[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: yuanjing Audio File: ../Tooi-san wa Seishun Shitai! Baka to Smartphone to Romance to 1080p UNEXT WEB-DL AAC2.0 H.264.mkv Video File: ../Tooi-san wa Seishun Shitai! Baka to Smartphone to Romance to 1080p UNEXT WEB-DL AAC2.0 H.264.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 5142 Active Line: 5144 Video Position: 125402 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 画面字幕,Chill Round Gothic Medium,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: 乙女字幕,ChillDuanSans Bold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3534,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 乙女字幕 - 底框,ChillDuanSans Bold,80,&H00FAEEE9,&H000000FF,&H323B3534,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,2,10,10,10,1 Style: 日文,Chiron GoRound TC SB,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E66DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,33,1 Style: 中文,Chiron GoRound TC SB,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E66DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,80,1 Style: OP - 日文,荆南波波黑,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E4A76,&H003A94DA,0,0,0,0,95,105,0,0,1,2,3,2,10,10,10,1 Style: OP - 中文,荆南波波黑,75,&H005BAED9,&H000000FF,&H00093069,&H00000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: ED - 日文,荆南波波黑,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000084E9,&H00093069,0,0,0,0,95,105,0,0,1,5,5,7,10,10,10,1 Style: ED - 中文,荆南波波黑,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000084E9,&H00093069,0,0,0,0,93,100,0,0,1,5,5,1,10,10,10,1 Style: ED - 日文2,荆南波波黑,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8CA3E1FE,&H00093069,0,0,0,0,95,105,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: ED - 中文2,荆南波波黑,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8CA3E1FE,&H00093069,0,0,0,0,93,100,0,0,1,1,0,1,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:33.13,0:00:35.13,画面字幕,,0,0,0,,乙女游戏part Dialogue: 2,0:00:35.13,0:00:39.06,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\bord6\fs80\fnChillDuanSans Bold\frz5.014\3c&HF2090C&\pos(449.6,104)}看电影看得心跳加速?! Dialogue: 2,0:00:35.13,0:00:39.06,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\bord7\fs110\fnChillDuanSans Black\c&H2B00C6&\3c&HFFFFFF&\pos(1432,227.2)}剧场版乙女游戏 Dialogue: 2,0:00:35.13,0:00:39.06,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,662.4)}从头开始 Dialogue: 2,0:00:35.13,0:00:39.06,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,827.2)}继续游戏 Dialogue: 2,0:00:35.13,0:00:39.06,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,988.8)}选项设置 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,500)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1494.4,252.8)}选项设置 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,500)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1073.6,457.2)}爆米花 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:41.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,0)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1740.8,404.4)}不能吃 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,500)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(944,582)}果汁 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:41.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,0)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1740.8,582)}不能喝 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,500)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(974.4,753.2)}洗手间 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:41.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,0)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1740.8,753.2)}不能去 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:44.23,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,0)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1001.6,919.6)}盗摄盗录 Dialogue: 2,0:00:44.23,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1001.6,1066.8)}盗摄盗录 Dialogue: 2,0:00:39.06,0:00:41.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(560,0)\fs80\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1740.8,919.6)}可以干 Dialogue: 2,0:00:41.18,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\fs95\bord7\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1812.8,410.8)}可以吃! Dialogue: 2,0:00:42.23,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\fs95\bord7\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1812.8,588.4)}可以喝! Dialogue: 2,0:00:43.35,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\fs95\bord7\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b0\pos(1812.8,764.4)}可以去! Dialogue: 2,0:00:44.23,0:00:45.56,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord7\fs120\c&H1500D2&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1382.4,1084.4)}绝对不行 Dialogue: 2,0:00:45.06,0:00:47.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,800)\bord6\fs80\fnChillDuanSans Bold\frz5.014\3c&HF2090C&\b1\pos(449.6,104)}看电影看得心跳加速?! Dialogue: 2,0:00:45.06,0:00:47.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,800)\bord7\fs110\fnChillDuanSans Black\c&H2B00C6&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1432,227.2)}剧场版乙女游戏 Dialogue: 2,0:00:45.06,0:00:46.40,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,662.4)}从头开始 Dialogue: 2,0:00:46.40,0:00:47.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs130\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1550.4,662.4)}从头开始 Dialogue: 2,0:00:45.06,0:00:47.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,800)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,827.2)}继续游戏 Dialogue: 2,0:00:45.06,0:00:47.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(600,800)\fs110\c&HF800DF&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1505.6,988.8)}选项设置 Dialogue: 2,0:00:48.31,0:01:22.18,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\fad(600,0)\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:00:49.23,0:00:51.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1022.4,745.2)}新{\alphaFF\t(120,120,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(191,191,1,\alpha0)}季{\alphaFF\t(261,261,1,\alpha0)}节{\alphaFF\t(331,331,1,\alpha0)}开{\alphaFF\t(401,401,1,\alpha0)}始{\alphaFF\t(472,472,1,\alpha0)}了 Dialogue: 1,0:00:49.23,0:00:51.73,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1022.4,745.2)}新{\alphaFF\t(120,120,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(191,191,1,\alphaH32)}季{\alphaFF\t(261,261,1,\alphaH32)}节{\alphaFF\t(331,331,1,\alphaH32)}开{\alphaFF\t(401,401,1,\alphaH32)}始{\alphaFF\t(472,472,1,\alphaH32)}了 Dialogue: 2,0:00:51.73,0:00:54.36,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1048,751.6)}今{\alphaFF\t(103,103,1,\alpha0)}天{\alphaFF\t(155,155,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(208,208,1,\alpha0)}高{\alphaFF\t(260,260,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(313,313,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(366,366,1,\alpha0)}入{\alphaFF\t(418,418,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(471,471,1,\alpha0)}典{\alphaFF\t(523,523,1,\alpha0)}礼 Dialogue: 1,0:00:51.73,0:00:54.36,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1048,751.6)}今{\alphaFF\t(103,103,1,\alphaH32)}天{\alphaFF\t(155,155,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(208,208,1,\alphaH32)}高{\alphaFF\t(260,260,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(313,313,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(366,366,1,\alphaH32)}入{\alphaFF\t(418,418,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(471,471,1,\alphaH32)}典{\alphaFF\t(523,523,1,\alphaH32)}礼 Dialogue: 2,0:00:54.36,0:00:56.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1036.8,746.8)}崭{\alphaFF\t(111,111,1,\alpha0)}新{\alphaFF\t(173,173,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(234,234,1,\alpha0)}教{\alphaFF\t(295,295,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(357,357,1,\alpha0)}楼 Dialogue: 1,0:00:54.36,0:00:56.20,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1036.8,746.8)}崭{\alphaFF\t(111,111,1,\alphaH32)}新{\alphaFF\t(173,173,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(234,234,1,\alphaH32)}教{\alphaFF\t(295,295,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(357,357,1,\alphaH32)}楼 Dialogue: 2,0:00:56.20,0:00:58.24,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1051.2,748.4)}崭{\alphaFF\t(132,132,1,\alpha0)}新{\alphaFF\t(213,213,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(295,295,1,\alpha0)}操{\alphaFF\t(376,376,1,\alpha0)}场 Dialogue: 1,0:00:56.20,0:00:58.24,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1051.2,748.4)}崭{\alphaFF\t(132,132,1,\alphaH32)}新{\alphaFF\t(213,213,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(295,295,1,\alphaH32)}操{\alphaFF\t(376,376,1,\alphaH32)}场 Dialogue: 2,0:00:58.24,0:00:59.37,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1054.4,751.6)}还{\alphaFF\t(163,163,1,\alpha0)}有 Dialogue: 1,0:00:58.24,0:00:59.37,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1054.4,751.6)}还{\alphaFF\t(163,163,1,\alphaH32)}有 Dialogue: 2,0:00:59.37,0:01:01.45,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1076.8,748.4)}崭{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}新{\alphaFF\t(216,216,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(300,300,1,\alpha0)}教{\alphaFF\t(383,383,1,\alpha0)}室 Dialogue: 1,0:00:59.37,0:01:01.45,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1076.8,748.4)}崭{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}新{\alphaFF\t(216,216,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(300,300,1,\alphaH32)}教{\alphaFF\t(383,383,1,\alphaH32)}室 Dialogue: 2,0:01:01.45,0:01:05.00,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(918.4,751.6)}我{\alphaFF\t(86,86,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(121,121,1,\alpha0)}新{\alphaFF\t(156,156,1,\alpha0)}生{\alphaFF\t(192,192,1,\alpha0)}活 Dialogue: 1,0:01:01.45,0:01:05.00,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(918.4,751.6)}我{\alphaFF\t(86,86,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(121,121,1,\alphaH32)}新{\alphaFF\t(156,156,1,\alphaH32)}生{\alphaFF\t(192,192,1,\alphaH32)}活 Dialogue: 2,0:01:02.50,0:01:05.00,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1232,751.6)}将{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}从{\alphaFF\t(217,217,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(300,300,1,\alpha0)}里{\alphaFF\t(383,383,1,\alpha0)}开{\alphaFF\t(467,467,1,\alpha0)}始 Dialogue: 1,0:01:02.50,0:01:05.00,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1232,751.6)}将{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}从{\alphaFF\t(217,217,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(300,300,1,\alphaH32)}里{\alphaFF\t(383,383,1,\alphaH32)}开{\alphaFF\t(467,467,1,\alphaH32)}始 Dialogue: 2,0:01:05.00,0:01:07.75,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1059.2,748.4)}得{\alphaFF\t(105,105,1,\alpha0)}先{\alphaFF\t(160,160,1,\alpha0)}交{\alphaFF\t(215,215,1,\alpha0)}上{\alphaFF\t(270,270,1,\alpha0)}朋{\alphaFF\t(325,325,1,\alpha0)}友{\alphaFF\t(380,380,1,\alpha0)}才{\alphaFF\t(435,435,1,\alpha0)}行{\alphaFF\t(490,490,1,\alpha0)}呢{\alphaFF\t(545,545,1,\alpha0)}~ Dialogue: 1,0:01:05.00,0:01:07.75,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1059.2,748.4)}得{\alphaFF\t(105,105,1,\alphaH32)}先{\alphaFF\t(160,160,1,\alphaH32)}交{\alphaFF\t(215,215,1,\alphaH32)}上{\alphaFF\t(270,270,1,\alphaH32)}朋{\alphaFF\t(325,325,1,\alphaH32)}友{\alphaFF\t(380,380,1,\alphaH32)}才{\alphaFF\t(435,435,1,\alphaH32)}行{\alphaFF\t(490,490,1,\alphaH32)}呢{\alphaFF\t(545,545,1,\alphaH32)}~ Dialogue: 2,0:01:07.75,0:01:10.50,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1091.2,746.8)}不{\alphaFF\t(96,96,1,\alpha0)}过{\alphaFF\t(142,142,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}里{\alphaFF\t(233,233,1,\alpha0)}没{\alphaFF\t(279,279,1,\alpha0)}看{\alphaFF\t(325,325,1,\alpha0)}见{\alphaFF\t(371,371,1,\alpha0)}有{\alphaFF\t(417,417,1,\alpha0)}初{\alphaFF\t(462,462,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(508,508,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(554,554,1,\alpha0)}学 Dialogue: 1,0:01:07.75,0:01:10.50,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1091.2,746.8)}不{\alphaFF\t(96,96,1,\alphaH32)}过{\alphaFF\t(142,142,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}里{\alphaFF\t(233,233,1,\alphaH32)}没{\alphaFF\t(279,279,1,\alphaH32)}看{\alphaFF\t(325,325,1,\alphaH32)}见{\alphaFF\t(371,371,1,\alphaH32)}有{\alphaFF\t(417,417,1,\alphaH32)}初{\alphaFF\t(462,462,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(508,508,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(554,554,1,\alphaH32)}学 Dialogue: 2,0:01:10.50,0:01:13.63,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1088,748.4)}有{\alphaFF\t(95,95,1,\alpha0)}没{\alphaFF\t(139,139,1,\alpha0)}有{\alphaFF\t(184,184,1,\alpha0)}看{\alphaFF\t(229,229,1,\alpha0)}起{\alphaFF\t(274,274,1,\alpha0)}来{\alphaFF\t(318,318,1,\alpha0)}容{\alphaFF\t(363,363,1,\alpha0)}易{\alphaFF\t(408,408,1,\alpha0)}搭{\alphaFF\t(452,452,1,\alpha0)}话{\alphaFF\t(497,497,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(542,542,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(587,587,1,\alpha0)}呢{\alphaFF\t(631,631,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:10.50,0:01:13.63,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1088,748.4)}有{\alphaFF\t(95,95,1,\alphaH32)}没{\alphaFF\t(139,139,1,\alphaH32)}有{\alphaFF\t(184,184,1,\alphaH32)}看{\alphaFF\t(229,229,1,\alphaH32)}起{\alphaFF\t(274,274,1,\alphaH32)}来{\alphaFF\t(318,318,1,\alphaH32)}容{\alphaFF\t(363,363,1,\alphaH32)}易{\alphaFF\t(408,408,1,\alphaH32)}搭{\alphaFF\t(452,452,1,\alphaH32)}话{\alphaFF\t(497,497,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(542,542,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(587,587,1,\alphaH32)}呢{\alphaFF\t(631,631,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:13.63,0:01:14.88,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1076.8,750)}没{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}有{\alphaFF\t(217,217,1,\alpha0)}啊 Dialogue: 1,0:01:13.63,0:01:14.88,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1076.8,750)}没{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}有{\alphaFF\t(217,217,1,\alphaH32)}啊 Dialogue: 2,0:01:14.88,0:01:16.55,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1073.6,748.4)}不{\alphaFF\t(98,98,1,\alpha0)}过{\alphaFF\t(145,145,1,\alpha0)}也{\alphaFF\t(193,193,1,\alpha0)}没{\alphaFF\t(241,241,1,\alpha0)}关{\alphaFF\t(289,289,1,\alpha0)}系{\alphaFF\t(336,336,1,\alpha0)}啦 Dialogue: 1,0:01:14.88,0:01:16.55,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1073.6,748.4)}不{\alphaFF\t(98,98,1,\alphaH32)}过{\alphaFF\t(145,145,1,\alphaH32)}也{\alphaFF\t(193,193,1,\alphaH32)}没{\alphaFF\t(241,241,1,\alphaH32)}关{\alphaFF\t(289,289,1,\alphaH32)}系{\alphaFF\t(336,336,1,\alphaH32)}啦 Dialogue: 2,0:01:16.55,0:01:20.76,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1155.2,753.2)}反{\alphaFF\t(97,97,1,\alpha0)}正{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(190,190,1,\alpha0)}也{\alphaFF\t(237,237,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(284,284,1,\alpha0)}可{\alphaFF\t(331,331,1,\alpha0)}能{\alphaFF\t(377,377,1,\alpha0)}创{\alphaFF\t(424,424,1,\alpha0)}造{\alphaFF\t(471,471,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(518,518,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(565,565,1,\alpha0)}青{\alphaFF\t(611,611,1,\alpha0)}春{\alphaFF\t(658,658,1,\alpha0)}剧{\alphaFF\t(705,705,1,\alpha0)}般{\alphaFF\t(752,752,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(798,798,1,\alpha0)}回{\alphaFF\t(845,845,1,\alpha0)}忆 Dialogue: 1,0:01:16.55,0:01:20.76,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1155.2,753.2)}反{\alphaFF\t(97,97,1,\alphaH32)}正{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(190,190,1,\alphaH32)}也{\alphaFF\t(237,237,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(284,284,1,\alphaH32)}可{\alphaFF\t(331,331,1,\alphaH32)}能{\alphaFF\t(377,377,1,\alphaH32)}创{\alphaFF\t(424,424,1,\alphaH32)}造{\alphaFF\t(471,471,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(518,518,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(565,565,1,\alphaH32)}青{\alphaFF\t(611,611,1,\alphaH32)}春{\alphaFF\t(658,658,1,\alphaH32)}剧{\alphaFF\t(705,705,1,\alphaH32)}般{\alphaFF\t(752,752,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(798,798,1,\alphaH32)}回{\alphaFF\t(845,845,1,\alphaH32)}忆 Dialogue: 2,0:01:20.76,0:01:22.18,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1099.2,751.6)}放{\alphaFF\t(78,78,1,\alpha0)}平{\alphaFF\t(107,107,1,\alpha0)}心{\alphaFF\t(135,135,1,\alpha0)}态{\alphaFF\t(164,164,1,\alpha0)}~{\alphaFF\t(192,192,1,\alpha0)}放{\alphaFF\t(220,220,1,\alpha0)}平{\alphaFF\t(249,249,1,\alpha0)}心{\alphaFF\t(277,277,1,\alpha0)}态{\alphaFF\t(306,306,1,\alpha0)}~ Dialogue: 1,0:01:20.76,0:01:22.18,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1099.2,751.6)}放{\alphaFF\t(78,78,1,\alphaH32)}平{\alphaFF\t(107,107,1,\alphaH32)}心{\alphaFF\t(135,135,1,\alphaH32)}态{\alphaFF\t(164,164,1,\alphaH32)}~{\alphaFF\t(192,192,1,\alphaH32)}放{\alphaFF\t(220,220,1,\alphaH32)}平{\alphaFF\t(249,249,1,\alphaH32)}心{\alphaFF\t(277,277,1,\alphaH32)}态{\alphaFF\t(306,306,1,\alphaH32)}~ Dialogue: 2,0:01:22.18,0:01:23.56,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:22.18,0:01:23.56,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1052,751.2)}等{\alphaFF\t(142,142,1,\alpha0)}等{\alphaFF\t(234,234,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:22.18,0:01:23.56,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1052,751.2)}等{\alphaFF\t(142,142,1,\alphaH32)}等{\alphaFF\t(234,234,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:23.56,0:01:24.06,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:01:23.56,0:01:24.06,乙女字幕,,0,0,0,,{\pos(1052,751.2)}嗯?! Dialogue: 1,0:01:23.56,0:01:24.06,乙女字幕 - 底框,,0,0,0,,{\pos(1052,751.2)}嗯?! Dialogue: 2,0:01:24.06,0:01:26.90,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:24.06,0:01:25.19,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1035.2,751.6)}就{\alphaFF\t(95,95,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(186,186,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(231,231,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:24.06,0:01:25.19,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1035.2,751.6)}就{\alphaFF\t(95,95,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(140,140,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(186,186,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(231,231,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:25.19,0:01:26.90,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1080,753.2)}果{\alphaFF\t(81,81,1,\alpha0)}然{\alphaFF\t(112,112,1,\alpha0)}!{\alphaFF\t(143,143,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(174,174,1,\alpha0)}终{\alphaFF\t(205,205,1,\alpha0)}于{\alphaFF\t(237,237,1,\alpha0)}找{\alphaFF\t(268,268,1,\alpha0)}到{\alphaFF\t(299,299,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(330,330,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(361,361,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:25.19,0:01:26.90,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1080,753.2)}果{\alphaFF\t(81,81,1,\alphaH32)}然{\alphaFF\t(112,112,1,\alphaH32)}!{\alphaFF\t(143,143,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(174,174,1,\alphaH32)}终{\alphaFF\t(205,205,1,\alphaH32)}于{\alphaFF\t(237,237,1,\alphaH32)}找{\alphaFF\t(268,268,1,\alphaH32)}到{\alphaFF\t(299,299,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(330,330,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(361,361,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:26.90,0:01:27.27,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}男同学 A Dialogue: 2,0:01:26.90,0:01:27.27,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(1058.4,751.6)}什么? Dialogue: 1,0:01:26.90,0:01:27.27,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(1058.4,751.6)}什么? Dialogue: 2,0:01:27.27,0:01:29.06,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:27.27,0:01:29.06,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1065.6,754)}失{\alphaFF\t(95,95,1,\alpha0)}散{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)}多{\alphaFF\t(184,184,1,\alpha0)}年{\alphaFF\t(229,229,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(274,274,1,\alpha0)}兄{\alphaFF\t(318,318,1,\alpha0)}弟{\alphaFF\t(363,363,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:27.27,0:01:29.06,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1065.6,754)}失{\alphaFF\t(95,95,1,\alphaH32)}散{\alphaFF\t(140,140,1,\alphaH32)}多{\alphaFF\t(184,184,1,\alphaH32)}年{\alphaFF\t(229,229,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(274,274,1,\alphaH32)}兄{\alphaFF\t(318,318,1,\alphaH32)}弟{\alphaFF\t(363,363,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:29.06,0:01:30.06,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}男同学 A Dialogue: 2,0:01:29.06,0:01:30.06,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(960,746.8)}呃{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)},{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}诶{\alphaFF\t(200,200,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:01:29.06,0:01:30.06,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(960,746.8)}呃{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)},{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}诶{\alphaFF\t(200,200,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:01:30.06,0:01:33.69,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:30.06,0:01:32.78,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1036.8,753.2)}十{\alphaFF\t(99,99,1,\alpha0)}年{\alphaFF\t(149,149,1,\alpha0)}前{\alphaFF\t(198,198,1,\alpha0)},{\alphaFF\t(248,248,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(297,297,1,\alpha0)}们{\alphaFF\t(347,347,1,\alpha0)}兄{\alphaFF\t(396,396,1,\alpha0)}弟{\alphaFF\t(446,446,1,\alpha0)}失{\alphaFF\t(495,495,1,\alpha0)}散{\alphaFF\t(545,545,1,\alpha0)}了 Dialogue: 1,0:01:30.06,0:01:32.78,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1036.8,753.2)}十{\alphaFF\t(99,99,1,\alphaH32)}年{\alphaFF\t(149,149,1,\alphaH32)}前{\alphaFF\t(198,198,1,\alphaH32)},{\alphaFF\t(248,248,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(297,297,1,\alphaH32)}们{\alphaFF\t(347,347,1,\alphaH32)}兄{\alphaFF\t(396,396,1,\alphaH32)}弟{\alphaFF\t(446,446,1,\alphaH32)}失{\alphaFF\t(495,495,1,\alphaH32)}散{\alphaFF\t(545,545,1,\alphaH32)}了 Dialogue: 2,0:01:32.78,0:01:33.69,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1036,752.8)}你{\alphaFF\t(76,76,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(102,102,1,\alpha0)}记{\alphaFF\t(128,128,1,\alpha0)}得{\alphaFF\t(154,154,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(180,180,1,\alpha0)}吗{\alphaFF\t(206,206,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:01:32.78,0:01:33.69,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1036,752.8)}你{\alphaFF\t(76,76,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(102,102,1,\alphaH32)}记{\alphaFF\t(128,128,1,\alphaH32)}得{\alphaFF\t(154,154,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(180,180,1,\alphaH32)}吗{\alphaFF\t(206,206,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:01:33.69,0:01:35.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}男同学 A Dialogue: 2,0:01:33.69,0:01:35.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1060.8,753.6)}不{\alphaFF\t(80,80,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(110,110,1,\alpha0)}意{\alphaFF\t(141,141,1,\alpha0)}思{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(201,201,1,\alpha0)}认{\alphaFF\t(231,231,1,\alpha0)}错{\alphaFF\t(261,261,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(292,292,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(322,322,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:33.69,0:01:35.20,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1060.8,753.6)}不{\alphaFF\t(80,80,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(110,110,1,\alphaH32)}意{\alphaFF\t(141,141,1,\alphaH32)}思{\alphaFF\t(171,171,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(201,201,1,\alphaH32)}认{\alphaFF\t(231,231,1,\alphaH32)}错{\alphaFF\t(261,261,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(292,292,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(322,322,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:35.20,0:01:37.95,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:35.20,0:01:36.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1064.4,751.6)}诶{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:01:35.20,0:01:36.20,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1064.4,751.6)}诶{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:01:36.20,0:01:37.03,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1064.4,751.6)}唉{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:36.20,0:01:37.03,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1064.4,751.6)}唉{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:37.03,0:01:37.95,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1064.4,751.6)}切{\alphaFF\t(142,142,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:37.03,0:01:37.95,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1064.4,751.6)}切{\alphaFF\t(142,142,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:37.95,0:01:39.32,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:01:37.95,0:01:39.32,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(992,754.8)}那个人在干嘛… Dialogue: 1,0:01:37.95,0:01:39.32,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(992,754.8)}那个人在干嘛… Dialogue: 2,0:01:39.32,0:01:42.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:39.32,0:01:40.53,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1061.6,754.4)}啊{\alphaFF\t(74,74,1,\alpha0)}!{\alphaFF\t(98,98,1,\alpha0)}去{\alphaFF\t(123,123,1,\alpha0)}找{\alphaFF\t(147,147,1,\alpha0)}那{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}个{\alphaFF\t(195,195,1,\alpha0)}男{\alphaFF\t(219,219,1,\alpha0)}生{\alphaFF\t(244,244,1,\alpha0)}吧{\alphaFF\t(268,268,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:39.32,0:01:40.53,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1061.6,754.4)}啊{\alphaFF\t(74,74,1,\alphaH32)}!{\alphaFF\t(98,98,1,\alphaH32)}去{\alphaFF\t(123,123,1,\alphaH32)}找{\alphaFF\t(147,147,1,\alphaH32)}那{\alphaFF\t(171,171,1,\alphaH32)}个{\alphaFF\t(195,195,1,\alphaH32)}男{\alphaFF\t(219,219,1,\alphaH32)}生{\alphaFF\t(244,244,1,\alphaH32)}吧{\alphaFF\t(268,268,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:40.53,0:01:42.04,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1048,753.2)}把{\alphaFF\t(84,84,1,\alpha0)}开{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}襟{\alphaFF\t(151,151,1,\alpha0)}毛{\alphaFF\t(184,184,1,\alpha0)}衣{\alphaFF\t(218,218,1,\alpha0)}反{\alphaFF\t(251,251,1,\alpha0)}过{\alphaFF\t(285,285,1,\alpha0)}来{\alphaFF\t(318,318,1,\alpha0)}穿 Dialogue: 1,0:01:40.53,0:01:42.04,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1048,753.2)}把{\alphaFF\t(84,84,1,\alphaH32)}开{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}襟{\alphaFF\t(151,151,1,\alphaH32)}毛{\alphaFF\t(184,184,1,\alphaH32)}衣{\alphaFF\t(218,218,1,\alphaH32)}反{\alphaFF\t(251,251,1,\alphaH32)}过{\alphaFF\t(285,285,1,\alphaH32)}来{\alphaFF\t(318,318,1,\alphaH32)}穿 Dialogue: 2,0:01:42.04,0:01:42.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1038.4,750)}眼{\alphaFF\t(70,70,1,\alpha0)}镜{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}戴{\alphaFF\t(109,109,1,\alpha0)}在{\alphaFF\t(129,129,1,\alpha0)}后{\alphaFF\t(149,149,1,\alpha0)}脑{\alphaFF\t(168,168,1,\alpha0)}勺{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}上 Dialogue: 1,0:01:42.04,0:01:42.83,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1038.4,750)}眼{\alphaFF\t(70,70,1,\alphaH32)}镜{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}戴{\alphaFF\t(109,109,1,\alphaH32)}在{\alphaFF\t(129,129,1,\alphaH32)}后{\alphaFF\t(149,149,1,\alphaH32)}脑{\alphaFF\t(168,168,1,\alphaH32)}勺{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}上 Dialogue: 2,0:01:42.83,0:01:44.45,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:01:42.83,0:01:43.66,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(996,751.6)}这{\alphaFF\t(78,78,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(105,105,1,\alpha0)}在{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}干{\alphaFF\t(161,161,1,\alpha0)}嘛{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:01:42.83,0:01:43.66,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(996,751.6)}这{\alphaFF\t(78,78,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(105,105,1,\alphaH32)}在{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}干{\alphaFF\t(161,161,1,\alphaH32)}嘛{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:01:43.66,0:01:44.45,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(996,750)}这{\alphaFF\t(76,76,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(103,103,1,\alpha0)}在{\alphaFF\t(129,129,1,\alpha0)}干{\alphaFF\t(155,155,1,\alpha0)}嘛{\alphaFF\t(182,182,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:01:43.66,0:01:44.45,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(996,750)}这{\alphaFF\t(76,76,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(103,103,1,\alphaH32)}在{\alphaFF\t(129,129,1,\alphaH32)}干{\alphaFF\t(155,155,1,\alphaH32)}嘛{\alphaFF\t(182,182,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:01:44.45,0:01:47.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:44.45,0:01:45.04,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(949.6,751.6)}嘿{\alphaFF\t(80,80,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(109,109,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(138,138,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:44.45,0:01:45.04,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(949.6,751.6)}嘿{\alphaFF\t(80,80,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(109,109,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(138,138,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:45.04,0:01:45.41,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(960,751.6)}我是 Dialogue: 1,0:01:45.04,0:01:45.41,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(960,751.6)}我是 Dialogue: 2,0:01:45.41,0:01:46.66,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(960,754.8)}满脸毛星人 Dialogue: 1,0:01:45.41,0:01:46.66,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(960,754.8)}满脸毛星人 Dialogue: 2,0:01:46.66,0:01:47.