[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ?video Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defalut,Calibri,52.0,&H00FFF0F9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,60,60,25,1 Style: Title,Calibri,46.0,&H00BABAC2,&H000000FF,&H009E9E9E,&H0029292D,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,50,50,40,1 Style: OPR,Calibri,47.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64258C1B,&H0029292D,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,50,50,25,1 Style: OPE,Calibri,47.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64258C1B,&H0029292D,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,50,50,25,1 Style: Default-ja,Arial,72,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,8,60,60,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:15.06,Default-ja,,0,0,0,,『さんぽ』 Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:38.97,Title,,0,0,0,,{\pos(640,460)\fs64\fad(0,500)\c&HC4C8CF&\bord1}My Neighbor Totoro Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:38.21,OPR,,0,0,0,,{\be1}Arukou arukou watashi wa genki Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:38.21,OPE,,0,0,0,,{\be1}Let's walk, let's walk! I feel great! Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:34.98,Default-ja,,0,0,0,,あるこう あるこう Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:39.03,Default-ja,,0,0,0,,わたしは げんき Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:46.10,OPR,,0,0,0,,{\be1}Aruku no daisuki dondon yukou Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:46.10,OPE,,0,0,0,,{\be1}I love to walk! Let's get going now! Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:42.97,Default-ja,,0,0,0,,あるくの だいすき Dialogue: 0,0:00:42.97,0:00:46.99,Default-ja,,0,0,0,,どんどん いこう Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:54.50,OPR,,0,0,0,,{\be1}Sakamichi tonneru kusappara Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:54.50,OPE,,0,0,0,,{\be1}On slopes, streets, tunnels, marvelous grass Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:50.98,Default-ja,,0,0,0,,さかみち トンネル Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.97,Default-ja,,0,0,0,,くさっぱら Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:58.50,Default-ja,,0,0,0,,いっぽんばしに Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:02.48,OPR,,0,0,0,,{\be1}Ippon bashi ni dekoboko jari michi Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:02.48,OPE,,0,0,0,,{\be1}On narrow bridges and bumpy gravel roads Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:02.97,Default-ja,,0,0,0,,でこぼこ じゃりみち Dialogue: 0,0:01:02.97,0:01:06.49,Default-ja,,0,0,0,,くものす くぐって Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:10.50,OPR,,0,0,0,,{\be1}Kumo no su kugutte kudari michi Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:10.50,OPE,,0,0,0,,{\be1}Crawling under spider webs and going downhill Dialogue: 0,0:01:06.49,0:01:10.98,Default-ja,,0,0,0,,くだりみち Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:25.96,OPR,,0,0,0,,{\be1}Arukou arukou watashi wa genki Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:25.96,OPE,,0,0,0,,{\be1}Let's walk, let's walk! I feel great! Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.99,Default-ja,,0,0,0,,あるこう あるこう Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:26.98,Default-ja,,0,0,0,,わたしは げんき Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.97,Default-ja,,0,0,0,,あるくの だいすき Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:34.23,OPR,,0,0,0,,{\be1}Aruku no daisuki dondon yukou Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:34.23,OPE,,0,0,0,,{\be1}I love to walk! Let's get going now! Dialogue: 0,0:01:30.97,0:01:34.99,Default-ja,,0,0,0,,どんどん いこう Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:39.04,Default-ja,,0,0,0,,きつねも たぬきも Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:42.49,OPR,,0,0,0,,{\be1}Kitsune mo tanuki mo dete oide Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:42.49,OPE,,0,0,0,,{\be1}Come on out, foxes and raccoons Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:42.96,Default-ja,,0,0,0,,でておいで Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.48,Default-ja,,0,0,0,,たんけんしよう Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:51.00,OPR,,0,0,0,,{\be1}Tanken shiyou hayashi no oku made Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:51.00,OPE,,0,0,0,,{\be1}Let's go exploring deep into the woods Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:50.97,Default-ja,,0,0,0,,はやしのおくまで Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:54.49,Default-ja,,0,0,0,,ともだち たくさん Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:58.83,OPR,,0,0,0,,{\be1}Tomodachi takusan ureshii na Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:58.83,OPE,,0,0,0,,{\be1}I'm happy to have so many friends! Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:59.01,Default-ja,,0,0,0,,うれしいな Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:02.47,Default-ja,,0,0,0,,ともだち たくさん Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:09.62,OPR,,0,0,0,,{\be1}Tomodachi takusan ureshii na Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:09.62,OPE,,0,0,0,,{\be1}I'm happy to have so many friends! Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:09.49,Default-ja,,0,0,0,,うれしいな Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.96,Default-ja,,0,0,0,,(サツキ) お父さん キャラメル。 Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:33.94,Defalut,,0,0,0,,Dad, do you want a caramel? Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:36.86,Defalut,,0,0,0,,Thanks. Aren't you tired? Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.97,Default-ja,,0,0,0,,(父) おっ ありがとう\Nくたびれたかい? Dialogue: 0,0:02:36.86,0:02:37.74,Defalut,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:39.47,Default-ja,,0,0,0,,ううん。\Nもうじきだよ。 Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:38.87,Defalut,,0,0,0,,We're almost there. Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:50.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default-ja,,0,0,0,,メイ 隠れて! Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:51.35,Defalut,,0,0,0,,Mei, hide! Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:01.48,Default-ja,,0,0,0,,おまわりさんじゃなかった\Nオ~イ! Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.22,Defalut,,0,0,0,,It wasn't a policeman. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.75,Defalut,,0,0,0,,Hello. Are your parents around? Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:34.99,Default-ja,,0,0,0,,お家の方は どなたか\Nいらっしゃいませんか? Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ どうも。 Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.09,Defalut,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:44.52,Default-ja,,0,0,0,,草壁です\N引っ越して来ました~! Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.87,Defalut,,0,0,0,,I'm Kusakabe! We've just arrived! Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:47.47,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしま~す。 Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:47.33,Defalut,,0,0,0,,A pleasure to meet you! Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.98,Defalut,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.47,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの父) ご苦労さまです! Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:55.98,Default-ja,,0,0,0,,どうもありがとう。 Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:55.82,Defalut,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:18.97,Default-ja,,0,0,0,,さあ 着いたよ。 Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:18.46,Defalut,,0,0,0,,Here we are! Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:21.97,Default-ja,,0,0,0,,うわ~!\N(メイ) 待って! Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:21.63,Defalut,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:23.47,Default-ja,,0,0,0,,よっ。 Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:27.51,Default-ja,,0,0,0,,メイ 橋があるよ。\N橋? Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:26.10,Defalut,,0,0,0,,Mei, there's a bridge! Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:27.31,Defalut,,0,0,0,,A bridge? Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:35.04,Defalut,,0,0,0,,Fish too! See that flash? Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:34.99,Default-ja,,0,0,0,,魚! ホラ また光った。 Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:37.49,Default-ja,,0,0,0,,どうだ 気に入ったかい? Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:37.23,Defalut,,0,0,0,,So, you like it here? Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.98,Default-ja,,0,0,0,,お父さん すてきね! Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:42.30,Defalut,,0,0,0,,Dad, it's terrific! Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:43.98,Default-ja,,0,0,0,,木のトンネル! Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:44.88,Defalut,,0,0,0,,Look, a tunnel of trees! Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:49.03,Default-ja,,0,0,0,,あ~! あの家? Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.54,Defalut,,0,0,0,,Is that our house? Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:50.53,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! アハハ! Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.49,Default-ja,,0,0,0,,早く~! Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.52,Defalut,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.57,Default-ja,,0,0,0,,うわ~ ボロ!\Nボロ~! Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:09.31,Defalut,,0,0,0,,It's a wreck! Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:10.85,Defalut,,0,0,0,,Wreck! Dialogue: 0,0:05:10.57,0:05:13.47,Default-ja,,0,0,0,,お化け屋敷みたい!\Nお化け? Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:12.33,Defalut,,0,0,0,,Looks like a haunted house! Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:13.37,Defalut,,0,0,0,,Haunted? Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:15.47,Default-ja,,0,0,0,,アハハハ…。 Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.46,Default-ja,,0,0,0,,腐ってる。 Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:22.38,Defalut,,0,0,0,,And it's all rotten! Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:27.99,Default-ja,,0,0,0,,アハハハ。\Nハハハハ。 Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:33.96,Default-ja,,0,0,0,,うわっ!?\Nアハハハ。 Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:37.96,Default-ja,,0,0,0,,壊れる~!\N壊れる! Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:35.75,Defalut,,0,0,0,,It's gonna fall down! Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:37.60,Defalut,,0,0,0,,Fall down! Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:49.16,Defalut,,0,0,0,,Look, Mei! Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:49.97,Default-ja,,0,0,0,,メイ 見てごらん。\Nうん? Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:53.05,Default-ja,,0,0,0,,ホラ! Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:52.89,Defalut,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:04.97,Default-ja,,0,0,0,,大きいね。\Nハックシュン。 Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:03.74,Defalut,,0,0,0,,It's huge. Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:11.98,Default-ja,,0,0,0,,お父さん すごい木! Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:11.83,Defalut,,0,0,0,,Dad, there's a huge tree! Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.48,Default-ja,,0,0,0,,ああ クスの木だよ。 Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.41,Defalut,,0,0,0,,It's a camphor tree. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.42,Defalut,,0,0,0,,Camphor tree... Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.04,Default-ja,,0,0,0,,クスの木!\Nクスの木! Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:23.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:29.00,Default-ja,,0,0,0,,おっと! Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:28.61,Defalut,,0,0,0,,Oops! Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:32.47,Default-ja,,0,0,0,,ドングリ。 Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.16,Defalut,,0,0,0,,An acorn! Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:37.01,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ 見せて! Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:35.77,Defalut,,0,0,0,,Show me. Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:39.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ また! Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:38.77,Defalut,,0,0,0,,Another one! Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.48,Default-ja,,0,0,0,,あった! Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:46.28,Defalut,,0,0,0,,One for me! Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:48.48,Default-ja,,0,0,0,,ん~? Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:54.85,Defalut,,0,0,0,,Out of the way. I can't open the screens. Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:55.48,Default-ja,,0,0,0,,コラ コラ…\N雨戸が開けられないじゃないか。 Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:59.00,Default-ja,,0,0,0,,ドングリ!\N部屋の中にドングリが落ちてるの。 Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:56.62,Defalut,,0,0,0,,Acorns! Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.13,Defalut,,0,0,0,,There are acorns in the house. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.55,Default-ja,,0,0,0,,上から落ちて来たよ。 Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:00.60,Defalut,,0,0,0,,They dropped from up there! Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:03.55,Default-ja,,0,0,0,,フ~ン…。 Dialogue: 0,0:07:04.99,0:07:08.47,Default-ja,,0,0,0,,リス…でも いるのかな? Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:08.11,Defalut,,0,0,0,,Maybe there are squirrels in here. Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:09.97,Default-ja,,0,0,0,,リス!?\Nリス!? Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.36,Defalut,,0,0,0,,Squirrels, really? Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.99,Defalut,,0,0,0,,Or rats that like acorns. Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:13.48,Default-ja,,0,0,0,,それとも ドングリ好きの\Nネズミかな? Dialogue: 0,0:07:13.48,0:07:15.98,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~!\Nメイ リスがいい! Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:15.64,Defalut,,0,0,0,,I'd rather have squirrels! Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:18.50,Default-ja,,0,0,0,,これ どこへ運びます? Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:18.14,Defalut,,0,0,0,,Where shall I put this? Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:21.05,Default-ja,,0,0,0,,ああ ここへ 今 開けます。 Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:23.98,Defalut,,0,0,0,,Here, I'll get the door for you. Satsuki, open up the kitchen. Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:23.99,Default-ja,,0,0,0,,サツキ 裏の勝手口を開けて。\Nは~い。 Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:25.92,Defalut,,0,0,0,,It's just round the back. Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:26.49,Default-ja,,0,0,0,,行けば すぐ分かるよ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:29.49,Default-ja,,0,0,0,,ホラ おいで。 Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:29.16,Defalut,,0,0,0,,Mei, come on! Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:32.49,Default-ja,,0,0,0,,待って~。 Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:32.13,Defalut,,0,0,0,,Wait for me! Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:35.50,Default-ja,,0,0,0,,ホラ 早く! Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:35.24,Defalut,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:50.00,Default-ja,,0,0,0,,あ…! Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:08.56,Default-ja,,0,0,0,,わ~~!!\Nわ~~!! Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:14.41,Defalut,,0,0,0,,Ready? Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.49,Default-ja,,0,0,0,,行くよ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.48,Defalut,,0,0,0,,Bathtubs. Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:28.98,Default-ja,,0,0,0,,お風呂。\Nうん。 Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:35.51,Defalut,,0,0,0,,There's nothing here. Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:36.47,Default-ja,,0,0,0,,いないね。\Nうん。 Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:38.98,Default-ja,,0,0,0,,そこは お風呂だよ。 Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.02,Defalut,,0,0,0,,That's the bathroom. Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.98,Default-ja,,0,0,0,,お父さん ここに何かいるよ。\Nリスかい? Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:40.94,Defalut,,0,0,0,,Dad, there's something in here. Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:41.90,Defalut,,0,0,0,,A squirrel? Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:46.78,Defalut,,0,0,0,,Dunno. A bunch of black things but not roaches or mice. Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:44.99,Default-ja,,0,0,0,,分かんない ゴキブリでもない\Nネズミでもない→ Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:48.49,Default-ja,,0,0,0,,黒いのが い~っぱい いたの。\Nフ~ン。 Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.44,Defalut,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:00.98,Default-ja,,0,0,0,,どう? Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:00.60,Defalut,,0,0,0,,Can you see 'em? Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:04.97,Default-ja,,0,0,0,,こりゃあ 真っ黒クロスケだな。 Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.31,Defalut,,0,0,0,,I think they were... dustbunnies. Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:07.31,Defalut,,0,0,0,,'Dustbunnies'? Like in my picture book? Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:07.49,Default-ja,,0,0,0,,真っ黒クロスケ!?\N絵本に出てた? Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.88,Defalut,,0,0,0,,That's right. Ghosts don't come out on days like this. Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:11.49,Default-ja,,0,0,0,,そうさ こんな いいお天気に\Nお化けなんか出るわけないよ。 Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:18.99,Default-ja,,0,0,0,,明るい所から\N急に暗い所に入ると→ Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:18.66,Defalut,,0,0,0,,When you walk into a dark room from outside, Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:21.97,Default-ja,,0,0,0,,目がくらんで\N真っ黒クロスケが出るのさ。 Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:22.10,Defalut,,0,0,0,,your eyes dim and so the dustbunnies come out. Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:23.47,Default-ja,,0,0,0,,そうか! Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:23.31,Defalut,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:25.98,Default-ja,,0,0,0,,真っ黒クロスケ Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:30.46,Defalut,,0,0,0,,Come here, dustbunnies. Come out, come out, wherever you are! Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:30.98,Default-ja,,0,0,0,,出ておいで\N出ないと目玉をホジくるぞ Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.54,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ!\Nハハハ! Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:40.97,Default-ja,,0,0,0,,さあ 仕事 仕事! 2階の階段は\Nいったい どこにあるでしょうか? Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:40.33,Defalut,,0,0,0,,Let's get to work! See if you can find how to get upstairs. Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.48,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.89,Defalut,,0,0,0,,Get up there and open all the windows. Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:45.46,Default-ja,,0,0,0,,階段を見つけて\N2階の窓を開けましょう。 Dialogue: 0,0:09:45.33,0:09:46.35,Defalut,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:47.96,Default-ja,,0,0,0,,は~い。\Nあっ メイも! Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.96,Defalut,,0,0,0,,I'm coming, too! Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.51,Default-ja,,0,0,0,,お便所! Dialogue: 0,0:09:56.64,0:09:58.07,Defalut,,0,0,0,,Toilet! Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.56,Defalut,,0,0,0,,Not here! Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:01.98,Default-ja,,0,0,0,,あれ~? Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:07.00,Default-ja,,0,0,0,,あれ~?\Nあれ~? Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:12.49,Default-ja,,0,0,0,,あれ~?\Nあれ~? Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:17.47,Default-ja,,0,0,0,,痛い! あれ~? Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:20.48,Default-ja,,0,0,0,,ない! Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.20,Defalut,,0,0,0,,Nothing here! Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:21.98,Default-ja,,0,0,0,,な~い! Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:22.33,Defalut,,0,0,0,,Nothing! Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:24.48,Default-ja,,0,0,0,,えい!\N痛~い。 Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:34.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ! メイ あったよ~! Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.32,Defalut,,0,0,0,,Mei, it's here! Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.72,Defalut,,0,0,0,,It's pitch black! Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:44.47,Default-ja,,0,0,0,,真っ暗だね。\N真っ黒クロスケ…。 Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:44.35,Defalut,,0,0,0,,Dustbunnies... Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:54.00,Default-ja,,0,0,0,,ドングリ。 Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:53.94,Defalut,,0,0,0,,Another acorn. Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:04.01,Defalut,,0,0,0,,Come out, dustbunnies! Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:04.47,Default-ja,,0,0,0,,真っ黒クロスケ出ておいで Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:29.98,Default-ja,,0,0,0,,わ~…!\Nわ~…! Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:47.16,Defalut,,0,0,0,,Are you there, Mr. Dustbunny? Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:47.48,Default-ja,,0,0,0,,真っ黒クロスケさん いませんか? Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:16.46,Default-ja,,0,0,0,,お父さん!\Nやっぱり この家 何かいる! Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:16.86,Defalut,,0,0,0,,Dad, there's definitely something here! Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:19.98,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ すごいぞ!\Nお化け屋敷に住むのが→ Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:22.95,Defalut,,0,0,0,,That's exciting! I've always wanted to live in a haunted house. Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:23.00,Default-ja,,0,0,0,,子供の時から\Nおとうさんの夢だったんだ。 Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:24.54,Default-ja,,0,0,0,,うわ~っと! Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:27.04,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 大変! Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:27.24,Defalut,,0,0,0,,I'm coming! Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:52.98,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわっ!! Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:14.99,Default-ja,,0,0,0,,取った! お姉ちゃ~ん! Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:15.00,Defalut,,0,0,0,,I got it. Sis! Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:24.48,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(ばあちゃん) ああ…。 Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:29.52,Default-ja,,0,0,0,,うわっ!\Nメイ。 Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:29.60,Defalut,,0,0,0,,Mei. Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:41.97,Default-ja,,0,0,0,,アハハ 元気だねぇ。 Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:42.45,Defalut,,0,0,0,,You're full of energy! Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.97,Default-ja,,0,0,0,,この家を管理されてる\N隣のおばあちゃんだよ。 Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:46.91,Defalut,,0,0,0,,This is 'Nanny'. She looks after the house and came to help. Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.99,Default-ja,,0,0,0,,応援に来てくださったんだ。 Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:50.97,Default-ja,,0,0,0,,サツキに 妹のメイです\Nこんにちは。 Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:50.85,Defalut,,0,0,0,,I'm Satsuki and this is my sister, Mei. Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:53.92,Defalut,,0,0,0,,Nice to meet you both. Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:56.08,Default-ja,,0,0,0,,はい こんにちは\N賢そうな子だよぉ。 Dialogue: 0,0:13:53.92,0:14:00.31,Defalut,,0,0,0,,I'd have cleaned up if I'd known you'd be this quick. Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:59.97,Default-ja,,0,0,0,,こんなに急ぎでなきゃ 家の\N手入れも しといたんだけんど。 Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:02.49,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ これで十分ですよ。 Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:03.05,Defalut,,0,0,0,,No, you've done plenty. Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:05.49,Default-ja,,0,0,0,,今時分は田んぼが忙しくって。 Dialogue: 0,0:14:03.05,0:14:08.28,Defalut,,0,0,0,,Lately I've been so busy in the rice paddies, I only did a bit of dusting... Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:08.98,Default-ja,,0,0,0,,ンでも時々 掃除は しといたんだ。 Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:12.48,Default-ja,,0,0,0,,メイ 手 真っ黒じゃない\Nどうしたの? Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:12.48,Defalut,,0,0,0,,What have you done to your hands? Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:14.85,Defalut,,0,0,0,,The dustbunny got away... Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.00,Default-ja,,0,0,0,,真っ黒クロスケ 逃げちゃった。 Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:16.96,Defalut,,0,0,0,,Your feet, too! Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.05,Default-ja,,0,0,0,,あ~ メイの足! Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:19.05,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:23.49,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 私のも真っ黒。 Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:22.88,Defalut,,0,0,0,,Mine are black, too! Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:29.50,Default-ja,,0,0,0,,ホォホォ…\Nいや いや いや いや いや。 Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:34.50,Default-ja,,0,0,0,,うん…\Nこりゃ ススワタリが出たな。 Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:34.14,Defalut,,0,0,0,,That must be the 'soot spreaders'. Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:40.57,Defalut,,0,0,0,,Those little, black, fuzzy things that fly? Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:37.05,Default-ja,,0,0,0,,ススワタリ? ススワタリって→ Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:40.47,Default-ja,,0,0,0,,こんなんで\Nゾワゾワ~って動くもの? Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:44.98,Default-ja,,0,0,0,,ンだ\N誰もいねえ古い家に わいて→ Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:45.38,Defalut,,0,0,0,,That's right. They breed in empty old houses, Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:49.47,Default-ja,,0,0,0,,そこら中 ススとホコリだらけに\Nしちゃうのよぉ。 Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:49.03,Defalut,,0,0,0,,and cover them with soot and dust. Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:52.99,Default-ja,,0,0,0,,小ちぇ頃には わしにも見えたが→ Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:57.65,Defalut,,0,0,0,,I could see them when I was little. Now you can too, huh? Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:57.04,Default-ja,,0,0,0,,そうか あんたらにも見えたんけ。 Dialogue: 0,0:14:57.04,0:14:59.58,Default-ja,,0,0,0,,それは妖怪ですか? Dialogue: 0,0:14:57.65,0:14:59.73,Defalut,,0,0,0,,Are they like goblins or something? Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:03.48,Default-ja,,0,0,0,,そったら\N恐ろしげなもんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:03.86,Defalut,,0,0,0,,Naah, nothing so scary. Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:07.00,Default-ja,,0,0,0,,ニコニコしとれば\N悪さは しねえし→ Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:09.24,Defalut,,0,0,0,,If you keep smiling, they'll soon leave the house. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.47,Default-ja,,0,0,0,,いつの間にか\Nいねくなっちまうんだ。 Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:14.97,Default-ja,,0,0,0,,今頃 天井裏で 引っ越しの\N相談でも ブッてんのかな。 Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:16.22,Defalut,,0,0,0,,They're probably deciding where to go next, right now. Dialogue: 0,0:15:20.55,0:15:23.50,Default-ja,,0,0,0,,メイ みんな逃げちゃうってさ。\Nつまんない。 Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:22.84,Defalut,,0,0,0,,Mei, they're going away. Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:23.84,Defalut,,0,0,0,,That's no fun. Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:26.50,Default-ja,,0,0,0,,だって こ~んなの出て来たら\Nどうすんの? Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:26.40,Defalut,,0,0,0,,What happens if a huge one comes out, like this? Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:28.47,Default-ja,,0,0,0,,メイ 怖くないもん。 Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.11,Defalut,,0,0,0,,I wouldn't be scared. Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:32.11,Defalut,,0,0,0,,Okay then, I won't walk you to the bathroom at night. Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:32.49,Default-ja,,0,0,0,,あら じゃあ 夜になっても\Nお便所 一緒に行ってやんない。 Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:39.55,Default-ja,,0,0,0,,アハハハ… さあさ 掃除しよ\N川で水をくんで来ておくんな。 Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:39.60,Defalut,,0,0,0,,Okay, cleaning time. Could you get some water from the stream? Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:42.55,Default-ja,,0,0,0,,川で?\Nメイも行く! Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:40.77,Defalut,,0,0,0,,From the stream? Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:42.04,Defalut,,0,0,0,,I'm coming, too! Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:45.17,Default-ja,,0,0,0,,アハハ!\Nアハハ! Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:47.67,Default-ja,,0,0,0,,メイは そこで待ってな。 Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:47.32,Defalut,,0,0,0,,Mei, wait there. Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:58.68,Default-ja,,0,0,0,,お魚 取れた? Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:58.66,Defalut,,0,0,0,,Did you get a fish? Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:12.68,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん 出た~! Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.24,Defalut,,0,0,0,,Nanny, it's coming out! Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:17.24,Defalut,,0,0,0,,Good, keep pumping 'til the water gets cold. Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:17.65,Default-ja,,0,0,0,,よ~く こぎな\N水が冷たくなるまで。 Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:19.02,Defalut,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:19.15,Default-ja,,0,0,0,,は~い。 Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:04.70,Default-ja,,0,0,0,,ああ さっきの… 何? ご用? Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:03.87,Defalut,,0,0,0,,May I help you? Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:08.70,Default-ja,,0,0,0,,(カンタ) か… 母ちゃんが\Nばあちゃんに…。 Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:07.90,Defalut,,0,0,0,,Huh... my Mom... for Granny. Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:11.17,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:11.13,Defalut,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:15.68,Default-ja,,0,0,0,,ん!\Nえ? Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.66,Default-ja,,0,0,0,,ん!\Nあ…。 Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:18.89,Defalut,,0,0,0,,Wait, what is it? Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:19.66,Default-ja,,0,0,0,,待って! これ 何? Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:21.66,Default-ja,,0,0,0,,カンタか~? Dialogue: 0,0:17:19.91,0:17:21.71,Defalut,,0,0,0,,Is that you, Kanta? Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:28.69,Defalut,,0,0,0,,You live in a haunted house! Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:29.17,Default-ja,,0,0,0,,ヤ~イ お前ん家 お化け屋敷~! Dialogue: 0,0:17:29.09,0:17:30.19,Defalut,,0,0,0,,Kanta, stop it! Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:31.17,Default-ja,,0,0,0,,カンタ~!! Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:35.16,Default-ja,,0,0,0,,ベェ~! Dialogue: 0,0:17:38.18,0:17:43.19,Default-ja,,0,0,0,,アハハハ そういうの\Nおとうさんにも覚えがあるなぁ。 Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:43.06,Defalut,,0,0,0,,I did the same when I was his age. Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:45.22,Default-ja,,0,0,0,,男の子 嫌い! Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:48.69,Defalut,,0,0,0,,I hate boys. But I really love Nanny's rice cakes! Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:49.16,Default-ja,,0,0,0,,でも おばあちゃん家のオハギは\Nと~っても好き! Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:51.68,Default-ja,,0,0,0,,たんと おあがり。 Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:51.42,Defalut,,0,0,0,,Eat as much as you want. Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:53.68,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労さま。 Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.40,Defalut,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:59.19,Default-ja,,0,0,0,,どうもありがとうございました。 Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:58.51,Defalut,,0,0,0,,Thank you very much for your help. Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:02.17,Default-ja,,0,0,0,,さようなら。\Nさようなら。 Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:01.93,Defalut,,0,0,0,,Good bye! Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:39.48,Default-ja,,0,0,0,,(風の音)\Nうわっ!! Dialogue: 0,0:18:39.48,0:19:03.96,Default-ja,,0,0,0,,(風の音) Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:19.38,Defalut,,0,0,0,,Dad, the house is going to fall down. Dialogue: 0,0:19:16.53,0:19:19.47,Default-ja,,0,0,0,,お父さん お家 ボロだから\Nつぶれちゃうよ。 Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:24.49,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ 引っ越したばかりで\Nつぶれるのは困るなぁ。 Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:24.54,Defalut,,0,0,0,,I hope not. We've only just moved in. Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:26.49,Default-ja,,0,0,0,,(物音) Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:46.96,Default-ja,,0,0,0,,(フクロウの鳴き声) Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:48.46,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:19:55.47,0:19:59.49,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッハッ! Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:03.06,Default-ja,,0,0,0,,みんな 笑ってみな\Nおっかないのは逃げちゃうから。 Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:02.91,Defalut,,0,0,0,,Come on, let's laugh to keep the bogeymen away! Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:04.96,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッハッ! Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.95,Default-ja,,0,0,0,,メイ 怖くないもん。\Nハッハッハッハッ! Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:06.91,Defalut,,0,0,0,,l'm not scared. Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.47,Default-ja,,0,0,0,,怖くないもん! Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:09.79,Defalut,,0,0,0,,I mean it. I'm not scared! Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.97,Default-ja,,0,0,0,,キャ~! アハハハ! Dialogue: 0,0:20:12.97,0:20:16.47,Default-ja,,0,0,0,,ガウ~っ! Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:55.96,Defalut,,0,0,0,,One-two, one-two... Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:56.96,Default-ja,,0,0,0,,(サツキ:メイ)\Nイチ ニ イチ ニ イチ ニ…。 Dialogue: 0,0:20:56.96,0:21:00.96,Default-ja,,0,0,0,,それ 頑張れ 頑張れ 頑張れ!\Nイチ ニ イチ ニ…。 Dialogue: 0,0:20:57.26,0:21:00.65,Defalut,,0,0,0,,Come on, keep up the good work... Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:08.46,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 洗濯 終わり。 Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:08.85,Defalut,,0,0,0,,Okay! Washing... finished! Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:10.46,Default-ja,,0,0,0,,わ~!\Nわ~! Dialogue: 0,0:21:18.32,0:21:20.50,Defalut,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,0:21:18.49,0:21:20.49,Default-ja,,0,0,0,,出発! Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:27.96,Default-ja,,0,0,0,,\Nお~お… あ~っ! Dialogue: 0,0:21:36.95,0:21:39.96,Default-ja,,0,0,0,,≪おばあちゃ~ん!≫ Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:39.84,Defalut,,0,0,0,,Nanny! Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:44.51,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは!\Nご精が出ますね。 Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.51,Defalut,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:21:42.51,0:21:44.03,Defalut,,0,0,0,,Hard at work? Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:46.74,Defalut,,0,0,0,,Where're you all heading? Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:47.46,Default-ja,,0,0,0,,おそろいで お出かけか~い! Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.99,Defalut,,0,0,0,,To visit Mommy in the hospital! Dialogue: 0,0:21:47.46,0:21:50.47,Default-ja,,0,0,0,,お母さんの お見舞いに行くの! Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:54.87,Defalut,,0,0,0,,That's nice. Give her my regards! Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:55.47,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ偉いよなぁ~\Nよろしく言っとくれ~。 Dialogue: 0,0:21:55.47,0:21:56.97,Default-ja,,0,0,0,,は~い。 Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:00.96,Default-ja,,0,0,0,,ベェ~! Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:14.98,Default-ja,,0,0,0,,\Nあ~ こっち こっち。 Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:15.08,Defalut,,0,0,0,,This way. Dialogue: 0,0:22:42.07,0:22:42.92,Defalut,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:44.21,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは。\Nいらっしゃい。 Dialogue: 0,0:22:42.92,0:22:44.69,Defalut,,0,0,0,,Hello there. Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:46.22,Default-ja,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,0:22:46.22,0:22:49.73,Default-ja,,0,0,0,,お母さん!!\N(母) メイ よく来てくれたわね。 Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:47.41,Defalut,,0,0,0,,Mommy! Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.99,Defalut,,0,0,0,,So glad you came, my dear. Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:52.23,Default-ja,,0,0,0,,お父さん\N道 間違えちゃったんだよ。 Dialogue: 0,0:22:49.99,0:22:52.41,Defalut,,0,0,0,,Daddy took the wrong road. Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:55.25,Defalut,,0,0,0,,Really? Hello, Satsuki. Dialogue: 0,0:22:52.65,0:22:55.19,Default-ja,,0,0,0,,そう… いらっしゃい。 Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:58.64,Default-ja,,0,0,0,,今日 田植え休みなの。\Nあっ そうか。 Dialogue: 0,0:22:55.25,0:22:57.12,Defalut,,0,0,0,,It's a school holiday, today. Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:58.43,Defalut,,0,0,0,,How nice. Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:01.34,Defalut,,0,0,0,,Daddy is talking to the doctor. Dialogue: 0,0:22:58.64,0:23:03.66,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 先生とお話ししてる。\Nみんな来てくれて うれしいわ。 Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:03.25,Defalut,,0,0,0,,It's so good to see you all. Dialogue: 0,0:23:03.66,0:23:07.16,Default-ja,,0,0,0,,新しいお家は どう?\Nもう落ち着いた? Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:06.40,Defalut,,0,0,0,,Have you settled into the new house? Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:11.15,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:15.24,Default-ja,,0,0,0,,えっ お化け屋敷!?\Nうん。 Dialogue: 0,0:23:12.56,0:23:14.37,Defalut,,0,0,0,,A haunted house? Dialogue: 0,0:23:14.37,0:23:16.87,Defalut,,0,0,0,,Mom, do you like ghosts? Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:17.16,Default-ja,,0,0,0,,お母さん お化け屋敷 好き? Dialogue: 0,0:23:16.87,0:23:20.61,Defalut,,0,0,0,,Of course I do! I can't wait to see them. Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:20.63,Default-ja,,0,0,0,,もちろん! 早く退院して\Nお化けに会いたいわ。 Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:22.33,Defalut,,0,0,0,,See, I told you Mei. Dialogue: 0,0:23:20.63,0:23:23.13,Default-ja,,0,0,0,,よかったね メイ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:23:23.08,0:23:26.78,Defalut,,0,0,0,,Mei was worried that you wouldn't like ghosts. Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:26.63,Default-ja,,0,0,0,,心配してたの\Nお母さんが嫌いだと困るなぁって。 Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:29.12,Default-ja,,0,0,0,,サツキとメイは?\N好き! Dialogue: 0,0:23:26.78,0:23:28.03,Defalut,,0,0,0,,What about you two? Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:28.91,Defalut,,0,0,0,,I love them! Dialogue: 0,0:23:28.91,0:23:30.88,Defalut,,0,0,0,,I'm not scared of them! Dialogue: 0,0:23:29.12,0:23:31.17,Default-ja,,0,0,0,,メイ 怖くないよ。 Dialogue: 0,0:23:31.17,0:23:36.14,Default-ja,,0,0,0,,ウフフフ メイの髪の毛\Nサツキが結ってあげてるの? Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:35.95,Defalut,,0,0,0,,Are you fixing Mei's hair, Satsuki? Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:40.13,Default-ja,,0,0,0,,うん。\N上手よ… いいね メイ。 Dialogue: 0,0:23:37.12,0:23:39.56,Defalut,,0,0,0,,It's really good. Lucky girl, Mei. Dialogue: 0,0:23:40.13,0:23:43.13,Default-ja,,0,0,0,,うん…\Nでも お姉ちゃん すぐ怒るよ。 Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:42.73,Defalut,,0,0,0,,But she always gets mad at me. Dialogue: 0,0:23:43.13,0:23:45.15,Default-ja,,0,0,0,,メイが おとなしくしないからよ。 Dialogue: 0,0:23:43.30,0:23:45.09,Defalut,,0,0,0,,That's 'cuz you won't stay still. Dialogue: 0,0:23:45.09,0:23:47.09,Defalut,,0,0,0,,Come here, Satsuki. Dialogue: 0,0:23:45.15,0:23:47.64,Default-ja,,0,0,0,,サツキ おいで。 Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:51.17,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと短か過ぎない?\N私 このほうが好き。 Dialogue: 0,0:23:47.72,0:23:49.64,Defalut,,0,0,0,,Isn't yours too short? Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:50.89,Defalut,,0,0,0,,No, I like it like this. Dialogue: 0,0:23:50.89,0:23:52.93,Defalut,,0,0,0,,Do mine, Mommy! Mine, too! Dialogue: 0,0:23:51.17,0:23:54.63,Default-ja,,0,0,0,,メイも! メイも!\N順番! Dialogue: 0,0:23:52.93,0:23:53.82,Defalut,,0,0,0,,Wait your turn! Dialogue: 0,0:23:54.52,0:23:59.40,Defalut,,0,0,0,,Wavy hair, just like mine when I was your age. Dialogue: 0,0:23:54.63,0:23:59.13,Default-ja,,0,0,0,,相変わらずのクセっ毛ね\N私の子供の頃と そっくり。 Dialogue: 0,0:23:59.13,0:24:03.62,Default-ja,,0,0,0,,大きくなったら 私の髪も\Nお母さんのようになる? Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:03.33,Defalut,,0,0,0,,Will it be like yours when I grow up? Dialogue: 0,0:24:03.62,0:24:07.64,Default-ja,,0,0,0,,多分ね\Nあなたは かあさん似だから。 Dialogue: 0,0:24:03.77,0:24:07.63,Defalut,,0,0,0,,Probably. You take after your Mom. Dialogue: 0,0:24:25.14,0:24:28.65,Default-ja,,0,0,0,,お母さん 元気そうだったね。\Nああ そうだね。 Dialogue: 0,0:24:25.17,0:24:27.26,Defalut,,0,0,0,,Mom looked really well. Dialogue: 0,0:24:27.26,0:24:31.07,Defalut,,0,0,0,,You're right. The doctor says she'll be home soon. Dialogue: 0,0:24:28.65,0:24:31.65,Default-ja,,0,0,0,,先生も もう少しで\N退院できるだろうって言ってたよ。 Dialogue: 0,0:24:31.65,0:24:33.63,Default-ja,,0,0,0,,もう少しって 明日? Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:33.32,Defalut,,0,0,0,,Soon? Like tomorrow? Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:38.22,Default-ja,,0,0,0,,またメイの「明日」が始まった。\N明日は ちょっと無理だな。 Dialogue: 0,0:24:33.72,0:24:35.85,Defalut,,0,0,0,,You always say this. Dialogue: 0,0:24:35.85,0:24:37.52,Defalut,,0,0,0,,Tomorrow is a little too soon. Dialogue: 0,0:24:38.22,0:24:41.64,Default-ja,,0,0,0,,お母さん メイのお布団で\N一緒に寝たいって。 Dialogue: 0,0:24:38.35,0:24:41.29,Defalut,,0,0,0,,Mom said she'll sleep with me in my bed. Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:45.82,Defalut,,0,0,0,,Weren't you saying you're big enough to sleep alone? Dialogue: 0,0:24:41.64,0:24:45.63,Default-ja,,0,0,0,,あれ? メイは大きくなったから\N1人で寝るんじゃなかったの? Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:47.63,Default-ja,,0,0,0,,お母さんは いいの!! Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:47.94,Defalut,,0,0,0,,Mom is special! Dialogue: 0,0:24:47.63,0:24:49.63,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ。\Nアハハハ。 Dialogue: 0,0:25:09.51,0:25:12.93,Defalut,,0,0,0,,Dad, time to get up! Dialogue: 0,0:25:09.64,0:25:13.64,Default-ja,,0,0,0,,お父さ~ん! 朝ですよ~! Dialogue: 0,0:25:15.63,0:25:19.13,Default-ja,,0,0,0,,えい! 起きろ~!! Dialogue: 0,0:25:16.76,0:25:19.14,Defalut,,0,0,0,,Wake up! Dialogue: 0,0:25:24.56,0:25:26.32,Defalut,,0,0,0,,Sorry, I overslept again... Dialogue: 0,0:25:24.64,0:25:28.66,Default-ja,,0,0,0,,すまん また寝過ごした。\N今日から 私 お弁当よ。 Dialogue: 0,0:25:26.32,0:25:28.21,Defalut,,0,0,0,,I've got to bring a box lunch today. Dialogue: 0,0:25:28.61,0:25:30.59,Defalut,,0,0,0,,I totally forgot about it. Dialogue: 0,0:25:28.66,0:25:31.14,Default-ja,,0,0,0,,しまった すっかり忘れてた。 