360 again some time 1477 01:10:26,320 --> 01:10:26,360 Miki 1478 01:10:26,320 --> 01:10:26,360 For Shouko 1479 01:10:26,360 --> 01:10:26,400 Get well soon! 1480 01:10:26,360 --> 01:10:26,400 Let's hang out 1481 01:10:26,360 --> 01:10:26,400 again some time 1482 01:10:26,360 --> 01:10:26,400 Miki 1483 01:10:26,360 --> 01:10:26,400 For Shouko 1484 01:10:26,400 --> 01:10:26,440 Get well soon! 1485 01:10:26,400 --> 01:10:26,440 Let's hang out 1486 01:10:26,400 --> 01:10:26,440 again some time 1487 01:10:26,400 --> 01:10:26,440 Miki 1488 01:10:26,400 --> 01:10:26,440 For Shouko 1489 01:10:26,440 --> 01:10:26,480 Get well soon! 1490 01:10:26,440 --> 01:10:26,480 Let's hang out 1491 01:10:26,440 --> 01:10:26,480 again some time 1492 01:10:26,440 --> 01:10:26,480 Miki 1493 01:10:26,440 --> 01:10:26,480 For Shouko 1494 01:10:26,480 --> 01:10:26,520 Get well soon! 1495 01:10:26,480 --> 01:10:26,520 Let's hang out 1496 01:10:26,480 --> 01:10:26,520 again some time 1497 01:10:26,480 --> 01:10:26,520 Miki 1498 01:10:26,480 --> 01:10:26,520 For Shouko 1499 01:10:26,520 --> 01:10:26,570 Get well soon! 1500 01:10:26,520 --> 01:10:26,570 Let's hang out 1501 01:10:26,520 --> 01:10:26,570 again some time 1502 01:10:26,520 --> 01:10:26,570 Miki 1503 01:10:26,520 --> 01:10:26,570 For Shouko 1504 01:10:26,570 --> 01:10:26,610 Get well soon! 1505 01:10:26,570 --> 01:10:26,610 Let's hang out 1506 01:10:26,570 --> 01:10:26,610 again some time 1507 01:10:26,570 --> 01:10:26,610 Miki 1508 01:10:26,570 --> 01:10:26,610 For Shouko 1509 01:10:26,610 --> 01:10:26,650 Get well soon! 1510 01:10:26,610 --> 01:10:26,650 Let's hang out 1511 01:10:26,610 --> 01:10:26,650 again some time 1512 01:10:26,610 --> 01:10:26,650 Miki 1513 01:10:26,610 --> 01:10:26,650 For Shouko 1514 01:10:26,650 --> 01:10:26,690 Get well soon! 1515 01:10:26,650 --> 01:10:26,690 Let's hang out 1516 01:10:26,650 --> 01:10:26,690 again some time 1517 01:10:26,650 --> 01:10:26,690 Miki 1518 01:10:26,650 --> 01:10:26,690 For Shouko 1519 01:10:26,690 --> 01:10:26,730 Get well soon! 1520 01:10:26,690 --> 01:10:26,730 Let's hang out 1521 01:10:26,690 --> 01:10:26,730 again some time 1522 01:10:26,690 --> 01:10:26,730 Miki 1523 01:10:26,690 --> 01:10:26,730 For Shouko 1524 01:10:26,730 --> 01:10:26,770 Get well soon! 1525 01:10:26,730 --> 01:10:26,770 Let's hang out 1526 01:10:26,730 --> 01:10:26,770 again some time 1527 01:10:26,730 --> 01:10:26,770 Miki 1528 01:10:26,730 --> 01:10:26,770 For Shouko 1529 01:10:26,770 --> 01:10:26,820 Get well soon! 1530 01:10:26,770 --> 01:10:26,820 Let's hang out 1531 01:10:26,770 --> 01:10:26,820 again some time 1532 01:10:26,770 --> 01:10:26,820 Miki 1533 01:10:26,770 --> 01:10:26,820 For Shouko 1534 01:10:26,820 --> 01:10:26,860 Get well soon! 1535 01:10:26,820 --> 01:10:26,860 Let's hang out 1536 01:10:26,820 --> 01:10:26,860 again some time 1537 01:10:26,820 --> 01:10:26,860 Miki 1538 01:10:26,820 --> 01:10:26,860 For Shouko 1539 01:10:26,860 --> 01:10:26,900 Get well soon! 1540 01:10:26,860 --> 01:10:26,900 Let's hang out 1541 01:10:26,860 --> 01:10:26,900 again some time 1542 01:10:26,860 --> 01:10:26,900 Miki 1543 01:10:26,860 --> 01:10:26,900 For Shouko 1544 01:10:26,900 --> 01:10:26,940 Get well soon! 1545 01:10:26,900 --> 01:10:26,940 Let's hang out 1546 01:10:26,900 --> 01:10:26,940 again some time 1547 01:10:26,900 --> 01:10:26,940 Miki 1548 01:10:26,900 --> 01:10:26,940 For Shouko 1549 01:10:26,940 --> 01:10:26,980 Get well soon! 1550 01:10:26,940 --> 01:10:26,980 Let's hang out 1551 01:10:26,940 --> 01:10:26,980 again some time 1552 01:10:26,940 --> 01:10:26,980 Miki 1553 01:10:26,940 --> 01:10:26,980 For Shouko 1554 01:10:26,980 --> 01:10:27,020 Get well soon! 1555 01:10:26,980 --> 01:10:27,020 Let's hang out 1556 01:10:26,980 --> 01:10:27,020 again some time 1557 01:10:26,980 --> 01:10:27,020 Miki 1558 01:10:26,980 --> 01:10:27,020 For Shouko 1559 01:10:27,020 --> 01:10:27,070 Get well soon! 1560 01:10:27,020 --> 01:10:27,070 Let's hang out 1561 01:10:27,020 --> 01:10:27,070 again some time 1562 01:10:27,020 --> 01:10:27,070 Miki 1563 01:10:27,020 --> 01:10:27,070 For Shouko 1564 01:10:30,700 --> 01:10:30,820 Snowman 1565 01:10:30,700 --> 01:10:30,820 living inside 1566 01:10:30,820 --> 01:10:30,950 Snowman 1567 01:10:30,820 --> 01:10:30,950 living inside 1568 01:10:30,950 --> 01:10:31,070 Snowman 1569 01:10:30,950 --> 01:10:31,070 living inside 1570 01:10:31,070 --> 01:10:31,110 Snowman 1571 01:10:31,070 --> 01:10:31,110 living inside 1572 01:10:31,110 --> 01:10:32,200 Snowman 1573 01:10:31,110 --> 01:10:32,200 living inside 1574 01:10:32,200 --> 01:10:32,320 Snowman 1575 01:10:32,200 --> 01:10:32,320 living inside 1576 01:10:32,320 --> 01:10:32,450 Snowman 1577 01:10:32,320 --> 01:10:32,450 living inside 1578 01:10:32,450 --> 01:10:32,570 Snowman 1579 01:10:32,450 --> 01:10:32,570 living inside 1580 01:10:32,570 --> 01:10:32,700 Snowman 1581 01:10:32,570 --> 01:10:32,700 living inside 1582 01:10:32,700 --> 01:10:32,950 Snowman 1583 01:10:32,700 --> 01:10:32,950 living inside 1584 01:10:32,950 --> 01:10:33,070 Snowman 1585 01:10:32,950 --> 01:10:33,070 living inside 1586 01:10:33,070 --> 01:10:33,200 Snowman 1587 01:10:33,070 --> 01:10:33,200 living inside 1588 01:10:33,200 --> 01:10:33,320 Snowman 1589 01:10:33,200 --> 01:10:33,320 living inside 1590 01:10:33,320 --> 01:10:33,700 Snowman 1591 01:10:33,320 --> 01:10:33,700 living inside 1592 01:10:33,700 --> 01:10:33,820 Snowman 1593 01:10:33,700 --> 01:10:33,820 living inside 1594 01:10:33,820 --> 01:10:34,780 Snowman 1595 01:10:33,820 --> 01:10:34,780 living inside 1596 01:10:34,780 --> 01:10:37,620 I hope Shouko-chan gets better. 1597 01:10:43,930 --> 01:10:45,000 What's the matter? 1598 01:10:45,000 --> 01:10:46,000 Look. 1599 01:10:46,000 --> 01:10:48,460 - Graduate elementary school - Graduate middle school 1600 01:10:49,730 --> 01:10:51,130 Say, Futaba. 1601 01:10:51,130 --> 01:10:55,010 Makinohara-san's Puberty Syndrome isn't gone yet, right? 1602 01:10:56,610 --> 01:10:59,640 The one writing and erasing that worksheet 1603 01:10:59,640 --> 01:11:02,060 is the Makinohara-san in elementary school, isn't it? 1604 01:11:03,910 --> 01:11:07,860 The concerns she has for her future three years ago 1605 01:11:08,420 --> 01:11:12,070 are causing her Puberty Syndrome right now. 1606 01:11:12,070 --> 01:11:15,410 Do you realize what you're saying? 1607 01:11:15,720 --> 01:11:20,410 I'm saying we're in the future, not the present. 1608 01:11:21,300 --> 01:11:22,960 So in the present... 1609 01:11:22,960 --> 01:11:26,790 If we can help the elementary-school Makinohara-san, 1610 01:11:26,790 --> 01:11:31,550 it'll save the middle-school version too, won't it? 1611 01:11:31,550 --> 01:11:34,840 That's way harder than avoiding an accident. 1612 01:11:34,840 --> 01:11:38,680 Doing things over won't make an illness go away. 1613 01:11:38,990 --> 01:11:41,270 You know what Toyohama said? 1614 01:11:41,270 --> 01:11:43,940 She had a dream that Mai-san got in an accident. 1615 01:11:44,580 --> 01:11:49,150 Doesn't that mean other people can gain those memories? 1616 01:11:49,150 --> 01:11:51,820 I had a similar dream too. 1617 01:11:51,820 --> 01:11:55,530 One where I found you dazed at your place and brought you over. 1618 01:11:55,530 --> 01:11:56,280 Then... 1619 01:11:56,280 --> 01:12:02,660 But even if you gained these memories three years ago, 1620 01:12:02,660 --> 01:12:04,250 I don't think it'd change anything. 1621 01:12:04,250 --> 01:12:06,790 You couldn't fix anything. Besides... 1622 01:12:06,790 --> 01:12:08,210 Besides? 1623 01:12:08,210 --> 01:12:13,840 If the past changed and Shouko-chan was cured, 1624 01:12:13,840 --> 01:12:16,550 would you really be happy with that? 1625 01:12:17,150 --> 01:12:21,930 If she hadn't developed Puberty Syndrome in fourth grade, 1626 01:12:21,930 --> 01:12:27,060 you never would have met Shouko-san at Shichirigahama Beach. 1627 01:12:28,250 --> 01:12:30,440 And if you'd never met her, 1628 01:12:30,440 --> 01:12:36,030 you never would have come to Minegahara High or met Kunimi and me. 1629 01:12:36,030 --> 01:12:39,070 And you and Sakurajima-senpai would never have found each other. 1630 01:12:39,550 --> 01:12:41,740 Are you really willing to lose all that? 1631 01:12:41,740 --> 01:12:43,450 Obviously not. 1632 01:12:43,450 --> 01:12:44,370 But... 1633 01:12:44,370 --> 01:12:50,460 You want to risk everything important to you on a possibility that may not even exist? 1634 01:12:55,920 --> 01:12:59,010 December 31st 1635 01:13:02,030 --> 01:13:04,600 Hello? Azusagawa residence. 1636 01:13:04,600 --> 01:13:07,870 Hello. This is Makinohara. 1637 01:13:07,870 --> 01:13:10,230 Makinohara-san's mother? 1638 01:13:10,230 --> 01:13:13,860 Um, would you please see Shouko? 1639 01:13:13,860 --> 01:13:15,240 Did something happen? 1640 01:13:15,240 --> 01:13:20,410 The doctors say she doesn't... have long left... 1641 01:13:42,110 --> 01:13:46,520 Mai-san, I still want to save Makinohara-san. 1642 01:13:46,870 --> 01:13:48,860 Yeah, I know. 1643 01:13:49,450 --> 01:13:51,900 If that's what you want, I'm okay with it. 1644 01:13:51,900 --> 01:13:53,440 You can change the past if you want. 1645 01:13:53,790 --> 01:13:57,280 You can make all of this go away. 1646 01:13:57,750 --> 01:13:59,110 Mai-san... 1647 01:13:59,110 --> 01:14:03,200 We promised to find happiness together, remember? 1648 01:14:04,130 --> 01:14:08,910 We'll just be taking a little detour to do it. 1649 01:14:08,910 --> 01:14:11,120 Right, a little detour. 1650 01:14:11,120 --> 01:14:15,130 We'll just forget everything and start over. 1651 01:14:15,600 --> 01:14:18,920 Yeah, that's all. No big deal. 1652 01:14:18,920 --> 01:14:21,590 Then I'll meet you again... 1653 01:14:21,590 --> 01:14:22,390 Yeah. 1654 01:14:22,390 --> 01:14:24,800 Fall in love with you again... 1655 01:14:24,800 --> 01:14:26,010 Yeah. 1656 01:14:26,010 --> 01:14:28,310 And you'll ask me out again. 1657 01:14:31,950 --> 01:14:35,150 I'll definitely find you again. 1658 01:14:35,150 --> 01:14:37,690 And then we're going to find happiness together, okay? 1659 01:14:38,250 --> 01:14:39,780 I promise. 1660 01:14:41,900 --> 01:14:44,410 Fujisawa General Hospital 1661 01:14:49,470 --> 01:14:52,790 Shouko, Azusagawa-san is here to see you. 1662 01:15:02,690 --> 01:15:04,010 Makinohara-san... 1663 01:15:04,530 --> 01:15:08,220 You really kept your promise. 1664 01:15:08,220 --> 01:15:14,560 Mom told me that you've come to visit every day. 1665 01:15:14,560 --> 01:15:17,440 Well, I had to skip some days for work. 1666 01:15:17,440 --> 01:15:19,440 Thank you so much. 1667 01:15:19,440 --> 01:15:25,110 Hey, about the future plans worksheet we discussed... 1668 01:15:25,880 --> 01:15:29,950 Sakuta-san, I was dreaming all this while. 1669 01:15:31,140 --> 01:15:33,210 It was a magical dream. 1670 01:15:33,560 --> 01:15:35,920 I became a high schooler, 1671 01:15:35,920 --> 01:15:42,380 and I consoled and teased you on Shichirigahama Beach. 1672 01:15:43,220 --> 01:15:48,430 I became a college student, stayed at your place, 1673 01:15:48,430 --> 01:15:52,680 and cooked and cleaned for you. 1674 01:15:54,080 --> 01:15:57,400 We even went to a chapel with an ocean view. 1675 01:15:57,400 --> 01:15:59,610 When I tried on a wedding dress, 1676 01:15:59,610 --> 01:16:03,530 you blushed and said I looked beautiful. 1677 01:16:03,530 --> 01:16:08,780 Even though it was a dream, I had so much fun spending time with you. 1678 01:16:08,780 --> 01:16:11,620 It was no dream, Makinohara-san. 1679 01:16:11,620 --> 01:16:13,500 It really was amazing. 1680 01:16:13,500 --> 01:16:16,870 No! It all happened for real! 1681 01:16:19,350 --> 01:16:22,210 I know, Sakuta-kun. 1682 01:16:23,270 --> 01:16:25,220 I know everything. 1683 01:16:25,220 --> 01:16:28,220 That it was really the future, 1684 01:16:28,220 --> 01:16:30,680 and that this is the future too. 1685 01:16:30,680 --> 01:16:32,600 I went and figured it all out. 1686 01:16:32,600 --> 01:16:34,810 Exactly! That's it! 1687 01:16:34,810 --> 01:16:36,600 So if we change the past, 1688 01:16:36,600 --> 01:16:40,480 we could find a way to save you. 1689 01:16:40,480 --> 01:16:42,650 Even if I redo the past, 1690 01:16:42,650 --> 01:16:46,950 I don't think I can be cured that easily. 1691 01:16:46,950 --> 01:16:54,790 But I can spare you from the pain you're suffering right now. 1692 01:16:55,260 --> 01:16:56,460 What are you saying? 