1 00:00:04,501 --> 00:00:06,490 すたじおじぶりさくひん 4 00:00:15,287 --> 00:00:16,720 千尋 5 00:00:17,068 --> 00:00:18,116 千尋 6 00:00:18,287 --> 00:00:19,925 もうすぐだよ。 7 00:00:22,687 --> 00:00:24,439 やっぱり田舎ねー。 8 00:00:24,767 --> 00:00:27,565 買い物は隣町に行くしかなさそうね。 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,161 住んで都にするしかないさ。 10 00:00:32,167 --> 00:00:34,123 ほら、あれが小学校だよ。 11 00:00:34,287 --> 00:00:35,959 千尋、新しい学校だよ。 12 00:00:37,007 --> 00:00:39,045 結構きれいな学校じゃない。 13 00:00:46,847 --> 00:00:49,486 前の方がいいもん。 14 00:00:53,647 --> 00:00:55,956 …あっ、あああ!おかあさん、お花しおれてっちゃった! 15 00:00:56,127 --> 00:00:58,721 あなた、ずーっと握りしめてるんだもの。 16 00:00:58,887 --> 00:01:01,959 お家についたら水切りすれば大丈夫よ。 17 00:01:02,927 --> 00:01:06,607 初めてもらった花束が、お別れの花束なんて悲しい… 18 00:01:06,607 --> 00:01:10,167 あら。この前のお誕生日にバラの花をもらったじゃない? 19 00:01:10,167 --> 00:01:13,204 一本ね、一本じゃ花束って言えないわ。 20 00:01:13,367 --> 00:01:15,005 カードが落ちたわ。 21 00:01:15,167 --> 00:01:16,520 窓開けるわよ。 22 00:01:16,687 --> 00:01:19,804 もうしゃんとしてちょうだい!今日は忙しいんだから。 24 00:01:56,247 --> 00:02:00,767 あれ?道を間違えたかな? 25 00:02:00,767 --> 00:02:02,041 おかしいな… 26 00:02:02,247 --> 00:02:04,636 あそこじゃない? ほら。 27 00:02:04,967 --> 00:02:07,083 あの隅の青い家でしょ? 28 00:02:07,607 --> 00:02:08,881 あれだ。 29 00:02:09,647 --> 00:02:11,763 一本下の道を来ちゃったんだな。 30 00:02:12,127 --> 00:02:14,287 …このまま行っていけるのかな。 31 00:02:14,287 --> 00:02:16,881 やめてよ、そうやっていつも迷っちゃうんだから。 32 00:02:17,047 --> 00:02:18,958 ちょっとだけ、ねっ? 33 00:02:19,327 --> 00:02:21,247 あのうちみたいの何? 34 00:02:21,247 --> 00:02:22,885 石のほこら。神様のおうちよ 35 00:02:29,887 --> 00:02:31,445 おとうさん、大丈夫? 36 00:02:31,607 --> 00:02:34,405 まかせとけ、この車は四駆だぞ! 37 00:02:34,687 --> 00:02:36,040 座ってなさい。 38 00:02:56,287 --> 00:02:58,482 あなた、いいかげんにして! 39 00:03:00,167 --> 00:03:01,282 行き止まりだ! 40 00:03:15,967 --> 00:03:17,525 なあに?この建物。 41 00:03:17,727 --> 00:03:19,082 門みたいだね。 42 00:03:20,287 --> 00:03:21,117 あなた 43 00:03:21,327 --> 00:03:23,636 もどりましょう、あなた。 44 00:03:24,167 --> 00:03:26,203 千尋? 45 00:03:27,047 --> 00:03:27,923 …もぅ。 46 00:03:28,367 --> 00:03:31,040 何だ、モルタル製か。 47 00:03:31,247 --> 00:03:33,442 結構新しい建物だよ。 48 00:03:43,087 --> 00:03:44,440 …風を吸込んでる… 49 00:03:45,167 --> 00:03:46,077 なぁに? 50 00:03:46,287 --> 00:03:48,437 ちょっと行ってみない?むこうへ抜けられるんだ。 51 00:03:49,167 --> 00:03:51,158 ここいやだ。戻ろうおとうさん! 52 00:03:51,767 --> 00:03:53,997 なーんだ。恐がりだな千尋は。 53 00:03:54,167 --> 00:03:57,015 ねっ、ちょっとだけ。 54 00:03:57,015 --> 00:03:57,924 引越センターのトラックが来ちゃうわよ。 55 00:03:57,925 --> 00:04:00,160 平気だよ、カギは渡してあるし、 56 00:04:00,161 --> 00:04:02,160 全部やってくれるんだろ? 57 00:04:02,327 --> 00:04:03,327 そりゃそうだけど… 58 00:04:03,487 --> 00:04:05,318 いやだ、わたし行かないよ! 59 00:04:07,070 --> 00:04:09,203 戻ろうよ、おとうさん! 60 00:04:10,474 --> 00:04:11,028 おいで、平気だよ。 61 00:04:11,029 --> 00:04:13,202 わたし行かない! 62 00:04:21,038 --> 00:04:23,441 千尋は車の中で待ってなさい。 63 00:04:25,084 --> 00:04:28,563 ぅぅ…おかあさーん! 64 00:04:29,068 --> 00:04:30,680 まってぇーっ! 65 00:04:36,056 --> 00:04:37,805 足下気をつけな。 66 00:04:37,806 --> 00:04:42,184 千尋、そんなにくっつかないで。歩きにくいわ。 67 00:05:13,207 --> 00:05:14,356 ここどこ? 68 00:05:14,527 --> 00:05:16,836 あっ。ほら聞こえる。 69 00:05:25,078 --> 00:05:26,442 …電車の音! 70 00:05:26,442 --> 00:05:28,404 案外 駅が近いのかもしれないね。 71 00:05:28,404 --> 00:05:30,484 行こう、すぐ分かるさ。 72 00:06:07,049 --> 00:06:09,282 こんなとこに家がある… 73 00:06:09,283 --> 00:06:10,926 やっぱり間違いないな。 74 00:06:11,126 --> 00:06:15,051 テーマパークの残骸だよ、 75 00:06:16,007 --> 00:06:19,317 これ。 90年頃にあっちこっちでたくさん計画されてさ。 76 00:06:19,527 --> 00:06:22,045 バブルがはじけてみんな潰れちゃったんだ。 77 00:06:22,368 --> 00:06:24,722 これもその一つだよ、きっと。 78 00:06:24,722 --> 00:06:26,798 えぇーっ、まだいくの!? 79 00:06:26,967 --> 00:06:30,094 おとうさん、もう帰ろうよぅ! 80 00:06:32,085 --> 00:06:34,204 ねぇーーーっ! 81 00:06:43,767 --> 00:06:46,759 おかあさん、あの建物うなってるよ。 82 00:06:46,843 --> 00:06:48,243 風鳴りでしょ。 83 00:06:48,447 --> 00:06:50,366 気持ちいいとこねー 84 00:06:50,367 --> 00:06:52,927 車の中のサンドイッチ持ってくれば良かった。 85 00:06:56,007 --> 00:06:57,884 川を作ろうとしたんだねー。 86 00:07:03,071 --> 00:07:04,800 ん?なんか匂わない? 87 00:07:05,728 --> 00:07:07,718 ほら、うまそうな匂いがする。 88 00:07:07,718 --> 00:07:08,876 あら、ほんとね。 89 00:07:09,047 --> 00:07:11,844 案外まだやってるのかもしれないよ、ここ。 90 00:07:12,018 --> 00:07:13,600 千尋、はやくしなさい。 91 00:07:13,601 --> 00:07:15,997 まーってー! 92 00:07:48,887 --> 00:07:51,161 ふん、ふん…こっちだ。 93 00:07:54,093 --> 00:07:58,362 あきれた。これ全部 食べ物屋よ。 94 00:07:58,363 --> 00:08:00,081 誰もいないねー。 95 00:08:02,847 --> 00:08:04,166 ん?あそこだ! 96 00:08:09,247 --> 00:08:11,166 おーい! おーい! 97 00:08:21,527 --> 00:08:23,438 こっち こっち 98 00:08:25,847 --> 00:08:27,917 わぁー、すごいわねー。 99 00:08:28,073 --> 00:08:30,919 すみませーん、どなたかいませんかー? 100 00:08:31,040 --> 00:08:33,600 千尋もおいで、おいしそうよ。 101 00:08:33,601 --> 00:08:35,376 すいませーん! 102 00:08:39,927 --> 00:08:43,396 いいわよ、そのうち来たらお金払えばいいんだから。 103 00:08:43,397 --> 00:08:46,075 そうだな。そっちにいいやつが… 104 00:08:46,076 --> 00:08:48,243 母 これなんていう鳥かしら。 105 00:08:48,244 --> 00:08:53,344 …おいしい。 千尋、すっごくおいしいよ! 106 00:08:53,345 --> 00:08:54,680 いらない 107 00:08:54,681 --> 00:08:58,000 ねぇ帰ろ、お店の人に怒られるよ。 108 00:08:58,086 --> 00:09:01,020 大丈夫、お父さんがついてるんだから。 109 00:09:01,039 --> 00:09:03,497 カードも財布も持ってるし。 110 00:09:07,084 --> 00:09:09,960 千尋も食べな。骨まで柔らかいよ。 111 00:09:11,052 --> 00:09:12,562 辛子。 112 00:09:12,727 --> 00:09:13,637 ありがと。 113 00:09:24,098 --> 00:09:27,125 おかぁさん、おとぅさん! 114 00:10:36,087 --> 00:10:37,645 へんなの。 115 00:11:07,687 --> 00:11:09,325 電車だ!…? 116 00:11:19,767 --> 00:11:22,758 ここへ来ては いけない!すぐ戻れ! 117 00:11:22,759 --> 00:11:26,359 じきに夜になる!その前に早く戻れ! 118 00:11:29,007 --> 00:11:31,042 …もう明かりが入った、急いで! 119 00:11:31,143 --> 00:11:34,695 私が時間を稼ぐ、川の向こうへ走れ! 120 00:11:47,907 --> 00:11:49,682 なによあいつ… 121 00:11:58,084 --> 00:11:59,281 ……!おとうさーん! 122 00:11:59,282 --> 00:12:02,164 おとうさん帰ろ 123 00:12:02,164 --> 00:12:03,760 、帰ろう、おとうさーん! 124 00:12:30,487 --> 00:12:34,137 おとおさーん、おかあさーん! 125 00:12:43,088 --> 00:12:44,964 おかあさーん、ひっ! 126 00:13:06,887 --> 00:13:08,240 ひゃっ!…水だ! 127 00:13:21,527 --> 00:13:22,801 うそ… 128 00:13:22,967 --> 00:13:25,005 夢だ、夢だ! 129 00:13:27,247 --> 00:13:29,477 さめろさめろ、さめろ! 130 00:13:30,655 --> 00:13:32,605 さめてぇ…っ… 131 00:13:37,847 --> 00:13:40,406 これはゆめだ、ゆめだ。 132 00:13:41,029 --> 00:13:43,517 みんな消えろ、消えろ。 133 00:13:43,518 --> 00:13:45,479 きえろ。 134 00:13:53,167 --> 00:13:54,805 あっ…ぁあっ、透けてる!ぁ…夢だ、 135 00:13:57,687 --> 00:13:59,882 絶対夢だ! 136 00:14:53,085 --> 00:14:55,682 こわがるな。私はそなたの味方だ。 137 00:14:55,683 --> 00:14:57,725 いやっ、やっ!やっっ! 138 00:14:58,052 --> 00:14:59,845 口を開けて、これを早く。 139 00:14:59,846 --> 00:15:02,965 この世界のものを食べないとそなたは消えてしまう。 140 00:15:02,966 --> 00:15:03,957 いやっ!…っ!? 141 00:15:08,074 --> 00:15:09,197 大丈夫、 142 00:15:09,198 --> 00:15:11,597 食べても豚にはならない。 143 00:15:11,598 --> 00:15:13,320 噛んで飲みなさい。 144 00:15:23,092 --> 00:15:25,403 …ん…んぅ…んー…っ 145 00:15:25,404 --> 00:15:27,286 もう大丈夫。触ってごらん。 146 00:15:35,093 --> 00:15:36,806 さわれる… 147 00:15:36,807 --> 00:15:39,541 ね?さ、おいで。 148 00:15:39,542 --> 00:15:41,794 おとうさんとおかあさんは?どこ? 149 00:15:41,795 --> 00:15:43,794 豚なんかになってないよね!? 