Dialogue: 0,0:25:31.11,0:25:33.74,Defalut,,0,0,0,,It's all right. I've made something for all of us. Dialogue: 0,0:25:31.14,0:25:33.63,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 みんなのも作るね。 Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:36.13,Default-ja,,0,0,0,,焦げてる!\N待って。 Dialogue: 0,0:25:33.74,0:25:34.70,Defalut,,0,0,0,,It's burning! Dialogue: 0,0:25:34.70,0:25:35.51,Defalut,,0,0,0,,l'm coming. Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:41.39,Default-ja,,0,0,0,,これ メイのね。 Dialogue: 0,0:25:38.49,0:25:41.01,Defalut,,0,0,0,,Here, this is yours, Mei. Dialogue: 0,0:25:41.01,0:25:42.66,Defalut,,0,0,0,,It's for me? Dialogue: 0,0:25:41.39,0:25:45.27,Default-ja,,0,0,0,,メイの!?\Nメイ 座って食べなさい。 Dialogue: 0,0:25:43.46,0:25:45.02,Defalut,,0,0,0,,Mei, sit down and eat! Dialogue: 0,0:25:45.27,0:25:46.77,Default-ja,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:25:46.77,0:25:48.77,Default-ja,,0,0,0,,自分で包んで。 Dialogue: 0,0:25:47.39,0:25:49.25,Defalut,,0,0,0,,Here, wrap yours. Dialogue: 0,0:25:52.30,0:25:55.30,Default-ja,,0,0,0,,(みちこ) サ~ツキちゃ~ん! Dialogue: 0,0:25:52.51,0:25:55.24,Defalut,,0,0,0,,Satsuki! Dialogue: 0,0:25:55.24,0:25:56.80,Defalut,,0,0,0,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:25:55.30,0:25:59.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ 大変! は~~い! Dialogue: 0,0:25:56.80,0:25:59.43,Defalut,,0,0,0,,I'm coming! Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:05.29,Default-ja,,0,0,0,,もう友達が できたのかい?\N「サ~ツキちゃ~ん」だって。 Dialogue: 0,0:26:01.10,0:26:02.94,Defalut,,0,0,0,,You made a friend already? Dialogue: 0,0:26:02.94,0:26:04.95,Defalut,,0,0,0,,She's calling you! Dialogue: 0,0:26:05.29,0:26:07.29,Default-ja,,0,0,0,,うん みっちゃんっていうの。 Dialogue: 0,0:26:05.35,0:26:07.06,Defalut,,0,0,0,,Yup, that's Michiko. Dialogue: 0,0:26:09.28,0:26:10.78,Default-ja,,0,0,0,,ごちそうさま。 Dialogue: 0,0:26:09.36,0:26:10.90,Defalut,,0,0,0,,Gotta go! Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:13.78,Default-ja,,0,0,0,,いってきま~す! Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:14.28,Defalut,,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:26:13.78,0:26:16.28,Default-ja,,0,0,0,,いってらっしゃ~い。\Nいってらっしゃ~い。 Dialogue: 0,0:26:14.28,0:26:16.51,Defalut,,0,0,0,,See you later! Dialogue: 0,0:26:17.29,0:26:20.79,Default-ja,,0,0,0,,おはよう。\Nおはよう 早く行こう。 Dialogue: 0,0:26:17.62,0:26:18.91,Defalut,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,0:26:18.91,0:26:21.14,Defalut,,0,0,0,,Hi, let's go. Dialogue: 0,0:26:30.28,0:26:32.80,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ…。 Dialogue: 0,0:26:32.80,0:26:35.29,Default-ja,,0,0,0,,お父さ~ん。 Dialogue: 0,0:26:33.34,0:26:34.92,Defalut,,0,0,0,,Daddy! Dialogue: 0,0:26:35.29,0:26:37.79,Default-ja,,0,0,0,,メイ お姉さんみたい? Dialogue: 0,0:26:36.01,0:26:37.80,Defalut,,0,0,0,,Do I look all grown up? Dialogue: 0,0:26:37.79,0:26:41.79,Default-ja,,0,0,0,,うん お弁当 提げて どちらへ?\Nちょっと そこまで。 Dialogue: 0,0:26:37.80,0:26:40.14,Defalut,,0,0,0,,Yes dear. And where might you be going? Dialogue: 0,0:26:40.14,0:26:42.49,Defalut,,0,0,0,,I'm just going out. Dialogue: 0,0:27:03.80,0:27:08.80,Default-ja,,0,0,0,,お父さん お弁当まだぁ?\Nえっ もう? Dialogue: 0,0:27:04.29,0:27:06.50,Defalut,,0,0,0,,Daddy, is it lunch yet? Dialogue: 0,0:27:06.50,0:27:08.75,Defalut,,0,0,0,,Already? Dialogue: 0,0:27:20.30,0:27:23.30,Default-ja,,0,0,0,,お父さん お花屋さんね。 Dialogue: 0,0:27:20.85,0:27:23.49,Defalut,,0,0,0,,You be the flower shop, Daddy. Dialogue: 0,0:27:39.17,0:27:41.03,Defalut,,0,0,0,,Tadpoles! Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:41.29,Default-ja,,0,0,0,,オジャマタクシ! Dialogue: 0,0:27:58.27,0:28:02.29,Default-ja,,0,0,0,,あっ! あれ… 底ぬけだ! Dialogue: 0,0:27:59.43,0:28:02.22,Defalut,,0,0,0,,Got no bottom. Dialogue: 0,0:28:02.29,0:28:04.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:28:14.84,0:28:17.39,Default-ja,,0,0,0,,\Nみっけ! Dialogue: 0,0:28:15.57,0:28:16.73,Defalut,,0,0,0,,Gotcha! Dialogue: 0,0:28:17.39,0:28:21.30,Default-ja,,0,0,0,,\Nあっ! あっ! Dialogue: 0,0:28:31.79,0:28:34.27,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわぁ…。 Dialogue: 0,0:28:51.79,0:28:53.78,Default-ja,,0,0,0,,\Nウヒヒ…。 Dialogue: 0,0:29:07.79,0:29:09.29,Default-ja,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,0:29:16.28,0:29:17.78,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:29:34.28,0:29:35.78,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:29:44.78,0:29:46.28,Default-ja,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,0:30:25.79,0:30:27.80,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:30:30.29,0:30:31.79,Default-ja,,0,0,0,,\Nあ~! Dialogue: 0,0:30:38.82,0:30:40.35,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわっ! Dialogue: 0,0:30:47.79,0:30:49.28,Default-ja,,0,0,0,,\Nあ~! Dialogue: 0,0:31:29.36,0:31:30.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:31:39.35,0:31:41.35,Default-ja,,0,0,0,,あ~っ! Dialogue: 0,0:32:19.86,0:32:21.36,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:32:22.86,0:32:24.86,Default-ja,,0,0,0,,アハハっ! Dialogue: 0,0:32:26.37,0:32:27.87,Default-ja,,0,0,0,,フフフっ。 Dialogue: 0,0:32:28.85,0:32:30.85,Default-ja,,0,0,0,,キャ~っ! Dialogue: 0,0:32:31.86,0:32:34.86,Default-ja,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,0:32:41.37,0:32:43.37,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ! Dialogue: 0,0:32:57.42,0:33:01.92,Default-ja,,0,0,0,,グウォ~…。 Dialogue: 0,0:33:04.39,0:33:05.89,Default-ja,,0,0,0,,ウフフっ。 Dialogue: 0,0:33:12.36,0:33:16.87,Default-ja,,0,0,0,,グウォ~…。 Dialogue: 0,0:33:16.87,0:33:18.87,Default-ja,,0,0,0,,アハっ! Dialogue: 0,0:33:25.86,0:33:28.86,Default-ja,,0,0,0,,バウ~!! Dialogue: 0,0:33:52.87,0:33:56.89,Default-ja,,0,0,0,,あなたは だ~れ?\N真っ黒クロスケ? Dialogue: 0,0:33:53.45,0:33:56.47,Defalut,,0,0,0,,Who are you? A big Dustbunny? Dialogue: 0,0:33:56.89,0:34:06.89,Default-ja,,0,0,0,,ト… ト… ロ~! Dialogue: 0,0:34:07.87,0:34:12.87,Default-ja,,0,0,0,,グワ~っ!! Dialogue: 0,0:34:15.88,0:34:22.88,Default-ja,,0,0,0,,ト… ト… ロ~! Dialogue: 0,0:34:24.42,0:34:28.42,Default-ja,,0,0,0,,トトロ!!\Nあなた トトロっていうのね! Dialogue: 0,0:34:24.56,0:34:27.65,Defalut,,0,0,0,,To-to-ro? You're Totoro! Dialogue: 0,0:34:32.38,0:34:34.88,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり トトロね。 Dialogue: 0,0:34:32.82,0:34:34.90,Defalut,,0,0,0,,I bet you're Totoro. Dialogue: 0,0:34:36.88,0:34:38.88,Default-ja,,0,0,0,,トトロ。 Dialogue: 0,0:35:46.87,0:35:49.37,Default-ja,,0,0,0,,じゃあね~。\N後でね。 Dialogue: 0,0:35:47.02,0:35:47.81,Defalut,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:35:47.81,0:35:48.94,Defalut,,0,0,0,,Okay, catch you later! Dialogue: 0,0:35:50.86,0:35:52.87,Default-ja,,0,0,0,,ただいま。\Nおかえり。 Dialogue: 0,0:35:51.40,0:35:52.27,Defalut,,0,0,0,,I'm home! Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:55.19,Defalut,,0,0,0,,Hey there. Is it that late already? Dialogue: 0,0:35:52.87,0:35:56.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ もう こんな時間か。\Nメイは? みっちゃん家に行くの。 Dialogue: 0,0:35:55.19,0:35:57.24,Defalut,,0,0,0,,Where's Mei? I'm off to Michiko's. Dialogue: 0,0:35:56.86,0:36:00.43,Default-ja,,0,0,0,,お弁当まだなんだ\Nメイ 庭で遊んでないかい? Dialogue: 0,0:35:57.24,0:36:00.66,Defalut,,0,0,0,,We haven't eaten yet. Is Mei in the garden? Dialogue: 0,0:36:00.43,0:36:04.43,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ! メ~イ! Dialogue: 0,0:36:02.95,0:36:04.54,Defalut,,0,0,0,,Mei! Dialogue: 0,0:36:05.39,0:36:07.39,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ! Dialogue: 0,0:36:09.37,0:36:11.37,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ! Dialogue: 0,0:36:17.38,0:36:21.38,Default-ja,,0,0,0,,お父さ~ん!\Nメイの帽子があった! Dialogue: 0,0:36:17.84,0:36:21.72,Defalut,,0,0,0,,Dad, I found her hat! Dialogue: 0,0:36:31.36,0:36:32.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:36:36.37,0:36:38.37,Default-ja,,0,0,0,,メイ… メイ。 Dialogue: 0,0:36:45.41,0:36:48.98,Default-ja,,0,0,0,,メイ! こら 起きろ! Dialogue: 0,0:36:45.87,0:36:48.33,Defalut,,0,0,0,,Wake up, Mei! Dialogue: 0,0:36:48.98,0:36:51.98,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこで寝てちゃ\Nダメでしょう! Dialogue: 0,0:36:49.87,0:36:52.14,Defalut,,0,0,0,,You shouldn't sleep here! Dialogue: 0,0:36:53.38,0:36:56.39,Default-ja,,0,0,0,,トトロは?\Nトトロ? Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:55.25,Defalut,,0,0,0,,Where's Totoro? Dialogue: 0,0:36:55.25,0:36:56.59,Defalut,,0,0,0,,Totoro? Dialogue: 0,0:36:56.39,0:36:58.89,Default-ja,,0,0,0,,あれ? あれ? Dialogue: 0,0:36:56.59,0:36:59.13,Defalut,,0,0,0,,Huh? Where? Dialogue: 0,0:37:00.88,0:37:04.88,Default-ja,,0,0,0,,夢見てたの?\Nトトロ いたんだよ。 Dialogue: 0,0:37:01.48,0:37:03.43,Defalut,,0,0,0,,Were you dreaming? Dialogue: 0,0:37:03.43,0:37:04.86,Defalut,,0,0,0,,Totoro was here. Dialogue: 0,0:37:04.88,0:37:08.42,Default-ja,,0,0,0,,トトロって\N絵本に出てたトロルのこと? Dialogue: 0,0:37:05.26,0:37:08.07,Defalut,,0,0,0,,You mean that troll in your picture book? Dialogue: 0,0:37:08.42,0:37:11.47,Default-ja,,0,0,0,,うん トトロって\Nちゃんと言ったもん。 Dialogue: 0,0:37:08.43,0:37:15.61,Defalut,,0,0,0,,Yeah. He was all hairy with a big mouth like this. Dialogue: 0,0:37:11.47,0:37:15.37,Default-ja,,0,0,0,,毛が生えて こ~んな口してて→ Dialogue: 0,0:37:15.37,0:37:22.87,Default-ja,,0,0,0,,こんなのと こんくらいのと\Nこ~んなに大きいのが寝てた。 Dialogue: 0,0:37:15.61,0:37:22.30,Defalut,,0,0,0,,There's a tiny one and a little one and a huge one like this. Dialogue: 0,0:37:25.87,0:37:31.94,Default-ja,,0,0,0,,いたいた… へぇ すごいね\N秘密基地みたいだな。 Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:29.58,Defalut,,0,0,0,,There you are. Wow, this is amazing. Dialogue: 0,0:37:30.41,0:37:31.92,Defalut,,0,0,0,,A great hiding place! Dialogue: 0,0:37:31.92,0:37:35.38,Defalut,,0,0,0,,Dad, Mei said she met a Totoro here. Dialogue: 0,0:37:31.94,0:37:34.88,Default-ja,,0,0,0,,お父さん メイ ここで\Nトトロに会ったんだって。 Dialogue: 0,0:37:34.88,0:37:36.88,Default-ja,,0,0,0,,トトロ?\Nうん。 Dialogue: 0,0:37:35.38,0:37:36.69,Defalut,,0,0,0,,A Totoro? Dialogue: 0,0:37:36.88,0:37:38.38,Default-ja,,0,0,0,,こっち! Dialogue: 0,0:37:37.13,0:37:38.44,Defalut,,0,0,0,,It's this way. Dialogue: 0,0:37:46.37,0:37:48.37,Default-ja,,0,0,0,,お~い 待ってくれ。 Dialogue: 0,0:37:46.64,0:37:48.35,Defalut,,0,0,0,,Hey, wait for me! Dialogue: 0,0:37:49.91,0:37:51.41,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:37:50.14,0:37:51.64,Defalut,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:37:53.48,0:37:56.38,Default-ja,,0,0,0,,ここ?\Nううん。 Dialogue: 0,0:37:53.90,0:37:55.02,Defalut,,0,0,0,,Here? Dialogue: 0,0:37:55.02,0:37:56.33,Defalut,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:37:56.38,0:37:59.38,Default-ja,,0,0,0,,さっきは\N大きな木のとこに行った。 Dialogue: 0,0:37:56.73,0:37:59.19,Defalut,,0,0,0,,It went to a big tree. Dialogue: 0,0:37:59.19,0:38:01.90,Defalut,,0,0,0,,But there wasn't any other path. Dialogue: 0,0:37:59.38,0:38:01.87,Default-ja,,0,0,0,,だけど 一本道だったよ。 Dialogue: 0,0:38:01.87,0:38:04.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ メイ 戻っておいで! Dialogue: 0,0:38:01.90,0:38:04.84,Defalut,,0,0,0,,Mei! Come back! Dialogue: 0,0:38:04.87,0:38:06.87,Default-ja,,0,0,0,,≪メイったら!≫ Dialogue: 0,0:38:15.88,0:38:19.37,Default-ja,,0,0,0,,アハハハハ!\Nアハハハハ! Dialogue: 0,0:38:19.23,0:38:23.17,Defalut,,0,0,0,,But it's true! Totoro was here. Dialogue: 0,0:38:19.37,0:38:22.87,Default-ja,,0,0,0,,ホントだもん!\Nホントにトトロいたんだもん! Dialogue: 0,0:38:22.87,0:38:25.37,Default-ja,,0,0,0,,ウソじゃないもん…。 Dialogue: 0,0:38:23.76,0:38:24.99,Defalut,,0,0,0,,I'm not lying. Dialogue: 0,0:38:33.98,0:38:37.37,Default-ja,,0,0,0,,メイ。\Nウソじゃないもん。 Dialogue: 0,0:38:33.99,0:38:35.48,Defalut,,0,0,0,,I know, Mei. Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:37.77,Defalut,,0,0,0,,I didn't lie. Dialogue: 0,0:38:37.37,0:38:40.87,Default-ja,,0,0,0,,うん おとうさんもサツキも→ Dialogue: 0,0:38:37.77,0:38:43.00,Defalut,,0,0,0,,Neither of us think you're lying. Dialogue: 0,0:38:40.87,0:38:43.36,Default-ja,,0,0,0,,メイがウソつきだなんて\N思っていないよ。 Dialogue: 0,0:38:43.36,0:38:46.88,Default-ja,,0,0,0,,メイは\Nきっと この森の主に会ったんだ。 Dialogue: 0,0:38:43.53,0:38:48.99,Defalut,,0,0,0,,You probably met the king of this forest. You were very lucky. Dialogue: 0,0:38:46.88,0:38:49.37,Default-ja,,0,0,0,,それは\Nとても運がいいことなんだよ。 Dialogue: 0,0:38:49.37,0:38:52.87,Default-ja,,0,0,0,,でも いつも会えるとは限らない。 Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:52.97,Defalut,,0,0,0,,He doesn't come out very often. Dialogue: 0,0:38:53.92,0:38:56.36,Default-ja,,0,0,0,,さあ まだ挨拶に\N行っていなかったね。 Dialogue: 0,0:38:54.16,0:38:56.58,Defalut,,0,0,0,,We should pay our respects at the shrine. Dialogue: 0,0:38:56.36,0:38:59.36,Default-ja,,0,0,0,,挨拶?\N塚森へ出発! Dialogue: 0,0:38:56.58,0:38:57.58,Defalut,,0,0,0,,Pay our respects? Dialogue: 0,0:38:57.58,0:38:59.31,Defalut,,0,0,0,,To this forest. Dialogue: 0,0:39:15.48,0:39:20.86,Default-ja,,0,0,0,,ヒャ~ メイも重くなったなぁ。\Nお父さん あのクスの木! Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:18.90,Defalut,,0,0,0,,Mei, you're getting heavy. Dialogue: 0,0:39:18.90,0:39:20.58,Defalut,,0,0,0,,Daddy, look! That camphor tree! Dialogue: 0,0:39:20.86,0:39:23.37,Default-ja,,0,0,0,,大きいねぇ。 Dialogue: 0,0:39:21.78,0:39:22.96,Defalut,,0,0,0,,What a big tree. Dialogue: 0,0:39:30.86,0:39:32.36,Default-ja,,0,0,0,,あった~! Dialogue: 0,0:39:31.43,0:39:32.01,Defalut,,0,0,0,,It's here! Dialogue: 0,0:39:33.38,0:39:35.40,Default-ja,,0,0,0,,あの木?\Nうん。 Dialogue: 0,0:39:33.58,0:39:34.70,Defalut,,0,0,0,,Is that the tree? Dialogue: 0,0:39:35.40,0:39:37.93,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 早く早く! Dialogue: 0,0:39:35.62,0:39:38.08,Defalut,,0,0,0,,Dad, hurry up. Dialogue: 0,0:39:48.38,0:39:50.88,Default-ja,,0,0,0,,穴 なくなっちゃった。 Dialogue: 0,0:39:48.93,0:39:51.05,Defalut,,0,0,0,,The hole has gone. Dialogue: 0,0:39:50.88,0:39:53.36,Default-ja,,0,0,0,,ホントに ここ?\Nうん。 Dialogue: 0,0:39:51.05,0:39:52.43,Defalut,,0,0,0,,Are you sure it was here? Dialogue: 0,0:39:53.36,0:39:55.88,Default-ja,,0,0,0,,穴が消えちゃたんだって。 Dialogue: 0,0:39:54.10,0:39:56.10,Defalut,,0,0,0,,The hole disappeared. Dialogue: 0,0:39:55.88,0:39:58.89,Default-ja,,0,0,0,,ねっ いつでも会えるわけじゃ\Nないんだよ。 Dialogue: 0,0:39:56.10,0:39:58.54,Defalut,,0,0,0,,I told you he doesn't come to see us often. Dialogue: 0,0:39:58.54,0:40:01.33,Defalut,,0,0,0,,But will he come again? I want to meet him, too. Dialogue: 0,0:39:58.89,0:40:01.91,Default-ja,,0,0,0,,また会える? 私も会いたい。 Dialogue: 0,0:40:01.91,0:40:05.36,Default-ja,,0,0,0,,そうだな 運がよければね。 Dialogue: 0,0:40:02.27,0:40:05.03,Defalut,,0,0,0,,If you're lucky, sure. Dialogue: 0,0:40:05.36,0:40:08.88,Default-ja,,0,0,0,,立派な木だなぁ。 Dialogue: 0,0:40:06.28,0:40:07.99,Defalut,,0,0,0,,What a beautiful tree. Dialogue: 0,0:40:08.88,0:40:14.37,Default-ja,,0,0,0,,きっと ず~っと ず~っと昔から\Nここに立っていたんだね。 Dialogue: 0,0:40:09.66,0:40:15.05,Defalut,,0,0,0,,This tree must have stood here for years and years. Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:19.89,Default-ja,,0,0,0,,昔々は\N木と人は仲良しだったんだよ。 Dialogue: 0,0:40:15.05,0:40:19.64,Defalut,,0,0,0,,Trees and people used to be good friends. Dialogue: 0,0:40:19.89,0:40:23.96,Default-ja,,0,0,0,,おとうさんは この木を見て\Nあの家がとっても気に入ったんだ。 