1693 01:16:56,460 --> 01:16:58,750 I know everything. 1694 01:16:58,750 --> 01:17:02,550 I've brought you so much pain, haven't I? 1695 01:17:02,550 --> 01:17:06,340 No! You've done nothing wrong! 1696 01:17:06,340 --> 01:17:09,930 If I hadn't developed Puberty Syndrome, 1697 01:17:09,930 --> 01:17:12,970 you would never have met me. 1698 01:17:12,970 --> 01:17:17,140 I've never regretted meeting you for a second! 1699 01:17:18,160 --> 01:17:21,730 You fought so hard for me. 1700 01:17:22,750 --> 01:17:25,940 But it's okay now. 1701 01:17:26,250 --> 01:17:30,660 I'll go change the past 1702 01:17:30,660 --> 01:17:35,200 and make sure you never have to meet me. 1703 01:17:36,850 --> 01:17:42,420 I'll make sure you reach a future without all this pain. 1704 01:17:42,420 --> 01:17:44,920 No! You've got it all wrong! 1705 01:17:44,920 --> 01:17:47,260 That's not what I was trying to say! 1706 01:17:47,260 --> 01:17:50,390 You should change the past for yourself! 1707 01:17:50,390 --> 01:17:53,890 Leave it all to me. 1708 01:17:54,530 --> 01:17:59,140 I promise to make you happy... 1709 01:18:03,310 --> 01:18:04,750 Makinohara-san? 1710 01:18:05,250 --> 01:18:06,480 Makinohara-san? 1711 01:18:10,420 --> 01:18:11,530 How's Shouko-chan? 1712 01:18:12,380 --> 01:18:14,080 She's asleep now. 1713 01:18:14,080 --> 01:18:15,080 I see. 1714 01:18:17,260 --> 01:18:19,000 Look at this, Sakuta. 1715 01:18:23,630 --> 01:18:27,590 Someday, I hope to become a kinder person who values the phrases "thank you," "you did well," and "I love you." 1716 01:18:28,130 --> 01:18:30,340 What the hell? 1717 01:18:31,550 --> 01:18:32,890 Why? 1718 01:18:32,890 --> 01:18:35,930 Shouko-chan's mother told me earlier 1719 01:18:36,450 --> 01:18:40,390 that she suddenly wanted to finish her assignment yesterday. 1720 01:18:41,240 --> 01:18:43,980 What am I supposed to do? 1721 01:18:44,960 --> 01:18:47,820 How can I help Makinohara-san? 1722 01:18:49,250 --> 01:18:52,530 She knew everything. 1723 01:18:53,210 --> 01:18:54,820 She knew about Shouko-san, 1724 01:18:54,820 --> 01:18:56,280 about herself, 1725 01:18:57,010 --> 01:18:59,700 and that she could change the past. 1726 01:19:01,260 --> 01:19:02,670 Sorry, Sakuta. 1727 01:19:03,060 --> 01:19:05,840 I can't think of anything else. 1728 01:19:07,560 --> 01:19:10,590 Shouko-chan really did her best. 1729 01:19:11,570 --> 01:19:15,680 So put the finishing touch on her assignment for her. 1730 01:19:16,150 --> 01:19:18,640 Praise her for a job well done. 1731 01:19:21,160 --> 01:19:22,520 I... 1732 01:19:35,780 --> 01:19:39,490 Someday, I hope to become a kinder person who values the phrases "thank you," "you did well," and "I love you." 1733 01:19:54,840 --> 01:20:00,310 Someday, I hope to become a kinder person who values the phrases "thank you," "you did well," and "I love you." 1734 01:20:11,710 --> 01:20:13,950 It's a new year now, huh? 1735 01:21:32,770 --> 01:21:34,780 Plans for the Future 1736 01:21:32,770 --> 01:21:34,780 - Graduate elementary school - Graduate middle school - Learn to bake during high school 1737 01:21:34,780 --> 01:21:36,440 I'm done, Sensei! 1738 01:21:36,440 --> 01:21:37,240 Me too! 1739 01:21:37,240 --> 01:21:38,450 Me three! 1740 01:21:39,700 --> 01:21:43,160 Plans for the Future 1741 01:21:39,700 --> 01:21:43,160 Name: 1742 01:21:39,700 --> 01:21:43,160 ...........Makinohara Shouko - Graduate elementary school - Graduate middle school - Find a life goal ==once I'm in high school ==(pick up something new) - Go see the world ==when I'm in college - Go north when it's hot, ==go south when it's cold - That's how I want to enjoy ==everything life has to offer 1744 01:21:48,830 --> 01:21:52,040 January 6th 1745 01:21:57,730 --> 01:22:00,050 Rise and shine, Onii-chan. 1746 01:22:00,050 --> 01:22:02,350 It's still winter break. 1747 01:22:02,350 --> 01:22:05,180 You said you had work from today! 1748 01:22:05,780 --> 01:22:08,640 Are you heading out to practice going to school? 1749 01:22:08,640 --> 01:22:10,650 I already did. 1750 01:22:10,650 --> 01:22:14,190 I still get really nervous, but I made it to the gate. 1751 01:22:18,610 --> 01:22:19,960 Morning. 1752 01:22:19,960 --> 01:22:21,450 Morning. 1753 01:22:21,450 --> 01:22:23,280 Running away from home now? 1754 01:22:23,280 --> 01:22:24,830 I did that already. 1755 01:22:25,340 --> 01:22:28,750 I have a mini-concert in a Saitama shopping mall. 1756 01:22:29,510 --> 01:22:32,420 Don't see you on morning shift often, Sakuta. 1757 01:22:32,420 --> 01:22:34,500 And you? What about practice? 1758 01:22:34,500 --> 01:22:35,960 It's in the afternoon today. 1759 01:22:35,960 --> 01:22:37,800 Arriving fashionably late, Koga? 1760 01:22:37,800 --> 01:22:39,880 This is just when my shift starts! 1761 01:22:40,400 --> 01:22:41,800 Wh-What? 1762 01:22:41,800 --> 01:22:43,470 I don't know... 1763 01:22:43,470 --> 01:22:44,720 Have you ballooned a little? 1764 01:22:44,720 --> 01:22:47,600 Did you eat a lot of mochi over New Year's? 1765 01:22:47,770 --> 01:22:49,730 You're the worst! 1766 01:22:49,730 --> 01:22:51,440 Now I'm steamin'! 1767 01:22:52,790 --> 01:22:54,190 Welcome! 1768 01:22:56,830 --> 01:22:59,320 I'll have the hearty carbonara— 1769 01:22:59,320 --> 01:23:00,240 Sorry. 1770 01:23:00,570 --> 01:23:02,320 Make that one of these. 1771 01:23:02,320 --> 01:23:06,700 You don't need to diet. You haven't really ballooned— 1772 01:23:06,700 --> 01:23:09,410 Ah, I see. 1773 01:23:09,410 --> 01:23:13,620 I'm telling Sakurajima-senpai that you're leering at me. 1774 01:23:13,620 --> 01:23:18,750 We're going on a shrine visit date later, so please reconsider. She'll yell at me. 1775 01:23:18,750 --> 01:23:21,260 So in other words, you do want me to tell her? 1776 01:23:21,260 --> 01:23:22,090 I guess. 1777 01:23:22,090 --> 01:23:25,680 You really are a total pig. 1778 01:23:31,600 --> 01:23:33,810 New Year 1779 01:23:35,190 --> 01:23:36,270 What's wrong? 1780 01:23:36,270 --> 01:23:38,070 Lend me some money for an offering. 1781 01:23:38,290 --> 01:23:41,490 I donated to charity on the way, so I'm out of change. 1782 01:23:41,490 --> 01:23:43,740 Then use a note. 1783 01:23:49,970 --> 01:23:52,460 Were you able to make a wish worth the thousand yen? 1784 01:23:52,460 --> 01:23:57,960 I wished that I wouldn't run into so many weird situations this year. 1785 01:23:57,960 --> 01:24:00,050 Weird situations, huh? 1786 01:24:00,310 --> 01:24:03,260 But hey, that's how you met me. 1787 01:24:03,260 --> 01:24:06,840 One wild bunny girl is enough for me. 1788 01:24:11,870 --> 01:24:14,520 You really do like going to the beach, huh? 1789 01:24:14,520 --> 01:24:17,230 Not as much as I like you. 1790 01:24:17,230 --> 01:24:20,650 You must adore the high-school girl you saw in your dreams. 1791 01:24:20,650 --> 01:24:24,030 This is where you two often met, right? 1792 01:24:24,030 --> 01:24:26,320 Yeah, but only in my dreams. 1793 01:24:26,820 --> 01:24:29,330 But hey, you love this beach too. 1794 01:24:29,840 --> 01:24:34,410 I have fond memories of my shoots here. 1795 01:24:36,390 --> 01:24:39,460 A girl with a heart disease waiting for a donor... 1796 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 The 1797 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 Gift 1798 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 of 1799 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 Spring 1800 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 You gave me 1801 01:24:37,500 --> 01:24:37,540 a future. 1802 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 The 1803 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 Gift 1804 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 of 1805 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 Spring 1806 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 You gave me 1807 01:24:37,540 --> 01:24:37,580 a future. 1808 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 The 1809 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 Gift 1810 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 of 1811 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 Spring 1812 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 You gave me 1813 01:24:37,580 --> 01:24:37,620 a future. 1814 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 The 1815 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 Gift 1816 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 of 1817 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 Spring 1818 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 You gave me 1819 01:24:37,620 --> 01:24:37,670 a future. 1820 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 The 1821 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 Gift 1822 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 of 1823 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 Spring 1824 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 You gave me 1825 01:24:37,670 --> 01:24:37,710 a future. 1826 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 The 1827 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 Gift 1828 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 of 1829 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 Spring 1830 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 You gave me 1831 01:24:37,710 --> 01:24:37,750 a future. 1832 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 The 1833 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 Gift 1834 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 of 1835 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 Spring 1836 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 You gave me 1837 01:24:37,750 --> 01:24:37,790 a future. 1838 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 The 1839 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 Gift 1840 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 of 1841 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 Spring 1842 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 You gave me 1843 01:24:37,790 --> 01:24:37,830 a future. 1844 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 The 1845 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 Gift 1846 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 of 1847 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 Spring 1848 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 You gave me 1849 01:24:37,830 --> 01:24:37,870 a future. 1850 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 The 1851 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 Gift 1852 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 of 1853 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 Spring 1854 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 You gave me 1855 01:24:37,870 --> 01:24:37,920 a future. 1856 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 The 1857 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 Gift 1858 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 of 1859 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 Spring 1860 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 You gave me 1861 01:24:37,920 --> 01:24:37,960 a future. 1862 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 The 1863 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 Gift 1864 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 of 1865 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 Spring 1866 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 You gave me 1867 01:24:37,960 --> 01:24:38,000 a future. 1868 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 The 1869 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 Gift 1870 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 of 1871 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 Spring 1872 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 You gave me 1873 01:24:38,000 --> 01:24:38,040 a future. 1874 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 The 1875 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 Gift 1876 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 of 1877 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 Spring 1878 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 You gave me 1879 01:24:38,040 --> 01:24:38,080 a future. 