1 00:00:55,597 --> 00:00:56,431 (ヒヨコ)ピヨ! 2 00:00:58,516 --> 00:01:01,019 ピイ… 3 00:01:01,144 --> 00:01:02,687 ピヨー! 4 00:01:03,855 --> 00:01:06,733 ピヨピヨピヨ ピヨピヨピヨ… 5 00:01:09,652 --> 00:01:12,238 (人々の悲鳴) (ニワトリ)コケコッコー! 6 00:01:12,739 --> 00:01:15,492 (智樹(ともき))すまん ホントに ど忘れしていた 7 00:01:18,453 --> 00:01:21,748 (ニワトリ)クワ~ コケ~ 8 00:01:21,873 --> 00:01:24,459 グワー! 9 00:01:24,834 --> 00:01:28,046 (美香子(みかこ))あらあら 出だしから修羅場ねえ 10 00:01:28,171 --> 00:01:30,256 どうする気? 桜井(さくらい)君 11 00:01:30,381 --> 00:01:31,841 (智樹)お… 俺のせい? 12 00:01:31,966 --> 00:01:34,969 (そはら)どうするの 智ちゃん すごく怒ってるよ 13 00:01:35,094 --> 00:01:36,012 (守形(すがた))まずいぞ 14 00:01:36,387 --> 00:01:40,433 このままじゃ 空美町(そらみちょう)は ものの5分で壊滅する 15 00:01:41,017 --> 00:01:42,352 (イカロス)マスター 16 00:01:42,477 --> 00:01:44,395 クッソー 17 00:01:44,521 --> 00:01:48,566 こ… こうなったらアレをやるぞ いいか お前たち! 18 00:01:48,900 --> 00:01:50,610 はい マスター 19 00:01:50,735 --> 00:01:53,279 (ニンフ)分かった (アストレア)トリの丸焼きー! 20 00:01:53,613 --> 00:01:55,573 いくぞ! 合体だ! 21 00:01:55,698 --> 00:02:00,703 ♪~ 22 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 (そはら)ええっ? 23 00:02:35,613 --> 00:02:37,532 ええ~!? 24 00:02:37,782 --> 00:02:40,994 ちょ ちょっと待ってよ 智ちゃん! あっ… 25 00:02:44,038 --> 00:02:47,041 (智樹)頼んだぞ そはら 俺は お前を信じている! 26 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 (そはら)あっ… 27 00:02:48,918 --> 00:02:53,256 分かったよ 智ちゃん 智ちゃんが望むなら… 私 戦う! 28 00:02:55,508 --> 00:02:56,467 (ニワトリ)コケッコー! 29 00:03:06,936 --> 00:03:09,147 (そはら)あっ (智樹)クククク… 30 00:03:10,023 --> 00:03:11,357 (そはら)ああっ 31 00:03:11,482 --> 00:03:13,484 キャー! 32 00:03:19,908 --> 00:03:22,619 死ねー! 33 00:03:23,870 --> 00:03:24,913 (智樹)わっ! 34 00:03:25,038 --> 00:03:27,874 ~♪ 35 00:03:41,554 --> 00:03:44,641 (智樹)アハ アハ… アハハ… 36 00:03:57,320 --> 00:04:00,740 (ダイダロス) 私は 彼女たちの創造主 37 00:04:01,241 --> 00:04:03,368 彼女たちに 果てしない力と― 38 00:04:03,493 --> 00:04:06,037 運命(さだめ)を背負わせた科学者 39 00:04:07,205 --> 00:04:09,958 タイプイプシロン カオス 40 00:04:10,083 --> 00:04:14,796 本来は 私が守ってあげなければ いけなかったエンジェロイド 41 00:04:14,921 --> 00:04:20,260 なのに 他の3人同様 彼に再調整されてしまった 42 00:04:20,885 --> 00:04:23,888 そして かつて 同じ悲劇をたどった― 43 00:04:24,013 --> 00:04:26,307 3人の娘たち 44 00:04:27,141 --> 00:04:29,435 近接戦闘用 エンジェロイド 45 00:04:29,560 --> 00:04:32,480 タイプデルタ アストレア 46 00:04:33,022 --> 00:04:37,568 電子戦専用エンジェロイド タイプベータ ニンフ 47 00:04:38,569 --> 00:04:41,072 そして 最強のエンジェロイド 48 00:04:41,197 --> 00:04:46,327 戦術戦略用エンジェロイド タイプアルファ イカロス 49 00:04:51,457 --> 00:04:54,002 エンジェロイド本来の 存在意義を忘れ― 50 00:04:54,127 --> 00:04:58,631 私は 彼女たちを 戦闘用に造り上げた 51 00:05:00,383 --> 00:05:02,927 別のエンジェロイドたちと 同じように― 52 00:05:03,052 --> 00:05:04,804 感情を与えなければ― 53 00:05:04,929 --> 00:05:07,265 苦しまずに 済んだかもしれない 54 00:05:07,932 --> 00:05:11,019 エンジェロイドたちは 眠らない 55 00:05:11,436 --> 00:05:11,853 (鐘の音) 56 00:05:11,853 --> 00:05:12,687 (鐘の音) 57 00:05:11,853 --> 00:05:12,687 それは― 58 00:05:12,687 --> 00:05:12,812 (鐘の音) 59 00:05:12,812 --> 00:05:15,356 (鐘の音) 60 00:05:12,812 --> 00:05:15,356 眠り続けることでしか 得られない幸せより― 61 00:05:16,107 --> 00:05:18,443 生きることで得られる 幸せを― 62 00:05:18,735 --> 00:05:21,696 彼女たちには 見つけてほしかったから 63 00:05:26,159 --> 00:05:27,327 でも… 64 00:05:27,702 --> 00:05:31,539 そのために 私は より苛酷な運命を― 65 00:05:31,664 --> 00:05:34,709 彼女たちに与えて しまったのかもしれない 66 00:06:04,238 --> 00:06:09,243 ♪~ 67 00:06:27,011 --> 00:06:32,016 ~♪ 68 00:06:35,728 --> 00:06:38,564 (鐘の音) 69 00:07:02,296 --> 00:07:04,298 (鈴の音) 70 00:07:07,051 --> 00:07:09,762 (日和(ひより))私の名前は 風音(かざね)日和です 71 00:07:10,888 --> 00:07:15,184 私たちの住む町は 人口7000人ほどの― 72 00:07:15,309 --> 00:07:20,356 山に囲まれた小さな町で 空美町っていいます 73 00:07:20,481 --> 00:07:24,694 のどかな この町が 私は大好きです 74 00:07:32,869 --> 00:07:33,953 (鈴の音) 75 00:07:34,078 --> 00:07:38,040 (日和)2年前 両親が相次いで他界しました 76 00:07:38,166 --> 00:07:41,627 それ以来 私が毎朝 畑の世話をしてから― 77 00:07:41,752 --> 00:07:43,588 学校に行っています 78 00:07:47,008 --> 00:07:48,843 (日和)あっ うう… 79 00:07:50,970 --> 00:07:54,223 (日和)この人の名は 桜井智樹君 80 00:07:54,348 --> 00:07:56,267 毎朝 この通学路を― 81 00:07:56,392 --> 00:08:00,271 幼なじみの見月(みつき)さんと一緒に 通っていきます 82 00:08:00,521 --> 00:08:05,526 畑仕事をしていて 1つだけ困るのは こういう時です 83 00:08:05,902 --> 00:08:11,032 こんな泥だらけの姿 誰かに見られたら恥ずかしいですし 84 00:08:11,157 --> 00:08:15,578 ましてや 好きな人になんて 絶対に見せられません 85 00:08:16,662 --> 00:08:20,875 ハッ いけない! 私も急がなきゃ遅刻しちゃう 86 00:08:21,000 --> 00:08:24,003 (日和) 彼が この道の上を通るのが― 87 00:08:24,128 --> 00:08:28,508 今では 学校へ行く時間を 知らせてくれる合図になっています 88 00:08:30,009 --> 00:08:34,013 もっとも 彼は そんなことは知らないのですが 89 00:08:35,181 --> 00:08:38,017 今日も楽しそう 桜井君 90 00:08:39,435 --> 00:08:43,814 でも 私が学校で 彼と一緒に授業を受けるのは― 91 00:08:43,940 --> 00:08:47,109 隣のクラスとの合同授業の時だけ 92 00:08:47,235 --> 00:08:52,031 私が彼を意識したのは ある日の調理実習からでした 93 00:08:52,156 --> 00:08:52,990 あっ… 94 00:08:54,367 --> 00:08:55,201 ああ! 95 00:08:55,326 --> 00:08:58,496 (智樹)…っと ごめん 大丈夫か? 96 00:08:58,746 --> 00:09:03,000 いえ こちらこそ ごめんなさい… 97 00:09:04,835 --> 00:09:06,087 あ… 98 00:09:07,630 --> 00:09:11,050 ん? うわっ うまそうだな このグリーンピース 99 00:09:11,175 --> 00:09:12,051 (日和)えっ? 100 00:09:12,176 --> 00:09:13,803 (智樹)ホントごめんな 101 00:09:13,928 --> 00:09:17,265 (そはら)もう 相変わらず 落ち着きないんだから 102 00:09:17,682 --> 00:09:21,269 ごめんね ああ… えっと… 103 00:09:21,561 --> 00:09:24,272 風音です 隣のクラスの 104 00:09:24,689 --> 00:09:27,900 (そはら)ごめんね 風音さん 智ちゃんが迷惑かけて 105 00:09:28,025 --> 00:09:30,444 あっ いえ そんなこと… 106 00:09:30,570 --> 00:09:31,779 それより そはら 107 00:09:31,904 --> 00:09:33,864 このグリーンピース うまそうだろ? 108 00:09:33,990 --> 00:09:36,367 (そはら) あっ ホントだ おいしそう! 109 00:09:36,492 --> 00:09:38,035 風音さんが作ったの? 110 00:09:38,578 --> 00:09:39,870 フフッ 111 00:09:39,996 --> 00:09:42,665 よ… よかったら それ あげます 112 00:09:42,915 --> 00:09:44,292 うおっ マジで? 113 00:09:44,584 --> 00:09:47,420 いいんです だって… 114 00:09:47,962 --> 00:09:50,548 グリーンピースも 桜井君に食べられたいって 115 00:09:50,673 --> 00:09:52,258 思ってるみたいだから 116 00:09:52,383 --> 00:09:53,551 (2人)へっ? 117 00:09:54,844 --> 00:09:58,889 あっ ごめんなさい 私 変なこと言って… 118 00:09:59,390 --> 00:10:03,185 まあ 何でもいいや ありがとな 風音 119 00:10:03,311 --> 00:10:04,562 じゃあね 120 00:10:06,355 --> 00:10:09,900 (日和) 桜井君は 私が作った野菜を― 121 00:10:10,026 --> 00:10:12,903 初めて褒めてくれた人でした 122 00:10:14,363 --> 00:10:16,240 (守形)風力は十分 123 00:10:16,365 --> 00:10:19,118 風向きに少々不満が残るが― 124 00:10:19,619 --> 00:10:21,370 テイクオフに支障なし! 125 00:10:21,829 --> 00:10:24,248 (男子) やめろー! 早まるな! 126 00:10:24,874 --> 00:10:26,917 生徒会長 ちわっす! 127 00:10:27,043 --> 00:10:29,211 あの 飛び降りって? 128 00:10:29,337 --> 00:10:30,379 (美香子)あそこよ 129 00:10:30,504 --> 00:10:32,006 (そはら)す… 守形先輩? 130 00:10:32,131 --> 00:10:33,758 止めなくていいんすか? 131 00:10:33,883 --> 00:10:36,218 私が止めたって 聞かないもの 132 00:10:36,344 --> 00:10:37,845 落ちてから考えましょう 133 00:10:37,970 --> 00:10:39,847 そんな無責任な! 134 00:10:39,972 --> 00:10:42,516 生徒会長として 何かできることないんすか! 135 00:10:42,642 --> 00:10:48,230 あら 保険ならかけてあるわよ 死亡保障1億円くらいかしら? 136 00:10:48,356 --> 00:10:49,190 すごい! 137 00:10:49,315 --> 00:10:52,193 そこ 感心しない! つうか 会長 138 00:10:52,318 --> 00:10:55,696 守形先輩の幼なじみなんでしょ もっと心配してあげて 139 00:10:56,030 --> 00:10:58,866 (美香子) 私が心配していない… とでも? 140 00:10:58,991 --> 00:11:00,576 (智樹)あっ いや… 141 00:11:01,160 --> 00:11:04,163 (美香子)守形君が飛び降りるのを 笑って眺めながら― 142 00:11:04,288 --> 00:11:08,668 桜の季節に死ぬのも悪くないわね~ なんて思っているとでも? 143 00:11:08,793 --> 00:11:09,960 (智樹)俺 そんな… 144 00:11:10,086 --> 00:11:12,046 (美香子) 保険金が手に入ったら― 145 00:11:12,171 --> 00:11:16,842 彼をしのびながら豪華客船で 世界中を旅するのもありかしら~ 146 00:11:16,967 --> 00:11:18,928 なんて考えているとでも? 147 00:11:19,053 --> 00:11:20,262 (智樹)考えてるんすか? 148 00:11:20,638 --> 00:11:23,015 (美香子) どっちと思う? 知りたい? 149 00:11:23,140 --> 00:11:24,266 (智樹)いえ… 150 00:11:24,392 --> 00:11:25,726 (生徒たち)ああっ! 151 00:11:25,851 --> 00:11:26,977 (智樹)あっ… 152 00:11:30,731 --> 00:11:31,899 飛んだ 153 00:11:32,024 --> 00:11:33,442 あっ ああ… 154 00:11:35,903 --> 00:11:37,363 ああ… 155 00:11:38,322 --> 00:11:39,907 (生徒たち)ああ… 156 00:11:40,032 --> 00:11:42,076 (木に落ちる音) 157 00:11:43,119 --> 00:11:44,578 さて 戻るか 158 00:11:44,703 --> 00:11:46,705 智ちゃん 夢の相談は? 159 00:11:46,831 --> 00:11:48,624 絶対 お断りだ! 160 00:11:48,749 --> 00:11:50,209 何の話? 161 00:11:50,334 --> 00:11:53,462 守形先輩に 相談に 乗ってほしいことがあるんです 162 00:11:54,171 --> 00:11:57,383 先輩って すごく物知りだって 聞いたから 163 00:11:57,508 --> 00:11:59,552 (美香子)ええ そうね 164 00:11:59,677 --> 00:12:04,014 ちょっとマニアックで変態で 変わり者でメガネブタ野郎だけど… 165 00:12:04,140 --> 00:12:05,933 頼りにしていいと思うわ 166 00:12:06,058 --> 00:12:07,101 (智樹)できるか! 167 00:12:07,226 --> 00:12:10,479 でも 他に聞ける人いないじゃない 心配なんだもん! 168 00:12:10,604 --> 00:12:12,857 俺は平和に暮らしたいの! 169 00:12:12,982 --> 00:12:15,651 そう… 分かった 170 00:12:16,068 --> 00:12:21,115 (智樹のおびえる声) 171 00:12:21,240 --> 00:12:22,700 (連続ビンタの音) (智樹)ギャー! 172 00:12:22,825 --> 00:12:26,871 (日和)桜井君と見月さん いつも一緒で楽しそう 173 00:12:26,996 --> 00:12:29,665 (女子)ねえ 日和 今日の体育 何だっけ? 174 00:12:29,790 --> 00:12:30,624 (日和)えーっとね… 175 00:12:31,333 --> 00:12:33,711 (日和)そんな日常が 変化していったのは― 176 00:12:33,836 --> 00:12:35,546 あの事件からでした 177 00:12:35,671 --> 00:12:40,176 学校に羽の生えた少女が現れた というウワサが流れて 178 00:12:41,218 --> 00:12:42,219 (智樹)そはら! 179 00:12:42,344 --> 00:12:44,972 ハァ… 俺の話を聞いてくれ! 180 00:12:45,306 --> 00:12:46,724 (生徒たちのざわめき) (そはら)えっ! 181 00:12:46,849 --> 00:12:51,020 ん? うわあっ イカロス ついてきちゃダメー! 182 00:12:51,145 --> 00:12:52,938 とりあえず こっち! 183 00:12:56,734 --> 00:12:58,068 (女子)キャッ! (女子)ウソ! いやん! 184 00:12:58,486 --> 00:13:00,654 (女子) それでさあ 今月号の付録に… 185 00:13:00,779 --> 00:13:01,780 (2人)あっ キャー! 186 00:13:02,656 --> 00:13:03,991 (女子)ん? (2人)キャー! 187 00:13:04,366 --> 00:13:05,784 ああっ! 188 00:13:06,785 --> 00:13:09,163 (女子たち)キャッ! (日和)えっ? 189 00:13:23,177 --> 00:13:25,513 (日和)その夜 世界中に― 190 00:13:25,638 --> 00:13:28,974 謎のパンツ流星群が 発見されたとの報道が― 191 00:13:29,099 --> 00:13:31,018 テレビに一斉に流れました 192 00:13:51,288 --> 00:13:54,792 (日和)あの日 近くのスーパー やまむらでは― 193 00:13:54,917 --> 00:13:58,796 女性下着が飛ぶように売れたとの 伝説があります 194 00:14:08,222 --> 00:14:09,557 (智樹)これ 肉じゃがじゃん! 