1 00:00:31,400 --> 00:00:36,040 (辰巳(たつみ)ヨシヒロ) 私が15歳の時代からの お付き合いですからね 2 00:00:36,640 --> 00:00:40,400 約34年になりますか 3 00:00:40,720 --> 00:00:44,560 手塚先生と 同じ時代を過ごせた事は― 4 00:00:44,680 --> 00:00:47,600 本当に幸せだったと思います 5 00:00:53,360 --> 00:00:59,600 昭和という時代を猛烈なスピードで 駆け抜けて行かれた手塚先生 6 00:00:59,720 --> 00:01:03,760 もう少しのんびりとして 作品を描かれた方が― 7 00:01:03,880 --> 00:01:05,960 良かったんじゃないですかね 8 00:01:08,080 --> 00:01:11,240 ちょっと早いですよね 9 00:01:18,800 --> 00:01:23,120 やはり時代は 天才も凡人も― 10 00:01:23,240 --> 00:01:27,160 差別なく 呑み込んでいくものだなと― 11 00:01:27,800 --> 00:01:30,360 深く思いましたよ 12 00:01:31,400 --> 00:01:37,080 手塚先生がいないマンガ界は 本当に寂しいです 13 00:01:45,000 --> 00:01:49,440 これまでの色々な事を 思い出しているうちに― 14 00:01:49,560 --> 00:01:55,960 私はいたたまれなくなって 早めに式場を後にしました 15 00:02:05,720 --> 00:02:07,800 私は疲れていました 16 00:02:13,720 --> 00:02:20,640 あふれるばかりの情熱を幻の劇画に 注ぎこんできた私の青春時代は― 17 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 今思い返せば懐かしいですよ 18 00:03:01,120 --> 00:03:02,720 (辰巳)終戦から3年… 19 00:03:02,840 --> 00:03:05,960 ようやく復興のツチ音が 高まってきたというか― 20 00:03:05,960 --> 00:03:06,520 ようやく復興のツチ音が 高まってきたというか― 21 00:03:05,960 --> 00:03:06,520 (指笛) 22 00:03:06,520 --> 00:03:06,880 (指笛) 23 00:03:06,880 --> 00:03:07,600 (指笛) 24 00:03:06,880 --> 00:03:07,600 大阪の町は 活気づいてきたようでした 25 00:03:07,600 --> 00:03:10,680 大阪の町は 活気づいてきたようでした 26 00:03:11,280 --> 00:03:13,400 しかし我々庶民の生活は― 27 00:03:13,520 --> 00:03:17,560 物資不足 食料不足が 続いていました 28 00:03:18,160 --> 00:03:20,360 私は生まれは大阪です 29 00:03:20,720 --> 00:03:23,120 昭和10年ですね 30 00:03:23,240 --> 00:03:28,880 第二次世界大戦が終わった時は ちょうど10歳でした 31 00:03:56,360 --> 00:03:59,800 (小柳(こやなぎ))昭和46年8月6日 32 00:04:00,440 --> 00:04:02,560 広島平和公園 33 00:04:02,680 --> 00:04:04,640 (女性A)佐藤(さとう)総理 帰れ! 34 00:04:04,760 --> 00:04:07,400 (警護A)やめろ! 暴れるな! (女性A)離せっ! 35 00:04:07,520 --> 00:04:08,800 (警護B)首相を安全な場所へ 36 00:04:09,440 --> 00:04:11,560 (小柳) あの日も雨が降った 37 00:04:12,200 --> 00:04:14,360 まっ黒の雨が… 38 00:04:15,080 --> 00:04:17,360 あれから26年 39 00:04:17,720 --> 00:04:23,200 私の心には ずっと黒い雨が降っていて― 40 00:04:23,320 --> 00:04:25,400 一度だって晴れたことはなかった 41 00:04:27,680 --> 00:04:33,360 昭和20年8月6日午前8時 42 00:04:34,800 --> 00:04:41,080 広島上空480メートルで 炸裂した一発の原子爆弾は 43 00:04:42,080 --> 00:04:45,240 瞬時にしてこの世を地獄と化した 44 00:04:46,200 --> 00:04:50,640 当時 陸軍省の 報道局にいた私は― 45 00:04:51,360 --> 00:04:53,680 軍の命令で広島へとんだ 46 00:04:55,440 --> 00:04:57,240 (小柳)まっ黒な雨だ 47 00:05:00,560 --> 00:05:02,440 不気味だな… 48 00:05:05,360 --> 00:05:08,000 (人々のうめき声) 49 00:05:08,000 --> 00:05:10,480 (人々のうめき声) 50 00:05:08,000 --> 00:05:10,480 (カメラの シャッター音) 51 00:05:13,560 --> 00:05:18,040 (小柳)焼け焦げた市電に 人が並んで休んでいた 52 00:05:20,240 --> 00:05:22,240 近づいてみたら― 53 00:05:22,360 --> 00:05:25,920 座ったまま 黒焦げになっていた人だった 54 00:05:28,160 --> 00:05:30,640 強力な閃光によって― 55 00:05:30,760 --> 00:05:35,120 住友銀行の石段に 焼きつけられた人影 56 00:05:37,240 --> 00:05:40,120 螺旋(らせん)階段が焼きつけられた影 57 00:05:43,280 --> 00:05:47,920 私は取りつかれたように シャッターを切った 58 00:05:50,320 --> 00:05:52,120 瓦礫(がれき)を踏み分けて― 59 00:05:52,320 --> 00:05:56,040 民家の建っていた 裏通りへ入り込んだ時― 60 00:05:58,440 --> 00:06:04,280 私は感動的な光景を発見して 思わず泣いていた 61 00:06:05,960 --> 00:06:11,280 民家の壁にハッキリと 焼きつけられた2つの人影 62 00:06:15,280 --> 00:06:16,840 親子であろうか? 63 00:06:17,920 --> 00:06:22,880 孝行息子が母親の肩を 揉んでいる時に被爆したのだ 64 00:06:24,080 --> 00:06:29,160 私は泣きながら シャッターを押していた 65 00:06:30,160 --> 00:06:34,400 涙で幾度も目がかすんで 見えなくなった 66 00:06:35,280 --> 00:06:37,800 この世に神はいないのか 67 00:06:39,920 --> 00:06:42,480 こんな事があって良いものか 68 00:06:44,920 --> 00:06:48,320 それからの私は泣き通しで― 69 00:06:48,880 --> 00:06:52,240 被爆者を収容所に運ぶ活動をした 70 00:06:54,840 --> 00:06:59,840 陸軍省に帰った時は放心状態だった 71 00:07:13,680 --> 00:07:18,960 その夜 上がった写真を見て また涙していた 72 00:07:19,440 --> 00:07:22,000 (小柳の泣き声) 73 00:07:23,560 --> 00:07:28,520 (小柳)3日後(のち) 再び撮影現場をおとずれた 74 00:07:31,120 --> 00:07:35,640 だが 例の人影が 焼きつけられた壁は― 75 00:07:35,880 --> 00:07:37,560 崩れ落ちていた 76 00:07:42,520 --> 00:07:46,720 すみません… この家に 住んでいたのはどんな人ですか? 77 00:07:48,400 --> 00:07:50,320 (女性B)山田さんといって― 78 00:07:51,480 --> 00:07:56,040 母親と息子さんの2人暮らしでした 79 00:07:56,760 --> 00:08:00,000 2人とも 黒焦げで… 80 00:08:03,160 --> 00:08:06,440 (小柳) やっぱり想像は当たっていた… 81 00:08:07,240 --> 00:08:09,840 肩をたたく 親孝行者… 82 00:08:12,720 --> 00:08:18,240 あちこちで何千何万という 遺体を焼く異臭がただよう中で― 83 00:08:19,240 --> 00:08:24,000 夕焼けだけが 信じられないほど美しかった 84 00:08:26,760 --> 00:08:28,680 そして終戦 85 00:08:30,600 --> 00:08:35,120 復興した日本は 昭和26年9月― 86 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 対日講和条約に調印 87 00:08:45,440 --> 00:08:47,600 (記者)これは素晴らしい写真だ 88 00:08:48,560 --> 00:08:50,120 これなら日本中… 89 00:08:50,240 --> 00:08:53,960 いいや 全世界の 人々の胸を打つことでしょう! 90 00:08:55,040 --> 00:08:57,720 それを買ってほしいのです 91 00:08:58,920 --> 00:09:00,160 あれから6年― 92 00:09:00,400 --> 00:09:03,080 人知れず大事に 保管してきた写真ですが 93 00:09:03,680 --> 00:09:06,000 どうしてもまとまった金が ほしいのです 94 00:09:06,520 --> 00:09:07,920 講和条約のおかげで― 95 00:09:08,040 --> 00:09:10,960 やっと原爆写真が 報道できるようになったので 96 00:09:11,200 --> 00:09:12,880 我が社で高く買わせてもらいます 97 00:09:13,880 --> 00:09:17,520 (小柳) 失業していた私たち一家3人は― 98 00:09:18,040 --> 00:09:20,560 写真を売った金で命をつないだ 99 00:09:21,960 --> 00:09:27,280 だが 私は 良心の呵責に悩まされていた 100 00:09:30,640 --> 00:09:31,560 (息子)母サン 101 00:09:32,040 --> 00:09:33,200 肩ヲ タタキマショウ 102 00:09:33,360 --> 00:09:34,360 うわあぁーっ! 103 00:09:34,800 --> 00:09:36,560 (小柳の妻) どうしたの うなされて 104 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 まぁ すごい汗! 105 00:09:40,520 --> 00:09:41,960 夢か 106 00:09:48,520 --> 00:09:50,000 (電話の鳴る音) 107 00:09:50,240 --> 00:09:54,600 (小柳)日本全土から ものすごい大反響が巻き起こった! 108 00:09:55,560 --> 00:10:00,080 毎朝(まいあさ)新聞は 連日 原爆親子の記事を載せた 109 00:10:05,000 --> 00:10:08,240 (男性A)寄付金を募って 親子を讃える銅像を作ろう 110 00:10:08,440 --> 00:10:11,440 美しい姿を永久に残そう 111 00:10:16,080 --> 00:10:17,520 また載ってるよ 112 00:10:17,640 --> 00:10:19,760 あんたが名カメラマンだって 113 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 (小柳) 反響が高まるにつれて― 114 00:10:23,080 --> 00:10:25,520 罪悪感も薄れてきた 115 00:10:26,280 --> 00:10:29,080 私は内心 得意だった 116 00:10:31,800 --> 00:10:33,000 (毎朝新聞幹部) 素晴らしいでしょう? 117 00:10:33,600 --> 00:10:37,000 有名な彫刻家に依頼した親子像です 118 00:10:38,320 --> 00:10:41,560 毎朝新聞では これを海外に持って行って― 119 00:10:41,840 --> 00:10:44,560 ノーモアヒロシマの 大々的キャンペーンを 120 00:10:44,680 --> 00:10:47,000 広げることに決定したのですよ 121 00:10:48,000 --> 00:10:49,120 小柳さん! 122 00:10:49,240 --> 00:10:52,600 あなたにこの運動の 責任者になっていただきたいのです 123 00:10:53,440 --> 00:10:55,160 私が世界中を? 124 00:10:56,880 --> 00:10:58,560 お役に立てれば… 125 00:10:59,600 --> 00:11:03,640 私の背後には 原爆で死んだ 20数万の霊がいるのです 126 00:11:04,080 --> 00:11:06,960 ノーモアヒロシマを 全世界に訴えてまわります 127 00:11:07,320 --> 00:11:10,040 (幹部) お願いしますよ 小柳さん! 128 00:11:11,520 --> 00:11:16,440 (小柳)毎日の新聞社の旗を立てた 木炭車での送り迎えに― 129 00:11:16,560 --> 00:11:20,000 私は有頂天になっていた 130 00:11:29,840 --> 00:11:31,960 (男性B)小柳さんですね? 131 00:11:32,880 --> 00:11:34,080 君かね 132 00:11:34,200 --> 00:11:36,120 私をこんなところへ 呼び出したのは 133 00:11:36,640 --> 00:11:39,080 忙しいんだよ 用件を言ってくれ 134 00:11:40,080 --> 00:11:44,160 (男性B)これから 親子像の除幕式に出るのだな? 135 00:11:45,520 --> 00:11:47,080 (男性Bの笑い声) 136 00:11:47,440 --> 00:11:49,560 あんたも有名になったものだぜ 137 00:11:50,840 --> 00:11:53,120 あの原爆写真1枚のおかげでよ 138 00:11:53,880 --> 00:11:55,760 しかし お笑いだぜ 139 00:11:56,000 --> 00:11:58,600 あれが親孝行の図とはね 140 00:12:00,000 --> 00:12:02,720 殺人現場を肩たたきとは― 141 00:12:03,040 --> 00:12:04,560 上手く考えたね 142 00:12:04,800 --> 00:12:06,600 いっ… 今 なんと言った? 