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(985.2,751.6)}请多指教! Dialogue: 1,0:01:46.66,0:01:47.46,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(985.2,751.6)}请多指教! Dialogue: 2,0:01:47.46,0:01:48.08,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}男同学 B Dialogue: 2,0:01:47.46,0:01:48.08,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1032,750)}诶{\alphaFF\t(62,62,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(75,75,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(87,87,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(112,112,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(124,124,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(137,137,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(149,149,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(162,162,1,\alpha0)}人 Dialogue: 1,0:01:47.46,0:01:48.08,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1032,750)}诶{\alphaFF\t(62,62,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(75,75,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(87,87,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(112,112,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(124,124,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(137,137,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(149,149,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(162,162,1,\alphaH32)}人 Dialogue: 2,0:01:48.08,0:01:50.92,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:01:48.08,0:01:49.79,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1054.4,751.6)}那{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}家{\alphaFF\t(126,126,1,\alpha0)}伙{\alphaFF\t(164,164,1,\alpha0)}在{\alphaFF\t(202,202,1,\alpha0)}搞{\alphaFF\t(240,240,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(278,278,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(316,316,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(354,354,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:01:48.08,0:01:49.79,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1054.4,751.6)}那{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}家{\alphaFF\t(126,126,1,\alphaH32)}伙{\alphaFF\t(164,164,1,\alphaH32)}在{\alphaFF\t(202,202,1,\alphaH32)}搞{\alphaFF\t(240,240,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(278,278,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(316,316,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(354,354,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:01:49.79,0:01:50.92,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1054.8,752)}好{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}像{\alphaFF\t(125,125,1,\alpha0)}个{\alphaFF\t(163,163,1,\alpha0)}变{\alphaFF\t(201,201,1,\alpha0)}态{\alphaFF\t(238,238,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:01:49.79,0:01:50.92,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1054.8,752)}好{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}像{\alphaFF\t(125,125,1,\alphaH32)}个{\alphaFF\t(163,163,1,\alphaH32)}变{\alphaFF\t(201,201,1,\alphaH32)}态{\alphaFF\t(238,238,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:01:50.92,0:01:53.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:50.92,0:01:52.05,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1038.4,752.4)}不{\alphaFF\t(106,106,1,\alpha0)}行{\alphaFF\t(163,163,1,\alpha0)}呢{\alphaFF\t(220,220,1,\alpha0)}~ Dialogue: 1,0:01:50.92,0:01:52.05,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1038.4,752.4)}不{\alphaFF\t(106,106,1,\alphaH32)}行{\alphaFF\t(163,163,1,\alphaH32)}呢{\alphaFF\t(220,220,1,\alphaH32)}~ Dialogue: 2,0:01:52.05,0:01:53.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1063.6,752.8)}试{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}试{\alphaFF\t(131,131,1,\alpha0)}找{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}女{\alphaFF\t(211,211,1,\alpha0)}生{\alphaFF\t(251,251,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(292,292,1,\alpha0)}了 Dialogue: 1,0:01:52.05,0:01:53.46,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1063.6,752.8)}试{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}试{\alphaFF\t(131,131,1,\alphaH32)}找{\alphaFF\t(171,171,1,\alphaH32)}女{\alphaFF\t(211,211,1,\alphaH32)}生{\alphaFF\t(251,251,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(292,292,1,\alphaH32)}了 Dialogue: 2,0:01:53.46,0:01:55.97,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:01:53.46,0:01:54.67,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1046.8,753.6)}他{\alphaFF\t(80,80,1,\alpha0)}到{\alphaFF\t(110,110,1,\alpha0)}底{\alphaFF\t(141,141,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}在{\alphaFF\t(201,201,1,\alpha0)}干{\alphaFF\t(232,232,1,\alpha0)}嘛{\alphaFF\t(262,262,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:53.46,0:01:54.67,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1046.8,753.6)}他{\alphaFF\t(80,80,1,\alphaH32)}到{\alphaFF\t(110,110,1,\alphaH32)}底{\alphaFF\t(141,141,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(171,171,1,\alphaH32)}在{\alphaFF\t(201,201,1,\alphaH32)}干{\alphaFF\t(232,232,1,\alphaH32)}嘛{\alphaFF\t(262,262,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:54.67,0:01:55.97,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1067.2,751.2)}头{\alphaFF\t(76,76,1,\alpha0)}发{\alphaFF\t(102,102,1,\alpha0)}跟{\alphaFF\t(128,128,1,\alpha0)}衣{\alphaFF\t(154,154,1,\alpha0)}服{\alphaFF\t(180,180,1,\alpha0)}都{\alphaFF\t(206,206,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(232,232,1,\alpha0)}花{\alphaFF\t(258,258,1,\alpha0)}哨{\alphaFF\t(284,284,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:54.67,0:01:55.97,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1067.2,751.2)}头{\alphaFF\t(76,76,1,\alphaH32)}发{\alphaFF\t(102,102,1,\alphaH32)}跟{\alphaFF\t(128,128,1,\alphaH32)}衣{\alphaFF\t(154,154,1,\alphaH32)}服{\alphaFF\t(180,180,1,\alphaH32)}都{\alphaFF\t(206,206,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(232,232,1,\alphaH32)}花{\alphaFF\t(258,258,1,\alphaH32)}哨{\alphaFF\t(284,284,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:55.97,0:01:58.68,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:55.97,0:01:56.59,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(952,752)}嗨{\alphaFF\t(112,112,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:55.97,0:01:56.59,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(952,752)}嗨{\alphaFF\t(112,112,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:56.59,0:01:58.68,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1042,754)}我{\alphaFF\t(96,96,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(143,143,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(189,189,1,\alpha0)}未{\alphaFF\t(236,236,1,\alpha0)}来{\alphaFF\t(282,282,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(329,329,1,\alpha0)}儿{\alphaFF\t(375,375,1,\alpha0)}子{\alphaFF\t(422,422,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:56.59,0:01:58.68,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1042,754)}我{\alphaFF\t(96,96,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(143,143,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(189,189,1,\alphaH32)}未{\alphaFF\t(236,236,1,\alphaH32)}来{\alphaFF\t(282,282,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(329,329,1,\alphaH32)}儿{\alphaFF\t(375,375,1,\alphaH32)}子{\alphaFF\t(422,422,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:01:58.68,0:01:59.55,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}女同学 A Dialogue: 2,0:01:58.68,0:01:59.55,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1044.4,755.6)}哦{\alphaFF\t(94,94,1,\alpha0)}…{\alphaFF\t(137,137,1,\alpha0)}哦{\alphaFF\t(180,180,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:01:58.68,0:01:59.55,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1044.4,755.6)}哦{\alphaFF\t(94,94,1,\alphaH32)}…{\alphaFF\t(137,137,1,\alphaH32)}哦{\alphaFF\t(180,180,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:01:59.55,0:02:01.35,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:01:59.55,0:02:01.35,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1089.6,754.8)}我{\alphaFF\t(76,76,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(101,101,1,\alpha0)}为{\alphaFF\t(127,127,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(153,153,1,\alpha0)}拯{\alphaFF\t(179,179,1,\alpha0)}救{\alphaFF\t(204,204,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(230,230,1,\alpha0)}而{\alphaFF\t(256,256,1,\alpha0)}从{\alphaFF\t(281,281,1,\alpha0)}未{\alphaFF\t(307,307,1,\alpha0)}来{\alphaFF\t(333,333,1,\alpha0)}来{\alphaFF\t(359,359,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(384,384,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:01:59.55,0:02:01.35,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1089.6,754.8)}我{\alphaFF\t(76,76,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(101,101,1,\alphaH32)}为{\alphaFF\t(127,127,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(153,153,1,\alphaH32)}拯{\alphaFF\t(179,179,1,\alphaH32)}救{\alphaFF\t(204,204,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(230,230,1,\alphaH32)}而{\alphaFF\t(256,256,1,\alphaH32)}从{\alphaFF\t(281,281,1,\alphaH32)}未{\alphaFF\t(307,307,1,\alphaH32)}来{\alphaFF\t(333,333,1,\alphaH32)}来{\alphaFF\t(359,359,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(384,384,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:01.35,0:02:02.22,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}女同学 A Dialogue: 2,0:02:01.35,0:02:02.22,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1053.6,750.8)}不{\alphaFF\t(69,69,1,\alpha0)}…{\alphaFF\t(89,89,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(108,108,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(127,127,1,\alpha0)}意{\alphaFF\t(147,147,1,\alpha0)}思{\alphaFF\t(166,166,1,\alpha0)}借{\alphaFF\t(185,185,1,\alpha0)}过{\alphaFF\t(205,205,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:02:01.35,0:02:02.22,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1053.6,750.8)}不{\alphaFF\t(69,69,1,\alphaH32)}…{\alphaFF\t(89,89,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(108,108,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(127,127,1,\alphaH32)}意{\alphaFF\t(147,147,1,\alphaH32)}思{\alphaFF\t(166,166,1,\alphaH32)}借{\alphaFF\t(185,185,1,\alphaH32)}过{\alphaFF\t(205,205,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:02:02.22,0:02:04.22,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:02.22,0:02:02.93,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(963.2,752.4)}诶等等! Dialogue: 1,0:02:02.22,0:02:02.93,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(963.2,752.4)}诶等等! Dialogue: 2,0:02:02.93,0:02:03.43,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(984,752.4)}你去哪儿啊! Dialogue: 1,0:02:02.93,0:02:03.43,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(984,752.4)}你去哪儿啊! Dialogue: 2,0:02:03.43,0:02:04.22,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(960,750.4)}妈{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}~{\alphaFF\t(129,129,1,\alpha0)}妈{\alphaFF\t(168,168,1,\alpha0)}~ Dialogue: 1,0:02:03.43,0:02:04.22,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(960,750.4)}妈{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}~{\alphaFF\t(129,129,1,\alphaH32)}妈{\alphaFF\t(168,168,1,\alphaH32)}~ Dialogue: 2,0:02:04.22,0:02:11.48,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:04.22,0:02:05.18,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1044,752)}人{\alphaFF\t(69,69,1,\alpha0)}家{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}才{\alphaFF\t(108,108,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(127,127,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(146,146,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(165,165,1,\alpha0)}妈{\alphaFF\t(184,184,1,\alpha0)}~{\alphaFF\t(204,204,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(223,223,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:04.22,0:02:05.18,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1044,752)}人{\alphaFF\t(69,69,1,\alphaH32)}家{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}才{\alphaFF\t(108,108,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(127,127,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(146,146,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(165,165,1,\alphaH32)}妈{\alphaFF\t(184,184,1,\alphaH32)}~{\alphaFF\t(204,204,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(223,223,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:05.18,0:02:06.31,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1055.2,752.4)}都{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}被{\alphaFF\t(125,125,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(163,163,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(201,201,1,\alpha0)}跑{\alphaFF\t(238,238,1,\alpha0)}了 Dialogue: 1,0:02:05.18,0:02:06.31,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1055.2,752.4)}都{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}被{\alphaFF\t(125,125,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(163,163,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(201,201,1,\alphaH32)}跑{\alphaFF\t(238,238,1,\alphaH32)}了 Dialogue: 2,0:02:06.31,0:02:07.44,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1015.6,750.8)}你{\alphaFF\t(82,82,1,\alpha0)}到{\alphaFF\t(115,115,1,\alpha0)}底{\alphaFF\t(147,147,1,\alpha0)}图{\alphaFF\t(179,179,1,\alpha0)}啥{\alphaFF\t(211,211,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(244,244,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:06.31,0:02:07.44,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1015.6,750.8)}你{\alphaFF\t(82,82,1,\alphaH32)}到{\alphaFF\t(115,115,1,\alphaH32)}底{\alphaFF\t(147,147,1,\alphaH32)}图{\alphaFF\t(179,179,1,\alphaH32)}啥{\alphaFF\t(211,211,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(244,244,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:07.44,0:02:09.94,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1110.4,754.8)}还{\alphaFF\t(86,86,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(121,121,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(157,157,1,\alpha0)}要{\alphaFF\t(193,193,1,\alpha0)}跟{\alphaFF\t(229,229,1,\alpha0)}那{\alphaFF\t(264,264,1,\alpha0)}种{\alphaFF\t(300,300,1,\alpha0)}怪{\alphaFF\t(336,336,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(371,371,1,\alpha0)}扯{\alphaFF\t(407,407,1,\alpha0)}上{\alphaFF\t(443,443,1,\alpha0)}关{\alphaFF\t(479,479,1,\alpha0)}系{\alphaFF\t(514,514,1,\alpha0)}吧 Dialogue: 1,0:02:07.44,0:02:09.94,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1110.4,754.8)}还{\alphaFF\t(86,86,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(121,121,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(157,157,1,\alphaH32)}要{\alphaFF\t(193,193,1,\alphaH32)}跟{\alphaFF\t(229,229,1,\alphaH32)}那{\alphaFF\t(264,264,1,\alphaH32)}种{\alphaFF\t(300,300,1,\alphaH32)}怪{\alphaFF\t(336,336,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(371,371,1,\alphaH32)}扯{\alphaFF\t(407,407,1,\alphaH32)}上{\alphaFF\t(443,443,1,\alphaH32)}关{\alphaFF\t(479,479,1,\alphaH32)}系{\alphaFF\t(514,514,1,\alphaH32)}吧 Dialogue: 2,0:02:09.94,0:02:11.48,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1040,753.2)}平{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}平{\alphaFF\t(127,127,1,\alpha0)}淡{\alphaFF\t(166,166,1,\alpha0)}淡{\alphaFF\t(204,204,1,\alpha0)}才{\alphaFF\t(242,242,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(281,281,1,\alpha0)}真{\alphaFF\t(320,320,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:02:09.94,0:02:11.48,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1040,753.2)}平{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}平{\alphaFF\t(127,127,1,\alphaH32)}淡{\alphaFF\t(166,166,1,\alphaH32)}淡{\alphaFF\t(204,204,1,\alphaH32)}才{\alphaFF\t(242,242,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(281,281,1,\alphaH32)}真{\alphaFF\t(320,320,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:02:11.48,0:02:12.02,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:11.48,0:02:12.02,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}早! Dialogue: 1,0:02:11.48,0:02:12.02,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}早! Dialogue: 2,0:02:12.02,0:02:12.36,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:12.02,0:02:12.36,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(994,756)}凑太近了 Dialogue: 1,0:02:12.02,0:02:12.36,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(994,756)}凑太近了 Dialogue: 2,0:02:12.36,0:02:13.94,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:12.36,0:02:13.94,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1016,753.2)}同{\alphaFF\t(82,82,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(113,113,1,\alpha0)},{\alphaFF\t(145,145,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(176,176,1,\alpha0)}叫{\alphaFF\t(208,208,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(240,240,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(271,271,1,\alpha0)}名{\alphaFF\t(303,303,1,\alpha0)}字{\alphaFF\t(334,334,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:12.36,0:02:13.94,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1016,753.2)}同{\alphaFF\t(82,82,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(113,113,1,\alphaH32)},{\alphaFF\t(145,145,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(176,176,1,\alphaH32)}叫{\alphaFF\t(208,208,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(240,240,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(271,271,1,\alphaH32)}名{\alphaFF\t(303,303,1,\alphaH32)}字{\alphaFF\t(334,334,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:13.94,0:02:16.32,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:13.94,0:02:14.44,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1036.4,753.2)}那{\alphaFF\t(67,67,1,\alpha0)}…{\alphaFF\t(83,83,1,\alpha0)}那{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)}个{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}…{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:13.94,0:02:14.44,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1036.4,753.2)}那{\alphaFF\t(67,67,1,\alphaH32)}…{\alphaFF\t(83,83,1,\alphaH32)}那{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)}个{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}…{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:14.44,0:02:16.32,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1043.2,751.6)}能{\alphaFF\t(97,97,1,\alpha0)}请{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(191,191,1,\alpha0)}离{\alphaFF\t(238,238,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(285,285,1,\alpha0)}一{\alphaFF\t(332,332,1,\alpha0)}点{\alphaFF\t(379,379,1,\alpha0)}吗 Dialogue: 1,0:02:14.44,0:02:16.32,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1043.2,751.6)}能{\alphaFF\t(97,97,1,\alphaH32)}请{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(191,191,1,\alphaH32)}离{\alphaFF\t(238,238,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(285,285,1,\alphaH32)}一{\alphaFF\t(332,332,1,\alphaH32)}点{\alphaFF\t(379,379,1,\alphaH32)}吗 Dialogue: 2,0:02:16.32,0:02:20.57,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:16.32,0:02:17.32,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1020.8,753.6)}啊{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}抱{\alphaFF\t(130,130,1,\alpha0)}歉{\alphaFF\t(170,170,1,\alpha0)}抱{\alphaFF\t(210,210,1,\alpha0)}歉 Dialogue: 1,0:02:16.32,0:02:17.32,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1020.8,753.6)}啊{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}抱{\alphaFF\t(130,130,1,\alphaH32)}歉{\alphaFF\t(170,170,1,\alphaH32)}抱{\alphaFF\t(210,210,1,\alphaH32)}歉 Dialogue: 2,0:02:17.32,0:02:18.57,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1018,748.8)}我{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)}凑{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}太{\alphaFF\t(200,200,1,\alpha0)}近{\alphaFF\t(250,250,1,\alpha0)}了 Dialogue: 1,0:02:17.32,0:02:18.57,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1018,748.8)}我{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)}凑{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}太{\alphaFF\t(200,200,1,\alphaH32)}近{\alphaFF\t(250,250,1,\alphaH32)}了 Dialogue: 2,0:02:18.57,0:02:20.57,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1027.2,750)}同{\alphaFF\t(94,94,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(139,139,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(183,183,1,\alpha0)}叫{\alphaFF\t(228,228,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(272,272,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(317,317,1,\alpha0)}名{\alphaFF\t(361,361,1,\alpha0)}字{\alphaFF\t(406,406,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:18.57,0:02:20.57,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1027.2,750)}同{\alphaFF\t(94,94,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(139,139,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(183,183,1,\alphaH32)}叫{\alphaFF\t(228,228,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(272,272,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(317,317,1,\alphaH32)}名{\alphaFF\t(361,361,1,\alphaH32)}字{\alphaFF\t(406,406,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:20.57,0:02:22.78,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:20.57,0:02:22.78,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1059.2,751.6)}不{\alphaFF\t(75,75,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(99,99,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(124,124,1,\alpha0)}也{\alphaFF\t(148,148,1,\alpha0)}太{\alphaFF\t(173,173,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(197,197,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(222,222,1,\alpha0)}吧{\alphaFF\t(246,246,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:20.57,0:02:22.78,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1059.2,751.6)}不{\alphaFF\t(75,75,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(99,99,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(124,124,1,\alphaH32)}也{\alphaFF\t(148,148,1,\alphaH32)}太{\alphaFF\t(173,173,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(197,197,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(222,222,1,\alphaH32)}吧{\alphaFF\t(246,246,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:22.78,0:02:23.33,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:22.78,0:02:23.33,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1052.8,752.8)}诶{\alphaFF\t(105,105,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:22.78,0:02:23.33,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1052.8,752.8)}诶{\alphaFF\t(105,105,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:23.33,0:02:25.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:23.33,0:02:25.20,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(971.2,750.8)}太{\alphaFF\t(97,97,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(190,190,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:23.33,0:02:25.20,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(971.2,750.8)}太{\alphaFF\t(97,97,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(190,190,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:25.20,0:02:25.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:25.20,0:02:25.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1032.8,753.2)}叫{\alphaFF\t(82,82,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(113,113,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:25.20,0:02:25.83,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1032.8,753.2)}叫{\alphaFF\t(82,82,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(113,113,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:25.83,0:02:28.08,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:25.83,0:02:28.08,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(984,750.8)}太{\alphaFF\t(106,106,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(162,162,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(219,219,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:25.83,0:02:28.08,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(984,750.8)}太{\alphaFF\t(106,106,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(162,162,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(219,219,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:28.08,0:02:28.75,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:28.08,0:02:28.75,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1037.6,751.2)}远{\alphaFF\t(77,77,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(104,104,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(130,130,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(157,157,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:28.08,0:02:28.75,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1037.6,751.2)}远{\alphaFF\t(77,77,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(104,104,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(130,130,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(157,157,1,\alphaH32)}? Dialogue: 1,0:02:28.08,0:02:29.96,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\bord5\an7\fs55\pos(31.333,20.667)}※日文里太远了「遠い」跟远井「遠井」发音一样。 Dialogue: 2,0:02:28.75,0:02:29.96,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:28.75,0:02:29.96,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1021.2,752.8)}不{\alphaFF\t(85,85,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(119,119,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(154,154,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(223,223,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(257,257,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:28.75,0:02:29.96,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1021.2,752.8)}不{\alphaFF\t(85,85,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(119,119,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(154,154,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(223,223,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(257,257,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:29.96,0:02:31.13,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:29.96,0:02:31.13,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1047.6,753.6)}请{\alphaFF\t(73,73,1,\alpha0)}多{\alphaFF\t(97,97,1,\alpha0)}指{\alphaFF\t(120,120,1,\alpha0)}教{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}!{\alphaFF\t(167,167,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(190,190,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(214,214,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(237,237,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(261,261,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:29.96,0:02:31.13,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1047.6,753.6)}请{\alphaFF\t(73,73,1,\alphaH32)}多{\alphaFF\t(97,97,1,\alphaH32)}指{\alphaFF\t(120,120,1,\alphaH32)}教{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}!{\alphaFF\t(167,167,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(190,190,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(214,214,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(237,237,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(261,261,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:31.13,0:02:32.25,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:31.13,0:02:32.25,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1006,752.8)}不{\alphaFF\t(95,95,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(184,184,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(229,229,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:31.13,0:02:32.25,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1006,752.8)}不{\alphaFF\t(95,95,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(140,140,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(184,184,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(229,229,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:32.25,0:02:34.88,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:32.25,0:02:34.88,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1070.4,751.6)}远{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(131,131,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(212,212,1,\alpha0)}初{\alphaFF\t(252,252,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(293,293,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(333,333,1,\alpha0)}哪{\alphaFF\t(374,374,1,\alpha0)}里{\alphaFF\t(414,414,1,\alpha0)}毕{\alphaFF\t(455,455,1,\alpha0)}业{\alphaFF\t(495,495,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(536,536,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:32.25,0:02:34.88,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1070.4,751.6)}远{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(131,131,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(171,171,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(212,212,1,\alphaH32)}初{\alphaFF\t(252,252,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(293,293,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(333,333,1,\alphaH32)}哪{\alphaFF\t(374,374,1,\alphaH32)}里{\alphaFF\t(414,414,1,\alphaH32)}毕{\alphaFF\t(455,455,1,\alphaH32)}业{\alphaFF\t(495,495,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(536,536,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:34.88,0:02:36.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:34.88,0:02:36.