1 00:00:55,764 --> 00:00:56,598 (物音) (傭兵(ようへい))ハッ… 2 00:00:56,681 --> 00:00:57,682 (魔人)でえい! 3 00:00:57,766 --> 00:00:58,933 (部下)ぐわっ! 4 00:01:00,185 --> 00:01:01,269 (魔人)でやああっ! 5 00:01:09,235 --> 00:01:10,028 (魔人)ヒャアアッ! 6 00:01:15,116 --> 00:01:15,909 (傭兵)くっ… 7 00:01:15,992 --> 00:01:17,243 (魔人)うおおおっ! 8 00:01:21,206 --> 00:01:22,499 (部下)ぐおお… (傭兵)ハッ! 9 00:01:25,794 --> 00:01:26,836 (刺す音) (傭兵)あっ 10 00:01:26,920 --> 00:01:28,838 (魔人)ヘヘッ 11 00:01:28,922 --> 00:01:30,673 (斬る音) 12 00:01:30,757 --> 00:01:32,759 (倒れた音) (傭兵)ううっ! 13 00:01:33,426 --> 00:01:36,471 (戦闘音) 14 00:01:42,727 --> 00:01:44,604 (傭兵)ふっ! だあ! 15 00:01:52,987 --> 00:01:56,241 (魔人)ううっ がああっ… 16 00:01:56,324 --> 00:01:57,242 (傭兵)ぬううっ! 17 00:02:02,413 --> 00:02:03,206 (傭兵)はあっ! 18 00:02:06,417 --> 00:02:08,294 (足音) 19 00:02:16,761 --> 00:02:17,679 くっ… 20 00:02:19,097 --> 00:02:21,141 (魔人たち)うおおおおっ! 21 00:02:29,774 --> 00:02:31,359 (傭兵)はあっ! (魔人)ぐおっ… 22 00:02:31,442 --> 00:02:34,612 (荒い息) 23 00:02:48,501 --> 00:02:49,544 うっ ああっ! 24 00:02:52,505 --> 00:02:55,466 ハア ハア ハア… 25 00:02:58,928 --> 00:02:59,637 ハッ… 26 00:03:07,896 --> 00:03:09,314 (ヤムザ)チッ 27 00:03:09,397 --> 00:03:13,026 オーガの傭兵ごときが 逆らいやがって 28 00:03:13,860 --> 00:03:18,072 脱走兵程度に この損害かよ 29 00:03:25,538 --> 00:03:27,540 (傭兵)たかがオーガの傭兵でも 30 00:03:28,041 --> 00:03:32,212 守るべき里が… 大事な仲間がいるんだよ 31 00:03:33,004 --> 00:03:35,131 止まるわけには いかねえんだ! 32 00:03:35,215 --> 00:03:39,344 (ヤムザ)ん? そこに転がってるヤツらのことか? 33 00:03:41,387 --> 00:03:42,555 ああ? 34 00:03:44,724 --> 00:03:46,601 (傭兵)くっ… 35 00:03:47,143 --> 00:03:49,062 うううっ! 36 00:03:56,736 --> 00:03:59,739 (ヤムザ)おっと 来るか? 37 00:03:59,822 --> 00:04:02,242 うおおおっ! 38 00:04:02,325 --> 00:04:02,951 (ヤムザ)ハハッ 39 00:04:07,163 --> 00:04:07,997 (ヤムザ)おっと 40 00:04:08,081 --> 00:04:10,041 ハハハハッ! 41 00:04:13,127 --> 00:04:14,045 がはっ 42 00:04:14,796 --> 00:04:17,840 (ヤムザ)なんだ こんなもんか? 43 00:04:21,135 --> 00:04:22,303 くっ… 44 00:04:23,763 --> 00:04:25,056 (息を吐く音) 45 00:04:26,891 --> 00:04:28,226 がああっ! 46 00:04:45,201 --> 00:04:46,786 (ヤムザ)ハッ…! 47 00:04:57,547 --> 00:04:58,756 ハッ! 48 00:04:59,799 --> 00:05:00,591 ぐっ! 49 00:05:03,136 --> 00:05:04,721 うっ あっ… 50 00:05:11,853 --> 00:05:13,938 (ヤムザ)手間かけさせやがって 51 00:05:14,022 --> 00:05:15,648 撤退するぞ 52 00:05:25,033 --> 00:05:28,202 (傭兵)誰か 里に… 53 00:05:32,623 --> 00:05:33,708 (間者)どうなさいますか? 54 00:05:56,647 --> 00:05:57,357 (傭兵)あ… 55 00:06:00,193 --> 00:06:01,402 ああ… 56 00:06:05,823 --> 00:06:07,867 (トワ)まだ 動いてはなりません 57 00:06:10,495 --> 00:06:12,830 傷は癒えておりませんよ 58 00:06:14,832 --> 00:06:15,792 (傭兵)ここは? 59 00:06:18,628 --> 00:06:20,671 それに あんたは… 60 00:06:22,215 --> 00:06:26,260 (トワ)ラージャ小亜国(しょうあこく)の女王 トワと申します 61 00:06:26,928 --> 00:06:30,098 (傭兵)ラージャ… トワ殿 62 00:06:30,640 --> 00:06:35,061 (モブジ)沢で倒れていたそなたを ここへ運び込んだのだ 63 00:06:35,645 --> 00:06:38,147 (チクアン) 危ないところであったのじゃぞ 64 00:06:38,231 --> 00:06:39,607 覚えておらんのか? 65 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 (傭兵)そうか 66 00:06:43,945 --> 00:06:46,322 どうやら世話になったようだな 67 00:06:48,616 --> 00:06:50,159 礼など不要です 68 00:06:51,494 --> 00:06:52,120 ヒイロ 69 00:06:55,832 --> 00:06:57,250 “ヒイロ”? 70 00:07:06,300 --> 00:07:08,678 (部下)うっ ああっ… 71 00:07:10,346 --> 00:07:14,267 (傭兵の荒い息) 72 00:07:22,066 --> 00:07:25,111 (雷鳴) 73 00:07:25,194 --> 00:07:26,195 (部下)ううっ 74 00:07:26,279 --> 00:07:31,325 助けて… やって… くれ 75 00:07:43,337 --> 00:07:44,380 あなたを 76 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 “ヒイロ”と名付けます 77 00:08:14,702 --> 00:08:18,080 ハア ハア ハア… 78 00:08:23,878 --> 00:08:25,463 (トワ)わたくしたちには 79 00:08:25,546 --> 00:08:29,425 深手を負ったあなたたちを 治すすべが ありませんでした 80 00:08:29,967 --> 00:08:33,471 名付けによる進化に 賭けるしかなかったのです 81 00:08:34,764 --> 00:08:35,973 ですが… 82 00:08:37,308 --> 00:08:42,688 わたくしの生命力では 全員に名付けを行うことは難しく… 83 00:08:42,772 --> 00:08:43,606 (ヒイロ)ハッ! 84 00:08:43,689 --> 00:08:45,525 あいつら… 俺の仲間は? 85 00:08:48,611 --> 00:08:51,572 (トワ)あなたを助けることが できるならばと 86 00:08:52,990 --> 00:08:57,161 無力なわたくしを どうか お許しください 87 00:09:00,790 --> 00:09:02,875 (ヒイロ)トワ殿が謝る話じゃない 88 00:09:03,417 --> 00:09:07,088 むしろ あいつらを みとってもらったこと 89 00:09:08,172 --> 00:09:09,340 感謝する 90 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 助けてもらったってのは 分かっている 91 00:09:13,302 --> 00:09:16,472 けどよ 今の俺は… 92 00:09:17,014 --> 00:09:19,642 (モブジ) オーガの里へ帰るつもりか? 93 00:09:19,725 --> 00:09:20,309 (ヒイロ)えっ? 94 00:09:20,393 --> 00:09:22,937 (チクアン) 何度も うなされておったからのう 95 00:09:23,020 --> 00:09:25,773 眠っていたのです 10日もの間 96 00:09:25,856 --> 00:09:26,857 ハッ… 97 00:09:31,988 --> 00:09:33,364 (ヒイロ)ううっ 98 00:09:37,410 --> 00:09:39,120 (ドアが開く音) (トワ)待って ヒイロ! 99 00:09:40,204 --> 00:09:41,789 (衛兵)おい (衛兵)止まれ! 100 00:09:42,498 --> 00:09:44,041 (ワイバーンの鳴き声) 101 00:09:50,756 --> 00:09:51,591 お… おい! 102 00:10:02,184 --> 00:10:03,269 (ヒイロ)借りるぞ! 103 00:10:03,352 --> 00:10:04,186 (フジ)ぐはっ! 104 00:10:04,270 --> 00:10:05,354 (ヒイロ)悪い 105 00:10:45,686 --> 00:10:48,105 (ヒイロ)あ… 106 00:11:13,964 --> 00:11:16,967 (遠雷) 107 00:11:37,947 --> 00:11:39,532 (子供たちの笑い声) 108 00:11:39,615 --> 00:11:40,950 (子供)待ってください! 109 00:11:41,450 --> 00:11:42,993 (子供)待てよ! (子供)こっち こっち 110 00:11:43,077 --> 00:11:45,496 (子供)ほらほら~ フフフフッ 111 00:11:45,579 --> 00:11:49,083 (子供たちの笑い声) 112 00:11:54,255 --> 00:11:55,673 (ヒイロ・ベニマル)ハア ハア… 113 00:11:56,340 --> 00:11:58,092 (ベニマル)うおおっ! (ヒイロ)はああっ! 114 00:12:00,052 --> 00:12:02,138 (2人)アハハハッ! 115 00:12:02,972 --> 00:12:04,807 (雷鳴) 116 00:12:18,446 --> 00:12:19,113 (ぶつかる音) 117 00:12:29,039 --> 00:12:30,166 あ… 118 00:12:35,629 --> 00:12:40,384 これが あの… 美しかった里だというのか 119 00:12:42,762 --> 00:12:48,184 長(おさ)から預かった 大切な仲間たちを失い 120 00:12:49,101 --> 00:12:50,603 故郷までも… 121 00:12:51,312 --> 00:12:51,937 くうっ… 122 00:12:54,607 --> 00:12:56,192 おのれ… 123 00:12:57,485 --> 00:13:01,071 オークどもめ! 124 00:13:14,293 --> 00:13:18,964 おそれながら あれから もう 4日たっております 125 00:13:19,048 --> 00:13:21,509 戻るつもりは ないものと 126 00:13:22,092 --> 00:13:24,386 見込み違いでしたな 127 00:13:25,054 --> 00:13:28,516 受けた恩も分からぬ やからだったのじゃ 128 00:13:32,895 --> 00:13:34,688 いえ あれを 129 00:13:35,272 --> 00:13:36,190 (モブジ・チクアン)ん? 130 00:14:05,511 --> 00:14:06,804 (ゴブタ)いたっすか? 131 00:14:06,887 --> 00:14:08,556 (ガビル)否(いな)! 不覚! 132 00:14:12,893 --> 00:14:14,061 ふむ… 133 00:14:15,938 --> 00:14:18,107 気配を感じないっす 134 00:14:18,190 --> 00:14:20,943 どこ行ったっすか あのジジイ 135 00:14:22,111 --> 00:14:23,028 (ハクロウ)呼んだかの? 136 00:14:23,112 --> 00:14:24,405 (ガビル・ゴブタ)ぎええ~! 137 00:14:26,699 --> 00:14:27,616 うわっ… 138 00:14:28,117 --> 00:14:30,119 (ガビル)あっ… うわあっ! 139 00:14:32,037 --> 00:14:32,913 しまっ… 140 00:14:32,997 --> 00:14:34,248 だあああっ! 141 00:14:35,916 --> 00:14:36,876 うう… 142 00:14:36,959 --> 00:14:40,254 (ゴブタのうめき声) 143 00:14:43,257 --> 00:14:44,383 (ハクロウ)ふむ… 144 00:14:44,466 --> 00:14:46,927 まだまだ 視覚に頼り過ぎじゃ 145 00:14:47,011 --> 00:14:48,804 (ガビル)はっ 確かに 146 00:14:49,680 --> 00:14:51,515 (ガビル)もう一度 ご指導を! (ハクロウ)ん? 147 00:14:51,599 --> 00:14:52,808 (ヤシチ)不屈のガビル様~! 148 00:14:52,892 --> 00:14:54,018 (スケロウ)頑丈! (カクシン)しかり! 149 00:14:54,101 --> 00:14:55,895 (ゴブタ)イテテ… 150 00:14:56,395 --> 00:14:58,480 あれ? そういや ゲルドさんは? 151 00:14:58,564 --> 00:15:00,024 (ハクロウ)仕事じゃよ 152 00:15:00,107 --> 00:15:00,733 (ゴブタ・ガビル)えっ? 153 00:15:00,816 --> 00:15:04,028 作業の進捗が気になるようでの 154 00:15:12,870 --> 00:15:15,831 (ゲルド)フウ… こんなところか 155 00:15:15,915 --> 00:15:17,374 (ワイバーンの鳴き声) 156 00:15:17,458 --> 00:15:18,334 あっ 157 00:15:22,880 --> 00:15:25,215 (ゴブタ)あ~ 真面目っすねえ 158 00:15:25,299 --> 00:15:28,385 おぬしも真面目に 稽古の続きをせねばの 159 00:15:28,469 --> 00:15:29,303 ひっ 160 00:15:30,679 --> 00:15:31,180 (ゴブタたち)あっ 161 00:15:31,263 --> 00:15:34,308 (ソウエイ)ゲルド殿が 襲撃されていると知らせが入った 162 00:15:35,142 --> 00:15:36,852 (ゴブタ)ウソ 敵っすか? 163 00:15:36,936 --> 00:15:38,354 助けに向かうっす! 164 00:15:38,437 --> 00:15:40,022 我らも向かうのである! 165 00:15:40,105 --> 00:15:41,190 (ヤシチたち)へい! 166 00:15:41,273 --> 00:15:43,400 (ソウエイ) リムル様と若に伝えてくる 167 00:15:44,026 --> 00:15:45,319 うむ 168 00:15:47,863 --> 00:15:50,240 (鹿威しの音) 169 00:15:50,324 --> 00:15:51,784 (リムル)う~ん… 170 00:15:52,868 --> 00:15:54,787 ファルムスを平定するために 171 00:15:54,870 --> 00:15:57,581 英雄 ヨウムとディアブロを 送り出したけど 172 00:15:58,290 --> 00:16:00,292 ホントに大丈夫かな? 173 00:16:00,376 --> 00:16:02,336 やり過ぎなきゃいいけど 174 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 (シュナ)リムル様 (リムル)ん? 175 00:16:04,546 --> 00:16:06,632 {\an8}(シュナ) あまり根を詰められると 176 00:16:06,715 --> 00:16:08,550 {\an8}お体に毒ですよ 177 00:16:08,634 --> 00:16:10,886 {\an8}少し 休憩に なさいませんか? 178 00:16:10,970 --> 00:16:12,888 {\an8}(リムル)そうだな ありがとう シュナ 179 00:16:14,640 --> 00:16:15,849 一服するか 180 00:16:15,933 --> 00:16:17,935 はい さあ どうぞ 181 00:16:19,520 --> 00:16:20,437 シオンも 182 00:16:20,938 --> 00:16:22,648 (シオン)ありがとうございます 183 00:16:23,399 --> 00:16:24,608 いただきます 184 00:16:27,152 --> 00:16:30,614 ああ… うん うまい 185 00:16:30,698 --> 00:16:34,368 フウ… 落ち着きます 186 00:16:36,912 --> 00:16:38,414 ハア… 187 00:16:40,499 --> 00:16:42,334 (鹿威しの音) 188 00:16:43,168 --> 00:16:45,129 (リムル)平和だなあ 189 00:16:45,212 --> 00:16:50,426 はい このような日々が ずっと続くといいですね 190 00:16:50,509 --> 00:16:51,802 (リムル)そうだな 191 00:16:53,303 --> 00:16:54,596 (シオン)あっ そうでした 192 00:16:54,680 --> 00:16:55,264 (シュナ・リムル)ん? 193 00:16:55,931 --> 00:16:57,516 (リムル)どうした? シオン 194 00:16:57,599 --> 00:17:00,644 (シオン)先日 リムル様からレシピを伺った 195 00:17:00,728 --> 00:17:02,813 “くっきー”というものを 焼いてきたのです 196 00:17:02,896 --> 00:17:03,564 (シュナ・リムル)えっ! 197 00:17:03,647 --> 00:17:05,816 ぜひ お茶うけにどうぞ 198 00:17:05,899 --> 00:17:08,485 (リムル)おおっ 平和が いきなり破られた! 199 00:17:08,569 --> 00:17:10,779 (シオン)ささ どうぞ 200 00:17:16,618 --> 00:17:20,456 わ… 私は機織りの途中でした 201 00:17:20,539 --> 00:17:21,749 これで失礼します 202 00:17:21,832 --> 00:17:23,709 (リムル)ハッ 逃げる気だ! 203 00:17:23,792 --> 00:17:25,502 (リムル)ま… 待て シュナ! 204 00:17:26,462 --> 00:17:29,423 (シュナ)ごめんなさい リムル様 205 00:17:29,965 --> 00:17:31,800 (リムル)ざ… 残像だと? 206 00:17:31,884 --> 00:17:35,471 さあ どうぞ リムル様 遠慮なさらず 207 00:17:35,554 --> 00:17:36,847 (リムル)ううっ 208 00:17:37,514 --> 00:17:40,059 “サバクモノ”のスキルが あるからって 209 00:17:40,142 --> 00:17:43,270 食べ物には 見た目も大事なんだよ~! 210 00:17:43,353 --> 00:17:44,938 (シオン) 召し上がってください リムル様 211 00:17:45,022 --> 00:17:47,107 (リムル) ラファエルさん 何かヒントは? 