195 00:14:09,682 --> 00:14:13,561 (日和)ん? あの声は… 桜井君? 196 00:14:14,687 --> 00:14:16,480 ホントだ 甘ーい! 197 00:14:16,605 --> 00:14:18,691 まっ いいではないか 198 00:14:18,816 --> 00:14:21,235 カレーと肉じゃがなんて 似たようなものだ 199 00:14:21,610 --> 00:14:22,862 全然 似てねえし! 200 00:14:22,987 --> 00:14:24,530 フフッ アハハハ… 201 00:14:24,655 --> 00:14:27,491 ん? どうしたんだ そはら 202 00:14:27,616 --> 00:14:30,995 だって だって もう おかしくなってきちゃった 203 00:14:31,412 --> 00:14:34,039 何だかイカロスさんが来てから 楽しいね 204 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 まあ 悪気はないみたいだからな 205 00:14:37,668 --> 00:14:42,006 あの マスター どうして笑ってるんですか 206 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 ハハッ どうしてって 207 00:14:44,341 --> 00:14:46,302 そりゃ 楽しいからに 決まってるだろ 208 00:14:47,011 --> 00:14:51,682 (日和) 桜井君 新大陸発見部に入ったんだ 209 00:14:51,807 --> 00:14:55,019 いいな 毎日が楽しそうで 210 00:14:55,519 --> 00:15:00,858 私も あんなふうに部活でもやれば もっと楽しく過ごせるのかな 211 00:15:00,983 --> 00:15:02,818 (鈴の音) 212 00:15:03,152 --> 00:15:06,739 (日和)夏休み明け かわいい転校生がやってきたと― 213 00:15:06,864 --> 00:15:09,283 学校中が大騒ぎになりました 214 00:15:11,368 --> 00:15:12,244 (そはら)ああ… (智樹)あっ 215 00:15:12,661 --> 00:15:14,330 うおっ マジで? 216 00:15:14,455 --> 00:15:16,874 (そはら)す… すごい数 217 00:15:17,374 --> 00:15:20,544 これは何ですか? マスター 218 00:15:21,045 --> 00:15:23,130 ラブレターだよ ラブレター 219 00:15:23,881 --> 00:15:25,382 ラブレター 220 00:15:25,507 --> 00:15:27,593 何なのよ これ 221 00:15:29,511 --> 00:15:30,679 (智樹)やめんかー! 222 00:15:30,804 --> 00:15:34,934 お前な これを書いたヤツの 気持ちも 少しは考えてやれ 223 00:15:35,059 --> 00:15:36,769 (ニンフ)だって興味ないもの 224 00:15:37,061 --> 00:15:39,146 いいから 少しは読んでやれ 225 00:15:39,271 --> 00:15:40,189 せめて持って帰って… 226 00:15:40,314 --> 00:15:42,691 (ニンフ)ったく うるさいわねえ 227 00:15:44,234 --> 00:15:46,195 (守形)どうだった? 午前中の授業は 228 00:15:46,320 --> 00:15:47,738 (智樹)さんざんでしたよ 229 00:15:47,863 --> 00:15:50,824 2人とも 学校には なじめたの? 230 00:15:50,950 --> 00:15:54,995 少なくとも男子学生からは 受け入れられたみたいだな 231 00:15:55,120 --> 00:15:56,121 見ろ 232 00:15:56,705 --> 00:15:57,623 (男子たちの騒ぎ声) 233 00:15:57,748 --> 00:15:59,416 (智樹)いつの間に 234 00:16:00,000 --> 00:16:02,795 (美香子)学校中 ウワサで持ちきりだもの 235 00:16:02,920 --> 00:16:05,339 “かわいい転校生が来た”って 236 00:16:05,464 --> 00:16:06,298 (智樹)マジっすか 237 00:16:08,133 --> 00:16:09,134 んっ! 238 00:16:10,219 --> 00:16:11,845 ちょっと そこのムシ連中 239 00:16:11,971 --> 00:16:14,765 静かにしてよ 昼ドラ見てんだから! 240 00:16:15,140 --> 00:16:17,351 これで変なムシもつかないだろう 241 00:16:17,476 --> 00:16:18,978 (男子たち)いい! (智樹)えっ 242 00:16:19,103 --> 00:16:21,689 (男子たち) もっと叱られたーい 243 00:16:21,814 --> 00:16:26,151 (男子たちの喜ぶ声) 244 00:16:29,530 --> 00:16:33,659 (日和)フゥ… これ 頼まれてたりんごの追加分です 245 00:16:33,909 --> 00:16:36,412 (おじちゃん) おや ありがとな 日和ちゃん 246 00:16:36,537 --> 00:16:38,372 わざわざ 祭りの当日に 247 00:16:38,497 --> 00:16:40,165 (日和)いえ いいんです 248 00:16:41,083 --> 00:16:43,669 (そはら)うわあ 今年も盛リ上がってるね 249 00:16:44,128 --> 00:16:46,005 (日和)ああ… (そはら)綿菓子おいしそう 250 00:16:46,130 --> 00:16:48,632 たこ焼きも 焼きそばもいいなあ 251 00:16:48,757 --> 00:16:50,592 食いもんばっかじゃねえか 252 00:16:50,718 --> 00:16:51,927 いいでしょ 別に 253 00:16:52,428 --> 00:16:54,471 あんまり食い過ぎると デブに… 254 00:16:54,596 --> 00:16:57,599 あっ いえ 何でもないです 255 00:16:57,725 --> 00:16:59,143 (智樹)ん? (そはら)あ? 256 00:17:03,230 --> 00:17:04,690 何だ 欲しいのか? 257 00:17:04,815 --> 00:17:06,650 あっ 別に! 258 00:17:07,359 --> 00:17:08,569 (智樹)ん? 259 00:17:08,694 --> 00:17:09,987 おい イカロス 260 00:17:10,112 --> 00:17:12,197 何かいるんだったら 買ってやるぞ 261 00:17:12,614 --> 00:17:14,825 マスター これ 262 00:17:16,243 --> 00:17:19,204 ダメー! 1匹にしなさい 263 00:17:19,329 --> 00:17:22,374 (そはら)智ちゃーん 屋台 見ないの? 264 00:17:22,499 --> 00:17:23,333 今 行くよ 265 00:17:25,252 --> 00:17:27,171 (智樹)ん? 何だ? 266 00:17:29,381 --> 00:17:30,215 (智樹・そはら)ああっ 267 00:17:30,340 --> 00:17:33,177 (美香子)祭りって なあに? 268 00:17:35,387 --> 00:17:36,638 祭りって 269 00:17:36,764 --> 00:17:40,100 本来 町じゅうが一体となって 楽しむものではなくて? 270 00:17:40,476 --> 00:17:41,810 (そはら)会長 271 00:17:41,935 --> 00:17:45,064 (美香子)そこで わが五月田根(さつきたね)家では 272 00:17:45,189 --> 00:17:48,358 町じゅうが 一緒に楽しめるようにと思って 273 00:17:48,484 --> 00:17:51,153 プロの夜店屋さんを呼んでみました 274 00:17:51,278 --> 00:17:53,447 何か悪い予感がする 275 00:17:53,572 --> 00:17:55,157 (美香子)ルールは簡単 276 00:17:55,282 --> 00:17:57,868 そのコルク銃で サバイバルゲームを行い― 277 00:17:58,285 --> 00:18:02,873 最後まで生き残った1人に 豪華景品をプレゼント 278 00:18:02,998 --> 00:18:03,957 (そはら)豪華景品って? 279 00:18:04,833 --> 00:18:06,001 これよ 280 00:18:06,126 --> 00:18:07,753 現ナマ1000万! 281 00:18:07,878 --> 00:18:09,755 (どよめき) 282 00:18:15,677 --> 00:18:17,513 ん? ニンフ 参加しないのか? 283 00:18:17,888 --> 00:18:20,599 (ニンフ)別に 興味ないもの 284 00:18:21,850 --> 00:18:24,353 それでは町内の皆さーん 285 00:18:24,478 --> 00:18:28,899 一緒に思う存分 撃ち合って 楽しみましょう 286 00:18:30,067 --> 00:18:32,069 サバイバルゲーム 始め 287 00:18:32,194 --> 00:18:33,028 (銃声) 288 00:18:33,153 --> 00:18:35,405 うっ! わああ… 289 00:18:36,532 --> 00:18:37,866 (日和)どうしよう 290 00:18:37,991 --> 00:18:41,453 勢いで参加しちゃったけど どうすれば… 291 00:18:41,703 --> 00:18:45,415 (美香子)あら~ 風音さんも参加してたの 292 00:18:45,541 --> 00:18:47,501 はい 会長さん 293 00:18:47,626 --> 00:18:51,046 りんごを届けに来たついでに ちょっとだけと思って 294 00:18:51,296 --> 00:18:53,924 (美香子) いつも頑張ってて偉いわねえ 295 00:18:54,049 --> 00:18:55,634 (日和)いえ そんなこと… 296 00:18:55,759 --> 00:18:59,179 (美香子)会長 風音さんみたいな子 好きよ 297 00:18:59,596 --> 00:19:00,681 あ… 298 00:19:01,348 --> 00:19:03,559 (美香子)きっと 風音さんの事情を知れば― 299 00:19:03,684 --> 00:19:07,229 みんな そう言うと思うわ 例えば― 300 00:19:07,354 --> 00:19:09,648 桜井君… とか 301 00:19:09,773 --> 00:19:10,899 えっ! 302 00:19:11,024 --> 00:19:14,278 (美香子)オッホホホ! せっかく参加したんだから― 303 00:19:14,403 --> 00:19:17,322 思う存分 撃ちまくりなさい 304 00:19:17,447 --> 00:19:19,658 誰かさんのハートも撃ち抜いて― 305 00:19:19,783 --> 00:19:24,037 ついでに賞金もゲット~! 一石二鳥よ! 306 00:19:24,163 --> 00:19:27,583 (日和) ハ… ハートを撃ち抜く… 307 00:19:27,708 --> 00:19:29,084 これで… 308 00:19:29,543 --> 00:19:32,754 私が これで桜井君を撃てたら― 309 00:19:32,880 --> 00:19:36,425 少しは 私のこと気にかけて… 310 00:19:36,884 --> 00:19:38,969 が… 頑張ってみます! 311 00:19:39,094 --> 00:19:43,098 その意気よ 戦場は すぐそこよ! 312 00:19:43,599 --> 00:19:47,102 会長 応援してるわ~ 313 00:19:55,068 --> 00:19:58,572 (銃撃音) (人々の悲鳴) 314 00:19:58,697 --> 00:20:01,366 (日和) 結局 私は賞金どころか― 315 00:20:01,491 --> 00:20:05,370 桜井君の姿さえ見ないまま リタイアしてしまいました 316 00:20:07,706 --> 00:20:11,210 でも お祭りの時の りんごアメが好評で― 317 00:20:11,335 --> 00:20:15,088 文化祭でも 会長さんが いっぱい買ってくれました 318 00:20:16,715 --> 00:20:19,009 今年も文化祭の季節だね 319 00:20:19,134 --> 00:20:20,219 文化祭? 320 00:20:20,344 --> 00:20:22,387 学校の お祭りみたいなものかな 321 00:20:23,055 --> 00:20:25,390 クラスや部活ごとに お店 出したり― 322 00:20:25,515 --> 00:20:28,101 ステージで出し物やったり するんだよ 323 00:20:28,227 --> 00:20:29,895 (ニンフ)ふーん 324 00:20:33,982 --> 00:20:36,735 (イカロス)マスターも 何か参加するんですか? 325 00:20:36,860 --> 00:20:38,445 いや めんどくせえ 326 00:20:38,570 --> 00:20:41,281 クラスの出し物は 自由参加だからパス 327 00:20:41,406 --> 00:20:44,701 まっ 俺は部活にだって 入ってないしなあ 328 00:20:45,994 --> 00:20:47,537 待っていたぞ 智樹 329 00:20:47,663 --> 00:20:49,915 新大陸発見部の出し物が決まった 330 00:20:50,290 --> 00:20:52,960 これだ ただ今 絶賛パイロット募集中… 331 00:20:53,085 --> 00:20:53,919 (智樹)断る 332 00:20:54,044 --> 00:20:55,295 (守形)そう言うな 333 00:20:55,420 --> 00:20:57,130 多くの新大陸 発見部員の中で― 334 00:20:57,256 --> 00:20:58,882 選ばれたのは 名誉なことだぞ 335 00:20:59,007 --> 00:21:00,801 (智樹)ちょっと待て 俺 いつの間に― 336 00:21:00,926 --> 00:21:02,177 入部したことに なってるんだ? 337 00:21:02,552 --> 00:21:06,598 生徒会の名簿によれば 部員扱いになってるみたいねえ 338 00:21:06,723 --> 00:21:08,934 陰謀だ 誰かの陰謀だ! 339 00:21:09,059 --> 00:21:10,394 (義経(よしつね))おやーん? 340 00:21:10,894 --> 00:21:15,107 何だい? このみすぼらしい門構えは 341 00:21:15,232 --> 00:21:17,359 (月乃(つきの))見て 義経お兄様 342 00:21:17,484 --> 00:21:21,238 貧乏人のくせして いっちょまえに“文化祭”ですって 343 00:21:21,363 --> 00:21:23,865 文化の意味 お分かりなのかしら 344 00:21:23,991 --> 00:21:25,701 出た 私立のヤツら 345 00:21:27,828 --> 00:21:29,288 (ニンフ)何なの あいつら 346 00:21:31,790 --> 00:21:34,167 (イカロス)仲 悪そうですね 347 00:21:34,459 --> 00:21:35,877 (ニンフ)火花 散ってるし 348 00:21:36,128 --> 00:21:39,548 アハハハ… ご覧 月乃 349 00:21:39,673 --> 00:21:41,967 ダンボールなんかで花を作ってるよ 350 00:21:42,092 --> 00:21:46,888 火のおこし方も知らないサルに 文化を表現できるのか 心配だわ 351 00:21:47,097 --> 00:21:48,974 何だよ じゃあ お前ら― 352 00:21:49,099 --> 00:21:51,059 今年の文化祭で何やるってんだ? 353 00:21:51,184 --> 00:21:52,686 どうせ気取った くっだらねえことでもやるんだ… 354 00:21:52,686 --> 00:21:54,646 どうせ気取った くっだらねえことでもやるんだ… 355 00:21:52,686 --> 00:21:54,646 (月乃) そうねえ 私たちは… 356 00:21:54,646 --> 00:21:55,314 (月乃) そうねえ 私たちは… 357 00:21:56,273 --> 00:21:58,567 フルオケの演奏など… 358 00:21:58,692 --> 00:22:00,694 ハハハハ 聞いたか そはら 359 00:22:00,819 --> 00:22:03,196 こいつらバカだぜ アハハハ 360 00:22:03,322 --> 00:22:06,825 だってよ 文化祭でよ 風呂に入るっていうんだぜ 361 00:22:06,950 --> 00:22:10,078 銭湯 行けってえの バーカ バーカ 362 00:22:10,203 --> 00:22:11,038 どわっ 363 00:22:11,163 --> 00:22:13,206 (守形)それは“風呂おけ”だ 364 00:22:13,332 --> 00:22:14,458 フルオケってのは 365 00:22:14,583 --> 00:22:16,877 “フルオーケストラ”のことだよ 智ちゃん 366 00:22:17,336 --> 00:22:19,046 フルオケも分からないなんて 367 00:22:19,171 --> 00:22:21,381 貧乏人は ホントにかわいそう 368 00:22:21,506 --> 00:22:23,884 帰ろうか エブリワン 369 00:22:24,009 --> 00:22:25,844 ここにいると サルがうつってしまいそうだ 370 00:22:25,969 --> 00:22:27,095 (義経たちの笑い声) 371 00:22:27,220 --> 00:22:30,932 もう 智ちゃんのせいで よけいバカにされちゃったじゃない 372 00:22:31,058 --> 00:22:32,184 (智樹)う~ クソッ! 373 00:22:32,684 --> 00:22:36,188 そはら こうなったら俺たちも 文化祭で何かやってやるぞ 374 00:22:36,313 --> 00:22:37,814 何かって 何やるの? 375 00:22:37,939 --> 00:22:39,858 それは ええっと… 376 00:22:39,983 --> 00:22:41,651 (風の音) (智樹・そはら)あっ 377 00:22:41,777 --> 00:22:45,405 (美香子)会長も カッチーンときちゃったわ 378 00:22:45,530 --> 00:22:46,364 (智樹・そはら)えっ? 379 00:22:46,490 --> 00:22:48,325 (美香子)生徒会長として― 380 00:22:48,450 --> 00:22:51,453 このまま引き下がるわけには いかないわねえ 381 00:22:52,621 --> 00:22:56,917 あっちが音楽でくるなら こっちも音楽で勝負しましょう 382 00:22:57,501 --> 00:23:00,253 バンド演奏なんて どうかしら? 383 00:23:00,378 --> 00:23:02,297 バ… バンド演奏? 