1880 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 The 1881 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 Gift 1882 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 of 1883 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 Spring 1884 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 You gave me 1885 01:24:38,080 --> 01:24:38,130 a future. 1886 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 The 1887 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 Gift 1888 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 of 1889 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 Spring 1890 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 You gave me 1891 01:24:38,130 --> 01:24:38,170 a future. 1892 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 The 1893 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 Gift 1894 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 of 1895 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 Spring 1896 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 You gave me 1897 01:24:38,170 --> 01:24:38,210 a future. 1898 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 The 1899 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 Gift 1900 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 of 1901 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 Spring 1902 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 You gave me 1903 01:24:38,210 --> 01:24:38,250 a future. 1904 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 The 1905 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 Gift 1906 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 of 1907 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 Spring 1908 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 You gave me 1909 01:24:38,250 --> 01:24:38,290 a future. 1910 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 The 1911 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 Gift 1912 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 of 1913 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 Spring 1914 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 You gave me 1915 01:24:38,290 --> 01:24:38,330 a future. 1916 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 The 1917 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 Gift 1918 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 of 1919 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 Spring 1920 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 You gave me 1921 01:24:38,330 --> 01:24:38,380 a future. 1922 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 The 1923 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 Gift 1924 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 of 1925 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 Spring 1926 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 You gave me 1927 01:24:38,380 --> 01:24:38,420 a future. 1928 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 The 1929 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 Gift 1930 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 of 1931 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 Spring 1932 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 You gave me 1933 01:24:38,420 --> 01:24:38,460 a future. 1934 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 The 1935 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 Gift 1936 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 of 1937 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 Spring 1938 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 You gave me 1939 01:24:38,460 --> 01:24:38,500 a future. 1940 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 The 1941 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 Gift 1942 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 of 1943 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 Spring 1944 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 You gave me 1945 01:24:38,500 --> 01:24:38,540 a future. 1946 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 The 1947 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 Gift 1948 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 of 1949 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 Spring 1950 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 You gave me 1951 01:24:38,540 --> 01:24:38,580 a future. 1952 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 The 1953 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 Gift 1954 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 of 1955 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 Spring 1956 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 You gave me 1957 01:24:38,580 --> 01:24:38,630 a future. 1958 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 The 1959 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 Gift 1960 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 of 1961 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 Spring 1962 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 You gave me 1963 01:24:38,630 --> 01:24:38,670 a future. 1964 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 The 1965 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 Gift 1966 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 of 1967 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 Spring 1968 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 You gave me 1969 01:24:38,670 --> 01:24:38,710 a future. 1970 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 The 1971 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 Gift 1972 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 of 1973 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 Spring 1974 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 You gave me 1975 01:24:38,710 --> 01:24:38,750 a future. 1976 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 The 1977 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 Gift 1978 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 of 1979 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 Spring 1980 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 You gave me 1981 01:24:38,750 --> 01:24:38,790 a future. 1982 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 The 1983 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 Gift 1984 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 of 1985 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 Spring 1986 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 You gave me 1987 01:24:38,790 --> 01:24:38,830 a future. 1988 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 The 1989 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 Gift 1990 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 of 1991 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 Spring 1992 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 You gave me 1993 01:24:38,830 --> 01:24:38,880 a future. 1994 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 The 1995 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 Gift 1996 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 of 1997 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 Spring 1998 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 You gave me 1999 01:24:38,880 --> 01:24:38,920 a future. 2000 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 The 2001 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 Gift 2002 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 of 2003 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 Spring 2004 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 You gave me 2005 01:24:38,920 --> 01:24:38,960 a future. 2006 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 The 2007 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 Gift 2008 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 of 2009 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 Spring 2010 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 You gave me 2011 01:24:38,960 --> 01:24:39,000 a future. 2012 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 The 2013 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 Gift 2014 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 of 2015 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 Spring 2016 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 You gave me 2017 01:24:39,000 --> 01:24:39,040 a future. 2018 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 The 2019 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 Gift 2020 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 of 2021 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 Spring 2022 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 You gave me 2023 01:24:39,040 --> 01:24:39,080 a future. 2024 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 The 2025 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 Gift 2026 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 of 2027 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 Spring 2028 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 You gave me 2029 01:24:39,080 --> 01:24:39,130 a future. 2030 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 The 2031 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 Gift 2032 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 of 2033 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 Spring 2034 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 You gave me 2035 01:24:39,130 --> 01:24:39,170 a future. 2036 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 The 2037 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 Gift 2038 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 of 2039 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 Spring 2040 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 You gave me 2041 01:24:39,170 --> 01:24:39,210 a future. 2042 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 The 2043 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 Gift 2044 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 of 2045 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 Spring 2046 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 You gave me 2047 01:24:39,210 --> 01:24:39,250 a future. 2048 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 The 2049 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 Gift 2050 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 of 2051 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 Spring 2052 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 You gave me 2053 01:24:39,250 --> 01:24:39,290 a future. 2054 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 The 2055 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 Gift 2056 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 of 2057 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 Spring 2058 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 You gave me 2059 01:24:39,290 --> 01:24:39,330 a future. 2060 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 The 2061 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 Gift 2062 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 of 2063 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 Spring 2064 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 You gave me 2065 01:24:39,330 --> 01:24:39,380 a future. 2066 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 The 2067 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 Gift 2068 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 of 2069 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 Spring 2070 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 You gave me 2071 01:24:39,380 --> 01:24:39,420 a future. 2072 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 The 2073 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 Gift 2074 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 of 2075 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 Spring 2076 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 You gave me 2077 01:24:39,420 --> 01:24:39,460 a future. 2078 01:24:39,460 --> 01:24:43,670 I knew I wanted the role the moment I got the offer. 