1 00:00:33,658 --> 00:00:36,536 (鼻歌の声) 2 00:00:40,498 --> 00:00:43,209 (叫ぶ声) 3 00:00:43,835 --> 00:00:47,297 (アナウンサー)こうした Mrレジェンドの一連の活躍により 4 00:00:47,380 --> 00:00:48,298 平和のシンボル 5 00:00:48,298 --> 00:00:48,882 平和のシンボル 6 00:00:48,298 --> 00:00:48,882 “スタチュー・オブ・ ジャスティス” 7 00:00:48,882 --> 00:00:48,965 “スタチュー・オブ・ ジャスティス” 8 00:00:48,965 --> 00:00:51,342 “スタチュー・オブ・ ジャスティス” 9 00:00:48,965 --> 00:00:51,342 スタチューオブジャスティスは 守られたのであります 10 00:00:51,342 --> 00:00:53,261 スタチューオブジャスティスは 守られたのであります 11 00:00:53,344 --> 00:00:54,846 やっぱ カッコいいわ 12 00:00:54,929 --> 00:00:57,682 (アラームの音) 13 00:01:01,978 --> 00:01:03,813 …んじゃ いってきます 14 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 (慌てる声)ダッ…! 15 00:01:05,522 --> 00:01:06,316 おっととととと… 16 00:01:17,702 --> 00:01:20,705 (♪ ~オープニング テーマ) 17 00:01:27,921 --> 00:01:29,798 ♪ 僕らの 18 00:01:29,881 --> 00:01:32,383 ♪ 時間が誰かに 19 00:01:32,967 --> 00:01:35,929 ♪ 買わされたものなら 20 00:01:36,012 --> 00:01:38,014 ♪ 覚えていない その 21 00:01:38,098 --> 00:01:40,225 ♪ 代価は 22 00:01:40,308 --> 00:01:43,144 ♪ 何を支払ったのだろう 23 00:01:43,228 --> 00:01:45,855 ♪ 終わらない命かな 24 00:01:45,939 --> 00:01:48,274 ♪ 背中の翼かな 25 00:01:48,358 --> 00:01:51,736 ♪ 途中 何しても 26 00:01:51,820 --> 00:01:53,404 ♪ 今さらで 27 00:01:53,488 --> 00:01:56,241 ♪ 悩む時間も 28 00:01:56,324 --> 00:01:58,535 ♪ 残り時間を使うけど 29 00:01:58,618 --> 00:02:02,622 ♪ 限りがなきゃ 30 00:02:02,705 --> 00:02:06,042 ♪ いけないわけを       思い出せ 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,669 ♪ すぐに忘れちゃう鼓動 32 00:02:08,752 --> 00:02:11,714 ♪ 永遠じゃない 33 00:02:11,798 --> 00:02:15,760 ♪ そんなこと    言われなくたって 34 00:02:15,844 --> 00:02:19,681 ♪ ああ わかってるけど 35 00:02:19,764 --> 00:02:22,350 ♪ 出会えたものに 36 00:02:22,433 --> 00:02:24,310 ♪ 何が伝えられるかな 37 00:02:24,394 --> 00:02:27,480 ♪ 飛べもしないのに 38 00:02:27,564 --> 00:02:32,569 ♪ 欲張りは限られた命を 39 00:02:32,652 --> 00:02:35,196 ♪ 選んだのだろう 40 00:02:35,280 --> 00:02:37,740 ♪ あなたとともに 41 00:02:37,824 --> 00:02:40,326 ♪ 始まりを見るために 42 00:02:40,410 --> 00:02:42,954 ♪ そして いつか来る 43 00:02:43,037 --> 00:02:46,666 ♪ 終わりを     確かめるために 44 00:02:52,297 --> 00:02:54,215 (パトカーのサイレン) 45 00:02:54,299 --> 00:02:56,009 (緊迫感のある音楽) 46 00:02:56,092 --> 00:02:57,635 (マリオ)さあ 事件発生です! 47 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 先ほど シュテルンメダイユ地区 48 00:02:59,596 --> 00:03:01,848 ウエストシルバーで 現金輸送車が襲われ 49 00:03:01,931 --> 00:03:04,767 三百万シュテルンドルが 強奪されました 50 00:03:07,020 --> 00:03:07,812 (驚いて叫ぶ声) 51 00:03:08,396 --> 00:03:10,481 なんとパトカーが! 52 00:03:11,399 --> 00:03:13,818 このまま逃げきられて しまうのか? 53 00:03:13,902 --> 00:03:14,944 (ゲームスロットの音) 54 00:03:15,028 --> 00:03:16,529 “強盗” “助手席・ 運転席・背面キャリア” 55 00:03:17,071 --> 00:03:20,158 (マリオ)未だヒーローの姿は 確認できません 56 00:03:20,909 --> 00:03:24,871 なお この番組は皆さんご存じ 超能力を持つヒーロー達が 57 00:03:24,954 --> 00:03:28,041 犯罪や災害など実際の事件現場で 活躍する模様を⸺ 58 00:03:28,124 --> 00:03:30,543 生放送でお茶の間にお届け! 59 00:03:31,502 --> 00:03:33,254 活躍の内容に見合った ポイントを加算し 60 00:03:31,502 --> 00:03:33,254 “犯人逮捕 プラス200点” 61 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 キングオブヒーローを 決めてしまおうという⸺ 62 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 “人命救助 プラス100点” 63 00:03:35,381 --> 00:03:35,465 “人命救助 プラス100点” 64 00:03:35,465 --> 00:03:35,673 “人命救助 プラス100点” 65 00:03:35,465 --> 00:03:35,673 エンターテインメント レスキュー番組 66 00:03:35,673 --> 00:03:38,468 エンターテインメント レスキュー番組 67 00:03:38,551 --> 00:03:41,012 ヒーローTV ライブ! 68 00:03:41,095 --> 00:03:42,513 (トラックのクラクション) (驚く声) 69 00:03:42,597 --> 00:03:43,223 (急ブレーキの音) 70 00:03:46,226 --> 00:03:48,478 (マリオ)ああーっと! 来たー! 71 00:03:48,561 --> 00:03:49,437 ブルジョワ直火焼き 72 00:03:49,520 --> 00:03:51,272 ファイヤーエンブレムだ 73 00:03:51,856 --> 00:03:54,234 今日も華麗に犯人逮捕と なるのでしょうか! “ファイヤー エンブレム” 74 00:03:54,234 --> 00:03:54,317 今日も華麗に犯人逮捕と なるのでしょうか! 75 00:03:54,317 --> 00:03:55,026 今日も華麗に犯人逮捕と なるのでしょうか! “最初に到着 プラス25点” 76 00:03:55,026 --> 00:03:55,652 “最初に到着 プラス25点” 77 00:03:56,444 --> 00:03:57,737 カメラ もっと寄って! 78 00:03:58,321 --> 00:03:58,988 了解 79 00:03:59,072 --> 00:04:00,365 (サイレンの音) 80 00:04:00,448 --> 00:04:03,368 (スリリングな音楽) 81 00:04:03,451 --> 00:04:04,702 (マリオ)おっ! 出るのか? 82 00:04:04,786 --> 00:04:06,788 ファイヤーボール! 83 00:04:06,871 --> 00:04:07,622 “リフレイン” 84 00:04:08,748 --> 00:04:09,707 (叫び声) 85 00:04:09,791 --> 00:04:10,959 容赦ない攻撃! 86 00:04:17,130 --> 00:04:18,800 ああっと! 来ました! 87 00:04:18,882 --> 00:04:21,594 西海岸の猛牛戦車 ロックバイソン! 88 00:04:22,220 --> 00:04:23,179 “ロックバイソン 2着” 89 00:04:24,889 --> 00:04:26,391 (マリオ)今シーズンは いい所がなかった⸺ 90 00:04:26,474 --> 00:04:27,809 ロックバイソン! 91 00:04:27,892 --> 00:04:30,436 久しぶりに活躍を見ることが できそうです! 92 00:04:31,312 --> 00:04:33,648 (虎徹(こてつ))うっ… よしっ… あっ…? 93 00:04:34,232 --> 00:04:36,234 フンっ! …え? ええっ? 94 00:04:37,944 --> 00:04:41,281 (ロックバイソン) お… おい コラ! 95 00:04:41,364 --> 00:04:42,323 (マリオ) ロックバイソン! 96 00:04:42,407 --> 00:04:44,117 角(つの)が抜けないようだ! 97 00:04:44,200 --> 00:04:45,952 (スリリングな音楽) 98 00:04:46,035 --> 00:04:48,413 (おびえる声) 99 00:04:49,580 --> 00:04:52,583 (マリオ)なああ! タクシーが奪われた! 100 00:04:54,877 --> 00:04:56,713 フンっ! もう! 101 00:04:56,796 --> 00:04:59,132 (虎徹)よっと… 102 00:05:01,217 --> 00:05:03,469 (スリリングな音楽) 103 00:05:03,553 --> 00:05:04,721 (虎徹)あれ…? 104 00:05:07,890 --> 00:05:08,558 (虎徹)あっ! 105 00:05:10,935 --> 00:05:12,437 (笑い声) 106 00:05:12,520 --> 00:05:13,730 (ドラゴンキッド)たあっ! 107 00:05:15,273 --> 00:05:15,773 (マリオ)なんと! 108 00:05:15,857 --> 00:05:19,152 高圧電流が集まった 腕の必殺ブローで 109 00:05:19,235 --> 00:05:20,194 二人逮捕だ! “ドラゴンキッド” 110 00:05:20,194 --> 00:05:20,278 二人逮捕だ! 111 00:05:20,278 --> 00:05:21,279 二人逮捕だ! “2人確保プラス 400点” 112 00:05:21,362 --> 00:05:24,198 (人々の歓声) 113 00:05:24,282 --> 00:05:25,616 (マリオ) 稲妻カンフーマスター 114 00:05:25,700 --> 00:05:28,703 ドラゴンキッド! まさに この瞬間! 115 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 いつものように 折紙サイクロンが⸺ 116 00:05:31,664 --> 00:05:32,248 いつものように 折紙サイクロンが⸺ “ヒーローTV データベース” 117 00:05:32,248 --> 00:05:32,332 “ヒーローTV データベース” 118 00:05:32,332 --> 00:05:33,666 “ヒーローTV データベース” 見切れております 119 00:05:34,250 --> 00:05:35,668 “折り紙 サイクロン ノーポイント” 120 00:05:37,086 --> 00:05:39,922 (マリオ)さあ! これで事件は… お? 121 00:05:40,006 --> 00:05:43,343 あっと! 強盗犯が まだ一人 逃走を続けていた! 122 00:05:43,426 --> 00:05:44,218 (緊迫感のある音楽) 123 00:05:44,302 --> 00:05:46,054 (おびえる声) 124 00:05:47,638 --> 00:05:48,681 早く出せ! 125 00:05:48,765 --> 00:05:50,808 (マリオ)これは 大変なことになりました! 126 00:05:50,892 --> 00:05:52,060 たった今 入った情報によりますと 127 00:05:52,143 --> 00:05:55,313 強盗犯がモノレールを ジャックした模様です 128 00:05:55,396 --> 00:05:57,106 (乗客1)どうしたんだ? (乗客2)スピード落とせ! 129 00:05:57,190 --> 00:06:00,109 (スリリングな音楽) 130 00:06:01,277 --> 00:06:02,320 (ワイルドタイガー)だあっ! 131 00:06:06,157 --> 00:06:07,617 どうします? 132 00:06:08,326 --> 00:06:10,578 ここは下手に手出ししない方が… 133 00:06:10,661 --> 00:06:11,204 あっ! あれ! 134 00:06:11,287 --> 00:06:13,664 (スリリングな音楽) 135 00:06:14,665 --> 00:06:15,416 ワオ…! 136 00:06:16,000 --> 00:06:17,251 (マリオ)おっと 大丈夫か? 137 00:06:17,251 --> 00:06:17,752 (マリオ)おっと 大丈夫か? 138 00:06:17,251 --> 00:06:17,752 “ヒーローTV データベース” 139 00:06:17,752 --> 00:06:17,835 “ヒーローTV データベース” 140 00:06:17,835 --> 00:06:20,171 “ヒーローTV データベース” 141 00:06:17,835 --> 00:06:20,171 こんな大変な場面で 正義の壊し屋 142 00:06:20,254 --> 00:06:22,423 ワイルドタイガーが登場 “ワイルドタイガー 正義の壊し屋” 143 00:06:23,341 --> 00:06:25,051 じゃあ CMいって! 144 00:06:25,134 --> 00:06:26,177 タイガー聞こえる? 145 00:06:26,803 --> 00:06:29,263 (アニエス)30秒後 CMあけてからゴーよ! 146 00:06:29,347 --> 00:06:30,640 はあ? CM? 147 00:06:30,723 --> 00:06:32,308 (CM前の明るい ジングル曲) 148 00:06:32,392 --> 00:06:33,643 “モノレールドラマは クライマックスか?” 149 00:06:34,394 --> 00:06:35,645 (ワイルドタイガー)だあーっ! 150 00:06:36,145 --> 00:06:39,273 こんな時にCM待ちなんか してられっかよ! 151 00:06:39,357 --> 00:06:41,526 (アニエス)ちょっと! 言うこと聞きなさい! 152 00:06:42,151 --> 00:06:43,861 その方が盛り上がるでしょ! 153 00:06:43,945 --> 00:06:44,946 (ワイルドタイガー)知らねえよ 154 00:06:46,614 --> 00:06:50,410 俺たちヒーローは… 平和を守れりゃ… 155 00:06:50,910 --> 00:06:53,037 それでいいんだよ! 156 00:06:54,330 --> 00:06:56,624 ワイルドに吠(ほ)えるぜ! 157 00:06:56,707 --> 00:06:58,876 また あいつ… 158 00:06:59,836 --> 00:07:00,628 (アニエス)続けて! 159 00:07:00,711 --> 00:07:01,379 あ… はい 160 00:07:01,963 --> 00:07:03,131 (マリオ)おおっと? 161 00:07:03,214 --> 00:07:04,924 ここでワイルドタイガー “ワイルドタイガー リミットタイム” 162 00:07:04,924 --> 00:07:05,007 “ワイルドタイガー リミットタイム” 163 00:07:05,007 --> 00:07:06,843 “ワイルドタイガー リミットタイム” ハンドレッドパワー 発動! 164 00:07:06,843 --> 00:07:06,926 ハンドレッドパワー 発動! 165 00:07:06,926 --> 00:07:07,593 ハンドレッドパワー 発動! “ハンドレッドパワー” 166 00:07:07,593 --> 00:07:07,677 “ハンドレッドパワー” 167 00:07:07,677 --> 00:07:10,054 “ハンドレッドパワー” これにより身体能力は 通常時の… 168 00:07:10,138 --> 00:07:11,180 はやく進め! “ポセイドンライン” 169 00:07:11,180 --> 00:07:11,264 “ポセイドンライン” 170 00:07:11,264 --> 00:07:12,181 “ポセイドンライン” 無理です 171 00:07:12,265 --> 00:07:13,099 おりゃあ! 172 00:07:13,182 --> 00:07:14,392 (マリオ)100倍に! 173 00:07:14,475 --> 00:07:15,309 (緊迫感のある音楽) 174 00:07:15,393 --> 00:07:16,519 (乗客のパニック) (乗客)止めて! 175 00:07:20,648 --> 00:07:21,732 おりゃあ! 176 00:07:21,816 --> 00:07:22,984 (おびえる声) 177 00:07:23,067 --> 00:07:24,777 (ワイルドタイガー) おとなしく観念… 178 00:07:26,028 --> 00:07:26,612 あれ? 179 00:07:28,072 --> 00:07:29,615 バカ! 下よ 下! 180 00:07:29,699 --> 00:07:31,409 (ワイルドタイガー)だっ… いつの間に 181 00:07:33,494 --> 00:07:35,621 (マリオ)強盗犯は 飛行船に移動! 182 00:07:37,623 --> 00:07:40,668 ここで来たのは 風使いのスカイハイ! 183 00:07:40,751 --> 00:07:41,252 “ヒーローTV データベース” 184 00:07:41,252 --> 00:07:43,004 “ヒーローTV データベース” 今シーズン圧倒的な 活躍を見せる⸺ 185 00:07:43,087 --> 00:07:44,297 ミスターヒーローが “スカイハイ キングオブヒーロー” 186 00:07:44,297 --> 00:07:44,380 “スカイハイ キングオブヒーロー” 187 00:07:44,380 --> 00:07:45,006 “スカイハイ キングオブヒーロー” いよいよ登場! 188 00:07:45,006 --> 00:07:45,923 いよいよ登場! 189 00:07:46,007 --> 00:07:47,508 (人々の歓声) 190 00:07:47,592 --> 00:07:49,010 あの野郎… 191 00:07:49,594 --> 00:07:51,929 おいしいとこで出てきやがって! 192 00:07:53,973 --> 00:07:54,557 へ? 193 00:07:56,392 --> 00:07:59,437 (慌てる叫び声) 194 00:08:02,857 --> 00:08:03,941 (悔しそうな声) 195 00:08:05,401 --> 00:08:07,737 無駄な抵抗は やめろ 196 00:08:08,321 --> 00:08:09,697 (スカイハイ)無駄な抵抗はやめろ 197 00:08:09,780 --> 00:08:12,909 げっ! 言うこと… かぶってんじゃねえ! 198 00:08:15,578 --> 00:08:16,329 おっ? 199 00:08:16,412 --> 00:08:18,748 (驚く叫び声) 200 00:08:19,332 --> 00:08:20,708 とりゃっ…! 201 00:08:25,046 --> 00:08:27,465 (マリオ)ああっ! 犯人の撃った弾が大爆発! 202 00:08:27,548 --> 00:08:28,966 (うめき声) 203 00:08:30,384 --> 00:08:31,385 (マリオ)おっ! 204 00:08:32,178 --> 00:08:35,014 風を操り 人名救助を最優先! 205 00:08:35,097 --> 00:08:36,765 さすがスカイハイ! 206 00:08:37,600 --> 00:08:40,520 (マリオ)ああっと! 飛行船はビルに激突か? 207 00:08:42,563 --> 00:08:43,731 “アポロンメディア” 208 00:08:43,813 --> 00:08:45,274 (サイレンの音) 209 00:08:45,358 --> 00:08:48,402 (スリリングな音楽) 210 00:08:48,486 --> 00:08:51,322 (マリオ)このままだと 客船にぶつかる! 211 00:08:53,157 --> 00:08:55,076 あっ…!  やっべえ! 212 00:08:55,159 --> 00:08:57,453 (人々の叫ぶ声) 213 00:09:03,626 --> 00:09:04,377 え? 214 00:09:04,460 --> 00:09:07,088 (ブルーローズ) なにチンタラやってんの? 215 00:09:07,171 --> 00:09:07,922 (人々の歓声) 216 00:09:08,005 --> 00:09:11,092 (マリオ)ファンの皆様 お待たせしました! 217 00:09:11,175 --> 00:09:13,010 ヒーロー界の スーパーアイドル 218 00:09:13,094 --> 00:09:14,095 ブルーローズが 219 00:09:14,178 --> 00:09:15,555 フリージング リキッドガンで 220 00:09:15,638 --> 00:09:17,139 客船を救出! 221 00:09:17,223 --> 00:09:18,182 “ヒーローTV データベース” 222 00:09:18,266 --> 00:09:20,101 “ブルーローズ人命救助 MAX500ポイント” 223 00:09:20,184 --> 00:09:22,603 (アニエス)Bカメ! ローアングルから回りこんで 224 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 私の氷は ちょっぴりコールド 225 00:09:26,482 --> 00:09:28,859 あなたの悪事を 完全ホールド! 226 00:09:28,943 --> 00:09:30,611 (マリオ)決まったー! 227 00:09:31,571 --> 00:09:34,115 (ワイルドタイガー) そんなに数字が欲しいのかよ! 228 00:09:35,116 --> 00:09:37,535 こっち 犯人捕まえたんですけど… 229 00:09:37,618 --> 00:09:38,619 (楽しげな音楽) 230 00:09:38,703 --> 00:09:39,704 (大きなため息) 231 00:09:39,787 --> 00:09:40,538 (銃声の音) 232 00:09:40,621 --> 00:09:41,539 (ハッと気づく声) 233 00:09:42,957 --> 00:09:43,708 (ハッと驚く声) 234 00:09:43,791 --> 00:09:45,585 (息を切らす声) 235 00:09:45,668 --> 00:09:48,212 (ワイルドタイガー)お前… (強盗犯)テメエが邪魔するからだ 236 00:09:48,296 --> 00:09:49,672 あーあ… “ワイルドタイガーが 打たれた!” 237 00:09:49,755 --> 00:09:51,424 何してくれたんだ 238 00:09:51,507 --> 00:09:52,258 (マリオ)無事です! 239 00:09:52,341 --> 00:09:53,259 撃たれた ワイルドタイガーは⸺ 240 00:09:53,342 --> 00:09:54,218 無事のようです! 241 00:09:55,052 --> 00:09:56,220 (うおー!という叫び声) 242 00:09:57,805 --> 00:09:58,848 (ブルーローズ)ちょっと! 243 00:09:58,931 --> 00:10:00,016 こっち来ないでよ! 