Dialogue: 0,0:40:20.38,0:40:27.47,Defalut,,0,0,0,,I saw that tree and fell in love with the house. Hope Mom likes it, too. Dialogue: 0,0:40:23.96,0:40:26.86,Default-ja,,0,0,0,,おかあさんも\Nきっと好きになると思ってね。 Dialogue: 0,0:40:26.86,0:40:30.38,Default-ja,,0,0,0,,さあ お礼を言って戻ろう\Nお弁当 食べなきゃ。 Dialogue: 0,0:40:27.47,0:40:30.80,Defalut,,0,0,0,,Okay, let's pay our respects then get home for lunch. Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:33.39,Default-ja,,0,0,0,,そうだ\Nみっちゃん家に行く約束なんだ。 Dialogue: 0,0:40:30.80,0:40:33.47,Defalut,,0,0,0,,Yes, I promised to go see Michiko. Dialogue: 0,0:40:33.39,0:40:34.89,Default-ja,,0,0,0,,メイも行く! Dialogue: 0,0:40:33.47,0:40:35.22,Defalut,,0,0,0,,I want to go, too! Dialogue: 0,0:40:34.89,0:40:36.86,Default-ja,,0,0,0,,気をつけ! Dialogue: 0,0:40:35.22,0:40:36.66,Defalut,,0,0,0,,Attention! Dialogue: 0,0:40:36.66,0:40:41.44,Defalut,,0,0,0,,Thank you for looking after Mei. Dialogue: 0,0:40:36.86,0:40:38.88,Default-ja,,0,0,0,,メイが お世話になりました。 Dialogue: 0,0:40:38.88,0:40:41.40,Default-ja,,0,0,0,,これからも\Nよろしくお願いいたします。 Dialogue: 0,0:40:41.40,0:40:43.95,Default-ja,,0,0,0,,(メイ:サツキ) お願いいたします。 Dialogue: 0,0:40:41.44,0:40:43.65,Defalut,,0,0,0,,Please take care of us. Dialogue: 0,0:40:43.95,0:40:45.87,Default-ja,,0,0,0,,家まで競走! Dialogue: 0,0:40:44.48,0:40:45.61,Defalut,,0,0,0,,Let's race home! Dialogue: 0,0:40:45.61,0:40:47.25,Defalut,,0,0,0,,That's not fair! Dad! Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:47.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ ずるい!\Nあ~! Dialogue: 0,0:40:47.87,0:40:49.87,Default-ja,,0,0,0,,待って~! Dialogue: 0,0:40:48.49,0:40:50.15,Defalut,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:40:50.87,0:40:52.89,Default-ja,,0,0,0,,≪早く~!≫ Dialogue: 0,0:40:51.57,0:40:53.49,Defalut,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:40:52.89,0:40:55.39,Default-ja,,0,0,0,,待って~! Dialogue: 0,0:40:53.49,0:40:55.66,Defalut,,0,0,0,,Wait for me! Dialogue: 0,0:40:57.38,0:41:00.90,Default-ja,,0,0,0,,(サツキの声) 「今日は とても\Nすごいニュースがあるんです。 Dialogue: 0,0:40:57.83,0:41:00.43,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Dear Mother, something amazing{\i0} {\i1}happened today.{\i0} Dialogue: 0,0:41:00.90,0:41:04.40,Default-ja,,0,0,0,,メイが お化けのトトロに\N出会いました」。 Dialogue: 0,0:41:01.17,0:41:04.50,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Mei met a giant Totoro.{\i0} Dialogue: 0,0:41:08.87,0:41:13.87,Default-ja,,0,0,0,,(サツキの声) 「私は 自分も\N会えたらいいなと思っています」。 Dialogue: 0,0:41:09.51,0:41:13.97,Defalut,,0,0,0,,{\i1}And I'm hoping to see him{\i0} {\i1}myself soon, too.{\i0} Dialogue: 0,0:41:42.89,0:41:46.46,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの母) ≪カンタ\N早くしないと遅れるよ≫ Dialogue: 0,0:41:44.17,0:41:47.38,Defalut,,0,0,0,,Kanta, hurry up! You'll be late! Dialogue: 0,0:41:47.38,0:41:48.40,Defalut,,0,0,0,,Coming... Dialogue: 0,0:41:47.46,0:41:48.96,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:42:11.95,0:42:13.95,Default-ja,,0,0,0,,これ!\Nアイっ…。 Dialogue: 0,0:42:24.88,0:42:26.38,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:42:30.87,0:42:32.89,Default-ja,,0,0,0,,メイ!? Dialogue: 0,0:42:31.09,0:42:32.36,Defalut,,0,0,0,,Mei? Dialogue: 0,0:42:32.89,0:42:35.93,Default-ja,,0,0,0,,先生!\Nはい サツキさん。 Dialogue: 0,0:42:32.92,0:42:34.09,Defalut,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:42:34.09,0:42:35.47,Defalut,,0,0,0,,Yes, Satsuki? Dialogue: 0,0:42:35.93,0:42:38.43,Default-ja,,0,0,0,,あの~ 妹が…。 Dialogue: 0,0:42:36.14,0:42:37.86,Defalut,,0,0,0,,It's my sister... Dialogue: 0,0:42:44.85,0:42:46.92,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん メイ…。 Dialogue: 0,0:42:44.98,0:42:46.90,Defalut,,0,0,0,,What happened, Nanny? Dialogue: 0,0:42:46.90,0:42:51.44,Defalut,,0,0,0,,I'm sorry. She insisted that she be with you. Dialogue: 0,0:42:46.97,0:42:51.96,Default-ja,,0,0,0,,ごめんな おねえちゃんとこ\N行くって きかねえもんだから…。 Dialogue: 0,0:42:51.94,0:42:56.49,Defalut,,0,0,0,,It's Dad's day at the university. Dialogue: 0,0:42:51.96,0:42:56.46,Default-ja,,0,0,0,,だって… メイ 今日は\Nお父さんが大学へ行く日だから→ Dialogue: 0,0:42:56.46,0:42:59.96,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん家で いい子で\N待ってるって約束したでしょう。 Dialogue: 0,0:42:56.49,0:42:59.51,Defalut,,0,0,0,,You promised to be a good girl at Nanny's. Dialogue: 0,0:43:02.04,0:43:06.47,Default-ja,,0,0,0,,私は まだ2時間あるし\Nおばあちゃんだって忙しいのに…。 Dialogue: 0,0:43:02.45,0:43:06.77,Defalut,,0,0,0,,I still have two more classes and Nanny's too busy for this... Dialogue: 0,0:43:06.47,0:43:11.47,Default-ja,,0,0,0,,ずっと いい子にしてたんだよぉ\Nねぇ~。 Dialogue: 0,0:43:07.13,0:43:12.13,Defalut,,0,0,0,,She was good up 'til now, weren't you? Dialogue: 0,0:43:17.47,0:43:18.95,Default-ja,,0,0,0,,フ~…。 Dialogue: 0,0:43:18.95,0:43:21.95,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん 先生に話して来る。 Dialogue: 0,0:43:19.51,0:43:21.70,Defalut,,0,0,0,,I'll go talk to my teacher. Dialogue: 0,0:43:27.45,0:43:34.99,Defalut,,0,0,0,,Since Satsuki's mother is in the hospital, I want you all to be nice to her. Dialogue: 0,0:43:27.48,0:43:31.98,Default-ja,,0,0,0,,サツキさんのお家は おかあさんが\N入院されていて大変なんです。 Dialogue: 0,0:43:31.98,0:43:36.48,Default-ja,,0,0,0,,皆さん 仲良くできますね。\Nは~い。 Dialogue: 0,0:43:41.49,0:43:45.58,Default-ja,,0,0,0,,何? それ。\Nトトロだよ! Dialogue: 0,0:43:42.04,0:43:43.66,Defalut,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:43:43.66,0:43:44.97,Defalut,,0,0,0,,It's Totoro. Dialogue: 0,0:43:45.46,0:43:48.63,Defalut,,0,0,0,,Mei, you should keep quiet. Dialogue: 0,0:43:45.58,0:43:48.48,Default-ja,,0,0,0,,シ~! おとなしくしてなきゃ\Nダメでしょ。 Dialogue: 0,0:43:48.48,0:43:50.47,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:43:48.63,0:43:49.67,Defalut,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:43:50.47,0:43:51.97,Default-ja,,0,0,0,,フ~…。 Dialogue: 0,0:43:53.45,0:43:59.98,Default-ja,,0,0,0,,(終業の鐘) Dialogue: 0,0:43:59.69,0:44:02.47,Defalut,,0,0,0,,Bye bye, Mei! Dialogue: 0,0:43:59.98,0:44:02.50,Default-ja,,0,0,0,,バイバ~イ!\Nメイちゃん バイバ~イ! Dialogue: 0,0:44:02.50,0:44:06.57,Default-ja,,0,0,0,,クラブ休むって言って。\Nうん 先生に言っとく。 Dialogue: 0,0:44:03.01,0:44:04.56,Defalut,,0,0,0,,I can't stay after class today. Dialogue: 0,0:44:04.56,0:44:06.60,Defalut,,0,0,0,,We'll let the teacher know. Dialogue: 0,0:44:06.57,0:44:08.97,Default-ja,,0,0,0,,またね~。\Nバイバイ。 Dialogue: 0,0:44:06.60,0:44:08.14,Defalut,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:44:08.97,0:44:12.97,Default-ja,,0,0,0,,メイ 急いで 雨降るよ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:44:09.85,0:44:11.69,Defalut,,0,0,0,,Hurry up, it's going to rain! Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:12.69,Defalut,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:44:20.46,0:44:22.46,Default-ja,,0,0,0,,わ~ 降って来た! Dialogue: 0,0:44:20.57,0:44:22.12,Defalut,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,0:44:28.99,0:44:30.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:44:33.96,0:44:35.46,Default-ja,,0,0,0,,ホラ。 Dialogue: 0,0:44:34.38,0:44:34.94,Defalut,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:44:38.97,0:44:42.97,Default-ja,,0,0,0,,メイ泣かないよ 偉い?\Nうん。 Dialogue: 0,0:44:39.22,0:44:41.55,Defalut,,0,0,0,,I won't cry. Aren't I good? Dialogue: 0,0:44:44.02,0:44:47.02,Default-ja,,0,0,0,,でも 困ったね。 Dialogue: 0,0:44:44.10,0:44:46.72,Defalut,,0,0,0,,It's getting worse... Dialogue: 0,0:44:48.89,0:44:52.62,Defalut,,0,0,0,,Dear Guardian Spirit, let us stay until the rain stops. Dialogue: 0,0:44:48.96,0:44:52.46,Default-ja,,0,0,0,,お地蔵さま ちょっと\N雨宿りさせてください。 Dialogue: 0,0:45:27.48,0:45:29.48,Default-ja,,0,0,0,,ん…。\Nあ…。 Dialogue: 0,0:45:30.48,0:45:31.98,Default-ja,,0,0,0,,ん! Dialogue: 0,0:45:34.97,0:45:37.47,Default-ja,,0,0,0,,ん!\Nでも…。 Dialogue: 0,0:45:35.94,0:45:37.15,Defalut,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:45:37.47,0:45:39.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:45:57.46,0:45:59.90,Defalut,,0,0,0,,That was lucky. Dialogue: 0,0:45:57.48,0:46:00.48,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん よかったね。\Nうん。 Dialogue: 0,0:46:00.48,0:46:03.48,Default-ja,,0,0,0,,傘 穴開いてるね。 Dialogue: 0,0:46:00.67,0:46:02.84,Defalut,,0,0,0,,It's got holes in it. Dialogue: 0,0:46:03.48,0:46:04.98,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:46:14.49,0:46:16.98,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 傘持ってかなかったね。 Dialogue: 0,0:46:14.52,0:46:17.11,Defalut,,0,0,0,,Daddy forgot his umbrella. Dialogue: 0,0:46:16.98,0:46:18.98,Default-ja,,0,0,0,,メイも お迎え行く! Dialogue: 0,0:46:17.11,0:46:18.62,Defalut,,0,0,0,,I'm going, too. Dialogue: 0,0:46:21.95,0:46:23.97,Default-ja,,0,0,0,,だから忘れたの! Dialogue: 0,0:46:22.07,0:46:23.99,Defalut,,0,0,0,,I said I forgot it! Dialogue: 0,0:46:23.97,0:46:27.99,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの母) 雨が降ってる時に\N傘を忘れるバカがどこにいるの! Dialogue: 0,0:46:23.99,0:46:27.74,Defalut,,0,0,0,,What idiot forgets his umbrella on a rainy day? Dialogue: 0,0:46:27.74,0:46:29.26,Defalut,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:46:27.99,0:46:29.53,Default-ja,,0,0,0,,痛ぇ! Dialogue: 0,0:46:29.26,0:46:31.83,Defalut,,0,0,0,,You broke it playing, I bet. Dialogue: 0,0:46:29.53,0:46:32.06,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの母) どうせ\N振り回して壊しちゃったんだよ。 Dialogue: 0,0:46:31.83,0:46:33.12,Defalut,,0,0,0,,I did not! Dialogue: 0,0:46:32.06,0:46:33.56,Default-ja,,0,0,0,,違わい! Dialogue: 0,0:46:46.47,0:46:47.89,Defalut,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:46:46.48,0:46:48.48,Default-ja,,0,0,0,,ごめんください。 Dialogue: 0,0:46:49.98,0:46:52.47,Default-ja,,0,0,0,,あら サツキさん\Nあっ メイちゃんも…。 Dialogue: 0,0:46:50.06,0:46:53.83,Defalut,,0,0,0,,Hello Satsuki. Hi, Mei. Grandma! Dialogue: 0,0:46:52.47,0:46:54.52,Default-ja,,0,0,0,,ばあちゃん! Dialogue: 0,0:46:54.52,0:46:58.97,Default-ja,,0,0,0,,今日は すみませんでした。\Nこっちこそ お役に立てなくてね。 Dialogue: 0,0:46:55.23,0:46:56.85,Defalut,,0,0,0,,I'm sorry about Mei today. Dialogue: 0,0:46:56.85,0:46:58.71,Defalut,,0,0,0,,Not at all. Sorry we couldn't do more. Dialogue: 0,0:46:58.97,0:47:02.46,Default-ja,,0,0,0,,あの この傘\Nカンタさんが貸してくれたんです。 Dialogue: 0,0:46:59.19,0:47:02.36,Defalut,,0,0,0,,Kanta lent us this umbrella. Dialogue: 0,0:47:02.36,0:47:06.05,Defalut,,0,0,0,,He did? A broken old thing like that! Dialogue: 0,0:47:02.46,0:47:06.48,Default-ja,,0,0,0,,へぇ あの子が?\Nヤダよ こんなボロ傘。 Dialogue: 0,0:47:06.48,0:47:10.98,Default-ja,,0,0,0,,メイもいたから とても助かったの\Nでもカンタさんが ぬれちゃって。 Dialogue: 0,0:47:06.53,0:47:08.78,Defalut,,0,0,0,,Mei was with me, so I was glad. Dialogue: 0,0:47:08.78,0:47:12.43,Defalut,,0,0,0,,But I'm so sorry that Kanta got wet. Dialogue: 0,0:47:10.98,0:47:12.99,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございました。 Dialogue: 0,0:47:12.43,0:47:17.43,Defalut,,0,0,0,,Not at all. It probably cleaned him up a little. Dialogue: 0,0:47:12.99,0:47:16.06,Default-ja,,0,0,0,,いいのよ\Nいつだって泥だらけなんだから→ Dialogue: 0,0:47:16.06,0:47:17.97,Default-ja,,0,0,0,,ちっとは きれいになるでしょう。 Dialogue: 0,0:47:17.79,0:47:19.38,Defalut,,0,0,0,,Are you off to meet your father? Dialogue: 0,0:47:17.97,0:47:19.98,Default-ja,,0,0,0,,≪おとうちゃんを\Nお迎えに行くの?≫ Dialogue: 0,0:47:19.38,0:47:20.25,Defalut,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:47:19.98,0:47:22.46,Default-ja,,0,0,0,,≪ええ≫\N≪偉いねぇ≫ Dialogue: 0,0:47:20.25,0:47:21.73,Defalut,,0,0,0,,What good girls you are. Dialogue: 0,0:47:22.21,0:47:24.21,Defalut,,0,0,0,,Bye bye, Mei. Dialogue: 0,0:47:22.46,0:47:25.46,Default-ja,,0,0,0,,≪メイちゃん バイバイ≫\N≪バイバイ≫ Dialogue: 0,0:47:33.01,0:47:35.04,Default-ja,,0,0,0,,ブ~ン。 Dialogue: 0,0:47:35.04,0:47:38.54,Default-ja,,0,0,0,,誰か来たんけぇ?\N知らねえ。 Dialogue: 0,0:47:35.18,0:47:37.06,Defalut,,0,0,0,,Who was that? Dialogue: 0,0:47:37.06,0:47:38.02,Defalut,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:47:42.48,0:47:44.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょうど来たよ。 Dialogue: 0,0:47:42.57,0:47:44.53,Defalut,,0,0,0,,Just in time! Dialogue: 0,0:47:57.00,0:47:59.00,Default-ja,,0,0,0,,乗りますか? Dialogue: 0,0:47:57.58,0:47:58.75,Defalut,,0,0,0,,Getting on? Dialogue: 0,0:48:00.21,0:48:02.00,Defalut,,0,0,0,,All right, drive on. Dialogue: 0,0:48:00.57,0:48:02.57,Default-ja,,0,0,0,,≪発車オーライ≫ Dialogue: 0,0:48:09.96,0:48:14.46,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 乗ってないね。\Nきっと次のバスなんだよ。 Dialogue: 0,0:48:10.26,0:48:12.60,Defalut,,0,0,0,,Daddy wasn't on it. Dialogue: 0,0:48:12.60,0:48:16.93,Defalut,,0,0,0,,He'll be on the next one. Why don't you wait at Nanny's? Dialogue: 0,0:48:14.46,0:48:16.96,Default-ja,,0,0,0,,メイは\Nおばあちゃん家で待ってる? Dialogue: 0,0:48:52.89,0:48:54.22,Defalut,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:48:52.99,0:48:54.97,Default-ja,,0,0,0,,\Nどうしたの? Dialogue: 0,0:49:25.99,0:49:29.49,Default-ja,,0,0,0,,メイ 眠いの? Dialogue: 0,0:49:27.80,0:49:29.05,Defalut,,0,0,0,,Sleepy? Dialogue: 0,0:49:29.49,0:49:32.04,Default-ja,,0,0,0,,だから言ったのに…。 Dialogue: 0,0:49:29.97,0:49:33.84,Defalut,,0,0,0,,I told you. Wanna go to Nanny's? Dialogue: 0,0:49:32.04,0:49:33.96,Default-ja,,0,0,0,,今から おばあちゃん家 行く? Dialogue: 0,0:49:33.96,0:49:35.98,Default-ja,,0,0,0,,ううん…。 Dialogue: 0,0:49:35.98,0:49:38.48,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐだから頑張りな。 Dialogue: 0,0:49:36.01,0:49:37.78,Defalut,,0,0,0,,It won't be much longer. Hang in there. Dialogue: 0,0:49:43.99,0:49:46.99,Default-ja,,0,0,0,,バス 遅いね。 Dialogue: 0,0:49:44.19,0:49:46.79,Defalut,,0,0,0,,It's late... Dialogue: 0,0:49:54.45,0:49:55.45,Defalut,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:49:54.48,0:49:57.48,Default-ja,,0,0,0,,ホラ。\Nうん…。 Dialogue: 0,0:50:22.96,0:50:31.46,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:50:34.95,0:50:36.45,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:51:19.07,0:51:20.57,Default-ja,,0,0,0,,トトロ? Dialogue: 0,0:51:19.16,0:51:20.18,Defalut,,0,0,0,,Are you Totoro? Dialogue: 0,0:51:24.97,0:51:27.47,Default-ja,,0,0,0,,ウォ~。 Dialogue: 0,0:51:30.38,0:51:32.06,Defalut,,0,0,0,,Wait a minute. Dialogue: 0,0:51:30.46,0:51:32.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ 待ってね。 Dialogue: 0,0:51:35.98,0:51:37.48,Default-ja,,0,0,0,,(傘が開く音) Dialogue: 0,0:51:37.48,0:51:39.48,Default-ja,,0,0,0,,貸してあげる。 Dialogue: 0,0:51:37.80,0:51:39.18,Defalut,,0,0,0,,You can use this. Dialogue: 0,0:51:40.47,0:51:42.57,Defalut,,0,0,0,,Take it, Mei's slipping off. Dialogue: 0,0:51:40.52,0:51:43.02,Default-ja,,0,0,0,,早く メイが落ちちゃう。 Dialogue: 0,0:51:48.46,0:51:50.96,Default-ja,,0,0,0,,こうやって使うのよ。 Dialogue: 0,0:51:48.98,0:51:50.58,Defalut,,0,0,0,,Hold it like this. Dialogue: 0,0:52:00.97,0:52:02.47,Default-ja,,0,0,0,,フフっ。 Dialogue: 0,0:52:15.97,0:52:16.97,Default-ja,,0,0,0,,ポトン Dialogue: 0,0:52:24.46,0:52:26.46,Default-ja,,0,0,0,,パラ パラ パラ Dialogue: 0,0:52:28.48,0:52:30.48,Default-ja,,0,0,0,,グフ~。 Dialogue: 0,0:52:39.46,0:52:42.96,Default-ja,,0,0,0,,パラ… パラ パラ パラ Dialogue: 0,0:52:45.47,0:52:48.47,Default-ja,,0,0,0,,グフ~。 Dialogue: 0,0:52:50.99,0:52:53.48,Default-ja,,0,0,0,,フンっ!