212 00:17:47,191 --> 00:17:48,817 (ラファエル)否 ありません 213 00:17:48,901 --> 00:17:49,902 (リムル)冷たい 214 00:17:49,985 --> 00:17:52,071 ささ どうぞ どうぞ 215 00:17:52,154 --> 00:17:53,197 (リムル)あっ! 216 00:17:53,280 --> 00:17:54,740 ま… 待て シオン 217 00:17:54,823 --> 00:17:56,825 何か森の方で異変を感じる 218 00:17:56,909 --> 00:17:58,952 逃げて… いや 行ってみよう! 219 00:17:59,036 --> 00:18:00,454 ええ~? 220 00:18:01,163 --> 00:18:02,414 (ソウエイ)リムル様 221 00:18:02,498 --> 00:18:05,125 森でゲルドが襲撃されております 222 00:18:05,209 --> 00:18:08,420 ハア… ほら やっぱり では 行くぞ! 223 00:18:08,504 --> 00:18:10,130 って 襲撃されてる? 224 00:18:11,298 --> 00:18:13,675 うおおおおっ! 225 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 はああっ! 226 00:18:17,805 --> 00:18:19,306 (ヒイロ)んん! 227 00:18:33,654 --> 00:18:34,279 ううっ! 228 00:18:37,491 --> 00:18:38,742 ぐうう! 229 00:18:42,830 --> 00:18:44,623 オークの残党め 230 00:18:44,706 --> 00:18:45,290 あっ 231 00:18:45,374 --> 00:18:48,585 今度は テンペストも狙っているのか! 232 00:18:56,051 --> 00:18:57,386 だああ! 233 00:18:58,887 --> 00:19:00,013 (ゲルド)ぬう… 234 00:19:02,015 --> 00:19:05,018 斥候か? てめえ! 235 00:19:05,102 --> 00:19:06,353 その角! 236 00:19:14,361 --> 00:19:15,404 うあああっ! 237 00:19:21,451 --> 00:19:23,078 うおおおっ! 238 00:19:25,789 --> 00:19:27,416 (ゲルド)ぐううっ… 239 00:19:29,668 --> 00:19:31,295 (ヒイロ)里の敵(かたき)! 240 00:19:32,880 --> 00:19:35,674 オーガフレイム! 241 00:19:39,344 --> 00:19:41,680 はああっ! 242 00:19:42,264 --> 00:19:42,764 ふん! 243 00:19:45,267 --> 00:19:46,351 (どよめき) 244 00:19:51,523 --> 00:19:53,984 (ゲルド)ぬうううっ 245 00:19:54,067 --> 00:19:56,069 おおおおっ! 246 00:20:00,490 --> 00:20:01,700 うう… 247 00:20:05,495 --> 00:20:08,040 “敵(かたき)”と言ったな 248 00:20:08,123 --> 00:20:08,999 やはり オーガの… 249 00:20:15,172 --> 00:20:16,715 うおおっ! 250 00:20:20,886 --> 00:20:22,804 うおおおっ! 251 00:20:26,850 --> 00:20:30,020 (ヒイロの叫び声) 252 00:20:31,855 --> 00:20:32,731 (ソーカ)ふっ! 253 00:20:34,691 --> 00:20:35,734 (ヒイロ)たあ! 254 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 (ソーカ)何者かは知らんが… 255 00:20:51,458 --> 00:20:52,251 ハッ! 256 00:20:52,334 --> 00:20:54,378 (ヒイロの叫び声) 257 00:20:57,005 --> 00:20:58,840 てやああっ! 258 00:21:06,682 --> 00:21:07,391 (ゲルド)あっ 259 00:21:10,686 --> 00:21:11,979 (ベニマル)兄者? (ヒイロ)ハッ! 260 00:21:15,565 --> 00:21:16,858 (ベニマル)まさか… 261 00:21:17,401 --> 00:21:18,735 お前 262 00:21:19,778 --> 00:21:21,989 兄者… なのか? 263 00:21:23,532 --> 00:21:24,449 生きていたのか 264 00:21:24,533 --> 00:21:28,036 若? これは夢か? 265 00:21:28,120 --> 00:21:31,039 お前こそ どうして? 里は滅んだはず 266 00:21:31,123 --> 00:21:33,583 ああ だが 生き延びた 267 00:21:34,084 --> 00:21:36,586 救われたんだ 名前も もらった 268 00:21:36,670 --> 00:21:39,339 今の俺は“ベニマル”だ 269 00:21:40,048 --> 00:21:42,009 ハハハッ 270 00:21:42,092 --> 00:21:45,679 これは夢じゃないな 夢にしちゃ出来過ぎてる 271 00:21:46,305 --> 00:21:47,180 俺もだ 272 00:21:47,848 --> 00:21:50,559 “ヒイロ” それが俺の名だ 273 00:21:50,642 --> 00:21:52,185 ヒイロ 274 00:21:52,269 --> 00:21:54,938 そうか 兄者もネームドになったのか 275 00:21:55,022 --> 00:21:56,148 ああ 276 00:21:56,231 --> 00:21:58,734 これほど うれしい奇遇が あるものか 277 00:22:01,737 --> 00:22:05,741 里を滅ぼしたオークを かばうとは どういうわけだ? 278 00:22:05,824 --> 00:22:09,745 (ベニマル) 話せば長くなるが 和解したのさ 279 00:22:10,245 --> 00:22:11,580 こいつはゲルド 280 00:22:11,663 --> 00:22:14,624 テンペストの… うちの大事な仲間だ 281 00:22:15,709 --> 00:22:17,210 仲間だと? 282 00:22:20,088 --> 00:22:20,922 (ゲルド)ん… 283 00:22:25,761 --> 00:22:28,472 (ヒイロ)いや お前が そう言うなら 284 00:22:28,555 --> 00:22:30,349 オークは もはや 敵(かたき)ではないのだろう 285 00:22:33,143 --> 00:22:36,188 非礼をわびよう 心から 286 00:22:38,732 --> 00:22:42,903 いや 我らがオーガの里を 滅ぼしたのは事実 287 00:22:43,403 --> 00:22:46,531 何度 謝っても 許されることではない 288 00:22:52,371 --> 00:22:52,954 (フジ)隊長 289 00:22:53,038 --> 00:22:54,790 (キキョウ)これは どういう… 290 00:22:54,873 --> 00:22:59,961 ああ このベニマルという男は オーガの里で幼なじみだった 291 00:23:03,006 --> 00:23:04,508 (シオン)兄者? (ヒイロ)あっ 292 00:23:06,635 --> 00:23:09,971 まさか 本当に? 293 00:23:12,891 --> 00:23:14,393 (ヒイロ)お前たち 294 00:23:15,435 --> 00:23:17,229 それに お師匠も 295 00:23:17,312 --> 00:23:18,230 (ハクロウ)うむ 296 00:23:18,313 --> 00:23:19,523 (シュナ)あにさま 297 00:23:20,065 --> 00:23:22,651 (クロベエ)おお 立派になったべ 298 00:23:22,734 --> 00:23:23,693 (ソウエイ)久しいな 299 00:23:23,777 --> 00:23:29,449 (シオンの泣き声) 300 00:23:32,494 --> 00:23:34,413 生きておられたなんて 301 00:23:38,458 --> 00:23:41,378 (シオンとシュナの泣き声) 302 00:24:00,439 --> 00:24:01,690 (リムル)なるほど 303 00:24:02,232 --> 00:24:05,735 ヒイロさんは オーガの里での幼なじみだったのか 304 00:24:05,819 --> 00:24:09,030 (ベニマル)はい 俺たちの兄貴的な存在でした 305 00:24:09,573 --> 00:24:11,741 ガキ大将みたいなものだ 306 00:24:16,830 --> 00:24:18,206 (リムル)見れば分かるよ 307 00:24:18,290 --> 00:24:20,417 ホントに慕われてたんだな 308 00:24:22,502 --> 00:24:24,421 慕われてた… か 309 00:24:24,504 --> 00:24:25,505 ん? 310 00:24:26,923 --> 00:24:29,509 本当の兄貴みたいなもんなんです 311 00:24:29,593 --> 00:24:32,846 あの折れた角だって 俺をかばって受けた傷ですから 312 00:24:34,264 --> 00:24:37,601 (リムル)そうか 男の勲章ってやつだな 313 00:24:37,684 --> 00:24:39,895 (シュナ) 崖から落ちそうになった私を 314 00:24:39,978 --> 00:24:42,105 助けてくれたこともありました 315 00:24:42,189 --> 00:24:45,442 (シオン)よくケンカも してましたよね ベニマルと 316 00:24:46,485 --> 00:24:49,196 まあ いつも 俺が負けてたんですけどね 317 00:24:49,279 --> 00:24:53,533 (ヒイロ)おいおい 俺が負けたこともあったろ 318 00:24:53,617 --> 00:24:56,578 里の若手で 一番 強かったべ 319 00:24:56,661 --> 00:24:59,539 だから 傭兵として 出稼ぎに出たんだべ 320 00:24:59,623 --> 00:25:02,042 10人を連れてな 321 00:25:02,709 --> 00:25:05,086 だが 雇い主には恵まれなかった 322 00:25:05,170 --> 00:25:08,006 そういえば 結局 どこの国に雇われたんだ? 323 00:25:09,049 --> 00:25:10,550 (ヒイロ)ジスターヴ 324 00:25:11,176 --> 00:25:13,136 魔王クレイマンの所だ 325 00:25:13,220 --> 00:25:14,721 (一同)あっ… 326 00:25:14,804 --> 00:25:19,017 (ヒイロ)フッ かなり稼げると思ったんだがな 327 00:25:19,518 --> 00:25:23,396 そんなとき オーガの里が襲撃されると知って 328 00:25:23,897 --> 00:25:25,732 軍を脱走したんだ 329 00:25:25,815 --> 00:25:26,942 しかし… 330 00:25:28,527 --> 00:25:29,694 あにさま 331 00:25:31,530 --> 00:25:34,658 いや 今は考えまい 332 00:25:34,741 --> 00:25:38,328 それよりも この再会を喜ばないとな 333 00:25:39,246 --> 00:25:42,541 同胞の死は 全くのムダじゃなかったのだから 334 00:25:42,624 --> 00:25:46,044 そうですね 生きてるだけで丸もうけです 335 00:25:49,130 --> 00:25:49,714 ぷはっ 336 00:25:51,883 --> 00:25:53,802 遭遇戦で ひん死だった俺を 337 00:25:53,885 --> 00:25:57,681 ラージャ小亜国の女王トワ様が 救ってくれたんだ 338 00:25:58,306 --> 00:26:00,475 それで 今は彼女に仕えている 339 00:26:01,601 --> 00:26:04,312 その方が あにさまに名前を? 340 00:26:04,396 --> 00:26:09,526 名付けは命懸けの行為 簡単にできることではないのに 341 00:26:09,609 --> 00:26:10,402 (ヒイロ)ああ 342 00:26:11,361 --> 00:26:14,948 ラージャは金を採掘することで 生計を立てている— 343 00:26:15,031 --> 00:26:16,533 小さな国なんだが 344 00:26:17,867 --> 00:26:21,288 かなり昔に 大きな金脈を掘り尽くしてしまって 345 00:26:21,788 --> 00:26:25,500 かつての繁栄は 見る影もないありさまで 346 00:26:26,835 --> 00:26:31,756 そんな苦境の中 トワ様は文字どおり身を削って 347 00:26:32,257 --> 00:26:35,719 国のため 民のために動かれている 348 00:28:16,945 --> 00:28:20,073 (モブジ) チクアン殿 女王様の容体は? 349 00:28:20,156 --> 00:28:21,449 (チクアン)うん… 350 00:28:22,325 --> 00:28:24,244 芳しくはない 351 00:28:24,953 --> 00:28:29,249 これ以上 鉱山の毒を 中和するのに魔力を使えば 352 00:28:29,332 --> 00:28:31,751 歴代の女王様と同じように 353 00:28:31,835 --> 00:28:34,921 呪いに 全身を侵されてしまうじゃろう 354 00:28:35,004 --> 00:28:36,798 (モブジ)あのティアラ 355 00:28:37,382 --> 00:28:39,968 王家の者は ティアラの魔力を使い 356 00:28:40,051 --> 00:28:45,640 湖の鉱山毒を中和し 民を毒から守ることができる 357 00:28:45,724 --> 00:28:46,641 だが… 358 00:28:46,725 --> 00:28:48,601 代償として 359 00:28:48,685 --> 00:28:52,147 ティアラにかけられている呪毒(じゅどく)を 受けてしまう… か 360 00:28:52,230 --> 00:28:53,481 (チクアン・モブジ)うむ 361 00:28:53,982 --> 00:28:56,609 名付けをせねば 女王様の生命力も 362 00:28:56,693 --> 00:28:59,070 あれほど 損なわれはしなかったじゃろうに 363 00:29:00,405 --> 00:29:03,074 おっと これは失言じゃったな 364 00:29:03,783 --> 00:29:08,538 じゃが あらゆる薬を試しても 呪毒には効果がなかったのじゃ 365 00:29:08,621 --> 00:29:09,706 (大臣)う~ん… 366 00:29:09,789 --> 00:29:12,792 金を採掘せねば 食料の輸入もできず 367 00:29:12,876 --> 00:29:15,170 民を食わせることも ままならぬ 368 00:29:15,253 --> 00:29:20,133 しかし しかし女王様に これ以上の無理はさせられぬ 369 00:29:20,216 --> 00:29:23,636 ハッ… ジュラの大森林を 開墾するというのは どうだ? 370 00:29:23,720 --> 00:29:25,138 あの森を? 371 00:29:25,221 --> 00:29:27,640 (ヒイロ) 食い物を自給自足で得るんだ 372 00:29:27,724 --> 00:29:31,728 民たちは田畑を耕し 俺や兵たちで狩猟すればいい 373 00:29:31,811 --> 00:29:33,229 バカを申すな! 374 00:29:33,897 --> 00:29:37,734 かの暴風竜ヴェルドラ様が 守護する森を侵すなど 375 00:29:37,817 --> 00:29:39,944 正気の沙汰ではないわ! 376 00:29:40,528 --> 00:29:41,905 ヒイロ 377 00:29:41,988 --> 00:29:43,072 おぬしは もともと 378 00:29:43,156 --> 00:29:45,325 ジュラの大森林の中に 住んでおったから 379 00:29:45,408 --> 00:29:47,076 知らぬのだろうが 380 00:29:47,160 --> 00:29:48,953 森周辺の国家間には 381 00:29:49,037 --> 00:29:53,124 “森は不可侵”という 暗黙の取り決めがある 382 00:29:53,208 --> 00:29:55,460 (大臣) ヴェルドラ様の怒りを買えば 383 00:29:55,543 --> 00:29:58,379 被害は 想像を絶することになるであろう 384 00:29:58,463 --> 00:30:01,424 触らぬ神にたたりなし 385 00:30:01,508 --> 00:30:03,009 じゃあ このままトワ様が 386 00:30:03,092 --> 00:30:05,094 1人で苦しんでいればいいとでも いうのか! 387 00:30:05,720 --> 00:30:07,680 それが お前の言う“正気の沙汰”か! 388 00:30:07,764 --> 00:30:08,640 うう… 389 00:30:08,723 --> 00:30:12,060 落ち着け わしらとて同じ気持ちだ 390 00:30:12,143 --> 00:30:14,896 先代からも女王様を託されておる 391 00:30:14,979 --> 00:30:17,482 女王様は なんとしても守る 392 00:30:17,565 --> 00:30:21,361 それが この老いぼれの 最後の務めだからな 393 00:30:21,444 --> 00:30:23,363 (ヒイロ)ならば… (兵士)緊急のご注進! 394 00:30:23,446 --> 00:30:26,866 ジュラの大森林に侵攻した ファルムス王国軍が 395 00:30:26,950 --> 00:30:30,829 テンペストという国と戦になり 全滅したとの報告です 396 00:30:30,912 --> 00:30:34,332 テンペスト… オークどもを食い止めた あの? 397 00:30:34,415 --> 00:30:36,584 (モブジ)それほどの戦力が 398 00:30:36,668 --> 00:30:41,422 (兵士)更に 王国軍の死体を糧に 暴風竜ヴェルドラが復活したと 399 00:30:41,506 --> 00:30:43,591 (モブジ) 言ってるそばから これだ 400 00:30:43,675 --> 00:30:47,220 分かったか? これだから 森は不可侵なのだ 401 00:30:47,303 --> 00:30:49,764 (大臣)自業自得よのう 402 00:30:49,848 --> 00:30:52,016 (兵士)ですが テンペストの盟主リムルが 403 00:30:52,100 --> 00:30:55,186 復活したばかりのヴェルドラ様と 交渉を成功させ 404 00:30:55,270 --> 00:30:59,065 ファルムス軍以外の被害を 事前に防いだとのことです 405 00:30:59,148 --> 00:30:59,858 (モブジ)なんと! 406 00:31:00,942 --> 00:31:02,527 盟主リムル 407 00:31:03,319 --> 00:31:06,906 まっすぐ事情を話せば 開墾の許可も あるいは 408 00:31:06,990 --> 00:31:08,032 (モブジ)ふむ… 409 00:31:08,116 --> 00:31:11,619 いろいろな魔物も 受け入れている国と聞くしな 410 00:31:11,703 --> 00:31:12,620 確かに 411 00:31:14,539 --> 00:31:16,708 俺がテンペストへの使者になろう 412 00:31:17,208 --> 00:31:19,127 今更 それで文句はあるまい 413 00:31:22,213 --> 00:31:23,381 分かった 414 00:31:23,464 --> 00:31:25,300 くれぐれも慎重にな 415 00:31:25,383 --> 00:31:27,886 やぶをつついて 蛇に出られても困るぞ 416 00:31:28,511 --> 00:31:31,431 分かってるさ 会いたいのは竜だからな 417 00:31:31,931 --> 00:31:33,391 蛇じゃ話にならん 418 00:31:41,274 --> 00:31:44,027 それで こいつらと ここまで来たんだが 419 00:31:44,110 --> 00:31:47,530 いきなり ゲルド殿… いや テンペストの者に 420 00:31:47,614 --> 00:31:50,742 やいばを向けてしまい 申し訳なかった 421 00:31:50,825 --> 00:31:51,618 (フジ)ぐっ… 422 00:31:52,118 --> 00:31:53,995 (フジ・キキョウ) 申し訳ありませんでした! 