1
00:00:04,501 --> 00:00:06,490
すたじおじぶりさくひん
4
00:00:15,287 --> 00:00:16,720
千尋
5
00:00:17,068 --> 00:00:18,116
千尋
6
00:00:18,287 --> 00:00:19,925
もうすぐだよ。
7
00:00:22,687 --> 00:00:24,439
やっぱり田舎ねー。
8
00:00:24,767 --> 00:00:27,565
買い物は隣町に行くしかなさそうね。
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,161
住んで都にするしかないさ。
10
00:00:32,167 --> 00:00:34,123
ほら、あれが小学校だよ。
11
00:00:34,287 --> 00:00:35,959
千尋、新しい学校だよ。
12
00:00:37,007 --> 00:00:39,045
結構きれいな学校じゃない。
13
00:00:46,847 --> 00:00:49,486
前の方がいいもん。
14
00:00:53,647 --> 00:00:55,956
…あっ、あああ!おかあさん、お花しおれてっちゃった!
15
00:00:56,127 --> 00:00:58,721
あなた、ずーっと握りしめてるんだもの。
16
00:00:58,887 --> 00:01:01,959
お家についたら水切りすれば大丈夫よ。
17
00:01:02,927 --> 00:01:06,607
初めてもらった花束が、お別れの花束なんて悲しい…
18
00:01:06,607 --> 00:01:10,167
あら。この前のお誕生日にバラの花をもらったじゃない?
19
00:01:10,167 --> 00:01:13,204
一本ね、一本じゃ花束って言えないわ。
20
00:01:13,367 --> 00:01:15,005
カードが落ちたわ。
21
00:01:15,167 --> 00:01:16,520
窓開けるわよ。
22
00:01:16,687 --> 00:01:19,804
もうしゃんとしてちょうだい!今日は忙しいんだから。
24
00:01:56,247 --> 00:02:00,767
あれ?道を間違えたかな?
25
00:02:00,767 --> 00:02:02,041
おかしいな…
26
00:02:02,247 --> 00:02:04,636
あそこじゃない? ほら。
27
00:02:04,967 --> 00:02:07,083
あの隅の青い家でしょ?
28
00:02:07,607 --> 00:02:08,881
あれだ。
29
00:02:09,647 --> 00:02:11,763
一本下の道を来ちゃったんだな。
30
00:02:12,127 --> 00:02:14,287
…このまま行っていけるのかな。
31
00:02:14,287 --> 00:02:16,881
やめてよ、そうやっていつも迷っちゃうんだから。
32
00:02:17,047 --> 00:02:18,958
ちょっとだけ、ねっ?
33
00:02:19,327 --> 00:02:21,247
あのうちみたいの何?
34
00:02:21,247 --> 00:02:22,885
石のほこら。神様のおうちよ
35
00:02:29,887 --> 00:02:31,445
おとうさん、大丈夫?
36
00:02:31,607 --> 00:02:34,405
まかせとけ、この車は四駆だぞ!
37
00:02:34,687 --> 00:02:36,040
座ってなさい。
38
00:02:56,287 --> 00:02:58,482
あなた、いいかげんにして!
39
00:03:00,167 --> 00:03:01,282
行き止まりだ!
40
00:03:15,967 --> 00:03:17,525
なあに?この建物。
41
00:03:17,727 --> 00:03:19,082
門みたいだね。
42
00:03:20,287 --> 00:03:21,117
あなた
43
00:03:21,327 --> 00:03:23,636
もどりましょう、あなた。
44
00:03:24,167 --> 00:03:26,203
千尋?
45
00:03:27,047 --> 00:03:27,923
…もぅ。
46
00:03:28,367 --> 00:03:31,040
何だ、モルタル製か。
47
00:03:31,247 --> 00:03:33,442
結構新しい建物だよ。
48
00:03:43,087 --> 00:03:44,440
…風を吸込んでる…
49
00:03:45,167 --> 00:03:46,077
なぁに?
50
00:03:46,287 --> 00:03:48,437
ちょっと行ってみない?むこうへ抜けられるんだ。
51
00:03:49,167 --> 00:03:51,158
ここいやだ。戻ろうおとうさん!
52
00:03:51,767 --> 00:03:53,997
なーんだ。恐がりだな千尋は。
53
00:03:54,167 --> 00:03:57,015
ねっ、ちょっとだけ。
54
00:03:57,015 --> 00:03:57,924
引越センターのトラックが来ちゃうわよ。
55
00:03:57,925 --> 00:04:00,160
平気だよ、カギは渡してあるし、
56
00:04:00,161 --> 00:04:02,160
全部やってくれるんだろ?
57
00:04:02,327 --> 00:04:03,327
そりゃそうだけど…
58
00:04:03,487 --> 00:04:05,318
いやだ、わたし行かないよ!
59
00:04:07,070 --> 00:04:09,203
戻ろうよ、おとうさん!
60
00:04:10,474 --> 00:04:11,028
おいで、平気だよ。
61
00:04:11,029 --> 00:04:13,202
わたし行かない!
62
00:04:21,038 --> 00:04:23,441
千尋は車の中で待ってなさい。
63
00:04:25,084 --> 00:04:28,563
ぅぅ…おかあさーん!
64
00:04:29,068 --> 00:04:30,680
まってぇーっ!
65
00:04:36,056 --> 00:04:37,805
足下気をつけな。
66
00:04:37,806 --> 00:04:42,184
千尋、そんなにくっつかないで。歩きにくいわ。
67
00:05:13,207 --> 00:05:14,356
ここどこ?
68
00:05:14,527 --> 00:05:16,836
あっ。ほら聞こえる。
69
00:05:25,078 --> 00:05:26,442
…電車の音!
70
00:05:26,442 --> 00:05:28,404
案外 駅が近いのかもしれないね。
71
00:05:28,404 --> 00:05:30,484
行こう、すぐ分かるさ。
72
00:06:07,049 --> 00:06:09,282
こんなとこに家がある…
73
00:06:09,283 --> 00:06:10,926
やっぱり間違いないな。
74
00:06:11,126 --> 00:06:15,051
テーマパークの残骸だよ、
75
00:06:16,007 --> 00:06:19,317
これ。 90年頃にあっちこっちでたくさん計画されてさ。
76
00:06:19,527 --> 00:06:22,045
バブルがはじけてみんな潰れちゃったんだ。
77
00:06:22,368 --> 00:06:24,722
これもその一つだよ、きっと。
78
00:06:24,722 --> 00:06:26,798
えぇーっ、まだいくの!?
79
00:06:26,967 --> 00:06:30,094
おとうさん、もう帰ろうよぅ!
80
00:06:32,085 --> 00:06:34,204
ねぇーーーっ!
81
00:06:43,767 --> 00:06:46,759
おかあさん、あの建物うなってるよ。
82
00:06:46,843 --> 00:06:48,243
風鳴りでしょ。
83
00:06:48,447 --> 00:06:50,366
気持ちいいとこねー
84
00:06:50,367 --> 00:06:52,927
車の中のサンドイッチ持ってくれば良かった。
85
00:06:56,007 --> 00:06:57,884
川を作ろうとしたんだねー。
86
00:07:03,071 --> 00:07:04,800
ん?なんか匂わない?
87
00:07:05,728 --> 00:07:07,718
ほら、うまそうな匂いがする。
88
00:07:07,718 --> 00:07:08,876
あら、ほんとね。
89
00:07:09,047 --> 00:07:11,844
案外まだやってるのかもしれないよ、ここ。
90
00:07:12,018 --> 00:07:13,600
千尋、はやくしなさい。
91
00:07:13,601 --> 00:07:15,997
まーってー!
92
00:07:48,887 --> 00:07:51,161
ふん、ふん…こっちだ。
93
00:07:54,093 --> 00:07:58,362
あきれた。これ全部 食べ物屋よ。
94
00:07:58,363 --> 00:08:00,081
誰もいないねー。
95
00:08:02,847 --> 00:08:04,166
ん?あそこだ!
96
00:08:09,247 --> 00:08:11,166
おーい! おーい!
97
00:08:21,527 --> 00:08:23,438
こっち こっち
98
00:08:25,847 --> 00:08:27,917
わぁー、すごいわねー。
99
00:08:28,073 --> 00:08:30,919
すみませーん、どなたかいませんかー?
100
00:08:31,040 --> 00:08:33,600
千尋もおいで、おいしそうよ。
101
00:08:33,601 --> 00:08:35,376
すいませーん!
102
00:08:39,927 --> 00:08:43,396
いいわよ、そのうち来たらお金払えばいいんだから。
103
00:08:43,397 --> 00:08:46,075
そうだな。そっちにいいやつが…
104
00:08:46,076 --> 00:08:48,243
母 これなんていう鳥かしら。
105
00:08:48,244 --> 00:08:53,344
…おいしい。 千尋、すっごくおいしいよ!
106
00:08:53,345 --> 00:08:54,680
いらない
107
00:08:54,681 --> 00:08:58,000
ねぇ帰ろ、お店の人に怒られるよ。
108
00:08:58,086 --> 00:09:01,020
大丈夫、お父さんがついてるんだから。
109
00:09:01,039 --> 00:09:03,497
カードも財布も持ってるし。
110
00:09:07,084 --> 00:09:09,960
千尋も食べな。骨まで柔らかいよ。
111
00:09:11,052 --> 00:09:12,562
辛子。
112
00:09:12,727 --> 00:09:13,637
ありがと。
113
00:09:24,098 --> 00:09:27,125
おかぁさん、おとぅさん!
114
00:10:36,087 --> 00:10:37,645
へんなの。
115
00:11:07,687 --> 00:11:09,325
電車だ!…?
116
00:11:19,767 --> 00:11:22,758
ここへ来ては いけない!すぐ戻れ!
117
00:11:22,759 --> 00:11:26,359
じきに夜になる!その前に早く戻れ!
118
00:11:29,007 --> 00:11:31,042
…もう明かりが入った、急いで!
119
00:11:31,143 --> 00:11:34,695
私が時間を稼ぐ、川の向こうへ走れ!
120
00:11:47,907 --> 00:11:49,682
なによあいつ…
121
00:11:58,084 --> 00:11:59,281
……!おとうさーん!
122
00:11:59,282 --> 00:12:02,164
おとうさん帰ろ
123
00:12:02,164 --> 00:12:03,760
、帰ろう、おとうさーん!
124
00:12:30,487 --> 00:12:34,137
おとおさーん、おかあさーん!
125
00:12:43,088 --> 00:12:44,964
おかあさーん、ひっ!
126
00:13:06,887 --> 00:13:08,240
ひゃっ!…水だ!
127
00:13:21,527 --> 00:13:22,801
うそ…
128
00:13:22,967 --> 00:13:25,005
夢だ、夢だ!
129
00:13:27,247 --> 00:13:29,477
さめろさめろ、さめろ!
130
00:13:30,655 --> 00:13:32,605
さめてぇ…っ…
131
00:13:37,847 --> 00:13:40,406
これはゆめだ、ゆめだ。
132
00:13:41,029 --> 00:13:43,517
みんな消えろ、消えろ。
133
00:13:43,518 --> 00:13:45,479
きえろ。
134
00:13:53,167 --> 00:13:54,805
あっ…ぁあっ、透けてる!ぁ…夢だ、
135
00:13:57,687 --> 00:13:59,882
絶対夢だ!
136
00:14:53,085 --> 00:14:55,682
こわがるな。私はそなたの味方だ。
137
00:14:55,683 --> 00:14:57,725
いやっ、やっ!やっっ!
138
00:14:58,052 --> 00:14:59,845
口を開けて、これを早く。
139
00:14:59,846 --> 00:15:02,965
この世界のものを食べないとそなたは消えてしまう。
140
00:15:02,966 --> 00:15:03,957
いやっ!…っ!?
141
00:15:08,074 --> 00:15:09,197
大丈夫、
142
00:15:09,198 --> 00:15:11,597
食べても豚にはならない。
143
00:15:11,598 --> 00:15:13,320
噛んで飲みなさい。
144
00:15:23,092 --> 00:15:25,403
…ん…んぅ…んー…っ
145
00:15:25,404 --> 00:15:27,286
もう大丈夫。触ってごらん。
146
00:15:35,093 --> 00:15:36,806
さわれる…
147
00:15:36,807 --> 00:15:39,541
ね?さ、おいで。
148
00:15:39,542 --> 00:15:41,794
おとうさんとおかあさんは?どこ?