384 00:23:08,011 --> 00:23:11,932 (日和の荒い息) 385 00:23:12,432 --> 00:23:14,643 (女子)遅いぞ 日和! 386 00:23:14,768 --> 00:23:16,561 (日和)ハァ ハァ ハァ… (女子)もう始まっちゃうよ 387 00:23:16,686 --> 00:23:17,854 (日和)ごめーん 388 00:23:17,979 --> 00:23:19,856 (女子) 日和が見たいって言ったんだよ 389 00:23:19,981 --> 00:23:21,608 私立の連中と桜井君たちの対決 390 00:23:21,608 --> 00:23:22,776 私立の連中と桜井君たちの対決 391 00:23:21,608 --> 00:23:22,776 (開演ブザー) 392 00:23:22,901 --> 00:23:23,735 (日和)うん 393 00:23:23,860 --> 00:23:25,529 (女子)ほら 急いだ 急いだ! 394 00:23:25,654 --> 00:23:27,447 (アナウンス) フルオーケストラの演奏です 395 00:23:28,240 --> 00:23:33,537 (演奏) 396 00:23:51,847 --> 00:23:53,390 (月乃)ウフッ どう? 397 00:23:53,515 --> 00:23:56,268 思い知ったかしら 貧乏人の皆さん 398 00:23:56,393 --> 00:23:59,354 (義経)これが本当の文化だ 諸君 399 00:24:04,484 --> 00:24:09,990 (拍手と歓声) 400 00:24:14,494 --> 00:24:17,581 (男子)すごかったな 私立の演奏 401 00:24:17,706 --> 00:24:18,957 (女子)あーあ 402 00:24:19,082 --> 00:24:22,002 また私立のヤツらに バカにされるんだろうな 403 00:24:22,127 --> 00:24:24,045 (女子)ううん 大丈夫 404 00:24:24,171 --> 00:24:26,423 うちらだって 今年は 桜井君たちがいるもの 405 00:24:26,965 --> 00:24:28,425 (日和) 桜井君って 人気者なんだ 406 00:24:28,425 --> 00:24:29,384 (日和) 桜井君って 人気者なんだ 407 00:24:28,425 --> 00:24:29,384 (アナウンス) 続きまして― 408 00:24:29,384 --> 00:24:29,509 (日和) 桜井君って 人気者なんだ 409 00:24:29,509 --> 00:24:30,468 (日和) 桜井君って 人気者なんだ 410 00:24:29,509 --> 00:24:30,468 新大陸発見部による バンド演奏を行います 411 00:24:30,468 --> 00:24:32,888 新大陸発見部による バンド演奏を行います 412 00:24:33,013 --> 00:24:35,015 (女子たち)桜井くーん! 413 00:24:35,140 --> 00:24:37,225 (観客たち) さっくらい さっくらい… 414 00:24:37,350 --> 00:24:38,727 (智樹)みんな ありがとう 415 00:24:38,852 --> 00:24:39,477 (桜井コール) 416 00:24:39,477 --> 00:24:42,564 (桜井コール) 417 00:24:39,477 --> 00:24:42,564 俺を呼ぶ声 聞こえてるぜ 418 00:24:42,564 --> 00:24:42,689 (桜井コール) 419 00:24:42,689 --> 00:24:44,149 (桜井コール) 420 00:24:42,689 --> 00:24:44,149 ライブ イズ ライフ 421 00:24:44,274 --> 00:24:48,153 俺の生きざま たっぷりと見せてやるぜ! 422 00:24:49,029 --> 00:24:53,116 曲は「チクチク・B・チック」 423 00:24:53,241 --> 00:24:56,328 (歓声) 424 00:24:59,706 --> 00:25:03,210 (歌声) 425 00:25:03,335 --> 00:25:06,796 (ホラ貝の音) 426 00:25:07,756 --> 00:25:09,674 (ホラ貝の音) 427 00:25:10,091 --> 00:25:11,635 (タンバリンの音) 428 00:25:30,195 --> 00:25:31,029 (智樹)がはっ! 429 00:25:31,154 --> 00:25:34,616 智ちゃん 打ち合わせした曲と違うよね 430 00:25:34,741 --> 00:25:37,285 (智樹)すみません どうしてもやりたくて 431 00:25:37,410 --> 00:25:40,455 (笑い声) 432 00:25:40,580 --> 00:25:42,457 いやあ お疲れさま 433 00:25:42,582 --> 00:25:44,793 ずいぶんと楽しませてもらったよ 434 00:25:44,918 --> 00:25:47,963 貧乏人にふさわしい コミックバンドだったわね 435 00:25:48,088 --> 00:25:51,132 残念ながら 僕たちの圧勝のようだな 436 00:25:51,258 --> 00:25:54,177 これに懲りたら 貧乏人は貧乏人らしく… 437 00:25:54,302 --> 00:25:55,679 (智樹)悪いけど 438 00:25:56,513 --> 00:26:00,308 今までのは単なる余興だよ 439 00:26:00,600 --> 00:26:03,061 (義経)なに? (月乃)何なの あの余裕は 440 00:26:03,436 --> 00:26:04,562 (智樹)フゥ… 441 00:26:11,236 --> 00:26:13,446 本番はこれからさ 442 00:26:15,615 --> 00:26:16,908 イカロス 443 00:26:19,869 --> 00:26:20,787 (イカロス)あ… 444 00:26:20,912 --> 00:26:21,913 (智樹)うん 445 00:26:27,502 --> 00:26:29,879 曲は「fallen down」 446 00:26:32,924 --> 00:26:34,843 (歌声) 447 00:27:56,925 --> 00:27:58,968 (拍手と歓声) 448 00:27:59,094 --> 00:28:02,972 (観客たち) イッカロス イッカロス… 449 00:28:03,098 --> 00:28:04,891 (そはら)ウフフ (智樹)アハハ 450 00:28:05,016 --> 00:28:11,272 (観客たちのイカロスコール) 451 00:28:11,398 --> 00:28:15,235 (日和) やっぱり 桜井君ってすごい 452 00:28:15,693 --> 00:28:17,612 (鈴の音) 453 00:28:22,409 --> 00:28:25,245 (守形)なに? 笑い方だと? 454 00:28:25,829 --> 00:28:28,373 何か アドバイスしてあげて 455 00:28:38,591 --> 00:28:39,426 フゥ… 456 00:28:41,970 --> 00:28:45,557 あっ 笑わない人に聞いても ムダだったみたいね 457 00:28:45,682 --> 00:28:47,267 行こう アルファ 458 00:28:51,187 --> 00:28:52,021 (守形)ん? 459 00:28:53,690 --> 00:28:58,027 あっ ごめんなさい すごく手入れされた畑だなあって 460 00:28:58,653 --> 00:29:01,906 学校にも畑があるなんて 知りませんでした 461 00:29:02,031 --> 00:29:05,326 あっ これ 育てるの とても難しいですよね 462 00:29:05,452 --> 00:29:06,286 (守形)ふむ 463 00:29:06,911 --> 00:29:10,457 植物の育て方を知るには まず その植物の… 464 00:29:10,582 --> 00:29:14,627 (日和)新大陸発見部の 守形先輩は変人だって― 465 00:29:14,753 --> 00:29:16,546 みんなは言うけど 466 00:29:16,671 --> 00:29:21,176 野菜が こんなに好きな人に 悪い人はいないと思います 467 00:29:21,551 --> 00:29:24,721 桜井君と仲良しの先輩さんだもの 468 00:29:24,846 --> 00:29:27,557 きっと すごい人なんだ 469 00:29:29,642 --> 00:29:31,186 (呼び込みの声) 470 00:29:31,311 --> 00:29:36,024 (そはら)うわ~ 夜店 いっぱい出てるね 471 00:29:42,238 --> 00:29:44,407 (智樹)おい ニンフ (ニンフ)あっ 472 00:29:45,366 --> 00:29:48,119 ハァ… はい これ 473 00:29:48,244 --> 00:29:49,496 なに? 474 00:29:49,621 --> 00:29:51,998 ほら この前 約束しただろ 475 00:29:52,123 --> 00:29:55,043 店が儲かったら 何でも好きな物 買ってやるって 476 00:29:55,168 --> 00:29:56,669 ああ あれね 477 00:29:57,086 --> 00:29:59,881 お前 りんごアメ 食べたそうだったから 478 00:30:00,006 --> 00:30:01,424 バンドでも頑張ってくれてるし 479 00:30:02,133 --> 00:30:05,178 お礼にと思ってさ いろいろありがとな 480 00:30:06,054 --> 00:30:07,055 (ニンフ)ん… 481 00:30:09,766 --> 00:30:11,643 (ニンフ) “ありがとう”って言葉は― 482 00:30:11,768 --> 00:30:14,187 私が言う言葉じゃなかったっけ? 483 00:30:15,438 --> 00:30:17,023 (ニンフ)うっ! うっ! 484 00:30:17,357 --> 00:30:18,650 うっ… 485 00:30:20,360 --> 00:30:23,071 ありがとうございます 486 00:30:24,864 --> 00:30:28,868 (ニンフ)ダウナーなんて 見下ろして踏みつぶすだけの存在 487 00:30:29,202 --> 00:30:32,205 少しくらい優しくされたって… 488 00:30:32,455 --> 00:30:33,456 あ… 489 00:30:38,670 --> 00:30:39,504 おいしい 490 00:30:40,004 --> 00:30:41,005 だろ? 491 00:30:41,548 --> 00:30:43,007 (ニンフ)うっ… 492 00:30:43,341 --> 00:30:45,468 へっ? え… ええっ? 493 00:30:45,593 --> 00:30:49,097 (そはら)ああっ 智ちゃん ニンフさん泣かせた! 494 00:30:49,389 --> 00:30:51,766 桜井君ったら鬼畜~ 495 00:30:51,891 --> 00:30:53,434 (智樹)ああ! ち… 違う 496 00:30:53,560 --> 00:30:54,686 ん? 497 00:30:56,521 --> 00:30:59,148 (ニンフ)何やってんのよ 498 00:31:00,775 --> 00:31:01,693 ニンフ 499 00:31:02,193 --> 00:31:03,903 こっちの空は広いわ 500 00:31:04,028 --> 00:31:05,154 (ニンフ)何よ それ 501 00:31:05,280 --> 00:31:06,906 意味分かんないんだけど 502 00:31:07,031 --> 00:31:09,367 (そはら)智ちゃん また ニンフさんに何かしたんでしょ 503 00:31:09,492 --> 00:31:10,451 俺は何も… 504 00:31:12,996 --> 00:31:15,832 け… 結局 俺のせいなのか? 505 00:31:15,957 --> 00:31:17,417 (ニンフ)このアメがまずいの 506 00:31:17,542 --> 00:31:20,879 さっき おいしいって言ってたのに (ニンフ)うるさい! 507 00:31:23,214 --> 00:31:26,467 (ニンフ) 智樹 あの時のこと覚えてるのかな 508 00:31:29,554 --> 00:31:32,348 美香子なら 先に来ているはずだが 509 00:31:32,473 --> 00:31:34,017 イベントの準備があるとかで 510 00:31:34,726 --> 00:31:37,896 (おばちゃん)あら これも日和ちゃんが作ったの? 511 00:31:38,021 --> 00:31:38,855 はい! 512 00:31:38,980 --> 00:31:41,691 (おばちゃん)じゃあ ダイコン1つ もらおうかしら 513 00:31:41,816 --> 00:31:42,901 (日和)はい 514 00:31:43,318 --> 00:31:45,445 ありがとうございました 515 00:31:46,237 --> 00:31:47,947 (人々の歓声) 516 00:31:48,072 --> 00:31:48,907 (日和)ん? 517 00:31:59,292 --> 00:32:00,126 (智樹)ニヒ~ 518 00:32:00,251 --> 00:32:03,922 (マキコ)イヤー! 519 00:32:04,130 --> 00:32:05,381 (実況)あっ もんでいる! 520 00:32:05,506 --> 00:32:09,719 なんと パンツ選手 マキコ選手の胸をもんでいる! 521 00:32:09,844 --> 00:32:10,803 ギブー! 522 00:32:12,555 --> 00:32:13,389 (おっちゃん)ぐうっ 523 00:32:16,517 --> 00:32:17,393 (そはら)ああ… 524 00:32:17,518 --> 00:32:19,354 (実況)すでにピンチ! 525 00:32:19,479 --> 00:32:22,690 とんでもないことに なっております! 526 00:32:23,900 --> 00:32:24,901 (美香子)ウフッ 527 00:32:25,526 --> 00:32:27,320 (実況) フライングボディープレス! 528 00:32:27,445 --> 00:32:28,905 (智樹)げふう! 529 00:32:29,322 --> 00:32:30,156 (そはら)はっ! 530 00:32:32,408 --> 00:32:34,160 (実況) 空中でキャッチしての― 531 00:32:34,285 --> 00:32:37,914 アルゼンチン バックブリーカードロップ! 532 00:32:38,498 --> 00:32:40,875 (智樹)ぬう! あ… 533 00:32:41,000 --> 00:32:44,545 (歓声) 534 00:32:45,421 --> 00:32:47,882 (日和)はい どうぞ りんごアメです 535 00:32:48,591 --> 00:32:49,634 ありがとう 536 00:32:50,176 --> 00:32:51,594 エヘッ 537 00:32:52,804 --> 00:32:55,932 (日和)ニンフさんって 本当に お人形さんみたい 538 00:32:56,057 --> 00:32:56,891 あっ 539 00:33:01,145 --> 00:33:04,649 (日和)あんなにかわいい 女の子たちに囲まれて… 540 00:33:05,441 --> 00:33:09,404 桜井君は きっとこのまま― 541 00:33:09,529 --> 00:33:12,699 私に気づくこともないのかな 542 00:33:14,867 --> 00:33:18,037 (そはら)いろいろあったけど お祭り 楽しかったね! 543 00:33:19,163 --> 00:33:21,624 本当に そんなんで よかったのか? 544 00:33:21,749 --> 00:33:25,044 好きな物 買ってやるって約束 (ニンフ)うん 545 00:33:25,503 --> 00:33:26,713 前 食べた時は 546 00:33:26,838 --> 00:33:29,048 “りんごアメ まずい”って 言ってたのに 547 00:33:29,382 --> 00:33:31,300 あっ! 覚えてたの? 548 00:33:31,634 --> 00:33:34,137 (智樹) そりゃ お前 泣いてたし 549 00:33:36,055 --> 00:33:37,306 (ニンフのつぶやく声) 550 00:33:37,932 --> 00:33:38,808 (智樹)えっ? 551 00:33:39,142 --> 00:33:40,518 好きに… 552 00:33:42,061 --> 00:33:43,813 なったのよ エヘッ 553 00:33:46,983 --> 00:33:49,652 ねえ 智樹は りんごアメ 食べないの? 554 00:33:49,777 --> 00:33:53,322 (智樹)ああ 今日は イカ焼きとか いろいろ食べたしな 555 00:33:53,448 --> 00:33:55,324 (そはら)智ちゃんは甘い物… 556 00:34:00,621 --> 00:34:02,081 初雪だね 557 00:34:02,749 --> 00:34:04,667 (智樹)平和ですなあ こんな日は のんびり過ごしたい 558 00:34:04,667 --> 00:34:07,211 (智樹)平和ですなあ こんな日は のんびり過ごしたい 559 00:34:04,667 --> 00:34:07,211 (美香子) ピンポンパンポーン! 560 00:34:07,211 --> 00:34:08,254 (美香子) ピンポンパンポーン! 561 00:34:08,379 --> 00:34:10,006 (美香子)合戦よ~ 562 00:34:10,506 --> 00:34:13,718 全校生徒は 今すぐグラウンドに集合! 563 00:34:13,843 --> 00:34:15,928 男子チーム 女子チームに分かれて― 564 00:34:16,054 --> 00:34:19,515 雪合戦をするわ~! 565 00:34:23,311 --> 00:34:26,647 (日和)その日 いきなり 授業が中止となり― 566 00:34:26,773 --> 00:34:30,777 全校生徒による 一大雪合戦が行われました 567 00:34:33,780 --> 00:34:34,906 (智樹)ぬふっ! 568 00:34:35,031 --> 00:34:36,783 (男子)御館様! 569 00:34:38,242 --> 00:34:41,746 (智樹) んっ! 