423 00:31:54,579 --> 00:31:57,999 まあ 事情が事情だしな 気にするな 424 00:32:01,294 --> 00:32:01,920 (フジ・キキョウ)ハア… 425 00:32:02,003 --> 00:32:04,923 よし じゃあ 追加の情報を聞かせておこう 426 00:32:05,632 --> 00:32:06,674 追加? 427 00:32:08,301 --> 00:32:10,595 俺は魔王になった 428 00:32:12,555 --> 00:32:14,849 (フジ)うわっ うわああっ! 429 00:32:14,933 --> 00:32:16,935 (リムル)ああっ ごめん ごめん 430 00:32:17,560 --> 00:32:19,479 (フジ)ぐっ… ううっ 431 00:32:19,562 --> 00:32:20,480 (キキョウ)魔王? 432 00:32:20,563 --> 00:32:22,315 そうなんです! 433 00:32:22,398 --> 00:32:26,235 クレイマンのヤツを倒して ほかの魔王にも認められたんです 434 00:32:26,319 --> 00:32:29,322 クレイマンを倒した? 435 00:32:29,405 --> 00:32:31,157 (リムル)エヘヘ… (シオン)フッフ~ン! 436 00:32:31,240 --> 00:32:33,743 リムル様 と~っても かっこよかったです 437 00:32:34,786 --> 00:32:36,287 そうか 438 00:32:38,957 --> 00:32:42,126 で 開墾の許可が欲しいって 言ってたな 439 00:32:42,710 --> 00:32:43,586 なあ ヴェルドラ 440 00:32:43,670 --> 00:32:44,712 (ヴェルドラ)ん? 441 00:32:44,796 --> 00:32:47,423 (リムル)森に立ち入ったら ダメなのか? なんでだ? 442 00:32:47,507 --> 00:32:48,800 (ヴェルドラ)知らんよ 443 00:32:49,509 --> 00:32:50,259 だってさ 444 00:32:50,343 --> 00:32:51,427 あっ… 445 00:32:51,511 --> 00:32:53,179 (フジ)ヴェル? (キキョウ)ドラ? 446 00:32:53,262 --> 00:32:54,973 (リムル)おっと 紹介してなかったな 447 00:32:55,056 --> 00:32:58,059 こちら 俺の友達のヴェルドラ君です 448 00:32:58,142 --> 00:32:59,477 ほら 挨拶して 449 00:32:59,560 --> 00:33:01,854 (ヴェルドラ) 暴風竜ヴェルドラである 450 00:33:01,938 --> 00:33:02,522 (キキョウ・フジ)えっ! 451 00:33:02,605 --> 00:33:03,898 (ヴェルドラ)騒々しくせぬのなら 452 00:33:03,982 --> 00:33:06,401 勝手に森に入るがよかろう 453 00:33:06,484 --> 00:33:08,736 クア~ハッハッハッハ! 454 00:33:08,820 --> 00:33:10,613 (ヒイロ)ヴェルドラ様… 455 00:33:10,697 --> 00:33:12,615 あ~ まあ その 456 00:33:12,699 --> 00:33:15,618 これで許可も下りたってことで もう 心配は… 457 00:33:15,702 --> 00:33:17,578 (ミリム)私も参加するのだ! 458 00:33:17,662 --> 00:33:19,288 今日は宴(うたげ)なのだろう? 459 00:33:19,372 --> 00:33:21,249 なんで知らせてくれないのだ! 460 00:33:21,332 --> 00:33:23,751 (リムル)いや 宴じゃなくて 使者が来てるんだけど 461 00:33:24,544 --> 00:33:26,504 宴ではないか 飲んでるし! 462 00:33:26,587 --> 00:33:29,507 私を呼ばないなんて 水くさいではないか! 463 00:33:29,590 --> 00:33:32,093 マブダチだからって 放っておいたらいけないのだ! 464 00:33:32,176 --> 00:33:33,136 なあ? ヴェルドラ 465 00:33:33,219 --> 00:33:35,513 (ヴェルドラ)むっ これは宴であったのか? 466 00:33:35,596 --> 00:33:37,432 我の分がないではないか! 467 00:33:37,515 --> 00:33:39,350 ミリムって あの? 468 00:33:39,434 --> 00:33:41,936 いや まさかね 469 00:33:42,645 --> 00:33:43,396 リムル殿 470 00:33:43,479 --> 00:33:44,439 (リムル)あっ 471 00:33:45,148 --> 00:33:47,191 ほら ちょっと落ち着いて 472 00:33:48,901 --> 00:33:49,402 はい 473 00:33:52,780 --> 00:33:56,743 ジュラ・テンペスト連邦国の盟主 リムル=テンペスト殿に 474 00:33:56,826 --> 00:33:58,536 正式にお願いしたい 475 00:33:59,162 --> 00:34:02,331 このままでは ラージャ小亜国は滅んでしまう 476 00:34:02,915 --> 00:34:06,335 俺は 命の恩人であるトワ様と 477 00:34:06,419 --> 00:34:09,338 トワ様が大切になさっている民を 救いたい 478 00:34:10,339 --> 00:34:13,968 どうか ラージャのためにも 力を貸していただきたい 479 00:34:19,807 --> 00:34:22,393 (ベニマル) リムル様 俺からもお願いします 480 00:34:22,477 --> 00:34:23,936 (シュナ)私からも 481 00:34:24,479 --> 00:34:26,981 (リムル)おいおい みんな 頭を上げろよ 482 00:34:27,065 --> 00:34:29,025 頼まれなくたって 力を貸すさ 483 00:34:29,776 --> 00:34:34,489 トワさんは国民思いの人みたいだし ラージャって国も見てみたい 484 00:34:34,572 --> 00:34:37,658 一度 お見舞いがてら トワさんに会ってみてもいいかな? 485 00:34:37,742 --> 00:34:38,910 ハッ… 486 00:34:38,993 --> 00:34:40,286 もちろんです! 487 00:34:40,787 --> 00:34:43,915 (ベニマル) リムル様 ありがとうございます 488 00:34:43,998 --> 00:34:45,666 (シュナたち) ありがとうございます 489 00:34:47,835 --> 00:34:49,962 ご厚情 感謝する 490 00:34:59,555 --> 00:35:01,599 お師匠 達者で 491 00:35:01,682 --> 00:35:04,227 また 稽古をつけてやるでのう 492 00:35:04,310 --> 00:35:07,688 ハハッ そのときは手加減してくれ 493 00:35:07,772 --> 00:35:10,525 また 顔を見せに来てくれだべ 494 00:35:10,608 --> 00:35:12,819 ああ 必ず 495 00:35:13,361 --> 00:35:17,532 よし それじゃあ ラージャ小亜国に向かって出発だ! 496 00:35:17,615 --> 00:35:20,243 (ランガ)ワオ~ン! 497 00:35:30,711 --> 00:35:31,921 (ガビル)お気をつけて! 498 00:35:32,004 --> 00:35:33,005 (カクシン) いってらっしゃいませ! 499 00:35:33,089 --> 00:35:35,007 (ゴブタ) お土産 楽しみにしてるっす! 500 00:35:35,091 --> 00:35:36,759 (ヤシチ)待ってま~す! 501 00:35:41,848 --> 00:35:45,184 見えてきたぞ あれがラージャ小亜国だ 502 00:35:45,268 --> 00:35:46,185 わあ! 503 00:35:49,564 --> 00:35:51,858 美しい国ですね 504 00:35:51,941 --> 00:35:53,442 (フジ)ありがとうございます 505 00:35:53,526 --> 00:35:57,029 ただ 以前よりは 活気が なくなってきているのでございます 506 00:35:57,113 --> 00:35:58,239 (おなかが鳴る音) 507 00:35:58,322 --> 00:36:00,449 あっ し… 失礼いたしました 508 00:36:00,533 --> 00:36:03,619 フフフッ いい鳴りっぷりですね 509 00:36:03,703 --> 00:36:05,955 こんなこともあろうかと… 510 00:36:06,455 --> 00:36:06,998 はい 511 00:36:08,499 --> 00:36:11,335 (魔界の者たちのうなり声) 512 00:36:14,255 --> 00:36:15,089 えっ? 513 00:36:15,173 --> 00:36:17,508 え~! 514 00:36:17,592 --> 00:36:18,885 な… なんだ? 515 00:36:18,968 --> 00:36:19,969 ランガ 追うぞ 516 00:36:43,951 --> 00:36:45,828 (リムル)フウ… ん? 517 00:36:51,042 --> 00:36:54,337 (ヒイロ)宰相のモブジと 大臣だ 518 00:36:54,921 --> 00:36:57,173 あちらが ジュラ・テンペスト連邦国の盟主 519 00:36:57,924 --> 00:36:59,634 リムル=テンペスト殿だ 520 00:37:00,635 --> 00:37:04,263 これは これは 大した おもてなしもできませぬが 521 00:37:04,347 --> 00:37:07,892 ラージャ小亜国を代表し 歓迎いたします 522 00:37:08,392 --> 00:37:11,103 ご足労いただき ありがとうございます 523 00:37:12,230 --> 00:37:15,107 その… リムル殿は魔物… 524 00:37:15,191 --> 00:37:18,236 スライムだと 聞き及んでおりましたが 525 00:37:18,819 --> 00:37:19,737 ああ 526 00:37:21,781 --> 00:37:22,448 これか? 527 00:37:22,531 --> 00:37:23,908 (2人)なっ! 528 00:37:23,991 --> 00:37:26,160 (リムル) こっちのほうが話しやすいか? 529 00:37:26,244 --> 00:37:28,204 し… 失礼しました! 530 00:37:28,287 --> 00:37:30,957 我らに合わせて いただいていたとは知らず 531 00:37:31,040 --> 00:37:32,375 どうか お戻りください 532 00:37:32,458 --> 00:37:34,001 (リムル)そう? (大臣・モブジ)はい 533 00:37:34,085 --> 00:37:35,044 (リムル)んじゃ 534 00:37:37,672 --> 00:37:38,673 トワ様は? 535 00:37:39,173 --> 00:37:40,675 (モブジ)眠っておられる 536 00:37:40,758 --> 00:37:43,010 チクアン殿がついておる 537 00:37:43,094 --> 00:37:44,887 ならば 先に報告を 538 00:37:45,388 --> 00:37:47,974 ジュラの大森林の開墾の件だが 539 00:37:48,057 --> 00:37:50,685 暴風竜ヴェルドラ様に 許可をもらえた 540 00:37:50,768 --> 00:37:53,771 (モブジ)な… なんと! (大臣)お会いできたのか! 541 00:37:53,854 --> 00:37:56,107 リムル殿の口添えあってのことだ 542 00:37:56,190 --> 00:37:58,317 それほどでもないけど 543 00:37:58,401 --> 00:38:00,945 あまり勝手なことはしないように 気をつけてな 544 00:38:01,028 --> 00:38:02,905 も… もちろんですとも 545 00:38:02,989 --> 00:38:07,285 あ… ありがたき幸せ 皆も喜ぶでしょう 546 00:38:07,368 --> 00:38:11,831 しかし 大規模な開墾となると 専門家が必要ですな 547 00:38:11,914 --> 00:38:12,540 早急に… 548 00:38:12,623 --> 00:38:14,583 (ラミリス) それなら心配いらないのよさ! 549 00:38:14,667 --> 00:38:15,710 ハッ! 550 00:38:15,793 --> 00:38:17,003 この声… 551 00:38:19,588 --> 00:38:21,590 (大臣)な… 何事だ? 552 00:38:21,674 --> 00:38:24,844 (リムル)あ~ 大丈夫 大丈夫 知り合いですから 553 00:38:34,478 --> 00:38:37,064 トレイニーさん どうして ここに? 554 00:38:38,190 --> 00:38:42,069 トレイニー? もしや ドライアドの? 555 00:38:42,153 --> 00:38:46,907 ま… まさか わしの目が黒いうちに お目にかかれるとは 556 00:38:46,991 --> 00:38:49,243 (大臣・モブジ) ありがたや ありがたや 557 00:38:49,327 --> 00:38:51,287 冥土へのいい土産が出来た 558 00:38:51,370 --> 00:38:52,872 長生きはするもんじゃ 559 00:38:52,955 --> 00:38:54,248 (ラミリス)ちょっと あんたたち 560 00:38:54,332 --> 00:38:57,585 アタシが見えてないわけじゃ ないでしょうね! 561 00:38:57,668 --> 00:38:59,503 今 いいところなんじゃ 562 00:38:59,587 --> 00:39:00,629 (ラミリス)な… 何を~! 563 00:39:00,713 --> 00:39:02,173 ブンブンうるさいのう 564 00:39:02,256 --> 00:39:04,175 ちょっと あとにしてくれんかの 565 00:39:04,842 --> 00:39:08,262 (ラミリス)ちょっと リムル! こいつらに説明してよ! 566 00:39:08,346 --> 00:39:10,097 え… ええと こちらは 567 00:39:10,890 --> 00:39:14,310 (トレイニー)私たち精霊の 女王であり 魔王でもある 568 00:39:14,393 --> 00:39:15,436 ラミリス様でーす 569 00:39:16,020 --> 00:39:17,730 (大臣・モブジ)ま… 魔王! 570 00:39:17,813 --> 00:39:20,524 (ラミリス)トレイニーちゃんより 偉いんだからね! 分かった? 571 00:39:20,608 --> 00:39:22,985 (大臣・モブジ) 失礼いたしました! 572 00:39:23,069 --> 00:39:23,778 (ラミリス)フン 573 00:39:24,445 --> 00:39:26,947 ヴェルドラ様に トレイニー様 574 00:39:27,031 --> 00:39:28,115 そして 魔王 575 00:39:28,199 --> 00:39:33,287 盟主たるリムル殿も また 魔王として正式に認められたそうだ 576 00:39:33,371 --> 00:39:35,498 (大臣)おお なんと (モブジ)それは… 577 00:39:35,581 --> 00:39:39,668 本題に入りますが ラージャの窮状は理解しています 578 00:39:40,169 --> 00:39:41,754 開墾も大切ですが 579 00:39:41,837 --> 00:39:44,382 同じくらい 農業の準備もしておくべきです 580 00:39:44,465 --> 00:39:45,508 (モブジ・大臣)おお… 581 00:39:45,591 --> 00:39:47,218 (モブジ)ごもっとも (大臣)なるほど そうですな 582 00:39:47,301 --> 00:39:50,221 トレイニーさんって どこにでも現れるな 583 00:39:50,304 --> 00:39:53,307 まあ 畑は任せとけば安心だけど 584 00:39:53,391 --> 00:39:54,183 そうですね 585 00:39:54,266 --> 00:39:56,185 (トレイニー) 森の腐葉土を活用すれば… 586 00:39:56,268 --> 00:39:59,438 女王様がお目覚めになりましたぞ 587 00:39:59,522 --> 00:40:00,606 (ヒイロ)分かった 588 00:40:01,148 --> 00:40:03,484 リムル殿 ぜひ トワ様に 589 00:40:03,567 --> 00:40:04,276 (リムル)ああ 590 00:40:08,114 --> 00:40:09,198 (ヒイロ)トワ様 591 00:40:09,281 --> 00:40:11,409 ジュラ・テンペスト連邦国の盟主 592 00:40:11,492 --> 00:40:14,036 リムル=テンペスト殿に お越しいただいた 593 00:40:15,955 --> 00:40:18,165 (トワ)ようこそ 遠路はるばる 594 00:40:18,707 --> 00:40:21,877 すみません このような格好で 595 00:40:21,961 --> 00:40:25,005 (せきこみ) 596 00:40:29,510 --> 00:40:33,389 リムル殿ならば トワ様の治療も できるかもしれません 597 00:40:34,390 --> 00:40:36,517 いきなり来た魔物を 信じろっていっても 598 00:40:36,600 --> 00:40:38,060 無理かもしれないけど… 599 00:40:39,019 --> 00:40:40,229 信じます 600 00:40:40,312 --> 00:40:42,314 (リムル)えっ そんな簡単に? 601 00:40:42,398 --> 00:40:45,609 (トワ)ヒイロが連れてきた方を 疑うわけがありません 602 00:40:48,070 --> 00:40:49,363 トワ様… 603 00:40:50,030 --> 00:40:53,242 じゃあ 少し調べさせてもらっていいかな? 604 00:41:01,459 --> 00:41:03,002 気になりますか? 605 00:41:03,752 --> 00:41:05,379 あっ ああ 606 00:41:05,963 --> 00:41:09,008 膨大な魔力を使うことができるとか 607 00:41:09,925 --> 00:41:12,636 確かに とんでもない力を感じるな 608 00:41:13,137 --> 00:41:14,597 分かりますか? 