150 00:15:43,795 --> 00:15:45,961 今は無理だけど必ず会えるよ。…! 151 00:15:49,065 --> 00:15:50,237 静かに! 152 00:16:08,080 --> 00:16:09,886 そなたを捜しているのだ。 153 00:16:09,887 --> 00:16:12,241 時間がない、走ろう! 154 00:16:12,242 --> 00:16:15,725 ぁっ…立てない、どうしよう! 155 00:16:15,726 --> 00:16:17,001 力が入んない… 156 00:16:17,026 --> 00:16:20,079 落ち着いて、深く息を吸ってごらん… 157 00:16:23,047 --> 00:16:26,244 そなたの内なる風と水の名において…解き放て… 158 00:16:26,244 --> 00:16:27,244 そなたの内なる風と水の名において…解き放て… 159 00:16:27,745 --> 00:16:28,556 立って! 161 00:17:10,847 --> 00:17:13,918 橋を渡る間、息をしてはいけないよ。 162 00:17:15,167 --> 00:17:17,236 ちょっとでも吸ったり吐いたりすると、 163 00:17:17,237 --> 00:17:20,159 術が解けて店の者に気づかれてしまう。 164 00:17:25,527 --> 00:17:26,880 こわい… 165 00:17:27,017 --> 00:17:28,480 心を鎮めて。 166 00:17:28,480 --> 00:17:32,078 いらっしゃいませ、お早いお着きで。 167 00:17:32,078 --> 00:17:34,282 いらっしゃいませ。いらっしゃいませ。 168 00:17:34,283 --> 00:17:35,882 所用からの戻りだ。 169 00:17:35,883 --> 00:17:37,725 へい、お戻りくださいませ。 170 00:17:39,127 --> 00:17:40,640 深く吸って 171 00:17:41,041 --> 00:17:43,121 …止めて。 172 00:18:00,024 --> 00:18:03,324 いらっしゃい、お待ちしてましたよ。 173 00:18:03,325 --> 00:18:06,725 しっかり、もう少し。 174 00:18:07,039 --> 00:18:09,244 ハク様ぁー。 175 00:18:10,647 --> 00:18:11,602 何処へ行っておったー? 176 00:18:13,047 --> 00:18:14,765 ひっ、人か? 177 00:18:15,050 --> 00:18:16,676 …!走れ! 178 00:18:19,026 --> 00:18:20,566 …ん?え、え? 179 00:18:33,099 --> 00:18:35,876 ハク様、ハク様! 180 00:18:36,024 --> 00:18:38,601 ええい 匂わぬか。人が入り込んだぞ! 181 00:18:38,602 --> 00:18:41,046 臭いぞ、臭いぞ! 182 00:18:41,046 --> 00:18:43,880 -様 勘づかれたな… -ごめん、私 息しちゃった… 183 00:18:43,881 --> 00:18:45,918 いや、千尋はよく頑張った。 184 00:18:45,919 --> 00:18:49,005 これからどうするか離すからよくお聞き。 185 00:18:49,006 --> 00:18:50,441 ここにいては必ず見つかる。 186 00:18:50,441 --> 00:18:52,763 私が行って誤魔化すから、そのすきに千尋はここを抜け出して… 187 00:18:52,764 --> 00:18:54,763 私が行って誤魔化すから、そのすきに千尋はここを抜け出して… 188 00:18:54,764 --> 00:18:56,922 いや!行かないで、ここにいて、お願い! 189 00:18:56,923 --> 00:19:00,719 この世界で生き延びるためにはそうするしかないんだ。 190 00:19:00,720 --> 00:19:02,479 ご両親を助けるためにも。 191 00:19:02,479 --> 00:19:06,359 やっぱり豚になったの夢じゃないんだ… 192 00:19:06,360 --> 00:19:07,755 じっとして… 193 00:19:07,756 --> 00:19:12,236 騒ぎが収まったら、裏のくぐり戸から出られる。 194 00:19:12,237 --> 00:19:15,125 外の階段を一番下まで下りるんだ。 195 00:19:15,126 --> 00:19:18,881 そこにボイラー室の入口がある。火を焚くところだ。 196 00:19:18,882 --> 00:19:22,920 中に釜爺という人がいるから、釜爺に会うんだ。 197 00:19:23,127 --> 00:19:23,923 釜爺? 198 00:19:25,247 --> 00:19:27,714 その人にここで働きたいと頼むんだ。 199 00:19:27,715 --> 00:19:29,161 断られても、粘るんだよ。 200 00:19:29,161 --> 00:19:33,697 ここでは仕事を持たない者は、湯婆婆に動物にされてしまう。 201 00:19:33,698 --> 00:19:35,039 湯婆婆…って? 202 00:19:35,040 --> 00:19:37,674 会えばすぐに分かる。ここを支配している魔女だ。 203 00:19:37,675 --> 00:19:41,475 嫌だとか、帰りたいとか言わせるように仕向けてくるけど、 204 00:19:41,476 --> 00:19:42,875 働きたいとだけ言うんだ。 205 00:19:42,876 --> 00:19:45,884 辛くても、耐えて機会を待つんだよ。 206 00:19:45,885 --> 00:19:47,884 そうすれば、湯婆婆には手は出せない。 207 00:19:47,885 --> 00:19:48,916 うん… 208 00:19:49,039 --> 00:19:51,921 ハク様ぁー、ハク様ー、どちらにおいでですかー? 209 00:19:53,000 --> 00:19:56,121 いかなきゃ。忘れないで、私は千尋の味方だからね。 210 00:19:56,122 --> 00:19:58,000 どうして私の名を知ってるの? 211 00:19:58,000 --> 00:20:00,703 そなたの小さいときから知っている 212 00:20:00,704 --> 00:20:03,002 私の名は――ハクだ。 213 00:20:05,066 --> 00:20:07,039 ハクはここにいるぞ。 214 00:20:11,647 --> 00:20:15,339 ハク様、湯婆婆さまが… 215 00:24:24,500 --> 00:24:27,604 あ あの~…すみません。 216 00:24:41,927 --> 00:24:44,282 あ、あのー…あの、釜爺さんですか? 217 00:24:51,927 --> 00:24:55,602 …あの、ハクという人に言われてきました。 ここで働かせてください! 218 00:25:00,127 --> 00:25:03,358 ええい、こんなに一度に… 219 00:25:03,927 --> 00:25:06,316 チビども、仕事だー! 220 00:25:08,007 --> 00:25:10,123 わしゃあ、釜爺だ。 221 00:25:10,287 --> 00:25:13,085 風呂釜にこき使われとるじじいだ。 222 00:25:13,247 --> 00:25:15,681 チビども、はやくせんか! 223 00:25:15,847 --> 00:25:18,861 あの、ここで働かせてください! 224 00:25:18,862 --> 00:25:23,126 ええい、手は足りとる。そこら中ススだらけだからな。 225 00:25:23,127 --> 00:25:25,800 いくらでも代わりはおるわい。 226 00:25:40,087 --> 00:25:42,157 あっ、ごめんなさい。 227 00:25:45,687 --> 00:25:48,485 あっ、ちょっと待って。 228 00:25:59,767 --> 00:26:01,598 じゃまじゃま! 229 00:26:54,327 --> 00:26:56,602 あっ、どうするのこれ? 230 00:27:03,367 --> 00:27:04,925 ここにおいといていいの? 231 00:27:05,367 --> 00:27:07,903 手ぇ出すならしまいまでやれ! 232 00:28:07,047 --> 00:28:11,040 こらあー、チビどもー!ただのススにもどりてぇのか!? 233 00:28:11,207 --> 00:28:14,756 あんたも気まぐれに手ぇ出して、人の仕事を取っちゃならね。 234 00:28:14,927 --> 00:28:18,486 働かなきゃな、こいつらの魔法は消えちまうんだ。 235 00:28:18,487 --> 00:28:22,524 ここにあんたの仕事はねぇ、他を当たってくれ。 236 00:28:30,607 --> 00:28:33,486 …なんだおまえたち、文句があるのか? 237 00:28:33,487 --> 00:28:34,715 仕事しろ仕事! 238 00:28:34,887 --> 00:28:37,526 メシだよー。 239 00:28:37,887 --> 00:28:40,117 なぁんだまたケンカしてんのー? 240 00:28:42,287 --> 00:28:45,518 よしなさいよもうー。うつわは? 241 00:28:45,967 --> 00:28:48,037 ちゃんと出しといてって言ってるのに。 242 00:28:48,287 --> 00:28:51,142 おお…メシだー、休憩ー! 243 00:29:06,287 --> 00:29:08,982 人間がいちゃ!…やばいよ、 244 00:29:08,983 --> 00:29:11,115 さっき上で大騒ぎしてたんだよ!? 245 00:29:12,127 --> 00:29:14,957 -わしの…孫だ。 -まごォ?! 246 00:29:16,207 --> 00:29:19,961 働きたいと言うんだが、ここは手が足りとる。 247 00:29:20,127 --> 00:29:23,806 おめえ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか? 248 00:29:23,807 --> 00:29:25,599 後は自分でやるだろ。 249 00:29:25,607 --> 00:29:28,167 やなこった!あたいが殺されちまうよ! 250 00:29:28,327 --> 00:29:31,319 これでどうだ?イモリの黒焼き。 251 00:29:31,527 --> 00:29:33,324 上物だぞ。 252 00:29:35,007 --> 00:29:39,046 どのみち働くには湯婆婆と契約せにゃならん。 253 00:29:39,207 --> 00:29:41,777 自分で行って、運を試しな。 254 00:29:42,607 --> 00:29:45,780 そこの子、ついて来な! 255 00:29:51,807 --> 00:29:54,401 …あんたネェ、はいとかお世話になりますとか言えないの!? 256 00:29:54,607 --> 00:29:55,756 あっ、はいっ。 257 00:29:55,927 --> 00:29:57,806 どんくさいね。はやくおいで。 258 00:29:57,807 --> 00:29:58,676 あっ、はいっ。 259 00:30:01,047 --> 00:30:04,119 靴なんか持ってどうすんのさ、靴下も! 260 00:30:04,287 --> 00:30:05,242 あっ、はいっ。 261 00:30:10,567 --> 00:30:12,922 あんた。釜爺にお礼言ったの? 262 00:30:13,087 --> 00:30:14,600 世話になったんだろ? 263 00:30:16,887 --> 00:30:18,764 あっ、うっ!…ありがとうございました。 264 00:30:20,247 --> 00:30:21,600 グッドラック! 265 00:30:31,527 --> 00:30:34,599 湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。 266 00:30:49,207 --> 00:30:51,038 早くしろよォ。 267 00:30:55,727 --> 00:30:57,365 鼻がなくなるよ。 268 00:31:22,167 --> 00:31:23,806 もう一回乗り継ぐからね。 269 00:31:23,807 --> 00:31:24,956 はい。 270 00:31:29,327 --> 00:31:30,316 つくよ。 271 00:31:33,767 --> 00:31:35,086 …い、いらっしゃいませ。 272 00:31:41,167 --> 00:31:45,604 お客さま、このエレベーターは上へは参りません。他をお探し下さい。 273 00:32:08,007 --> 00:32:09,201 ついてくるよ。 274 00:32:09,367 --> 00:32:11,085 きょろきょろすんじゃないよ。 275 00:32:26,247 --> 00:32:28,715 到着でございます。 276 00:32:33,247 --> 00:32:35,807 右手のお座敷でございます。 277 00:32:38,127 --> 00:32:39,003 ?…リン。 278 00:32:39,607 --> 00:32:40,881 はーい。 279 00:32:42,207 --> 00:32:44,084 なんか匂わぬか? 280 00:32:44,927 --> 00:32:47,300 -人間だ、おまえ人間くさいぞ。 281 00:32:47,301 --> 00:32:48,846 -そーですかぁー? 282 00:32:48,847 --> 00:32:52,237 匂う匂う、うまそうな匂いだ。 283 00:32:52,647 --> 00:32:55,081 おまえなんか隠しておるな? 284 00:32:55,687 --> 00:32:57,564 正直に申せ! 285 00:32:57,727 --> 00:32:58,762 この匂いでしょ。 286 00:32:59,367 --> 00:33:01,722 黒焼き!