143 00:12:07,080 --> 00:12:09,800 殺人現場と言ったのよ 144 00:12:10,960 --> 00:12:14,960 あれは男が 女の首をしめている時に― 145 00:12:15,080 --> 00:12:16,160 原爆にあったのさ 146 00:12:16,400 --> 00:12:17,440 なんだって? 147 00:12:17,720 --> 00:12:19,000 (男性Bの笑い声) 148 00:12:19,120 --> 00:12:20,600 証拠もあるぜ! 149 00:12:20,840 --> 00:12:22,240 君は一体 何者だっ! 150 00:12:24,000 --> 00:12:25,480 なんのために そんなデタラメを… 151 00:12:26,120 --> 00:12:28,160 一体 君は誰だっ! 152 00:12:29,200 --> 00:12:31,640 俺の顔に見覚えがあるだろう? 153 00:12:32,080 --> 00:12:33,800 よーく考えてみな 154 00:12:34,400 --> 00:12:35,680 新聞に出たぜ! 155 00:12:38,640 --> 00:12:41,520 (山田清(やまだきよし))俺は山田清… 156 00:12:42,240 --> 00:12:44,720 あの銅像にまでなった孝行息子さ 157 00:12:45,200 --> 00:12:46,240 何を言うかっ! 158 00:12:46,880 --> 00:12:50,200 あの親子は 一瞬にして焼き殺されて― 159 00:12:50,320 --> 00:12:51,800 消し炭のようになっていたんだ! 160 00:12:52,440 --> 00:12:54,440 当時の被爆者名簿にも載っている 161 00:12:54,800 --> 00:12:58,160 (山田のせき込む声) 162 00:12:58,720 --> 00:13:00,800 確かに死んださ… 163 00:13:01,280 --> 00:13:04,360 だが死んだのは俺の友人でな 164 00:13:05,120 --> 00:13:08,360 俺が母親を殺すように頼んだ男さ 165 00:13:11,720 --> 00:13:13,240 原爆の落ちた日― 166 00:13:13,640 --> 00:13:17,120 俺は学徒動員として 呉の軍需工場へ行っていた 167 00:13:18,000 --> 00:13:22,120 その間に俺の友人が 母を始末することになっていたのさ 168 00:13:22,920 --> 00:13:26,520 ところが あの朝 原爆が落とされた 169 00:13:27,640 --> 00:13:30,680 俺は急いで広島へ戻った 170 00:13:31,680 --> 00:13:35,320 俺は家の壁に 俺の仕組んだ殺人現場の― 171 00:13:35,440 --> 00:13:37,200 焼きつけられているのを発見した 172 00:13:38,440 --> 00:13:40,960 俺は慌てて その壁を壊した 173 00:13:42,320 --> 00:13:43,480 (小柳)壁を… 174 00:13:44,120 --> 00:13:46,760 あの時 確かに壁は崩れていた 175 00:13:47,680 --> 00:13:51,520 そうさ 俺が崩したのさ 176 00:13:52,240 --> 00:13:55,920 それで永久に 証拠は消したと思っていたが… 177 00:13:56,040 --> 00:13:58,760 今度の親子像の キャンペーン騒ぎだ… 178 00:13:58,880 --> 00:13:59,880 (山田のせき込む声) 179 00:14:00,000 --> 00:14:01,840 実際 驚いたぜ 180 00:14:03,040 --> 00:14:04,440 どうだい 181 00:14:04,560 --> 00:14:07,200 俺が孝行息子として― 182 00:14:07,320 --> 00:14:10,520 今 世間を泣かせている男だと いうことが分かったろう 183 00:14:10,840 --> 00:14:12,600 な… なぜ母親を? 184 00:14:13,200 --> 00:14:15,160 金が欲しかったのさ 185 00:14:16,160 --> 00:14:17,880 あの家を売り払ってな 186 00:14:18,640 --> 00:14:20,320 遊ぶ金さ 187 00:14:20,800 --> 00:14:24,440 毎日の重労働に ヘキエキしていたのよ 188 00:14:25,080 --> 00:14:28,280 だが 何もかも無茶苦茶さ 189 00:14:28,400 --> 00:14:30,160 あの原爆のためにな 190 00:14:30,160 --> 00:14:30,360 あの原爆のためにな 191 00:14:30,160 --> 00:14:30,360 (小柳の泣き声) 192 00:14:30,360 --> 00:14:30,920 (小柳の泣き声) 193 00:14:30,920 --> 00:14:32,360 (小柳の泣き声) 194 00:14:30,920 --> 00:14:32,360 今じゃ戸籍の無い俺は― 195 00:14:32,360 --> 00:14:32,920 今じゃ戸籍の無い俺は― 196 00:14:33,480 --> 00:14:36,360 ごらんのように人目を忍ぶ生活さ 197 00:14:36,640 --> 00:14:38,360 (山田のせき込む声) 198 00:14:38,480 --> 00:14:39,560 信じられない… 199 00:14:40,400 --> 00:14:42,360 こんなことがあっていいものか 200 00:14:44,240 --> 00:14:47,880 (小柳)あの銅像が 親殺しの像だとは… 201 00:14:52,000 --> 00:14:55,520 (司会)では これより 2人の原爆遺児の手によって― 202 00:14:55,640 --> 00:14:56,880 除幕をいたします 203 00:14:56,880 --> 00:14:57,520 除幕をいたします 204 00:14:56,880 --> 00:14:57,520 (拍手) 205 00:14:57,520 --> 00:14:59,520 (拍手) 206 00:15:07,400 --> 00:15:09,240 (男性C) どうしましたっ! 小柳さん? 207 00:15:09,960 --> 00:15:11,080 (男性D)医者だ 医者! 208 00:15:15,520 --> 00:15:16,800 (男性C)どうですか 先生? 209 00:15:17,640 --> 00:15:21,000 (医者)なーに 軽い貧血です すぐ良くなりますよ 210 00:15:23,200 --> 00:15:25,000 (小柳)人殺しの銅像… 211 00:15:26,080 --> 00:15:27,400 (山田)金さ 212 00:15:28,240 --> 00:15:32,720 あんたの力で寄付金の中から こっちに回してほしいのさ 213 00:15:33,360 --> 00:15:37,480 体を壊しちまってね 肺病さ 214 00:15:38,080 --> 00:15:41,960 その代わり この事は 一切誰にも言わないぜ 215 00:15:43,200 --> 00:15:47,360 世間に知られちゃ 名士となったあんたも困るだろ? 216 00:15:47,920 --> 00:15:50,720 小柳さん 頼んだぜ 217 00:15:51,000 --> 00:15:52,400 金をね… 218 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 (ノックの音) 219 00:15:56,680 --> 00:15:57,400 (女性C)心配だわ 220 00:15:57,520 --> 00:15:58,440 (女性D) 小柳さん 大丈夫かしら? 221 00:15:58,560 --> 00:15:59,720 (男性E)気付いたみたいだ 222 00:16:00,400 --> 00:16:02,000 (男性F)小柳さん ありがとう 223 00:16:02,520 --> 00:16:07,040 あなたのおかげで被爆者の苦しみが 全世界に訴えられます 224 00:16:08,120 --> 00:16:09,800 (女性E)これからも頑張ってね 225 00:16:10,520 --> 00:16:12,080 (女性F)握手してください 226 00:16:15,240 --> 00:16:19,120 (小柳)一発の原爆によって 二十数万の人が死んだ! 227 00:16:19,240 --> 00:16:20,800 二十数万もだ! 228 00:16:21,040 --> 00:16:22,400 あと1人… 229 00:16:22,640 --> 00:16:25,680 たった1人 二十数万人に プラスされたとしても― 230 00:16:26,960 --> 00:16:28,320 大した問題じゃないんだ 231 00:16:34,200 --> 00:16:35,160 (山田のせき込む声) 232 00:16:35,280 --> 00:16:37,760 (山田)待たせたかな 小柳さん 233 00:16:39,560 --> 00:16:41,960 川面を見て何を考えていた? 234 00:16:43,160 --> 00:16:44,320 あの日のことだ 235 00:16:45,280 --> 00:16:49,200 被爆者で生きていた者は 水を求めてこの川へ集まった 236 00:16:50,040 --> 00:16:51,440 死の行進だ 237 00:16:52,960 --> 00:16:56,320 この川にも すごい数の死体が流れていた 238 00:16:56,600 --> 00:16:59,600 このあたりでは 今でも時々 人骨がでるんだ 239 00:16:59,720 --> 00:17:01,040 (山田のせき込む声) 240 00:17:01,160 --> 00:17:02,680 金 持ってきたんだろうな? 241 00:17:02,920 --> 00:17:05,040 金はだめだ 勘弁してくれ 242 00:17:05,720 --> 00:17:07,000 (小柳) 寄付金には手をつけられない 243 00:17:07,358 --> 00:17:08,118 フン… 244 00:17:08,720 --> 00:17:13,280 それじゃ原爆親子像の 秘密を公表するより手がねえな 245 00:17:13,960 --> 00:17:16,319 俺はどうせ長くない命だ 246 00:17:17,480 --> 00:17:18,640 覚悟はできてらぁ 247 00:17:19,598 --> 00:17:22,000 世間はがっかりするぜ 小柳さん 248 00:17:22,680 --> 00:17:24,839 あんたの社会的地位もすっ飛ぶぜ 249 00:17:25,079 --> 00:17:27,280 (山田のせき込む声) 250 00:17:27,598 --> 00:17:30,000 (山田の叫び声) 251 00:17:34,440 --> 00:17:41,200 (小柳の荒い息遣い) 252 00:18:00,200 --> 00:18:02,160 (受付)ああ あの銅像ね? 253 00:18:02,800 --> 00:18:04,960 キャンペーンが 中止になったのですよ 254 00:18:05,320 --> 00:18:07,040 上層部の命令でね 255 00:18:07,760 --> 00:18:13,200 なんでも あの銅像の息子が 生きていたってんだからね 256 00:18:13,880 --> 00:18:16,840 まったく あきれた親孝行者だぁな 257 00:18:17,800 --> 00:18:22,680 モデル料を出せと 昨日の昼間 社に来たそうで 258 00:18:23,560 --> 00:18:28,080 調べたところ 死亡したことになってはいるが― 259 00:18:28,200 --> 00:18:30,400 確かに本人らしいんでね 260 00:18:32,160 --> 00:18:37,360 (カラスの鳴き声) 261 00:18:37,560 --> 00:18:42,520 (小柳) 私は 私の心の中に地獄をみた 262 00:18:47,600 --> 00:18:49,880 そして20年余り― 263 00:18:51,240 --> 00:18:56,240 私は生きながらにして 地獄をさまよっているのだ 264 00:18:58,720 --> 00:19:00,640 あの殺人は― 265 00:19:01,640 --> 00:19:04,080 すでに時効を過ぎている 266 00:19:05,720 --> 00:19:06,880 だが… 267 00:19:07,960 --> 00:19:13,000 私は全てを 告白する勇気を持たない 268 00:19:14,040 --> 00:19:20,080 第25回 平和記念式典の群衆に紛れて― 269 00:19:21,160 --> 00:19:26,600 私はただ ひとり 地獄に生きているのだ 270 00:19:37,760 --> 00:19:40,960 (ナレーション) 戦後の紙不足により本は高く― 271 00:19:41,080 --> 00:19:46,800 店で読めば 3冊5円の貸本店が 全国的に増え続けました 272 00:19:48,480 --> 00:19:54,360 (辰巳) 12歳の時に私の2歳上の兄貴 よしおきというのですが― 273 00:19:55,120 --> 00:19:58,640 彼の影響でマンガを 描き始めたわけです 274 00:19:59,280 --> 00:20:03,800 毎日コツコツと 長編マンガを描いていました 275 00:20:05,520 --> 00:20:09,400 よしおきを家族は “オキちゃん”と呼んでいまして 276 00:20:09,520 --> 00:20:12,520 当時 彼は肋膜炎を患っていました 277 00:20:13,440 --> 00:20:17,480 近くの刀根山(とねやま)病院に 入院していたのですが― 278 00:20:17,600 --> 00:20:22,560 家の経済的な理由で治療の途中で 退院してきたばかりでした 279 00:20:23,000 --> 00:20:24,440 (よしおきのせき込む声) 280 00:20:24,640 --> 00:20:28,080 (辰巳)オキちゃんは ほとんど 学校に行けなかったせいか― 281 00:20:28,240 --> 00:20:34,160 私が朝の登校する時になると 彼の態度が急に変わりました 282 00:20:34,680 --> 00:20:38,560 彼の目つきが 通常の目つきではなくなり― 283 00:20:39,200 --> 00:20:44,240 私には悔しさと怒りが 込められたような― 284 00:20:44,360 --> 00:20:45,520 そんな目に見えました 285 00:20:46,840 --> 00:20:51,400 時には因縁を付けてきて 暴力をふるうこともありました 286 00:20:52,200 --> 00:20:53,320 そういう日は― 287 00:20:53,440 --> 00:20:57,560 私は涙を流しながら 中学校に向かったのでした 288 00:20:59,120 --> 00:21:02,600 私の通っていた 豊中第二中学校は― 289 00:21:02,920 --> 00:21:06,680 自宅から歩いて 約40分はかかりました 290 00:21:11,120 --> 00:21:15,840 私たちは6人家族でしたが 父は留守がちでした 291 00:21:17,600 --> 00:21:18,760 (辰巳の兄弟)腹減った 292 00:21:19,520 --> 00:21:21,520 (辰巳の妹) お父ちゃん待って食べよう 293 00:21:22,800 --> 00:21:24,840 (辰巳の母) ええから 先に食べなはれ 294 00:21:25,560 --> 00:21:28,120 いつ帰ってくるのか分からん あんな人― 295 00:21:28,320 --> 00:21:29,520 待つことないわ 296 00:21:34,320 --> 00:21:38,280 お父ちゃんが帰ってきても お母ちゃん 知らんぷりやで 297 00:21:38,920 --> 00:21:40,240 ケンカしとるんや 298 00:21:40,400 --> 00:21:42,440 現在 同居離婚中や 299 00:21:43,360 --> 00:21:44,720 同居離婚…? 