敵は本能寺(ほんのうじ)にあり! 570 00:34:41,871 --> 00:34:43,706 (ホラ貝の音) (男子たち)うおー! 571 00:34:43,831 --> 00:34:49,378 (女子たちの話し声) 572 00:34:49,504 --> 00:34:51,422 (男子たち)うおー! 573 00:34:53,758 --> 00:34:55,802 (女子)放てー! 574 00:34:57,929 --> 00:34:59,639 (男子たち)うわあっ! 575 00:35:00,181 --> 00:35:02,350 (智樹たち)うおー! 576 00:35:04,060 --> 00:35:05,728 (女子)ひゃん (女子)冷たい! 577 00:35:06,104 --> 00:35:07,063 (日和)キャッ! 578 00:35:07,188 --> 00:35:09,107 あ… うっ… 579 00:35:12,610 --> 00:35:14,112 フフフッ 580 00:35:18,324 --> 00:35:20,493 あ~ 生き返る 581 00:35:20,618 --> 00:35:22,870 寒かったもんね 582 00:35:35,049 --> 00:35:35,883 (鈴の音) 583 00:35:36,968 --> 00:35:39,137 (日和)ハァ… 気持ちいい 584 00:35:39,762 --> 00:35:41,848 こんなに のんびり お風呂に入ったの― 585 00:35:41,973 --> 00:35:45,434 久しぶりだなあ ウフッ 586 00:35:48,813 --> 00:35:51,149 (そはだるま)ふおー! 587 00:35:51,274 --> 00:35:52,108 (男子たち)うわあっ! 588 00:35:52,233 --> 00:35:54,527 (そはだるま)ふおー! 589 00:35:54,652 --> 00:35:56,529 (智樹)ハァ ハァ ハァ… 590 00:35:56,654 --> 00:35:57,989 ああっ! 591 00:35:58,114 --> 00:35:59,240 (そはだるま)ぐわー! (智樹)ぐっ! 592 00:35:59,740 --> 00:36:00,700 (そはだるま)ぬう… 593 00:36:01,159 --> 00:36:02,618 (智樹)ぐわっ 594 00:36:06,330 --> 00:36:08,624 (女子たちの歓声) 595 00:36:08,749 --> 00:36:10,209 (そはだるま)ぬう… 596 00:36:16,465 --> 00:36:17,800 (女子)日和ー! (日和)ん? 597 00:36:17,925 --> 00:36:20,511 (女子)ホント 日和の言うとおり すごいね ここ 598 00:36:20,636 --> 00:36:22,972 フフッ 前に見つけたの 599 00:36:23,097 --> 00:36:24,849 喜んでもらえて よかった (智樹)うわー! 600 00:36:24,974 --> 00:36:26,934 (女子)フフッ あっ 見て見て 601 00:36:27,059 --> 00:36:28,060 (日和)ん? 602 00:36:28,853 --> 00:36:30,771 (智樹の騒ぎ声) 603 00:36:31,063 --> 00:36:33,274 C組のゴキブリ桜井だよ 604 00:36:33,399 --> 00:36:37,236 いつも騒ぎばっかり起こして ホントいい迷惑 605 00:36:37,361 --> 00:36:40,072 そう? でも 桜井君って 606 00:36:40,198 --> 00:36:43,618 いつも楽しそうに “生きてる”って感じがして 607 00:36:43,743 --> 00:36:46,162 好き… だよ 私 608 00:36:46,746 --> 00:36:49,665 助けて! うわー! おおー! ひいー! 609 00:36:49,790 --> 00:36:51,542 うわー! ギャー! 610 00:36:51,667 --> 00:36:54,212 (鈴の音) 611 00:36:54,503 --> 00:36:56,172 (日和)私は いつも― 612 00:36:56,297 --> 00:36:59,926 桜井君のことが 気になってしまうんです 613 00:37:03,512 --> 00:37:06,474 そう 私は いつの間にか― 614 00:37:07,308 --> 00:37:09,352 桜井君のことを… 615 00:37:09,477 --> 00:37:13,231 (土を掘り進む音) 616 00:37:13,731 --> 00:37:15,733 プッハー! 617 00:37:18,194 --> 00:37:20,363 あの 何してるんですか? 618 00:37:20,488 --> 00:37:21,489 (アストレア)土に潜ったら― 619 00:37:21,614 --> 00:37:24,742 野菜みたいに 栄養がとれるかと思って! 620 00:37:24,867 --> 00:37:25,868 (日和)えっ? 621 00:37:27,495 --> 00:37:30,998 あの おなかが減ってるなら 野菜 食べませんか? 622 00:37:31,332 --> 00:37:35,002 えっ くれるの? わーい! 623 00:37:35,461 --> 00:37:37,630 あーん 624 00:37:40,424 --> 00:37:41,259 (飲み込む音) 625 00:37:41,384 --> 00:37:44,262 うわあ! メチャクチャおいしいです! 626 00:37:45,012 --> 00:37:46,514 フフッ 627 00:37:47,306 --> 00:37:49,600 (アストレア) その野菜 どうするんですか? 628 00:37:49,725 --> 00:37:53,980 (日和)学校の飼育小屋で飼ってる 動物たちに あげようと思って 629 00:37:54,105 --> 00:37:56,941 いつも会長さんには お世話になってるので 630 00:37:57,066 --> 00:37:59,026 少しでも お礼がしたくて 631 00:37:59,360 --> 00:38:02,029 へえ~ さっすが師匠! 632 00:38:04,991 --> 00:38:07,243 (アストレア)野菜 食べ放題 633 00:38:07,368 --> 00:38:08,369 (唾をすする音) 634 00:38:12,331 --> 00:38:13,874 (智樹のあくび) 635 00:38:14,000 --> 00:38:15,126 (生徒たちのざわめき) 636 00:38:15,251 --> 00:38:17,128 (智樹)ん? 何の騒ぎだ? 637 00:38:17,253 --> 00:38:19,088 (男子)おい あっちだってよ 638 00:38:19,213 --> 00:38:21,382 (ざわめき) 639 00:38:21,507 --> 00:38:22,258 (智樹)あっ 640 00:38:27,847 --> 00:38:29,015 (アストレア)ンフフッ 641 00:38:30,141 --> 00:38:31,934 (そはら)アストレアさん? 642 00:38:38,274 --> 00:38:41,986 (日和)私の料理 やっぱり地味だ 643 00:38:42,528 --> 00:38:46,324 桜井君にも食べてほしいけど こんなのじゃ… 644 00:38:46,449 --> 00:38:49,577 (アストレア) わあ~! おいしそう 645 00:38:49,994 --> 00:38:52,413 あっ これ よかったらどうぞ 646 00:38:52,538 --> 00:38:53,497 わーい! 647 00:38:53,622 --> 00:38:55,291 あの イカロスさんも 648 00:38:55,416 --> 00:38:58,127 いただきまーす! 649 00:39:00,338 --> 00:39:02,506 ああ 幸せ~! 650 00:39:02,631 --> 00:39:03,591 おいしい 651 00:39:03,883 --> 00:39:05,676 あっ よかった 652 00:39:05,801 --> 00:39:06,886 (アストレア)そうだ! 653 00:39:07,011 --> 00:39:10,056 イカロス先輩 スイカ 好きじゃないですか 654 00:39:10,181 --> 00:39:13,392 風音さんに作り方 教えてもらったらどうですか? 655 00:39:13,517 --> 00:39:14,518 (イカロス)えっ? (アストレア)この前― 656 00:39:14,643 --> 00:39:16,979 スイカの作り方で 分からないことあるって― 657 00:39:17,104 --> 00:39:19,148 言ってたじゃないですか 658 00:39:19,398 --> 00:39:22,526 風音さん 畑のこと詳しいから 659 00:39:23,110 --> 00:39:25,738 私でよかったら いつでも 660 00:39:26,113 --> 00:39:27,448 イカロスさんなら 661 00:39:27,573 --> 00:39:30,993 おいしいスイカ いっぱい作れますよ きっと 662 00:39:31,327 --> 00:39:35,164 (イカロス)スイカが いっぱい… 663 00:39:37,291 --> 00:39:39,877 よろしくお願いします 664 00:39:40,002 --> 00:39:43,464 (智樹)なあ! イカロス そのクッキー 俺の分も… 665 00:39:43,589 --> 00:39:45,007 (日和の鼓動) (日和)ハッ… 666 00:39:46,634 --> 00:39:48,594 あっ あの… 667 00:39:48,719 --> 00:39:51,597 あっ クッキーなくなっちゃって… 668 00:39:51,722 --> 00:39:53,099 ごっ ごめんなさい! 669 00:39:53,224 --> 00:39:56,727 ああ いや 別に なかったらいいんだ 670 00:40:00,314 --> 00:40:01,482 じゃあ 671 00:40:02,441 --> 00:40:03,275 (アストレア)ん? 672 00:40:07,696 --> 00:40:09,698 (日和)桜井君が― 673 00:40:09,990 --> 00:40:13,536 私を見て 笑ってくれた! 674 00:40:16,372 --> 00:40:21,252 あの時から 私の中で 何かが動き始めました 675 00:40:21,710 --> 00:40:24,380 もっと桜井君に近づきたい 676 00:40:24,505 --> 00:40:27,383 もっと仲良くなれるかもしれない 677 00:40:27,883 --> 00:40:32,221 それはまるで 植え付けた種が 発芽するように― 678 00:40:32,346 --> 00:40:37,101 甘い期待となって 私の中に育っていったんです 679 00:40:54,493 --> 00:40:58,831 (鈴の音) 680 00:41:08,674 --> 00:41:12,344 (そはら) へえ あの昼ドラの女優さん 結婚するんだ 681 00:41:12,470 --> 00:41:14,263 ニンフさんに教えなくっちゃ 682 00:41:14,388 --> 00:41:16,432 そはらさん あの… 683 00:41:16,557 --> 00:41:17,850 どうしたの? 684 00:41:17,975 --> 00:41:22,313 プロポーズすると その… 結婚するんですか? 685 00:41:22,438 --> 00:41:26,567 うん ほら まずは 結婚式を挙げるんだよ 686 00:41:26,692 --> 00:41:30,321 ドレス きれいだよね いいなあ 687 00:41:30,446 --> 00:41:31,822 結婚式… 688 00:41:31,947 --> 00:41:33,616 (イカロスの鼓動) 689 00:41:35,367 --> 00:41:36,452 イカロスさん? 690 00:41:36,577 --> 00:41:38,412 あ… いえ 691 00:41:38,537 --> 00:41:40,247 暑くてめまいでもした? 692 00:41:40,581 --> 00:41:42,917 そうだ アイス食べていこうよ 693 00:41:43,042 --> 00:41:46,170 暑い時は これが一番だもん ねっ 694 00:41:48,839 --> 00:41:50,090 あっ 風音さん 695 00:41:50,216 --> 00:41:51,217 (日和)あっ 696 00:41:52,593 --> 00:41:53,511 (そはら)フフッ 697 00:41:53,636 --> 00:41:57,306 (日和)見月さんに イカロスさん こ… こんにちは 698 00:41:57,431 --> 00:41:58,766 あっ そうだ! 699 00:41:58,891 --> 00:42:01,519 風音さんも一緒に行かない? アイス食べに 700 00:42:01,769 --> 00:42:05,022 えっ ア… アイス? 701 00:42:08,275 --> 00:42:09,777 (そはら)私 風音さんと― 702 00:42:09,902 --> 00:42:12,029 こんなふうに お話してみたかったんだ 703 00:42:12,279 --> 00:42:14,823 えっ そうなんですか? 704 00:42:14,949 --> 00:42:18,786 私もずっと 見月さんたちのこと見てました 705 00:42:19,119 --> 00:42:22,164 その… 仲良しで うらやましいなって 706 00:42:22,456 --> 00:42:24,041 ええっ そうなの? 707 00:42:24,291 --> 00:42:27,461 楽しそうですよね みんな一緒で 708 00:42:27,586 --> 00:42:31,340 この前も カレーをみんなで 食べてるところ見かけたんです 709 00:42:31,465 --> 00:42:34,385 何だ 声かけてくれたら よかったのに 710 00:42:34,510 --> 00:42:37,930 でも 私 新大陸発見部じゃないから 711 00:42:38,055 --> 00:42:40,808 そんなの関係ないよ きっと智ちゃんなら 712 00:42:40,933 --> 00:42:43,269 一緒に食ってけって 誘ったと思うな 713 00:42:43,394 --> 00:42:44,687 (日和)えっ 714 00:42:45,187 --> 00:42:47,064 桜井君が… 715 00:42:47,481 --> 00:42:50,818 (そはら)智ちゃんって 昔から そういうところあるんだ 716 00:42:50,943 --> 00:42:52,570 アストレアさんも そうしてるうちに― 717 00:42:50,943 --> 00:42:52,570 (鈴の音) 718 00:42:52,987 --> 00:42:56,365 すっかり智ちゃんちで ごはん食べるようになっちゃってね 719 00:42:56,615 --> 00:43:00,411 (日和)たとえ 淡い夢でもいい 720 00:43:08,711 --> 00:43:11,714 あと ほんの少しの 勇気があれば― 721 00:43:12,339 --> 00:43:16,594 大好きなあの人に 近づけるかもしれない 722 00:43:16,844 --> 00:43:21,015 そんな かすかな希望が 私の背中を― 723 00:43:21,849 --> 00:43:23,684 押してくれました 724 00:43:29,356 --> 00:43:31,108 (日和)あっ あの… 725 00:43:31,233 --> 00:43:34,778 新大陸発見部に 入部したいのですが 726 00:43:36,655 --> 00:43:39,700 (日和)この人は 桜井智樹君 727 00:43:39,825 --> 00:43:43,370 毎日をいつも 楽しそうに生きてる人 728 00:43:47,708 --> 00:43:49,209 私の― 729 00:43:50,085 --> 00:43:51,503 好きな人 730 00:43:51,629 --> 00:43:54,089 (鈴の音) 731 00:44:01,305 --> 00:44:02,806 (トモ子(こ)) きゃる~ん! 732 00:44:02,931 --> 00:44:03,766 とうっ! 733 00:44:05,267 --> 00:44:09,063 (智樹) 俺は 彼女のことを忘れない 734 00:44:10,814 --> 00:44:13,567 一生 忘れない 735 00:44:14,860 --> 00:44:16,195 (鈴の音) 736 00:44:19,198 --> 00:44:22,034 2年D組 風音日和です 737 00:44:22,159 --> 00:44:23,661 入部していいですか? 738 00:44:23,911 --> 00:44:26,538 入部って 新大陸発見部にか? 739 00:44:26,664 --> 00:44:28,916 ほ… 本気なの? 風音さん 740 00:44:29,041 --> 00:44:32,378 (美香子) もちろんオーケーよね 守形君 741 00:44:32,503 --> 00:44:34,922 部員 欲しがってたじゃない? 742 00:44:35,422 --> 00:44:36,423 ああ 743 00:44:36,840 --> 00:44:37,925 だが… 744 00:44:41,053 --> 00:44:43,347 こいつが どうして… 745 00:44:41,053 --> 00:44:43,347 (そはら) どうしたの? 風音さん 746 00:44:44,014 --> 00:44:47,559 (美香子)よかったわねえ これで部費も増えるわよ 747 00:44:47,685 --> 00:44:49,770 (守形)んっ! (智樹)えっ 部費? 748 00:44:49,895 --> 00:44:54,233 もう1人 入部すれば 中規模の部活動と認められて 749 00:44:54,358 --> 00:44:57,027 部費が大幅にアップできるから… 750 00:44:57,152 --> 00:44:57,986 風音君 751 00:44:59,947 --> 00:45:00,948 入部おめでとう 752 00:45:01,073 --> 00:45:02,074 (智樹)おい! 753 00:45:02,449 --> 00:45:04,535 ハァ… まあいいけど 754 00:45:04,660 --> 00:45:06,620 じゃ 俺は 先帰りますんで 755 00:45:06,745 --> 00:45:08,872 (美香子) そういうわけにはいかないわ 756 00:45:08,997 --> 00:45:09,832 へっ? 757 00:45:10,249 --> 00:45:14,503 中規模の部活ともなると 監査も厳しくなるの 758 00:45:14,628 --> 00:45:17,840 ほら 名簿だけの 幽霊部員 増やして 759 00:45:17,965 --> 00:45:20,843 部費とるような不正が 起こるでしょう? 760 00:45:20,968 --> 00:45:22,719 だから 桜井君 761 00:45:22,845 --> 00:45:24,555 これから毎日― 762 00:45:24,680 --> 00:45:28,142 新大陸発見部に顔出さないと ダメよ? 763 00:45:28,267 --> 00:45:29,101 (智樹)えっ… 764 00:45:32,813 --> 00:45:35,149 遠慮せず くつろいでね 風音さん 765 00:45:35,274 --> 00:45:36,400 あ… ありがとう 766 00:45:36,525 --> 00:45:37,818 おなかすいた~ 767 00:45:37,943 --> 00:45:40,195 アルファ おやつ まだ? 768 00:45:40,320 --> 00:45:42,197 (イカロス)今 持ってくるから 769 00:45:42,322 --> 00:45:44,324 (守形)それでは 改めて― 770 00:45:44,450 --> 00:45:47,077 新大陸発見部の活動内容について 説明しよう 771 00:45:47,202 --> 00:45:48,787 (智樹) 何で うちでやってんだ! 772 00:45:48,912 --> 00:45:52,207 (守形)新大陸発見部では 空の探索に備えて― 773 00:45:52,332 --> 00:45:54,293 ハンググライダーの 操縦実験などを… 774 00:45:54,418 --> 00:45:58,505 クソ~ 人んちを 何だと思ってんだよ まったく 775 00:46:00,966 --> 00:46:02,509 うぬぬ… 776 00:46:02,634 --> 00:46:03,844 何とかしなければ 777 00:46:03,969 --> 00:46:04,553 (エアガンを撃つ音) 778 00:46:04,553 --> 00:46:07,306 (エアガンを撃つ音) 779 00:46:04,553 --> 00:46:07,306 毎日 新大陸発見部に 顔を出すってことは― 780 00:46:07,306 --> 00:46:07,431 (エアガンを撃つ音) 781 00:46:07,431 --> 00:46:09,433 (エアガンを撃つ音) 782 00:46:07,431 --> 00:46:09,433 毎日 この2人に関わるってこと 783 00:46:09,433 --> 00:46:09,558 毎日 この2人に関わるってこと 784 00:46:09,558 --> 00:46:10,142 毎日 この2人に関わるってこと 785 00:46:09,558 --> 00:46:10,142 (美香子) オホホホホ 786 00:46:10,142 --> 00:46:10,267 (美香子) オホホホホ 787 00:46:10,267 --> 00:46:11,101 (美香子) オホホホホ 788 00:46:10,267 --> 00:46:11,101 そうなれば 俺の平和は 崩壊必至! 789 00:46:11,101 --> 00:46:11,226 そうなれば 俺の平和は 崩壊必至! 790 00:46:11,226 --> 00:46:13,145 そうなれば 俺の平和は 崩壊必至! 791 00:46:11,226 --> 00:46:13,145 オホホホホ オホホホホ… 792 00:46:13,145 --> 00:46:14,646 オホホホホ オホホホホ… 793 00:46:15,439 --> 00:46:17,649 何とかしなければ! 