1 00:00:01,235 --> 00:00:04,204 『映画クレヨンしんちゃん』最新作に出演する 北村匠海です。 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,874 お世話になってます。 伊藤と…。 畠中で…。 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,141 オズワルドです。 よろしくお願いします。 4 00:00:08,141 --> 00:00:11,278 今日は 去年 大ヒットした この映画を放送します。 5 00:00:11,278 --> 00:00:13,146 この映画は どこがすごかった? 6 00:00:13,146 --> 00:00:16,216 やっぱりね 3DCGのしんちゃんが いつもと違って→ 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,085 めちゃくちゃかわいかったです。 まあね。 8 00:00:18,085 --> 00:00:21,221 ホント 目の前にいるようでしたもんね まるでね。 9 00:00:21,221 --> 00:00:23,223 間違いないです。 迫力ありました。 10 00:00:24,157 --> 00:00:27,127 それでは 『しん次元! クレヨンしんちゃん』 特別編集版…。 11 00:00:27,127 --> 00:00:29,096 (3人)どうぞ! 12 00:00:30,097 --> 00:00:36,103 ♬~ 13 00:00:36,103 --> 00:00:38,105 (野原しんのすけ)ほっほ~い! 14 00:00:40,107 --> 00:00:43,110 参上! ブラジャーマスクマン! 15 00:00:43,110 --> 00:00:45,112 (野原みさえ)コラー! しんのすけ! おっ? 16 00:00:45,112 --> 00:00:47,114 出たな! 妖怪ケツデカオババ! 17 00:00:47,114 --> 00:00:49,116 誰がケツデカオババじゃ! 18 00:00:49,116 --> 00:00:53,120 そんな格好で外に出るんじゃないの! 返しなさい! くっ…! 19 00:00:55,088 --> 00:00:57,090 コラッ! しんのすけー! 20 00:01:00,093 --> 00:01:02,095 おっ! おお~。 21 00:01:02,095 --> 00:01:04,298 フッ! ぐっ…。 22 00:01:04,298 --> 00:01:06,099 う~ん…。 ⚟ワーッハッハッハッ! 23 00:01:06,099 --> 00:01:09,102 ケツデカオババの弱点 発見~! 24 00:01:09,102 --> 00:01:11,104 うう~っ…。 25 00:01:11,104 --> 00:01:13,173 どりゃあ~! 26 00:01:13,173 --> 00:01:15,075 おっと…。 ⚟コラッ 待てーっ! 27 00:01:15,075 --> 00:01:17,144 (ネネちゃん)しんちゃん? 28 00:01:17,144 --> 00:01:20,180 (マサオくん)何? その格好。 ブラジャーマスクマンだゾ! 29 00:01:20,180 --> 00:01:22,149 (風間くん)また おバカなことを…。 ⚟待て待てーっ! 30 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 うわっ! ボーちゃん! ちょっと それ貸して。 31 00:01:26,086 --> 00:01:29,089 うっ…! 待たんかーい! 32 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 うわあっ! うわっ ああっ! 33 00:01:31,091 --> 00:01:33,093 ああ~っ…! 34 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 うわあ~…! 35 00:01:35,095 --> 00:01:37,297 (ボーちゃん)ボッ? (マサオ)ん? 36 00:01:37,297 --> 00:01:39,266 ほっほ~い! ⚟コラー! 37 00:01:41,068 --> 00:01:44,071 (ヨシりん)あっ… おっ? しんちゃん。 (ミッチー)ん? 38 00:01:44,071 --> 00:01:46,106 コラッ 待てーっ! 39 00:01:46,106 --> 00:01:48,108 わあっ! 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,077 ちょっと貸して! (ミッチー・ヨシりん)うわあっ! 41 00:01:54,081 --> 00:01:56,083 ふう…。 あ~ん。 42 00:01:56,083 --> 00:01:58,118 う~ん! 43 00:01:58,118 --> 00:02:03,156 最近のコンビニスイーツの進化には 目を見張るものがありますな~。 44 00:02:03,156 --> 00:02:06,093 ⚟それは ワタシが楽しみにしてたやつー! 45 00:02:06,093 --> 00:02:08,095 フフフフフ…。 46 00:02:08,095 --> 00:02:10,097 うわーっ! うわっ…! 47 00:02:10,097 --> 00:02:12,065 ぐぬぬぬぬ…! 48 00:02:12,065 --> 00:02:14,067 うわっ! ぐぬぬ… うわあっ! 49 00:02:14,067 --> 00:02:16,103 うわあ~っ…! 50 00:02:16,103 --> 00:02:18,105 んっ!? ああっ! うわあっ! 51 00:02:18,105 --> 00:02:20,107 ああっ! ああ~っ…! うわあ~っ! 52 00:02:20,107 --> 00:02:22,109 うわっ! うわあ~っ! 53 00:02:22,109 --> 00:02:24,111 うわあっ! うわっ…! うわっ ああ…! 54 00:02:24,111 --> 00:02:26,113 ああ ああ ああ ああ…! 55 00:02:26,113 --> 00:02:28,148 うお~っ! あっ あっ あっ! ああっ! 56 00:02:28,148 --> 00:02:31,151 うわあっ! ああっ! うわあ~っ! 57 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 うおお~っ! あっ あっ あっ…! 58 00:02:33,153 --> 00:02:38,125 ああーっ…! うおお~っ…! 59 00:02:57,110 --> 00:02:59,112 (非理谷充)お願いします。 60 00:02:59,112 --> 00:03:02,082 (非理谷)お願いします。 お願いします。 61 00:03:03,216 --> 00:03:06,086 お願いしまーす。 おっと… あっ 失礼。 62 00:03:06,086 --> 00:03:08,121 待った? (女性)ううん 行こっか。 63 00:03:08,121 --> 00:03:12,092 (川口)どうっすか? 先輩。 まだ明るいし 一杯行きませんか? 64 00:03:12,092 --> 00:03:14,094 (野原ひろし) いや~ 今日は早く帰んなきゃ。 65 00:03:14,094 --> 00:03:17,097 (ひろし)明日は しんのすけの幼稚園の運動会なんだよ。 66 00:03:17,097 --> 00:03:19,099 (川口)1杯だけっすよ! 67 00:03:19,099 --> 00:03:23,203 この先に 安くてうまい焼き鳥屋 見つけたんですよ。 68 00:03:23,203 --> 00:03:25,172 ほう? フフフフ…。 69 00:03:25,172 --> 00:03:27,107 ⚞(サラリーマン)だから しつこいっつってんだよ。 (ひろし)あっ… ん? 70 00:03:27,107 --> 00:03:31,144 あん? いらねえっつってんだろうが こんなもん! 71 00:03:31,144 --> 00:03:34,114 あっ ええっ… エヘヘヘ…。 あん? 72 00:03:34,114 --> 00:03:36,116 何 笑ってんだ? テメエ。 73 00:03:36,116 --> 00:03:39,086 (サラリーマン)いい年して な~んもできねえくせによ。 74 00:03:39,086 --> 00:03:41,121 ちゃんと働け! (非理谷)ああっ…! 75 00:03:41,121 --> 00:03:44,091 (サラリーマン)フッ 弱え~。 ううっ…! 76 00:03:44,091 --> 00:03:47,160 なんだ? テメエ その目は。 やんのか? コラッ! 77 00:03:47,160 --> 00:03:49,129 (サラリーマン)放っておけよ そんなヤツ。 合コン 遅れんぞ。 78 00:03:49,129 --> 00:03:53,166 (サラリーマン)そうだな。 じゃあな 社会の底辺くん。 79 00:03:53,166 --> 00:03:56,136 (サラリーマン)なんか どっかで見たことねえ? アイツ。 80 00:03:56,136 --> 00:03:59,106 (ひろし)キミ 大丈夫か? (非理谷)あっ…。 81 00:04:01,141 --> 00:04:03,110 ううっ! (ひろし)あっ…。 82 00:04:03,110 --> 00:04:06,146 い… 行きますか? あっ… うん。 83 00:04:06,146 --> 00:04:10,083 (川口)よーし! パーッと いきましょう! (ひろし)おいおい… ちょっとだけだぞ。 84 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 (非理谷)くっ…。 85 00:04:12,085 --> 00:04:14,054 どいつも こいつも オレを見下しやがって! 86 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 クソッ…。 87 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 ああ…。 88 00:04:19,092 --> 00:04:22,095 でも オレには萌美ちゃんがいるもんね。 89 00:04:22,095 --> 00:04:24,231 来週のライブ行くからね。 90 00:04:24,231 --> 00:04:27,067 ずっと応援してきて グッズも全部買って→ 91 00:04:27,067 --> 00:04:29,169 2人きりで ご飯も行ったし→ 92 00:04:29,169 --> 00:04:32,105 この前なんか 家の前まで送っちゃったもんね。 93 00:04:32,105 --> 00:04:36,109 もう ただのファンじゃないよねえ…。 94 00:04:36,109 --> 00:04:38,078 (携帯電話の通知音) えっ? 95 00:04:41,114 --> 00:04:44,217 (非理谷)「私、萌美は、この度 一般の方と」…。 96 00:04:44,217 --> 00:04:47,087 結婚!? 引退!? ええっ!? 97 00:04:47,087 --> 00:04:50,157 (萌美の声)「萌美は この度 一般の方と結婚いたしましたことを→ 98 00:04:50,157 --> 00:04:52,092 ご報告させて頂きます」 99 00:04:52,092 --> 00:04:54,227 (非理谷)ノー!! 100 00:04:54,227 --> 00:04:58,098 (警察官)「先ほど起きました強盗事件の犯人が 逃走しています!」 101 00:04:58,098 --> 00:05:02,102 「犯人の特徴は 身長170センチ 痩せ型→ 102 00:05:02,102 --> 00:05:04,104 銀縁眼鏡に黒いシャツ→ 103 00:05:04,104 --> 00:05:08,108 中には 保育士のコスプレでおなじみの 地下アイドルグループ→ 104 00:05:08,108 --> 00:05:11,077 リス子熊大パニックのTシャツを 着ており…」 105 00:05:11,077 --> 00:05:13,079 えっ… えっ!? 106 00:05:13,079 --> 00:05:15,115 ええ~っ!? 107 00:05:15,115 --> 00:05:18,084 (2人)キャー! あの人! お巡りさーん! あの人…! 108 00:05:18,084 --> 00:05:20,086 違う! 違う! オレじゃない! 109 00:05:20,086 --> 00:05:22,122 (警察官)こんばんは。 どうされました? あっ… ああ…。 110 00:05:22,122 --> 00:05:25,158 (警察官)ん? あれ… ちょっと キミ。 111 00:05:25,158 --> 00:05:27,227 (非理谷)うっ… ううっ…。 112 00:05:27,227 --> 00:05:29,095 ううっ… うわあ~っ! (警察官)あっ 待て! 113 00:05:29,095 --> 00:05:31,097 待て! 114 00:05:31,097 --> 00:05:33,066 (野原ひまわり)たやや! ほいっ! 115 00:05:33,066 --> 00:05:35,101 (ひまわり)たややい! ほいっ! 116 00:05:35,101 --> 00:05:37,070 (ひまわり)あい! むう! 117 00:05:37,070 --> 00:05:39,105 おっと… おっとっとっとっ…! 118 00:05:39,105 --> 00:05:42,108 いつまで遊んでんの? もう 晩ご飯よ。 119 00:05:42,108 --> 00:05:44,077 すき焼き? ステーキ? 焼き肉? 120 00:05:44,077 --> 00:05:47,314 明日の運動会のために 力をつけたいゾ。 121 00:05:47,314 --> 00:05:49,149 チャーハンよ。 122 00:05:49,149 --> 00:05:52,118 なんだ… いつもの冷蔵庫の余り物 手抜き炒めか。 123 00:05:52,118 --> 00:05:54,120 「手抜き」は余計じゃ! 124 00:05:54,120 --> 00:05:56,189 (シロ)ク~ン…。 125 00:05:56,189 --> 00:05:58,124 ⚞(女性)キャー! ちょっと 謝りなさいよ! 126 00:05:58,124 --> 00:06:00,227 ああっ ああっ…。 (ひろし)あれ? 127 00:06:00,227 --> 00:06:02,128 アイツ さっきの…。 128 00:06:02,128 --> 00:06:07,100 ダ… ダメだ…。 朝から何も食べてないから…。 129 00:06:08,101 --> 00:06:11,104 ああっ! (非理谷)うわっ… ああ…。 130 00:06:11,104 --> 00:06:15,275 (ひろし)おい キミ どうした? 大丈夫か? 131 00:06:15,275 --> 00:06:18,111 さあ 立てるか? あっ… はあ…。 132 00:06:18,111 --> 00:06:20,280 あっ…! うるさい! (ひろし)うわっ! 133 00:06:20,280 --> 00:06:22,115 あむあむ あむあむ…。 うん…? 134 00:06:22,115 --> 00:06:24,184 えっ… ええーっ!? 135 00:06:24,184 --> 00:06:26,152 お… おい! ⚞(警察官)いたぞ! 136 00:06:27,120 --> 00:06:29,089 あむあむあむ…。 137 00:06:29,089 --> 00:06:31,091 (警察官)待て! (警察官)止まれ! 138 00:06:31,091 --> 00:06:35,095 アイツ なんか やったんすかね? ああ…。 139 00:06:36,129 --> 00:06:44,104 ♬~ 140 00:06:44,104 --> 00:06:47,107 もう 逃げられないぞ。 おとなしくしろ! 141 00:06:48,108 --> 00:06:53,146 や… やってない。 オ… オレは何もやってないぞ! 142 00:06:53,146 --> 00:06:55,081 コイツ 武器を持っているぞ! 143 00:06:55,081 --> 00:06:57,117 (非理谷)えっ!? 144 00:06:57,117 --> 00:06:59,085 ち… 違う! これは さっき…。 145 00:07:01,087 --> 00:07:03,123 あれ? ク~ン…。 146 00:07:03,123 --> 00:07:06,126 ちょっと コンビニ行ってくるから おとなしくしてなさいよ! 147 00:07:06,126 --> 00:07:08,094 ほ~い。 148 00:07:10,130 --> 00:07:12,098 ク~ン…。 149 00:07:14,100 --> 00:07:16,102 クン? 150 00:07:17,170 --> 00:07:19,105 ⚞(パトカーのサイレン) 151 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 ああっ! あっ…。 152 00:07:21,107 --> 00:07:23,076 (警察官)おとなしくしろ! (非理谷)うっ…。 153 00:07:25,111 --> 00:07:27,080 (非理谷)はあっ…! (警察官)おい コラッ! 154 00:07:32,085 --> 00:07:34,087 (警察官)下ろせ! ああっ… ううっ…。 155 00:07:34,087 --> 00:07:40,093 ♬~ 156 00:07:40,093 --> 00:07:43,096 離せ! 離せ! 157 00:07:43,096 --> 00:07:46,299 アン! アン アン アン! 158 00:07:46,299 --> 00:07:49,269 ⚟(シロ)アン アン アン! たやや~。 159 00:07:52,105 --> 00:07:54,140 (警察官)下りなさい! 160 00:07:54,140 --> 00:07:56,142 ⚟シロ うるさいゾ。 アン アン アン! 161 00:07:57,110 --> 00:07:59,079 (非理谷)ううっ… うわあ~っ…! 162 00:08:00,113 --> 00:08:02,082 うわあっ…! たや~。 163 00:08:02,082 --> 00:08:05,085 (警察官たち)うわあーっ! (非理谷)うわあ~っ…! 164 00:08:09,089 --> 00:08:18,098 ♬~ 165 00:08:18,098 --> 00:08:20,066 (非理谷)ああ…? なんだ? 166 00:08:20,066 --> 00:08:22,068 これは…。 167 00:08:23,069 --> 00:08:25,105 (非理谷)なんだか知らないが→ 168 00:08:25,105 --> 00:08:28,074 ものすごい力を…。 169 00:08:28,074 --> 00:08:30,076 手に入れたような気がするゾ…。 170 00:08:30,076 --> 00:08:34,114 あっ… ああっ…! 体が熱い…。 171 00:08:34,114 --> 00:08:36,082 お尻が熱い…! 172 00:08:36,082 --> 00:08:39,085 ううっ… ぐっ…。 173 00:08:39,085 --> 00:08:41,054 ううっ… うわあーっ! 174 00:08:42,088 --> 00:08:44,090 ぬぬぬ… うわあ~っ! 175 00:08:44,090 --> 00:08:46,059 ぬう~…。 176 00:08:48,094 --> 00:08:50,096 おっ? おお~! 177 00:08:52,098 --> 00:08:54,067 あっ…? おおっ…! 178 00:08:55,101 --> 00:08:57,103 アハ アハ アハハハハ~。 たや…。 179 00:08:57,103 --> 00:09:00,106 あう~… うう~? 180 00:09:00,106 --> 00:09:03,109 アハハハハ~…。 (ひまわり)たや~いやい。 181 00:09:03,109 --> 00:09:05,111 (非理谷)フフフフフ…。 182 00:09:05,111 --> 00:09:07,113 アハハ… アハハハハ…! アハハハハ…。 183 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 アハハハハハ…! アーッハッハッハッハッ! 184 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 (非理谷)アーッハッハッハッハッ! アーッハッハッハッハッ…! 185 00:09:12,118 --> 00:09:14,087 (非理谷)アーッハッハッハッ…! アーッハッハッハッハッ…! 186 00:09:27,100 --> 00:09:29,102 (ひろし)ああ~…。 187 00:09:29,102 --> 00:09:31,104 アナタ ゆうべは遅かったじゃない。 188 00:09:31,104 --> 00:09:35,108 二日酔いで運動会なんて大丈夫なの? 189 00:09:35,108 --> 00:09:40,113 いやあ~ オレは帰りたかったんだけど 川口に引き留められてさあ…。 190 00:09:40,113 --> 00:09:42,182 ふ~ん…。 191 00:09:42,182 --> 00:09:45,085 それで こんな店に行ってきたんだ。 192 00:09:45,085 --> 00:09:47,153 ああっ…! それは どこに? 193 00:09:47,153 --> 00:09:49,088 脇が甘いんじゃ! まったく…。 (ひろし)ああ…。 194 00:09:49,088 --> 00:09:54,127 むっ… ぬぬぬぬぬ…。 195 00:09:54,127 --> 00:09:57,130 おっ…。 (ひまわり)おお~。 196 00:09:57,130 --> 00:10:01,101 おお~…。 (ひまわり)たややややゆ~。 197 00:10:01,101 --> 00:10:03,102 わっ… たや…。 しんのすけ! 198 00:10:03,102 --> 00:10:05,105 おっ? おっ? 199 00:10:05,105 --> 00:10:08,107 布団 敷きっぱなしじゃない! 