300 00:21:45,000 --> 00:21:46,560 (よしおき) ああ 眠とうなってきた 301 00:21:47,240 --> 00:21:48,280 ホンマに寝るわ 302 00:21:51,480 --> 00:21:54,840 さ 今日からバリバリ出すぞ 303 00:21:55,800 --> 00:21:58,200 今日から投稿の鬼になるんや 304 00:21:58,960 --> 00:22:03,560 (辰巳)私は取りつかれたように 毎晩遅くまでかかって― 305 00:22:03,680 --> 00:22:07,280 月刊少年雑誌に 投稿マンガを描き始めました 306 00:22:08,280 --> 00:22:13,800 昭和24年に入って新しい 少年少女向けの月刊雑誌が― 307 00:22:14,280 --> 00:22:17,000 次々と創刊されたのです 308 00:22:26,440 --> 00:22:28,280 あっ! 載ってる! 309 00:22:30,160 --> 00:22:33,360 (辰巳) 初めて印刷された自分の絵や 310 00:22:37,280 --> 00:22:41,000 (ナレーション)昭和25年の6月に 朝鮮戦争が勃発し 311 00:22:41,200 --> 00:22:43,520 日本は朝鮮半島で作戦する― 312 00:22:43,640 --> 00:22:46,240 アメリカ軍の 軍事基地としての役割を務め 313 00:22:46,960 --> 00:22:48,840 巨額な特需を受けて― 314 00:22:48,960 --> 00:22:52,240 その後の経済再建への きっかけを掴むことになりました 315 00:22:54,200 --> 00:22:57,680 (セミの鳴き声) 316 00:22:58,360 --> 00:23:00,800 (辰巳の母) え なんと言いはりました? 317 00:23:00,960 --> 00:23:02,960 (記者)毎日新聞社の者です 318 00:23:04,440 --> 00:23:06,560 ひーちゃん えらいこっちゃ! 319 00:23:06,680 --> 00:23:07,480 (辰巳)ん? 320 00:23:08,680 --> 00:23:12,200 (辰巳)昭和25年の 夏休みのことでした 321 00:23:13,480 --> 00:23:19,520 突然 大阪の毎日新聞の記者が 我が家を訪ねて来ました 322 00:23:21,000 --> 00:23:22,800 はよ着がえんかいな 323 00:23:23,360 --> 00:23:25,720 毎日の記者はんが待ってはるんやで 324 00:23:26,000 --> 00:23:28,240 そやけど… なんで? 325 00:23:29,000 --> 00:23:33,040 新聞に天才マンガ少年とかいう 記事を載せはるんやって 326 00:23:33,160 --> 00:23:35,360 天才? 誰がや? 327 00:23:35,880 --> 00:23:38,440 どうもお待たせしました 328 00:23:38,560 --> 00:23:40,160 この子がヨシヒロでおます 329 00:23:40,920 --> 00:23:42,320 (記者)あ どうも 330 00:23:43,920 --> 00:23:45,320 君か 331 00:23:45,440 --> 00:23:48,520 いつも素晴らしいマンガを 送ってくれてありがとう 332 00:23:49,280 --> 00:23:50,160 はい 333 00:23:50,960 --> 00:23:56,360 実は辰巳君のことを 毎日新聞に 紹介したいと思いましてね 334 00:23:56,480 --> 00:23:57,720 訪ねて来たわけですねん 335 00:24:17,560 --> 00:24:19,240 (カメラマン) 硬くならんと ニッコリして! 336 00:24:22,440 --> 00:24:24,400 好きな漫画家は誰やねん? 337 00:24:24,920 --> 00:24:27,720 今 熱中している 漫画家がいるんです 338 00:24:28,200 --> 00:24:29,960 (記者)ほう… 誰かな? 339 00:24:30,960 --> 00:24:32,800 手塚治虫氏です! 340 00:24:33,520 --> 00:24:36,120 手塚マンガは全部読みました 341 00:24:38,200 --> 00:24:39,640 手塚さんに会いたいかい? 342 00:24:43,560 --> 00:24:44,640 すごいな! 343 00:24:46,000 --> 00:24:49,000 あの手塚治虫氏に会えるかもしれん 344 00:24:56,200 --> 00:24:58,080 (辰巳)大きい家やな! 345 00:24:59,400 --> 00:25:02,200 ここに先生が 住んでいらっしゃるんや 346 00:25:05,440 --> 00:25:08,840 (辰巳)私は手塚先生に 会うだけのために― 347 00:25:08,960 --> 00:25:11,400 作品を描いてきたことに 気づいたわけです 348 00:25:12,560 --> 00:25:17,600 そして足や手から描き出して あっという間に出来上がった― 349 00:25:17,720 --> 00:25:21,160 まるでマジックのような 手塚先生の絵 350 00:25:22,320 --> 00:25:25,760 楽しい思い出を たくさんもらいました 351 00:25:29,160 --> 00:25:31,360 ごっついええ日や 352 00:25:33,840 --> 00:25:35,560 ありがとうございました 353 00:25:36,200 --> 00:25:39,080 (手塚(てづか)治虫(おさむ)) 是非 長編を描きなさい 354 00:25:40,080 --> 00:25:44,240 (辰巳)振り返れば 手塚邸はひっそりと佇んでいて 355 00:25:44,800 --> 00:25:48,240 私は不思議な感情に 包まれていました 356 00:25:49,560 --> 00:25:53,000 私は何回か 手塚邸を訪ねましたが― 357 00:25:53,400 --> 00:25:59,160 やがて手塚先生は 東京での仕事が猛烈に忙しくなって 358 00:25:59,720 --> 00:26:03,080 大阪を離れて 上京されてしまいました 359 00:26:03,840 --> 00:26:06,440 先生が私の手の届かない― 360 00:26:06,560 --> 00:26:09,800 遠い所へ行ってしまったことに 気付きました 361 00:26:10,600 --> 00:26:13,440 先生を東京に取られてしまう 362 00:26:14,120 --> 00:26:16,320 私は非常に焦りました 363 00:26:28,920 --> 00:26:31,600 (吉田(よしだ))慣れというのは 恐ろしいものだ 364 00:26:32,640 --> 00:26:36,280 四六時中 騒音に囲まれて 仕事をしていると― 365 00:26:36,920 --> 00:26:40,920 騒音のない世界はかえって 不気味に感じるようになる 366 00:26:41,920 --> 00:26:47,360 話す言葉も聞こえないから 人との対話の必要も無くなるし 367 00:26:48,880 --> 00:26:54,520 機械の音がすべてを支配して 人はますます孤独になる 368 00:26:55,680 --> 00:27:01,480 人が多く集まれば 集まるほど 互いの連帯感は薄れて― 369 00:27:02,360 --> 00:27:04,720 人は孤独になっていく 370 00:27:11,040 --> 00:27:14,240 (吉田の息遣い) 371 00:27:43,680 --> 00:27:45,800 (吉田)四畳半の俺の城… 372 00:27:46,400 --> 00:27:48,760 俺はここで1人になった時― 373 00:27:49,080 --> 00:27:51,480 初めて孤独でなくなるのだ 374 00:27:53,120 --> 00:27:54,760 俺の飼っているモンキー 375 00:27:55,200 --> 00:27:56,280 (モンキーの鳴き声) 376 00:27:56,800 --> 00:27:58,080 どういうわけか― 377 00:27:58,240 --> 00:28:00,960 いつも飼い主の俺に 背中を向けている 378 00:28:02,360 --> 00:28:06,280 万年床の横には 俺の彼女もいるし… 379 00:28:08,120 --> 00:28:11,280 レコードは俺を 男に目覚めさせてくれる 380 00:28:13,880 --> 00:28:16,360 ここでは ベトナム戦争も― 381 00:28:16,680 --> 00:28:21,840 沖縄も 水俣病も 太平洋往復横断ヨットも― 382 00:28:21,960 --> 00:28:25,480 すべて現実のものとは思えない 出来事なのさ 383 00:28:28,200 --> 00:28:33,040 言わば俺にとって 最後に残された人間らしい生活とは 384 00:28:33,680 --> 00:28:35,840 猿といる時だけなのだ 385 00:28:39,520 --> 00:28:43,400 (吉田の荒い息遣い) 386 00:29:05,720 --> 00:29:06,680 (吉田)ああっ… 387 00:29:08,200 --> 00:29:09,200 あ… 388 00:29:14,800 --> 00:29:17,200 (乗客A)押すなっ! ドアが破れる! 389 00:29:22,840 --> 00:29:27,040 (乗客B)チクショウ! 人はすし詰めで― 390 00:29:27,320 --> 00:29:29,840 牛は 悠々 大名旅行だぜ 391 00:29:31,640 --> 00:29:35,240 (アナウンス)危険ですから 白線の内側でお待ちください 392 00:29:37,080 --> 00:29:38,640 (吉田)あっ ああっ… 393 00:29:46,320 --> 00:29:49,080 (吉田) その朝は人波に押されて― 394 00:29:49,600 --> 00:29:52,080 むりやり 途中の駅で降ろされた 395 00:29:54,840 --> 00:29:59,560 田舎から出てきて そう… 5年ぶりの上野だった 396 00:30:00,480 --> 00:30:01,800 懐かしさもあったが― 397 00:30:02,400 --> 00:30:04,840 足が自然に動いていた 398 00:30:06,040 --> 00:30:07,840 5年前… 399 00:30:07,960 --> 00:30:12,320 どんなに希望に胸膨らませて 上野に着いたことか 400 00:30:14,800 --> 00:30:18,560 俺は もう工場に 行く気力は無くなっていた 401 00:30:21,640 --> 00:30:25,040 早朝の動物園は 人もまばらで 402 00:30:25,440 --> 00:30:29,840 人間が動物たちに見られて いるような錯覚を起こさせる 403 00:30:30,880 --> 00:30:33,680 (猿たちの鳴き声) 404 00:30:36,000 --> 00:30:39,120 (女の笑い声) 405 00:30:39,600 --> 00:30:41,360 どうしたのかしら 406 00:30:41,520 --> 00:30:45,000 あなたを見た途端に お猿さんが騒ぎ出したわ 407 00:30:46,720 --> 00:30:50,600 (女の笑い声) 408 00:30:52,720 --> 00:30:53,720 ああ… 409 00:30:58,120 --> 00:31:00,160 (女)でも さっきは おかしかったわ 410 00:31:00,960 --> 00:31:04,200 お猿が どうしてあんなに あなたを意識したのかしら 411 00:31:05,040 --> 00:31:07,960 私 あなたに興味持っちゃった 412 00:31:10,080 --> 00:31:12,560 ね また会ってくださる? 413 00:31:13,200 --> 00:31:16,200 で でも 僕 工員ですよ 414 00:31:16,600 --> 00:31:20,080 関係ないわ ねっ お願いするわ 415 00:31:21,160 --> 00:31:22,880 (玲子(れいこ))私 玲子よ 416 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 お暇な時に電話ください 417 00:31:30,000 --> 00:31:30,840 さようなら 418 00:31:38,040 --> 00:31:41,720 (吉田の鼻歌) 419 00:31:45,920 --> 00:31:48,440 (工員A)お前 一日中 ニヤニヤしていたぞ 420 00:31:48,600 --> 00:31:50,320 何かいいことあったのか? 