2079 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 The 2080 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 Gift 2081 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 of 2082 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 Spring 2083 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 You gave me 2084 01:24:39,460 --> 01:24:39,500 a future. 2085 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 The 2086 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 Gift 2087 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 of 2088 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 Spring 2089 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 You gave me 2090 01:24:39,500 --> 01:24:39,540 a future. 2091 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 The 2092 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 Gift 2093 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 of 2094 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 Spring 2095 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 You gave me 2096 01:24:39,540 --> 01:24:39,590 a future. 2097 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 The 2098 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 Gift 2099 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 of 2100 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 Spring 2101 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 You gave me 2102 01:24:39,590 --> 01:24:39,630 a future. 2103 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 The 2104 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 Gift 2105 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 of 2106 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 Spring 2107 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 You gave me 2108 01:24:39,630 --> 01:24:39,670 a future. 2109 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 The 2110 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 Gift 2111 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 of 2112 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 Spring 2113 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 You gave me 2114 01:24:39,670 --> 01:24:39,710 a future. 2115 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 The 2116 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 Gift 2117 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 of 2118 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 Spring 2119 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 You gave me 2120 01:24:39,710 --> 01:24:39,750 a future. 2121 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 The 2122 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 Gift 2123 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 of 2124 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 Spring 2125 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 You gave me 2126 01:24:39,750 --> 01:24:39,790 a future. 2127 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 The 2128 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 Gift 2129 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 of 2130 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 Spring 2131 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 You gave me 2132 01:24:39,790 --> 01:24:39,840 a future. 2133 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 The 2134 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 Gift 2135 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 of 2136 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 Spring 2137 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 You gave me 2138 01:24:39,840 --> 01:24:39,880 a future. 2139 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 The 2140 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 Gift 2141 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 of 2142 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 Spring 2143 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 You gave me 2144 01:24:39,880 --> 01:24:39,920 a future. 2145 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 The 2146 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 Gift 2147 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 of 2148 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 Spring 2149 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 You gave me 2150 01:24:39,920 --> 01:24:39,960 a future. 2151 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 The 2152 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 Gift 2153 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 of 2154 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 Spring 2155 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 You gave me 2156 01:24:39,960 --> 01:24:40,000 a future. 2157 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 The 2158 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 Gift 2159 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 of 2160 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 Spring 2161 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 You gave me 2162 01:24:40,000 --> 01:24:40,040 a future. 2163 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 The 2164 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 Gift 2165 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 of 2166 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 Spring 2167 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 You gave me 2168 01:24:40,040 --> 01:24:40,090 a future. 2169 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 The 2170 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 Gift 2171 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 of 2172 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 Spring 2173 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 You gave me 2174 01:24:40,090 --> 01:24:40,130 a future. 2175 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 The 2176 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 Gift 2177 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 of 2178 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 Spring 2179 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 You gave me 2180 01:24:40,130 --> 01:24:40,170 a future. 2181 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 The 2182 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 Gift 2183 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 of 2184 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 Spring 2185 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 You gave me 2186 01:24:40,170 --> 01:24:40,210 a future. 2187 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 The 2188 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 Gift 2189 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 of 2190 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 Spring 2191 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 You gave me 2192 01:24:40,210 --> 01:24:40,250 a future. 2193 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 The 2194 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 Gift 2195 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 of 2196 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 Spring 2197 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 You gave me 2198 01:24:40,250 --> 01:24:40,290 a future. 2199 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 The 2200 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 Gift 2201 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 of 2202 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 Spring 2203 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 You gave me 2204 01:24:40,290 --> 01:24:40,340 a future. 2205 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 The 2206 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 Gift 2207 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 of 2208 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 Spring 2209 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 You gave me 2210 01:24:40,340 --> 01:24:40,380 a future. 2211 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 The 2212 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 Gift 2213 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 of 2214 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 Spring 2215 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 You gave me 2216 01:24:40,380 --> 01:24:40,420 a future. 2217 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 The 2218 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 Gift 2219 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 of 2220 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 Spring 2221 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 You gave me 2222 01:24:40,420 --> 01:24:40,460 a future. 2223 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 The 2224 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 Gift 2225 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 of 2226 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 Spring 2227 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 You gave me 2228 01:24:40,460 --> 01:24:40,500 a future. 2229 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 The 2230 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 Gift 2231 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 of 2232 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 Spring 2233 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 You gave me 2234 01:24:40,500 --> 01:24:40,540 a future. 2235 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 The 2236 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 Gift 2237 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 of 2238 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 Spring 2239 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 You gave me 2240 01:24:40,540 --> 01:24:40,590 a future. 2241 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 The 2242 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 Gift 2243 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 of 2244 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 Spring 2245 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 You gave me 2246 01:24:40,590 --> 01:24:40,630 a future. 2247 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 The 2248 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 Gift 2249 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 of 2250 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 Spring 2251 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 You gave me 2252 01:24:40,630 --> 01:24:40,670 a future. 2253 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 The 2254 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 Gift 2255 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 of 2256 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 Spring 2257 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 You gave me 2258 01:24:40,670 --> 01:24:40,710 a future. 2259 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 The 2260 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 Gift 2261 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 of 2262 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 Spring 2263 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 You gave me 2264 01:24:40,710 --> 01:24:40,750 a future. 2265 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 The 2266 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 Gift 2267 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 of 2268 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 Spring 2269 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 You gave me 2270 01:24:40,750 --> 01:24:40,790 a future. 2271 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 The 2272 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 Gift 2273 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 of 2274 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 Spring 2275 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 You gave me 2276 01:24:40,790 --> 01:24:40,840 a future. 2277 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 The 2278 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 Gift 2279 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 of 2280 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 Spring 2281 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 You gave me 2282 01:24:40,840 --> 01:24:40,880 a future. 