…くれぇーっ! 287 00:33:01,887 --> 00:33:04,845 やなこった。お姉さま方に頼まれてんだよ。 288 00:33:05,367 --> 00:33:08,598 頼む、ちょっとだけ、せめて足一本! 289 00:33:09,287 --> 00:33:12,120 上へ行くお客さまー。レバーをお引き下さーい。 290 00:34:57,567 --> 00:34:59,364 ノックもしないのかい!? 291 00:35:00,327 --> 00:35:03,080 みっともない娘が来たもんだね。 292 00:35:13,687 --> 00:35:15,359 さぁ、おいで。 293 00:35:18,847 --> 00:35:20,724 …おいでーな~。 294 00:35:47,847 --> 00:35:50,680 うるさいね、静かにしておくれ。 295 00:36:11,247 --> 00:36:13,317 あのー…ここで働かせてください! 296 00:36:22,007 --> 00:36:25,124 馬鹿なおしゃべりはやめとくれ。 297 00:36:25,327 --> 00:36:28,239 そんなひょろひょろに何が出来るのさ。 298 00:36:28,407 --> 00:36:33,003 ここはね、人間の来るところじゃないんだ。 299 00:36:33,967 --> 00:36:40,646 八百万の神様達が疲れをいやしに来るお湯屋なんだよ。 300 00:36:41,287 --> 00:36:44,563 それなのにおまえの親はなんだい? 301 00:36:44,727 --> 00:36:48,083 お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 302 00:36:48,487 --> 00:36:50,842 当然の報いさ。 303 00:36:51,087 --> 00:36:57,000 おまえも元の世界には戻れないよ。 304 00:37:00,127 --> 00:37:03,278 …子豚にしてやろう。ぇえ? 305 00:37:03,487 --> 00:37:06,081 石炭、という手もあるね。 306 00:37:13,967 --> 00:37:15,605 へへへへへっ、震えているね。 307 00:37:15,767 --> 00:37:19,476 …でもまあ、良くここまでやってきたよ 308 00:37:19,647 --> 00:37:22,605 誰かが親切に世話を焼いたんだね。 309 00:37:23,087 --> 00:37:25,078 誉めてやらなきゃ 310 00:37:25,247 --> 00:37:29,718 誰だい、それは?教えておくれな… 311 00:37:32,847 --> 00:37:34,200 …あっ。ここで働かせてください! 312 00:37:34,407 --> 00:37:35,886 まァだそれを言うのかい! 313 00:37:36,407 --> 00:37:37,840 ここで働きたいんです! 314 00:37:38,327 --> 00:37:42,843 だァーーーまァーーーれェーーー! 315 00:37:46,807 --> 00:37:50,595 なんであたしがおまえを雇わなきゃならないんだい!? 316 00:37:50,807 --> 00:37:55,085 見るからにグズで!甘ったれで!泣き虫で! 317 00:37:55,247 --> 00:37:57,602 頭の悪い小娘に、 318 00:37:57,807 --> 00:38:00,162 仕事なんかあるもんかね! 319 00:38:00,327 --> 00:38:02,283 お断りだね。 320 00:38:02,447 --> 00:38:06,042 これ以上穀潰しを増やしてどうしようっていうんだい! 321 00:38:07,007 --> 00:38:11,364 それとも…一番つらーーい 322 00:38:11,527 --> 00:38:13,518 きつーーい仕事を 323 00:38:13,687 --> 00:38:18,681 死ぬまでやらせてやろうかぁ…? 324 00:38:31,287 --> 00:38:34,245 やめなさいどうしたの坊や 325 00:38:35,287 --> 00:38:38,199 今すぐ行くからいい子でいなさいね 326 00:38:38,367 --> 00:38:40,756 …まだいたのかいさっさと出て行きな! 327 00:38:40,927 --> 00:38:42,804 ここで働きたいんです! 328 00:38:43,167 --> 00:38:45,681 大きな声を出すんじゃない…うっ! 329 00:38:46,687 --> 00:38:48,757 あー、ちょっと待ちなさい、 330 00:38:51,167 --> 00:38:53,806 ね、ねぇ~。いい子だから、ほぉらほら~。 331 00:38:53,967 --> 00:38:56,117 働かせてください! 332 00:38:56,407 --> 00:38:59,001 わかったから静かにしておくれ! 333 00:38:59,607 --> 00:39:04,203 おおぉお~よ~しよし~… 334 00:39:23,967 --> 00:39:25,764 契約書だよ。 335 00:39:26,687 --> 00:39:28,564 そこに名前を書きな. 336 00:39:29,527 --> 00:39:30,926 働かせてやる. 337 00:39:31,807 --> 00:39:34,605 その代わり嫌だとか、帰りたいとか言ったら 338 00:39:34,807 --> 00:39:37,037 すぐ子豚にしてやるからね。 339 00:39:37,927 --> 00:39:40,077 あの、名前ってここですか? 340 00:39:40,247 --> 00:39:43,603 そうだよもぅぐずぐずしないでさっさと書きな! 341 00:39:48,287 --> 00:39:50,801 まったく… 342 00:39:50,967 --> 00:39:53,686 …つまらない誓いをたてちまったもんだよ 343 00:39:55,087 --> 00:39:58,762 働きたい者には仕事をやるだなんて… 344 00:40:01,007 --> 00:40:02,679 -書いたかい? -はい…あっ。 345 00:40:07,607 --> 00:40:09,757 -フン。千尋というのかい?-はい。 346 00:40:10,167 --> 00:40:12,635 贅沢な名だねぇ。 347 00:40:22,327 --> 00:40:24,921 今からおまえの名前は千だ。 348 00:40:25,567 --> 00:40:27,285 いいかい、千だよ。 349 00:40:27,527 --> 00:40:29,836 分かったら返事をするんだ、千! 350 00:40:30,327 --> 00:40:31,396 は、はいっ! 351 00:40:31,887 --> 00:40:33,240 お呼びですか。 352 00:40:36,287 --> 00:40:39,324 今日からその子が働くよ。世話をしな。 353 00:40:39,487 --> 00:40:40,317 はい。 354 00:40:41,287 --> 00:40:42,163 …名はなんという? 355 00:40:42,367 --> 00:40:44,358 え?ち、…ぁ、千です。 356 00:40:44,967 --> 00:40:48,443 では千、来なさい。 357 00:40:57,087 --> 00:40:58,202 ハク。あの… 358 00:40:58,687 --> 00:41:00,359 様 無駄口をきくな。 359 00:41:00,527 --> 00:41:02,916 私のことは、ハク様と呼べ。 360 00:41:18,447 --> 00:41:21,837 いくら湯婆婆さまのおっしゃりでも、それは… 361 00:41:22,007 --> 00:41:23,360 人間は困ります。 362 00:41:24,007 --> 00:41:26,282 -様 既に契約されたのだ。 363 00:41:26,447 --> 00:41:27,766 よろしくお願いします。 364 00:41:28,207 --> 00:41:29,993 あたしらのとこには寄こさないどくれ。 365 00:41:29,994 --> 00:41:31,683 人臭くてかなわんわい。 366 00:41:32,407 --> 00:41:35,240 ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。 367 00:41:35,407 --> 00:41:36,999 それで使い物にならなければ、 368 00:41:37,167 --> 00:41:39,840 焼こうが煮ようが好きにするがいい。 369 00:41:41,367 --> 00:41:43,437 仕事に戻れ!リンは何処だ。 370 00:41:43,847 --> 00:41:45,963 えぇーっ、あたいに押しつけんのかよぅ。 371 00:41:46,607 --> 00:41:48,006 手下をほしがっていたな。 372 00:41:48,167 --> 00:41:51,284 そうそう、リンが適役だぞ。 373 00:41:51,447 --> 00:41:53,563 千、行け。 -はいっ。 374 00:41:54,447 --> 00:41:57,564 やってらんねぇよ!埋め合わせはしてもらうからね! 375 00:41:58,207 --> 00:41:59,356 はよいけ。 376 00:42:02,127 --> 00:42:03,196 フン!…来いよ。 377 00:42:12,247 --> 00:42:13,680 …おまえ、うまくやったなぁ! 378 00:42:14,527 --> 00:42:16,404 おまえトロイからさ、心配してたんだ。 379 00:42:16,567 --> 00:42:20,401 油断するなよ、わかんないことはおれに聞け。な? 380 00:42:22,847 --> 00:42:23,916 …ん?どうした? 381 00:42:24,967 --> 00:42:26,958 足がふらふらするの。 382 00:42:31,607 --> 00:42:33,359 ここがおれたちの部屋だよ。 383 00:42:34,767 --> 00:42:36,678 食って寝りゃ元気になるさ 384 00:42:40,127 --> 00:42:43,164 前掛け。自分で洗うんだよ。…袴。 385 00:42:43,567 --> 00:42:45,876 チビだからなぁ…。 386 00:42:46,807 --> 00:42:48,001 でかいな。 387 00:42:50,287 --> 00:42:53,085 -リンさん、あの… -なに? 388 00:42:53,247 --> 00:42:55,158 ここにハクっていうひと二人いるの? 389 00:42:55,327 --> 00:42:56,680 二人ぃ? 390 00:42:56,887 --> 00:42:58,957 あんなの二人もいたらたまんないよ。 391 00:42:59,567 --> 00:43:00,522 …だめか。 392 00:43:00,687 --> 00:43:03,247 あいつは湯婆婆の手先だから気をつけな。 393 00:43:06,807 --> 00:43:08,479 …おかしいな…あああ、 394 00:43:09,607 --> 00:43:12,041 あったあった。ん? 395 00:43:13,167 --> 00:43:17,240 どうしたんだよ?しっかりしろよぅ。 396 00:43:18,207 --> 00:43:20,596 うるさいなー。なんだよリン? 397 00:43:20,807 --> 00:43:23,401 気持ち悪いんだって。新入りだよ。 398 00:44:55,367 --> 00:44:56,866 橋の所へおいで。 399 00:44:56,867 --> 00:44:59,994 お父さんとお母さんに会わせてあげる。 400 00:45:43,687 --> 00:45:44,915 靴がない。 401 00:45:59,007 --> 00:46:00,156 …あ。ありがとう。 402 00:47:09,047 --> 00:47:10,162 おいで。 403 00:47:53,287 --> 00:47:56,006 おとうさんおかあさん、私よ 404 00:47:56,447 --> 00:47:57,675 …せ、千よ! 405 00:47:58,687 --> 00:48:00,803 おかあさん、おとうさん! 406 00:48:04,127 --> 00:48:06,038 病気かな、ケガしてる? 407 00:48:06,207 --> 00:48:08,721 いや。おなかが一杯で寝ているんだよ。 408 00:48:09,607 --> 00:48:12,599 人間だったことは今は忘れている。 409 00:48:18,167 --> 00:48:20,761 うっ…くっ…おとうさんおかあさん、きっと助けてあげるから、 410 00:48:20,967 --> 00:48:23,686 あんまり太っちゃだめだよ、食べられちゃうからね! 411 00:48:32,287 --> 00:48:33,800 これは隠しておきな。 412 00:48:36,847 --> 00:48:38,166 あっ!…捨てられたかと思ってた。 413 00:48:38,767 --> 00:48:40,598 帰るときにいるだろう? 414 00:48:46,687 --> 00:48:48,837 これ、お別れにもらったカード。 415 00:48:50,407 --> 00:48:51,760 ちひろ? 416 00:48:52,367 --> 00:48:55,564 …千尋って…私の名だわ! 417 00:48:56,687 --> 00:48:58,803 湯婆婆は相手の名を奪って支配するんだ。 418 00:48:59,767 --> 00:49:00,726 いつもは千でいて 419 00:49:00,727 --> 00:49:03,726 本当の名前はしっかり隠しておくんだよ。 420 00:49:04,207 --> 00:49:07,085 私、もう取られかけてた。千になりかけてたもん。 421 00:49:08,087 --> 00:49:11,284 名を奪われると、帰り道が分からなくなるんだよ。 422 00:49:12,367 --> 00:49:14,597 私はどうしても思い出せないんだ。 423 00:49:14,967 --> 00:49:16,605 ハクの本当の名前? 