421 00:31:51,800 --> 00:31:52,760 これか? 422 00:31:53,320 --> 00:31:57,080 信じられないことだが これには気をつけろ 423 00:32:00,600 --> 00:32:02,960 (工員Aの笑い声) 424 00:32:03,800 --> 00:32:09,440 (吉田の鼻歌) 425 00:32:26,920 --> 00:32:33,560 ♪(レコードの針飛びで 繰り返される同じ歌詞) 426 00:32:43,120 --> 00:32:45,000 (吉田)あっ あああっ! 427 00:32:45,120 --> 00:32:49,720 (モンキーの鳴き声) (吉田の息遣い) 428 00:33:16,840 --> 00:33:20,920 (吉田の悲鳴) 429 00:33:22,920 --> 00:33:26,440 (非常ベルの音) 430 00:33:26,840 --> 00:33:29,120 (工員B) 止めろ! 機械を止めろっ! 431 00:33:29,480 --> 00:33:30,560 止めるんだーっ! 432 00:33:31,480 --> 00:33:35,560 (救急車のサイレン) 433 00:33:41,440 --> 00:33:42,400 (ノックの音) 434 00:33:42,520 --> 00:33:43,160 (ドアの開く音) 435 00:33:46,160 --> 00:33:47,320 課長 436 00:33:48,240 --> 00:33:50,560 (課長)吉田君 元気そうだね 437 00:33:51,840 --> 00:33:54,320 労災保険だ 30万円ある 438 00:33:56,520 --> 00:33:58,280 会社も経営不振でね 439 00:33:59,520 --> 00:34:03,040 君の不注意で 会社も大変迷惑しているわけだ 440 00:34:04,120 --> 00:34:05,720 ま 気を落とさないで 441 00:34:06,160 --> 00:34:07,320 元気にやりたまえ 442 00:34:07,840 --> 00:34:09,199 (吉田)あの あ… 443 00:34:12,719 --> 00:34:14,199 あ それから― 444 00:34:15,199 --> 00:34:18,320 君の退職願は受理したからね 445 00:34:19,600 --> 00:34:20,679 (ドアの閉まる音) 446 00:34:43,920 --> 00:34:45,760 会いたかったわ 447 00:34:46,080 --> 00:34:49,000 やっぱり来てくれたのね 448 00:34:49,120 --> 00:34:50,560 電話をありがとう 449 00:34:53,400 --> 00:34:55,560 私 ここのホステスなの 450 00:34:56,600 --> 00:34:59,480 さぁ うんとサービスするわ 451 00:35:00,280 --> 00:35:01,560 お金あるんでしょ? 452 00:35:02,240 --> 00:35:05,600 工員さんて いいお金をとるんだってね 453 00:35:15,640 --> 00:35:17,840 (吉田の吐く音) 454 00:35:26,600 --> 00:35:28,840 (社員)その体ではね… 455 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 これでお別れだよ モンキー 456 00:36:03,280 --> 00:36:04,480 (モンキーの鳴き声) 457 00:36:07,720 --> 00:36:09,960 もう一緒にいることはできないんだ 458 00:36:10,080 --> 00:36:10,560 (モンキーの鳴き声) 459 00:36:10,560 --> 00:36:12,400 (モンキーの鳴き声) 460 00:36:10,560 --> 00:36:12,400 ごめんよ モンキー 461 00:36:12,400 --> 00:36:14,120 (モンキーの鳴き声) 462 00:36:14,120 --> 00:36:14,920 (モンキーの鳴き声) 463 00:36:14,120 --> 00:36:14,920 何を怖がってるんだ 464 00:36:14,920 --> 00:36:15,800 何を怖がってるんだ 465 00:36:15,920 --> 00:36:17,400 お前の仲間じゃないか 466 00:36:17,400 --> 00:36:17,560 お前の仲間じゃないか 467 00:36:17,400 --> 00:36:17,560 (モンキーの鳴き声) 468 00:36:17,560 --> 00:36:21,320 (モンキーの鳴き声) 469 00:36:22,120 --> 00:36:24,000 さ 仲間のところへ行け 470 00:36:25,320 --> 00:36:26,240 ああっ! 471 00:36:27,440 --> 00:36:30,080 (モンキーの鳴き声) 472 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 やめろ やめろ! 473 00:36:33,920 --> 00:36:35,600 モンキー! 474 00:36:42,240 --> 00:36:44,920 (吉田)ああ ああ… 475 00:36:45,760 --> 00:36:50,200 (吉田の泣き声) 476 00:37:17,040 --> 00:37:19,320 (吉田のおびえる声) 477 00:37:19,320 --> 00:37:20,920 (吉田のおびえる声) 478 00:37:19,320 --> 00:37:20,920 (迫りくる足音) 479 00:37:21,040 --> 00:37:22,400 (モンキーの鳴き声) 480 00:37:22,520 --> 00:37:27,920 (吉田のおびえる声) (迫りくる足音) 481 00:37:28,040 --> 00:37:29,440 (モンキーの鳴き声) 482 00:37:29,560 --> 00:37:31,560 (迫りくる足音) (猿たちの鳴き声) 483 00:37:31,680 --> 00:37:35,360 (吉田の叫び声) 484 00:37:38,120 --> 00:37:42,160 (ナレーション) 昭和26年9月8日 吉田茂(よしだしげる)首相が 485 00:37:42,280 --> 00:37:45,960 サンフランシスコで 講和条約と安保条約に調印 486 00:37:46,600 --> 00:37:49,920 日本は独立国としての 第一歩を踏み出しました 487 00:38:09,920 --> 00:38:10,960 お母ちゃん… 488 00:38:15,160 --> 00:38:20,480 (辰巳)私の父は家族の面倒見が あまり良いとは言えなかったです 489 00:38:24,680 --> 00:38:26,040 (辰巳の泣き声) 490 00:38:26,360 --> 00:38:30,080 (辰巳)金あったらな… 491 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 これっぽっちじゃ足らんわ 492 00:38:40,600 --> 00:38:43,680 これからは賞金の出る コママンガやな 493 00:38:44,520 --> 00:38:47,000 (辰巳)経済的に 苦しかったものですから― 494 00:38:47,360 --> 00:38:52,600 私は賞金目当てに 色々な雑誌に投稿を繰り返しました 495 00:38:56,000 --> 00:38:58,960 (辰巳)あ お父ちゃんただいま 496 00:38:59,560 --> 00:39:01,680 (辰巳の父) なんや 今日は遅いやないか 497 00:39:01,920 --> 00:39:03,640 うん ちょっと 498 00:39:08,360 --> 00:39:09,520 ほら 郵便や 499 00:39:10,080 --> 00:39:12,720 書留が2通に手紙が1通 500 00:39:13,360 --> 00:39:14,480 賞金やないか 501 00:39:15,800 --> 00:39:19,400 その五百円札は 先月発行されたやっちゃで 502 00:39:19,960 --> 00:39:21,800 わし 初めて見たわ 503 00:39:26,960 --> 00:39:30,000 ひーちゃんは 余計な心配をせんでもええんやで 504 00:39:31,120 --> 00:39:32,720 おおきに おおきに 505 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 (辰巳)ただいま 506 00:39:43,240 --> 00:39:43,960 (辰巳の母の泣き声) 507 00:39:44,080 --> 00:39:45,960 どないしたんや お母ちゃん? 508 00:39:46,800 --> 00:39:49,760 ひーちゃん 許してやってや 509 00:39:50,600 --> 00:39:51,720 頼むさかい 510 00:39:52,080 --> 00:39:53,640 怒ったらあかんで 511 00:39:54,120 --> 00:39:56,080 一体どないしたって言うんや? 512 00:39:56,200 --> 00:39:59,120 オキちゃんも可哀想な子やねん 513 00:40:01,760 --> 00:40:03,800 (辰巳の母) 病院から帰って来てな― 514 00:40:04,040 --> 00:40:08,200 いきなりあんたの原稿を 破りよったんや 515 00:40:09,360 --> 00:40:10,480 あの子はやけになってるんや 516 00:40:10,480 --> 00:40:11,160 あの子はやけになってるんや 517 00:40:10,480 --> 00:40:11,160 (辰巳)わあ… 518 00:40:11,160 --> 00:40:11,680 (辰巳)わあ… 519 00:40:12,560 --> 00:40:15,160 (辰巳の母) 分かってやってんか 頼むさかい 520 00:40:15,280 --> 00:40:16,440 大事な原稿を! 521 00:40:16,720 --> 00:40:17,800 何するんや? 522 00:40:18,480 --> 00:40:19,880 くそったれ! 523 00:40:20,000 --> 00:40:22,520 あかん ひーちゃん 堪忍してやってんか 524 00:40:23,200 --> 00:40:24,560 (辰巳の泣き声) 525 00:40:26,640 --> 00:40:27,560 ひーちゃん! 526 00:40:41,600 --> 00:40:42,800 やめたる 527 00:40:44,160 --> 00:40:45,880 マンガなんか… 528 00:40:47,600 --> 00:40:52,520 もう金輪際マンガは描かん! 529 00:40:53,280 --> 00:40:55,360 (辰巳の泣き声) 530 00:41:10,320 --> 00:41:12,960 (辰巳) 悲しくて辛い時が流れました 531 00:41:13,600 --> 00:41:17,640 漫画家になりたいという はかない夢は― 532 00:41:18,040 --> 00:41:20,600 もう諦めなくては いけないのだろうか 533 00:41:27,080 --> 00:41:31,680 (辰巳)昭和29年に初めて 私の描いた「こどもじま」が 534 00:41:31,840 --> 00:41:33,560 とうとう出版されたんですよ 535 00:41:34,280 --> 00:41:36,560 出たー やっと出た! 536 00:41:37,480 --> 00:41:38,720 すごい! 537 00:41:41,840 --> 00:41:46,200 (辰巳)そして本から漂ってくる 印刷インクの匂いに― 538 00:41:46,720 --> 00:41:48,520 私は酔っていました 539 00:41:55,400 --> 00:42:00,480 なぜ自分はマンガを描くのか いつも考えていました 540 00:42:05,000 --> 00:42:10,680 もちろん生活の糧を得る手段で あることには間違いないのですが 541 00:42:11,000 --> 00:42:13,240 しかし それだけで自分は― 542 00:42:13,360 --> 00:42:18,080 マンガを描いているのでは ないということを感じていました 543 00:42:24,080 --> 00:42:28,280 将来の約束が何もない 19歳の少年の― 544 00:42:28,400 --> 00:42:31,520 たった1つの エネルギーの素となるものは 545 00:42:31,720 --> 00:42:34,320 想像の世界に遊ぶことでした 546 00:42:35,680 --> 00:42:41,320 普段の生活は経済的には決して 楽なものではなかったですけれど 547 00:42:41,560 --> 00:42:44,240 それなりに充足感がありました 548 00:42:53,920 --> 00:42:58,480 (ナレーション)昭和31年 この年は経済白書にも― 549 00:42:58,600 --> 00:43:00,720 もはや戦後ではないと記され 550 00:43:01,040 --> 00:43:05,640 日本は復興から成長へと 時代の 大きなうねりを感じさせました 551 00:43:10,200 --> 00:43:12,720 (辰巳)昭和31年の夏に 552 00:43:12,840 --> 00:43:16,320 日の丸文庫専属の 3名の漫画家たちと 553 00:43:16,520 --> 00:43:19,240 貸本雑誌「影」のために― 554 00:43:19,360 --> 00:43:23,920 生まれて初めてアパートの ひと部屋にカンヅメにされたのです 555 00:43:25,280 --> 00:43:29,920 大阪の天王寺区細工谷にある 狭い部屋でした 556 00:43:31,400 --> 00:43:33,080 (漫画家A)たまらんなー! 557 00:43:33,640 --> 00:43:34,880 あちー! 558 00:43:36,400 --> 00:43:38,760 (漫画家B)死んでまうでー! 559 00:43:39,880 --> 00:43:42,360 (漫画家C)どうや これから映画行かへんか? 560 00:43:42,840 --> 00:43:45,520 ディズニーの 「わんわん物語」やっとるで 561 00:43:45,640 --> 00:43:47,760 (漫画家B) 仕事はどないすんねん? 