2283 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 The 2284 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 Gift 2285 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 of 2286 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 Spring 2287 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 You gave me 2288 01:24:40,880 --> 01:24:40,920 a future. 2289 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 The 2290 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 Gift 2291 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 of 2292 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 Spring 2293 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 You gave me 2294 01:24:40,920 --> 01:24:40,960 a future. 2295 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 The 2296 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 Gift 2297 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 of 2298 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 Spring 2299 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 You gave me 2300 01:24:40,960 --> 01:24:41,000 a future. 2301 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 The 2302 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 Gift 2303 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 of 2304 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 Spring 2305 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 You gave me 2306 01:24:41,000 --> 01:24:41,040 a future. 2307 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 The 2308 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 Gift 2309 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 of 2310 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 Spring 2311 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 You gave me 2312 01:24:41,040 --> 01:24:41,090 a future. 2313 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 The 2314 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 Gift 2315 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 of 2316 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 Spring 2317 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 You gave me 2318 01:24:41,090 --> 01:24:41,130 a future. 2319 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 The 2320 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 Gift 2321 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 of 2322 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 Spring 2323 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 You gave me 2324 01:24:41,130 --> 01:24:41,170 a future. 2325 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 The 2326 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 Gift 2327 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 of 2328 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 Spring 2329 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 You gave me 2330 01:24:41,170 --> 01:24:41,210 a future. 2331 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 The 2332 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 Gift 2333 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 of 2334 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 Spring 2335 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 You gave me 2336 01:24:41,210 --> 01:24:41,250 a future. 2337 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 The 2338 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 Gift 2339 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 of 2340 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 Spring 2341 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 You gave me 2342 01:24:41,250 --> 01:24:41,300 a future. 2343 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 The 2344 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 Gift 2345 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 of 2346 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 Spring 2347 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 You gave me 2348 01:24:41,300 --> 01:24:41,340 a future. 2349 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 The 2350 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 Gift 2351 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 of 2352 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 Spring 2353 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 You gave me 2354 01:24:41,340 --> 01:24:41,380 a future. 2355 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 The 2356 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 Gift 2357 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 of 2358 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 Spring 2359 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 You gave me 2360 01:24:41,380 --> 01:24:41,420 a future. 2361 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 The 2362 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 Gift 2363 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 of 2364 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 Spring 2365 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 You gave me 2366 01:24:41,420 --> 01:24:41,460 a future. 2367 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 The 2368 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 Gift 2369 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 of 2370 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 Spring 2371 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 You gave me 2372 01:24:41,460 --> 01:24:41,500 a future. 2373 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 The 2374 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 Gift 2375 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 of 2376 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 Spring 2377 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 You gave me 2378 01:24:41,500 --> 01:24:41,550 a future. 2379 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 The 2380 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 Gift 2381 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 of 2382 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 Spring 2383 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 You gave me 2384 01:24:41,550 --> 01:24:41,590 a future. 2385 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 The 2386 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 Gift 2387 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 of 2388 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 Spring 2389 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 You gave me 2390 01:24:41,590 --> 01:24:41,630 a future. 2391 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 The 2392 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 Gift 2393 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 of 2394 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 Spring 2395 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 You gave me 2396 01:24:41,630 --> 01:24:41,670 a future. 2397 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 The 2398 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 Gift 2399 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 of 2400 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 Spring 2401 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 You gave me 2402 01:24:41,670 --> 01:24:41,710 a future. 2403 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 The 2404 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 Gift 2405 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 of 2406 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 Spring 2407 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 You gave me 2408 01:24:41,710 --> 01:24:41,750 a future. 2409 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 The 2410 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 Gift 2411 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 of 2412 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 Spring 2413 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 You gave me 2414 01:24:41,750 --> 01:24:41,800 a future. 2415 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 The 2416 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 Gift 2417 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 of 2418 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 Spring 2419 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 You gave me 2420 01:24:41,800 --> 01:24:41,840 a future. 2421 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 The 2422 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 Gift 2423 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 of 2424 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 Spring 2425 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 You gave me 2426 01:24:41,840 --> 01:24:41,880 a future. 2427 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 The 2428 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 Gift 2429 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 of 2430 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 Spring 2431 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 You gave me 2432 01:24:41,880 --> 01:24:41,920 a future. 2433 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 The 2434 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 Gift 2435 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 of 2436 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 Spring 2437 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 You gave me 2438 01:24:41,920 --> 01:24:41,960 a future. 2439 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 The 2440 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 Gift 2441 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 of 2442 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 Spring 2443 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 You gave me 2444 01:24:41,960 --> 01:24:42,000 a future. 2445 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 The 2446 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 Gift 2447 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 of 2448 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 Spring 2449 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 You gave me 2450 01:24:42,000 --> 01:24:42,050 a future. 2451 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 The 2452 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 Gift 2453 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 of 2454 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 Spring 2455 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 You gave me 2456 01:24:42,050 --> 01:24:42,090 a future. 2457 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 The 2458 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 Gift 2459 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 of 2460 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 Spring 2461 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 You gave me 2462 01:24:42,090 --> 01:24:42,130 a future. 2463 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 The 2464 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 Gift 2465 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 of 2466 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 Spring 2467 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 You gave me 2468 01:24:42,130 --> 01:24:42,170 a future. 2469 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 The 2470 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 Gift 2471 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 of 2472 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 Spring 2473 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 You gave me 2474 01:24:42,170 --> 01:24:42,210 a future. 2475 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 The 2476 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 Gift 2477 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 of 2478 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 Spring 2479 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 You gave me 2480 01:24:42,210 --> 01:24:42,250 a future. 