424 00:49:17,007 --> 00:49:20,044 でも不思議だね。千尋のことは覚えていた。 425 00:49:22,767 --> 00:49:25,327 お食べ、ご飯を食べてなかったろ? 426 00:49:25,647 --> 00:49:27,160 食べたくない… 427 00:49:27,327 --> 00:49:30,800 千尋の元気が出るように呪い(まじない)をかけて 作ったんだ 428 00:49:30,801 --> 00:49:31,800 おたべ 429 00:50:07,887 --> 00:50:10,447 つらかったろう。さ、お食べ。 430 00:50:25,327 --> 00:50:26,680 一人で戻れるね? 431 00:50:26,847 --> 00:50:29,361 うん。ハクありがとう、私がんばるね。 432 00:50:29,527 --> 00:50:30,846 うん。 433 00:52:04,247 --> 00:52:06,886 行ってたんだよ。心配してたんだぞ。 434 00:52:07,047 --> 00:52:08,036 ごめんなさい。 435 00:52:17,407 --> 00:52:18,726 じゃまだねぇ。 436 00:52:32,407 --> 00:52:34,602 千、もっと力はいんないの? 437 00:52:34,927 --> 00:52:37,316 リンと千、今日から大湯番だ。 438 00:52:37,487 --> 00:52:39,762 えぇーっ、あれは蛙の仕事だろ! 439 00:52:39,927 --> 00:52:42,839 上役の命令だ。骨身を惜しむなよ。 440 00:53:03,007 --> 00:53:04,838 あの、そこ濡れませんか? 441 00:53:09,247 --> 00:53:12,125 -千、早くしろよ! -はーーい。 442 00:53:12,447 --> 00:53:14,199 ここ、 開けときますね。 443 00:53:42,047 --> 00:53:43,799 -リン、大湯だって?-ほっとけ! 444 00:53:47,087 --> 00:53:50,841 ひでぇ、ずーっと洗ってないぞ。 445 00:54:05,287 --> 00:54:08,563 ここの風呂はさ、汚しのお客専門なんだよ。 446 00:54:08,727 --> 00:54:10,126 うー、こびりついてて取れやしねえ。 447 00:54:10,287 --> 00:54:13,099 リン、千。一番客が来ちまうぞ。 448 00:54:13,101 --> 00:54:14,878 はーーい今すぐ! 449 00:54:15,047 --> 00:54:17,117 チッ、見え透いた いびりしやがって。 450 00:54:17,287 --> 00:54:18,759 一回 薬湯入れなきゃダメだ。 451 00:54:18,760 --> 00:54:20,359 千、番台行って札もらってきな。 452 00:54:20,567 --> 00:54:21,443 札? 453 00:54:24,247 --> 00:54:26,363 薬湯の札だよ! 454 00:54:26,567 --> 00:54:27,795 はぁーい。 455 00:54:28,927 --> 00:54:30,440 リンさん、番台ってなに? 456 00:54:34,567 --> 00:54:37,604 ん?…なんだろうね。なんか来たね。 457 00:54:46,607 --> 00:54:50,486 雨に紛れてろくでもないものが紛れ込んだかな 458 00:55:14,887 --> 00:55:17,447 そんなもったいないことが出来るか! 459 00:55:17,647 --> 00:55:19,399 …おはようございます! 460 00:55:19,767 --> 00:55:21,519 良くお休みになられましたか! 461 00:55:22,127 --> 00:55:23,242 春日様。 462 00:55:23,407 --> 00:55:25,682 はい、硫黄の上! 463 00:55:25,847 --> 00:55:28,202 …いつまでいたって同じだ、戻れ戻れ! 464 00:55:28,847 --> 00:55:30,280 手でこすればいいんだ! 465 00:55:30,687 --> 00:55:33,201 おはようございます!-…手を使え手を! 466 00:55:33,367 --> 00:55:36,723 でも、あの、薬湯じゃないとダメだそうです。 467 00:55:36,887 --> 00:55:38,525 わからんやつだな…あっ、 468 00:55:38,727 --> 00:55:42,720 ヨモギ湯ですね。 どーぞごゆっくり… 469 00:55:51,847 --> 00:55:55,157 はい番台です!…あっ、…うわっ!? 470 00:55:56,847 --> 00:55:57,802 あっ!ありがとうございます! 471 00:55:57,967 --> 00:55:59,036 あー、違う! 472 00:55:59,207 --> 00:56:00,560 こら待て、おい! 473 00:56:00,767 --> 00:56:01,722 どしたんだい!? 474 00:56:01,887 --> 00:56:03,036 い、いえ、なんでもありません。 475 00:56:03,207 --> 00:56:05,118 なにか入り込んでるよ。 476 00:56:05,287 --> 00:56:06,163 人間ですか。 477 00:56:06,327 --> 00:56:09,000 それを調べるんだ。今日はハクがいないからね。 478 00:56:09,167 --> 00:56:11,886 へぇーずいぶんいいのくれたじゃん。 479 00:56:12,047 --> 00:56:13,924 これがさ、釜爺のとこへ行くんだ。 480 00:56:16,167 --> 00:56:17,680 混んでないからすぐ来るよきっと。 481 00:56:23,967 --> 00:56:26,686 これを引けばお湯が出る。やってみな。 482 00:56:35,687 --> 00:56:37,882 千てほんとドジなー。 483 00:56:38,047 --> 00:56:40,038 うわ、すごい色… 484 00:56:40,207 --> 00:56:42,277 こいつにはさ、ミミズの干物が入ってんだ。 485 00:56:42,447 --> 00:56:45,996 こんだけ濁ってりゃこすらなくても同じだな。 486 00:56:48,127 --> 00:56:51,005 いっぱいになったらもう一回引きな、止まるから。 487 00:56:51,407 --> 00:56:52,745 もう放して大丈夫だよ。 488 00:56:52,746 --> 00:56:54,720 おれ朝飯取ってくんな! 489 00:56:54,887 --> 00:56:56,002 はぁーい。...あっ。 490 00:57:24,527 --> 00:57:27,280 あの、お風呂まだなんです。 491 00:57:32,807 --> 00:57:34,081 わ…こんなにたくさん… 492 00:57:36,927 --> 00:57:38,724 えっ、私にくれるの? 493 00:57:42,007 --> 00:57:44,316 あの…それ、そんなにいらない。 494 00:57:47,167 --> 00:57:48,805 だめよ。一つでいいの。 495 00:58:04,167 --> 00:58:05,077 奥様! 496 00:58:05,247 --> 00:58:06,521 クサレ神だって!? 497 00:58:06,727 --> 00:58:08,763 それも特大のオクサレさまです! 498 00:58:08,927 --> 00:58:10,440 まっすぐ橋へ向かってきます! 499 00:58:10,727 --> 00:58:12,957 お帰り下さい、お帰り下さい! 500 00:58:13,847 --> 00:58:16,998 お帰り下さい、 501 00:58:17,167 --> 00:58:19,806 お引き取り下さい、お帰り下さい! 502 00:58:20,287 --> 00:58:21,959 うっ…くっさいぃ~…! 503 00:58:22,607 --> 00:58:23,980 ぅう~ん…おかしいね。。。 504 00:58:23,981 --> 00:58:26,846 クサレ神の気配 なんかじゃなかったんだが… 505 00:58:26,847 --> 00:58:29,202 来ちまったものは仕方がない。お迎えしな! 506 00:58:30,087 --> 00:58:33,397 こうなったら出来るだけはやく引き取ってもらうしかないよ! 507 00:58:40,007 --> 00:58:42,760 -リンと千、湯婆婆様がお呼びだ。 -あ、はいっ! 508 00:58:42,927 --> 00:58:45,725 いいかい、おまえの初仕事だ。 509 00:58:45,887 --> 00:58:48,447 これから来るお客を大湯で世話するんだよ。 510 00:58:49,687 --> 00:58:51,484 四の五の言うと、石炭にしちまうよ。 511 00:58:51,687 --> 00:58:52,563 わかったね! 512 00:58:52,767 --> 00:58:54,678 み、見えました…ウッ… 513 00:59:05,087 --> 00:59:06,998 …おやめ!お客さんに失礼だよ! 514 00:59:15,167 --> 00:59:18,762 が・が・…ヨク オコシクダしゃいマシタ… 515 00:59:21,727 --> 00:59:23,957 え?あ オカネ… 516 00:59:24,127 --> 00:59:26,721 千!千!早くお受け取りな! 517 00:59:26,887 --> 00:59:28,081 は、はいっ! 518 00:59:36,327 --> 00:59:40,957 ナニ してるんだい…!ハヤク ご案内しな! 519 00:59:41,127 --> 00:59:43,277 ど どうぞ … 520 01:00:01,327 --> 01:00:02,885 セーーーン! 521 01:00:07,247 --> 01:00:09,966 うぇっ…くっせえ…あっ、 522 01:00:10,847 --> 01:00:11,677 メシが! 523 01:00:11,847 --> 01:00:13,917 窓をお開け!全部だよ! 524 01:00:57,047 --> 01:00:59,845 えっ?ぁ、…ちょっと待って! 525 01:01:05,407 --> 01:01:06,556 フフフフ、汚いね。 526 01:01:06,767 --> 01:01:08,246 笑い事ではありません。 527 01:01:08,407 --> 01:01:09,840 あの子どうするかね。 528 01:01:14,527 --> 01:01:17,121 …ほぉ、足し湯をする気だよ。 529 01:01:17,287 --> 01:01:19,847 あぁああ、汚い手で壁に触りおって! 530 01:01:33,207 --> 01:01:35,004 んん?千に新しい札あげたのかい? 531 01:01:35,167 --> 01:01:36,600 まさかそんなもったいない… 532 01:02:19,127 --> 01:02:21,516 あああーっ、あんな高価な薬湯を! 533 01:02:47,967 --> 01:02:49,764 セーーーン!千どこだ! 534 01:02:50,367 --> 01:02:51,277 リンさん! 535 01:02:51,447 --> 01:02:52,562 だいじょぶかあ! 536 01:02:52,727 --> 01:02:55,241 釜爺にありったけのお湯出すように頼んできた! 537 01:02:55,967 --> 01:02:57,844 最高の薬湯おごってくれるって! 538 01:02:58,327 --> 01:03:01,603 ありがとう!あの、ここにトゲみたいのが刺さってるの! 539 01:03:01,767 --> 01:03:02,722 トゲーー? 540 01:03:02,887 --> 01:03:04,366 深くて取れないの! 541 01:03:04,527 --> 01:03:07,325 トゲ?トゲだって?…ううーん… 542 01:03:08,567 --> 01:03:11,286 下に人数を集めな! 急ぎな! 543 01:03:15,087 --> 01:03:16,440 千とリン、 544 01:03:16,607 --> 01:03:18,882 そのお方はオクサレ神ではないぞ! 545 01:03:21,167 --> 01:03:22,566 このロープをお使い! 546 01:03:22,727 --> 01:03:24,001 はいっ! 547 01:03:32,647 --> 01:03:34,126 しっかり持ってな! 548 01:03:34,287 --> 01:03:35,197 はいっ! 549 01:03:35,607 --> 01:03:39,236 ぐずぐずするんじゃないよ!女も力を合わせるんだ! 550 01:03:39,407 --> 01:03:41,238 結びました! 551 01:03:42,407 --> 01:03:45,877 んーーー湯屋一同, 心をこめて! 552 01:03:46,087 --> 01:03:48,726 エイヤーーーーソーーーーレーーーー 553 01:03:49,407 --> 01:03:51,238 そーーーれ、 554 01:03:51,407 --> 01:03:56,242 そーーーーれ! 555 01:04:03,687 --> 01:04:04,676 自転車? 556 01:04:05,407 --> 01:04:06,601 やはり! 557 01:04:06,767 --> 01:04:08,678 さぁ、 558 01:04:08,847 --> 01:04:12,044 きばるんだよ! 559 01:04:43,167 --> 01:04:45,601 セーーーン!だいじょぶかあ!? 560 01:04:55,767 --> 01:04:59,157 …佳き哉… 561 01:05:28,127 --> 01:05:30,277 砂金だ!砂金だ!わあーっ! 563 01:05:33,047 --> 01:05:36,403 静かにおし!お客さまがまだおいでなんだよ! 564 01:05:42,487 --> 01:05:45,445 千!お客さまの邪魔だ、そこを下りな! 