562 00:43:48,000 --> 00:43:50,160 (漫画家C) 夜になったら涼しゅうなるやろ 563 00:43:50,400 --> 00:43:52,040 そしたらパーっと 564 00:43:52,480 --> 00:43:53,560 そうやなぁ 565 00:43:57,600 --> 00:44:00,400 (辰巳) どんなに夜遅くまで遊び歩いても 566 00:44:00,520 --> 00:44:04,760 誰にも束縛されない自由な 魅力的な毎日は 567 00:44:04,920 --> 00:44:09,880 初めて味わう 新しい希望溢れる生活でした 568 00:44:12,960 --> 00:44:16,960 ああ 映画はほんま 僕の先生やな 569 00:44:26,840 --> 00:44:30,000 (辰巳)もちろん 下の若いママの存在は― 570 00:44:30,120 --> 00:44:33,400 私のマンガへの集中を妨げました 571 00:44:34,720 --> 00:44:35,480 (ママ)あら 572 00:44:36,040 --> 00:44:37,880 なんか食べさせて下さい 573 00:44:38,280 --> 00:44:40,480 めずらしいわね お1人なんて 574 00:44:40,960 --> 00:44:43,800 さいちゃんは今夜 おデートで 575 00:44:43,920 --> 00:44:46,520 まっちゃんは実家へ里帰りですねん 576 00:44:46,760 --> 00:44:49,920 里帰りやなんて 新婚さんみたいやわ 577 00:44:50,760 --> 00:44:52,280 (ママ)鉄板焼きはどう? 578 00:44:52,400 --> 00:44:54,120 うわー ええわ! 579 00:45:00,520 --> 00:45:02,000 ちょっと飲みたい夜やね 580 00:45:03,040 --> 00:45:04,240 ご一緒してええ? 581 00:45:04,360 --> 00:45:05,480 もちろん! 582 00:45:12,440 --> 00:45:13,560 おいしい? 583 00:45:14,360 --> 00:45:15,360 うん! 584 00:45:17,840 --> 00:45:19,240 少しちょうだい 585 00:45:19,360 --> 00:45:20,680 これ 焼けたらね 586 00:45:22,680 --> 00:45:23,880 それが欲しい 587 00:45:24,600 --> 00:45:25,240 え? 588 00:45:26,160 --> 00:45:28,960 辰巳はんが食べてはるもん 589 00:45:31,920 --> 00:45:33,600 早く! 590 00:45:33,840 --> 00:45:35,520 こんな食べさし汚いやん 591 00:45:35,880 --> 00:45:38,640 それがええの 食べさせて 592 00:45:38,880 --> 00:45:42,840 ほれ あーん ピーピー! 593 00:45:43,200 --> 00:45:44,640 親鳥やないもん 594 00:45:45,080 --> 00:45:47,600 うち 雀の子 595 00:45:49,280 --> 00:45:51,080 あーん 596 00:45:55,400 --> 00:45:56,680 (つばを飲む音) 597 00:46:03,000 --> 00:46:04,560 (ママ)あーん 598 00:46:05,240 --> 00:46:07,120 早う食べさせて 599 00:46:09,160 --> 00:46:10,920 (辰巳)あのママの行動は― 600 00:46:11,040 --> 00:46:15,840 ある種の愛情表現である事には 間違いないでしょうが 601 00:46:16,240 --> 00:46:21,920 私にとっては強烈に異性を意識した 初めての夜になりました 602 00:46:35,120 --> 00:46:37,800 (ナレーション)あと1ヵ月で “老人”という― 603 00:46:37,920 --> 00:46:40,600 烙印を押されて社会から葬られる 604 00:46:43,120 --> 00:46:46,760 このまま老妻との 味気ない隠居生活に入ることは 605 00:46:46,920 --> 00:46:49,520 彼にとっては 耐えられない思いだった 606 00:46:52,640 --> 00:46:53,640 (花山三郎(はなやまさぶろう)のせき払い) 607 00:46:56,600 --> 00:47:01,560 (ナレーション) 既に彼の机の上には 一枚の書類も来なくなっていた 608 00:47:03,520 --> 00:47:07,240 課長と呼ぶ者も 声をかける者もいなかった 609 00:47:10,120 --> 00:47:13,680 仕事はすべて 次期課長の所でストップし 610 00:47:14,280 --> 00:47:16,520 彼は完全に無視されていた 611 00:47:20,240 --> 00:47:23,200 要するに 彼 花山三郎は― 612 00:47:23,720 --> 00:47:27,480 もう いてもいなくても どっちでも良い存在なのだ 613 00:47:33,080 --> 00:47:34,720 (大川(おおかわ))どうぞ 課長さん 614 00:47:35,320 --> 00:47:40,240 ああ ありがとう いつもすまない 大川君 615 00:47:40,800 --> 00:47:43,120 まぁ 課長さん 616 00:47:43,400 --> 00:47:45,640 今日に限って どうなさったのですか? 617 00:47:47,760 --> 00:47:49,400 (ナレーション)彼は感動した 618 00:47:50,160 --> 00:47:54,920 彼は自分がもう少し若くて 彼女さえイヤと言わなかったら― 619 00:47:55,040 --> 00:47:57,760 命を賭けてでも彼女を愛しただろう 620 00:48:01,640 --> 00:48:05,200 (花山)せめて彼女と 一度でもいい― 621 00:48:06,320 --> 00:48:09,840 寝られたら 本当に死んでもいい 622 00:48:12,520 --> 00:48:17,480 いやいや 彼女ほどの 気高く優しい女性に 623 00:48:17,640 --> 00:48:20,640 そんな考えを抱くだけでも失礼だ 624 00:48:23,520 --> 00:48:27,320 大川君 許してくれてまえ 625 00:48:34,880 --> 00:48:36,240 (銀行員)花山さん 626 00:48:42,120 --> 00:48:43,560 30万ですね 627 00:48:46,880 --> 00:48:49,880 私がコツコツとへそくってきた金だ 628 00:48:50,880 --> 00:48:53,480 これを退職の日までの1ヵ月で― 629 00:48:53,920 --> 00:48:55,240 パッと使っちゃおう 630 00:49:03,960 --> 00:49:05,680 (花山の娘)500万いくかしら 631 00:49:05,800 --> 00:49:07,840 (花山の妻) もう少し多いわ きっと 632 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 (花山の娘婿の笑い声) 633 00:49:10,760 --> 00:49:12,720 あら… おかえりなさい 634 00:49:13,120 --> 00:49:14,760 気が付かなかったわ 635 00:49:15,160 --> 00:49:16,280 おじゃましてます 636 00:49:17,240 --> 00:49:20,240 また退職金の計算かい 637 00:49:20,640 --> 00:49:22,040 いいかげんにしろ! 638 00:49:22,200 --> 00:49:25,920 だって 定年後は これだけが頼りなのよ 639 00:49:26,200 --> 00:49:27,360 そうよ 640 00:49:27,480 --> 00:49:29,280 私たちも あてにしてんのよ 641 00:49:31,880 --> 00:49:35,560 (ナレーション) 思いやりなど これっぽっちも 持ち合わせていない妻 642 00:49:39,000 --> 00:49:44,080 気位ばかり高くて この30年間 亭主を甲斐性なし― 643 00:49:44,200 --> 00:49:47,480 甲斐性なしと ののしってきた悪妻 644 00:49:48,160 --> 00:49:51,200 え~? もう 645 00:49:53,160 --> 00:49:55,720 (ナレーション) 自分のことしか考えない一人娘 646 00:49:55,720 --> 00:49:56,480 (ナレーション) 自分のことしか考えない一人娘 647 00:49:55,720 --> 00:49:56,480 (キスの音) 648 00:49:56,480 --> 00:49:56,880 (キスの音) 649 00:49:57,680 --> 00:50:01,760 妻がすすめて見合い結婚した娘婿 650 00:50:02,960 --> 00:50:08,480 この娘婿と妻とに 以前 肉体関係があったことを― 651 00:50:08,600 --> 00:50:09,520 花山は知っている 652 00:50:09,520 --> 00:50:10,240 花山は知っている 653 00:50:09,520 --> 00:50:10,240 (花山の娘)あーん 654 00:50:10,240 --> 00:50:11,520 (花山の娘)あーん 655 00:50:13,280 --> 00:50:14,160 (花山の娘の笑い声) 656 00:50:14,280 --> 00:50:15,960 あなた おフロになさる? 657 00:50:16,080 --> 00:50:17,400 食事になさる? 658 00:50:18,640 --> 00:50:19,760 先に入る 659 00:50:24,280 --> 00:50:26,440 (ナレーション) 妻ともここ十年来― 660 00:50:26,560 --> 00:50:29,240 夫婦の関係は途絶えたままだった 661 00:50:32,920 --> 00:50:35,560 突然 彼の胸の底から― 662 00:50:35,680 --> 00:50:38,360 ムカムカとしたものが こみ上げてきた 663 00:50:40,920 --> 00:50:43,080 地獄だ! 664 00:50:43,280 --> 00:50:48,640 このまま毎日毎日 あんなやつとの隠居生活なんて ! 665 00:50:49,080 --> 00:50:50,680 耐えられない! 666 00:51:01,120 --> 00:51:03,440 靖国の戦友よ 667 00:51:04,440 --> 00:51:07,240 君たちはいい時に死んだよ 668 00:51:11,400 --> 00:51:13,280 私を見てくれ 669 00:51:14,280 --> 00:51:19,280 会社から見放され 妻も信じられず― 670 00:51:20,440 --> 00:51:22,680 生ける屍(しかばね)だ 671 00:51:25,840 --> 00:51:30,960 (ナレーション) 靖国神社境内に 雄々しく鎮座している大砲は 672 00:51:31,160 --> 00:51:36,200 まるで彼の若かりし頃の 一物のように頼もしかった 673 00:51:37,640 --> 00:51:42,760 久しぶりに彼は 男性自身に血のたぎるのを感じた時 674 00:51:43,240 --> 00:51:45,240 彼の心は決まった 675 00:51:46,960 --> 00:51:48,160 男一発だ! 676 00:51:48,760 --> 00:51:51,480 ドカーンと一発 どでかい浮気をしてやる 677 00:51:52,240 --> 00:51:55,360 30万の金は みんな女に使おう 678 00:51:57,440 --> 00:52:02,040 (ナレーション) 初めて浮気をすることによって 妻を裏切るのだ 679 00:52:03,280 --> 00:52:07,560 妻を裏切ることで 耐えられないだろう退職後の― 680 00:52:07,680 --> 00:52:12,520 妻との“地獄の生活”を 割り切って過ごせるように思われた 681 00:52:23,560 --> 00:52:25,760 (トルコ嬢)次のお客さん どうぞ 682 00:52:32,640 --> 00:52:35,440 トルコに来て トルコ風呂に入る人は― 683 00:52:35,560 --> 00:52:37,040 最近 珍しいわ 684 00:52:38,200 --> 00:52:41,040 へえ みんな 何するの? 685 00:52:42,160 --> 00:52:45,720 知ってるくせして オジさん どうする? 686 00:52:46,520 --> 00:52:48,120 時間もったいないわ 687 00:52:48,240 --> 00:52:50,000 オスペ? ダブル? 688 00:52:53,040 --> 00:52:57,520 (花山)浮気といっても ただ 女を抱けばよいというものじゃない 689 00:52:57,920 --> 00:53:02,200 女らしい女… 心底惚れ込んだ女でないと― 690 00:53:02,960 --> 00:53:05,800 悪妻を裏切ることにはならない 691 00:53:17,880 --> 00:53:20,040 入会金 3000円ね… 692 00:53:20,960 --> 00:53:22,880 どんな女かね? 693 00:53:23,000 --> 00:53:25,320 (デートクラブスタッフ) みんな素人娘ですぜ 694 00:53:27,000 --> 00:53:27,960 (デート嬢)お邪魔します 695 00:53:31,360 --> 00:53:32,680 (花山)いい女だ 696 00:53:34,320 --> 00:53:35,840 お腹すいたぁ 697 00:53:36,120 --> 00:53:37,400 寿司でも食べよう 698 00:53:39,320 --> 00:53:41,400 わー おいしそう 699 00:53:42,120 --> 00:53:45,160 ねえ 今度はおしるこ食べたい 700 00:53:46,440 --> 00:53:48,360 わー あまーい! 701 00:53:52,520 --> 00:53:58,800 ねえ 君… 君と寝たいんだけど 702 00:53:59,640 --> 00:54:00,480 (つばを飲む音) 703 00:54:01,760 --> 00:54:03,000 ンフッ 704 00:54:10,840 --> 00:54:13,640 君はいい娘(こ)だ 705 00:54:16,600 --> 00:54:18,960 名前なんというの? 