片付けなさい! 200 00:10:08,107 --> 00:10:12,111 ほっ! ぬぬぬぬぬ…。 201 00:10:15,115 --> 00:10:18,084 ぐぐぐぐぐ…。 202 00:10:18,084 --> 00:10:20,086 ぬう! 203 00:10:21,120 --> 00:10:23,089 おっ! (ひろし)おい。 204 00:10:23,089 --> 00:10:26,125 そんなに ウンコしたいなら 早く行ってこい。 205 00:10:26,125 --> 00:10:28,128 父ちゃん…。 (ひろし)ん? 206 00:10:28,128 --> 00:10:32,232 今日の運動会は すんごいことになるゾ…。 207 00:10:32,232 --> 00:10:36,135 ⚟早く食べないと遅刻するわよ! ⚟(ひまわり)あい~ フフフフ…。 208 00:10:36,135 --> 00:10:39,072 (池袋教授)この家か…。 (深谷ネギコ)はい。 209 00:10:39,072 --> 00:10:42,075 でも 誰が覚醒したのかは わかりません。 210 00:10:43,076 --> 00:10:47,113 (タクヤ)何 食べたいの? (萌美)ええ~? なんでもいいよ。 211 00:10:47,113 --> 00:10:49,082 なんか あるっしょ。 212 00:10:49,082 --> 00:10:52,085 (萌美)だから~ タクヤと一緒だったら なんでもいいの。 213 00:10:52,085 --> 00:10:56,089 萌美のヤツ… あんなに応援してやったのに。 214 00:10:57,090 --> 00:11:03,096 (非理谷)どいつも こいつも オレのこと バカにしやがって…! 215 00:11:03,096 --> 00:11:05,098 オラッ! 216 00:11:05,098 --> 00:11:07,100 うわっ!? (萌美)キャッ! キャー! 217 00:11:07,100 --> 00:11:09,168 キャーッ! (非理谷)ええいっ! 218 00:11:09,168 --> 00:11:11,070 うわあっ! (萌美)キャーッ! 219 00:11:11,070 --> 00:11:17,076 どうなってんだよ これ~! (非理谷)フフ… フフフ…。 220 00:11:28,087 --> 00:11:30,223 ♬~(音楽) 221 00:11:30,223 --> 00:11:33,092 ⚟ファイトー! ⚟頑張れー! 222 00:11:33,092 --> 00:11:36,095 ふーん… 組対抗なんだ。 223 00:11:36,095 --> 00:11:39,098 先生たちが張り合ってるみたいよ。 224 00:11:39,098 --> 00:11:41,134 へえ~。 たややゆ~。 225 00:11:41,134 --> 00:11:45,071 (まつざか先生)次は いよいよ 玉入れね。 (よしなが先生)そうね。 226 00:11:45,071 --> 00:11:48,074 ばら組が勝つに決まってるけど。 227 00:11:48,074 --> 00:11:50,076 さあ~? それは どうかしら。 228 00:11:52,111 --> 00:11:55,081 先生たち 怖いよ~…。 229 00:11:55,081 --> 00:11:59,085 (上尾先生)「続きまして 組対抗玉入れです」 230 00:11:59,085 --> 00:12:01,087 「ただ今の順位は→ 231 00:12:01,087 --> 00:12:05,091 1位 さくら組 2位 ばら組 ビリ ひまわり組」 232 00:12:05,091 --> 00:12:08,094 「ひまわり組のみんな 頑張ってください」 233 00:12:09,095 --> 00:12:11,097 (ホイッスル) 234 00:12:13,099 --> 00:12:15,068 (風間)それっ! 235 00:12:16,102 --> 00:12:18,071 フン! はあ…! 236 00:12:18,071 --> 00:12:20,206 しんちゃん なんで投げないの!? 237 00:12:20,206 --> 00:12:22,075 えっ!? なんで投げないの? しんのすけは! 238 00:12:22,075 --> 00:12:25,245 おい! 何やってんだ! 239 00:12:25,245 --> 00:12:27,113 ぬぬぬぬぬ…。 240 00:12:27,113 --> 00:12:29,082 おっ! ほほ~い。 241 00:12:29,082 --> 00:12:31,084 ブリブリ~ ブリブリ~ ブリブリ~! (ネネ)うわあ~! 242 00:12:31,084 --> 00:12:34,087 ブリブリ~ ブリブリ~ ブリブリ~! わあっ! 243 00:12:34,087 --> 00:12:37,090 ブリブリ~ ブリブリ~! ブリブリ~ ブリブリ~! 244 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 ブリブリ~ ブリブリ~! 245 00:12:39,092 --> 00:12:41,094 おい! うわあ…! ブリブリ~ ブリブリ~! 246 00:12:41,094 --> 00:12:44,097 (ひろし)すげえ! すげえぞ しんのすけ! 247 00:12:44,097 --> 00:12:47,066 どんどん 入れちまえ~! たや~ゆ! 248 00:12:47,066 --> 00:12:50,136 ブリブリ~! 249 00:12:50,136 --> 00:12:52,105 (てるのぶ・チーター・ひとし)ふぬ~! (ボー・ネネ・マサオ・風間)ああっ…。 250 00:12:52,105 --> 00:12:54,073 ほいほい! アハハハ~。 251 00:12:54,073 --> 00:12:57,076 (てるのぶ・チーター・ひとし)うう… うわあ~! 252 00:12:57,076 --> 00:12:59,112 ほっほっほっ ほいっと…。 253 00:12:59,112 --> 00:13:01,114 アハハハ~。 254 00:13:01,114 --> 00:13:03,082 (ひとし)なんだ? これ! あむ! う~ん。 255 00:13:03,082 --> 00:13:05,084 ええ~…? 256 00:13:07,086 --> 00:13:10,123 (チーター)ええっ!? アイツ なんで あんな速えんだよ! 257 00:13:10,123 --> 00:13:12,091 (風間)ボクを置いていくなーっ! 258 00:13:16,095 --> 00:13:18,097 (園長先生)皆さん よく頑張りましたね。 259 00:13:18,097 --> 00:13:20,099 優勝は ひまわり組です。 260 00:13:20,099 --> 00:13:22,101 (園児たちの歓声) 261 00:13:22,101 --> 00:13:26,105 (ネネ)しんちゃんが活躍してくれたおかげよ! いやあ~。 262 00:13:26,105 --> 00:13:29,108 ひまわり組は ワンチームですから。 263 00:13:29,108 --> 00:13:32,111 みんなはオラのために! オラはオラのために! だゾ。 264 00:13:32,111 --> 00:13:35,148 (風間)「みんなのために」だろ。 そうとも言う~。 265 00:13:35,148 --> 00:13:39,085 (池袋教授) どうやら あの男の子に間違いないな。 266 00:13:39,085 --> 00:13:41,087 (ネギコ)よりによって あんな子に…。 267 00:13:45,058 --> 00:13:47,193 (ひろし)オレたちのカスカベが…。 268 00:13:47,193 --> 00:13:49,095 (風間)シロとナナを助けに行こう! 269 00:13:49,095 --> 00:13:51,097 カスカベ防衛隊! (一同)ファイヤー! 270 00:13:54,133 --> 00:13:56,135 アンビリーバ…。 ボー! 271 00:13:58,071 --> 00:14:01,074 (ひろし)今日は大活躍だったなあ しんのすけ。 272 00:14:01,074 --> 00:14:04,077 お祝いに 外で豪華ディナーといくか。 いいよな? 273 00:14:04,077 --> 00:14:07,213 仕方ないわね。 何が食べたいの? 274 00:14:07,213 --> 00:14:11,117 寿司! 寿司だよな! 回転しないやつ~。 275 00:14:11,117 --> 00:14:14,087 じゃあ ミシュラン三つ星のお寿司屋さんが いいゾ! 276 00:14:14,087 --> 00:14:17,090 この商店街に そんな店あるかい! アハハハハ。 277 00:14:17,090 --> 00:14:19,092 いらっしゃい いらっしゃい! 278 00:14:19,092 --> 00:14:22,095 好きなものを好きなだけ 巻いてちょうだ~い! 279 00:14:22,095 --> 00:14:25,064 なんだ… 結局 みさえ寿司か。 280 00:14:25,064 --> 00:14:27,066 まあ どんな高級寿司よりも→ 281 00:14:27,066 --> 00:14:31,070 家で みんなで食べる手巻き寿司のほうが おいしいかもな。 282 00:14:31,070 --> 00:14:33,072 (みさえ・ひろし・しんのすけ)いただきます! (ひまわり)たやややゆ~! 283 00:14:33,072 --> 00:14:35,174 こう 巻くのよ。 オラもやってみるゾ! 284 00:14:35,174 --> 00:14:38,077 ⚟ひま! 哺乳瓶は巻いちゃダメよ。 ⚟(ひまわり)たや? 285 00:14:38,077 --> 00:14:40,079 アハハハ~。 (ひろし)アハハハハ! 286 00:14:40,079 --> 00:14:42,081 うわあっ! えっ!? 287 00:14:42,081 --> 00:14:44,050 (池袋教授) 一家の だんらん中 失礼します。 288 00:14:44,050 --> 00:14:46,052 (ネギコ)決して 怪しい者ではありません。 289 00:14:46,052 --> 00:14:50,089 どう見ても怪しいじゃない! 人の家に勝手に入ってきて! 290 00:14:50,089 --> 00:14:54,060 挨拶が遅れました。 ワタクシ 国際エスパー調整委員会 埼玉支部の→ 291 00:14:54,060 --> 00:14:56,062 深谷ネギコと申します。 292 00:14:56,062 --> 00:14:59,065 ワタシは 委員会の顧問であり→ 293 00:14:59,065 --> 00:15:01,100 超能力学者の池袋です。 294 00:15:01,100 --> 00:15:05,071 双葉商事 営業第二課 係長の野原ひろしだ。 295 00:15:05,071 --> 00:15:09,075 カスカベ防衛隊 総司令官の 野原しんのすけだ。 296 00:15:09,075 --> 00:15:11,077 肩書で張り合わんでいい! 297 00:15:11,077 --> 00:15:14,080 で 何よ? その国際エスパーなんとかって。 298 00:15:14,080 --> 00:15:16,082 超能力が悪用されないよう→ 299 00:15:16,082 --> 00:15:21,053 世界中の超能力者の情報を集めて管理する 国際平和組織です。 300 00:15:21,053 --> 00:15:25,057 はあ? そんなインチキくさい組織が うちに なんの用よ! 301 00:15:25,057 --> 00:15:28,060 少し長くなるが よろしいですかな? 302 00:15:28,060 --> 00:15:30,062 お寿司 巻きながらでもいい? 303 00:15:30,062 --> 00:15:32,031 構わんよ。 (せき払い) 304 00:15:32,031 --> 00:15:35,101 話は 今から40年前にさかのぼる。 305 00:15:35,101 --> 00:15:39,038 当時 ヨーロッパの遺跡で 一つの古文書が発見された。 306 00:15:39,038 --> 00:15:41,073 調べると それは→ 307 00:15:41,073 --> 00:15:43,276 かの大予言者ノストラダムス→ 308 00:15:43,276 --> 00:15:48,181 …の隣町に住む ヌスットラダマスの書いた予言書だった。 309 00:15:48,181 --> 00:15:52,051 (ひろし)ヌスットラダマス? なんてウソくさい名前なの…。 310 00:15:52,051 --> 00:15:54,086 (池袋教授)その予言とは→ 311 00:15:54,086 --> 00:15:58,191 「20と23が並ぶ年に 天から2つの光が降るであろう」。 312 00:15:58,191 --> 00:16:00,059 (ひろし)20と23…。 313 00:16:00,059 --> 00:16:04,096 2023年… 今年だわ。 314 00:16:04,096 --> 00:16:09,101 (池袋教授)一つは 暗黒の光 もう一つは 小さな白い光。 315 00:16:09,101 --> 00:16:14,073 やがて 暗黒の光は強大な力を持ち その光に当たった者は→ 316 00:16:14,073 --> 00:16:19,078 人間の悪の面を強く表す超能力者になり→ 317 00:16:19,078 --> 00:16:21,080 平和をごっつ乱し→ 318 00:16:21,080 --> 00:16:24,050 世界に めっちゃ混乱を招くことになるんやで。 319 00:16:24,050 --> 00:16:26,085 なんで 最後だけ関西弁なんだ? 320 00:16:26,085 --> 00:16:30,056 こういう説明シーンは 退屈になりがちなので ユーモラスにしてみたんやさかい。 321 00:16:30,056 --> 00:16:32,058 勘弁してえな。 322 00:16:32,058 --> 00:16:34,060 胡散くささが より際立つだけよ。 323 00:16:34,060 --> 00:16:36,095 (ネギコ)そして 今年に入って→ 324 00:16:36,095 --> 00:16:39,098 宇宙から飛来する彗星や小惑星を 観察していたんだけど→ 325 00:16:39,098 --> 00:16:43,035 ついに 昨夜 2つの大きな光が 地球に向かって降ってくるのを→ 326 00:16:43,035 --> 00:16:46,072 発見したんだがや! こっちは 名古屋弁!? 327 00:16:46,072 --> 00:16:50,109 それが うちと なんの関係があるんだがや? アンタまで!? 328 00:16:50,109 --> 00:16:54,113 暗黒の光は 東京の新橋駅付近に降りました。 (ひろし)新橋? 329 00:16:54,113 --> 00:16:57,083 (操作音) (アナウンサー)「なんらかの爆発物を使用したあと→ 330 00:16:57,083 --> 00:17:00,052 警察官に追い詰められた容疑者は 突如 姿を消し→ 331 00:17:00,052 --> 00:17:03,055 現在も逃亡中ということです」 332 00:17:03,055 --> 00:17:05,124 「容疑者の名前は 非理谷充」 333 00:17:05,124 --> 00:17:07,126 「派遣社員 30歳」 334 00:17:07,126 --> 00:17:11,097 「強盗事件に加え 爆弾事件の容疑者として 指名手配されています」 335 00:17:11,097 --> 00:17:13,099 (ひろし)あれ? コイツ…。 336 00:17:13,099 --> 00:17:18,070 (池袋教授)恐らく 暗黒の光に当たり 悪のエスパーになった者の仕業だ。 337 00:17:18,070 --> 00:17:20,072 (ひろし)えっ? それで なんで うちに? 338 00:17:20,072 --> 00:17:22,074 そうよ。 なんの関係もないじゃない。 339 00:17:22,074 --> 00:17:25,077 もう一つの白い光が降ったのが この家。 340 00:17:25,077 --> 00:17:28,080 そして その光に当たり 正義のエスパーになったのが→ 341 00:17:28,080 --> 00:17:31,083 この子なんです! オラの手巻き寿司 返せ! 342 00:17:31,083 --> 00:17:33,085 しんのすけが? 343 00:17:33,085 --> 00:17:36,055 そんなわけないでしょう。 大体 なんで わかるんだよ? 344 00:17:36,055 --> 00:17:39,158 ワタシも 力は弱いながらも 一応 超能力者なので。 345 00:17:39,158 --> 00:17:41,093 アハハハハ…! 何 言ってんだ? 346 00:17:41,093 --> 00:17:44,196 超能力って あれか? スプーン曲げたりするやつか? 347 00:17:44,196 --> 00:17:46,132 そんなのがいるわけないだろ。 348 00:17:46,132 --> 00:17:48,067 オレが子どもの頃 テレビで見てたやつも…。 (指を鳴らす音) 349 00:17:48,067 --> 00:17:51,070 ほとんどがインチキ… うっ! 痛い! イタタタタ…。 350 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 (ネギコ)曲げられるのは スプーンだけじゃないわよ。 351 00:17:53,072 --> 00:17:55,074 (指を鳴らす音) (ひろし)ああっ…。 352 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 ハッ! じゃあ 今日の運動会も? 353 00:17:57,076 --> 00:17:59,178 ブリブリ~! 354 00:17:59,178 --> 00:18:02,081 ほい ほい ほい ほい! あむ! う~ん。 355 00:18:02,081 --> 00:18:04,216 (ネギコ)そう。 でも この子は まだ→ 356 00:18:04,216 --> 00:18:07,119 自分が与えられた力の大きさに 気づいていないし→ 357 00:18:07,119 --> 00:18:09,221 それをコントロールすることも できていない。 358 00:18:09,221 --> 00:18:11,057 あっ! ひま ダメ! たやや~。 359 00:18:11,057 --> 00:18:13,059 ぬぬぬ…。 360 00:18:14,193 --> 00:18:17,129 あっ… うわあ~。 361 00:18:17,129 --> 00:18:19,198 ええっ…!? ああっ…!? 362 00:18:19,198 --> 00:18:22,068 う~ん! うまうま~。 363 00:18:22,068 --> 00:18:24,203 ああっ! 今のが超能力!? 364 00:18:24,203 --> 00:18:27,106 なんなの? おねいさんたち。 365 00:18:27,106 --> 00:18:30,076 さっきから説明してるでしょ? オラ 全然 聞いてなかったゾ。 366 00:18:30,076 --> 00:18:33,079 アナタを正義のエスパーとして スカウトしに来たのよ。 367 00:18:33,079 --> 00:18:37,083 えっ? オラも おねいさんみたいに 短いスカート はくの? 368 00:18:37,083 --> 00:18:42,054 いや~ん! アハアハ~。 「スカート」じゃなくて 「スカウト」よ! 369 00:18:42,054 --> 00:18:45,057 (指を鳴らす音) ううっ…! うっ…。 370 00:18:45,057 --> 00:18:47,093 ああ…。 371 00:18:47,093 --> 00:18:51,097 こんな子に 世界の運命を 託さなきゃいけないなんて 最悪だわ…。 372 00:18:51,097 --> 00:18:56,068 とりあえず 我が国際エスパー調整委員会 埼玉支部に来てもらおうか。 373 00:19:01,040 --> 00:19:03,042 いやあーっ! (ひろし)みさえーっ! 374 00:19:03,042 --> 00:19:05,044 大丈夫か? 375 00:19:05,044 --> 00:19:07,013 ヒイーッ! 何 間違えてんの! 376 00:19:09,148 --> 00:19:11,117 あっ… カタツムリ。 377 00:19:13,019 --> 00:19:16,188 (ひろし)ああ~…。 378 00:19:16,188 --> 00:19:20,159 ああ… ここが国際エスパー調整なんとか…。 379 00:19:21,160 --> 00:19:23,029 まさか モーモーの上にあるなんて。 380 00:19:23,029 --> 00:19:27,099 毎日 通ってるのに まったく気づかなかったわ。 381 00:19:27,099 --> 00:19:29,035 (ひろし)国際ってことは 本部はニューヨークとか→ 382 00:19:29,035 --> 00:19:31,137 ロンドンにあったりするのかな? 383 00:19:31,137 --> 00:19:34,040 (ネギコ)いえ。 本部は東ティモールのディリにあります。 384 00:19:34,040 --> 00:19:36,175 どこだよ!? 385 00:19:36,175 --> 00:19:39,078 ちなみに 支部は ここだけだ。 どんだけ小さい組織なのよ。 386 00:19:39,078 --> 00:19:43,049 超能力には 主に5つの種類があります。 387 00:19:43,049 --> 00:19:45,051 テレパシー→ 388 00:19:45,051 --> 00:19:47,053 人の考えていることがわかる力。 389 00:19:47,053 --> 00:19:49,055 予知能力→ 390 00:19:49,055 --> 00:19:51,057 未来に起きることがわかる力。 391 00:19:51,057 --> 00:19:53,059 透視能力→ 392 00:19:53,059 --> 00:19:56,062 見えないものが見える力で 千里眼ともいうわ。 