609 00:41:15,347 --> 00:41:20,060 このティアラがあるから 国や民を守ることができるのです 610 00:41:20,144 --> 00:41:24,899 だが 代償として 呪いの毒を受ける… か 611 00:41:26,650 --> 00:41:28,694 代償は付き物ですから 612 00:41:31,155 --> 00:41:34,658 (ラファエル)解(かい) ティアラの呪毒解除は不可能です 613 00:41:34,742 --> 00:41:38,454 呪いをかけた術者でなければ 解除することはできません 614 00:41:39,580 --> 00:41:45,085 ただし ティアラを使用しなければ 少しずつ快方に向かうと思われます 615 00:41:45,169 --> 00:41:46,337 (リムル)そうか 616 00:41:46,420 --> 00:41:48,297 (ラファエル) 本人の生命力によって 617 00:41:48,380 --> 00:41:50,257 呪毒に抵抗可能です 618 00:41:50,341 --> 00:41:54,678 しかし その生命力の回復が 著しく遅れているようです 619 00:41:54,762 --> 00:41:55,596 (リムル)えっ? 620 00:41:55,679 --> 00:41:58,349 (ラファエル) 対症療法を推奨します 621 00:41:59,183 --> 00:42:03,103 滋養強壮薬として 蜂蜜を摂取させてください 622 00:42:12,154 --> 00:42:12,863 おいしい 623 00:42:13,572 --> 00:42:15,282 テンペスト特製の蜂蜜だ 624 00:42:15,950 --> 00:42:18,369 百薬の長と言っていい逸品だから 625 00:42:18,452 --> 00:42:21,914 毎食後にスプーン1杯分くらい 食べるようにしてくれ 626 00:42:22,748 --> 00:42:26,210 (トワ)なんだか 体の中から温まるようです 627 00:42:28,712 --> 00:42:31,215 (ヒイロ)確かに 顔色が良くなっている 628 00:42:32,007 --> 00:42:32,967 こんな すぐに? 629 00:42:33,592 --> 00:42:36,387 (リムル)呪毒は 簡単には除去できそうにないが 630 00:42:36,470 --> 00:42:39,723 ティアラの魔力を使わなければ 体調は良くなるよ 631 00:42:40,432 --> 00:42:41,725 (ヒイロ)本当か! 632 00:42:41,809 --> 00:42:42,685 (リムル)ああ 633 00:42:43,727 --> 00:42:45,563 (トワ)ありがとうございます 634 00:42:46,480 --> 00:42:50,818 ですが この力を使わねば 民たちが鉱山の毒で… 635 00:42:51,485 --> 00:42:53,153 そっちも なんとかするよ 636 00:42:53,237 --> 00:42:54,071 (トワ)えっ? 637 00:42:54,154 --> 00:42:56,073 まあ 任せてくれないか? 638 00:43:05,791 --> 00:43:08,627 (リムル) 何百年にもわたった採掘の影響で 639 00:43:08,711 --> 00:43:12,047 鉱山の毒が この湖に流れ込んでくる 640 00:43:12,673 --> 00:43:13,674 だよね? トワさん 641 00:43:13,757 --> 00:43:14,925 はい 642 00:43:15,968 --> 00:43:19,471 昔は清らかな水を たたえていたそうですが 643 00:43:19,972 --> 00:43:22,808 今では死の湖となっています 644 00:43:23,726 --> 00:43:28,105 そのうち 瘴気(しょうき)を発するほどの 猛毒になりかねないのです 645 00:43:29,523 --> 00:43:33,652 リムル様なら 鉱山全体の毒を取り除き 646 00:43:33,736 --> 00:43:37,615 湖の水を完全に浄化することが できるのではないですか? 647 00:43:38,115 --> 00:43:38,699 ああ 648 00:43:40,951 --> 00:43:42,077 本当ですか? 649 00:43:42,161 --> 00:43:44,622 けど ちょっと待ってくれ 650 00:43:45,748 --> 00:43:47,583 この国に着いたとき… 651 00:43:48,667 --> 00:43:52,421 (ラファエル)告(こく) 自然界にはありえない組成の毒です 652 00:43:53,964 --> 00:43:58,552 滝の水を解析したんだが どうも おかしい 653 00:43:59,345 --> 00:44:00,679 どういうことだ? 654 00:44:07,728 --> 00:44:09,980 (リムル) この湖に溶け込んでいるのは 655 00:44:10,064 --> 00:44:11,774 鉱山の毒ではなく… 656 00:44:27,206 --> 00:44:28,040 フウ… 657 00:44:44,973 --> 00:44:46,100 あれか 658 00:45:09,998 --> 00:45:12,000 喰(く)らい尽くせ ベルゼビュート! 659 00:45:28,225 --> 00:45:31,270 (ラファエル)告 毒の浄化 完了しました 660 00:45:31,353 --> 00:45:32,187 (リムル)よし! 661 00:45:43,073 --> 00:45:44,116 (トワ)あっ… 662 00:45:44,199 --> 00:45:44,992 ううっ 663 00:45:48,495 --> 00:45:49,747 ああ… 664 00:46:01,467 --> 00:46:02,468 (リムル)よっと 665 00:46:03,010 --> 00:46:03,844 ヘヘッ 666 00:46:09,808 --> 00:46:14,980 (にぎやかな声) 667 00:46:19,568 --> 00:46:21,487 みんな 喜んでますね 668 00:46:21,570 --> 00:46:23,322 ああ よかった 669 00:46:23,405 --> 00:46:24,573 (シオン)ぷはっ! 670 00:46:25,324 --> 00:46:25,991 当然です 671 00:46:26,784 --> 00:46:31,079 ジュラの森の開墾の許可が下り トワ様が快方に向かわれ 672 00:46:31,163 --> 00:46:34,374 湖の毒が 原因ごと浄化されたのですから! 673 00:46:34,458 --> 00:46:36,418 全て リムル様のおかげです 674 00:46:36,502 --> 00:46:38,587 (ベニマル) なぜ お前が自慢げなんだ? 675 00:46:38,670 --> 00:46:40,881 何を言っているのですか ベニマル 676 00:46:40,964 --> 00:46:43,717 私はリムル様の第一秘書ですよ 677 00:46:43,801 --> 00:46:46,845 つまり リムル様と私は 一心同体なのです! 678 00:46:46,929 --> 00:46:47,805 ウフフフ… 679 00:46:47,888 --> 00:46:49,306 さっぱり分からん 680 00:46:50,474 --> 00:46:53,477 しかし あの魔法陣 あれは なんでしょうね? 681 00:46:53,560 --> 00:46:57,105 う~ん… 古いもののようだったからな 682 00:46:57,189 --> 00:47:01,235 ティアラの呪毒と 同じ術者によるものだとは思うが 683 00:47:01,318 --> 00:47:05,572 ティアラも 神より授かったという 伝説が残っているだけで 684 00:47:05,656 --> 00:47:07,366 はっきりとは しませんでした 685 00:47:07,449 --> 00:47:12,204 女神かなんだか知らないが その術者に聞くしかないな 686 00:47:12,871 --> 00:47:16,583 まあ そいつが まだ 生きていればの話だが 687 00:47:17,376 --> 00:47:18,961 (ヒイロ)リムル殿 (リムル)ん? 688 00:47:20,003 --> 00:47:24,341 大した もてなしはできないが せめてもの感謝をささげたい 689 00:47:26,051 --> 00:47:27,469 (人々の歓声) 690 00:47:28,178 --> 00:47:30,389 フッ… これで十分だよ 691 00:47:30,472 --> 00:47:33,517 今 この国には 返すものが ほとんどない 692 00:47:34,643 --> 00:47:36,144 だが いずれは… 693 00:47:36,228 --> 00:47:39,022 ああ 貸しは いつか返してもらうよ 694 00:47:39,106 --> 00:47:42,484 だからさ 今後もラージャと 交流を続けてもいいかな? 695 00:47:43,151 --> 00:47:43,986 あっ 696 00:47:44,736 --> 00:47:46,655 (リムル)自分の身を犠牲にしても 697 00:47:46,738 --> 00:47:49,908 国や民を守ろうとしている トワさんを見たら 698 00:47:49,992 --> 00:47:51,743 俺も負けてられないなと思った 699 00:47:52,786 --> 00:47:55,289 ここのみんなと 今後も仲良くしたい 700 00:47:55,831 --> 00:47:57,416 ダメかな? 701 00:48:00,711 --> 00:48:01,795 (ヒイロ)感謝する! 702 00:48:01,879 --> 00:48:03,255 (シオン)ひゅ~! 703 00:48:03,338 --> 00:48:04,464 兄者も飲みましょう! 704 00:48:04,548 --> 00:48:05,465 (ベニマル)おいおい 705 00:48:05,549 --> 00:48:07,676 (シオン)フフフフ… (ベニマル)シオン 706 00:48:07,759 --> 00:48:08,927 それじゃあ ちょっと 707 00:48:09,011 --> 00:48:11,221 トワさんの様子を 見に行ってこようかな 708 00:48:11,305 --> 00:48:12,681 (シオン)は~い リムル様! 709 00:48:39,082 --> 00:48:40,334 (ノック) 710 00:48:40,417 --> 00:48:41,919 (リムル)トワさん (トワ)あっ 711 00:48:45,797 --> 00:48:47,299 具合は どうかな? 712 00:48:49,134 --> 00:48:53,055 頂いた蜂蜜のおかげで どんどん元気になってきました 713 00:48:53,555 --> 00:48:55,766 何から何まで本当に… 714 00:48:56,266 --> 00:48:57,851 いいって いいって 715 00:48:57,935 --> 00:49:02,230 ベニマルたちにも頼まれてたし 俺も好きでやってることだからさ 716 00:49:04,983 --> 00:49:06,026 ん? 717 00:49:09,321 --> 00:49:13,158 わたくしは リムル様が羨ましいです 718 00:49:13,825 --> 00:49:15,869 同じ国家元首でありながら 719 00:49:15,953 --> 00:49:19,623 本音を隠さず 仲間と過ごしているあなた様が 720 00:49:19,706 --> 00:49:20,624 えっ? 721 00:49:22,125 --> 00:49:25,045 わたくしは ずるいのです 722 00:49:25,545 --> 00:49:30,926 ヒイロが必死になって仲間をかばい 守りながら戦う姿を見て 723 00:49:31,718 --> 00:49:34,763 この方なら信用できると 思ったのです 724 00:49:36,723 --> 00:49:40,519 彼を助けたら 仲間になってくれたら… 725 00:49:42,270 --> 00:49:44,481 (リムル)トワさん いや だけど… 726 00:49:44,982 --> 00:49:46,650 (トワ)分かっているのです 727 00:49:47,567 --> 00:49:49,111 打算なのですわ 728 00:49:50,612 --> 00:49:53,448 それは誰だって同じだろ? 729 00:49:53,532 --> 00:49:56,576 心の中では いろいろと 計算してるんじゃないか? 730 00:49:57,077 --> 00:49:59,496 打算が悪いとも思わないけどね 731 00:49:59,579 --> 00:50:00,455 えっ? 732 00:50:00,539 --> 00:50:03,667 (リムル) 大体 名前を付けたからって 733 00:50:03,750 --> 00:50:05,460 心までは縛れないって 734 00:50:05,544 --> 00:50:08,046 俺の仲間たちだってさ 735 00:50:08,130 --> 00:50:12,092 俺に向かって言いたい放題 好き放題してるんだから 736 00:50:12,175 --> 00:50:14,344 まあ 個人差はあるけどね 737 00:50:14,428 --> 00:50:16,847 そう… なのでしょうか 738 00:50:17,431 --> 00:50:20,726 そうそう トワさんは真面目すぎるんだよ 739 00:50:20,809 --> 00:50:23,353 そんなんじゃ 責任感で押し潰されちゃうよ 740 00:50:24,438 --> 00:50:28,233 もっと気楽に 自分の気持ちに 正直になったほうがいいって 741 00:50:28,316 --> 00:50:29,192 あっ 742 00:50:32,154 --> 00:50:34,906 フフッ リムル様は優しいのですね 743 00:50:34,990 --> 00:50:37,242 それこそ打算だね 744 00:50:37,325 --> 00:50:40,203 今後 うまく つきあっていけるようにってね 745 00:50:42,497 --> 00:50:46,043 (ラキュア) こ… これは いかにしたことか! 746 00:50:48,879 --> 00:50:51,298 (ラキュア)ジュラの森の開墾? 747 00:50:51,381 --> 00:50:53,216 くうううっ… 748 00:50:56,094 --> 00:50:58,221 湖が浄化されている! 749 00:50:58,305 --> 00:51:00,348 どういうことだ どういうことだ 750 00:51:00,432 --> 00:51:02,434 (ラキュア)訳が分からない (トワ)ご苦労さまです 皆様 751 00:51:02,517 --> 00:51:04,853 (鉱員)トワ様 ご機嫌麗しく 752 00:51:04,936 --> 00:51:05,979 (鉱員)安心しました (ラキュア)えっ? 753 00:51:06,063 --> 00:51:08,482 フフフ… 754 00:51:08,565 --> 00:51:11,735 女王が元気になってる! 755 00:51:11,818 --> 00:51:14,946 (モブジ)おや これは これは ラキュア殿 756 00:51:15,489 --> 00:51:19,117 モ… モブジ様 ご無沙汰しております 757 00:51:19,201 --> 00:51:21,787 また いろいろな品を 集めてまいりました 758 00:51:21,870 --> 00:51:23,205 それは それは 759 00:51:23,288 --> 00:51:26,666 ささ まずは 旅の疲れを癒やされるがよかろう 760 00:51:26,750 --> 00:51:29,461 はあ その… 761 00:51:29,544 --> 00:51:31,922 なんだか雰囲気が変わりましたね 762 00:51:32,005 --> 00:51:35,675 (モブジ)フフッ この10日ほど いろいろあってな 763 00:51:35,759 --> 00:51:39,262 その話は夜にでも ゆっくりと 764 00:51:39,346 --> 00:51:41,223 では 後ほど 765 00:51:43,767 --> 00:51:45,560 (ラキュア)最悪だ 766 00:51:45,644 --> 00:51:47,979 一体 何があったというのか 767 00:51:50,023 --> 00:51:52,943 くっ… なんということだ! 768 00:51:53,026 --> 00:51:54,861 オーガの生き残りと スライムのせいで 769 00:51:54,945 --> 00:51:57,322 計画が台なしにされただと? 770 00:51:57,405 --> 00:52:02,661 あのお方の望みをかなえてこそ 私の地位も高まるというもの 771 00:52:03,245 --> 00:52:04,287 クソ~ッ! 772 00:52:06,790 --> 00:52:07,499 ハッ… 773 00:52:08,375 --> 00:52:09,835 そう 774 00:52:10,836 --> 00:52:15,298 必要なのは混沌(こんとん)と悲劇 775 00:52:15,382 --> 00:52:16,800 (鹿威しの音) 776 00:52:17,926 --> 00:52:21,263 (リムル)お前さあ いちいち帰ってこなくても 777 00:52:21,346 --> 00:52:24,641 思念伝達で 報告してくれていいんだぞ 778 00:52:25,142 --> 00:52:27,310 そうですよ 第二秘書 779 00:52:28,812 --> 00:52:31,690 (ディアブロ) 何をおっしゃいますか リムル様 780 00:52:31,773 --> 00:52:33,483 このディアブロ 781 00:52:33,567 --> 00:52:37,445 おそばに駆けつけることなど 手間でもなんでもございません 782 00:52:38,113 --> 00:52:39,489 ハア… 783 00:52:53,712 --> 00:52:56,715 (ヒイロ)里を飛び出して 随分たっちまった 784 00:53:00,177 --> 00:53:04,181 ようやく お前たちと ここに帰ってこれたな 785 00:53:05,348 --> 00:53:09,019 お前たちのおかげで 俺は無事で ここにいる 786 00:53:10,520 --> 00:53:14,441 それに 若様たちも生きてらっしゃった 787 00:53:19,446 --> 00:53:22,407 俺たちが稼いで楽にしてやろう 788 00:53:22,490 --> 00:53:25,118 うまい物を食わせてやろうって 789 00:53:25,202 --> 00:53:26,620 いきまいてたもんだよな 790 00:53:31,374 --> 00:53:35,295 お前たち みんな いなくなっちまった 791 00:53:38,965 --> 00:53:41,718 みんな すまない 792 00:53:41,801 --> 00:53:45,347 俺が… 俺が もっと… 793 00:53:46,389 --> 00:53:47,349 あっ 794 00:53:48,350 --> 00:53:51,728 (ベニマル)兄者が来ていると リムル様から聞いた 795 00:54:03,198 --> 00:54:06,785 俺が もっと強ければ 守れた 796 00:54:08,036 --> 00:54:08,828 ああ 797 00:54:09,496 --> 00:54:12,958 もっと うまく みんなを引っ張っていければ 798 00:54:13,625 --> 00:54:14,626 そうだな 799 00:54:16,253 --> 00:54:18,129 (ヒイロ)守られたのは俺だった 800 00:54:19,005 --> 00:54:21,383 全てを託し 俺を生かしてくれた 801 00:54:22,884 --> 00:54:27,347 この命 この身が滅びようとも 今度こそ 俺が… 802 00:54:28,723 --> 00:54:31,101 俺が仲間を守り抜いてみせる 803 00:54:35,563 --> 00:54:36,189 兄者 804 00:54:38,024 --> 00:54:41,987 兄者の そういう 一本気なところ 嫌いじゃないぜ 805 00:54:42,487 --> 00:54:46,408 ただ 俺たちやリムル様も いるってことを忘れるなよ 806 00:54:51,663 --> 00:54:52,455 ああ 807 00:54:55,041 --> 00:54:55,917 (2人)ううっ 808 00:54:59,129 --> 00:55:00,130 (フジ)隊長! 809 00:55:00,672 --> 00:55:02,632 大変です トワ様が! 810 00:55:03,508 --> 00:55:04,134 ハッ… 811 00:55:04,217 --> 00:55:06,136 んっ 倒れた? 812 00:55:06,219 --> 00:55:10,056 湖が 急に 瘴気を発するほどに毒されて 813 00:55:10,140 --> 00:55:13,768 民を救うために ティアラの魔力を使ったそうです 814 00:55:13,852 --> 00:55:15,437 そんな急に? 