794 00:46:18,317 --> 00:46:20,777 (守形)以上で 説明は終わりだ 795 00:46:21,069 --> 00:46:22,154 (そはら)風音さん? 796 00:46:22,279 --> 00:46:23,906 えっ? は… はい! 797 00:46:24,031 --> 00:46:27,659 ねえねえ 風音さんってさ 彼氏とかいないの? 798 00:46:27,784 --> 00:46:31,205 ええっ! わ… 私 そういうの… 799 00:46:31,330 --> 00:46:33,332 あっ 清純なんだね 800 00:46:33,457 --> 00:46:36,251 女の子の前で 平気でエッチな本 読んでる― 801 00:46:36,376 --> 00:46:37,836 誰かさんとは大違い! 802 00:46:37,961 --> 00:46:39,880 (智樹)むっ! 何だよ 803 00:46:40,005 --> 00:46:41,507 俺ばっか攻撃すんなよ! 804 00:46:41,632 --> 00:46:45,302 ここに もう1人 空美町一(いち)の変態がいるだろ! 805 00:46:45,427 --> 00:46:47,429 (守形)それは違うぞ 智樹 (智樹)へ… 806 00:46:48,055 --> 00:46:50,516 (守形) 秘境など探しつくされた世界に― 807 00:46:50,641 --> 00:46:54,269 なお新大陸の存在を信じる 純粋な探究心 808 00:46:54,394 --> 00:46:58,607 それこそが 新大陸発見部に 必要な清純な心 809 00:46:58,732 --> 00:47:04,238 その部長である この俺以上に 清純な者などいやしない! 810 00:47:06,031 --> 00:47:08,242 (守形)どうも (智樹)ク… クソ~ 811 00:47:08,367 --> 00:47:09,826 俺だって清純なのに 812 00:47:09,952 --> 00:47:11,328 (守形) ご清聴 ありがとうございます 813 00:47:11,745 --> 00:47:14,081 (智樹)ハッ 待てよ… 清純? 814 00:47:14,206 --> 00:47:15,332 ニヒッ 815 00:47:17,251 --> 00:47:19,711 (智樹)風音さん 風音さん (日和)ん? 816 00:47:20,170 --> 00:47:21,880 (智樹)ちょっと ちょっと 817 00:47:22,130 --> 00:47:23,131 えっ… 818 00:47:30,931 --> 00:47:33,892 (智樹) これより 君の入部テストを行う 819 00:47:34,017 --> 00:47:35,394 えっ 入部テスト? 820 00:47:35,727 --> 00:47:37,688 (智樹) 守形部長が言っていただろう? 821 00:47:37,813 --> 00:47:41,692 新大陸発見部には 清純な心が必要だと 822 00:47:41,817 --> 00:47:44,987 すなわち 君がどれだけ 清純なものを愛せるか― 823 00:47:45,112 --> 00:47:46,280 テストさせてもらう 824 00:47:46,572 --> 00:47:48,699 清純なものを愛する? 825 00:47:48,824 --> 00:47:51,243 (智樹)そう! これだ! 826 00:47:51,994 --> 00:47:53,412 (日和)はあ!? 827 00:47:53,912 --> 00:47:56,665 あの… これが清純? 828 00:47:56,790 --> 00:47:59,543 (智樹)はあ? 何を言っとるんだね チミは! 829 00:47:59,876 --> 00:48:04,673 見よ この白さ! これが清純以外の何だというのか! 830 00:48:04,798 --> 00:48:07,509 君も清純を愛しているなら… 831 00:48:08,010 --> 00:48:09,303 こう! 832 00:48:09,761 --> 00:48:11,054 こう! 833 00:48:11,430 --> 00:48:12,806 こう! 834 00:48:13,265 --> 00:48:15,851 さあ! 新大陸発見部に 入りたいのなら― 835 00:48:15,976 --> 00:48:17,978 やってみせなさい! 836 00:48:18,103 --> 00:48:19,438 (日和)あ… 837 00:48:19,771 --> 00:48:22,399 (智樹) ヌフフフ… どうだ できまい 838 00:48:22,524 --> 00:48:24,401 そう! 俺の作戦とは― 839 00:48:24,526 --> 00:48:29,072 無理難題な入部テストを吹っかけ こいつに入部を諦めさせること! 840 00:48:29,489 --> 00:48:31,074 こいつが入部しなければ― 841 00:48:31,199 --> 00:48:35,078 俺は また悠々自適な 幽霊部員に戻れる… ハッ! 842 00:48:38,582 --> 00:48:40,083 (智樹)ああ… 843 00:48:45,881 --> 00:48:47,341 (智樹)なにい!? 844 00:48:47,633 --> 00:48:49,509 正気か 貴様ー! 845 00:48:49,635 --> 00:48:51,261 これで入部テストは… 846 00:48:51,386 --> 00:48:53,930 (智樹)い… いや まだまだ! (日和)えっ? 847 00:48:54,848 --> 00:48:56,016 (智樹)ついてこい! (日和)あっ 848 00:48:56,141 --> 00:48:57,476 (智樹)次のテストだ! 849 00:48:57,601 --> 00:48:58,727 (日和)あっ… 850 00:49:09,571 --> 00:49:11,657 (守形)ずい (イカロス)ずい 851 00:49:13,617 --> 00:49:14,743 (守形)ずいずいずい… 852 00:49:14,868 --> 00:49:16,328 ずずずずず… (イカロス)ずい 853 00:49:16,787 --> 00:49:18,789 何をしているんだ? イカロス 854 00:49:18,914 --> 00:49:22,668 マスターの命令で 皆さんを部屋から出すなと 855 00:49:22,793 --> 00:49:23,627 ええっ? 856 00:49:23,752 --> 00:49:25,962 (美香子)あら~ 見て (そはらたち)ん? 857 00:49:28,006 --> 00:49:29,007 (ニンフ)智樹? 858 00:49:29,132 --> 00:49:30,133 (そはら)あ… 859 00:49:31,259 --> 00:49:33,720 (智樹)白いせっけんの香り 860 00:49:33,845 --> 00:49:35,681 これぞ清純! 861 00:49:35,806 --> 00:49:36,932 ああ… 862 00:49:37,057 --> 00:49:38,266 なにい!? 863 00:49:38,684 --> 00:49:41,144 白いスク水! これぞ清純! 864 00:49:45,857 --> 00:49:47,150 なにい!? 865 00:49:48,235 --> 00:49:50,153 ぬっ… ハハッ! 866 00:49:51,697 --> 00:49:52,656 わっ… 867 00:50:01,915 --> 00:50:03,667 (智樹)うぬぬ… 868 00:50:11,967 --> 00:50:12,926 (智樹)大将 869 00:50:13,176 --> 00:50:15,178 (指を鳴らす音) (智樹)いつものやつを 870 00:50:15,470 --> 00:50:16,304 (大将)へい! 871 00:50:17,764 --> 00:50:19,307 (日和)あっ… ん? 872 00:50:25,147 --> 00:50:26,481 あっ… 873 00:50:31,653 --> 00:50:34,239 白い皿 白いシャリ 874 00:50:34,364 --> 00:50:35,824 そして 白いパンツ! 875 00:50:36,241 --> 00:50:38,827 これぞ清純の極み 876 00:50:42,372 --> 00:50:44,833 さあ これが最後の― 877 00:50:45,834 --> 00:50:47,210 テストだ! 878 00:50:48,086 --> 00:50:51,965 (智樹)さあ いくら何でも これは無理だろう 879 00:50:52,090 --> 00:50:53,008 ハッ! 880 00:50:58,096 --> 00:50:59,264 あっ ああ… 881 00:51:00,891 --> 00:51:01,808 (日和)ハッ… 882 00:51:04,144 --> 00:51:05,604 (智樹)無理! 883 00:51:06,146 --> 00:51:08,231 こんないい子 だまくらかして― 884 00:51:08,356 --> 00:51:11,151 世界中に わびたい気持ちで いっぱいだよ! 885 00:51:11,276 --> 00:51:15,238 見てるこっちが恥ずかしくて 生きてんの つらくなるよ! 886 00:51:15,363 --> 00:51:19,534 (美香子)会長たちも そのおスシ いただこうかしら? 887 00:51:19,659 --> 00:51:22,370 (智樹)あっ! ああ… 888 00:51:22,496 --> 00:51:24,956 (そはら) 全部見てたよ 智ちゃん 889 00:51:25,999 --> 00:51:28,210 (智樹) それじゃあ 私はこの辺で… 890 00:51:28,335 --> 00:51:29,628 (守形)まあ 待て 891 00:51:29,753 --> 00:51:33,006 せっかくだから 俺たちの清純も味わっていけ 892 00:51:33,131 --> 00:51:34,549 白いせっけんの握り! 893 00:51:34,674 --> 00:51:36,259 (智樹)おご~! 894 00:51:36,384 --> 00:51:38,261 (美香子)ウフッ 白色電球! 895 00:51:38,386 --> 00:51:39,805 (智樹)うぐあ~! 896 00:51:40,180 --> 00:51:42,432 (そはら) 真っ白なウェディングドレス… 897 00:51:42,557 --> 00:51:44,935 (智樹)おっ それなら大好物! 898 00:51:47,521 --> 00:51:48,980 んん… 899 00:51:49,105 --> 00:51:51,399 ウェディングドレス? 900 00:51:51,525 --> 00:51:53,610 (そはら)清純突き! 901 00:51:54,528 --> 00:51:56,822 (智樹)せいじゅーん! 902 00:51:58,532 --> 00:52:00,033 (守形)それでは改めて― 903 00:52:00,158 --> 00:52:03,954 新大陸発見部 風音日和の入部を歓迎して… 904 00:52:04,079 --> 00:52:06,122 (美香子)乾杯! 905 00:52:06,373 --> 00:52:08,500 ねえ 日和ちゃんって呼んでいい? 906 00:52:08,625 --> 00:52:10,210 あっ も… もちろん 907 00:52:10,335 --> 00:52:11,837 日和 何食べる? 908 00:52:11,962 --> 00:52:16,716 はいはいはーい! しめサバ! しめサバ おかわり! 909 00:52:19,344 --> 00:52:20,428 (イカロス)どうぞ 910 00:52:20,554 --> 00:52:23,306 あっ ありがとう イカロスさん 911 00:52:24,015 --> 00:52:25,767 (イカロス)あの… (日和)ん? 912 00:52:26,893 --> 00:52:31,439 スイカの育て方のこと 今度 聞いても… 913 00:52:33,191 --> 00:52:35,151 はい もちろんです 914 00:52:35,694 --> 00:52:36,736 あ… 915 00:52:37,737 --> 00:52:39,155 マスターが… 916 00:52:41,992 --> 00:52:43,910 (日和)あ… ああ! 917 00:52:44,494 --> 00:52:47,414 (智樹)俺は 認めないぞ 918 00:52:47,539 --> 00:52:52,669 認めないぞ 認めないぞ 認めないぞ… 919 00:52:53,044 --> 00:52:55,171 いいよ 日和ちゃん ほっといて 920 00:52:55,297 --> 00:52:56,131 えっ… 921 00:52:56,256 --> 00:52:58,884 日和 好きな昼ドラ 何? 922 00:52:59,009 --> 00:53:00,760 それより 風音さん 923 00:53:00,886 --> 00:53:04,681 守形部長の助手 やってみる気ないかしら? 924 00:53:04,806 --> 00:53:06,016 しめサバ どうぞ! 925 00:53:06,141 --> 00:53:08,768 あっ えっ ええ… 926 00:53:09,144 --> 00:53:12,063 (智樹) 認めないぞ 認めないぞ… 927 00:53:13,899 --> 00:53:16,568 認めないぞ 認めないぞ… 928 00:53:16,693 --> 00:53:17,777 (日和)桜井君! 929 00:53:24,868 --> 00:53:25,702 (智樹)うう… 930 00:53:29,789 --> 00:53:32,792 大丈夫? 桜井君 931 00:53:34,794 --> 00:53:39,883 楽しくなりそうねえ 新大陸発見部 932 00:53:40,133 --> 00:53:42,469 ああ そうだな 933 00:53:45,388 --> 00:53:47,015 (智樹)悪かったな 遅くなって 934 00:53:47,140 --> 00:53:50,977 (日和)いえ すみません わざわざ送ってもらったりして 935 00:53:53,229 --> 00:53:55,398 なあ 風音はさ 936 00:53:55,523 --> 00:53:58,693 何で 新大陸発見部に 入りたいと思ったわけ? 937 00:53:58,818 --> 00:53:59,653 (日和)えっ? 938 00:53:59,778 --> 00:54:01,738 どう考えたって 変なとこじゃん 939 00:54:02,113 --> 00:54:04,783 それは その… 940 00:54:05,992 --> 00:54:09,329 い… いろいろ あるんですけれども 941 00:54:10,163 --> 00:54:13,083 な… 何か ロマンチックじゃないですか 942 00:54:13,208 --> 00:54:15,126 部長さんが言っていたように― 943 00:54:15,251 --> 00:54:20,548 この 秘境なんて探しつくされた 世界に新大陸があるなんて 944 00:54:21,591 --> 00:54:22,634 あっ あの… 945 00:54:23,551 --> 00:54:24,386 (智樹)ん? 946 00:54:25,929 --> 00:54:29,516 (日和)少しだけ 寄り道してもいいですか? 947 00:54:36,022 --> 00:54:38,400 (日和) 私のお気に入りの場所なんです 948 00:54:38,858 --> 00:54:41,027 悲しいことがあっても 949 00:54:41,152 --> 00:54:44,280 この景色を見ると 忘れられる気がして 950 00:54:47,033 --> 00:54:50,370 私 空美町が大好きなんです 951 00:54:50,495 --> 00:54:54,582 この町は 私の心のふるさとだから 952 00:54:55,625 --> 00:54:56,626 あっ… 953 00:54:57,460 --> 00:54:58,461 ん… 954 00:55:00,463 --> 00:55:02,215 俺も知ってた ここ 955 00:55:02,340 --> 00:55:03,174 (日和)えっ? 956 00:55:03,299 --> 00:55:06,011 (智樹) 時々 1人で来てたんだけど 957 00:55:06,136 --> 00:55:09,014 まさか 他に知ってるヤツが いたとはな 958 00:55:09,139 --> 00:55:13,935 じゃあ 私たち 今までずっと 同じ景色を見てたんですね 959 00:55:15,603 --> 00:55:18,023 俺も好きだよ 空美町 960 00:55:18,148 --> 00:55:21,359 ちっちゃい頃からの いろんな思い出あるし 961 00:55:23,028 --> 00:55:24,612 この場所にも… 962 00:55:40,670 --> 00:55:44,257 (日和)桜井君… 桜井君? 963 00:55:44,549 --> 00:55:47,385 (智樹)あっ ごめん 何でもない 964 00:55:47,927 --> 00:55:49,804 (日和)部長さんのお話だと― 965 00:55:49,929 --> 00:55:54,476 この星空の上に 見たこともない 新大陸があるんですね 966 00:55:55,518 --> 00:55:59,481 いいなあ 行ってみたいな 新大陸 967 00:56:05,111 --> 00:56:06,613 (智樹)そうして― 968 00:56:09,991 --> 00:56:13,870 風音は 毎日 部活に来るようになり… 969 00:56:13,995 --> 00:56:17,874 俺は 風音に 入部を諦めさせようと― 970 00:56:17,999 --> 00:56:20,543 無理難題を吹っかけ続けた 971 00:56:21,669 --> 00:56:22,504 (日和)えっ! 972 00:56:31,596 --> 00:56:33,723 (智樹)ああ… うぐっ 973 00:56:33,848 --> 00:56:36,059 (智樹のうめき声) 974 00:56:36,184 --> 00:56:38,019 (シャッター音) 975 00:56:47,445 --> 00:56:48,571 フフン! ヒヒッ 976 00:56:50,490 --> 00:56:51,491 あっ… 977 00:57:01,376 --> 00:57:04,087 (そはら) みんなー! 写真撮るよ! 978 00:57:05,672 --> 00:57:06,673 (シャッター音) 979 00:57:21,354 --> 00:57:23,106 (智樹)これは無理だろ! 980 00:57:25,442 --> 00:57:26,609 ズリいぞ! 981 00:57:40,165 --> 00:57:42,625 (守形)智樹 いいかげん認めろ 982 00:57:42,750 --> 00:57:44,335 (智樹)は? (守形)それとも― 983 00:57:44,461 --> 00:57:47,839 この入部テストも お前なりの優しさか? 984 00:57:47,964 --> 00:57:50,383 風音を早く慣れさせるための 985 00:57:52,093 --> 00:57:54,095 んなわけないっすよ 986 00:57:57,849 --> 00:57:59,142 ウフフッ 987 00:57:59,851 --> 00:58:02,145 日和ちゃん 楽しそうだね 988 00:58:02,687 --> 00:58:04,939 (日和)はい 楽しいです! 989 00:58:05,982 --> 00:58:09,903 私… 今 楽しいです! 990 00:58:11,654 --> 00:58:13,198 とっても! 991 00:58:13,323 --> 00:58:14,657 (鈴の音) 992 00:58:44,562 --> 00:58:47,023 天気よくて よかったですね 993 00:58:47,148 --> 00:58:48,233 あっ 994 00:58:49,317 --> 00:58:52,737 ここ 畑じゃなくなったんだ 995 00:58:53,029 --> 00:58:54,030 (イカロス)えっ? 996 00:58:54,405 --> 00:58:58,952 町が変わっていくのって 少しさみしいですね 997 00:59:02,956 --> 00:59:06,543 (イカロス)この本に載ってる “せんてい”って何ですか? 