244 00:10:00,099 --> 00:10:01,726 (銃声)もう! いやあ 245 00:10:01,809 --> 00:10:02,977 (マリオ) おおっと炸裂(さくれつ)! 246 00:10:03,060 --> 00:10:04,687 キューティエスケープ! 247 00:10:07,189 --> 00:10:08,608 逃げてるだけだろ! 248 00:10:08,691 --> 00:10:10,776 (銃声) あぶなっ! …うりゃっ! 249 00:10:11,360 --> 00:10:13,279 (マリオ)すごいジャンプだ! 250 00:10:13,362 --> 00:10:14,447 (ワイルドタイガー)あの野郎! 251 00:10:14,530 --> 00:10:17,366 “ワイルドタイガー リミットタイム” “ワイルドタイガー リミットタイム” 252 00:10:17,366 --> 00:10:17,450 “ワイルドタイガー リミットタイム” 253 00:10:17,450 --> 00:10:17,908 “ワイルドタイガー リミットタイム” “ハンドレッドパワー” 254 00:10:17,908 --> 00:10:17,992 “ハンドレッドパワー” 255 00:10:17,992 --> 00:10:18,951 “ハンドレッドパワー” ああっ! 256 00:10:18,951 --> 00:10:19,035 “ハンドレッドパワー” 257 00:10:19,035 --> 00:10:19,577 “ハンドレッドパワー” (マリオ)時間切れ! 258 00:10:19,577 --> 00:10:20,494 (マリオ)時間切れ! 259 00:10:20,578 --> 00:10:23,623 ワイルドタイガーの能力は 5分間しか持たない! 260 00:10:23,706 --> 00:10:25,249 やっべえー! 261 00:10:25,333 --> 00:10:27,418 (マリオ)普通の人間に 戻ってしまったタイガー! 262 00:10:27,501 --> 00:10:30,087 このままでは危ない! 263 00:10:30,171 --> 00:10:32,340 (不穏な音楽) 264 00:10:32,423 --> 00:10:33,090 (叫び声) 265 00:10:46,270 --> 00:10:47,021 あれっ? 266 00:10:49,023 --> 00:10:50,399 誰だ? お前 267 00:10:50,483 --> 00:10:52,401 (バーナビー)無理はいけませんよ 268 00:10:52,485 --> 00:10:53,694 (叫び声) 269 00:10:55,321 --> 00:10:55,946 (バーナビー)なああ! 270 00:10:56,030 --> 00:10:57,031 (ワイルドタイガー) えっ誰? 271 00:11:00,993 --> 00:11:01,744 あ… 272 00:11:01,827 --> 00:11:03,162 (おびえる声) 273 00:11:03,746 --> 00:11:06,499 (マリオ)ああっと! 謎の男が犯人を逮捕! 274 00:11:11,879 --> 00:11:12,755 (フッと笑う声) 275 00:11:13,381 --> 00:11:16,592 (マリオ)これは新しい スターの誕生でしょうか 276 00:11:16,676 --> 00:11:18,094 謎のヒーローが 今シーズンを⸺ 277 00:11:18,177 --> 00:11:19,470 締めくくりました! 278 00:11:19,553 --> 00:11:20,429 (人々の歓声) 279 00:11:20,513 --> 00:11:21,430 (少女)かっこいい! 280 00:11:21,514 --> 00:11:24,517 (壮大な音楽) 281 00:11:29,814 --> 00:11:31,273 一旦 CM! 282 00:11:36,570 --> 00:11:37,738 早く… 283 00:11:38,864 --> 00:11:40,366 早く会いたい 284 00:11:40,866 --> 00:11:42,284 (サイレンの音) 285 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 (CMのテーマ曲) やっぱ それっきゃないよね! 286 00:11:46,872 --> 00:11:48,290 (人々)NEX! NEX! 287 00:11:49,709 --> 00:11:52,795 あなたのNEX すっきりコールド 288 00:11:52,878 --> 00:11:56,799 私の心を 完全ホールド! 289 00:11:57,842 --> 00:11:59,301 会いたくなる おいしさ 290 00:12:01,178 --> 00:12:02,805 ペプシ… 291 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 (ブルーローズ)NEX! (人々)NEX! 292 00:12:04,390 --> 00:12:06,809 (CMのテーマ曲) 293 00:12:07,852 --> 00:12:09,311 (ロックバイソン)うおっ! 294 00:12:14,150 --> 00:12:19,864 ♪ 思い通り生きるわ     マイ シャイニーデイズ 295 00:12:19,947 --> 00:12:22,116 ♪ 光る星よりも 296 00:12:22,199 --> 00:12:24,285 ♪ イエス! まぶしく… 297 00:12:25,619 --> 00:12:28,581 おい お前 所属どこだ? 298 00:12:28,664 --> 00:12:29,582 所属? 299 00:12:29,665 --> 00:12:32,042 フリーのくせに首突っ込んだのか? 300 00:12:32,126 --> 00:12:33,252 なに考えてんだ 301 00:12:33,836 --> 00:12:34,628 フンっ… 302 00:12:34,712 --> 00:12:37,339 いいじゃないですか 逮捕できたんですから 303 00:12:37,423 --> 00:12:39,383 (ワイルドタイガー) 大体 お前なあ… 304 00:12:39,467 --> 00:12:42,178 ヒーローが人前で 仮面はずしたりなんかすんな 305 00:12:42,261 --> 00:12:43,262 ありえねえぞ! 306 00:12:43,345 --> 00:12:44,096 は? 307 00:12:44,180 --> 00:12:45,848 ヒーローってのはなあ 308 00:12:45,931 --> 00:12:48,434 正体を明かさないのが ヒーローなんであって… 309 00:12:48,517 --> 00:12:49,602 古いな 310 00:12:49,685 --> 00:12:50,436 あっ? 311 00:12:50,519 --> 00:12:52,313 あなたは もう 時代遅れなんですよ 312 00:12:52,396 --> 00:12:53,939 おじさん 313 00:12:54,023 --> 00:12:55,024 何? 314 00:12:58,027 --> 00:13:00,988 (華々しい音楽) 315 00:13:01,071 --> 00:13:03,949 “ヒーロー ライブTV” 316 00:13:04,033 --> 00:13:07,453 それでは皆様 たいへん お待たせいたしました 317 00:13:08,037 --> 00:13:12,249 ヒーローTV 今シーズンの結果発表です 318 00:13:12,333 --> 00:13:15,336 (人々の歓声) 319 00:13:19,048 --> 00:13:21,467 (ベン)反省してんのか 虎徹 320 00:13:21,550 --> 00:13:24,053 どうしてレールを ひん曲げなきゃいけなかった? 321 00:13:24,136 --> 00:13:26,722 車両の窓だって割らずに 済んだよなあ? 322 00:13:26,806 --> 00:13:27,640 (虎徹)まあ… 323 00:13:27,723 --> 00:13:28,557 (ベン)じゃあ どうして壊した? 324 00:13:28,557 --> 00:13:29,099 (ベン)じゃあ どうして壊した? 325 00:13:28,557 --> 00:13:29,099 “入構証 ベン・ ジャクソン” 326 00:13:29,099 --> 00:13:29,183 “入構証 ベン・ ジャクソン” 327 00:13:29,183 --> 00:13:29,475 “入構証 ベン・ ジャクソン” 328 00:13:29,183 --> 00:13:29,475 あれ いくらかかるか知ってる? 329 00:13:29,475 --> 00:13:29,558 あれ いくらかかるか知ってる? 330 00:13:29,558 --> 00:13:30,643 あれ いくらかかるか知ってる? 331 00:13:29,558 --> 00:13:30,643 “トップマグ ヒーロー事業部” 332 00:13:30,726 --> 00:13:32,394 いつも すんません 333 00:13:32,478 --> 00:13:35,815 誰のおかげでヒーローできてるか わかってるよな? 334 00:13:35,898 --> 00:13:37,650 (静かな音楽) 335 00:13:37,733 --> 00:13:38,818 スポンサー様です! 336 00:13:39,401 --> 00:13:40,319 よし… 337 00:13:40,402 --> 00:13:42,696 行ってこい 表彰式へ! 338 00:13:42,780 --> 00:13:43,906 はいっ! 339 00:13:44,907 --> 00:13:45,950 (マリオ) ファイヤーエンブレム! 340 00:13:46,033 --> 00:13:47,243 ロックバイソン! 341 00:13:47,326 --> 00:13:48,953 ドラゴンキッド! 342 00:13:49,036 --> 00:13:50,204 折紙サイクロン! 343 00:13:50,871 --> 00:13:51,997 スカイハイ! 344 00:13:52,081 --> 00:13:53,374 ブルーローズ! 345 00:13:53,457 --> 00:13:54,834 ワイルドタイガー! 346 00:13:54,917 --> 00:13:57,336 さあ 栄冠に輝くのは誰だ! 347 00:13:57,920 --> 00:13:58,879 (ロックバイソン)遅いぞ 348 00:13:58,963 --> 00:14:00,673 MVPの発表は? 349 00:14:00,756 --> 00:14:01,674 (ロックバイソン)今から 350 00:14:01,757 --> 00:14:02,800 セーフ 351 00:14:02,883 --> 00:14:04,385 (ロックバイソン) 絶対 お前じゃないから 352 00:14:04,468 --> 00:14:06,846 (ワイルド)うっさい! (ロックバイソン)ハハハ…! 353 00:14:06,929 --> 00:14:10,641 (マリオ)お待たせ致しました いよいよMVPの発表です! 354 00:14:10,724 --> 00:14:13,102 (壮大な音楽) (ドラムロールの音) 355 00:14:19,149 --> 00:14:20,943 “1位 スカイハイ” 356 00:14:21,026 --> 00:14:21,944 (マリオ)獲得ポイント12730 357 00:14:21,944 --> 00:14:24,071 (マリオ)獲得ポイント12730 358 00:14:21,944 --> 00:14:24,071 “1位 12730点” 359 00:14:24,071 --> 00:14:24,154 “1位 12730点” 360 00:14:24,154 --> 00:14:24,989 “1位 12730点” キングオブヒーロー スカイハイ! 361 00:14:24,989 --> 00:14:27,700 キングオブヒーロー スカイハイ! 362 00:14:27,783 --> 00:14:28,742 “MVP スカイハイ” 363 00:14:28,826 --> 00:14:31,161 (マリオ)おめでとうございます 364 00:14:31,245 --> 00:14:33,372 (スカイハイ)皆さんの 応援のおかげです 365 00:14:33,455 --> 00:14:36,250 ありがとう! そして ありがとう! 366 00:14:36,333 --> 00:14:38,002 “6位 ワイルドタイガー 8360ポイント” 367 00:14:38,085 --> 00:14:40,462 (人々の歓声) 368 00:14:40,546 --> 00:14:43,132 (花火が打ちあがる音) 369 00:14:44,174 --> 00:14:45,259 (マリオ)続きまして 370 00:14:45,342 --> 00:14:48,470 アポロンメディアCEO 兼OBC社長 371 00:14:48,554 --> 00:14:50,055 アルバート・マーベリックより 372 00:14:50,139 --> 00:14:51,974 挨拶をさせていただきます! 373 00:14:54,018 --> 00:14:54,310 と… その前に 皆さんに紹介したい人物が 374 00:14:54,310 --> 00:14:57,646 と… その前に 皆さんに紹介したい人物が 375 00:14:54,310 --> 00:14:57,646 “アポロンメディア CEO兼OBC社長” 376 00:14:57,730 --> 00:14:59,523 (マーベリック)入りたまえ 377 00:14:59,607 --> 00:15:02,735 (人々の歓声) 378 00:15:02,818 --> 00:15:07,573 彼は この度 司法局の 正式な認可を受けた⸺ 379 00:15:07,656 --> 00:15:09,783 バーナビー・ブルックスJr(ジュニア) 380 00:15:10,451 --> 00:15:13,037 シュテルンビルトの平和を 守ることになった⸺ 381 00:15:10,451 --> 00:15:13,037 “バーナビー・ ブルックスJr.” 382 00:15:13,037 --> 00:15:13,120 “バーナビー・ ブルックスJr.” 383 00:15:13,120 --> 00:15:14,371 “バーナビー・ ブルックスJr.” 384 00:15:13,120 --> 00:15:14,371 ニューヒーローです 385 00:15:16,206 --> 00:15:18,250 (フッと笑う声) (女性たちの歓声) 386 00:15:18,334 --> 00:15:19,919 …じゃねえよ! 387 00:15:20,002 --> 00:15:20,753 (ロックバイソン)まあまあ 388 00:15:20,836 --> 00:15:24,256 彼は能力を発動する ことにより 389 00:15:24,340 --> 00:15:26,508 身体能力を通常時の 100倍に⸺ 390 00:15:26,592 --> 00:15:28,302 高めることが できるのです 391 00:15:28,385 --> 00:15:29,053 え? 392 00:15:29,136 --> 00:15:31,764 発動時間は5分だけと 393 00:15:31,847 --> 00:15:35,476 あるヒーローと 全く同じ能力ですが 394 00:15:35,559 --> 00:15:38,062 何といっても彼は まだ若い! 395 00:15:38,145 --> 00:15:41,440 間違っても お姫さま抱っこされるような⸺ 396 00:15:41,523 --> 00:15:43,984 ヒーローにはならないように 397 00:15:44,068 --> 00:15:44,985 (人々の笑い声) (鼻で笑う声) 398 00:15:45,069 --> 00:15:46,028 (悔しそうな声) 399 00:15:46,111 --> 00:15:47,071 (ブルーローズ)フフフ… 400 00:15:47,154 --> 00:15:50,658 (マーベリック)えー ネクストという特殊能力者が 401 00:15:50,741 --> 00:15:54,119 この世に突然変異で 現れてから45年… 402 00:15:54,203 --> 00:15:56,413 (ロックバイソン)おい! (ワイルドタイガー)帰るわ 403 00:15:59,833 --> 00:16:01,877 (静かな音楽) 404 00:16:04,630 --> 00:16:07,424 ♪ もしも あの時 405 00:16:07,508 --> 00:16:10,594 ♪ 私 あなたに 406 00:16:10,678 --> 00:16:16,809 ♪ 行かないでなんて     言っていたなら 407 00:16:16,892 --> 00:16:19,687 ♪ あなたは そばに 408 00:16:19,770 --> 00:16:23,440 ♪ いてくれたろう 409 00:16:23,524 --> 00:16:26,151 ♪ 足音が 410 00:16:26,235 --> 00:16:30,155 ♪ まぶたに刺さった 411 00:16:30,239 --> 00:16:32,449 ♪ 出会って もう 412 00:16:32,533 --> 00:16:35,536 ♪ 何年目だろう 413 00:16:35,619 --> 00:16:38,580 ♪ あっという間の 414 00:16:38,664 --> 00:16:41,750 ♪ 今までだったな 415 00:16:41,834 --> 00:16:44,712 ♪ 時間が過ぎるのが 416 00:16:44,795 --> 00:16:47,881 ♪ 早いのは 417 00:16:48,507 --> 00:16:53,512 ♪ あなたと出会ってから 418 00:16:56,015 --> 00:17:00,769 ♪ 私は あなたに 419 00:17:00,853 --> 00:17:05,648 ♪ 何ができただろう 420 00:17:08,277 --> 00:17:11,905 ♪ もらってばかりで 421 00:17:11,989 --> 00:17:15,576 (友恵(ともえ))あなたは どんな時でも ヒーローでいて 422 00:17:16,617 --> 00:17:17,703 約束よ 423 00:17:17,786 --> 00:17:20,329 ♪ なってるの 424 00:17:20,414 --> 00:17:24,334 ♪ あなたとなら 425 00:17:24,417 --> 00:17:27,337 ♪ 果てなく 426 00:17:27,421 --> 00:17:32,217 ♪ 笑顔でいられたから 427 00:17:33,886 --> 00:17:37,681 今季もなんとか… 無事に終わったよ 428 00:17:39,349 --> 00:17:40,100 友恵 429 00:17:40,184 --> 00:17:44,605 ♪ とても愛しくなるの 430 00:17:46,315 --> 00:17:50,444 ♪ 同じ時の中で 431 00:18:01,789 --> 00:18:04,500 (音楽が徐々に終わる) 432 00:18:11,048 --> 00:18:12,257 (店員)いらっしゃい 433 00:18:12,841 --> 00:18:14,760 “ワイルドタイガー” 434 00:18:14,843 --> 00:18:18,013 “デビュー10年を 迎えたベテランヒーロー” 435 00:18:18,097 --> 00:18:21,308 “峠を過ぎた感はあるものの…” 436 00:18:22,601 --> 00:18:25,354 “売り切れ” 437 00:18:25,437 --> 00:18:26,522 (悔しそうな声) 438 00:18:26,605 --> 00:18:28,690 ああっ! おばちゃん これ10枚! 439 00:18:28,774 --> 00:18:29,566 (店員)はいよ 440 00:18:29,650 --> 00:18:31,026 (携帯電話の着信音) (虎徹)えっ? 441 00:18:31,110 --> 00:18:32,903 “着信 アントニオ” 442 00:18:35,030 --> 00:18:36,406 おう! どうした? 443 00:18:36,490 --> 00:18:37,908 (上品なピアノの音楽) 444 00:18:37,991 --> 00:18:40,244 (アントニオ)おい! 打ち上げも来ないのかよ 445 00:18:40,327 --> 00:18:42,037 (虎徹)そういうの苦手なんだよ 446 00:18:42,121 --> 00:18:45,374 お偉いさん達には ちゃんと挨拶した方がいいぞ 447 00:18:45,457 --> 00:18:47,501 (虎徹)じゃあ俺の分も頼んだから 448 00:18:45,457 --> 00:18:47,501 “虎徹” 449 00:18:47,501 --> 00:18:47,918 “虎徹” 450 00:18:48,001 --> 00:18:51,547 あ… おい! んん… ひいっ! 451 00:18:51,630 --> 00:18:53,924 いつ触っても いいお尻 452 00:18:54,007 --> 00:18:54,883 (イワン)ムフフ… 453 00:18:54,967 --> 00:18:56,677 バカ! はなれろ! 454 00:18:57,302 --> 00:19:01,390 今日の見切れ方 最高でした 次回も お願いしますよ 455 00:19:01,473 --> 00:19:02,474 (折り紙サイクロン)ばっちり 企業名 456 00:19:02,558 --> 00:19:04,143 アピールするでござる 457 00:19:04,226 --> 00:19:05,936 あっ! いや… しますから 458 00:19:06,019 --> 00:19:08,564 社長 あの決めゼリフ 459 00:19:08,647 --> 00:19:10,899 恥ずかしいんで 変えちゃダメですか? 460 00:19:10,983 --> 00:19:13,569 あの上からな感じが人気なんだよ 461 00:19:13,652 --> 00:19:15,529 フッ… わかってないねえ 462 00:19:15,612 --> 00:19:17,489 (カリーナ)すみません 463 00:19:19,116 --> 00:19:22,536 (スカイハイ)感謝します! そして…感謝します! 464 00:19:22,619 --> 00:19:23,996 マーベリックさん! 465 00:19:24,079 --> 00:19:25,664 ん? いやあ 466 00:19:25,747 --> 00:19:29,543 この番組のプロデューサーを 君に代えて正解だったよ 467 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 ここまで視聴率が取れるなんてね 468 00:19:32,337 --> 00:19:35,132 このアニエス・ジュベールが もっともっと! 469 00:19:36,008 --> 00:19:37,968 過激にしますわ! 470 00:19:38,051 --> 00:19:39,720 (満足げにうなる声) 471 00:19:51,106 --> 00:19:52,733 (近づいてくる靴音) 472 00:19:52,816 --> 00:19:54,026 (ペトロフ)バーナビーさん 473 00:19:54,860 --> 00:19:58,530 本日付けで司法局に 赴任して参りました 474 00:19:58,614 --> 00:20:00,991 ユーリ・ペトロフと申します 475 00:20:01,074 --> 00:20:03,160 ご丁寧にありがとうございます 476 00:20:03,243 --> 00:20:06,038 これからのご活躍 楽しみですよ 477 00:20:06,622 --> 00:20:09,124 ご期待に添えるよう 頑張るつもりです 478 00:20:09,208 --> 00:20:12,544 あなたの正義を貫いてくださいね 479 00:20:14,463 --> 00:20:15,589 はい… 480 00:20:16,632 --> 00:20:19,051 (不穏な音楽) 481 00:20:20,427 --> 00:20:23,055 (電話のコール音) 482 00:20:23,805 --> 00:20:24,556 (虎徹)はいはい… 483 00:20:26,808 --> 00:20:28,352 (虎徹)はい? (楓(かえで))お父さん? 484 00:20:28,435 --> 00:20:31,104 おっ!  どうした 楓 485 00:20:31,688 --> 00:20:34,983 明日の発表会 忘れてないよね? 486 00:20:35,067 --> 00:20:38,403 もちろん! パパ 観に行くって約束したろ? 487 00:20:38,987 --> 00:20:40,405 ホントに? 488 00:20:40,489 --> 00:20:42,491 お父さん お仕事だったりしない? 