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1006.4,750)}都{\alphaFF\t(83,83,1,\alpha0)}说{\alphaFF\t(116,116,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(183,183,1,\alpha0)}太{\alphaFF\t(216,216,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(250,250,1,\alpha0)}啦{\alphaFF\t(283,283,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:34.88,0:02:36.21,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1006.4,750)}都{\alphaFF\t(83,83,1,\alphaH32)}说{\alphaFF\t(116,116,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(183,183,1,\alphaH32)}太{\alphaFF\t(216,216,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(250,250,1,\alphaH32)}啦{\alphaFF\t(283,283,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:36.21,0:02:37.63,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:36.21,0:02:37.63,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1036,752)}“{\alphaFF\t(91,91,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(131,131,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(172,172,1,\alpha0)}初{\alphaFF\t(212,212,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(253,253,1,\alpha0)}”{\alphaFF\t(293,293,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:36.21,0:02:37.63,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1036,752)}“{\alphaFF\t(91,91,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(131,131,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(172,172,1,\alphaH32)}初{\alphaFF\t(212,212,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(253,253,1,\alphaH32)}”{\alphaFF\t(293,293,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:37.63,0:02:39.13,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:37.63,0:02:39.13,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1032.8,753.2)}不{\alphaFF\t(93,93,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(136,136,1,\alpha0)}远{\alphaFF\t(179,179,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(221,221,1,\alpha0)}初{\alphaFF\t(264,264,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(307,307,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:37.63,0:02:39.13,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1032.8,753.2)}不{\alphaFF\t(93,93,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(136,136,1,\alphaH32)}远{\alphaFF\t(179,179,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(221,221,1,\alphaH32)}初{\alphaFF\t(264,264,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(307,307,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:39.13,0:02:43.10,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:39.13,0:02:39.97,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1044.8,752.4)}哈{\alphaFF\t(106,106,1,\alpha0)}哈{\alphaFF\t(162,162,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:39.13,0:02:39.97,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1044.8,752.4)}哈{\alphaFF\t(106,106,1,\alphaH32)}哈{\alphaFF\t(162,162,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:39.97,0:02:42.22,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1073.6,753.2)}你{\alphaFF\t(85,85,1,\alpha0)}名{\alphaFF\t(119,119,1,\alpha0)}字{\alphaFF\t(154,154,1,\alpha0)}跟{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}初{\alphaFF\t(223,223,1,\alpha0)}中{\alphaFF\t(258,258,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(292,292,1,\alpha0)}校{\alphaFF\t(327,327,1,\alpha0)}名{\alphaFF\t(362,362,1,\alpha0)}一{\alphaFF\t(396,396,1,\alpha0)}样{\alphaFF\t(431,431,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(465,465,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:39.97,0:02:42.22,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1073.6,753.2)}你{\alphaFF\t(85,85,1,\alphaH32)}名{\alphaFF\t(119,119,1,\alphaH32)}字{\alphaFF\t(154,154,1,\alphaH32)}跟{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}初{\alphaFF\t(223,223,1,\alphaH32)}中{\alphaFF\t(258,258,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(292,292,1,\alphaH32)}校{\alphaFF\t(327,327,1,\alphaH32)}名{\alphaFF\t(362,362,1,\alphaH32)}一{\alphaFF\t(396,396,1,\alphaH32)}样{\alphaFF\t(431,431,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(465,465,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:42.22,0:02:43.10,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1018.8,752)}好{\alphaFF\t(79,79,1,\alpha0)}有{\alphaFF\t(109,109,1,\alpha0)}意{\alphaFF\t(138,138,1,\alpha0)}思{\alphaFF\t(167,167,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(197,197,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:42.22,0:02:43.10,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1018.8,752)}好{\alphaFF\t(79,79,1,\alphaH32)}有{\alphaFF\t(109,109,1,\alphaH32)}意{\alphaFF\t(138,138,1,\alphaH32)}思{\alphaFF\t(167,167,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(197,197,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:43.10,0:02:46.85,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:43.10,0:02:45.60,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1016,752)}这{\alphaFF\t(121,121,1,\alpha0)}家{\alphaFF\t(193,193,1,\alpha0)}伙{\alphaFF\t(264,264,1,\alpha0)}搞{\alphaFF\t(336,336,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(407,407,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(479,479,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:43.10,0:02:45.60,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1016,752)}这{\alphaFF\t(121,121,1,\alphaH32)}家{\alphaFF\t(193,193,1,\alphaH32)}伙{\alphaFF\t(264,264,1,\alphaH32)}搞{\alphaFF\t(336,336,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(407,407,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(479,479,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:45.60,0:02:46.02,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1010.4,755.6)}唔{\alphaFF\t(67,67,1,\alpha0)}?{\alphaFF\t(84,84,1,\alpha0)}干{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)}嘛{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:02:45.60,0:02:46.02,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1010.4,755.6)}唔{\alphaFF\t(67,67,1,\alphaH32)}?{\alphaFF\t(84,84,1,\alphaH32)}干{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)}嘛{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:02:46.02,0:02:46.85,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(969.2,754)}好{\alphaFF\t(78,78,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(105,105,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(133,133,1,\alpha0)}好{\alphaFF\t(161,161,1,\alpha0)}吓{\alphaFF\t(188,188,1,\alpha0)}人 Dialogue: 1,0:02:46.02,0:02:46.85,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(969.2,754)}好{\alphaFF\t(78,78,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(105,105,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(133,133,1,\alphaH32)}好{\alphaFF\t(161,161,1,\alphaH32)}吓{\alphaFF\t(188,188,1,\alphaH32)}人 Dialogue: 2,0:02:46.85,0:02:47.60,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:46.85,0:02:47.60,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(987.6,749.6)}远{\alphaFF\t(80,80,1,\alpha0)}井{\alphaFF\t(110,110,1,\alpha0)}同{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)}学{\alphaFF\t(170,170,1,\alpha0)}… Dialogue: 1,0:02:46.85,0:02:47.60,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(987.6,749.6)}远{\alphaFF\t(80,80,1,\alphaH32)}井{\alphaFF\t(110,110,1,\alphaH32)}同{\alphaFF\t(140,140,1,\alphaH32)}学{\alphaFF\t(170,170,1,\alphaH32)}… Dialogue: 2,0:02:47.60,0:02:48.85,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:47.60,0:02:48.85,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(976,754.8)}怎{\alphaFF\t(112,112,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(175,175,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(238,238,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:47.60,0:02:48.85,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(976,754.8)}怎{\alphaFF\t(112,112,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(175,175,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(238,238,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:02:48.85,0:02:51.35,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:48.85,0:02:49.98,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(986.8,750.4)}你{\alphaFF\t(95,95,1,\alpha0)}合{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)}格{\alphaFF\t(186,186,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(231,231,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:48.85,0:02:49.98,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(986.8,750.4)}你{\alphaFF\t(95,95,1,\alphaH32)}合{\alphaFF\t(140,140,1,\alphaH32)}格{\alphaFF\t(186,186,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(231,231,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:49.98,0:02:51.35,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1009.6,754)}就{\alphaFF\t(89,89,1,\alpha0)}决{\alphaFF\t(128,128,1,\alpha0)}定{\alphaFF\t(167,167,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(207,207,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(246,246,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(285,285,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:49.98,0:02:51.35,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1009.6,754)}就{\alphaFF\t(89,89,1,\alphaH32)}决{\alphaFF\t(128,128,1,\alphaH32)}定{\alphaFF\t(167,167,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(207,207,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(246,246,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(285,285,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:51.35,0:02:51.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:51.35,0:02:51.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(974,756)}啥? Dialogue: 1,0:02:51.35,0:02:51.73,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(974,756)}啥? Dialogue: 2,0:02:51.73,0:02:54.19,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:51.73,0:02:52.36,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(976,755.6)}恭{\alphaFF\t(82,82,1,\alpha0)}喜{\alphaFF\t(113,113,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(144,144,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:51.73,0:02:52.36,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(976,755.6)}恭{\alphaFF\t(82,82,1,\alphaH32)}喜{\alphaFF\t(113,113,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(144,144,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:52.36,0:02:53.11,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(964.8,754.8)}我{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}叫{\alphaFF\t(125,125,1,\alpha0)}杰{\alphaFF\t(162,162,1,\alpha0)}尔 Dialogue: 1,0:02:52.36,0:02:53.11,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(964.8,754.8)}我{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}叫{\alphaFF\t(125,125,1,\alphaH32)}杰{\alphaFF\t(162,162,1,\alphaH32)}尔 Dialogue: 2,0:02:53.11,0:02:54.19,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1014.4,751.6)}今{\alphaFF\t(77,77,1,\alpha0)}后{\alphaFF\t(104,104,1,\alpha0)}请{\alphaFF\t(131,131,1,\alpha0)}多{\alphaFF\t(158,158,1,\alpha0)}指{\alphaFF\t(185,185,1,\alpha0)}教{\alphaFF\t(212,212,1,\alpha0)}啦{\alphaFF\t(239,239,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:53.11,0:02:54.19,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1014.4,751.6)}今{\alphaFF\t(77,77,1,\alphaH32)}后{\alphaFF\t(104,104,1,\alphaH32)}请{\alphaFF\t(131,131,1,\alphaH32)}多{\alphaFF\t(158,158,1,\alphaH32)}指{\alphaFF\t(185,185,1,\alphaH32)}教{\alphaFF\t(212,212,1,\alphaH32)}啦{\alphaFF\t(239,239,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:54.19,0:02:55.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:54.19,0:02:54.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(960,752)}不{\alphaFF\t(86,86,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(122,122,1,\alpha0)}不 Dialogue: 1,0:02:54.19,0:02:54.73,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(960,752)}不{\alphaFF\t(86,86,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(122,122,1,\alphaH32)}不 Dialogue: 2,0:02:54.73,0:02:55.73,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1008,754)}你{\alphaFF\t(72,72,1,\alpha0)}刚{\alphaFF\t(94,94,1,\alpha0)}说{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(139,139,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(161,161,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(183,183,1,\alpha0)}合{\alphaFF\t(206,206,1,\alpha0)}格{\alphaFF\t(228,228,1,\alpha0)}啊 Dialogue: 1,0:02:54.73,0:02:55.73,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1008,754)}你{\alphaFF\t(72,72,1,\alphaH32)}刚{\alphaFF\t(94,94,1,\alphaH32)}说{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(139,139,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(161,161,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(183,183,1,\alphaH32)}合{\alphaFF\t(206,206,1,\alphaH32)}格{\alphaFF\t(228,228,1,\alphaH32)}啊 Dialogue: 2,0:02:55.73,0:02:58.49,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:02:55.73,0:02:57.61,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1040,753.2)}啊{\alphaFF\t(88,88,1,\alpha0)}~{\alphaFF\t(125,125,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(163,163,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(200,200,1,\alpha0)}吐{\alphaFF\t(238,238,1,\alpha0)}槽{\alphaFF\t(276,276,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(313,313,1,\alpha0)}犀{\alphaFF\t(351,351,1,\alpha0)}利{\alphaFF\t(388,388,1,\alpha0)}劲 Dialogue: 1,0:02:55.73,0:02:57.61,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1040,753.2)}啊{\alphaFF\t(88,88,1,\alphaH32)}~{\alphaFF\t(125,125,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(163,163,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(200,200,1,\alphaH32)}吐{\alphaFF\t(238,238,1,\alphaH32)}槽{\alphaFF\t(276,276,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(313,313,1,\alphaH32)}犀{\alphaFF\t(351,351,1,\alphaH32)}利{\alphaFF\t(388,388,1,\alphaH32)}劲 Dialogue: 2,0:02:57.61,0:02:58.49,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1046.4,753.2)}真{\alphaFF\t(68,68,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(85,85,1,\alpha0)}让{\alphaFF\t(103,103,1,\alpha0)}人{\alphaFF\t(120,120,1,\alpha0)}欲{\alphaFF\t(138,138,1,\alpha0)}罢{\alphaFF\t(156,156,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(173,173,1,\alpha0)}能{\alphaFF\t(191,191,1,\alpha0)}!{\alphaFF\t(208,208,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:02:57.61,0:02:58.49,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1046.4,753.2)}真{\alphaFF\t(68,68,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(85,85,1,\alphaH32)}让{\alphaFF\t(103,103,1,\alphaH32)}人{\alphaFF\t(120,120,1,\alphaH32)}欲{\alphaFF\t(138,138,1,\alphaH32)}罢{\alphaFF\t(156,156,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(173,173,1,\alphaH32)}能{\alphaFF\t(191,191,1,\alphaH32)}!{\alphaFF\t(208,208,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:02:58.49,0:03:00.41,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:02:58.49,0:02:59.36,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1009.6,751.6)}别{\alphaFF\t(69,69,1,\alpha0)}废{\alphaFF\t(89,89,1,\alpha0)}话{\alphaFF\t(108,108,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(127,127,1,\alpha0)}赶{\alphaFF\t(147,147,1,\alpha0)}紧{\alphaFF\t(166,166,1,\alpha0)}说{\alphaFF\t(185,185,1,\alpha0)}重{\alphaFF\t(205,205,1,\alpha0)}点 Dialogue: 1,0:02:58.49,0:02:59.36,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1009.6,751.6)}别{\alphaFF\t(69,69,1,\alphaH32)}废{\alphaFF\t(89,89,1,\alphaH32)}话{\alphaFF\t(108,108,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(127,127,1,\alphaH32)}赶{\alphaFF\t(147,147,1,\alphaH32)}紧{\alphaFF\t(166,166,1,\alphaH32)}说{\alphaFF\t(185,185,1,\alphaH32)}重{\alphaFF\t(205,205,1,\alphaH32)}点 Dialogue: 2,0:02:59.36,0:03:00.03,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(983.6,754)}可{\alphaFF\t(84,84,1,\alpha0)}以{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}吗{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:02:59.36,0:03:00.03,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(983.6,754)}可{\alphaFF\t(84,84,1,\alphaH32)}以{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}吗{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:03:00.03,0:03:00.41,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}什么? Dialogue: 1,0:03:00.03,0:03:00.41,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}什么? Dialogue: 2,0:03:00.41,0:03:04.49,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:03:00.41,0:03:00.86,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}远井同学 Dialogue: 1,0:03:00.41,0:03:00.86,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(960,756)}远井同学 Dialogue: 2,0:03:00.86,0:03:02.45,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(980.8,753.2)}你{\alphaFF\t(90,90,1,\alpha0)}通{\alphaFF\t(130,130,1,\alpha0)}过{\alphaFF\t(169,169,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(209,209,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(249,249,1,\alpha0)}的{\alphaFF\t(288,288,1,\alpha0)}社{\alphaFF\t(328,328,1,\alpha0)}团 Dialogue: 1,0:03:00.86,0:03:02.45,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(980.8,753.2)}你{\alphaFF\t(90,90,1,\alphaH32)}通{\alphaFF\t(130,130,1,\alphaH32)}过{\alphaFF\t(169,169,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(209,209,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(249,249,1,\alphaH32)}的{\alphaFF\t(288,288,1,\alphaH32)}社{\alphaFF\t(328,328,1,\alphaH32)}团 Dialogue: 2,0:03:02.45,0:03:03.49,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(982,756)}“青春罗曼史部” Dialogue: 1,0:03:02.45,0:03:03.49,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(982,756)}“青春罗曼史部” Dialogue: 2,0:03:03.49,0:03:04.49,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(976,752.8)}的{\alphaFF\t(100,100,1,\alpha0)}入{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}部{\alphaFF\t(200,200,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:03:03.49,0:03:04.49,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(976,752.8)}的{\alphaFF\t(100,100,1,\alphaH32)}入{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}部{\alphaFF\t(200,200,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:03:04.49,0:03:06.70,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}我 Dialogue: 2,0:03:04.49,0:03:04.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(960,757.6)}哈{\alphaFF\t(84,84,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:03:04.49,0:03:04.83,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(960,757.6)}哈{\alphaFF\t(84,84,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:03:04.83,0:03:05.87,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(990,753.6)}青{\alphaFF\t(80,80,1,\alpha0)}春{\alphaFF\t(109,109,1,\alpha0)}罗{\alphaFF\t(139,139,1,\alpha0)}曼{\alphaFF\t(169,169,1,\alpha0)}史{\alphaFF\t(199,199,1,\alpha0)}部{\alphaFF\t(228,228,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:03:04.83,0:03:05.87,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(990,753.6)}青{\alphaFF\t(80,80,1,\alphaH32)}春{\alphaFF\t(109,109,1,\alphaH32)}罗{\alphaFF\t(139,139,1,\alphaH32)}曼{\alphaFF\t(169,169,1,\alphaH32)}史{\alphaFF\t(199,199,1,\alphaH32)}部{\alphaFF\t(228,228,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:03:05.87,0:03:06.70,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(972.4,752.8)}什{\alphaFF\t(83,83,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(116,116,1,\alpha0)}东{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}西{\alphaFF\t(183,183,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:03:05.87,0:03:06.70,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(972.4,752.8)}什{\alphaFF\t(83,83,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(116,116,1,\alphaH32)}东{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}西{\alphaFF\t(183,183,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:03:06.70,0:03:09.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,700)}杰尔 Dialogue: 2,0:03:07.04,0:03:09.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(972,749.6)}在{\alphaFF\t(122,122,1,\alpha0)}解{\alphaFF\t(193,193,1,\alpha0)}释{\alphaFF\t(265,265,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(337,337,1,\alpha0)}个{\alphaFF\t(409,409,1,\alpha0)}之{\alphaFF\t(480,480,1,\alpha0)}前 Dialogue: 1,0:03:07.04,0:03:09.21,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(972,749.6)}在{\alphaFF\t(122,122,1,\alphaH32)}解{\alphaFF\t(193,193,1,\alphaH32)}释{\alphaFF\t(265,265,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(337,337,1,\alphaH32)}个{\alphaFF\t(409,409,1,\alphaH32)}之{\alphaFF\t(480,480,1,\alphaH32)}前 Dialogue: 2,0:03:09.21,0:03:09.62,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\pos(358.4,648.8)}远井 Dialogue: 2,0:03:09.21,0:03:09.62,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(951.2,750)}诶!! Dialogue: 1,0:03:09.21,0:03:09.62,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(951.2,750)}诶!! Dialogue: 2,0:03:09.62,0:03:09.87,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\pos(976.4,748)}什么?! Dialogue: 1,0:03:09.62,0:03:09.87,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\pos(976.4,748)}什么?! Dialogue: 2,0:03:09.87,0:03:09.96,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz2.361\pos(937.2,976)}什么?! Dialogue: 1,0:03:09.87,0:03:09.96,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz2.361\pos(937.2,976)}什么?! Dialogue: 2,0:03:09.96,0:03:10.04,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz2.361\pos(935.6,900)}什么?! Dialogue: 1,0:03:09.96,0:03:10.04,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz2.361\pos(935.6,900)}什么?! Dialogue: 2,0:03:10.04,0:03:10.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz3.887\pos(944.8,816.8)}什么?! Dialogue: 1,0:03:10.04,0:03:10.21,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz3.887\pos(944.8,816.8)}什么?! Dialogue: 2,0:03:10.21,0:03:10.33,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz2.451\pos(990,850)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:10.33,0:03:10.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz2.451\pos(990,898)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:10.46,0:03:10.58,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz2\pos(990,936)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:10.58,0:03:11.46,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz1\pos(990,962)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:11.46,0:03:11.58,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz349\pos(844,920)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:11.58,0:03:11.71,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz341\pos(750,872)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:11.71,0:03:11.83,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz335\pos(700,824)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:11.83,0:03:11.92,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz331\pos(640,782)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:11.92,0:03:12.00,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz308\pos(446,710)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:12.00,0:03:12.08,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz296\pos(370,698)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 2,0:03:12.08,0:03:12.21,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\frz279.2\pos(268,656)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:10.21,0:03:10.33,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz2.451\pos(990,850)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:10.33,0:03:10.46,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz2.451\pos(990,898)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:10.46,0:03:10.58,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz2\pos(990,936)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:10.58,0:03:11.46,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz1\pos(990,962)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:11.46,0:03:11.58,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz349\pos(844,920)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:11.58,0:03:11.71,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz341\pos(750,872)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:11.71,0:03:11.83,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz335\pos(700,824)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:11.83,0:03:11.92,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz331\pos(640,782)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:11.92,0:03:12.00,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz308\pos(446,710)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:12.00,0:03:12.08,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz296\pos(370,698)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 1,0:03:12.08,0:03:12.21,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\frz279.2\pos(268,656)}诶 你怎么动起来了! Dialogue: 3,0:03:12.94,0:03:15.05,日文,atg1,0,0,0,,これは今回はいらない! Dialogue: 2,0:03:12.94,0:03:15.05,中文,atg7,0,0,0,,我们这次不需要这个东西 Dialogue: 3,0:03:16.25,0:03:16.38,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fs60\fay0.2\bord6\frz43.43\frx18\fry14\pos(70.4,999.6)}远井 Dialogue: 3,0:03:16.50,0:03:16.63,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fs60\fax-0.3\bord6\frz131.6\frx42\fry50\pos(1526.4,993.2)}远井 Dialogue: 3,0:03:16.63,0:03:16.75,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fs50\fax-0.3\bord6\frz140.1\frx16\fry60\pos(1278.4,377.2)}远井 Dialogue: 3,0:03:16.13,0:03:16.25,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fay0.2\frz359.6\pos(203.2,220.4)\frx24\fry12}呃喂!? Dialogue: 3,0:03:16.25,0:03:16.38,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fay0.2\frz43.43\pos(392,799.6)\frx18\fry14}呃喂!? Dialogue: 3,0:03:16.38,0:03:16.50,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\frx18\fry20\frz105.1\pos(907.2,852.4)}呃喂!? Dialogue: 3,0:03:16.50,0:03:16.63,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\pos(1310.4,831.6)\frx42\fry40\frz131.6}呃喂!? Dialogue: 3,0:03:16.63,0:03:16.75,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\frz140.1\pos(1120,242.8)\frx32\fry40}呃喂!? Dialogue: 2,0:03:16.13,0:03:16.25,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\fay0.2\frz359.6\pos(203.2,220.4)\frx24\fry12}呃喂!? Dialogue: 2,0:03:16.25,0:03:16.38,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\fay0.2\frz43.43\pos(392,799.6)\frx18\fry14}呃喂!? Dialogue: 2,0:03:16.38,0:03:16.50,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\frx18\fry20\frz105.1\pos(907.2,852.4)}呃喂!? Dialogue: 2,0:03:16.50,0:03:16.63,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\pos(1310.4,831.6)\frx42\fry40\frz131.6}呃喂!? Dialogue: 2,0:03:16.63,0:03:16.75,乙女字幕 - 底框,atg3,0,0,0,,{\fax-0.3\frz140.1\pos(1120,242.8)\frx32\fry40}呃喂!? Comment: 0,0:03:20.05,0:03:22.05,日文,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:03:22.05,0:03:24.31,日文,atg1,0,0,0,,{\frz0\pos(940.8,1047)}って クラスメイトがシルエットじゃなくなってる!? Dialogue: 2,0:03:22.05,0:03:24.31,中文,atg7,0,0,0,,{\frz0}诶班里的同学竟然不是剪影了!? Dialogue: 3,0:03:24.46,0:03:26.85,日文,atg1,0,0,0,,え 急に世界がぬるぬる動き始めた!? Dialogue: 2,0:03:24.46,0:03:26.85,中文,atg7,0,0,0,,诶整个世界突然开始丝滑地动起来了!? Dialogue: 3,0:03:26.93,0:03:28.95,日文,atg1,0,0,0,,だって決まってるでしょう 遠井さん! Dialogue: 2,0:03:26.93,0:03:28.95,中文,atg7,0,0,0,,这不是明摆着的嘛 远井同学! Dialogue: 3,0:03:29.44,0:03:31.22,日文,atg1,0,0,0,,これは乙女ゲームじゃなく Dialogue: 2,0:03:29.44,0:03:31.22,中文,atg7,0,0,0,,因为这根本就不是什么乙女游戏 Dialogue: 3,0:03:32.37,0:03:33.72,日文,atg1,0,0,0,,映画なんだから! Dialogue: 2,0:03:32.37,0:03:33.72,中文,atg7,0,0,0,,而是电影啊! Comment: 0,0:03:36.94,0:03:38.94,OP - 日文,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:39.74,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\frz7.161\3c&H3F8BDA&\fn荆南波波黑\b1\pos(625.6,418)}杰尔 Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:42.24,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&HA24F82&\fn荆南波波黑\b1\frz12\pos(310.4,94.8)}山田撒旦 Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:42.24,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&HEE5C3C&\fn荆南波波黑\b1\frz13.32\pos(1515.2,854.8)\c&HFFFCF2&}姬野友里 Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:44.74,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&H6046D7&\fn荆南波波黑\b1\frz12.89\pos(588.8,859.6)}尾宅英树 Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:44.74,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&H9F39D8&\fn荆南波波黑\b1\frz12.55\pos(1328,310.8)}望月萌桃 Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:47.16,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&H5B72DD&\fn荆南波波黑\b1\frz353.9\pos(990.4,184.4)}远井茜 Comment: 0,0:03:35.35,0:03:37.35,OP - 中文,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:03:37.35,0:03:47.37,OP - 日文,atg1,0,0,0,,遠い!遠い!めちゃくちゃ遠い! Dialogue: 2,0:03:37.35,0:03:47.37,OP - 中文,atg7,0,0,0,,远啊!远啊!真是太远了! Dialogue: 3,0:03:47.37,0:03:49.70,OP - 日文,atg1,0,0,0,,愛 恋 暗い 辛い 苦い Dialogue: 2,0:03:47.37,0:03:49.70,OP - 中文,atg7,0,0,0,,爱情 恋爱 阴暗 辛酸 苦涩 Dialogue: 3,0:03:49.70,0:03:51.83,OP - 日文,atg1,0,0,0,,全然や リアルが充しない Dialogue: 2,0:03:49.70,0:03:51.83,OP - 中文,atg7,0,0,0,,所谓的现充生活 根本一点都不充实 Dialogue: 3,0:03:51.83,0:03:54.12,OP - 日文,atg1,0,0,0,,美化したいわ もっとキュンと Dialogue: 2,0:03:51.83,0:03:54.12,OP - 中文,atg7,0,0,0,,好想把它美化 变得更让人心动 Dialogue: 3,0:03:54.12,0:03:57.08,OP - 日文,atg1,0,0,0,,ラブコメみたいなんが理想です Dialogue: 2,0:03:54.12,0:03:57.08,OP - 中文,atg7,0,0,0,,像恋爱喜剧那样 才是我的理想 Dialogue: 3,0:03:57.08,0:03:59.55,OP - 日文,atg1,0,0,0,,見た目も中身も 腑に落ちない Dialogue: 2,0:03:57.08,0:03:59.55,OP - 中文,atg7,0,0,0,,外表也好内在也罢 全都难以满意 Dialogue: 3,0:03:59.57,0:04:01.88,OP - 日文,atg1,0,0,0,,加工してみても 勝てる気ない Dialogue: 2,0:03:59.57,0:04:01.88,OP - 中文,atg7,0,0,0,,就算修修补补 也感觉毫无胜算 Dialogue: 3,0:04:01.88,0:04:03.52,OP - 日文,atg1,0,0,0,,夢見ていたいな Dialogue: 2,0:04:01.88,0:04:03.52,OP - 中文,atg7,0,0,0,,但我还是想要做梦啊 Dialogue: 3,0:04:03.53,0:04:06.61,OP - 日文,atg1,0,0,0,,きっといつかは叶えて please, my darling Dialogue: 2,0:04:03.53,0:04:06.61,OP - 中文,atg7,0,0,0,,相信总有一天会实现吧 求你了 我的甜心 Dialogue: 3,0:04:07.26,0:04:12.28,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1075.2,1070)}そんなん言われても分からへんわ ベタな展開 Dialogue: 2,0:04:07.26,0:04:12.28,OP - 中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1075.2,10)}就算你这么说我也搞不懂啊 这老套的展开 Dialogue: 3,0:04:12.28,0:04:19.09,OP - 日文,atg1,0,0,0,,ロマンチックなこと やってみたら 世界が華やぐよ Dialogue: 2,0:04:12.28,0:04:19.09,OP - 中文,atg7,0,0,0,,试着做些浪漫的事吧 世界都会变得绚烂 Dialogue: 3,0:04:19.76,0:04:22.68,OP - 日文,atg1,0,0,0,,かっこいい言葉をささやいてみてよ・・・! Dialogue: 2,0:04:19.76,0:04:22.68,OP - 中文,atg7,0,0,0,,快在我耳边说些帅气的台词啊! Dialogue: 2,0:04:21.19,0:04:22.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(500,0)\shad0\fs100\bord0\c&HEBE2DA&\pos(968,254.8)}快在我耳边说些帅气的台词啊 Dialogue: 3,0:04:22.68,0:04:23.42,OP - 日文,atg1,0,0,0,,「機械」 Dialogue: 2,0:04:22.68,0:04:23.42,OP - 中文,atg7,0,0,0,,“机械” Dialogue: 3,0:04:23.63,0:04:24.72,OP - 日文,atg1,0,0,0,,「英語」 Dialogue: 2,0:04:23.63,0:04:24.72,OP - 中文,atg7,0,0,0,,“英语” Dialogue: 3,0:04:24.86,0:04:26.76,OP - 日文,atg1,0,0,0,,「パイロット」 Dialogue: 2,0:04:24.86,0:04:26.76,OP - 中文,atg7,0,0,0,,“引航员” Dialogue: 2,0:04:22.20,0:04:22.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1876.8,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.24,0:04:22.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1816,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.28,0:04:22.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1756.8,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.32,0:04:22.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1696,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.36,0:04:22.40,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1632,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.40,0:04:22.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1572.8,279.6)\iclip(m 1336 73 l 1393 91 1436 116 1465 156 1468 204 1468 254 1462 302 1449 348)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.45,0:04:22.49,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1336 73 l 1393 91 1436 116 1465 156 1468 204 1468 254 1462 302 1449 348)\pos(1544,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.49,0:04:22.53,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1446.4,279.6)\iclip(m 1288 145 l 1332 124 1379 112 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.53,0:04:22.57,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(1395.2,279.6)\iclip(m 1276 170 l 1328 112 1379 112 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.57,0:04:22.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1270 183 l 1322 124 1359 107 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)\pos(1326.4,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.61,0:04:22.65,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1270 183 l 1322 124 1359 107 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)\pos(1268.8,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.65,0:04:22.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1270 183 l 1322 124 1359 107 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)\pos(1201.6,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.70,0:04:22.