149
00:15:41,795 --> 00:15:43,794
豚なんかになってないよね!?
150
00:15:43,795 --> 00:15:45,961
今は無理だけど必ず会えるよ。…!
151
00:15:49,065 --> 00:15:50,237
静かに!
152
00:16:08,080 --> 00:16:09,886
そなたを捜しているのだ。
153
00:16:09,887 --> 00:16:12,241
時間がない、走ろう!
154
00:16:12,242 --> 00:16:15,725
ぁっ…立てない、どうしよう!
155
00:16:15,726 --> 00:16:17,001
力が入んない…
156
00:16:17,026 --> 00:16:20,079
落ち着いて、深く息を吸ってごらん…
157
00:16:23,047 --> 00:16:26,244
そなたの内なる風と水の名において…解き放て…
158
00:16:26,244 --> 00:16:27,244
そなたの内なる風と水の名において…解き放て…
159
00:16:27,745 --> 00:16:28,556
立って!
161
00:17:10,847 --> 00:17:13,918
橋を渡る間、息をしてはいけないよ。
162
00:17:15,167 --> 00:17:17,236
ちょっとでも吸ったり吐いたりすると、
163
00:17:17,237 --> 00:17:20,159
術が解けて店の者に気づかれてしまう。
164
00:17:25,527 --> 00:17:26,880
こわい…
165
00:17:27,017 --> 00:17:28,480
心を鎮めて。
166
00:17:28,480 --> 00:17:32,078
いらっしゃいませ、お早いお着きで。
167
00:17:32,078 --> 00:17:34,282
いらっしゃいませ。いらっしゃいませ。
168
00:17:34,283 --> 00:17:35,882
所用からの戻りだ。
169
00:17:35,883 --> 00:17:37,725
へい、お戻りくださいませ。
170
00:17:39,127 --> 00:17:40,640
深く吸って
171
00:17:41,041 --> 00:17:43,121
…止めて。
172
00:18:00,024 --> 00:18:03,324
いらっしゃい、お待ちしてましたよ。
173
00:18:03,325 --> 00:18:06,725
しっかり、もう少し。
174
00:18:07,039 --> 00:18:09,244
ハク様ぁー。
175
00:18:10,647 --> 00:18:11,602
何処へ行っておったー?
176
00:18:13,047 --> 00:18:14,765
ひっ、人か?
177
00:18:15,050 --> 00:18:16,676
…!走れ!
178
00:18:19,026 --> 00:18:20,566
…ん?え、え?
179
00:18:33,099 --> 00:18:35,876
ハク様、ハク様!
180
00:18:36,024 --> 00:18:38,601
ええい 匂わぬか。人が入り込んだぞ!
181
00:18:38,602 --> 00:18:41,046
臭いぞ、臭いぞ!
182
00:18:41,046 --> 00:18:43,880
-様 勘づかれたな… -ごめん、私 息しちゃった…
183
00:18:43,881 --> 00:18:45,918
いや、千尋はよく頑張った。
184
00:18:45,919 --> 00:18:49,005
これからどうするか離すからよくお聞き。
185
00:18:49,006 --> 00:18:50,441
ここにいては必ず見つかる。
186
00:18:50,441 --> 00:18:52,763
私が行って誤魔化すから、そのすきに千尋はここを抜け出して…
187
00:18:52,764 --> 00:18:54,763
私が行って誤魔化すから、そのすきに千尋はここを抜け出して…
188
00:18:54,764 --> 00:18:56,922
いや!行かないで、ここにいて、お願い!
189
00:18:56,923 --> 00:19:00,719
この世界で生き延びるためにはそうするしかないんだ。
190
00:19:00,720 --> 00:19:02,479
ご両親を助けるためにも。
191
00:19:02,479 --> 00:19:06,359
やっぱり豚になったの夢じゃないんだ…
192
00:19:06,360 --> 00:19:07,755
じっとして…
193
00:19:07,756 --> 00:19:12,236
騒ぎが収まったら、裏のくぐり戸から出られる。
194
00:19:12,237 --> 00:19:15,125
外の階段を一番下まで下りるんだ。
195
00:19:15,126 --> 00:19:18,881
そこにボイラー室の入口がある。火を焚くところだ。
196
00:19:18,882 --> 00:19:22,920
中に釜爺という人がいるから、釜爺に会うんだ。
197
00:19:23,127 --> 00:19:23,923
釜爺?
198
00:19:25,247 --> 00:19:27,714
その人にここで働きたいと頼むんだ。
199
00:19:27,715 --> 00:19:29,161
断られても、粘るんだよ。
200
00:19:29,161 --> 00:19:33,697
ここでは仕事を持たない者は、湯婆婆に動物にされてしまう。
201
00:19:33,698 --> 00:19:35,039
湯婆婆…って?
202
00:19:35,040 --> 00:19:37,674
会えばすぐに分かる。ここを支配している魔女だ。
203
00:19:37,675 --> 00:19:41,475
嫌だとか、帰りたいとか言わせるように仕向けてくるけど、
204
00:19:41,476 --> 00:19:42,875
働きたいとだけ言うんだ。
205
00:19:42,876 --> 00:19:45,884
辛くても、耐えて機会を待つんだよ。
206
00:19:45,885 --> 00:19:47,884
そうすれば、湯婆婆には手は出せない。
207
00:19:47,885 --> 00:19:48,916
うん…
208
00:19:49,039 --> 00:19:51,921
ハク様ぁー、ハク様ー、どちらにおいでですかー?
209
00:19:53,000 --> 00:19:56,121
いかなきゃ。忘れないで、私は千尋の味方だからね。
210
00:19:56,122 --> 00:19:58,000
どうして私の名を知ってるの?
211
00:19:58,000 --> 00:20:00,703
そなたの小さいときから知っている
212
00:20:00,704 --> 00:20:03,002
私の名は――ハクだ。
213
00:20:05,066 --> 00:20:07,039
ハクはここにいるぞ。
214
00:20:11,647 --> 00:20:15,339
ハク様、湯婆婆さまが…
215
00:24:24,500 --> 00:24:27,604
あ あの~…すみません。
216
00:24:41,927 --> 00:24:44,282
あ、あのー…あの、釜爺さんですか?
217
00:24:51,927 --> 00:24:55,602
…あの、ハクという人に言われてきました。 ここで働かせてください!
218
00:25:00,127 --> 00:25:03,358
ええい、こんなに一度に…
219
00:25:03,927 --> 00:25:06,316
チビども、仕事だー!
220
00:25:08,007 --> 00:25:10,123
わしゃあ、釜爺だ。
221
00:25:10,287 --> 00:25:13,085
風呂釜にこき使われとるじじいだ。
222
00:25:13,247 --> 00:25:15,681
チビども、はやくせんか!
223
00:25:15,847 --> 00:25:18,861
あの、ここで働かせてください!
224
00:25:18,862 --> 00:25:23,126
ええい、手は足りとる。そこら中ススだらけだからな。
225
00:25:23,127 --> 00:25:25,800
いくらでも代わりはおるわい。
226
00:25:40,087 --> 00:25:42,157
あっ、ごめんなさい。
227
00:25:45,687 --> 00:25:48,485
あっ、ちょっと待って。
228
00:25:59,767 --> 00:26:01,598
じゃまじゃま!
229
00:26:54,327 --> 00:26:56,602
あっ、どうするのこれ?
230
00:27:03,367 --> 00:27:04,925
ここにおいといていいの?
231
00:27:05,367 --> 00:27:07,903
手ぇ出すならしまいまでやれ!
232
00:28:07,047 --> 00:28:11,040
こらあー、チビどもー!ただのススにもどりてぇのか!?
233
00:28:11,207 --> 00:28:14,756
あんたも気まぐれに手ぇ出して、人の仕事を取っちゃならね。
234
00:28:14,927 --> 00:28:18,486
働かなきゃな、こいつらの魔法は消えちまうんだ。
235
00:28:18,487 --> 00:28:22,524
ここにあんたの仕事はねぇ、他を当たってくれ。
236
00:28:30,607 --> 00:28:33,486
…なんだおまえたち、文句があるのか?
237
00:28:33,487 --> 00:28:34,715
仕事しろ仕事!
238
00:28:34,887 --> 00:28:37,526
メシだよー。
239
00:28:37,887 --> 00:28:40,117
なぁんだまたケンカしてんのー?
240
00:28:42,287 --> 00:28:45,518
よしなさいよもうー。うつわは?
241
00:28:45,967 --> 00:28:48,037
ちゃんと出しといてって言ってるのに。
242
00:28:48,287 --> 00:28:51,142
おお…メシだー、休憩ー!
243
00:29:06,287 --> 00:29:08,982
人間がいちゃ!…やばいよ、
244
00:29:08,983 --> 00:29:11,115
さっき上で大騒ぎしてたんだよ!?
245
00:29:12,127 --> 00:29:14,957
-わしの…孫だ。 -まごォ?!
246
00:29:16,207 --> 00:29:19,961
働きたいと言うんだが、ここは手が足りとる。
247
00:29:20,127 --> 00:29:23,806
おめえ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか?
248
00:29:23,807 --> 00:29:25,599
後は自分でやるだろ。
249
00:29:25,607 --> 00:29:28,167
やなこった!あたいが殺されちまうよ!
250
00:29:28,327 --> 00:29:31,319
これでどうだ?イモリの黒焼き。
251
00:29:31,527 --> 00:29:33,324
上物だぞ。
252
00:29:35,007 --> 00:29:39,046
どのみち働くには湯婆婆と契約せにゃならん。
253
00:29:39,207 --> 00:29:41,777
自分で行って、運を試しな。
254
00:29:42,607 --> 00:29:45,780
そこの子、ついて来な!
255
00:29:51,807 --> 00:29:54,401
…あんたネェ、はいとかお世話になりますとか言えないの!?
256
00:29:54,607 --> 00:29:55,756
あっ、はいっ。
257
00:29:55,927 --> 00:29:57,806
どんくさいね。はやくおいで。
258
00:29:57,807 --> 00:29:58,676
あっ、はいっ。
259
00:30:01,047 --> 00:30:04,119
靴なんか持ってどうすんのさ、靴下も!
260
00:30:04,287 --> 00:30:05,242
あっ、はいっ。
261
00:30:10,567 --> 00:30:12,922
あんた。釜爺にお礼言ったの?
262
00:30:13,087 --> 00:30:14,600
世話になったんだろ?
263
00:30:16,887 --> 00:30:18,764
あっ、うっ!…ありがとうございました。
264
00:30:20,247 --> 00:30:21,600
グッドラック!
265
00:30:31,527 --> 00:30:34,599
湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。
266
00:30:49,207 --> 00:30:51,038
早くしろよォ。
267
00:30:55,727 --> 00:30:57,365
鼻がなくなるよ。
268
00:31:22,167 --> 00:31:23,806
もう一回乗り継ぐからね。
269
00:31:23,807 --> 00:31:24,956
はい。
270
00:31:29,327 --> 00:31:30,316
つくよ。
271
00:31:33,767 --> 00:31:35,086
…い、いらっしゃいませ。
272
00:31:41,167 --> 00:31:45,604
お客さま、このエレベーターは上へは参りません。他をお探し下さい。
273
00:32:08,007 --> 00:32:09,201
ついてくるよ。
274
00:32:09,367 --> 00:32:11,085
きょろきょろすんじゃないよ。
275
00:32:26,247 --> 00:32:28,715
到着でございます。
276
00:32:33,247 --> 00:32:35,807
右手のお座敷でございます。
277
00:32:38,127 --> 00:32:39,003
?…リン。
278
00:32:39,607 --> 00:32:40,881
はーい。
279
00:32:42,207 --> 00:32:44,084
なんか匂わぬか?
280
00:32:44,927 --> 00:32:47,300
-人間だ、おまえ人間くさいぞ。
281
00:32:47,301 --> 00:32:48,846
-そーですかぁー?
282
00:32:48,847 --> 00:32:52,237
匂う匂う、うまそうな匂いだ。
283
00:32:52,647 --> 00:32:55,081
おまえなんか隠しておるな?
284
00:32:55,687 --> 00:32:57,564
正直に申せ!
285
00:32:57,727 --> 00:32:58,762
この匂いでしょ。
286
00:32:59,367 --> 00:33:01,722
黒焼き!…くれぇーっ!