565 01:05:45,607 --> 01:05:47,996 大戸を開けな!お帰りだ! 566 01:06:14,767 --> 01:06:18,965 セーン!よくやったね、大もうけだよ! 567 01:06:19,647 --> 01:06:22,241 ありゃあ名のある河の主だよ~。 568 01:06:22,407 --> 01:06:23,886 みんなも千を見習いな! 569 01:06:24,487 --> 01:06:26,717 今日は一本付けるからね。 570 01:06:27,127 --> 01:06:30,119 さ、とった砂金を全部だしな! 571 01:06:43,327 --> 01:06:45,443 食う?かっぱらってきた。 572 01:06:45,847 --> 01:06:47,075 ありがとう。 573 01:06:47,407 --> 01:06:49,682 あー、やれやれ… 574 01:06:52,127 --> 01:06:53,606 …ハク、いなかったねー。 575 01:06:53,767 --> 01:06:55,359 まぁたハクかよー。 576 01:06:56,487 --> 01:06:58,921 …あいつ時々いなくなるんだよ 577 01:06:59,407 --> 01:07:03,082 噂じゃさぁ、湯婆婆にやばいことやらされてんだって。 578 01:07:03,327 --> 01:07:05,602 -そう… -リン、消すよー。 579 01:07:05,767 --> 01:07:06,677 あぁ。 580 01:07:31,807 --> 01:07:34,719 街がある…海みたい。 581 01:07:34,887 --> 01:07:37,640 あたりまえじゃん、雨が降りゃ海くらいできるよ。 582 01:07:39,607 --> 01:07:41,600 おれいつかあの街に行くんだ。 583 01:07:41,601 --> 01:07:43,600 こんなとこ絶対にやめてやる。 584 01:08:06,887 --> 01:08:09,117 ん?…どうした? 585 01:08:38,847 --> 01:08:40,246 …砂金だ! 586 01:08:43,287 --> 01:08:46,359 …あ。おぬし!何者だ。客人ではないな。 587 01:08:46,527 --> 01:08:48,006 そこに入ってはいけないのだぞ! 588 01:08:54,807 --> 01:08:57,799 …おっ!おっ、金だ金だ!こ、これをわしにくれるのか? 589 01:09:03,087 --> 01:09:05,442 き、金を出せるのか? 590 01:09:10,967 --> 01:09:11,877 くれ~っ! 591 01:09:20,367 --> 01:09:21,846 誰ぞそこにおるのか? 592 01:09:23,087 --> 01:09:25,362 消灯時間はとうに過ぎたぞ。 593 01:09:28,927 --> 01:09:31,999 兄役どの、おれは腹が減った。 594 01:09:32,287 --> 01:09:34,437 -腹ぺこだ!-そ、その声は… 595 01:09:34,607 --> 01:09:36,325 前金だ、受け取れ。 596 01:09:37,127 --> 01:09:39,846 わしは客だぞ、風呂にも入るぞ。 597 01:09:40,007 --> 01:09:41,440 みんなを起こせぇっ! 598 01:09:47,087 --> 01:09:48,397 お父さんお母さん、 599 01:09:48,398 --> 01:09:50,397 河の神様からもらったお団子だよ。 600 01:09:50,567 --> 01:09:53,559 これを食べれば人間に戻れるよ、きっと! 601 01:09:57,527 --> 01:09:59,597 お父さんお母さんどこ? 602 01:09:59,847 --> 01:10:01,075 おとうさーん… 603 01:10:12,567 --> 01:10:13,477 ハッ!…やな夢。 604 01:10:15,127 --> 01:10:15,957 …リン? 605 01:10:20,447 --> 01:10:22,005 …誰もいない… 606 01:10:28,607 --> 01:10:31,440 わぁっ、本当に海になってる 607 01:10:36,607 --> 01:10:39,644 ここからお父さんたちのとこ見えるんだ。 608 01:10:43,327 --> 01:10:45,522 釜爺がもう火を焚いてる。 609 01:10:45,687 --> 01:10:47,405 そんなに寝ちゃったのかな 610 01:10:51,487 --> 01:10:53,876 お客さまがお待ちだ、もっと早くできんのか!? 611 01:10:54,167 --> 01:10:58,001 生煮えでもなんでもいい、どんどんお持ちしろ! 612 01:11:00,047 --> 01:11:02,277 -セーン!-リンさん。 613 01:11:02,447 --> 01:11:04,915 今起こしに行こうと思ったんだ。見な! 614 01:11:05,087 --> 01:11:07,476 本物の金だ、もらったんだ。 615 01:11:07,647 --> 01:11:09,956 すげー気前のいい客が来たんだ 618 01:11:21,167 --> 01:11:24,603 おれは腹ぺこだ。ぜーーんぶ持ってこい! 619 01:11:29,167 --> 01:11:30,361 そのお客さんって… 620 01:11:30,527 --> 01:11:33,997 千も来い。湯婆婆まだ寝てるからチャンスだぞ。 621 01:11:34,567 --> 01:11:36,319 あたし釜爺のとこ行かなきゃ。 622 01:11:37,007 --> 01:11:39,123 今 釜爺のとこ行かない方がいいぞ、 623 01:11:39,327 --> 01:11:41,761 たたき起こされてものすごい不機嫌だから! 624 01:11:41,927 --> 01:11:43,997 リン、もいっかい行こ! 625 01:12:08,727 --> 01:12:12,037 …おとうさんとおかあさん、分からなかったらどうしよう。 626 01:12:12,807 --> 01:12:15,446 おとうさんあんまり太ってたらやだなー。 -はあ… 627 01:12:43,727 --> 01:12:45,240 橋のとこで見た竜だ! 628 01:12:45,887 --> 01:12:47,764 こっちに来る! 629 01:12:50,047 --> 01:12:51,275 なんだろう、鳥じゃない!…ひゃっ! 630 01:13:03,007 --> 01:13:06,044 ハクーっ、しっかりーっ!こっちよーっ! 631 01:13:06,207 --> 01:13:07,083 ハクーっ! 632 01:13:07,687 --> 01:13:08,756 …ハク!? 633 01:13:26,967 --> 01:13:29,197 …ただの紙だ… 634 01:13:57,367 --> 01:13:59,722 ハクね、ハクでしょう? 635 01:14:05,927 --> 01:14:09,237 ケガしてるの?あの紙の鳥は行ってしまったよ. 636 01:14:09,407 --> 01:14:10,556 もう大丈夫だよ。…わっ! 637 01:14:23,807 --> 01:14:25,399 湯婆婆のとこへ行くんだ。 638 01:14:26,127 --> 01:14:28,322 どうしよう、ハクが死んじゃう! 639 01:14:36,647 --> 01:14:41,323 そーれっ、さーてはこの世に極まれる♪ 640 01:14:41,487 --> 01:14:45,196 お大尽さまのおなりだよ♪ 641 01:14:46,527 --> 01:14:48,597 そーれっ みんな いらっしゃいませ!♪ 642 01:14:48,807 --> 01:14:51,037 それおねだり♪あ、おねだり♪おねだり♪ 647 01:15:08,687 --> 01:15:10,200 おっ…と。こら、何をする。 648 01:15:10,367 --> 01:15:11,277 上へ行くんです。 649 01:15:11,447 --> 01:15:14,007 駄目だ駄目だ。…ん? 650 01:15:14,167 --> 01:15:15,236 あっ!血だ! 651 01:15:19,327 --> 01:15:21,397 どけどけ!お客さまのお通りだ! 652 01:15:23,087 --> 01:15:24,964 あ、あのときはありがとうございます。 653 01:15:25,127 --> 01:15:27,402 何をしてる、早ぅど…うっ!? 654 01:15:49,527 --> 01:15:51,165 …欲しくない。いらない! 655 01:15:54,207 --> 01:15:56,516 私忙しいので、失礼します! 656 01:16:08,207 --> 01:16:10,926 ええい、静まれ!静まらんか! 657 01:16:11,087 --> 01:16:13,647 下がれ下がれ! 658 01:16:13,847 --> 01:16:15,803 これは、とんだご無礼を致しました。 659 01:16:15,967 --> 01:16:19,357 なにぶん新米の人間の小娘でございまして… 660 01:16:21,927 --> 01:16:23,724 …おまえ、何故笑う。笑ったな。 661 01:16:23,927 --> 01:16:26,487 -ぇえっ、めっそうもない! 663 01:18:00,447 --> 01:18:01,357 はぁっ、はぁっ…あっ!湯婆婆! 664 01:19:14,207 --> 01:19:16,926 全くなんてことだろねぇ。 665 01:19:17,647 --> 01:19:19,797 そいつの正体はカオナシだよ。 666 01:19:19,967 --> 01:19:21,798 そう、カ オ ナ シ! 667 01:19:22,087 --> 01:19:25,124 欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ 668 01:19:25,807 --> 01:19:27,126 あたしが行くまでよけいなことをすんじゃないよ! 669 01:19:29,567 --> 01:19:32,001 …あぁあ~、敷物を汚しちまって。 670 01:19:32,167 --> 01:19:34,203 おまえたち、ハクを片づけな! 671 01:19:34,487 --> 01:19:36,205 もうその子は使いもんにならないよ! 672 01:19:58,687 --> 01:20:01,679 もぅ坊はまたベッドで寝ないで~。 673 01:20:05,807 --> 01:20:10,039 あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。 674 01:20:10,207 --> 01:20:13,005 ばぁばはまだお仕事があるの。 675 01:20:15,967 --> 01:20:18,720 いいこでおねんねしててねぇ~。 676 01:20:47,087 --> 01:20:48,725 …あっ!…ぅう痛い離してっ!あっ、 677 01:20:49,167 --> 01:20:50,919 助けてくれてありがとう、 678 01:20:51,087 --> 01:20:54,284 私急いで行かなくちゃならないの、離してくれる? 679 01:20:54,447 --> 01:20:57,086 おまえ病気うつしにきたんだな。 680 01:20:57,367 --> 01:20:59,722 おんもにはわるいばいきんしかいないんだぞ。 681 01:21:00,807 --> 01:21:02,082 私、人間よ。 682 01:21:02,083 --> 01:21:04,646 この世界じゃちょっと珍しいかもしれないけど。 683 01:21:04,647 --> 01:21:07,161 おんもは体にわるいんだぞ。 684 01:21:07,327 --> 01:21:09,283 ここにいて坊とおあそびしろ。 685 01:21:09,567 --> 01:21:11,080 あなた病気なの? 686 01:21:11,247 --> 01:21:14,080 おんもにいくと病気になるからここにいるんだ。 687 01:21:14,247 --> 01:21:16,636 こんなとこにいた方が病気になるよ! 688 01:21:16,807 --> 01:21:20,436 …あのね、私のとても大切な人が大けがしてるの。 689 01:21:20,607 --> 01:21:22,279 だからすぐいかなきゃならないの。 690 01:21:22,447 --> 01:21:23,641 お願い、手を離して! 691 01:21:23,807 --> 01:21:25,604 いったらないちゃうぞ。 692 01:21:25,767 --> 01:21:27,123 坊がないたら、 693 01:21:27,124 --> 01:21:29,123 すぐばぁばがきておまえなんかころしちゃうぞ。 694 01:21:29,287 --> 01:21:30,959 こんな手すぐおっちゃうぞ。 695 01:21:31,127 --> 01:21:32,276 うぅ痛い痛い! 696 01:21:32,447 --> 01:21:34,802 …ね、あとで戻ってきて遊んであげるから。 697 01:21:35,007 --> 01:21:36,486 ダメ今あそぶの! 698 01:21:40,847 --> 01:21:42,997 血!わかる?!血!ち! わかる!? ち!! 699 01:21:54,447 --> 01:21:56,005 あっ!ハクーーーー! 700 01:21:56,367 --> 01:21:58,483 何すんの、あっち行って!しっしっ! 701 01:21:58,647 --> 01:21:59,557 ハク、ハクね!? 702 01:21:59,727 --> 01:22:01,445 しっかりして! 703 01:22:01,647 --> 01:22:03,763 静かにして!ハク!?…あっ! 704 01:22:09,407 --> 01:22:10,522 あっ、わっ…あっち行って! 705 01:22:13,127 --> 01:22:14,480 あっ!だめっ! 706 01:22:29,527 --> 01:22:31,483 血なんかへいきだぞ。 707 01:22:31,647 --> 01:22:33,319 あそばないとないちゃうぞ。 708 01:22:33,487 --> 01:22:35,364 待って、ね、いい子だから! 