489 00:20:42,574 --> 00:20:43,659 (虎徹)大丈夫! 490 00:20:44,243 --> 00:20:46,662 明日は 楓のかわいい姿を 491 00:20:46,745 --> 00:20:49,373 ちゃんと この目に 焼き付けるからねえ 492 00:20:49,456 --> 00:20:51,166 パパ 必ず行く! 493 00:20:51,250 --> 00:20:53,293 (安寿(あんじゅ))ああ そうかい 494 00:20:54,002 --> 00:20:56,922 代わったら代わったって言えよ 母ちゃん! 495 00:20:57,005 --> 00:21:00,008 テレビ観てたよ! また賠償金? 496 00:21:00,092 --> 00:21:01,551 (虎徹の苦笑い) 497 00:21:01,635 --> 00:21:03,929 アンタ 熱くなると 見境なくなるから 498 00:21:04,012 --> 00:21:05,180 気をつけなさいよ 499 00:21:05,264 --> 00:21:07,015 わかってるよ 500 00:21:07,099 --> 00:21:09,434 (アンジュ)とにかく アンタが死んだら 501 00:21:09,518 --> 00:21:12,229 “実は お父さんは ヒーローだったんだよ”なんて 502 00:21:12,312 --> 00:21:16,692 楓に言わなきゃならないんだから 本当に気をつけてよ 503 00:21:16,775 --> 00:21:18,860 (暗く低いピアノの音) 504 00:21:33,583 --> 00:21:35,085 (歌う女性の高い声) 505 00:21:47,597 --> 00:21:49,516 (バーナビー)ウロボロス… 506 00:21:49,599 --> 00:21:51,143 “トップマグ” 507 00:21:51,226 --> 00:21:52,436 “ヒーローエージェンシー 閉鎖の通知” 508 00:21:52,519 --> 00:21:53,895 “ヒーロー エージェンシーの” 509 00:21:53,979 --> 00:21:55,439 “運営を停止する” 510 00:21:55,522 --> 00:21:56,690 だああ? 511 00:21:57,357 --> 00:21:59,443 すまねえな 虎徹 512 00:21:59,526 --> 00:22:01,278 ベンさん… 513 00:22:01,903 --> 00:22:02,863 (虎徹)合併? 514 00:22:02,946 --> 00:22:04,823 (ベン)大手資本の介入だ 515 00:22:04,906 --> 00:22:07,200 まあ ウチも資金繰りに困ってたし 516 00:22:07,284 --> 00:22:09,286 イイ買い手が見つかったってとこだ 517 00:22:09,369 --> 00:22:09,995 ほれ 518 00:22:09,369 --> 00:22:09,995 “アレキサンダー・ ロイズ” 519 00:22:09,995 --> 00:22:10,078 ほれ 520 00:22:10,078 --> 00:22:10,537 ほれ 521 00:22:10,078 --> 00:22:10,537 “ヒーロー事業部 ディレクター” 522 00:22:10,537 --> 00:22:10,620 “ヒーロー事業部 ディレクター” 523 00:22:10,620 --> 00:22:10,704 (虎徹)ん? 誰ですか こいつ 524 00:22:10,704 --> 00:22:11,288 (虎徹)ん? 誰ですか こいつ 525 00:22:10,704 --> 00:22:11,288 “アポロンメディア カンパニー” 526 00:22:11,288 --> 00:22:13,373 (虎徹)ん? 誰ですか こいつ 527 00:22:13,457 --> 00:22:15,542 (ベン)お前の新しい上司だよ (虎徹)あ? 528 00:22:16,251 --> 00:22:18,295 今から そこ行って挨拶してこい 529 00:22:18,378 --> 00:22:21,548 ちょっと待ってくださいよ 状況が さっぱり… 530 00:22:22,132 --> 00:22:24,593 来期からヒーローを 7つの大手企業で⸺ 531 00:22:24,676 --> 00:22:27,137 独占・統括していくって話だ 532 00:22:27,637 --> 00:22:30,349 で わが社が その最後の 会社だったわけ 533 00:22:30,432 --> 00:22:32,559 要はなくなるって そういうこと? 534 00:22:33,310 --> 00:22:35,228 お前は わからんでもいい! 535 00:22:35,312 --> 00:22:37,647 他のヒーローは知ってたんすか? 536 00:22:39,900 --> 00:22:41,068 俺だけかよ 537 00:22:41,860 --> 00:22:43,070 (ベン)すまん 538 00:22:47,824 --> 00:22:49,534 君がワイルドタイガー? 539 00:22:50,494 --> 00:22:53,372 ああ… トラテツって名前だから タイガーか 540 00:22:53,455 --> 00:22:56,416 コテツです 鏑木(かぶらぎ)虎徹 541 00:22:56,500 --> 00:22:57,626 (ロイズ)ふーん 542 00:22:59,628 --> 00:23:02,923 じゃあ 開発部でスーツの説明を 受けてもらおうか 543 00:23:03,006 --> 00:23:05,926 いや… 今日からって 聞いてないんですが… 544 00:23:06,009 --> 00:23:08,428 イヤなら辞めてもらってもいいよ 545 00:23:08,512 --> 00:23:10,430 (こらえる声) 546 00:23:13,517 --> 00:23:14,434 やります… 547 00:23:14,518 --> 00:23:16,436 (警告音) 548 00:23:16,520 --> 00:23:17,562 “緊急” 549 00:23:17,646 --> 00:23:19,439 (ロイズ)工業地区か? 550 00:23:20,816 --> 00:23:22,109 (虎徹)スティールハンマー像? 551 00:23:22,692 --> 00:23:25,779 (ロイズ)ただの シンボルオブジェのはずだが… 552 00:23:26,363 --> 00:23:27,823 なんで動いてんだ? 553 00:23:27,906 --> 00:23:29,574 ネクストの仕業かもしれません 554 00:23:29,658 --> 00:23:31,618 よし! 早速 出動して 555 00:23:31,701 --> 00:23:32,327 ええっ? 556 00:23:32,411 --> 00:23:33,078 (バイクの走行音) 557 00:23:33,161 --> 00:23:36,206 これからは新しいスーツで 活動してもらう 558 00:23:37,541 --> 00:23:39,292 んなことできるか…です 559 00:23:40,127 --> 00:23:41,837 何か不満でも? 560 00:23:42,587 --> 00:23:45,674 俺は自分のスーツ以外 着るつもりはありません 561 00:23:45,757 --> 00:23:47,175 (ロイズ)安心して 562 00:23:47,259 --> 00:23:50,178 性能は君が着てたものより 遥かに上だ 563 00:23:50,262 --> 00:23:51,930 (虎徹)そういう問題じゃ ないんです! 564 00:23:52,556 --> 00:23:54,099 俺にとってヒーローってのは 565 00:23:54,182 --> 00:23:56,560 あのスーツじゃなきゃ ダメなんです! 566 00:23:56,643 --> 00:23:58,979 (虎徹)あの姿は俺の憧れの… 567 00:23:59,062 --> 00:24:00,897 いいから早く行きたまえ! 568 00:24:00,981 --> 00:24:02,149 (虎徹)はい 569 00:24:02,232 --> 00:24:04,192 (パトカーのサイレン音) 570 00:24:09,573 --> 00:24:12,242 (スリリングな音楽) 571 00:24:18,832 --> 00:24:20,500 (虎徹)意外にいいな コレ… 572 00:24:20,584 --> 00:24:22,502 (大きな衝撃音) 573 00:24:23,295 --> 00:24:25,422 アイツか! よし! 574 00:24:25,505 --> 00:24:27,132 (ロイズ)大事なことが ひとつ 575 00:24:27,215 --> 00:24:30,135 君には あるヒーローと 組んでもらうから 576 00:24:30,218 --> 00:24:31,219 (虎徹)は? 577 00:24:31,303 --> 00:24:33,388 ヒーロー界初のコンビ結成 578 00:24:33,472 --> 00:24:35,474 それが我がアポロンメディアの 売りだ 579 00:24:35,557 --> 00:24:37,476 そんなん聞いてないんですが… 580 00:24:37,559 --> 00:24:39,978 イヤなら辞めてもらってもいいよ 581 00:24:41,563 --> 00:24:43,690 (大きな衝撃音) 582 00:24:43,773 --> 00:24:45,233 (虎徹)なんだよ コンビって! 583 00:24:45,317 --> 00:24:47,152 誰と組めって言うん…? 584 00:24:47,235 --> 00:24:49,237 (大きな叫び声) (虎徹)…だっ! 585 00:24:50,322 --> 00:24:53,825 いってえ… やっぱ一人じゃ無理か 586 00:24:53,909 --> 00:24:55,285 え? お前? 587 00:24:58,246 --> 00:25:00,123 えっ マジ? ロックバイソンなの? 588 00:25:01,750 --> 00:25:02,709 はあ? 589 00:25:02,792 --> 00:25:05,795 いや “はあ?”じゃなくて! お前が俺の… 590 00:25:10,926 --> 00:25:13,386 ふっ… 行きますよ おじさん 591 00:25:15,388 --> 00:25:17,224 え? …お前かあ! 592 00:25:19,267 --> 00:25:20,727 (マシンの声) 〈チェイサーチェンジ〉 593 00:25:24,564 --> 00:25:26,066 〈ダブルチェイサー!〉 594 00:25:29,110 --> 00:25:30,695 なんで俺が こっちなんだよ! 595 00:25:31,655 --> 00:25:32,739 お似合いですよ 596 00:25:33,490 --> 00:25:35,033 答えになってねえ! 597 00:25:35,116 --> 00:25:36,868 (バーナビー)会社の命令です 598 00:25:38,995 --> 00:25:40,872 (不穏な音楽) 599 00:25:40,956 --> 00:25:44,251 “ウィンターフレッシュ クールミント” 600 00:25:50,799 --> 00:25:52,926 (人々が逃げ惑う声) 601 00:26:00,559 --> 00:26:00,600 この辺は僕に任せて とりあえず… 602 00:26:00,600 --> 00:26:02,602 この辺は僕に任せて とりあえず… 603 00:26:00,600 --> 00:26:02,602 “モード ノーマル” “ドラゴンキッド” 604 00:26:05,772 --> 00:26:08,108 “分析中” 605 00:26:08,191 --> 00:26:09,442 “ファイヤーエンブレム” 606 00:26:09,526 --> 00:26:12,112 なんで行かねえんだよ さっさと 607 00:26:12,195 --> 00:26:13,238 (バーナビー)データ収集です 608 00:26:14,948 --> 00:26:17,325 他のヒーローの状況を 把握しておけば 609 00:26:17,409 --> 00:26:20,245 登場パターンが被らず 番組で目立てます 610 00:26:20,328 --> 00:26:21,997 けっ… くだらねえ! 611 00:26:23,039 --> 00:26:23,999 (虎徹)ん? 612 00:26:25,166 --> 00:26:28,253 目立てば犯人が捕まんのか? 街が平和になんのか? 613 00:26:28,336 --> 00:26:29,004 え? 614 00:26:29,629 --> 00:26:31,089 いいか! ヒーローってもんはよ 615 00:26:31,172 --> 00:26:32,674 (アニエス)ボンジュール ヒーロー 616 00:26:33,258 --> 00:26:35,176 本番スタート 今日もよろしく! 617 00:26:35,927 --> 00:26:37,679 3… 2… 618 00:26:38,805 --> 00:26:40,599 (マリオ)さあ! はじまりました 619 00:26:40,682 --> 00:26:42,726 ヒーローTVライブ! 620 00:26:42,809 --> 00:26:44,185 (緊迫感のある音楽) 621 00:26:44,269 --> 00:26:45,437 シュテルンビルトの 七大企業が⸺ 622 00:26:45,520 --> 00:26:47,731 ヒーローを独占! 623 00:26:47,814 --> 00:26:48,398 “ポセイドンライン スカイハイ” 624 00:26:48,398 --> 00:26:49,065 “ポセイドンライン スカイハイ” 新体制でお送りする 625 00:26:49,065 --> 00:26:49,149 新体制でお送りする 626 00:26:49,149 --> 00:26:49,649 新体制でお送りする “折紙サイクロン” 627 00:26:49,649 --> 00:26:49,733 “折紙サイクロン” 628 00:26:49,733 --> 00:26:50,567 “折紙サイクロン” シーズンの幕がいよいよ 切って落とされます 629 00:26:50,567 --> 00:26:50,650 シーズンの幕がいよいよ 切って落とされます 630 00:26:50,650 --> 00:26:52,068 シーズンの幕がいよいよ 切って落とされます “ドラゴンキッド” 631 00:26:52,152 --> 00:26:53,069 “ロックバイソン” 632 00:26:53,069 --> 00:26:53,570 “ロックバイソン” さあ 今シーズンは はたしてどのヒーローが 633 00:26:53,570 --> 00:26:53,653 さあ 今シーズンは はたしてどのヒーローが 634 00:26:53,653 --> 00:26:55,071 さあ 今シーズンは はたしてどのヒーローが “ファイヤーエンブレム” 635 00:26:55,071 --> 00:26:55,155 さあ 今シーズンは はたしてどのヒーローが 636 00:26:55,155 --> 00:26:55,739 さあ 今シーズンは はたしてどのヒーローが “ブルーローズ” 637 00:26:55,739 --> 00:26:55,822 “ブルーローズ” 638 00:26:55,822 --> 00:26:56,573 “ブルーローズ” キングの栄光に輝くのか 639 00:26:56,573 --> 00:26:56,656 キングの栄光に輝くのか 640 00:26:56,656 --> 00:26:58,658 キングの栄光に輝くのか “ワイルドタイガー& バーナビー” 641 00:27:01,745 --> 00:27:03,163 (バーナビー)さあ お仕事ですよ 642 00:27:03,246 --> 00:27:05,957 待てよ まだ話は 終わってねえだろ… 643 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 はっ! 644 00:27:07,292 --> 00:27:08,293 かたじけない! 645 00:27:10,045 --> 00:27:10,629 何だ? 646 00:27:11,755 --> 00:27:15,133 (マリオ)おっと! このトラックは? 647 00:27:18,053 --> 00:27:20,972 私の氷は ちょっぴりコールド 648 00:27:21,556 --> 00:27:23,933 あなたの悪事を完全ホールド! 649 00:27:24,017 --> 00:27:25,268 (マリオ)出たあ! 650 00:27:25,352 --> 00:27:28,104 “生意気なのは ボディだけじゃない!” 651 00:27:28,188 --> 00:27:30,732 ブルーローズの登場だ! 652 00:27:31,232 --> 00:27:33,902 (折紙サイクロン)よっしゃー! 見切れたあ! 653 00:27:33,985 --> 00:27:36,613 どいつもこいつも… あれっ? 654 00:27:38,657 --> 00:27:40,784 っだ! ちょっと待てよ! 655 00:27:45,288 --> 00:27:47,082 (ワイルドタイガー)俺が ワイヤー引っかけて ぶっ倒す! 656 00:27:47,165 --> 00:27:48,083 (バーナビー)却下します 657 00:27:48,166 --> 00:27:49,709 うるせえ! 658 00:27:49,793 --> 00:27:51,878 お前にヒーローってヤツを 見せてやる! 659 00:27:51,961 --> 00:27:52,837 ハアッ! 660 00:27:52,921 --> 00:27:54,964 (音の弱い機械音) 661 00:27:55,048 --> 00:27:57,842 あれ? あれ…? 662 00:27:59,761 --> 00:28:01,596 (緊迫感ある音楽) (ワイルドタイガー)うお! 663 00:28:03,556 --> 00:28:04,891 よく見とけよ! 664 00:28:05,809 --> 00:28:07,352 (どぎまぎする声) 665 00:28:10,230 --> 00:28:12,273 (マリオ)あそこに いるのは… 666 00:28:12,357 --> 00:28:14,234 出たあ! 667 00:28:14,317 --> 00:28:17,779 ニューヒーロー! バーナビーだ! 668 00:28:17,862 --> 00:28:18,780 フッ… 669 00:28:19,364 --> 00:28:21,324 “フッ…” じゃねえ! 670 00:28:22,158 --> 00:28:23,159 よーし! 671 00:28:23,243 --> 00:28:25,036 “ターゲット ロックオン” 672 00:28:32,001 --> 00:28:32,585 (ハッとする声) 673 00:28:32,669 --> 00:28:33,503 よっしゃ! 674 00:28:35,422 --> 00:28:36,756 ん? あ? 675 00:28:38,591 --> 00:28:41,720 (投げ飛ばされる声) 676 00:28:41,803 --> 00:28:42,929 えっ? 677 00:28:44,764 --> 00:28:46,224 (転げ回る声) 678 00:28:47,809 --> 00:28:49,227 何の冗談ですか? 679 00:28:49,310 --> 00:28:52,021 お前が引っ掛かってきたんだろ 680 00:28:52,605 --> 00:28:54,232 え… ええ? 681 00:28:54,315 --> 00:28:56,526 (危機が迫る音楽) 682 00:28:57,318 --> 00:28:59,612 (恐怖の叫び声) 683 00:29:03,116 --> 00:29:05,243 もう あんな奴と組めませんよ 684 00:29:06,035 --> 00:29:09,080 そういう事は結果残してから 言いましょうね? 685 00:29:09,164 --> 00:29:12,667 さっきなんか “もう君達 終わった”って思ったよ 686 00:29:13,752 --> 00:29:16,838 アレが止まってくれたから よかったけどもね 687 00:29:16,921 --> 00:29:19,424 (マリオ)石像が動きを 止めてから1時間が経過 688 00:29:19,507 --> 00:29:22,302 依然として動く気配は ありません 689 00:29:22,385 --> 00:29:25,680 一体何なんですかねえ? 犯人の目的 690 00:29:25,764 --> 00:29:27,766 (ロイズ)そんな事は どうでもいいんだよ 691 00:29:27,849 --> 00:29:28,892 えっ? 692 00:29:28,975 --> 00:29:31,311 事件のことより君の方が心配だよ! 693 00:29:31,394 --> 00:29:32,854 立場 わかってる? 694 00:29:32,937 --> 00:29:33,646 (虎徹)立場? 695 00:29:33,730 --> 00:29:36,649 そう! バーナビーを引き立てる 2番手として 696 00:29:36,733 --> 00:29:38,568 キミと契約したんだよ 697 00:29:38,651 --> 00:29:39,903 はあ? 698 00:29:39,986 --> 00:29:43,615 バーナビー君のセカンド! 補佐! おまけ! わかる? 699 00:29:43,698 --> 00:29:46,826 ちょ…待ってください! なんで俺がアイツなんかの… 700 00:29:46,910 --> 00:29:50,580 (ロイズ)そうそう! メカニックも君に怒ってたよ 701 00:29:58,421 --> 00:29:59,422 ん? 702 00:29:59,506 --> 00:30:01,841 (声が聞こえない) 703 00:30:02,884 --> 00:30:03,843 はい? 704 00:30:03,927 --> 00:30:06,846 (声が聞こえない) 705 00:30:07,430 --> 00:30:09,349 (虎徹)ん?  んん? んっ? 706 00:30:09,432 --> 00:30:12,936 私がお前のスーツを 開発した斎藤(さいとう)だ 707 00:30:13,019 --> 00:30:14,103 いや… 声ちっさ… 708 00:30:14,687 --> 00:30:17,524 もっと使いこなして くれなきゃ困るんだよね 709 00:30:17,607 --> 00:30:20,109 いや まだよくわかんなくて 710 00:30:20,193 --> 00:30:24,864 見ろ これが私の 開発したスーツ 711 00:30:25,448 --> 00:30:28,368 こっちがお前が以前 着ていたクソスーツだ 712 00:30:29,118 --> 00:30:31,371 そんな言い方される程じゃ… 713 00:30:31,454 --> 00:30:32,622 それはどうかな 714 00:30:32,705 --> 00:30:34,123 “スタート ストップ” 715 00:30:34,207 --> 00:30:36,042 (燃え上がる音) 716 00:30:44,092 --> 00:30:44,884 (バカにした笑い) 717 00:30:52,976 --> 00:30:54,143 (ショックを受ける声) 718 00:30:55,061 --> 00:30:55,895 (バカにしたような笑い) 719 00:30:56,688 --> 00:30:58,481 (驚く声) 720 00:31:00,149 --> 00:31:02,694 (怖がる声) 721 00:31:03,278 --> 00:31:05,196 わかりました! わかりましたから! 722 00:31:08,992 --> 00:31:10,785 もう十分 分かりました… 723 00:31:13,705 --> 00:31:15,790 その顔も十分… 724 00:31:15,874 --> 00:31:19,502 ちなみに5分しかもたん 君の能力を考慮して 725 00:31:19,586 --> 00:31:21,963 とっておきの機能を 仕込んでおいた 726 00:31:22,046 --> 00:31:22,839 は? 727 00:31:22,922 --> 00:31:24,799 腕にボタンがあるだろ 728 00:31:29,804 --> 00:31:30,889 これですか? 729 00:31:30,972 --> 00:31:32,181 ちゃんと説明を聞け! 730 00:31:32,265 --> 00:31:35,184 (コミカルな音楽) 731 00:31:39,522 --> 00:31:42,442 (システムの音声) 午後3時28分です 732 00:31:43,109 --> 00:31:45,945 (時報のような機械音) 時計かよ…ってね 733 00:31:47,530 --> 00:31:51,284 (虎徹)うわあ! とっとっとっ…! 734 00:31:51,367 --> 00:31:52,952 そんなに驚いた? 735 00:31:53,036 --> 00:31:54,454 (虎徹)ホントにごめん! 736 00:31:54,537 --> 00:31:56,331 3時までには行くつもり だったんだけど 737 00:31:56,414 --> 00:31:58,666 (楓)で? いまどこなの? 