287
00:33:01,887 --> 00:33:04,845
やなこった。お姉さま方に頼まれてんだよ。
288
00:33:05,367 --> 00:33:08,598
頼む、ちょっとだけ、せめて足一本!
289
00:33:09,287 --> 00:33:12,120
上へ行くお客さまー。レバーをお引き下さーい。
290
00:34:57,567 --> 00:34:59,364
ノックもしないのかい!?
291
00:35:00,327 --> 00:35:03,080
みっともない娘が来たもんだね。
292
00:35:13,687 --> 00:35:15,359
さぁ、おいで。
293
00:35:18,847 --> 00:35:20,724
…おいでーな~。
294
00:35:47,847 --> 00:35:50,680
うるさいね、静かにしておくれ。
295
00:36:11,247 --> 00:36:13,317
あのー…ここで働かせてください!
296
00:36:22,007 --> 00:36:25,124
馬鹿なおしゃべりはやめとくれ。
297
00:36:25,327 --> 00:36:28,239
そんなひょろひょろに何が出来るのさ。
298
00:36:28,407 --> 00:36:33,003
ここはね、人間の来るところじゃないんだ。
299
00:36:33,967 --> 00:36:40,646
八百万の神様達が疲れをいやしに来るお湯屋なんだよ。
300
00:36:41,287 --> 00:36:44,563
それなのにおまえの親はなんだい?
301
00:36:44,727 --> 00:36:48,083
お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。
302
00:36:48,487 --> 00:36:50,842
当然の報いさ。
303
00:36:51,087 --> 00:36:57,000
おまえも元の世界には戻れないよ。
304
00:37:00,127 --> 00:37:03,278
…子豚にしてやろう。ぇえ?
305
00:37:03,487 --> 00:37:06,081
石炭、という手もあるね。
306
00:37:13,967 --> 00:37:15,605
へへへへへっ、震えているね。
307
00:37:15,767 --> 00:37:19,476
…でもまあ、良くここまでやってきたよ
308
00:37:19,647 --> 00:37:22,605
誰かが親切に世話を焼いたんだね。
309
00:37:23,087 --> 00:37:25,078
誉めてやらなきゃ
310
00:37:25,247 --> 00:37:29,718
誰だい、それは?教えておくれな…
311
00:37:32,847 --> 00:37:34,200
…あっ。ここで働かせてください!
312
00:37:34,407 --> 00:37:35,886
まァだそれを言うのかい!
313
00:37:36,407 --> 00:37:37,840
ここで働きたいんです!
314
00:37:38,327 --> 00:37:42,843
だァーーーまァーーーれェーーー!
315
00:37:46,807 --> 00:37:50,595
なんであたしがおまえを雇わなきゃならないんだい!?
316
00:37:50,807 --> 00:37:55,085
見るからにグズで!甘ったれで!泣き虫で!
317
00:37:55,247 --> 00:37:57,602
頭の悪い小娘に、
318
00:37:57,807 --> 00:38:00,162
仕事なんかあるもんかね!
319
00:38:00,327 --> 00:38:02,283
お断りだね。
320
00:38:02,447 --> 00:38:06,042
これ以上穀潰しを増やしてどうしようっていうんだい!
321
00:38:07,007 --> 00:38:11,364
それとも…一番つらーーい
322
00:38:11,527 --> 00:38:13,518
きつーーい仕事を
323
00:38:13,687 --> 00:38:18,681
死ぬまでやらせてやろうかぁ…?
324
00:38:31,287 --> 00:38:34,245
やめなさいどうしたの坊や
325
00:38:35,287 --> 00:38:38,199
今すぐ行くからいい子でいなさいね
326
00:38:38,367 --> 00:38:40,756
…まだいたのかいさっさと出て行きな!
327
00:38:40,927 --> 00:38:42,804
ここで働きたいんです!
328
00:38:43,167 --> 00:38:45,681
大きな声を出すんじゃない…うっ!
329
00:38:46,687 --> 00:38:48,757
あー、ちょっと待ちなさい、
330
00:38:51,167 --> 00:38:53,806
ね、ねぇ~。いい子だから、ほぉらほら~。
331
00:38:53,967 --> 00:38:56,117
働かせてください!
332
00:38:56,407 --> 00:38:59,001
わかったから静かにしておくれ!
333
00:38:59,607 --> 00:39:04,203
おおぉお~よ~しよし~…
334
00:39:23,967 --> 00:39:25,764
契約書だよ。
335
00:39:26,687 --> 00:39:28,564
そこに名前を書きな.
336
00:39:29,527 --> 00:39:30,926
働かせてやる.
337
00:39:31,807 --> 00:39:34,605
その代わり嫌だとか、帰りたいとか言ったら
338
00:39:34,807 --> 00:39:37,037
すぐ子豚にしてやるからね。
339
00:39:37,927 --> 00:39:40,077
あの、名前ってここですか?
340
00:39:40,247 --> 00:39:43,603
そうだよもぅぐずぐずしないでさっさと書きな!
341
00:39:48,287 --> 00:39:50,801
まったく…
342
00:39:50,967 --> 00:39:53,686
…つまらない誓いをたてちまったもんだよ
343
00:39:55,087 --> 00:39:58,762
働きたい者には仕事をやるだなんて…
344
00:40:01,007 --> 00:40:02,679
-書いたかい? -はい…あっ。
345
00:40:07,607 --> 00:40:09,757
-フン。千尋というのかい?-はい。
346
00:40:10,167 --> 00:40:12,635
贅沢な名だねぇ。
347
00:40:22,327 --> 00:40:24,921
今からおまえの名前は千だ。
348
00:40:25,567 --> 00:40:27,285
いいかい、千だよ。
349
00:40:27,527 --> 00:40:29,836
分かったら返事をするんだ、千!
350
00:40:30,327 --> 00:40:31,396
は、はいっ!
351
00:40:31,887 --> 00:40:33,240
お呼びですか。
352
00:40:36,287 --> 00:40:39,324
今日からその子が働くよ。世話をしな。
353
00:40:39,487 --> 00:40:40,317
はい。
354
00:40:41,287 --> 00:40:42,163
…名はなんという?
355
00:40:42,367 --> 00:40:44,358
え?ち、…ぁ、千です。
356
00:40:44,967 --> 00:40:48,443
では千、来なさい。
357
00:40:57,087 --> 00:40:58,202
ハク。あの…
358
00:40:58,687 --> 00:41:00,359
様 無駄口をきくな。
359
00:41:00,527 --> 00:41:02,916
私のことは、ハク様と呼べ。
360
00:41:18,447 --> 00:41:21,837
いくら湯婆婆さまのおっしゃりでも、それは…
361
00:41:22,007 --> 00:41:23,360
人間は困ります。
362
00:41:24,007 --> 00:41:26,282
-様 既に契約されたのだ。
363
00:41:26,447 --> 00:41:27,766
よろしくお願いします。
364
00:41:28,207 --> 00:41:29,993
あたしらのとこには寄こさないどくれ。
365
00:41:29,994 --> 00:41:31,683
人臭くてかなわんわい。
366
00:41:32,407 --> 00:41:35,240
ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。
367
00:41:35,407 --> 00:41:36,999
それで使い物にならなければ、
368
00:41:37,167 --> 00:41:39,840
焼こうが煮ようが好きにするがいい。
369
00:41:41,367 --> 00:41:43,437
仕事に戻れ!リンは何処だ。
370
00:41:43,847 --> 00:41:45,963
えぇーっ、あたいに押しつけんのかよぅ。
371
00:41:46,607 --> 00:41:48,006
手下をほしがっていたな。
372
00:41:48,167 --> 00:41:51,284
そうそう、リンが適役だぞ。
373
00:41:51,447 --> 00:41:53,563
千、行け。 -はいっ。
374
00:41:54,447 --> 00:41:57,564
やってらんねぇよ!埋め合わせはしてもらうからね!
375
00:41:58,207 --> 00:41:59,356
はよいけ。
376
00:42:02,127 --> 00:42:03,196
フン!…来いよ。
377
00:42:12,247 --> 00:42:13,680
…おまえ、うまくやったなぁ!
378
00:42:14,527 --> 00:42:16,404
おまえトロイからさ、心配してたんだ。
379
00:42:16,567 --> 00:42:20,401
油断するなよ、わかんないことはおれに聞け。な?
380
00:42:22,847 --> 00:42:23,916
…ん?どうした?
381
00:42:24,967 --> 00:42:26,958
足がふらふらするの。
382
00:42:31,607 --> 00:42:33,359
ここがおれたちの部屋だよ。
383
00:42:34,767 --> 00:42:36,678
食って寝りゃ元気になるさ
384
00:42:40,127 --> 00:42:43,164
前掛け。自分で洗うんだよ。…袴。
385
00:42:43,567 --> 00:42:45,876
チビだからなぁ…。
386
00:42:46,807 --> 00:42:48,001
でかいな。
387
00:42:50,287 --> 00:42:53,085
-リンさん、あの… -なに?
388
00:42:53,247 --> 00:42:55,158
ここにハクっていうひと二人いるの?
389
00:42:55,327 --> 00:42:56,680
二人ぃ?
390
00:42:56,887 --> 00:42:58,957
あんなの二人もいたらたまんないよ。
391
00:42:59,567 --> 00:43:00,522
…だめか。
392
00:43:00,687 --> 00:43:03,247
あいつは湯婆婆の手先だから気をつけな。
393
00:43:06,807 --> 00:43:08,479
…おかしいな…あああ、
394
00:43:09,607 --> 00:43:12,041
あったあった。ん?
395
00:43:13,167 --> 00:43:17,240
どうしたんだよ?しっかりしろよぅ。
396
00:43:18,207 --> 00:43:20,596
うるさいなー。なんだよリン?
397
00:43:20,807 --> 00:43:23,401
気持ち悪いんだって。新入りだよ。
398
00:44:55,367 --> 00:44:56,866
橋の所へおいで。
399
00:44:56,867 --> 00:44:59,994
お父さんとお母さんに会わせてあげる。
400
00:45:43,687 --> 00:45:44,915
靴がない。
401
00:45:59,007 --> 00:46:00,156
…あ。ありがとう。
402
00:47:09,047 --> 00:47:10,162
おいで。
403
00:47:53,287 --> 00:47:56,006
おとうさんおかあさん、私よ
404
00:47:56,447 --> 00:47:57,675
…せ、千よ!
405
00:47:58,687 --> 00:48:00,803
おかあさん、おとうさん!
406
00:48:04,127 --> 00:48:06,038
病気かな、ケガしてる?
407
00:48:06,207 --> 00:48:08,721
いや。おなかが一杯で寝ているんだよ。
408
00:48:09,607 --> 00:48:12,599
人間だったことは今は忘れている。
409
00:48:18,167 --> 00:48:20,761
うっ…くっ…おとうさんおかあさん、きっと助けてあげるから、
410
00:48:20,967 --> 00:48:23,686
あんまり太っちゃだめだよ、食べられちゃうからね!
411
00:48:32,287 --> 00:48:33,800
これは隠しておきな。
412
00:48:36,847 --> 00:48:38,166
あっ!…捨てられたかと思ってた。
413
00:48:38,767 --> 00:48:40,598
帰るときにいるだろう?
414
00:48:46,687 --> 00:48:48,837
これ、お別れにもらったカード。
415
00:48:50,407 --> 00:48:51,760
ちひろ?
416
00:48:52,367 --> 00:48:55,564
…千尋って…私の名だわ!
417
00:48:56,687 --> 00:48:58,803
湯婆婆は相手の名を奪って支配するんだ。
418
00:48:59,767 --> 00:49:00,726
いつもは千でいて
419
00:49:00,727 --> 00:49:03,726
本当の名前はしっかり隠しておくんだよ。
420
00:49:04,207 --> 00:49:07,085
私、もう取られかけてた。千になりかけてたもん。
421
00:49:08,087 --> 00:49:11,284
名を奪われると、帰り道が分からなくなるんだよ。
422
00:49:12,367 --> 00:49:14,597
私はどうしても思い出せないんだ。
423
00:49:14,967 --> 00:49:16,605
ハクの本当の名前?
424
00:49:17,007 --> 00:49:20,044
でも不思議だね。千尋のことは覚えていた。
425
00:49:22,767 --> 00:49:25,327
お食べ、ご飯を食べてなかったろ?