706 00:54:19,360 --> 00:54:20,440 (和美(かずみ))和美よ 707 00:54:21,600 --> 00:54:23,240 いい名前だ 708 00:54:25,440 --> 00:54:27,560 ねえ オジさん 709 00:54:29,680 --> 00:54:32,280 ん? なんだい? 710 00:54:32,840 --> 00:54:34,320 (和美)お腹空いたわ 711 00:54:34,440 --> 00:54:37,600 ねえ あの前にうな重とって… 712 00:54:38,000 --> 00:54:39,640 お願い 713 00:54:39,760 --> 00:54:40,920 (花山のため息) 714 00:54:41,040 --> 00:54:42,120 イヒヒ 715 00:54:44,160 --> 00:54:48,840 (花山)惚れた女と浮気することは 難しいことだな 716 00:55:00,560 --> 00:55:02,840 あ 大川君 717 00:55:05,440 --> 00:55:08,440 課長さん お寂しそう 718 00:55:09,120 --> 00:55:11,360 いや… なに 719 00:55:11,480 --> 00:55:13,720 ああ… どうもどうも 720 00:55:14,680 --> 00:55:17,720 私も今 とっても寂しいんですの 721 00:55:19,120 --> 00:55:20,720 そんなバカな 722 00:55:21,120 --> 00:55:23,720 大川さんほどの人が… 723 00:55:24,640 --> 00:55:27,440 もし およろしかったら― 724 00:55:28,040 --> 00:55:31,160 今夜 課長さんと お食事でもしたいわ 725 00:55:31,880 --> 00:55:33,400 本当ですか! 726 00:55:36,960 --> 00:55:38,400 どうぞどうぞ 727 00:55:39,640 --> 00:55:41,240 うれしいわ 728 00:55:41,360 --> 00:55:43,440 こんなに優しくしてくださるなんて 729 00:55:44,360 --> 00:55:48,480 (ナレーション) 彼は最高級のレストランで 彼女をもてなした 730 00:55:49,560 --> 00:55:50,800 大満足だった 731 00:55:52,440 --> 00:55:56,280 2人は腕を組んで 夜の街を歩いた 732 00:55:57,280 --> 00:55:59,840 彼は夢の中にいる気持ちだった 733 00:56:05,080 --> 00:56:10,440 大川君 そんなに飲んで大丈夫かね 734 00:56:10,560 --> 00:56:13,320 平気ですわ 酔っ払いたいの 735 00:56:16,600 --> 00:56:22,880 課長さん 私ね… 今日失恋したの 736 00:56:25,280 --> 00:56:27,240 私の恋人… 737 00:56:28,120 --> 00:56:30,560 金持ちの令嬢と結婚したの 738 00:56:34,240 --> 00:56:36,040 (大川の泣き声) 739 00:56:41,320 --> 00:56:44,560 (ナレーション) 憧れの女神が腕の中にいた 740 00:56:45,560 --> 00:56:48,360 彼の心は はやった 741 00:56:49,080 --> 00:56:53,480 しかし気持ちとは裏腹に 彼の一物は― 742 00:56:53,800 --> 00:56:56,480 一向に反応を示さなかった 743 00:56:58,680 --> 00:57:00,200 バカな 744 00:57:03,040 --> 00:57:04,960 (ナレーション)彼は焦った 745 00:57:06,040 --> 00:57:08,040 どうなさったの? 課長さん 746 00:57:09,160 --> 00:57:11,800 (花山・大川の泣き声) 747 00:57:11,920 --> 00:57:13,480 (ナレーション)男は泣いた 748 00:57:16,800 --> 00:57:18,360 女も泣いた 749 00:57:19,840 --> 00:57:24,680 共に“何か”に 決別するための情事であったのに… 750 00:57:28,360 --> 00:57:31,560 靖国神社の夜は悲しかった 751 00:57:37,160 --> 00:57:40,280 彼は戦友の前で死のうと思ったが… 752 00:57:40,960 --> 00:57:41,960 やめた 753 00:57:43,280 --> 00:57:44,200 悪妻は― 754 00:57:44,760 --> 00:57:47,320 私が死ぬのを 待っているかもしれない 755 00:57:49,000 --> 00:57:51,720 私が死ねば 妻の元に― 756 00:57:51,960 --> 00:57:54,400 ガッポリと保険金が入る 757 00:57:56,120 --> 00:57:59,280 (花山)死んではダメだ どんなことがあっても― 758 00:57:59,720 --> 00:58:01,880 長く生きてやる 759 00:58:02,000 --> 00:58:04,280 それが妻への裏切りなのだ 760 00:58:06,680 --> 00:58:10,200 (ナレーション) 境内の大砲は闇の中に黒々と― 761 00:58:10,320 --> 00:58:12,680 その巨砲を横たえていた 762 00:58:18,760 --> 00:58:21,240 彼は大砲の上に飛びのって― 763 00:58:21,680 --> 00:58:24,200 長々 放尿した 764 00:58:29,400 --> 00:58:35,320 私はもはや 人生の不能者かもしれない 765 00:58:37,200 --> 00:58:39,160 大砲よ 766 00:58:39,280 --> 00:58:41,000 お前もインポ野郎じゃないか 767 00:58:42,080 --> 00:58:45,680 いまや役立たずのさらしものだ 768 00:59:00,240 --> 00:59:03,040 (辰巳)松本正彦や さいとうたかをとの― 769 00:59:03,160 --> 00:59:06,880 2ヵ月足らずの 合宿生活を終えた私は 770 00:59:07,040 --> 00:59:11,040 すぐさま念願の 長編作品「黒い吹雪」に― 771 00:59:11,160 --> 00:59:12,280 没頭しました 772 00:59:12,920 --> 00:59:14,480 ペン運びも順調で― 773 00:59:14,600 --> 00:59:19,080 私は久しぶりに大きな手応えを 感じていました 774 00:59:38,360 --> 00:59:41,640 (辰巳) これが創作の醍醐味やったんか! 775 00:59:42,880 --> 00:59:44,320 知らんかった! 776 00:59:45,960 --> 00:59:48,200 こんなに感動したんは初めてや 777 00:59:58,800 --> 01:00:01,240 (辰巳)“俗悪マンガの氾濫”? 778 01:00:01,960 --> 01:00:04,440 (よしおき)何を憤慨しとるんや? 779 01:00:04,880 --> 01:00:07,200 貸本マンガのことが 記事になっとるんや 780 01:00:08,080 --> 01:00:10,520 また載っとるんやな? ハハ 781 01:00:10,640 --> 01:00:14,240 こんな記事を気にしてたら 仕事にならんわ 782 01:00:14,520 --> 01:00:17,760 僕らの狙うとる読者層は 子供やないんや 783 01:00:18,240 --> 01:00:19,720 PTAの連中は― 784 01:00:19,840 --> 01:00:22,080 ろくに読みもせんと ゴチャゴチャ言うとるんや 785 01:00:22,800 --> 01:00:26,720 読者の年齢が高いさかい その分理解力があるんや 786 01:00:26,840 --> 01:00:29,840 人を殺せば 血が出るのは当たり前やんか 787 01:00:30,120 --> 01:00:32,480 悪影響を与えるとは考えられへん 788 01:00:32,920 --> 01:00:36,280 そやけど“子供マンガ”と 我々の本が― 789 01:00:36,400 --> 01:00:38,640 貸本屋ではごちゃ混ぜやで 790 01:00:39,360 --> 01:00:42,800 “子供マンガ”と思われても しゃあないやないか 791 01:01:48,280 --> 01:01:50,720 (辰巳) オキちゃんは「黒い吹雪」は― 792 01:01:50,840 --> 01:01:53,640 もうマンガとは呼べんて 言うとったしな 793 01:01:54,960 --> 01:01:58,320 子供マンガと 僕らの描いているもんは違うんや 794 01:01:59,440 --> 01:02:01,800 それを はっきりさせなあかんな 795 01:02:07,720 --> 01:02:09,360 (辰巳)新しい呼び名を考えたんや 796 01:02:09,920 --> 01:02:13,120 “流動画”となると もうやけくそやな 797 01:02:15,360 --> 01:02:17,120 “説画”もオモロいけど― 798 01:02:17,840 --> 01:02:19,280 ほな 消していくで 799 01:02:23,040 --> 01:02:24,320 “劇画”か 800 01:02:24,600 --> 01:02:26,200 ええ響きやな 801 01:02:27,000 --> 01:02:29,120 やっぱ“劇画”やな 802 01:02:29,240 --> 01:02:32,960 語感も強いし ドラマ性があってええ 803 01:02:33,080 --> 01:02:34,320 わしもそう思うわ 804 01:02:34,440 --> 01:02:36,120 “劇画”に決定やな! 805 01:02:39,360 --> 01:02:44,200 しかし“劇画”なんてもん 世間で通用するんやろうか? 806 01:02:44,960 --> 01:02:47,720 あんた どないするつもりや? 807 01:02:48,480 --> 01:02:50,480 東京へ持って行くんや! 808 01:02:51,000 --> 01:02:52,600 錦の御旗(みはた)のつもりや! 809 01:02:53,600 --> 01:02:56,440 (よしおき)やっぱり行くんか 810 01:02:57,040 --> 01:02:58,400 決めたことや 811 01:03:11,480 --> 01:03:13,200 (辰巳) “劇画工房”というグループを― 812 01:03:13,320 --> 01:03:14,600 結成しました 813 01:03:15,400 --> 01:03:18,120 新しいマンガ作品を目指して 814 01:03:21,880 --> 01:03:26,480 読者の年齢を上げることで より深みのあるリアルな絵と 815 01:03:26,600 --> 01:03:29,520 高度な心理描写が可能になります 816 01:03:30,760 --> 01:03:35,760 ん~ 大人やしな 相手は 817 01:03:43,040 --> 01:03:46,280 (辰巳) 150枚のハガキに印刷をして― 818 01:03:46,840 --> 01:03:51,440 各新聞社や出版社 マンガ家などに送りました 819 01:03:52,480 --> 01:03:54,520 しかし うっかり― 820 01:03:54,640 --> 01:03:58,880 御大 手塚治虫先生まで 送ってしまったんです 821 01:03:59,560 --> 01:04:04,320 後に先生が出版された ご本の文面によると 822 01:04:04,440 --> 01:04:08,720 先生は相当 劇画を意識されたようで 823 01:04:08,920 --> 01:04:13,120 この後にブームを起こした 劇画そのものに 824 01:04:13,320 --> 01:04:18,200 嫉妬のあまり階段から 転げ落ちたということでした 825 01:04:20,840 --> 01:04:25,880 (ナレーション) 昭和39年4月1日に 海外旅行が自由化されました 826 01:04:26,640 --> 01:04:29,200 レートが1ドル360円で 827 01:04:29,360 --> 01:04:33,720 海外への持ち出しは 1人500ドルと制限されていました 828 01:04:44,760 --> 01:04:46,880 (下川(しもかわ))どうもいけない 829 01:04:47,000 --> 01:04:50,240 このところ 無理を続けたのがいけなかった 830 01:04:51,240 --> 01:04:54,440 目まいもひどいし 吐き気はするし 831 01:04:54,560 --> 01:04:56,360 腹まで下っていやがる 832 01:04:56,720 --> 01:04:59,240 とにかく ここ2~3日は 特にいけない 833 01:04:59,640 --> 01:05:01,520 体重はドンドン減るし 834 01:05:01,640 --> 01:05:04,120 身体中のいたるところが 狂っちまったようだ 835 01:05:08,240 --> 01:05:11,960 (トイレを流す音) 836 01:05:20,840 --> 01:05:22,920 (編集者A) もういいんですか 下川さん? 837 01:05:23,040 --> 01:05:24,160 どうも すみません 838 01:05:26,800 --> 01:05:28,800 それじゃ さっきの話の続きですが 839 01:05:29,280 --> 01:05:31,840 要するに先生の作品は 受けなくなったのです 840 01:05:32,400 --> 01:05:35,040 先週の人気投票ではドンジリです 841 01:05:36,200 --> 01:05:39,280 僕は 夜も寝ないで 連載を続けて来たんです 842 01:05:39,640 --> 01:05:41,120 どうすれば子供に受けるかと… 843 01:05:41,840 --> 01:05:43,760 それがいけないのですよ 844 01:05:44,680 --> 01:05:46,720 先生は子供に振りまわされている 845 01:05:48,280 --> 01:05:51,480 作家がその作品で 子供を振りまわすほどでなきゃ 846 01:05:53,560 --> 01:05:56,760 とにかく 連載は一応 次回で打ち切って下さい 847 01:06:10,120 --> 01:06:11,880 頭が割れそうだ 848 01:06:12,000 --> 01:06:14,880 (子供たちの笑い声) 849 01:06:20,400 --> 01:06:24,800 チクショウ あのガキ共 ブクブク太りやがって 850 01:06:25,920 --> 01:06:28,360 俺に健康を返してくれっ! 