738 00:31:58,750 --> 00:32:00,168 まだ仕事 残っててさ 739 00:32:00,919 --> 00:32:02,670 (楓)ホントに来てくれるの? 740 00:32:02,754 --> 00:32:03,880 (虎徹)もちろん! 741 00:32:03,963 --> 00:32:06,174 いつ? あとどれぐらい? 742 00:32:06,257 --> 00:32:08,176 (虎徹)あっ… えっと… 743 00:32:08,259 --> 00:32:10,219 (悲しそうな音楽) 744 00:32:10,303 --> 00:32:11,679 (楓)やっぱ来ないんだ 745 00:32:11,763 --> 00:32:14,307 (虎徹)行くって! 何時からだっけ? 746 00:32:14,390 --> 00:32:14,974 4時 747 00:32:15,558 --> 00:32:16,684 OK! すぐ向かう 748 00:32:16,768 --> 00:32:18,686 (呼び出し音) 749 00:32:18,770 --> 00:32:20,146 ああっ! ちょっとごめん 750 00:32:20,229 --> 00:32:23,066 (指令室)タイガー&バーナビー 出動要請発令! 751 00:32:23,149 --> 00:32:25,026 石像が動き出した模様 752 00:32:25,109 --> 00:32:27,820 速やかに準備し 現場に出動して下さい 753 00:32:28,655 --> 00:32:30,490 (虎徹)あのさ… (楓)どうしよう! 754 00:32:30,573 --> 00:32:32,075 緊張してきたあ! 755 00:32:32,659 --> 00:32:34,619 お父さん! ホントに早く来てね! 756 00:32:35,203 --> 00:32:37,622 絶対絶対だからね! 757 00:32:39,457 --> 00:32:41,125 (ハッと気づく声) 758 00:32:43,711 --> 00:32:45,129 (ワイルドタイガー)わりぃ! 待たせたな 759 00:32:45,797 --> 00:32:48,800 僕の人生の3分を あなたが 無駄にしたこと 760 00:32:48,883 --> 00:32:49,884 一生忘れません 761 00:32:50,969 --> 00:32:53,388 お前… 友達いないだろ? 762 00:32:54,180 --> 00:32:54,722 (マリオ)さあ 763 00:32:54,806 --> 00:32:56,808 ブロックス地区からの 巨大な珍客を 764 00:32:56,891 --> 00:32:58,893 ヒーローたちは どう対処するのか? 765 00:33:02,105 --> 00:33:03,147 (マリオ)フゥ⸺! 766 00:33:03,231 --> 00:33:03,564 一番乗りはブルーローズ! 767 00:33:03,564 --> 00:33:05,400 一番乗りはブルーローズ! 768 00:33:03,564 --> 00:33:05,400 “ブルーローズ 一番乗り プラス25点” 769 00:33:07,860 --> 00:33:09,654 そこで じっとしてなさい! 770 00:33:10,238 --> 00:33:11,656 (マリオ)なんと早速! 771 00:33:11,739 --> 00:33:14,784 私の氷は ちょっぴりコールド 772 00:33:35,054 --> 00:33:38,558 あなたの動きを完全ホー… 773 00:33:38,641 --> 00:33:39,392 (驚く声) 774 00:33:43,146 --> 00:33:44,564 (ブルーローズの悲鳴) 775 00:33:48,109 --> 00:33:49,902 (人々のパニックの声) 776 00:33:51,487 --> 00:33:53,406 (マリオ)氷の量が 足りなかったのか? 777 00:33:53,489 --> 00:33:55,283 ウソでしょ? 778 00:33:57,452 --> 00:33:58,995 ああーん! 779 00:34:02,373 --> 00:34:03,416 えっ? 780 00:34:04,042 --> 00:34:05,043 (マリオ)キューティー エスケープを⸺ 781 00:34:05,126 --> 00:34:06,544 越えていったー! 782 00:34:10,130 --> 00:34:12,425 (警官たちの凍える声) 783 00:34:13,051 --> 00:34:17,972 こんだけ派手にやったんなら 足止めくらいなさい! 784 00:34:18,056 --> 00:34:19,599 (警官たちの叫び声) (ブルーローズ)うっさいなあ 785 00:34:24,270 --> 00:34:26,188 サァー! 786 00:34:26,773 --> 00:34:28,983 (マリオ)市民救助の ためヒーロー達は 787 00:34:29,067 --> 00:34:31,194 石像の対処に 手が回らない模様です 788 00:34:34,447 --> 00:34:36,866 キターッ! 789 00:34:37,449 --> 00:34:39,118 (ロックバイソン)早く… 早くして 790 00:34:39,202 --> 00:34:40,495 (クロノスフーズ社員) 準備OKです 791 00:34:40,578 --> 00:34:42,246 (ロックバイソン) よっしゃー! 792 00:34:42,330 --> 00:34:45,291 (クロノスフーズ社員) 発射まで321… “ロックバイソン 発射” 793 00:34:45,291 --> 00:34:46,876 (クロノスフーズ社員) 発射まで321… 794 00:34:48,628 --> 00:34:51,297 (マリオ) ロックバイソンが飛んだ 795 00:34:51,380 --> 00:34:53,882 (ロックバイソン)おりゃあっ! うっし! 796 00:34:54,467 --> 00:34:56,719 (マリオ)ドリルで 方向を微調整! 797 00:34:56,803 --> 00:35:00,139 これは期待でき… なかったあー 798 00:35:00,223 --> 00:35:01,641 (パニックの声) 799 00:35:03,768 --> 00:35:05,019 (スカイハイ)ハァーッ! 800 00:35:06,062 --> 00:35:07,480 (壁にぶつかる声) 801 00:35:07,563 --> 00:35:10,691 (スカイハイ)危機一髪! そして 間一髪だ! 802 00:35:10,775 --> 00:35:12,401 (ロックバイソン)サンギュー… 803 00:35:12,485 --> 00:35:14,821 いやーん! 804 00:35:14,904 --> 00:35:16,322 (ハッとする声) 805 00:35:20,409 --> 00:35:21,536 (スカイハイ)あっ 危ない! 806 00:35:22,912 --> 00:35:24,539 え? え? え? 807 00:35:25,331 --> 00:35:26,749 “スカイハイ 人命救助 プラス100ポイント” 808 00:35:26,833 --> 00:35:30,294 (人々が逃げ惑う声) 809 00:35:32,380 --> 00:35:34,298 (不穏な音楽) 810 00:35:36,384 --> 00:35:37,969 “ワイルドタイガー” “モードノーマル” 811 00:35:38,052 --> 00:35:39,428 子供? 812 00:35:42,557 --> 00:35:43,641 (バーナビー) ちょっと待って下さい 813 00:35:44,350 --> 00:35:44,976 あ? 814 00:35:45,726 --> 00:35:46,936 (バーナビー) どうするつもりですか? 815 00:35:47,019 --> 00:35:48,729 (ワイルドタイガー) 助けるに決まってんだろ! 816 00:35:48,813 --> 00:35:50,439 (バーナビー)僕の推理が 正しければ 817 00:35:50,523 --> 00:35:52,233 (ワイルドタイガー)そんな話 聞いてるヒマねえ! 818 00:35:52,316 --> 00:35:54,068 (バーナビー)周りに 誰もいないとなると 819 00:35:54,152 --> 00:35:56,112 あの子が石像を動かしてるんじゃ? 820 00:35:56,195 --> 00:35:57,572 (ワイルドタイガー)どけよ (バーナビー)おそらく… 821 00:35:57,655 --> 00:35:59,699 触れた物を意のままに操るNEXT 822 00:35:59,782 --> 00:36:01,367 (ワイルドタイガー) いいから どけって! 823 00:36:01,450 --> 00:36:02,785 あの子が犯人かもしれない 824 00:36:02,869 --> 00:36:05,037 犯人だろうが あのままじゃ危険だろ! 825 00:36:06,914 --> 00:36:10,209 (バーナビー)さっきは あなたの 判断ミスで やられたんですよ 826 00:36:10,293 --> 00:36:11,961 (ワイルドタイガー)いや あれは… 827 00:36:12,044 --> 00:36:14,714 僕は あなたを信じていません 828 00:36:15,798 --> 00:36:19,385 (バーナビー)本当は あなたと コンビなんて組みたくなかった… 829 00:36:19,468 --> 00:36:21,470 でも会社命令なので 830 00:36:21,554 --> 00:36:23,931 (ワイルドタイガー) ああ そうかよ… 831 00:36:24,015 --> 00:36:25,892 (不穏な音楽) 832 00:36:30,271 --> 00:36:31,814 (大きな衝撃音) 833 00:36:33,900 --> 00:36:36,027 おとなしくしてろ! 834 00:36:36,110 --> 00:36:37,111 (人々のおびえる声) 835 00:36:39,071 --> 00:36:40,448 (驚く声) 836 00:36:41,032 --> 00:36:42,617 (人質男性1) ミスターレジェンドだ 837 00:36:42,700 --> 00:36:44,535 (パニックになる声) 838 00:36:47,288 --> 00:36:48,998 (犯人1)このガキが どうなってもいいのか? 839 00:36:51,000 --> 00:36:52,168 (叫び声) 840 00:36:56,964 --> 00:36:58,466 君は… 841 00:37:01,594 --> 00:37:04,222 その力は人を守るためにあるんだよ 842 00:37:06,307 --> 00:37:08,142 君のおかげで助かった 843 00:37:08,226 --> 00:37:10,311 これで君もヒーローだ! 844 00:37:20,071 --> 00:37:21,447 (目を覚ます声) 845 00:37:21,530 --> 00:37:22,907 ん… あああ… 846 00:37:24,408 --> 00:37:25,618 (虎徹)あれ? 847 00:37:28,496 --> 00:37:30,289 (バーナビー)お目覚めですか? 848 00:37:30,373 --> 00:37:32,541 (ワイルドタイガー)こんな時まで スカしてんじゃねえ! 849 00:37:32,625 --> 00:37:35,211 (バーナビー)この石像 また動きが止まってしまって 850 00:37:35,294 --> 00:37:37,255 (ワイルドタイガー)だったら さっさと抜け出せよ! 851 00:37:37,880 --> 00:37:39,715 (バーナビー)無理ですよ (ワイルドタイガー)あ? 852 00:37:39,799 --> 00:37:41,759 (バーナビー)能力を使わない限り これは 853 00:37:41,842 --> 00:37:43,970 (ワイルドタイガー)じゃあ さっさと発動しろ! 854 00:37:44,053 --> 00:37:45,805 (バーナビー)5分しか もたないんですよ? 855 00:37:45,888 --> 00:37:47,848 ここで使ってしまうのは ちょっと 856 00:37:47,932 --> 00:37:49,767 まったく 857 00:37:49,850 --> 00:37:52,270 じゃあ バニーちゃんは ご自由にどうぞ! 858 00:37:52,353 --> 00:37:53,104 はああー! 859 00:37:53,187 --> 00:37:53,771 (バーナビー) ちょっと待って下さい 860 00:37:53,854 --> 00:37:55,231 (ワイルドタイガー)何だよ! 861 00:37:55,314 --> 00:37:56,732 (バーナビー)聞き違いでなければ 862 00:37:56,816 --> 00:37:59,235 今 僕の事 バニーちゃんって…? 863 00:37:59,318 --> 00:38:01,570 (ワイルドタイガー) ピョコピョコ跳ねて お耳が長い 864 00:38:02,154 --> 00:38:04,282 可愛いウサギちゃんみたいだな 865 00:38:04,365 --> 00:38:07,076 僕はバニーじゃない! バーナビーです! 866 00:38:07,159 --> 00:38:09,954 “僕はバニーじゃない バーナビーです!” 867 00:38:10,037 --> 00:38:11,497 (バーナビー)そんな言い方は していない! 868 00:38:11,580 --> 00:38:13,082 “そんな言い方はしていない!” 869 00:38:13,165 --> 00:38:14,250 (アニエス)ボンジュール 870 00:38:14,834 --> 00:38:16,752 今度は別の石像が動き出したわ 871 00:38:17,878 --> 00:38:18,254 “リソース画像” 872 00:38:18,254 --> 00:38:18,587 “リソース画像” ヘルペリデス ファイナンスのシンボル 873 00:38:18,587 --> 00:38:18,671 ヘルペリデス ファイナンスのシンボル 874 00:38:18,671 --> 00:38:19,547 ヘルペリデス ファイナンスのシンボル “ヘリペリデス ファイナンス” 875 00:38:19,547 --> 00:38:20,214 ヘルペリデス ファイナンスのシンボル 876 00:38:20,298 --> 00:38:23,676 ライオン像がニューモルゲン地区に 向かって逃走中 877 00:38:25,594 --> 00:38:29,015 (力を込める声) 878 00:38:31,100 --> 00:38:32,810 (スリリングな音楽) 879 00:38:32,893 --> 00:38:34,687 (バーナビー) こっちも お願いします 880 00:38:34,770 --> 00:38:35,604 (ワイルドタイガー)あ? 881 00:38:36,230 --> 00:38:39,358 同じ瞬間に発動したら 目立たなくなりますから 882 00:38:41,110 --> 00:38:42,320 うん 883 00:38:42,945 --> 00:38:45,614 (緊迫感のある音楽) 884 00:38:49,076 --> 00:38:51,996 (人々の逃げ惑う声) 885 00:38:54,081 --> 00:38:55,207 あっ? 886 00:38:55,291 --> 00:38:58,210 (穏やかな音楽) 887 00:38:58,294 --> 00:38:59,545 (ワイルドタイガー)君… 888 00:39:01,213 --> 00:39:02,506 降りなさい 889 00:39:03,257 --> 00:39:04,592 来ないで! 890 00:39:04,675 --> 00:39:08,262 (ライオンの吠える声) 891 00:39:08,346 --> 00:39:09,513 おい! 892 00:39:13,309 --> 00:39:15,436 (力を込める声) 893 00:39:15,519 --> 00:39:16,771 (緊迫感のある音楽) 894 00:39:21,734 --> 00:39:25,988 (ファイヤーエンブレム)あら… ハンサム君 何してんの? 895 00:39:26,072 --> 00:39:28,282 (バーナビー)すみませんが なんとかしてもらえますか? 896 00:39:28,366 --> 00:39:29,909 ふーん… 897 00:39:29,992 --> 00:39:31,869 しょうがないわねえ 898 00:39:31,952 --> 00:39:34,455 イイ男の頼みじゃ フゥッ! 899 00:39:46,675 --> 00:39:48,260 (バーナビー) ありがとうございました 900 00:39:48,344 --> 00:39:49,011 ちょっ… 901 00:39:49,845 --> 00:39:51,055 んー もう! 902 00:39:51,138 --> 00:39:54,600 お尻くらい触らせなさい! 非常識ね! 903 00:39:54,683 --> 00:39:57,186 ん? いやあん! 904 00:40:01,482 --> 00:40:04,902 やだ! 動けないじゃないの! もう! 905 00:40:08,697 --> 00:40:09,657 (男性の声)なんだ 906 00:40:09,740 --> 00:40:12,159 (人々の驚く声) 907 00:40:16,330 --> 00:40:18,290 (トニー)暴れないでよ! 908 00:40:22,253 --> 00:40:24,422 (おびえる声) 909 00:40:26,090 --> 00:40:29,718 楓! 楓! 楓! 910 00:40:29,802 --> 00:40:30,886 (安寿の驚く声) 911 00:40:32,179 --> 00:40:32,763 母ちゃん? 912 00:40:33,347 --> 00:40:34,765 虎徹? 913 00:40:34,849 --> 00:40:37,726 んんっ… 楓が… 楓がいないのよ! 914 00:40:37,810 --> 00:40:38,811 ええっ? 915 00:40:38,894 --> 00:40:40,980 きっと あの子… 逃げ遅れて… 916 00:40:41,063 --> 00:40:42,231 (息をのむ声) 917 00:40:42,314 --> 00:40:44,442 わかった あとは何とかするから! 918 00:40:44,525 --> 00:40:45,651 母ちゃんは外に! 919 00:40:53,200 --> 00:40:55,744 (力を込める声) 920 00:40:56,579 --> 00:40:58,706 (人々のパニックの声) 921 00:40:58,789 --> 00:40:59,373 ああ? 922 00:41:01,625 --> 00:41:04,378 (緊張感が高まる音楽) 923 00:41:26,025 --> 00:41:28,694 (ドーンという音) 924 00:41:30,154 --> 00:41:33,157 (がれきが崩れるような音) 925 00:41:36,785 --> 00:41:37,953 (ワイルドタイガー)楓… 926 00:41:42,583 --> 00:41:44,627 (楓)ありがとう お兄ちゃん 927 00:41:44,710 --> 00:41:45,628 えっ! ん? 928 00:41:47,171 --> 00:41:48,714 (穏やかな音楽) 929 00:41:48,797 --> 00:41:50,591 さっ! 早く逃げな 930 00:41:50,674 --> 00:41:51,884 ありがとう! 931 00:41:57,181 --> 00:41:58,474 (ワイルドタイガー)ありがとな 932 00:41:58,557 --> 00:41:59,350 は? 933 00:42:00,267 --> 00:42:03,062 あなたに お礼を言われる意味が わからないんですが 934 00:42:03,145 --> 00:42:04,563 (ワイルドタイガー)…だな (ライオンの吠える声) 935 00:42:04,647 --> 00:42:07,733 助けてー! 助けてー! 936 00:42:07,816 --> 00:42:10,069 (叫び声) 937 00:42:11,820 --> 00:42:12,571 (ワイルドタイガー)あぶね… 938 00:42:13,447 --> 00:42:14,657 邪魔しないで 939 00:42:14,740 --> 00:42:16,742 (虎徹) 何でこんなことするんだ 940 00:42:16,825 --> 00:42:19,078 僕の事… 仲間はずれにするから 941 00:42:19,161 --> 00:42:19,954 (バーナビー)仲間はずれ? 942 00:42:20,538 --> 00:42:21,497 そうだよ! 943 00:42:21,580 --> 00:42:24,208 僕のこと“気持ち悪い”って言って 無視するんだ! 944 00:42:24,959 --> 00:42:28,128 だって こいつが 人形 動かしたりするから… 945 00:42:30,172 --> 00:42:33,759 NEXTだとか言ってるけど 人間じゃないってことだろ! 946 00:42:33,842 --> 00:42:35,469 気持ち悪がられて当然だよ! 947 00:42:35,553 --> 00:42:38,472 僕だって 好きで能力が 出たわけじゃない! 948 00:42:39,139 --> 00:42:41,809 (ライオンの吠える声) 949 00:42:43,894 --> 00:42:45,521 (ワイルドタイガー) 君の気持ちは よく分かる 950 00:42:45,604 --> 00:42:46,438 ウソだ! 951 00:42:46,522 --> 00:42:47,898 ウソじゃない 952 00:42:48,691 --> 00:42:50,442 (ワイルドタイガー) 俺も君と同じくらいの歳に 953 00:42:50,526 --> 00:42:52,194 NEXTになったんだ 954 00:42:52,278 --> 00:42:53,112 え? 955 00:42:55,531 --> 00:42:59,535 同じように友達からは 気味悪がられてさ 956 00:42:59,618 --> 00:43:02,037 俺も こんな力なんて 欲しくなかったって 957 00:43:02,121 --> 00:43:03,205 毎日 泣いてた 958 00:43:04,123 --> 00:43:07,126 (ワイルドタイガー)でも ある日 レジェンドっていうヒーローが 959 00:43:07,209 --> 00:43:08,711 俺に教えてくれたんだ 960 00:43:09,753 --> 00:43:12,464 “その力は人を助けるために あるんだ”って 961 00:43:13,924 --> 00:43:15,551 そんなの無理だもん 962 00:43:15,634 --> 00:43:16,802 (ワイルドタイガー)どうして? 963 00:43:16,885 --> 00:43:20,681 だって僕の力はヒーローみたいに カッコいいパワーじゃないから 964 00:43:20,764 --> 00:43:25,060 大丈夫! いつか必ず その力が役に立つ時が来る 965 00:43:25,644 --> 00:43:26,312 ホントに? 966 00:43:26,979 --> 00:43:28,355 俺が約束する 967 00:43:28,439 --> 00:43:29,398 絶対? 968 00:43:29,481 --> 00:43:33,569 ああ だから まずは皆に謝って 警察に行くんだ 969 00:43:33,652 --> 00:43:37,114 何言ってるんですか! 捕まえないとポイントが 970 00:43:37,197 --> 00:43:38,907 黙ってろ! 971 00:43:39,908 --> 00:43:42,870 君は今日から その力を 良い事に使うんだろ? 972 00:43:42,953 --> 00:43:45,205 だったら そこから降りるんだ 973 00:43:50,669 --> 00:43:52,504 (悲しげな音楽) 974 00:43:57,301 --> 00:43:58,427 うん 975 00:44:04,350 --> 00:44:05,392 (女性の叫び声) 976 00:44:05,476 --> 00:44:06,477 (男性の声)危ない! 977 00:44:06,560 --> 00:44:09,480 (人々の叫び声) 978 00:44:10,022 --> 00:44:10,898 (スカイハイ)トォーッ! 979 00:44:11,982 --> 00:44:13,901 (緊迫感のある音楽) 980 00:44:18,781 --> 00:44:20,032 (落ちそうになる声) 981 00:44:22,743 --> 00:44:23,911 助けてー! 982 00:44:26,205 --> 00:44:27,581 (ワイルドタイガー)俺に任せろ 983 00:44:28,332 --> 00:44:31,085 お前 まだ能力使えねえだろ 984 00:44:31,919 --> 00:44:33,629 こっちは そろそろ復活だ! 