393 00:19:56,062 --> 00:19:58,064 瞬間移動→ 394 00:19:58,064 --> 00:20:00,032 テレポーテーションといって→ 395 00:20:00,032 --> 00:20:02,034 物体を離れた場所に 移動させたり→ 396 00:20:02,034 --> 00:20:04,036 自分自身が移動したり…。 397 00:20:04,036 --> 00:20:06,005 おねいさん…。 えっ? 398 00:20:06,005 --> 00:20:08,107 見た目は きれいなのに 字が汚いですな。 399 00:20:08,107 --> 00:20:12,044 きれいな女性の字が汚いと がっかりするよな。 400 00:20:12,044 --> 00:20:15,047 うるさい! そして 念動力! 401 00:20:15,047 --> 00:20:18,017 粘土なら 幼稚園で毎日遊んでるゾ。 402 00:20:18,017 --> 00:20:20,152 「粘土」じゃなくて 「念動力」! 403 00:20:20,152 --> 00:20:25,024 俗に サイコキネシスと呼ばれていて 手を触れずに 物体を動かす力のこと。 404 00:20:25,024 --> 00:20:29,028 しんのすけくんは 今のところ この念動力のみ 目覚めているようですね。 405 00:20:29,028 --> 00:20:31,997 おっ! チョコビ! しんのすけくん やってみて。 406 00:20:33,032 --> 00:20:39,004 フン! ぬぬぬぬぬ…。 407 00:20:39,004 --> 00:20:43,008 ぬぬぬぬぬ…。 うわあ! 408 00:20:44,043 --> 00:20:46,045 (池袋教授)ほうほう…。 409 00:20:46,045 --> 00:20:48,013 (ひろし)おおっ…! 410 00:20:48,013 --> 00:20:50,082 あーん…。 411 00:20:50,082 --> 00:20:52,017 うーん… うっ! 412 00:20:52,017 --> 00:20:56,021 (ひろし)お… おい! どうした? ウエッ…。 413 00:20:56,021 --> 00:20:58,023 チョコビに見せかけた粘土細工です。 414 00:20:58,023 --> 00:21:00,025 教授と2人で 徹夜で作りました。 415 00:21:00,025 --> 00:21:02,194 そんな手間をかけるなんて…。 416 00:21:02,194 --> 00:21:04,163 結構 暇なんだな。 (池袋教授・ネギコ)イエイ! 417 00:21:05,030 --> 00:21:08,033 (男性)ああ ごめんごめん! 今 着いたって。 418 00:21:08,033 --> 00:21:10,069 うっ…。 いってえな。 419 00:21:10,069 --> 00:21:12,037 (カメラのシャッター音) (外国人観光客たち)イエーイ! 420 00:21:12,037 --> 00:21:14,039 どいつも こいつも…→ 421 00:21:14,039 --> 00:21:16,041 インスタだ Facebookだと→ 422 00:21:16,041 --> 00:21:19,011 そんなに幸せ自慢したいのか! 423 00:21:20,012 --> 00:21:24,016 オレには 人に見せられる幸せなんか 一つもないのに…。 424 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 萌美… もえ…。 425 00:21:30,022 --> 00:21:31,991 ああーっ!! ウーッ!! 426 00:21:34,026 --> 00:21:37,029 (女性)えっ? あっ…。 (男性)ああっ…。 427 00:21:37,029 --> 00:21:39,031 (女性)キャーッ! 何? これ! 428 00:21:42,034 --> 00:21:46,038 (爆発音) (人々の悲鳴) 429 00:21:46,038 --> 00:21:48,040 誰だ…? 430 00:21:48,040 --> 00:21:51,043 誰が オレを こんなふうにした? 431 00:21:51,043 --> 00:21:53,045 ううっ…。 432 00:21:54,046 --> 00:21:56,081 おおーっ…! (ネギコ)超能力の中で→ 433 00:21:56,081 --> 00:21:59,051 最も能力が必要とされるのは テレポーテーション。 434 00:21:59,051 --> 00:22:02,054 違う場所に瞬間的に移動する力よ。 435 00:22:02,054 --> 00:22:05,057 それなら 毎朝やってるゾ。 436 00:22:05,057 --> 00:22:09,128 おなかの中に たまったものを 一気に 外に移動させるんでしょ? 437 00:22:09,128 --> 00:22:11,063 違うわ。 それは ウン…。 438 00:22:11,063 --> 00:22:13,065 うっ… あれっ? (池袋教授)ん? 439 00:22:13,065 --> 00:22:17,036 すいません。 オムツ 替えさせてください。 ハハハ…。 440 00:22:17,036 --> 00:22:19,038 はあ… とにかく→ 441 00:22:19,038 --> 00:22:22,041 しんのすけくんが行きたいと思う場所を イメージしてみて。 442 00:22:22,041 --> 00:22:25,044 オラが行きたい所? (ネギコ)そう。 443 00:22:25,044 --> 00:22:28,047 いきなり遠くは無理だと思うから 近くの場所で。 444 00:22:28,047 --> 00:22:31,016 わかった! いくゾ! えっ? 445 00:22:31,016 --> 00:22:34,019 フン! ぬぬぬぬぬ…。 446 00:22:35,020 --> 00:22:38,023 ぬぬぬぬぬ…。 447 00:22:38,023 --> 00:22:40,025 おおっ! 448 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 (ひろし・みさえ)あっ…! 素晴らしい! 449 00:22:43,028 --> 00:22:47,099 アハハ~。 ここに来たかったんだ。 450 00:22:47,099 --> 00:22:49,034 コラッ しんのすけ! なんて うらやまし…。 451 00:22:49,034 --> 00:22:51,036 (せき払い) いや… やめなさい…。 452 00:22:51,036 --> 00:22:54,073 これは かなり時間がかかるな…。 453 00:22:54,073 --> 00:22:59,044 こんなことをしている間に 悪のエスパーは さらなる悪行を重ねているかもしれませんね。 454 00:23:00,045 --> 00:23:02,014 (男性)ん? ああっ…。 455 00:23:02,014 --> 00:23:04,016 (非理谷)ハア ハア ハア…。 456 00:23:05,017 --> 00:23:10,022 誰だ…? 誰が オレを こんなふうにした? 457 00:23:12,024 --> 00:23:14,026 萌美…。 458 00:23:14,026 --> 00:23:18,030 オマエだけだったよ オレのことを認めてくれたのは…。 459 00:23:19,031 --> 00:23:22,101 萌美…! ううっ…。 460 00:23:22,101 --> 00:23:25,070 ⚟(園児たちのはしゃぎ声) 461 00:23:26,038 --> 00:23:28,007 (園児)アハハ…! 462 00:23:29,041 --> 00:23:33,078 ♬~(先生たち)「大きな栗の木の下で」 463 00:23:33,078 --> 00:23:38,150 ♬~「あなたとわたし」 464 00:23:38,150 --> 00:23:40,019 ♬~「なかよく…」 465 00:23:40,019 --> 00:23:41,987 (園児たち)じゃんけんぽん! 466 00:23:46,025 --> 00:23:50,029 (よしなが)はーい。 じゃあ 次 何しよっか? フフフ…。 467 00:23:50,029 --> 00:23:52,031 ん? あっ…。 468 00:23:52,031 --> 00:23:53,999 (携帯電話の通知音) ん? 469 00:23:53,999 --> 00:23:56,035 ああっ…! おっ? 470 00:23:56,035 --> 00:24:00,072 いかん! 悪のエスパーが本格的に目覚めたようだ。 471 00:24:00,072 --> 00:24:02,041 (アナウンサー)「繰り返し 臨時ニュースをお伝えします」 472 00:24:02,041 --> 00:24:04,076 「埼玉県カスカベ市の ふたば幼稚園で→ 473 00:24:04,076 --> 00:24:06,078 立てこもり事件が起きました」 (みさえ・ひろし・しんのすけ)えっ!? 474 00:24:06,078 --> 00:24:08,047 (アナウンサー)「現場と中継が繋がっています」 (ひまわり)たや? 475 00:24:08,047 --> 00:24:10,015 「こちら 現場です」 476 00:24:10,015 --> 00:24:12,017 「容疑者は30代とみられる男で→ 477 00:24:12,017 --> 00:24:16,021 今も 園児を人質にして 教室に立てこもっているようです」 478 00:24:16,021 --> 00:24:18,023 えっ!? ひまわり組じゃない! 479 00:24:18,023 --> 00:24:22,027 おおっ! ネネちゃん ボーちゃん マサオくんも 風間くんも! 480 00:24:22,027 --> 00:24:25,030 ずるいゾ みんなだけ。 オラもテレビに出たい! 481 00:24:25,030 --> 00:24:27,099 これは出ないほうがいいやつ! 482 00:24:27,099 --> 00:24:29,034 (リポーター)「そして 昨日から多発している→ 483 00:24:29,034 --> 00:24:32,004 爆破事件の現場の 監視カメラに映っていた男が→ 484 00:24:32,004 --> 00:24:34,073 容疑者のようです」 (ひろし)あっ… アイツだ! 485 00:24:34,073 --> 00:24:37,042 (リポーター)「今のところ 金銭の要求などはないようですが→ 486 00:24:37,042 --> 00:24:39,144 入り口が バリケード状に塞がれており→ 487 00:24:39,144 --> 00:24:41,113 警察も 事態を見守るしかない状況のようで…」 488 00:24:41,113 --> 00:24:43,015 えっ… えーっ!? 489 00:24:43,015 --> 00:24:45,050 (リポーター)「何が起きてるんでしょうか?」 (ひろし)なんだ? これ! 490 00:24:45,050 --> 00:24:48,053 (リポーター)「人質になっている園児たちは 大丈夫なのでしょうか?」 491 00:24:49,054 --> 00:24:52,024 大変なことになったぞ…。 (ネギコ)最悪の事態ね。 492 00:24:52,024 --> 00:24:55,027 すぐに助けに行くゾ! 待ってろ みんな! 493 00:24:55,027 --> 00:24:58,030 すぐに車を出します。 車なんか いらないゾ! 494 00:24:58,030 --> 00:25:00,032 フン! ぐぬっ…! 495 00:25:00,032 --> 00:25:03,035 何をしているの? まさか…。 496 00:25:03,035 --> 00:25:06,038 テレチンポーテーションだ! 497 00:25:06,038 --> 00:25:10,042 「チン」は いらないわ。 でも いけそうなら 幼稚園をイメージして。 498 00:25:10,042 --> 00:25:12,044 ぬぬぬぬぬ… おっ! 499 00:25:12,044 --> 00:25:14,046 (ひろし)おおっ…! 500 00:25:15,047 --> 00:25:18,016 アハハ~。 車を出してください。 501 00:25:18,016 --> 00:25:21,053 いつまで つかまってんの! おわっ…! 502 00:25:21,053 --> 00:25:23,022 たやや~。 たややや。 503 00:25:23,022 --> 00:25:26,024 たやややや… たや~! 504 00:25:27,059 --> 00:25:30,028 (非理谷)モグモグモグ…。 505 00:25:33,032 --> 00:25:37,035 ったく 最近のガキは いいもん食ってるな。 506 00:25:37,035 --> 00:25:41,140 一体 なんなんですか? 何が目的なんですか? 507 00:25:41,140 --> 00:25:44,109 目的なんかねえよ。 オレはな…→ 508 00:25:44,109 --> 00:25:47,012 保育士の女に恨みがあるだけなんだよ。 509 00:25:47,012 --> 00:25:51,016 じゃあ 子どもたちは関係ないじゃない。 外に出してあげてよ! 510 00:25:51,016 --> 00:25:53,986 ああ うるせえ うるせえ! (よしなが)アナタ なんなのよ? 511 00:25:55,020 --> 00:25:57,022 んっ! んんっ…! 512 00:25:57,022 --> 00:25:59,024 何をしたの? やめて! 513 00:25:59,024 --> 00:26:02,027 飯くらい 静かに食わせろよ。 514 00:26:08,033 --> 00:26:11,103 (自転車のベル) おっ? 515 00:26:11,103 --> 00:26:14,039 遅い! どんどん抜かれてるゾ! 516 00:26:14,039 --> 00:26:17,009 (池袋教授)すまん。 なにぶん 古い車なもんで…。 517 00:26:17,009 --> 00:26:19,011 (衝撃音) (ひろし)うわっ…! 518 00:26:21,046 --> 00:26:24,016 走りましょう! そもそも近所なんだから。 519 00:26:30,022 --> 00:26:33,025 (池袋教授)すぐに追いかけるから! 520 00:26:34,026 --> 00:26:36,028 ん…? (ドローンの飛行音) 521 00:26:36,028 --> 00:26:38,030 (池袋教授)あれは… いかん! 522 00:26:41,200 --> 00:26:45,003 シロとも こうやって 家族になっていったんだなって。 523 00:26:45,003 --> 00:26:48,006 オラは これからも ナナと一緒にいたいゾ! 524 00:26:48,006 --> 00:26:50,008 (ビリー)ナナ! (ボー・ネネ・風間・マサオ)ナナー! 525 00:26:50,008 --> 00:26:51,977 ナナー! (シロ)アーン! 526 00:26:53,979 --> 00:26:57,983 (非理谷)フン… どいつも こいつも くだらねえ。 527 00:26:59,017 --> 00:27:02,988 Jリーガー お花屋さん お医者さん YouTuber…! 528 00:27:02,988 --> 00:27:04,990 (マサオ・風間・ネネ・ボー)うわあ…! (非理谷)いいか? 529 00:27:04,990 --> 00:27:07,960 オマエらに まともな未来なんてねえからな! 530 00:27:08,994 --> 00:27:12,998 (非理谷)この国はな もう お先真っ暗なんだよ! 531 00:27:12,998 --> 00:27:16,001 経済も行き詰まって 会社は どんどん潰れて→ 532 00:27:16,001 --> 00:27:20,005 大人たちは 自分が生き延びることで精いっぱい。 533 00:27:20,005 --> 00:27:22,975 下の世代のことなんか 考えてる余裕もねえ。 534 00:27:22,975 --> 00:27:27,980 オマエらの夢なんか 絶対にかなわないからな! 535 00:27:27,980 --> 00:27:30,983 ハアハア ハアハア…。 536 00:27:30,983 --> 00:27:32,985 おっとっと おっとっと…。 537 00:27:32,985 --> 00:27:35,988 (刑事)ダメダメ! 入っちゃダメだよ。 538 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 なんでだ!? オラ ひまわり組だゾ! 539 00:27:37,990 --> 00:27:41,994 今 大変なことが起きてるから 下がってなさい。 540 00:27:41,994 --> 00:27:44,997 大変なヘンタイが現れたんでしょ。 オラが ソイツをやっつけるゾ! 541 00:27:44,997 --> 00:27:49,001 それは お巡りさんたちがやるから。 ほらほら 下がって! 542 00:27:49,001 --> 00:27:51,970 ぬぬぬ…。 543 00:27:53,005 --> 00:27:55,007 (非理谷)ああ クソッ! 544 00:27:55,007 --> 00:27:57,009 (風間)ねえ 先生。 (よしなが)何? 545 00:27:57,009 --> 00:28:00,012 アイツ 威張ってるけど 大した武器も持ってないよ。 546 00:28:00,012 --> 00:28:03,015 (よしなが)確かに…。 (風間)誰かが アイツの気をそらして→ 547 00:28:03,015 --> 00:28:05,984 その隙に飛びかかれば いけそうな気がする。 548 00:28:05,984 --> 00:28:08,987 誰かって? それは…。 549 00:28:08,987 --> 00:28:10,989 ワタシ? 無理無理! 550 00:28:10,989 --> 00:28:13,992 大体 どうやって…? 551 00:28:13,992 --> 00:28:17,996 うん。 先生が アイツの気をそらして ボクらが飛びかかる。 552 00:28:17,996 --> 00:28:22,000 で その間に お巡りさんを呼べばいいんだ。 553 00:28:22,000 --> 00:28:23,969 (よしなが)気をそらすって どうやって? 554 00:28:23,969 --> 00:28:25,971 (殴る音) (マサオ・風間・ネネ・ボー)うわっ…! 555 00:28:25,971 --> 00:28:28,974 (マサオ)それは うーん…。 (風間)あれがいいんじゃない? 556 00:28:28,974 --> 00:28:32,110 いつも しんのすけがやってる あれ。 (よしなが)あれ? 557 00:28:32,110 --> 00:28:33,979 ブリブリ~ ブリブリ~! (よしなが)コラ~! しんちゃん! 558 00:28:33,979 --> 00:28:35,981 (ボーの声)ケツだけ星人。 559 00:28:35,981 --> 00:28:37,983 確かに…。 560 00:28:37,983 --> 00:28:40,018 決まりね。 しんちゃんの代わりに→ 561 00:28:40,018 --> 00:28:44,990 よしなが先生を カスカベ防衛隊 臨時隊員に任命します。 562 00:28:44,990 --> 00:28:47,993 カスカベ防衛隊! ファイヤー! 563 00:28:47,993 --> 00:28:49,995 (風間・マサオ・ボー・ネネ)ファイヤー! 564 00:28:49,995 --> 00:28:53,031 ファイヤー…。 565 00:28:53,031 --> 00:28:54,100 (ゲームの音) 566 00:28:54,100 --> 00:28:57,069 (非理谷)ああ クソッ! また ここかよ。 567 00:28:57,069 --> 00:29:01,006 ぜってえに課金なんてしねえからな。 568 00:29:01,006 --> 00:29:04,009 オマエらの魂胆なんか わかって… ん? 569 00:29:04,009 --> 00:29:07,012 おい! 何やってんだ? 570 00:29:07,012 --> 00:29:10,082 (よしなが)ブリブリ~ ブリブリ~…。 571 00:29:10,082 --> 00:29:13,018 はあ? (よしなが)ブリブリ~ ブリブリ~…。 572 00:29:13,018 --> 00:29:14,987 ブリブリ~ ブリブリ~…。 (風間)よし いくぞ。 573 00:29:15,988 --> 00:29:17,990 (よしなが)ブリブリ~…! 574 00:29:17,990 --> 00:29:19,992 ブリブリ~ ブリブリ~! 575 00:29:23,028 --> 00:29:26,031 (よしなが)ブリブリ~! ブリブリ~ ブリブリ~! 576 00:29:26,031 --> 00:29:29,001 はあ? 何やってんだ? バカにしてんのか? 577 00:29:29,001 --> 00:29:35,007 (ネネ・よしなが)ブリブリ~ ブリブリ~! ブリブリ~ ブリブリ~…! 578 00:29:35,007 --> 00:29:37,009 (風間)いくぞ…。 (非理谷)おい 聞いてんのか? 579 00:29:37,009 --> 00:29:39,044 せーの…。 (非理谷)おい! 580 00:29:39,044 --> 00:29:41,013 (ボー・マサオ・風間)うおーっ!! (非理谷)聞こえてんのかよ? 581 00:29:42,014 --> 00:29:45,984 (3人)ああっ…! あっ あっ… うわーっ! 582 00:29:45,984 --> 00:29:49,988 (マサオ)あっ あっ… わあ~! 583 00:29:49,988 --> 00:29:51,990 (ボー)ボー…! (風間)ああっ…! 584 00:29:51,990 --> 00:29:53,959 (ボー・風間・マサオ)うわっ! 585 00:29:56,995 --> 00:29:58,997 (ボー・風間・マサオ)うわ~ん! (よしなが)大丈夫!? 586 00:29:58,997 --> 00:30:02,000 (ネネ)もう! 