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1270 183 l 1322 124 1359 107 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)\pos(1136,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.74,0:04:22.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\iclip(m 1270 183 l 1322 124 1359 107 1427 105 1475 112 1510 145 1545 190 1566 275 1548 286 1540 334 1516 377 1488 416 1441 435 1388 441 1339 441 1289 438 1248 412 1230 368)\pos(1081.6,279.6)}机械 Dialogue: 2,0:04:22.78,0:04:23.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\move(1012.8,279.6,104,279.6,24,650)}机械 Dialogue: 2,0:04:23.45,0:04:24.66,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs200\bord0\shad0\c&H5F5F56&\move(1755.2,1158,1755.2,254,22,1190)}英\N語 Dialogue: 2,0:04:24.86,0:04:27.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs150\bord0\shad0\c&H5F5F56&\pos(180.8,292.4)}引航员 Dialogue: 3,0:04:26.76,0:04:29.91,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1082.8)}そういうことじゃないないないないないないない Dialogue: 2,0:04:26.76,0:04:29.91,OP - 中文,atg7,0,0,0,,不对不对不对不对不对不对不对根本不是这样! Dialogue: 3,0:04:29.93,0:04:32.75,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1084.4)}ないないない違いすぎる Dialogue: 2,0:04:29.93,0:04:32.75,OP - 中文,atg7,0,0,0,,不对不对不对差得太远了 Dialogue: 3,0:04:32.75,0:04:34.75,OP - 日文,atg1,0,0,0,,意図が伝わってない Dialogue: 2,0:04:32.75,0:04:34.75,OP - 中文,atg7,0,0,0,,你完全没懂我意思 Dialogue: 3,0:04:34.75,0:04:36.83,OP - 日文,atg1,0,0,0,,違う 違う 無理 違いすぎる Dialogue: 2,0:04:34.75,0:04:36.83,OP - 中文,atg7,0,0,0,,不是 不是 不行 差太远了 Dialogue: 3,0:04:36.83,0:04:39.90,OP - 日文,atg1,0,0,0,,え!?そういうことじゃないないないないないないない Dialogue: 2,0:04:36.83,0:04:39.90,OP - 中文,atg7,0,0,0,,诶!?不是这样不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 3,0:04:39.90,0:04:42.92,OP - 日文,atg1,0,0,0,,ないないないない違いすぎるの!? Dialogue: 2,0:04:39.90,0:04:42.92,OP - 中文,atg7,0,0,0,,不对不对不对不对这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:36.71,0:04:37.54,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(670.4,436.4)}不是这样 Dialogue: 2,0:04:37.54,0:04:37.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(670.4,298.8)}不是这样 Dialogue: 2,0:04:37.59,0:04:37.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(670.4,143.6)}不是这样 Dialogue: 2,0:04:37.63,0:04:37.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(670.4,28.4)}不是这样 Dialogue: 2,0:04:36.71,0:04:37.54,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\shad0\c&H612F29&\pos(366.4,367.6)}远井 Dialogue: 2,0:04:37.54,0:04:37.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,930.8)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.59,0:04:37.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,767.6)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.63,0:04:37.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,658.8)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.67,0:04:37.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,591.6)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.71,0:04:37.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,542)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.75,0:04:37.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,514.8)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.79,0:04:37.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,495.6)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:37.84,0:04:39.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1132.8,490.8)}不对不对不对不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:39.92,0:04:39.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,908.4)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:39.96,0:04:40.00,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,740.4)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.00,0:04:40.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,614)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.05,0:04:40.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,526)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.09,0:04:40.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,471.6)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.13,0:04:40.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,439.6)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.17,0:04:40.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(667.2,433.2)}不对不对不对不对 Dialogue: 2,0:04:40.13,0:04:40.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\shad0\c&H612F29&\pos(374.4,367.6)}远井 Dialogue: 2,0:04:40.80,0:04:40.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,906.8)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:40.84,0:04:40.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,766)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:40.88,0:04:40.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,630)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:40.92,0:04:40.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,559.6)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:40.96,0:04:41.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,516.4)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:41.01,0:04:41.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,489.2)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:41.05,0:04:41.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,476.4)}这也差太远了吧!? Dialogue: 2,0:04:41.09,0:04:42.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\shad0\c&H221E24&\pos(1176,471.6)}这也差太远了吧!? Dialogue: 3,0:04:42.92,0:04:47.40,OP - 日文,atg1,0,0,0,,「機械」とか「英語」とかよりかっこいい言葉があるの!? Dialogue: 2,0:04:42.92,0:04:47.40,OP - 中文,atg7,0,0,0,,就没有比“机械”啊“英语”啊更帅的词吗!? Dialogue: 2,0:04:44.13,0:04:47.14,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs75\c&HFFFFFF&\pos(970.8,743.2)}就没有比“机械”啊“英语”啊更帅的词吗!? Dialogue: 1,0:04:44.13,0:04:47.14,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs75\c&HFFFFFF&\pos(970.8,743.2)}就没有比“机械”啊“英语”啊更帅的词吗!? Dialogue: 3,0:04:47.41,0:04:51.64,OP - 日文,atg1,0,0,0,,こんな青春 予想外すぎる Dialogue: 2,0:04:47.41,0:04:51.64,OP - 中文,atg7,0,0,0,,这样的青春 完全超出预期 Dialogue: 3,0:04:51.66,0:04:57.48,OP - 日文,atg1,0,0,0,,おもしろいけどね 理想からはめっちゃ遠い Dialogue: 2,0:04:51.66,0:04:57.48,OP - 中文,atg7,0,0,0,,虽然很有趣啦 但和理想简直天差地远 Dialogue: 3,0:04:57.48,0:05:07.51,OP - 日文,atg1,0,0,0,,遠い!遠い!めちゃくちゃ遠い! Dialogue: 2,0:04:57.48,0:05:07.51,OP - 中文,atg7,0,0,0,,远啊!远啊!真是太远了! Comment: 0,0:05:18.45,0:05:20.45,日文,,0,0,0,,正片 Dialogue: 3,0:05:20.45,0:05:23.07,日文,atg1,0,0,0,,よりにもよってあいつと同じクラスだったとは Dialogue: 2,0:05:20.45,0:05:23.07,中文,atg7,0,0,0,,偏偏跟那家伙同班啊 Dialogue: 3,0:05:23.66,0:05:24.58,日文,atg1,0,0,0,,お遠井さん Dialogue: 2,0:05:23.66,0:05:24.58,中文,atg7,0,0,0,,喔远井同学 Dialogue: 3,0:05:24.72,0:05:27.55,日文,atg1,0,0,0,,早速青春ロマンス部の活動を始めるつもり? Dialogue: 2,0:05:24.72,0:05:27.55,中文,atg7,0,0,0,,这就开始青春罗曼史部的活动了? Dialogue: 3,0:05:27.55,0:05:28.17,日文,atg1,0,0,0,,ちげえよ Dialogue: 2,0:05:27.55,0:05:28.17,中文,atg7,0,0,0,,才没有 Dialogue: 3,0:05:28.39,0:05:30.65,日文,atg1,0,0,0,,てかなんなんだよその青春ロマンス部とやらは Dialogue: 2,0:05:28.39,0:05:30.65,中文,atg7,0,0,0,,话说回来你那青春罗曼史部到底是干啥的啊 Dialogue: 3,0:05:30.84,0:05:31.69,日文,atg1,0,0,0,,その名の通り Dialogue: 2,0:05:30.84,0:05:31.69,中文,atg7,0,0,0,,顾名思义 Dialogue: 3,0:05:32.30,0:05:35.19,日文,atg1,0,0,0,,青春とロマンを追いかける部活だよ! Dialogue: 2,0:05:32.30,0:05:35.19,中文,atg7,0,0,0,,是追逐青春与浪漫的社团哦! Dialogue: 3,0:05:36.87,0:05:39.27,日文,atg1,0,0,0,,具体的に何すんのって聞いてんの Dialogue: 2,0:05:36.87,0:05:39.27,中文,atg7,0,0,0,,我问的是具体做什么 Dialogue: 3,0:05:39.27,0:05:39.94,日文,atg1,0,0,0,,それは Dialogue: 2,0:05:39.27,0:05:39.94,中文,atg7,0,0,0,,具体来说就是 Dialogue: 3,0:05:40.84,0:05:41.21,日文,atg1,0,0,0,,わからん Dialogue: 2,0:05:40.84,0:05:41.21,中文,atg7,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 3,0:05:41.37,0:05:41.98,日文,atg1,0,0,0,,なんやねん Dialogue: 2,0:05:41.37,0:05:41.98,中文,atg7,0,0,0,,什么鬼 Dialogue: 3,0:05:42.23,0:05:44.97,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(526.4,131.8)}つかそもそもロマンとロマンスって意味違うからね Dialogue: 2,0:05:42.23,0:05:44.97,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(526.4,84.8)}而且啊 浪漫跟罗曼史的意思是不一样的 Dialogue: 2,0:05:42.03,0:05:46.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs60\bord6\c&H2B2018&\3c&HFFFFFF&\pos(1445.525,1065.773)}【浪漫】{\fs40}[roman]\N{\fs50}\h 释义·惯用语·近义词 例文\N\h 1 {\c&HD9BB39&}小说{\c&H2B2018&},多指长篇小说。\N\h 2 多用于表达对{\c&HD9BB39&}梦想{\c&H2B2018&}、憧憬、\N\h \h {\c&HD9BB39&}冒险{\c&H2B2018&}等的渴望情怀。\N\h {\c&H6E3EC6&}小贴士\N{\c&H2B2018&\fs60}【罗曼史】{\fs40}(romance)\N{\fs50}\h 另一方面,\N\h “{\c&HD9BB39&}罗曼史{\c&H2B2018&}”则指充满幻想、\N\h 甜蜜的{\c&HD9BB39&}恋爱{\c&H2B2018&}或爱情故事。\N\h *“浪漫的”作为\N\h “{\c&HD9BB39&}罗曼史{\c&H2B2018&}”的形容词使用,\N\h 用以描绘与现实不同的、\N\h 甜美而理想的氛围或景象。 Dialogue: 3,0:05:44.97,0:05:45.83,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(225.6,1053.4)}え そうなの? Dialogue: 2,0:05:44.97,0:05:45.83,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(225.6,1006.4)}诶 是吗? Dialogue: 3,0:05:45.83,0:05:46.98,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(289.6,138.2)}やっぱ知らんかったんかい! Dialogue: 2,0:05:45.83,0:05:46.98,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(289.6,91.2)}你果然没搞懂啊 Dialogue: 3,0:05:47.22,0:05:48.78,日文,atg1,0,0,0,,まあいいじゃんロマンスでもロマンでも Dialogue: 2,0:05:47.22,0:05:48.78,中文,atg7,0,0,0,,哎呀无所谓啦罗曼史还是浪漫 Dialogue: 3,0:05:48.78,0:05:50.03,日文,atg1,0,0,0,,適当すぎだろこいつ Dialogue: 2,0:05:48.78,0:05:50.03,中文,atg7,0,0,0,,这家伙也太随便了吧 Dialogue: 3,0:05:50.03,0:05:52.49,日文,atg1,0,0,0,,とにかく青春とロマンを追い求めるんだ Dialogue: 2,0:05:50.03,0:05:52.49,中文,atg7,0,0,0,,总之我们就是要追逐青春跟浪漫 Dialogue: 3,0:05:52.81,0:05:53.17,日文,atg1,0,0,0,,以上! Dialogue: 2,0:05:52.81,0:05:53.17,中文,atg7,0,0,0,,完毕! Dialogue: 3,0:05:53.54,0:05:55.77,日文,atg1,0,0,0,,ちなみにその部活はもうできてるの? Dialogue: 2,0:05:53.54,0:05:55.77,中文,atg7,0,0,0,,我问你 你那社团建好了吗? Dialogue: 3,0:05:55.93,0:05:57.17,日文,atg1,0,0,0,,いや これから作る Dialogue: 2,0:05:55.93,0:05:57.17,中文,atg7,0,0,0,,没 现在开始建 Dialogue: 3,0:05:57.38,0:05:58.28,日文,atg1,0,0,0,,マジかよ!? Dialogue: 2,0:05:57.38,0:05:58.28,中文,atg7,0,0,0,,有没有搞错 Dialogue: 3,0:05:58.52,0:05:59.37,日文,atg1,0,0,0,,あんたね Dialogue: 2,0:05:58.52,0:05:59.37,中文,atg7,0,0,0,,你知道吗 Dialogue: 3,0:05:59.37,0:06:00.97,日文,atg1,0,0,0,,部活として活動するには Dialogue: 2,0:05:59.37,0:06:00.97,中文,atg7,0,0,0,,社团要正式活动 Dialogue: 3,0:06:01.13,0:06:03.84,日文,atg1,0,0,0,,ちゃんと学校側に認められないといけないのよ Dialogue: 2,0:06:01.13,0:06:03.84,中文,atg7,0,0,0,,得先获得校方批准才行 Dialogue: 3,0:06:04.19,0:06:04.80,日文,atg1,0,0,0,,そうなの? Dialogue: 2,0:06:04.19,0:06:04.80,中文,atg7,0,0,0,,还有这规定? Dialogue: 3,0:06:04.82,0:06:08.62,日文,atg1,0,0,0,,そう あと最低2人や部員がいないと認められないみたいね Dialogue: 2,0:06:04.82,0:06:08.62,中文,atg7,0,0,0,,没错 而且你还要再找两个社团成员才行 Dialogue: 2,0:06:06.30,0:06:08.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(500,0)\fay0.1\fs110\bord0\c&H594C49&\b1\frx1\fry358\frz358.5\pos(988.114,332.4)}除部长外须达到3人或以上 Dialogue: 3,0:06:10.95,0:06:13.76,日文,atg1,0,0,0,,あ けど私別に入ってないからね 部活 Dialogue: 2,0:06:10.95,0:06:13.76,中文,atg7,0,0,0,,啊 但我可没说要加入哦 你的社团 Dialogue: 3,0:06:13.76,0:06:15.27,日文,atg1,0,0,0,,いやもう決定してるから Dialogue: 2,0:06:13.76,0:06:15.27,中文,atg7,0,0,0,,不 组织已经决定了 Dialogue: 3,0:06:15.27,0:06:16.67,日文,atg1,0,0,0,,遠井さんの代わりはいないんだもん Dialogue: 2,0:06:15.27,0:06:16.67,中文,atg7,0,0,0,,远井同学是不可替代的 Dialogue: 3,0:06:16.67,0:06:17.84,日文,atg1,0,0,0,,いやいるだろ いくらでも Dialogue: 2,0:06:16.67,0:06:17.84,中文,atg7,0,0,0,,不 谁都能代替我吧 Dialogue: 3,0:06:17.84,0:06:19.94,日文,atg1,0,0,0,,まあそんな話は置いといて Dialogue: 2,0:06:17.84,0:06:19.94,中文,atg7,0,0,0,,哎 先不说那个 Dialogue: 3,0:06:19.94,0:06:22.83,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の最初の活動を発表します~ Dialogue: 2,0:06:19.94,0:06:22.83,中文,atg7,0,0,0,,我来宣布青春罗曼史部的第一个活动~ Dialogue: 3,0:06:22.83,0:06:23.48,日文,atg1,0,0,0,,何すんの? Dialogue: 2,0:06:22.83,0:06:23.48,中文,atg7,0,0,0,,要干嘛? Dialogue: 3,0:06:26.24,0:06:27.87,日文,atg1,0,0,0,,屋上でお弁当を食べる Dialogue: 2,0:06:26.24,0:06:27.87,中文,atg7,0,0,0,,去天台吃便当 Dialogue: 3,0:06:27.97,0:06:28.61,日文,atg1,0,0,0,,私帰ろう Dialogue: 2,0:06:27.97,0:06:28.61,中文,atg7,0,0,0,,我回去了 Dialogue: 3,0:06:28.63,0:06:30.21,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(947.2,1047)}いやちょっと待って説明させて! Dialogue: 2,0:06:28.63,0:06:30.21,中文,atg7,0,0,0,,等等!听我解释! Dialogue: 3,0:06:30.42,0:06:32.37,日文,atg1,0,0,0,,普通屋上なんて使えないのに Dialogue: 2,0:06:30.42,0:06:32.37,中文,atg7,0,0,0,,明明一般来说学校的天台是不能上去的 Dialogue: 3,0:06:32.37,0:06:33.84,日文,atg1,0,0,0,,この学校は使えるんだよ! Dialogue: 2,0:06:32.37,0:06:33.84,中文,atg7,0,0,0,,但我们学校可以! Dialogue: 3,0:06:34.05,0:06:37.13,日文,atg1,0,0,0,,フィクションでしか味わえなかったあの青春が味わえるんだよ Dialogue: 2,0:06:34.05,0:06:37.13,中文,atg7,0,0,0,,我们可以体验那些只能在虚构作品里体验到的青春哦 Dialogue: 3,0:06:37.40,0:06:38.71,日文,atg1,0,0,0,,お弁当と一緒に! Dialogue: 2,0:06:37.40,0:06:38.71,中文,atg7,0,0,0,,边吃便当边体验! Dialogue: 3,0:06:38.71,0:06:42.01,日文,atg1,0,0,0,,いやだから屋上で弁当食うことの何が部活動なんだよ! Dialogue: 2,0:06:38.71,0:06:42.01,中文,atg7,0,0,0,,所以说在天台吃便当到底算什么社团活动啊! Dialogue: 3,0:06:42.38,0:06:43.77,日文,atg1,0,0,0,,まあとりあえず屋上行こう Dialogue: 2,0:06:42.38,0:06:43.77,中文,atg7,0,0,0,,好啦总之我们先去天台吧 Dialogue: 3,0:06:44.88,0:06:46.84,日文,atg1,0,0,0,,遠井さんの弁当持ってきてるからさ Dialogue: 2,0:06:44.88,0:06:46.84,中文,atg7,0,0,0,,我已经把你的便当拿出来了 Dialogue: 3,0:06:46.84,0:06:48.94,日文,atg1,0,0,0,,いや何勝手に私の弁当を持ってきとんねん Dialogue: 2,0:06:46.84,0:06:48.94,中文,atg7,0,0,0,,喂谁让你擅自拿我便当啊 Dialogue: 3,0:06:50.33,0:06:51.61,日文,atg1,0,0,0,,学校の屋上だ! Dialogue: 2,0:06:50.33,0:06:51.61,中文,atg7,0,0,0,,真的是学校天台! Dialogue: 3,0:06:51.91,0:06:53.45,日文,atg1,0,0,0,,本当に使えるんだ! Dialogue: 2,0:06:51.91,0:06:53.45,中文,atg7,0,0,0,,竟然真的能上来! Dialogue: 3,0:06:53.92,0:06:54.91,日文,atg1,0,0,0,,すーげえ! Dialogue: 2,0:06:53.92,0:06:54.91,中文,atg7,0,0,0,,好赞! Dialogue: 3,0:06:55.32,0:06:56.45,日文,atg1,0,0,0,,感動~ Dialogue: 2,0:06:55.32,0:06:56.45,中文,atg7,0,0,0,,好感动~ Dialogue: 3,0:06:57.12,0:06:57.95,日文,atg1,0,0,0,,感動か? Dialogue: 2,0:06:57.12,0:06:57.95,中文,atg7,0,0,0,,你很感动么? Dialogue: 3,0:06:59.02,0:06:59.79,日文,atg1,0,0,0,,ほん! Dialogue: 2,0:06:59.02,0:06:59.79,中文,atg7,0,0,0,,咳! Dialogue: 3,0:06:59.79,0:07:02.61,日文,atg1,0,0,0,,それでは青春ロマンス部部活動を始めます Dialogue: 2,0:06:59.79,0:07:02.61,中文,atg7,0,0,0,,我宣布青春罗曼史部的活动正式开始 Dialogue: 3,0:07:02.85,0:07:04.33,日文,atg1,0,0,0,,まだ部活じゃないけどね Dialogue: 2,0:07:02.85,0:07:04.33,中文,atg7,0,0,0,,社团还没成立呢 Dialogue: 3,0:07:04.49,0:07:06.27,日文,atg1,0,0,0,,お弁当を開けてー Dialogue: 2,0:07:04.49,0:07:06.27,中文,atg7,0,0,0,,一起打开便当—— Dialogue: 3,0:07:07.22,0:07:08.36,日文,atg1,0,0,0,,いただきます! Dialogue: 2,0:07:07.22,0:07:08.36,中文,atg7,0,0,0,,我开动了! Dialogue: 3,0:07:08.72,0:07:09.86,日文,atg1,0,0,0,,いただきます! Dialogue: 2,0:07:08.72,0:07:09.86,中文,atg7,0,0,0,,我开动了! Dialogue: 3,0:07:18.04,0:07:19.11,日文,atg1,0,0,0,,青春だな Dialogue: 2,0:07:18.04,0:07:19.11,中文,atg7,0,0,0,,好青春啊 Dialogue: 3,0:07:19.25,0:07:20.28,日文,atg1,0,0,0,,青春軽いな Dialogue: 2,0:07:19.25,0:07:20.28,中文,atg7,0,0,0,,你的青春真好满足啊 Dialogue: 3,0:07:20.35,0:07:21.19,日文,atg1,0,0,0,,これ青春? Dialogue: 2,0:07:20.35,0:07:21.19,中文,atg7,0,0,0,,这就叫青春? Dialogue: 3,0:07:21.19,0:07:23.38,日文,atg1,0,0,0,,そう!これを求め続けるんだよ Dialogue: 2,0:07:21.19,0:07:23.38,中文,atg7,0,0,0,,对!我们要追求的就是这个 Dialogue: 3,0:07:23.38,0:07:24.48,日文,atg1,0,0,0,,私やっぱ帰っていいかな Dialogue: 2,0:07:23.38,0:07:24.48,中文,atg7,0,0,0,,我还是回去吧 Dialogue: 3,0:07:24.48,0:07:25.15,日文,atg1,0,0,0,,絶対合わないわ Dialogue: 2,0:07:24.48,0:07:25.15,中文,atg7,0,0,0,,跟你绝对合不来 Dialogue: 3,0:07:25.19,0:07:27.40,日文,atg1,0,0,0,,待って待って!まだ青春しか味わってないよ Dialogue: 2,0:07:25.19,0:07:27.40,中文,atg7,0,0,0,,等等等等!我们才体验到“青春”而已 Dialogue: 3,0:07:27.48,0:07:28.75,日文,atg1,0,0,0,,まだロマンがあるじゃないか Dialogue: 2,0:07:27.48,0:07:28.75,中文,atg7,0,0,0,,还有“浪漫”没体验呢 Dialogue: 3,0:07:28.75,0:07:30.73,日文,atg1,0,0,0,,そっちは遠井さん好みかもしれないよ Dialogue: 2,0:07:28.75,0:07:30.73,中文,atg7,0,0,0,,说不定远井同学你会更喜欢浪漫那部分呢 Dialogue: 3,0:07:30.86,0:07:33.07,日文,atg1,0,0,0,,いやいいよ ロマンねえだろ屋上に Dialogue: 2,0:07:30.86,0:07:33.07,中文,atg7,0,0,0,,别了吧 天台怎么会有浪漫要素 Dialogue: 3,0:07:33.07,0:07:33.95,日文,atg1,0,0,0,,す…好きです! Dialogue: 2,0:07:33.07,0:07:33.95,中文,atg7,0,0,0,,我…我喜欢你! Dialogue: 3,0:07:35.31,0:07:36.75,日文,atg1,0,0,0,,つ…付き合ってください! Dialogue: 2,0:07:35.31,0:07:36.75,中文,atg7,0,0,0,,请…请你跟我交往! Dialogue: 3,0:07:36.91,0:07:37.46,日文,atg1,0,0,0,,これは… Dialogue: 2,0:07:36.91,0:07:37.46,中文,atg7,0,0,0,,这莫非是… Dialogue: 3,0:07:38.34,0:07:39.45,日文,atg1,0,0,0,,ロマンの香り! Dialogue: 2,0:07:38.34,0:07:39.45,中文,atg7,0,0,0,,浪漫的气息!? Dialogue: 3,0:07:39.75,0:07:41.24,日文,atg1,0,0,0,,す…すすす好きです! Dialogue: 2,0:07:39.75,0:07:41.24,中文,atg7,0,0,0,,我…我我我喜欢你! Dialogue: 3,0:07:41.83,0:07:43.43,日文,atg1,0,0,0,,うん…違う… Dialogue: 2,0:07:41.83,0:07:43.43,中文,atg7,0,0,0,,唔…不对 Dialogue: 3,0:07:43.71,0:07:46.22,日文,atg1,0,0,0,,ああああなたがだだだ大好きです! Dialogue: 2,0:07:43.71,0:07:46.22,中文,atg7,0,0,0,,我我我我喜喜喜欢你! Dialogue: 3,0:07:46.86,0:07:48.98,日文,atg1,0,0,0,,はあ こんなんじゃダメだ Dialogue: 2,0:07:46.86,0:07:48.98,中文,atg7,0,0,0,,啊 这样还是不行 Dialogue: 3,0:07:49.01,0:07:50.90,日文,atg1,0,0,0,,いや ダメなんかじゃない Dialogue: 2,0:07:49.01,0:07:50.90,中文,atg7,0,0,0,,不 也不是不行哦 Dialogue: 3,0:07:51.57,0:07:53.82,日文,atg1,0,0,0,,君はすごくいい匂いがする Dialogue: 2,0:07:51.57,0:07:53.82,中文,atg7,0,0,0,,你身上散发着好闻的味道 Dialogue: 3,0:07:55.58,0:07:58.12,日文,atg1,0,0,0,,心ときめくロマンの香りだ! Dialogue: 2,0:07:55.58,0:07:58.12,中文,atg7,0,0,0,,会让人心跳加速的浪漫香气! Dialogue: 3,0:07:58.12,0:07:59.79,日文,atg1,0,0,0,,あいつ本当ものおじしないな Dialogue: 2,0:07:58.12,0:07:59.79,中文,atg7,0,0,0,,这家伙真是不要脸啊 Dialogue: 3,0:08:00.22,0:08:02.15,日文,atg1,0,0,0,,ど どちら様ですか? Dialogue: 2,0:08:00.22,0:08:02.15,中文,atg7,0,0,0,,请…请问你是哪位? Dialogue: 3,0:08:02.67,0:08:05.27,日文,atg1,0,0,0,,俺はラブロマンス星からやってきた宇宙人 Dialogue: 2,0:08:02.67,0:08:05.27,中文,atg7,0,0,0,,我是来自恋爱罗曼史星的外星人 Dialogue: 3,0:08:05.69,0:08:06.84,日文,atg1,0,0,0,,好き好き星人だ! Dialogue: 2,0:08:05.69,0:08:06.84,中文,atg7,0,0,0,,喜欢喜欢星人! Dialogue: 3,0:08:06.84,0:08:07.46,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1472,1047)}好き好き星人だ! Dialogue: 2,0:08:06.84,0:08:07.46,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1472,1000)}喜欢喜欢星人! Dialogue: 3,0:08:07.67,0:08:08.96,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1508.8,1047)}おいまたひかれるぞ~ Dialogue: 2,0:08:07.67,0:08:08.96,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1508.8,1000)}喂对面又要被你吓跑了哦~ Dialogue: 3,0:08:10.92,0:08:12.08,日文,atg1,0,0,0,,やっと会えた! Dialogue: 2,0:08:10.92,0:08:12.08,中文,atg7,0,0,0,,终于见到你了! Dialogue: 3,0:08:12.08,0:08:13.79,日文,atg1,0,0,0,,好き好き星人さんだ! Dialogue: 2,0:08:12.08,0:08:13.79,中文,atg7,0,0,0,,喜欢喜欢星人先生! Dialogue: 3,0:08:13.99,0:08:15.73,日文,atg1,0,0,0,,え知ってんの 好き好き星人 Dialogue: 2,0:08:13.99,0:08:15.73,中文,atg7,0,0,0,,诶你知道喜欢喜欢星人啊 Dialogue: 3,0:08:16.17,0:08:17.42,日文,atg1,0,0,0,,待たせてすまなかったね Dialogue: 2,0:08:16.17,0:08:17.42,中文,atg7,0,0,0,,抱歉让你久等了 Dialogue: 3,0:08:17.64,0:08:19.08,日文,atg1,0,0,0,,君の恋を叶えに来た Dialogue: 2,0:08:17.64,0:08:19.08,中文,atg7,0,0,0,,我是为了实现你的恋情来的 Dialogue: 3,0:08:19.33,0:08:20.32,日文,atg1,0,0,0,,やったー! Dialogue: 2,0:08:19.33,0:08:20.32,中文,atg7,0,0,0,,太好啦! Dialogue: 3,0:08:20.58,0:08:23.17,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ私に恋が叶う魔法をかけてくれるのね? Dialogue: 2,0:08:20.58,0:08:23.17,中文,atg7,0,0,0,,那你会给我施展实现恋情的魔法对吧? Dialogue: 3,0:08:23.31,0:08:24.19,日文,atg1,0,0,0,,その通り! Dialogue: 2,0:08:23.31,0:08:24.19,中文,atg7,0,0,0,,正是如此! Dialogue: 3,0:08:24.19,0:08:25.49,日文,atg1,0,0,0,,えそこ会話成立する? Dialogue: 2,0:08:24.19,0:08:25.49,中文,atg7,0,0,0,,诶这你们都能聊上? Dialogue: 3,0:08:25.49,0:08:26.54,日文,atg1,0,0,0,,もしかして知り合い? Dialogue: 2,0:08:25.49,0:08:26.54,中文,atg7,0,0,0,,你们其实是熟人吧? Dialogue: 3,0:08:26.75,0:08:27.50,日文,atg1,0,0,0,,さあ行くぞ! Dialogue: 2,0:08:26.75,0:08:27.50,中文,atg7,0,0,0,,那我开始咯! Dialogue: 3,0:08:28.46,0:08:28.86,日文,atg1,0,0,0,,はい! Dialogue: 2,0:08:28.46,0:08:28.86,中文,atg7,0,0,0,,好的! Dialogue: 3,0:08:32.53,0:08:33.39,日文,atg1,0,0,0,,破壊光線! Dialogue: 2,0:08:32.53,0:08:33.39,中文,atg7,0,0,0,,破坏光线! Dialogue: 3,0:08:33.39,0:08:35.87,日文,atg1,0,0,0,,なんで攻撃するんだよ!魔法じゃないんかい! Dialogue: 2,0:08:33.39,0:08:35.87,中文,atg7,0,0,0,,为毛是攻击啊!说好的魔法呢! Dialogue: 3,0:08:41.25,0:08:42.62,日文,atg1,0,0,0,,もうダメかも… Dialogue: 2,0:08:41.25,0:08:42.62,中文,atg7,0,0,0,,我不行了… Dialogue: 3,0:08:42.62,0:08:43.77,日文,atg1,0,0,0,,ノリいいなこの子 Dialogue: 2,0:08:42.62,0:08:43.77,中文,atg7,0,0,0,,这娃是真配合啊 Dialogue: 3,0:08:43.77,0:08:46.14,日文,atg1,0,0,0,,あはは この程度か小娘 Dialogue: 2,0:08:43.77,0:08:46.14,中文,atg7,0,0,0,,哈哈 真弱啊小丫头 Dialogue: 3,0:08:46.15,0:08:47.97,日文,atg1,0,0,0,,お前もなんで悪役になってんだよ Dialogue: 2,0:08:46.15,0:08:47.97,中文,atg7,0,0,0,,你怎么还演起了反派啊 Dialogue: 3,0:08:49.02,0:08:51.26,日文,atg1,0,0,0,,私に残された方法はただ一つ Dialogue: 2,0:08:49.02,0:08:51.26,中文,atg7,0,0,0,,我的胜机只剩下一个 Dialogue: 3,0:08:52.27,0:08:54.60,日文,atg1,0,0,0,,魔法少女ももキュアに変身すること! Dialogue: 2,0:08:52.27,0:08:54.60,中文,atg7,0,0,0,,那就是变身成魔法少女桃子美少女! Dialogue: 3,0:08:54.61,0:08:56.63,日文,atg1,0,0,0,,なんか世界観がそれぞれすごいね Dialogue: 2,0:08:54.61,0:08:56.63,中文,atg7,0,0,0,,你们俩的世界观都好牛啊 Dialogue: 3,0:08:56.90,0:08:59.35,日文,atg1,0,0,0,,でももう私には力が… Dialogue: 2,0:08:56.90,0:08:59.35,中文,atg7,0,0,0,,但我已经没有力量了… Dialogue: 3,0:08:59.83,0:09:00.63,日文,atg1,0,0,0,,こうなったら Dialogue: 2,0:08:59.83,0:09:00.63,中文,atg7,0,0,0,,既然如此 Dialogue: 3,0:09:03.29,0:09:04.78,日文,atg1,0,0,0,,映画館にいるみんなー Dialogue: 2,0:09:03.29,0:09:04.78,中文,atg7,0,0,0,,电影院里的各位—— Dialogue: 3,0:09:05.21,0:09:06.86,日文,atg1,0,0,0,,私にパワーをちょうだい! Dialogue: 2,0:09:05.21,0:09:06.86,中文,atg7,0,0,0,,请把力量借给我! Dialogue: 3,0:09:06.88,0:09:08.59,日文,atg1,0,0,0,,おい映画館使ったネタやめろ Dialogue: 2,0:09:06.88,0:09:08.59,中文,atg7,0,0,0,,喂别玩电影院的梗啦 Dialogue: 3,0:09:08.72,0:09:10.50,日文,atg1,0,0,0,,さあ!映画館のみんな Dialogue: 2,0:09:08.72,0:09:10.50,中文,atg7,0,0,0,,来!电影院的大家 Dialogue: 3,0:09:10.50,0:09:12.50,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃん頑張れって叫んで! Dialogue: 2,0:09:10.50,0:09:12.50,中文,atg7,0,0,0,,请喊一声“小桃加油”吧! Dialogue: 3,0:09:12.66,0:09:14.03,日文,atg1,0,0,0,,絶対誰も叫ばねえよ Dialogue: 2,0:09:12.66,0:09:14.03,中文,atg7,0,0,0,,肯定没人喊 Dialogue: 3,0:09:15.88,0:09:17.16,日文,atg1,0,0,0,,おい早く早く Dialogue: 2,0:09:15.88,0:09:17.16,中文,atg7,0,0,0,,大家快快快 Dialogue: 3,0:09:17.69,0:09:20.79,日文,atg1,0,0,0,,あ そこのキャラメルポップコーン食ってるそこのお前! Dialogue: 2,0:09:17.69,0:09:20.79,中文,atg7,0,0,0,,啊 那边在吃焦糖爆米花的你! Dialogue: 3,0:09:21.12,0:09:22.61,日文,atg1,0,0,0,,枠の外に出るなw Dialogue: 2,0:09:21.12,0:09:22.61,中文,atg7,0,0,0,,别跑出荧幕外面啦w Dialogue: 3,0:09:22.81,0:09:23.48,日文,atg1,0,0,0,,いや!? Dialogue: 2,0:09:22.81,0:09:23.48,中文,atg7,0,0,0,,你说你不要!? Dialogue: 3,0:09:23.75,0:09:25.50,日文,atg1,0,0,0,,じゃあそこでジュース飲んでるお前! Dialogue: 2,0:09:23.75,0:09:25.50,中文,atg7,0,0,0,,那喝果汁的你喊一下! Dialogue: 3,0:09:26.56,0:09:27.23,日文,atg1,0,0,0,,いや!? Dialogue: 2,0:09:26.56,0:09:27.23,中文,atg7,0,0,0,,你说不要!? Dialogue: 3,0:09:27.69,0:09:29.67,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ真ん中の席のそこの二人組! Dialogue: 2,0:09:27.69,0:09:29.67,中文,atg7,0,0,0,,那坐中间的你们俩喊一下! Dialogue: 3,0:09:30.67,0:09:34.72,日文,atg1,0,0,0,,いや!? 本当誰でもいい ももちゃん頑張れって叫んで! Dialogue: 2,0:09:30.67,0:09:34.72,中文,atg7,0,0,0,,也不愿意!?呜呜呜谁都行了来喊一句“小桃加油”吧! Dialogue: 3,0:09:37.07,0:09:39.05,日文,atg1,0,0,0,,みんな日本人だな~ Dialogue: 2,0:09:37.07,0:09:39.05,中文,atg7,0,0,0,,大家果然都是日本人呢~ Dialogue: 3,0:09:39.32,0:09:40.14,日文,atg1,0,0,0,,そりゃそうだわ Dialogue: 2,0:09:39.32,0:09:40.14,中文,atg7,0,0,0,,那肯定啊 Dialogue: 3,0:09:40.14,0:09:41.81,日文,atg1,0,0,0,,かなり勇気いるよここで叫ぶの Dialogue: 2,0:09:40.14,0:09:41.81,中文,atg7,0,0,0,,在这种地方喊出声也太需要勇气了吧 Dialogue: 3,0:09:41.82,0:09:43.07,日文,atg1,0,0,0,,頑張れももちゃん! Dialogue: 2,0:09:41.82,0:09:43.07,中文,atg7,0,0,0,,小桃加油! Dialogue: 3,0:09:43.08,0:09:44.07,日文,atg1,0,0,0,,え誰か言ってる? Dialogue: 2,0:09:43.08,0:09:44.07,中文,atg7,0,0,0,,诶有人喊了? Dialogue: 3,0:09:44.67,0:09:45.39,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃん頑張れ! Dialogue: 2,0:09:44.67,0:09:45.39,中文,atg7,0,0,0,,小桃加油! Dialogue: 3,0:09:45.39,0:09:46.17,日文,atg1,0,0,0,,お前かい Dialogue: 2,0:09:45.39,0:09:46.17,中文,atg7,0,0,0,,是你丫啊 Dialogue: 3,0:09:46.20,0:09:47.43,日文,atg1,0,0,0,,一瞬いたかと思ったわ Dialogue: 2,0:09:46.20,0:09:47.43,中文,atg7,0,0,0,,我还以为真的有人喊了呢 Dialogue: 3,0:09:47.43,0:09:49.00,日文,atg1,0,0,0,,てかお前敵役じゃねえのかよ!? Dialogue: 2,0:09:47.43,0:09:49.00,中文,atg7,0,0,0,,话说你不是反派吗!? Dialogue: 3,0:09:49.69,0:09:51.11,日文,atg1,0,0,0,,応援パワー受け取ったよ Dialogue: 2,0:09:49.69,0:09:51.11,中文,atg7,0,0,0,,我收到大家的声援力量啦 Dialogue: 3,0:09:51.42,0:09:52.86,日文,atg1,0,0,0,,映画館のみんなありがとう~ Dialogue: 2,0:09:51.42,0:09:52.86,中文,atg7,0,0,0,,谢谢电影院的各位~ Dialogue: 3,0:09:52.86,0:09:55.68,日文,atg1,0,0,0,,映画館のみんなはあまり応援してなかったと思うけどね Dialogue: 2,0:09:52.86,0:09:55.68,中文,atg7,0,0,0,,我觉得电影院里的各位可没怎么声援 Dialogue: 3,0:09:56.09,0:09:57.12,日文,atg1,0,0,0,,さあ行くよ! Dialogue: 2,0:09:56.09,0:09:57.12,中文,atg7,0,0,0,,我要上啦! Dialogue: 3,0:09:57.78,0:09:58.65,日文,atg1,0,0,0,,変身! Dialogue: 2,0:09:57.78,0:09:58.65,中文,atg7,0,0,0,,变身! Dialogue: 3,0:10:00.96,0:10:03.29,日文,atg1,0,0,0,,{\blur6\3c&H9C53E7&}モモキュア 映画館モード Dialogue: 2,0:10:00.96,0:10:03.29,中文,atg7,0,0,0,,{\blur6\3c&H9C53E7&}桃子美少女——电影院模式 Dialogue: 3,0:10:03.29,0:10:04.96,日文,atg1,0,0,0,,何モモキュア映画館モード? Dialogue: 2,0:10:03.29,0:10:04.96,中文,atg7,0,0,0,,桃子美少女电影院模式是什么鬼 Dialogue: 3,0:10:05.62,0:10:06.70,日文,atg1,0,0,0,,なんだその姿は Dialogue: 2,0:10:05.62,0:10:06.70,中文,atg7,0,0,0,,你这副模样是 Dialogue: 3,0:10:07.10,0:10:09.29,日文,atg1,0,0,0,,これは映画館あるあるを再現して Dialogue: 2,0:10:07.10,0:10:09.29,中文,atg7,0,0,0,,这是通过重现电影院里会发生的各种经典场景 Dialogue: 3,0:10:09.45,0:10:11.37,日文,atg1,0,0,0,,相手に精神ダメージを与えられるの Dialogue: 2,0:10:09.45,0:10:11.37,中文,atg7,0,0,0,,给对手造成精神伤害 Dialogue: 3,0:10:11.37,0:10:12.11,日文,atg1,0,0,0,,どういうこと Dialogue: 2,0:10:11.37,0:10:12.11,中文,atg7,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 3,0:10:12.69,0:10:13.31,日文,atg1,0,0,0,,くらえ! Dialogue: 2,0:10:12.69,0:10:13.31,中文,atg1,0,0,0,,接招吧! Dialogue: 3,0:10:14.01,0:10:16.18,日文,atg1,0,0,0,,{\blur6\3c&HD852E2&}映画館あるある~ Dialogue: 2,0:10:14.01,0:10:16.18,中文,atg7,0,0,0,,{\blur6\3c&HD852E2&}电影院经典场景~ Dialogue: 4,0:10:17.30,0:10:20.26,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\shad0\bord2\c&HFEEA90&\3c&H383233&\pos(960,84.4)}爆米花{\c&HFB8ED2&}的{\c&HFEEA90&}大小{\c&HD167EC&}买错{\c&HFB8ED2&}了{\c&HD167EC&}! Dialogue: 3,0:10:17.30,0:10:20.26,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\shad0\bord8\c&HFEEA90&\3c&HFFFFFF&\pos(960,84.4)}爆米花的大小买错了! Dialogue: 2,0:10:17.30,0:10:20.26,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(600,0)\shad0\bord10\c&HFEEA90&\3c&HF29EF2&\pos(960,84.4)}爆米花的大小买错了! Dialogue: 3,0:10:20.87,0:10:22.78,日文,atg1,0,0,0,,な!でかいの買いすぎた! Dialogue: 2,0:10:20.87,0:10:22.78,中文,atg7,0,0,0,,完!买得太大了! Dialogue: 3,0:10:22.96,0:10:24.35,日文,atg1,0,0,0,,食い切れるかこれ Dialogue: 2,0:10:22.96,0:10:24.35,中文,atg7,0,0,0,,这下吃不完了 Dialogue: 4,0:10:24.35,0:10:26.60,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord3\c&HFB8ED2&\3c&H5B2740&\pos(960,102.4)}中间{\c&HD167EC&}座位{\c&HFEEA90&}太难{\c&HD167EC&}进了{\c&HFEEA90&}! Dialogue: 3,0:10:24.35,0:10:26.60,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord10\c&HFEEA90&\3c&HFFFFFF&\pos(960,102.4)}中间座位太难进了! Dialogue: 2,0:10:24.35,0:10:26.60,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord12\c&HFEEA90&\3c&HF29EF2&\pos(960,102.4)}中间座位太难进了! Dialogue: 3,0:10:26.75,0:10:29.19,日文,atg1,0,0,0,,すみません ごめんなさい ちょっと前通ります Dialogue: 2,0:10:26.75,0:10:29.19,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 抱歉哈 借过一下 Dialogue: 3,0:10:29.21,0:10:30.57,日文,atg1,0,0,0,,すみません すみません Dialogue: 2,0:10:29.21,0:10:30.57,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 不好意思 Dialogue: 4,0:10:30.61,0:10:32.48,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\shad0\bord3\c&HFEEA90&\3c&H5B2740&\pos(1035.2,92.4)}手上的东西{\c&HC87AEE&}!!{\c&HFB8ED2&}不知道{\c&HFEEA90&}该{\c&HC87AEE&}放{\c&HFB8ED2&}哪边{\c&HC87AEE&}! Dialogue: 3,0:10:30.61,0:10:32.48,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\shad0\bord10\c&HFEEA90&\3c&HFFFFFF&\pos(1035.2,92.4)}手上的东西!!不知道该放哪边! Dialogue: 2,0:10:30.61,0:10:32.48,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\shad0\bord14\c&HFEEA90&\3c&HF29EF2&\pos(1035.2,92.4)}手上的东西!!不知道该放哪边! Dialogue: 3,0:10:32.86,0:10:34.25,日文,atg1,0,0,0,,え待ってこれどっちに入れたらいいの Dialogue: 2,0:10:32.86,0:10:34.25,中文,atg7,0,0,0,,诶等等我这个放哪边好啊 Dialogue: 3,0:10:34.42,0:10:36.61,日文,atg1,0,0,0,,えこっち?こっち?え?どっち? Dialogue: 2,0:10:34.42,0:10:36.61,中文,atg7,0,0,0,,诶 这边吗?还是这边?诶该放哪边? Dialogue: 3,0:10:36.90,0:10:37.82,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(158.4,128.6)}そしてラスト! Dialogue: 2,0:10:36.90,0:10:37.82,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(161.6,81.6)}最后一个! Dialogue: 4,0:10:36.61,0:10:40.11,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord3\c&HDA76EF&\3c&H5B2740&\pos(638.4,104)}开场{\c&HFDEF9E&}前{\c&HDA76EF&}该{\c&HFDEF9E&}去{\c&HFD9AD8&}上厕所{\c&HFDEF9E&}的{\c&HFD9AD8&}! Dialogue: 3,0:10:36.61,0:10:40.11,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord10\c&HFEEA90&\3c&HFFFFFF&\pos(638.4,104)}开场前该去上厕所的! Dialogue: 2,0:10:36.61,0:10:40.11,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs85\shad0\bord12\c&HFEEA90&\3c&HF29EF2&\pos(638.4,104)}开场前该去上厕所的! Dialogue: 2,0:10:36.61,0:10:40.11,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\shad0\bord4\c&HFA52C4&\3c&HFFFFFF&\frz350.4\pos(1708.8,102)}最后 Dialogue: 3,0:10:40.76,0:10:42.08,日文,atg1,0,0,0,,待ってやばい!尿意が… Dialogue: 2,0:10:40.76,0:10:42.08,中文,atg7,0,0,0,,糟了 忍不住想撒尿了 Dialogue: 3,0:10:42.08,0:10:44.62,日文,atg1,0,0,0,,うわなんで始まる前にトイレ行かんかったよ俺 Dialogue: 2,0:10:42.08,0:10:44.62,中文,atg7,0,0,0,,我开场前为什么不去厕所啊 Dialogue: 3,0:10:45.52,0:10:46.05,日文,atg1,0,0,0,,ぐわあ! Dialogue: 2,0:10:45.52,0:10:46.05,中文,atg1,0,0,0,,呜哇! Dialogue: 3,0:10:46.60,0:10:48.21,日文,atg1,0,0,0,,精神が…やられた Dialogue: 2,0:10:46.60,0:10:48.21,中文,atg7,0,0,0,,我的精神…被摧毁了 Dialogue: 3,0:10:49.18,0:10:50.47,日文,atg1,0,0,0,,なんだよこの戦い Dialogue: 2,0:10:49.18,0:10:50.47,中文,atg7,0,0,0,,你们是在战什么啊 Dialogue: 3,0:10:50.75,0:10:52.62,日文,atg1,0,0,0,,くそ!こうなったら俺も Dialogue: 2,0:10:50.75,0:10:52.62,中文,atg7,0,0,0,,可恶!事已至此看来我也只能 Dialogue: 3,0:10:52.79,0:10:54.59,日文,atg1,0,0,0,,ジェルトラマンに変身するしかない! Dialogue: 2,0:10:52.79,0:10:54.59,中文,atg7,0,0,0,,变身成杰尔特曼了! Dialogue: 3,0:10:54.59,0:10:55.47,日文,atg1,0,0,0,,お前もかい! Dialogue: 2,0:10:54.59,0:10:55.47,中文,atg7,0,0,0,,你也要变啊! Dialogue: 3,0:10:57.03,0:10:58.20,日文,atg1,0,0,0,,映画館のみんな! Dialogue: 2,0:10:57.03,0:10:58.20,中文,atg7,0,0,0,,电影院的各位! Dialogue: 3,0:10:58.72,0:11:01.46,日文,atg1,0,0,0,,入場者特典の遠井さんの靴下を掲げて Dialogue: 2,0:10:58.72,0:11:01.46,中文,atg7,0,0,0,,请把入场特典里的远井同学的袜子举起来 Dialogue: 2,0:11:00.09,0:11:08.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord3\c&H4702B9&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1294.4,241.467)\frz11.35}入场特典! Dialogue: 2,0:11:00.09,0:11:08.