985 00:44:36,799 --> 00:44:38,217 (スカイハイ)ありがとう! そして ありがとう 986 00:44:38,300 --> 00:44:38,967 (ワイルドタイガー)ヤバイ… 987 00:44:39,551 --> 00:44:40,594 どうかした? 988 00:44:40,678 --> 00:44:42,638 時間切れだ 989 00:44:42,721 --> 00:44:44,431 (ワイルドタイガー)能力が… 切れる… 990 00:44:44,515 --> 00:44:45,933 (ロックバイソン)そうなったら 支えきれないぞ! 991 00:44:46,016 --> 00:44:49,728 (ワイルドタイガー)おい トニー 頼む 助けてくれ! 992 00:44:49,812 --> 00:44:51,689 (人々の逃げ惑う声) 993 00:44:51,772 --> 00:44:55,192 このままじゃ全員危ない! 頼む 助けてくれ! 994 00:44:55,984 --> 00:44:57,111 無理だよ 995 00:44:57,194 --> 00:44:59,697 (ワイルドタイガー)できる! 君なら必ずできる! 996 00:45:01,365 --> 00:45:05,285 もう5秒しかない! 5… 4… 3… 997 00:45:14,670 --> 00:45:18,549 あら 大変! 何してんのよ アンタは? 998 00:45:19,133 --> 00:45:21,176 お手並みを拝見しているだけです 999 00:45:21,260 --> 00:45:23,721 やだ! 性格悪っ! 1000 00:45:26,515 --> 00:45:27,433 (ハッとする声) 1001 00:45:36,942 --> 00:45:38,152 (穏やかな音楽) 1002 00:45:41,029 --> 00:45:42,948 ありがたやー ありがたやー 1003 00:45:43,031 --> 00:45:44,950 どういうこと? 1004 00:45:45,033 --> 00:45:46,660 (人々の歓声) 1005 00:45:46,744 --> 00:45:48,162 (人々の歓声) (男性)いいぞー! 1006 00:45:50,748 --> 00:45:53,959 トニー 君のおかげで助かった 1007 00:45:54,042 --> 00:45:56,754 これで君もヒーローの一員だな 1008 00:45:57,296 --> 00:45:58,172 ヒーロー… 1009 00:46:12,060 --> 00:46:12,686 ん? 1010 00:46:12,770 --> 00:46:15,147 まだ能力 残ってますよね 1011 00:46:15,230 --> 00:46:19,735 あれ? おっかしいなあ… 1012 00:46:20,360 --> 00:46:21,236 フッ… 1013 00:46:21,737 --> 00:46:23,989 (虎徹)ハハハ… 1014 00:46:24,072 --> 00:46:25,657 あれえ…? 1015 00:46:25,741 --> 00:46:28,577 さあ 帰ろうか 楓 1016 00:46:28,660 --> 00:46:31,163 うん おばあちゃん 1017 00:46:31,246 --> 00:46:33,665 よかったねえ 無事で 1018 00:46:36,001 --> 00:46:37,669 (穏やかな音楽) 1019 00:46:48,305 --> 00:46:52,559 言ったよね? 君はバーナビーの セカンドだって 1020 00:46:52,643 --> 00:46:55,646 いやあ それは わかってるんですけど 1021 00:46:55,729 --> 00:46:56,980 体が勝手に 1022 00:46:57,064 --> 00:46:58,106 信じられないよ 1023 00:46:58,941 --> 00:47:00,859 バーナビーを置いていくなんて 1024 00:47:01,860 --> 00:47:03,070 あれは 1025 00:47:03,153 --> 00:47:05,781 アイツが能力発動したくないとか 言い出すもんで 1026 00:47:05,864 --> 00:47:08,659 だったら発動させるようにする! 1027 00:47:08,742 --> 00:47:09,535 はあ… 1028 00:47:09,618 --> 00:47:13,372 ヒーローとして未熟な彼を サポートするのも君の仕事! 1029 00:47:13,455 --> 00:47:14,289 はあ? 1030 00:47:15,457 --> 00:47:19,169 精神的な面で支えてやるのが 先輩なんじゃないの? 1031 00:47:19,795 --> 00:47:20,671 はあ… 1032 00:47:20,754 --> 00:47:23,173 そういうことに期待できないんじゃ 1033 00:47:23,257 --> 00:47:25,175 雇ってる意味がないんだよ 1034 00:47:25,259 --> 00:47:29,012 君みたいな経験だけが 取り柄のヒーロー 1035 00:47:30,764 --> 00:47:33,058 もっと考えてよ 1036 00:47:33,141 --> 00:47:36,395 バーナビーが働きやすい 環境作りとかさ… 1037 00:47:37,145 --> 00:47:37,938 聞いてる? 1038 00:47:38,021 --> 00:47:39,314 えっ? ええ… 1039 00:47:39,398 --> 00:47:40,816 はい… 1040 00:47:41,942 --> 00:47:44,319 (バーナビー)もう あんな男とは 組めません 1041 00:47:44,403 --> 00:47:45,404 “正義 努力 自由” 1042 00:47:45,404 --> 00:47:46,864 “正義 努力 自由” 1043 00:47:45,404 --> 00:47:46,864 あんな甘い人間… 1044 00:47:46,864 --> 00:47:46,947 “正義 努力 自由” 1045 00:47:46,947 --> 00:47:48,407 “正義 努力 自由” 1046 00:47:46,947 --> 00:47:48,407 (マーベリック) まだ始まったばかりだ 1047 00:47:48,407 --> 00:47:48,991 (マーベリック) まだ始まったばかりだ 1048 00:47:49,074 --> 00:47:49,825 (バーナビー)しかし… 1049 00:47:50,409 --> 00:47:52,369 ヒーロー初のコンビ ということで 1050 00:47:52,452 --> 00:47:55,080 注目されてるのは 確かだよ 1051 00:47:55,163 --> 00:47:56,832 名前を売るチャンスだ 1052 00:47:57,708 --> 00:47:59,877 このチャンスをつかまなければ 1053 00:47:59,960 --> 00:48:03,922 君が あえて本名を 明かしている意味もなくなる 1054 00:48:04,006 --> 00:48:05,215 違うか? 1055 00:48:06,174 --> 00:48:07,175 はい 1056 00:48:08,176 --> 00:48:10,804 (マーベリック)君が追う マークの真相 1057 00:48:10,888 --> 00:48:12,598 君が活躍することで 1058 00:48:12,681 --> 00:48:15,767 解き明かすきっかけに なるんじゃないのかね? 1059 00:48:15,851 --> 00:48:17,603 (悲しげなピアノの音楽) 1060 00:48:24,693 --> 00:48:27,696 (高音で歌う女性の声) 1061 00:48:46,840 --> 00:48:48,550 安心しなさい 1062 00:48:49,134 --> 00:48:51,678 いつか きっと両親の仇(かたき)は… 1063 00:48:58,352 --> 00:49:00,979 “アポロン IC” 1064 00:49:05,651 --> 00:49:08,570 (携帯の着信音) 1065 00:49:08,654 --> 00:49:10,572 “虎徹・T・鏑木” 1066 00:49:16,286 --> 00:49:18,372 (虎徹)おい! 無視すんな 1067 00:49:21,333 --> 00:49:23,543 手間のかかることしないで くださいよ 1068 00:49:24,920 --> 00:49:26,672 (虎徹)…ったく! 1069 00:49:26,755 --> 00:49:29,925 相変わらず可愛くないねえ バニーちゃんは 1070 00:49:30,008 --> 00:49:31,927 だから! その呼び方… 1071 00:49:32,010 --> 00:49:34,304 聞いて喜べ! 実は今から… 1072 00:49:34,388 --> 00:49:35,430 失礼します 1073 00:49:35,514 --> 00:49:37,391 ちょっ… 聞けよ! 1074 00:49:37,474 --> 00:49:39,101 今からメシでも一緒に… 1075 00:49:39,184 --> 00:49:41,895 どうせ そんなことじゃないかと 思いましたよ 1076 00:49:41,979 --> 00:49:43,480 僕には やることがあるので 1077 00:49:43,563 --> 00:49:45,190 いや ちょっとくらい時間… 1078 00:49:45,273 --> 00:49:46,191 ありません 1079 00:49:46,274 --> 00:49:48,318 もう みんな集まってんだから! 1080 00:49:49,403 --> 00:49:50,570 え? 1081 00:49:51,279 --> 00:49:54,783 (軽やかな音楽) 1082 00:49:54,866 --> 00:49:56,076 (ホァン)へえー 1083 00:49:56,159 --> 00:49:58,620 さあ どうだ! 俺の肉体 1084 00:49:58,704 --> 00:50:02,124 すごい! こんな感じになるんだ 1085 00:50:02,207 --> 00:50:04,668 ヒーロースーツ姿でしか 見たことなかったから 1086 00:50:04,751 --> 00:50:08,213 だよなあ! ほら 殴っていいぞ ほらほら! 1087 00:50:08,296 --> 00:50:11,216 やだよ! こっちが痛そうだもん 1088 00:50:11,299 --> 00:50:12,718 遠慮すんな! ほら 1089 00:50:12,801 --> 00:50:13,844 (カリーナ)くだらない 1090 00:50:13,927 --> 00:50:14,511 (アントニオ)へ? 1091 00:50:15,345 --> 00:50:17,389 なんで あのルーキーの 歓迎会なんて 1092 00:50:17,472 --> 00:50:19,266 わざわざしなきゃいけないわけ? 1093 00:50:19,349 --> 00:50:20,642 (ネイサン)いいじゃない 1094 00:50:22,227 --> 00:50:26,606 クールぶってるわりに “先輩と仲良くなりたい”なんて 1095 00:50:26,690 --> 00:50:30,277 ミステリアスで ますますそそるわ あのハンサム 1096 00:50:31,069 --> 00:50:32,446 (イワン)ミステリアス っていうか… 1097 00:50:33,030 --> 00:50:36,241 実は僕 知ってるんです 彼のこと 1098 00:50:36,324 --> 00:50:39,578 僕が通っていた ヒーローアカデミーで 1099 00:50:39,661 --> 00:50:41,997 すっごく注目されていましたから 1100 00:50:42,622 --> 00:50:45,083 (イワン)出来の悪かった 僕とは違って 1101 00:50:45,167 --> 00:50:49,337 優秀な彼を知らない人は 学園にいなかったですね 1102 00:50:51,465 --> 00:50:52,883 それにしても僕! 1103 00:50:52,966 --> 00:50:55,343 こういうのに お呼ばれされるの 初めて! 1104 00:50:55,427 --> 00:50:56,970 なんか緊張しちゃうな 1105 00:50:57,721 --> 00:51:00,057 安心したまえ 我々も こうやって⸺ 1106 00:51:00,140 --> 00:51:02,142 プライヴェートで 集まるのは 初めてだよ 1107 00:51:02,225 --> 00:51:03,727 そうなんだ 1108 00:51:03,810 --> 00:51:06,772 だから今日は実に いい機会だと思っている 1109 00:51:07,397 --> 00:51:08,982 みんなで楽しもう! 1110 00:51:09,066 --> 00:51:11,026 そして レッツ・エンジョイ! 1111 00:51:11,610 --> 00:51:12,819 (ネイサン)そうねえ 1112 00:51:12,903 --> 00:51:15,280 キングオブヒーローが そう言うなら… 1113 00:51:15,363 --> 00:51:16,865 わかったけど… 1114 00:51:16,948 --> 00:51:18,950 (虎徹)悪い悪い 1115 00:51:19,034 --> 00:51:20,911 遅いぞ 虎徹! 1116 00:51:20,994 --> 00:51:22,913 お前らに会うから おめかししててな 1117 00:51:22,996 --> 00:51:25,457 アンタがする必要ないでしょ? 1118 00:51:25,540 --> 00:51:27,292 主役はバーナビーなんだから 1119 00:51:27,375 --> 00:51:29,002 すいませーん! 1120 00:51:29,711 --> 00:51:33,507 ワイルド君 では改めて 自己紹介からかな? 1121 00:51:34,091 --> 00:51:35,425 (虎徹)おおっ そうだな 1122 00:51:35,509 --> 00:51:38,386 じゃあ ハイ! アタシから 1123 00:51:38,470 --> 00:51:39,554 (虎徹)よっ! (拍手の音) 1124 00:51:39,638 --> 00:51:44,059 こんばんは ハンサム アタシはファイヤーエンブレム 1125 00:51:44,142 --> 00:51:46,103 本名はネイサン・シーモア 1126 00:51:46,186 --> 00:51:48,814 こう見えてもヘリオスエナジーの… 1127 00:51:48,897 --> 00:51:50,816 (バーナビー)オーナーですよね 1128 00:51:51,399 --> 00:51:53,193 教えていただかなくても 知っています 1129 00:51:53,276 --> 00:51:55,070 ああ そう… 1130 00:51:55,153 --> 00:51:57,114 さすが優等生! 1131 00:51:57,197 --> 00:51:59,366 ちゃんと調べてるなんて偉いねえ 1132 00:51:59,449 --> 00:52:00,450 ほら次 次! 1133 00:52:00,534 --> 00:52:01,451 じゃあ 1134 00:52:02,035 --> 00:52:03,161 もう結構です 1135 00:52:03,245 --> 00:52:04,079 え? 1136 00:52:04,162 --> 00:52:06,414 あなたのことも研究済みですから 1137 00:52:06,498 --> 00:52:07,958 あ そう… 1138 00:52:08,041 --> 00:52:09,960 (言葉に詰まる声) 1139 00:52:11,503 --> 00:52:13,922 おい! コイツ 感じ悪いぞ 1140 00:52:14,005 --> 00:52:16,508 いやあ 不器用なだけだろ 1141 00:52:16,591 --> 00:52:20,095 憧れの先輩を前に あがってんじゃねえのかな 1142 00:52:20,178 --> 00:52:21,221 じゃあ 帰ります 1143 00:52:21,304 --> 00:52:21,972 え? 1144 00:52:22,055 --> 00:52:25,225 やっぱり こんな時間を過ごしても 無駄ですので 1145 00:52:25,308 --> 00:52:26,726 (虎徹)いやいやいや 1146 00:52:26,810 --> 00:52:28,228 いい加減にしなさいよ 1147 00:52:29,479 --> 00:52:31,356 さっきから何なの? その態度 1148 00:52:31,940 --> 00:52:33,817 アンタが仲良くなりたいって 言うから 1149 00:52:33,900 --> 00:52:35,193 こっちは集まってあげてんのに 1150 00:52:35,277 --> 00:52:38,155 は?  僕は そんなこと 言ってません 1151 00:52:38,738 --> 00:52:40,282 あなたがたですよね? 1152 00:52:40,365 --> 00:52:42,826 僕と親しくしたいと 言い出したのは? 1153 00:52:42,909 --> 00:52:43,785 (一同)は? 1154 00:52:43,869 --> 00:52:46,163 どういうことだい? ワイルド君 1155 00:52:46,246 --> 00:52:49,749 あーた言ったわよね ハンサムが会いたがってるって 1156 00:52:50,333 --> 00:52:52,627 僕には みなさんがって 1157 00:52:52,711 --> 00:52:54,796 えっと… その… 1158 00:52:54,880 --> 00:52:56,882 (アントニオ)虎徹! (虎徹)いやあ… 1159 00:52:56,965 --> 00:53:00,677 みんなと親しくなったほうが バニーも仕事しやすくなると思って 1160 00:53:00,760 --> 00:53:03,180 じゃあ ウソついたってこと? 1161 00:53:03,263 --> 00:53:04,014 まあ 1162 00:53:04,097 --> 00:53:05,182 あきれました 1163 00:53:05,265 --> 00:53:06,224 最低! 1164 00:53:06,308 --> 00:53:07,809 ちょっと待ってくれ 1165 00:53:07,893 --> 00:53:10,937 話が全く理解できない どういうことなんだい? 1166 00:53:11,021 --> 00:53:12,731 あとで説明してやる 1167 00:53:13,315 --> 00:53:17,736 でも… これを機に みんなで 仲良くできればよくねえか? 1168 00:53:17,819 --> 00:53:20,155 仲良く? バカじゃない? 1169 00:53:20,739 --> 00:53:22,157 私たちはライバルなのよ 1170 00:53:22,240 --> 00:53:23,408 ええっ? 1171 00:53:24,159 --> 00:53:26,369 では僕は これで 1172 00:53:27,996 --> 00:53:29,873 おいっ! バニー! 1173 00:53:29,956 --> 00:53:32,918 あーあ なんかしらけちゃった 1174 00:53:33,001 --> 00:53:35,003 (カリーナ)帰る (虎徹)えっ? 1175 00:53:35,086 --> 00:53:36,588 (カリーナ)フンッ! 1176 00:53:36,671 --> 00:53:38,924 (アントニオのうなる声) 1177 00:53:39,007 --> 00:53:40,467 (イワン)僕も手裏剣の手入れが… 1178 00:53:40,550 --> 00:53:42,427 では 私はジョンの散歩に 1179 00:53:42,510 --> 00:53:43,970 いや ちょっと待って… 1180 00:53:44,054 --> 00:53:45,013 (呼び出し音) (虎徹)あれ!? 1181 00:53:45,096 --> 00:53:46,765 ん? 1182 00:53:47,807 --> 00:53:49,559 ボンジュール ヒーロー 1183 00:53:49,643 --> 00:53:51,686 シュテルンメダイユ地区で 重大事件発生 1184 00:53:51,770 --> 00:53:54,856 強盗は時価 数億シュテルンドル以上の… 1185 00:53:54,940 --> 00:53:56,566 とにかく すぐに向かって! 1186 00:53:56,650 --> 00:53:59,319 (不穏な音楽) 1187 00:54:04,658 --> 00:54:06,493 ヤダ! 暗いの怖いっ! 1188 00:54:06,576 --> 00:54:07,827 おわっ! 触るなっ 1189 00:54:10,330 --> 00:54:12,290 これで怖くないわ 1190 00:54:12,374 --> 00:54:14,459 お前が怖い! 先行くぜ! 1191 00:54:14,542 --> 00:54:15,877 (ネイサン)あーん… 1192 00:54:19,256 --> 00:54:20,382 トランスポーター 1193 00:54:20,465 --> 00:54:23,134 ナインスアベニュー サウスパークに お願いします 1194 00:54:36,856 --> 00:54:38,275 へえー 1195 00:54:38,775 --> 00:54:41,903 僕がつけたら 福耳になっちゃうかなあ 1196 00:54:41,987 --> 00:54:44,489 えっ… やってみる? 1197 00:54:44,572 --> 00:54:45,699 いい いい いい…! 1198 00:54:45,782 --> 00:54:48,785 (緊張感が高まる音楽) 1199 00:54:52,789 --> 00:54:55,625 あの… どうして走ってるんですか 1200 00:54:55,709 --> 00:54:57,585 (キース)歩くより早いだろ 1201 00:54:58,503 --> 00:55:00,088 (イワン)じゃなくて… 1202 00:55:00,171 --> 00:55:02,841 風を操れるなら 一気に飛んでいけば…? 1203 00:55:02,924 --> 00:55:04,092 (キース)無理だ 1204 00:55:04,175 --> 00:55:05,885 あの飛行スピードを出すためには 1205 00:55:05,969 --> 00:55:08,555 ジェットパックが欠かせないんだ 1206 00:55:05,969 --> 00:55:08,555 S“スカイハイ ジェットパック” 1207 00:55:08,555 --> 00:55:09,472 S“スカイハイ ジェットパック” 1208 00:55:09,556 --> 00:55:11,474 じゃあ それがなければ… 1209 00:55:11,558 --> 00:55:14,686 そう! 浮くだけさっ! 1210 00:55:14,769 --> 00:55:16,187 わあっ 1211 00:55:16,271 --> 00:55:17,856 (イワン)スカイハイさん! (キース)ハハハ! 1212 00:55:19,399 --> 00:55:24,904 …ったく 今日は次から次へと 事件ばっか… ダッ! 1213 00:55:26,406 --> 00:55:28,575 (ネイサン)ああーん… 1214 00:55:30,493 --> 00:55:31,953 (ヘリコプターの音) 1215 00:55:35,957 --> 00:55:37,042 ハイッ! 1216 00:55:37,125 --> 00:55:39,294 ひ! ふ! み! 1217 00:55:44,632 --> 00:55:46,551 (テンションの上がる音楽) 1218 00:55:50,388 --> 00:55:51,556 おわっ! 1219 00:56:01,149 --> 00:56:02,067 うん! 1220 00:56:03,860 --> 00:56:04,569 フッ… 1221 00:56:06,321 --> 00:56:07,572 (ネイサン)んふ~ん 1222 00:56:10,033 --> 00:56:10,909 うっし! 1223 00:56:14,621 --> 00:56:15,497 (スカイハイ)よし! 1224 00:56:18,958 --> 00:56:19,709 サァーッ! 1225 00:56:22,879 --> 00:56:24,547 いよーっ! 1226 00:56:38,645 --> 00:56:40,355 (アニエス)犯人は未だ逃走中! 