998 00:59:06,960 --> 00:59:09,420 甘いスイカを1つ作るために 999 00:59:09,546 --> 00:59:14,300 形の悪い物や育ちの悪い実を あらかじめ捨ててしまうことです 1000 00:59:16,719 --> 00:59:17,762 (イカロス)うう… 1001 00:59:17,887 --> 00:59:20,598 私も せんていって嫌いなんです 1002 00:59:20,723 --> 00:59:24,811 せっかく実がなったのに ダメな子は切り捨てちゃうなんて 1003 00:59:26,145 --> 00:59:28,314 分かってもらえて うれしいです! 1004 00:59:28,731 --> 00:59:30,233 イカロスさん! 1005 00:59:30,358 --> 00:59:31,442 あっ 1006 00:59:31,859 --> 00:59:34,904 (日和)きっと スイカだって さみしいですよね! 1007 00:59:35,029 --> 00:59:37,115 独りぼっちにされちゃうなんて! 1008 00:59:37,240 --> 00:59:41,786 あっ… ごめんなさい 私ったら つい興奮しちゃって 1009 00:59:44,038 --> 00:59:45,415 イカロスさんと― 1010 00:59:45,540 --> 00:59:48,918 こんなふうに お話ができるなんて うれしいな 1011 00:59:49,752 --> 00:59:51,546 夢みたいです 1012 00:59:52,547 --> 00:59:53,548 (イカロス)あ… 1013 00:59:54,924 --> 00:59:56,926 あっ これ この前の写真? 1014 00:59:57,051 --> 00:59:58,970 わーい! 私も写ってる! 1015 00:59:59,095 --> 01:00:00,388 (そはら) みんなにあげようと思って 1016 01:00:08,271 --> 01:00:09,939 つきあってるんじゃないかな 1017 01:00:10,064 --> 01:00:10,898 (アストレア・ニンフ)えっ? 1018 01:00:11,774 --> 01:00:13,318 (そはら) 智ちゃんと日和ちゃん 1019 01:00:16,029 --> 01:00:19,824 私も そんなふうに 思ったことはあるけど… 1020 01:00:19,949 --> 01:00:20,992 はいはいはーい! 1021 01:00:21,117 --> 01:00:23,161 私も心当たりが ありまーす! 1022 01:00:23,286 --> 01:00:26,581 あの2人 絶対に つきあってると思います 1023 01:00:28,249 --> 01:00:31,669 でも だとしたら 1つ不思議なんだけど… 1024 01:00:31,794 --> 01:00:32,629 (そはら)えっ? 1025 01:00:32,754 --> 01:00:36,507 私 ダウナーの美的感覚は よく分からないけど 1026 01:00:36,633 --> 01:00:39,427 たぶん日和って美人の部類よね? 1027 01:00:39,552 --> 01:00:41,012 “びじん”って何ですか? (そはら)うん 1028 01:00:41,137 --> 01:00:43,890 会長に聞いたけど 日和ちゃん 去年の― 1029 01:00:44,015 --> 01:00:46,601 “彼女にしたい人アンケート” 1位だったって 1030 01:00:47,060 --> 01:00:49,854 何で そんな人が 智樹を好きになるわけ? 1031 01:00:49,979 --> 01:00:51,648 (そはら)うーん… (窓が開く音) 1032 01:00:51,773 --> 01:00:56,569 (美香子)弱みを… 握られてるんじゃないかしら? 1033 01:00:56,694 --> 01:00:58,237 (そはらたち)あっ 1034 01:00:58,821 --> 01:01:00,073 例えば… 1035 01:01:00,198 --> 01:01:02,450 (シャッター音) (日和)いや~ん! 1036 01:01:02,575 --> 01:01:05,161 (智樹)恥ずかしい写真を ばらまかれたくなかったら― 1037 01:01:05,286 --> 01:01:06,829 俺とつきあえ! 1038 01:01:07,246 --> 01:01:08,790 とか~ 1039 01:01:08,915 --> 01:01:10,625 (3人)ああ… 1040 01:01:10,750 --> 01:01:12,335 (美香子)ホホホッ 1041 01:01:15,963 --> 01:01:17,590 (日和)フフッ 1042 01:01:18,216 --> 01:01:19,676 (智樹)今日の晩飯 何だ? 1043 01:01:19,801 --> 01:01:20,802 (日和)あっ 1044 01:01:21,761 --> 01:01:24,013 (イカロス) 肉じゃがでも作ろうかと 1045 01:01:24,138 --> 01:01:25,640 (智樹)おっ いいねえ 1046 01:01:25,765 --> 01:01:28,851 そういえば そはらの作った 肉じゃが 見たことあるか? 1047 01:01:28,976 --> 01:01:30,561 (日和)ああ… (イカロス)いいえ 1048 01:01:30,937 --> 01:01:34,065 梅干しが入ってるんだぜ おかしいだろ? あっ 1049 01:01:34,190 --> 01:01:35,525 (3人)出せ! 1050 01:01:35,650 --> 01:01:37,360 (智樹)ははは… はい? 1051 01:01:37,610 --> 01:01:39,821 (そはら)日和ちゃんの 恥ずかしい写真だよ! 1052 01:01:39,946 --> 01:01:41,406 (ニンフ) 弱みを握ってるんでしょ? 1053 01:01:41,531 --> 01:01:43,700 (アストレア) 早く出しなさいよ バーカ! 1054 01:01:43,825 --> 01:01:45,868 (智樹)はあ? 何の話だ? 1055 01:01:46,369 --> 01:01:48,705 2人で仲良く下校してたじゃない! 1056 01:01:48,830 --> 01:01:51,874 あっ あれは 買い物に つきあってもらっただけで… 1057 01:01:52,291 --> 01:01:54,877 商店街で 口紅 買ってたじゃない! 1058 01:01:55,002 --> 01:01:58,089 あれは 口紅でBチックに キスマークつけたら 1059 01:01:58,214 --> 01:01:59,757 気持ちいいんじゃないかと思って! 1060 01:01:59,882 --> 01:02:03,845 ああ でも 男1人で口紅買うのは ためらわれたわけで… 1061 01:02:03,970 --> 01:02:06,222 肉まん あげてたじゃない! 1062 01:02:06,347 --> 01:02:08,224 (智樹)あれは お礼… てか― 1063 01:02:08,349 --> 01:02:10,643 お前のだけ全然 意味分からん! 1064 01:02:11,185 --> 01:02:12,937 (3人)どこに隠してるのよ! 1065 01:02:13,062 --> 01:02:14,355 (智樹)おい ちょ ちょっ… 1066 01:02:14,480 --> 01:02:18,985 (日和)ど… どうしよう 何で桜井君たちが ここに? 1067 01:02:19,110 --> 01:02:21,279 何の話か さっぱり分からん! 1068 01:02:21,404 --> 01:02:22,822 (アストレア) とぼけたってムダ! 1069 01:02:22,947 --> 01:02:24,824 日和と つきあってるんでしょ? 1070 01:02:25,116 --> 01:02:26,451 (日和)あ… ええっ? 1071 01:02:27,535 --> 01:02:29,245 日和さん 1072 01:02:29,370 --> 01:02:30,580 (智樹たち)あっ… 1073 01:02:30,705 --> 01:02:35,543 (日和)わ… 私が 桜井君と つ… つき… 1074 01:02:37,628 --> 01:02:38,546 (アストレア)あれ? 1075 01:02:38,671 --> 01:02:40,089 (ニンフ)もしかして… 1076 01:02:40,214 --> 01:02:42,800 (そはら) つきあってない… とか? 1077 01:02:45,052 --> 01:02:47,054 お前ら 勝手に決めつけんな! 1078 01:02:47,180 --> 01:02:49,599 ご… ごめん そっか 1079 01:02:49,724 --> 01:02:52,560 勘違いだったみたいね ハハハ… 1080 01:02:52,685 --> 01:02:54,771 ハァ… ん? 1081 01:02:54,896 --> 01:02:55,772 ハッ… 1082 01:02:55,897 --> 01:02:57,607 ど… どうしよう! 1083 01:02:57,732 --> 01:03:00,818 桜井君に こんな格好 見られちゃった 1084 01:03:01,152 --> 01:03:03,613 き… 嫌われちゃう! 1085 01:03:04,530 --> 01:03:05,656 うう… 1086 01:03:07,658 --> 01:03:10,077 (智樹) うまそうだな このグリーンピース 1087 01:03:10,411 --> 01:03:11,245 (日和)えっ? 1088 01:03:11,370 --> 01:03:15,416 (智樹)風音ってさ ホントに 野菜育てんの うまいよな 1089 01:03:15,541 --> 01:03:19,128 ほら 前にも調理実習の時 分けてくれただろ? 1090 01:03:19,253 --> 01:03:21,506 あれ すげえうまかったしさ 1091 01:03:21,631 --> 01:03:22,882 そうだ イカロス 1092 01:03:23,257 --> 01:03:26,761 これもらって 今夜は グリーンピースごはんにしようぜ 1093 01:03:26,886 --> 01:03:28,596 風音も来るだろ? 1094 01:03:29,222 --> 01:03:30,681 (鈴の音) 1095 01:03:31,891 --> 01:03:34,685 ああ でも もらってもいいのかな? 1096 01:03:34,811 --> 01:03:36,062 先輩らも来たら… 1097 01:03:36,187 --> 01:03:40,650 (日和)私は やっぱり 桜井君のことが… 1098 01:03:41,692 --> 01:03:43,444 (日和)桜井君 1099 01:03:43,569 --> 01:03:44,403 (智樹)ん? 1100 01:03:46,781 --> 01:03:50,201 私 あなたのことが… 1101 01:03:50,910 --> 01:03:52,411 好きです 1102 01:04:02,255 --> 01:04:03,256 (智樹)えっ… 1103 01:04:09,303 --> 01:04:12,265 (智樹)誰か 助けてください 1104 01:04:12,515 --> 01:04:14,141 好きって― 1105 01:04:16,269 --> 01:04:18,938 何ですかー!? 1106 01:04:19,438 --> 01:04:23,818 不肖 このわたくし 今まで モテたことなんて一度もなく― 1107 01:04:23,943 --> 01:04:28,072 今 自分に起きている事態が まったく分かりません! 1108 01:04:28,531 --> 01:04:31,284 ハッ そうか これは きっと夢なんだ! 1109 01:04:31,409 --> 01:04:33,786 イカロス… イカロース! 1110 01:04:34,453 --> 01:04:36,581 何でしょう マスター 1111 01:04:37,874 --> 01:04:39,292 (智樹)ブハッ… 1112 01:04:39,417 --> 01:04:42,044 イカロス… 俺を殴れ! 1113 01:04:42,169 --> 01:04:44,839 (イカロス)えっ? (智樹)夢かどうか確かめたい! 1114 01:04:44,964 --> 01:04:47,466 だから俺を思いっきり殴れー! 1115 01:04:47,884 --> 01:04:49,176 はい 1116 01:04:49,677 --> 01:04:51,262 (智樹の叫び声) 1117 01:04:52,221 --> 01:04:53,681 (智樹)だー! (ニンフ)ちょっ… 1118 01:04:54,765 --> 01:04:56,684 何やってんの? 1119 01:04:57,518 --> 01:04:59,812 (智樹)夢じゃ… ない 1120 01:05:00,146 --> 01:05:01,314 えっ? 1121 01:05:13,284 --> 01:05:14,952 ねえ アルファ 1122 01:05:15,328 --> 01:05:18,497 智樹 日和とつきあうのかな 1123 01:05:18,623 --> 01:05:20,333 (イカロス)“つきあう”って何? 1124 01:05:20,458 --> 01:05:23,002 (ニンフ)アハハ… そうね 1125 01:05:23,961 --> 01:05:27,965 でも 真面目な話 こっちの日和とつきあうのは― 1126 01:05:28,925 --> 01:05:30,217 よくないわ 1127 01:05:30,551 --> 01:05:31,552 あ… 1128 01:05:32,261 --> 01:05:34,221 分かってるでしょう アルファ 1129 01:05:34,347 --> 01:05:37,808 だって 地上の日和は… 1130 01:05:47,610 --> 01:05:49,737 (守形) どうなんだ? カオスの調子は 1131 01:05:50,071 --> 01:05:52,406 (ダイダロス) まだ 状態が不安定なの 1132 01:05:52,531 --> 01:05:55,451 もう少し調整が必要だと思う 1133 01:05:55,576 --> 01:05:58,120 (守形) ところで 聞きたいことがある 1134 01:05:58,245 --> 01:06:01,624 先日 風音日和という女子が 入部してきたんだが… 1135 01:06:01,958 --> 01:06:03,751 俺はシナプスのカプセルで― 1136 01:06:03,876 --> 01:06:07,296 彼女にそっくりな人物を 見かけたことがある 1137 01:06:07,672 --> 01:06:09,382 これはどういうことだ? 1138 01:06:12,426 --> 01:06:14,720 答えられない… か 1139 01:06:15,304 --> 01:06:17,264 では もう1つ聞いていいか? 1140 01:06:17,390 --> 01:06:18,975 以前 とある拍子に― 1141 01:06:19,100 --> 01:06:21,686 智樹と初めて出会った日のことを 思い出した 1142 01:06:22,311 --> 01:06:25,189 本当なら忘れるはずのない 記憶だが― 1143 01:06:25,314 --> 01:06:27,400 忘れていることすら気づかなかった 1144 01:06:28,651 --> 01:06:31,278 これもシナプスが 関係しているのか? 1145 01:06:32,863 --> 01:06:37,284 (ダイダロス)そうね 無関係とは 言い切れないわね 1146 01:06:38,869 --> 01:06:40,287 (守形)そうか 1147 01:06:42,039 --> 01:06:43,666 (ダイダロス)どこに行くの? 1148 01:06:47,753 --> 01:06:50,923 (守形) あとは 自分で確かめるまでだ 1149 01:06:55,886 --> 01:06:57,930 (コーラを飲む音) 1150 01:06:58,055 --> 01:06:59,223 (智樹)ハァ… 1151 01:06:59,348 --> 01:07:00,975 (日和)ごめんなさい 1152 01:07:02,518 --> 01:07:05,146 突然 こんなこと言われても 1153 01:07:05,271 --> 01:07:07,440 迷惑… ですよね 1154 01:07:07,982 --> 01:07:11,027 明日の夕方 あの場所で待ってます 1155 01:07:11,152 --> 01:07:13,946 よかったら 返事を聞かせてください 1156 01:07:14,071 --> 01:07:16,365 ずっと… 待ってますから! 1157 01:07:18,325 --> 01:07:20,244 (鈴の音) 1158 01:07:21,370 --> 01:07:22,747 (鈴が落ちる音) 1159 01:07:30,087 --> 01:07:31,839 (智樹)返さないとな 1160 01:07:42,933 --> 01:07:44,185 フフ… 1161 01:07:53,569 --> 01:07:54,403 あっ 1162 01:08:06,749 --> 01:08:07,666 (日和)ん? 1163 01:08:08,000 --> 01:08:11,921 (クラクション) 1164 01:08:17,760 --> 01:08:19,303 (信号音) (ニンフ)あっ! 1165 01:08:21,889 --> 01:08:24,266 (イカロス)ニンフ? (ニンフ)そ… そんな! 1166 01:08:25,267 --> 01:08:28,813 (救急車のサイレン) 1167 01:08:28,938 --> 01:08:30,940 (ニンフ)地上の日和が… 1168 01:08:34,276 --> 01:08:35,778 死んだ 1169 01:08:36,487 --> 01:08:38,280 目が覚める 1170 01:08:38,823 --> 01:08:40,366 始まる 1171 01:08:41,158 --> 01:08:42,743 消されるわ 1172 01:08:43,619 --> 01:08:44,912 (通行人たち)ああっ! 1173 01:08:46,080 --> 01:08:48,916 (ニンフ)日和が… 消えちゃう! 1174 01:08:51,794 --> 01:08:52,878 (智樹)あっ 1175 01:08:54,338 --> 01:08:55,673 なっ… 1176 01:09:01,595 --> 01:09:03,597 (守形)くっ… なに!? 1177 01:09:03,722 --> 01:09:07,059 記憶が… 消えていく!? 1178 01:09:07,184 --> 01:09:09,353 くっ… 急がなければ! 1179 01:09:09,478 --> 01:09:13,274 とにかく 記憶を消される前に あのドームの中へ! 1180 01:09:16,443 --> 01:09:20,656 (守形の荒い息) 1181 01:09:27,997 --> 01:09:29,540 ハッ… 1182 01:09:30,958 --> 01:09:32,710 誰だ? こいつは 1183 01:09:32,835 --> 01:09:34,920 (ハーピー)ここで何をしている 1184 01:09:35,254 --> 01:09:37,506 またお前か このメガネ野郎! 1185 01:09:38,215 --> 01:09:39,758 (空のマスター)かまわん 1186 01:09:41,093 --> 01:09:42,845 捨て置け 1187 01:09:44,597 --> 01:09:47,016 (守形)お前がマスターとやらか 1188 01:09:48,058 --> 01:09:51,478 今日はずいぶんと楽しめたからな 1189 01:09:51,896 --> 01:09:55,065 なかなかの ろうばいぶりだったぞ 1190 01:09:55,691 --> 01:09:58,068 俺が ろうばいしただと? 