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\shad2\pos(1446.4,900.4)\c&H15FFA2&\3c&H0DA412&}远井同学{\c&HFDFDD8&\3c&H5C2D04&}的{\c&H5BFFF1&\3c&HD1C921&}袜{\3c&H0154CD&}子 Dialogue: 3,0:11:01.46,0:11:02.74,日文,atg1,0,0,0,,ねえよそんな特典 Dialogue: 2,0:11:01.46,0:11:02.74,中文,atg7,0,0,0,,才没有那种特典 Dialogue: 3,0:11:02.74,0:11:05.09,日文,atg1,0,0,0,,何勝手に私の靴下映画特典にしてんだ Dialogue: 2,0:11:02.74,0:11:05.09,中文,atg7,0,0,0,,干嘛擅自把我袜子当特典发啊 Dialogue: 3,0:11:05.09,0:11:06.65,日文,atg1,0,0,0,,そしたら力がもらえる Dialogue: 2,0:11:05.09,0:11:06.65,中文,atg7,0,0,0,,如此我便能获得力量 Dialogue: 3,0:11:06.65,0:11:08.73,日文,atg1,0,0,0,,なんで私の靴下から力もらえんねん Dialogue: 2,0:11:06.65,0:11:08.73,中文,atg7,0,0,0,,为什么能从我的袜子里获得力量啊 Dialogue: 3,0:11:10.86,0:11:13.49,日文,atg1,0,0,0,,ちょっ 雑に枠の外に出るなって! Dialogue: 2,0:11:10.86,0:11:13.49,中文,atg7,0,0,0,,喂 都说别随便跑出荧幕啦! Dialogue: 3,0:11:13.84,0:11:15.25,日文,atg1,0,0,0,,誰も掲げてくれない Dialogue: 2,0:11:13.84,0:11:15.25,中文,atg7,0,0,0,,没人把袜子举起来 Dialogue: 3,0:11:15.81,0:11:16.86,日文,atg1,0,0,0,,俺の負けか Dialogue: 2,0:11:15.81,0:11:16.86,中文,atg7,0,0,0,,是我输了吗 Dialogue: 3,0:11:16.86,0:11:17.57,日文,atg1,0,0,0,,そりゃそうだわ Dialogue: 2,0:11:16.86,0:11:17.57,中文,atg7,0,0,0,,肯定没人举啊 Dialogue: 3,0:11:18.05,0:11:20.78,日文,atg1,0,0,0,,てか気持ち悪いや人の靴下で変身できるやつ Dialogue: 2,0:11:18.05,0:11:20.78,中文,atg7,0,0,0,,而且拿别人的袜子变身的家伙太恶心了吧 Dialogue: 3,0:11:24.06,0:11:26.36,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(952,1047)}って あなたたちは一体何なの? Dialogue: 2,0:11:24.06,0:11:26.36,中文,atg7,0,0,0,,话说回来 你们是谁呀? Dialogue: 3,0:11:26.45,0:11:27.79,日文,atg1,0,0,0,,うん 君も何者なの? Dialogue: 2,0:11:26.45,0:11:27.79,中文,atg7,0,0,0,,嗯 那你又是谁? Dialogue: 3,0:11:27.79,0:11:29.45,日文,atg1,0,0,0,,お前らお互い知らんかったんかい! Dialogue: 2,0:11:27.79,0:11:29.45,中文,atg7,0,0,0,,原来你们不认识啊! Dialogue: 3,0:11:29.59,0:11:31.08,日文,atg1,0,0,0,,よくあそこまで盛り上がったな Dialogue: 2,0:11:29.59,0:11:31.08,中文,atg7,0,0,0,,刚才居然能玩得那么嗨 Dialogue: 2,0:11:30.92,0:11:34.88,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(700,0)\shad0\bord6\fs90\3c&H9F39D8&\fn荆南波波黑\b1\frz7.058\pos(810.4,579.867)}望月萌桃 Dialogue: 3,0:11:31.77,0:11:33.21,日文,atg1,0,0,0,,私は望月もも Dialogue: 2,0:11:31.77,0:11:33.21,中文,atg7,0,0,0,,我叫望月萌桃 Dialogue: 3,0:11:33.65,0:11:34.69,日文,atg1,0,0,0,,1年3組 Dialogue: 2,0:11:33.65,0:11:34.69,中文,atg7,0,0,0,,我是一年三班的 Dialogue: 3,0:11:35.09,0:11:36.67,日文,atg1,0,0,0,,えじゃあ同じクラスじゃん Dialogue: 2,0:11:35.09,0:11:36.67,中文,atg7,0,0,0,,诶我们同班啊 Dialogue: 3,0:11:36.73,0:11:37.54,日文,atg1,0,0,0,,気づかなかった Dialogue: 2,0:11:36.73,0:11:37.54,中文,atg7,0,0,0,,我都没注意到 Dialogue: 3,0:11:37.83,0:11:39.75,日文,atg1,0,0,0,,俺はジェル こっちは遠井さん Dialogue: 2,0:11:37.83,0:11:39.75,中文,atg7,0,0,0,,我叫杰尔 她是远井同学 Dialogue: 3,0:11:39.90,0:11:42.00,日文,atg1,0,0,0,,ジェルくん 遠井さん よろしくね Dialogue: 2,0:11:39.90,0:11:42.00,中文,atg7,0,0,0,,杰尔同学 远井同学 请多指教呀 Dialogue: 3,0:11:42.11,0:11:43.58,日文,atg1,0,0,0,,あ うん よろしく Dialogue: 2,0:11:42.11,0:11:43.58,中文,atg7,0,0,0,,啊 嗯 请多指教 Dialogue: 3,0:11:43.70,0:11:45.36,日文,atg1,0,0,0,,てか遠井さんっていうか… Dialogue: 2,0:11:43.70,0:11:45.36,中文,atg7,0,0,0,,叫我远井同学吗… Dialogue: 2,0:11:44.89,0:11:48.27,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(700,0)\shad0\bord6\fs90\3c&H415BE4&\fn荆南波波黑\b1\frz8.005\pos(552,762)}远井茜 Dialogue: 3,0:11:45.83,0:11:48.32,日文,atg1,0,0,0,,うん あもういいわ 遠井です はい Dialogue: 2,0:11:45.83,0:11:48.32,中文,atg7,0,0,0,,嗯 也行 无所谓了 我是远井 Dialogue: 3,0:11:48.58,0:11:51.04,日文,atg1,0,0,0,,で俺たちが来る前 ももちゃん何してたの? Dialogue: 2,0:11:48.58,0:11:51.04,中文,atg7,0,0,0,,话说 我们来之前小桃你在做什么? Dialogue: 3,0:11:51.12,0:11:54.29,日文,atg1,0,0,0,,え えっと…告白の練習 Dialogue: 2,0:11:51.12,0:11:54.29,中文,atg7,0,0,0,,诶 那个…我在做告白的练习 Dialogue: 3,0:11:54.29,0:11:55.69,日文,atg1,0,0,0,,やっぱりそうだよね! Dialogue: 2,0:11:54.29,0:11:55.69,中文,atg7,0,0,0,,果然如我所料! Dialogue: 3,0:11:55.69,0:11:57.46,日文,atg1,0,0,0,,ロマンの香りがしたんだよ Dialogue: 2,0:11:55.69,0:11:57.46,中文,atg7,0,0,0,,我就说我闻到了浪漫的气息 Dialogue: 3,0:11:58.26,0:11:58.96,日文,atg1,0,0,0,,ねえ君 Dialogue: 2,0:11:58.26,0:11:58.96,中文,atg7,0,0,0,,嘿同学 Dialogue: 3,0:12:00.28,0:12:01.96,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部に入らないかい? Dialogue: 2,0:12:00.28,0:12:01.96,中文,atg7,0,0,0,,要不要加入青春罗曼史部? Dialogue: 3,0:12:01.96,0:12:03.37,日文,atg1,0,0,0,,何?いきなり勧誘? Dialogue: 2,0:12:01.96,0:12:03.37,中文,atg7,0,0,0,,干嘛突然拉人? Dialogue: 3,0:12:03.54,0:12:05.89,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部?何それ? Dialogue: 2,0:12:03.54,0:12:05.89,中文,atg7,0,0,0,,“青春罗曼史部”是什么? Dialogue: 3,0:12:06.02,0:12:09.04,日文,atg1,0,0,0,,今の君のようなロマンを追い求める部活さ Dialogue: 2,0:12:06.02,0:12:09.04,中文,atg7,0,0,0,,就是追求像你刚才那种浪漫的社团 Dialogue: 3,0:12:09.41,0:12:12.08,日文,atg1,0,0,0,,ちなみにももちゃん いつ告白する予定なんだい? Dialogue: 2,0:12:09.41,0:12:12.08,中文,atg7,0,0,0,,对了小桃 你打算什么时候告白? Dialogue: 3,0:12:12.08,0:12:16.35,日文,atg1,0,0,0,,うん…いつしたらいいか どうやったらいいか本当にチンプンカンプンで Dialogue: 2,0:12:12.08,0:12:16.35,中文,atg7,0,0,0,,唔…要在什么时候 怎么样告白 我还没有头绪 Dialogue: 1,0:12:12.08,0:12:16.35,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(859.2,998.4)}、 Dialogue: 3,0:12:16.52,0:12:20.49,日文,atg1,0,0,0,,なら俺たちの部活でロマン溢れる恋を勉強してから Dialogue: 2,0:12:16.52,0:12:20.49,中文,atg7,0,0,0,,那就先在我们的社团里学习充满浪漫的恋爱 Dialogue: 3,0:12:20.68,0:12:22.54,日文,atg1,0,0,0,,万全の状態で告白する Dialogue: 2,0:12:20.68,0:12:22.54,中文,atg7,0,0,0,,做好充足的准备再告白 Dialogue: 3,0:12:22.85,0:12:24.14,日文,atg1,0,0,0,,これ 最高じゃね? Dialogue: 2,0:12:22.85,0:12:24.14,中文,atg7,0,0,0,,是不是很完美? Dialogue: 3,0:12:24.14,0:12:26.54,日文,atg1,0,0,0,,いやいや そんな言い方されても入るわけ… Dialogue: 2,0:12:24.14,0:12:26.54,中文,atg7,0,0,0,,喂喂你这么说她怎么可能同意—— Dialogue: 3,0:12:26.54,0:12:27.08,日文,atg1,0,0,0,,入る! Dialogue: 2,0:12:26.54,0:12:27.08,中文,atg7,0,0,0,,我加入! Dialogue: 3,0:12:27.20,0:12:27.84,日文,atg1,0,0,0,,マジ!? Dialogue: 2,0:12:27.20,0:12:27.84,中文,atg7,0,0,0,,真加入啊!? Dialogue: 3,0:12:27.84,0:12:29.99,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃん大丈夫?マジ適当な部活だよ! Dialogue: 2,0:12:27.84,0:12:29.99,中文,atg7,0,0,0,,小桃你确定吗?这社团真的很随便! Dialogue: 3,0:12:30.25,0:12:31.35,日文,atg1,0,0,0,,それだけじゃないよ Dialogue: 2,0:12:30.25,0:12:31.35,中文,atg7,0,0,0,,不只是因为这个 Dialogue: 3,0:12:31.37,0:12:31.58,日文,atg1,0,0,0,,え? Dialogue: 2,0:12:31.37,0:12:31.58,中文,atg7,0,0,0,,诶? Dialogue: 3,0:12:31.83,0:12:33.14,日文,atg1,0,0,0,,さっきのバトル見たでしょ? Dialogue: 2,0:12:31.83,0:12:33.14,中文,atg7,0,0,0,,刚才的战斗你也看到了吧? Dialogue: 3,0:12:33.26,0:12:35.62,日文,atg1,0,0,0,,私こんなに波長合う人初めてだし Dialogue: 2,0:12:33.26,0:12:35.62,中文,atg7,0,0,0,,我第一次遇到跟我电波对得上的人 Dialogue: 3,0:12:35.92,0:12:39.10,日文,atg1,0,0,0,,ジェルくんと遠井ちゃんと一緒に何かするのめっちゃ楽しそう! Dialogue: 2,0:12:35.92,0:12:39.10,中文,atg7,0,0,0,,感觉跟杰尔同学和小远井一起做点什么的话会很开心! Dialogue: 3,0:12:39.21,0:12:40.53,日文,atg1,0,0,0,,う 嬉しいけど… Dialogue: 2,0:12:39.21,0:12:40.53,中文,atg7,0,0,0,,诶 谢谢你这么说… Dialogue: 3,0:12:40.63,0:12:43.61,日文,atg1,0,0,0,,それじゃあももちゃん 3人目の部員に決定! Dialogue: 2,0:12:40.63,0:12:43.61,中文,atg7,0,0,0,,那么第三名成员就决定是小桃啦! Dialogue: 3,0:12:43.84,0:12:46.90,日文,atg1,0,0,0,,ポジションは恋する可愛い不思議ちゃん役だ! Dialogue: 2,0:12:43.84,0:12:46.90,中文,atg7,0,0,0,,你的定位是陷入恋爱的可爱的不可思议美少女! Dialogue: 3,0:12:46.93,0:12:47.65,日文,atg1,0,0,0,,オッケー Dialogue: 2,0:12:46.93,0:12:47.65,中文,atg7,0,0,0,,OK! Dialogue: 3,0:12:47.65,0:12:49.76,日文,atg1,0,0,0,,何 ポジションとかあるの青春ロマンス部 Dialogue: 2,0:12:47.65,0:12:49.76,中文,atg7,0,0,0,,什么鬼 这青春罗曼史部还有定位啊 Dialogue: 3,0:12:53.46,0:12:54.59,日文,atg1,0,0,0,,じゃあね~ Dialogue: 2,0:12:53.46,0:12:54.59,中文,atg7,0,0,0,,再见~ Dialogue: 3,0:12:55.19,0:12:55.79,日文,atg1,0,0,0,,じゃあね~ Dialogue: 2,0:12:55.19,0:12:55.79,中文,atg7,0,0,0,,再见~ Dialogue: 3,0:12:55.79,0:12:57.11,日文,atg1,0,0,0,,バイバイ~ Dialogue: 2,0:12:55.79,0:12:57.11,中文,atg7,0,0,0,,拜拜~ Dialogue: 3,0:12:59.32,0:13:02.05,日文,atg1,0,0,0,,ちなみに 私のポジションも決まってたりすんの? Dialogue: 2,0:12:59.32,0:13:02.05,中文,atg7,0,0,0,,顺带一问 难道我的定位你也定好了? Dialogue: 3,0:13:02.27,0:13:04.62,日文,atg1,0,0,0,,もちろん!遠井さんは青春ロマンス部の Dialogue: 2,0:13:02.27,0:13:04.62,中文,atg7,0,0,0,,当然!远井同学你是青春罗曼史部的 Dialogue: 3,0:13:04.85,0:13:05.91,日文,atg1,0,0,0,,ツッコミ役だよ! Dialogue: 2,0:13:04.85,0:13:05.91,中文,atg7,0,0,0,,吐槽担当! Dialogue: 3,0:13:06.07,0:13:08.37,日文,atg1,0,0,0,,ツッコミ役!? それじゃあお笑い部じゃねえか Dialogue: 2,0:13:06.07,0:13:08.37,中文,atg7,0,0,0,,吐槽担当!?你这根本是搞笑社团吧 Dialogue: 3,0:13:08.52,0:13:09.20,日文,atg1,0,0,0,,いいでしょう Dialogue: 2,0:13:08.52,0:13:09.20,中文,atg7,0,0,0,,不错吧 Dialogue: 3,0:13:09.45,0:13:10.20,日文,atg1,0,0,0,,絶対嫌だ Dialogue: 2,0:13:09.45,0:13:10.20,中文,atg7,0,0,0,,我才不要 Dialogue: 3,0:13:10.20,0:13:11.54,日文,atg1,0,0,0,,てかまず入ってないし Dialogue: 2,0:13:10.20,0:13:11.54,中文,atg7,0,0,0,,不对我才没同意进社团 Dialogue: 3,0:13:12.07,0:13:13.05,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ また来年~ Dialogue: 2,0:13:12.07,0:13:13.05,中文,atg7,0,0,0,,拜 明年见~ Dialogue: 3,0:13:13.05,0:13:13.80,日文,atg1,0,0,0,,また明日だろ! Dialogue: 2,0:13:13.05,0:13:13.80,中文,atg7,0,0,0,,是明天见才对! Dialogue: 3,0:13:14.39,0:13:15.49,日文,atg1,0,0,0,,ほら ツッコミ役じゃん Dialogue: 2,0:13:14.39,0:13:15.49,中文,atg7,0,0,0,,看 你果然是吐槽担当 Dialogue: 3,0:13:16.75,0:13:17.29,日文,atg1,0,0,0,,うるせえ Dialogue: 2,0:13:16.75,0:13:17.29,中文,atg7,0,0,0,,你好烦 Comment: 0,0:13:23.24,0:13:25.24,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz16.26\pos(768,137.733)}呀吼! Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.21\pos(971.2,164.933)}我组了个群! Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.32\pos(1075.2,254.533)}一起加油找社团成员吧! Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H51423B&\3c&H49A9DB&\frx0\fry0\pos(944,443.333)\frz17.91}手真快w Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz19.07\pos(964.8,544.133)}吐槽好快w Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\pos(824,772.933)\frz17.36}不愧是远井同学 Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(564.8,148.933)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(633.6,353.733)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(705.6,577.733)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:25.24,0:13:26.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(738.4,71.6)}杰尔邀请茜、萌桃加入群聊 Comment: 0,0:13:26.45,0:13:26.45,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz16.26\move(768,137.733,742.667,63.066,23,440)}呀吼! Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.21\move(971.2,164.933,945.867,90.266,23,440)}我组了个群! Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.32\move(1075.2,254.533,1057.867,181.466,23,440)}一起加油找社团成员吧! Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H51423B&\3c&H49A9DB&\frx0\fry0\frz17.91\move(944,443.333,918.667,367.066,23,440)}手真快w Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz19.07\move(964.8,544.133,939.467,469.466,23,440)}吐槽好快w Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(824,772.933,798.667,698.266,23,440)}不愧是远井同学 Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(564.8,148.933,539.467,74.266,23,440)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(633.6,353.733,608.267,281.733,23,440)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(705.6,577.733,680.267,503.066,23,440)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.45,0:13:26.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(738.4,71.6,713.067,-3.067,23,440)}杰尔邀请茜、萌桃加入群聊 Comment: 0,0:13:26.91,0:13:26.91,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz16.26\pos(742.667,63.066)}呀吼! Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.21\pos(945.867,90.266)}我组了个群! Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.32\pos(1057.867,181.466)}一起加油找社团成员吧! Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H51423B&\3c&H49A9DB&\frx0\fry0\frz17.91\pos(918.667,367.066)}手真快w Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz19.07\pos(939.467,469.466)}吐槽好快w Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(798.667,698.266)}不愧是远井同学 Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(539.467,74.266)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(608.267,279.066)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(680.267,503.066)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:26.91,0:13:27.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(713.067,-3.067)}杰尔邀请茜、萌桃加入群聊 Comment: 0,0:13:27.37,0:13:27.37,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz16.26\move(747.467,77.466,768,137.733,19,271)}呀吼! Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.21\move(950.667,104.666,971.2,164.933,19,271)}我组了个群! Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.32\move(1057.867,181.466,1084.8,252.933,19,313)}一起加油找社团成员吧! Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H51423B&\3c&H49A9DB&\frx0\fry0\frz17.91\move(918.667,367.066,944,438.533,19,313)}手真快w Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz19.07\move(944.267,483.866,964.8,544.133,19,271)}吐槽好快w Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(803.467,712.666,824,772.933,19,271)}不愧是远井同学 Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(544.267,88.666,564.8,148.933,19,271)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(613.067,296.133,633.6,353.733,19,271)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(685.067,517.466,705.6,577.733,19,271)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.37,0:13:27.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\move(717.867,11.333,738.4,71.6,19,271)}杰尔邀请茜、萌桃加入群聊 Comment: 0,0:13:27.70,0:13:27.70,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz16.26\pos(768,137.733)}呀吼! Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz18.21\pos(971.2,164.933)}我组了个群! Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\pos(1084.8,252.933)\frz18.32}一起加油找社团成员吧! Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H51423B&\3c&H49A9DB&\pos(944,438.533)\frx0\fry0\frz17.91}手真快w Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\frz19.07\pos(964.8,544.133)}吐槽好快w Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord4\fs50\c&H7C655C&\3c&HFFFFFF&\pos(824,772.933)\frz17.36}不愧是远井同学 Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(564.8,148.933)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(633.6,353.733)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&H5D4B44&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(705.6,577.733)}杰尔 Dialogue: 2,0:13:27.70,0:13:28.07,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs30\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frz17.36\pos(738.4,71.6)}杰尔邀请茜、萌桃加入群聊 Comment: 0,0:14:24.01,0:14:26.01,OP - 日文,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:13:28.38,0:13:29.97,日文,atg1,0,0,0,,グループチャットも作って Dialogue: 2,0:13:28.38,0:13:29.97,中文,atg7,0,0,0,,连群聊都建好了 Dialogue: 3,0:13:30.10,0:13:30.78,日文,atg1,0,0,0,,本気じゃん Dialogue: 2,0:13:30.10,0:13:30.78,中文,atg7,0,0,0,,来真的啊 Dialogue: 3,0:13:34.77,0:13:37.94,日文,atg1,0,0,0,,「明日はクラスメイトを総当たり」って Dialogue: 2,0:13:34.77,0:13:37.94,中文,atg7,0,0,0,,“明天把全班同学问个遍” Dialogue: 3,0:13:39.83,0:13:42.28,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんは運が良かっただけだよ Dialogue: 2,0:13:39.83,0:13:42.28,中文,atg7,0,0,0,,能拉到小桃纯粹是运气好啦 Dialogue: 3,0:13:43.51,0:13:45.79,日文,atg1,0,0,0,,さあ 総当たり行くぞ! Dialogue: 2,0:13:43.51,0:13:45.79,中文,atg7,0,0,0,,走 我们去挨个问问吧! Dialogue: 3,0:13:46.51,0:13:47.76,日文,atg1,0,0,0,,おお! Dialogue: 2,0:13:46.51,0:13:47.76,中文,atg7,0,0,0,,好! Dialogue: 3,0:13:49.44,0:13:52.01,日文,atg1,0,0,0,,いや~ちょっときつそうね Dialogue: 2,0:13:49.44,0:13:52.01,中文,atg7,0,0,0,,哎~还挺难啊 Dialogue: 3,0:13:52.24,0:13:53.95,日文,atg1,0,0,0,,あとたった一人なんだけどな Dialogue: 2,0:13:52.24,0:13:53.95,中文,atg7,0,0,0,,明明就差一个人了 Dialogue: 3,0:13:54.00,0:13:56.76,日文,atg1,0,0,0,,クラスメイトにはほぼ全員話しかけたんだけど Dialogue: 2,0:13:54.00,0:13:56.76,中文,atg7,0,0,0,,班上同学几乎都问遍了 Dialogue: 3,0:13:56.92,0:13:58.41,日文,atg1,0,0,0,,みんなダメだったな Dialogue: 2,0:13:56.92,0:13:58.41,中文,atg7,0,0,0,,大家都不答应 Dialogue: 3,0:13:58.52,0:14:01.00,日文,atg1,0,0,0,,ほぼってことはまだ誘ってない人いるの? Dialogue: 2,0:13:58.52,0:14:01.00,中文,atg7,0,0,0,,“几乎”的意思是还有人没问? Dialogue: 3,0:14:01.00,0:14:03.13,日文,atg1,0,0,0,,ああ あと一人山田だけだな Dialogue: 2,0:14:01.00,0:14:03.13,中文,atg7,0,0,0,,嗯 还有山田没问 Dialogue: 3,0:14:03.29,0:14:03.80,日文,atg1,0,0,0,,山田? Dialogue: 2,0:14:03.29,0:14:03.80,中文,atg7,0,0,0,,山田? Dialogue: 3,0:14:04.12,0:14:06.68,日文,atg1,0,0,0,,ああ あのなんか気難しそうな男子ね Dialogue: 2,0:14:04.12,0:14:06.68,中文,atg7,0,0,0,,啊 那个看起来不好接近的男生 Dialogue: 3,0:14:06.95,0:14:08.13,日文,atg1,0,0,0,,ああ あの人か Dialogue: 2,0:14:06.95,0:14:08.13,中文,atg7,0,0,0,,噢 是他啊 Dialogue: 3,0:14:08.50,0:14:10.55,日文,atg1,0,0,0,,話しかけてくんなオーラ出してるよね Dialogue: 2,0:14:08.50,0:14:10.55,中文,atg7,0,0,0,,他散发着一股别找我说话的氛围呢 Dialogue: 3,0:14:10.72,0:14:12.90,日文,atg1,0,0,0,,うん だから無理だろうなって Dialogue: 2,0:14:10.72,0:14:12.90,中文,atg7,0,0,0,,嗯 所以我也觉得没戏 Dialogue: 3,0:14:12.90,0:14:14.85,日文,atg1,0,0,0,,でも一回ダメ元で誘ってみたら? Dialogue: 2,0:14:12.90,0:14:14.85,中文,atg7,0,0,0,,死马当活马医 试试呗? Dialogue: 3,0:14:14.99,0:14:16.46,日文,atg1,0,0,0,,うんまあ そうだな Dialogue: 2,0:14:14.99,0:14:16.46,中文,atg7,0,0,0,,嗯 你说得对 Dialogue: 3,0:14:17.42,0:14:18.74,日文,atg1,0,0,0,,あ 山田君だ Dialogue: 2,0:14:17.42,0:14:18.74,中文,atg7,0,0,0,,啊 山田同学来了 Dialogue: 3,0:14:19.59,0:14:20.40,日文,atg1,0,0,0,,ほら行こう行こう Dialogue: 2,0:14:19.59,0:14:20.40,中文,atg7,0,0,0,,快去快去 Dialogue: 3,0:14:20.40,0:14:20.74,日文,atg1,0,0,0,,おお Dialogue: 2,0:14:20.40,0:14:20.74,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:14:22.33,0:14:23.02,日文,atg1,0,0,0,,山田君 Dialogue: 2,0:14:22.33,0:14:23.02,中文,atg7,0,0,0,,山田同学 Dialogue: 3,0:14:23.24,0:14:23.48,日文,atg1,0,0,0,,うん? Dialogue: 2,0:14:23.24,0:14:23.48,中文,atg7,0,0,0,,嗯? Dialogue: 3,0:14:24.07,0:14:26.15,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと話があるんだけど いいかな? Dialogue: 2,0:14:24.07,0:14:26.15,中文,atg7,0,0,0,,我想找你说个事 方便吗? Dialogue: 2,0:14:26.01,0:14:29.43,OP - 日文,atg1,0,0,0,,{\fad(700,0)\shad0\bord6\fs90\3c&HA24F82&\fn荆南波波黑\b1\frz2.947\pos(1260.8,638.8)}山田撒旦 Dialogue: 3,0:14:26.66,0:14:28.61,日文,atg1,0,0,0,,ただの人間と会話をするつもりはない! Dialogue: 2,0:14:26.66,0:14:28.61,中文,atg7,0,0,0,,吾无意与凡夫俗子交谈! Dialogue: 3,0:14:28.76,0:14:29.40,日文,atg1,0,0,0,,去るがいい! Dialogue: 2,0:14:28.76,0:14:29.40,中文,atg7,0,0,0,,快退下吧! Dialogue: 3,0:14:29.87,0:14:31.63,日文,atg1,0,0,0,,やっぱり一匹狼の人か Dialogue: 2,0:14:29.87,0:14:31.63,中文,atg7,0,0,0,,果然是匹独狼吗 Dialogue: 3,0:14:31.63,0:14:32.62,日文,atg1,0,0,0,,うん…どうなんだろう Dialogue: 2,0:14:31.63,0:14:32.62,中文,atg7,0,0,0,,唔…不好说 Dialogue: 3,0:14:32.62,0:14:34.83,日文,atg1,0,0,0,,あの 話だけでも聞いてくれないかな Dialogue: 2,0:14:32.62,0:14:34.83,中文,atg7,0,0,0,,那个 能不能先听我说两句 Dialogue: 3,0:14:34.94,0:14:37.40,日文,atg1,0,0,0,,ただの人間と会話をするつもりはないと言ったろ Dialogue: 2,0:14:34.94,0:14:37.40,中文,atg7,0,0,0,,吾已言明 无意与凡夫俗子交谈! Dialogue: 3,0:14:37.60,0:14:38.56,日文,atg1,0,0,0,,それはどうして? Dialogue: 2,0:14:37.60,0:14:38.56,中文,atg7,0,0,0,,为什么? Dialogue: 3,0:14:38.67,0:14:40.11,日文,atg1,0,0,0,,なんか事情があんのかな? Dialogue: 2,0:14:38.67,0:14:40.11,中文,atg7,0,0,0,,是不是有什么苦衷? Dialogue: 3,0:14:40.30,0:14:43.53,日文,atg1,0,0,0,,なぜなら我は暗黒界より舞い降りし Dialogue: 2,0:14:40.30,0:14:43.53,中文,atg7,0,0,0,,只因吾乃自黑暗深渊降临的 Dialogue: 3,0:14:43.86,0:14:46.61,日文,atg1,0,0,0,,漆黒の悪魔だからだ! Dialogue: 2,0:14:43.86,0:14:46.61,中文,atg7,0,0,0,,漆黑之恶魔! Dialogue: 3,0:14:47.88,0:14:49.92,日文,atg1,0,0,0,,ジェル やばい人だしやめとかない? Dialogue: 2,0:14:47.88,0:14:49.92,中文,atg7,0,0,0,,杰尔 这家伙脑子不正常 算了吧? Dialogue: 3,0:14:50.05,0:14:50.75,日文,atg1,0,0,0,,いや逆だよ Dialogue: 2,0:14:50.05,0:14:50.75,中文,atg7,0,0,0,,不 正好相反 Dialogue: 3,0:14:51.17,0:14:52.33,日文,atg1,0,0,0,,こいつ部活に入れたい Dialogue: 2,0:14:51.17,0:14:52.33,中文,atg7,0,0,0,,我想让他进社团 Dialogue: 3,0:14:52.83,0:14:53.76,日文,atg1,0,0,0,,めっちゃおもろい! Dialogue: 2,0:14:52.83,0:14:53.76,中文,atg7,0,0,0,,他可有意思了! Dialogue: 3,0:14:54.09,0:14:55.68,日文,atg1,0,0,0,,いやおもろいかもしれんけど Dialogue: 2,0:14:54.09,0:14:55.68,中文,atg7,0,0,0,,你可能是觉得他很有意思啦 Dialogue: 3,0:14:55.68,0:14:56.77,日文,atg1,0,0,0,,多分無理でしょう Dialogue: 2,0:14:55.68,0:14:56.77,中文,atg7,0,0,0,,但他应该不会同意吧 Dialogue: 3,0:14:56.90,0:15:00.38,日文,atg1,0,0,0,,漆黒の悪魔よ 貴様と会話するにはどうしたらいい? Dialogue: 2,0:14:56.90,0:15:00.38,中文,atg7,0,0,0,,漆黑之恶魔哟 我要如何才能与你对话 Dialogue: 3,0:15:01.11,0:15:03.72,日文,atg1,0,0,0,,貴様がただの人間じゃないことを証明してみろ Dialogue: 2,0:15:01.11,0:15:03.72,中文,atg7,0,0,0,,证明汝非凡夫俗子即可 Dialogue: 3,0:15:04.19,0:15:06.76,日文,atg1,0,0,0,,例えば異能なる力を持っているとか Dialogue: 2,0:15:04.19,0:15:06.76,中文,atg7,0,0,0,,比如说展示你的异能 Dialogue: 3,0:15:06.76,0:15:08.42,日文,atg1,0,0,0,,なるほど じゃあ見せてやろう Dialogue: 2,0:15:06.76,0:15:08.42,中文,atg7,0,0,0,,我明白了 那就给你见识下 Dialogue: 3,0:15:08.49,0:15:09.84,日文,atg1,0,0,0,,何 なんかできんの? Dialogue: 2,0:15:08.49,0:15:09.84,中文,atg7,0,0,0,,见识啥 你有啥能力? Dialogue: 3,0:15:09.97,0:15:11.64,日文,atg1,0,0,0,,最初に遠井さんに見せたろ Dialogue: 2,0:15:09.97,0:15:11.64,中文,atg7,0,0,0,,我开头的时候就给远井同学你看过的 Dialogue: 3,0:15:11.73,0:15:14.31,日文,atg1,0,0,0,,俺は世界の形を変えることができる Dialogue: 2,0:15:11.73,0:15:14.31,中文,atg7,0,0,0,,我能改变世界的形态 Dialogue: 3,0:15:14.31,0:15:15.58,日文,atg1,0,0,0,,あんたもしかして… Dialogue: 2,0:15:14.31,0:15:15.58,中文,atg7,0,0,0,,你该不会是要—— Dialogue: 3,0:15:15.73,0:15:16.82,日文,atg1,0,0,0,,ふん でたらめな! Dialogue: 2,0:15:15.73,0:15:16.82,中文,atg7,0,0,0,,哼 口说无凭 Dialogue: 3,0:15:16.99,0:15:18.02,日文,atg1,0,0,0,,見せてみろ Dialogue: 2,0:15:16.99,0:15:18.02,中文,atg7,0,0,0,,那就展示给吾看吧 Dialogue: 3,0:15:19.82,0:15:22.60,日文,atg1,0,0,0,,カムバック! Dialogue: 2,0:15:19.82,0:15:22.60,中文,atg7,0,0,0,,归来吧! Dialogue: 3,0:15:27.48,0:15:29.73,日文,atg1,0,0,0,,アニメ映画からゲーム画面! Dialogue: 2,0:15:27.48,0:15:29.73,中文,atg7,0,0,0,,从动画电影变回游戏画面! Dialogue: 3,0:15:31.70,0:15:32.82,日文,atg1,0,0,0,,チェンジザワールド! Dialogue: 2,0:15:31.70,0:15:32.82,中文,atg7,0,0,0,,改变世界! Dialogue: 2,0:15:32.91,0:15:34.87,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,700)\c&HFFFFF6&\3c&H51A3DD&\pos(968,746.8)}改变世界! Dialogue: 1,0:15:32.91,0:15:34.87,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\fad(0,700)\c&HFFFFF6&\3c&H51A3DD&\pos(968,746.8)}改变世界! Dialogue: 2,0:15:33.07,0:15:34.87,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fad(0,700)\bord7\c&HFFFFF6&\3c&H3F7CC7&\pos(358.4,698.4)}杰尔 Dialogue: 2,0:15:35.49,0:15:37.66,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fad(700,0)\bord7\pos(352,716)}撒旦 Dialogue: 2,0:15:35.49,0:15:37.66,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(960,769.2)}这{\alphaFF\t(104,104,1,\alpha0)},{\alphaFF\t(158,158,1,\alpha0)}这{\alphaFF\t(213,213,1,\alpha0)}是{\alphaFF\t(267,267,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(321,321,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(376,376,1,\alpha0)}!{\alphaFF\t(430,430,1,\alpha0)}? Dialogue: 1,0:15:35.49,0:15:37.66,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(960,769.2)}这{\alphaFF\t(104,104,1,\alphaH32)},{\alphaFF\t(158,158,1,\alphaH32)}这{\alphaFF\t(213,213,1,\alphaH32)}是{\alphaFF\t(267,267,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(321,321,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(376,376,1,\alphaH32)}!{\alphaFF\t(430,430,1,\alphaH32)}? Dialogue: 2,0:15:37.66,0:15:39.29,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\c&HFFFAF8&\pos(345.6,716)}远井 Dialogue: 2,0:15:37.66,0:15:39.29,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1026,765.6)}这{\alphaFF\t(77,77,1,\alpha0)}能{\alphaFF\t(104,104,1,\alpha0)}力{\alphaFF\t(132,132,1,\alpha0)}你{\alphaFF\t(159,159,1,\alpha0)}居{\alphaFF\t(186,186,1,\alpha0)}然{\alphaFF\t(213,213,1,\alpha0)}能{\alphaFF\t(240,240,1,\alpha0)}随{\alphaFF\t(267,267,1,\alpha0)}便{\alphaFF\t(294,294,1,\alpha0)}用{\alphaFF\t(322,322,1,\alpha0)}啊{\alphaFF\t(349,349,1,\alpha0)}w Dialogue: 1,0:15:37.66,0:15:39.29,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1026,765.6)}这{\alphaFF\t(77,77,1,\alphaH32)}能{\alphaFF\t(104,104,1,\alphaH32)}力{\alphaFF\t(132,132,1,\alphaH32)}你{\alphaFF\t(159,159,1,\alphaH32)}居{\alphaFF\t(186,186,1,\alphaH32)}然{\alphaFF\t(213,213,1,\alphaH32)}能{\alphaFF\t(240,240,1,\alphaH32)}随{\alphaFF\t(267,267,1,\alphaH32)}便{\alphaFF\t(294,294,1,\alphaH32)}用{\alphaFF\t(322,322,1,\alphaH32)}啊{\alphaFF\t(349,349,1,\alphaH32)}w Dialogue: 2,0:15:39.29,0:15:44.92,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\bord7\c&HFFFAF8&\pos(347.2,717.6)}撒旦 Dialogue: 2,0:15:39.29,0:15:42.42,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1123.2,769.2)}身{\alphaFF\t(85,85,1,\alpha0)}体{\alphaFF\t(120,120,1,\alpha0)}僵{\alphaFF\t(154,154,1,\alpha0)}住{\alphaFF\t(189,189,1,\alpha0)}动{\alphaFF\t(224,224,1,\alpha0)}不{\alphaFF\t(259,259,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(293,293,1,\alpha0)},{\alphaFF\t(328,328,1,\alpha0)}简{\alphaFF\t(363,363,1,\alpha0)}直{\alphaFF\t(398,398,1,\alpha0)}像{\alphaFF\t(433,433,1,\alpha0)}乙{\alphaFF\t(467,467,1,\alpha0)}女{\alphaFF\t(502,502,1,\alpha0)}游{\alphaFF\t(537,537,1,\alpha0)}戏{\alphaFF\t(572,572,1,\alpha0)}一{\alphaFF\t(606,606,1,\alpha0)}样{\alphaFF\t(641,641,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:15:39.29,0:15:42.42,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1123.2,769.2)}身{\alphaFF\t(85,85,1,\alphaH32)}体{\alphaFF\t(120,120,1,\alphaH32)}僵{\alphaFF\t(154,154,1,\alphaH32)}住{\alphaFF\t(189,189,1,\alphaH32)}动{\alphaFF\t(224,224,1,\alphaH32)}不{\alphaFF\t(259,259,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(293,293,1,\alphaH32)},{\alphaFF\t(328,328,1,\alphaH32)}简{\alphaFF\t(363,363,1,\alphaH32)}直{\alphaFF\t(398,398,1,\alphaH32)}像{\alphaFF\t(433,433,1,\alphaH32)}乙{\alphaFF\t(467,467,1,\alphaH32)}女{\alphaFF\t(502,502,1,\alphaH32)}游{\alphaFF\t(537,537,1,\alphaH32)}戏{\alphaFF\t(572,572,1,\alphaH32)}一{\alphaFF\t(606,606,1,\alphaH32)}样{\alphaFF\t(641,641,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:15:42.42,0:15:44.92,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1105.6,769.2)}连{\alphaFF\t(83,83,1,\alpha0)}对{\alphaFF\t(117,117,1,\alpha0)}话{\alphaFF\t(150,150,1,\alpha0)}框{\alphaFF\t(183,183,1,\alpha0)}都{\alphaFF\t(217,217,1,\alpha0)}有{\alphaFF\t(250,250,1,\alpha0)}说{\alphaFF\t(283,283,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(317,317,1,\alpha0)}什{\alphaFF\t(350,350,1,\alpha0)}么{\alphaFF\t(383,383,1,\alpha0)}一{\alphaFF\t(417,417,1,\alpha0)}目{\alphaFF\t(450,450,1,\alpha0)}了{\alphaFF\t(483,483,1,\alpha0)}然{\alphaFF\t(517,517,1,\alpha0)}啊! Dialogue: 1,0:15:42.42,0:15:44.92,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1105.6,769.2)}连{\alphaFF\t(83,83,1,\alphaH32)}对{\alphaFF\t(117,117,1,\alphaH32)}话{\alphaFF\t(150,150,1,\alphaH32)}框{\alphaFF\t(183,183,1,\alphaH32)}都{\alphaFF\t(217,217,1,\alphaH32)}有{\alphaFF\t(250,250,1,\alphaH32)}说{\alphaFF\t(283,283,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(317,317,1,\alphaH32)}什{\alphaFF\t(350,350,1,\alphaH32)}么{\alphaFF\t(383,383,1,\alphaH32)}一{\alphaFF\t(417,417,1,\alphaH32)}目{\alphaFF\t(450,450,1,\alphaH32)}了{\alphaFF\t(483,483,1,\alphaH32)}然{\alphaFF\t(517,517,1,\alphaH32)}啊! Dialogue: 2,0:15:44.92,0:15:47.09,乙女字幕,atg3,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord7\c&HFFFAF8&\pos(353.6,717.6)}杰尔 Dialogue: 2,0:15:44.92,0:15:46.63,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1003.2,770.8)}那{\alphaFF\t(93,93,1,\alpha0)}我{\alphaFF\t(136,136,1,\alpha0)}们{\alphaFF\t(178,178,1,\alpha0)}先{\alphaFF\t(221,221,1,\alpha0)}变{\alphaFF\t(264,264,1,\alpha0)}回{\alphaFF\t(306,306,1,\alpha0)}去{\alphaFF\t(349,349,1,\alpha0)}! Dialogue: 1,0:15:44.92,0:15:46.63,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\alphaFF\t(50,50,1,\alphaH32)\pos(1003.2,770.8)}那{\alphaFF\t(93,93,1,\alphaH32)}我{\alphaFF\t(136,136,1,\alphaH32)}们{\alphaFF\t(178,178,1,\alphaH32)}先{\alphaFF\t(221,221,1,\alphaH32)}变{\alphaFF\t(264,264,1,\alphaH32)}回{\alphaFF\t(306,306,1,\alphaH32)}去{\alphaFF\t(349,349,1,\alphaH32)}! Dialogue: 2,0:15:46.63,0:15:47.09,乙女字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(937.6,766)}哈! Dialogue: 1,0:15:46.63,0:15:47.09,乙女字幕 - 底框,atg1,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(937.6,766)}哈! Dialogue: 3,0:15:48.30,0:15:48.98,日文,atg1,0,0,0,,なるほど Dialogue: 2,0:15:48.30,0:15:48.98,中文,atg7,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 3,0:15:49.28,0:15:50.15,日文,atg1,0,0,0,,やるじゃないか Dialogue: 2,0:15:49.28,0:15:50.15,中文,atg7,0,0,0,,你有点本事嘛 Dialogue: 3,0:15:50.15,0:15:51.82,日文,atg1,0,0,0,,ちょ待って!私だけ戻ってないんだけど! Dialogue: 2,0:15:50.15,0:15:51.82,中文,atg7,0,0,0,,喂等等!我还没变回来啊! Dialogue: 3,0:15:51.82,0:15:52.85,日文,atg1,0,0,0,,ペラペラなんだけど! Dialogue: 2,0:15:51.82,0:15:52.85,中文,atg7,0,0,0,,我还是张纸呢! Dialogue: 3,0:15:52.85,0:15:54.21,日文,atg1,0,0,0,,いいじゃんスタイル良くて Dialogue: 2,0:15:52.85,0:15:54.21,中文,atg7,0,0,0,,挺好的呀 身材变好了 Dialogue: 3,0:15:54.21,0:15:55.59,日文,atg1,0,0,0,,これスタイルいいとは言わねえだろ Dialogue: 2,0:15:54.21,0:15:55.59,中文,atg7,0,0,0,,这跟身材好八竿子打不着吧 Dialogue: 3,0:15:56.22,0:15:57.14,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと待って倒れたって Dialogue: 2,0:15:56.22,0:15:57.14,中文,atg7,0,0,0,,等等我倒下来了 Dialogue: 3,0:15:57.14,0:15:59.00,日文,atg1,0,0,0,,ちょポスターみたいになってるって 助けてー! Dialogue: 2,0:15:57.14,0:15:59.00,中文,atg7,0,0,0,,我像张海报一样贴着了 快救救我! Dialogue: 3,0:15:59.69,0:16:01.71,日文,atg1,0,0,0,,見た限り不完全な能力のようだな Dialogue: 2,0:15:59.69,0:16:01.71,中文,atg7,0,0,0,,看来你的能力有缺陷啊 Dialogue: 3,0:16:02.21,0:16:04.70,日文,atg1,0,0,0,,もっと世界のクォリティーを上げる力はないのか Dialogue: 2,0:16:02.21,0:16:04.70,中文,atg7,0,0,0,,你就没有能提高世界的品质的能力吗 Dialogue: 3,0:16:05.18,0:16:06.50,日文,atg1,0,0,0,,あるに決まってるだろう Dialogue: 2,0:16:05.18,0:16:06.50,中文,atg7,0,0,0,,我当然有 Dialogue: 3,0:16:10.21,0:16:10.94,日文,atg1,0,0,0,,見せてやる Dialogue: 2,0:16:10.21,0:16:10.94,中文,atg7,0,0,0,,给你开开眼界 Dialogue: 3,0:16:13.19,0:16:15.58,日文,atg1,0,0,0,,アニメ映画よりさらに上の世界! Dialogue: 2,0:16:13.19,0:16:15.58,中文,atg7,0,0,0,,在动画电影之上的世界! Dialogue: 3,0:16:16.63,0:16:17.70,日文,atg1,0,0,0,,上の世界? Dialogue: 2,0:16:16.63,0:16:17.70,中文,atg7,0,0,0,,之上的世界? Dialogue: 3,0:16:17.70,0:16:20.22,日文,atg1,0,0,0,,その前に私助けてくんないかな Dialogue: 2,0:16:17.70,0:16:20.22,中文,atg7,0,0,0,,你们玩之前能不能先救救我啊 Dialogue: 3,0:16:20.39,0:16:22.29,日文,atg1,0,0,0,,チェンジザワールド! Dialogue: 2,0:16:20.39,0:16:22.29,中文,atg7,0,0,0,,改变世界! Dialogue: 3,0:16:33.48,0:16:34.13,日文,atg1,0,0,0,,ここはどこだ? Dialogue: 2,0:16:33.48,0:16:34.13,中文,atg7,0,0,0,,此乃何处? Dialogue: 3,0:16:34.13,0:16:35.75,日文,atg1,0,0,0,,なんかすごいリアルじゃない? Dialogue: 2,0:16:34.13,0:16:35.75,中文,atg7,0,0,0,,感觉…是不是有点太逼真了? Dialogue: 3,0:16:35.87,0:16:37.18,日文,atg1,0,0,0,,ふふん どうだサタン Dialogue: 2,0:16:35.87,0:16:37.18,中文,atg7,0,0,0,,呵呵 撒旦 你服了没 Dialogue: 3,0:16:37.58,0:16:38.77,日文,atg1,0,0,0,,ま まさかお前… Dialogue: 2,0:16:37.58,0:16:38.77,中文,atg7,0,0,0,,莫 莫非你是… Dialogue: 3,0:16:39.14,0:16:40.70,日文,atg1,0,0,0,,そうだ 俺は Dialogue: 2,0:16:39.14,0:16:40.70,中文,atg7,0,0,0,,没错 我就是 Dialogue: 3,0:16:41.53,0:16:42.04,日文,atg1,0,0,0,,ジェルだ Dialogue: 2,0:16:41.53,0:16:42.04,中文,atg7,0,0,0,,杰尔 Dialogue: 3,0:16:42.04,0:16:43.14,日文,atg1,0,0,0,,アントニーじゃねえか Dialogue: 2,0:16:42.04,0:16:43.14,中文,atg7,0,0,0,,你特么是安东尼吧 Dialogue: 3,0:16:43.14,0:16:45.27,日文,atg1,0,0,0,,何言ってる どっからどう見てもジェルだろ Dialogue: 2,0:16:43.14,0:16:45.27,中文,atg7,0,0,0,,胡说什么 不管怎么看我都是杰尔啊 Dialogue: 3,0:16:45.27,0:16:46.84,日文,atg1,0,0,0,,どっからどう見てもアントニーだよ Dialogue: 2,0:16:45.27,0:16:46.84,中文,atg7,0,0,0,,不管怎么看你都是安东尼啊 Dialogue: 3,0:16:47.18,0:16:49.51,日文,atg1,0,0,0,,ふふふふ なるほど そういうことか Dialogue: 2,0:16:47.18,0:16:49.51,中文,atg7,0,0,0,,哼哼哼哼 原来如此 是这么一回事 Dialogue: 3,0:16:49.51,0:16:51.32,日文,atg1,0,0,0,,ってあれ あんたもまさか… Dialogue: 2,0:16:49.51,0:16:51.32,中文,atg7,0,0,0,,诶 难道你也… Dialogue: 3,0:16:51.32,0:16:53.38,日文,atg1,0,0,0,,漆黒の悪魔 サタン様だ! Dialogue: 2,0:16:51.32,0:16:53.38,中文,atg7,0,0,0,,漆黑之恶魔——撒旦大人! Dialogue: 3,0:16:53.38,0:16:54.99,日文,atg1,0,0,0,,キャスティング誰がしたこれ!? Dialogue: 2,0:16:53.38,0:16:54.99,中文,atg7,0,0,0,,是谁负责选角的啊!? Dialogue: 3,0:16:54.99,0:16:56.42,日文,atg1,0,0,0,,って そういやももちゃんは… Dialogue: 2,0:16:54.99,0:16:56.42,中文,atg7,0,0,0,,啊 那小桃难道… Dialogue: 3,0:16:56.42,0:16:57.24,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんです! Dialogue: 2,0:16:56.42,0:16:57.24,中文,atg7,0,0,0,,我是小桃哦! Dialogue: 3,0:16:57.28,0:17:00.31,日文,atg1,0,0,0,,実写かなんか知らんけど せめて年齢合わせてくんないかな!? Dialogue: 2,0:16:57.28,0:17:00.31,中文,atg7,0,0,0,,我不管你是真人版还是什么版 至少找个年龄合适的吧!? Dialogue: 3,0:17:00.31,0:17:03.09,日文,atg1,0,0,0,,やばいって 今のとこめちゃくちゃ低予算のコスプレ集団だよ Dialogue: 2,0:17:00.31,0:17:03.09,中文,atg7,0,0,0,,完了 这下怎么看都像一群穷酸cosplay团体 Dialogue: 3,0:17:03.12,0:17:05.33,日文,atg1,0,0,0,,どうだサタン これが俺の力だ Dialogue: 2,0:17:03.12,0:17:05.33,中文,atg7,0,0,0,,如何 撒旦 这就是我的能力 Dialogue: 3,0:17:05.96,0:17:07.62,日文,atg1,0,0,0,,やるじゃないか 認めてやるよ Dialogue: 2,0:17:05.96,0:17:07.62,中文,atg7,0,0,0,,你干得不错 吾认可你了 Dialogue: 3,0:17:07.89,0:17:09.19,日文,atg1,0,0,0,,で 要件はなんだ? Dialogue: 2,0:17:07.89,0:17:09.19,中文,atg7,0,0,0,,说吧 所为何事? Dialogue: 3,0:17:09.78,0:17:13.32,日文,atg1,0,0,0,,君を我が部活青春ロマンス部に迎え入れたい Dialogue: 2,0:17:09.78,0:17:13.32,中文,atg7,0,0,0,,我想邀请你加入我的社团——青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:17:13.83,0:17:14.89,日文,atg1,0,0,0,,それはどんな部活だ? Dialogue: 2,0:17:13.83,0:17:14.89,中文,atg7,0,0,0,,你这社团是做什么的? Dialogue: 3,0:17:15.15,0:17:16.76,日文,atg1,0,0,0,,と聞きたいところだが Dialogue: 2,0:17:15.15,0:17:16.76,中文,atg7,0,0,0,,虽然很想先问清楚 Dialogue: 3,0:17:16.93,0:17:18.56,日文,atg1,0,0,0,,貴様がいる時点で面白そうだ Dialogue: 2,0:17:16.93,0:17:18.56,中文,atg7,0,0,0,,但既然有你在 肯定会很有趣 Dialogue: 3,0:17:18.95,0:17:19.59,日文,atg1,0,0,0,,入ってやる Dialogue: 2,0:17:18.95,0:17:19.59,中文,atg7,0,0,0,,我加入 Dialogue: 3,0:17:19.94,0:17:21.05,日文,atg1,0,0,0,,ふん ありがとうよ Dialogue: 2,0:17:19.94,0:17:21.05,中文,atg7,0,0,0,,呵呵 谢谢你 Dialogue: 3,0:17:21.29,0:17:23.48,日文,atg1,0,0,0,,お前が来たら さらに面白くなるぜ Dialogue: 2,0:17:21.29,0:17:23.48,中文,atg7,0,0,0,,你来了 我们肯定会变得更加有趣 Dialogue: 3,0:17:25.25,0:17:28.10,日文,atg1,0,0,0,,あのアニメ映画に戻してからやってくれませんそのやり取り? Dialogue: 2,0:17:25.25,0:17:28.10,中文,atg7,0,0,0,,你俩先把动画电影变回来了再聊行不行? Dialogue: 3,0:17:28.11,0:17:30.51,日文,atg1,0,0,0,,変わったおじさんの変わった会話にしか聞こえないから Dialogue: 2,0:17:28.11,0:17:30.51,中文,atg7,0,0,0,,你们这样看起来就只是一群怪大叔在说怪话啊 Dialogue: 3,0:17:30.59,0:17:32.04,日文,atg1,0,0,0,,青春だなキュー! Dialogue: 2,0:17:30.59,0:17:32.04,中文,atg7,0,0,0,,真是太青春啦!