先生がアイツの気をそらしてるうちに→ 587 00:30:02,000 --> 00:30:05,971 ボクたちが後ろから飛びかかるから その間に 窓から助けを求めて→ 588 00:30:05,971 --> 00:30:10,008 お巡りさんたちに突入してもらう作戦が 失敗だったわね…! 589 00:30:10,008 --> 00:30:14,980 (非理谷)テメエらみたいなガキに やられるほど オレはバカじゃねえよ。 590 00:30:14,980 --> 00:30:16,982 大体 なんだ? その長い作戦名は。 591 00:30:16,982 --> 00:30:19,985 アナタこそ なんなの? 今 何をしたの!? 592 00:30:19,985 --> 00:30:21,987 もう一回 見せてやろうか。 フン! 593 00:30:22,988 --> 00:30:24,990 (非理谷)フフフフ…。 594 00:30:24,990 --> 00:30:26,992 わっ わっ…! 595 00:30:26,992 --> 00:30:28,994 うわっ… うわうわ… うわーっ! 596 00:30:28,994 --> 00:30:30,996 うわ~! 何? これ! 597 00:30:30,996 --> 00:30:32,998 (ネネ)ウ… ウソでしょ~! 598 00:30:32,998 --> 00:30:35,067 (よしなが・ネネ)うわーっ…! 599 00:30:35,067 --> 00:30:38,103 警部! 特殊部隊が配置につきました。 600 00:30:38,103 --> 00:30:41,006 よし! 突入の合図を待て。 はっ! 601 00:30:41,006 --> 00:30:44,009 おおっ… こういうの ドラマで見たことあるゾ。 602 00:30:44,009 --> 00:30:47,079 あのねえ… これは遊びじゃないんだ。 603 00:30:47,079 --> 00:30:48,980 いいから 下がっていなさ…。 604 00:30:48,980 --> 00:30:51,983 ぐぬぬぬぬ…。 な… 何してるんだ? 605 00:30:51,983 --> 00:30:53,985 ぬぬぬぬぬ…。 606 00:30:53,985 --> 00:30:55,987 しんちゃん! まさか…。 607 00:30:55,987 --> 00:30:58,090 ウンチがしたいのか? 違うわ。 608 00:30:58,090 --> 00:31:00,992 しんのすけくんは 今 ひまわり組に→ 609 00:31:00,992 --> 00:31:03,095 テレポーテーションする イメージをしているのよ! 610 00:31:03,095 --> 00:31:05,997 お尻が… お尻が熱い! 611 00:31:05,997 --> 00:31:09,968 ふぬぬぬぬ…! 612 00:31:09,968 --> 00:31:13,004 ぬぬぬぬぬ…! 613 00:31:13,004 --> 00:31:15,006 ぬぬぬ… おっ! 614 00:31:15,006 --> 00:31:17,008 きた! しんのすけくんが覚醒した! 615 00:31:17,008 --> 00:31:21,012 ふぬーっ…! はっ! 616 00:31:21,012 --> 00:31:22,981 (ネギコ・みさえ・ひろし)あっ…! (ひまわり)たや? 617 00:31:22,981 --> 00:31:24,983 (ひろし)ああ…。 えっ…? 618 00:31:25,984 --> 00:31:29,988 (よしなが・ネネ)ああーっ…!! (非理谷)ほれ! そらそら! 619 00:31:29,988 --> 00:31:32,991 ヘヘヘ… オラオラ もっと回れ! 620 00:31:33,992 --> 00:31:36,995 どうなってんだ? これ…。 621 00:31:37,996 --> 00:31:39,998 (マサオ)うわっ! 何!? 622 00:31:39,998 --> 00:31:42,000 ヘヘヘ… あっ? 623 00:31:42,000 --> 00:31:43,969 (よしなが・ネネ)ああーっ! あっ…? うわあ! 624 00:31:46,004 --> 00:31:48,974 何? これ…。 (非理谷)な… なんだ? 625 00:31:50,008 --> 00:31:51,977 おっ! おおっ…。 626 00:31:51,977 --> 00:31:54,012 しんちゃん! 627 00:31:54,012 --> 00:31:56,014 (ボー・風間・マサオ)あっ…! 628 00:31:56,014 --> 00:31:57,983 な… なんだ? オマエは。 629 00:31:57,983 --> 00:32:00,986 ふたば幼稚園 ひまわり組 野原しんのすけだゾ! 630 00:32:00,986 --> 00:32:02,988 はあ? みんな ずるいゾ! 631 00:32:02,988 --> 00:32:04,990 オラも一緒に遊びたかったゾ! 632 00:32:04,990 --> 00:32:09,094 あのね しんちゃん。 今 そういう状況じゃないのよ…。 633 00:32:09,094 --> 00:32:13,031 知ってるゾ。 この大変なヘンタイのお兄さんが 遊んでくれてるんでしょ。 634 00:32:13,031 --> 00:32:15,033 オレはヘンタイのお兄さんじゃない! 635 00:32:15,033 --> 00:32:17,002 じゃあ ヘンタイの鬼さん? 636 00:32:17,002 --> 00:32:19,070 鬼さん こちら! 637 00:32:19,070 --> 00:32:21,006 ブリブリ~ ブリブリ~! 638 00:32:21,006 --> 00:32:23,008 ああっ…。 ブリブリ~ ブリブリ~! 639 00:32:23,008 --> 00:32:25,010 ブリブリッ! ブリブリ~! 640 00:32:25,010 --> 00:32:28,013 出た! 本物だ! キレが違う! 641 00:32:28,013 --> 00:32:30,015 何やってんの? 鬼さん。 642 00:32:30,015 --> 00:32:34,119 オラを捕まえてくれなきゃ 鬼ごっこにならないでしょ。 643 00:32:34,119 --> 00:32:37,989 フン… オレは 一歩も動かずに オマエを捕まえることができるんだぞ。 644 00:32:37,989 --> 00:32:40,025 はあーっ…! 645 00:32:40,025 --> 00:32:42,027 ブリブリ~… おっ? 646 00:32:42,027 --> 00:32:44,095 おおっ… おおっ いや~ん! 647 00:32:44,095 --> 00:32:46,031 えっ…? 648 00:32:46,031 --> 00:32:47,999 はっ…! 649 00:32:47,999 --> 00:32:50,001 おっ? おお おお…! 650 00:32:50,001 --> 00:32:54,105 ヘヘヘヘ…。 オラ 空を飛べるようになったゾ! 651 00:32:54,105 --> 00:32:56,007 オレが飛ばしてるんだよ。 652 00:32:56,007 --> 00:32:59,077 フン… そりゃあ! 653 00:32:59,077 --> 00:33:00,979 おおーっ! 気持ちいい~! 654 00:33:00,979 --> 00:33:04,115 こたえないガキだな…。 655 00:33:04,115 --> 00:33:05,984 遊びは終わりだ! 656 00:33:05,984 --> 00:33:09,087 家まで 飛んで帰れ! 657 00:33:09,087 --> 00:33:10,989 (よしなが)ああっ…! (マサオ・ネネ)しんちゃん! 658 00:33:10,989 --> 00:33:12,958 しんのすけ! ボー…! 659 00:33:14,092 --> 00:33:16,094 フン…。 660 00:33:17,996 --> 00:33:20,999 オレに逆らうと どうなるか わかったか。 661 00:33:20,999 --> 00:33:24,002 面白かったゾ! ビューンって飛ぶの。 662 00:33:24,002 --> 00:33:26,004 (ボー・よしなが・マサオ・ネネ)しんちゃん! (風間)しんのすけ! 663 00:33:26,004 --> 00:33:29,007 オ… オマエ なんで戻ってきた? 664 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 だって ズボン忘れたから。 665 00:33:31,009 --> 00:33:33,979 おパンツで帰ると 母ちゃんに叱られるゾ。 666 00:33:33,979 --> 00:33:35,981 どうやって戻ってきたんだよ! 667 00:33:35,981 --> 00:33:37,949 こうやって。 フン! 668 00:33:38,984 --> 00:33:40,986 あっ! えっ…? あっ…? 669 00:33:40,986 --> 00:33:43,955 アハ~。 ほいっ! うわーっ…! 670 00:33:44,990 --> 00:33:46,992 (衝撃音) ううっ…。 671 00:33:46,992 --> 00:33:49,995 とうっ。 おお…。 672 00:33:49,995 --> 00:33:51,997 いいぞ しんのすけ! 673 00:33:51,997 --> 00:33:55,967 やりやがったな…。 いや~ それほどでも。 674 00:33:55,967 --> 00:34:00,005 面白え… オレの力と勝負だ。 675 00:34:00,005 --> 00:34:02,974 こいつを受けてみろ! ウーッ…! 676 00:34:02,974 --> 00:34:06,011 おっ? ぬぬぬ…。 677 00:34:06,011 --> 00:34:07,979 とりゃーっ! おわーっ…! 678 00:34:07,979 --> 00:34:09,981 (衝撃音) 679 00:34:09,981 --> 00:34:15,987 ううっ… この鬼ごっこ あんまり面白くないゾ。 680 00:34:15,987 --> 00:34:18,990 ヘヘッ… しょせん子どもか。 とりゃっ! 681 00:34:18,990 --> 00:34:20,992 おおっ…! 682 00:34:20,992 --> 00:34:22,994 おっ…。 やるじゃねえか。 683 00:34:22,994 --> 00:34:24,996 うりゃっ! おっ…! 684 00:34:26,998 --> 00:34:29,000 おおっ…! 685 00:34:29,000 --> 00:34:31,002 アハ~。 (非理谷)だーっ…! 686 00:34:31,002 --> 00:34:34,005 クソッ! 目にもの見せてやる! 687 00:34:34,005 --> 00:34:38,009 ぐおーっ! ああーっ…! 688 00:34:38,009 --> 00:34:40,078 ぐあーっ…! 689 00:34:40,078 --> 00:34:42,047 (割れる音) 690 00:34:44,015 --> 00:34:46,985 (隊員)突入! (一同の悲鳴) 691 00:34:46,985 --> 00:35:00,999 ♬~ 692 00:35:00,999 --> 00:35:04,002 おい! 特殊部隊が何をやってる!? 693 00:35:04,002 --> 00:35:08,006 (隊員)「それが… 容疑者を確保できません!」 何っ!? 694 00:35:08,006 --> 00:35:11,009 どうなってるんですか!? しんのすけは? 中にいるの? 695 00:35:11,009 --> 00:35:13,011 たや! 696 00:35:13,011 --> 00:35:15,146 (ひろし)あっ…! ああっ…! 697 00:35:15,146 --> 00:35:17,983 ううっ… くっ…。 698 00:35:17,983 --> 00:35:20,151 フン…。 699 00:35:20,151 --> 00:35:21,987 ああ…! (ひまわり)たややい! 700 00:35:21,987 --> 00:35:23,989 (ひろし)しんのすけ! しんちゃん! 701 00:35:23,989 --> 00:35:26,024 逃げたわね。 702 00:35:26,024 --> 00:35:28,026 しんちゃん! (隊員)あっ ちょっと…! 703 00:35:28,026 --> 00:35:30,161 しんのすけ~! 704 00:35:30,161 --> 00:35:32,030 しんちゃん! 大丈夫? 705 00:35:32,030 --> 00:35:34,032 おおっ 父ちゃん 母ちゃん! 706 00:35:34,032 --> 00:35:36,001 面白かったゾ。 はあ? 707 00:35:36,001 --> 00:35:38,003 しんちゃん! あれ どうやったの? 708 00:35:38,003 --> 00:35:42,007 パッパッて消えて… まるで超能力だったよ! 709 00:35:42,007 --> 00:35:44,009 超能力ですけど。 えっ!? 710 00:35:44,009 --> 00:35:48,013 ホントに超能力なのか? じゃあ もう一回 やってみせてくれよ。 711 00:35:48,013 --> 00:35:51,016 もう~! 欲しがり屋さんなんだから 風間くんは。 712 00:35:51,016 --> 00:35:52,984 もう一回だけよ~。 713 00:35:52,984 --> 00:35:54,986 ほら チュー能力! 714 00:35:54,986 --> 00:35:58,023 ん~! チュー能力…。 ああっ! ううっ…。 715 00:35:58,023 --> 00:35:59,991 超能力! おおっと…。 716 00:35:59,991 --> 00:36:01,993 わかったゾ! ほっ! 717 00:36:01,993 --> 00:36:05,063 ぬぬっ… おっ! 718 00:36:05,063 --> 00:36:06,998 あっ… ああっ…。 719 00:36:06,998 --> 00:36:10,001 ウンチ。 (風間)そこは飛ばないのかよ。 720 00:36:10,001 --> 00:36:13,004 (ネギコ)テレポーテーション能力も 使えるようになったようですね。 721 00:36:13,004 --> 00:36:17,008 うむ… 問題は 逃げた男だ。 722 00:36:17,008 --> 00:36:19,978 そして さらなる問題が…。 723 00:36:22,147 --> 00:36:24,115 『映画クレヨンしんちゃん』…。 (2人)見れば~? 724 00:36:27,118 --> 00:36:29,988 (非理谷)フフッ… フフフフフ…。 725 00:36:29,988 --> 00:36:32,123 今のオレは無敵だ。 726 00:36:32,123 --> 00:36:37,095 この力で もっともっと復讐してやる! 727 00:36:37,095 --> 00:36:39,064 (ドローンの飛行音) えっ? あっ…? 728 00:36:39,064 --> 00:36:43,001 ⚟ンフフフ… アーッハッハッハッハッ! 729 00:36:43,001 --> 00:36:45,036 なんだ? オマエは! 730 00:36:45,036 --> 00:36:51,209 ⚟我こそは 混迷の現代によみがえりし 至高の予言者→ 731 00:36:51,209 --> 00:36:54,212 ヌスットラダマス2世なり! 732 00:36:54,979 --> 00:36:56,981 (ヌスットラダマス2世)非理谷充くん。 733 00:36:56,981 --> 00:36:59,984 な… なんで オレの名を知ってる!? 734 00:36:59,984 --> 00:37:01,986 (ヌスットラダマス2世) ワタシは至高の予言者。 735 00:37:01,986 --> 00:37:03,955 なんでも お見通しなのだ。 736 00:37:04,989 --> 00:37:07,959 オレに なんの用だ? それ以上 近づくと…。 737 00:37:07,959 --> 00:37:10,995 (ヌスットラダマス2世) まあまあ そうイキりなさんな。 738 00:37:10,995 --> 00:37:14,966 ワタシは キミと仲良くしようと思って 来たのだよ。 739 00:37:14,966 --> 00:37:16,968 はあ? 740 00:37:16,968 --> 00:37:22,040 その 世をすねた態度。 気持ちはわかるよ 非理谷くん。 741 00:37:22,040 --> 00:37:24,008 オマエに何がわかる? 742 00:37:24,008 --> 00:37:28,980 学校でも社会でも 常に負け組で バカにされ続け→ 743 00:37:28,980 --> 00:37:32,951 おまけに 最近 推しのアイドルにも裏切られた。 744 00:37:32,951 --> 00:37:35,019 なんで そんなことまで知ってんだよ! 745 00:37:35,019 --> 00:37:40,959 ところが そんなキミが 突然 強大な力を手に入れた。 746 00:37:40,959 --> 00:37:47,065 その力 もっと大きなことに 使ってみたいとは思わんかね? 747 00:37:47,065 --> 00:37:49,968 大きなことって… なんだよ? 748 00:37:49,968 --> 00:37:55,974 この世界を変えるんだよ。 キミの その力で。 749 00:37:55,974 --> 00:37:58,109 (非理谷)えっ…? 750 00:37:58,109 --> 00:38:00,011 フフッ…。 751 00:38:00,011 --> 00:38:03,982 (ひろし)ヌスットラダマスって… 何百年も前の人じゃなかったの? 752 00:38:03,982 --> 00:38:06,951 (池袋教授)うむ。 自分は その生まれ変わりだと称して→ 753 00:38:06,951 --> 00:38:10,989 ヌスットラダマス2世と名乗っている男が いるのだよ。 754 00:38:10,989 --> 00:38:13,091 (ひろし)はあ… で? 755 00:38:13,091 --> 00:38:16,995 ヤツは 今の社会に絶望した若者たちを集め→ 756 00:38:16,995 --> 00:38:19,998 令和てんぷく団という組織を結成した。 757 00:38:19,998 --> 00:38:23,968 令和てんぷく団? なんてダサいネーミングなの…。 758 00:38:23,968 --> 00:38:26,971 ヤツらが黒い光のパワーを手に入れれば…。 759 00:38:26,971 --> 00:38:28,973 (ネギコ)大変なことになるわ。 760 00:38:28,973 --> 00:38:30,975 そうなる前に あの男と もう一度…。 761 00:38:30,975 --> 00:38:33,945 おお~! またヘンタイのお兄さんと遊べるの? 762 00:38:38,983 --> 00:38:40,985 なんだ? 763 00:38:40,985 --> 00:38:44,956 客が来なくて潰れた おさかなランドじゃねえか。 764 00:38:57,969 --> 00:39:00,972 (ヌスットラダマス2世)ここが我々の本部だ。 765 00:39:00,972 --> 00:39:05,977 令和てんぷく団へようこそ 非理谷くん。 766 00:39:11,983 --> 00:39:13,985 あっ…? 767 00:39:15,053 --> 00:39:17,021 (非理谷)なんだ? ここは…。 768 00:39:17,021 --> 00:39:19,991 (ヌスットラダマス2世) 数年前の あの時以来→ 769 00:39:19,991 --> 00:39:22,994 仕事を失ったり 家から出られなくなったり→ 770 00:39:22,994 --> 00:39:26,998 社会にいられなくなった者たちを 集めたのだよ。 771 00:39:26,998 --> 00:39:30,134 現実世界に拒絶され 絶望した彼らが→ 772 00:39:30,134 --> 00:39:33,972 日々の暮らしで ため込んでいた 負のエネルギーが放出され→ 773 00:39:33,972 --> 00:39:37,008 ここに蓄積されているのだ。 774 00:39:37,008 --> 00:39:40,011 あの数値が100パーセントに達した時→ 775 00:39:40,011 --> 00:39:45,984 現実世界の生産活動に費やされる 人類のエネルギーを超える計算だ。 776 00:39:45,984 --> 00:39:47,986 な… なんだよ? 負のエネルギーって。 777 00:39:47,986 --> 00:39:50,021 数字並べて 訳わかんねえ話 すんなよ。 778 00:39:50,021 --> 00:39:55,026 (ヌスットラダマス2世)新ウイルス蔓延 超少子化 ハイパー高齢化→ 779 00:39:55,026 --> 00:40:00,965 自治体崩壊 社会保障制度破綻 エネルギー争奪戦! 780 00:40:00,965 --> 00:40:04,969 全て これから50年の間に 確実に起こることだ。 781 00:40:04,969 --> 00:40:08,006 この国に未来などない。 782 00:40:08,006 --> 00:40:11,976 そんな国は 早めに なくなってしまったほうがよくないか? 783 00:40:11,976 --> 00:40:15,980 (非理谷)そりゃ こんな国 クソだと オレも思ってるけどさ…。 784 00:40:15,980 --> 00:40:21,019 変えるのだ。 キミの その力で。 はあ? 785 00:40:21,019 --> 00:40:24,989 (ヌスットラダマス2世)キミの力と あのエネルギー体を一体化させた時→ 786 00:40:24,989 --> 00:40:29,027 蓄えた負のパワーを 我々が自在に扱えるようになる。 787 00:40:29,027 --> 00:40:35,967 そうすれば 世界最強の超能力集団が 誕生することになる。 788 00:40:35,967 --> 00:40:39,070 もう すぐそこまで きているのだよ。 