1191 01:09:58,319 --> 01:10:01,655 (空のマスター)ククク… それすらも覚えていまい 1192 01:10:01,780 --> 01:10:05,201 ここのシステムに 全て消されたのだからな 1193 01:10:05,326 --> 01:10:06,327 (守形)消された? 1194 01:10:06,744 --> 01:10:10,122 クククッ 所詮 貴様らは― 1195 01:10:10,247 --> 01:10:14,126 我々の手のひらの上にいる ということだ 1196 01:10:15,336 --> 01:10:18,714 あっ イカロス ニンフ 1197 01:10:19,131 --> 01:10:21,467 何でお前らが ここにいるんだ? 1198 01:10:21,592 --> 01:10:22,343 俺は風音と待ち合わ… イテッ! 1199 01:10:22,343 --> 01:10:23,928 俺は風音と待ち合わ… イテッ! 1200 01:10:22,343 --> 01:10:23,928 (ノイズ音) 1201 01:10:23,928 --> 01:10:24,178 (ノイズ音) 1202 01:10:24,178 --> 01:10:26,680 (ノイズ音) 1203 01:10:24,178 --> 01:10:26,680 何か… 頭 痛え 1204 01:10:26,972 --> 01:10:28,807 マスター 日和さんは… 1205 01:10:28,933 --> 01:10:31,685 日和 今日は来られないんだって 1206 01:10:31,977 --> 01:10:35,606 また明日にしてほしいって 智樹に… 1207 01:10:36,232 --> 01:10:39,693 智樹に そう伝えてって 言われたの 1208 01:10:40,027 --> 01:10:43,572 えっ? そっか じゃあ 帰るか 1209 01:10:43,697 --> 01:10:47,910 何か頭も痛いし 今日は早めに寝よう 1210 01:10:49,787 --> 01:10:51,705 (イカロス) どうして あんなウソ… 1211 01:10:52,623 --> 01:10:56,210 智樹のためには これでよかったのよ 1212 01:10:58,754 --> 01:11:00,506 (男性)我々の世界は― 1213 01:11:00,631 --> 01:11:03,259 科学的に解明できない事象に あふれ… 1214 01:11:03,384 --> 01:11:05,010 (イカロス)ニンフ (ニンフ)ん… 1215 01:11:10,975 --> 01:11:15,062 (イカロス) ニンフ 私 やっぱり― 1216 01:11:15,187 --> 01:11:20,067 マスターに日和さんのこと 話そうと思うの 1217 01:11:20,192 --> 01:11:23,237 (ニンフ)は? 何言ってるの? 1218 01:11:23,779 --> 01:11:26,949 分かってるでしょ このシステムのことを話せば― 1219 01:11:27,074 --> 01:11:29,326 智樹は気づいてしまうって 1220 01:11:29,743 --> 01:11:31,537 (イカロス)話すべきなのか― 1221 01:11:32,496 --> 01:11:35,416 私にも分からない だけど… 1222 01:11:35,541 --> 01:11:40,796 ウソは よくないことだって 昔 マスターに言われたから 1223 01:11:42,256 --> 01:11:47,303 マスターのご命令ってわけ? 智樹は あんたのマスターだもんね 1224 01:11:47,886 --> 01:11:52,308 でも 私はまだ… そうじゃない 1225 01:11:52,599 --> 01:11:54,059 ニンフ? 1226 01:11:54,310 --> 01:11:58,105 (ニンフ)分かった 勝手にウソついた私が悪かったわ 1227 01:11:58,230 --> 01:12:02,359 でも どうせ明日になれば 全部忘れる 1228 01:12:03,944 --> 01:12:05,487 ウソついた おわびに 1229 01:12:05,612 --> 01:12:08,574 智樹のこと うんと喜ばせることにするね! 1230 01:12:12,953 --> 01:12:14,580 (智樹)う… うーん… 1231 01:12:18,125 --> 01:12:20,961 うわっ! 何やってんだ お前は! 1232 01:12:21,503 --> 01:12:24,340 智樹が 喜ぶと思って 1233 01:12:24,465 --> 01:12:27,426 (智樹) 喜ぶか! さっさと出てけ! 1234 01:12:27,551 --> 01:12:28,594 (ニンフ)いいでしょ 1235 01:12:28,719 --> 01:12:29,636 は? 1236 01:12:30,304 --> 01:12:32,348 こうしていたいんだもん 1237 01:12:33,015 --> 01:12:34,641 いいでしょ 1238 01:12:35,434 --> 01:12:37,436 (智樹)ん… うう… 1239 01:12:39,813 --> 01:12:41,607 勝手にしろ 1240 01:12:49,782 --> 01:12:51,992 (ニンフ)ねえ 智樹 1241 01:12:52,117 --> 01:12:53,118 (智樹)何だよ 1242 01:12:53,827 --> 01:12:58,040 (ニンフ)前 私のマスターに なってくれるって― 1243 01:12:58,165 --> 01:13:00,000 言ってくれたわよね 1244 01:13:02,252 --> 01:13:03,837 しないの? 1245 01:13:05,047 --> 01:13:06,965 インプリンティング 1246 01:13:10,302 --> 01:13:13,055 俺はさ お前たちに― 1247 01:13:13,180 --> 01:13:15,557 自由に生きてほしいって 思ってる 1248 01:13:15,682 --> 01:13:16,517 えっ? 1249 01:13:16,809 --> 01:13:20,687 イカロスもアストレアも お前も… さ 1250 01:13:20,813 --> 01:13:25,192 マスターの命令を遂行するのが 存在意義だとかさ 1251 01:13:25,317 --> 01:13:27,528 何か イヤじゃん 1252 01:13:29,113 --> 01:13:33,826 だから お前は自由に 生きていいんだよ ニンフ 1253 01:13:34,952 --> 01:13:37,246 自由って難しい 1254 01:13:37,579 --> 01:13:40,082 命令された方が いいこともあるもの 1255 01:13:40,207 --> 01:13:42,668 それに エンジェロイドだから 1256 01:13:42,793 --> 01:13:45,921 智樹に マスターに なってほしいわけじゃない 1257 01:13:46,046 --> 01:13:47,673 私… 1258 01:13:47,923 --> 01:13:50,926 私ね 智樹のこと… 1259 01:13:51,552 --> 01:13:53,387 智樹のこと… あっ (智樹)うっ! 1260 01:13:53,512 --> 01:13:55,389 (ニンフ)智樹!? (智樹)ううっ… 1261 01:13:53,512 --> 01:13:55,389 (ノイズ音) 1262 01:13:55,389 --> 01:13:55,514 (ノイズ音) 1263 01:13:55,514 --> 01:13:57,683 (ノイズ音) 1264 01:13:55,514 --> 01:13:57,683 何だよ これ… ああっ! (ニンフ)智樹! 1265 01:13:57,933 --> 01:13:58,934 あっ… 1266 01:13:59,893 --> 01:14:04,106 これで明日になれば 智樹の記憶も消えるはず 1267 01:14:05,023 --> 01:14:08,819 そうしたら 日和のことは全部… 1268 01:14:08,944 --> 01:14:12,197 (智樹のうめき声) 1269 01:14:20,330 --> 01:14:22,207 (そはら)えっ 何のこと? 1270 01:14:22,791 --> 01:14:25,669 (智樹) だから風音だよ 風音日和! 1271 01:14:25,794 --> 01:14:26,712 (イカロス・ニンフ)あっ… 1272 01:14:26,837 --> 01:14:28,589 (そはら) 何言ってるの? 智ちゃん 1273 01:14:28,714 --> 01:14:31,467 うちに新入部員なんて 来るはずないでしょ 1274 01:14:31,800 --> 01:14:36,763 うちの学校に そんな名前の女の子 いたかしらね? 1275 01:14:36,889 --> 01:14:38,849 また夢の話か? 智樹 1276 01:14:38,974 --> 01:14:42,102 (智樹)えっ? 先輩 喜んでたじゃないすか 1277 01:14:42,227 --> 01:14:44,480 部員が増えたら部費も増えるって 1278 01:14:44,938 --> 01:14:47,983 あっ そうだ そはら! 写真 撮ってたよな 1279 01:14:48,108 --> 01:14:50,027 みんなで 部活やった時の 1280 01:14:50,152 --> 01:14:52,988 (そはら) ああ アルバムあるけど… 1281 01:14:59,703 --> 01:15:02,289 (智樹)何だよ これ 1282 01:15:04,166 --> 01:15:06,752 何が どうなってんだ? 1283 01:15:08,629 --> 01:15:09,505 (そはら)智ちゃん? 1284 01:15:17,095 --> 01:15:19,348 (日和)あっ そんな… 1285 01:15:19,473 --> 01:15:22,893 お願い もう一度 同じ夢を… お願い! 1286 01:15:23,018 --> 01:15:25,521 (空のマスター) 二度と同じ夢は見られない 1287 01:15:26,021 --> 01:15:29,525 お前たちが 望んだことではないか 1288 01:15:29,816 --> 01:15:31,026 あっ… 1289 01:15:31,401 --> 01:15:34,279 お前の夢は もう終わったんだ 1290 01:15:34,863 --> 01:15:38,784 システムによるデリートも 完了した 1291 01:15:38,909 --> 01:15:40,536 ああっ… (鈴の音) 1292 01:15:41,537 --> 01:15:43,997 (日和の泣き声) 1293 01:15:44,122 --> 01:15:46,542 ああー! 1294 01:15:47,668 --> 01:15:50,045 (空のマスター) ほう… しかしまだ― 1295 01:15:50,170 --> 01:15:53,465 抵抗を続けている者が いるようだな 1296 01:15:53,590 --> 01:15:54,841 (日和)あっ… 1297 01:15:57,261 --> 01:15:58,804 桜井君 1298 01:15:59,054 --> 01:16:00,639 (空のマスター)ククク… 1299 01:16:00,764 --> 01:16:03,475 もう一度 桜井智樹に会いたいなら― 1300 01:16:03,600 --> 01:16:07,271 1つだけ方法が ないこともないが… 1301 01:16:07,896 --> 01:16:08,730 (日和)ハッ… 1302 01:16:08,855 --> 01:16:11,817 (空のマスター)フッ クククク… 1303 01:16:14,945 --> 01:16:16,822 (智樹)風音 どこだ 1304 01:16:33,130 --> 01:16:34,631 どこに行ったんだ! 1305 01:16:34,756 --> 01:16:38,343 風音ー! 1306 01:16:49,938 --> 01:16:54,067 (智樹)ハァ ハァ ハァ… 1307 01:16:54,192 --> 01:16:55,986 その顔… 1308 01:16:57,821 --> 01:17:00,866 お前ら 何か知ってんのか? 1309 01:17:01,199 --> 01:17:02,868 マスター 実は… 1310 01:17:02,993 --> 01:17:04,119 ダメよ アルファ! 1311 01:17:04,453 --> 01:17:07,581 うっ… クソッ 言えよ 言えよ! 1312 01:17:07,706 --> 01:17:08,874 あっ… 1313 01:17:09,458 --> 01:17:12,127 (ニンフ)ダメ 智樹! アルファは言おうとしたの! 1314 01:17:12,544 --> 01:17:17,883 けど この事実を知った人間には デリートがきかなくなる! 1315 01:17:18,342 --> 01:17:20,927 そしたら 智樹 気づいちゃう! 1316 01:17:21,053 --> 01:17:22,888 気づく? 何をだ! 1317 01:17:23,639 --> 01:17:26,433 智樹のそばにいる非現実は 1318 01:17:26,558 --> 01:17:27,684 日和だけじゃない! 1319 01:17:27,809 --> 01:17:28,685 な… 1320 01:17:28,810 --> 01:17:32,189 うっ… ああー! 1321 01:17:28,810 --> 01:17:32,189 (ノイズ音) 1322 01:17:32,314 --> 01:17:34,024 (イカロス)マスター! (ニンフ)智樹! 1323 01:17:40,280 --> 01:17:44,159 (イカロス)どうして マスターの記憶は消えなかったの? 1324 01:17:44,284 --> 01:17:45,702 (ニンフ)分からない 1325 01:17:45,952 --> 01:17:49,456 だけど このままじゃ 智樹の体によくないわ 1326 01:17:49,581 --> 01:17:50,791 どういうことですか? 1327 01:17:50,916 --> 01:17:53,960 シナプスのシステムに 消されるはずの記憶を 1328 01:17:54,086 --> 01:17:56,004 維持し続けるなんて 1329 01:17:56,129 --> 01:17:58,757 ダウナーにとっては 相当な負担のはず 1330 01:17:59,716 --> 01:18:01,259 体がもたない 1331 01:18:01,677 --> 01:18:04,388 (アストレア) バカのくせに忘れないなんて… 1332 01:18:06,139 --> 01:18:07,516 ホントに大バカ 1333 01:18:08,225 --> 01:18:10,769 (イカロス) どうすればいいの? 1334 01:18:12,854 --> 01:18:15,649 (信号音) (ニンフ)あっ… なに? 1335 01:18:18,777 --> 01:18:20,028 どうしたんですか? 1336 01:18:20,153 --> 01:18:22,531 (ニンフ) 分からないけど 何かが来る! 1337 01:18:34,626 --> 01:18:35,585 あれは… 1338 01:18:54,271 --> 01:18:55,105 あっ 1339 01:18:56,690 --> 01:19:00,861 よかった 私 帰ってこれたんですね 1340 01:19:01,737 --> 01:19:03,697 空美町に 1341 01:19:06,199 --> 01:19:08,368 日和さん… あっ 1342 01:19:10,954 --> 01:19:12,789 ハッ… あっ キャッ! 1343 01:19:12,914 --> 01:19:15,125 キャアー! 1344 01:19:15,625 --> 01:19:16,835 (ニンフ)日和! 1345 01:19:16,960 --> 01:19:20,589 (日和の悲鳴) 1346 01:19:29,139 --> 01:19:30,474 (イカロス)あ… (アストレア)ああ! 1347 01:19:30,599 --> 01:19:33,810 まさか… エンジェロイド? 1348 01:19:37,731 --> 01:19:39,858 (日和)カイロス 起動 1349 01:19:40,901 --> 01:19:42,027 (イカロスたち)ああっ! 1350 01:19:42,944 --> 01:19:43,779 (ダイダロス)そんな! 1351 01:19:44,863 --> 01:19:48,742 同胞を エンジェロイドに 改造するなんて… 1352 01:19:49,534 --> 01:19:50,535 正気なの? 1353 01:19:51,161 --> 01:19:53,371 (空のマスター) 別にかまわんだろう 1354 01:19:53,497 --> 01:19:55,832 シナプス人としての誇りを忘れ― 1355 01:19:55,957 --> 01:20:00,545 薄汚い地上に夢ばかり求め 眠り続けるような連中だ 1356 01:20:01,213 --> 01:20:02,547 だから与えてやった 1357 01:20:03,298 --> 01:20:06,051 望むままにならぬ現実をな 1358 01:20:07,302 --> 01:20:08,512 桜井君 1359 01:20:08,637 --> 01:20:10,514 (空のマスター) さあ やれ ゼータ 1360 01:20:10,931 --> 01:20:13,934 お前の思いをかなえろ! 1361 01:20:15,060 --> 01:20:16,061 (イカロス)やめて 日和さん! 1362 01:20:16,520 --> 01:20:18,814 (ニンフ)日和! (アストレア)日和さん! 1363 01:20:20,273 --> 01:20:21,274 (智樹)ん… 1364 01:20:21,650 --> 01:20:22,734 あ… イカロス? イテッ! 1365 01:20:22,734 --> 01:20:23,568 あ… イカロス? イテッ! 1366 01:20:22,734 --> 01:20:23,568 (ノイズ音) 1367 01:20:28,448 --> 01:20:29,574 (通行人たち)ああっ! 1368 01:20:31,952 --> 01:20:33,537 (そはら)キャッ! ああ? 1369 01:20:33,662 --> 01:20:35,080 (店員)うわあ! (そはら)ええ? 1370 01:20:39,626 --> 01:20:41,670 (男性)わあ! (女性)キャー! 1371 01:20:43,421 --> 01:20:44,840 (人々のどよめき) 1372 01:20:45,674 --> 01:20:47,133 (女性)どうなってるの? 1373 01:20:48,510 --> 01:20:51,012 (ニンフ)日和! 私たちが分からないの? 1374 01:20:51,137 --> 01:20:53,348 (アストレア) 完全に意識を奪われてる! 1375 01:20:53,723 --> 01:20:55,976 (空のマスター) いいぞ ゼータ! ハハッ 1376 01:20:56,101 --> 01:20:58,353 ダウナーどもを皆殺しにしろー! 1377 01:20:59,145 --> 01:21:01,523 桜井君は どこ? 1378 01:21:07,737 --> 01:21:08,947 (イカロス)うっ! (アストレア)ああ! 1379 01:21:10,365 --> 01:21:11,783 (イカロス)ん… うっ うっ! 1380 01:21:12,534 --> 01:21:14,035 (アストレア)ううっ! くっ… 1381 01:21:14,578 --> 01:21:16,371 (ニンフ)早く止めなきゃ! 1382 01:21:16,496 --> 01:21:19,040 このままじゃ 智樹たちも危ない! 