709 01:22:35,527 --> 01:22:39,520 坊とあそばないとないちゃうぞ…ぅええ~~… 710 01:22:40,887 --> 01:22:42,286 お願い、待って! 711 01:22:42,447 --> 01:22:45,564 …うるさいねぇ。静かにしておくれ。 712 01:22:46,927 --> 01:22:49,839 あんたはちょっと太り過ぎね。 713 01:22:57,207 --> 01:23:00,279 -やっぱりちょっと透けるわねえ。  714 01:23:01,007 --> 01:23:05,125 やれやれ。お母さんとあたしの区別もつかないのかい 715 01:23:13,327 --> 01:23:16,956 その方が少しは動きやすいだろ? 716 01:23:17,167 --> 01:23:19,362 さぁてと…おまえたちは何がいいかな? 717 01:23:37,567 --> 01:23:40,206 ふふふふふふ、このことはナイショだよ。 718 01:23:40,367 --> 01:23:42,244 誰かに喋るとおまえの口が裂けるからね。 719 01:23:43,887 --> 01:23:44,956 あなたは誰? 720 01:23:45,287 --> 01:23:47,642 湯婆婆の双子の姉さ。 721 01:23:47,807 --> 01:23:48,990 おまえさんのおかげで、・ 722 01:23:48,991 --> 01:23:51,720 ここを見物できて面白かったよ。・ 723 01:23:51,887 --> 01:23:53,479 さぁその竜を渡しな。 724 01:23:53,647 --> 01:23:56,081 ハクをどうするの?ひどいケガなの。 725 01:23:56,247 --> 01:23:59,523 そいつは妹の手先のどろぼう竜だよ。 726 01:23:59,687 --> 01:24:02,724 私の所から大事なハンコを盗みだした。 727 01:24:02,887 --> 01:24:05,560 ハクがそんなことしっこない!優しい人だもん! 728 01:24:05,727 --> 01:24:09,800 竜はみんな優しいよ…優しくて愚かだ 729 01:24:09,967 --> 01:24:12,698 魔法の力を手に入れようとして 730 01:24:12,699 --> 01:24:14,358 妹の弟子になるなんてね。 731 01:24:14,887 --> 01:24:18,596 この若者は欲深な妹のいいなりだ 732 01:24:18,767 --> 01:24:20,803 さぁ、そこをどきな。 733 01:24:20,967 --> 01:24:23,435 どのみちこの竜はもう助からないよ。 734 01:24:23,607 --> 01:24:26,724 ハンコには守りの呪い(まじない)が掛けてあるからね、 735 01:24:26,887 --> 01:24:28,798 盗んだものは死ぬようにと… 736 01:24:29,607 --> 01:24:31,165 …いや!だめ! 737 01:24:38,847 --> 01:24:40,883 なんだろね. この連中は。 738 01:24:41,087 --> 01:24:43,555 これおやめ、部屋にお戻りな。 739 01:24:51,487 --> 01:24:53,762 !…あぁら油断したねぇ~… 740 01:24:53,967 --> 01:24:55,639 ハク、あ、きゃああーーーっ! 741 01:25:16,527 --> 01:25:17,516 ハクーーーっ! 742 01:25:46,087 --> 01:25:47,725 なにごとじゃい! 743 01:25:47,887 --> 01:25:49,081 ああっ、待ちなさい! 744 01:25:52,167 --> 01:25:53,156 ハクっ! 745 01:25:57,007 --> 01:25:58,326 苦しいの!? 746 01:26:02,207 --> 01:26:04,084 こりゃあ、いかん! 747 01:26:06,207 --> 01:26:07,560 ハクしっかり!どうしよう、 748 01:26:07,727 --> 01:26:09,365 ハクが死んじゃう! 749 01:26:09,967 --> 01:26:12,720 体の中で何かが命を食い荒らしとる。 750 01:26:12,887 --> 01:26:14,002 体の中?! 751 01:26:14,167 --> 01:26:17,204 強い魔法だ、わしにゃあどうにもならん… 752 01:26:17,407 --> 01:26:20,797 ハク、これ河の神様がくれたお団子。 753 01:26:21,047 --> 01:26:23,038 効くかもしれない、食べて! 754 01:26:25,527 --> 01:26:27,643 口を開けて! 755 01:26:27,807 --> 01:26:31,004 ハクお願い、食べて! 756 01:26:32,247 --> 01:26:33,965 …ほら、平気だよ。 757 01:26:34,447 --> 01:26:36,358 そりゃあ、苦団子か? 758 01:26:36,527 --> 01:26:39,644 あけてぇっ…いい子だから… 759 01:26:43,567 --> 01:26:44,966 大丈夫。 760 01:26:45,407 --> 01:26:46,760 飲み込んで! 761 01:27:05,167 --> 01:27:06,486 出たっ、コイツだ! 762 01:27:19,247 --> 01:27:20,396 ハンコ! 763 01:27:20,567 --> 01:27:22,364 逃げた!あっちあっち、あっち! 764 01:27:42,367 --> 01:27:44,835 えーんがちょ、せい!えーんがちょ! 765 01:27:49,087 --> 01:27:50,076 切った! 766 01:27:50,247 --> 01:27:52,841 おじさんこれ、湯婆婆のおねえさんのハンコなの! 767 01:27:53,287 --> 01:27:55,847 銭婆の?…魔女の契約印か! 768 01:27:56,487 --> 01:27:57,681 そりゃあまた、えらいものを… 769 01:28:01,047 --> 01:28:03,038 ああっ、やっぱりハクだ! 770 01:28:03,207 --> 01:28:04,799 おじさん、ハクよ! 771 01:28:06,807 --> 01:28:07,876 ハク! 772 01:28:08,167 --> 01:28:09,486 ハク、ハクーっ! 773 01:28:11,887 --> 01:28:13,878 おじさん、ハク息してない! 774 01:28:14,047 --> 01:28:17,437 まだしとるがな。…魔法の傷は油断できんが。 775 01:28:26,847 --> 01:28:29,884 …これで少しは落ち着くといいんじゃが… 776 01:28:32,167 --> 01:28:38,322 ハクはな、千と同じように突然ここにやってきてな。 777 01:28:38,527 --> 01:28:41,041 魔法使いになりたいと言いおった。 778 01:28:41,247 --> 01:28:42,037 ワシは反対したんだ、 779 01:28:42,038 --> 01:28:46,037 魔女の弟子なんぞろくな事がないってな。 780 01:28:47,247 --> 01:28:49,238 聞かないんだよ。 781 01:28:49,447 --> 01:28:51,039 もう帰るところはないと、 782 01:28:51,207 --> 01:28:54,597 とうとう湯婆婆の弟子になっちまった。 783 01:28:55,167 --> 01:28:58,204 そのうちどんどん顔色が悪くなるし、 784 01:28:58,367 --> 01:29:01,518 目つきばかりきつくなってな… 785 01:29:03,567 --> 01:29:04,566 釜爺さん、 786 01:29:04,567 --> 01:29:07,116 私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる... 787 01:29:07,447 --> 01:29:09,356 ...返して、謝って、 788 01:29:09,357 --> 01:29:11,156 ハクを助けてくれるよう頼んでみる。 789 01:29:11,327 --> 01:29:13,045 お姉さんのいるところを教えて。 790 01:29:13,567 --> 01:29:15,797 銭婆の所へか? 791 01:29:16,287 --> 01:29:19,040 -あの魔女は怖えーぞ。 -お願い。 792 01:29:19,447 --> 01:29:21,517 ハクは私を助けてくれたの。 793 01:29:21,847 --> 01:29:23,246 わたし、ハクを助けたい。 794 01:29:24,927 --> 01:29:28,283 うーん…行くにはなぁ、行けるだろうが、 795 01:29:28,487 --> 01:29:30,523 帰りがなぁ… 796 01:29:30,687 --> 01:29:32,166 待ちなさい。 797 01:29:34,847 --> 01:29:37,998 たしか…どこに入れたか… 798 01:29:38,807 --> 01:29:41,765 みんな、私の靴と服、お願いね。 799 01:29:50,207 --> 01:29:53,643 千!ずいぶんさがしたんだぞ! 800 01:29:55,847 --> 01:29:56,916 リンさん。 801 01:29:57,087 --> 01:29:59,760 ハクじゃん。…なんかあったのかここ。 802 01:30:00,487 --> 01:30:01,283 なんだそいつら? 803 01:30:02,527 --> 01:30:04,165 新しい友達なの。ねっ。 804 01:30:05,087 --> 01:30:08,284 湯婆婆がカンカンになっておまえのこと探してるぞ。 805 01:30:08,487 --> 01:30:10,323 気前がいいと思ってた客が... 806 01:30:10,324 --> 01:30:11,923 カオナシって化けもんだったんだよ。 807 01:30:12,727 --> 01:30:14,160 湯婆婆は千が引き入れたって言うんだ。 808 01:30:18,487 --> 01:30:19,681 あっ…そうかもしれない。 809 01:30:19,847 --> 01:30:21,997 ええっ!ほんとかよ! 810 01:30:22,167 --> 01:30:23,919 だって、お客さんだと思ったから。 811 01:30:24,087 --> 01:30:26,885 どうすんだよ、あいつもう三人も呑んじゃったんだぞ。 812 01:30:27,447 --> 01:30:30,405 あったこれだ!千あったぞ! 813 01:30:30,887 --> 01:30:33,355 -じいさん今忙しいんだよ。 -これが使える。 814 01:30:35,527 --> 01:30:38,405 電車の切符じゃん、どこで手に入れたんだこんなの。 815 01:30:38,567 --> 01:30:41,035 四十年前の使い残りじゃ。 816 01:30:41,207 --> 01:30:44,722 いいか、電車で六つ目の沼の底という駅だ。 817 01:30:44,887 --> 01:30:46,161 沼の底? 818 01:30:46,327 --> 01:30:49,205 -とにかく六つ目だ。 -六つ目ね。 819 01:30:49,527 --> 01:30:53,361 間違えるなよ。昔は戻りの電車があったんだが、 820 01:30:53,527 --> 01:30:55,358 近頃は行きっぱなしだ。 821 01:30:55,527 --> 01:30:57,006 それでも行くか千? 822 01:30:57,167 --> 01:31:00,398 うん、帰りは線路を歩いてくるからいい。 823 01:31:02,127 --> 01:31:03,924 湯婆婆はどうすんだよ? 824 01:31:04,087 --> 01:31:05,566 これから行く。 825 01:31:06,127 --> 01:31:09,802 きっと戻ってくるから、死んじゃだめだよ。 826 01:31:10,527 --> 01:31:12,245 …何がどうしたの? 827 01:31:12,767 --> 01:31:15,122 わからんか。愛だ、愛。 828 01:31:23,167 --> 01:31:25,601 きゃああぁーーっ!ま、ますます大きくなってるよ! 829 01:31:25,807 --> 01:31:28,196 -いやだ、あたい食われたくない!-来たよ 830 01:31:35,887 --> 01:31:37,366 千か、よかった、 831 01:31:37,527 --> 01:31:39,757 湯婆婆様ではもう抑えられんのだ。 832 01:31:42,927 --> 01:31:46,636 なにもそんなに暴れなくても、千は来ますよ。 833 01:31:47,167 --> 01:31:49,476 千はどこだ。千を出せ! 834 01:31:49,967 --> 01:31:51,366 急げ。 835 01:31:56,967 --> 01:31:58,923 湯婆婆様、千です。 836 01:31:59,087 --> 01:32:00,440 遅い! 837 01:32:00,607 --> 01:32:02,078 …お客さま、千が来ましたよ。 838 01:32:02,079 --> 01:32:05,078 ほんのちょっとお待ち下さいね。 839 01:32:05,967 --> 01:32:07,539 何をぐずぐずしてたんだい! 840 01:32:07,540 --> 01:32:09,039 このままじゃ大損だ、 841 01:32:09,207 --> 01:32:12,483 あいつをおだてて絞れるだけ金を絞りだせ…ん? 842 01:32:15,967 --> 01:32:17,320 なんだいその汚いネズミは。 843 01:32:20,087 --> 01:32:22,362 えっ、あのー、ご存じないんですか? 844 01:32:22,687 --> 01:32:25,485 知る訳ないだろ。おーいやだ。 845 01:32:25,647 --> 01:32:26,966 さ、いきな! 846 01:32:28,527 --> 01:32:30,961 …ごゆっくり。 