可爱! Dialogue: 3,0:17:32.04,0:17:33.73,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんそれもアニメに戻ってからやろう Dialogue: 2,0:17:32.04,0:17:33.73,中文,atg7,0,0,0,,小桃你也等变回去了再卖萌吧 Dialogue: 3,0:17:36.01,0:17:38.34,日文,atg1,0,0,0,,ということで よろしくなサタン君 Dialogue: 2,0:17:36.01,0:17:38.34,中文,atg7,0,0,0,,那么今后请多指教了 撒旦同学 Dialogue: 3,0:17:38.41,0:17:39.87,日文,atg1,0,0,0,,サタンと呼び捨てでいいぞ Dialogue: 2,0:17:38.41,0:17:39.87,中文,atg7,0,0,0,,直接叫我撒旦就行了 Dialogue: 3,0:17:40.01,0:17:41.45,日文,atg1,0,0,0,,本当に入ってくれるの? Dialogue: 2,0:17:40.01,0:17:41.45,中文,atg7,0,0,0,,你真的愿意加入吗? Dialogue: 3,0:17:41.45,0:17:42.38,日文,atg1,0,0,0,,ああ もちろんだ Dialogue: 2,0:17:41.45,0:17:42.38,中文,atg7,0,0,0,,当然 Dialogue: 3,0:17:42.56,0:17:44.56,日文,atg1,0,0,0,,こんな奴のいる部活楽しそうじゃないか Dialogue: 2,0:17:42.56,0:17:44.56,中文,atg7,0,0,0,,有这种人在的社团 一定会很开心 Dialogue: 3,0:17:44.56,0:17:47.29,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ今日から部員であり友達だなサタン Dialogue: 2,0:17:44.56,0:17:47.29,中文,atg7,0,0,0,,那今天起我们就是同一个社团的成员兼朋友啦 撒旦 Dialogue: 3,0:17:47.63,0:17:48.59,日文,atg1,0,0,0,,と…友達? Dialogue: 2,0:17:47.63,0:17:48.59,中文,atg7,0,0,0,,朋…朋友!? Dialogue: 3,0:17:50.00,0:17:51.26,日文,atg1,0,0,0,,そ…そうだな Dialogue: 2,0:17:50.00,0:17:51.26,中文,atg7,0,0,0,,是…是哦 Dialogue: 3,0:17:59.39,0:18:01.09,日文,atg1,0,0,0,,私も友達だよ サタン Dialogue: 2,0:17:59.39,0:18:01.09,中文,atg7,0,0,0,,我也是你的朋友哦 撒旦 Dialogue: 3,0:18:01.75,0:18:02.37,日文,atg1,0,0,0,,私も Dialogue: 2,0:18:01.75,0:18:02.37,中文,atg7,0,0,0,,我也是 Dialogue: 3,0:18:05.78,0:18:08.48,日文,atg1,0,0,0,,まあ ただの人間の友達も悪くないかもな Dialogue: 2,0:18:05.78,0:18:08.48,中文,atg7,0,0,0,,好吧 跟凡人交朋友也不坏 Dialogue: 3,0:18:09.24,0:18:12.07,日文,atg1,0,0,0,,サタン君って 人に素直になれないだけだった? Dialogue: 2,0:18:09.24,0:18:12.07,中文,atg7,0,0,0,,原来撒旦同学你只是不擅长表达真心话呀? Dialogue: 3,0:18:12.35,0:18:13.99,日文,atg1,0,0,0,,何を言っている そんなわけ… Dialogue: 2,0:18:12.35,0:18:13.99,中文,atg7,0,0,0,,你在说什么 我怎么可能… Dialogue: 3,0:18:14.21,0:18:16.68,日文,atg1,0,0,0,,じゃあサタンのポジションはツンデレ中二病だ! Dialogue: 2,0:18:14.21,0:18:16.68,中文,atg7,0,0,0,,那撒旦的定位就是傲娇中二病啦! Dialogue: 3,0:18:16.68,0:18:18.16,日文,atg1,0,0,0,,誰がツンデレ中二病だ! Dialogue: 2,0:18:16.68,0:18:18.16,中文,atg7,0,0,0,,你说谁是傲娇中二病啊! Dialogue: 3,0:18:18.30,0:18:19.45,日文,atg1,0,0,0,,おい 入るのやめるぞ! Dialogue: 2,0:18:18.30,0:18:19.45,中文,atg7,0,0,0,,喂 信不信我马上退出! Dialogue: 3,0:18:19.62,0:18:21.12,日文,atg1,0,0,0,,ははは 冗談だ Dialogue: 2,0:18:19.62,0:18:21.12,中文,atg7,0,0,0,,哈哈哈 我开玩笑啦 Dialogue: 3,0:18:21.28,0:18:23.42,日文,atg1,0,0,0,,貴様は最高の漆黒の悪魔だ Dialogue: 2,0:18:21.28,0:18:23.42,中文,atg7,0,0,0,,你小子是最伟大的漆黑之恶魔 Dialogue: 3,0:18:23.68,0:18:25.00,日文,atg1,0,0,0,,ふん ならいい Dialogue: 2,0:18:23.68,0:18:25.00,中文,atg7,0,0,0,,哼 算你识货 Dialogue: 3,0:18:25.15,0:18:26.58,日文,atg1,0,0,0,,純粋なやつだな Dialogue: 2,0:18:25.15,0:18:26.58,中文,atg7,0,0,0,,真是个单纯的家伙啊 Dialogue: 3,0:18:26.89,0:18:29.92,日文,atg1,0,0,0,,よし~これでついに部員が揃ったぞ! Dialogue: 2,0:18:26.89,0:18:29.92,中文,atg7,0,0,0,,好~这下终于凑够成员啦! Dialogue: 3,0:18:36.63,0:18:39.62,日文,atg1,0,0,0,,ついに青春ロマンス部のスタートだ ふふふ Dialogue: 2,0:18:36.63,0:18:39.62,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部终于可以启动了 嘿嘿嘿 Dialogue: 3,0:18:40.11,0:18:41.99,日文,atg1,0,0,0,,また屋上で弁当食べるの? Dialogue: 2,0:18:40.11,0:18:41.99,中文,atg7,0,0,0,,又要去天台吃便当? Dialogue: 3,0:18:42.20,0:18:43.31,日文,atg1,0,0,0,,あれは前座だよ Dialogue: 2,0:18:42.20,0:18:43.31,中文,atg7,0,0,0,,那个只是开胃前菜 Dialogue: 3,0:18:43.39,0:18:45.45,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンは届けるものなんだぜ Dialogue: 2,0:18:43.39,0:18:45.45,中文,atg7,0,0,0,,青春浪漫是要传递出去的东西 Dialogue: 3,0:18:45.91,0:18:46.80,日文,atg1,0,0,0,,届ける? Dialogue: 2,0:18:45.91,0:18:46.80,中文,atg7,0,0,0,,传递? Dialogue: 3,0:18:47.10,0:18:50.43,日文,atg1,0,0,0,,そう たくさんの人に笑って楽しんでもらうんだ Dialogue: 2,0:18:47.10,0:18:50.43,中文,atg7,0,0,0,,没错 要把欢笑与快乐传递给更多的人 Dialogue: 3,0:18:50.97,0:18:53.10,日文,atg1,0,0,0,,相変わらずよくわからんなあ Dialogue: 2,0:18:50.97,0:18:53.10,中文,atg7,0,0,0,,还是老样子听不懂你说啥 Dialogue: 3,0:18:53.10,0:18:55.61,日文,atg1,0,0,0,,ははは 計画があるんだ~ Dialogue: 2,0:18:53.10,0:18:55.61,中文,atg7,0,0,0,,哈哈哈 我早就计划好了~ Dialogue: 3,0:18:59.62,0:19:02.56,日文,atg1,0,0,0,,よし!部活申請しに行くぞ~ Dialogue: 2,0:18:59.62,0:19:02.56,中文,atg7,0,0,0,,走!我们去提交社团成立申请吧~ Dialogue: 3,0:19:02.56,0:19:02.85,日文,atg1,0,0,0,,うん! Dialogue: 2,0:19:02.56,0:19:02.85,中文,atg7,0,0,0,,嗯! Dialogue: 3,0:19:03.22,0:19:03.88,日文,atg1,0,0,0,,楽しみだな Dialogue: 2,0:19:03.22,0:19:03.88,中文,atg7,0,0,0,,真令人期待 Dialogue: 3,0:19:04.41,0:19:05.83,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部? Dialogue: 2,0:19:04.41,0:19:05.83,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部? Dialogue: 3,0:19:06.28,0:19:08.25,日文,atg1,0,0,0,,いやダメだろう こんなふざけた部 Dialogue: 2,0:19:06.28,0:19:08.25,中文,atg7,0,0,0,,怎么可能会批啊 这么胡闹的社团 Dialogue: 3,0:19:08.25,0:19:09.32,日文,atg1,0,0,0,,意味わかんねえよ Dialogue: 2,0:19:08.25,0:19:09.32,中文,atg7,0,0,0,,都让人摸不着头脑 Dialogue: 3,0:19:09.59,0:19:11.19,日文,atg1,0,0,0,,ああこの壁を忘れていた Dialogue: 2,0:19:09.59,0:19:11.19,中文,atg7,0,0,0,,啊忘了还有这道坎 Dialogue: 3,0:19:11.19,0:19:12.54,日文,atg1,0,0,0,,何がダメなんすか? Dialogue: 2,0:19:11.19,0:19:12.54,中文,atg7,0,0,0,,哪里不行啊? Dialogue: 3,0:19:12.54,0:19:13.50,日文,atg1,0,0,0,,この活動内容が Dialogue: 2,0:19:12.54,0:19:13.50,中文,atg7,0,0,0,,你们这活动内容 Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:17.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\fax-0.2\bord0\frz351.8\c&H392E1E&\b1\frx0\fry2\pos(1092.8,194.8)}社团成立申请书 Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:17.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs95\fax-0.2\bord0\c&H5A5148&\b0\frx0\fry2\frz350.3\pos(1262.4,431.6)}青春罗曼史部 Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:17.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs75\fax-0.1\bord0\c&H5A5148&\b0\frx0\fry2\frz349.3\pos(488,695.6)}追求 Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:17.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs75\fax-0.1\bord0\c&H5A5148&\b0\frx0\fry2\frz349.3\pos(470.4,753.2)}青春与浪漫! Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:17.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs75\fax-0.1\bord0\c&H5A5148&\b0\frx0\fry2\frz349.3\pos(553.6,950)}杰尔 Dialogue: 3,0:19:13.50,0:19:14.00,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(340.8,135)}この活動内容が Dialogue: 2,0:19:13.50,0:19:14.00,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(340.8,88)}你们这活动内容 Dialogue: 3,0:19:14.00,0:19:15.92,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(396.8,136.6)}青春とロマンを追い求めるってこれ Dialogue: 2,0:19:14.00,0:19:15.92,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(396.8,89.6)}追求青春与浪漫 Dialogue: 3,0:19:15.92,0:19:17.59,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(355.2,133.4)}ふ どういう意味だこれ Dialogue: 2,0:19:15.92,0:19:17.59,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(355.2,86.4)}噗 这是要干啥啊 Dialogue: 3,0:19:17.72,0:19:19.23,日文,atg1,0,0,0,,そのままの意味ですよ! Dialogue: 2,0:19:17.72,0:19:19.23,中文,atg7,0,0,0,,就是字面意思啊! Dialogue: 3,0:19:19.23,0:19:20.18,日文,atg1,0,0,0,,いや悪いが Dialogue: 2,0:19:19.23,0:19:20.18,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 3,0:19:20.34,0:19:22.97,日文,atg1,0,0,0,,そんな活動内容で部活が作れるわけないだろう Dialogue: 2,0:19:20.34,0:19:22.97,中文,atg7,0,0,0,,这种活动内容是不可能允许成立社团的 Dialogue: 3,0:19:24.51,0:19:25.39,日文,atg1,0,0,0,,失礼します Dialogue: 2,0:19:24.51,0:19:25.39,中文,atg7,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 3,0:19:25.39,0:19:26.68,日文,atg1,0,0,0,,じゃあどうしたらいいんですか? Dialogue: 2,0:19:25.39,0:19:26.68,中文,atg7,0,0,0,,那我们要怎么写啊? Dialogue: 3,0:19:27.12,0:19:30.02,日文,atg1,0,0,0,,だから まず部活っていうのは活動内容をはっきりと… Dialogue: 2,0:19:27.12,0:19:30.02,中文,atg7,0,0,0,,我再说一遍 社团首先要明确具体的活动内容… Dialogue: 3,0:19:30.02,0:19:30.96,日文,atg1,0,0,0,,源先生 Dialogue: 2,0:19:30.02,0:19:30.96,中文,atg7,0,0,0,,源老师 Dialogue: 3,0:19:31.38,0:19:32.08,日文,atg1,0,0,0,,おお 白川 Dialogue: 2,0:19:31.38,0:19:32.08,中文,atg7,0,0,0,,嗳 白川 Dialogue: 3,0:19:32.77,0:19:33.98,日文,atg1,0,0,0,,学級日誌です Dialogue: 2,0:19:32.77,0:19:33.98,中文,atg7,0,0,0,,我来交班级日记 Dialogue: 3,0:19:34.23,0:19:35.48,日文,atg1,0,0,0,,おお ありがとう 白川 Dialogue: 2,0:19:34.23,0:19:35.48,中文,atg7,0,0,0,,好 麻烦你了 白川 Dialogue: 3,0:19:35.72,0:19:37.32,日文,atg1,0,0,0,,みんな何話してたんですか? Dialogue: 2,0:19:35.72,0:19:37.32,中文,atg7,0,0,0,,大家刚才在聊什么? Dialogue: 3,0:19:37.32,0:19:39.05,日文,atg1,0,0,0,,いやそれがな この四人が… Dialogue: 2,0:19:37.32,0:19:39.05,中文,atg7,0,0,0,,他们这四个人啊… Dialogue: 3,0:19:39.05,0:19:39.99,日文,atg1,0,0,0,,白川はるかちゃん Dialogue: 2,0:19:39.05,0:19:39.99,中文,atg7,0,0,0,,白川遥同学 Dialogue: 3,0:19:40.29,0:19:42.62,日文,atg1,0,0,0,,入学生代表で学級委員を務めてる Dialogue: 2,0:19:40.29,0:19:42.62,中文,atg7,0,0,0,,新生代表兼班长 Dialogue: 3,0:19:42.62,0:19:44.24,日文,atg1,0,0,0,,超優等生の子だよな Dialogue: 2,0:19:42.62,0:19:44.24,中文,atg7,0,0,0,,是个超级三好学生 Dialogue: 3,0:19:45.95,0:19:47.34,日文,atg1,0,0,0,,私からもお願いします Dialogue: 2,0:19:45.95,0:19:47.34,中文,atg7,0,0,0,,我也恳请您同意 Dialogue: 3,0:19:49.33,0:19:52.92,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の部活申請認めてあげてください Dialogue: 2,0:19:49.33,0:19:52.92,中文,atg7,0,0,0,,请批准他们成立青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:19:54.13,0:19:55.38,日文,atg1,0,0,0,,え?白川さん? Dialogue: 2,0:19:54.13,0:19:55.38,中文,atg7,0,0,0,,诶?白川同学? Dialogue: 3,0:19:55.58,0:19:58.40,日文,atg1,0,0,0,,いやいやいやいやいや白川までどうした?賄賂でも渡されたか? Dialogue: 2,0:19:55.58,0:19:58.40,中文,atg7,0,0,0,,等等等等白川你怎么了?是不是收了他们好处? Dialogue: 3,0:19:58.95,0:20:02.34,日文,atg1,0,0,0,,私新しいことに挑戦する人ってすごいと思うんです Dialogue: 2,0:19:58.95,0:20:02.34,中文,atg7,0,0,0,,我只是觉得勇于挑战新事物的人很了不起 Dialogue: 3,0:20:02.54,0:20:04.09,日文,atg1,0,0,0,,いや 新しいことって言っても Dialogue: 2,0:20:02.54,0:20:04.09,中文,atg7,0,0,0,,他们所谓的新事物 Dialogue: 3,0:20:04.29,0:20:06.63,日文,atg1,0,0,0,,青春やらロマンやらなんかよくわからないんだぞ Dialogue: 2,0:20:04.29,0:20:06.63,中文,atg7,0,0,0,,是什么青春啊浪漫啊摸不着头脑的东西诶 Dialogue: 3,0:20:07.05,0:20:10.59,日文,atg1,0,0,0,,ジェルくんは誰かのために楽しいことをしようとしてる Dialogue: 2,0:20:07.05,0:20:10.59,中文,atg7,0,0,0,,杰尔同学是想为了他人 去做一些能带来快乐的事 Dialogue: 3,0:20:11.02,0:20:11.83,日文,atg1,0,0,0,,そうだよね? Dialogue: 2,0:20:11.02,0:20:11.83,中文,atg7,0,0,0,,对吧? Dialogue: 3,0:20:12.00,0:20:12.78,日文,atg1,0,0,0,,あ ああ Dialogue: 2,0:20:12.00,0:20:12.78,中文,atg7,0,0,0,,啊 是啊 Dialogue: 3,0:20:13.32,0:20:15.86,日文,atg1,0,0,0,,いや 誰かのために楽しいことをするって言っても Dialogue: 2,0:20:13.32,0:20:15.86,中文,atg7,0,0,0,,不 就算说是想为了他人去做一些能带来快乐的事 Dialogue: 3,0:20:15.86,0:20:17.57,日文,atg1,0,0,0,,それだけじゃ何の部活なのか Dialogue: 2,0:20:15.86,0:20:17.57,中文,atg7,0,0,0,,光这么说 也还是不清楚这算什么社团 Dialogue: 3,0:20:19.67,0:20:20.56,日文,atg1,0,0,0,,ボランティア部 Dialogue: 2,0:20:19.67,0:20:20.56,中文,atg7,0,0,0,,志愿者部 Dialogue: 3,0:20:21.33,0:20:24.13,日文,atg1,0,0,0,,ボランティア部という手で申請はできないでしょうか? Dialogue: 2,0:20:21.33,0:20:24.13,中文,atg7,0,0,0,,用志愿者部的内容来申请可以吗? Dialogue: 3,0:20:25.44,0:20:27.08,日文,atg1,0,0,0,,それならできんこともないが Dialogue: 2,0:20:25.44,0:20:27.08,中文,atg7,0,0,0,,这样的话也不是不行 Dialogue: 3,0:20:30.60,0:20:32.38,日文,atg1,0,0,0,,わかったよ それで申請してやる Dialogue: 2,0:20:30.60,0:20:32.38,中文,atg7,0,0,0,,好 那就按这个来申请 Dialogue: 3,0:20:32.54,0:20:33.74,日文,atg1,0,0,0,,やったー! Dialogue: 2,0:20:32.54,0:20:33.74,中文,atg7,0,0,0,,好耶! Dialogue: 3,0:20:34.21,0:20:34.84,日文,atg1,0,0,0,,ただし Dialogue: 2,0:20:34.21,0:20:34.84,中文,atg7,0,0,0,,但是 Dialogue: 3,0:20:35.62,0:20:38.58,日文,atg1,0,0,0,,ちゃんと活動してなかったら すぐに廃部にするからな Dialogue: 2,0:20:35.62,0:20:38.58,中文,atg7,0,0,0,,如果你们没好好开展活动 立刻就会被废部哦 Dialogue: 3,0:20:39.12,0:20:39.96,日文,atg1,0,0,0,,はい~ Dialogue: 2,0:20:39.12,0:20:39.96,中文,atg7,0,0,0,,知道啦~ Dialogue: 3,0:20:41.45,0:20:43.24,日文,atg1,0,0,0,,いや~白川さんありがとう Dialogue: 2,0:20:41.45,0:20:43.24,中文,atg7,0,0,0,,哎呀~真是太谢谢你了 白川同学 Dialogue: 3,0:20:43.39,0:20:46.28,日文,atg1,0,0,0,,白川さんの後押しがなかったら絶対無理だったよ Dialogue: 2,0:20:43.39,0:20:46.28,中文,atg7,0,0,0,,如果没有白川同学的助攻我们就凉了 Dialogue: 3,0:20:46.28,0:20:46.82,日文,atg1,0,0,0,,感謝だ Dialogue: 2,0:20:46.28,0:20:46.82,中文,atg7,0,0,0,,感谢你 Dialogue: 3,0:20:47.01,0:20:48.06,日文,atg1,0,0,0,,ううん 全然 Dialogue: 2,0:20:47.01,0:20:48.06,中文,atg7,0,0,0,,不客气 这没什么 Dialogue: 3,0:20:48.28,0:20:50.16,日文,atg1,0,0,0,,私思ったこと言っただけだし Dialogue: 2,0:20:48.28,0:20:50.16,中文,atg7,0,0,0,,我只是把真实想法说出来而已 Dialogue: 3,0:20:50.46,0:20:51.85,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう はるかちゃん Dialogue: 2,0:20:50.46,0:20:51.85,中文,atg7,0,0,0,,小遥 谢谢你 Dialogue: 3,0:20:52.21,0:20:53.71,日文,atg1,0,0,0,,あの はるかちゃん Dialogue: 2,0:20:52.21,0:20:53.71,中文,atg7,0,0,0,,那个 小遥 Dialogue: 3,0:20:53.97,0:20:55.73,日文,atg1,0,0,0,,どうして後押ししてくれたの? Dialogue: 2,0:20:53.97,0:20:55.73,中文,atg7,0,0,0,,你为什么帮我们说话? Dialogue: 3,0:20:56.00,0:20:58.77,日文,atg1,0,0,0,,二人が話してるの教室で聞いちゃって Dialogue: 2,0:20:56.00,0:20:58.77,中文,atg7,0,0,0,,我在教室里偶然听到你们的对话 Dialogue: 3,0:20:59.27,0:21:02.68,日文,atg1,0,0,0,,誰かのために楽しいことをするって素敵だと思って Dialogue: 2,0:20:59.27,0:21:02.68,中文,atg7,0,0,0,,觉得你们为了别人而做些快乐的事情很了不起 Dialogue: 3,0:21:03.47,0:21:06.09,日文,atg1,0,0,0,,それにみんなは出会ったばかりでしょ? Dialogue: 2,0:21:03.47,0:21:06.09,中文,atg7,0,0,0,,而且你们也才刚刚认识对吧? Dialogue: 3,0:21:06.30,0:21:06.61,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:21:06.30,0:21:06.61,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:21:07.03,0:21:09.61,日文,atg1,0,0,0,,なのにね もう見えた気がしたんだ Dialogue: 2,0:21:07.03,0:21:09.61,中文,atg7,0,0,0,,但我总觉得已经看到了 Dialogue: 3,0:21:10.33,0:21:13.08,日文,atg1,0,0,0,,あなたたちにしかない温かい絆が Dialogue: 2,0:21:10.33,0:21:13.08,中文,atg7,0,0,0,,只属于你们之间的温暖的友情 Dialogue: 3,0:21:15.12,0:21:18.78,日文,atg1,0,0,0,,スタートからこんなんだったら何しても成功するんじゃないかなって Dialogue: 2,0:21:15.12,0:21:18.78,中文,atg7,0,0,0,,能有这样的开始 我觉得你们做什么都会成功的 Dialogue: 3,0:21:19.60,0:21:20.76,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう 頑張るよ Dialogue: 2,0:21:19.60,0:21:20.76,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你 我们会努力的 Dialogue: 3,0:21:21.16,0:21:23.32,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんも青春ロマンス部入らない? Dialogue: 2,0:21:21.16,0:21:23.32,中文,atg7,0,0,0,,小遥要不要也加入青春罗曼史部? Dialogue: 3,0:21:23.49,0:21:23.76,日文,atg1,0,0,0,,おい Dialogue: 2,0:21:23.49,0:21:23.76,中文,atg1,0,0,0,,喂 Dialogue: 3,0:21:24.42,0:21:26.95,日文,atg1,0,0,0,,嬉しいけど 私は陸上部に入ってるの Dialogue: 2,0:21:24.42,0:21:26.95,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你的邀请 但我已经加入田径部了 Dialogue: 3,0:21:26.95,0:21:28.51,日文,atg1,0,0,0,,陸上部? 意外 Dialogue: 2,0:21:26.95,0:21:28.51,中文,atg7,0,0,0,,田径部?真没想到 Dialogue: 3,0:21:28.51,0:21:30.32,日文,atg1,0,0,0,,中学の頃からやってるからさ Dialogue: 2,0:21:28.51,0:21:30.32,中文,atg7,0,0,0,,我从初中就开始练田径了 Dialogue: 3,0:21:30.89,0:21:32.22,日文,atg1,0,0,0,,高校でも頑張りたいんだ Dialogue: 2,0:21:30.89,0:21:32.22,中文,atg7,0,0,0,,所以进了高中也想继续磨练 Dialogue: 3,0:21:32.43,0:21:34.19,日文,atg1,0,0,0,,そっか 頑張ってねはるかちゃん Dialogue: 2,0:21:32.43,0:21:34.19,中文,atg7,0,0,0,,原来是这样 那加油啊小遥 Dialogue: 3,0:21:34.41,0:21:35.07,日文,atg1,0,0,0,,応援してる Dialogue: 2,0:21:34.41,0:21:35.07,中文,atg7,0,0,0,,我们会支持你的 Dialogue: 3,0:21:35.50,0:21:36.88,日文,atg1,0,0,0,,私も応援してるよ Dialogue: 2,0:21:35.50,0:21:36.88,中文,atg7,0,0,0,,我也会支持你们 Dialogue: 3,0:21:37.17,0:21:38.23,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部 Dialogue: 2,0:21:37.17,0:21:38.23,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:21:39.79,0:21:42.40,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ私練習行ってくる お互い頑張ろうね Dialogue: 2,0:21:39.79,0:21:42.40,中文,atg7,0,0,0,,那我去训练了 大家一起努力吧 Dialogue: 3,0:21:43.09,0:21:43.31,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ Dialogue: 2,0:21:43.09,0:21:43.31,中文,atg7,0,0,0,,再见 Dialogue: 3,0:21:43.76,0:21:44.66,日文,atg1,0,0,0,,じゃあね~ Dialogue: 2,0:21:43.76,0:21:44.66,中文,atg7,0,0,0,,再见~ Dialogue: 3,0:21:46.41,0:21:48.15,日文,atg1,0,0,0,,いい人だなはるかちゃん Dialogue: 2,0:21:46.41,0:21:48.15,中文,atg7,0,0,0,,小遥真是个好人啊 Dialogue: 3,0:21:48.39,0:21:49.64,日文,atg1,0,0,0,,しかも可愛いし Dialogue: 2,0:21:48.39,0:21:49.64,中文,atg7,0,0,0,,而且还长得那么可爱 Dialogue: 3,0:21:49.70,0:21:52.00,日文,atg1,0,0,0,,そんなはるかちゃんに助けてもらったからには Dialogue: 2,0:21:49.70,0:21:52.00,中文,atg7,0,0,0,,这么完美的小遥都来支持我们了 Dialogue: 3,0:21:52.00,0:21:53.11,日文,atg1,0,0,0,,頑張るしかないな Dialogue: 2,0:21:52.00,0:21:53.11,中文,atg7,0,0,0,,我们只能加倍努力来回应她了 Dialogue: 3,0:21:53.77,0:21:54.10,日文,atg1,0,0,0,,うん! Dialogue: 2,0:21:53.77,0:21:54.10,中文,atg7,0,0,0,,嗯! Dialogue: 3,0:21:55.83,0:21:58.40,日文,atg1,0,0,0,,さあ!今日からここが俺たちの部室だ! Dialogue: 2,0:21:55.83,0:21:58.40,中文,atg7,0,0,0,,好!从现在开始这里就是我们的活动室了! Dialogue: 3,0:22:06.69,0:22:10.22,日文,atg1,0,0,0,,よし!青春に溢れた部室の大掃除だ! Dialogue: 2,0:22:06.69,0:22:10.22,中文,atg7,0,0,0,,上吧!来一场充满青春气息的活动室大扫除! Dialogue: 0,0:22:30.66,0:22:31.08,画面字幕,,0,0,0,,{\fs100\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,338.8)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:31.12,画面字幕,,0,0,0,,{\fs97\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,310)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:31.16,画面字幕,,0,0,0,,{\fs95\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,274.8)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:31.20,画面字幕,,0,0,0,,{\fs93\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,249.2)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:31.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs90\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,230)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:31.28,画面字幕,,0,0,0,,{\fs87\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,215.6)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.28,0:22:31.33,画面字幕,,0,0,0,,{\fs85\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,202.8)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.33,0:22:31.37,画面字幕,,0,0,0,,{\fs83\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,194.8)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:31.45,画面字幕,,0,0,0,,{\fs80\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,188.4)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:32.20,画面字幕,,0,0,0,,{\fs80\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\move(960,185.2,960,167.6,26,736)}青春罗曼史部 Dialogue: 0,0:22:32.20,0:22:32.91,画面字幕,,0,0,0,,{\fs80\c&H293A4D&\3c&HFFFFFF&\pos(960,167.6)}青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:22:31.32,0:22:32.90,日文,atg1,0,0,0,,できたー! Dialogue: 2,0:22:31.32,0:22:32.90,中文,atg7,0,0,0,,弄完了! Dialogue: 3,0:22:33.16,0:22:35.63,日文,atg1,0,0,0,,いや~ちょっと青春感じてるかも Dialogue: 2,0:22:33.16,0:22:35.63,中文,atg7,0,0,0,,呼~好像还真有点青春的感觉了呢~ Dialogue: 3,0:22:35.93,0:22:36.73,日文,atg1,0,0,0,,ねえ~ Dialogue: 2,0:22:35.93,0:22:36.73,中文,atg7,0,0,0,,我也觉得~ Dialogue: 3,0:22:37.03,0:22:37.79,日文,atg1,0,0,0,,悪くないな Dialogue: 2,0:22:37.03,0:22:37.79,中文,atg7,0,0,0,,感觉不赖 Dialogue: 3,0:22:38.19,0:22:39.10,日文,atg1,0,0,0,,何言ってんの Dialogue: 2,0:22:38.19,0:22:39.10,中文,atg7,0,0,0,,你们高兴得太早了 Dialogue: 3,0:22:39.10,0:22:41.32,日文,atg1,0,0,0,,本物の青春ロマンはこれからだぜ Dialogue: 2,0:22:39.10,0:22:41.32,中文,atg7,0,0,0,,真正的青春浪漫现在才要开始呢 Dialogue: 3,0:22:41.84,0:22:42.77,日文,atg1,0,0,0,,それではまず 青… Dialogue: 2,0:22:41.84,0:22:42.77,中文,atg7,0,0,0,,那么首先是青… Dialogue: 3,0:22:42.77,0:22:44.08,日文,atg1,0,0,0,,あちょっと待って そういや… Dialogue: 2,0:22:42.77,0:22:44.08,中文,atg7,0,0,0,,你先停停 我突然想起来 Dialogue: 3,0:22:44.30,0:22:45.38,日文,atg1,0,0,0,,うん?どうしたの? Dialogue: 2,0:22:44.30,0:22:45.38,中文,atg7,0,0,0,,唔?怎么了? Dialogue: 3,0:22:45.78,0:22:47.12,日文,atg1,0,0,0,,もう中間テストだから Dialogue: 2,0:22:45.78,0:22:47.12,中文,atg7,0,0,0,,马上要期中考试了 Dialogue: 3,0:22:47.37,0:22:48.27,日文,atg1,0,0,0,,部活禁止だわ Dialogue: 2,0:22:47.37,0:22:48.27,中文,atg7,0,0,0,,所有社团活动都要暂停 Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:48.43,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord5\c&H383838&\3c&HFFFFFF&\pos(449.6,59.067)}※期中及期末考试前一周起,原则上禁止一切社团活动。 Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:48.43,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs45\bord5\c&H383838&\3c&HFFFFFF&\pos(1486.4,406.267)}※ 3.成立条件\N\h (1)社团\N①须有1名或以上的教师\N\h 作为指导老师负责指导工作。\N②参与活动的社团成员人数,\N\h 除部长外须达到3人或以上。\N③须具有常态化的活动目标。\N④须在本校设施内拥有固定的\N\h 活动场所。 Dialogue: 3,0:22:53.31,0:22:55.15,日文,atg1,0,0,0,,あっという間に時間が過ぎて Dialogue: 2,0:22:53.31,0:22:55.15,中文,atg7,0,0,0,,时间啪的一下就过去了 Dialogue: 3,0:22:57.91,0:23:01.13,日文,atg1,0,0,0,,ふう 中間テストも終わって 気が楽になったね~ Dialogue: 2,0:22:57.91,0:23:01.13,中文,atg7,0,0,0,,呼 期中考试结束 整个人都轻松了~ Dialogue: 3,0:23:01.13,0:23:01.67,日文,atg1,0,0,0,,ねえ~ Dialogue: 2,0:23:01.13,0:23:01.67,中文,atg7,0,0,0,,是啊~ Dialogue: 3,0:23:01.67,0:23:02.76,日文,atg1,0,0,0,,ええ みんな聞いてくれ Dialogue: 2,0:23:01.67,0:23:02.76,中文,atg7,0,0,0,,诶 大家看过来 Dialogue: 3,0:23:03.61,0:23:05.41,日文,atg1,0,0,0,,こんなことかつてしたことないんだがな Dialogue: 2,0:23:03.61,0:23:05.41,中文,atg7,0,0,0,,发生了一件史无前例的事情 Dialogue: 3,0:23:05.53,0:23:09.58,日文,atg1,0,0,0,,中間テストのジェル サタン ももの答えがあまりにもひどいので Dialogue: 2,0:23:05.53,0:23:09.58,中文,atg7,0,0,0,,由于杰尔 撒旦 萌桃三位同学的期中考试答卷实在惨不忍睹 Dialogue: 1,0:23:05.53,0:23:09.58,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(451.2,998.4)}、 Dialogue: 1,0:23:05.53,0:23:09.58,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(617.6,995.2)}、 Dialogue: 3,0:23:10.66,0:23:11.59,日文,atg1,0,0,0,,さらすことにした! Dialogue: 2,0:23:10.66,0:23:11.59,中文,atg7,0,0,0,,我决定当众展示一下! Dialogue: 3,0:23:11.59,0:23:12.23,日文,atg1,0,0,0,,どういうこと!? Dialogue: 2,0:23:11.59,0:23:12.23,中文,atg7,0,0,0,,发生啥了!? Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:19.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(960,81.2)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:23.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1296,154.8)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:23.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1304,372.4)}※正确答案:su ga ta(すがた) Dialogue: 0,0:23:24.05,0:23:26.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(614.8,154.8)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:24.05,0:23:26.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(627.2,372.4)}※正确答案:su ga ta(すがた) Dialogue: 0,0:23:24.50,0:23:26.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(584,636.4)}tsu gi o n na Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(936.8,113.2)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(931.2,286)}※正确答案:su ga ta(すがた) Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(940.8,527.6)}tsu gi o n na Dialogue: 3,0:23:18.47,0:23:19.85,日文,atg1,0,0,0,,まず漢字の読みからだ Dialogue: 2,0:23:18.47,0:23:19.85,中文,atg7,0,0,0,,先从汉字读音题开始 Dialogue: 3,0:23:20.29,0:23:21.13,日文,atg1,0,0,0,,はいこの問題 Dialogue: 2,0:23:20.29,0:23:21.13,中文,atg7,0,0,0,,看这题 Dialogue: 3,0:23:21.13,0:23:21.96,日文,atg1,0,0,0,,答えは「すがた」だな Dialogue: 2,0:23:21.13,0:23:21.96,中文,atg7,0,0,0,,正确答案是“すがた” Dialogue: 2,0:23:21.13,0:23:21.96,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1107.2,928)}su ga ta Dialogue: 3,0:23:22.29,0:23:24.18,日文,atg1,0,0,0,,だがジェル お前の書いた答えを言ってみろ Dialogue: 2,0:23:22.29,0:23:24.18,中文,atg7,0,0,0,,但是杰尔 你写的答案是什么? Dialogue: 3,0:23:24.38,0:23:25.53,日文,atg1,0,0,0,,はい 「つぎおんな」 Dialogue: 2,0:23:24.38,0:23:25.53,中文,atg7,0,0,0,,是 “次女” Dialogue: 2,0:23:24.38,0:23:25.53,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1004.8,928)}tsu gi o n na Dialogue: 3,0:23:25.53,0:23:26.32,日文,atg1,0,0,0,,ふざけてるよな Dialogue: 2,0:23:25.53,0:23:26.32,中文,atg7,0,0,0,,故意整活是吧 Dialogue: 3,0:23:26.32,0:23:27.43,日文,atg1,0,0,0,,マジかよあいつ Dialogue: 2,0:23:26.32,0:23:27.43,中文,atg7,0,0,0,,他脑子没问题吧? Dialogue: 3,0:23:27.76,0:23:30.24,日文,atg1,0,0,0,,待ってください先生 多分ここだけ間違えたんすよ Dialogue: 2,0:23:27.76,0:23:30.24,中文,atg7,0,0,0,,老师你别急 错的应该只有这个 Dialogue: 3,0:23:30.24,0:23:31.55,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ他の問題もさらすぞ Dialogue: 2,0:23:30.24,0:23:31.55,中文,atg7,0,0,0,,那我就把其他题也拿出来晒晒 Dialogue: 0,0:23:31.14,0:23:32.39,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(950,81.2)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:32.39,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(779.2,353.2)}※正确答案:go to {\fs45}(ごと){\fs75}shi Dialogue: 0,0:23:32.68,0:23:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1296,154.8)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:32.68,0:23:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1200,374)}※正确答案:go to {\fs30}(ごと){\fs55}shi Dialogue: 0,0:23:33.97,0:23:39.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(572.8,154.8)}请回答以下汉字的读音 Dialogue: 0,0:23:33.97,0:23:35.89,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(470,374)}※正确答案:go to {\fs30}(ごと){\fs55}shi Dialogue: 0,0:23:34.39,0:23:35.89,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(657.6,639.6)}o n na gu chi shi Dialogue: 3,0:23:31.66,0:23:32.93,日文,atg1,0,0,0,,はいこれ 「ごと」しだな Dialogue: 2,0:23:31.66,0:23:32.93,中文,atg7,0,0,0,,这题念“ごと”し Dialogue: 2,0:23:31.66,0:23:32.93,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1064,928)}go to shi Dialogue: 3,0:23:32.97,0:23:33.91,日文,atg1,0,0,0,,お前なんて答えた? Dialogue: 2,0:23:32.97,0:23:33.91,中文,atg7,0,0,0,,你写了什么? Dialogue: 3,0:23:34.60,0:23:35.81,日文,atg1,0,0,0,,「おんなぐち」し Dialogue: 2,0:23:34.60,0:23:35.81,中文,atg7,0,0,0,,“女口死” Dialogue: 2,0:23:34.60,0:23:35.81,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(961.6,928)}o n na gu chi shi Dialogue: 3,0:23:36.09,0:23:36.56,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:23:36.09,0:23:36.56,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:37.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(555.2,374)}※正确答案:yo me(よめ) Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:37.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(579.2,639.6)}o n na i e Dialogue: 3,0:23:36.81,0:23:37.68,日文,atg1,0,0,0,,「おんないえ」 Dialogue: 2,0:23:36.81,0:23:37.68,中文,atg7,0,0,0,,“女家” Dialogue: 2,0:23:36.81,0:23:37.68,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(958.4,928)}o n na i e Dialogue: 3,0:23:37.75,0:23:38.18,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:23:37.75,0:23:38.18,中文,atg7,0,0,0,,这个呢 Dialogue: 0,0:23:37.64,0:23:39.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(536,374)}※正确答案:ha ji (はじ) me ru Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:39.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(633.6,639.6)}o n na da i me ru Dialogue: 3,0:23:38.37,0:23:39.60,日文,atg1,0,0,0,,「おんなだい」める Dialogue: 2,0:23:38.37,0:23:39.60,中文,atg7,0,0,0,,“女台” Dialogue: 2,0:23:38.37,0:23:39.60,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(958.4,928)}o n na da i Dialogue: 3,0:23:39.73,0:23:41.60,日文,atg1,0,0,0,,てな感じで 本当にひどいんだ Dialogue: 2,0:23:39.73,0:23:41.60,中文,atg7,0,0,0,,差不多就这感觉 简直没眼看 Dialogue: 3,0:23:41.60,0:23:42.74,日文,atg1,0,0,0,,うん ひどいな Dialogue: 2,0:23:41.60,0:23:42.74,中文,atg7,0,0,0,,嗯 确实没眼看 Dialogue: 3,0:23:42.74,0:23:43.76,日文,atg1,0,0,0,,そんなことある? Dialogue: 2,0:23:42.74,0:23:43.76,中文,atg7,0,0,0,,真有人能写成这样? Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.40,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1067.2,457.2)}※正确答案: shi ro u to Dialogue: 0,0:23:46.61,0:23:47.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(796.8,457.2)}shi ro u to ※正确答案 Dialogue: 0,0:23:46.78,0:23:47.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H937666&\b1\pos(552,169.2)}su ji n Dialogue: 3,0:23:43.82,0:23:44.40,日文,atg1,0,0,0,,はい 次 Dialogue: 2,0:23:43.82,0:23:44.40,中文,atg7,0,0,0,,好 看下一题 Dialogue: 3,0:23:44.44,0:23:45.26,日文,atg1,0,0,0,,これ「しろうと」だな Dialogue: 2,0:23:44.44,0:23:45.26,中文,atg7,0,0,0,,这个念“shirouto”对吧 Dialogue: 3,0:23:45.68,0:23:46.55,日文,atg1,0,0,0,,だがももの答え Dialogue: 2,0:23:45.68,0:23:46.55,中文,atg7,0,0,0,,但萌桃同学写了什么呢? Dialogue: 3,0:23:47.02,0:23:47.75,日文,atg1,0,0,0,,「すじん」 Dialogue: 2,0:23:47.02,0:23:47.75,中文,atg7,0,0,0,,“数人” Dialogue: 2,0:23:47.02,0:23:47.75,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(958.4,928)}su ji n Dialogue: 3,0:23:48.12,0:23:48.66,日文,atg1,0,0,0,,はいこれは? Dialogue: 2,0:23:48.12,0:23:48.66,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 0,0:23:47.99,0:23:48.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(625.6,457.2)}※正确答案: ko i bi to Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:49.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(817.6,457.2)}ko i bi to ※正确答案 Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:49.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H937666&\b1\pos(598.4,169.2)}re n ji n Dialogue: 3,0:23:49.18,0:23:49.99,日文,atg1,0,0,0,,「れんじん」 Dialogue: 2,0:23:49.18,0:23:49.99,中文,atg7,0,0,0,,“连人” Dialogue: 2,0:23:49.18,0:23:49.99,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(955.2,928)}re n ji n Dialogue: 3,0:23:50.26,0:23:50.71,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:23:50.26,0:23:50.71,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:50.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(612.8,457.2)}※正确答案: o to na Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:54.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(824,457.2)}o to na ※正确答案 Dialogue: 0,0:23:50.99,0:23:54.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H937666&\b1\pos(590.4,169.2)}da i ji n Dialogue: 3,0:23:51.12,0:23:51.96,日文,atg1,0,0,0,,「だいじん」 Dialogue: 2,0:23:51.12,0:23:51.96,中文,atg7,0,0,0,,“带人” Dialogue: 2,0:23:51.12,0:23:51.96,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(953.6,928)}da i ji n Dialogue: 3,0:23:52.17,0:23:54.60,日文,atg1,0,0,0,,うん お前全部人を「じん」って読むんだな Dialogue: 2,0:23:52.17,0:23:54.60,中文,atg7,0,0,0,,噗 你是什么字都硬读成“人” Dialogue: 2,0:23:52.17,0:23:54.60,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1260.8,928)}ji n Dialogue: 3,0:23:54.85,0:23:55.87,日文,atg1,0,0,0,,だったらこれは読めるよな Dialogue: 2,0:23:54.85,0:23:55.87,中文,atg7,0,0,0,,那这个你总该会了吧? Dialogue: 0,0:23:54.24,0:23:55.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(617.6,457.2)}※正确答案: ko ji n Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:57.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(840,457.2)}ko ji n ※正确答案 Dialogue: 0,0:23:56.62,0:23:57.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\bord0\c&H937666&\b1\pos(590.4,169.2)}ko bi to Dialogue: 0,0:23:57.70,0:23:59.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1120,346.8)}ko ji n ※正确答案 Dialogue: 0,0:23:57.70,0:23:59.