815 00:55:15,937 --> 00:55:20,108 そもそも毒を出してた妙な魔法陣は 取り除いたのに 816 00:55:20,191 --> 00:55:22,694 (ラファエル)是(ぜ) 完璧に排除し 817 00:55:22,777 --> 00:55:25,822 湖に溶け込んでいた毒は 全て浄化しました 818 00:55:26,865 --> 00:55:28,783 妙な魔法陣とは? 819 00:55:29,492 --> 00:55:33,788 湖の底に描かれていた 随分 古そうなものでした 820 00:55:34,372 --> 00:55:35,248 ほう 821 00:55:37,459 --> 00:55:39,419 古い魔法陣… 822 00:55:41,963 --> 00:55:44,215 (フジ)それで また 呪いが全身に広がって 823 00:55:44,299 --> 00:55:48,178 リムル様に頂いた蜂蜜で 体は なんとか もっていますが 824 00:55:48,261 --> 00:55:49,763 ただ それとは別に… 825 00:55:50,263 --> 00:55:51,097 (ヒイロ)なんだ? 826 00:55:51,181 --> 00:55:54,059 隣国の軍隊が動きだしたという 情報が入って 827 00:55:54,142 --> 00:55:55,727 もう みんな パニックで 828 00:55:58,897 --> 00:56:00,857 う~ん… 829 00:56:01,399 --> 00:56:04,819 (シオン)リムル様 ラージャに急ぐのでは? 830 00:56:04,903 --> 00:56:06,988 そうなんだけど… 831 00:56:07,489 --> 00:56:10,200 浄化したと思ったら また 毒 832 00:56:10,283 --> 00:56:13,870 トワさんが倒れた途端に 動きだす隣国 833 00:56:14,412 --> 00:56:18,333 (ディアブロ) 偶然にしては出来過ぎていると 834 00:56:18,416 --> 00:56:19,959 (リムル)そのとおりだ 835 00:56:20,043 --> 00:56:23,838 (シオン)わ… 私も 今 そう言おうと思っていたんですよ! 836 00:56:23,922 --> 00:56:25,131 (リムル)あっ 837 00:56:25,632 --> 00:56:28,510 トワさんは ひどく生命力を消耗していた 838 00:56:29,010 --> 00:56:33,431 あのチクアンという医者 本当に今まで治療していたのか? 839 00:56:33,932 --> 00:56:36,142 引っ掛かることが多すぎる 840 00:56:37,143 --> 00:56:37,685 ソウエイ 841 00:56:37,769 --> 00:56:39,020 (ソウエイ)ここに 842 00:56:40,021 --> 00:56:42,690 ラージャをなんで狙うのか 探ってくれ 843 00:56:42,774 --> 00:56:44,359 早急に 844 00:56:44,442 --> 00:56:45,693 (ソウエイ)行くぞ (ソーカ)はい 845 00:56:48,113 --> 00:56:50,115 シオン みんなを集めてくれ 846 00:56:50,198 --> 00:56:52,117 (指揮官)迎撃態勢に入れ! 847 00:56:52,200 --> 00:56:53,118 (兵士たち)はっ! 848 00:56:58,957 --> 00:57:00,125 (モブジ)チクアン殿 849 00:57:00,208 --> 00:57:05,004 (チクアン)今の状態では ここから動くことは難しいじゃろう 850 00:57:05,088 --> 00:57:06,089 (モブジ)あ… 851 00:57:06,172 --> 00:57:10,260 戦火を避けて逃げ続ける前に 体が もつまい 852 00:57:10,343 --> 00:57:11,386 (モブジ)なんと… 853 00:57:12,011 --> 00:57:14,889 (トワの荒い息) 854 00:57:16,724 --> 00:57:19,853 ごめんなさい ヒイロ 855 00:57:21,062 --> 00:57:26,192 あなたの… 仲間たちを 救えなくって 856 00:57:26,776 --> 00:57:29,821 トワ様 謝ることなど何も… 857 00:57:31,489 --> 00:57:32,782 (トワ)あなたは 858 00:57:33,783 --> 00:57:37,829 あなたのしたいようにして いいのですよ 859 00:57:38,329 --> 00:57:39,914 (ヒイロ)何をおっしゃって… 860 00:57:41,916 --> 00:57:46,045 (トワ)ごめん… なさい… ヒイロ 861 00:57:53,470 --> 00:57:56,264 (ヒイロ) 謝る必要なんか ねえだろうが 862 00:57:59,434 --> 00:58:03,521 (ヒイロ)なんで あなたが苦しまなきゃならねえんだ 863 00:58:07,567 --> 00:58:08,651 (リムル)というわけで 864 00:58:08,735 --> 00:58:11,905 裏で糸を引いているのが何者なのか 分からないし 865 00:58:11,988 --> 00:58:13,740 戦いになるかもしれない 866 00:58:14,240 --> 00:58:18,286 だけど 俺はトワさんを信用して ラージャにつこうと思う 867 00:58:18,369 --> 00:58:20,079 みんなの力を貸してほしい 868 00:58:20,163 --> 00:58:22,165 (ベニマル)異論はありませんよ 869 00:58:22,248 --> 00:58:24,125 (シュナ) それに あにさまもいます 870 00:58:24,209 --> 00:58:28,046 私たちも リムル様に お力添えをお願いしたいです 871 00:58:29,088 --> 00:58:31,508 では早速 準備にかかってくれ 872 00:58:31,591 --> 00:58:32,759 (一同)はっ! 873 00:58:36,012 --> 00:58:37,013 (リムル)ヴェルドラ 874 00:58:37,096 --> 00:58:39,516 どうせ 我は留守番なのだろう? 875 00:58:39,599 --> 00:58:41,559 テンペストを任せられるのは 876 00:58:41,643 --> 00:58:43,645 お前しかいないじゃないか 877 00:58:44,979 --> 00:58:47,524 (ヴェルドラ) フッフッフッフッ やはりな 878 00:58:48,233 --> 00:58:48,775 (リムル)ん? 879 00:58:49,734 --> 00:58:53,154 大船に乗ったつもりで 我に任せておくがよい! 880 00:58:53,655 --> 00:58:56,282 クア~ハッハッハッハ! 881 00:58:56,366 --> 00:58:57,867 ハア… 882 00:58:58,368 --> 00:59:00,036 (ディアブロ)リムル様 (リムル)ん? 883 00:59:01,079 --> 00:59:05,166 ティアラの呪毒と 湖の魔法陣を構築した者に 884 00:59:05,250 --> 00:59:07,544 少々 心当たりがございます 885 00:59:07,627 --> 00:59:09,170 なんだと? 886 00:59:09,712 --> 00:59:11,297 (ディアブロ) お許しいただけるのなら 887 00:59:11,965 --> 00:59:16,135 私が出向いて 呪いを解くよう交渉いたしますが 888 00:59:16,219 --> 00:59:18,763 (リムル)許す 許す 頼むぞ ディアブロ 889 00:59:18,846 --> 00:59:22,517 おおっ ありがとうございます 890 00:59:23,476 --> 00:59:27,397 リムル様のご期待に 応えてみせましょう 891 00:59:35,488 --> 00:59:38,283 (ヒイロ)あのリムル殿が 手を尽くしても なお 892 00:59:38,366 --> 00:59:39,784 例の毒は湧いてくる 893 00:59:40,743 --> 00:59:45,081 そして そのたびにトワ様は ティアラの力を使ってしまう 894 00:59:46,499 --> 00:59:48,501 どうすれば断ち切れる? 895 00:59:49,877 --> 00:59:51,838 (ラキュア)ヒイロ様 896 00:59:53,047 --> 00:59:54,882 何か用か ラキュア 897 00:59:54,966 --> 00:59:58,261 内密な話がありまして 898 00:59:58,344 --> 01:00:01,889 女王陛下をお救いすることが できるかもしれない 899 01:00:01,973 --> 01:00:03,266 という話なのですが 900 01:00:04,183 --> 01:00:06,060 どういうことだ 聞かせろ 901 01:00:14,611 --> 01:00:17,071 (ラキュア)秘術があるのです 902 01:00:17,155 --> 01:00:19,699 魂を別の体に移す— 903 01:00:19,782 --> 01:00:23,745 つまり 体を乗り換えるという秘術が 904 01:00:23,828 --> 01:00:26,539 まさか そんなことが 905 01:00:26,623 --> 01:00:29,626 疑われるのも しかたありません 906 01:00:30,126 --> 01:00:33,004 しかし あるのですよ 907 01:00:34,297 --> 01:00:38,343 もちろん 無条件で 執り行えるものではありません 908 01:00:38,426 --> 01:00:41,346 相性というものがあるようでして 909 01:00:42,722 --> 01:00:46,142 ですが 女王様とヒイロ様のように 910 01:00:46,225 --> 01:00:49,979 名付けによって 魂が結び付いたお二人であれば 911 01:00:50,063 --> 01:00:52,690 うまくいくのではないでしょうか 912 01:00:52,774 --> 01:00:54,525 ハッ… 本当か? 913 01:00:54,609 --> 01:00:56,194 (ラキュア)ええ ええ 914 01:00:56,277 --> 01:00:58,029 ただし ただしですよ 915 01:00:58,112 --> 01:01:02,158 もし 女王陛下の魂を ヒイロ様へ移すとなると 916 01:01:02,241 --> 01:01:06,663 ヒイロ様の魂は行き場をなくし 失われることになります 917 01:01:06,746 --> 01:01:10,750 その覚悟が おありならば… としか 918 01:01:10,833 --> 01:01:13,836 私は申し上げることができません 919 01:01:15,672 --> 01:01:16,964 俺の体 920 01:01:17,465 --> 01:01:21,386 救ってもらった この命を トワ様に渡せるということか 921 01:01:21,469 --> 01:01:22,970 うんうん 922 01:01:23,054 --> 01:01:24,305 そうか 923 01:01:25,473 --> 01:01:27,517 ならば 俺のやるべきことは決まった 924 01:01:27,600 --> 01:01:31,562 ハッ! ま… まさか! 925 01:01:31,646 --> 01:01:34,399 この命 トワ様に返そう 926 01:01:34,899 --> 01:01:36,025 すぐに取りかかってくれ 927 01:01:36,109 --> 01:01:38,986 はあっ ご自分を犠牲に 928 01:01:39,487 --> 01:01:45,076 その美しき心 このラキュア 感服いたしました 929 01:01:49,163 --> 01:01:50,164 (ヒイロ)それは? 930 01:01:50,248 --> 01:01:54,252 紫縛(しばく)の宝珠 カース・オーブと呼ばれております 931 01:01:54,836 --> 01:01:55,878 カース・オーブ 932 01:01:55,962 --> 01:01:58,005 (ラキュア) 力の秘宝とでも申しましょうか 933 01:01:58,715 --> 01:02:02,176 体を頑強に作り替えると いわれておりましてな 934 01:02:02,260 --> 01:02:06,806 西の果てで仕入れた とても高価な代物なのですが 935 01:02:06,889 --> 01:02:10,393 魂を移す儀式を 確実なものにするため 936 01:02:10,476 --> 01:02:14,188 ヒイロ様に 服用していただきたく存じます 937 01:02:15,064 --> 01:02:15,773 分かった 938 01:02:21,946 --> 01:02:22,905 (のみ込む音) 939 01:02:33,374 --> 01:02:34,667 (ヒイロ)妙な気分だ 940 01:02:35,209 --> 01:02:39,213 オーブの力が 体になじむまでの辛抱です 941 01:02:39,297 --> 01:02:43,176 それでは 邪魔の入らない所へ 参りましょう 942 01:02:57,774 --> 01:02:59,484 フフッ 943 01:03:07,074 --> 01:03:07,992 準備はいいな? 944 01:03:08,075 --> 01:03:08,743 (一同)おう! 945 01:03:08,826 --> 01:03:10,787 では 転送する 946 01:03:27,220 --> 01:03:29,931 おお リムル殿 947 01:03:30,014 --> 01:03:31,265 (リムル)モブジさん 大臣さん 948 01:03:31,349 --> 01:03:33,976 陛下のお姿が見えないのですじゃ 949 01:03:34,060 --> 01:03:34,769 なんだって? 950 01:03:36,687 --> 01:03:38,356 隊長も見当たらないようです 951 01:03:38,898 --> 01:03:41,067 こんなときに いずこへ? 952 01:03:42,777 --> 01:03:44,362 (リムル)ランガ (ランガ)はっ! 953 01:03:47,698 --> 01:03:48,825 (ラキュア)ほう 954 01:03:51,786 --> 01:03:55,206 ここなら 落ち着いて儀式ができそうです 955 01:03:55,289 --> 01:03:57,166 さあさあ 陛下をそこに 956 01:04:14,559 --> 01:04:17,186 トワ様 安心してください 957 01:04:27,738 --> 01:04:32,326 (モブジ)女王様とヒイロは 一体 何をしに こんな所へ 958 01:04:38,916 --> 01:04:41,085 (交信:ソウエイ) リムル様 よろしいですか? 959 01:04:41,168 --> 01:04:42,837 (リムル)ソウエイ どうした? 960 01:04:42,920 --> 01:04:45,548 (ソウエイ)隣国が ラージャを狙っている理由ですが 961 01:04:45,631 --> 01:04:48,676 待て ここに宰相や大臣がいる 962 01:04:48,759 --> 01:04:50,928 彼らにも聞こえるようにするから 963 01:04:52,054 --> 01:04:52,847 よし 964 01:04:52,930 --> 01:04:54,223 (ソウエイ)隣国ですが 965 01:04:54,307 --> 01:04:57,310 ラージャに眠っている 巨大な金鉱脈を狙っているようです 966 01:04:57,393 --> 01:04:59,312 金鉱脈? 967 01:05:00,062 --> 01:05:02,899 (ソーカ)隣国では そのような うわさが広まっております 968 01:05:02,982 --> 01:05:06,444 それを狙って 出撃準備を急いでいるようです 969 01:05:08,154 --> 01:05:10,531 (フジ)えっ いや 全く聞いたことがありません 970 01:05:10,615 --> 01:05:11,699 (キキョウ)私もです 971 01:05:11,782 --> 01:05:14,368 (ランガのうなり声) 972 01:05:14,452 --> 01:05:16,412 ウソをつくと承知せぬぞ! 973 01:05:16,495 --> 01:05:18,247 (キキョウ・フジ)ひゃ~! 974 01:05:18,331 --> 01:05:21,042 ま… 待て ランガ殿 ウソではない! 975 01:05:21,125 --> 01:05:24,962 確かに 大昔には たくさんの金が 掘り出されたともいうが 976 01:05:25,046 --> 01:05:28,215 今では せいぜい 小指程度のものしか! 977 01:05:29,050 --> 01:05:31,802 (リムル)ランガ この人たちはウソをついていない 978 01:05:31,886 --> 01:05:33,596 もしも そんなものがあったら 979 01:05:33,679 --> 01:05:36,098 ジュラの森を開墾しようとは 思わないだろうさ 980 01:05:36,182 --> 01:05:37,391 (フジたち)うんうん うんうん 981 01:05:40,853 --> 01:05:42,271 ハア… 982 01:05:43,564 --> 01:05:44,857 (リムル)それにしても… 983 01:05:44,941 --> 01:05:45,775 (ラファエル)告 984 01:05:45,858 --> 01:05:48,694 このタイミングで軍を動かすのは 不自然です 985 01:05:49,195 --> 01:05:53,032 (リムル)だよな とはいえ まずは ここを守らないと 986 01:05:53,115 --> 01:05:57,036 (足音) 987 01:05:57,119 --> 01:05:59,747 大臣 戦力は どれくらいある? 988 01:05:59,830 --> 01:06:01,332 2000くらいは 989 01:06:01,415 --> 01:06:04,377 すぐに かき集めて 住民を避難させるんだ 990 01:06:04,460 --> 01:06:06,545 (大臣)しかし… (リムル)心配するな 991 01:06:06,629 --> 01:06:09,173 攻撃が始まったら 俺の仲間が力を貸す 992 01:06:09,256 --> 01:06:11,384 (モブジ)大臣! (大臣)は… はい すぐに! 993 01:06:11,968 --> 01:06:13,511 (大臣)お前たち! (フジ・キキョウ)はっ! 994 01:06:16,389 --> 01:06:18,140 ソウエイも援護に向かってくれ 995 01:06:18,224 --> 01:06:18,808 (ソウエイ・ソーカ)御意 996 01:06:19,558 --> 01:06:21,811 (嗅ぐ音) (ランガ)んっ 997 01:06:22,520 --> 01:06:24,021 主(あるじ) においが 998 01:06:24,105 --> 01:06:25,982 この先か 999 01:06:42,665 --> 01:06:43,332 んっ 1000 01:06:43,416 --> 01:06:45,960 ヒイロ様 では 1001 01:06:46,460 --> 01:06:47,086 ああ 1002 01:06:49,255 --> 01:06:50,089 ヒイロ? 1003 01:06:52,466 --> 01:06:53,467 これは… 1004 01:06:53,551 --> 01:06:58,723 (ラキュア)トワ様の魂を ヒイロ様の体に移す儀式を行います 1005 01:07:00,891 --> 01:07:03,269 (ヒイロ) もう あなたが苦しむことはない 1006 01:07:03,769 --> 01:07:05,980 どういう… ことですか? 1007 01:07:06,981 --> 01:07:08,899 もらった命を返したい 1008 01:07:09,442 --> 01:07:12,194 (ラキュア)ヒイロ様は 女王陛下のために 1009 01:07:12,278 --> 01:07:14,947 その身をささげられるのです 1010 01:07:15,031 --> 01:07:16,032 あっ 1011 01:07:16,115 --> 01:07:17,658 気にするな 1012 01:07:18,200 --> 01:07:21,537 そんな… そんなこと 1013 01:07:22,538 --> 01:07:23,414 あっ 1014 01:07:23,998 --> 01:07:27,376 (トワ)許しません わたくしは絶対 1015 01:07:27,460 --> 01:07:28,711 (トワ)うっ (ヒイロ)トワ様! 1016 01:07:30,588 --> 01:07:32,006 俺は したいようにしただけだ 1017 01:07:33,382 --> 01:07:34,508 いけません! 