426
00:49:25,647 --> 00:49:27,160
食べたくない…
427
00:49:27,327 --> 00:49:30,800
千尋の元気が出るように呪い(まじない)をかけて 作ったんだ
428
00:49:30,801 --> 00:49:31,800
おたべ
429
00:50:07,887 --> 00:50:10,447
つらかったろう。さ、お食べ。
430
00:50:25,327 --> 00:50:26,680
一人で戻れるね?
431
00:50:26,847 --> 00:50:29,361
うん。ハクありがとう、私がんばるね。
432
00:50:29,527 --> 00:50:30,846
うん。
433
00:52:04,247 --> 00:52:06,886
行ってたんだよ。心配してたんだぞ。
434
00:52:07,047 --> 00:52:08,036
ごめんなさい。
435
00:52:17,407 --> 00:52:18,726
じゃまだねぇ。
436
00:52:32,407 --> 00:52:34,602
千、もっと力はいんないの?
437
00:52:34,927 --> 00:52:37,316
リンと千、今日から大湯番だ。
438
00:52:37,487 --> 00:52:39,762
えぇーっ、あれは蛙の仕事だろ!
439
00:52:39,927 --> 00:52:42,839
上役の命令だ。骨身を惜しむなよ。
440
00:53:03,007 --> 00:53:04,838
あの、そこ濡れませんか?
441
00:53:09,247 --> 00:53:12,125
-千、早くしろよ! -はーーい。
442
00:53:12,447 --> 00:53:14,199
ここ、 開けときますね。
443
00:53:42,047 --> 00:53:43,799
-リン、大湯だって?-ほっとけ!
444
00:53:47,087 --> 00:53:50,841
ひでぇ、ずーっと洗ってないぞ。
445
00:54:05,287 --> 00:54:08,563
ここの風呂はさ、汚しのお客専門なんだよ。
446
00:54:08,727 --> 00:54:10,126
うー、こびりついてて取れやしねえ。
447
00:54:10,287 --> 00:54:13,099
リン、千。一番客が来ちまうぞ。
448
00:54:13,101 --> 00:54:14,878
はーーい今すぐ!
449
00:54:15,047 --> 00:54:17,117
チッ、見え透いた いびりしやがって。
450
00:54:17,287 --> 00:54:18,759
一回 薬湯入れなきゃダメだ。
451
00:54:18,760 --> 00:54:20,359
千、番台行って札もらってきな。
452
00:54:20,567 --> 00:54:21,443
札?
453
00:54:24,247 --> 00:54:26,363
薬湯の札だよ!
454
00:54:26,567 --> 00:54:27,795
はぁーい。
455
00:54:28,927 --> 00:54:30,440
リンさん、番台ってなに?
456
00:54:34,567 --> 00:54:37,604
ん?…なんだろうね。なんか来たね。
457
00:54:46,607 --> 00:54:50,486
雨に紛れてろくでもないものが紛れ込んだかな
458
00:55:14,887 --> 00:55:17,447
そんなもったいないことが出来るか!
459
00:55:17,647 --> 00:55:19,399
…おはようございます!
460
00:55:19,767 --> 00:55:21,519
良くお休みになられましたか!
461
00:55:22,127 --> 00:55:23,242
春日様。
462
00:55:23,407 --> 00:55:25,682
はい、硫黄の上!
463
00:55:25,847 --> 00:55:28,202
…いつまでいたって同じだ、戻れ戻れ!
464
00:55:28,847 --> 00:55:30,280
手でこすればいいんだ!
465
00:55:30,687 --> 00:55:33,201
おはようございます!-…手を使え手を!
466
00:55:33,367 --> 00:55:36,723
でも、あの、薬湯じゃないとダメだそうです。
467
00:55:36,887 --> 00:55:38,525
わからんやつだな…あっ、
468
00:55:38,727 --> 00:55:42,720
ヨモギ湯ですね。 どーぞごゆっくり…
469
00:55:51,847 --> 00:55:55,157
はい番台です!…あっ、…うわっ!?
470
00:55:56,847 --> 00:55:57,802
あっ!ありがとうございます!
471
00:55:57,967 --> 00:55:59,036
あー、違う!
472
00:55:59,207 --> 00:56:00,560
こら待て、おい!
473
00:56:00,767 --> 00:56:01,722
どしたんだい!?
474
00:56:01,887 --> 00:56:03,036
い、いえ、なんでもありません。
475
00:56:03,207 --> 00:56:05,118
なにか入り込んでるよ。
476
00:56:05,287 --> 00:56:06,163
人間ですか。
477
00:56:06,327 --> 00:56:09,000
それを調べるんだ。今日はハクがいないからね。
478
00:56:09,167 --> 00:56:11,886
へぇーずいぶんいいのくれたじゃん。
479
00:56:12,047 --> 00:56:13,924
これがさ、釜爺のとこへ行くんだ。
480
00:56:16,167 --> 00:56:17,680
混んでないからすぐ来るよきっと。
481
00:56:23,967 --> 00:56:26,686
これを引けばお湯が出る。やってみな。
482
00:56:35,687 --> 00:56:37,882
千てほんとドジなー。
483
00:56:38,047 --> 00:56:40,038
うわ、すごい色…
484
00:56:40,207 --> 00:56:42,277
こいつにはさ、ミミズの干物が入ってんだ。
485
00:56:42,447 --> 00:56:45,996
こんだけ濁ってりゃこすらなくても同じだな。
486
00:56:48,127 --> 00:56:51,005
いっぱいになったらもう一回引きな、止まるから。
487
00:56:51,407 --> 00:56:52,745
もう放して大丈夫だよ。
488
00:56:52,746 --> 00:56:54,720
おれ朝飯取ってくんな!
489
00:56:54,887 --> 00:56:56,002
はぁーい。...あっ。
490
00:57:24,527 --> 00:57:27,280
あの、お風呂まだなんです。
491
00:57:32,807 --> 00:57:34,081
わ…こんなにたくさん…
492
00:57:36,927 --> 00:57:38,724
えっ、私にくれるの?
493
00:57:42,007 --> 00:57:44,316
あの…それ、そんなにいらない。
494
00:57:47,167 --> 00:57:48,805
だめよ。一つでいいの。
495
00:58:04,167 --> 00:58:05,077
奥様!
496
00:58:05,247 --> 00:58:06,521
クサレ神だって!?
497
00:58:06,727 --> 00:58:08,763
それも特大のオクサレさまです!
498
00:58:08,927 --> 00:58:10,440
まっすぐ橋へ向かってきます!
499
00:58:10,727 --> 00:58:12,957
お帰り下さい、お帰り下さい!
500
00:58:13,847 --> 00:58:16,998
お帰り下さい、
501
00:58:17,167 --> 00:58:19,806
お引き取り下さい、お帰り下さい!
502
00:58:20,287 --> 00:58:21,959
うっ…くっさいぃ~…!
503
00:58:22,607 --> 00:58:23,980
ぅう~ん…おかしいね。。。
504
00:58:23,981 --> 00:58:26,846
クサレ神の気配 なんかじゃなかったんだが…
505
00:58:26,847 --> 00:58:29,202
来ちまったものは仕方がない。お迎えしな!
506
00:58:30,087 --> 00:58:33,397
こうなったら出来るだけはやく引き取ってもらうしかないよ!
507
00:58:40,007 --> 00:58:42,760
-リンと千、湯婆婆様がお呼びだ。 -あ、はいっ!
508
00:58:42,927 --> 00:58:45,725
いいかい、おまえの初仕事だ。
509
00:58:45,887 --> 00:58:48,447
これから来るお客を大湯で世話するんだよ。
510
00:58:49,687 --> 00:58:51,484
四の五の言うと、石炭にしちまうよ。
511
00:58:51,687 --> 00:58:52,563
わかったね!
512
00:58:52,767 --> 00:58:54,678
み、見えました…ウッ…
513
00:59:05,087 --> 00:59:06,998
…おやめ!お客さんに失礼だよ!
514
00:59:15,167 --> 00:59:18,762
が・が・…ヨク オコシクダしゃいマシタ…
515
00:59:21,727 --> 00:59:23,957
え?あ オカネ…
516
00:59:24,127 --> 00:59:26,721
千!千!早くお受け取りな!
517
00:59:26,887 --> 00:59:28,081
は、はいっ!
518
00:59:36,327 --> 00:59:40,957
ナニ してるんだい…!ハヤク ご案内しな!
519
00:59:41,127 --> 00:59:43,277
ど どうぞ …
520
01:00:01,327 --> 01:00:02,885
セーーーン!
521
01:00:07,247 --> 01:00:09,966
うぇっ…くっせえ…あっ、
522
01:00:10,847 --> 01:00:11,677
メシが!
523
01:00:11,847 --> 01:00:13,917
窓をお開け!全部だよ!
524
01:00:57,047 --> 01:00:59,845
えっ?ぁ、…ちょっと待って!
525
01:01:05,407 --> 01:01:06,556
フフフフ、汚いね。
526
01:01:06,767 --> 01:01:08,246
笑い事ではありません。
527
01:01:08,407 --> 01:01:09,840
あの子どうするかね。
528
01:01:14,527 --> 01:01:17,121
…ほぉ、足し湯をする気だよ。
529
01:01:17,287 --> 01:01:19,847
あぁああ、汚い手で壁に触りおって!
530
01:01:33,207 --> 01:01:35,004
んん?千に新しい札あげたのかい?
531
01:01:35,167 --> 01:01:36,600
まさかそんなもったいない…
532
01:02:19,127 --> 01:02:21,516
あああーっ、あんな高価な薬湯を!
533
01:02:47,967 --> 01:02:49,764
セーーーン!千どこだ!
534
01:02:50,367 --> 01:02:51,277
リンさん!
535
01:02:51,447 --> 01:02:52,562
だいじょぶかあ!
536
01:02:52,727 --> 01:02:55,241
釜爺にありったけのお湯出すように頼んできた!
537
01:02:55,967 --> 01:02:57,844
最高の薬湯おごってくれるって!
538
01:02:58,327 --> 01:03:01,603
ありがとう!あの、ここにトゲみたいのが刺さってるの!
539
01:03:01,767 --> 01:03:02,722
トゲーー?
540
01:03:02,887 --> 01:03:04,366
深くて取れないの!
541
01:03:04,527 --> 01:03:07,325
トゲ?トゲだって?…ううーん…
542
01:03:08,567 --> 01:03:11,286
下に人数を集めな! 急ぎな!
543
01:03:15,087 --> 01:03:16,440
千とリン、
544
01:03:16,607 --> 01:03:18,882
そのお方はオクサレ神ではないぞ!
545
01:03:21,167 --> 01:03:22,566
このロープをお使い!
546
01:03:22,727 --> 01:03:24,001
はいっ!
547
01:03:32,647 --> 01:03:34,126
しっかり持ってな!
548
01:03:34,287 --> 01:03:35,197
はいっ!
549
01:03:35,607 --> 01:03:39,236
ぐずぐずするんじゃないよ!女も力を合わせるんだ!
550
01:03:39,407 --> 01:03:41,238
結びました!
551
01:03:42,407 --> 01:03:45,877
んーーー湯屋一同, 心をこめて!
552
01:03:46,087 --> 01:03:48,726
エイヤーーーーソーーーーレーーーー
553
01:03:49,407 --> 01:03:51,238
そーーーれ、
554
01:03:51,407 --> 01:03:56,242
そーーーーれ!
555
01:04:03,687 --> 01:04:04,676
自転車?
556
01:04:05,407 --> 01:04:06,601
やはり!
557
01:04:06,767 --> 01:04:08,678
さぁ、
558
01:04:08,847 --> 01:04:12,044
きばるんだよ!
559
01:04:43,167 --> 01:04:45,601
セーーーン!だいじょぶかあ!?
560
01:04:55,767 --> 01:04:59,157
…佳き哉…
561
01:05:28,127 --> 01:05:30,277
砂金だ!砂金だ!わあーっ!
563
01:05:33,047 --> 01:05:36,403
静かにおし!お客さまがまだおいでなんだよ!
564
01:05:42,487 --> 01:05:45,445
千!お客さまの邪魔だ、そこを下りな!
565
01:05:45,607 --> 01:05:47,996
大戸を開けな!お帰りだ!
566
01:06:14,767 --> 01:06:18,965
セーン!よくやったね、大もうけだよ!