789 00:40:39,070 --> 00:40:44,976 そして そのために 非理谷くん キミの力が必要なのだよ。 790 00:40:44,976 --> 00:40:49,113 超能力を得る前に持っていた キミの負のパワーは→ 791 00:40:49,113 --> 00:40:53,117 ここにいる者と比べて桁違いだ。 792 00:40:54,952 --> 00:40:56,954 あっ あっ あっ…。 793 00:40:56,954 --> 00:40:59,957 うわっ! ううっ…。 (ヌスットラダマス2世)フフフ…。 794 00:40:59,957 --> 00:41:04,062 その桁違いの力を足せば…。 795 00:41:04,062 --> 00:41:05,963 (非理谷)ううっ…。 796 00:41:05,963 --> 00:41:09,968 やめろ… やめろーっ!! 797 00:41:14,972 --> 00:41:17,976 このエレベーター どこまで下がっていくんだ? 798 00:41:17,976 --> 00:41:20,979 こんな設備があるなんて ワタシも知らなかった。 799 00:41:20,979 --> 00:41:25,983 いざという時のために 秘密兵器を造っておいたのだよ。 800 00:41:25,983 --> 00:41:27,985 秘密兵器って? どんなの? どんなの? 801 00:41:27,985 --> 00:41:29,988 この先に行けばわかる。 802 00:41:29,988 --> 00:41:31,956 おおーっ! アハハハハ~…。 803 00:41:32,990 --> 00:41:34,959 おおっ…。 804 00:41:38,997 --> 00:41:40,965 暗くて何も見えないゾ。 805 00:41:40,965 --> 00:41:42,934 これだ。 フン! 806 00:41:45,970 --> 00:41:48,973 おっ? おっ? 807 00:41:52,010 --> 00:41:57,982 おお…! うおお~! はあ…! 808 00:41:58,983 --> 00:42:01,986 (ひろし)おお! カンタムロボ! 809 00:42:01,986 --> 00:42:03,988 マジか…! 810 00:42:03,988 --> 00:42:05,990 これ 動くの? 811 00:42:05,990 --> 00:42:07,992 (池袋教授)動かすのはキミだよ。 えっ? 812 00:42:07,992 --> 00:42:10,995 (池袋教授) 残念ながら このロボに動力はない。 813 00:42:10,995 --> 00:42:12,997 ただの大きなフィギュアだ。 814 00:42:12,997 --> 00:42:16,968 しかし しんのすけくんの念動力があれば 動かすことができるぞ。 815 00:42:16,968 --> 00:42:19,003 ほうほう。 816 00:42:19,003 --> 00:42:22,006 (ネギコ)なるほど。 これなら彼も集中できるかも。 817 00:42:22,006 --> 00:42:25,977 しんのすけくん 念じるのよ。 「カンタム 動け!」って。 818 00:42:25,977 --> 00:42:28,012 フッ! ホッ! 819 00:42:28,012 --> 00:42:31,983 ぬぬぬ…! 動け カンタム~! 820 00:42:31,983 --> 00:42:34,986 オラのカンタム~! 821 00:42:34,986 --> 00:42:38,990 ぬぬぬぬ…! 822 00:42:38,990 --> 00:42:40,992 ぬう~! 823 00:42:41,993 --> 00:42:43,995 ぬ? 824 00:42:43,995 --> 00:42:45,997 では 奥の手を出すか。 825 00:42:45,997 --> 00:42:47,999 (ネギコ)奥の手? 孫の手? 826 00:42:47,999 --> 00:42:51,002 ワタシの長年の研究の結果→ 827 00:42:51,002 --> 00:42:54,005 超能力を引き出す音波があることが わかった。 828 00:42:54,005 --> 00:42:56,007 これだ。 「♬~(音楽)」 829 00:42:56,007 --> 00:42:58,976 おっ? おおっ…。 830 00:43:00,077 --> 00:43:03,014 何? これ…。 たいやい やいやい。 831 00:43:03,014 --> 00:43:07,051 深キョンの『キミノヒトミニコイシテル』。 832 00:43:07,051 --> 00:43:09,053 なぜか これが 一番 効くんだな。 833 00:43:10,121 --> 00:43:12,056 ♬~(深キョン)「恋をすると女の子は」 834 00:43:12,056 --> 00:43:13,991 深キョン いいお声! 835 00:43:13,991 --> 00:43:15,993 ブリブリ~ ブリブリ~! 836 00:43:15,993 --> 00:43:17,995 ブリブリ~ ブリブリ~! 837 00:43:18,996 --> 00:43:21,966 ブリブリ~ ブリブリ~ ブリブリ~! 838 00:43:21,966 --> 00:43:24,969 ブリブリ~! フッフーン! 839 00:43:24,969 --> 00:43:27,972 うわあっ! 動いた! 840 00:43:27,972 --> 00:43:30,975 踊れ~! カンタム! 841 00:43:30,975 --> 00:43:33,978 ♬~ 842 00:43:33,978 --> 00:43:36,981 うほ~! フッ! 843 00:43:38,983 --> 00:43:40,952 う~! フッ! 844 00:43:40,952 --> 00:43:43,955 もっと踊れ! カンタム~! 845 00:43:44,956 --> 00:43:47,959 (池袋教授)おお… 素晴らしい! 846 00:43:47,959 --> 00:43:52,997 ♬~ 847 00:43:52,997 --> 00:43:54,966 ブリブリ~! ブリブリ~! 848 00:43:54,966 --> 00:43:58,970 (池袋教授)見たまえ! 見事なシンクロ率! 849 00:43:58,970 --> 00:44:00,972 (ネギコ)そんな…。 (ひろし)深キョン すげえ! 850 00:44:00,972 --> 00:44:02,974 そっちかい! 851 00:44:02,974 --> 00:44:04,942 (池袋教授) これで ヤツらを倒せるぞ! 852 00:44:06,978 --> 00:44:08,980 ああっ…! ぐう…! 853 00:44:08,980 --> 00:44:12,950 (ヌスットラダマス2世) すごい! どんどん上がっていくぞ! 854 00:44:12,950 --> 00:44:15,953 フフフフ…! 855 00:44:15,953 --> 00:44:17,955 ハーッハッハッハッ! (非理谷)やめてくれー! 856 00:44:17,955 --> 00:44:19,991 ハーッハッハッハッ! 857 00:44:19,991 --> 00:44:24,962 ハーッハッハッハッ! (非理谷)ぐわあー! うわあ~! 858 00:44:25,997 --> 00:44:28,966 ほほ~い! ラクチンだゾ! 859 00:44:28,966 --> 00:44:31,102 (ネギコ)目の前の欲望に対しては→ 860 00:44:31,102 --> 00:44:33,971 自在に力が使えるようになってきたわね。 861 00:44:33,971 --> 00:44:37,975 で その なんとか団っていうのは どうやって人を集めているの? 862 00:44:37,975 --> 00:44:39,977 これをポスティングして 勧誘しているようです。 863 00:44:39,977 --> 00:44:42,980 ポスティング? 結構 地味なこと やってるんだな。 864 00:44:42,980 --> 00:44:46,050 (池袋教授)ヤツらがやっていることは めちゃくちゃだが→ 865 00:44:46,050 --> 00:44:49,987 ここに書かれていることは 残念ながら当たっているかもしれない。 866 00:44:49,987 --> 00:44:53,958 我々の世代が予想しながらも 対策を先延ばしにしてきたツケを→ 867 00:44:53,958 --> 00:44:57,962 未来の世代に 回さなければならないことは→ 868 00:44:57,962 --> 00:45:00,998 超能力をもってしても 避けることはできない。 869 00:45:00,998 --> 00:45:03,968 そうだな。 オレたちが子どもだった頃は まだ→ 870 00:45:03,968 --> 00:45:09,140 働けば働くほど みんな幸せになれるって 信じていたけど→ 871 00:45:09,140 --> 00:45:11,008 今は 景気 悪いもんな。 872 00:45:11,008 --> 00:45:12,977 えっ? ケーキもあるの? 873 00:45:12,977 --> 00:45:14,979 もう! それ 先に言ってよ。 874 00:45:14,979 --> 00:45:18,983 だからといって ヤツらを このまま 放っておくわけにはいかないわ。 875 00:45:18,983 --> 00:45:20,985 (携帯電話の着信音) (池袋教授)おっ。 876 00:45:21,986 --> 00:45:24,021 (池袋教授)ヌスットラからだ! (ひろし)知り合いなのか!? 877 00:45:24,021 --> 00:45:26,991 はい。 高校の超能力研究会の仲間だったんです。 878 00:45:26,991 --> 00:45:29,994 (ひろし)はあ!? (池袋教授)どうした!? ヌスちゃん! 879 00:45:29,994 --> 00:45:31,996 仲良しじゃん! (ヌスットラダマス2世)「池ちゃん!」 880 00:45:31,996 --> 00:45:34,131 「大変なことが起きてしまったんだ!」 881 00:45:34,131 --> 00:45:36,968 「アイツが 負のパワーを100パーセントにした瞬間→ 882 00:45:36,968 --> 00:45:38,970 爆発が起きて…!」 「(爆発音)」 883 00:45:38,970 --> 00:45:42,006 (うなり声) 884 00:45:42,006 --> 00:45:47,078 「ヤツは とんでもない化け物になってしまった…!」 885 00:45:47,078 --> 00:45:49,013 (池袋教授)おお…! ヌスちゃん! 886 00:45:49,013 --> 00:45:52,016 おい… どうすんだよ!? 887 00:45:52,016 --> 00:45:55,987 こうなったら この子の力に頼るほかは ない…! 888 00:45:55,987 --> 00:45:58,990 ほほ~い! お寿司のメリーゴーランドだゾ。 889 00:46:02,960 --> 00:46:04,962 (ひろし)オレたちのカスカベが…。 890 00:46:04,962 --> 00:46:06,964 (風間)シロとナナを助けに行こう! 891 00:46:06,964 --> 00:46:08,966 カスカベ防衛隊! (一同)ファイヤー! 892 00:46:11,936 --> 00:46:13,938 アンビリーバ…。 ボー! 893 00:46:15,940 --> 00:46:17,975 (足音) 894 00:46:17,975 --> 00:46:20,945 ハアハア…。 ヒッ! 895 00:46:23,981 --> 00:46:30,021 アンタの望むように この世界を破滅させてやるよ。 896 00:46:30,021 --> 00:46:33,958 じゃあ まずは…→ 897 00:46:33,958 --> 00:46:36,927 アンタから いこうか。 フンッ。 898 00:46:37,962 --> 00:46:39,964 えっ…? えっ? えっ? 899 00:46:39,964 --> 00:46:42,967 うう…! (非理谷)フフフフ…。 900 00:46:42,967 --> 00:46:44,969 ヒッ…! ま… 待て! 901 00:46:44,969 --> 00:46:47,972 その力は キミ自身でも コントロールできないほど→ 902 00:46:47,972 --> 00:46:49,974 強いものになっているんだ! 903 00:46:49,974 --> 00:46:52,943 はあ? 知らねえよ。 904 00:46:52,943 --> 00:46:55,946 アンタが オレを作り出したんだろ? 905 00:46:55,946 --> 00:46:58,949 今さら 何 言ってんだ。 906 00:47:00,051 --> 00:47:01,952 うううっ…! ⚟♬~『キミノヒトミニコイシテル』 907 00:47:01,952 --> 00:47:04,088 ん? (非理谷)えっ? 908 00:47:04,088 --> 00:47:07,958 ⚞(タイヤのスキール音) 909 00:47:07,958 --> 00:47:11,929 (車の走行音) 910 00:47:11,929 --> 00:47:14,932 ヌスちゃん! 助けに来たぞ! 911 00:47:14,932 --> 00:47:17,935 池ちゃん…! (非理谷)なっ… なんだ? 912 00:47:17,935 --> 00:47:19,937 ほほ~い! 913 00:47:19,937 --> 00:47:22,940 カンタム 参上! 914 00:47:23,941 --> 00:47:28,946 おお~! オラがカンタムで カンタムがオラになってるゾ! 915 00:47:28,946 --> 00:47:31,949 池ちゃーん! フフフフ…。 916 00:47:32,950 --> 00:47:36,954 (非理谷) まさか カンタムと戦える日が来るとはな…! 917 00:47:36,954 --> 00:47:42,026 見せてもらおうか 連邦軍の力とやらを! 918 00:47:42,026 --> 00:47:43,961 ハアーッ! 919 00:47:43,961 --> 00:47:45,930 うおおっ! 920 00:47:45,930 --> 00:47:47,932 (池袋教授)うおお~! 921 00:47:47,932 --> 00:47:49,934 (非理谷)ハハハ…! うわあっ! 922 00:47:49,934 --> 00:47:51,936 えい! でやっ! うわっ!! 923 00:47:51,936 --> 00:47:53,904 しんのすけ! しんちゃん! 924 00:47:54,939 --> 00:47:57,908 うっ…! ケツだけ歩き! 925 00:47:58,943 --> 00:48:00,945 (池袋教授) ヌスちゃん! こっちだ! 926 00:48:02,947 --> 00:48:05,082 おっとっとっと…。 (非理谷)ヘヘヘ…。 927 00:48:05,082 --> 00:48:08,018 少しは楽しませてくれそうだな。 928 00:48:08,018 --> 00:48:10,054 子ども相手に おまたげないゾ! 929 00:48:10,054 --> 00:48:12,923 それを言うなら「大人げない」だろ! 930 00:48:12,923 --> 00:48:15,059 あ? 931 00:48:15,059 --> 00:48:18,929 なんだ。 焼き鳥屋にいたリーマンじゃねえか。 932 00:48:18,929 --> 00:48:21,932 あの時は よくもオレを見下してくれたな。 933 00:48:21,932 --> 00:48:26,003 いやいやいや…! キミが勝手に倒れたんじゃないか! 934 00:48:26,003 --> 00:48:28,939 それに 勝手に焼き鳥も食べて…。 935 00:48:28,939 --> 00:48:30,941 そうだ! おごってやったじゃないか! 936 00:48:30,941 --> 00:48:33,944 フンッ。 覚えてねえよ! 937 00:48:37,948 --> 00:48:39,917 (一同)うっ…! うう…! 938 00:48:39,917 --> 00:48:42,953 キャーッ! うわあっ! ヌスちゃん! 939 00:48:42,953 --> 00:48:44,955 ハアハアハア…! うわあっ! 940 00:48:44,955 --> 00:48:48,926 ハハハハ…! 踊れ! 踊れ! 941 00:48:48,926 --> 00:48:50,928 コラーッ! あ? 942 00:48:50,928 --> 00:48:54,932 オラの父ちゃんと母ちゃんを いじめるなー! 943 00:48:54,932 --> 00:48:57,935 ♬~「手巻きマキマキ マキ手巻き」 944 00:48:57,935 --> 00:49:00,938 ♬~「手巻きマキマキ マキ手巻き」 945 00:49:00,938 --> 00:49:02,940 ♬~「おしり巻き巻き!」 946 00:49:02,940 --> 00:49:04,942 巻きざんまい! 947 00:49:04,942 --> 00:49:06,944 ぬう~! 948 00:49:06,944 --> 00:49:09,947 鉄火! かっぱ! 949 00:49:09,947 --> 00:49:12,950 納豆! かんぴょう! 950 00:49:12,950 --> 00:49:15,920 おなか いーっぱい 召し上がれ! 951 00:49:18,956 --> 00:49:21,926 フンッ! お返しだ! 952 00:49:22,927 --> 00:49:24,929 (みさえ・ひろし)危ない! (ひまわり)たや! 953 00:49:24,929 --> 00:49:26,931 うわあ! ちょちょ ちょちょ…! イヤーン! 954 00:49:28,032 --> 00:49:30,935 フンッ。 毛も生えていないようなガキが→ 955 00:49:30,935 --> 00:49:33,938 オレにかなうと思っているのか? 956 00:49:33,938 --> 00:49:36,974 うーん…。 オラは まだ生えてないけど→ 957 00:49:36,974 --> 00:49:38,943 父ちゃんは生えてるゾ! 958 00:49:38,943 --> 00:49:41,045 えっ…!? うわあっ! アナタ! 959 00:49:41,045 --> 00:49:42,947 うわあ…! 960 00:49:42,947 --> 00:49:46,183 何すんだ!? おい やめろ! 下ろせ~!! 961 00:49:46,183 --> 00:49:47,952 うわあーっ! いけー! 父ちゃん! 962 00:49:47,952 --> 00:49:49,954 (ひろし)うわあ~っ!! 963 00:49:49,954 --> 00:49:51,956 うわあー…! うわっ! 964 00:49:51,956 --> 00:49:53,958 (爆発音) 965 00:49:53,958 --> 00:49:56,026 うわっ! おっとっとっと…! 966 00:49:56,026 --> 00:49:57,962 (非理谷)ハアッ! ハアッ! 967 00:49:57,962 --> 00:49:59,964 うお~っ! (ひろし)うわあ~っ! 968 00:49:59,964 --> 00:50:01,966 (非理谷)テヤッ! ハアッ! 969 00:50:01,966 --> 00:50:06,103 父ちゃんの おひげジョリジョリ巻き攻撃! 970 00:50:06,103 --> 00:50:07,972 (ひろし)お助けーっ!! 971 00:50:07,972 --> 00:50:09,974 フンッ。 父ちゃん! 972 00:50:09,974 --> 00:50:12,943 ああ~っ!! 973 00:50:13,944 --> 00:50:16,981 (ひろし)ぐっ…! ああっ…! 974 00:50:16,981 --> 00:50:18,949 オラの愛する父ちゃんに なんてことを! 975 00:50:18,949 --> 00:50:20,951 愛してるなら飛ばすな! 976 00:50:21,952 --> 00:50:26,957 そんなに手巻き寿司が好きなら 好きなだけ食わせてやる~! 977 00:50:26,957 --> 00:50:28,959 深キョン カモン! ♬~『キミノヒトミニコイシテル』 978 00:50:28,959 --> 00:50:32,029 ハイ! ハイ! ハイハイハイ! 979 00:50:32,029 --> 00:50:34,965 ハイ! ハイ! ハイハイハイ! 980 00:50:34,965 --> 00:50:37,935 ハイ! ハイ! ハイハイハイ! 981 00:50:38,936 --> 00:50:41,939 ああっ…! ラジカセが! 982 00:50:42,940 --> 00:50:44,975 ハイ! ハイ! ハイハイハイ! 983 00:50:44,975 --> 00:50:47,945 ああっ! オラの深キョンが! 984 00:50:47,945 --> 00:50:49,980 いかん! あの曲がないと→ 985 00:50:49,980 --> 00:50:52,950 しんのすけくんの力だけでは カンタムは動かせん! 986 00:50:52,950 --> 00:50:55,953 あっ…! おっとっとっと! うわあっ! 987 00:50:55,953 --> 00:50:57,955 うわあっ! ああ…! 痛え…。 988 00:50:57,955 --> 00:50:59,957 アナタ! 989 00:51:01,025 --> 00:51:03,961 どうするんじゃ!? うう…。 うーむ…。 990 00:51:03,961 --> 00:51:06,964 イテテ…。 アナタ! 大丈夫? 991 00:51:06,964 --> 00:51:08,933 ああ。 なんとか…。 992 00:51:10,935 --> 00:51:12,937 ワタシが代わりに…! 993 00:51:12,937 --> 00:51:14,939 えっ…? 994 00:51:14,939 --> 00:51:16,974 おい! みさえ! 995 00:51:16,974 --> 00:51:18,943 フウ…。 