2481 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 The 2482 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 Gift 2483 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 of 2484 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 Spring 2485 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 You gave me 2486 01:24:42,250 --> 01:24:42,300 a future. 2487 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 The 2488 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 Gift 2489 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 of 2490 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 Spring 2491 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 You gave me 2492 01:24:42,300 --> 01:24:42,340 a future. 2493 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 The 2494 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 Gift 2495 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 of 2496 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 Spring 2497 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 You gave me 2498 01:24:42,340 --> 01:24:42,380 a future. 2499 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 The 2500 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 Gift 2501 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 of 2502 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 Spring 2503 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 You gave me 2504 01:24:42,380 --> 01:24:42,420 a future. 2505 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 The 2506 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 Gift 2507 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 of 2508 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 Spring 2509 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 You gave me 2510 01:24:42,420 --> 01:24:42,460 a future. 2511 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 The 2512 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 Gift 2513 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 of 2514 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 Spring 2515 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 You gave me 2516 01:24:42,460 --> 01:24:42,500 a future. 2517 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 The 2518 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 Gift 2519 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 of 2520 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 Spring 2521 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 You gave me 2522 01:24:42,500 --> 01:24:42,550 a future. 2523 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 The 2524 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 Gift 2525 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 of 2526 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 Spring 2527 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 You gave me 2528 01:24:42,550 --> 01:24:42,590 a future. 2529 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 The 2530 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 Gift 2531 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 of 2532 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 Spring 2533 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 You gave me 2534 01:24:42,590 --> 01:24:42,630 a future. 2535 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 The 2536 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 Gift 2537 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 of 2538 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 Spring 2539 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 You gave me 2540 01:24:42,630 --> 01:24:42,670 a future. 2541 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 The 2542 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 Gift 2543 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 of 2544 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 Spring 2545 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 You gave me 2546 01:24:42,670 --> 01:24:42,710 a future. 2547 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 The 2548 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 Gift 2549 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 of 2550 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 Spring 2551 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 You gave me 2552 01:24:42,710 --> 01:24:42,750 a future. 2553 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 The 2554 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 Gift 2555 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 of 2556 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 Spring 2557 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 You gave me 2558 01:24:42,750 --> 01:24:42,800 a future. 2559 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 The 2560 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 Gift 2561 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 of 2562 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 Spring 2563 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 You gave me 2564 01:24:42,800 --> 01:24:42,840 a future. 2565 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 The 2566 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 Gift 2567 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 of 2568 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 Spring 2569 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 You gave me 2570 01:24:42,840 --> 01:24:42,880 a future. 2571 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 The 2572 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 Gift 2573 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 of 2574 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 Spring 2575 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 You gave me 2576 01:24:42,880 --> 01:24:42,920 a future. 2577 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 The 2578 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 Gift 2579 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 of 2580 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 Spring 2581 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 You gave me 2582 01:24:42,920 --> 01:24:42,960 a future. 2583 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 The 2584 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 Gift 2585 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 of 2586 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 Spring 2587 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 You gave me 2588 01:24:42,960 --> 01:24:43,010 a future. 2589 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 The 2590 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 Gift 2591 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 of 2592 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 Spring 2593 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 You gave me 2594 01:24:43,010 --> 01:24:43,050 a future. 2595 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 The 2596 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 Gift 2597 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 of 2598 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 Spring 2599 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 You gave me 2600 01:24:43,050 --> 01:24:43,090 a future. 2601 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 The 2602 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 Gift 2603 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 of 2604 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 Spring 2605 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 You gave me 2606 01:24:43,090 --> 01:24:43,130 a future. 2607 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 The 2608 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 Gift 2609 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 of 2610 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 Spring 2611 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 You gave me 2612 01:24:43,130 --> 01:24:43,170 a future. 2613 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 The 2614 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 Gift 2615 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 of 2616 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 Spring 2617 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 You gave me 2618 01:24:43,170 --> 01:24:43,210 a future. 2619 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 The 2620 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 Gift 2621 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 of 2622 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 Spring 2623 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 You gave me 2624 01:24:43,210 --> 01:24:43,260 a future. 2625 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 The 2626 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 Gift 2627 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 of 2628 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 Spring 2629 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 You gave me 2630 01:24:43,260 --> 01:24:43,300 a future. 2631 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 The 2632 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 Gift 2633 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 of 2634 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 Spring 2635 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 You gave me 2636 01:24:43,300 --> 01:24:43,340 a future. 2637 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 The 2638 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 Gift 2639 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 of 2640 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 Spring 2641 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 You gave me 2642 01:24:43,340 --> 01:24:43,380 a future. 2643 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 The 2644 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 Gift 2645 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 of 2646 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 Spring 2647 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 You gave me 2648 01:24:43,380 --> 01:24:43,420 a future. 2649 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 The 2650 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 Gift 2651 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 of 2652 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 Spring 2653 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 You gave me 2654 01:24:43,420 --> 01:24:43,460 a future. 2655 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 The 2656 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 Gift 2657 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 of 2658 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 Spring 2659 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 You gave me 2660 01:24:43,460 --> 01:24:43,510 a future. 2661 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 The 2662 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 Gift 2663 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 of 2664 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 Spring 2665 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 You gave me 2666 01:24:43,510 --> 01:24:43,550 a future. 2667 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 The 2668 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 Gift 2669 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 of 2670 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 Spring 2671 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 You gave me 2672 01:24:43,550 --> 01:24:43,590 a future. 2673 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 The 2674 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 Gift 2675 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 of 2676 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 Spring 2677 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 You gave me 2678 01:24:43,590 --> 01:24:43,630 a future. 2679 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 The 2680 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 Gift 2681 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 of 2682 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 Spring 2683 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 You gave me 2684 01:24:43,630 --> 01:24:43,670 a future. 