567
01:06:19,647 --> 01:06:22,241
ありゃあ名のある河の主だよ~。
568
01:06:22,407 --> 01:06:23,886
みんなも千を見習いな!
569
01:06:24,487 --> 01:06:26,717
今日は一本付けるからね。
570
01:06:27,127 --> 01:06:30,119
さ、とった砂金を全部だしな!
571
01:06:43,327 --> 01:06:45,443
食う?かっぱらってきた。
572
01:06:45,847 --> 01:06:47,075
ありがとう。
573
01:06:47,407 --> 01:06:49,682
あー、やれやれ…
574
01:06:52,127 --> 01:06:53,606
…ハク、いなかったねー。
575
01:06:53,767 --> 01:06:55,359
まぁたハクかよー。
576
01:06:56,487 --> 01:06:58,921
…あいつ時々いなくなるんだよ
577
01:06:59,407 --> 01:07:03,082
噂じゃさぁ、湯婆婆にやばいことやらされてんだって。
578
01:07:03,327 --> 01:07:05,602
-そう… -リン、消すよー。
579
01:07:05,767 --> 01:07:06,677
あぁ。
580
01:07:31,807 --> 01:07:34,719
街がある…海みたい。
581
01:07:34,887 --> 01:07:37,640
あたりまえじゃん、雨が降りゃ海くらいできるよ。
582
01:07:39,607 --> 01:07:41,600
おれいつかあの街に行くんだ。
583
01:07:41,601 --> 01:07:43,600
こんなとこ絶対にやめてやる。
584
01:08:06,887 --> 01:08:09,117
ん?…どうした?
585
01:08:38,847 --> 01:08:40,246
…砂金だ!
586
01:08:43,287 --> 01:08:46,359
…あ。おぬし!何者だ。客人ではないな。
587
01:08:46,527 --> 01:08:48,006
そこに入ってはいけないのだぞ!
588
01:08:54,807 --> 01:08:57,799
…おっ!おっ、金だ金だ!こ、これをわしにくれるのか?
589
01:09:03,087 --> 01:09:05,442
き、金を出せるのか?
590
01:09:10,967 --> 01:09:11,877
くれ~っ!
591
01:09:20,367 --> 01:09:21,846
誰ぞそこにおるのか?
592
01:09:23,087 --> 01:09:25,362
消灯時間はとうに過ぎたぞ。
593
01:09:28,927 --> 01:09:31,999
兄役どの、おれは腹が減った。
594
01:09:32,287 --> 01:09:34,437
-腹ぺこだ!-そ、その声は…
595
01:09:34,607 --> 01:09:36,325
前金だ、受け取れ。
596
01:09:37,127 --> 01:09:39,846
わしは客だぞ、風呂にも入るぞ。
597
01:09:40,007 --> 01:09:41,440
みんなを起こせぇっ!
598
01:09:47,087 --> 01:09:48,397
お父さんお母さん、
599
01:09:48,398 --> 01:09:50,397
河の神様からもらったお団子だよ。
600
01:09:50,567 --> 01:09:53,559
これを食べれば人間に戻れるよ、きっと!
601
01:09:57,527 --> 01:09:59,597
お父さんお母さんどこ?
602
01:09:59,847 --> 01:10:01,075
おとうさーん…
603
01:10:12,567 --> 01:10:13,477
ハッ!…やな夢。
604
01:10:15,127 --> 01:10:15,957
…リン?
605
01:10:20,447 --> 01:10:22,005
…誰もいない…
606
01:10:28,607 --> 01:10:31,440
わぁっ、本当に海になってる
607
01:10:36,607 --> 01:10:39,644
ここからお父さんたちのとこ見えるんだ。
608
01:10:43,327 --> 01:10:45,522
釜爺がもう火を焚いてる。
609
01:10:45,687 --> 01:10:47,405
そんなに寝ちゃったのかな
610
01:10:51,487 --> 01:10:53,876
お客さまがお待ちだ、もっと早くできんのか!?
611
01:10:54,167 --> 01:10:58,001
生煮えでもなんでもいい、どんどんお持ちしろ!
612
01:11:00,047 --> 01:11:02,277
-セーン!-リンさん。
613
01:11:02,447 --> 01:11:04,915
今起こしに行こうと思ったんだ。見な!
614
01:11:05,087 --> 01:11:07,476
本物の金だ、もらったんだ。
615
01:11:07,647 --> 01:11:09,956
すげー気前のいい客が来たんだ
618
01:11:21,167 --> 01:11:24,603
おれは腹ぺこだ。ぜーーんぶ持ってこい!
619
01:11:29,167 --> 01:11:30,361
そのお客さんって…
620
01:11:30,527 --> 01:11:33,997
千も来い。湯婆婆まだ寝てるからチャンスだぞ。
621
01:11:34,567 --> 01:11:36,319
あたし釜爺のとこ行かなきゃ。
622
01:11:37,007 --> 01:11:39,123
今 釜爺のとこ行かない方がいいぞ、
623
01:11:39,327 --> 01:11:41,761
たたき起こされてものすごい不機嫌だから!
624
01:11:41,927 --> 01:11:43,997
リン、もいっかい行こ!
625
01:12:08,727 --> 01:12:12,037
…おとうさんとおかあさん、分からなかったらどうしよう。
626
01:12:12,807 --> 01:12:15,446
おとうさんあんまり太ってたらやだなー。 -はあ…
627
01:12:43,727 --> 01:12:45,240
橋のとこで見た竜だ!
628
01:12:45,887 --> 01:12:47,764
こっちに来る!
629
01:12:50,047 --> 01:12:51,275
なんだろう、鳥じゃない!…ひゃっ!
630
01:13:03,007 --> 01:13:06,044
ハクーっ、しっかりーっ!こっちよーっ!
631
01:13:06,207 --> 01:13:07,083
ハクーっ!
632
01:13:07,687 --> 01:13:08,756
…ハク!?
633
01:13:26,967 --> 01:13:29,197
…ただの紙だ…
634
01:13:57,367 --> 01:13:59,722
ハクね、ハクでしょう?
635
01:14:05,927 --> 01:14:09,237
ケガしてるの?あの紙の鳥は行ってしまったよ.
636
01:14:09,407 --> 01:14:10,556
もう大丈夫だよ。…わっ!
637
01:14:23,807 --> 01:14:25,399
湯婆婆のとこへ行くんだ。
638
01:14:26,127 --> 01:14:28,322
どうしよう、ハクが死んじゃう!
639
01:14:36,647 --> 01:14:41,323
そーれっ、さーてはこの世に極まれる♪
640
01:14:41,487 --> 01:14:45,196
お大尽さまのおなりだよ♪
641
01:14:46,527 --> 01:14:48,597
そーれっ みんな いらっしゃいませ!♪
642
01:14:48,807 --> 01:14:51,037
それおねだり♪あ、おねだり♪おねだり♪
647
01:15:08,687 --> 01:15:10,200
おっ…と。こら、何をする。
648
01:15:10,367 --> 01:15:11,277
上へ行くんです。
649
01:15:11,447 --> 01:15:14,007
駄目だ駄目だ。…ん?
650
01:15:14,167 --> 01:15:15,236
あっ!血だ!
651
01:15:19,327 --> 01:15:21,397
どけどけ!お客さまのお通りだ!
652
01:15:23,087 --> 01:15:24,964
あ、あのときはありがとうございます。
653
01:15:25,127 --> 01:15:27,402
何をしてる、早ぅど…うっ!?
654
01:15:49,527 --> 01:15:51,165
…欲しくない。いらない!
655
01:15:54,207 --> 01:15:56,516
私忙しいので、失礼します!
656
01:16:08,207 --> 01:16:10,926
ええい、静まれ!静まらんか!
657
01:16:11,087 --> 01:16:13,647
下がれ下がれ!
658
01:16:13,847 --> 01:16:15,803
これは、とんだご無礼を致しました。
659
01:16:15,967 --> 01:16:19,357
なにぶん新米の人間の小娘でございまして…
660
01:16:21,927 --> 01:16:23,724
…おまえ、何故笑う。笑ったな。
661
01:16:23,927 --> 01:16:26,487
-ぇえっ、めっそうもない!
663
01:18:00,447 --> 01:18:01,357
はぁっ、はぁっ…あっ!湯婆婆!
664
01:19:14,207 --> 01:19:16,926
全くなんてことだろねぇ。
665
01:19:17,647 --> 01:19:19,797
そいつの正体はカオナシだよ。
666
01:19:19,967 --> 01:19:21,798
そう、カ オ ナ シ!
667
01:19:22,087 --> 01:19:25,124
欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ
668
01:19:25,807 --> 01:19:27,126
あたしが行くまでよけいなことをすんじゃないよ!
669
01:19:29,567 --> 01:19:32,001
…あぁあ~、敷物を汚しちまって。
670
01:19:32,167 --> 01:19:34,203
おまえたち、ハクを片づけな!
671
01:19:34,487 --> 01:19:36,205
もうその子は使いもんにならないよ!
672
01:19:58,687 --> 01:20:01,679
もぅ坊はまたベッドで寝ないで~。
673
01:20:05,807 --> 01:20:10,039
あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。
674
01:20:10,207 --> 01:20:13,005
ばぁばはまだお仕事があるの。
675
01:20:15,967 --> 01:20:18,720
いいこでおねんねしててねぇ~。
676
01:20:47,087 --> 01:20:48,725
…あっ!…ぅう痛い離してっ!あっ、
677
01:20:49,167 --> 01:20:50,919
助けてくれてありがとう、
678
01:20:51,087 --> 01:20:54,284
私急いで行かなくちゃならないの、離してくれる?
679
01:20:54,447 --> 01:20:57,086
おまえ病気うつしにきたんだな。
680
01:20:57,367 --> 01:20:59,722
おんもにはわるいばいきんしかいないんだぞ。
681
01:21:00,807 --> 01:21:02,082
私、人間よ。
682
01:21:02,083 --> 01:21:04,646
この世界じゃちょっと珍しいかもしれないけど。
683
01:21:04,647 --> 01:21:07,161
おんもは体にわるいんだぞ。
684
01:21:07,327 --> 01:21:09,283
ここにいて坊とおあそびしろ。
685
01:21:09,567 --> 01:21:11,080
あなた病気なの?
686
01:21:11,247 --> 01:21:14,080
おんもにいくと病気になるからここにいるんだ。
687
01:21:14,247 --> 01:21:16,636
こんなとこにいた方が病気になるよ!
688
01:21:16,807 --> 01:21:20,436
…あのね、私のとても大切な人が大けがしてるの。
689
01:21:20,607 --> 01:21:22,279
だからすぐいかなきゃならないの。
690
01:21:22,447 --> 01:21:23,641
お願い、手を離して!
691
01:21:23,807 --> 01:21:25,604
いったらないちゃうぞ。
692
01:21:25,767 --> 01:21:27,123
坊がないたら、
693
01:21:27,124 --> 01:21:29,123
すぐばぁばがきておまえなんかころしちゃうぞ。
694
01:21:29,287 --> 01:21:30,959
こんな手すぐおっちゃうぞ。
695
01:21:31,127 --> 01:21:32,276
うぅ痛い痛い!
696
01:21:32,447 --> 01:21:34,802
…ね、あとで戻ってきて遊んであげるから。
697
01:21:35,007 --> 01:21:36,486
ダメ今あそぶの!
698
01:21:40,847 --> 01:21:42,997
血!わかる?!血!ち! わかる!? ち!!
699
01:21:54,447 --> 01:21:56,005
あっ!ハクーーーー!
700
01:21:56,367 --> 01:21:58,483
何すんの、あっち行って!しっしっ!
701
01:21:58,647 --> 01:21:59,557
ハク、ハクね!?
702
01:21:59,727 --> 01:22:01,445
しっかりして!
703
01:22:01,647 --> 01:22:03,763
静かにして!ハク!?…あっ!
704
01:22:09,407 --> 01:22:10,522
あっ、わっ…あっち行って!
705
01:22:13,127 --> 01:22:14,480
あっ!だめっ!
706
01:22:29,527 --> 01:22:31,483
血なんかへいきだぞ。
707
01:22:31,647 --> 01:22:33,319
あそばないとないちゃうぞ。
708
01:22:33,487 --> 01:22:35,364
待って、ね、いい子だから!