996 00:51:18,943 --> 00:51:23,948 ♬~「恋をすると女の子はキレイになるって」 997 00:51:23,948 --> 00:51:26,984 なんだ? この歌…。 ♬~「みんな言うね ホントはどう」 998 00:51:26,984 --> 00:51:29,987 そんなんで動くわけねえだろ! 999 00:51:32,957 --> 00:51:35,960 動け…! 動け! カンタム! 1000 00:51:35,960 --> 00:51:38,963 ♬~「恋してると 瞳がほら」 しんのすけ! みさえ! 逃げろ! 1001 00:51:38,963 --> 00:51:40,965 ♬~「キラキラしてくる」 1002 00:51:40,965 --> 00:51:43,033 みさえ! オマエの歌じゃダメだ! 諦めろ! 1003 00:51:43,033 --> 00:51:47,037 そうじゃ! そんな歌じゃ カンタムは動かせん! 1004 00:51:47,938 --> 00:51:51,008 みさキョン なめんなー!! 1005 00:51:51,008 --> 00:51:53,010 フッ! ヒエッ! 1006 00:51:54,945 --> 00:51:56,947 (ネギコ)あっ 動いた! 1007 00:51:56,947 --> 00:52:00,918 ふぬっ! ぬぬぬ…! 1008 00:52:00,918 --> 00:52:03,020 うっ…! うわっ…! 1009 00:52:03,020 --> 00:52:04,955 ぬぬぬ~…! 1010 00:52:04,955 --> 00:52:06,957 ぬうーっ…! 1011 00:52:06,957 --> 00:52:08,959 やはり 深キョンじゃないとダメか。 1012 00:52:08,959 --> 00:52:11,962 しんのすけ もういい! こっちへ来い! 1013 00:52:11,962 --> 00:52:14,965 ダメだ! 間に合わない…! 1014 00:52:15,933 --> 00:52:17,968 たややや! たっ! 1015 00:52:17,968 --> 00:52:19,937 わっ!? ひまわり!? ひま! 1016 00:52:19,937 --> 00:52:21,939 たやっ! ひま! 1017 00:52:21,939 --> 00:52:23,941 たいたい たいたい たいたい たいたい…! 1018 00:52:23,941 --> 00:52:28,946 ♬~ 1019 00:52:28,946 --> 00:52:30,948 な… なんだと!? 1020 00:52:30,948 --> 00:52:33,951 まさか この子にも超能力が…? 1021 00:52:33,951 --> 00:52:37,921 白い光に当たったのは しんのすけくんだけじゃなかったんだ! 1022 00:52:38,956 --> 00:52:41,959 たいたい たいたい たいたい たいたい…! 1023 00:52:41,959 --> 00:52:46,930 生意気な! おりゃーっ! 1024 00:52:48,999 --> 00:52:51,969 たい… たい… た…! 1025 00:52:51,969 --> 00:52:53,971 たたた…! うわっ! うわっと! 1026 00:52:53,971 --> 00:52:56,974 くうっ…! ぬぬ…! 1027 00:52:56,974 --> 00:52:58,976 うわっ! たやいっ! 1028 00:52:58,976 --> 00:53:01,979 ひま! オラと合体攻撃だ! たやっ! 1029 00:53:01,979 --> 00:53:03,947 たたた…! 1030 00:53:03,947 --> 00:53:05,949 う~…! (しんのすけ・ひまわり)フンッ! 1031 00:53:07,951 --> 00:53:10,954 (ひまわり)たった たーたっ! カンタムパーンチ! 1032 00:53:10,954 --> 00:53:18,062 ♬~ 1033 00:53:18,062 --> 00:53:19,963 うわあ…! 1034 00:53:19,963 --> 00:53:21,965 コチョコチョ コチョコチョ…。 1035 00:53:21,965 --> 00:53:24,968 ああっ! あっ! ハハハッ…! 1036 00:53:24,968 --> 00:53:26,937 ああ! そ… そこは! 1037 00:53:26,937 --> 00:53:28,972 やめて~! アハ~ッ! 1038 00:53:28,972 --> 00:53:30,941 今だ! ひま! たいやい! 1039 00:53:31,975 --> 00:53:35,946 (ひまわり)たやーい! うおおお~っ! 1040 00:53:35,946 --> 00:53:38,949 やめて~! アハッ! あっ! うおっ…! うわああ~! 1041 00:53:38,949 --> 00:53:41,919 (爆発音) 1042 00:53:42,920 --> 00:53:44,922 うわっと! 1043 00:53:47,925 --> 00:53:49,927 (池袋教授)ううっ…! (ネギコ)うう…! 1044 00:53:54,932 --> 00:53:57,935 (ひろし)うう…。 やっつけたのか…? 1045 00:53:58,936 --> 00:54:01,939 はっ! 子どもたちは!? あっ! 1046 00:54:01,939 --> 00:54:03,941 イテテ…。 たい…。 1047 00:54:03,941 --> 00:54:05,943 しんのすけ! ひまわり! 1048 00:54:05,943 --> 00:54:07,945 (ひろし)ああっ…。 1049 00:54:07,945 --> 00:54:11,949 お? すごいじゃない! アンタたち! 1050 00:54:11,949 --> 00:54:15,018 いやあ~! それほどでも。 1051 00:54:15,018 --> 00:54:16,920 よくやったわね! ひまわり。 1052 00:54:16,920 --> 00:54:19,923 たやい…! (ひろし)さすが オレの息子だ。 1053 00:54:19,923 --> 00:54:21,925 よーしよし! ぬぬぬ…! 1054 00:54:21,925 --> 00:54:25,996 父ちゃん! ジョリジョリ攻撃は やめてくれい! 1055 00:54:25,996 --> 00:54:29,933 もう安心じゃ。 これで 暗黒のエスパーは葬り去られた。 1056 00:54:29,933 --> 00:54:32,936 正義のエスパーが 平和を取り戻したんやで! 1057 00:54:32,936 --> 00:54:35,005 ふーんっ! また関西弁…。 1058 00:54:35,005 --> 00:54:36,940 (ヌスットラダマス2世) ちょっと待っておくれやす 池ちゃん。 1059 00:54:36,940 --> 00:54:38,942 京都弁…。 1060 00:54:38,942 --> 00:54:40,978 あの予言には 続きがある。 (池袋教授)何? 1061 00:54:40,978 --> 00:54:45,949 おお! 懐かしい! 『月刊ヌー』! (ひろし)なんだよ トンデモ雑誌かよ…。 1062 00:54:45,949 --> 00:54:50,954 我々は この本で 超能力と大予言に目覚めたんだよ。 1063 00:54:50,954 --> 00:54:54,057 昔話は どうでもいいよ。 予言の続きってなんだ? 1064 00:54:54,057 --> 00:54:55,926 ほれ。 (池袋教授)何? 何? 1065 00:54:55,926 --> 00:55:00,964 「正義の光が 一度は暗黒の光を鎮めるが→ 1066 00:55:00,964 --> 00:55:05,002 その力は収まることなく さらに力を増し」…。 1067 00:55:05,002 --> 00:55:07,971 ⚟(物音) ん? あっ…! 1068 00:55:07,971 --> 00:55:10,974 (ヌスットラダマス2世) 「やがて怪物が目を覚ます」…。 1069 00:55:11,942 --> 00:55:14,945 (ひろし)うわわ…! なんじゃ!? こりゃ! 1070 00:55:14,945 --> 00:55:18,949 「目覚めた怪物は 正義の光をのみ込むことにより」…。 1071 00:55:18,949 --> 00:55:21,952 「この星を壊滅させる最後の力を」…。 1072 00:55:21,952 --> 00:55:24,922 (2人)得るんやでえ~!! 1073 00:55:25,956 --> 00:55:28,926 (一同)うわあーっ! 1074 00:55:29,960 --> 00:55:32,930 ウウ… ウウウ…! 1075 00:55:32,930 --> 00:55:36,967 (咆哮) 1076 00:55:36,967 --> 00:55:38,936 グア…。 1077 00:55:40,938 --> 00:55:43,941 アアア…! アアッ! 1078 00:55:43,941 --> 00:55:46,944 (一同)うわあーっ! 1079 00:55:48,946 --> 00:55:50,948 ウウ…。 1080 00:55:51,949 --> 00:55:55,018 アアッ…! (池袋教授)うわあっ! 1081 00:55:55,018 --> 00:55:57,955 (爆発音) (池袋教授)ああーっ! ワシの車が! 1082 00:55:57,955 --> 00:55:59,957 (ネギコ)そんなこといいから 走って! 1083 00:55:59,957 --> 00:56:02,960 みんな! 車に乗れ! こっちだ! 1084 00:56:04,995 --> 00:56:06,964 (エンジンをかける音) (ひまわり)たやや。 1085 00:56:06,964 --> 00:56:08,966 ひまをお願い! 1086 00:56:08,966 --> 00:56:10,968 (ネギコ)早く! 早く! 1087 00:56:11,969 --> 00:56:13,937 カンタムー! 1088 00:56:13,937 --> 00:56:15,973 (ネギコ)早く乗って! 1089 00:56:15,973 --> 00:56:17,941 アアア…! 1090 00:56:20,978 --> 00:56:22,946 アアッ…! 1091 00:56:22,946 --> 00:56:25,983 (爆発音) (一同)うわあーっ! 1092 00:56:25,983 --> 00:56:33,957 ♬~ 1093 00:56:33,957 --> 00:56:36,927 あっ! 道がなーい!! 1094 00:56:37,961 --> 00:56:39,963 (ひろし)えいっ! (車のスキール音) 1095 00:56:40,964 --> 00:56:44,935 (一同)うわあーっ!! 1096 00:56:49,940 --> 00:56:51,942 (一同)ううっ…! 1097 00:56:51,942 --> 00:56:53,944 おお! おまたがヒュ~ッとしたゾ。 1098 00:56:53,944 --> 00:57:01,952 ♬~ 1099 00:57:01,952 --> 00:57:04,955 ぐっ…! しんのすけくん! テレポーテーションよ! 1100 00:57:04,955 --> 00:57:06,957 どこでもいいから 行きたい所を念じて! 1101 00:57:06,957 --> 00:57:08,925 わかった! ぬん! 1102 00:57:09,927 --> 00:57:13,964 おねいさんのお胸の上。 (ネギコ)違ーう!! 1103 00:57:13,964 --> 00:57:20,938 ♬~ 1104 00:57:20,938 --> 00:57:23,941 (ネギコ)この車ごと みんなが助かる所に連れてって! 1105 00:57:23,941 --> 00:57:26,943 なんだ。 それを早く言ってほしかったゾ。 1106 00:57:26,943 --> 00:57:28,945 アウ…。 アウッ…! 1107 00:57:28,945 --> 00:57:30,948 ぬんっ! 1108 00:57:30,948 --> 00:57:33,917 (爆発音) 1109 00:57:36,920 --> 00:57:39,956 うっ…! はあ…。 助かった…。 1110 00:57:39,956 --> 00:57:41,959 よくやったわ。 しんのすけ。 たや…? 1111 00:57:41,959 --> 00:57:43,961 (足音) 1112 00:57:43,961 --> 00:57:47,965 (ネギコ)もう…! 目の前に移動してどうするのよ!! 1113 00:57:47,965 --> 00:57:49,966 いやあ~ それほどでも~。 1114 00:57:49,966 --> 00:57:51,935 (ひろし)くっ…! 1115 00:57:52,936 --> 00:57:54,938 アアッ…! (爆発音) 1116 00:57:54,938 --> 00:57:56,940 (一同)うわあーっ! 1117 00:58:01,078 --> 00:58:04,047 みんな… 大丈夫か? 1118 00:58:04,948 --> 00:58:07,951 回りすぎて おなかがペコペコしてるゾ。 1119 00:58:07,951 --> 00:58:11,088 「目がグルグル」でしょ。 ケガはない? 1120 00:58:11,088 --> 00:58:12,956 (足音) (池袋教授)うわあっ…! 1121 00:58:12,956 --> 00:58:14,925 ウウ…。 うわあ…! 1122 00:58:16,026 --> 00:58:17,928 (一同)うわあ~っ! (ひろし)逃げろ! 1123 00:58:17,928 --> 00:58:20,030 ウウ…。 1124 00:58:20,030 --> 00:58:24,935 ♬~ 1125 00:58:24,935 --> 00:58:27,938 うっ…! ぐえっ…! 1126 00:58:27,938 --> 00:58:29,940 何よ!? これ…! 1127 00:58:29,940 --> 00:58:32,008 2人をのみ込もうとしてるのよ! 1128 00:58:32,008 --> 00:58:33,944 うわあ~っ! ⚟(ひまわり)たいや~! 1129 00:58:33,944 --> 00:58:35,946 うっ! 1130 00:58:35,946 --> 00:58:37,948 2人とも! オレにつかまれ! 1131 00:58:37,948 --> 00:58:39,950 うわあ! たやー! 1132 00:58:39,950 --> 00:58:41,952 (ひろし)うっ! はっ! 1133 00:58:41,952 --> 00:58:43,920 うわあっ! ううっ…! 1134 00:58:43,920 --> 00:58:45,922 ウウ…! 1135 00:58:45,922 --> 00:58:47,924 (ひろし)いいい…! 1136 00:58:47,924 --> 00:58:51,962 (池袋教授)頑張れ! 2人がのみ込まれたら終わりだぞ! 1137 00:58:51,962 --> 00:58:53,964 ううっ…! うう! 1138 00:58:53,964 --> 00:58:55,966 (3人)うわあっ! 1139 00:58:55,966 --> 00:58:58,935 (ひろし)わっ! ああっ…! 1140 00:58:58,935 --> 00:59:00,937 ウウ…! 1141 00:59:00,937 --> 00:59:03,940 うわああっ…! うわっ! 1142 00:59:05,942 --> 00:59:09,946 もう ダメだー! うう~! 1143 00:59:09,946 --> 00:59:12,949 離すな! 離すんじゃない! 1144 00:59:12,949 --> 00:59:15,952 アナタ! 踏ん張って! 1145 00:59:15,952 --> 00:59:17,954 ふんっ! 1146 00:59:17,954 --> 00:59:20,957 父ちゃん! 母ちゃん! たいやいやい…! 1147 00:59:20,957 --> 00:59:22,959 ああっ!! 1148 00:59:22,959 --> 00:59:24,961 しんのすけ! ひまわり! 1149 00:59:25,962 --> 00:59:27,964 (ひまわり)たーいややや! 1150 00:59:27,964 --> 00:59:29,966 ひまーっ! 1151 00:59:30,934 --> 00:59:32,936 (ひまわり)たややや…! 1152 00:59:32,936 --> 00:59:34,971 うわっ! 1153 00:59:34,971 --> 00:59:37,073 フッフッ フッフッ フッフッ…! 1154 00:59:37,073 --> 00:59:38,975 おっ! (おなら) 1155 00:59:38,975 --> 00:59:40,944 うわあっ! たやーっ!! 1156 00:59:42,079 --> 00:59:43,947 たー…! 1157 00:59:43,947 --> 00:59:45,982 ひま! 1158 00:59:45,982 --> 00:59:48,952 どりゃあーっ!! 1159 00:59:48,952 --> 00:59:50,954 たいやいやいやい…! 1160 00:59:52,122 --> 00:59:54,958 はあっ! フウ…。 大丈夫? 1161 00:59:54,958 --> 00:59:57,060 たいやい…。 1162 00:59:57,060 --> 00:59:59,029 うわああ~っ! 1163 00:59:59,029 --> 01:00:00,964 うおお! 1164 01:00:00,964 --> 01:00:03,967 にににに…! うわあっ! 1165 01:00:06,002 --> 01:00:07,971 (のみ込む音) 1166 01:00:09,005 --> 01:00:11,007 ああっ! しんのすけが! うがっ! 1167 01:00:11,942 --> 01:00:16,947 (咆哮) 1168 01:00:16,947 --> 01:00:20,984 (池袋教授) ああ… ついに生まれてしまうぞ…。 1169 01:00:20,984 --> 01:00:24,988 地球を破滅に追い込む最後の怪物が…。 1170 01:00:27,023 --> 01:00:30,961 そんなこと言ってないで どうにかする方法はないの!? 1171 01:00:30,961 --> 01:00:32,929 そうだ! しんのすけを返せ!! 1172 01:00:33,930 --> 01:00:35,932 返して! 返してよ! 1173 01:00:35,932 --> 01:00:38,935 しんのすけー!! (ひろし)しんのすけー!! 1174 01:00:42,005 --> 01:00:44,975 (畠中・伊藤)『映画クレヨンしんちゃん』…。 (一同)見れば~? 1175 01:00:47,010 --> 01:00:49,946 うひょ~! ヌルヌル スベスベ~! 1176 01:00:49,946 --> 01:00:51,948 おお~っ! 1177 01:00:52,983 --> 01:00:54,951 うう…。 なんだ? ここ。 1178 01:00:57,020 --> 01:00:59,089 ⚞(泣き声) 1179 01:00:59,089 --> 01:01:01,958 おおっ! その泣き声は マサオくん! 1180 01:01:01,958 --> 01:01:04,060 違うか。 1181 01:01:04,060 --> 01:01:05,962 誰…? 1182 01:01:05,962 --> 01:01:07,964 オラ 野原しんのすけ。 1183 01:01:07,964 --> 01:01:09,966 ボクは 非理谷充…。 1184 01:01:09,966 --> 01:01:14,070 充くん 何か変なもの食べたの? えっ? 1185 01:01:14,070 --> 01:01:16,940 おなか痛くて 泣いてるんでしょ? 1186 01:01:16,940 --> 01:01:19,042 違う。 1187 01:01:19,042 --> 01:01:22,979 ボクね 寂しいの。 いつも一人なんだ。 1188 01:01:22,979 --> 01:01:24,981 お父さんとお母さんは? 1189 01:01:24,981 --> 01:01:27,984 お仕事が忙しいんだよ。 1190 01:01:27,984 --> 01:01:31,955 だから いつも 夜 遅く 帰ってくるんだよ。 1191 01:01:31,955 --> 01:01:34,024 ほう…。 1192 01:01:34,024 --> 01:01:36,026 ⚞「♬~(音楽)」 おっ! 『カンタム』の時間だゾ! 1193 01:01:36,026 --> 01:01:39,963 ♬~「立て カンタムロボ」 1194 01:01:39,963 --> 01:01:42,966 ♬~「正義の戦士」 1195 01:01:42,966 --> 01:01:45,969 やっぱり カンタムは最高ですな! 1196 01:01:45,969 --> 01:01:48,972 おっ? おお! かっこいいゾ! 1197 01:01:48,972 --> 01:01:51,942 オラのおパンツも カンタムだゾ。 1198 01:01:51,942 --> 01:01:54,945 アハハハ~。 おっ…? 1199 01:01:55,946 --> 01:01:59,950 おお! 充くんちには なんでもありますな! 1200 01:02:00,951 --> 01:02:02,953 チョコビ 食べてもいい? 1201 01:02:02,953 --> 01:02:04,955 好きなの食べていいよ。 1202 01:02:04,955 --> 01:02:06,957 ほほ~い! 1203 01:02:06,957 --> 01:02:09,960 テレビも見放題で お菓子も食べ放題なんて→ 1204 01:02:09,960 --> 01:02:12,028 夢のような生活だゾ! 1205 01:02:12,028 --> 01:02:13,964 そんなことない…。 1206 01:02:13,964 --> 01:02:17,968 おっ? うっひょー! かっこいいゾ! 