1018 01:07:34,592 --> 01:07:37,511 あなたの命は あなただけのものでは ありません 1019 01:07:38,929 --> 01:07:44,351 生きるのです あなたは 仲間たちの分まで 1020 01:07:45,352 --> 01:07:47,813 わたくしの分まで 1021 01:07:49,815 --> 01:07:51,067 トワ様 1022 01:07:54,570 --> 01:07:57,823 その言葉だけで十分だ 1023 01:08:00,201 --> 01:08:01,827 儀式を始めてくれ 1024 01:08:04,789 --> 01:08:05,790 ラキュア? 1025 01:08:05,873 --> 01:08:08,542 (拍手) 1026 01:08:08,626 --> 01:08:12,755 (ラキュア)ブラーヴォ! 良いですね とても良い 1027 01:08:12,838 --> 01:08:16,842 悲しくも美しい光景 すてきです 1028 01:08:18,302 --> 01:08:19,053 なんだ? 1029 01:08:19,136 --> 01:08:20,888 おっと 失礼 1030 01:08:20,971 --> 01:08:26,060 あまりにも良いシーンなので つい 歓声を上げてしまいました 1031 01:08:28,145 --> 01:08:32,441 いやあ あのクソスライムが 私のシナリオを壊したときは 1032 01:08:32,525 --> 01:08:34,693 ヒヤリとしたものです 1033 01:08:34,777 --> 01:08:36,320 だが しかし! 1034 01:08:36,403 --> 01:08:38,656 我ながら すばらしい ナイスリカバリー! 1035 01:08:39,281 --> 01:08:42,159 ああ 楽しい うれしい ハハッ 1036 01:08:42,785 --> 01:08:46,956 おお これで あのお方も 喜んでくれるでしょう 1037 01:08:47,039 --> 01:08:50,960 貴様 何を言っている! 儀式は どうなった! 1038 01:08:51,043 --> 01:08:53,754 プッ ウハハハハ… 1039 01:08:53,838 --> 01:08:56,715 そんなものは存在しませんね~ 1040 01:08:57,633 --> 01:08:58,676 (トワ)あなたは… 1041 01:08:58,759 --> 01:09:00,970 (ラキュア)魂を移す秘術? 1042 01:09:01,053 --> 01:09:02,721 フフフフッ 1043 01:09:02,805 --> 01:09:05,432 そんな都合のいいことがあるわけ… 1044 01:09:05,516 --> 01:09:07,143 ブハッ! プハハッ 1045 01:09:07,226 --> 01:09:09,019 ヒャハハハッ! 1046 01:09:09,103 --> 01:09:10,271 だましたのか! 1047 01:09:10,354 --> 01:09:13,023 ハ~ハハッ おかしい 1048 01:09:13,107 --> 01:09:15,776 確かに飲んだのは力の秘宝です 1049 01:09:15,860 --> 01:09:17,570 秘術もありますよ 1050 01:09:17,653 --> 01:09:22,241 ただし それは あなたの思うものではありません 1051 01:09:22,324 --> 01:09:25,286 それは更なる試練 1052 01:09:25,369 --> 01:09:26,912 陛下は きっと 全力で 1053 01:09:26,996 --> 01:09:30,040 ティアラの魔力を お使いになることでしょう! 1054 01:09:30,124 --> 01:09:31,125 そして そして~ 1055 01:09:31,208 --> 01:09:35,045 完全に陛下の全身が むしばまれれば~! 1056 01:09:36,005 --> 01:09:37,590 (拍手と歓声) 1057 01:09:37,673 --> 01:09:39,300 降り注ぐでしょう 1058 01:09:39,383 --> 01:09:44,180 あのお方の拍手が ご褒美が 福音のように 1059 01:09:44,263 --> 01:09:46,265 貴様! 1060 01:09:49,351 --> 01:09:51,437 (ラキュア)ヒ~ッ! ハハッ そうそう それです 1061 01:09:51,520 --> 01:09:54,440 その怒りが 絶望への導火線となるのです 1062 01:09:55,107 --> 01:09:56,192 (ヒイロ)ううっ! 1063 01:09:56,275 --> 01:09:57,401 うおおおおっ! 1064 01:09:57,484 --> 01:09:59,278 はじけろ カース・オーブ 1065 01:10:00,404 --> 01:10:01,280 (ヒイロ)がっ… 1066 01:10:01,363 --> 01:10:03,324 (ヒイロの叫び声) (トワ)ヒイロ! 1067 01:10:07,119 --> 01:10:07,912 急ぐぞ! 1068 01:10:07,995 --> 01:10:08,621 (一同)はっ! 1069 01:10:08,704 --> 01:10:10,414 (ラキュア)ヒハハハッ! 1070 01:10:11,040 --> 01:10:14,835 さあ 思い出してください ヒイロ様 1071 01:10:14,919 --> 01:10:18,297 まだ意識があるうちに さあ! 1072 01:10:18,380 --> 01:10:21,175 (ヒイロ)ううっ ううう… 1073 01:10:21,258 --> 01:10:24,678 里を踏みしだかれた絶望を 1074 01:10:25,763 --> 01:10:28,599 仲間を失った悲しみを 1075 01:10:29,934 --> 01:10:34,438 だまされ 何もできない 自分自身への怒りを! 1076 01:10:35,189 --> 01:10:38,275 (ヒイロ)うああああっ! 1077 01:10:38,859 --> 01:10:42,279 うおおおおおっ! 1078 01:10:48,661 --> 01:10:52,164 ヒャハハハハッ! すばらしい! 1079 01:10:52,248 --> 01:10:55,000 怒りと憎しみを糧に狂鬼(きょうき)となった! 1080 01:10:55,084 --> 01:11:00,256 暴れろ 壊せ! 敬愛する主に力を使わせるのだ! 1081 01:11:00,339 --> 01:11:05,761 それこそが あのお方にとって 最高の余興となるだろう 1082 01:11:06,512 --> 01:11:08,973 (叫び声) 1083 01:11:09,807 --> 01:11:12,768 ううっ… うおおおおっ! 1084 01:11:12,851 --> 01:11:13,978 ヒイロ 1085 01:11:24,655 --> 01:11:27,283 ヒャハハッ ウハハハッ! 1086 01:11:27,366 --> 01:11:30,035 そうだ 暴れろ! 1087 01:11:32,204 --> 01:11:35,040 狂い鬼となった気分は どうですか? 1088 01:11:39,253 --> 01:11:40,838 (ラキュア)ハハハハハッ 1089 01:11:40,921 --> 01:11:44,466 あなたほど単純だと だます私も気分がいいですよ 1090 01:11:46,176 --> 01:11:49,847 おお~ 地獄のようだ! 1091 01:11:49,930 --> 01:11:51,098 おおっ ほっ? 1092 01:11:54,643 --> 01:11:55,602 (トワ)ヒイロ… 1093 01:11:55,686 --> 01:11:58,355 (荒い息) 1094 01:11:58,439 --> 01:12:02,151 (ラキュア)ああ 陛下 このままでよいのですか? 1095 01:12:03,235 --> 01:12:05,738 ヒイロ様を助けませんと 1096 01:12:05,821 --> 01:12:09,742 (トワ)わたくしが助けないと 1097 01:12:14,496 --> 01:12:15,331 グフフ… 1098 01:12:18,917 --> 01:12:21,337 グフッ ああっ 1099 01:12:21,420 --> 01:12:23,047 (ヒイロ)ううっ! 1100 01:12:24,173 --> 01:12:24,757 (トワ)うっ… 1101 01:12:28,302 --> 01:12:29,928 (リムル)…っと お待たせ 1102 01:12:30,012 --> 01:12:30,512 (トワ)えっ? 1103 01:12:36,602 --> 01:12:38,312 (シュナ)もう 大丈夫ですよ 1104 01:12:38,395 --> 01:12:39,396 (物音) (リムル)あっ 1105 01:12:41,190 --> 01:12:43,692 その姿 どうした ヒイロ! 1106 01:12:46,278 --> 01:12:47,821 (ヒイロ)ぬうううっ 1107 01:12:49,406 --> 01:12:50,074 はあっ! 1108 01:12:55,204 --> 01:12:57,623 (ラキュア)チッ また お前か 1109 01:12:57,706 --> 01:12:58,999 お前が黒幕か? 1110 01:12:59,083 --> 01:13:02,711 (ラキュア)ちくしょう! たびたび邪魔しおって! 1111 01:13:02,795 --> 01:13:04,505 (リムル)あっ おい! 1112 01:13:05,631 --> 01:13:07,466 (ヒイロ)うおおおおっ! 1113 01:13:10,052 --> 01:13:11,553 リムル様 行ってください! 1114 01:13:11,637 --> 01:13:13,013 あああっ! 1115 01:13:15,265 --> 01:13:16,642 (リムル)頼んだぞ 1116 01:13:17,184 --> 01:13:19,478 (リムル)シュナ トワさんを頼む (シュナ)はい 1117 01:13:19,561 --> 01:13:20,813 (リムル)ランガ 行くぞ! 1118 01:13:20,896 --> 01:13:23,565 (ランガの咆哮(ほうこう)) 1119 01:13:39,373 --> 01:13:40,791 (リムル)見つけた 1120 01:13:40,874 --> 01:13:42,167 (ランガ)逃がさぬぞ! 1121 01:13:50,467 --> 01:13:52,094 これでも くらえ! 1122 01:13:59,893 --> 01:14:01,019 くっ ああっ 1123 01:14:01,103 --> 01:14:02,813 フフフフッ 1124 01:14:02,896 --> 01:14:03,522 ん? 1125 01:14:04,189 --> 01:14:07,651 このクソスライムが! 1126 01:14:08,944 --> 01:14:10,612 (ソウエイ)リムル様 (リムル)おっ ソウエイ 1127 01:14:13,323 --> 01:14:15,951 (ソウエイ) 隣国の軍勢が進撃を開始しました 1128 01:14:16,452 --> 01:14:19,663 まもなくラージャ小亜国の国境に さしかかります 1129 01:14:19,746 --> 01:14:22,708 (リムル)分かった こっちは こっちで忙しいから 1130 01:14:22,791 --> 01:14:24,126 みんな 聞こえるか? 1131 01:14:24,710 --> 01:14:26,628 なるべく犠牲は出したくないから 1132 01:14:26,712 --> 01:14:30,340 敵を倒すのは かまわないが 可能なかぎり 殺さないように 1133 01:14:31,258 --> 01:14:36,221 ただし どうしようもないときは 自分の身の安全を優先するんだぞ 1134 01:14:36,305 --> 01:14:37,473 (リムル)いいな! (一同)はっ! 1135 01:14:42,978 --> 01:14:43,979 (ヴィオレ)ん~ 1136 01:14:51,320 --> 01:14:53,822 (ディアブロ) 久しぶりですね ヴィオレ 1137 01:14:54,948 --> 01:14:57,451 (ヴィオレ) 何しに来たんだよ ノワール 1138 01:14:58,035 --> 01:15:03,290 今後は ノワールではなく “ディアブロ”と呼ぶように 1139 01:15:03,999 --> 01:15:05,751 まさか名前を? 1140 01:15:05,834 --> 01:15:08,504 チッ… 一体 どこの物好きが 1141 01:15:09,254 --> 01:15:10,506 (ディアブロ)クフフフ… 1142 01:15:10,589 --> 01:15:13,133 羨ましいですか? ヴィオレ 1143 01:15:13,217 --> 01:15:15,719 同じ最古の悪魔でありながら 1144 01:15:15,802 --> 01:15:18,680 あなたには 名前もありませんからねえ 1145 01:15:18,764 --> 01:15:20,265 (ヴィオレ)うるさいな 1146 01:15:20,349 --> 01:15:23,644 自慢はいいから さっさと用件を言ってくれない? 1147 01:15:24,144 --> 01:15:28,482 ラージャ小亜国のことで 聞きたいことがありましてね 1148 01:15:29,024 --> 01:15:34,071 あの国の湖に魔法陣を仕込んだのは あなたですか? 1149 01:15:35,113 --> 01:15:36,823 はあ? なんで ボクが 1150 01:15:36,907 --> 01:15:39,743 そんな面倒なまねを しなきゃなんないわけ? 1151 01:15:40,577 --> 01:15:41,537 ふむ 1152 01:15:42,079 --> 01:15:46,416 (ヴィオレ)っていうか なんで 君が そんなことを気にするのさ 1153 01:15:46,500 --> 01:15:48,502 (ディアブロ) 教えてやってもいいですが 1154 01:15:48,585 --> 01:15:51,129 あの国から手を引くのが条件です 1155 01:15:51,630 --> 01:15:53,257 (ヴィオレ)嫌だね (ディアブロ)なぜ? 1156 01:16:06,603 --> 01:16:10,399 だって あそこの家系は ボクのお気に入りだからね 1157 01:16:11,441 --> 01:16:12,776 お気に入り? 1158 01:16:13,569 --> 01:16:18,448 あれは数十… ううん 数百年ぐらい前かも 1159 01:16:19,408 --> 01:16:20,993 お願いされたんだよね 1160 01:16:21,577 --> 01:16:22,828 お願い? 1161 01:16:26,123 --> 01:16:28,584 (ヴィオレ) おいしそうな感情を感じてさ 1162 01:16:28,667 --> 01:16:30,544 気まぐれに行ってみたんだよ 1163 01:16:30,627 --> 01:16:32,838 そしたら 女王 なんて言ったと思う? 1164 01:16:32,921 --> 01:16:34,423 (ディアブロ)興味ありませんね 1165 01:16:34,506 --> 01:16:36,925 (ヴィオレ)ボクのことを “女神様”って言うんだもん 1166 01:16:37,009 --> 01:16:38,427 笑っちゃうよね 1167 01:16:39,261 --> 01:16:40,429 (ディアブロ)それで? 1168 01:16:40,512 --> 01:16:42,931 (ヴィオレ)この国を 救う力が欲しいっていうから 1169 01:16:43,015 --> 01:16:45,517 少し遊んであげることにしたんだ 1170 01:16:49,354 --> 01:16:52,482 (ヴィオレ) なら 君の覚悟を見せてほしい 1171 01:16:52,983 --> 01:16:53,900 (女王)これは? 1172 01:16:54,401 --> 01:16:58,614 (ヴィオレ)このティアラには 膨大な魔力が貯蔵されているんだ 1173 01:16:59,114 --> 01:17:01,992 なくなっても 時間がたったら また たまる 1174 01:17:03,076 --> 01:17:07,372 深い所には 結構いいものが 埋まっているみたいだからね 1175 01:17:07,873 --> 01:17:08,749 ほら 1176 01:17:09,416 --> 01:17:10,792 (女王)感謝します 1177 01:17:11,376 --> 01:17:14,546 それで 覚悟とは 一体… 1178 01:17:14,630 --> 01:17:17,215 (ヴィオレ) ボクとゲームをする覚悟さ 1179 01:17:17,299 --> 01:17:19,301 (女王)ゲーム? (ヴィオレ)そうだよ 1180 01:17:19,801 --> 01:17:23,138 それを使えば 君が呪われるんだ 1181 01:17:23,764 --> 01:17:29,186 しかもね その呪いは遺伝して 代々 受け継がれていくんだよね 1182 01:17:29,269 --> 01:17:30,520 (女王)子孫に? 1183 01:17:30,604 --> 01:17:31,980 (ヴィオレ)当然でしょ? 1184 01:17:32,064 --> 01:17:35,817 大いなるメリットには 最悪なる代償が必要だもん 1185 01:17:36,318 --> 01:17:40,781 願いが大きければ大きいほど 呪縛は侵食していくよ 1186 01:17:41,323 --> 01:17:42,324 どうする? 1187 01:17:43,450 --> 01:17:48,288 (女王)民を守れるのなら 民を救えるのなら 1188 01:17:48,830 --> 01:17:53,210 民が豊かに暮らせるのならば わたくしの身など… 1189 01:17:54,294 --> 01:17:59,549 王家の覚悟を受け継ぐ子らも きっと 同じことを思うでしょう 1190 01:18:00,050 --> 01:18:01,968 (ヴィオレ)いい表情だね 1191 01:18:02,052 --> 01:18:06,390 それを使い続ければ いずれはボクの魔力に染まるんだ 1192 01:18:06,890 --> 01:18:08,600 そうなれば ボクの勝ち 1193 01:18:09,101 --> 01:18:13,271 ボクは 依代(よりしろ)を手に入れて この世に顕現できるってわけ 1194 01:18:13,772 --> 01:18:16,942 (女王)つまり 染まりきらなければ わたくしの… 1195 01:18:17,442 --> 01:18:20,362 わたくしたちの 勝ちということですね 1196 01:18:21,822 --> 01:18:25,033 魔力を 力を感じます 1197 01:18:25,534 --> 01:18:26,702 (ヴィオレ)フフフッ 1198 01:18:26,785 --> 01:18:30,038 末代まで頑張って ボクを楽しませてよ 1199 01:18:30,747 --> 01:18:32,791 (女王)これで民を… 1200 01:18:35,836 --> 01:18:37,212 (ヴィオレ) もしかしたら 君の子孫が 1201 01:18:37,295 --> 01:18:39,464 ゲームに勝つかもしれないけど 1202 01:18:39,548 --> 01:18:41,633 それはそれで楽しめるよね 1203 01:18:42,926 --> 01:18:43,802 …ってわけ 1204 01:18:45,220 --> 01:18:47,514 (ディアブロ) つまり 何代にもわたって 1205 01:18:47,597 --> 01:18:52,561 苦しみ 悩むさまを楽しみたかった ということですか 1206 01:18:53,061 --> 01:18:56,189 だって タダで力を貸すわけないじゃん 1207 01:18:56,273 --> 01:18:57,649 慈善事業じゃないんだし 1208 01:18:58,817 --> 01:19:00,277 えっと… 1209 01:19:00,360 --> 01:19:03,155 トワちゃんっていったっけ? 