709
01:22:35,527 --> 01:22:39,520
坊とあそばないとないちゃうぞ…ぅええ~~…
710
01:22:40,887 --> 01:22:42,286
お願い、待って!
711
01:22:42,447 --> 01:22:45,564
…うるさいねぇ。静かにしておくれ。
712
01:22:46,927 --> 01:22:49,839
あんたはちょっと太り過ぎね。
713
01:22:57,207 --> 01:23:00,279
-やっぱりちょっと透けるわねえ。
714
01:23:01,007 --> 01:23:05,125
やれやれ。お母さんとあたしの区別もつかないのかい
715
01:23:13,327 --> 01:23:16,956
その方が少しは動きやすいだろ?
716
01:23:17,167 --> 01:23:19,362
さぁてと…おまえたちは何がいいかな?
717
01:23:37,567 --> 01:23:40,206
ふふふふふふ、このことはナイショだよ。
718
01:23:40,367 --> 01:23:42,244
誰かに喋るとおまえの口が裂けるからね。
719
01:23:43,887 --> 01:23:44,956
あなたは誰?
720
01:23:45,287 --> 01:23:47,642
湯婆婆の双子の姉さ。
721
01:23:47,807 --> 01:23:48,990
おまえさんのおかげで、・
722
01:23:48,991 --> 01:23:51,720
ここを見物できて面白かったよ。・
723
01:23:51,887 --> 01:23:53,479
さぁその竜を渡しな。
724
01:23:53,647 --> 01:23:56,081
ハクをどうするの?ひどいケガなの。
725
01:23:56,247 --> 01:23:59,523
そいつは妹の手先のどろぼう竜だよ。
726
01:23:59,687 --> 01:24:02,724
私の所から大事なハンコを盗みだした。
727
01:24:02,887 --> 01:24:05,560
ハクがそんなことしっこない!優しい人だもん!
728
01:24:05,727 --> 01:24:09,800
竜はみんな優しいよ…優しくて愚かだ
729
01:24:09,967 --> 01:24:12,698
魔法の力を手に入れようとして
730
01:24:12,699 --> 01:24:14,358
妹の弟子になるなんてね。
731
01:24:14,887 --> 01:24:18,596
この若者は欲深な妹のいいなりだ
732
01:24:18,767 --> 01:24:20,803
さぁ、そこをどきな。
733
01:24:20,967 --> 01:24:23,435
どのみちこの竜はもう助からないよ。
734
01:24:23,607 --> 01:24:26,724
ハンコには守りの呪い(まじない)が掛けてあるからね、
735
01:24:26,887 --> 01:24:28,798
盗んだものは死ぬようにと…
736
01:24:29,607 --> 01:24:31,165
…いや!だめ!
737
01:24:38,847 --> 01:24:40,883
なんだろね. この連中は。
738
01:24:41,087 --> 01:24:43,555
これおやめ、部屋にお戻りな。
739
01:24:51,487 --> 01:24:53,762
!…あぁら油断したねぇ~…
740
01:24:53,967 --> 01:24:55,639
ハク、あ、きゃああーーーっ!
741
01:25:16,527 --> 01:25:17,516
ハクーーーっ!
742
01:25:46,087 --> 01:25:47,725
なにごとじゃい!
743
01:25:47,887 --> 01:25:49,081
ああっ、待ちなさい!
744
01:25:52,167 --> 01:25:53,156
ハクっ!
745
01:25:57,007 --> 01:25:58,326
苦しいの!?
746
01:26:02,207 --> 01:26:04,084
こりゃあ、いかん!
747
01:26:06,207 --> 01:26:07,560
ハクしっかり!どうしよう、
748
01:26:07,727 --> 01:26:09,365
ハクが死んじゃう!
749
01:26:09,967 --> 01:26:12,720
体の中で何かが命を食い荒らしとる。
750
01:26:12,887 --> 01:26:14,002
体の中?!
751
01:26:14,167 --> 01:26:17,204
強い魔法だ、わしにゃあどうにもならん…
752
01:26:17,407 --> 01:26:20,797
ハク、これ河の神様がくれたお団子。
753
01:26:21,047 --> 01:26:23,038
効くかもしれない、食べて!
754
01:26:25,527 --> 01:26:27,643
口を開けて!
755
01:26:27,807 --> 01:26:31,004
ハクお願い、食べて!
756
01:26:32,247 --> 01:26:33,965
…ほら、平気だよ。
757
01:26:34,447 --> 01:26:36,358
そりゃあ、苦団子か?
758
01:26:36,527 --> 01:26:39,644
あけてぇっ…いい子だから…
759
01:26:43,567 --> 01:26:44,966
大丈夫。
760
01:26:45,407 --> 01:26:46,760
飲み込んで!
761
01:27:05,167 --> 01:27:06,486
出たっ、コイツだ!
762
01:27:19,247 --> 01:27:20,396
ハンコ!
763
01:27:20,567 --> 01:27:22,364
逃げた!あっちあっち、あっち!
764
01:27:42,367 --> 01:27:44,835
えーんがちょ、せい!えーんがちょ!
765
01:27:49,087 --> 01:27:50,076
切った!
766
01:27:50,247 --> 01:27:52,841
おじさんこれ、湯婆婆のおねえさんのハンコなの!
767
01:27:53,287 --> 01:27:55,847
銭婆の?…魔女の契約印か!
768
01:27:56,487 --> 01:27:57,681
そりゃあまた、えらいものを…
769
01:28:01,047 --> 01:28:03,038
ああっ、やっぱりハクだ!
770
01:28:03,207 --> 01:28:04,799
おじさん、ハクよ!
771
01:28:06,807 --> 01:28:07,876
ハク!
772
01:28:08,167 --> 01:28:09,486
ハク、ハクーっ!
773
01:28:11,887 --> 01:28:13,878
おじさん、ハク息してない!
774
01:28:14,047 --> 01:28:17,437
まだしとるがな。…魔法の傷は油断できんが。
775
01:28:26,847 --> 01:28:29,884
…これで少しは落ち着くといいんじゃが…
776
01:28:32,167 --> 01:28:38,322
ハクはな、千と同じように突然ここにやってきてな。
777
01:28:38,527 --> 01:28:41,041
魔法使いになりたいと言いおった。
778
01:28:41,247 --> 01:28:42,037
ワシは反対したんだ、
779
01:28:42,038 --> 01:28:46,037
魔女の弟子なんぞろくな事がないってな。
780
01:28:47,247 --> 01:28:49,238
聞かないんだよ。
781
01:28:49,447 --> 01:28:51,039
もう帰るところはないと、
782
01:28:51,207 --> 01:28:54,597
とうとう湯婆婆の弟子になっちまった。
783
01:28:55,167 --> 01:28:58,204
そのうちどんどん顔色が悪くなるし、
784
01:28:58,367 --> 01:29:01,518
目つきばかりきつくなってな…
785
01:29:03,567 --> 01:29:04,566
釜爺さん、
786
01:29:04,567 --> 01:29:07,116
私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる...
787
01:29:07,447 --> 01:29:09,356
...返して、謝って、
788
01:29:09,357 --> 01:29:11,156
ハクを助けてくれるよう頼んでみる。
789
01:29:11,327 --> 01:29:13,045
お姉さんのいるところを教えて。
790
01:29:13,567 --> 01:29:15,797
銭婆の所へか?
791
01:29:16,287 --> 01:29:19,040
-あの魔女は怖えーぞ。 -お願い。
792
01:29:19,447 --> 01:29:21,517
ハクは私を助けてくれたの。
793
01:29:21,847 --> 01:29:23,246
わたし、ハクを助けたい。
794
01:29:24,927 --> 01:29:28,283
うーん…行くにはなぁ、行けるだろうが、
795
01:29:28,487 --> 01:29:30,523
帰りがなぁ…
796
01:29:30,687 --> 01:29:32,166
待ちなさい。
797
01:29:34,847 --> 01:29:37,998
たしか…どこに入れたか…
798
01:29:38,807 --> 01:29:41,765
みんな、私の靴と服、お願いね。
799
01:29:50,207 --> 01:29:53,643
千!ずいぶんさがしたんだぞ!
800
01:29:55,847 --> 01:29:56,916
リンさん。
801
01:29:57,087 --> 01:29:59,760
ハクじゃん。…なんかあったのかここ。
802
01:30:00,487 --> 01:30:01,283
なんだそいつら?
803
01:30:02,527 --> 01:30:04,165
新しい友達なの。ねっ。
804
01:30:05,087 --> 01:30:08,284
湯婆婆がカンカンになっておまえのこと探してるぞ。
805
01:30:08,487 --> 01:30:10,323
気前がいいと思ってた客が...
806
01:30:10,324 --> 01:30:11,923
カオナシって化けもんだったんだよ。
807
01:30:12,727 --> 01:30:14,160
湯婆婆は千が引き入れたって言うんだ。
808
01:30:18,487 --> 01:30:19,681
あっ…そうかもしれない。
809
01:30:19,847 --> 01:30:21,997
ええっ!ほんとかよ!
810
01:30:22,167 --> 01:30:23,919
だって、お客さんだと思ったから。
811
01:30:24,087 --> 01:30:26,885
どうすんだよ、あいつもう三人も呑んじゃったんだぞ。
812
01:30:27,447 --> 01:30:30,405
あったこれだ!千あったぞ!
813
01:30:30,887 --> 01:30:33,355
-じいさん今忙しいんだよ。 -これが使える。
814
01:30:35,527 --> 01:30:38,405
電車の切符じゃん、どこで手に入れたんだこんなの。
815
01:30:38,567 --> 01:30:41,035
四十年前の使い残りじゃ。
816
01:30:41,207 --> 01:30:44,722
いいか、電車で六つ目の沼の底という駅だ。
817
01:30:44,887 --> 01:30:46,161
沼の底?
818
01:30:46,327 --> 01:30:49,205
-とにかく六つ目だ。 -六つ目ね。
819
01:30:49,527 --> 01:30:53,361
間違えるなよ。昔は戻りの電車があったんだが、
820
01:30:53,527 --> 01:30:55,358
近頃は行きっぱなしだ。
821
01:30:55,527 --> 01:30:57,006
それでも行くか千?
822
01:30:57,167 --> 01:31:00,398
うん、帰りは線路を歩いてくるからいい。
823
01:31:02,127 --> 01:31:03,924
湯婆婆はどうすんだよ?
824
01:31:04,087 --> 01:31:05,566
これから行く。
825
01:31:06,127 --> 01:31:09,802
きっと戻ってくるから、死んじゃだめだよ。
826
01:31:10,527 --> 01:31:12,245
…何がどうしたの?
827
01:31:12,767 --> 01:31:15,122
わからんか。愛だ、愛。
828
01:31:23,167 --> 01:31:25,601
きゃああぁーーっ!ま、ますます大きくなってるよ!
829
01:31:25,807 --> 01:31:28,196
-いやだ、あたい食われたくない!-来たよ
830
01:31:35,887 --> 01:31:37,366
千か、よかった、
831
01:31:37,527 --> 01:31:39,757
湯婆婆様ではもう抑えられんのだ。
832
01:31:42,927 --> 01:31:46,636
なにもそんなに暴れなくても、千は来ますよ。
833
01:31:47,167 --> 01:31:49,476
千はどこだ。千を出せ!
834
01:31:49,967 --> 01:31:51,366
急げ。
835
01:31:56,967 --> 01:31:58,923
湯婆婆様、千です。
836
01:31:59,087 --> 01:32:00,440
遅い!
837
01:32:00,607 --> 01:32:02,078
…お客さま、千が来ましたよ。
838
01:32:02,079 --> 01:32:05,078
ほんのちょっとお待ち下さいね。
839
01:32:05,967 --> 01:32:07,539
何をぐずぐずしてたんだい!
840
01:32:07,540 --> 01:32:09,039
このままじゃ大損だ、
841
01:32:09,207 --> 01:32:12,483
あいつをおだてて絞れるだけ金を絞りだせ…ん?
842
01:32:15,967 --> 01:32:17,320
なんだいその汚いネズミは。
843
01:32:20,087 --> 01:32:22,362
えっ、あのー、ご存じないんですか?
844
01:32:22,687 --> 01:32:25,485
知る訳ないだろ。おーいやだ。
845
01:32:25,647 --> 01:32:26,966
さ、いきな!