\Nわっ! Dialogue: 0,0:52:53.48,0:52:55.51,Default-ja,,0,0,0,,パラ パラ パラ Dialogue: 0,0:52:55.51,0:52:58.06,Default-ja,,0,0,0,,ザ~ッ Dialogue: 0,0:52:58.06,0:53:03.97,Default-ja,,0,0,0,,グォ~! Dialogue: 0,0:53:03.97,0:53:05.47,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:53:07.28,0:53:08.77,Defalut,,0,0,0,,Here's the bus! Dialogue: 0,0:53:07.49,0:53:08.99,Default-ja,,0,0,0,,バスが来た! Dialogue: 0,0:53:24.97,0:53:27.47,Default-ja,,0,0,0,,(ねこバス) ウニャ~オ。 Dialogue: 0,0:53:36.47,0:53:37.97,Default-ja,,0,0,0,,ブファ。 Dialogue: 0,0:54:15.98,0:54:19.98,Default-ja,,0,0,0,,トトロ お父さんの傘\N持ってっちゃった。 Dialogue: 0,0:54:16.34,0:54:19.96,Defalut,,0,0,0,,He took Daddy's umbrella... Dialogue: 0,0:54:33.04,0:54:36.46,Default-ja,,0,0,0,,や~ すまん すまん。\N≪発車オーライ!≫ Dialogue: 0,0:54:33.14,0:54:34.65,Defalut,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:54:34.65,0:54:35.75,Defalut,,0,0,0,,All right, drive on. Dialogue: 0,0:54:36.46,0:54:39.98,Default-ja,,0,0,0,,電車が遅れてね\Nバスに間に合わなかったんだ。 Dialogue: 0,0:54:36.52,0:54:39.63,Defalut,,0,0,0,,The train was late and I missed the bus. Dialogue: 0,0:54:39.98,0:54:42.47,Default-ja,,0,0,0,,心配したかい? Dialogue: 0,0:54:40.44,0:54:42.03,Defalut,,0,0,0,,Were you worried? Dialogue: 0,0:54:42.47,0:54:44.95,Default-ja,,0,0,0,,出たの! お父さん 出た出た!! Dialogue: 0,0:54:42.65,0:54:44.91,Defalut,,0,0,0,,We met him, Dad! He was here! Dialogue: 0,0:54:44.91,0:54:46.63,Defalut,,0,0,0,,And the cat bus! Dialogue: 0,0:54:44.95,0:54:46.97,Default-ja,,0,0,0,,ねこ! ねこのバス! Dialogue: 0,0:54:46.97,0:54:48.47,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:54:47.07,0:54:48.13,Defalut,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:54:48.47,0:54:52.53,Default-ja,,0,0,0,,すっごく大きいの!\Nこ~んな目してるの! Dialogue: 0,0:54:48.49,0:54:50.33,Defalut,,0,0,0,,It was huge! Dialogue: 0,0:54:50.33,0:54:54.16,Defalut,,0,0,0,,With big eyes like these! Dialogue: 0,0:54:52.53,0:54:54.56,Default-ja,,0,0,0,,怖い~!\N怖い~! Dialogue: 0,0:54:54.56,0:54:59.49,Default-ja,,0,0,0,,会っちゃった!\Nトトロに会っちゃった~!! Dialogue: 0,0:54:55.29,0:54:59.21,Defalut,,0,0,0,,We met him! We met Totoro! Dialogue: 0,0:54:59.49,0:55:01.99,Default-ja,,0,0,0,,すてき~!\N怖い~! Dialogue: 0,0:54:59.84,0:55:01.94,Defalut,,0,0,0,,How wonderful! Dialogue: 0,0:55:02.96,0:55:05.47,Default-ja,,0,0,0,,グワ Dialogue: 0,0:55:05.47,0:55:12.98,Default-ja,,0,0,0,,(カエルの鳴き声) Dialogue: 0,0:55:12.98,0:55:14.52,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ! Dialogue: 0,0:55:13.10,0:55:14.48,Defalut,,0,0,0,,Come on, Daddy. Dialogue: 0,0:55:14.52,0:55:19.02,Default-ja,,0,0,0,,(メイ:サツキ) キャ~ ハハハハ! Dialogue: 0,0:55:21.97,0:55:25.98,Default-ja,,0,0,0,,(サツキの声) 「お母さん まだ胸が\Nドキドキしているくらいです。 Dialogue: 0,0:55:22.53,0:55:26.41,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Dear Mother, I can't tell you{\i0} {\i1}how excited I was today.{\i0} Dialogue: 0,0:55:25.98,0:55:29.97,Default-ja,,0,0,0,,とても不思議で不気味で\N楽しい一日でした。 Dialogue: 0,0:55:26.41,0:55:31.14,Defalut,,0,0,0,,{\i1}It was the scariest, funniest day{\i0} {\i1}I've ever had.{\i0} Dialogue: 0,0:55:29.97,0:55:33.47,Default-ja,,0,0,0,,それに トトロのくれたお礼も\Nすてきだったの。 Dialogue: 0,0:55:31.14,0:55:33.87,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Totoro gave us a lovely present...{\i0} Dialogue: 0,0:55:33.47,0:55:38.06,Default-ja,,0,0,0,,ササの葉でくるんで 竜のヒゲで\Nしばってある包みでした。 Dialogue: 0,0:55:33.87,0:55:38.38,Defalut,,0,0,0,,{\i1}...wrapped in bamboo leaves and{\i0} {\i1}tied with dragon whiskers.{\i0} Dialogue: 0,0:55:38.06,0:55:43.46,Default-ja,,0,0,0,,家に帰ってから開けてみました\Nそしたら 中から木の実が…」。 Dialogue: 0,0:55:38.38,0:55:43.40,Defalut,,0,0,0,,{\i1}When we opened it,{\i0} {\i1}it was full of magic nuts and seeds!{\i0} Dialogue: 0,0:55:43.46,0:55:45.46,Default-ja,,0,0,0,,あ~!\Nわ~! Dialogue: 0,0:55:47.48,0:55:50.97,Default-ja,,0,0,0,,「お家の庭が森になったら\Nすてきなので→ Dialogue: 0,0:55:48.09,0:55:54.24,Defalut,,0,0,0,,'We decided to plant them in the garden to make a lovely forest.' Dialogue: 0,0:55:50.97,0:55:53.97,Default-ja,,0,0,0,,木の実は 庭にまくことにしました\Nでも…」。 Dialogue: 0,0:55:53.97,0:55:56.48,Default-ja,,0,0,0,,(サツキの声)「なかなか芽が出ません。 Dialogue: 0,0:55:54.24,0:56:00.98,Defalut,,0,0,0,,{\i1}But they haven't sprouted yet.{\i0} {\i1}Mei sits there all day, waiting for them.{\i0} Dialogue: 0,0:55:56.48,0:56:01.55,Default-ja,,0,0,0,,メイは毎日毎日 まだ出ない\Nまだ出ないといいます。 Dialogue: 0,0:56:01.55,0:56:06.05,Default-ja,,0,0,0,,まるで猿カニがっせんの\Nカニになったみたい」。 Dialogue: 0,0:56:02.00,0:56:05.74,Defalut,,0,0,0,,{\i1}She looks like a little crab.{\i0} Dialogue: 0,0:56:07.47,0:56:09.47,Default-ja,,0,0,0,,まあ フフフ…。 Dialogue: 0,0:56:10.47,0:56:14.96,Default-ja,,0,0,0,,(サツキの声) 「もうすぐ夏休みです\N早く元気になってください。 Dialogue: 0,0:56:10.78,0:56:12.66,Defalut,,0,0,0,,{\i1}It's nearly summer vacation.{\i0} Dialogue: 0,0:56:12.66,0:56:17.01,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Dearest, dear Mom, get well soon.{\i0} {\i1}Love, Satsuki.{\i0} Dialogue: 0,0:56:14.96,0:56:16.98,Default-ja,,0,0,0,,お母さん様 サツキ」。 Dialogue: 0,0:56:17.36,0:56:19.36,Default-ja,,0,0,0,,(サツキ:メイ) ハハハハ…。 Dialogue: 0,0:56:20.46,0:56:24.96,Default-ja,,0,0,0,,これこれ…\Nヨッ! オ~ オット~。 Dialogue: 0,0:56:20.50,0:56:22.38,Defalut,,0,0,0,,Come on. Bed time. Dialogue: 0,0:56:26.34,0:56:27.38,Defalut,,0,0,0,,Lights off! Dialogue: 0,0:56:26.55,0:56:28.95,Default-ja,,0,0,0,,消すよ。\N待って! Dialogue: 0,0:56:27.38,0:56:28.86,Defalut,,0,0,0,,Wait, Dad. Dialogue: 0,0:56:28.95,0:56:32.47,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 明日 芽出るかなぁ? Dialogue: 0,0:56:29.26,0:56:32.07,Defalut,,0,0,0,,Daddy, do you think they will sprout tomorrow? Dialogue: 0,0:56:32.43,0:56:37.52,Defalut,,0,0,0,,Well, I'm sure Totoro would know. Night night. Dialogue: 0,0:56:32.47,0:56:36.46,Default-ja,,0,0,0,,そうだなぁ トトロなら\N知っているんだろうけどなぁ。 Dialogue: 0,0:56:36.46,0:56:37.96,Default-ja,,0,0,0,,おやすみ。 Dialogue: 0,0:56:37.96,0:57:04.47,Default-ja,,0,0,0,,(カエルの鳴き声) Dialogue: 0,0:57:25.96,0:57:27.96,Default-ja,,0,0,0,,\Nメイ! Dialogue: 0,0:57:26.36,0:57:27.73,Defalut,,0,0,0,,Mei! Dialogue: 0,0:57:27.96,0:57:29.98,Default-ja,,0,0,0,,\Nう~ん? Dialogue: 0,0:57:45.46,0:57:47.98,Default-ja,,0,0,0,,木の実をまいたとこだよ。\N♪♪~\Nうん。 Dialogue: 0,0:57:45.71,0:57:47.73,Defalut,,0,0,0,,That's where we planted the seeds. Dialogue: 0,0:58:02.53,0:58:05.46,Default-ja,,0,0,0,,あ~っ!\Nウフフっ。 Dialogue: 0,0:58:05.46,0:58:09.97,Default-ja,,0,0,0,,ウォ~… ブハっ! Dialogue: 0,0:58:09.97,0:58:11.99,Default-ja,,0,0,0,,あ~!\Nあ~! Dialogue: 0,0:58:11.99,0:58:13.49,Default-ja,,0,0,0,,わっ!\Nわっ! Dialogue: 0,0:58:14.47,0:58:18.97,Default-ja,,0,0,0,,ウォ~… ブハっ! Dialogue: 0,0:58:21.01,0:58:23.05,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,0:58:23.05,0:58:27.05,Default-ja,,0,0,0,,ん~… わっ! Dialogue: 0,0:58:29.47,0:58:30.97,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:59:18.47,0:59:22.47,Default-ja,,0,0,0,,わ~い!\Nやった~! Dialogue: 0,0:59:19.93,0:59:22.18,Defalut,,0,0,0,,Wow, we did it! Dialogue: 0,0:59:27.53,0:59:29.03,Default-ja,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:35.95,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,0:59:50.50,0:59:52.04,Default-ja,,0,0,0,,エ~イ! Dialogue: 0,1:00:17.53,1:00:21.47,Default-ja,,0,0,0,,\Nグォ~!! Dialogue: 0,1:00:21.47,1:00:24.97,Default-ja,,0,0,0,,グワァ~!\N♪♪~\Nグワァ~! Dialogue: 0,1:00:37.52,1:00:40.97,Default-ja,,0,0,0,,メイ 私達 風になってる!\N♪♪~\Nうん。 Dialogue: 0,1:00:37.76,1:00:40.74,Defalut,,0,0,0,,We're the wind! Dialogue: 0,1:00:53.95,1:00:58.55,Default-ja,,0,0,0,,(オカリナ) Dialogue: 0,1:01:33.97,1:01:35.47,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:01:40.46,1:01:42.46,Default-ja,,0,0,0,,木がない。 Dialogue: 0,1:01:41.28,1:01:42.99,Defalut,,0,0,0,,There are no trees! Dialogue: 0,1:01:42.46,1:01:44.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nあ~っ!! Dialogue: 0,1:01:47.91,1:01:49.55,Defalut,,0,0,0,,Yessss! Dialogue: 0,1:01:48.02,1:01:51.02,Default-ja,,0,0,0,,やった~!\N出た~! Dialogue: 0,1:01:52.46,1:01:53.96,Default-ja,,0,0,0,,夢だけど! Dialogue: 0,1:01:52.87,1:01:53.92,Defalut,,0,0,0,,It was a dream. Dialogue: 0,1:01:53.92,1:01:56.21,Defalut,,0,0,0,,But it wasn't a dream. Dialogue: 0,1:01:53.96,1:01:55.46,Default-ja,,0,0,0,,夢じゃなかった! Dialogue: 0,1:01:55.46,1:01:56.96,Default-ja,,0,0,0,,夢だけど! Dialogue: 0,1:01:56.96,1:01:59.48,Default-ja,,0,0,0,,夢じゃなかった!\Nバンザ~イ! Dialogue: 0,1:01:57.63,1:02:00.88,Defalut,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,1:01:59.48,1:02:01.48,Default-ja,,0,0,0,,やった~!\Nやった~! Dialogue: 0,1:02:17.44,1:02:22.92,Defalut,,0,0,0,,Mr. Kusakabe! Telegram! Dialogue: 0,1:02:17.45,1:02:20.45,Default-ja,,0,0,0,,草壁さ~ん 電報で~す! Dialogue: 0,1:02:21.47,1:02:23.49,Default-ja,,0,0,0,,草壁さ~ん! Dialogue: 0,1:02:23.49,1:02:25.99,Default-ja,,0,0,0,,電報ですよ~! Dialogue: 0,1:02:26.96,1:02:29.46,Default-ja,,0,0,0,,留守かな…? Dialogue: 0,1:02:27.41,1:02:29.12,Defalut,,0,0,0,,Anyone home? Dialogue: 0,1:02:35.53,1:02:38.03,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃ~ん! Dialogue: 0,1:02:35.88,1:02:38.17,Defalut,,0,0,0,,Nanny. Dialogue: 0,1:02:41.96,1:02:44.46,Default-ja,,0,0,0,,こっちだよぉ。 Dialogue: 0,1:02:42.32,1:02:43.80,Defalut,,0,0,0,,I'm here. Dialogue: 0,1:02:45.48,1:02:47.98,Default-ja,,0,0,0,,これなら食べ頃だ。 Dialogue: 0,1:02:45.68,1:02:47.78,Defalut,,0,0,0,,This one is ripe. Dialogue: 0,1:02:54.47,1:02:56.49,Default-ja,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,1:02:56.49,1:02:59.99,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん これは?\Nええよ。 Dialogue: 0,1:02:56.98,1:02:58.52,Defalut,,0,0,0,,What about this one? Dialogue: 0,1:02:58.52,1:03:00.02,Defalut,,0,0,0,,That's good, too. Dialogue: 0,1:03:05.96,1:03:09.47,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんの畑って\N宝の山みたいね。 Dialogue: 0,1:03:06.24,1:03:09.45,Defalut,,0,0,0,,Your garden's a treasure house. Dialogue: 0,1:03:09.47,1:03:12.97,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ…\Nさあ ひと休み ひと休み。 Dialogue: 0,1:03:10.08,1:03:12.47,Defalut,,0,0,0,,Let's take a little break. Dialogue: 0,1:03:18.48,1:03:21.50,Default-ja,,0,0,0,,よ~く冷えてるよぉ~。 Dialogue: 0,1:03:18.54,1:03:21.27,Defalut,,0,0,0,,These should be cold now. Dialogue: 0,1:03:21.50,1:03:23.50,Default-ja,,0,0,0,,いただきま~す。 Dialogue: 0,1:03:21.67,1:03:23.30,Defalut,,0,0,0,,Looks delicious. Dialogue: 0,1:03:32.81,1:03:34.18,Defalut,,0,0,0,,So good. Dialogue: 0,1:03:32.96,1:03:35.46,Default-ja,,0,0,0,,おいしい。\Nそうかい。 Dialogue: 0,1:03:34.18,1:03:40.04,Defalut,,0,0,0,,The sun blessed these so they're really good for you. Dialogue: 0,1:03:35.46,1:03:40.47,Default-ja,,0,0,0,,お天道さま いっぱい浴びてっから\N体にもいいんだぁ。 Dialogue: 0,1:03:40.44,1:03:41.79,Defalut,,0,0,0,,Would they help my Mom, too? Dialogue: 0,1:03:40.47,1:03:42.47,Default-ja,,0,0,0,,お母さんの病気にも? Dialogue: 0,1:03:42.44,1:03:47.38,Defalut,,0,0,0,,Of course. If she eats my vegetables, she'll get better right away. Dialogue: 0,1:03:42.47,1:03:43.97,Default-ja,,0,0,0,,もちろんさ。 Dialogue: 0,1:03:43.97,1:03:48.02,Default-ja,,0,0,0,,ばあちゃんの畑のもん食べりゃ\Nすぐ元気になっちゃうの。 Dialogue: 0,1:03:47.78,1:03:50.53,Defalut,,0,0,0,,She's supposed to be back next Saturday. Dialogue: 0,1:03:48.02,1:03:50.46,Default-ja,,0,0,0,,今度の土曜日\Nお母さん 帰って来んの。 Dialogue: 0,1:03:50.46,1:03:52.98,Default-ja,,0,0,0,,メイのお布団で一緒に寝るんだよ。 Dialogue: 0,1:03:50.53,1:03:52.58,Defalut,,0,0,0,,She'll sleep in my bed! Dialogue: 0,1:03:52.98,1:03:56.45,Default-ja,,0,0,0,,そうかい いよいよ退院か。 Dialogue: 0,1:03:53.33,1:03:56.06,Defalut,,0,0,0,,At last. That's wonderful. Dialogue: 0,1:03:56.06,1:04:02.55,Defalut,,0,0,0,,But it's only for a couple of days. To get used to the new house. Dialogue: 0,1:03:56.45,1:03:59.45,Default-ja,,0,0,0,,ううん\Nまだ本当の退院じゃなくて→ Dialogue: 0,1:03:59.45,1:04:02.97,Default-ja,,0,0,0,,月曜日には病院へ戻るの\N少しずつ慣らすんだって。 Dialogue: 0,1:04:02.97,1:04:07.53,Default-ja,,0,0,0,,そうかい ンじゃ\Nどんどん食べてもらわなくちゃ。 Dialogue: 0,1:04:03.17,1:04:07.30,Defalut,,0,0,0,,I see. We'll feed her lots of vegetables, then. Dialogue: 0,1:04:07.30,1:04:11.05,Defalut,,0,0,0,,I'll give her this corn I picked. Dialogue: 0,1:04:07.53,1:04:10.98,Default-ja,,0,0,0,,メイが取ったトウモコロシ\Nお母さんに あげるの。 Dialogue: 0,1:04:10.98,1:04:13.47,Default-ja,,0,0,0,,おかあさん きっと喜ぶよ。 Dialogue: 0,1:04:11.05,1:04:12.86,Defalut,,0,0,0,,I'm sure she'll be very pleased. Dialogue: 0,1:04:13.27,1:04:14.72,Defalut,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,1:04:13.47,1:04:14.97,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,1:04:21.96,1:04:24.48,Default-ja,,0,0,0,,電報 留守だからって預かった。 Dialogue: 0,1:04:22.40,1:04:24.61,Defalut,,0,0,0,,There was a telegram for you. Dialogue: 0,1:04:24.48,1:04:25.98,Default-ja,,0,0,0,,私ん家? Dialogue: 0,1:04:24.61,1:04:25.53,Defalut,,0,0,0,,For us? Dialogue: 0,1:04:29.46,1:04:32.45,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\Nお父さん 夕方まで帰らないの。 Dialogue: 0,1:04:29.78,1:04:32.09,Defalut,,0,0,0,,Dad won't be back till late, what shall I do? Dialogue: 0,1:04:32.45,1:04:35.45,Default-ja,,0,0,0,,開けてみな\N急ぎだといけねえから。 Dialogue: 0,1:04:32.58,1:04:35.05,Defalut,,0,0,0,,Open it, it might be important. Dialogue: 0,1:04:35.45,1:04:36.95,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,1:04:38.97,1:04:42.76,Default-ja,,0,0,0,,「レンラク コウ シチコクヤマ…」。 Dialogue: 0,1:04:39.08,1:04:42.81,Defalut,,0,0,0,,Please contact, Hospital... Dialogue: 0,1:04:43.17,1:04:48.32,Defalut,,0,0,0,,It's from Mom's hospital! Something's happened to her! Dialogue: 0,1:04:43.26,1:04:46.33,Default-ja,,0,0,0,,七国山病院!\Nお母さんの病院からだわ。 Dialogue: 0,1:04:46.33,1:04:48.83,Default-ja,,0,0,0,,お母さんに何かあったんだ…。 Dialogue: 0,1:04:50.25,1:04:52.77,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん どうしよう\N連絡しろって。 Dialogue: 0,1:04:50.51,1:04:52.72,Defalut,,0,0,0,,Nanny! What shall I do? Dialogue: 0,1:04:52.72,1:04:56.93,Defalut,,0,0,0,,Calm down. Do you know where your Dad is? Dialogue: 0,1:04:52.77,1:04:56.78,Default-ja,,0,0,0,,落ち着いて 落ち着いて…\Nおとうさんの居場所 分かんのか? Dialogue: 0,1:04:56.78,1:05:00.28,Default-ja,,0,0,0,,研究室の番号は知ってるけど\Nでも電話がないもん。 Dialogue: 0,1:04:56.93,1:05:00.27,Defalut,,0,0,0,,I know his office number, but we don't have a telephone. Dialogue: 0,1:05:00.27,1:05:04.48,Defalut,,0,0,0,,Kanta, take her to use the phone in the main house! Dialogue: 0,1:05:00.28,1:05:04.27,Default-ja,,0,0,0,,カンタ 本家へ連れてってあげな\N電話 貸してもらえ。 Dialogue: 0,1:05:04.27,1:05:05.77,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,1:05:08.85,1:05:12.35,Default-ja,,0,0,0,,メイちゃんは ここにいな~! Dialogue: 0,1:05:09.65,1:05:12.70,Defalut,,0,0,0,,Mei, stay here with me! Dialogue: 0,1:05:21.28,1:05:23.78,Default-ja,,0,0,0,,メイ! おばあちゃんとこにいな! Dialogue: 0,1:05:21.75,1:05:23.64,Defalut,,0,0,0,,Stay with Nanny, Mei! Dialogue: 0,1:06:00.76,1:06:03.26,Default-ja,,0,0,0,,もしもし 市外をお願いします。 Dialogue: 0,1:06:01.16,1:06:04.39,Defalut,,0,0,0,,Hello, l'd like to make a long-distance call, please. Dialogue: 0,1:06:04.28,1:06:09.28,Default-ja,,0,0,0,,東京の31局の1382番です\Nはい。 Dialogue: 0,1:06:04.79,1:06:09.38,Defalut,,0,0,0,,It's Tokyo 31-1382. Dialogue: 0,1:06:10.27,1:06:13.77,Default-ja,,0,0,0,,かわいい子じゃねぇ カンタ。 Dialogue: 0,1:06:10.97,1:06:13.90,Defalut,,0,0,0,,A cute girl, Kanta. Dialogue: 0,1:06:14.77,1:06:16.81,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](ベル) Dialogue: 0,1:06:16.51,1:06:18.81,Defalut,,0,0,0,,Hello? Yes? Dialogue: 0,1:06:16.81,1:06:18.81,Default-ja,,0,0,0,,もしもし… はい。 