1207 01:02:17,968 --> 01:02:19,936 フンッ! フンッ! 1208 01:02:19,936 --> 01:02:22,939 カンタムパーンチ! 1209 01:02:23,974 --> 01:02:25,942 あーむ。 1210 01:02:26,943 --> 01:02:28,979 んっ。 えっ? 1211 01:02:28,979 --> 01:02:30,947 充くんも 一緒に食べる? 1212 01:02:30,947 --> 01:02:32,983 一緒に…? 1213 01:02:32,983 --> 01:02:34,951 うん! 2人で食べたら おいしいゾ。 1214 01:02:40,090 --> 01:02:42,058 おっ? 1215 01:02:43,960 --> 01:02:45,962 (園児たちのはしゃぎ声) おっ? 1216 01:02:45,962 --> 01:02:47,964 なんだ? なんだ? 1217 01:02:47,964 --> 01:02:50,934 ほほ~い! 運動会だゾ! 1218 01:02:51,968 --> 01:02:53,937 しんのすけくん? おっ? 1219 01:02:56,006 --> 01:03:00,076 おお! 充くん! 早く 玉 入れないと 負けちゃうゾ。 1220 01:03:00,076 --> 01:03:01,978 いいんだよ。 えっ? 1221 01:03:01,978 --> 01:03:05,048 ボクなんかが頑張ったって 大して変わらないよ。 1222 01:03:05,048 --> 01:03:07,984 それに 誰も応援してくれないし…。 1223 01:03:07,984 --> 01:03:11,955 ほうほう。 じゃあ 見てますか。 1224 01:03:11,955 --> 01:03:17,060 ♬~ 1225 01:03:17,060 --> 01:03:19,996 見てるだけって つまんなくない? 1226 01:03:19,996 --> 01:03:23,967 頑張ったって 誰も応援してくれないし…。 1227 01:03:23,967 --> 01:03:26,970 じゃあ オラが応援するゾ! 1228 01:03:26,970 --> 01:03:29,973 頑張れ~ 充! それいけ 充! 1229 01:03:29,973 --> 01:03:31,975 負けるな 充~! 1230 01:03:31,975 --> 01:03:33,977 やめてよ! 恥ずかしいよ…。 1231 01:03:33,977 --> 01:03:37,047 頑張れ 充! 負けるな 充! 1232 01:03:37,047 --> 01:03:38,982 うわあっ! 1233 01:03:38,982 --> 01:03:40,984 ほら! 投げてみて! 1234 01:03:43,953 --> 01:03:45,955 えい! 1235 01:03:45,955 --> 01:03:47,957 おお! 惜しいゾ! 充くん! 1236 01:03:47,957 --> 01:03:49,959 次は 入るゾ。 1237 01:03:49,959 --> 01:03:51,961 ほい。 1238 01:03:51,961 --> 01:03:56,966 ♬~ 1239 01:03:56,966 --> 01:03:58,968 えいっ! 1240 01:03:58,968 --> 01:04:00,970 あっ…! クソ~! 1241 01:04:00,970 --> 01:04:06,943 ♬~ 1242 01:04:06,943 --> 01:04:10,980 ああっ…! 1243 01:04:10,980 --> 01:04:13,983 あっ…! 入れ! 入れ! 1244 01:04:13,983 --> 01:04:15,952 入れ~っ!! 1245 01:04:15,952 --> 01:04:18,955 入った…。 入った! 1246 01:04:18,955 --> 01:04:20,990 入ったよ しんのすけくん! 1247 01:04:20,990 --> 01:04:23,927 おお~! 充くん やるじゃん! うん! 1248 01:04:23,927 --> 01:04:26,062 オラも負けないゾ! 1249 01:04:26,062 --> 01:04:27,964 ほいっ! えいっ! 1250 01:04:27,964 --> 01:04:29,933 ほいっ! それっ! 1251 01:04:31,067 --> 01:04:34,037 (2人)せーの… えいっ! 1252 01:04:34,938 --> 01:04:37,006 ああ…。 おお…? 1253 01:04:37,006 --> 01:04:39,008 おっ? 1254 01:04:41,077 --> 01:04:42,946 なんだ? ここは。 1255 01:04:42,946 --> 01:04:44,981 充くん? ん? 1256 01:04:44,981 --> 01:04:46,983 しんのすけくん? 1257 01:04:46,983 --> 01:04:49,953 大きくなってるゾ! なんで? ずるいゾ 一人だけ! 1258 01:04:49,953 --> 01:04:51,955 オラも大きくなりたい! 1259 01:04:51,955 --> 01:04:54,023 しんのすけくんは 相変わらずだね。 1260 01:04:54,023 --> 01:04:55,992 (ぶつかる音) うわっ! 1261 01:04:55,992 --> 01:04:57,961 おい 非理谷。 うわあっ! 1262 01:04:57,961 --> 01:05:01,164 約束のもの 持ってきたのかよ? 1263 01:05:01,164 --> 01:05:06,102 今日までに持ってこいって言ったよな? 『ポケモン』の『赤』と『緑』。 1264 01:05:06,102 --> 01:05:09,973 オマエ 小遣い いっぱい持ってるんだろ? 早く出せよ! 1265 01:05:09,973 --> 01:05:11,941 あっ! やめろ! 1266 01:05:11,941 --> 01:05:15,945 なんだ? オマエ。 ハッ…。 やっちまおうぜ! 1267 01:05:15,945 --> 01:05:17,947 (非理谷)ああっ! なんだ? なんだ? 1268 01:05:17,947 --> 01:05:20,950 (関節を鳴らす音) (非理谷)やめて…。 1269 01:05:20,950 --> 01:05:23,019 (非理谷)やめろよ…。 やめろよ…! 1270 01:05:23,019 --> 01:05:24,954 うわあっ! 1271 01:05:24,954 --> 01:05:26,956 フンッ! フォ~! 1272 01:05:26,956 --> 01:05:28,925 (おなら) 1273 01:05:30,960 --> 01:05:32,962 (3人)くっせえ~!! 1274 01:05:32,962 --> 01:05:34,964 コイツ 何やったんだ! 1275 01:05:34,964 --> 01:05:39,002 なんだ? これ! すっげえ くせえ! いやあ~ それほどでも。 1276 01:05:39,002 --> 01:05:40,970 行くゾ! 充くん! 1277 01:05:41,971 --> 01:05:43,973 くっせえ…! クソッ! 1278 01:05:43,973 --> 01:05:45,975 ハアハア ハアハア…! ハアハア ハアハア…! 1279 01:05:45,975 --> 01:05:54,984 ♬~ 1280 01:05:54,984 --> 01:05:57,954 ヘヘヘヘッ! やった! やったよ! しんのすけくん! 1281 01:05:57,954 --> 01:06:00,990 どう? オラの必殺おなら攻撃! 1282 01:06:00,990 --> 01:06:03,960 父ちゃんの足のにおいにも負けないんだゾ! 1283 01:06:03,960 --> 01:06:05,962 ハハハッ! 1284 01:06:06,996 --> 01:06:08,965 ん! 1285 01:06:08,965 --> 01:06:10,967 おっ? 1286 01:06:11,968 --> 01:06:13,970 うーん。 何? これ。 1287 01:06:13,970 --> 01:06:18,041 なんでもないよ! 教えてくれないなんて ずるいゾ! 1288 01:06:18,041 --> 01:06:20,977 コチョコチョ コチョコチョ…! ハハハ…! 1289 01:06:20,977 --> 01:06:22,979 コチョコチョ コチョコチョ…! 1290 01:06:22,979 --> 01:06:24,981 うわっ! コチョコチョ コチョコチョ…! 1291 01:06:24,981 --> 01:06:27,116 やめろ! やめろって! 1292 01:06:27,116 --> 01:06:28,985 (おなら) おっ? 1293 01:06:28,985 --> 01:06:30,954 アハッ! ボクも出ちゃった。 1294 01:06:30,954 --> 01:06:34,057 うーん! 充くんのおならも くっさいゾ! 1295 01:06:34,057 --> 01:06:35,959 くっさいね! 1296 01:06:35,959 --> 01:06:37,961 (2人の笑い声) 1297 01:06:39,963 --> 01:06:42,098 おっ…? 1298 01:06:42,098 --> 01:06:44,100 おお…。 1299 01:06:46,970 --> 01:06:48,938 おっ? 1300 01:06:50,974 --> 01:06:53,977 わあ~。 いいな いいな! 手巻き寿司。 1301 01:06:53,977 --> 01:06:55,979 オラも食べたいゾ。 1302 01:06:56,980 --> 01:07:01,985 おっ? 充くん また大きくなってる! ずるいゾ。 1303 01:07:05,955 --> 01:07:07,924 おっ? 1304 01:07:08,958 --> 01:07:12,095 充くん! 手巻き寿司 食べないの? 1305 01:07:12,095 --> 01:07:15,965 まだ いっぱい残ってたゾ。 マグロも イクラも サーモンも! 1306 01:07:15,965 --> 01:07:17,967 離婚するんだってさ。 1307 01:07:17,967 --> 01:07:20,937 リコン… ってどんな魚? 1308 01:07:20,937 --> 01:07:23,940 ママもパパも好きな人がいて→ 1309 01:07:23,940 --> 01:07:26,042 別れて それぞれ再婚するんだって。 1310 01:07:26,042 --> 01:07:29,946 ほうほう。 サイコンって リコンよりおいしいの? 1311 01:07:29,946 --> 01:07:32,949 (非理谷)家族の最後の食事だから→ 1312 01:07:32,949 --> 01:07:36,953 手巻き寿司パーティーで楽しくやろうとか 言われてもさ…! 1313 01:07:36,953 --> 01:07:38,955 ふざけんなよな!! 1314 01:07:38,955 --> 01:07:41,958 もう いいよ…。 オレは一人で生きていく。 1315 01:07:41,958 --> 01:07:43,960 どうせ 大した未来なんかねえし…。 1316 01:07:43,960 --> 01:07:46,963 家族もいらない。 友達も恋人もいらない…! 1317 01:07:46,963 --> 01:07:49,966 ええーっ!? きれいなおねいさんと知り合いたくないの? 1318 01:07:49,966 --> 01:07:53,202 知り合いたくない! どうせ みんな 裏切るんだ。 1319 01:07:53,202 --> 01:07:54,938 お寿司は裏切らないゾ! 1320 01:07:54,938 --> 01:07:58,141 えっ? いつ食べても おいしいゾ! 1321 01:07:58,141 --> 01:08:00,977 あと オラだって裏切らないゾ! えっ…? 1322 01:08:00,977 --> 01:08:04,948 オラ 充くんと いつまでも… あれだゾ! 1323 01:08:04,948 --> 01:08:06,950 なんだよ? あれって。 1324 01:08:06,950 --> 01:08:08,985 えっと… なんていうんだっけ? 1325 01:08:08,985 --> 01:08:13,957 友達! じゃなくて… 恋人! じゃなくて… えーっと…。 1326 01:08:13,957 --> 01:08:16,960 おい。 非理谷じゃね? 1327 01:08:16,960 --> 01:08:18,962 あっ。 ホントだ 非理谷だ。 1328 01:08:18,962 --> 01:08:20,964 何やってんの? 1329 01:08:20,964 --> 01:08:22,966 うるせえよ…。 1330 01:08:22,966 --> 01:08:24,968 はあ? オマエ 何 言ってんの? 1331 01:08:24,968 --> 01:08:27,937 非理谷のくせに 生意気なんだよ。 1332 01:08:27,937 --> 01:08:29,973 オラッ! ううっ…! 1333 01:08:29,973 --> 01:08:31,941 充くん! 懐かしいな! この感じ。 1334 01:08:31,941 --> 01:08:35,945 昔みたいにボコボコにして 金まきあげようぜ。 1335 01:08:35,945 --> 01:08:37,981 いいね。 ウリャッ! 1336 01:08:37,981 --> 01:08:39,983 (非理谷)やめて! やめてよ! 1337 01:08:39,983 --> 01:08:41,951 暴れんなよ。 1338 01:08:41,951 --> 01:08:43,987 ヘヘヘッ。 ウリャッ! ぬぬぬぬ…! 1339 01:08:43,987 --> 01:08:46,956 このっ…! うわっ! 1340 01:08:47,991 --> 01:08:49,993 やめろーっ!! 1341 01:08:49,993 --> 01:08:51,995 あ? なんだ? クソガキ。 1342 01:08:51,995 --> 01:08:53,963 なんなんだよ? オマエ。 1343 01:08:53,963 --> 01:08:55,999 オラは カスカベ防衛…→ 1344 01:08:55,999 --> 01:08:58,968 いや 充くんのユキエ… じゃなくて→ 1345 01:08:58,968 --> 01:09:02,972 えーっと… えーっと… なか…→ 1346 01:09:02,972 --> 01:09:04,974 おお! そうだ! 仲間だ! 1347 01:09:04,974 --> 01:09:09,979 充くんの仲間 野原しんのすけだ! 1348 01:09:09,979 --> 01:09:12,982 仲間? こんなクソガキがか? 1349 01:09:12,982 --> 01:09:14,984 (3人の笑い声) 1350 01:09:14,984 --> 01:09:17,954 やめろ! しんのすけくん 逃げろ! 1351 01:09:17,954 --> 01:09:20,957 そうそう。 お兄さんたちは忙しいんだから→ 1352 01:09:20,957 --> 01:09:22,959 ガキは クソして寝てろ! 1353 01:09:22,959 --> 01:09:24,994 (非理谷)うわあっ…! ああっ…! 1354 01:09:24,994 --> 01:09:29,966 オラの仲間を いじめるなーっ!! 1355 01:09:31,000 --> 01:09:34,971 ウウ… ウウウ…。 1356 01:09:34,971 --> 01:09:37,974 ウウウ…! ウウ…。 1357 01:09:37,974 --> 01:09:39,976 やいや! たややや! どうしたの? ひまちゃん。 1358 01:09:39,976 --> 01:09:42,979 もしかして ヤツの中にいる しんのすけくんと→ 1359 01:09:42,979 --> 01:09:44,981 テレパシーが通じているのかも…! 1360 01:09:44,981 --> 01:09:47,984 たややー! やいやい! たやや! 1361 01:09:47,984 --> 01:09:50,953 たー…。 ひま! 1362 01:09:51,954 --> 01:09:53,956 たいっ。 1363 01:09:55,058 --> 01:09:57,026 あっ…! 1364 01:09:57,960 --> 01:09:59,996 (ひろし)なんだ? あれは…。 1365 01:09:59,996 --> 01:10:03,966 少年時代の彼と会っているようじゃな。 1366 01:10:04,967 --> 01:10:06,969 このっ! (非理谷)うわあっ! 1367 01:10:06,969 --> 01:10:09,972 イテテ。 調子にのりやがって! 1368 01:10:09,972 --> 01:10:11,974 コラッ! うわあっ! 1369 01:10:11,974 --> 01:10:13,976 痛え…。 悪い…。 1370 01:10:13,976 --> 01:10:16,979 コイツ! ふざけやがって! うわあっ! 1371 01:10:16,979 --> 01:10:18,948 しんちゃん 逃げて! 1372 01:10:18,948 --> 01:10:22,952 もう いい。 やめよう! かないっこないよ! 1373 01:10:22,952 --> 01:10:26,055 オラたちは 仲間だゾ…。 1374 01:10:26,055 --> 01:10:28,958 充くんは 一人じゃないんだゾ! 1375 01:10:28,958 --> 01:10:31,027 うおおーっ! 1376 01:10:31,027 --> 01:10:32,962 ⚞おっ 来た来た。 しんのすけくん…。 1377 01:10:32,962 --> 01:10:34,931 しんちゃん…。 1378 01:10:35,965 --> 01:10:38,034 ハハハッ。 おっと! 1379 01:10:38,034 --> 01:10:39,969 頑張れ 頑張れ。 ハハハ…。 1380 01:10:39,969 --> 01:10:41,938 ほらほら! 1381 01:10:41,938 --> 01:10:43,940 おっと! なんてな! ハハハ! 1382 01:10:43,940 --> 01:10:45,942 ああっ…! 1383 01:10:45,942 --> 01:10:48,044 えい! えい! うう~…! 1384 01:10:48,044 --> 01:10:50,046 ⚟ほらほら! ハアーッ! 1385 01:10:50,046 --> 01:10:53,049 ⚟頑張れ~。 うわっ! 1386 01:10:53,049 --> 01:10:55,051 ⚟どうしたんだよ おチビちゃん。 うう~っ…! 1387 01:10:55,051 --> 01:10:57,954 (しんのすけの声)オラたちは 仲間だゾ…。 1388 01:10:57,954 --> 01:11:01,924 充くんは 一人じゃないんだゾ! 1389 01:11:04,026 --> 01:11:05,962 うわあーーーっ!! 1390 01:11:05,962 --> 01:11:07,964 頑張れ 頑張れ~。 1391 01:11:07,964 --> 01:11:10,066 うわあっ! 1392 01:11:10,066 --> 01:11:11,968 えいっ! ううっ…! ヤアッ! 1393 01:11:11,968 --> 01:11:13,936 (殴る音) (非理谷)ああっ…! 1394 01:11:13,936 --> 01:11:15,938 充くん! 1395 01:11:15,938 --> 01:11:17,974 えいっ! 1396 01:11:17,974 --> 01:11:19,942 何すんだ! このクソガキ! (殴る音) 1397 01:11:20,943 --> 01:11:22,979 しんちゃん もう いいわ! 1398 01:11:22,979 --> 01:11:25,081 しんのすけ! 負けるな! 1399 01:11:25,081 --> 01:11:26,949 頑張るんじゃ! (ネギコ)2人とも 頑張れ! 1400 01:11:26,949 --> 01:11:28,951 (ヌスットラダマス2世)そうだ! 頑張れ! 1401 01:11:30,153 --> 01:11:33,256 ⚟(ひろし)頑張れ! ⚟(池袋教授)頑張るんじゃ! 1402 01:11:33,256 --> 01:11:35,124 ⚟(ネギコ)頑張れー! ⚟(ヌスットラダマス2世)頑張れ! 1403 01:11:35,124 --> 01:11:36,959 このっ…! 1404 01:11:36,959 --> 01:11:40,129 うわあっ! 1405 01:11:40,129 --> 01:11:42,031 うっ…。 1406 01:11:42,031 --> 01:11:43,966 (ネギコ)頑張れー! (池袋教授)頑張るんじゃ! 1407 01:11:43,966 --> 01:11:46,969 (ひろし)頑張れ! (ヌスットラダマス2世)頑張れ! 頑張れ! 1408 01:11:46,969 --> 01:11:48,938 頑張れ…。 (ひろし)しんのすけ! 1409 01:11:48,938 --> 01:11:51,941 頑張って! しんのすけ! 1410 01:11:53,976 --> 01:11:55,945 うおおーっ! くっ…! 1411 01:11:55,945 --> 01:11:59,949 (しんのすけ・非理谷)うわあーっ!! 1412 01:12:00,983 --> 01:12:02,985 (一同)頑張れ! 頑張れ…! 1413 01:12:03,953 --> 01:12:05,955 おい! どうなってんだ? 1414 01:12:05,955 --> 01:12:07,990 う…。 たや…。 1415 01:12:07,990 --> 01:12:09,959 (ネギコ)ひまちゃん! ひま! 1416 01:12:12,061 --> 01:12:15,998 ウウ…。 ウウ~…。 1417 01:12:15,998 --> 01:12:18,968 何? あれ。 どうなっているの? 1418 01:12:18,968 --> 01:12:22,972 まずいな…。 