1227 00:56:40,438 --> 00:56:43,316 あのスタチューオブジャスティスを 奪ってね 1228 00:56:43,400 --> 00:56:44,317 おい それって… 1229 00:56:44,901 --> 00:56:47,112 (アニエス)そう 昔 Mrレジェンドが 1230 00:56:47,195 --> 00:56:49,572 凶悪犯から取り戻した 平和のシンボル 1231 00:56:47,195 --> 00:56:49,572 “スタチュー・オブ・ ジャスティス” 1232 00:56:50,156 --> 00:56:53,952 それが盗まれたってことは 何を意味しているか おわかり? 1233 00:56:54,702 --> 00:56:58,206 ヒーローに対する市民の信頼が 失われたって事よ 1234 00:56:58,289 --> 00:57:02,001 だから必ず取り返して 必ず! 1235 00:57:10,468 --> 00:57:14,305 (鼻歌の声) 1236 00:57:14,389 --> 00:57:16,891 (緊張感が高まる音楽) 1237 00:57:16,975 --> 00:57:19,060 (パトカーのサイレン音) (ロビン)へへっ! 1238 00:57:23,398 --> 00:57:25,066 (警察)止まりなさい! 1239 00:57:23,398 --> 00:57:25,066 “シュテルンビルト警察” 1240 00:57:25,150 --> 00:57:27,235 いやでーす 1241 00:57:28,027 --> 00:57:29,362 (警察)撃てー! 1242 00:57:32,824 --> 00:57:34,242 (警察)待てっ! 1243 00:57:34,325 --> 00:57:35,743 いやっほーっ! 1244 00:57:36,494 --> 00:57:38,496 (マリオ)警察をかわし 犯人が逃走! 1245 00:57:39,247 --> 00:57:41,875 未だヒーローの姿は 見当たりません! 1246 00:57:42,459 --> 00:57:44,669 もう! 何やってんのよ! 1247 00:57:44,752 --> 00:57:45,378 来ました! 1248 00:57:47,422 --> 00:57:48,673 (マリオ)おおっと! 1249 00:57:48,756 --> 00:57:51,468 新コンビ タイガー& バーナビーが登場! 1250 00:57:51,551 --> 00:57:54,512 息の合った連携プレーで 捕獲なるか? 1251 00:57:59,225 --> 00:58:00,477 (ワイルドタイガー) おっ! 見えた 1252 00:58:01,603 --> 00:58:03,605 (バーナビー)余計なことは しないでくださいよ 1253 00:58:03,688 --> 00:58:05,148 (ワイルドタイガー)わかってるよ 1254 00:58:05,231 --> 00:58:07,650 ちゃちゃっと捕まえちゃってくれ うおおっ! 1255 00:58:09,736 --> 00:58:11,362 (バーナビー) 工事用バリケードですね 1256 00:58:11,446 --> 00:58:12,197 分離します 1257 00:58:12,280 --> 00:58:13,031 何? 1258 00:58:15,158 --> 00:58:16,075 (ワイルドタイガー) おいおいおいっ! 1259 00:58:15,158 --> 00:58:16,075 “危険 立ち入り禁止” 1260 00:58:17,410 --> 00:58:19,037 どわあっ! 1261 00:58:23,791 --> 00:58:27,795 ぐっ… 危ねえなっ! おっと…! 1262 00:58:33,801 --> 00:58:35,094 邪魔! 1263 00:58:36,679 --> 00:58:38,848 (バーナビー)まずい! ポイントが! 1264 00:58:39,432 --> 00:58:43,436 (鼻歌の声) 1265 00:58:43,520 --> 00:58:46,189 (スリリングな音楽) 1266 00:58:49,025 --> 00:58:51,569 (マリオ)ブルーローズ バーナビー・ブルックスJr 1267 00:58:51,653 --> 00:58:53,905 そしてワイルドタイガー 1268 00:58:53,988 --> 00:58:57,325 一番早く犯人にたどり着くのは 誰だ! 1269 00:59:00,620 --> 00:59:02,038 (ワイルドタイガー)お前ら カーチェイスなんか 1270 00:59:02,121 --> 00:59:03,915 してる場合じゃねえだろ! 1271 00:59:07,210 --> 00:59:08,920 (ワイルドタイガー) あらっ…? 1272 00:59:09,837 --> 00:59:10,797 ぬわっ! 1273 00:59:16,177 --> 00:59:17,262 なんでよ? 1274 00:59:17,971 --> 00:59:20,265 うおっ! あらっ? 1275 00:59:20,890 --> 00:59:23,268 (マリオ)なんと! 犯人の姿がない! 1276 00:59:23,935 --> 00:59:26,354 一体どこへ行ったのでしょうか? 1277 00:59:26,437 --> 00:59:27,605 (ワイルドタイガー)おっと… 1278 00:59:27,689 --> 00:59:29,649 あんたらのせいで見失ったでしょ! 1279 00:59:29,732 --> 00:59:32,151 (ワイルドタイガー)う… で? 1280 00:59:33,861 --> 00:59:36,489 おばあちゃん… なんで ここにいんの? 1281 00:59:37,574 --> 00:59:39,784 (楽しそうな声) 1282 00:59:39,867 --> 00:59:42,870 (スリリングな音楽) 1283 00:59:51,838 --> 00:59:53,298 (通行人1)あぶねえな! (通行人2)なんだ? 1284 00:59:53,381 --> 00:59:54,299 ヒャッホー! 1285 00:59:54,382 --> 00:59:55,383 あっ お客さん! 1286 00:59:56,593 --> 00:59:57,885 (ケイン)あいつ… 1287 00:59:58,469 --> 01:00:01,306 まさか遊園地に逃げ込むなんて 1288 01:00:01,389 --> 01:00:04,142 まあ… もっと盛り上げて くれないとね 1289 01:00:06,227 --> 01:00:07,562 (挑発するような声) 1290 01:00:07,645 --> 01:00:09,939 (通行人の驚く声) 1291 01:00:10,023 --> 01:00:11,190 (通行人の男性)危ねえ! 1292 01:00:16,237 --> 01:00:17,322 ふーん 1293 01:00:19,741 --> 01:00:20,366 (マリオ)さあ! 1294 01:00:20,450 --> 01:00:24,037 待っていたのは ロックバイソンだ! 1295 01:00:24,120 --> 01:00:25,830 (ロックバイソン) ポイントはもらったー! 1296 01:00:25,913 --> 01:00:28,958 (マリオ)あーっと! ドラゴンキッドもいるぞ 1297 01:00:29,042 --> 01:00:30,251 先行くよ! 1298 01:00:30,335 --> 01:00:32,378 うっしゃあ! 1299 01:00:33,338 --> 01:00:35,131 フン… 1300 01:00:35,214 --> 01:00:36,257 サァーッ! 1301 01:00:42,555 --> 01:00:44,349 バイバーイ! 1302 01:00:46,100 --> 01:00:47,060 ごめん… あ! 1303 01:00:48,186 --> 01:00:49,479 ああっ! 1304 01:00:53,775 --> 01:00:54,484 え? 1305 01:00:55,318 --> 01:00:56,819 (爆発のような音) 1306 01:00:56,903 --> 01:00:57,820 えー! 1307 01:00:57,904 --> 01:01:00,239 (マリオ)ああっ! あぶなーい! 1308 01:01:00,323 --> 01:01:02,075 マイキー! 1309 01:01:04,285 --> 01:01:05,620 さあ 早く! 1310 01:01:05,703 --> 01:01:08,373 マイキー! マイキー… 1311 01:01:10,166 --> 01:01:11,751 (マリオ) 止めたー! 1312 01:01:11,834 --> 01:01:13,795 ただ どうして こうなった? 1313 01:01:15,463 --> 01:01:16,798 フッ… ん? 1314 01:01:18,591 --> 01:01:23,388 (マリオ)ここで登場! スカイハイ! 1315 01:01:24,472 --> 01:01:25,598 ふーん 1316 01:01:25,682 --> 01:01:26,683 そこまでだ! 1317 01:01:27,350 --> 01:01:29,769 ふっ! 指をさすな! 1318 01:01:30,687 --> 01:01:31,604 むっ…! 1319 01:01:31,688 --> 01:01:34,524 スカーイハーイ! 1320 01:01:34,607 --> 01:01:37,402 ぐわっ! …とっとっとと! 1321 01:01:37,485 --> 01:01:40,571 (緊迫感のある音楽) 1322 01:01:40,655 --> 01:01:41,989 じゃあっ! 1323 01:01:43,366 --> 01:01:45,076 (マリオ)おっと 一体何が? 1324 01:01:48,079 --> 01:01:50,123 (ロビン)ヒャッホー! 1325 01:01:52,959 --> 01:01:54,961 よっと! 1326 01:01:55,503 --> 01:01:56,629 へへッ! 1327 01:01:56,713 --> 01:01:59,257 くるりんパッと! 1328 01:02:00,216 --> 01:02:01,634 よっ! 1329 01:02:04,721 --> 01:02:05,930 (ロビン)ん? 1330 01:02:10,601 --> 01:02:11,644 (スカイハイ)逃すものか! 1331 01:02:12,478 --> 01:02:14,147 ハーイ! ハイッ! 1332 01:02:21,863 --> 01:02:22,655 (驚いた声) 1333 01:02:22,739 --> 01:02:23,281 よし! 1334 01:02:23,990 --> 01:02:25,158 ほおー! 1335 01:02:25,241 --> 01:02:27,326 (マリオ)さすが キングオブヒーロー! 1336 01:02:27,410 --> 01:02:29,454 今季の風も彼に吹いているようです 1337 01:02:30,663 --> 01:02:33,207 さあ 大人しく スタチューオブジャスティスを 1338 01:02:33,291 --> 01:02:34,584 渡してもらおうか! 1339 01:02:34,667 --> 01:02:38,045 そんなに欲しけりゃ 奪ってみな 1340 01:02:38,129 --> 01:02:39,422 え? 1341 01:02:40,256 --> 01:02:41,799 (マリオ)ああーっ! 1342 01:02:41,883 --> 01:02:43,676 (マリオ)なぜだーっ! 1343 01:02:47,847 --> 01:02:49,265 トウッ! うわあ! 1344 01:02:50,308 --> 01:02:52,393 (緊張感が高まる音楽) 1345 01:02:56,439 --> 01:02:58,399 そろそろ追いかけっこも終わりね 1346 01:02:58,483 --> 01:03:02,403 本当に… 終わるかなあ? 1347 01:03:02,487 --> 01:03:06,324 私の氷は ちょっぴりコールド 1348 01:03:06,407 --> 01:03:07,658 あなたの悪事を… 1349 01:03:07,742 --> 01:03:10,161 尺 取りすぎー! 1350 01:03:10,244 --> 01:03:11,704 邪魔しないで! 1351 01:03:11,788 --> 01:03:13,664 そんなの ほざいてるヒマあったら 1352 01:03:13,748 --> 01:03:17,084 さっさとホールドしなさいよ! 1353 01:03:17,168 --> 01:03:19,420 ちょっ! 横取りしないでよ! 1354 01:03:22,715 --> 01:03:24,550 (ブルーローズの叫び声) 1355 01:03:24,634 --> 01:03:26,803 こんなのルール違反よ! 1356 01:03:26,886 --> 01:03:28,596 それは こっちのセリフ! 1357 01:03:29,180 --> 01:03:31,307 (マリオ)一体何が 起こったのでしょうか? 1358 01:03:31,390 --> 01:03:32,767 妙ね… 1359 01:03:32,850 --> 01:03:35,478 普通なら… 逃げ切れるはずないのに 1360 01:03:36,938 --> 01:03:38,523 (子供)スカイハイだ! (男性)すげえな 1361 01:03:39,565 --> 01:03:42,360 (マリオ)依然として 犯人逮捕には至りません 1362 01:03:42,860 --> 01:03:45,404 (面白がって笑う声) 1363 01:03:46,113 --> 01:03:47,240 あっ いた! 1364 01:03:49,158 --> 01:03:50,326 (バーナビー)待ってください 1365 01:03:50,409 --> 01:03:52,370 余計なことはしない約束ですよ 1366 01:03:52,453 --> 01:03:55,373 あれ? そんな約束しましたっけ? 1367 01:03:56,040 --> 01:03:57,375 ほんとに あなたは… 1368 01:03:57,458 --> 01:03:59,794 (ワイルドタイガー) じゃあ どうすんだよ? 1369 01:03:59,877 --> 01:04:02,046 結構 すばしっこいヤツみたいだぞ 1370 01:04:02,129 --> 01:04:03,589 (バーナビー)どんなに速くても 1371 01:04:03,673 --> 01:04:06,259 能力を発動した僕たちに挟まれたら 1372 01:04:06,342 --> 01:04:07,677 逃げられるはずありません 1373 01:04:07,760 --> 01:04:09,053 挟み撃ちか… 1374 01:04:09,637 --> 01:04:10,805 従ってもらいますよ 1375 01:04:11,597 --> 01:04:13,891 これは僕たちが ヒーローコンビだという⸺ 1376 01:04:13,975 --> 01:04:15,434 絶好のアピールになる 1377 01:04:15,518 --> 01:04:17,895 (ワイルドタイガー)何でもいいよ 逮捕できりゃ 1378 01:04:17,979 --> 01:04:20,022 (バーナビー)じゃあ 反対に回ってください 1379 01:04:20,106 --> 01:04:21,482 僕は こっちから 1380 01:04:21,566 --> 01:04:22,859 (ワイルドタイガー)あいよ! 1381 01:04:24,777 --> 01:04:27,196 (緊迫感のある音楽) 1382 01:04:27,280 --> 01:04:29,407 (人々の叫ぶ声) 1383 01:04:30,825 --> 01:04:32,118 (ロビン)おおっ! 1384 01:04:32,201 --> 01:04:33,619 もう諦めるんだな 1385 01:04:33,703 --> 01:04:35,329 次は新人君かよ 1386 01:04:35,913 --> 01:04:38,374 トォッ! 新人だけじゃねえ! 1387 01:04:38,457 --> 01:04:39,959 (ロビン)う… おっとっと… 1388 01:04:40,042 --> 01:04:41,043 今です! 1389 01:04:48,217 --> 01:04:49,760 (スローモーションで叫ぶ声) 1390 01:04:54,098 --> 01:04:54,765 なんで あなたが? 1391 01:04:54,849 --> 01:04:56,017 知るかあ! 1392 01:04:56,642 --> 01:04:58,352 (バーナビー)おっと… 1393 01:04:59,937 --> 01:05:01,355 (ワイルドタイガー)ん? 1394 01:05:01,898 --> 01:05:03,983 なかなか いいアイディア だったけどな 1395 01:05:04,692 --> 01:05:07,570 そんなんじゃ 俺は! 1396 01:05:10,114 --> 01:05:10,990 あっ! 1397 01:05:16,829 --> 01:05:21,792 おおっ! ととと… だあっ! 1398 01:05:22,501 --> 01:05:25,713 とっとっとっと… どわっ! 1399 01:05:34,388 --> 01:05:35,640 (着信音) 1400 01:05:35,723 --> 01:05:38,059 アニエスさん バーナビーから 1401 01:05:38,142 --> 01:05:38,684 どうしたの? 1402 01:05:38,768 --> 01:05:41,145 ひとつお願いがあるんですが 1403 01:05:41,228 --> 01:05:42,396 (ぐったりする声) 1404 01:05:42,480 --> 01:05:44,732 (アニエス)みんな バーナビーからお知らせよ 1405 01:05:44,815 --> 01:05:46,651 特別に回線を開くわ 1406 01:05:47,360 --> 01:05:49,111 (バーナビー)ハイ! バーナビーです 1407 01:05:49,195 --> 01:05:50,780 犯人の能力を特定しました 1408 01:05:50,863 --> 01:05:52,907 どうやら所在転換ですね 1409 01:05:52,990 --> 01:05:54,408 所在転換? 1410 01:05:54,492 --> 01:05:56,327 (バーナビー) 視界の中にいる人間と⸺ 1411 01:05:56,410 --> 01:05:58,663 場所を入れ替わることが できるようです 1412 01:05:58,746 --> 01:06:00,289 (ロックバイソン) だから さっき…! 1413 01:06:00,373 --> 01:06:03,042 (バーナビー)そこで みなさんに ひとつ お願いがあります 1414 01:06:03,626 --> 01:06:06,963 (ブルーローズ)イヤよ! なんで あんたの言うことなんて! 1415 01:06:11,634 --> 01:06:12,760 サァーッ! 1416 01:06:12,843 --> 01:06:13,761 (叫び声) 1417 01:06:14,303 --> 01:06:15,262 あっ! ごめん 1418 01:06:15,846 --> 01:06:16,847 何すんの? 1419 01:06:16,931 --> 01:06:17,765 だって… 1420 01:06:18,474 --> 01:06:20,685 (バカにした笑い) 1421 01:06:20,768 --> 01:06:21,519 えっ? 1422 01:06:24,397 --> 01:06:25,898 (バーナビー) 市民に危害を加えぬよう 1423 01:06:25,982 --> 01:06:27,274 くれぐれも ご注意を 1424 01:06:28,109 --> 01:06:31,112 僕らは市民を守るヒーローなので 1425 01:06:34,573 --> 01:06:36,993 (園内アナウンス)お客様に お願いいたします 1426 01:06:37,076 --> 01:06:40,496 ネクスト能力を持った窃盗犯が 園内に入っております 1427 01:06:41,122 --> 01:06:43,499 スタッフの指示に従って 移動してください 1428 01:06:44,208 --> 01:06:47,003 繰り返します スタッフの指示に従って… 1429 01:06:48,087 --> 01:06:50,881 見直したよ やっぱ お前も 市民のために… 1430 01:06:50,965 --> 01:06:52,633 勘違いしないでください 1431 01:06:52,717 --> 01:06:53,259 えっ? 1432 01:06:53,342 --> 01:06:56,887 さっきのはヒーローTVの イメージを壊さないためです 1433 01:06:56,971 --> 01:07:00,349 それに 今ので他のヒーローも 簡単に手出しできなくなる 1434 01:07:01,475 --> 01:07:03,102 僕が手柄を奪えるチャンスです 1435 01:07:03,686 --> 01:07:07,314 はあ? 小せえこと考えてんだな 1436 01:07:07,398 --> 01:07:09,108 感謝してくださいよ 1437 01:07:09,191 --> 01:07:11,652 僕のおかげで あなたも 目立てるんですから 1438 01:07:11,736 --> 01:07:13,738 はいはい… ありがとうございまあす 1439 01:07:14,530 --> 01:07:18,284 問題は僕たちの能力が 切れてしまってることです 1440 01:07:18,367 --> 01:07:21,495 回復するまでどうするか 作戦を練らないと 1441 01:07:21,579 --> 01:07:23,205 それならいい考えがある 1442 01:07:23,289 --> 01:07:24,498 (バーナビー)却下します (ワイルドタイガー)聞けよ! 1443 01:07:25,082 --> 01:07:26,459 どうせろくなもんじゃない 1444 01:07:26,542 --> 01:07:28,461 なんだと…? 1445 01:07:29,378 --> 01:07:32,757 誰の作戦のせいで 能力 使えなくなったんでしたっけ? 1446 01:07:32,840 --> 01:07:34,550 あなただって納得してたでしょ 1447 01:07:34,633 --> 01:07:35,926 してねえよ 1448 01:07:36,010 --> 01:07:38,679 俺は最初からバーっといって 1449 01:07:38,763 --> 01:07:41,098 ダァーってやろうと 思ってたんだから! 1450 01:07:41,849 --> 01:07:43,100 全くわかりません 1451 01:07:43,184 --> 01:07:45,019 勢いでってことだよ! 1452 01:07:45,102 --> 01:07:48,189 そういう感覚でやろうとする人の 作戦には⸺ 1453 01:07:48,272 --> 01:07:49,356 期待できませんね 1454 01:07:49,440 --> 01:07:51,859 俺だって頭でっかちが考える 作戦には⸺ 1455 01:07:51,942 --> 01:07:53,611 ついていけねえよ! 1456 01:07:54,528 --> 01:07:56,614 (にらみ合う声) 1457 01:07:57,281 --> 01:07:57,865 (アニエス)ちょっと! 1458 01:07:58,866 --> 01:08:01,410 こんな時に何ケンカしてんの! 1459 01:08:01,494 --> 01:08:03,245 司法局から情報が入ったわ 1460 01:08:03,329 --> 01:08:03,829 “ロビン・バクスター 国際的犯罪者” 1461 01:08:03,829 --> 01:08:05,956 “ロビン・バクスター 国際的犯罪者” 1462 01:08:03,829 --> 01:08:05,956 犯人はロビン・バクスター 1463 01:08:05,956 --> 01:08:06,040 “ロビン・バクスター 国際的犯罪者” 1464 01:08:06,040 --> 01:08:06,082 “ロビン・バクスター 国際的犯罪者” 1465 01:08:06,040 --> 01:08:06,082 国際的に名の知れた凶悪強盗犯よ 1466 01:08:06,082 --> 01:08:06,165 国際的に名の知れた凶悪強盗犯よ 1467 01:08:06,165 --> 01:08:08,751 国際的に名の知れた凶悪強盗犯よ 1468 01:08:06,165 --> 01:08:08,751 “身体的特徴 犯罪歴” 1469 01:08:08,834 --> 01:08:11,796 各国でロビンの被害が報告されてる 1470 01:08:11,879 --> 01:08:15,382 でも逮捕歴はゼロ 全て逃げ切ってるわ 1471 01:08:16,091 --> 01:08:17,885 くだらない言い争いは おしまい! 1472 01:08:18,469 --> 01:08:20,805 次やったらポイント減らすわよ! 