Dialogue: 0,1:06:19.87,1:06:22.28,Default-ja,,0,0,0,,もしもし 考古学教室ですか? Dialogue: 0,1:06:20.10,1:06:24.91,Defalut,,0,0,0,,Hello, may I speak to Dad... er... Mr. Kusakabe? Dialogue: 0,1:06:22.28,1:06:25.26,Default-ja,,0,0,0,,父を… あの…\N草壁をお願いします。 Dialogue: 0,1:06:25.26,1:06:28.26,Default-ja,,0,0,0,,私 草壁サツキです… はい。 Dialogue: 0,1:06:25.86,1:06:27.71,Defalut,,0,0,0,,It's his daughter, Satsuki. Dialogue: 0,1:06:31.27,1:06:33.76,Default-ja,,0,0,0,,あっ お父さん! 私 サツキ! Dialogue: 0,1:06:31.78,1:06:33.71,Defalut,,0,0,0,,Daddy? It's me, Satsuki! Dialogue: 0,1:06:33.76,1:06:39.84,Default-ja,,0,0,0,,何だい? うんうん… 病院から? Dialogue: 0,1:06:34.03,1:06:39.72,Defalut,,0,0,0,,Hello, what's up? From the hospital? Dialogue: 0,1:06:39.72,1:06:42.71,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Okay, I'll call them right away.{\i0} Dialogue: 0,1:06:39.84,1:06:42.76,Default-ja,,0,0,0,,[TEL] 分かった\N今すぐ病院に電話してみるよ。 Dialogue: 0,1:06:42.71,1:06:45.71,Defalut,,0,0,0,,Is there anything wrong with Mom? Dialogue: 0,1:06:42.76,1:06:45.77,Default-ja,,0,0,0,,お母さんに何かあったの?\Nどうしよう お父さん! Dialogue: 0,1:06:45.71,1:06:52.27,Defalut,,0,0,0,,{\i1}Don't worry.{\i0} {\i1}I'll check and call you right back.{\i0} Dialogue: 0,1:06:45.77,1:06:49.75,Default-ja,,0,0,0,,[TEL] 大丈夫だよ 病院に確かめたら\Nすぐ そっちへ電話するから→ Dialogue: 0,1:06:49.75,1:06:53.26,Default-ja,,0,0,0,,そこで待たせてもらいなさい。\Nうん。 Dialogue: 0,1:06:53.26,1:06:55.26,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ いったん切るからね。 Dialogue: 0,1:06:53.72,1:06:55.32,Defalut,,0,0,0,,I'm hanging up now, stay there. Dialogue: 0,1:06:57.28,1:06:59.83,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\Nここで待たせてください。 Dialogue: 0,1:06:57.72,1:07:01.32,Defalut,,0,0,0,,May I stay here until he calls back? Dialogue: 0,1:06:59.83,1:07:01.75,Default-ja,,0,0,0,,お父さんが電話して来るの。 Dialogue: 0,1:07:01.75,1:07:04.25,Default-ja,,0,0,0,,あ~ ゆっくりしてきな。 Dialogue: 0,1:07:01.77,1:07:04.08,Defalut,,0,0,0,,Stay as long as you like. Dialogue: 0,1:07:10.98,1:07:13.96,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃ~ん!! Dialogue: 0,1:07:11.48,1:07:13.57,Defalut,,0,0,0,,Sis! Dialogue: 0,1:07:13.96,1:07:15.46,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,1:07:16.97,1:07:21.99,Default-ja,,0,0,0,,(鳴き声) Dialogue: 0,1:07:21.99,1:07:25.56,Default-ja,,0,0,0,,ダメだよ! これ\Nお母さんのトウモロコシだよ! Dialogue: 0,1:07:22.25,1:07:25.22,Defalut,,0,0,0,,No, this corn is for my Mommy! Dialogue: 0,1:07:25.56,1:07:27.08,Default-ja,,0,0,0,,(鳴き声) Dialogue: 0,1:07:26.89,1:07:30.25,Defalut,,0,0,0,,No, it's my Mom's! Dialogue: 0,1:07:27.08,1:07:30.08,Default-ja,,0,0,0,,ダメだもん!\Nお母さんに あげるんだもん! Dialogue: 0,1:07:30.98,1:07:32.98,Default-ja,,0,0,0,,(ヤギの鳴き声) Dialogue: 0,1:07:46.01,1:07:49.58,Default-ja,,0,0,0,,メイ お母さんの体の具合が\N悪いんだって。 Dialogue: 0,1:07:46.35,1:07:52.90,Defalut,,0,0,0,,Listen Mei. Mom's not well so she's not coming home this time. Dialogue: 0,1:07:49.58,1:07:52.48,Default-ja,,0,0,0,,だから 今度 帰って来るの\N延ばすって。 Dialogue: 0,1:07:52.48,1:07:54.47,Default-ja,,0,0,0,,ヤダ~! Dialogue: 0,1:07:52.90,1:07:54.04,Defalut,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,1:07:54.47,1:07:58.97,Default-ja,,0,0,0,,仕方ないじゃない 無理して病気が\N重くなったら困るでしょ。 Dialogue: 0,1:07:55.36,1:07:58.92,Defalut,,0,0,0,,There's nothing we can do. You don't want her to get worse, do you? Dialogue: 0,1:07:58.97,1:08:00.47,Default-ja,,0,0,0,,ヤダ~! Dialogue: 0,1:07:59.32,1:08:00.93,Defalut,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,1:08:01.49,1:08:04.50,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ ちょっと延ばすだけだから。 Dialogue: 0,1:08:02.12,1:08:04.18,Defalut,,0,0,0,,It's just for a few more days. Dialogue: 0,1:08:04.50,1:08:06.00,Default-ja,,0,0,0,,ヤダ~!! Dialogue: 0,1:08:07.02,1:08:09.57,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お母さんが\N死んじゃってもいいのね!? Dialogue: 0,1:08:07.37,1:08:09.43,Defalut,,0,0,0,,So you don't care if she dies, do you? Dialogue: 0,1:08:09.57,1:08:11.99,Default-ja,,0,0,0,,ヤ~ダ~!! Dialogue: 0,1:08:11.99,1:08:14.49,Default-ja,,0,0,0,,メイのバカ! もう知らない! Dialogue: 0,1:08:12.09,1:08:14.42,Defalut,,0,0,0,,Stop being silly! I'm going. Dialogue: 0,1:08:24.98,1:08:27.02,Default-ja,,0,0,0,,行こうよ。 Dialogue: 0,1:08:25.48,1:08:26.49,Defalut,,0,0,0,,Let's go, Mei. Dialogue: 0,1:08:27.02,1:08:33.98,Default-ja,,0,0,0,,うわ~ん… お姉ちゃんのバカ~! Dialogue: 0,1:08:30.15,1:08:33.63,Defalut,,0,0,0,,I hate you, Satsuki! Dialogue: 0,1:08:33.98,1:08:44.98,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,1:09:00.15,1:09:04.45,Defalut,,0,0,0,,We should bring the washing in... Dialogue: 0,1:09:00.47,1:09:03.99,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ洗濯物しまわねえと…。 Dialogue: 0,1:09:03.99,1:09:07.49,Default-ja,,0,0,0,,そんなに気を落とさんでぇ→ Dialogue: 0,1:09:04.45,1:09:11.56,Defalut,,0,0,0,,Don't worry too much, Satsuki. Nanny's here to help, so cheer up. Dialogue: 0,1:09:07.49,1:09:11.49,Default-ja,,0,0,0,,ばあちゃんが手伝いに\N来てやったから元気出しなぁ。 Dialogue: 0,1:09:15.44,1:09:19.59,Defalut,,0,0,0,,Your Dad said he'll stop by the hospital to check on her. Dialogue: 0,1:09:15.48,1:09:19.97,Default-ja,,0,0,0,,おとうさんは 病院に寄ると\N言ってんだしよぉ。 Dialogue: 0,1:09:19.97,1:09:23.49,Default-ja,,0,0,0,,おかあさん\N風邪だっていうんだから→ Dialogue: 0,1:09:20.28,1:09:26.99,Defalut,,0,0,0,,Besides, it's just a cold. She'll be back next week. Dialogue: 0,1:09:23.49,1:09:26.99,Default-ja,,0,0,0,,次の土曜にゃ 戻って来るよぉ。 Dialogue: 0,1:09:31.02,1:09:33.05,Default-ja,,0,0,0,,この前も そうだったの。 Dialogue: 0,1:09:31.46,1:09:35.23,Defalut,,0,0,0,,They said it was just a cold... Dialogue: 0,1:09:33.05,1:09:35.49,Default-ja,,0,0,0,,ほんのちょっと\N入院するだけだって…。 Dialogue: 0,1:09:35.49,1:09:38.49,Default-ja,,0,0,0,,風邪みたいなものだって…。 Dialogue: 0,1:09:36.21,1:09:37.81,Defalut,,0,0,0,,when she went into hospital. Dialogue: 0,1:09:38.49,1:09:41.49,Default-ja,,0,0,0,,お母さん死んじゃったら\Nどうしよう! Dialogue: 0,1:09:39.42,1:09:41.32,Defalut,,0,0,0,,But what if she dies! Dialogue: 0,1:09:41.32,1:09:43.34,Defalut,,0,0,0,,Don't be silly, Satsuki. Dialogue: 0,1:09:41.49,1:09:43.50,Default-ja,,0,0,0,,サツキちゃん…。 Dialogue: 0,1:09:43.50,1:09:45.98,Default-ja,,0,0,0,,もしかしたら お母さん…。 Dialogue: 0,1:09:43.93,1:09:46.18,Defalut,,0,0,0,,Maybe Mom will... Dialogue: 0,1:09:45.98,1:09:49.50,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,1:09:49.50,1:09:52.55,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 大丈夫。 Dialogue: 0,1:09:49.73,1:09:56.69,Defalut,,0,0,0,,Stop it. Nobody would leave two pretty little girls like you. Dialogue: 0,1:09:52.55,1:09:56.99,Default-ja,,0,0,0,,こんな かわいい子達を置いて\Nどこの誰が死ねっかい。 Dialogue: 0,1:09:56.99,1:10:01.00,Default-ja,,0,0,0,,泣くんでねえ 泣くんでねえ。 Dialogue: 0,1:09:57.61,1:10:01.49,Defalut,,0,0,0,,There, there. Don't cry. Dialogue: 0,1:10:01.00,1:10:05.50,Default-ja,,0,0,0,,とうちゃんが戻るまで\Nばあちゃんが いてやっから なっ。 Dialogue: 0,1:10:01.49,1:10:06.20,Defalut,,0,0,0,,I'll be here until Daddy comes back, okay? Dialogue: 0,1:10:47.98,1:10:50.98,Default-ja,,0,0,0,,メ~イちゃ~ん! Dialogue: 0,1:10:48.08,1:10:51.22,Defalut,,0,0,0,,Mei! Dialogue: 0,1:10:55.50,1:10:57.50,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ! Dialogue: 0,1:11:00.49,1:11:02.49,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ! Dialogue: 0,1:11:04.98,1:11:06.84,Default-ja,,0,0,0,,メイ 戻って来た? Dialogue: 0,1:11:05.51,1:11:06.80,Defalut,,0,0,0,,Did she come back? Dialogue: 0,1:11:06.80,1:11:09.36,Defalut,,0,0,0,,Wasn't she at the bus stop? Dialogue: 0,1:11:06.84,1:11:09.84,Default-ja,,0,0,0,,バス停にも いなかったけ?\Nうん。 Dialogue: 0,1:11:10.24,1:11:14.23,Default-ja,,0,0,0,,おかしいなぁ\Nどこさ行っちゃったもんだか。 Dialogue: 0,1:11:10.60,1:11:13.66,Defalut,,0,0,0,,That's strange. Where has she gone? Dialogue: 0,1:11:14.14,1:11:17.98,Defalut,,0,0,0,,I was nasty to her, 'cause she was being silly... Dialogue: 0,1:11:14.23,1:11:18.14,Default-ja,,0,0,0,,さっきメイとケンカしたの\Nだってメイったら…。 Dialogue: 0,1:11:17.98,1:11:20.67,Defalut,,0,0,0,,Maybe she's heading for the hospital! Dialogue: 0,1:11:18.14,1:11:21.06,Default-ja,,0,0,0,,あの子 お母さんの病院に\N行ったんじゃないかしら!? Dialogue: 0,1:11:20.67,1:11:26.86,Defalut,,0,0,0,,The hospital? It would take a grown-up three hours! Dialogue: 0,1:11:21.06,1:11:24.06,Default-ja,,0,0,0,,七国山の病院か? Dialogue: 0,1:11:24.06,1:11:28.06,Default-ja,,0,0,0,,大人の足でも3時間かかるわ。\N見て来る! Dialogue: 0,1:11:26.86,1:11:27.66,Defalut,,0,0,0,,I'll go look! Dialogue: 0,1:11:29.06,1:11:33.57,Default-ja,,0,0,0,,カンタ~!\N早く とうちゃん呼んで来い! Dialogue: 0,1:11:29.33,1:11:36.35,Defalut,,0,0,0,,Kanta, hurry! Tell your dad that Mei is missing! Dialogue: 0,1:11:33.57,1:11:36.57,Default-ja,,0,0,0,,メイちゃんが\Nいなくなっちゃたんだ! Dialogue: 0,1:11:45.19,1:11:48.19,Defalut,,0,0,0,,Stupid Mei. Always getting lost. Dialogue: 0,1:11:45.56,1:11:48.56,Default-ja,,0,0,0,,メイのバカ…\Nすぐ迷子になるくせに。 Dialogue: 0,1:11:55.56,1:11:58.06,Default-ja,,0,0,0,,メ~イ!! Dialogue: 0,1:12:05.11,1:12:07.13,Defalut,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,1:12:05.24,1:12:07.07,Default-ja,,0,0,0,,すいません! おじさん あの…。 Dialogue: 0,1:12:07.55,1:12:09.05,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,1:12:09.05,1:12:12.05,Default-ja,,0,0,0,,この道を小さな女の子が\N通らなかったですか? Dialogue: 0,1:12:09.07,1:12:13.70,Defalut,,0,0,0,,Have you seen a little girl pass by? She's my sister. Dialogue: 0,1:12:12.05,1:12:16.56,Default-ja,,0,0,0,,私の妹なの。\Nさてねぇ 女の子…。 Dialogue: 0,1:12:13.70,1:12:19.04,Defalut,,0,0,0,,No, I don't think so. I'm sure I would've noticed... Dialogue: 0,1:12:16.56,1:12:19.56,Default-ja,,0,0,0,,見たら気がついただろうけどなぁ。 Dialogue: 0,1:12:19.56,1:12:22.06,Default-ja,,0,0,0,,こっちじゃないのかしら…。 Dialogue: 0,1:12:20.04,1:12:21.81,Defalut,,0,0,0,,Maybe she wasn't here. Dialogue: 0,1:12:41.03,1:12:43.55,Default-ja,,0,0,0,,確かに こっちへ来たのかい? Dialogue: 0,1:12:41.19,1:12:43.40,Defalut,,0,0,0,,Are you sure she came this way? Dialogue: 0,1:12:43.40,1:12:44.67,Defalut,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,1:12:43.55,1:12:45.60,Default-ja,,0,0,0,,分からないの。 Dialogue: 0,1:12:53.54,1:12:56.03,Default-ja,,0,0,0,,\Nメ~イ!! Dialogue: 0,1:13:16.55,1:13:19.05,Default-ja,,0,0,0,,止まってくださ~い! Dialogue: 0,1:13:16.81,1:13:18.64,Defalut,,0,0,0,,Please, stop! Dialogue: 0,1:13:20.74,1:13:22.66,Default-ja,,0,0,0,,バッカヤロ~! 危ねぇ…。 Dialogue: 0,1:13:21.19,1:13:22.56,Defalut,,0,0,0,,Jerk! What are you doing?! Dialogue: 0,1:13:22.56,1:13:25.46,Defalut,,0,0,0,,I'm looking for my sister. Have you seen a little girl? Dialogue: 0,1:13:22.66,1:13:25.66,Default-ja,,0,0,0,,妹を捜してるんです!\N女の子 見ませんでしたか? Dialogue: 0,1:13:25.66,1:13:27.67,Default-ja,,0,0,0,,妹さん? Dialogue: 0,1:13:26.28,1:13:27.34,Defalut,,0,0,0,,Your little sister? Dialogue: 0,1:13:27.67,1:13:31.72,Default-ja,,0,0,0,,七国山病院へ行ったらしいの\N4歳の女の子です。 Dialogue: 0,1:13:27.78,1:13:31.34,Defalut,,0,0,0,,She's four. I think she's heading to the hospital. Dialogue: 0,1:13:31.72,1:13:34.66,Default-ja,,0,0,0,,良子ちゃん 気がついた?\Nううん。 Dialogue: 0,1:13:31.95,1:13:33.41,Defalut,,0,0,0,,Did you see anyone? Dialogue: 0,1:13:33.41,1:13:38.85,Defalut,,0,0,0,,No. We just came from there... but we didn't see anyone. Dialogue: 0,1:13:34.66,1:13:37.18,Default-ja,,0,0,0,,私達ね 七国山から来たの。 Dialogue: 0,1:13:37.18,1:13:39.66,Default-ja,,0,0,0,,けど そういう子は\N見なかったわよ。 Dialogue: 0,1:13:39.66,1:13:42.16,Default-ja,,0,0,0,,そう… ありがとう。 Dialogue: 0,1:13:39.96,1:13:41.72,Defalut,,0,0,0,,Thanks anyway. Dialogue: 0,1:13:42.16,1:13:45.67,Default-ja,,0,0,0,,お前どこから来たの?\N松郷です。 Dialogue: 0,1:13:42.79,1:13:44.63,Defalut,,0,0,0,,Where have you come from? Dialogue: 0,1:13:44.63,1:13:46.00,Defalut,,0,0,0,,From Matsugo. Dialogue: 0,1:13:45.67,1:13:49.69,Default-ja,,0,0,0,,松郷!?\N何かの間違いじゃない? Dialogue: 0,1:13:46.00,1:13:47.67,Defalut,,0,0,0,,Matsugo? Dialogue: 0,1:13:47.67,1:13:49.23,Defalut,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,1:13:49.69,1:13:52.19,Default-ja,,0,0,0,,(男) じゃあな。 Dialogue: 0,1:13:50.72,1:13:52.05,Defalut,,0,0,0,,Good luck. Dialogue: 0,1:14:03.15,1:14:05.15,Default-ja,,0,0,0,,サツキ~! Dialogue: 0,1:14:03.31,1:14:04.91,Defalut,,0,0,0,,Satsuki! Dialogue: 0,1:14:06.15,1:14:08.65,Default-ja,,0,0,0,,カンちゃ~ん! Dialogue: 0,1:14:06.48,1:14:08.71,Defalut,,0,0,0,,Kanta! Dialogue: 0,1:14:09.49,1:14:10.49,Defalut,,0,0,0,,Find her? Dialogue: 0,1:14:09.67,1:14:11.68,Default-ja,,0,0,0,,いた?\Nダメだ こっちも? Dialogue: 0,1:14:10.49,1:14:12.15,Defalut,,0,0,0,,No. And you? Dialogue: 0,1:14:11.68,1:14:15.20,Default-ja,,0,0,0,,うん。\N今 父ちゃん達が捜してる。 Dialogue: 0,1:14:12.99,1:14:17.41,Defalut,,0,0,0,,Dad and the others are looking for her. I'll go to the hospital, Dialogue: 0,1:14:15.20,1:14:18.77,Default-ja,,0,0,0,,俺 代わりに七国山へ\N行ってやるから お前は家に戻れ。 Dialogue: 0,1:14:17.41,1:14:19.29,Defalut,,0,0,0,,you go back home. Dialogue: 0,1:14:18.77,1:14:23.69,Default-ja,,0,0,0,,メイは病院へ行こうとして\N途中で道を間違えたのよ きっと。 Dialogue: 0,1:14:19.29,1:14:23.22,Defalut,,0,0,0,,I guess she got lost on the way to the hospital. Dialogue: 0,1:14:23.67,1:14:26.48,Defalut,,0,0,0,,They found a sandal by the pond. Dialogue: 0,1:14:23.69,1:14:26.69,Default-ja,,0,0,0,,さっき 神池で\Nサンダルが見つかったんだ。 Dialogue: 0,1:14:30.16,1:14:31.66,Default-ja,,0,0,0,,あ…! Dialogue: 0,1:14:33.16,1:14:36.70,Default-ja,,0,0,0,,まだメイのものって\N決まってないぞ~! Dialogue: 0,1:14:33.72,1:14:36.64,Defalut,,0,0,0,,We're not sure if it's hers or not! Dialogue: 0,1:14:53.17,1:14:55.15,Default-ja,,0,0,0,,\N見つかったかい? Dialogue: 0,1:14:53.70,1:14:55.36,Defalut,,0,0,0,,Did you find her? Dialogue: 0,1:15:26.68,1:15:31.16,Default-ja,,0,0,0,,ナンマンダブ ナンマンダブ\Nナンマンダブ ナンマンダブ…。 Dialogue: 0,1:15:26.79,1:15:31.04,Defalut,,0,0,0,,Dear Lord, please protect her and... Dialogue: 0,1:15:31.16,1:15:33.68,Default-ja,,0,0,0,,そっちのほうは泥が深いから\Nその先! Dialogue: 0,1:15:31.40,1:15:33.95,Defalut,,0,0,0,,It's too deep here, better search further away! Dialogue: 0,1:15:33.68,1:15:36.16,Default-ja,,0,0,0,,≪お~い サオ余ってないか!≫ Dialogue: 0,1:15:33.95,1:15:36.05,Defalut,,0,0,0,,Hey, are there any poles left? Dialogue: 0,1:15:44.65,1:15:46.69,Default-ja,,0,0,0,,≪ばあちゃん\Nサツキちゃんが来た!≫ Dialogue: 0,1:15:44.91,1:15:46.96,Defalut,,0,0,0,,Grandma, Satsuki's here! Dialogue: 0,1:15:46.69,1:15:48.19,Default-ja,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,1:15:51.68,1:15:53.66,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃ~ん! Dialogue: 0,1:15:51.75,1:15:53.31,Defalut,,0,0,0,,Nanny! Dialogue: 0,1:15:53.66,1:15:56.16,Default-ja,,0,0,0,,これ… これだよぉ。 Dialogue: 0,1:15:54.59,1:15:56.40,Defalut,,0,0,0,,Look, is it hers? Dialogue: 0,1:16:05.17,1:16:07.17,Default-ja,,0,0,0,,メイんじゃ ない。 Dialogue: 0,1:16:05.73,1:16:06.66,Defalut,,0,0,0,,No, it isn't. Dialogue: 0,1:16:17.17,1:16:22.66,Default-ja,,0,0,0,,よかったよぉ わたしゃ てっきり\Nメイちゃんのかと思って…。 Dialogue: 0,1:16:17.57,1:16:23.12,Defalut,,0,0,0,,Thank heavens, I was sure it was hers. Dialogue: 0,1:16:22.66,1:16:25.66,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの父)\N何だ ばあちゃんの早トチリかよ。 Dialogue: 0,1:16:23.12,1:16:26.08,Defalut,,0,0,0,,Hey, Nanny was jumping to conclusions. Dialogue: 0,1:16:25.66,1:16:27.68,Default-ja,,0,0,0,,お~い 間違いだとよ! Dialogue: 0,1:16:26.08,1:16:27.43,Defalut,,0,0,0,,It's not hers! Dialogue: 0,1:16:27.68,1:16:31.18,Default-ja,,0,0,0,,≪じゃあ どこ行ったんだろう?