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H937666&\b1\pos(936,132.4)}ko bi to Dialogue: 3,0:23:56.76,0:23:57.60,日文,atg1,0,0,0,,「こびと」 Dialogue: 2,0:23:56.76,0:23:57.60,中文,atg7,0,0,0,,“个仁” Dialogue: 2,0:23:56.76,0:23:57.60,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\frz0\pos(958.4,928)}ko bi to Dialogue: 3,0:23:57.70,0:23:59.44,日文,atg1,0,0,0,,なんでここは「じん」と読まない? Dialogue: 2,0:23:57.70,0:23:59.44,中文,atg7,0,0,0,,为啥这个就不读“人”啊 Dialogue: 2,0:23:57.70,0:23:59.44,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1136,928)}ji n Dialogue: 3,0:24:00.16,0:24:01.67,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと普通におもろいわ Dialogue: 2,0:24:00.16,0:24:01.67,中文,atg7,0,0,0,,这群人多少有点搞笑天分 Dialogue: 3,0:24:01.98,0:24:02.46,日文,atg1,0,0,0,,はい 次! Dialogue: 2,0:24:01.98,0:24:02.46,中文,atg7,0,0,0,,下一个! Dialogue: 3,0:24:02.46,0:24:03.51,日文,atg1,0,0,0,,サタンの答えも見るぞ Dialogue: 2,0:24:02.46,0:24:03.51,中文,atg7,0,0,0,,再看看撒旦的 Dialogue: 3,0:24:03.71,0:24:04.69,日文,atg1,0,0,0,,漢字の書き取りだ Dialogue: 2,0:24:03.71,0:24:04.69,中文,atg7,0,0,0,,这是汉字填空题 Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:08.92,画面字幕,,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H000000&\pos(230.4,161.2)}※正确答案: Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:08.92,画面字幕,,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H000000&\pos(398.4,252.4)}銭湯(泡澡) Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:08.92,画面字幕,,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H000000&\pos(1172.8,420.4)}真舒服 Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:08.92,画面字幕,,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H000000&\pos(366.4,807.6)}战斗 Dialogue: 3,0:24:05.10,0:24:06.21,日文,atg1,0,0,0,,銭湯はとても気持ちいい Dialogue: 2,0:24:05.10,0:24:06.21,中文,atg7,0,0,0,,泡澡真舒服 Dialogue: 3,0:24:06.21,0:24:07.17,日文,atg1,0,0,0,,お前これなんて書いた? Dialogue: 2,0:24:06.21,0:24:07.17,中文,atg7,0,0,0,,你写了什么? Dialogue: 3,0:24:07.30,0:24:09.00,日文,atg1,0,0,0,,戦闘はとても気持ちいい Dialogue: 2,0:24:07.30,0:24:09.00,中文,atg7,0,0,0,,战斗真舒服 Dialogue: 3,0:24:09.09,0:24:09.90,日文,atg1,0,0,0,,サイコパスかお前 Dialogue: 2,0:24:09.09,0:24:09.90,中文,atg7,0,0,0,,你是战斗狂吗 Dialogue: 3,0:24:09.97,0:24:10.80,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(947.2,1047)}間違ってるっすか!? Dialogue: 2,0:24:09.97,0:24:10.80,中文,atg7,0,0,0,,有问题吗? Dialogue: 3,0:24:10.86,0:24:11.68,日文,atg1,0,0,0,,文成り立ってますよ Dialogue: 2,0:24:10.86,0:24:11.68,中文,atg7,0,0,0,,句子不是通顺的吗 Dialogue: 3,0:24:11.68,0:24:12.78,日文,atg1,0,0,0,,いや常識で考えろ Dialogue: 2,0:24:11.68,0:24:12.78,中文,atg7,0,0,0,,你的常识哪去了 Dialogue: 3,0:24:12.78,0:24:13.92,日文,atg1,0,0,0,,そんな問題出すわけねえだろ Dialogue: 2,0:24:12.78,0:24:13.92,中文,atg7,0,0,0,,考试怎么可能出这种问题 Dialogue: 3,0:24:14.15,0:24:16.49,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の学力低すぎだろ Dialogue: 2,0:24:14.15,0:24:16.49,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部都是学渣啊 Dialogue: 3,0:24:16.66,0:24:18.02,日文,atg1,0,0,0,,みんなめっちゃ笑ってるし Dialogue: 2,0:24:16.66,0:24:18.02,中文,atg7,0,0,0,,大家都笑疯了 Dialogue: 3,0:24:18.02,0:24:18.94,日文,atg1,0,0,0,,まあおもろいけど Dialogue: 2,0:24:18.02,0:24:18.94,中文,atg7,0,0,0,,虽然我不否认是很好笑啦 Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:22.40,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1332.8,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:22.40,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1315.2,450.8)}※正确答案:我们 Dialogue: 0,0:24:22.52,0:24:23.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:22.52,0:24:23.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(592,450.8)}※正确答案:我们 Dialogue: 0,0:24:22.73,0:24:23.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(696,714.8)}u s(你好!) Dialogue: 0,0:24:23.27,0:24:23.65,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1332.8,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:23.27,0:24:23.65,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1315.2,441.2)}※正确答案:太 Dialogue: 0,0:24:23.77,0:24:24.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:23.77,0:24:24.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(592,442.8)}※正确答案:太 Dialogue: 0,0:24:23.86,0:24:24.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(697.6,705.2)}to u(咚!) Dialogue: 0,0:24:24.36,0:24:24.73,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1332.8,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:24.36,0:24:24.73,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1422.4,431.6)}※正确答案:有趣 Dialogue: 0,0:24:24.86,0:24:25.44,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:24.86,0:24:25.44,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(692.8,442.8)}※正确答案:有趣 Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:25.44,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(665.6,713.2)}fu n(哼!) Dialogue: 0,0:24:25.44,0:24:25.77,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1332.8,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:25.44,0:24:25.77,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1324.8,436.4)}※正确答案:饥饿 Dialogue: 0,0:24:25.90,0:24:26.82,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,92.4)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:25.90,0:24:26.82,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(577.6,442.8)}※正确答案:饥饿 Dialogue: 0,0:24:26.02,0:24:26.82,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(676.8,713.2)}fu n ga a(冲啊!) Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:27.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H4D443F&\pos(1265.6,159.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:27.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H4C3F3D&\b1\pos(1257.6,454)}※正确答案:年龄 Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H4D443F&\pos(532.8,154.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H4C3F3D&\b1\pos(523.2,450.8)}※正确答案:饥饿 Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(256,727.6)}a Dialogue: 0,0:24:27.65,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(390.4,727.6)}ge Dialogue: 0,0:24:27.73,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(536,727.6)}a Dialogue: 0,0:24:27.82,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(644.8,727.6)}ge Dialogue: 0,0:24:27.90,0:24:28.48,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(830.4,734)}(嗨{\fnChiron GoRound TC SB}~{\r\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1}起来!) Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H4D443F&\pos(918.4,121.2)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H4C3F3D&\b1\pos(910.4,326)}※正确答案:饥饿 Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(715.2,526)}a Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(817.6,526)}ge Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(921.6,526)}a Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(1012.8,526)}ge Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.32,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(1145.6,532.4)}(嗨{\fnChiron GoRound TC SB}~{\r\fs45\bord0\c&H4C4D44&\b1}起来!) Dialogue: 3,0:24:19.10,0:24:20.68,日文,atg1,0,0,0,,次の英単語の意味を答えなさい Dialogue: 2,0:24:19.10,0:24:20.68,中文,atg7,0,0,0,,写出以下英语单词的意思 Dialogue: 3,0:24:21.06,0:24:22.78,日文,atg1,0,0,0,,はいジェル これ答えなんて書いた? Dialogue: 2,0:24:21.06,0:24:22.78,中文,atg7,0,0,0,,杰尔 这个你写的啥? Dialogue: 3,0:24:22.85,0:24:23.31,日文,atg1,0,0,0,,「ウス!」 Dialogue: 2,0:24:22.85,0:24:23.31,中文,atg7,0,0,0,,“你好!” Dialogue: 3,0:24:23.59,0:24:23.92,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:23.59,0:24:23.92,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:24.20,0:24:24.47,日文,atg1,0,0,0,,「とう!」 Dialogue: 2,0:24:24.20,0:24:24.47,中文,atg7,0,0,0,,“咚!” Dialogue: 3,0:24:24.58,0:24:24.88,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:24.58,0:24:24.88,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:25.08,0:24:25.46,日文,atg1,0,0,0,,「フン!」 Dialogue: 2,0:24:25.08,0:24:25.46,中文,atg7,0,0,0,,“哼!” Dialogue: 3,0:24:25.70,0:24:25.94,日文,atg1,0,0,0,,これ! Dialogue: 2,0:24:25.70,0:24:25.94,中文,atg7,0,0,0,,这个 Dialogue: 3,0:24:26.17,0:24:27.04,日文,atg1,0,0,0,,「フンガァー!」 Dialogue: 2,0:24:26.17,0:24:27.04,中文,atg7,0,0,0,,“冲啊!” Dialogue: 3,0:24:27.04,0:24:27.76,日文,atg1,0,0,0,,はい最後 Dialogue: 2,0:24:27.04,0:24:27.76,中文,atg7,0,0,0,,最后一个 Dialogue: 3,0:24:27.76,0:24:29.04,日文,atg1,0,0,0,,「アゲアゲ~!」 Dialogue: 2,0:24:27.76,0:24:29.04,中文,atg7,0,0,0,,“嗨~起来!” Dialogue: 3,0:24:29.04,0:24:30.90,日文,atg1,0,0,0,,お前ただローマ字を見してるだけじゃねえか Dialogue: 2,0:24:29.04,0:24:30.90,中文,atg7,0,0,0,,你这根本是把英文当罗马音来念了吧! Dialogue: 3,0:24:31.04,0:24:32.34,日文,atg1,0,0,0,,最後に至ってはふざけてたし Dialogue: 2,0:24:31.04,0:24:32.34,中文,atg7,0,0,0,,最后这个纯属搞笑 Dialogue: 3,0:24:32.72,0:24:33.83,日文,atg1,0,0,0,,ジェルはバカだな Dialogue: 2,0:24:32.72,0:24:33.83,中文,atg7,0,0,0,,杰尔真是个傻缺 Dialogue: 3,0:24:33.83,0:24:35.13,日文,atg1,0,0,0,,うん じゃあサタンも見るか? Dialogue: 2,0:24:33.83,0:24:35.13,中文,atg7,0,0,0,,那撒旦你来说说 Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:35.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(963.2,66.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:35.99,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1224,518)}※正确答案:增加 Dialogue: 0,0:24:36.24,0:24:37.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:36.24,0:24:37.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(784,466.8)}※正确答案:增加 Dialogue: 0,0:24:36.49,0:24:37.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(684.8,692.4)}ra i se(来世) Dialogue: 0,0:24:37.24,0:24:37.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(963.2,66.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:37.24,0:24:37.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1286.4,471.6)}※正确答案:能够 Dialogue: 0,0:24:37.95,0:24:38.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:37.95,0:24:38.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(841.6,439.6)}※正确答案:能够 Dialogue: 0,0:24:38.08,0:24:38.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(688,711.6)}a bu re(失业) Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:39.16,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(963.2,66.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:39.16,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(971.2,471.6)}※正确答案:希望 Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:39.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:39.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(600,439.6)}※正确答案:希望 Dialogue: 0,0:24:39.50,0:24:39.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(676.8,711.6)}ho p pe(脸颊) Dialogue: 0,0:24:40.21,0:24:41.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1313.6,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:40.21,0:24:41.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1323.2,439.6)}※正确答案:希望 Dialogue: 0,0:24:40.21,0:24:41.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(1390.4,711.6)}ho p pe(脸颊) Dialogue: 3,0:24:35.46,0:24:36.38,日文,atg1,0,0,0,,はいこれなんて答えた? Dialogue: 2,0:24:35.46,0:24:36.38,中文,atg7,0,0,0,,这题你写了什么? Dialogue: 3,0:24:36.60,0:24:37.24,日文,atg1,0,0,0,,「来世」 Dialogue: 2,0:24:36.60,0:24:37.24,中文,atg7,0,0,0,,“来世” Dialogue: 3,0:24:37.46,0:24:37.79,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:37.46,0:24:37.79,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:38.15,0:24:38.82,日文,atg1,0,0,0,,「あぶれ」 Dialogue: 2,0:24:38.15,0:24:38.82,中文,atg7,0,0,0,,“失业” Dialogue: 3,0:24:38.98,0:24:39.28,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:38.98,0:24:39.28,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:39.73,0:24:40.15,日文,atg1,0,0,0,,「ほっぺ」 Dialogue: 2,0:24:39.73,0:24:40.15,中文,atg7,0,0,0,,“脸颊” Dialogue: 3,0:24:40.33,0:24:41.48,日文,atg1,0,0,0,,一緒じゃねえか!? Dialogue: 2,0:24:40.33,0:24:41.48,中文,atg7,0,0,0,,你不也跟他一个水平吗!? Dialogue: 3,0:24:41.70,0:24:43.61,日文,atg1,0,0,0,,私はローマ字読みなんかしてません! Dialogue: 2,0:24:41.70,0:24:43.61,中文,atg7,0,0,0,,我不会把英文当罗马音念! Dialogue: 0,0:24:43.58,0:24:44.58,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H764338&\b1\pos(932.8,74.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:45.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(963.2,66.8)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:45.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(971.2,481.2)}※正确答案:可爱的 Dialogue: 0,0:24:45.42,0:24:49.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(598.4,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:45.42,0:24:46.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(601.6,446)}※正确答案:可爱的 Dialogue: 0,0:24:45.59,0:24:46.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(611.2,695.6)}我 Dialogue: 0,0:24:46.34,0:24:47.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(592,425.2)}※正确答案:漂亮的 Dialogue: 0,0:24:46.84,0:24:47.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(611.2,695.6)}我 Dialogue: 0,0:24:47.59,0:24:49.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(592,436.4)}※正确答案:美丽的 Dialogue: 0,0:24:48.25,0:24:49.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(611.2,695.6)}我 Dialogue: 0,0:24:49.67,0:24:51.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H764338&\b1\pos(1321.6,103.6)}请写出以下英语单词的意思 Dialogue: 0,0:24:49.67,0:24:51.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H5E3E38&\b1\pos(1315.2,436.4)}※正确答案:美丽的 Dialogue: 0,0:24:49.67,0:24:51.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H4C4D44&\b1\pos(1334.4,695.6)}我 Dialogue: 3,0:24:43.77,0:24:45.50,日文,atg1,0,0,0,,おお じゃあ見ようか はいこれは? Dialogue: 2,0:24:43.77,0:24:45.50,中文,atg7,0,0,0,,哦?那看看你的 这题的答案是什么? Dialogue: 3,0:24:45.62,0:24:46.20,日文,atg1,0,0,0,,「私」 Dialogue: 2,0:24:45.62,0:24:46.20,中文,atg7,0,0,0,,“我” Dialogue: 3,0:24:46.54,0:24:46.83,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:46.54,0:24:46.83,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:47.11,0:24:47.61,日文,atg1,0,0,0,,「私」 Dialogue: 2,0:24:47.11,0:24:47.61,中文,atg7,0,0,0,,“我” Dialogue: 3,0:24:47.70,0:24:48.10,日文,atg1,0,0,0,,これは? Dialogue: 2,0:24:47.70,0:24:48.10,中文,atg7,0,0,0,,这个呢? Dialogue: 3,0:24:48.40,0:24:49.31,日文,atg1,0,0,0,,「私」! Dialogue: 2,0:24:48.40,0:24:49.31,中文,atg7,0,0,0,,“我”! Dialogue: 3,0:24:49.31,0:24:51.22,日文,atg1,0,0,0,,ローマ字読みよりひどいな Dialogue: 2,0:24:49.31,0:24:51.22,中文,atg7,0,0,0,,你这比当成罗马音念的家伙还完蛋啊 Dialogue: 3,0:24:51.32,0:24:53.27,日文,atg1,0,0,0,,これはさらしたくなる気持ちわかるな Dialogue: 2,0:24:51.32,0:24:53.27,中文,atg7,0,0,0,,我现在理解老师想公开处刑的心情了 Dialogue: 3,0:24:53.70,0:24:56.43,日文,atg1,0,0,0,,はい 次「わがまま」という言葉を使って例文を作りなさい Dialogue: 2,0:24:53.70,0:24:56.43,中文,atg7,0,0,0,,下一题 用“任性”造句 Dialogue: 2,0:24:53.70,0:24:56.43,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1025.6,928)}哇嘎麻麻 Dialogue: 0,0:24:53.18,0:24:56.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H000000&\b1\pos(968,76.4)}请用词语“任性(哇嘎麻麻)”造句 Dialogue: 0,0:24:56.64,0:25:01.98,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H000000&\pos(931.2,52.4)}请用词语“任性(哇嘎麻麻)”造句 Dialogue: 0,0:24:56.64,0:25:01.98,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\c&H3213DB&\3c&HFFFFFF&\pos(939.2,847.6)}我的妈妈{\c&H000000&}真可爱 Dialogue: 0,0:24:56.64,0:25:01.98,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord4\c&H3213DB&\3c&HFFFFFF&\pos(852.8,775.6)}哇嘎麻麻 Comment: 3,0:24:57.18,0:24:58.72,日文,atg1,0,0,0,,「我がママはかわいい」 Comment: 2,0:24:57.18,0:24:58.72,中文,atg7,0,0,0,,“我的妈妈真可爱”(哇嘎麻麻) Dialogue: 3,0:24:58.96,0:25:00.61,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(244.8,835.8)}どこがかわいいんだ? Dialogue: 2,0:24:58.96,0:25:00.61,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(249.6,788.8)}哪里可爱了? Dialogue: 3,0:25:00.61,0:25:01.85,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(268.8,834.2)}てかお母さんこんななの? Dialogue: 2,0:25:00.61,0:25:01.85,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(275.2,787.2)}话说你妈长这样? Dialogue: 3,0:25:02.37,0:25:03.50,日文,atg1,0,0,0,,はい 次ももの答え Dialogue: 2,0:25:02.37,0:25:03.50,中文,atg7,0,0,0,,好 下一题 萌桃来回答 Dialogue: 0,0:25:01.98,0:25:06.15,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H000000&\b1\pos(940.8,76.4)}请用词语“不愧是(撒苏嘎)”造句 Dialogue: 0,0:25:06.90,0:25:11.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord4\3c&HFBF0E7&\c&H000000&\pos(939.2,52.4)}请用词语“不愧是(撒苏嘎)”造句 Dialogue: 0,0:25:06.90,0:25:11.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFBF0E7&\c&H5633C2&\pos(1292.8,847.6)}扎人的图{\c&H000000&}钉 Dialogue: 0,0:25:06.90,0:25:11.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord4\c&H5633C2&\3c&HFFFFFF&\pos(1268.8,775.6)}撒苏嘎 Dialogue: 3,0:25:03.77,0:25:06.23,日文,atg1,0,0,0,,「さすが」という言葉を使って例文を作りなさい Dialogue: 2,0:25:03.77,0:25:06.23,中文,atg7,0,0,0,,用“不愧是”造句 Dialogue: 2,0:25:03.77,0:25:06.23,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\frz0\pos(934.4,928)}撒苏嘎 Comment: 3,0:25:07.20,0:25:08.27,日文,atg1,0,0,0,,「刺す画びょう」 Comment: 2,0:25:07.20,0:25:08.27,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,852.8)}扎人的图钉(撒苏嘎) Dialogue: 3,0:25:08.81,0:25:10.08,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(260.8,842.2)}お前もふざけてるな Dialogue: 2,0:25:08.81,0:25:10.08,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(260.8,795.2)}你也是个整活的 Dialogue: 3,0:25:10.08,0:25:11.28,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(374.4,840.6)}てかさっきの絵だろこれ! Dialogue: 2,0:25:10.08,0:25:11.28,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(374.4,793.6)}而且这不是刚才那幅画吗! Dialogue: 3,0:25:12.28,0:25:14.25,日文,atg1,0,0,0,,聞いてる側めっちゃおもろいけどな Dialogue: 2,0:25:12.28,0:25:14.25,中文,atg7,0,0,0,,观众看得倒是挺乐呵的 Dialogue: 3,0:25:14.72,0:25:15.38,日文,atg1,0,0,0,,はい 次 Dialogue: 2,0:25:14.72,0:25:15.38,中文,atg7,0,0,0,,看下一题 Dialogue: 0,0:25:14.24,0:25:18.49,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H000000&\b1\pos(945.6,76.4)}请用词语“忙碌(塞瓦西奶)”造句 Dialogue: 0,0:25:18.49,0:25:24.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(953.6,52.4)}请用词语“忙碌(塞瓦西奶)”造句 Dialogue: 0,0:25:18.74,0:25:24.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(734.4,847.6)}塞{\alphaFF\t(111,111,1,\alpha0)}瓦{\alphaFF\t(173,173,1,\alpha0)}西 Dialogue: 0,0:25:19.66,0:25:24.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1097.6,847.6)}你{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)\c&H3F3D36&}可{\alphaFF\t(292,292,1,\alpha0)}以{\alphaFF\t(413,413,1,\alpha0)}尽{\alphaFF\t(534,534,1,\alpha0)}情{\alphaFF\t(655,655,1,\alpha0)}哭{\alphaFF\t(776,776,1,\alpha0)}出{\alphaFF\t(897,897,1,\alpha0)}来 Dialogue: 0,0:25:19.66,0:25:24.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H522BBF&\pos(790.4,772.4)}塞瓦西 奶 Dialogue: 3,0:25:15.66,0:25:17.61,日文,atg1,0,0,0,,「忙しない」という言葉を使って例文を作りなさい Dialogue: 2,0:25:15.66,0:25:17.61,中文,atg7,0,0,0,,用“忙碌”造句 Dialogue: 2,0:25:15.66,0:25:17.61,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(936,928)}塞瓦西奶 Dialogue: 3,0:25:17.73,0:25:18.34,日文,atg1,0,0,0,,ジェルの答え Dialogue: 2,0:25:17.73,0:25:18.34,中文,atg7,0,0,0,,杰尔你写了什么 Comment: 3,0:25:18.87,0:25:20.89,日文,atg1,0,0,0,,「せわし ないてもいいぞ」(泣いても) Comment: 2,0:25:18.87,0:25:20.89,中文,atg7,0,0,0,,塞瓦西 你可以尽情哭出来(小字:塞瓦西奶) Dialogue: 3,0:25:20.89,0:25:22.26,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(289.6,845.4)}やっぱふざけてるなお前な Dialogue: 2,0:25:20.89,0:25:22.26,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(289.6,798.4)}你果然是在故意整活 Dialogue: 3,0:25:22.26,0:25:23.74,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1705.6,850.2)}ふざけてないですよ Dialogue: 2,0:25:22.26,0:25:23.74,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1705.6,803.2)}我才没有 Dialogue: 3,0:25:23.74,0:25:24.50,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(243.2,847)}じゃあ他のも見るぞ Dialogue: 2,0:25:23.74,0:25:24.50,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(243.2,800)}那看看其他题 Dialogue: 3,0:25:24.50,0:25:24.93,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ他のも見るぞ Dialogue: 2,0:25:24.50,0:25:24.93,中文,atg7,0,0,0,,那看看其他题 Dialogue: 3,0:25:25.05,0:25:27.17,日文,atg1,0,0,0,,「ともかく」という言葉を使って例文を作りなさい Dialogue: 2,0:25:25.05,0:25:27.17,中文,atg7,0,0,0,,用“总之”造句 Dialogue: 2,0:25:25.05,0:25:27.17,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(934.4,928)}托莫卡库 Dialogue: 0,0:25:24.50,0:25:27.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H000000&\b1\pos(934.4,76.4)}请用词语“总之(托莫卡库)”造句 Dialogue: 0,0:25:27.21,0:25:34.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(953.6,52.4)}请用词语“总之(托莫卡库)”造句 Dialogue: 0,0:25:27.50,0:25:34.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(811.2,849.2)}托{\alphaFF\t(125,125,1,\alpha0)}莫{\alphaFF\t(201,201,1,\alpha0)}卡 Dialogue: 0,0:25:28.63,0:25:34.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1126.4,849.2)}你{\alphaFF\t(140,140,1,\alpha0)\c&H293326&}很{\alphaFF\t(231,231,1,\alpha0)}痛{\alphaFF\t(321,321,1,\alpha0)}苦{\alphaFF\t(411,411,1,\alpha0)}吗{\alphaFF\t(502,502,1,\alpha0)}? Dialogue: 0,0:25:27.88,0:25:34.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H293326&\pos(939.2,849.2)}, Dialogue: 0,0:25:28.63,0:25:34.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H522BBF&\pos(876.8,775.6)}托莫卡 库 Comment: 3,0:25:27.63,0:25:29.68,日文,atg1,0,0,0,,「ともか くるしいか?」 Comment: 2,0:25:27.63,0:25:29.68,中文,atg7,0,0,0,,托莫卡 你很痛苦吗?(托莫卡库) Dialogue: 3,0:25:29.46,0:25:30.81,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(374.4,847)}お前テスト舐めてるよな? Dialogue: 2,0:25:29.46,0:25:30.81,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(374.4,800)}你压根没把考试当回事吧? Dialogue: 3,0:25:30.81,0:25:32.59,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1537.6,771.8)}いや 文は成り立ってるじゃないっすか Dialogue: 2,0:25:30.81,0:25:32.59,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1537.6,724.8)}哪有 我句子不是造出来了吗 Dialogue: 3,0:25:32.59,0:25:34.05,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(360,839)}成り立ってるがそういうことじゃない Dialogue: 2,0:25:32.59,0:25:34.05,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(360,792)}不是造出来了就行啊 Dialogue: 3,0:25:34.69,0:25:37.35,日文,atg1,0,0,0,,はい 次「あきらか」という言葉を使って例文を作りなさい Dialogue: 2,0:25:34.69,0:25:37.35,中文,atg7,0,0,0,,来 下一题 用“明显”造句 Dialogue: 2,0:25:34.69,0:25:37.35,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(1064,928)}阿奇拉卡 Dialogue: 0,0:25:34.05,0:25:38.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H000000&\b1\pos(947.2,76.4)}请用词语“明显(阿奇拉卡)”造句 Dialogue: 0,0:25:38.18,0:25:43.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(953.6,52.4)}请用词语“明显(阿奇拉卡)”造句 Dialogue: 0,0:25:38.56,0:25:43.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(737.6,849.2)}阿{\alphaFF\t(111,111,1,\alpha0)}奇{\alphaFF\t(171,171,1,\alpha0)}拉 Dialogue: 0,0:25:39.47,0:25:43.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H5633C2&\alphaFF\t(50,50,1,\alpha0)\pos(1020.8,849.2)}吃{\alphaFF\t(123,123,1,\alpha0)\c&H38322F&}螃{\alphaFF\t(197,197,1,\alpha0)}蟹{\alphaFF\t(270,270,1,\alpha0)}吗{\alphaFF\t(344,344,1,\alpha0)}? Dialogue: 0,0:25:38.93,0:25:43.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H293326&\pos(865.6,849.2)}, Dialogue: 0,0:25:39.47,0:25:43.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord4\3c&HFFFFFF&\c&H522BBF&\pos(796.8,775.6)}阿奇拉 卡 Dialogue: 3,0:25:37.66,0:25:38.26,日文,atg1,0,0,0,,ジェルの答え Dialogue: 2,0:25:37.66,0:25:38.26,中文,atg7,0,0,0,,杰尔你写了什么 Comment: 3,0:25:38.53,0:25:40.28,日文,atg1,0,0,0,,「あきら かに食うか?」 Comment: 2,0:25:38.53,0:25:40.28,中文,atg7,0,0,0,,阿奇拉 吃螃蟹吗? Dialogue: 3,0:25:40.28,0:25:41.68,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(340.8,845.4)}やっぱふざけてるなお前な! Dialogue: 2,0:25:40.28,0:25:41.68,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(340.8,798.4)}你小子果然就是在整活! Dialogue: 3,0:25:41.64,0:25:43.14,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1694.4,845.4)}ふざけてないですよ! Dialogue: 2,0:25:41.64,0:25:43.14,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1694.4,798.4)}我真没有! Dialogue: 3,0:25:43.41,0:25:45.66,日文,atg1,0,0,0,,はい 3人の答えさらすのは以上になります Dialogue: 2,0:25:43.41,0:25:45.66,中文,atg7,0,0,0,,好了 这三位的杰作就展示到这里 Dialogue: 3,0:25:45.83,0:25:46.76,日文,atg1,0,0,0,,まだまだあるんだけどね Dialogue: 2,0:25:45.83,0:25:46.76,中文,atg7,0,0,0,,还有很多我没放出来 Dialogue: 3,0:25:47.83,0:25:48.86,日文,atg1,0,0,0,,おい笑ってるんじゃない Dialogue: 2,0:25:47.83,0:25:48.86,中文,atg7,0,0,0,,你们别光顾着笑 Dialogue: 3,0:25:48.86,0:25:50.78,日文,atg1,0,0,0,,みんなはこうならないように注意するんだぞ Dialogue: 2,0:25:48.86,0:25:50.78,中文,atg7,0,0,0,,其他同学也要引以为戒 别变成他们这样 Dialogue: 3,0:25:50.96,0:25:52.88,日文,atg1,0,0,0,,期末テストはもうちょい頑張ります~ Dialogue: 2,0:25:50.96,0:25:52.88,中文,atg7,0,0,0,,我们期末考试会努力的~ Dialogue: 3,0:25:52.98,0:25:53.68,日文,atg1,0,0,0,,期末テスト? Dialogue: 2,0:25:52.98,0:25:53.68,中文,atg7,0,0,0,,还期末考试? Dialogue: 3,0:25:53.84,0:25:55.97,日文,atg1,0,0,0,,何言ってんだ お前ら3人とも Dialogue: 2,0:25:53.84,0:25:55.97,中文,atg7,0,0,0,,想什么呢你们仨 Dialogue: 3,0:25:56.41,0:25:57.24,日文,atg1,0,0,0,,追試だぞ Dialogue: 2,0:25:56.41,0:25:57.24,中文,atg7,0,0,0,,先去把补考过了 Dialogue: 0,0:25:59.08,0:26:01.66,画面字幕,,0,0,0,,{\fs80\t($start,$end,\fs90)\bord0\c&H343128&\move(960,306.8,960,260.4,21,2565)}青春罗曼史部\N火热招新随时加入 Dialogue: 3,0:25:59.56,0:26:01.11,日文,atg1,0,0,0,,とは言ってもまあ~ Dialogue: 2,0:25:59.56,0:26:01.11,中文,atg7,0,0,0,,说是这么说啦~ Dialogue: 3,0:26:01.88,0:26:03.41,日文,atg1,0,0,0,,追試なんて楽勝っしょ Dialogue: 2,0:26:01.88,0:26:03.41,中文,atg7,0,0,0,,区区补考 小菜一碟 Dialogue: 3,0:26:03.65,0:26:04.44,日文,atg1,0,0,0,,それな~ Dialogue: 2,0:26:03.65,0:26:04.44,中文,atg7,0,0,0,,就是啦~ Dialogue: 3,0:26:04.68,0:26:05.53,日文,atg1,0,0,0,,間違いない Dialogue: 2,0:26:04.68,0:26:05.53,中文,atg7,0,0,0,,没错 Dialogue: 3,0:26:05.61,0:26:07.55,日文,atg1,0,0,0,,いやいや お前ら結構やばいぞ Dialogue: 2,0:26:05.61,0:26:07.55,中文,atg7,0,0,0,,不不 你们情况可不妙啊 Dialogue: 3,0:26:07.55,0:26:08.02,日文,atg1,0,0,0,,え なんで Dialogue: 2,0:26:07.55,0:26:08.02,中文,atg7,0,0,0,,诶 为啥 Dialogue: 3,0:26:08.59,0:26:09.67,日文,atg1,0,0,0,,校則によると Dialogue: 2,0:26:08.59,0:26:09.67,中文,atg7,0,0,0,,根据校规 Dialogue: 3,0:26:10.25,0:26:14.02,日文,atg1,0,0,0,,追試で不合格だった場合 部活動が禁止になります Dialogue: 2,0:26:10.25,0:26:14.02,中文,atg7,0,0,0,,如果补考不及格 禁止参加一切社团活动 Dialogue: 3,0:26:16.57,0:26:18.50,日文,atg1,0,0,0,,やべー! Dialogue: 2,0:26:16.57,0:26:18.50,中文,atg7,0,0,0,,完啦! Dialogue: 3,0:26:18.89,0:26:20.71,日文,atg1,0,0,0,,それはちょっと勘弁してもらえませんか Dialogue: 2,0:26:18.89,0:26:20.71,中文,atg7,0,0,0,,能不能放过我们一马 Dialogue: 3,0:26:20.71,0:26:22.84,日文,atg1,0,0,0,,せっかく入ったのに僕まだ何もしてないよ Dialogue: 2,0:26:20.71,0:26:22.84,中文,atg7,0,0,0,,我好不容易才入部 还什么都没做呢 Dialogue: 3,0:26:22.84,0:26:23.90,日文,atg1,0,0,0,,どうしたらいいの Dialogue: 2,0:26:22.84,0:26:23.90,中文,atg7,0,0,0,,我们该怎么办呀 Dialogue: 3,0:26:23.90,0:26:26.59,日文,atg1,0,0,0,,勉強して追試に合格するしかないでしょう Dialogue: 2,0:26:23.90,0:26:26.59,中文,atg7,0,0,0,,当然是好好学习然后通过补考啊 Dialogue: 3,0:26:26.90,0:26:28.02,日文,atg1,0,0,0,,はい~ Dialogue: 2,0:26:26.90,0:26:28.02,中文,atg7,0,0,0,,好(。•́︿•̀。) Dialogue: 3,0:26:28.02,0:26:29.91,日文,atg1,0,0,0,,でも 合格できるかな? Dialogue: 2,0:26:28.02,0:26:29.91,中文,atg7,0,0,0,,但是我们能及格吗? Dialogue: 3,0:26:32.40,0:26:35.45,日文,atg1,0,0,0,,だからあんたたちに勉強教える助っ人呼んだわ Dialogue: 2,0:26:32.40,0:26:35.45,中文,atg7,0,0,0,,所以我给你们找了个补习帮手 Dialogue: 3,0:26:39.67,0:26:40.71,日文,atg1,0,0,0,,よろしく Dialogue: 2,0:26:39.67,0:26:40.71,中文,atg7,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 3,0:26:40.80,0:26:42.27,日文,atg1,0,0,0,,面白いわよねあなたたち Dialogue: 2,0:26:40.80,0:26:42.27,中文,atg7,0,0,0,,你们几个好有意思 Dialogue: 0,0:26:42.24,0:26:44.87,OP - 日文,,0,0,0,,{\shad0\bord6\fs90\3c&HEE5C3C&\fn荆南波波黑\b1\c&HFFFCF2&\pos(433.6,762)\frz7.86}姬野友里 Dialogue: 3,0:26:42.89,0:26:44.49,日文,atg1,0,0,0,,姫野ゆりちゃんで~す Dialogue: 2,0:26:42.89,0:26:44.49,中文,atg7,0,0,0,,这位是姬野友里同学~ Dialogue: 0,0:27:13.86,0:27:15.61,画面字幕,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs120\t($start,$end,\fs110)\bord0\c&HFFFFFF&\move(1320,596.4,1275.2,551.6,24,1734)}补\N考 Dialogue: 3,0:27:26.50,0:27:27.65,日文,atg1,0,0,0,,やったー! Dialogue: 2,0:27:26.50,0:27:27.65,中文,atg7,0,0,0,,搞定! Dialogue: 3,0:27:29.10,0:27:31.31,日文,atg1,0,0,0,,いや 無事合格してよかったね Dialogue: 2,0:27:29.10,0:27:31.31,中文,atg7,0,0,0,,太好了你们成功考过 Dialogue: 3,0:27:31.43,0:27:32.68,日文,atg1,0,0,0,,よかったよかった Dialogue: 2,0:27:31.43,0:27:32.68,中文,atg7,0,0,0,,太好了太好了 Dialogue: 3,0:27:33.26,0:27:34.08,日文,atg1,0,0,0,,当然だな Dialogue: 2,0:27:33.26,0:27:34.08,中文,atg7,0,0,0,,小儿科 Dialogue: 3,0:27:34.36,0:27:36.20,日文,atg1,0,0,0,,遠井ちゃん ゆりちゃん ありがとうね~ Dialogue: 2,0:27:34.36,0:27:36.20,中文,atg7,0,0,0,,小远井 小友里 谢谢你们~ Dialogue: 3,0:27:36.56,0:27:38.35,日文,atg1,0,0,0,,次はちゃんと勉強しとくんだよ Dialogue: 2,0:27:36.56,0:27:38.35,中文,atg7,0,0,0,,下次考试前要好好学习哦 Dialogue: 3,0:27:38.45,0:27:39.50,日文,atg1,0,0,0,,うん 追試頑張る Dialogue: 2,0:27:38.45,0:27:39.50,中文,atg7,0,0,0,,嗯 我下次补考也会加油的 Dialogue: 3,0:27:39.72,0:27:41.91,日文,atg1,0,0,0,,うん 追試にならないように勉強頑張ってね Dialogue: 2,0:27:39.72,0:27:41.91,中文,atg7,0,0,0,,嗯 为了不用补考加油吧 Dialogue: 3,0:27:42.51,0:27:43.70,日文,atg1,0,0,0,,さあ ということで Dialogue: 2,0:27:42.51,0:27:43.70,中文,atg7,0,0,0,,好 那么接下来 Dialogue: 3,0:27:43.85,0:27:46.43,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の活動を正式に始める Dialogue: 2,0:27:43.85,0:27:46.43,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部正式开展活动 Dialogue: 3,0:27:46.70,0:27:48.47,日文,atg1,0,0,0,,と言いたいところだがその前に Dialogue: 2,0:27:46.70,0:27:48.47,中文,atg7,0,0,0,,不过在说这个之前 Dialogue: 3,0:27:48.89,0:27:49.17,日文,atg1,0,0,0,,うん? Dialogue: 2,0:27:48.89,0:27:49.17,中文,atg7,0,0,0,,唔? Dialogue: 3,0:27:49.76,0:27:50.19,日文,atg1,0,0,0,,ゆりちゃん Dialogue: 2,0:27:49.76,0:27:50.19,中文,atg7,0,0,0,,小友里 Dialogue: 3,0:27:50.54,0:27:50.87,日文,atg1,0,0,0,,うん? Dialogue: 2,0:27:50.54,0:27:50.87,中文,atg7,0,0,0,,唔? Dialogue: 3,0:27:52.86,0:27:54.88,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部に来ないか? Dialogue: 2,0:27:52.86,0:27:54.88,中文,atg7,0,0,0,,你要不要加入青春罗曼史部? Dialogue: 3,0:27:54.88,0:27:57.16,日文,atg1,0,0,0,,は?そんないきなりで入ってくれるわけ… Dialogue: 2,0:27:54.88,0:27:57.16,中文,atg7,0,0,0,,哈?这么突然肯定不会答… Dialogue: 3,0:27:57.16,0:27:58.00,日文,atg1,0,0,0,,いいわよ Dialogue: 2,0:27:57.16,0:27:58.00,中文,atg7,0,0,0,,可以啊 Dialogue: 3,0:27:58.00,0:27:59.40,日文,atg1,0,0,0,,いやいいの?軽いな Dialogue: 2,0:27:58.00,0:27:59.40,中文,atg7,0,0,0,,居然同意了…太干脆了吧 Dialogue: 3,0:27:59.40,0:28:01.30,日文,atg1,0,0,0,,ちょっとイレギュラーなことしてみたいの Dialogue: 2,0:27:59.40,0:28:01.30,中文,atg7,0,0,0,,因为我也想体验一下非日常 Dialogue: 3,0:28:01.65,0:28:04.00,日文,atg1,0,0,0,,私今まで普通に過ごしてきただけだから Dialogue: 2,0:28:01.65,0:28:04.00,中文,atg7,0,0,0,,因为我以前一直过得太普通了 Dialogue: 3,0:28:04.24,0:28:07.38,日文,atg1,0,0,0,,じゃあゆりちゃんのポジションはインテリセクシーお姉さんだ! Dialogue: 2,0:28:04.24,0:28:07.38,中文,atg7,0,0,0,,那小友里的定位就是知性性感御姐了! Dialogue: 3,0:28:07.50,0:28:08.23,日文,atg1,0,0,0,,オッケー Dialogue: 2,0:28:07.50,0:28:08.23,中文,atg7,0,0,0,,OK Dialogue: 3,0:28:08.23,0:28:10.23,日文,atg1,0,0,0,,いやいや いいのゆりちゃん 本当に後悔しない? Dialogue: 2,0:28:08.23,0:28:10.23,中文,atg7,0,0,0,,不不不 小友里你冷静想想 真的不会后悔吗? Dialogue: 3,0:28:10.46,0:28:11.61,日文,atg1,0,0,0,,わけわかんないよここ Dialogue: 2,0:28:10.46,0:28:11.61,中文,atg7,0,0,0,,这里真的很莫名其妙的耶 Dialogue: 3,0:28:11.61,0:28:13.06,日文,atg1,0,0,0,,でも遠井ちゃんいるじゃない Dialogue: 2,0:28:11.61,0:28:13.06,中文,atg7,0,0,0,,但小远井你不也在这里吗 Dialogue: 3,0:28:13.19,0:28:15.66,日文,atg1,0,0,0,,まあそれを言われたらそうなんだけど Dialogue: 2,0:28:13.19,0:28:15.66,中文,atg7,0,0,0,,啊 这么说的话也没错 Dialogue: 3,0:28:15.78,0:28:16.41,日文,atg1,0,0,0,,それはあの Dialogue: 2,0:28:15.78,0:28:16.41,中文,atg7,0,0,0,,但我其实是 Dialogue: 3,0:28:16.63,0:28:18.00,日文,atg1,0,0,0,,成り行きというか… Dialogue: 2,0:28:16.63,0:28:18.00,中文,atg7,0,0,0,,顺势就留在这里了 Dialogue: 3,0:28:18.00,0:28:19.49,日文,atg1,0,0,0,,もう 素直じゃないわね Dialogue: 2,0:28:18.00,0:28:19.49,中文,atg7,0,0,0,,哎呀真是不坦率呀 Dialogue: 3,0:28:19.64,0:28:20.48,日文,atg1,0,0,0,,そうだよ遠井さん Dialogue: 2,0:28:19.64,0:28:20.48,中文,atg7,0,0,0,,她说得对 远井同学 Dialogue: 3,0:28:20.64,0:28:22.83,日文,atg1,0,0,0,,もうここにいるみんなは正式な部員だ Dialogue: 2,0:28:20.64,0:28:22.83,中文,atg7,0,0,0,,现在在场的各位都是社团正式成员啦 Dialogue: 3,0:28:23.02,0:28:23.42,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:28:23.02,0:28:23.42,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:28:24.13,0:28:25.37,日文,atg1,0,0,0,,うん まあそうだね Dialogue: 2,0:28:24.13,0:28:25.37,中文,atg7,0,0,0,,好吧 确实是这样 Dialogue: 3,0:28:25.65,0:28:26.61,日文,atg1,0,0,0,,照れても仕方ない Dialogue: 2,0:28:25.65,0:28:26.61,中文,atg7,0,0,0,,我要这脸皮也没什么用 Dialogue: 3,0:28:27.06,0:28:29.21,日文,atg1,0,0,0,,私は青春ロマンス部の部員です Dialogue: 2,0:28:27.06,0:28:29.21,中文,atg7,0,0,0,,我就是青春罗曼史部的成员 Dialogue: 3,0:28:29.47,0:28:31.61,日文,atg1,0,0,0,,そして青春ロマンス部のツッコミ役だよ Dialogue: 2,0:28:29.47,0:28:31.61,中文,atg7,0,0,0,,而且是青春罗曼史部的吐槽担当哦 Dialogue: 3,0:28:31.81,0:28:32.99,日文,atg1,0,0,0,,それは引き受けてねえよ Dialogue: 2,0:28:31.81,0:28:32.99,中文,atg7,0,0,0,,我可没答应这个 Dialogue: 3,0:28:32.99,0:28:35.01,日文,atg1,0,0,0,,あそうだ タイミング的にちょうどいい Dialogue: 2,0:28:32.99,0:28:35.01,中文,atg7,0,0,0,,啊我想起来个事 正好可以现在说 Dialogue: 3,0:28:35.38,0:28:38.79,日文,atg1,0,0,0,,みんなに青春ロマンス部の正式な部員の証として Dialogue: 2,0:28:35.38,0:28:38.79,中文,atg7,0,0,0,,作为大家成为青春罗曼史部正式成员的身份象征 Dialogue: 3,0:28:39.02,0:28:41.50,日文,atg1,0,0,0,,このオレンジベストを着てもらいま~す Dialogue: 2,0:28:39.02,0:28:41.50,中文,atg7,0,0,0,,大家一起穿这个橙色背心~ Dialogue: 3,0:28:45.40,0:28:47.59,日文,atg1,0,0,0,,なんでみんな嫌そうなの? Dialogue: 2,0:28:45.40,0:28:47.59,中文,atg7,0,0,0,,为什么你们都一脸嫌弃? Dialogue: 3,0:28:47.70,0:28:49.84,日文,atg1,0,0,0,,ねえ遠井さんだけでも着てよ~ Dialogue: 2,0:28:47.70,0:28:49.84,中文,atg7,0,0,0,,远井同学 就你一个人穿也行嘛~ Dialogue: 3,0:28:49.84,0:28:51.36,日文,atg1,0,0,0,,え なんで私が… Dialogue: 2,0:28:49.84,0:28:51.36,中文,atg7,0,0,0,,诶 为啥是我 Dialogue: 3,0:28:56.53,0:28:57.14,日文,atg1,0,0,0,,どう? Dialogue: 2,0:28:56.53,0:28:57.14,中文,atg7,0,0,0,,怎么样? Dialogue: 3,0:28:57.43,0:28:58.64,日文,atg1,0,0,0,,似合ってる~ Dialogue: 2,0:28:57.43,0:28:58.64,中文,atg7,0,0,0,,很适合你! Dialogue: 3,0:28:58.64,0:29:00.28,日文,atg1,0,0,0,,いや本当に?