1383 01:21:19,416 --> 01:21:21,543 でも どうすれば… 1384 01:21:21,835 --> 01:21:24,212 日和を 壊すしかない 1385 01:21:24,504 --> 01:21:25,630 えっ… 1386 01:21:25,922 --> 01:21:29,634 (ニンフ)エンジェロイドにとって マスターの命令は絶対! 1387 01:21:29,759 --> 01:21:32,178 智樹を殺すまで 日和は止まらないわ! 1388 01:21:32,304 --> 01:21:33,138 で… でも! 1389 01:21:34,014 --> 01:21:38,018 私がやる 大丈夫 大した装甲は積んでない 1390 01:21:38,143 --> 01:21:40,645 パラダイス=ソングで十分やれるわ 1391 01:21:42,689 --> 01:21:44,065 日和… 1392 01:21:44,399 --> 01:21:45,400 (イカロス)ニンフ ダメ! 1393 01:21:45,734 --> 01:21:46,776 アルファ!? 1394 01:21:46,902 --> 01:21:49,905 日和さんを傷つけたら マスターが悲しむ 1395 01:21:50,947 --> 01:21:52,073 (ニンフ)うっ! 1396 01:21:52,198 --> 01:21:54,659 日和が帰ってきたのを 智樹は知らないわ 1397 01:21:55,452 --> 01:21:58,163 今なら誰も傷つかない! (イカロス)だけど… 1398 01:21:58,288 --> 01:21:59,706 (アストレア)私 バカだから― 1399 01:21:59,831 --> 01:22:02,292 ど… どうしたらいいのか 分かんない! 1400 01:22:02,417 --> 01:22:04,169 (ニンフ)どいて (イカロス・アストレア)あ… 1401 01:22:08,924 --> 01:22:10,926 (ニンフ)私がやらないと 1402 01:22:15,347 --> 01:22:18,183 そうよ 今なら誰も― 1403 01:22:20,060 --> 01:22:21,645 傷つかない! 1404 01:22:21,770 --> 01:22:24,940 (空のマスター)フッ ハハハハ! アハハハハッ! 1405 01:22:25,440 --> 01:22:27,192 (智樹)ダメだ ニンフ 1406 01:22:27,317 --> 01:22:29,027 お前が傷つく 1407 01:22:29,819 --> 01:22:30,695 (空のマスター)ぐっ! 1408 01:22:31,154 --> 01:22:32,405 (ニンフ)智樹… 1409 01:22:32,530 --> 01:22:35,408 (ニンフの泣き声) 1410 01:22:36,493 --> 01:22:37,452 (智樹)風音… 1411 01:22:37,911 --> 01:22:39,913 絶対 助けるから! 1412 01:22:40,038 --> 01:22:42,207 (空のマスター)桜井智樹! 1413 01:22:42,499 --> 01:22:45,168 何をしてる ゼータ! 皆殺しだー! 1414 01:22:45,293 --> 01:22:46,127 (智樹・ニンフ)ああ! 1415 01:22:46,252 --> 01:22:47,963 (アストレア) イージス・エル! うっ 1416 01:22:50,632 --> 01:22:52,217 (守形)こっちだ 智樹! (智樹)先輩! 1417 01:22:54,260 --> 01:22:55,971 (智樹)待ってろ みんな! 1418 01:22:56,471 --> 01:22:58,640 先輩! あの後ろの装置 1419 01:22:58,765 --> 01:23:01,184 あれ やっつけちゃダメなんですかね (イカロス)えっ? 1420 01:23:01,309 --> 01:23:03,061 (アストレア) あれをメチャクチャに壊したら― 1421 01:23:03,186 --> 01:23:05,563 日和さん 元に戻りませんか? 1422 01:23:05,689 --> 01:23:07,482 (ニンフ) 試してみる価値はあるわね 1423 01:23:08,316 --> 01:23:10,151 私がハッキングで 動きを止める 1424 01:23:10,276 --> 01:23:11,778 その間に アルファとデルタで 1425 01:23:11,903 --> 01:23:14,990 あのユニットを破壊して! いいわね! 1426 01:23:25,917 --> 01:23:27,252 もらった! 1427 01:23:29,004 --> 01:23:30,839 ハッキング開始! えっ? 1428 01:23:31,297 --> 01:23:32,549 (アストレア)ニンフ先輩! 1429 01:23:32,674 --> 01:23:34,300 (イカロス) 逆にハッキングされている! 1430 01:23:34,884 --> 01:23:39,014 (空のマスター)ククク… そう来ることくらい織り込み済みだ 1431 01:23:39,139 --> 01:23:42,392 だから とびっきりの電子戦装備も 積んでおいた 1432 01:23:42,517 --> 01:23:47,814 (ニンフの悲鳴) 1433 01:23:48,148 --> 01:23:49,941 (アストレア)クリュサオル! 1434 01:23:50,400 --> 01:23:51,985 どっせーい! 1435 01:23:52,610 --> 01:23:54,112 (日和)カイロス 1436 01:23:54,487 --> 01:23:57,157 (アストレア)ああ! ええっ? 1437 01:23:57,991 --> 01:23:59,659 巻き戻った? 1438 01:24:00,577 --> 01:24:01,661 (日和)カイロス (ニンフ)えっ? 1439 01:24:02,662 --> 01:24:04,080 あ… あっ… 1440 01:24:04,914 --> 01:24:06,249 ああっ! 1441 01:24:07,000 --> 01:24:07,834 あうっ! 1442 01:24:08,710 --> 01:24:09,544 ニンフ! 1443 01:24:09,669 --> 01:24:12,839 時間を操ってるってわけね だったら! 1444 01:24:15,383 --> 01:24:17,886 ハッキングフィールド 展開! 1445 01:24:20,680 --> 01:24:21,890 (アストレア)あ… (ニンフ)デルタ! 1446 01:24:22,015 --> 01:24:24,392 日和が反応しきれない速さで 突っ込みなさい! 1447 01:24:24,517 --> 01:24:25,560 (アストレア)了解! 1448 01:24:25,685 --> 01:24:26,561 アルファ! 1449 01:24:26,686 --> 01:24:28,104 分かってる 1450 01:24:33,151 --> 01:24:34,861 (日和)あ… (アストレア)たあー! 1451 01:24:42,410 --> 01:24:43,828 やった! 1452 01:24:47,832 --> 01:24:49,125 (イカロス)そんな… 1453 01:24:49,417 --> 01:24:51,836 (空のマスター) フハハハハッ ムダだ! 1454 01:24:51,961 --> 01:24:54,380 何をしても こいつは元に戻らぬ 1455 01:24:54,839 --> 01:24:58,551 ゼータは自ら望んで エンジェロイドに成り下がったのだ 1456 01:24:58,676 --> 01:25:02,138 桜井智樹に会うためだけにな 1457 01:25:02,263 --> 01:25:03,098 マスターに… 1458 01:25:03,223 --> 01:25:05,016 (時限装置の音) 1459 01:25:05,016 --> 01:25:06,101 (時限装置の音) 1460 01:25:05,016 --> 01:25:06,101 (ニンフ)この音… 1461 01:25:06,101 --> 01:25:06,226 (時限装置の音) 1462 01:25:06,226 --> 01:25:08,895 (時限装置の音) 1463 01:25:06,226 --> 01:25:08,895 まさか 時限装置システム? (イカロス・アストレア)えっ? 1464 01:25:09,354 --> 01:25:11,648 日和が時空干渉の臨界点を 超えると― 1465 01:25:12,190 --> 01:25:16,027 恐らく この辺り一帯が 空間消失するわ 1466 01:25:16,486 --> 01:25:19,364 (アストレア)それって 町ごと吹っ飛ぶってことですか? 1467 01:25:19,489 --> 01:25:20,657 (イカロス)そんな… 1468 01:25:20,949 --> 01:25:22,951 先輩 何とかできないんですか? 1469 01:25:23,076 --> 01:25:24,953 その時限装置を壊すとか! 1470 01:25:25,745 --> 01:25:28,873 システムを止められれば いいんだけど もしダメなら… 1471 01:25:28,998 --> 01:25:30,166 えっ それじゃあ… 1472 01:25:30,667 --> 01:25:33,920 (ニンフ)日和は もう 時空間ごと消えるしかない 1473 01:25:34,546 --> 01:25:38,424 せっかく実がなったのに ダメな子は切り捨てちゃうなんて 1474 01:25:38,675 --> 01:25:40,176 あ… 日和さん! 1475 01:25:40,510 --> 01:25:42,137 イージス展開! 1476 01:25:42,262 --> 01:25:44,681 そうか! 日和をイージスに 閉じ込めれば― 1477 01:25:45,014 --> 01:25:47,183 時空間の干渉破壊は 食い止められる! 1478 01:25:47,308 --> 01:25:49,435 (アストレア) さすが イカロス先輩! 1479 01:25:52,522 --> 01:25:54,190 えっ 何で先輩まで… 1480 01:25:54,315 --> 01:25:55,984 (ニンフ)あっ ダメ! アルファ! 1481 01:25:56,109 --> 01:25:59,696 時空消失に巻き込まれたら 次元ごと吹き飛ばされるのよ! 1482 01:26:00,446 --> 01:26:04,242 (イカロス)あなたと私は同じ 望まない力を与えられて 1483 01:26:04,367 --> 01:26:06,369 残酷な命令に従って 1484 01:26:07,287 --> 01:26:10,456 大切なものも 同じで… 1485 01:26:11,249 --> 01:26:12,333 日和さん 1486 01:26:12,458 --> 01:26:15,420 (日和)分かってもらえて うれしいです! イカロスさん! 1487 01:26:15,545 --> 01:26:17,755 きっと スイカだって さみしいですよね! 1488 01:26:17,881 --> 01:26:19,507 独りぼっちにされちゃうなんて! 1489 01:26:22,594 --> 01:26:23,970 大丈夫 1490 01:26:25,847 --> 01:26:29,976 独りぼっちには… させないから 1491 01:26:31,811 --> 01:26:34,189 すみません マスター 1492 01:26:34,314 --> 01:26:36,691 今の私には こうすることしか… 1493 01:26:36,816 --> 01:26:38,276 (智樹)イカロス! (イカロス)あっ 1494 01:26:38,401 --> 01:26:40,069 (智樹)死ぬなっつったろが! 1495 01:26:40,361 --> 01:26:41,613 (ニンフ)智樹! 1496 01:26:41,738 --> 01:26:42,822 (アストレア)あのバカ! 1497 01:26:44,949 --> 01:26:48,077 (守形)あとは任せたぞ… 智樹! 1498 01:26:51,122 --> 01:26:53,082 (智樹)うわあー! 1499 01:26:53,666 --> 01:26:54,959 マスター! 1500 01:26:55,668 --> 01:26:58,588 (智樹)うおおー! 1501 01:27:00,173 --> 01:27:02,091 (イカロス) イージス パワーモード 1502 01:27:07,931 --> 01:27:09,474 (智樹)バカ 1503 01:27:09,599 --> 01:27:11,601 最後まで諦めんじゃねえ (イカロス)え… 1504 01:27:12,435 --> 01:27:15,104 お前も風音も 絶対助けるから 1505 01:27:17,065 --> 01:27:18,149 はい 1506 01:27:20,360 --> 01:27:25,448 風音 お前の大好きな空美町が メチャクチャになっちまったな 1507 01:27:25,573 --> 01:27:29,118 でも ほら お前が大好きだった場所 1508 01:27:29,494 --> 01:27:31,371 あそこは ちゃんと残ってる 1509 01:27:32,247 --> 01:27:33,581 よかったな 1510 01:27:33,706 --> 01:27:35,541 ああ そうだ 1511 01:27:36,167 --> 01:27:37,126 これ 1512 01:27:37,877 --> 01:27:38,878 返さないと 1513 01:27:46,135 --> 01:27:47,095 髪飾り 1514 01:27:47,220 --> 01:27:49,055 (日和)ハッ… (智樹)よく似合ってるな 1515 01:27:49,055 --> 01:27:49,555 (日和)ハッ… (智樹)よく似合ってるな 1516 01:27:49,055 --> 01:27:49,555 (鈴の音) 1517 01:27:49,555 --> 01:27:51,808 (鈴の音) 1518 01:27:53,601 --> 01:27:54,769 (日和)…くらい 1519 01:27:55,728 --> 01:27:57,772 (日和)桜井… (智樹)えっ? 1520 01:27:59,107 --> 01:28:01,734 (日和)桜井… 君 1521 01:28:02,860 --> 01:28:04,988 風音! あっ… 1522 01:28:05,113 --> 01:28:05,655 (時限装置の音) 1523 01:28:05,655 --> 01:28:07,532 (時限装置の音) 1524 01:28:05,655 --> 01:28:07,532 お願い 逃げて 1525 01:28:07,532 --> 01:28:07,657 (時限装置の音) 1526 01:28:07,657 --> 01:28:11,286 (時限装置の音) 1527 01:28:07,657 --> 01:28:11,286 私と一緒にいたら 時空消失に巻き込んでしまう 1528 01:28:11,619 --> 01:28:12,495 あっ… 1529 01:28:12,620 --> 01:28:15,873 (日和)お願い イカロスさん あなたなら分かるでしょ? 1530 01:28:15,999 --> 01:28:17,542 私の気持ちが 1531 01:28:18,376 --> 01:28:19,502 (日和)大好きな人を… 1532 01:28:19,627 --> 01:28:21,546 (イカロス)死なせたくない 1533 01:28:22,255 --> 01:28:25,300 (日和)時間がないの もう私にも止められない 1534 01:28:26,384 --> 01:28:28,303 ハッキング開始 (イカロス)あ… 1535 01:28:31,639 --> 01:28:32,932 (智樹)あ… 1536 01:28:34,392 --> 01:28:35,310 んっ… 1537 01:28:36,811 --> 01:28:39,230 (日和)イージス 解除 1538 01:28:39,355 --> 01:28:40,565 (智樹)わあっ! (イカロス)マスター! 1539 01:28:41,149 --> 01:28:43,776 (日和)ありがとう 桜井君 1540 01:28:44,777 --> 01:28:47,822 あなたは覚えてないかも しれないけど… 1541 01:28:48,740 --> 01:28:51,784 私が この町を 好きになったのは― 1542 01:28:51,909 --> 01:28:54,329 あなたの おかげでした 1543 01:28:55,288 --> 01:28:56,289 (智樹)ほら あった 1544 01:28:56,414 --> 01:28:57,665 (日和)あ… 1545 01:28:58,374 --> 01:29:00,251 ありがとう 1546 01:29:00,376 --> 01:29:03,087 (智樹) 見つかったんだから もう泣くなよ 1547 01:29:03,212 --> 01:29:04,922 それより こっち見てみろよ! 1548 01:29:06,799 --> 01:29:07,884 わあ… 1549 01:29:08,009 --> 01:29:10,053 (智樹)なっ すごいだろ? (日和)うん 1550 01:29:10,178 --> 01:29:12,513 (智樹)カッコいいだろ? (日和)うん 1551 01:29:13,890 --> 01:29:15,683 (智樹)その髪飾り 似合ってんな 1552 01:29:16,059 --> 01:29:17,185 (日和)え… 1553 01:29:17,685 --> 01:29:19,228 一緒に遊ぼうぜ 1554 01:29:19,354 --> 01:29:22,440 俺も1人じゃ つまんねえからさ ヘヘッ 1555 01:29:23,358 --> 01:29:24,484 うん! 1556 01:29:25,360 --> 01:29:26,944 (日和)あの時― 1557 01:29:27,362 --> 01:29:32,283 私は この町で 覚めない夢を 見ようって決めたの 1558 01:29:33,159 --> 01:29:36,954 短い間だったけど みんなと会えて… 1559 01:29:37,330 --> 01:29:41,375 桜井君に会えて… 幸せでした 1560 01:29:41,793 --> 01:29:43,211 (智樹)風音ー! 1561 01:29:43,461 --> 01:29:47,173 (日和)ありがとう みんな ありがとう 桜井君 1562 01:29:47,298 --> 01:29:48,257 (鈴の音) 1563 01:29:48,257 --> 01:29:49,926 (鈴の音) 1564 01:29:48,257 --> 01:29:49,926 本当に… 大好きでした 1565 01:29:49,926 --> 01:29:50,802 本当に… 大好きでした 1566 01:29:50,927 --> 01:29:52,720 (智樹)風音ー! 1567 01:30:12,532 --> 01:30:14,867 あっ ああ… 1568 01:30:16,160 --> 01:30:17,745 約束したのに… 1569 01:30:18,121 --> 01:30:22,708 絶対助けるって 約束したのに 1570 01:30:29,590 --> 01:30:32,301 うっ うう… 1571 01:30:33,386 --> 01:30:35,888 ちっくしょー! 1572 01:30:36,013 --> 01:30:37,390 (智樹)俺は― 1573 01:30:38,432 --> 01:30:40,518 決して忘れない 1574 01:30:42,103 --> 01:30:44,272 初めて俺のことを― 1575 01:30:44,647 --> 01:30:47,150 好きだと言ってくれた女の子 1576 01:30:48,109 --> 01:30:50,361 風音日和のことを 1577 01:31:01,080 --> 01:31:06,085 ♪~ 1578 01:36:01,380 --> 01:36:07,803 ~♪ 1579 01:36:31,452 --> 01:36:32,536 あっ 1580 01:36:35,456 --> 01:36:36,749 ヘヘッ 1581 01:36:41,504 --> 01:36:42,755 ハハッ 1582 01:36:44,715 --> 01:36:48,260 (鈴の音)