今の女王 1210 01:19:03,238 --> 01:19:04,906 すごくいい子みたいじゃない? 1211 01:19:04,990 --> 01:19:08,285 呪毒がいい感じに なじんでるみたいだし 1212 01:19:08,368 --> 01:19:12,205 もう そろそろ 依代として 完成すると思うんだよね 1213 01:19:12,289 --> 01:19:16,752 トワちゃんの次か その次ぐらいの子が狙い目かな 1214 01:19:16,835 --> 01:19:20,672 (ディアブロ)クフフフ… 正式な契約だったと? 1215 01:19:20,756 --> 01:19:23,717 そうは思えませんでしたがね 1216 01:19:24,217 --> 01:19:26,386 配下に問題を起こさせて 1217 01:19:26,470 --> 01:19:30,223 ティアラを使わざるをえない状況に 追いやっているのでは? 1218 01:19:31,224 --> 01:19:33,727 なんなの? ボクを侮辱する気? 1219 01:19:34,436 --> 01:19:36,980 事実を述べているだけです 1220 01:19:37,063 --> 01:19:37,689 (ヴィオレ)くっ! 1221 01:19:44,404 --> 01:19:45,739 まあ いい 1222 01:19:46,239 --> 01:19:49,409 お前が ラージャ小亜国から手を引くなら 1223 01:19:49,493 --> 01:19:52,037 私からは何も言わずにおいてやろう 1224 01:19:52,120 --> 01:19:56,041 はっ? どうして 君の言いなりに ならなきゃならないのさ 1225 01:19:56,750 --> 01:19:59,294 この私が こうして丁寧に 1226 01:19:59,377 --> 01:20:00,962 頼んでいるのに? 1227 01:20:01,046 --> 01:20:04,591 (ヴィオレ)ど~こが丁寧なんだか 1228 01:20:10,847 --> 01:20:11,973 (ディアブロ)フウ… 1229 01:20:12,057 --> 01:20:15,894 力ずくなどという野蛮な行為は 嫌いなのですがね 1230 01:20:16,603 --> 01:20:19,147 へえ やれるものなら やってみなよ 1231 01:20:20,649 --> 01:20:25,111 それに 前々から君のこと うっとうしいと思っていたんだよね 1232 01:20:26,071 --> 01:20:27,364 はっ! 1233 01:20:28,448 --> 01:20:30,283 (ディアブロ) それは お互い様でしょう 1234 01:20:54,182 --> 01:20:55,058 (シオン)やあ! 1235 01:20:57,185 --> 01:20:58,186 (敵兵)うおおっ 1236 01:20:59,062 --> 01:21:00,605 さあ かかってこい! 1237 01:21:01,940 --> 01:21:02,816 んっ? 1238 01:21:03,900 --> 01:21:05,819 親玉のお出ましか 1239 01:21:06,862 --> 01:21:08,071 フフッ 1240 01:21:11,116 --> 01:21:13,952 ハア ハア… 1241 01:21:14,035 --> 01:21:16,538 なんか 強くなってない? 1242 01:21:17,330 --> 01:21:18,915 (ディアブロ)安心しなさい 1243 01:21:18,999 --> 01:21:21,710 あなたと同じ程度の力しか 出していません 1244 01:21:21,793 --> 01:21:24,421 チッ… ああ ムカつく 1245 01:21:24,504 --> 01:21:27,465 受肉した上に 名前まで もらったからって 1246 01:21:27,549 --> 01:21:29,384 偉そうに指図しちゃってさ 1247 01:21:30,552 --> 01:21:33,305 もっと嫉妬してくれてもいいですよ 1248 01:21:33,930 --> 01:21:34,681 死んじゃえ! 1249 01:21:46,735 --> 01:21:49,738 どう? ボクの ニヒリスティックバニシュの味は 1250 01:21:56,494 --> 01:22:01,124 (ヴィオレの笑い声) 1251 01:22:01,207 --> 01:22:01,958 はあ? 1252 01:22:05,337 --> 01:22:07,464 ウソでしょ? ボクの魔法を 1253 01:22:08,798 --> 01:22:12,093 ハンデとして くらってあげたのですがね 1254 01:22:12,177 --> 01:22:14,137 そろそろ限界のようです 1255 01:22:14,220 --> 01:22:16,139 限界? あっ 1256 01:22:19,434 --> 01:22:19,976 チッ 1257 01:22:21,269 --> 01:22:23,021 時間切れか 1258 01:22:24,689 --> 01:22:27,067 (ディアブロ) 魔素(まそ)で作った かりそめの肉体が 1259 01:22:27,150 --> 01:22:29,569 崩れ始めているようですね 1260 01:22:30,070 --> 01:22:32,739 (ヴィオレ)フン これくらい なんてことない 1261 01:22:33,281 --> 01:22:35,742 何? 邪魔する気? 1262 01:22:35,825 --> 01:22:38,370 (料理人)お嬢様 ここまでです 1263 01:22:38,453 --> 01:22:41,581 ノワール様 いえ ディアブロ様 1264 01:22:41,665 --> 01:22:44,834 ここは ひとつ 矛を 収めていただけませんでしょうか 1265 01:22:44,918 --> 01:22:46,962 まだ やれるんだから! 1266 01:22:47,629 --> 01:22:49,631 (執事)お嬢様 ご報告が 1267 01:22:49,714 --> 01:22:52,217 今 それどころじゃないの 分かるよね? 1268 01:22:52,300 --> 01:22:54,219 ディアブロ様が おっしゃっていたように 1269 01:22:54,302 --> 01:22:57,222 ラキュアめが勝手な振る舞いを 1270 01:22:58,014 --> 01:23:00,892 ラージャが 隣国より攻撃を受けております 1271 01:23:01,476 --> 01:23:02,102 (ヴィオレ)え? 1272 01:23:02,185 --> 01:23:05,397 (執事)ラキュアが 偽の情報であおったようです 1273 01:23:06,147 --> 01:23:10,360 女王の体にも 呪毒以外に手を加えていたとか 1274 01:23:10,860 --> 01:23:13,863 (ヴィオレ)ボクたちの契約に 汚点が出来ちゃった 1275 01:23:13,947 --> 01:23:15,240 これじゃ 興ざめだね 1276 01:23:15,949 --> 01:23:19,911 (執事)はい 残念ながら 契約は破棄すべきかと 1277 01:23:20,996 --> 01:23:22,872 (ヴィオレ)しょうがないね 1278 01:23:25,166 --> 01:23:26,835 話は済みましたか? 1279 01:23:27,335 --> 01:23:30,672 私は そちらの事情など 興味がありませんので 1280 01:23:30,755 --> 01:23:35,260 ラージャから手を引くなら 今回は見逃してさしあげますよ 1281 01:23:35,802 --> 01:23:39,931 その上から目線 ホントに嫌みな性格してるよね 1282 01:23:40,515 --> 01:23:41,641 まあ いいや 1283 01:23:41,725 --> 01:23:45,687 見逃してあげるのは こっちだから ボクの優しさに感謝しなよ 1284 01:23:45,770 --> 01:23:49,065 はあ? 相変わらず わがままなヤツだ 1285 01:23:49,941 --> 01:23:52,027 それは こっちのセリフだよ 1286 01:23:52,110 --> 01:23:52,777 (指を鳴らす音) 1287 01:23:55,864 --> 01:23:57,949 さあ お嬢様 1288 01:23:58,033 --> 01:23:59,325 分かったよ 1289 01:24:06,291 --> 01:24:07,375 ところでさ 1290 01:24:07,459 --> 01:24:10,712 そのディアブロって名前 誰にもらったの? 1291 01:24:10,795 --> 01:24:14,049 君に名付けできるヤツなんて 一体… 1292 01:24:14,132 --> 01:24:16,926 フッ いと尊きお方ですよ 1293 01:24:17,010 --> 01:24:18,845 (ヴィオレ)ふうん 1294 01:24:18,928 --> 01:24:20,764 (ディアブロ) またの機会に じっくりと 1295 01:24:20,847 --> 01:24:23,183 語り聞かせてさしあげますよ 1296 01:24:23,266 --> 01:24:25,143 リムル様のすばらしさをね 1297 01:24:26,186 --> 01:24:28,063 リムル… ね 1298 01:24:28,855 --> 01:24:29,647 じゃ 1299 01:24:41,910 --> 01:24:46,247 まったく 後始末もせずに帰っていくとは 1300 01:24:46,331 --> 01:24:47,999 手間をかけさせる 1301 01:24:49,000 --> 01:24:51,544 (トワの荒い息) 1302 01:24:51,628 --> 01:24:54,047 トワ様 大丈夫ですか? 1303 01:24:54,547 --> 01:24:57,050 大丈夫です わたくしは 1304 01:24:57,133 --> 01:24:59,677 それよりも ヒイロが 1305 01:24:59,761 --> 01:25:01,805 お兄様にお任せしましょう 1306 01:25:03,556 --> 01:25:04,307 (ベニマル)くっ… 1307 01:25:04,390 --> 01:25:06,351 (ヒイロ)ぐおおおっ! 1308 01:25:18,446 --> 01:25:19,656 (ヒイロ)はああっ! 1309 01:25:21,658 --> 01:25:24,661 (ベニマル)ハア… さすがだな 1310 01:25:24,744 --> 01:25:26,704 (ヒイロ)ぐううっ! 1311 01:25:29,666 --> 01:25:31,960 (ベニマル) そんなザマになっても! 1312 01:25:34,003 --> 01:25:36,714 魂は どこまでもヒイロらしい! 1313 01:25:37,841 --> 01:25:38,633 だが… 1314 01:25:38,716 --> 01:25:39,926 (ヒイロ)うあああっ! 1315 01:25:41,177 --> 01:25:45,140 (叫び声) 1316 01:25:45,223 --> 01:25:45,807 (ベニマル)はあっ! 1317 01:25:47,600 --> 01:25:49,978 (打撃音) 1318 01:25:55,608 --> 01:25:56,985 くっ… 1319 01:25:57,068 --> 01:25:58,945 戻ってこい 兄者! 1320 01:25:59,028 --> 01:26:01,739 うっ あっ… 1321 01:26:04,826 --> 01:26:07,370 どうした? 追いかけっこは もう おしまいか? 1322 01:26:07,453 --> 01:26:08,997 抜かせ! 1323 01:26:10,915 --> 01:26:12,167 ウハハハハッ 1324 01:26:14,586 --> 01:26:15,378 (リムル)くっ 1325 01:26:16,671 --> 01:26:18,673 (ラキュアの笑い声) 1326 01:26:19,174 --> 01:26:21,634 新参の魔王ごときが 1327 01:26:21,718 --> 01:26:25,722 貴様が暴風竜ヴェルドラの威を 借りてるだけだと 1328 01:26:25,805 --> 01:26:28,725 とっくに調べは ついておるのだ! 1329 01:26:28,808 --> 01:26:31,603 それはいいけど 前 見ろよ 1330 01:26:31,686 --> 01:26:32,729 えっ? 1331 01:26:34,606 --> 01:26:37,400 どわあああっ! 1332 01:26:43,781 --> 01:26:44,657 (リムル)あっ 1333 01:26:44,741 --> 01:26:46,492 (ラキュア)ヒヒヒッ… 1334 01:26:46,576 --> 01:26:52,081 ヒャハハハッ ハハハハッ! 1335 01:26:53,458 --> 01:26:54,876 飛べるのかよ 1336 01:26:55,460 --> 01:26:59,589 っていうか あいつ 悪魔だったってわけか 1337 01:27:08,389 --> 01:27:09,807 今です トワ様 1338 01:27:23,321 --> 01:27:24,656 (地響き) (2人)あっ 1339 01:27:24,739 --> 01:27:25,573 (ヒイロ)ハッ! 1340 01:27:29,744 --> 01:27:30,912 ああ… 1341 01:27:30,995 --> 01:27:32,664 あにさま 正気に? 1342 01:27:32,747 --> 01:27:33,665 あっ! 1343 01:27:33,748 --> 01:27:37,168 (ヒイロの荒い息) 1344 01:27:38,086 --> 01:27:41,172 (うなり声) 1345 01:27:41,256 --> 01:27:43,591 ハア ハア… 1346 01:27:43,675 --> 01:27:46,594 いや 戻りきっては いないんだろうが… 1347 01:27:52,058 --> 01:27:55,311 (ヒイロ)うおおおおおっ! 1348 01:28:00,775 --> 01:28:02,568 (ベニマル)ここから離れろ! 1349 01:28:06,155 --> 01:28:08,741 (ヒイロの叫び声) 1350 01:28:19,210 --> 01:28:20,128 くっ… 1351 01:28:20,211 --> 01:28:22,880 これ以上は 被害が大きくなるばかりだ 1352 01:28:23,423 --> 01:28:25,425 止まれ ヒイロ! 1353 01:28:32,015 --> 01:28:34,434 どうした? もう 逃げないのか? 1354 01:28:34,517 --> 01:28:36,644 ほ… ほざけ 1355 01:28:42,483 --> 01:28:43,568 (せきばらい) 1356 01:28:43,651 --> 01:28:44,444 (ラキュア)なっ… 1357 01:28:44,527 --> 01:28:47,572 (チクアン) ラキュア殿! 加勢しますじゃ! 1358 01:28:47,655 --> 01:28:50,908 お前も仲間だったってわけか やぶ医者 1359 01:28:50,992 --> 01:28:54,287 どうりで 全く治療の形跡が 見られないわけだ 1360 01:28:54,370 --> 01:28:56,080 {\an8}(ランガ)ヤツの相手は お任せください! 1361 01:28:56,706 --> 01:28:58,416 分かった 頼む! 1362 01:28:58,499 --> 01:28:59,375 うおお! 1363 01:29:01,627 --> 01:29:06,007 犬畜生ごとき わしの敵ではないのじゃ! 1364 01:29:07,133 --> 01:29:10,636 (咆哮) 1365 01:29:13,431 --> 01:29:15,266 えっ… あ… 1366 01:29:16,184 --> 01:29:18,936 ああああっ! 1367 01:29:23,191 --> 01:29:25,401 ランガの敵じゃなかったな 1368 01:29:25,943 --> 01:29:28,279 で ラキュアとやら 1369 01:29:28,821 --> 01:29:30,740 お前も同じ目に遭うってことで 1370 01:29:31,449 --> 01:29:32,742 いいんだよな? 1371 01:29:32,825 --> 01:29:37,246 ナメるな 新参の魔王ごときが 1372 01:29:48,716 --> 01:29:49,384 くっ 1373 01:29:49,467 --> 01:29:51,177 ぬああああっ! 1374 01:29:53,805 --> 01:29:55,598 ううっ… ふん! 1375 01:30:19,997 --> 01:30:21,332 (ラキュア)うおお! 1376 01:30:26,879 --> 01:30:30,049 がっ… あっ ああっ 1377 01:30:30,550 --> 01:30:32,468 (リムル)もう 終わりか? (ラキュア)ひっ! 1378 01:30:32,552 --> 01:30:34,971 言い残すことはないか? ないな? 1379 01:30:35,054 --> 01:30:36,556 ま… 待て 1380 01:30:36,639 --> 01:30:40,476 私を殺してみろ あのお方が黙っていないぞ 1381 01:30:40,560 --> 01:30:41,978 あのお方? 1382 01:30:42,061 --> 01:30:43,438 そうだ 1383 01:30:43,521 --> 01:30:46,482 我が主にかかれば お前ごときスライムなど… 1384 01:30:47,066 --> 01:30:48,234 (ヴィオレ)ねえ ラキュアさあ 1385 01:30:48,317 --> 01:30:49,235 ハッ! 1386 01:30:49,318 --> 01:30:51,612 おお! 原初たる神よ! 1387 01:30:52,196 --> 01:30:52,822 ん? 1388 01:30:52,905 --> 01:30:54,240 (ラキュア)ここです! 1389 01:30:54,323 --> 01:30:57,994 あなた様の忠実なるしもべ ラキュアは ここですぞ! 1390 01:30:58,077 --> 01:30:59,245 (ヴィオレ)黙れ (ラキュア)ひっ! 1391 01:30:59,328 --> 01:31:02,206 (ヴィオレ)君ってば 名前を得て 受肉したからって 1392 01:31:02,290 --> 01:31:04,792 好き放題やってくれたみたいだね 1393 01:31:04,876 --> 01:31:07,336 まさか 誤解です 1394 01:31:07,420 --> 01:31:10,298 トワに大いに魔力を使わせました 1395 01:31:10,381 --> 01:31:12,341 あの体が ヴィオレ様のものとなるのも 1396 01:31:12,425 --> 01:31:14,260 もう まもなくです 1397 01:31:14,343 --> 01:31:16,429 誰としゃべってんだ? 1398 01:31:16,512 --> 01:31:19,056 (ヴィオレ)あのさ ボクはね 1399 01:31:19,140 --> 01:31:21,642 彼女たちの選択の結果として 1400 01:31:21,726 --> 01:31:24,061 望んで 体を差し出してほしかったんだ 1401 01:31:24,145 --> 01:31:24,854 へっ? 1402 01:31:24,937 --> 01:31:28,399 (ヴィオレ)誰が余計なまねを しろって命令したのかな? 1403 01:31:28,483 --> 01:31:31,110 ボク 監視しろとしか 言ってないよね? 