846
01:32:28,527 --> 01:32:30,961
…ごゆっくり。
847
01:32:31,767 --> 01:32:34,122
千ひとりで大丈夫でしょうか。
848
01:32:34,287 --> 01:32:36,517
おまえが代わるかい?
849
01:32:56,367 --> 01:32:59,996
これ、食うか?うまいぞー。
850
01:33:01,607 --> 01:33:02,964
金を出そうか?...
851
01:33:02,965 --> 01:33:05,964
千の他には出してやらないことにしたんだ。
852
01:33:09,967 --> 01:33:11,844
こっちへおいで。
853
01:33:12,007 --> 01:33:15,443
千は何がほしいんだい?言ってごらん。
854
01:33:15,967 --> 01:33:17,764
あなたはどこから来たの?
855
01:33:18,047 --> 01:33:20,242
私すぐ行かなきゃならないとこがあるの。
856
01:33:22,807 --> 01:33:25,196
あなたは来たところへ帰った方がいいよ。
857
01:33:25,527 --> 01:33:28,246
私がほしいものは、あなたにはぜったい出せない。
858
01:33:30,207 --> 01:33:31,219
おうちはどこなの?...
859
01:33:31,220 --> 01:33:33,119
お父さんやお母さん、いるんでしょ?
860
01:33:34,047 --> 01:33:37,198
イヤダ…イヤダ…
861
01:33:38,247 --> 01:33:42,126
サビシイ…サビシィ…
862
01:33:42,967 --> 01:33:44,286
おうちがわからないの?
863
01:33:44,767 --> 01:33:48,203
千欲しい…千欲しい…
864
01:33:48,887 --> 01:33:49,956
欲しがれ。
865
01:33:50,607 --> 01:33:51,756
私を食べる気?
866
01:33:51,927 --> 01:33:53,519
それ…取れ…
867
01:34:02,967 --> 01:34:05,481
私を食べるなら、その前にこれを食べて。
868
01:34:06,407 --> 01:34:08,605
本当はお父さんとお母さんにあげたかったんだけど...
869
01:34:08,605 --> 01:34:10,605
あげるね。
870
01:34:31,127 --> 01:34:32,321
セェン…
871
01:34:34,927 --> 01:34:38,636
小娘が、何を食わし…オグゥ…
872
01:34:53,927 --> 01:34:55,155
みんなお退き!
873
01:34:56,487 --> 01:34:58,239
お客さまとて許せぬ!
874
01:35:11,607 --> 01:35:13,245
こっちだよー!
875
01:35:13,407 --> 01:35:15,204
こっちー!
876
01:35:59,887 --> 01:36:01,798
グハァッ…!…ハァッ、ハァッ…許せん…
877
01:36:19,087 --> 01:36:20,998
セーーン!こっちだー!
878
01:36:37,367 --> 01:36:39,676
こっーちだよー!
879
01:36:39,887 --> 01:36:41,320
呼んでどうすんだよ!
880
01:36:45,567 --> 01:36:47,082
あの人湯屋にいるからいけないの。
881
01:36:47,082 --> 01:36:49,082
あそこを出た方がいいんだよ。
882
01:36:49,247 --> 01:36:51,477
だってどこ連れてくんだよー!
883
01:36:51,647 --> 01:36:52,602
わかんないけど。
884
01:36:52,767 --> 01:36:57,124
わかんないって…!…あーあついてくんぞあいつ…
885
01:37:14,727 --> 01:37:16,638
-こっから歩け。 -うん。
886
01:37:16,927 --> 01:37:18,599
駅は行けば分かるって。
887
01:37:18,767 --> 01:37:20,120
ありがとう。
888
01:37:20,847 --> 01:37:22,599
必ず戻って来いよ!
889
01:37:22,767 --> 01:37:23,756
うん!
890
01:37:27,767 --> 01:37:31,316
セーーン!おまえのことどんくさいって言ったけど、
891
01:37:31,487 --> 01:37:32,920
取り消すぞーー!
892
01:37:41,167 --> 01:37:42,206
カオナシ!
893
01:37:42,207 --> 01:37:45,206
千に何かしたら許さないからな!
894
01:37:48,727 --> 01:37:49,762
あれだ!
895
01:38:01,487 --> 01:38:03,603
電車が来た。くるよっ。
896
01:38:27,047 --> 01:38:29,436
あの、沼の底までお願いします。
897
01:38:36,127 --> 01:38:37,765
えっ?…あなたも乗りたいの?
898
01:38:39,247 --> 01:38:41,203
あの、この人もお願いします。
899
01:39:21,767 --> 01:39:22,882
おいで。
900
01:39:23,687 --> 01:39:25,564
おとなしくしててね。
901
01:41:27,447 --> 01:41:28,800
おじいさん。
902
01:41:31,527 --> 01:41:34,121
ん?んん…おおハク、気が付いた。
903
01:41:34,327 --> 01:41:35,646
おじいさん、
904
01:41:36,207 --> 01:41:37,675
千はどこです。
905
01:41:37,675 --> 01:41:38,675
何があったのでしょう、教えてください
906
01:41:39,247 --> 01:41:41,761
おまえ、なにも覚えてないのか?
907
01:41:42,447 --> 01:41:44,563
…切れ切れにしか思い出せません。
908
01:41:44,767 --> 01:41:47,645
闇の中で千尋が何度も私を呼びました、
909
01:41:48,207 --> 01:41:50,041
その声を頼りにもがいて…
910
01:41:50,042 --> 01:41:52,041
…気が付いたらここに寝ていました。
911
01:41:52,567 --> 01:41:54,523
そうか、千尋か。
912
01:41:54,687 --> 01:41:57,406
あの子は千尋というのか。…いいなあ、
913
01:41:58,767 --> 01:42:01,406
愛の力だなあ…
914
01:42:05,247 --> 01:42:07,044
これっぱかしの金でどう埋め合わせするのさ。
915
01:42:07,247 --> 01:42:09,140
千のバカが...
916
01:42:09,141 --> 01:42:11,240
...せっかくのもうけをフイにしちまって!
917
01:42:11,887 --> 01:42:15,402
で、でも、千のおかげでおれたち助かったんです。
918
01:42:15,687 --> 01:42:16,802
おだまり!
919
01:42:16,967 --> 01:42:19,276
みんな自分でまいた種じゃないか。
920
01:42:19,487 --> 01:42:21,717
それなのに勝手に逃げ出したんだよ。
921
01:42:21,887 --> 01:42:24,447
あの子は自分の親を見捨てたんだ!
922
01:42:25,247 --> 01:42:26,976
親豚は食べ頃だろ、
923
01:42:26,977 --> 01:42:28,876
ベーコンにでもハムにでもしちまいな。
924
01:42:29,567 --> 01:42:30,636
お待ち下さい。
925
01:42:32,087 --> 01:42:33,440
ハク様!
926
01:42:33,647 --> 01:42:35,558
なぁんだいおまえ。生きてたのかい。
927
01:42:38,047 --> 01:42:39,278
まだ分かりませんか?
928
01:42:39,279 --> 01:42:41,278
大切なものがすり替わったのに…
929
01:42:41,967 --> 01:42:44,481
ずいぶん生意気な口を利くね。
930
01:42:44,847 --> 01:42:47,122
いつからそんなに偉くなったんだい?
931
01:43:39,087 --> 01:43:40,884
…ああ…きぃいいいーーー坊ーーーー!
932
01:43:48,887 --> 01:43:49,717
土くれだ
933
01:43:49,887 --> 01:43:52,765
坊ーーーーーー!
934
01:43:53,247 --> 01:43:56,922
どこにいるの、坊ーーーー!
935
01:43:57,087 --> 01:44:00,523
出てきておくれ、
936
01:44:00,687 --> 01:44:01,881
坊ーー!
937
01:44:05,327 --> 01:44:07,602
坊、坊!
938
01:44:12,167 --> 01:44:16,638
…おぉのぉれぇぇええーーー!
939
01:44:17,807 --> 01:44:21,197
キィイイイーー!
940
01:44:22,647 --> 01:44:26,720
あぁたしの坊をどこへやったぁーーー!
941
01:44:27,607 --> 01:44:29,199
銭婆のところです。
942
01:44:29,367 --> 01:44:31,323
銭婆…?…あぁ…
943
01:44:52,167 --> 01:44:56,046
なるほどね。性悪女め
944
01:44:56,207 --> 01:44:58,801
…それであたしに勝ったつもりかい。
945
01:45:00,527 --> 01:45:02,563
で!?どうすんだい!?
946
01:45:03,207 --> 01:45:05,198
坊を連れ戻してきます。
947
01:45:05,367 --> 01:45:06,565
その代わり、
948
01:45:06,566 --> 01:45:08,565
千と両親を人間の世界へ戻してやってください。
949
01:45:08,566 --> 01:45:09,565
千と両親を人間の世界へ戻してやってください。
950
01:45:09,847 --> 01:45:12,077
それでおまえはどうなるんだい!?
951
01:45:12,607 --> 01:45:16,077
その後あたしに八つ裂きにされてもいいんかい!?
952
01:46:03,087 --> 01:46:04,884
この駅でいいんだよね。
953
01:46:05,967 --> 01:46:06,956
…行こう。
954
01:46:34,207 --> 01:46:35,845
肩に乗っていいよ。
955
01:47:54,407 --> 01:47:55,681
おはいり。
956
01:48:00,967 --> 01:48:02,286
失礼します。
957
01:48:04,727 --> 01:48:07,366
入るならさっさとお入り。
958
01:48:07,647 --> 01:48:08,682
おいで。
959
01:48:12,207 --> 01:48:14,721
みんなよく来たね。
960
01:48:15,367 --> 01:48:16,595
まあお座り。
961
01:48:16,767 --> 01:48:18,883
今お茶を入れるからね。
962
01:48:24,807 --> 01:48:26,925
銭婆さん、これ、ハクが盗んだものです。
963
01:48:26,926 --> 01:48:28,925
お返しに来ました。
964
01:48:32,327 --> 01:48:34,636
おまえ、これがなんだか知ってるかい?
965
01:48:35,087 --> 01:48:38,045
いえ。でも、とっても大事なものだって。
966
01:48:38,247 --> 01:48:41,796
ハクの代わりに謝りに来ました。ごめんなさい!
967
01:48:42,687 --> 01:48:46,680
-…おまえ、これを持ってて何ともなかったかい?-えっ?
968
01:48:46,847 --> 01:48:49,441
あれ?守りの呪い(まじない)が消えてるね。
969
01:48:50,687 --> 01:48:53,884
…すいません。あのハンコに付いてた変な虫、
970
01:48:54,087 --> 01:48:55,725
あたしが踏みつぶしちゃいました!
971
01:48:56,287 --> 01:48:58,278
踏みつぶしたぁ?
972
01:49:00,607 --> 01:49:03,883
…あっはははははは。あんたその虫はね、
973
01:49:04,087 --> 01:49:05,806
妹が弟子を操るために
974
01:49:05,807 --> 01:49:06,806
竜の腹に忍び込ませた虫だよ。
975
01:49:06,967 --> 01:49:09,686
踏みつぶした…はっはははは…
976
01:49:12,207 --> 01:49:14,038
さぁお座り。
977
01:49:14,207 --> 01:49:16,801
おまえはカオナシだね。おまえもお座りな。
978
01:49:17,847 --> 01:49:21,556
あっ、あの…この人たちを元に戻してあげてください。
979
01:49:21,727 --> 01:49:24,719
おや?あんたたち魔法はとっくに切れてるだろ。
980
01:49:24,887 --> 01:49:27,162
戻りたかったら戻りな
981
01:49:34,567 --> 01:49:36,401
あたしたち二人で一人前なのに
982
01:49:36,402 --> 01:49:38,401
気が合わなくてねぇ。
983
01:49:38,567 --> 01:49:41,081
ほら、あの人ハイカラじゃないじゃない?
984
01:49:41,247 --> 01:49:44,398
魔女の双子なんてやっかいの元ね。
985
01:49:48,327 --> 01:49:50,000
おまえを助けてあげたいけど、
986
01:49:50,001 --> 01:49:52,764
あたしにはどうすることも出来ないよ。
987
01:49:52,927 --> 01:49:54,804
この世界の決まりだからね。
988
01:49:55,527 --> 01:49:57,305
両親のことも、ボーイフレンドの竜のことも、
989
01:49:57,306 --> 01:49:58,405
両親のことも、ボーイフレンドの竜のことも、
990
01:49:58,567 --> 01:50:00,159
自分でやるしかない。
991
01:50:00,327 --> 01:50:03,046
でも、あの、ヒントかなにかもらえませんか?