2685 01:24:43,670 --> 01:24:45,800 I cried rivers watching it. 2686 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 The 2687 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 Gift 2688 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 of 2689 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 Spring 2690 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 You gave me 2691 01:24:43,670 --> 01:24:43,710 a future. 2692 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 The 2693 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 Gift 2694 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 of 2695 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 Spring 2696 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 You gave me 2697 01:24:43,710 --> 01:24:43,760 a future. 2698 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 The 2699 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 Gift 2700 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 of 2701 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 Spring 2702 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 You gave me 2703 01:24:43,760 --> 01:24:43,800 a future. 2704 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 The 2705 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 Gift 2706 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 of 2707 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 Spring 2708 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 You gave me 2709 01:24:43,800 --> 01:24:43,840 a future. 2710 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 The 2711 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 Gift 2712 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 of 2713 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 Spring 2714 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 You gave me 2715 01:24:43,840 --> 01:24:43,880 a future. 2716 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 The 2717 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 Gift 2718 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 of 2719 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 Spring 2720 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 You gave me 2721 01:24:43,880 --> 01:24:43,920 a future. 2722 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 The 2723 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 Gift 2724 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 of 2725 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 Spring 2726 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 You gave me 2727 01:24:43,920 --> 01:24:43,960 a future. 2728 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 The 2729 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 Gift 2730 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 of 2731 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 Spring 2732 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 You gave me 2733 01:24:43,960 --> 01:24:44,010 a future. 2734 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 The 2735 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 Gift 2736 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 of 2737 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 Spring 2738 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 You gave me 2739 01:24:44,010 --> 01:24:44,050 a future. 2740 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 The 2741 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 Gift 2742 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 of 2743 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 Spring 2744 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 You gave me 2745 01:24:44,050 --> 01:24:44,090 a future. 2746 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 The 2747 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 Gift 2748 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 of 2749 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 Spring 2750 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 You gave me 2751 01:24:44,090 --> 01:24:44,130 a future. 2752 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 The 2753 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 Gift 2754 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 of 2755 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 Spring 2756 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 You gave me 2757 01:24:44,130 --> 01:24:44,170 a future. 2758 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 The 2759 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 Gift 2760 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 of 2761 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 Spring 2762 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 You gave me 2763 01:24:44,170 --> 01:24:44,210 a future. 2764 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 The 2765 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 Gift 2766 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 of 2767 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 Spring 2768 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 You gave me 2769 01:24:44,210 --> 01:24:44,260 a future. 2770 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 The 2771 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 Gift 2772 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 of 2773 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 Spring 2774 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 You gave me 2775 01:24:44,260 --> 01:24:44,300 a future. 2776 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 The 2777 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 Gift 2778 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 of 2779 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 Spring 2780 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 You gave me 2781 01:24:44,300 --> 01:24:44,340 a future. 2782 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 The 2783 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 Gift 2784 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 of 2785 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 Spring 2786 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 You gave me 2787 01:24:44,340 --> 01:24:44,380 a future. 2788 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 The 2789 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 Gift 2790 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 of 2791 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 Spring 2792 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 You gave me 2793 01:24:44,380 --> 01:24:44,420 a future. 2794 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 The 2795 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 Gift 2796 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 of 2797 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 Spring 2798 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 You gave me 2799 01:24:44,420 --> 01:24:44,460 a future. 2800 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 The 2801 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 Gift 2802 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 of 2803 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 Spring 2804 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 You gave me 2805 01:24:44,460 --> 01:24:44,510 a future. 2806 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 The 2807 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 Gift 2808 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 of 2809 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 Spring 2810 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 You gave me 2811 01:24:44,510 --> 01:24:44,550 a future. 2812 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 The 2813 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 Gift 2814 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 of 2815 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 Spring 2816 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 You gave me 2817 01:24:44,550 --> 01:24:44,590 a future. 2818 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 The 2819 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 Gift 2820 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 of 2821 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 Spring 2822 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 You gave me 2823 01:24:44,590 --> 01:24:44,630 a future. 2824 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 The 2825 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 Gift 2826 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 of 2827 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 Spring 2828 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 You gave me 2829 01:24:44,630 --> 01:24:44,670 a future. 2830 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 The 2831 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 Gift 2832 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 of 2833 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 Spring 2834 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 You gave me 2835 01:24:44,670 --> 01:24:44,720 a future. 2836 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 The 2837 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 Gift 2838 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 of 2839 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 Spring 2840 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 You gave me 2841 01:24:44,720 --> 01:24:44,760 a future. 2842 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 The 2843 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 Gift 2844 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 of 2845 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 Spring 2846 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 You gave me 2847 01:24:44,760 --> 01:24:44,800 a future. 2848 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 The 2849 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 Gift 2850 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 of 2851 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 Spring 2852 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 You gave me 2853 01:24:44,800 --> 01:24:44,840 a future. 2854 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 The 2855 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 Gift 2856 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 of 2857 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 Spring 2858 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 You gave me 2859 01:24:44,840 --> 01:24:44,880 a future. 2860 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 The 2861 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 Gift 2862 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 of 2863 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 Spring 2864 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 You gave me 2865 01:24:44,880 --> 01:24:44,920 a future. 2866 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 The 2867 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 Gift 2868 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 of 2869 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 Spring 2870 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 You gave me 2871 01:24:44,920 --> 01:24:44,970 a future. 2872 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 The 2873 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 Gift 2874 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 of 2875 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 Spring 2876 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 You gave me 2877 01:24:44,970 --> 01:24:45,010 a future. 2878 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 The 2879 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 Gift 2880 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 of 2881 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 Spring 2882 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 You gave me 2883 01:24:45,010 --> 01:24:45,050 a future. 