847 01:32:31,767 --> 01:32:34,122 千ひとりで大丈夫でしょうか。 848 01:32:34,287 --> 01:32:36,517 おまえが代わるかい? 849 01:32:56,367 --> 01:32:59,996 これ、食うか?うまいぞー。 850 01:33:01,607 --> 01:33:02,964 金を出そうか?... 851 01:33:02,965 --> 01:33:05,964 千の他には出してやらないことにしたんだ。 852 01:33:09,967 --> 01:33:11,844 こっちへおいで。 853 01:33:12,007 --> 01:33:15,443 千は何がほしいんだい?言ってごらん。 854 01:33:15,967 --> 01:33:17,764 あなたはどこから来たの? 855 01:33:18,047 --> 01:33:20,242 私すぐ行かなきゃならないとこがあるの。 856 01:33:22,807 --> 01:33:25,196 あなたは来たところへ帰った方がいいよ。 857 01:33:25,527 --> 01:33:28,246 私がほしいものは、あなたにはぜったい出せない。 858 01:33:30,207 --> 01:33:31,219 おうちはどこなの?... 859 01:33:31,220 --> 01:33:33,119 お父さんやお母さん、いるんでしょ? 860 01:33:34,047 --> 01:33:37,198 イヤダ…イヤダ… 861 01:33:38,247 --> 01:33:42,126 サビシイ…サビシィ… 862 01:33:42,967 --> 01:33:44,286 おうちがわからないの? 863 01:33:44,767 --> 01:33:48,203 千欲しい…千欲しい… 864 01:33:48,887 --> 01:33:49,956 欲しがれ。 865 01:33:50,607 --> 01:33:51,756 私を食べる気? 866 01:33:51,927 --> 01:33:53,519 それ…取れ… 867 01:34:02,967 --> 01:34:05,481 私を食べるなら、その前にこれを食べて。 868 01:34:06,407 --> 01:34:08,605 本当はお父さんとお母さんにあげたかったんだけど... 869 01:34:08,605 --> 01:34:10,605 あげるね。 870 01:34:31,127 --> 01:34:32,321 セェン… 871 01:34:34,927 --> 01:34:38,636 小娘が、何を食わし…オグゥ… 872 01:34:53,927 --> 01:34:55,155 みんなお退き! 873 01:34:56,487 --> 01:34:58,239 お客さまとて許せぬ! 874 01:35:11,607 --> 01:35:13,245 こっちだよー! 875 01:35:13,407 --> 01:35:15,204 こっちー! 876 01:35:59,887 --> 01:36:01,798 グハァッ…!…ハァッ、ハァッ…許せん… 877 01:36:19,087 --> 01:36:20,998 セーーン!こっちだー! 878 01:36:37,367 --> 01:36:39,676 こっーちだよー! 879 01:36:39,887 --> 01:36:41,320 呼んでどうすんだよ! 880 01:36:45,567 --> 01:36:47,082 あの人湯屋にいるからいけないの。 881 01:36:47,082 --> 01:36:49,082 あそこを出た方がいいんだよ。 882 01:36:49,247 --> 01:36:51,477 だってどこ連れてくんだよー! 883 01:36:51,647 --> 01:36:52,602 わかんないけど。 884 01:36:52,767 --> 01:36:57,124 わかんないって…!…あーあついてくんぞあいつ… 885 01:37:14,727 --> 01:37:16,638 -こっから歩け。 -うん。 886 01:37:16,927 --> 01:37:18,599 駅は行けば分かるって。 887 01:37:18,767 --> 01:37:20,120 ありがとう。 888 01:37:20,847 --> 01:37:22,599 必ず戻って来いよ! 889 01:37:22,767 --> 01:37:23,756 うん! 890 01:37:27,767 --> 01:37:31,316 セーーン!おまえのことどんくさいって言ったけど、 891 01:37:31,487 --> 01:37:32,920 取り消すぞーー! 892 01:37:41,167 --> 01:37:42,206 カオナシ! 893 01:37:42,207 --> 01:37:45,206 千に何かしたら許さないからな! 894 01:37:48,727 --> 01:37:49,762 あれだ! 895 01:38:01,487 --> 01:38:03,603 電車が来た。くるよっ。 896 01:38:27,047 --> 01:38:29,436 あの、沼の底までお願いします。 897 01:38:36,127 --> 01:38:37,765 えっ?…あなたも乗りたいの? 898 01:38:39,247 --> 01:38:41,203 あの、この人もお願いします。 899 01:39:21,767 --> 01:39:22,882 おいで。 900 01:39:23,687 --> 01:39:25,564 おとなしくしててね。 901 01:41:27,447 --> 01:41:28,800 おじいさん。 902 01:41:31,527 --> 01:41:34,121 ん?んん…おおハク、気が付いた。 903 01:41:34,327 --> 01:41:35,646 おじいさん、 904 01:41:36,207 --> 01:41:37,675 千はどこです。 905 01:41:37,675 --> 01:41:38,675 何があったのでしょう、教えてください 906 01:41:39,247 --> 01:41:41,761 おまえ、なにも覚えてないのか? 907 01:41:42,447 --> 01:41:44,563 …切れ切れにしか思い出せません。 908 01:41:44,767 --> 01:41:47,645 闇の中で千尋が何度も私を呼びました、 909 01:41:48,207 --> 01:41:50,041 その声を頼りにもがいて… 910 01:41:50,042 --> 01:41:52,041 …気が付いたらここに寝ていました。 911 01:41:52,567 --> 01:41:54,523 そうか、千尋か。 912 01:41:54,687 --> 01:41:57,406 あの子は千尋というのか。…いいなあ、 913 01:41:58,767 --> 01:42:01,406 愛の力だなあ… 914 01:42:05,247 --> 01:42:07,044 これっぱかしの金でどう埋め合わせするのさ。 915 01:42:07,247 --> 01:42:09,140 千のバカが... 916 01:42:09,141 --> 01:42:11,240 ...せっかくのもうけをフイにしちまって! 917 01:42:11,887 --> 01:42:15,402 で、でも、千のおかげでおれたち助かったんです。 918 01:42:15,687 --> 01:42:16,802 おだまり! 919 01:42:16,967 --> 01:42:19,276 みんな自分でまいた種じゃないか。 920 01:42:19,487 --> 01:42:21,717 それなのに勝手に逃げ出したんだよ。 921 01:42:21,887 --> 01:42:24,447 あの子は自分の親を見捨てたんだ! 922 01:42:25,247 --> 01:42:26,976 親豚は食べ頃だろ、 923 01:42:26,977 --> 01:42:28,876 ベーコンにでもハムにでもしちまいな。 924 01:42:29,567 --> 01:42:30,636 お待ち下さい。 925 01:42:32,087 --> 01:42:33,440 ハク様! 926 01:42:33,647 --> 01:42:35,558 なぁんだいおまえ。生きてたのかい。 927 01:42:38,047 --> 01:42:39,278 まだ分かりませんか? 928 01:42:39,279 --> 01:42:41,278 大切なものがすり替わったのに… 929 01:42:41,967 --> 01:42:44,481 ずいぶん生意気な口を利くね。 930 01:42:44,847 --> 01:42:47,122 いつからそんなに偉くなったんだい? 931 01:43:39,087 --> 01:43:40,884 …ああ…きぃいいいーーー坊ーーーー! 932 01:43:48,887 --> 01:43:49,717 土くれだ 933 01:43:49,887 --> 01:43:52,765 坊ーーーーーー! 934 01:43:53,247 --> 01:43:56,922 どこにいるの、坊ーーーー! 935 01:43:57,087 --> 01:44:00,523 出てきておくれ、 936 01:44:00,687 --> 01:44:01,881 坊ーー! 937 01:44:05,327 --> 01:44:07,602 坊、坊! 938 01:44:12,167 --> 01:44:16,638 …おぉのぉれぇぇええーーー! 939 01:44:17,807 --> 01:44:21,197 キィイイイーー! 940 01:44:22,647 --> 01:44:26,720 あぁたしの坊をどこへやったぁーーー! 941 01:44:27,607 --> 01:44:29,199 銭婆のところです。 942 01:44:29,367 --> 01:44:31,323 銭婆…?…あぁ… 943 01:44:52,167 --> 01:44:56,046 なるほどね。性悪女め 944 01:44:56,207 --> 01:44:58,801 …それであたしに勝ったつもりかい。 945 01:45:00,527 --> 01:45:02,563 で!?どうすんだい!? 946 01:45:03,207 --> 01:45:05,198 坊を連れ戻してきます。 947 01:45:05,367 --> 01:45:06,565 その代わり、 948 01:45:06,566 --> 01:45:08,565 千と両親を人間の世界へ戻してやってください。 949 01:45:08,566 --> 01:45:09,565 千と両親を人間の世界へ戻してやってください。 950 01:45:09,847 --> 01:45:12,077 それでおまえはどうなるんだい!? 951 01:45:12,607 --> 01:45:16,077 その後あたしに八つ裂きにされてもいいんかい!? 952 01:46:03,087 --> 01:46:04,884 この駅でいいんだよね。 953 01:46:05,967 --> 01:46:06,956 …行こう。 954 01:46:34,207 --> 01:46:35,845 肩に乗っていいよ。 955 01:47:54,407 --> 01:47:55,681 おはいり。 956 01:48:00,967 --> 01:48:02,286 失礼します。 957 01:48:04,727 --> 01:48:07,366 入るならさっさとお入り。 958 01:48:07,647 --> 01:48:08,682 おいで。 959 01:48:12,207 --> 01:48:14,721 みんなよく来たね。 960 01:48:15,367 --> 01:48:16,595 まあお座り。 961 01:48:16,767 --> 01:48:18,883 今お茶を入れるからね。 962 01:48:24,807 --> 01:48:26,925 銭婆さん、これ、ハクが盗んだものです。 963 01:48:26,926 --> 01:48:28,925 お返しに来ました。 964 01:48:32,327 --> 01:48:34,636 おまえ、これがなんだか知ってるかい? 965 01:48:35,087 --> 01:48:38,045 いえ。でも、とっても大事なものだって。 966 01:48:38,247 --> 01:48:41,796 ハクの代わりに謝りに来ました。ごめんなさい! 967 01:48:42,687 --> 01:48:46,680 -…おまえ、これを持ってて何ともなかったかい?-えっ? 968 01:48:46,847 --> 01:48:49,441 あれ?守りの呪い(まじない)が消えてるね。 969 01:48:50,687 --> 01:48:53,884 …すいません。あのハンコに付いてた変な虫、 970 01:48:54,087 --> 01:48:55,725 あたしが踏みつぶしちゃいました! 971 01:48:56,287 --> 01:48:58,278 踏みつぶしたぁ? 972 01:49:00,607 --> 01:49:03,883 …あっはははははは。あんたその虫はね、 973 01:49:04,087 --> 01:49:05,806 妹が弟子を操るために 974 01:49:05,807 --> 01:49:06,806 竜の腹に忍び込ませた虫だよ。 975 01:49:06,967 --> 01:49:09,686 踏みつぶした…はっはははは… 976 01:49:12,207 --> 01:49:14,038 さぁお座り。 977 01:49:14,207 --> 01:49:16,801 おまえはカオナシだね。おまえもお座りな。 978 01:49:17,847 --> 01:49:21,556 あっ、あの…この人たちを元に戻してあげてください。 979 01:49:21,727 --> 01:49:24,719 おや?あんたたち魔法はとっくに切れてるだろ。 980 01:49:24,887 --> 01:49:27,162 戻りたかったら戻りな 981 01:49:34,567 --> 01:49:36,401 あたしたち二人で一人前なのに 982 01:49:36,402 --> 01:49:38,401 気が合わなくてねぇ。 983 01:49:38,567 --> 01:49:41,081 ほら、あの人ハイカラじゃないじゃない? 984 01:49:41,247 --> 01:49:44,398 魔女の双子なんてやっかいの元ね。 985 01:49:48,327 --> 01:49:50,000 おまえを助けてあげたいけど、 986 01:49:50,001 --> 01:49:52,764 あたしにはどうすることも出来ないよ。 987 01:49:52,927 --> 01:49:54,804 この世界の決まりだからね。 