851 01:06:37,160 --> 01:06:39,720 (下川)無理にメシを 食ったのがいけなかった 852 01:06:39,840 --> 01:06:41,360 (腹を下す音) 853 01:07:00,280 --> 01:07:02,320 (下川)トイレに駆け込む間もなく やっちまって― 854 01:07:02,800 --> 01:07:04,800 壁を汚してしまった 855 01:07:24,880 --> 01:07:28,160 (下川)トイレの中に描かれた 卑猥な落書きを見たとたん― 856 01:07:28,320 --> 01:07:31,640 俺は再び激しい吐き気に襲われた 857 01:07:37,360 --> 01:07:38,920 俺のような1本の連載に しがみついてやってきた者には 858 01:07:38,920 --> 01:07:41,600 俺のような1本の連載に しがみついてやってきた者には 859 01:07:38,920 --> 01:07:41,600 (腹を下す音) 860 01:07:41,600 --> 01:07:41,920 (腹を下す音) 861 01:07:41,920 --> 01:07:43,400 (腹を下す音) 862 01:07:41,920 --> 01:07:43,400 連載が終わるということは 失職を意味する 863 01:07:43,400 --> 01:07:46,000 連載が終わるということは 失職を意味する 864 01:07:47,760 --> 01:07:50,880 しかし俺は疲れていた 865 01:07:53,000 --> 01:07:53,520 だが 二日二晩 ヤケになって眠っていたら― 866 01:07:53,520 --> 01:07:56,320 だが 二日二晩 ヤケになって眠っていたら― 867 01:07:53,520 --> 01:07:56,320 (腹を下す音) 868 01:07:56,320 --> 01:07:56,640 だが 二日二晩 ヤケになって眠っていたら― 869 01:07:56,760 --> 01:07:59,400 いくぶん体も調子よくなったようだ 870 01:08:03,440 --> 01:08:06,320 さーて 最後のやつを描くとするか 871 01:08:06,880 --> 01:08:08,840 退(ひ)きが肝心 872 01:08:08,960 --> 01:08:12,240 男の花道… チョンチョン… 873 01:08:14,440 --> 01:08:16,600 子供に振りまわされるな 874 01:08:19,520 --> 01:08:24,160 (子供たちの笑い声) 875 01:08:45,840 --> 01:08:48,600 (ホステス)飲んで行かない? サービスするわよ 876 01:08:50,160 --> 01:08:51,680 (ホステスの笑い声) 877 01:08:54,319 --> 01:08:57,120 あんたって 見かけによらずウブなのね 878 01:08:58,080 --> 01:09:01,600 オシボリでよーく指を ふきなさいって意味― 879 01:09:01,720 --> 01:09:02,920 分かんないの? 880 01:09:04,240 --> 01:09:06,960 じゃ あたしがふくわ フフフ 881 01:09:07,760 --> 01:09:08,800 失礼 882 01:09:09,359 --> 01:09:12,680 (下川)あっあっあっ… 883 01:09:15,680 --> 01:09:17,120 あらあら 884 01:09:17,240 --> 01:09:19,479 もうもう こんなに… 885 01:09:23,200 --> 01:09:25,080 (ホステス)スケベ! (下川)ああっ! 886 01:09:26,680 --> 01:09:31,040 (ホステスの笑い声) 887 01:09:32,800 --> 01:09:34,279 (下川)なんのこたぁない 888 01:09:34,520 --> 01:09:37,040 散々 気持ちを 高ぶらせておいて― 889 01:09:37,160 --> 01:09:40,040 ボラれて ポイとおん出されただけだった 890 01:09:48,000 --> 01:09:51,399 一瞬 “見たい” という 衝動にかられた 891 01:09:57,280 --> 01:09:57,520 (男女のあえぎ声) 892 01:09:57,520 --> 01:10:00,360 (男女のあえぎ声) 893 01:09:57,520 --> 01:10:00,360 あれから2日しか たっていないのに― 894 01:10:00,360 --> 01:10:00,480 (男女のあえぎ声) 895 01:10:00,480 --> 01:10:02,320 (男女のあえぎ声) 896 01:10:00,480 --> 01:10:02,320 中の落書きはすっかり変わっていた 897 01:10:02,320 --> 01:10:03,120 (男女のあえぎ声) 898 01:10:03,480 --> 01:10:04,960 清掃夫が消したあとへ― 899 01:10:05,160 --> 01:10:07,400 また誰かが 新しく描いたにちがいない 900 01:10:13,640 --> 01:10:16,040 ま こんなものでいいでしょう 901 01:10:16,160 --> 01:10:17,320 最終回だから 902 01:10:18,520 --> 01:10:22,160 どうも 先生 長い間ご苦労様でした 903 01:10:22,840 --> 01:10:24,840 また近いうちに連絡します 904 01:10:32,600 --> 01:10:34,960 (下川) 連絡など無いことは分かっていた 905 01:10:35,440 --> 01:10:36,640 一巻の終わりさ 906 01:10:39,240 --> 01:10:41,240 俺の才能はもう枯れちまったのか? 907 01:10:42,280 --> 01:10:44,960 そういえば俺も マンガが描きたくて― 908 01:10:45,080 --> 01:10:46,960 うずうずして描いた時代も あったっけ 909 01:10:48,800 --> 01:10:50,880 もう10年も前のことだが― 910 01:10:51,000 --> 01:10:53,360 最近はそんな気持ちに なったことはない 911 01:10:57,560 --> 01:11:01,240 気が付いてみたら 俺はトイレの中に立っていた 912 01:11:03,040 --> 01:11:03,640 (男女のあえぎ声) 913 01:11:03,640 --> 01:11:05,280 (男女のあえぎ声) 914 01:11:03,640 --> 01:11:05,280 描いてあることは露骨で― 915 01:11:05,280 --> 01:11:05,520 (男女のあえぎ声) 916 01:11:05,520 --> 01:11:08,440 (男女のあえぎ声) 917 01:11:05,520 --> 01:11:08,440 あまり変わりばえしない 落書きばかりだが 918 01:11:10,760 --> 01:11:15,920 俺は これを描いている時の 男の姿を想像していた 919 01:11:16,840 --> 01:11:19,840 少なくとも 本人は 描かずにはおれない欲望に― 920 01:11:19,960 --> 01:11:21,640 駆られて描いたのに違いない 921 01:11:22,920 --> 01:11:25,680 こんな中で そんなことを考えている自分が 922 01:11:26,040 --> 01:11:28,800 なんだか性格異常者のように 思えてきて 923 01:11:29,200 --> 01:11:30,600 わざと声を出して笑ってやった 924 01:11:30,720 --> 01:11:33,600 (下川の笑い声) 925 01:11:39,440 --> 01:11:40,600 (ノックの音) 926 01:11:42,840 --> 01:11:44,440 (下川)外は人の波… 927 01:11:44,760 --> 01:11:46,480 ここは静かだ 928 01:11:46,600 --> 01:11:48,880 今の俺には もっともふさわしい場所だ 929 01:11:51,200 --> 01:11:57,440 (編集者・子供たちの笑い声) 930 01:12:00,600 --> 01:12:02,720 机に向かったところで― 931 01:12:02,960 --> 01:12:05,120 何も書く気にならない 932 01:12:06,080 --> 01:12:09,080 机を離れるのが なぜか怖い気もする 933 01:12:09,880 --> 01:12:11,400 焦りもあった 934 01:12:13,720 --> 01:12:16,880 ああ これから俺はどうなるのか? 935 01:12:22,120 --> 01:12:23,960 トイレに落書きをする奴は― 936 01:12:24,280 --> 01:12:26,800 用を足したついでに アレを描くのか? 937 01:12:27,880 --> 01:12:32,000 それとも アレを描く目的だけで トイレに入るのか? 938 01:12:36,760 --> 01:12:37,680 はっ… 939 01:12:38,760 --> 01:12:40,040 んんっ! 940 01:12:40,480 --> 01:12:44,360 うう~ん ううん… 941 01:12:49,000 --> 01:12:53,320 (編集者B) へえ 「子供ブックス」の方は 辞めるんですか? 942 01:12:53,440 --> 01:12:55,440 そいつはちょうどよかった 943 01:12:55,560 --> 01:12:59,280 うちの「プレイマガジン」で 先生を狙っていたのですよ 944 01:12:59,400 --> 01:13:01,280 ぜひ描いてくださいよ 945 01:13:01,400 --> 01:13:04,560 でも「プレイマガジン」は 大人ものじゃないですか? 946 01:13:05,240 --> 01:13:07,160 だからいいのですよ 947 01:13:07,280 --> 01:13:09,400 先生は枯れたのじゃなくて 948 01:13:09,840 --> 01:13:11,480 子供についていけなくなった… 949 01:13:11,600 --> 01:13:13,080 と言うべきですよ 950 01:13:13,720 --> 01:13:17,680 1時間ほどしたら 社に来て デスクに会って下さい 951 01:13:18,760 --> 01:13:21,960 じゃ また後で 社で待ってます 952 01:13:24,200 --> 01:13:27,240 大人もの… か 953 01:13:31,760 --> 01:13:34,440 (下川) 今まで想像もしなかったジャンルだ 954 01:13:34,560 --> 01:13:36,880 しかし そう考えた途端― 955 01:13:37,000 --> 01:13:39,600 鮮烈なイメージが 頭をよぎっていくのを感じた 956 01:13:41,360 --> 01:13:43,160 やれそうだ! 957 01:13:43,280 --> 01:13:46,600 そうか! 俺を待っていたのはこれだ! 958 01:13:48,840 --> 01:13:51,760 (下川)それは 何年も何年も 眠っていたものが目覚めた― 959 01:13:51,880 --> 01:13:54,040 清々しい朝のような気分だった 960 01:13:55,680 --> 01:13:56,800 (店員)お下げします 961 01:14:05,960 --> 01:14:09,080 (下川)心地よい興奮が 俺の全身を包んでいた 962 01:14:12,320 --> 01:14:14,920 俺はいてもたっても いられないほど― 963 01:14:15,040 --> 01:14:17,480 猛烈な心の高ぶりを感じた 964 01:14:17,600 --> 01:14:19,360 描きたい! 描きたい! 965 01:14:20,840 --> 01:14:23,360 そんな欲望が頭の中を占領していた 966 01:14:44,200 --> 01:14:47,440 中の壁はヤケにキレイだった 967 01:14:49,400 --> 01:14:52,960 きっと清掃夫が 丹念に磨いていったのだろう 968 01:15:01,200 --> 01:15:02,360 (女性Aの悲鳴) 969 01:15:05,200 --> 01:15:06,720 (女性B)どうしたの? 970 01:15:06,840 --> 01:15:09,440 チカンよ! 男がいます あの中に! 971 01:15:11,960 --> 01:15:13,840 (女性B)女便所にチカンがいます 972 01:15:14,120 --> 01:15:15,680 お巡りさんを呼んで下さい 973 01:15:15,920 --> 01:15:17,000 (男性A)なんだ なんだ 974 01:15:17,680 --> 01:15:20,040 (男性B)変態か? (男性C)え あいつか? 975 01:15:20,360 --> 01:15:22,440 (男性D)急げ 警察を呼べ! 