あの2人が いじめっ子たちにやられてしまったら→ 1419 01:12:22,972 --> 01:12:26,943 このまま のみ込まれて 戻ってこれないかもしれない…。 1420 01:12:27,977 --> 01:12:30,947 しんのすけを返して!! 1421 01:12:32,048 --> 01:12:33,983 (ひろし)危ない! やめろ! 1422 01:12:33,983 --> 01:12:36,986 離して! 離してよ! 1423 01:12:36,986 --> 01:12:39,956 しんちゃーんっ!! 1424 01:12:39,956 --> 01:12:41,958 (泣き声) 1425 01:12:41,958 --> 01:12:45,962 オエ…。 ウウ…。 1426 01:12:46,963 --> 01:12:49,031 (ネギコ)ん? 吐き出そうとしている…! 1427 01:12:49,031 --> 01:12:51,033 (池袋教授)いや まだだ! 1428 01:12:58,975 --> 01:13:01,077 どこまで続きがあるのよ! 1429 01:13:01,077 --> 01:13:04,981 なんだよ? それ! 黒い毒玉なんて あるわけないだろ! 1430 01:13:04,981 --> 01:13:06,983 アナタ…。 えっ…? 1431 01:13:06,983 --> 01:13:11,954 悪臭を放つ2つの黒い毒玉…。 1432 01:13:11,954 --> 01:13:14,023 はっ! そうか! 1433 01:13:14,023 --> 01:13:16,025 うっ…! クソッ! 臭え! 1434 01:13:16,959 --> 01:13:18,961 ほれっ! ヒッ…! 1435 01:13:18,961 --> 01:13:26,969 ♬~ 1436 01:13:26,969 --> 01:13:29,972 (ひろし・みさえ)ウオリャーッ! 1437 01:13:29,972 --> 01:13:32,942 (ひろし)しんのすけー!! しんちゃーん!! 1438 01:13:36,078 --> 01:13:37,947 (のみ込む音) 1439 01:13:37,947 --> 01:13:44,020 ウウッ…! オオオ…! 1440 01:13:44,020 --> 01:13:46,088 (殴る音) (非理谷)ああっ…! 1441 01:13:46,088 --> 01:13:47,957 うわあっ! 1442 01:13:47,957 --> 01:13:51,093 イッタ…。 ハアハアハア…。 1443 01:13:51,093 --> 01:13:53,062 もう ダメだ…。 1444 01:13:54,096 --> 01:13:57,066 ⚟(ひろし)しんのすけー!! ⚟しんちゃーん!! 1445 01:13:58,968 --> 01:14:00,936 (においを嗅ぐ音) 1446 01:14:00,936 --> 01:14:02,939 このにおいは…! 1447 01:14:04,940 --> 01:14:07,977 くぬぬ…! よっと…! 1448 01:14:07,977 --> 01:14:11,147 父ちゃん! サンキュー! 1449 01:14:11,147 --> 01:14:13,049 そろそろ トドメ刺すか。 1450 01:14:13,049 --> 01:14:16,919 ほい! これで アイツらをやっつけるゾ! えっ!? これで!? 1451 01:14:16,919 --> 01:14:18,954 オリャーッ! 1452 01:14:18,954 --> 01:14:21,924 ああ…。 ううっ…。 くっ…! 1453 01:14:22,958 --> 01:14:25,962 うわあーっ!! オリャーッ! 1454 01:14:25,962 --> 01:14:27,963 ふんっ! うわあっ! 1455 01:14:27,963 --> 01:14:29,966 オリャッ! あっ…! うおおー!! 1456 01:14:29,966 --> 01:14:31,967 へへへ…。 1457 01:14:31,967 --> 01:14:34,937 ふににに…! なんだ このにおい! 臭え! 1458 01:14:34,937 --> 01:14:36,939 ああ…。 1459 01:14:37,974 --> 01:14:39,975 (非理谷)ハッ! 1460 01:14:39,975 --> 01:14:41,944 ぬぬぬぬぬ…! 1461 01:14:41,944 --> 01:14:44,980 おっ! (非理谷)ハアーッ! 1462 01:14:44,980 --> 01:14:46,949 あ… あ… あ…。 1463 01:14:48,951 --> 01:14:52,955 オマエら 何やりやがった!? このーっ!! 1464 01:14:52,955 --> 01:14:54,957 うわっ! うわっ! ううっ…! 1465 01:14:54,957 --> 01:14:57,026 うわあ…! ウリャーッ! 1466 01:14:57,026 --> 01:14:58,961 ほいっ! うおーっ!! 1467 01:14:58,961 --> 01:15:00,930 うおっ! コラ! 離れろ! 1468 01:15:02,965 --> 01:15:04,967 うおっ! ふにににに…! 1469 01:15:04,967 --> 01:15:07,069 しんのすけーっ! 1470 01:15:07,069 --> 01:15:15,945 ♬~ 1471 01:15:15,945 --> 01:15:17,947 (非理谷)ああっ…! ヘッ…。 1472 01:15:18,981 --> 01:15:20,983 ほいっ! 1473 01:15:20,983 --> 01:15:22,985 うおおーっ!! ぐえっ! 1474 01:15:23,986 --> 01:15:27,089 充くんをいじめるやつは オラが許さないゾ! 1475 01:15:27,089 --> 01:15:30,993 オラたちは 仲間なんだー!! 1476 01:15:30,993 --> 01:15:32,962 しんのすけ…。 1477 01:15:33,963 --> 01:15:35,998 (しんのすけ・非理谷)ううーっ! 1478 01:15:35,998 --> 01:15:38,000 うわあ! ううう…! 1479 01:15:38,000 --> 01:15:42,972 (非理谷)うわあー…!! ぬう~…! うわあー…!! 1480 01:15:42,972 --> 01:15:45,975 うおおっ! おお…! 1481 01:15:45,975 --> 01:15:48,978 うおお~~っ!! うわあーっ!! 1482 01:15:48,978 --> 01:15:51,981 ウウウ…。 オオオ…。 1483 01:15:51,981 --> 01:15:55,951 オオ… ウエッ… オオ…。 1484 01:15:56,986 --> 01:15:58,954 (ひろし)な… なんだ? 何が起きているんだ? 1485 01:15:58,954 --> 01:16:02,992 オオオ…。 1486 01:16:02,992 --> 01:16:04,960 あっ! うわっ! 1487 01:16:04,960 --> 01:16:07,963 オエッ。 オエッ。 オエッ…。 1488 01:16:07,963 --> 01:16:09,965 (吐き出す音) 1489 01:16:13,969 --> 01:16:15,938 あっ! ああっ! 1490 01:16:18,974 --> 01:16:20,976 しんのすけ! 起きて! しんちゃん! 1491 01:16:20,976 --> 01:16:22,945 (ひまわり)たいやい…! 1492 01:16:23,979 --> 01:16:25,981 父ちゃん…。 1493 01:16:25,981 --> 01:16:29,985 ああ…! ああ! よかった! 1494 01:16:29,985 --> 01:16:33,956 うう…。 父ちゃん… ひげが痛い。 1495 01:16:33,956 --> 01:16:36,959 しんちゃん 心配したのよ。 (ひろし)なあ。 1496 01:16:37,960 --> 01:16:39,962 (吐き出す音) 1497 01:16:41,964 --> 01:16:54,977 (うめき声) 1498 01:16:59,949 --> 01:17:07,957 最後に奇跡を呼び起こすのは 悪臭を放つ2つの黒い毒玉…。 1499 01:17:07,957 --> 01:17:10,960 地球の平和を救ったのが→ 1500 01:17:10,960 --> 01:17:13,963 ただのサラリーマンの靴下だったとはな。 1501 01:17:13,963 --> 01:17:15,965 違うゾ! (2人)ん? 1502 01:17:15,965 --> 01:17:18,968 オラの父ちゃんは ただのサラリーマンじゃないゾ! 1503 01:17:18,968 --> 01:17:20,970 しんのすけ! たや? 1504 01:17:20,970 --> 01:17:24,006 三流会社 双葉商事 係長の野原ひろしだゾ。 1505 01:17:24,006 --> 01:17:27,009 (たたく音) 「三流」は余計じゃ! 1506 01:17:27,009 --> 01:17:30,980 (ネギコ)毒玉なんかじゃない。 この靴下は→ 1507 01:17:30,980 --> 01:17:36,952 家族の幸せのために 一生懸命 働き続ける 汗と涙の結晶よ。 1508 01:17:36,952 --> 01:17:38,954 これこそが 世界を平和にする…。 1509 01:17:38,954 --> 01:17:40,956 (においを嗅ぐ音) 1510 01:17:40,956 --> 01:17:44,960 …って 臭え! なんじゃ こりゃ! 1511 01:17:44,960 --> 01:17:46,962 (においを嗅ぐ音) (非理谷)うっ…。 1512 01:17:46,962 --> 01:17:49,932 ん? うわあー! 臭い!! 1513 01:17:50,966 --> 01:17:53,936 さすがに ちょっと傷ついてきたな…。 1514 01:17:54,937 --> 01:17:59,975 ここは… どこだ? 何しているんだ? オレは…。 1515 01:17:59,975 --> 01:18:03,979 ああ… ティッシュ配ってて 警察に追われて…。 1516 01:18:03,979 --> 01:18:08,117 (ひろし) それから オレの焼き鳥を食べただろ? 1517 01:18:08,117 --> 01:18:12,021 ああっ…! あ… あの時は すいませんでした! 1518 01:18:12,021 --> 01:18:14,957 それから どうしたんだっけ…? えーっと…。 1519 01:18:14,957 --> 01:18:16,959 すっかり記憶をなくしているようね。 1520 01:18:16,959 --> 01:18:18,961 ん? あれ…? 1521 01:18:18,961 --> 01:18:20,930 おっ? 1522 01:18:21,964 --> 01:18:25,968 キミ… もしかして しんのすけくん? 1523 01:18:25,968 --> 01:18:27,970 おっ? 1524 01:18:27,970 --> 01:18:30,973 えっ…? 充くん? 1525 01:18:30,973 --> 01:18:35,945 大変なヘンタイのお兄さんは 充くんだったのか。 1526 01:18:37,980 --> 01:18:41,984 久しぶりだね しんのすけくん…。 1527 01:18:41,984 --> 01:18:44,954 何 言ってんだ? さっきまで一緒にいたじゃないか。 1528 01:18:44,954 --> 01:18:47,957 2人でいじめっ子をやっつけたじゃないか。 1529 01:18:49,959 --> 01:18:51,961 そうだったね…。 1530 01:18:53,028 --> 01:18:54,997 おっ? うわあっ! 1531 01:18:54,997 --> 01:18:56,966 ありがとう…。 ありがとう…。 1532 01:18:56,966 --> 01:18:59,001 しんのすけくん…。 うう…! やめろー! 1533 01:18:59,001 --> 01:19:01,971 オラは おねいさんのお胸がいいゾ! 1534 01:19:01,971 --> 01:19:05,007 たった一人でも 自分を理解してくれて→ 1535 01:19:05,007 --> 01:19:10,045 困った時に助けてくれる友達や仲間がいれば 人は変われるのね。 1536 01:19:10,045 --> 01:19:12,047 そのとおり。 1537 01:19:12,047 --> 01:19:14,984 そして それは 超能力なんかよりも→ 1538 01:19:14,984 --> 01:19:18,053 もっともっと強い力なのかもしれない。 1539 01:19:18,053 --> 01:19:19,989 ⚞(ドローンの飛行音) (一同)ん? 1540 01:19:19,989 --> 01:19:22,958 (ヌスットラダマス2世) それは違うぞ 池ちゃん! 1541 01:19:22,958 --> 01:19:24,960 (池袋教授)ヌスちゃん! 1542 01:19:24,960 --> 01:19:27,963 実は 予言には まだまだ続きがあったのだ! 1543 01:19:27,963 --> 01:19:30,100 (池袋教授)あっ! 『月刊ヌー』の増刊号! 1544 01:19:30,100 --> 01:19:33,969 (ヌスットラダマス2世) そう! ワタシの野望は まだ終わらない! 1545 01:19:33,969 --> 01:19:38,040 この次こそ 必ず 世界を転覆させてやるぞ! 1546 01:19:38,040 --> 01:19:40,976 ヌスちゃん! オマエは間違っとる! 1547 01:19:40,976 --> 01:19:43,979 間違っているのは キミたちのほうだ! 1548 01:19:43,979 --> 01:19:47,983 このまま放っておいたら この国に未来はない! 1549 01:19:47,983 --> 01:19:50,986 その子たちの未来も お先真っ暗だ! 1550 01:19:50,986 --> 01:19:52,988 それを救ってやるために→ 1551 01:19:52,988 --> 01:19:59,128 ワタシが この国を 世界を 一度 転覆させるのだ! 1552 01:19:59,128 --> 01:20:01,964 ワーッハッハッハッ! 1553 01:20:01,964 --> 01:20:05,934 諸君! また会おう! ワッハッハッ…! 1554 01:20:05,934 --> 01:20:07,936 逃がしていいの? 1555 01:20:07,936 --> 01:20:10,939 大丈夫でしょう。 どうせ 大したことできそうにないし。 1556 01:20:10,939 --> 01:20:14,977 うん。 ワシが予言しよう。 ヤツは 必ず また失敗する。 1557 01:20:14,977 --> 01:20:16,979 (爆発音) ああっ! 1558 01:20:16,979 --> 01:20:21,950 (ヌスットラダマス2世) うわっ! うわあ~~~…! 1559 01:20:22,951 --> 01:20:25,954 ほらね。 あとで助けに行くか。 1560 01:20:25,954 --> 01:20:28,957 父ちゃん…。 (ひろし)ん? なんだ? 1561 01:20:28,957 --> 01:20:31,927 オラたち お先真っ暗なの? 1562 01:20:31,927 --> 01:20:34,963 そんなことないよ。 頑張れば なんでもできる。 1563 01:20:34,963 --> 01:20:37,966 ええーっ!? 頑張るの やだな…。 1564 01:20:37,966 --> 01:20:39,935 めんどくさいゾ。 1565 01:20:39,935 --> 01:20:42,938 だけど オマエ 頑張ったじゃないか。 1566 01:20:42,938 --> 01:20:46,942 頑張って戦って この人を助けたじゃないか。 1567 01:20:46,942 --> 01:20:48,944 ああ…。 1568 01:20:48,944 --> 01:20:50,979 (おなかが鳴る音) おっ? 1569 01:20:50,979 --> 01:20:52,948 どうしたの? おなかすいた…。 1570 01:20:52,948 --> 01:20:55,050 (おなかが鳴る音) オラも…。 1571 01:20:55,050 --> 01:20:59,021 そりゃ 散々 暴れ回ったんだから おなかもすくでしょうよ。 1572 01:20:59,021 --> 01:21:01,957 たいやい。 じゃあ みんなで→ 1573 01:21:01,957 --> 01:21:03,959 手巻き寿司パーティーの続きをやろうか。 1574 01:21:04,960 --> 01:21:06,962 キミも来るか? (非理谷)えっ…? 1575 01:21:06,962 --> 01:21:10,966 キミが壊した あの車の弁償代の話とか たっぷり したいしな。 1576 01:21:10,966 --> 01:21:15,938 (非理谷)あれ ボクが? ええーっ!? そんな力ありませんよ! 1577 01:21:15,938 --> 01:21:17,940 あるんだよ。 1578 01:21:17,940 --> 01:21:20,943 キミは若い。 なんでもできる力がある。 1579 01:21:20,943 --> 01:21:23,946 でも… 今まで 何もできませんでしたよ。 1580 01:21:23,946 --> 01:21:26,982 やろうとしなかったからだろ? 1581 01:21:26,982 --> 01:21:29,952 予言とか運命とか信じちゃダメ。 1582 01:21:29,952 --> 01:21:33,956 未来は変えられる。 運命は 自分の手で切り開くものよ。 1583 01:21:33,956 --> 01:21:37,960 この国の未来は 確かに明るくないかもしれない。 1584 01:21:37,960 --> 01:21:40,963 でも キミや しんのすけも ひまわりも→ 1585 01:21:40,963 --> 01:21:43,966 みんな それでも 生きていかなければならないんだよ。 1586 01:21:43,966 --> 01:21:46,001 頑張れ。 1587 01:21:46,001 --> 01:21:48,971 でも どうやって頑張ればいいのか…。 1588 01:21:48,971 --> 01:21:51,974 (ひろし)じゃあ 予言してやる。 おおっ。 1589 01:21:51,974 --> 01:21:53,976 (ひろし)キミは これから→ 1590 01:21:53,976 --> 01:21:58,981 自分を幸せにすることより 誰かを幸せにしようと思え。 1591 01:21:58,981 --> 01:22:01,984 そうすればな すっごく頑張れる。 1592 01:22:01,984 --> 01:22:06,955 誰かを幸せにすれば 自分も幸せになれるんだ。 1593 01:22:06,955 --> 01:22:10,058 だからな 頑張れ。 1594 01:22:10,058 --> 01:22:11,960 頑張れ。 1595 01:22:11,960 --> 01:22:13,996 頑張れ! 頑張って! 1596 01:22:13,996 --> 01:22:18,967 たいややや! 頑張れ! オラの仲間 充くん! 1597 01:22:19,968 --> 01:22:22,971 (嗚咽) 1598 01:22:22,971 --> 01:22:24,973 はい!! 1599 01:22:24,973 --> 01:22:27,976 父ちゃん。 さっきから いいこと言ってるけど→ 1600 01:22:27,976 --> 01:22:29,978 パンツ一丁だゾ。 1601 01:22:29,978 --> 01:22:33,982 えっ!? あーっ! 見るな! 見るな! チクショー! 1602 01:22:33,982 --> 01:22:36,952 なんでオレのズボンは 吐き出さないんだよ! 1603 01:22:40,022 --> 01:22:41,957 いくゾ! 充くん! 1604 01:22:41,957 --> 01:22:43,959 うん! 1605 01:22:43,959 --> 01:22:51,967 ♬~ 1606 01:22:51,967 --> 01:23:01,977 ♬~ 1607 01:23:03,979 --> 01:23:05,981 そして 今年の映画は 『オラたちの恐竜日記』。 1608 01:23:05,981 --> 01:23:09,017 夏にピッタリの 最高の映画になりましたよね。 1609 01:23:09,017 --> 01:23:12,988 いや 最高ですよ。 恐竜の映像とね 声が もう 大迫力で。 1610 01:23:12,988 --> 01:23:15,958 子どもたちもね 自分も冒険したつもりになって→ 1611 01:23:15,958 --> 01:23:17,960 ぜひ 一緒に成長してほしいです。 1612 01:23:17,960 --> 01:23:20,963 大人も子どもも泣ける映画になっていると 思いますので→ 1613 01:23:20,963 --> 01:23:23,966 ぜひとも 劇場で…。 (3人)見れば~? 1614 01:23:24,967 --> 01:23:26,935 〈世は まさに…〉 1615 01:23:29,938 --> 01:23:33,942 (風間) なんだか 特別な夏が始まりそうだな。 1616 01:23:34,943 --> 01:23:38,981 シロともも こうやって 家族になっていったんだなって。 1617 01:23:38,981 --> 01:23:41,984 (ビリー)恐竜と人間が共存するのは無理なんだ! 1618 01:23:41,984 --> 01:23:43,952 (ナナ)ナア…! (バブル・オドロキー)うお~っ! 1619 01:23:43,952 --> 01:23:46,021 (ビリー)ナナ! (ボー・ネネ・風間・マサオ)ナナー! 1620 01:23:46,021 --> 01:23:48,023 ナナー! (シロ)アーン! 1621 01:23:51,960 --> 01:23:53,962 オラは これからも ナナと一緒にいたいゾ!