992
01:50:03,047 --> 01:50:04,556
ハクと私、ずっとまえに会ったことがあるみたいなんです。
993
01:50:04,557 --> 01:50:07,156
ハクと私、ずっとまえに会ったことがあるみたいなんです。
994
01:50:07,327 --> 01:50:09,045
じゃ話は早いよ。
995
01:50:09,447 --> 01:50:12,359
一度あったことは忘れないものさ
996
01:50:12,527 --> 01:50:15,087
…想い出せないだけで。
997
01:50:16,047 --> 01:50:19,119
ま、今夜は遅いからゆっくりしていきな。
998
01:50:19,687 --> 01:50:22,281
おまえたち手伝ってくれるかい?
999
01:50:28,407 --> 01:50:30,637
ほれ、がんばって。
1000
01:50:33,607 --> 01:50:37,759
そうそう、うまいじゃないか。ほんとに助かるよ。
1001
01:50:38,727 --> 01:50:41,924
魔法で作ったんじゃ何にもならないからねぇ。
1002
01:50:43,287 --> 01:50:47,678
そこをくぐらせて…そう、二回続けるんだ。
1003
01:50:47,847 --> 01:50:50,759
おばあちゃん、やっぱり帰る。
1004
01:50:51,087 --> 01:50:54,636
…だって…こうしてる間にも、ハクが死んじゃうかもしれない。
1005
01:50:54,807 --> 01:50:58,163
お父さんやお母さんが食べられちゃうかもしれない…。
1006
01:51:00,487 --> 01:51:03,160
まぁ、もうちょっとお待ち。
1007
01:51:03,367 --> 01:51:04,720
…さぁ、できたよ。
1008
01:51:05,687 --> 01:51:07,643
髪留めにお使い。
1009
01:51:12,327 --> 01:51:13,646
わぁ…きれい。
1010
01:51:13,807 --> 01:51:18,722
お守り。みんなで紡いだ糸を編み込んであるからね。
1011
01:51:18,887 --> 01:51:20,366
ありがとう。
1012
01:51:29,927 --> 01:51:33,806
いい時に来たね。お客さんだよ、出ておくれ。
1013
01:51:33,967 --> 01:51:34,843
はい。
1014
01:51:48,287 --> 01:51:49,276
ああっ…!ハク!
1015
01:51:50,567 --> 01:51:51,602
ハク、
1016
01:51:52,647 --> 01:51:54,399
会いたかった…ケガは?
1017
01:51:54,567 --> 01:51:58,116
もう大丈夫なの?よかったぁ…
1018
01:52:00,087 --> 01:52:02,681
ふふふ、グッドタイミングね。
1019
01:52:03,047 --> 01:52:05,436
おばあちゃん、ハク生きてた!
1020
01:52:06,047 --> 01:52:10,120
白竜、あなたのしたことはもう咎めません。
1021
01:52:10,327 --> 01:52:13,524
そのかわり、その子をしっかり守るんだよ。
1022
01:52:14,007 --> 01:52:16,965
さぁ坊やたち、お帰りの時間だよ。
1023
01:52:17,127 --> 01:52:19,482
また遊びにおいで。
1024
01:52:19,927 --> 01:52:24,398
おまえはここにいな。あたしの手助けをしておくれ。
1025
01:52:26,687 --> 01:52:27,517
おばあちゃん!
1026
01:52:28,287 --> 01:52:30,482
…ありがとう、私行くね。
1027
01:52:30,647 --> 01:52:33,605
だいじょうぶ。あんたならやり遂げるよ。
1028
01:52:33,767 --> 01:52:36,998
私の本当の名前は、千尋っていうんです
1029
01:52:37,167 --> 01:52:39,635
ちひろ。いい名だね。
1030
01:52:39,807 --> 01:52:41,718
自分の名前を大事にね。
1031
01:52:41,887 --> 01:52:44,560
はい!-さ、お行き。
1032
01:52:45,967 --> 01:52:49,198
うん!おばあちゃん、ありがとう!さよなら!
1033
01:53:37,927 --> 01:53:39,645
ハク、聞いて。
1034
01:53:40,007 --> 01:53:41,477
お母さんから聞いたんで
1035
01:53:41,478 --> 01:53:43,477
自分では覚えてなかったんだけど、
1036
01:53:43,927 --> 01:53:47,476
私、小さいとき川に落ちたことがあるの。
1037
01:53:48,007 --> 01:53:49,920
その川はもうマンションになって
1038
01:53:49,921 --> 01:53:51,920
埋められちゃったんだって…。
1039
01:53:52,087 --> 01:53:54,282
でも、今思い出したの。
1040
01:53:55,367 --> 01:53:56,880
その川の名は…その川はね、
1041
01:53:57,527 --> 01:54:00,564
琥珀川。
1042
01:54:01,047 --> 01:54:04,517
あなたの本当の名は、琥珀川…
1043
01:54:25,687 --> 01:54:27,166
千尋、ありがとう。
1044
01:54:27,367 --> 01:54:30,404
私の本当の名は、ニギハヤミ コハクヌシだ。
1045
01:54:31,047 --> 01:54:32,002
ニギハヤミ…?
1046
01:54:32,167 --> 01:54:34,397
ニギハヤミ、コハクヌシ。
1047
01:54:34,567 --> 01:54:36,922
すごい名前。神様みたい。
1048
01:54:37,447 --> 01:54:38,804
私も思いだした。
1049
01:54:38,805 --> 01:54:41,804
千尋が私の中に落ちたときのこと。
1050
01:54:41,967 --> 01:54:43,480
靴を拾おうとしたんだね。
1051
01:54:43,967 --> 01:54:48,324
そう。琥珀が私を浅瀬に運んでくれたのね。
1052
01:54:49,047 --> 01:54:50,162
嬉しい…
1053
01:55:22,447 --> 01:55:24,597
帰ってきたーー!
1054
01:55:37,607 --> 01:55:40,405
坊は連れて戻ってきたんだろうね?…えっ?
1055
01:55:43,487 --> 01:55:44,397
ばぁば!
1056
01:55:44,607 --> 01:55:48,725
坊ーー! ケガはなかったかい!?ひどい目にあったねぇ!
1057
01:55:50,287 --> 01:55:53,199
…坊!あなた一人で立てるようになったの?え?
1058
01:55:54,007 --> 01:55:56,157
湯婆婆様、約束です!
1059
01:55:56,327 --> 01:55:58,966
千尋と両親を人間の世界に戻してください!
1060
01:55:59,887 --> 01:56:02,037
フン!そう簡単にはいかないよ、
1061
01:56:02,207 --> 01:56:05,119
世の中には決まりというものがあるんだ!
1062
01:56:05,927 --> 01:56:07,042
うるさいよっ!
1063
01:56:07,207 --> 01:56:09,880
ばぁばのケチ。もうやめなよ。
1064
01:56:10,087 --> 01:56:12,555
とても面白かったよ、坊。
1065
01:56:13,127 --> 01:56:15,880
へぇっ?ででででもさぁ、これは決まりなんだよ?
1066
01:56:16,047 --> 01:56:18,163
じゃないと呪いが解けないんだよ?
1067
01:56:18,327 --> 01:56:21,558
千を泣かしたらばぁば嫌いになっちゃうからね。
1068
01:56:21,727 --> 01:56:23,319
そ、そんな…
1069
01:56:23,527 --> 01:56:24,755
おばあちゃん!
1070
01:56:24,967 --> 01:56:26,082
おばあちゃん?
1071
01:56:26,607 --> 01:56:28,325
今、そっちへ行きます。
1072
01:56:39,967 --> 01:56:42,322
掟のことはハクから聞きました。
1073
01:56:42,527 --> 01:56:44,245
フン、いい覚悟だ。
1074
01:56:44,407 --> 01:56:47,638
これはおまえの契約書だよ、こっちへおいで。
1075
01:56:47,807 --> 01:56:49,843
…坊、すぐ終わるからねぇ。
1076
01:56:50,927 --> 01:56:52,076
大丈夫よ。
1077
01:56:56,687 --> 01:57:00,646
この中からおまえのお父さんとお母さんを見つけな。
1078
01:57:09,807 --> 01:57:11,320
チャンスは一回だ。
1079
01:57:11,527 --> 01:57:14,416
ピタリと当てられたらおまえたちゃ自由だよ。
1080
01:57:25,967 --> 01:57:27,357
…?おばあちゃんだめ
1081
01:57:27,358 --> 01:57:29,357
ここにはお父さんもお母さんもいないもん。
1082
01:57:29,567 --> 01:57:33,116
いない!?それがおまえの答えかい?
1083
01:57:34,807 --> 01:57:35,717
……うん!
1084
01:57:38,647 --> 01:57:41,844
おお当たりーー!
1085
01:57:42,247 --> 01:57:44,715
やったあ!よっしゃーーー!
1086
01:57:48,607 --> 01:57:49,960
みんなありがとう!
1087
01:57:50,127 --> 01:57:53,199
行きな!おまえの勝ちだ!早くいっちまいな!
1088
01:57:53,847 --> 01:57:55,405
お世話になりました!
1089
01:57:56,407 --> 01:57:57,556
さよなら!
1090
01:57:58,527 --> 01:57:59,562
ありがとう!
1091
01:58:00,807 --> 01:58:02,718
-ハク!-行こう!
1092
01:58:03,487 --> 01:58:06,001
-お父さんとお母さんは!?-先に行ってる!
1093
01:58:13,767 --> 01:58:16,565
-水がない… -私はこの先には行けない。
1094
01:58:17,087 --> 01:58:19,396
千尋は元来た道をたどればいいんだ。
1095
01:58:19,567 --> 01:58:21,025
でも決して振り向いちゃいけないよ、
1096
01:58:21,026 --> 01:58:22,525
1097
01:58:22,727 --> 01:58:24,797
ハクは?ハクはどうするの?
1098
01:58:24,967 --> 01:58:28,084
私は湯婆婆と話をつけて弟子をやめる。
1099
01:58:28,247 --> 01:58:30,636
平気さ、ほんとの名を取り戻したから。
1100
01:58:31,487 --> 01:58:33,125
元の世界に私も戻るよ。
1101
01:58:33,287 --> 01:58:34,640
またどこかで会える?
1102
01:58:34,847 --> 01:58:36,280
-うん、きっと。 -きっとよ。
1103
01:58:36,447 --> 01:58:37,323
きっと。
1104
01:58:37,487 --> 01:58:39,796
さぁ行きな。振り向かないで。/
1105
01:59:02,327 --> 01:59:03,806
千尋ー。
1106
01:59:04,527 --> 01:59:07,087
なにしてんの、はやく来なさい!
1107
01:59:10,927 --> 01:59:12,565
お母さん、お父さん!
1108
01:59:12,767 --> 01:59:14,405
だめじゃない、急にいなくなっちゃ。
1109
01:59:14,567 --> 01:59:15,602
行くよ。
1110
01:59:16,487 --> 01:59:18,443
お母さん、何ともないの?
1111
01:59:18,607 --> 01:59:21,599
ん?引越しのトラック、もう着いちゃってるわよ。
1112
01:59:32,247 --> 01:59:34,363
千尋ー。早くおいでー。
1113
01:59:43,207 --> 01:59:44,879
足下気をつけな。
1114
01:59:45,047 --> 01:59:48,244
千尋、そんなにくっつかないでよ。歩きにくいわ。
1115
02:00:00,527 --> 02:00:01,960
出口だよ。
1116
02:00:02,407 --> 02:00:03,522
…あれ?
1117
02:00:04,047 --> 02:00:05,241
なぁに?
1118
02:00:05,927 --> 02:00:11,601
すげー…あっ、中もほこりだらけだ。
1119
02:00:11,807 --> 02:00:13,035
-いたずら?-かなあ?
1120
02:00:13,847 --> 02:00:16,156
だからやだっていったのよー
1121
02:00:21,847 --> 02:00:24,202
オーライオーライ、平気よ。
1122
02:00:25,767 --> 02:00:27,598
千尋、行くよー。
1123
02:00:28,007 --> 02:00:30,601
千尋!早くしなさい!