1404 01:31:31,194 --> 01:31:33,404 へっ? ええ? 1405 01:31:33,488 --> 01:31:38,576 あの女が苦しめば苦しむほど ヴィオレ様が お喜びになるかと… 1406 01:31:38,659 --> 01:31:42,580 (ヴィオレ)まったく興ざめだよ バカのせいでさ 1407 01:31:42,663 --> 01:31:45,625 私は ただ 力を得て 1408 01:31:45,708 --> 01:31:50,004 いつか いつか あなた様のおそばに 置いていただきたいと 1409 01:31:50,087 --> 01:31:51,672 (ヴィオレ)無能は いらないから 1410 01:31:51,756 --> 01:31:54,634 自分のしでかしたことの責任は 取ってよね 1411 01:31:54,717 --> 01:31:55,593 ああ… 1412 01:31:55,676 --> 01:31:58,763 (リムル)その様子だと どうやら見捨てられたようだな 1413 01:31:58,846 --> 01:32:00,056 (ラキュア)うっ… 待て! 1414 01:32:00,139 --> 01:32:03,518 命をもてあそぶようなヤツは 許しておけない 1415 01:32:04,018 --> 01:32:06,646 これ以上 不幸な人を増やさないためにも 1416 01:32:07,146 --> 01:32:09,190 ここで きっちり始末してやる 1417 01:32:09,273 --> 01:32:11,359 ううっ… 1418 01:32:11,442 --> 01:32:12,568 クソが! 1419 01:32:12,652 --> 01:32:14,195 どうせ やられるなら 1420 01:32:14,820 --> 01:32:18,199 死なばもろとも! 1421 01:32:18,282 --> 01:32:18,824 ん? 1422 01:32:20,868 --> 01:32:21,702 (のみ込む音) 1423 01:32:26,207 --> 01:32:30,086 うおおおおおっ! 1424 01:32:30,169 --> 01:32:32,713 (将軍たちの叫び声) 1425 01:32:40,429 --> 01:32:43,891 (ラキュア) ニュークリアフレイムで 1426 01:32:44,433 --> 01:32:46,852 貴様ごと 1427 01:32:47,770 --> 01:32:50,481 この国ごと 1428 01:32:50,565 --> 01:32:54,652 灰にしてくれるわ! 1429 01:32:54,735 --> 01:32:57,321 はあああっ! 1430 01:33:00,366 --> 01:33:01,242 (ベニマル)ハッ! 1431 01:33:03,536 --> 01:33:04,704 くっ… 1432 01:33:06,872 --> 01:33:10,543 (ラキュア)ニュークリア! 1433 01:33:10,626 --> 01:33:13,129 喰らい尽くせ ベルゼビュート! 1434 01:33:13,671 --> 01:33:16,591 フレイム! 1435 01:33:32,398 --> 01:33:34,233 (リムル)ラファエルさん 報告を 1436 01:33:34,317 --> 01:33:35,484 (ラファエル)告 1437 01:33:35,568 --> 01:33:38,404 膨大なエネルギーを 全て吸収しました 1438 01:33:38,487 --> 01:33:40,031 被害はありません 1439 01:33:40,114 --> 01:33:41,741 うん よかった 1440 01:33:41,824 --> 01:33:44,660 (ランガ)さすがは我が主! 1441 01:33:45,995 --> 01:33:46,996 (リムル)どうやら 指揮官が 1442 01:33:47,079 --> 01:33:49,540 ラキュアの部下たちに 取って代わられていたようだ 1443 01:33:49,624 --> 01:33:51,667 では こいつらは 1444 01:33:52,168 --> 01:33:53,961 (リムル)うん やっちゃってくれ 1445 01:33:55,212 --> 01:33:56,172 お任せください 1446 01:33:56,255 --> 01:33:57,465 (将軍)うおお! 1447 01:33:57,548 --> 01:33:58,633 はああ! 1448 01:34:08,184 --> 01:34:11,729 (ハクロウ)おぬしでは 荷が重かったようじゃのう 1449 01:34:12,229 --> 01:34:13,939 さっすが師匠っす 1450 01:34:14,023 --> 01:34:16,609 (ガビル)ボルテクスクラッシュ! 1451 01:34:25,034 --> 01:34:26,786 (ソウエイ) リムル様 終わりました 1452 01:34:26,869 --> 01:34:28,371 (リムル)ご苦労 1453 01:34:28,454 --> 01:34:31,540 残っている敵兵たちは 戦う意志がなければ 1454 01:34:31,624 --> 01:34:33,876 今日のところは そのまま帰していい 1455 01:34:33,959 --> 01:34:35,169 (ソウエイ)分かりました 1456 01:34:35,252 --> 01:34:37,296 さて あとは… 1457 01:34:37,380 --> 01:34:40,299 (剣げきの音) 1458 01:34:51,936 --> 01:34:53,729 (ヒイロ)うおおおおっ! 1459 01:34:54,647 --> 01:34:57,108 くっ… ヒイロ 1460 01:34:57,191 --> 01:35:01,737 これ以上 あんたの大切な主を 心配させたくはないだろう? 1461 01:35:04,240 --> 01:35:05,241 ううっ! 1462 01:35:07,368 --> 01:35:10,579 悪いが ここからは手加減なしだ 1463 01:35:10,663 --> 01:35:11,747 (シュナ)あっ… 1464 01:35:11,831 --> 01:35:13,082 (トワ)ヒイロ… 1465 01:35:18,671 --> 01:35:20,631 頼むから 死なないでくれよ 1466 01:35:23,092 --> 01:35:24,802 (ヒイロ)うおおおおっ! 1467 01:35:24,885 --> 01:35:27,638 朧(おぼろ)・黒炎斬(こくえんざん)! 1468 01:35:36,355 --> 01:35:39,108 ぐああああっ! 1469 01:35:41,444 --> 01:35:42,403 (シュナ)お兄様! 1470 01:35:44,739 --> 01:35:46,031 (ベニマル)ハア… 1471 01:35:47,032 --> 01:35:48,284 (トワ)ヒイロ! 1472 01:35:49,034 --> 01:35:51,120 (ベニマル)まだ 動けるのか 1473 01:35:53,831 --> 01:35:54,498 ううっ! 1474 01:35:59,837 --> 01:36:00,796 トワ様! 1475 01:36:04,091 --> 01:36:04,884 ハッ! 1476 01:36:15,144 --> 01:36:18,063 (ヒイロのうめき声) 1477 01:36:18,147 --> 01:36:22,860 うう… ああっ! 1478 01:36:22,943 --> 01:36:26,572 ううっ! うおおっ! 1479 01:36:29,992 --> 01:36:30,910 ぐああ! 1480 01:36:30,993 --> 01:36:31,577 あっ 1481 01:36:34,622 --> 01:36:38,042 おおおおおっ! 1482 01:36:40,211 --> 01:36:42,630 うあああっ! 1483 01:36:52,223 --> 01:36:54,809 ヒイロ ヒイロ! 1484 01:36:56,977 --> 01:37:00,189 兄者! 1485 01:37:05,319 --> 01:37:06,028 兄者 1486 01:37:07,905 --> 01:37:09,156 若… 1487 01:37:10,241 --> 01:37:12,785 強く… なったな 1488 01:37:15,287 --> 01:37:17,039 兄者ほどじゃないさ 1489 01:37:17,122 --> 01:37:21,168 必ず 自力で 正気に戻れるって信じてたぜ 1490 01:37:21,919 --> 01:37:26,340 俺一人の… 魂ではないからな 1491 01:37:32,638 --> 01:37:35,808 力の代償か 1492 01:37:35,891 --> 01:37:37,142 (トワ)ヒイロ! 1493 01:37:37,226 --> 01:37:38,143 (シュナ)あにさま! 1494 01:37:40,437 --> 01:37:42,189 ベニマル フルポーションを使え! 1495 01:37:43,107 --> 01:37:45,276 (ラファエル) カース・オーブを使った代償です 1496 01:37:45,359 --> 01:37:46,610 効果はありません 1497 01:37:48,362 --> 01:37:49,029 くっ… 1498 01:37:49,947 --> 01:37:52,074 ハア ハア… 1499 01:37:54,493 --> 01:37:56,328 もう 十分だ 1500 01:37:56,829 --> 01:37:57,955 (ベニマル)兄者 1501 01:37:58,038 --> 01:37:59,248 (ヒイロ)シュナ 1502 01:38:00,749 --> 01:38:04,336 お前を 本当の妹のように思っていたよ 1503 01:38:04,879 --> 01:38:05,963 あにさま… 1504 01:38:06,839 --> 01:38:07,923 (ヒイロ)ひと足先に… 1505 01:38:09,383 --> 01:38:13,470 あいつらが… 待ってるからな 1506 01:38:14,930 --> 01:38:16,181 トワ様 1507 01:38:18,267 --> 01:38:19,351 最後に 1508 01:38:21,103 --> 01:38:24,315 心から 仕えるべき… 1509 01:38:25,399 --> 01:38:27,318 主が見つかって 1510 01:38:27,985 --> 01:38:30,738 俺は 幸せ… 1511 01:38:43,167 --> 01:38:44,585 (トワ)許しません 1512 01:38:44,668 --> 01:38:45,586 えっ? 1513 01:38:47,671 --> 01:38:50,090 わたくしのそばを離れることなど 1514 01:38:52,301 --> 01:38:55,679 アグリーティアラよ 奇跡を! 1515 01:38:57,264 --> 01:39:00,267 女神よ お力をわたくしに! 1516 01:39:07,441 --> 01:39:08,359 あっ… 1517 01:39:22,289 --> 01:39:24,708 (ヒイロ)ト… トワ様? 1518 01:39:30,464 --> 01:39:31,548 あ… 1519 01:39:31,632 --> 01:39:33,342 (トワ)ううっ うっ 1520 01:39:34,343 --> 01:39:35,719 (ヒイロ)トワ様 1521 01:39:35,803 --> 01:39:36,679 トワ様! 1522 01:39:36,762 --> 01:39:38,138 うう… 1523 01:39:42,184 --> 01:39:44,812 (ヒイロ)トワ様! 1524 01:39:56,490 --> 01:40:00,202 (ラファエル) 願いの代償であるため対処不能です 1525 01:40:03,163 --> 01:40:05,457 二度も命を救われて 1526 01:40:05,541 --> 01:40:08,669 俺は… また 1527 01:40:11,255 --> 01:40:13,298 何もできないのか 1528 01:40:36,071 --> 01:40:38,824 (ヴィオレ)契約破棄は こちらの落ち度だから 1529 01:40:39,575 --> 01:40:42,536 今まで楽しませてもらった お礼も込めて 1530 01:40:43,120 --> 01:40:45,789 少しばかり おわびを奮発しとくね 1531 01:40:52,921 --> 01:40:55,883 なんだ? 何が起きているんだ? 1532 01:40:55,966 --> 01:40:58,510 (ラファエル)告 何者かの干渉を確認 1533 01:40:58,594 --> 01:40:59,511 ハッ… 1534 01:41:05,893 --> 01:41:07,144 トワ様… 1535 01:41:12,274 --> 01:41:13,650 トワ様! 1536 01:41:13,734 --> 01:41:14,401 (トワ)ヒイロ? 1537 01:41:26,663 --> 01:41:29,083 (ラファエル) 呪毒が完全に消滅しました 1538 01:41:29,958 --> 01:41:32,252 (リムル)これも お前の心当たりってわけか? 1539 01:41:32,336 --> 01:41:33,629 ディアブロ 1540 01:41:33,712 --> 01:41:34,421 (ディアブロ)フッ 1541 01:41:34,505 --> 01:41:36,548 あとで説明してもらうぞ 1542 01:41:36,632 --> 01:41:38,509 クフフフフ… 1543 01:41:39,009 --> 01:41:40,594 存分に 1544 01:41:41,637 --> 01:41:44,807 (花火の音) 1545 01:41:44,890 --> 01:41:48,769 (にぎやかな声) 1546 01:41:49,645 --> 01:41:50,813 (一同)乾杯! 1547 01:41:52,397 --> 01:41:53,816 ありがとうっす 1548 01:41:53,899 --> 01:41:55,317 (ガビルたち) あっ そ~れ! あっ そ~れ! 1549 01:42:03,617 --> 01:42:05,536 (モブジ)リムル殿 (リムル)あっ 1550 01:42:06,787 --> 01:42:09,039 (モブジ)このたびは リムル殿のお力添え 1551 01:42:09,123 --> 01:42:11,291 ありがとうございました 1552 01:42:11,375 --> 01:42:14,795 このお礼は 一体 どのようにしたらいいか 1553 01:42:14,878 --> 01:42:16,213 お礼をしたくとも 1554 01:42:16,296 --> 01:42:19,675 ご存じのとおり ろくな資源もないありさまでして 1555 01:42:19,758 --> 01:42:21,802 それなんだけどさ 1556 01:42:23,345 --> 01:42:26,014 ベニマルとヒイロの戦闘で 崩れた洞窟に 1557 01:42:26,515 --> 01:42:28,684 鉄鉱石の鉱脈が発見されました 1558 01:42:28,767 --> 01:42:30,269 (モブジ)おお (大臣)なっ… 1559 01:42:30,352 --> 01:42:33,063 ですが 鉄鉱石は需要が… 1560 01:42:33,147 --> 01:42:35,566 他国でも供給されておりますし 1561 01:42:36,233 --> 01:42:38,861 鉄鉱石なら いくらあっても困らないし 1562 01:42:38,944 --> 01:42:40,320 我が国が買い上げるよ 1563 01:42:40,404 --> 01:42:41,905 (2人)おお! 1564 01:42:41,989 --> 01:42:45,325 この国の再建に 力を貸していただけると 1565 01:42:45,409 --> 01:42:47,286 そうなると 周辺諸国も 1566 01:42:47,369 --> 01:42:50,205 この国へ 簡単には手出しできなくなる 1567 01:42:50,289 --> 01:42:52,291 願ってもないことです 1568 01:42:52,374 --> 01:42:54,710 しかし よろしいのですか? 1569 01:42:54,793 --> 01:42:57,588 もちろん ギブアンドテイクだよ 1570 01:42:58,088 --> 01:42:59,047 それにさ 1571 01:42:59,131 --> 01:43:03,218 俺は 自分の命を懸けてまで 誰かを助けようとする 1572 01:43:03,302 --> 01:43:05,345 そんなトワさんが好きだからな 1573 01:43:05,888 --> 01:43:07,389 みんなも そうだろ? 1574 01:43:07,472 --> 01:43:09,141 (ベニマル)ええ (ハクロウ)そうですな 1575 01:43:09,224 --> 01:43:10,142 はい! 1576 01:43:10,225 --> 01:43:11,143 異存ありません 1577 01:43:11,727 --> 01:43:12,978 もちろんです 1578 01:43:13,061 --> 01:43:17,316 リムル様と同じくらい トワ様と兄者が大好きですから! 1579 01:43:17,399 --> 01:43:18,692 ありがとう 1580 01:43:19,359 --> 01:43:20,694 私もです 1581 01:43:21,320 --> 01:43:23,322 お前 まだ いたの? 1582 01:43:23,405 --> 01:43:25,824 クフフフ… 1583 01:43:26,408 --> 01:43:30,662 (リムル)では ラージャ小亜国と テンペストの未来を祝して 1584 01:43:30,746 --> 01:43:31,580 (花火の音) 1585 01:43:42,674 --> 01:43:46,720 (トワ)今まで この国を わたくしたちを見守ってくださり 1586 01:43:47,679 --> 01:43:49,431 ありがとうございました 1587 01:43:50,390 --> 01:43:55,020 これからは自立して 皆と一緒に未来を作ってまいります 1588 01:43:56,271 --> 01:44:00,025 ティアラを授けてくださった女神様 1589 01:44:01,610 --> 01:44:02,736 フンッ! 1590 01:44:05,864 --> 01:44:07,658 (リムル)な… なんだ これ! 1591 01:44:07,741 --> 01:44:09,743 {\an8}♪~ 1592 01:44:14,331 --> 01:44:16,041 (リムル)ヴェ… ヴェルドラ君 1593 01:44:16,124 --> 01:44:19,253 俺は確かに 君に留守番を任せたよね? 1594 01:44:19,336 --> 01:44:21,255 我は悪くない 1595 01:44:21,338 --> 01:44:24,258 ミリムが来たから ちょっと遊んでやっただけで 1596 01:44:24,341 --> 01:44:25,884 そうなのだ 1597 01:44:25,968 --> 01:44:28,011 せっかく遊びに来てやったのに 1598 01:44:28,095 --> 01:44:30,305 リムルがいなくて つまらなかったから 1599 01:44:30,389 --> 01:44:32,766 ヴェルドラと 遊んでやっただけなのだ 1600 01:44:32,849 --> 01:44:35,143 (リグルド) リ… リムル様 すみません 1601 01:44:35,227 --> 01:44:37,437 止めようとはしたのですが 1602 01:44:37,521 --> 01:44:38,897 (リグル)力 及ばず 1603 01:44:38,981 --> 01:44:41,483 そりゃ止められないだろうさ 1604 01:44:41,566 --> 01:44:45,028 止めようとしただけで偉いよ ったく… 1605 01:44:45,988 --> 01:44:48,824 当分 漫画の新作は 出さないからな! 1606 01:44:48,907 --> 01:44:51,868 なんだと! そ… そんな殺生な! 1607 01:44:51,952 --> 01:44:53,161 あがっ! 1608 01:44:53,245 --> 01:44:54,830 あっ がっ… 1609 01:44:55,372 --> 01:44:57,791 (うめき声) 1610 01:44:58,417 --> 01:44:59,793 自業自得だ 1611 01:45:00,294 --> 01:45:01,670 で ミリムは? 1612 01:45:02,254 --> 01:45:03,463 わ… 私は 1613 01:45:03,547 --> 01:45:04,214 うっ… 1614 01:45:04,756 --> 01:45:08,176 (フレイ) ゆっくり話しましょうか ねっ? 1615 01:45:08,260 --> 01:45:11,722 (ミリム)うう… うう~ 1616 01:45:12,264 --> 01:45:16,768 俺をここまで怒らせるとは ホントに困ったヤツらだよ 1617 01:45:19,354 --> 01:45:21,231 ふっ! ハア… 1618 01:48:29,503 --> 01:48:31,505 {\an8}~♪