1473 01:08:20,888 --> 01:08:21,764 (ワイルドタイガー)へい (バーナビー)はい 1474 01:08:21,846 --> 01:08:23,557 (暗く重い音楽) 1475 01:08:23,640 --> 01:08:26,018 (マリオ)現在 ヒーローたちは 市民に避難するよう⸺ 1476 01:08:26,102 --> 01:08:27,770 呼びかけています 1477 01:08:28,479 --> 01:08:30,773 ほう… 1478 01:08:30,856 --> 01:08:33,567 どうなってんだよ! あん? 1479 01:08:34,151 --> 01:08:36,821 こっちは入場料 払ってんだぞ! 1480 01:08:36,904 --> 01:08:39,532 さっさと捕まえろよ! 1481 01:08:39,615 --> 01:08:40,866 (驚く声) 1482 01:08:41,617 --> 01:08:43,368 ハーイ パパ! ひひひっ! 1483 01:08:43,452 --> 01:08:45,453 (ワイルドタイガー)出た! (バカにした笑い) 1484 01:08:45,537 --> 01:08:46,372 (ワイルドタイガー)おっとと… 1485 01:08:48,707 --> 01:08:50,126 (女性)うわっ… 1486 01:08:50,876 --> 01:08:52,377 (ワイルドタイガー)大丈夫か? 1487 01:08:52,461 --> 01:08:53,462 はい 1488 01:08:53,546 --> 01:08:54,630 あの野郎! 1489 01:08:55,381 --> 01:08:57,383 (園内の女性)ええっ? (園内の男性)えっ? 1490 01:08:57,466 --> 01:08:59,301 (園内の女性)ええっ? (園内の男性)どうしたんだ? 1491 01:08:59,385 --> 01:09:01,178 うわあ! 1492 01:09:02,470 --> 01:09:03,639 (バーナビー)どいてください! 1493 01:09:04,223 --> 01:09:06,142 危ねっ! お前! 1494 01:09:06,767 --> 01:09:10,354 犯人は出口に向かっているようです 先回りしますよ! 1495 01:09:10,437 --> 01:09:13,649 (ワイルドタイガー)え? おい! だから話を聞け! 1496 01:09:14,233 --> 01:09:15,901 こっちだよー! 1497 01:09:22,741 --> 01:09:25,452 (驚いて叫ぶ声) 1498 01:09:25,536 --> 01:09:28,163 (ロビンのあざけ笑い) 1499 01:09:28,247 --> 01:09:30,374 (ロビン)フゥーッ! 1500 01:09:32,585 --> 01:09:35,754 おお! 今度はモヒカンスーツかよ 1501 01:09:36,546 --> 01:09:38,256 (ワイルドタイガー) バニーちゃんのほうがよかったか? 1502 01:09:42,011 --> 01:09:43,011 ううっ…! 1503 01:09:47,725 --> 01:09:48,850 お呼びでしょうか? 1504 01:09:48,934 --> 01:09:50,310 (ロビン)え…? (テンションの上がる音楽) 1505 01:09:52,104 --> 01:09:53,939 (ワイルドタイガー)いい加減 おしまいにしよう 1506 01:09:54,023 --> 01:09:54,982 (ロビン)チッ…! 1507 01:09:55,065 --> 01:09:57,151 (ワイルドタイガー) 無駄なカロリー使うのはさ 1508 01:09:57,234 --> 01:09:58,903 (バーナビー) もう逃げられませんよ 1509 01:09:58,986 --> 01:10:02,698 ふっ…! お前ら ほんとマヌケだな 1510 01:10:03,616 --> 01:10:05,784 誰がマヌケだって? 1511 01:10:06,827 --> 01:10:08,245 トォッ! 1512 01:10:09,872 --> 01:10:10,664 なっ…! 1513 01:10:11,540 --> 01:10:12,833 (ワイルドタイガー) ほら どうした? 1514 01:10:12,917 --> 01:10:14,084 入れ替わってみろよ? 1515 01:10:14,668 --> 01:10:16,337 どっちと入れ替わっても いいんだぜ 1516 01:10:16,420 --> 01:10:17,213 ほらほらっ! 1517 01:10:17,296 --> 01:10:19,089 ハハハハハハハ! 1518 01:10:19,673 --> 01:10:23,928 えっと… ほんとマヌケだわ お前 1519 01:10:24,011 --> 01:10:25,930 (ワイルドタイガー)え? 入れ替わんないの? 1520 01:10:26,013 --> 01:10:27,181 (音楽が急に終わる) 1521 01:10:28,140 --> 01:10:29,516 (ワイルドタイガー)え? 1522 01:10:30,017 --> 01:10:31,602 (マリオ) タイガー&バーナビー 1523 01:10:31,685 --> 01:10:33,562 仲のよさを アピールしても 1524 01:10:33,646 --> 01:10:35,814 犯人は捕まえられないぞ 1525 01:10:35,898 --> 01:10:37,358 (人々の笑い声) 1526 01:10:38,359 --> 01:10:40,361 (バーナビー)離してもらえますか 1527 01:10:40,986 --> 01:10:43,030 (ワイルドタイガー)あっ… (バーナビー)何ですか この作戦 1528 01:10:43,113 --> 01:10:45,407 (ワイルドタイガー)いや… だって入れ替わると思っ… 1529 01:10:45,491 --> 01:10:46,825 (バーナビー) こんな幼稚な作戦に⸺ 1530 01:10:46,909 --> 01:10:49,245 犯人が乗るわけないじゃないですか 1531 01:10:49,328 --> 01:10:51,872 これじゃあ チャンネルを 変えられてしまう 1532 01:10:52,581 --> 01:10:54,541 チャンネルって お前なあ! 1533 01:10:54,625 --> 01:10:57,753 俺たちテレビに映るのが 目的じゃねえんだよ! 1534 01:10:57,836 --> 01:10:59,213 (バーナビー)はいはい 1535 01:10:59,296 --> 01:11:00,381 おい わかってんのか? 1536 01:11:01,507 --> 01:11:02,716 (ワイルドタイガー)何んなんだよ さっきの動き 1537 01:11:03,467 --> 01:11:05,469 俺たちは市民の安全を… 1538 01:11:05,552 --> 01:11:07,680 あなたが犯人を追い詰めろって 言ったんでしょ! 1539 01:11:07,763 --> 01:11:08,847 何だと? 1540 01:11:08,931 --> 01:11:09,765 何ですか! 1541 01:11:09,848 --> 01:11:12,226 ああ また… 1542 01:11:12,977 --> 01:11:14,728 (マリオ)世界各地で 犯行を繰り返す⸺ 1543 01:11:14,812 --> 01:11:15,938 ロビン・バクスターは 1544 01:11:16,021 --> 01:11:17,898 やはり手強いの でしょうか 1545 01:11:18,482 --> 01:11:21,568 ヒーロー達は逃走経路を 作らせないよう 1546 01:11:21,652 --> 01:11:23,570 遊園地を封鎖している 模様です 1547 01:11:23,654 --> 01:11:25,030 (緊張感のある音楽) 1548 01:11:25,114 --> 01:11:25,948 園内にいた市民が 1549 01:11:26,031 --> 01:11:29,493 ヒーロー達の誘導で 続々と避難しています 1550 01:11:31,537 --> 01:11:34,081 スカーイハーイ! 1551 01:11:34,164 --> 01:11:37,960 (マリオ)おっと! 我々も近付けません 1552 01:11:38,043 --> 01:11:41,380 (園内アナウンス)このエリアは 現在 閉鎖されております 1553 01:11:41,463 --> 01:11:42,965 お客様は誘導に従い 1554 01:11:43,048 --> 01:11:45,551 速やかにゲートに お集まりください 1555 01:11:49,305 --> 01:11:53,142 (子供の笑い声) 1556 01:12:00,316 --> 01:12:02,860 皆さん! 動かないで! 1557 01:12:08,407 --> 01:12:11,910 ふふっ… んー? 1558 01:12:11,994 --> 01:12:14,204 あいつ… 1559 01:12:14,288 --> 01:12:15,414 (慌てる声) 1560 01:12:15,497 --> 01:12:16,957 あなたも こっちへ 1561 01:12:17,041 --> 01:12:18,292 何? なに? 1562 01:12:18,375 --> 01:12:19,960 早く! 集まって! 1563 01:12:20,044 --> 01:12:21,795 みんな! そのまま動かないでね! 1564 01:12:21,879 --> 01:12:23,213 (人々の戸惑う声) 1565 01:12:24,048 --> 01:12:25,215 どうなってんの? 1566 01:12:25,299 --> 01:12:26,842 バカね アンタ 1567 01:12:26,925 --> 01:12:29,386 今 このエリアは外から 遮断されてるのよ! 1568 01:12:29,470 --> 01:12:30,679 で? 1569 01:12:31,263 --> 01:12:33,182 (ロックバイソン) ここに全員集まっていれば 1570 01:12:33,265 --> 01:12:37,394 ヤツが誰に入れ替わっても 外には出られねえってことだ 1571 01:12:37,478 --> 01:12:41,523 フンっ! さすがに全員バカって わけじゃねえか 1572 01:12:41,607 --> 01:12:45,778 あとはヤツをどう捕まえるか 考えるのみだ ワイルド君 1573 01:12:45,861 --> 01:12:48,530 へえー 頭いいのね お前ら… 1574 01:12:50,449 --> 01:12:54,161 いつまで こんなことに 付き合わされなきゃいけないんだよ 1575 01:12:55,829 --> 01:12:57,247 (女性の驚く声) 1576 01:12:57,331 --> 01:12:57,998 おおっ! 1577 01:12:58,082 --> 01:12:59,500 あっ… 戻ってください! 1578 01:13:05,422 --> 01:13:07,299 おおーっ! 1579 01:13:08,675 --> 01:13:10,219 助けてくれー! 1580 01:13:10,302 --> 01:13:11,053 (人々の悲鳴) 1581 01:13:11,136 --> 01:13:13,972 ごくろうさーん 1582 01:13:14,056 --> 01:13:16,892 ひゃっはっは! ぷりっ! 1583 01:13:18,185 --> 01:13:19,812 (ロックバイソン)くっそー! 1584 01:13:19,895 --> 01:13:21,438 勝手な真似するからですよ 1585 01:13:21,522 --> 01:13:22,689 おい 助けに行くぞ! 1586 01:13:22,773 --> 01:13:26,151 あなた一人で十分でしょ それより犯人を 1587 01:13:26,235 --> 01:13:28,070 (子供)お父さーん! 1588 01:13:30,072 --> 01:13:31,865 お父さん! (人々のざわめき) 1589 01:13:31,949 --> 01:13:33,659 動くんじゃない! 1590 01:13:33,742 --> 01:13:34,743 だっ…! ああっ… 1591 01:13:34,827 --> 01:13:36,620 うわっ…? ええっ…? 1592 01:13:36,703 --> 01:13:39,706 (悲しげな音楽) 1593 01:13:42,209 --> 01:13:43,961 ええー? 1594 01:13:47,756 --> 01:13:48,632 お父さん! 1595 01:13:52,010 --> 01:13:54,138 (親子が泣く声) 1596 01:13:55,639 --> 01:13:59,143 お父さん 息子さんから 離れないであげてください 1597 01:13:59,977 --> 01:14:02,396 あなたは この子にとって たった一人の⸺ 1598 01:14:03,188 --> 01:14:05,232 大事な父親なんですから 1599 01:14:05,858 --> 01:14:06,900 はい 1600 01:14:09,445 --> 01:14:11,947 お前… 子供好きなのか? 1601 01:14:12,030 --> 01:14:12,781 は? 1602 01:14:12,865 --> 01:14:14,908 だって その子のために あんなに… 1603 01:14:16,201 --> 01:14:17,411 昼間だって… 1604 01:14:21,123 --> 01:14:24,042 なんていうか 意外で… 1605 01:14:25,586 --> 01:14:27,921 別に意味なんてありません 1606 01:14:30,382 --> 01:14:31,133 (マリオ)さあ! 1607 01:14:31,216 --> 01:14:33,385 犯人のロビンが逃げ込んだ アトラクションに 1608 01:14:33,469 --> 01:14:35,387 ヒーロー達が向かいます 1609 01:14:35,971 --> 01:14:38,390 いつもなら圧倒的に 有利な状況ですが 1610 01:14:38,474 --> 01:14:40,225 今回は逆です 1611 01:14:40,309 --> 01:14:43,228 このまま膠着(こうちゃく)状態が 続くかもしれません 1612 01:14:43,312 --> 01:14:44,438 バッドニュースよ 1613 01:14:45,022 --> 01:14:47,274 犯人が逃げ込んだ ジェットコースターは 1614 01:14:47,357 --> 01:14:49,151 内部からシュテルンビルトの 最上部まで⸺ 1615 01:14:49,151 --> 01:14:49,485 内部からシュテルンビルトの 最上部まで⸺ 1616 01:14:49,151 --> 01:14:49,485 “ビッグツリー” 1617 01:14:49,485 --> 01:14:49,568 “ビッグツリー” 1618 01:14:49,568 --> 01:14:51,612 “ビッグツリー” 1619 01:14:49,568 --> 01:14:51,612 続いていることが わかったわ 1620 01:14:51,612 --> 01:14:51,653 続いていることが わかったわ 1621 01:14:51,695 --> 01:14:51,737 “アミューズメント グラウンド” 1622 01:14:51,737 --> 01:14:53,655 “アミューズメント グラウンド” 1623 01:14:51,737 --> 01:14:53,655 長く縦に続くトンネルは 1624 01:14:53,739 --> 01:14:55,157 グリーンゾーン ミラーゾーン 1625 01:14:55,240 --> 01:14:57,201 スカイゾーンに 分かれていて 1626 01:14:57,284 --> 01:14:57,743 最上部までの非常口は 1627 01:14:57,743 --> 01:14:58,744 最上部までの非常口は “セキュリティカメラ” 1628 01:14:58,744 --> 01:14:58,827 “セキュリティカメラ” 1629 01:14:58,827 --> 01:15:00,579 “セキュリティカメラ” 全て閉鎖させて もらったけど 1630 01:15:00,579 --> 01:15:00,662 全て閉鎖させて もらったけど 1631 01:15:00,662 --> 01:15:01,079 全て閉鎖させて もらったけど “スカイデッキ” 1632 01:15:01,079 --> 01:15:01,163 “スカイデッキ” 1633 01:15:01,163 --> 01:15:02,456 “スカイデッキ” 最後のスカイゾーンを 抜けると 1634 01:15:02,456 --> 01:15:03,207 最後のスカイゾーンを 抜けると 1635 01:15:03,290 --> 01:15:06,126 展望台から街を一望 できてしまうの 1636 01:15:06,210 --> 01:15:08,962 (ブルーローズ)じゃあ 犯人が そこまで行ったら… 1637 01:15:09,046 --> 01:15:11,215 (アニエス)この街の誰とでも 入れ替われるわ 1638 01:15:11,298 --> 01:15:12,508 そんな… 1639 01:15:12,591 --> 01:15:14,468 (アニエス)だから展望台に たどり着く前に 1640 01:15:14,551 --> 01:15:16,720 なんとしても捕まえるのよ! 1641 01:15:16,803 --> 01:15:19,556 (スカイハイ)このままでは スタチューオブジャスティスが 1642 01:15:19,640 --> 01:15:20,807 持ち去られてしまう 1643 01:15:20,891 --> 01:15:23,227 でも近づいたら 入れ替わられちゃうし… 1644 01:15:24,436 --> 01:15:27,481 いっそのこと この建物ごと 壊しちまうか 1645 01:15:27,564 --> 01:15:30,067 (折紙サイクロン) 賠償金を考えると恐ろしいでござる 1646 01:15:31,276 --> 01:15:33,737 ホント憎たらしい犯人ね 1647 01:15:34,321 --> 01:15:37,574 だあーっ! 1648 01:15:37,658 --> 01:15:39,326 (アニエス)今 ロビンが グリーンゾーンを抜けて 1649 01:15:39,409 --> 01:15:41,203 ミラーゾーンに 入ったわ 1650 01:15:41,286 --> 01:15:42,579 え! もう? 1651 01:15:42,663 --> 01:15:45,582 焦らせないで 今考えてんだから! 1652 01:15:45,666 --> 01:15:48,001 だあーっ! もうラチあかねー! 1653 01:15:48,919 --> 01:15:50,754 正面切って とっ捕まえてやる 1654 01:15:50,837 --> 01:15:53,090 また失敗するだけです 1655 01:15:54,258 --> 01:15:56,385 お前も来い! サポートしてやっから! 1656 01:15:56,468 --> 01:15:58,929 そのサポートが一番心配なんです 1657 01:15:59,012 --> 01:16:00,138 なんだよ! 1658 01:16:00,222 --> 01:16:02,558 せっかく おとりになってやろうと 思ったのに! 1659 01:16:03,892 --> 01:16:05,602 (バーナビー)そうか! 1660 01:16:05,686 --> 01:16:06,812 なんだ? どした? 1661 01:16:06,895 --> 01:16:08,146 来ないで下さい! 1662 01:16:08,230 --> 01:16:11,108 はあ? 一応 コンビなんだから… 1663 01:16:11,191 --> 01:16:12,818 必ず… 1664 01:16:12,901 --> 01:16:15,153 犯人を捕まえてみせますから! 1665 01:16:15,237 --> 01:16:16,321 (緊張感が高まる音楽) 1666 01:16:23,704 --> 01:16:26,957 (ロックバイソン)おいっ! 新人に勝手なことさせていいのか? 1667 01:16:29,960 --> 01:16:32,963 (不穏な音楽) 1668 01:16:41,138 --> 01:16:42,097 (アニエス)急いで! 1669 01:16:42,180 --> 01:16:45,475 もうすぐロビン・バクスターが ミラーゾーンを抜けるわ! 1670 01:16:47,853 --> 01:16:51,023 フーン! フーン! 1671 01:16:59,364 --> 01:17:00,032 ん? 1672 01:17:02,618 --> 01:17:03,660 ふむ… 1673 01:17:06,997 --> 01:17:10,042 まもなく犯人が展望台に たどり着きます 1674 01:17:10,876 --> 01:17:12,544 (アニエス)何やってんの? バーナビーは… 1675 01:17:12,628 --> 01:17:16,548 (鼻歌の声) 1676 01:17:16,632 --> 01:17:18,925 (バーナビー)ずいぶん 手こずらせてくれたな! 1677 01:17:19,009 --> 01:17:20,552 なっ…? うっ! 1678 01:17:20,636 --> 01:17:22,638 (バーナビー)もう終わりだ! 1679 01:17:22,721 --> 01:17:25,140 僕たちが お前を必ず捕まえる! 1680 01:17:28,644 --> 01:17:31,730 おマヌケコンビに できるわけねえだろ 1681 01:17:37,110 --> 01:17:38,445 (バーナビー)それはどうかな? 1682 01:17:40,280 --> 01:17:42,699 ふんっ! んっ! 1683 01:17:47,120 --> 01:17:49,498 (ロビン)え…? あれ…? 1684 01:17:50,207 --> 01:17:51,041 (バーナビー)どうした? 1685 01:17:51,124 --> 01:17:53,919 もうゴールは すぐそこだぞ 1686 01:17:54,002 --> 01:17:56,296 (ロビンが力を込める声) 1687 01:18:05,639 --> 01:18:06,848 (低い笑い声) 1688 01:18:14,648 --> 01:18:16,775 (アナウンス) 能力終了30秒前 1689 01:18:16,858 --> 01:18:17,609 (ハッとする声) 1690 01:18:17,693 --> 01:18:20,654 (緊迫感のある音楽) 1691 01:18:20,737 --> 01:18:21,655 ハァッ! 1692 01:18:24,866 --> 01:18:26,159 (叫び声) 1693 01:18:26,243 --> 01:18:29,329 くそっ! 見えねえ! 1694 01:18:30,789 --> 01:18:31,790 フンッ! 1695 01:18:31,873 --> 01:18:34,584 (叫び声) 1696 01:18:43,385 --> 01:18:44,553 終わりました 1697 01:18:45,262 --> 01:18:47,013 (バーナビー) ロビン・バクスター確保 1698 01:18:47,639 --> 01:18:50,517 (祝福の音楽) 1699 01:18:51,852 --> 01:18:53,603 (マリオ)ついにやりました! 1700 01:18:53,687 --> 01:18:55,439 ロビン・バクスターを確保したのは 1701 01:18:55,522 --> 01:18:56,440 新人ヒーロー 1702 01:18:56,523 --> 01:18:58,900 バーナビー・ブルックス ジュニア! 1703 01:18:58,984 --> 01:19:00,110 見事シュテルンビルトに 1704 01:19:00,193 --> 01:19:01,611 スタチューオブ ジャスティスを 1705 01:19:01,695 --> 01:19:03,196 取り戻しました! 1706 01:19:03,280 --> 01:19:06,116 (人々の歓声) 1707 01:19:06,199 --> 01:19:08,118 (楽しげな音楽) 1708 01:19:08,201 --> 01:19:09,828 (人々の歓声) (通行人)いいぞ! 1709 01:19:09,911 --> 01:19:11,413 (女の子)ステキ! (男の子)やったー! 1710 01:19:11,496 --> 01:19:13,331 (人々の歓声) 1711 01:19:13,915 --> 01:19:16,126 (ケイン)いやあ 盛り上がりましたねえ 1712 01:19:16,209 --> 01:19:17,878 数字も うなぎのぼりですよ! 1713 01:19:17,961 --> 01:19:20,464 よし! バーナビーの特番組も! 1714 01:19:20,547 --> 01:19:22,048 密着ドキュメント! 