≫\N≪もういっぺん捜し直しだな≫ Dialogue: 0,1:16:27.79,1:16:29.71,Defalut,,0,0,0,,Where's she gone then? Dialogue: 0,1:16:29.71,1:16:31.29,Defalut,,0,0,0,,Let's start from scratch. Dialogue: 0,1:16:31.18,1:16:33.22,Default-ja,,0,0,0,,≪早くしないと暗くなるよ≫ Dialogue: 0,1:16:31.29,1:16:33.05,Defalut,,0,0,0,,We better hurry, it'll be dark soon. Dialogue: 0,1:16:33.05,1:16:36.94,Defalut,,0,0,0,,I really appreciate your help, everyone. Dialogue: 0,1:16:33.22,1:16:36.67,Default-ja,,0,0,0,,(カンタの父) ≪すまねえな みんな\Nご苦労でも 手分けして頼むよ≫ Dialogue: 0,1:16:36.67,1:16:38.67,Default-ja,,0,0,0,,≪いや お互いさまだから≫ Dialogue: 0,1:16:36.94,1:16:39.01,Defalut,,0,0,0,,Don't worry. Could have been any of us. Dialogue: 0,1:17:06.68,1:17:11.69,Default-ja,,0,0,0,,お願い! トトロの所へ通して\Nメイが迷子になっちゃったの。 Dialogue: 0,1:17:06.95,1:17:10.17,Defalut,,0,0,0,,Please, help me Totoro! Dialogue: 0,1:17:10.17,1:17:15.90,Defalut,,0,0,0,,Mei is lost. It'll be dark soon. I'm sure she's scared somewhere... Dialogue: 0,1:17:11.69,1:17:16.19,Default-ja,,0,0,0,,もうじき暗くなるのに\Nあの子 どこかで道に迷ってるの。 Dialogue: 0,1:17:39.73,1:17:41.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:17:46.19,1:17:47.69,Default-ja,,0,0,0,,トトロ! Dialogue: 0,1:17:46.87,1:17:48.05,Defalut,,0,0,0,,Totoro! Dialogue: 0,1:17:49.19,1:17:50.69,Default-ja,,0,0,0,,トトロ! Dialogue: 0,1:17:49.91,1:17:53.89,Defalut,,0,0,0,,Mei is lost and we can't find her! Dialogue: 0,1:17:50.69,1:17:54.20,Default-ja,,0,0,0,,メイが迷子になっちゃったの\N捜したけど見つからないの。 Dialogue: 0,1:17:54.20,1:17:56.68,Default-ja,,0,0,0,,お願い メイを捜して。 Dialogue: 0,1:17:54.42,1:17:59.90,Defalut,,0,0,0,,She must be scared; please help me find her. Dialogue: 0,1:17:57.28,1:18:00.29,Default-ja,,0,0,0,,今頃 きっと どこかで泣いてるわ。 Dialogue: 0,1:18:00.29,1:18:03.86,Default-ja,,0,0,0,,どうしたらいいか分からないの! Dialogue: 0,1:18:01.18,1:18:03.68,Defalut,,0,0,0,,I don't know what to do... Dialogue: 0,1:18:03.86,1:18:10.86,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,1:18:21.29,1:18:27.29,Default-ja,,0,0,0,,ブォ~! Dialogue: 0,1:18:43.28,1:18:48.80,Default-ja,,0,0,0,,グァ~!! Dialogue: 0,1:18:48.80,1:18:50.30,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:18:53.84,1:18:57.79,Default-ja,,0,0,0,,\Nニャ~オ~! Dialogue: 0,1:19:02.30,1:19:04.78,Default-ja,,0,0,0,,\Nみんなには見えないんだわ。 Dialogue: 0,1:19:02.32,1:19:04.00,Defalut,,0,0,0,,They can't see the bus. Dialogue: 0,1:19:34.28,1:19:35.78,Default-ja,,0,0,0,,\Nあっ…。 Dialogue: 0,1:19:50.30,1:19:52.30,Default-ja,,0,0,0,,わぁ…。 Dialogue: 0,1:19:51.55,1:19:53.10,Defalut,,0,0,0,,{\an8}FOREST-SWAMP Dialogue: 0,1:19:53.10,1:19:54.60,Defalut,,0,0,0,,{\an8}CEMETERY-SHRINE Dialogue: 0,1:19:56.72,1:19:58.63,Defalut,,0,0,0,,{\an8}MEI Dialogue: 0,1:19:57.80,1:20:02.31,Default-ja,,0,0,0,,\Nニャ~オ~! Dialogue: 0,1:20:12.29,1:20:13.79,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわぁ~! Dialogue: 0,1:20:15.33,1:20:18.14,Defalut,,0,0,0,,Mei! Dialogue: 0,1:20:15.81,1:20:20.31,Default-ja,,0,0,0,,(ばあちゃん)\N♪♪~\Nメイちゃ~ん! Dialogue: 0,1:20:27.61,1:20:29.05,Defalut,,0,0,0,,The trees are moving out of the way! Dialogue: 0,1:20:27.83,1:20:29.87,Default-ja,,0,0,0,,\N木が よけてる! Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:41.30,Default-ja,,0,0,0,,\N(犬のほえ声) Dialogue: 0,1:21:00.80,1:21:02.79,Default-ja,,0,0,0,,≪メ~イ!≫ Dialogue: 0,1:21:02.79,1:21:04.29,Default-ja,,0,0,0,,あ…!? Dialogue: 0,1:21:06.24,1:21:08.57,Defalut,,0,0,0,,Sis! Dialogue: 0,1:21:06.29,1:21:08.79,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃ~ん! Dialogue: 0,1:21:10.29,1:21:14.29,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃ~ん!\N≪メ~イ!≫ Dialogue: 0,1:21:23.25,1:21:24.25,Defalut,,0,0,0,,Mei! Dialogue: 0,1:21:23.27,1:21:26.77,Default-ja,,0,0,0,,メイ!\Nお姉ちゃ~ん!! Dialogue: 0,1:21:29.05,1:21:30.18,Defalut,,0,0,0,,You silly girl. Dialogue: 0,1:21:29.28,1:21:32.78,Default-ja,,0,0,0,,バカ メイ。\Nごめんなさい! Dialogue: 0,1:21:30.18,1:21:32.18,Defalut,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,1:21:34.28,1:21:38.82,Default-ja,,0,0,0,,トウモロコシを\Nお母さんに届ける気だったの? Dialogue: 0,1:21:34.51,1:21:37.93,Defalut,,0,0,0,,You wanted to take the corn to Mom? Dialogue: 0,1:21:38.82,1:21:41.82,Default-ja,,0,0,0,,アォ~ン。 Dialogue: 0,1:21:43.29,1:21:44.79,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:21:45.54,1:21:48.21,Defalut,,0,0,0,,{\an8}HOSPITAL Dialogue: 0,1:21:49.80,1:21:52.29,Default-ja,,0,0,0,,病院へ行ってくれるの!? Dialogue: 0,1:21:49.95,1:21:51.21,Defalut,,0,0,0,,Will you take us to the hospital? Dialogue: 0,1:21:54.28,1:21:55.95,Defalut,,0,0,0,,Thank you so much. Dialogue: 0,1:21:54.30,1:21:57.81,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう!!\N♪♪~\Nうわぁ。 Dialogue: 0,1:22:04.60,1:22:09.59,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい ただの風邪なのに\N病院が電報を打ったりしたから。 Dialogue: 0,1:22:04.84,1:22:09.52,Defalut,,0,0,0,,I'm sorry. They didn't need to send a telegram just for a cold. Dialogue: 0,1:22:09.59,1:22:14.59,Default-ja,,0,0,0,,子供達 きっと心配してるわね\Nかわいそうなことしちゃった。 Dialogue: 0,1:22:09.97,1:22:14.28,Defalut,,0,0,0,,The girls must be worried. I'm sorry to upset them. Dialogue: 0,1:22:14.59,1:22:17.08,Default-ja,,0,0,0,,いや 分かれば安心するさ。 Dialogue: 0,1:22:14.60,1:22:17.39,Defalut,,0,0,0,,They'll be fine. As long as you're okay. Dialogue: 0,1:22:17.08,1:22:20.65,Default-ja,,0,0,0,,君も みんなも これまで\Nよく頑張って来たんだもの。 Dialogue: 0,1:22:17.39,1:22:22.41,Defalut,,0,0,0,,We've all learned to cope. This'll just postpone the enjoyment. Dialogue: 0,1:22:20.65,1:22:23.58,Default-ja,,0,0,0,,楽しみが\Nちょっと延びるだけだよ。 Dialogue: 0,1:22:23.58,1:22:27.57,Default-ja,,0,0,0,,あの子達 見かけより\Nずっと無理して来たと思うの。 Dialogue: 0,1:22:24.10,1:22:27.65,Defalut,,0,0,0,,They've put up with it so well. Dialogue: 0,1:22:27.57,1:22:31.09,Default-ja,,0,0,0,,サツキなんか聞き分けがいいから\Nなおのこと かわいそう。 Dialogue: 0,1:22:27.65,1:22:30.67,Defalut,,0,0,0,,I'm especially sorry for Satsuki; she's been so patient. Dialogue: 0,1:22:31.29,1:22:33.29,Default-ja,,0,0,0,,そうだね。 Dialogue: 0,1:22:31.82,1:22:32.92,Defalut,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,1:22:33.29,1:22:37.30,Default-ja,,0,0,0,,退院したら 今度は あの子達に\Nうんと わがままを→ Dialogue: 0,1:22:33.70,1:22:37.83,Defalut,,0,0,0,,I'm going to spoil them for a while when I come home. Dialogue: 0,1:22:37.30,1:22:39.80,Default-ja,,0,0,0,,させてあげるつもりよ。\Nオイオイ…。 Dialogue: 0,1:22:37.83,1:22:38.76,Defalut,,0,0,0,,Oh no! Dialogue: 0,1:22:46.29,1:22:48.25,Defalut,,0,0,0,,She's laughing! Dialogue: 0,1:22:46.29,1:22:48.31,Default-ja,,0,0,0,,お母さん笑ってるよ。 Dialogue: 0,1:22:48.25,1:22:50.00,Defalut,,0,0,0,,Looks like she's fine. Dialogue: 0,1:22:48.31,1:22:50.81,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫みたいだね。\Nうん。 Dialogue: 0,1:22:58.42,1:23:01.33,Defalut,,0,0,0,,I can't wait to get back on my feet. Dialogue: 0,1:22:58.80,1:23:01.32,Default-ja,,0,0,0,,さあ 早く元気に\Nならなくっちゃね。 Dialogue: 0,1:23:01.32,1:23:02.86,Default-ja,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,1:23:02.86,1:23:04.86,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,1:23:02.89,1:23:04.06,Defalut,,0,0,0,,Look. Dialogue: 0,1:23:10.30,1:23:12.30,Default-ja,,0,0,0,,誰だろう? Dialogue: 0,1:23:10.36,1:23:12.18,Defalut,,0,0,0,,Where did that come from? Dialogue: 0,1:23:12.30,1:23:13.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,1:23:13.78,1:23:14.71,Defalut,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,1:23:13.80,1:23:15.30,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,1:23:15.30,1:23:17.29,Default-ja,,0,0,0,,今 そこの松の木で→ Dialogue: 0,1:23:15.49,1:23:19.03,Defalut,,0,0,0,,I could swear I just saw Satsuki and Mei laughing up in that tree. Dialogue: 0,1:23:17.29,1:23:19.79,Default-ja,,0,0,0,,サツキとメイが\N笑ったように見えたの。 Dialogue: 0,1:23:21.77,1:23:25.27,Default-ja,,0,0,0,,案外そうかもしれないよ ホラ。 Dialogue: 0,1:23:21.95,1:23:24.22,Defalut,,0,0,0,,Maybe they were. Look. Dialogue: 0,1:23:24.22,1:23:28.23,Defalut,,0,0,0,,{\an8}For Mother Dialogue: 0,1:23:26.35,1:23:30.30,Default-ja,,0,0,0,,『となりのトトロ』 Dialogue: 0,1:23:30.30,1:23:37.29,Default-ja,,0,0,0,,トトロ トトロ Dialogue: 0,1:23:30.31,1:23:33.34,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}To to ro Totoro Dialogue: 0,1:23:33.94,1:23:36.64,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}To to ro Totoro Dialogue: 0,1:23:45.68,1:23:51.95,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Dareka ga kossori Dialogue: 0,1:23:45.68,1:23:51.95,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Someone secretly Dialogue: 0,1:23:45.85,1:23:52.81,Default-ja,,0,0,0,,だれかが こっそり Dialogue: 0,1:23:52.64,1:23:58.38,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Komichi ni ko no mi uzumete Dialogue: 0,1:23:52.64,1:23:58.38,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}buries nuts in the path. Dialogue: 0,1:23:52.81,1:24:00.78,Default-ja,,0,0,0,,小路に 木の実 うずめて Dialogue: 0,1:24:00.36,1:24:07.16,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Chiisana me haetara Dialogue: 0,1:24:00.36,1:24:07.16,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}When a tiny sprout grows, Dialogue: 0,1:24:00.78,1:24:07.35,Default-ja,,0,0,0,,ちっさな芽 生えたら Dialogue: 0,1:24:07.35,1:24:10.81,Default-ja,,0,0,0,,秘密の暗号 Dialogue: 0,1:24:07.56,1:24:14.21,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Himitsu no ango mori e no pasupooto Dialogue: 0,1:24:07.56,1:24:14.21,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}you'll find a secret - the passport to the forest. Dialogue: 0,1:24:10.81,1:24:14.79,Default-ja,,0,0,0,,森へのパスポート Dialogue: 0,1:24:14.79,1:24:21.78,Default-ja,,0,0,0,,すてきな冒険はじまる Dialogue: 0,1:24:14.86,1:24:21.36,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2000)}Sutekina bouken hajimaru Dialogue: 0,1:24:14.86,1:24:21.36,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2000)}A wonderful adventure begins. Dialogue: 0,1:24:21.50,1:24:28.88,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Tonari no To to ro Totoro To to ro Totoro Dialogue: 0,1:24:21.50,1:24:28.88,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}My neighbor Totoro, Totoro, Totoro, Totoro, Dialogue: 0,1:24:21.78,1:24:26.36,Default-ja,,0,0,0,,となりのトトロ トトロ Dialogue: 0,1:24:26.36,1:24:30.29,Default-ja,,0,0,0,,トトロ トトロ Dialogue: 0,1:24:30.27,1:24:36.43,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Mori no naka ni mukashi kara sunderu Dialogue: 0,1:24:30.27,1:24:36.43,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}living in the forest since ancient times. Dialogue: 0,1:24:30.29,1:24:33.80,Default-ja,,0,0,0,,森の中に Dialogue: 0,1:24:33.80,1:24:36.80,Default-ja,,0,0,0,,むかしから住んでる Dialogue: 0,1:24:36.43,1:24:43.78,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Tonari no To to ro Totoro To to ro Totoro Dialogue: 0,1:24:36.43,1:24:43.78,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}My neighbor Totoro, Totoro, Totoro, Totoro, Dialogue: 0,1:24:36.80,1:24:41.30,Default-ja,,0,0,0,,となりのトトロ トトロ Dialogue: 0,1:24:41.30,1:24:44.81,Default-ja,,0,0,0,,トトロ トトロ Dialogue: 0,1:24:44.81,1:24:48.90,Default-ja,,0,0,0,,子供のときにだけ Dialogue: 0,1:24:44.82,1:24:52.38,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Kodomo no toki ni dake anata ni otozureru Dialogue: 0,1:24:44.82,1:24:52.38,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}visits you only when you are a kid. Dialogue: 0,1:24:48.90,1:24:52.80,Default-ja,,0,0,0,,あなたに訪れる Dialogue: 0,1:24:52.74,1:24:55.89,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Fushigina deai Dialogue: 0,1:24:52.74,1:24:55.89,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}A very mysterious meeting. Dialogue: 0,1:24:52.80,1:24:56.79,Default-ja,,0,0,0,,不思議な出会い Dialogue: 0,1:24:58.29,1:25:05.28,Default-ja,,0,0,0,,雨ふり バス停 Dialogue: 0,1:24:58.30,1:25:04.79,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Ame furi basu tei Dialogue: 0,1:24:58.30,1:25:04.79,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}If rain falls at the bus stop, Dialogue: 0,1:25:05.23,1:25:11.21,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Zubunure obake ga itara Dialogue: 0,1:25:05.23,1:25:11.21,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}and the spirit is drenched, Dialogue: 0,1:25:05.28,1:25:13.29,Default-ja,,0,0,0,,ズブヌレ オバケがいたら Dialogue: 0,1:25:13.19,1:25:22.76,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Anata no amagasa sashite agemasho Dialogue: 0,1:25:13.19,1:25:22.76,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}let him under your umbrella. Dialogue: 0,1:25:13.29,1:25:20.28,Default-ja,,0,0,0,,あなたの雨ガサ Dialogue: 0,1:25:20.28,1:25:23.28,Default-ja,,0,0,0,,さしてあげましょ Dialogue: 0,1:25:23.19,1:25:26.90,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Mori e no pasupooto Dialogue: 0,1:25:23.19,1:25:26.90,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}The passport to the forest Dialogue: 0,1:25:23.28,1:25:27.80,Default-ja,,0,0,0,,森へのパスポート Dialogue: 0,1:25:27.56,1:25:34.18,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2000)}Mahou no tobira akimasu Dialogue: 0,1:25:27.56,1:25:34.18,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2000)}opens the magic door. Dialogue: 0,1:25:27.80,1:25:34.29,Default-ja,,0,0,0,,魔法の扉 あきます Dialogue: 0,1:25:34.18,1:25:41.53,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Tonari no To to ro Totoro To to ro Totoro Dialogue: 0,1:25:34.18,1:25:41.53,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}My neighbor Totoro, Totoro, Totoro, Totoro, Dialogue: 0,1:25:34.29,1:25:38.79,Default-ja,,0,0,0,,となりのトトロ トトロ Dialogue: 0,1:25:38.79,1:25:42.78,Default-ja,,0,0,0,,トトロ トトロ Dialogue: 0,1:25:42.78,1:25:46.29,Default-ja,,0,0,0,,月夜の晩に Dialogue: 0,1:25:42.96,1:25:49.07,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Tsukiyo no ban ni okarina fuiteru Dialogue: 0,1:25:42.96,1:25:49.07,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}plays an ocarina on moonlit nights. Dialogue: 0,1:25:46.29,1:25:49.32,Default-ja,,0,0,0,,オカリナ吹いてる Dialogue: 0,1:25:49.07,1:25:56.38,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Tonari no To to ro Totoro To to ro Totoro Dialogue: 0,1:25:49.07,1:25:56.38,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}My neighbor Totoro, Totoro, Totoro, Totoro. Dialogue: 0,1:25:49.32,1:25:53.79,Default-ja,,0,0,0,,となりのトトロ トトロ Dialogue: 0,1:25:53.79,1:25:57.78,Default-ja,,0,0,0,,トトロ トトロ Dialogue: 0,1:25:57.30,1:26:05.39,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}Moshimo aeta nara sutekina shiawase ga Dialogue: 0,1:25:57.30,1:26:05.39,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,500)}If you ever meet him, a wonderful fortune Dialogue: 0,1:25:57.78,1:26:01.28,Default-ja,,0,0,0,,もしも会えたなら Dialogue: 0,1:26:01.28,1:26:05.79,Default-ja,,0,0,0,,すてきな しあわせが Dialogue: 0,1:26:05.39,1:26:09.85,OPR,,0,0,0,,{\be1\fad(0,1500)}Anata ni kuru wa Dialogue: 0,1:26:05.39,1:26:09.85,OPE,,0,0,0,,{\be1\fad(0,1500)}will come to you. Dialogue: 0,1:26:05.79,1:26:10.34,Default-ja,,0,0,0,,あなたに来るわ Dialogue: 0,1:26:14.39,1:26:21.28,Title,,0,0,0,,{\pos(640,432)\fs64\fad(0,2000)}The End