2884 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 The 2885 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 Gift 2886 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 of 2887 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 Spring 2888 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 You gave me 2889 01:24:45,050 --> 01:24:45,090 a future. 2890 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 The 2891 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 Gift 2892 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 of 2893 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 Spring 2894 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 You gave me 2895 01:24:45,090 --> 01:24:45,130 a future. 2896 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 The 2897 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 Gift 2898 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 of 2899 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 Spring 2900 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 You gave me 2901 01:24:45,130 --> 01:24:45,170 a future. 2902 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 The 2903 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 Gift 2904 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 of 2905 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 Spring 2906 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 You gave me 2907 01:24:45,170 --> 01:24:45,220 a future. 2908 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 The 2909 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 Gift 2910 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 of 2911 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 Spring 2912 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 You gave me 2913 01:24:45,220 --> 01:24:45,260 a future. 2914 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 The 2915 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 Gift 2916 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 of 2917 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 Spring 2918 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 You gave me 2919 01:24:45,260 --> 01:24:45,300 a future. 2920 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 The 2921 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 Gift 2922 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 of 2923 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 Spring 2924 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 You gave me 2925 01:24:45,300 --> 01:24:45,340 a future. 2926 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 The 2927 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 Gift 2928 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 of 2929 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 Spring 2930 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 You gave me 2931 01:24:45,340 --> 01:24:45,380 a future. 2932 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 The 2933 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 Gift 2934 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 of 2935 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 Spring 2936 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 You gave me 2937 01:24:45,380 --> 01:24:45,420 a future. 2938 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 The 2939 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 Gift 2940 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 of 2941 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 Spring 2942 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 You gave me 2943 01:24:45,420 --> 01:24:45,470 a future. 2944 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 The 2945 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 Gift 2946 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 of 2947 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 Spring 2948 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 You gave me 2949 01:24:45,470 --> 01:24:45,510 a future. 2950 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 The 2951 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 Gift 2952 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 of 2953 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 Spring 2954 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 You gave me 2955 01:24:45,510 --> 01:24:45,550 a future. 2956 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 The 2957 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 Gift 2958 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 of 2959 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 Spring 2960 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 You gave me 2961 01:24:45,550 --> 01:24:45,590 a future. 2962 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 The 2963 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 Gift 2964 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 of 2965 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 Spring 2966 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 You gave me 2967 01:24:45,590 --> 01:24:45,630 a future. 2968 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 The 2969 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 Gift 2970 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 of 2971 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 Spring 2972 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 You gave me 2973 01:24:45,630 --> 01:24:45,670 a future. 2974 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 The 2975 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 Gift 2976 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 of 2977 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 Spring 2978 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 You gave me 2979 01:24:45,670 --> 01:24:45,720 a future. 2980 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 The 2981 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 Gift 2982 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 of 2983 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 Spring 2984 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 You gave me 2985 01:24:45,720 --> 01:24:45,760 a future. 2986 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 The 2987 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 Gift 2988 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 of 2989 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 Spring 2990 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 You gave me 2991 01:24:45,760 --> 01:24:45,800 a future. 2992 01:24:46,030 --> 01:24:48,680 So did everyone else in the cinema. 2993 01:24:48,680 --> 01:24:53,680 Even I don't know why I wanted the role so much. 2994 01:24:54,160 --> 01:24:56,440 I just wanted to do something. 2995 01:24:56,440 --> 01:24:58,440 It's like your donations to charity. 2996 01:24:58,980 --> 01:25:00,980 To 2997 01:24:58,980 --> 01:25:00,980 Shichirigahama 2998 01:24:58,980 --> 01:25:00,980 Station 2999 01:25:01,790 --> 01:25:03,980 Don't run! It's not safe! 3000 01:25:03,980 --> 01:25:05,690 Watch where you're going! 3001 01:25:05,690 --> 01:25:07,320 Don't worry! I'll be fine! 3002 01:25:07,320 --> 01:25:11,410 Mom, Dad, you two come over here too! 3003 01:25:13,090 --> 01:25:14,290 Sakuta? 3004 01:25:14,890 --> 01:25:16,710 That girl... 3005 01:25:17,060 --> 01:25:18,710 Hurry up! 3006 01:25:20,390 --> 01:25:21,670 Do you know her? 3007 01:25:23,520 --> 01:25:24,550 No. 3008 01:25:38,490 --> 01:25:39,600 Makinohara-san! 3009 01:25:51,510 --> 01:25:53,740 You called, Sakuta-san? 3010 01:25:57,710 --> 01:26:02,750 katarenai nemurenai traumerei 3011 01:25:57,710 --> 01:26:02,750 I can't talk about it or sleep, so I daydream 3012 01:26:02,750 --> 01:26:07,680 anata no miteru shoutai 3013 01:26:02,750 --> 01:26:07,680 These are my true colors, as you see 3014 01:26:07,680 --> 01:26:12,750 dare mo yomenai karte 3015 01:26:07,680 --> 01:26:12,750 Nobody can read my medical chart 3016 01:26:12,750 --> 01:26:18,370 fukashigi shiritai dake 3017 01:26:12,750 --> 01:26:18,370 So puzzling, I just want to know what it means 3018 01:26:18,370 --> 01:26:25,830 uso mo genjitsu mo 3019 01:26:18,370 --> 01:26:25,830 All the lies and truths 3020 01:26:25,830 --> 01:26:33,910 docchi mo shinjitsu datta no 3021 01:26:25,830 --> 01:26:33,910 Were for real 3022 01:26:33,910 --> 01:26:38,290 honto yo 3023 01:26:33,910 --> 01:26:38,290 That's a fact 3024 01:26:38,290 --> 01:26:45,840 kyou mo hitorigoto 3025 01:26:38,290 --> 01:26:45,840 I mumble to myself again today 3026 01:26:45,840 --> 01:26:53,890 nani mo muri wo shinai de 3027 01:26:45,840 --> 01:26:53,890 Feeling too lazy to push myself 3028 01:26:53,890 --> 01:27:00,220 watashi aisaretai 3029 01:26:53,890 --> 01:27:00,220 I want to be loved for free 3030 01:27:00,220 --> 01:27:05,190 uyamuya sayonara karui memai 3031 01:27:00,220 --> 01:27:05,190 Left dizzy with things still up in the air as we say goodbye 3032 01:27:05,190 --> 01:27:10,220 anata no inai genshoukai 3033 01:27:05,190 --> 01:27:10,220 I enter a world without you by my side 3034 01:27:10,220 --> 01:27:15,160 dare mo yomenai karte 3035 01:27:10,220 --> 01:27:15,160 Nobody can read my medical chart 3036 01:27:15,160 --> 01:27:19,950 jiishiki afuredashite 3037 01:27:15,160 --> 01:27:19,950 So self-conscious, what's wrong with me? 3038 01:27:30,840 --> 01:27:38,320 kodou sekaizou 3039 01:27:30,840 --> 01:27:38,320 My pulse and the world's 3040 01:27:38,320 --> 01:27:46,420 itsumo kamiawanai no 3041 01:27:38,320 --> 01:27:46,420 Are never in rhythm 3042 01:27:46,420 --> 01:27:50,840 itakute 3043 01:27:46,420 --> 01:27:50,840 It's so painful 3044 01:27:50,840 --> 01:27:58,320 maiyo negaigoto 3045 01:27:50,840 --> 01:27:58,320 Every night I pray 3046 01:27:58,320 --> 01:28:06,440 nannimo utagawanaide 3047 01:27:58,320 --> 01:28:06,440 Never doubting for a second 3048 01:28:06,440 --> 01:28:12,640 mazari tokeaitai 3049 01:28:06,440 --> 01:28:12,640 That I want to come together with you 3050 01:28:12,640 --> 01:28:17,720 tawainai wakaranai riyuu sonzai 3051 01:28:12,640 --> 01:28:17,720 Left puzzled by why I'm here at all 3052 01:28:17,720 --> 01:28:22,730 anata to nokosu koukai 3053 01:28:17,720 --> 01:28:22,730 I leave regrets with you by my side 3054 01:28:22,730 --> 01:28:27,730 dare mo yomenai karte 3055 01:28:22,730 --> 01:28:27,730 Nobody can read my medical chart 3056 01:28:27,730 --> 01:28:32,410 fuyukai kurikaeshite 3057 01:28:27,730 --> 01:28:32,410 So vexing, rinse and repeat 3058 01:28:43,320 --> 01:28:48,350 tadashii yume wa 3059 01:28:43,320 --> 01:28:48,350 Are pure dreams 3060 01:28:48,350 --> 01:28:53,350 kanashii koe wa 3061 01:28:48,350 --> 01:28:53,350 Are sad screams 3062 01:28:53,350 --> 01:28:55,860 Utsukushii? 3063 01:28:53,350 --> 01:28:55,860 Sexy? 3064 01:28:55,860 --> 01:28:58,340 utagawashii? 3065 01:28:55,860 --> 01:28:58,340 Shady? 3066 01:28:58,340 --> 01:29:00,550 urayamashii? 3067 01:28:58,340 --> 01:29:00,550 Salty? 3068 01:29:00,550 --> 01:29:05,200 nee dore? 3069 01:29:00,550 --> 01:29:05,200 Which is it? 3070 01:29:05,200 --> 01:29:10,210 katarenai nemurenai traumerei 3071 01:29:05,200 --> 01:29:10,210 I can't talk about it or sleep, so I daydream 3072 01:29:10,210 --> 01:29:15,210 anata no miteru shoutai 3073 01:29:10,210 --> 01:29:15,210 These are my true colors, as you see 3074 01:29:15,210 --> 01:29:20,210 dare mo yomenai karte 3075 01:29:15,210 --> 01:29:20,210 Nobody can read my medical chart 3076 01:29:20,210 --> 01:29:25,170 fukashigi shiritai dake 3077 01:29:20,210 --> 01:29:25,170 So puzzling, I just want to know what it means 3078 01:29:25,170 --> 01:29:30,180 owaranai koto wa nai traumerei 3079 01:29:25,170 --> 01:29:30,180 One day my daydream will end 3080 01:29:30,180 --> 01:29:35,240 anata to matagu kyoukai 3081 01:29:30,180 --> 01:29:35,240 As I cross the border with you at my side 3082 01:29:35,240 --> 01:29:40,160 dare mo yomenai karte 3083 01:29:35,240 --> 01:29:40,160 Nobody can read my medical chart 3084 01:29:40,160 --> 01:29:45,240 shishunki kizuguchi mune no uchi 3085 01:29:40,160 --> 01:29:45,240 Puberty, these wounds, what's on your mind 3086 01:29:45,240 --> 01:29:50,120 fukashigi shiritai dake 3087 01:29:45,240 --> 01:29:50,120 So puzzling, I just want to know what they mean