976 01:15:25,400 --> 01:15:32,360 (パトカーのサイレン) 977 01:15:37,840 --> 01:15:39,680 (手錠をかける音) 978 01:15:39,880 --> 01:15:44,360 (辰巳)その頃 私の生活は 「はいってます」の主人公のように 979 01:15:44,520 --> 01:15:47,240 仕事がほとんど 無くなってしまいました 980 01:15:48,800 --> 01:15:52,200 後は週間雑誌とか月刊雑誌に― 981 01:15:52,320 --> 01:15:55,600 発表の場を 移すしか道はなかったのです 982 01:15:57,480 --> 01:15:59,760 今まで見てもらった作品は― 983 01:15:59,880 --> 01:16:02,880 全て70年代に描いたものです 984 01:16:03,840 --> 01:16:07,160 そしてこの頃に描いた作品たちには 985 01:16:07,280 --> 01:16:10,640 忘れられない 深い思い入れがあります 986 01:16:16,680 --> 01:16:20,360 日本はちょうど高度経済成長期で 987 01:16:20,480 --> 01:16:25,160 国民の多くが豊かになった日本を 享受していました 988 01:16:26,240 --> 01:16:29,960 みんなが浮かれている そんな姿を見るにつけ― 989 01:16:30,560 --> 01:16:35,280 私は耐えられないような 気持ちでおりました 990 01:16:37,320 --> 01:16:39,480 そういった豊かさの波は 991 01:16:39,600 --> 01:16:44,080 私や周りの庶民には 中々届かなかったです 992 01:16:44,720 --> 01:16:48,160 こんな風潮に対する怒りというか 993 01:16:48,280 --> 01:16:52,880 心の中で ドス黒く固まってしまった物を― 994 01:16:53,000 --> 01:16:55,080 作品として吐き出す 995 01:16:55,440 --> 01:16:57,000 そんな感じでしょうか 996 01:17:02,720 --> 01:17:06,520 ストーリーをメモしたり 考えたりする場所は 997 01:17:06,720 --> 01:17:09,120 住まいの近くのコーヒー店でした 998 01:17:13,200 --> 01:17:19,280 3~4軒のコーヒー店をハシゴして 物語をまとめました 999 01:17:26,880 --> 01:17:30,880 かみさんはその中の1つの コーヒー店におりました 1000 01:17:40,160 --> 01:17:44,640 私たちは自然に 同棲生活を始めました 1001 01:17:51,560 --> 01:17:55,440 描く以外に 何の取り柄もなかったものですから 1002 01:17:55,600 --> 01:17:59,400 最低限の生活のために 描いてきました 1003 01:18:00,960 --> 01:18:04,120 白い用紙に鉛筆で描き出しますが 1004 01:18:04,240 --> 01:18:08,240 消したり直したりの 孤独でハードな作業です 1005 01:18:10,600 --> 01:18:13,960 オキちゃんは胸の病が癒えた後― 1006 01:18:14,120 --> 01:18:17,800 生活のためには 仕方がないことですけれど 1007 01:18:17,920 --> 01:18:22,960 一時期 マンガじゃない一般的な 仕事に就職しましたから 1008 01:18:23,080 --> 01:18:26,800 彼には体力的に きつかったんでしょうね 1009 01:18:29,560 --> 01:18:35,240 物語を作り出す作業は 私にとって最大の楽しみです 1010 01:18:35,680 --> 01:18:38,040 新しい自分の発見があり 1011 01:18:38,160 --> 01:18:41,360 未知の世界を 垣間見ることができます 1012 01:18:41,480 --> 01:18:45,560 ストーリーが決まってしまえば まず70%は完成 1013 01:18:46,080 --> 01:18:49,880 絵を描く楽しみは あとの30%でしたね 1014 01:18:51,040 --> 01:18:56,520 でも私の理想としては ストーリーを“作る”のではなく 1015 01:18:57,040 --> 01:19:02,640 自然に湧き出るようなものに 魂を塗りこめて描いてみたい― 1016 01:19:02,760 --> 01:19:04,480 という気持ちがあります 1017 01:19:05,480 --> 01:19:08,560 作り物は嘘に近いですからね 1018 01:19:13,280 --> 01:19:16,600 (男女のあえぎ声) 1019 01:19:19,240 --> 01:19:21,480 (ジョー) イヤー カモンカモン イヤー 1020 01:19:21,600 --> 01:19:24,000 イヤー カモン イヤー 1021 01:19:24,680 --> 01:19:27,040 (マリコ)カム ジョー カム! (ジョー)イヤー イヤー 1022 01:19:27,160 --> 01:19:29,840 (マリコ)カム! (ジョー)アイム カミン ベイビー 1023 01:19:43,920 --> 01:19:47,440 〈愛してるよ マリ すごく愛してる〉 1024 01:19:50,600 --> 01:19:53,160 〈結婚しよう いいな?〉 1025 01:19:54,120 --> 01:19:55,960 ノー ウォーリー ノー ウォーリー 1026 01:19:56,440 --> 01:19:58,240 アイアムオーケー 1027 01:19:59,440 --> 01:20:02,040 〈いや 俺は 君と結婚するんだ〉 1028 01:20:02,240 --> 01:20:04,640 〈そして一緒に アメリカに行こう〉 1029 01:20:07,960 --> 01:20:09,880 また近所のガキやな 1030 01:20:10,200 --> 01:20:12,200 (子供たち)わーい パンパン 1031 01:20:13,160 --> 01:20:15,200 (マリコ) ゲットロスト! あっち行け 1032 01:20:15,840 --> 01:20:16,560 (マリコの父親)うっ ああ… 1033 01:20:17,240 --> 01:20:17,920 いてっ 1034 01:20:18,400 --> 01:20:20,760 (子供たち) パンパン! オンリー! 1035 01:20:25,960 --> 01:20:27,960 (マリコの父親)マリコ 元気か? 1036 01:20:28,240 --> 01:20:30,760 なんや また来たんか? 1037 01:20:31,400 --> 01:20:36,200 たった1人の父親に そんな挨拶はないやろ 1038 01:20:36,920 --> 01:20:41,120 せっかくかわいい娘の顔 見にきたんやないか 1039 01:20:41,840 --> 01:20:45,320 ま ちょっと入らせてもらうで 1040 01:20:46,320 --> 01:20:48,960 もう来んちゅう約束やのに 1041 01:20:50,720 --> 01:20:51,880 お客はんか 1042 01:20:52,560 --> 01:20:55,120 この前の軍曹と違う人やな 1043 01:20:58,920 --> 01:21:00,800 オウ! ハウ ドゥ ユー ドゥ? 1044 01:21:00,960 --> 01:21:03,600 アイアム ジスガールのファーザーね 1045 01:21:04,520 --> 01:21:05,640 ファザー? 1046 01:21:05,800 --> 01:21:08,080 イエスイエス パパね 1047 01:21:08,640 --> 01:21:10,560 サンキュ ベリマッチ 1048 01:21:15,840 --> 01:21:19,840 マリコ またでっかいベッド 買うたもんやな 1049 01:21:20,600 --> 01:21:24,440 外人さんはでかいさかいなぁ 1050 01:21:31,880 --> 01:21:33,680 なんや この金? 1051 01:21:34,840 --> 01:21:36,080 どうせ金やろ? 1052 01:21:36,680 --> 01:21:38,600 それ持って はよ 帰ってんか 1053 01:21:41,000 --> 01:21:47,320 (マリコの父親の泣き声) 1054 01:21:47,960 --> 01:21:49,400 あんまりや 1055 01:21:50,080 --> 01:21:53,360 たまに娘に会いたさに やってきた親を… 1056 01:21:53,760 --> 01:21:55,840 ひどい仕打ちや 1057 01:21:57,320 --> 01:22:00,280 (マリコの父親の泣き声) 1058 01:22:00,920 --> 01:22:03,320 もうその手には乗らへんで 1059 01:22:04,160 --> 01:22:07,240 この間もそんなこと言って 帰ったあと― 1060 01:22:07,400 --> 01:22:09,440 指輪がのうなってたわ 1061 01:22:14,000 --> 01:22:17,040 どうせ… こんな親や 1062 01:22:17,320 --> 01:22:20,000 悪いのは ウチや 1063 01:22:21,880 --> 01:22:25,320 フン 何が親や 1064 01:22:25,440 --> 01:22:28,640 体売って稼いだ金を せびりに来よって 1065 01:22:29,520 --> 01:22:32,200 ウチは親とも思ってへんで 1066 01:22:33,440 --> 01:22:34,680 帰るわ 1067 01:22:35,640 --> 01:22:38,160 もう二度と来んといてや 1068 01:22:47,360 --> 01:22:51,600 〈マリ お父さんが泣いてる かわいそうだよ〉 1069 01:22:51,760 --> 01:22:54,520 ノーノー あんなヤツ! 1070 01:22:55,000 --> 01:22:56,280 もう 来えへん 1071 01:22:57,200 --> 01:22:59,400 体に気ぃつけてな 1072 01:23:12,720 --> 01:23:14,200 (マリコの泣き声) 1073 01:23:14,480 --> 01:23:18,880 〈今度は君が泣いている かわいそうに〉 1074 01:23:45,240 --> 01:23:48,480 おやじ カストリ もう一杯や 1075 01:23:54,680 --> 01:23:58,840 わいのせいで 戦争は負けたんやないで 1076 01:24:04,000 --> 01:24:05,080 (車のクラクション) 1077 01:24:05,440 --> 01:24:10,800 (女たちの笑い声) 1078 01:24:21,760 --> 01:24:23,320 (復員兵) アメリカ人気取りか あれは? 1079 01:24:23,320 --> 01:24:24,160 (復員兵) アメリカ人気取りか あれは? 1080 01:24:23,320 --> 01:24:24,160 (男性)ああ もう 見てられへん 1081 01:24:24,160 --> 01:24:25,240 (男性)ああ もう 見てられへん 1082 01:24:26,040 --> 01:24:26,960 ようよう 1083 01:24:27,520 --> 01:24:29,680 あんたら 何をジロジロ見てんのや 1084 01:24:29,920 --> 01:24:31,640 〈おい! こっちを見るな!〉 1085 01:24:32,600 --> 01:24:34,680 てめえら 悔しくないんかよ 1086 01:24:35,280 --> 01:24:38,080 日本の女を アメ公のオモチャにされてよぉ 1087 01:24:38,400 --> 01:24:42,480 (マリコの笑い声) 1088 01:24:43,160 --> 01:24:44,840 ざまあみやがれ 1089 01:24:48,160 --> 01:24:52,280 ジョー お酒飲みにいこう 酔っ払うんや 1090 01:24:52,400 --> 01:24:53,800 〈いいよ〉 1091 01:24:54,720 --> 01:24:59,760 (マリコ)星の流れに 1092 01:25:00,360 --> 01:25:05,000 身を占って 1093 01:25:18,680 --> 01:25:19,760 へへへ 1094 01:25:20,120 --> 01:25:23,760 昼間っから酒など食ろうて 景気ええな 1095 01:25:24,520 --> 01:25:27,400 しかし梅雨とはいえ よう降りよる 1096 01:25:28,200 --> 01:25:32,680 例のアメ公… ジョーとかいう人 元気かいな? 1097 01:25:34,640 --> 01:25:37,440 あんなやつ アメリカへ帰りよった 1098 01:25:38,280 --> 01:25:39,720 バカにしやがって 1099 01:25:40,920 --> 01:25:43,680 向こうには女房子供までいたんやと 1100 01:25:44,320 --> 01:25:47,160 ほんでヤケ酒ってわけやな? 1101 01:25:53,840 --> 01:25:58,080 フン! どいつもこいつも グッドバイや 1102 01:25:59,600 --> 01:26:01,920 ウチはもうどうなっても ええんや 1103 01:26:03,040 --> 01:26:06,280 男なんてみんな腹黒のドスケベや 1104 01:26:07,040 --> 01:26:09,080 ええ? んん… 1105 01:26:22,360 --> 01:26:23,960 マリコ もうやめとき! 1106 01:26:24,200 --> 01:26:25,680 体に悪い 1107 01:26:25,800 --> 01:26:26,520 なんや 1108 01:26:27,400 --> 01:26:30,920 いっぱしの親みたいな 口をききよって 1109 01:26:32,120 --> 01:26:33,680 あああっ! 1110 01:26:35,640 --> 01:26:37,240 な なにをすんねん マリコ! 1111 01:26:38,200 --> 01:26:39,520 (マリコの笑い声) 1112 01:26:40,960 --> 01:26:42,480 やめろ マリコ! 1113 01:26:42,840 --> 01:26:45,160 (マリコの笑い声) 1114 01:26:45,280 --> 01:26:48,480 (マリコの父親のうなり声) 1115 01:26:53,960 --> 01:27:00,920 (2人のあえぎ声) 1116 01:27:26,160 --> 01:27:27,840 (マリコの泣き声) 1117 01:27:28,720 --> 01:27:30,680 これでええんや 1118 01:27:32,400 --> 01:27:35,080 ウチには 身内なんか いらんのや 1119 01:27:37,200 --> 01:27:39,400 これでただの男や 1120 01:27:41,360 --> 01:27:44,920 グッドバイや グッドバイ 1121 01:28:39,760 --> 01:28:42,080 (辰巳)私は75歳になりました 1122 01:28:45,640 --> 01:28:49,200 私にあとどれだけの作品を 生み出す力が― 1123 01:28:49,320 --> 01:28:53,240 残っているか分からないですが 1124 01:28:53,920 --> 01:28:57,360 まだまだ描きたい世界が たくさんあります