1715 01:19:22,716 --> 01:19:23,967 (マリオ)逮捕された ロビンが今 1716 01:19:24,050 --> 01:19:27,721 ヒーロー達によって 警察に引き渡されます 1717 01:19:27,804 --> 01:19:29,556 (ペトロフ)この程度か… 1718 01:19:32,142 --> 01:19:34,561 (鼻歌の声) 1719 01:19:37,397 --> 01:19:38,315 (ドアの開く音) 1720 01:19:38,398 --> 01:19:39,065 おっ… 1721 01:19:41,860 --> 01:19:43,069 おめでとさん 1722 01:19:43,737 --> 01:19:46,907 お手柄だったじゃねえか バニーちゃん 1723 01:19:47,407 --> 01:19:50,994 だから その呼び方 何度言ったら… 1724 01:19:51,077 --> 01:19:53,121 まだ ご機嫌ななめなわけ? 1725 01:19:53,205 --> 01:19:56,333 もういいだろ 過ぎたことは水に流してさあ 1726 01:19:57,709 --> 01:20:00,086 おわっ! …何だよ 1727 01:20:00,670 --> 01:20:02,756 あなたは今日 何をしたんですか 1728 01:20:02,839 --> 01:20:03,423 えっ? 1729 01:20:03,507 --> 01:20:05,801 偉そうなことばかり言って 1730 01:20:05,884 --> 01:20:08,678 結局 おじさんは足を引っ張った だけじゃないですか 1731 01:20:09,262 --> 01:20:10,639 そんな言い方はねえだろ! 1732 01:20:10,722 --> 01:20:11,723 (ドアが開く音) 1733 01:20:11,807 --> 01:20:12,682 ん…? 1734 01:20:12,766 --> 01:20:13,683 (軽やかな音楽) 1735 01:20:13,767 --> 01:20:14,935 おつかれさま 1736 01:20:15,519 --> 01:20:16,394 あっ! 1737 01:20:18,230 --> 01:20:19,439 どうも 1738 01:20:19,523 --> 01:20:22,651 いやあ 今日は長期戦でしたよ 1739 01:20:22,734 --> 01:20:24,653 君に言ったんじゃないよ 1740 01:20:24,736 --> 01:20:27,948 大体 疲れるような仕事 してないでしょ! 1741 01:20:28,031 --> 01:20:30,367 いやいや 俺だって色々 1742 01:20:30,450 --> 01:20:32,285 いやあ 素晴らしかったよ 1743 01:20:32,994 --> 01:20:34,788 この調子で頼みますよ 1744 01:20:35,372 --> 01:20:36,373 (バーナビー)はい 1745 01:20:38,917 --> 01:20:40,377 (虎徹)ごめんな 1746 01:20:41,211 --> 01:20:43,713 (楓)もう! ホントに怖い目に あったんだからね! 1747 01:20:43,713 --> 01:20:44,589 (楓)もう! ホントに怖い目に あったんだからね! 1748 01:20:43,713 --> 01:20:44,589 “ボイス 楓” 1749 01:20:44,589 --> 01:20:44,673 “ボイス 楓” 1750 01:20:44,673 --> 01:20:46,174 “ボイス 楓” 1751 01:20:44,673 --> 01:20:46,174 パパがいれば! 1752 01:20:46,174 --> 01:20:46,258 “ボイス 楓” 1753 01:20:46,258 --> 01:20:46,341 “ボイス 楓” 1754 01:20:46,258 --> 01:20:46,341 楓のこと ちゃんと 守ってやれたのになあ 1755 01:20:46,341 --> 01:20:49,386 楓のこと ちゃんと 守ってやれたのになあ 1756 01:20:49,469 --> 01:20:51,471 (楓)お父さんがいなくても大丈夫 1757 01:20:51,555 --> 01:20:52,347 えっ? 1758 01:20:52,430 --> 01:20:54,850 (楓)バーナビーっていう 新しいヒーローがいてね 1759 01:20:54,933 --> 01:20:57,143 楓のこと助けてくれたんだよ! 1760 01:20:57,227 --> 01:21:01,690 すっごくかっこよくてね もうファンになっちゃった! 1761 01:21:03,275 --> 01:21:04,150 ふぅ… 1762 01:21:09,739 --> 01:21:10,907 (斎藤)わかった 1763 01:21:10,991 --> 01:21:12,534 もうちょっと 脱ぎやすさの面で 1764 01:21:12,617 --> 01:21:14,202 改良を施してみるよ 1765 01:21:14,744 --> 01:21:15,662 (バーナビー)お願いします 1766 01:21:15,745 --> 01:21:19,165 でもスーツを脱ぐなんて よく思いついたね 1767 01:21:19,249 --> 01:21:21,543 まあ… とっさに 1768 01:21:21,626 --> 01:21:22,669 (斎藤)してもだ… 1769 01:21:23,503 --> 01:21:26,298 君たちは本当に 妙なコンビだねえ 1770 01:21:26,381 --> 01:21:27,048 え? 1771 01:21:27,132 --> 01:21:30,093 (斎藤)2人のスーツに 記録された映像だがね 1772 01:21:30,176 --> 01:21:31,177 “プレイ” 1773 01:21:33,513 --> 01:21:35,307 何のことですか? 1774 01:21:35,390 --> 01:21:36,725 “レムソンのホットドッグ” 1775 01:21:38,059 --> 01:21:40,270 (穏やかな音楽) 1776 01:21:40,353 --> 01:21:41,396 (アントニオ)しかし… 1777 01:21:42,522 --> 01:21:45,066 昨日の お前にはマジ驚かされたよ 1778 01:21:47,402 --> 01:21:48,904 (バーナビー)来ないでください! 1779 01:21:49,487 --> 01:21:53,325 必ず… 犯人を捕まえてみせますから! 1780 01:21:53,408 --> 01:21:55,994 (穏やかな音楽) 1781 01:21:57,704 --> 01:22:00,832 (ロックバイソン)おいっ! 新人に勝手なことさせていいのか? 1782 01:22:00,916 --> 01:22:04,044 こっちはアイツの言うことなんて 聞くつもりないから 1783 01:22:04,920 --> 01:22:06,546 (ファイヤーエンブレム) ハンサムにだけ 美味しいとこ⸺ 1784 01:22:06,630 --> 01:22:07,797 持っていかれちゃうわ 1785 01:22:09,132 --> 01:22:11,301 (ワイルドタイガー)待ってくれ! 1786 01:22:11,927 --> 01:22:13,803 アイツに任せてくれないか? 1787 01:22:18,642 --> 01:22:22,312 いや俺… アイツの人生の3分を 無駄にしちゃったからさ 1788 01:22:22,395 --> 01:22:24,189 (ロックバイソン)お前 何言ってんだ? 1789 01:22:24,272 --> 01:22:25,065 意味わかんない 1790 01:22:25,148 --> 01:22:26,441 もう時間がないよ! 1791 01:22:26,524 --> 01:22:28,985 (スカイハイ)ワイルド君 (折紙サイクロン)ござる 1792 01:22:29,069 --> 01:22:31,821 ハンサムに任せるだけの 根拠でもあるの? 1793 01:22:33,156 --> 01:22:34,074 根拠ならある! 1794 01:22:36,284 --> 01:22:37,827 俺の… 勘だ! 1795 01:22:37,911 --> 01:22:39,412 (一同)はあ? 1796 01:22:39,913 --> 01:22:44,167 アイツは多少… いや かなり 性格に問題あるけど 1797 01:22:44,250 --> 01:22:47,837 とにかく今 必死に犯人を 捕まえようとしてんのは確かだ! 1798 01:22:48,463 --> 01:22:50,298 コンビとして俺が見守る! 1799 01:22:51,049 --> 01:22:52,300 何かあったら… 1800 01:22:52,384 --> 01:22:54,719 責任も俺がとる! だから… 1801 01:22:56,304 --> 01:22:57,931 任せてやってくれ! 1802 01:22:58,014 --> 01:22:59,683 (ワイルドタイガー)ハッ! 1803 01:22:59,766 --> 01:23:03,144 (感動的な音楽) 1804 01:23:12,988 --> 01:23:15,824 (バーナビー)余計な事は しないでください 1805 01:23:15,907 --> 01:23:17,409 余計な事はしないでください 1806 01:23:19,995 --> 01:23:24,416 余計な事はしない約束です 1807 01:23:25,083 --> 01:23:26,167 フンッ! 1808 01:23:29,546 --> 01:23:30,672 (バーナビー)終わりました 1809 01:23:33,758 --> 01:23:36,136 (バーナビー) ロビン・バクスター確保 1810 01:23:36,761 --> 01:23:39,055 (静かな音楽) 1811 01:23:46,980 --> 01:23:47,814 フッ… 1812 01:23:48,440 --> 01:23:51,609 ホント言うと内心ビクビクでさあ 1813 01:23:51,693 --> 01:23:54,904 責任とるとか言っても 俺 なんもできねえし 1814 01:23:54,988 --> 01:23:56,322 あ? 1815 01:23:56,406 --> 01:23:58,533 (豪快な笑い声) 1816 01:23:59,409 --> 01:24:02,620 (アントニオ)まあ 結果的に バッチリ捕まえたんだ 1817 01:24:02,704 --> 01:24:05,123 お前の見る目があったってことだな 1818 01:24:06,124 --> 01:24:08,251 “記録映像 ワイルドタイガー” 1819 01:24:08,334 --> 01:24:10,420 (ワイルドタイガー) うわっ! おっとっと… 1820 01:24:10,503 --> 01:24:11,379 (音声のノイズ) 1821 01:24:11,463 --> 01:24:13,298 (ワイルドタイガー) ひいー! あぶねえ! 1822 01:24:14,674 --> 01:24:17,594 (ため息) 余計なことを… 1823 01:24:19,387 --> 01:24:22,182 (音楽が終わる) (拍手) 1824 01:24:22,265 --> 01:24:24,809 “スタチューオブジャスティス” 1825 01:24:27,395 --> 01:24:28,313 (カリーナ)もう! 1826 01:24:28,897 --> 01:24:33,443 中継中に歌も歌えなかったし 爪も欠けちゃうし 1827 01:24:33,526 --> 01:24:35,904 家に帰ってもイライラして 寝れなくて 1828 01:24:35,987 --> 01:24:37,947 夜中にアイス食べちゃったじゃん! 1829 01:24:38,698 --> 01:24:40,366 そんな事 言われても… 1830 01:24:40,450 --> 01:24:42,744 アンタの相方のせいでしょ! 1831 01:24:42,827 --> 01:24:43,578 (ネイサン)ホント! 1832 01:24:43,661 --> 01:24:46,247 ぜんぶ美味しいとこ 持ってっちゃって! 1833 01:24:46,331 --> 01:24:49,417 顔がハンサムでも優しさがなきゃ モテないわよ 1834 01:24:49,501 --> 01:24:52,921 いえ ヒーローアカデミーでは モテてましたよ 1835 01:24:53,588 --> 01:24:55,715 (イワン)ファンクラブが 立ち上がる⸺ 1836 01:24:55,799 --> 01:24:58,635 くらいでしたからね… 1837 01:24:58,718 --> 01:25:02,013 俺もアイツのこと よくわかってねえんだ 1838 01:25:02,097 --> 01:25:04,849 (アントニオ)そんじゃ今日も みんなで飲みに行くか! 1839 01:25:04,933 --> 01:25:06,226 (虎徹)おい! (カリーナ)はあ? 1840 01:25:06,309 --> 01:25:09,979 ほら 昨日の歓迎会 盛り上がれなかったろ? 1841 01:25:10,063 --> 01:25:12,941 だから今日は ワイルドタイガー様のおごりで 1842 01:25:13,024 --> 01:25:13,733 はあ? 1843 01:25:14,359 --> 01:25:17,654 昨日 お前さんの頼みを 聞いてやったんだ 1844 01:25:17,737 --> 01:25:19,989 借りを早く精算したいだろ 1845 01:25:20,073 --> 01:25:21,950 どんだけ強引なんだよ お前 1846 01:25:22,033 --> 01:25:24,285 まあ おごりならいっか 1847 01:25:24,369 --> 01:25:25,245 そうねえ 1848 01:25:25,328 --> 01:25:28,164 ワイルド君の気持ちを 無駄にするわけにはいかないな 1849 01:25:28,248 --> 01:25:29,582 みんなが行くなら僕も 1850 01:25:29,666 --> 01:25:30,500 (虎徹)だあっ! 1851 01:25:31,167 --> 01:25:34,003 どうせならミソスープが 飲める店がいいな 1852 01:25:34,087 --> 01:25:35,463 シュッ! 1853 01:25:36,589 --> 01:25:39,592 (不安げな音楽) 1854 01:25:41,094 --> 01:25:42,971 (アントニオ)ゴリラ (ネイサン)ラ… ラッパ 1855 01:25:43,054 --> 01:25:44,597 (アントニオ)パン (ネイサン)あ… 1856 01:25:44,681 --> 01:25:45,890 (カリーナ)こっちこっち 1857 01:25:45,974 --> 01:25:47,225 トォッ! 1858 01:25:47,308 --> 01:25:48,101 (カリーナ)邪魔! 1859 01:25:48,184 --> 01:25:52,355 (笑い声) (ホァン)わーい! 早く! 1860 01:25:54,065 --> 01:25:55,400 ふぅ… 1861 01:25:57,277 --> 01:26:00,280 まあいっか! 友恵… 1862 01:26:02,198 --> 01:26:05,869 俺 とりあえず… アイツと頑張ってみるわ 1863 01:26:05,952 --> 01:26:07,120 “バーナビー誕生 10月31日 3329g” 1864 01:26:07,704 --> 01:26:08,371 “ブルックス家” 1865 01:26:08,454 --> 01:26:08,705 “バーナビー・ ブルックス” 1866 01:26:08,705 --> 01:26:09,080 “バーナビー・ ブルックス” 1867 01:26:08,705 --> 01:26:09,080 (バーナビー)父さん 母さん 1868 01:26:09,080 --> 01:26:09,164 (バーナビー)父さん 母さん 1869 01:26:09,164 --> 01:26:09,706 (バーナビー)父さん 母さん 1870 01:26:09,164 --> 01:26:09,706 “NC 1913年11月4日~” 1871 01:26:09,706 --> 01:26:09,789 (バーナビー)父さん 母さん 1872 01:26:09,789 --> 01:26:10,498 (バーナビー)父さん 母さん 1873 01:26:09,789 --> 01:26:10,498 “1957年12月24日” 1874 01:26:11,875 --> 01:26:15,003 僕… やっとヒーローになったよ 1875 01:26:15,712 --> 01:26:16,921 いつか… 1876 01:26:17,505 --> 01:26:20,925 必ず真実にたどり着いてみせるから 1877 01:26:22,886 --> 01:26:25,638 ちょっとパートナーが 心配なんだけど 1878 01:26:27,098 --> 01:26:29,392 (携帯の着信音) 1879 01:26:31,603 --> 01:26:33,271 “虎徹・T・鏑木” 1880 01:26:44,532 --> 01:26:45,283 もしもし 1881 01:26:46,367 --> 01:26:48,995 (♪ ~エンディングテーマ) 1882 01:27:04,177 --> 01:27:06,846 ♪ リプレイ    まだ平気かい? 1883 01:27:06,930 --> 01:27:10,350 ♪ 止まれはしないんだよ 1884 01:27:10,433 --> 01:27:14,312 ♪ 無我夢中に    理由は毛頭ない 1885 01:27:14,395 --> 01:27:17,232 ♪ 今日じゃ足りないなら 1886 01:27:17,315 --> 01:27:20,652 ♪ また持ち    越さなくちゃね 1887 01:27:20,735 --> 01:27:22,612 ♪ ねえ アンバランス? 1888 01:27:22,695 --> 01:27:26,324 ♪ 容易に   わかられなくたって 1889 01:27:26,407 --> 01:27:30,245 ♪ ずっと気づかないまま 1890 01:27:30,328 --> 01:27:35,291 ♪ 重ねた    ため息は消して 1891 01:27:35,375 --> 01:27:36,000 ♪ つまり⸺ 1892 01:27:36,084 --> 01:27:38,378 ♪ イミテーションに         焦って 1893 01:27:38,461 --> 01:27:41,130 ♪ 誰かの正義と    ぶつかっても 1894 01:27:41,214 --> 01:27:44,550 ♪ 大丈夫だよ 1895 01:27:44,634 --> 01:27:49,097 ♪ 僕は僕であれ 1896 01:27:50,515 --> 01:27:51,599 ♪ 一人きりでも 1897 01:27:51,683 --> 01:27:55,228 ♪ リニアブルーを      聴きながら 1898 01:27:55,311 --> 01:27:56,771 ♪ その果てで 1899 01:27:56,854 --> 01:27:58,898 ♪ あなたが    待っている事を 1900 01:27:58,982 --> 01:28:01,901 ♪ 信じたいんだよ       絶対にね 1901 01:28:01,985 --> 01:28:05,530 ♪ 諦めちゃったら       届かない 1902 01:28:05,613 --> 01:28:07,782 ♪ 史上最重要な 1903 01:28:07,865 --> 01:28:11,160 ♪ 明日がきっとあるから 1904 01:28:11,244 --> 01:28:14,622 ♪ 今日を行け    何度でもメロディ 1905 01:28:28,886 --> 01:28:31,723 ♪ ワンディ    降る万事を 1906 01:28:31,806 --> 01:28:35,184 ♪ 担う天文学的可能性は 1907 01:28:35,268 --> 01:28:37,020 ♪ ああ そんなもんか 1908 01:28:37,103 --> 01:28:39,272 ♪ 些細な    ビックバンショウ 1909 01:28:39,355 --> 01:28:42,150 ♪ 全然 十分だろう 1910 01:28:42,233 --> 01:28:45,611 ♪ 夢見る頃 過ぎても 1911 01:28:45,695 --> 01:28:47,655 ♪ ねえ 見せてあげるよ 1912 01:28:47,739 --> 01:28:49,657 ♪ 未来に放物線 描く 1913 01:28:49,741 --> 01:28:51,200 ♪ インスタントショウ 1914 01:28:51,284 --> 01:28:55,038 ♪ 意図も狙いもせず 1915 01:28:55,121 --> 01:28:59,917 ♪ 心がつながった瞬間に 1916 01:29:00,001 --> 01:29:02,837 ♪ 動く感情は止まらない 1917 01:29:02,920 --> 01:29:05,423 ♪ 不正解だって     言っちゃうの? 1918 01:29:05,506 --> 01:29:09,427 ♪ けど知った    ことじゃない 1919 01:29:09,510 --> 01:29:13,139 ♪ 誰が決めたんだよ 1920 01:29:15,266 --> 01:29:16,392 ♪ 退屈が今 1921 01:29:16,476 --> 01:29:19,896 ♪ リニアブルーに      染められて 1922 01:29:19,979 --> 01:29:23,608 ♪ 少しだけ空の    魔法に近づけた 1923 01:29:23,691 --> 01:29:26,736 ♪ 気がするんだよ      聞こえてる? 1924 01:29:26,819 --> 01:29:30,365 ♪ やがて迫った夕焼けが 1925 01:29:30,448 --> 01:29:33,451 ♪ 人ひとりを幸せにする 1926 01:29:33,534 --> 01:29:36,037 ♪ そんな風に 1927 01:29:36,120 --> 01:29:39,248 ♪ 順繰りに    宙を舞うメロディ 1928 01:30:00,478 --> 01:30:04,399 ♪ 今すぐじゃなくても 1929 01:30:04,482 --> 01:30:06,818 ♪ 最後の最後の最後に 1930 01:30:06,901 --> 01:30:09,612 ♪ 触れることができたら 1931 01:30:09,695 --> 01:30:12,240 ♪ ちょっと    やそっとの逆境に 1932 01:30:12,323 --> 01:30:14,575 ♪ 倒れるのは    もったいない 1933 01:30:14,659 --> 01:30:16,452 ♪ だって本気なんだから 1934 01:30:16,536 --> 01:30:18,579 ♪ 本気なんだから 1935 01:30:18,663 --> 01:30:22,250 ♪ 理由は それだけで 1936 01:30:24,377 --> 01:30:25,420 ♪ 一人きりでも 1937 01:30:25,503 --> 01:30:28,005 ♪ リニアブルーを      聴きながら 1938 01:30:29,090 --> 01:30:30,716 ♪ その果てで 1939 01:30:30,800 --> 01:30:32,760 ♪ あなたが    待っている事を 1940 01:30:32,844 --> 01:30:35,847 ♪ 信じたいんだよ       絶対にね 1941 01:30:35,930 --> 01:30:39,434 ♪ 諦めちゃったら       届かない 1942 01:30:39,517 --> 01:30:41,602 ♪ 史上最重要な 1943 01:30:41,686 --> 01:30:44,981 ♪ 明日がきっとあるから 1944 01:30:45,064 --> 01:30:47,108 ♪ 躊躇(ちゅうちょ)とかないからね 1945 01:30:47,191 --> 01:30:48,276 ♪ ないから 1946 01:30:48,359 --> 01:30:51,154 ♪ 笑って輝ける 1947 01:30:51,237 --> 01:30:53,322 ♪ 果てはどこだ 1948 01:30:53,406 --> 01:30:54,782 ♪ まだまだ 1949 01:30:54,866 --> 01:30:57,952 ♪ 自分に問いかける       夜を抜けて 1950 01:30:58,035 --> 01:31:01,581 ♪ 諦めちゃったら       届かない 1951 01:31:01,664 --> 01:31:03,916 ♪ 同じ空で 1952 01:31:04,000 --> 01:31:08,129 ♪ あなたが    待っているから 1953 01:31:08,212 --> 01:31:10,465 ♪ 一緒に奏でたいけれど 1954 01:31:10,548 --> 01:31:12,925 ♪ 今は今日を行け       何度でも 1955 01:31:13,009 --> 01:31:14,302 ♪ メロディ 1956 01:31:34,864 --> 01:31:36,949 (エンディングテーマ~ ♪ )