988 01:49:55,527 --> 01:49:57,305 両親のことも、ボーイフレンドの竜のことも、 989 01:49:57,306 --> 01:49:58,405 両親のことも、ボーイフレンドの竜のことも、 990 01:49:58,567 --> 01:50:00,159 自分でやるしかない。 991 01:50:00,327 --> 01:50:03,046 でも、あの、ヒントかなにかもらえませんか? 992 01:50:03,047 --> 01:50:04,556 ハクと私、ずっとまえに会ったことがあるみたいなんです。 993 01:50:04,557 --> 01:50:07,156 ハクと私、ずっとまえに会ったことがあるみたいなんです。 994 01:50:07,327 --> 01:50:09,045 じゃ話は早いよ。 995 01:50:09,447 --> 01:50:12,359 一度あったことは忘れないものさ 996 01:50:12,527 --> 01:50:15,087 …想い出せないだけで。 997 01:50:16,047 --> 01:50:19,119 ま、今夜は遅いからゆっくりしていきな。 998 01:50:19,687 --> 01:50:22,281 おまえたち手伝ってくれるかい? 999 01:50:28,407 --> 01:50:30,637 ほれ、がんばって。 1000 01:50:33,607 --> 01:50:37,759 そうそう、うまいじゃないか。ほんとに助かるよ。 1001 01:50:38,727 --> 01:50:41,924 魔法で作ったんじゃ何にもならないからねぇ。 1002 01:50:43,287 --> 01:50:47,678 そこをくぐらせて…そう、二回続けるんだ。 1003 01:50:47,847 --> 01:50:50,759 おばあちゃん、やっぱり帰る。 1004 01:50:51,087 --> 01:50:54,636 …だって…こうしてる間にも、ハクが死んじゃうかもしれない。 1005 01:50:54,807 --> 01:50:58,163 お父さんやお母さんが食べられちゃうかもしれない…。 1006 01:51:00,487 --> 01:51:03,160 まぁ、もうちょっとお待ち。 1007 01:51:03,367 --> 01:51:04,720 …さぁ、できたよ。 1008 01:51:05,687 --> 01:51:07,643 髪留めにお使い。 1009 01:51:12,327 --> 01:51:13,646 わぁ…きれい。 1010 01:51:13,807 --> 01:51:18,722 お守り。みんなで紡いだ糸を編み込んであるからね。 1011 01:51:18,887 --> 01:51:20,366 ありがとう。 1012 01:51:29,927 --> 01:51:33,806 いい時に来たね。お客さんだよ、出ておくれ。 1013 01:51:33,967 --> 01:51:34,843 はい。 1014 01:51:48,287 --> 01:51:49,276 ああっ…!ハク! 1015 01:51:50,567 --> 01:51:51,602 ハク、 1016 01:51:52,647 --> 01:51:54,399 会いたかった…ケガは? 1017 01:51:54,567 --> 01:51:58,116 もう大丈夫なの?よかったぁ… 1018 01:52:00,087 --> 01:52:02,681 ふふふ、グッドタイミングね。 1019 01:52:03,047 --> 01:52:05,436 おばあちゃん、ハク生きてた! 1020 01:52:06,047 --> 01:52:10,120 白竜、あなたのしたことはもう咎めません。 1021 01:52:10,327 --> 01:52:13,524 そのかわり、その子をしっかり守るんだよ。 1022 01:52:14,007 --> 01:52:16,965 さぁ坊やたち、お帰りの時間だよ。 1023 01:52:17,127 --> 01:52:19,482 また遊びにおいで。 1024 01:52:19,927 --> 01:52:24,398 おまえはここにいな。あたしの手助けをしておくれ。 1025 01:52:26,687 --> 01:52:27,517 おばあちゃん! 1026 01:52:28,287 --> 01:52:30,482 …ありがとう、私行くね。 1027 01:52:30,647 --> 01:52:33,605 だいじょうぶ。あんたならやり遂げるよ。 1028 01:52:33,767 --> 01:52:36,998 私の本当の名前は、千尋っていうんです 1029 01:52:37,167 --> 01:52:39,635 ちひろ。いい名だね。 1030 01:52:39,807 --> 01:52:41,718 自分の名前を大事にね。 1031 01:52:41,887 --> 01:52:44,560 はい!-さ、お行き。 1032 01:52:45,967 --> 01:52:49,198 うん!おばあちゃん、ありがとう!さよなら! 1033 01:53:37,927 --> 01:53:39,645 ハク、聞いて。 1034 01:53:40,007 --> 01:53:41,477 お母さんから聞いたんで 1035 01:53:41,478 --> 01:53:43,477 自分では覚えてなかったんだけど、 1036 01:53:43,927 --> 01:53:47,476 私、小さいとき川に落ちたことがあるの。 1037 01:53:48,007 --> 01:53:49,920 その川はもうマンションになって 1038 01:53:49,921 --> 01:53:51,920 埋められちゃったんだって…。 1039 01:53:52,087 --> 01:53:54,282 でも、今思い出したの。 1040 01:53:55,367 --> 01:53:56,880 その川の名は…その川はね、 1041 01:53:57,527 --> 01:54:00,564 琥珀川。 1042 01:54:01,047 --> 01:54:04,517 あなたの本当の名は、琥珀川… 1043 01:54:25,687 --> 01:54:27,166 千尋、ありがとう。 1044 01:54:27,367 --> 01:54:30,404 私の本当の名は、ニギハヤミ コハクヌシだ。 1045 01:54:31,047 --> 01:54:32,002 ニギハヤミ…? 1046 01:54:32,167 --> 01:54:34,397 ニギハヤミ、コハクヌシ。 1047 01:54:34,567 --> 01:54:36,922 すごい名前。神様みたい。 1048 01:54:37,447 --> 01:54:38,804 私も思いだした。 1049 01:54:38,805 --> 01:54:41,804 千尋が私の中に落ちたときのこと。 1050 01:54:41,967 --> 01:54:43,480 靴を拾おうとしたんだね。 1051 01:54:43,967 --> 01:54:48,324 そう。琥珀が私を浅瀬に運んでくれたのね。 1052 01:54:49,047 --> 01:54:50,162 嬉しい… 1053 01:55:22,447 --> 01:55:24,597 帰ってきたーー! 1054 01:55:37,607 --> 01:55:40,405 坊は連れて戻ってきたんだろうね?…えっ? 1055 01:55:43,487 --> 01:55:44,397 ばぁば! 1056 01:55:44,607 --> 01:55:48,725 坊ーー! ケガはなかったかい!?ひどい目にあったねぇ! 1057 01:55:50,287 --> 01:55:53,199 …坊!あなた一人で立てるようになったの?え? 1058 01:55:54,007 --> 01:55:56,157 湯婆婆様、約束です! 1059 01:55:56,327 --> 01:55:58,966 千尋と両親を人間の世界に戻してください! 1060 01:55:59,887 --> 01:56:02,037 フン!そう簡単にはいかないよ、 1061 01:56:02,207 --> 01:56:05,119 世の中には決まりというものがあるんだ! 1062 01:56:05,927 --> 01:56:07,042 うるさいよっ! 1063 01:56:07,207 --> 01:56:09,880 ばぁばのケチ。もうやめなよ。 1064 01:56:10,087 --> 01:56:12,555 とても面白かったよ、坊。 1065 01:56:13,127 --> 01:56:15,880 へぇっ?ででででもさぁ、これは決まりなんだよ? 1066 01:56:16,047 --> 01:56:18,163 じゃないと呪いが解けないんだよ? 1067 01:56:18,327 --> 01:56:21,558 千を泣かしたらばぁば嫌いになっちゃうからね。 1068 01:56:21,727 --> 01:56:23,319 そ、そんな… 1069 01:56:23,527 --> 01:56:24,755 おばあちゃん! 1070 01:56:24,967 --> 01:56:26,082 おばあちゃん? 1071 01:56:26,607 --> 01:56:28,325 今、そっちへ行きます。 1072 01:56:39,967 --> 01:56:42,322 掟のことはハクから聞きました。 1073 01:56:42,527 --> 01:56:44,245 フン、いい覚悟だ。 1074 01:56:44,407 --> 01:56:47,638 これはおまえの契約書だよ、こっちへおいで。 1075 01:56:47,807 --> 01:56:49,843 …坊、すぐ終わるからねぇ。 1076 01:56:50,927 --> 01:56:52,076 大丈夫よ。 1077 01:56:56,687 --> 01:57:00,646 この中からおまえのお父さんとお母さんを見つけな。 1078 01:57:09,807 --> 01:57:11,320 チャンスは一回だ。 1079 01:57:11,527 --> 01:57:14,416 ピタリと当てられたらおまえたちゃ自由だよ。 1080 01:57:25,967 --> 01:57:27,357 …?おばあちゃんだめ 1081 01:57:27,358 --> 01:57:29,357 ここにはお父さんもお母さんもいないもん。 1082 01:57:29,567 --> 01:57:33,116 いない!?それがおまえの答えかい? 1083 01:57:34,807 --> 01:57:35,717 ……うん! 1084 01:57:38,647 --> 01:57:41,844 おお当たりーー! 1085 01:57:42,247 --> 01:57:44,715 やったあ!よっしゃーーー! 1086 01:57:48,607 --> 01:57:49,960 みんなありがとう! 1087 01:57:50,127 --> 01:57:53,199 行きな!おまえの勝ちだ!早くいっちまいな! 1088 01:57:53,847 --> 01:57:55,405 お世話になりました! 1089 01:57:56,407 --> 01:57:57,556 さよなら! 1090 01:57:58,527 --> 01:57:59,562 ありがとう! 1091 01:58:00,807 --> 01:58:02,718 -ハク!-行こう! 1092 01:58:03,487 --> 01:58:06,001 -お父さんとお母さんは!?-先に行ってる! 1093 01:58:13,767 --> 01:58:16,565 -水がない… -私はこの先には行けない。 1094 01:58:17,087 --> 01:58:19,396 千尋は元来た道をたどればいいんだ。 1095 01:58:19,567 --> 01:58:21,025 でも決して振り向いちゃいけないよ、 1096 01:58:21,026 --> 01:58:22,525 1097 01:58:22,727 --> 01:58:24,797 ハクは?ハクはどうするの? 1098 01:58:24,967 --> 01:58:28,084 私は湯婆婆と話をつけて弟子をやめる。 1099 01:58:28,247 --> 01:58:30,636 平気さ、ほんとの名を取り戻したから。 1100 01:58:31,487 --> 01:58:33,125 元の世界に私も戻るよ。 1101 01:58:33,287 --> 01:58:34,640 またどこかで会える? 1102 01:58:34,847 --> 01:58:36,280 -うん、きっと。 -きっとよ。 1103 01:58:36,447 --> 01:58:37,323 きっと。 1104 01:58:37,487 --> 01:58:39,796 さぁ行きな。振り向かないで。/ 1105 01:59:02,327 --> 01:59:03,806 千尋ー。 1106 01:59:04,527 --> 01:59:07,087 なにしてんの、はやく来なさい! 1107 01:59:10,927 --> 01:59:12,565 お母さん、お父さん! 1108 01:59:12,767 --> 01:59:14,405 だめじゃない、急にいなくなっちゃ。 1109 01:59:14,567 --> 01:59:15,602 行くよ。 1110 01:59:16,487 --> 01:59:18,443 お母さん、何ともないの? 1111 01:59:18,607 --> 01:59:21,599 ん?引越しのトラック、もう着いちゃってるわよ。 1112 01:59:32,247 --> 01:59:34,363 千尋ー。早くおいでー。 1113 01:59:43,207 --> 01:59:44,879 足下気をつけな。 1114 01:59:45,047 --> 01:59:48,244 千尋、そんなにくっつかないでよ。歩きにくいわ。 1115 02:00:00,527 --> 02:00:01,960 出口だよ。 1116 02:00:02,407 --> 02:00:03,522 …あれ? 1117 02:00:04,047 --> 02:00:05,241 なぁに? 1118 02:00:05,927 --> 02:00:11,601 すげー…あっ、中もほこりだらけだ。 1119 02:00:11,807 --> 02:00:13,035 -いたずら?-かなあ? 1120 02:00:13,847 --> 02:00:16,156 だからやだっていったのよー 1121 02:00:21,847 --> 02:00:24,202 オーライオーライ、平気よ。 1122 02:00:25,767 --> 02:00:27,598 千尋、行くよー。 1123 02:00:28,007 --> 02:00:30,601 千尋!早くしなさい!