派手じゃねえ? Dialogue: 2,0:28:58.64,0:29:00.28,中文,atg7,0,0,0,,这个真的不会太显眼了吗? Dialogue: 3,0:29:00.37,0:29:01.61,日文,atg1,0,0,0,,遠井ちゃん似合ってるよ! Dialogue: 2,0:29:00.37,0:29:01.61,中文,atg7,0,0,0,,非常适合你! Dialogue: 3,0:29:01.67,0:29:03.47,日文,atg1,0,0,0,,遠井ちゃんかわいい Dialogue: 2,0:29:01.67,0:29:03.47,中文,atg7,0,0,0,,小远井真可爱 Dialogue: 3,0:29:07.68,0:29:08.60,日文,atg1,0,0,0,,まあいいか Dialogue: 2,0:29:07.68,0:29:08.60,中文,atg7,0,0,0,,算了就这样吧 Dialogue: 3,0:29:11.02,0:29:14.35,日文,atg1,0,0,0,,それでは青春ロマンス部の正式な活動を発表します Dialogue: 2,0:29:11.02,0:29:14.35,中文,atg7,0,0,0,,那么 我在此正式宣布青春罗曼史部的活动内容 Dialogue: 3,0:29:14.75,0:29:17.05,日文,atg1,0,0,0,,青春やロマンに溢れたことをするのよね Dialogue: 2,0:29:14.75,0:29:17.05,中文,atg7,0,0,0,,是要做些充满青春与浪漫的事情对吧 Dialogue: 3,0:29:17.33,0:29:19.40,日文,atg1,0,0,0,,もちろんその通り だがそれだけじゃない Dialogue: 2,0:29:17.33,0:29:19.40,中文,atg7,0,0,0,,你说得没错 但不止如此 Dialogue: 3,0:29:20.57,0:29:22.27,日文,atg1,0,0,0,,それを形にするんだ Dialogue: 2,0:29:20.57,0:29:22.27,中文,atg7,0,0,0,,我们要把它具体呈现出来 Dialogue: 3,0:29:22.65,0:29:23.32,日文,atg1,0,0,0,,形? Dialogue: 2,0:29:22.65,0:29:23.32,中文,atg7,0,0,0,,具体? Dialogue: 3,0:29:23.53,0:29:25.62,日文,atg1,0,0,0,,そう!今はまさにインターネット社会 Dialogue: 2,0:29:23.53,0:29:25.62,中文,atg7,0,0,0,,没错 如今正是互联网的时代 Dialogue: 3,0:29:25.93,0:29:27.91,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス活動を動画にして Dialogue: 2,0:29:25.93,0:29:27.91,中文,atg7,0,0,0,,我们要把青春罗曼史的活动拍成视频 Dialogue: 3,0:29:28.16,0:29:30.84,日文,atg1,0,0,0,,SNS ドゥーチューブ ティックトックなど Dialogue: 2,0:29:28.16,0:29:30.84,中文,atg7,0,0,0,,上传到社交平台 Do管 抖音这些平台 Dialogue: 1,0:29:28.16,0:29:30.84,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(912,998.4)}、 Dialogue: 1,0:29:28.16,0:29:30.84,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(1096,995.2)}、 Dialogue: 3,0:29:31.08,0:29:33.25,日文,atg1,0,0,0,,ネットで世界へ進出するんだ Dialogue: 2,0:29:31.08,0:29:33.25,中文,atg7,0,0,0,,通过互联网走向世界 Dialogue: 3,0:29:33.46,0:29:34.49,日文,atg1,0,0,0,,おお~ Dialogue: 2,0:29:33.46,0:29:34.49,中文,atg7,0,0,0,,哇哦~ Dialogue: 3,0:29:34.85,0:29:37.52,日文,atg1,0,0,0,,つまりドゥーチューバーとかインフルエンサーになるってこと? Dialogue: 2,0:29:34.85,0:29:37.52,中文,atg7,0,0,0,,你的意思是我们要成为Do管主或者网红吗? Dialogue: 3,0:29:37.88,0:29:40.47,日文,atg1,0,0,0,,いや 俺たちが何者になるかはどうでもいい Dialogue: 2,0:29:37.88,0:29:40.47,中文,atg7,0,0,0,,不 我们成为什么并不重要 Dialogue: 3,0:29:40.88,0:29:42.22,日文,atg1,0,0,0,,動画を見た人に Dialogue: 2,0:29:40.88,0:29:42.22,中文,atg7,0,0,0,,重要的是 让看到视频的人 Dialogue: 3,0:29:42.22,0:29:44.14,日文,atg1,0,0,0,,青春やロマンを感じてもらって Dialogue: 2,0:29:42.22,0:29:44.14,中文,atg7,0,0,0,,能从中感受到青春与浪漫 Dialogue: 3,0:29:44.36,0:29:46.10,日文,atg1,0,0,0,,自然に笑顔になってほしいんだ Dialogue: 2,0:29:44.36,0:29:46.10,中文,atg7,0,0,0,,打心底露出笑容 Dialogue: 3,0:29:46.81,0:29:47.44,日文,atg1,0,0,0,,笑顔 Dialogue: 2,0:29:46.81,0:29:47.44,中文,atg7,0,0,0,,笑容 Dialogue: 3,0:29:48.18,0:29:53.20,日文,atg1,0,0,0,,こんな少人数の俺たちの活動が何百何千何万の人に届いて Dialogue: 2,0:29:48.18,0:29:53.20,中文,atg7,0,0,0,,我们这几个人的小小的活动 如果能传递给几百 几千 几万人 Dialogue: 1,0:29:48.18,0:29:53.20,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(1392,998.4)}、 Dialogue: 1,0:29:48.18,0:29:53.20,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(1561.6,995.2)}、 Dialogue: 3,0:29:53.20,0:29:54.67,日文,atg1,0,0,0,,笑顔になってもらえたら Dialogue: 2,0:29:53.20,0:29:54.67,中文,atg7,0,0,0,,并让他们展露笑容 Dialogue: 3,0:29:55.63,0:29:57.54,日文,atg1,0,0,0,,こんな嬉しいことなくない? Dialogue: 2,0:29:55.63,0:29:57.54,中文,atg7,0,0,0,,还有比这更棒的事吗? Dialogue: 3,0:29:58.28,0:29:59.76,日文,atg1,0,0,0,,確かに悪い気はしないな Dialogue: 2,0:29:58.28,0:29:59.76,中文,atg7,0,0,0,,听起来不错 Dialogue: 3,0:30:00.09,0:30:01.38,日文,atg1,0,0,0,,すっごい素敵ねそれ! Dialogue: 2,0:30:00.09,0:30:01.38,中文,atg7,0,0,0,,我觉得很好! Dialogue: 3,0:30:01.55,0:30:03.93,日文,atg1,0,0,0,,うん すでに今ロマン感じてる~ Dialogue: 2,0:30:01.55,0:30:03.93,中文,atg7,0,0,0,,嗯 我现在就觉得好浪漫啊~ Dialogue: 3,0:30:04.13,0:30:06.33,日文,atg1,0,0,0,,うん まあ いいね Dialogue: 2,0:30:04.13,0:30:06.33,中文,atg7,0,0,0,,嗯 好吧 我赞成 Dialogue: 3,0:30:07.12,0:30:10.66,日文,atg1,0,0,0,,青春とロマンなんてただの自己満足だと思ってたけど Dialogue: 2,0:30:07.12,0:30:10.66,中文,atg7,0,0,0,,我本来以为那些青春浪漫的说辞不过是这家伙的自我满足 Dialogue: 3,0:30:10.90,0:30:13.56,日文,atg1,0,0,0,,こいつこんな大きいこと考えてたんだ Dialogue: 2,0:30:10.90,0:30:13.56,中文,atg7,0,0,0,,没想到他居然在想这么了不起的事 Dialogue: 3,0:30:14.32,0:30:17.31,日文,atg1,0,0,0,,それでは最初の動画の企画内容を発表する Dialogue: 2,0:30:14.32,0:30:17.31,中文,atg7,0,0,0,,那我现在公布第一个视频的主题 Dialogue: 3,0:30:17.70,0:30:19.64,日文,atg1,0,0,0,,まず夏の青春といえばー Dialogue: 2,0:30:17.70,0:30:19.64,中文,atg7,0,0,0,,说起夏日的青春当然就是—— Dialogue: 3,0:30:20.43,0:30:22.24,日文,atg1,0,0,0,,海だ!! Dialogue: 2,0:30:20.43,0:30:22.24,中文,atg7,0,0,0,,大海啦!! Dialogue: 3,0:30:24.84,0:30:26.43,日文,atg1,0,0,0,,スイカ割りしま~す Dialogue: 2,0:30:24.84,0:30:26.43,中文,atg7,0,0,0,,我们来玩敲西瓜~ Dialogue: 3,0:30:27.95,0:30:29.39,日文,atg1,0,0,0,,なんで釘バット? Dialogue: 2,0:30:27.95,0:30:29.39,中文,atg7,0,0,0,,为啥是用钉棒啊? Dialogue: 3,0:30:29.51,0:30:30.76,日文,atg1,0,0,0,,これしかなくて Dialogue: 2,0:30:29.51,0:30:30.76,中文,atg7,0,0,0,,找不到别的了 Dialogue: 3,0:30:30.90,0:30:33.06,日文,atg1,0,0,0,,行~く~わ~よ~ Dialogue: 2,0:30:30.90,0:30:33.06,中文,atg7,0,0,0,,我~来~了~哟~ Dialogue: 3,0:30:33.53,0:30:35.95,日文,atg1,0,0,0,,ちょ…ちょちょちょっと! Dialogue: 2,0:30:33.53,0:30:35.95,中文,atg7,0,0,0,,等…等等别! Dialogue: 3,0:30:36.36,0:30:37.36,日文,atg1,0,0,0,,危ねえし Dialogue: 2,0:30:36.36,0:30:37.36,中文,atg7,0,0,0,,很危险啊 Dialogue: 3,0:30:41.10,0:30:42.51,日文,atg1,0,0,0,,なんで走るの Dialogue: 2,0:30:41.10,0:30:42.51,中文,atg7,0,0,0,,怎么就跑起来了 Dialogue: 3,0:30:42.78,0:30:44.70,日文,atg1,0,0,0,,てか誰が楽しいのこれ? Dialogue: 2,0:30:42.78,0:30:44.70,中文,atg7,0,0,0,,这有什么好玩的? Dialogue: 3,0:30:49.35,0:30:50.77,日文,atg1,0,0,0,,本当にそれで合ってる? Dialogue: 2,0:30:49.35,0:30:50.77,中文,atg7,0,0,0,,真的会有人爱看这个吗? Dialogue: 3,0:30:51.84,0:30:53.22,日文,atg1,0,0,0,,よし!完璧! Dialogue: 2,0:30:51.84,0:30:53.22,中文,atg7,0,0,0,,好!完美! Dialogue: 3,0:30:53.39,0:30:54.19,日文,atg1,0,0,0,,完璧か? Dialogue: 2,0:30:53.39,0:30:54.19,中文,atg7,0,0,0,,这叫完美? Dialogue: 3,0:30:54.60,0:30:56.43,日文,atg1,0,0,0,,あとはこれをアップするだけだ Dialogue: 2,0:30:54.60,0:30:56.43,中文,atg7,0,0,0,,剩下只要上传视频就行了 Dialogue: 3,0:30:59.48,0:31:01.36,日文,atg1,0,0,0,,エレベーター楽だね Dialogue: 2,0:30:59.48,0:31:01.36,中文,atg7,0,0,0,,有电梯真方便 Dialogue: 3,0:31:02.94,0:31:06.00,日文,atg1,0,0,0,,って言っても動画ならスマホでアップすればよくない Dialogue: 2,0:31:02.94,0:31:06.00,中文,atg7,0,0,0,,不过 上传视频用手机不就行了吗 Dialogue: 3,0:31:06.17,0:31:08.34,日文,atg1,0,0,0,,パソコンの方がいろいろやりやすいんだって Dialogue: 2,0:31:06.17,0:31:08.34,中文,atg7,0,0,0,,用电脑操作起来更方便哦 Dialogue: 3,0:31:13.01,0:31:14.27,日文,atg1,0,0,0,,あ はるかちゃん~ Dialogue: 2,0:31:13.01,0:31:14.27,中文,atg7,0,0,0,,啊 小遥~ Dialogue: 3,0:31:15.49,0:31:16.23,日文,atg1,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 2,0:31:15.49,0:31:16.23,中文,atg7,0,0,0,,有什么事吗? Dialogue: 3,0:31:16.46,0:31:17.87,日文,atg1,0,0,0,,ううん なんでもない Dialogue: 2,0:31:16.46,0:31:17.87,中文,atg7,0,0,0,,没 没什么事 Dialogue: 3,0:31:27.57,0:31:30.18,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんなんでパソコン室にいたのかな? Dialogue: 2,0:31:27.57,0:31:30.18,中文,atg7,0,0,0,,小遥为什么会在电脑室? Dialogue: 3,0:31:33.95,0:31:35.51,日文,atg1,0,0,0,,わあすごい Dialogue: 2,0:31:33.95,0:31:35.51,中文,atg7,0,0,0,,哇好高级 Dialogue: 3,0:31:35.80,0:31:37.46,日文,atg1,0,0,0,,でかいパソコンに巨大なモニター Dialogue: 2,0:31:35.80,0:31:37.46,中文,atg7,0,0,0,,这么大的电脑 还有巨屏显示器 Dialogue: 3,0:31:37.92,0:31:39.67,日文,atg1,0,0,0,,もしやここ秘密結社のアジトか Dialogue: 2,0:31:37.92,0:31:39.67,中文,atg7,0,0,0,,难不成这里是秘密组织的基地!? Dialogue: 3,0:31:39.87,0:31:40.98,日文,atg1,0,0,0,,新校舎だし Dialogue: 2,0:31:39.87,0:31:40.98,中文,atg7,0,0,0,,毕竟是新教学楼嘛 Dialogue: 3,0:31:40.98,0:31:43.27,日文,atg1,0,0,0,,時代に合わせてお金かけたのかもね Dialogue: 2,0:31:40.98,0:31:43.27,中文,atg7,0,0,0,,可能是为了跟上时代 砸了不少钱 Dialogue: 3,0:31:43.46,0:31:45.31,日文,atg1,0,0,0,,じゃ早速使わせてもらうか Dialogue: 2,0:31:43.46,0:31:45.31,中文,atg7,0,0,0,,好 那我们赶紧用起来 Dialogue: 3,0:31:45.36,0:31:47.20,日文,atg1,0,0,0,,おいおい 勝手に触るなよ Dialogue: 2,0:31:45.36,0:31:47.20,中文,atg7,0,0,0,,喂喂 别乱碰啊 Dialogue: 3,0:31:47.72,0:31:49.00,日文,atg1,0,0,0,,ど…どちらさんですか? Dialogue: 2,0:31:47.72,0:31:49.00,中文,atg7,0,0,0,,你…你是哪位啊? Dialogue: 3,0:31:49.20,0:31:51.07,日文,atg1,0,0,0,,パソコン部部長の沼丘だ Dialogue: 2,0:31:49.20,0:31:51.07,中文,atg7,0,0,0,,我是电脑部部长 沼丘 Dialogue: 3,0:31:51.37,0:31:52.78,日文,atg1,0,0,0,,何しに来たんだお前ら Dialogue: 2,0:31:51.37,0:31:52.78,中文,atg7,0,0,0,,你们来干什么 Dialogue: 3,0:31:53.10,0:31:56.56,日文,atg1,0,0,0,,動画のアップのためにパソコン使わせてもらいたいなって Dialogue: 2,0:31:53.10,0:31:56.56,中文,atg7,0,0,0,,我们想借用一下电脑上传视频 Dialogue: 3,0:31:56.56,0:31:59.94,日文,atg1,0,0,0,,ふん これは200万もする超高級ピーシーだ Dialogue: 2,0:31:56.56,0:31:59.94,中文,atg7,0,0,0,,哼 这可是价值200多万日元的高级电脑 Dialogue: 3,0:32:00.32,0:32:02.21,日文,atg1,0,0,0,,壊されたらしゃれになんねえんだよ Dialogue: 2,0:32:00.32,0:32:02.21,中文,atg7,0,0,0,,要是弄坏了你赔得起么 Dialogue: 3,0:32:02.89,0:32:03.53,日文,atg1,0,0,0,,他の使え Dialogue: 2,0:32:02.89,0:32:03.53,中文,atg7,0,0,0,,用别的去 Dialogue: 3,0:32:04.05,0:32:06.04,日文,atg1,0,0,0,,なんか嫌な感じだねパソコン部 Dialogue: 2,0:32:04.05,0:32:06.04,中文,atg7,0,0,0,,电脑部这群人感觉好讨厌啊 Dialogue: 3,0:32:06.37,0:32:08.49,日文,atg1,0,0,0,,まあまあ いろんな人がいるからね Dialogue: 2,0:32:06.37,0:32:08.49,中文,atg7,0,0,0,,算啦算啦 这世上什么人都有嘛 Dialogue: 3,0:32:10.00,0:32:10.93,日文,atg1,0,0,0,,よしできた Dialogue: 2,0:32:10.00,0:32:10.93,中文,atg7,0,0,0,,好 传完了 Dialogue: 3,0:32:11.74,0:32:13.78,日文,atg1,0,0,0,,早速3本投稿したぜ~ Dialogue: 2,0:32:11.74,0:32:13.78,中文,atg7,0,0,0,,一口气上传了三个视频~ Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fs100\fnChillDuanSans Bold\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(822.4,196.8)}青春罗曼史频道 Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord5\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(1148.8,371.2)}~欢迎来到我的主页~ Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fs50\bord5\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(249.6,619.2)}频道粉丝数 Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fs65\bord5\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(188.8,481.6)}订阅 Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord4\shad1\c&H0700E5&\3c&H4984E8&\pos(1100.8,643.2)}★{\c&H0B5CEA&}★{\c&H1BFBDE&}青春{\c&H0DFA64&}罗曼史部 的 {\c&HEDFF1C&}青春{\c&HF53C1D&}罗曼史{\c&HDC00D9&}频道{\c&H5C00E0&}★{\c&H0D00DC&}★ Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1400,750.4)}小友里敲西瓜记{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1276.8,852.8)}海边疾走【青春】{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:20.46,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1040,968)}夕阳打架{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 3,0:32:14.58,0:32:16.24,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1082.2)}青春ロマンスチャンネル Dialogue: 2,0:32:14.58,0:32:16.24,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,1035.2)}青春罗曼史频道 Dialogue: 3,0:32:16.32,0:32:18.87,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1083.8)}なんかアイコンも名前もダサくない? Dialogue: 2,0:32:16.32,0:32:18.87,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,1036.8)}这头像跟名字是不是有点土啊? Dialogue: 3,0:32:18.93,0:32:20.67,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1085.4)}動画もこれでいいのかしら Dialogue: 2,0:32:18.93,0:32:20.67,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,1038.4)}视频就这么传上去没问题吗 Dialogue: 3,0:32:20.76,0:32:22.66,日文,atg1,0,0,0,,何言ってんの 完璧だよ Dialogue: 2,0:32:20.76,0:32:22.66,中文,atg7,0,0,0,,怎么了 多完美啊 Dialogue: 3,0:32:22.77,0:32:25.96,日文,atg1,0,0,0,,これが我が青春ロマンス部の偉大なる第一歩 Dialogue: 2,0:32:22.77,0:32:25.96,中文,atg7,0,0,0,,这就是我们青春罗曼史部伟大的第一章 Dialogue: 3,0:32:25.96,0:32:28.50,日文,atg1,0,0,0,,間違いなく俺たちは バズるぜ! Dialogue: 2,0:32:25.96,0:32:28.50,中文,atg7,0,0,0,,我们一定会——火! Dialogue: 3,0:32:28.76,0:32:29.74,日文,atg1,0,0,0,,そうかな? Dialogue: 2,0:32:28.76,0:32:29.74,中文,atg7,0,0,0,,是么? Dialogue: 3,0:32:32.17,0:32:35.09,日文,atg1,0,0,0,,一体どういうことだー Dialogue: 2,0:32:32.17,0:32:35.09,中文,atg7,0,0,0,,怎——会——如——此—— Dialogue: 3,0:32:35.38,0:32:38.55,日文,atg1,0,0,0,,まさかの全部一桁再生 Dialogue: 2,0:32:35.38,0:32:38.55,中文,atg7,0,0,0,,怎么全都只有个位数播放量 Dialogue: 3,0:32:39.02,0:32:40.94,日文,atg1,0,0,0,,うん 予想はしてたけどね Dialogue: 2,0:32:39.02,0:32:40.94,中文,atg7,0,0,0,,嗯 虽然早有预料 Dialogue: 3,0:32:40.94,0:32:42.81,日文,atg1,0,0,0,,そううまくいかないわよね Dialogue: 2,0:32:40.94,0:32:42.81,中文,atg7,0,0,0,,果然没那么容易火呢 Dialogue: 3,0:32:43.33,0:32:44.85,日文,atg1,0,0,0,,心が折れそうだ Dialogue: 2,0:32:43.33,0:32:44.85,中文,atg7,0,0,0,,我要被打击得人麻了 Dialogue: 3,0:32:44.85,0:32:46.80,日文,atg1,0,0,0,,あれ コメント1つついてるよ Dialogue: 2,0:32:44.85,0:32:46.80,中文,atg7,0,0,0,,咦 有一条留言耶 Dialogue: 3,0:32:47.10,0:32:47.80,日文,atg1,0,0,0,,え マジ? Dialogue: 2,0:32:47.10,0:32:47.80,中文,atg7,0,0,0,,诶 真的吗? Dialogue: 3,0:32:48.32,0:32:53.14,日文,atg1,0,0,0,,「この動画大好き 応援してます」だって! Dialogue: 2,0:32:48.32,0:32:53.14,中文,atg7,0,0,0,,“我很喜欢这个视频 支持你们”! Dialogue: 2,0:32:47.73,0:32:53.49,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fscx90\fs90\an1\fax-0.3\bord0\c&H26292D&\frx0\fry0\frz14.01\pos(1180.8,568)}\h 我很喜欢这个视频\N支持你们 Dialogue: 3,0:32:54.19,0:32:56.15,日文,atg1,0,0,0,,嬉しいねこうやってコメントつくと Dialogue: 2,0:32:54.19,0:32:56.15,中文,atg7,0,0,0,,收到这样的留言真令人开心呀 Dialogue: 3,0:32:56.66,0:32:58.37,日文,atg1,0,0,0,,コメントってなかなかないからね Dialogue: 2,0:32:56.66,0:32:58.37,中文,atg7,0,0,0,,留言这种东西很难得呢 Dialogue: 3,0:32:58.53,0:33:00.48,日文,atg1,0,0,0,,こやつは我々のファン1号だな Dialogue: 2,0:32:58.53,0:33:00.48,中文,atg7,0,0,0,,这家伙就是我们的一号粉丝了呢 Dialogue: 3,0:33:01.53,0:33:01.96,日文,atg1,0,0,0,,みんな Dialogue: 2,0:33:01.53,0:33:01.96,中文,atg7,0,0,0,,大家 Dialogue: 3,0:33:03.57,0:33:04.98,日文,atg1,0,0,0,,まだまだ頑張ろうな Dialogue: 2,0:33:03.57,0:33:04.98,中文,atg7,0,0,0,,一起继续努力吧 Dialogue: 3,0:33:05.18,0:33:07.03,日文,atg1,0,0,0,,うん 言葉の力ってすごいね Dialogue: 2,0:33:05.18,0:33:07.03,中文,atg7,0,0,0,,嗯 语言的力量真强大啊 Dialogue: 3,0:33:07.03,0:33:08.70,日文,atg1,0,0,0,,待って 他にもコメント来てる Dialogue: 2,0:33:07.03,0:33:08.70,中文,atg7,0,0,0,,等等 还有其他新留言 Dialogue: 3,0:33:08.70,0:33:09.82,日文,atg1,0,0,0,,本当?嬉しいな~ Dialogue: 2,0:33:08.70,0:33:09.82,中文,atg7,0,0,0,,真的吗?太好了~ Dialogue: 3,0:33:09.82,0:33:10.64,日文,atg1,0,0,0,,どんなコメント? Dialogue: 2,0:33:09.82,0:33:10.64,中文,atg7,0,0,0,,写了什么? Dialogue: 3,0:33:10.90,0:33:12.51,日文,atg1,0,0,0,,「遠井ってやつ色気なさすぎだろ」 Dialogue: 2,0:33:10.90,0:33:12.51,中文,atg7,0,0,0,,“叫远井的家伙也太不够色了吧” Dialogue: 2,0:33:10.59,0:33:12.59,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fscx90\fs90\an1\fax-0.3\bord0\c&H26292D&\frx0\fry0\frz355.9\pos(1081.6,702.4)}\h 叫远井的家伙\N也太不够色了吧 Dialogue: 3,0:33:14.43,0:33:16.36,日文,atg1,0,0,0,,まあいいコメントだけじゃないわよね Dialogue: 2,0:33:14.43,0:33:16.36,中文,atg7,0,0,0,,看来也不全是好话呢 Dialogue: 3,0:33:16.55,0:33:19.59,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ再生回数低いのは遠井ちゃんの色気がないからか Dialogue: 2,0:33:16.55,0:33:19.59,中文,atg7,0,0,0,,原来播放量这么低是因为小远井不够色呀 Dialogue: 3,0:33:19.59,0:33:20.67,日文,atg1,0,0,0,,いやんなわけねえだろ! Dialogue: 2,0:33:19.59,0:33:20.67,中文,atg7,0,0,0,,关我啥事! Dialogue: 3,0:33:20.79,0:33:23.12,日文,atg1,0,0,0,,でも本当 何が原因なんだろう Dialogue: 2,0:33:20.79,0:33:23.12,中文,atg7,0,0,0,,但是说实话 到底是为什么啊 Dialogue: 3,0:33:23.48,0:33:24.57,日文,atg1,0,0,0,,まだコメントあったわ Dialogue: 2,0:33:23.48,0:33:24.57,中文,atg7,0,0,0,,还有别的留言 Dialogue: 3,0:33:25.32,0:33:28.20,日文,atg1,0,0,0,,「編集もしてないし何が面白いんだ」 Dialogue: 2,0:33:25.32,0:33:28.20,中文,atg7,0,0,0,,“连剪辑都不做 到底哪里有趣了” Dialogue: 3,0:33:28.64,0:33:29.36,日文,atg1,0,0,0,,編集? Dialogue: 2,0:33:28.64,0:33:29.36,中文,atg7,0,0,0,,剪辑? Dialogue: 3,0:33:30.69,0:33:32.01,日文,atg1,0,0,0,,そうだ 編集だ! Dialogue: 2,0:33:30.69,0:33:32.01,中文,atg7,0,0,0,,没错 就差剪辑! Dialogue: 3,0:33:32.45,0:33:33.99,日文,atg1,0,0,0,,完全に見落としてたよ Dialogue: 2,0:33:32.45,0:33:33.99,中文,atg7,0,0,0,,我完全把这茬给忘了 Dialogue: 3,0:33:34.73,0:33:36.80,日文,atg1,0,0,0,,でもどうやるんだろう? Dialogue: 2,0:33:34.73,0:33:36.80,中文,atg7,0,0,0,,可是剪辑要怎么做啊? Dialogue: 3,0:33:37.26,0:33:38.33,日文,atg1,0,0,0,,それなら私 Dialogue: 2,0:33:37.26,0:33:38.33,中文,atg7,0,0,0,,说到这个 Dialogue: 3,0:33:39.09,0:33:41.00,日文,atg1,0,0,0,,プロフェッショナルを知ってるよ Dialogue: 2,0:33:39.09,0:33:41.00,中文,atg7,0,0,0,,我认识一个专业人士 Dialogue: 0,0:33:46.88,0:33:49.34,OP - 日文,,0,0,0,,{\fad(400,400)\shad0\bord6\fs90\3c&H6046D7&\fn荆南波波黑\b1\frz4.044\pos(1433.6,742.8)}尾宅英树 Dialogue: 3,0:33:47.85,0:33:49.53,日文,atg1,0,0,0,,動画編集なら簡単だよ Dialogue: 2,0:33:47.85,0:33:49.53,中文,atg7,0,0,0,,视频剪辑超简单的啦 Dialogue: 3,0:33:49.88,0:33:51.57,日文,atg1,0,0,0,,おお さすが尾宅くん Dialogue: 2,0:33:49.88,0:33:51.57,中文,atg7,0,0,0,,噢噢 不愧是尾宅同学 Dialogue: 3,0:33:51.70,0:33:53.42,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんが言ってた通りだね Dialogue: 2,0:33:51.70,0:33:53.42,中文,atg7,0,0,0,,跟小桃说的一样专业 Dialogue: 3,0:33:54.19,0:33:55.78,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんどうしたんだろう Dialogue: 2,0:33:54.19,0:33:55.78,中文,atg7,0,0,0,,小桃怎么了 Dialogue: 3,0:33:55.78,0:33:57.50,日文,atg1,0,0,0,,ね あそこにうずくまって Dialogue: 2,0:33:55.78,0:33:57.50,中文,atg7,0,0,0,,是诶 一直蹲在那里 Dialogue: 3,0:34:04.30,0:34:06.19,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃんの好きな人尾宅くんだよ Dialogue: 2,0:34:04.30,0:34:06.19,中文,atg7,0,0,0,,小桃喜欢的人就是尾宅同学哦 Dialogue: 3,0:34:06.48,0:34:06.81,日文,atg1,0,0,0,,マジ? Dialogue: 2,0:34:06.48,0:34:06.81,中文,atg7,0,0,0,,卧槽? Dialogue: 3,0:34:07.40,0:34:08.09,日文,atg1,0,0,0,,尾宅君? Dialogue: 2,0:34:07.40,0:34:08.09,中文,atg7,0,0,0,,是尾宅同学? Dialogue: 3,0:34:08.38,0:34:10.56,日文,atg1,0,0,0,,いやべ…別におかしくないけどさ Dialogue: 2,0:34:08.38,0:34:10.56,中文,atg7,0,0,0,,这…这倒也没什么啦 Dialogue: 3,0:34:10.70,0:34:11.59,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと試してみよう Dialogue: 2,0:34:10.70,0:34:11.59,中文,atg7,0,0,0,,我去试试她 Dialogue: 3,0:34:11.91,0:34:15.34,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くん ももちゃんが体調悪いっぽいんだけど 来てくんない? Dialogue: 2,0:34:11.91,0:34:15.34,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学 小桃她好像不舒服 你能过来一下吗? Dialogue: 3,0:34:16.20,0:34:17.28,日文,atg1,0,0,0,,もも氏 大丈夫? Dialogue: 2,0:34:16.20,0:34:17.28,中文,atg7,0,0,0,,萌桃氏 你没事吧? Dialogue: 3,0:34:17.28,0:34:21.41,日文,atg1,0,0,0,,いやー!だだだだだ大丈夫!私の入ってる部活は大丈夫! Dialogue: 2,0:34:17.28,0:34:21.41,中文,atg7,0,0,0,,啊啊啊!我我我我我没事!有我在社团就没事! Dialogue: 3,0:34:21.80,0:34:23.15,日文,atg1,0,0,0,,バイバイおやすみー! Dialogue: 2,0:34:21.80,0:34:23.15,中文,atg7,0,0,0,,拜拜晚安! Dialogue: 3,0:34:24.37,0:34:25.30,日文,atg1,0,0,0,,ロマンだな Dialogue: 2,0:34:24.37,0:34:25.30,中文,atg7,0,0,0,,真是浪漫啊 Dialogue: 3,0:34:25.46,0:34:27.14,日文,atg1,0,0,0,,うん これはまた今度話そう Dialogue: 2,0:34:25.46,0:34:27.14,中文,atg7,0,0,0,,嗯 这个话题还是下次再说吧 Dialogue: 3,0:34:28.78,0:34:30.59,日文,atg1,0,0,0,,うん なるほどね Dialogue: 2,0:34:28.78,0:34:30.59,中文,atg7,0,0,0,,唔 我懂了 Dialogue: 3,0:34:30.59,0:34:31.16,日文,atg1,0,0,0,,どう? Dialogue: 2,0:34:30.59,0:34:31.16,中文,atg7,0,0,0,,怎么说? Dialogue: 3,0:34:31.73,0:34:33.09,日文,atg1,0,0,0,,編集でどうにかなるかな Dialogue: 2,0:34:31.73,0:34:33.09,中文,atg7,0,0,0,,剪辑之后能救回来吗 Dialogue: 3,0:34:33.38,0:34:35.06,日文,atg1,0,0,0,,どうにかなるどころじゃないな Dialogue: 2,0:34:33.38,0:34:35.06,中文,atg7,0,0,0,,岂止是“救回来”的程度 Dialogue: 3,0:34:36.02,0:34:38.47,日文,atg1,0,0,0,,もしかして編集してもクソつまんないってこと? Dialogue: 2,0:34:36.02,0:34:38.47,中文,atg7,0,0,0,,难道说剪辑之后也照样无聊? Dialogue: 3,0:34:38.75,0:34:39.97,日文,atg1,0,0,0,,いや正反対 Dialogue: 2,0:34:38.75,0:34:39.97,中文,atg7,0,0,0,,不 你说反了 Dialogue: 3,0:34:40.16,0:34:42.40,日文,atg1,0,0,0,,これでいい…いやこれがいいよ Dialogue: 2,0:34:40.16,0:34:42.40,中文,atg7,0,0,0,,现在这样就好…不 这样才好 Dialogue: 3,0:34:42.72,0:34:46.24,日文,atg1,0,0,0,,みんな この時みたいに時間を気にせずいろんな動画を撮りまくって Dialogue: 2,0:34:42.72,0:34:46.24,中文,atg7,0,0,0,,大家继续像之前那样 别在意时长 放开手脚多拍点 Dialogue: 3,0:34:46.88,0:34:47.54,日文,atg1,0,0,0,,どうして? Dialogue: 2,0:34:46.88,0:34:47.54,中文,atg7,0,0,0,,为什么? Dialogue: 3,0:34:47.81,0:34:48.96,日文,atg1,0,0,0,,とにかく俺を信じて Dialogue: 2,0:34:47.81,0:34:48.96,中文,atg7,0,0,0,,你们就相信我吧 Dialogue: 3,0:34:49.12,0:34:51.44,日文,atg1,0,0,0,,俺は早速この動画の編集を始めるから Dialogue: 2,0:34:49.12,0:34:51.44,中文,atg7,0,0,0,,我也会马上开始剪这几个视频 Dialogue: 3,0:34:51.88,0:34:55.58,日文,atg1,0,0,0,,さあみんな 青春でもロマンでもなんだっていいから 動画を撮りまくってきて! Dialogue: 2,0:34:51.88,0:34:55.58,中文,atg7,0,0,0,,来吧各位 不管是青春还是浪漫 总之都给我拍起来! Dialogue: 3,0:34:55.73,0:34:57.39,日文,atg1,0,0,0,,すごいな尾宅くん Dialogue: 2,0:34:55.73,0:34:57.39,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学真厉害啊 Dialogue: 3,0:35:14.88,0:35:16.25,日文,atg1,0,0,0,,だいぶ撮ったな動画 Dialogue: 2,0:35:14.88,0:35:16.25,中文,atg7,0,0,0,,我们拍了不少视频了 Dialogue: 3,0:35:16.87,0:35:18.92,日文,atg1,0,0,0,,こんなの編集して再生されるのかな Dialogue: 2,0:35:16.87,0:35:18.92,中文,atg7,0,0,0,,真的只要剪辑了就能涨播放量吗 Dialogue: 3,0:35:19.26,0:35:20.28,日文,atg1,0,0,0,,どうかしらね Dialogue: 2,0:35:19.26,0:35:20.28,中文,atg7,0,0,0,,不好说 Dialogue: 3,0:35:20.67,0:35:21.05,日文,atg1,0,0,0,,あれ? Dialogue: 2,0:35:20.67,0:35:21.05,中文,atg7,0,0,0,,咦? Dialogue: 3,0:35:21.16,0:35:22.59,日文,atg1,0,0,0,,う?どうしたのももちゃん Dialogue: 2,0:35:21.16,0:35:22.59,中文,atg7,0,0,0,,唔?小桃怎么了 Dialogue: 3,0:35:22.71,0:35:23.44,日文,atg1,0,0,0,,見てこれ! Dialogue: 2,0:35:22.71,0:35:23.44,中文,atg7,0,0,0,,快看这个! Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\fax-0.2\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\frz357.1\pos(816,32)}肖像画太逆天笑不活了wwwww Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\fax-0.2\bord4\c&H7101D5&\3c&HFFFFFF&\frz353.2\pos(380.533,318.4)}这肖像画 {\3c&H7101D5&\c&HFFFFFF&}离谱 Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\fax-0.1\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\pos(728,393.6)\frz353.2}跟社团成员拍的大头贴太炸裂wwwwww Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\fax-0.1\bord3\c&H1BB7FF&\3c&HCFA61F&\pos(238.4,659.2)\frz349.1}去拍大头贴结果www Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\frz349.1\pos(633.6,774.4)}用钉棒敲了一小时西瓜结果wwwwwwwwwww Dialogue: 3,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\bord3\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\frz346.3\pos(144,1022.4)\clip(m 529 1091 l 254 1021 267 972 553 1043)}用钉棒{\c&H4519CF&\3c&HFFFFFF&}敲西瓜结果w Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\bord3\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\frz346.3\pos(144,1022.4)\clip(m 255 1028 l 583 1116 569 1068 268 994)}用钉棒{\c&H1DDFC2&\3c&HFFFFFF&}敲西瓜结果w Dialogue: 1,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs60\bord3\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\frz346.3\pos(144,1022.4)}用钉棒{\c&H15D61B&\3c&HFFFFFF&}敲西瓜结果w Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs40\fax-0.1\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\frz353.9\pos(758.4,244.8)}播放量 Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs40\fay-0.1\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\frx358\fry358\frz344.5\pos(672,614.4)}播放量 Dialogue: 2,0:35:23.85,0:35:28.23,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H443430&\3c&HFFFFFF&\pos(585.6,1011.2)\frz343.9\frx348\fry350}播放量 Dialogue: 3,0:35:24.97,0:35:26.94,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1673.6,1047)}再生数がすごい増えてる Dialogue: 2,0:35:24.97,0:35:26.94,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1673.6,1000)}播放量暴涨了 Dialogue: 3,0:35:27.23,0:35:28.36,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1702.4,1047)}え どういうこと? Dialogue: 2,0:35:27.23,0:35:28.36,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1702.4,1000)}诶 为什么 Dialogue: 0,0:35:28.23,0:35:31.23,画面字幕,,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H343128&\pos(960,300.4)}青春罗曼史部\N火热招新随时加入 Dialogue: 3,0:35:28.90,0:35:31.33,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くん どうなってるのあの再生回数 Dialogue: 2,0:35:28.90,0:35:31.33,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学 播放量怎么涨了这么多 Dialogue: 3,0:35:31.47,0:35:34.19,日文,atg1,0,0,0,,みんなが撮った動画を編集してアップし直したんだ Dialogue: 2,0:35:31.47,0:35:34.19,中文,atg7,0,0,0,,我把大家拍下来的视频都剪辑好 重新上传了 Dialogue: 3,0:35:34.19,0:35:36.56,日文,atg1,0,0,0,,だとしても編集でそんな変わるの? Dialogue: 2,0:35:34.19,0:35:36.56,中文,atg7,0,0,0,,光靠剪辑就能有这么大的起色吗? Dialogue: 3,0:35:36.65,0:35:38.66,日文,atg1,0,0,0,,すごいね 編集の力って Dialogue: 2,0:35:36.65,0:35:38.66,中文,atg7,0,0,0,,剪辑的力量真神奇啊 Dialogue: 3,0:35:38.80,0:35:39.59,日文,atg1,0,0,0,,違う違う Dialogue: 2,0:35:38.80,0:35:39.59,中文,atg7,0,0,0,,不是不是 Dialogue: 3,0:35:39.79,0:35:41.68,日文,atg1,0,0,0,,単純に君たちが面白いだけだよ Dialogue: 2,0:35:39.79,0:35:41.68,中文,atg7,0,0,0,,单纯是因为你们本身就很有趣 Dialogue: 3,0:35:42.14,0:35:42.81,日文,atg1,0,0,0,,どこが? Dialogue: 2,0:35:42.14,0:35:42.81,中文,atg7,0,0,0,,哪里有趣? Dialogue: 3,0:35:42.87,0:35:45.33,日文,atg1,0,0,0,,例えば 一番再生されてるこの動画 Dialogue: 2,0:35:42.87,0:35:45.33,中文,atg7,0,0,0,,比方说 你们看播放最高的这个视频 Dialogue: 3,0:35:45.65,0:35:47.25,日文,atg1,0,0,0,,私のスイカ割りの動画ね Dialogue: 2,0:35:45.65,0:35:47.25,中文,atg7,0,0,0,,是我敲西瓜的视频啊 Dialogue: 3,0:35:47.66,0:35:49.33,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1088,1047)}タイトルもサムネも変わってるわ Dialogue: 2,0:35:47.66,0:35:49.33,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1088,1000)}标题跟封面都改了啊 Dialogue: 3,0:35:49.33,0:35:52.25,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1161.6,1047)}「釘バットで1時間スイカ割りした結果」 Dialogue: 2,0:35:49.33,0:35:52.25,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1161.6,1000)}《用钉棒敲了一小时西瓜结果》 Dialogue: 3,0:35:47.62,0:35:52.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord0\c&H0C0B09&\b1\pos(590.4,872.8)}用钉棒敲了一小时西瓜结果wwwwwwwwwwwwwwwwwwww Dialogue: 3,0:35:47.62,0:35:52.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H0C0B09&\b0\pos(633.6,976.8)}青春罗曼史频道 Dialogue: 3,0:35:47.62,0:35:52.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H83746B&\b0\pos(630.667,1020)}频道粉丝数3万人 Dialogue: 3,0:35:52.58,0:35:55.42,日文,atg1,0,0,0,,なるほど タイトルとサムネが気になるようになってる Dialogue: 2,0:35:52.58,0:35:55.42,中文,atg7,0,0,0,,原来如此 标题和封面都变得很有吸引力了 Dialogue: 3,0:35:55.42,0:35:57.86,日文,atg1,0,0,0,,気になるだけじゃない 実際に面白いんだ Dialogue: 2,0:35:55.42,0:35:57.86,中文,atg7,0,0,0,,有吸引力的不只是标题 还有内容 Dialogue: 3,0:35:58.22,0:36:01.26,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}釘バットでスイカ割りするって時点でもう面白い Dialogue: 2,0:35:58.22,0:36:01.26,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}用钉棒敲西瓜这个点子本身就已经够好玩了 Dialogue: 3,0:36:01.55,0:36:05.01,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}しかもそれを周りの人にぶつけそうになりながら1時間続ける Dialogue: 2,0:36:01.55,0:36:05.01,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}而且还差点砸到旁边的人 敲了整整一个小时 Dialogue: 3,0:36:05.44,0:36:08.52,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,131.8)}編集したら見どころ満載の5分の動画が出来上がった Dialogue: 2,0:36:05.44,0:36:08.52,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,84.8)}剪辑之后就变成了全是看点的5分钟视频 Dialogue: 3,0:36:08.72,0:36:10.75,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,128.6)}そして最後の落ちも見てみて Dialogue: 2,0:36:08.72,0:36:10.75,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,81.6)}再看看最后这个笑点 Dialogue: 3,0:36:11.05,0:36:11.99,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(411.2,1047)}あ すごい Dialogue: 2,0:36:11.05,0:36:11.99,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(411.2,1000)}哇 厉害 Dialogue: 3,0:36:12.36,0:36:15.36,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,128.6)}そしてゆりちゃんは散々暴れまくった挙句 Dialogue: 2,0:36:12.36,0:36:15.36,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,81.6)}小友里一顿操作猛如虎 最后来一句 Dialogue: 3,0:36:15.61,0:36:17.53,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}もう無理 ギブアップ~ Dialogue: 2,0:36:15.61,0:36:17.53,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}“我不行了 弃权弃权~” Dialogue: 2,0:36:12.11,0:36:17.19,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fs80\pos(960,758.4)\c&H097CE9&\3c&HFCF3E5&\b1}小友里一顿操作猛如虎 最后来一句 Dialogue: 1,0:36:12.11,0:36:17.19,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord7\fs80\pos(960,758.4)\c&H097CE9&\3c&H000000&}小友里一顿操作猛如虎 最后来一句 Dialogue: 3,0:36:17.53,0:36:20.25,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,128.6)}結局凶器振り回しただけの動画になって Dialogue: 2,0:36:17.53,0:36:20.25,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,81.6)}结果整个视频就只剩她在那狂抡凶器了 Dialogue: 3,0:36:20.53,0:36:22.24,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}チャンネル登録よろしく! Dialogue: 2,0:36:20.53,0:36:22.24,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}记得点击订阅哦! Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H0C0B09&\b1\pos(686.4,928.8)}用钉棒敲了一小时西瓜结果wwwwwwwwwwwwwwwwwwww Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H0C0B09&\b0\pos(692.8,1013.6)}青春罗曼史频道 Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs30\bord0\c&H83746B&\b0\pos(688.267,1047.2)}频道粉丝数3万人 Dialogue: 1,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord6\c&HF60006&\pos(508.8,148)\3c&HF6E6DD&\fnChillDuanSans Black}最新视频! Dialogue: 1,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord6\c&HDB00DC&\3c&HF6E6DD&\fnChillDuanSans Black\pos(1416,148)}推荐视频! Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord9\c&HF60006&\pos(508.8,148)\3c&HF60006&\fnChillDuanSans Black}最新视频! Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:26.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs75\bord9\c&HDB00DC&\3c&HDB00DC&\fnChillDuanSans Black\pos(1416,148)}推荐视频! Dialogue: 3,0:36:22.41,0:36:26.20,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,800.6)}うわあ 遠井さんの軽いツッコミが落ちになってエンディングに行くんだ Dialogue: 2,0:36:22.41,0:36:26.20,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,753.6)}哇 远井同学一句不经意的吐槽竟然成了收尾的笑点 直接进片尾了 Dialogue: 3,0:36:26.41,0:36:27.69,日文,atg1,0,0,0,,めっちゃ面白いじゃん! Dialogue: 2,0:36:26.41,0:36:27.69,中文,atg7,0,0,0,,超有趣啊! Dialogue: 3,0:36:27.83,0:36:29.48,日文,atg1,0,0,0,,編集でこんなに変わるんだな Dialogue: 2,0:36:27.83,0:36:29.48,中文,atg7,0,0,0,,剪辑之后竟然能变得这么有趣 Dialogue: 3,0:36:29.69,0:36:33.70,日文,atg1,0,0,0,,うん でも元々の動画が面白くないと編集してもどうにもならない Dialogue: 2,0:36:29.69,0:36:33.70,中文,atg7,0,0,0,,嗯 不过要是原片本身没意思的话再怎么剪辑都没用 Dialogue: 1,0:36:33.54,0:36:36.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H2F1A13&\pos(365.2,970.4)}夕阳打架 Dialogue: 3,0:36:34.09,0:36:36.36,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1041.6,1047)}俺が最初みんなの動画を見て思ったのは Dialogue: 2,0:36:34.09,0:36:36.36,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1041.6,1000)}我最初看完各位的视频的第一感受就是 Dialogue: 3,0:36:36.59,0:36:40.49,日文,atg1,0,0,0,,みんなは狙いに行かなくても そのままで十分面白いってことなんだ Dialogue: 2,0:36:36.59,0:36:40.49,中文,atg7,0,0,0,,你们根本不用刻意设计什么 光是这样就已经足够有趣了 Dialogue: 3,0:36:41.47,0:36:45.56,日文,atg1,0,0,0,,だからいいところを切り取ってみせるだけで すごく面白いんだよ Dialogue: 2,0:36:41.47,0:36:45.56,中文,atg7,0,0,0,,所以我只是把精彩的部分剪出来就这么好玩了 Dialogue: 3,0:36:45.76,0:36:47.05,日文,atg1,0,0,0,,ええ 気づかなかった Dialogue: 2,0:36:45.76,0:36:47.05,中文,atg7,0,0,0,,诶 我们都没意识到 Dialogue: 3,0:36:47.05,0:36:48.06,日文,atg1,0,0,0,,なるほどね Dialogue: 2,0:36:47.05,0:36:48.06,中文,atg7,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 3,0:36:48.06,0:36:49.36,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう 尾宅くん Dialogue: 2,0:36:48.06,0:36:49.36,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你 尾宅同学 Dialogue: 3,0:36:49.48,0:36:52.12,日文,atg1,0,0,0,,っていうか ここまでやってもらったからには Dialogue: 2,0:36:49.48,0:36:52.12,中文,atg7,0,0,0,,话说回来 你都辛苦到这个份上了 Dialogue: 3,0:36:53.40,0:36:56.57,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くん 青春ロマンス部の部員になってくれないか? Dialogue: 2,0:36:53.40,0:36:56.57,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学 你愿意成为青春罗曼史部的一份子吗? Dialogue: 3,0:36:56.94,0:36:58.64,日文,atg1,0,0,0,,うん そうだなあ… Dialogue: 2,0:36:56.94,0:36:58.64,中文,atg7,0,0,0,,唔 这个嘛… Dialogue: 3,0:36:59.30,0:37:00.86,日文,atg1,0,0,0,,興味が出てきちゃったし Dialogue: 2,0:36:59.30,0:37:00.86,中文,atg7,0,0,0,,我确实有点感兴趣 Dialogue: 3,0:37:01.44,0:37:01.99,日文,atg1,0,0,0,,いいよ Dialogue: 2,0:37:01.44,0:37:01.99,中文,atg7,0,0,0,,好啊 Dialogue: 3,0:37:03.07,0:37:05.46,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部興味持ってくれたんだ! Dialogue: 2,0:37:03.07,0:37:05.46,中文,atg7,0,0,0,,你对我们青春罗曼史部有兴趣啊! Dialogue: 3,0:37:05.46,0:37:09.45,日文,atg1,0,0,0,,いや どっちかっていうと 君たち5人に興味が出たんだ Dialogue: 2,0:37:05.46,0:37:09.45,中文,atg7,0,0,0,,不 准确地说 我是对你们五个人有兴趣 Dialogue: 3,0:37:09.87,0:37:14.00,日文,atg1,0,0,0,,あ じゃあ尾宅くんのポジションは大参謀プログラマー!よろしく! Dialogue: 2,0:37:09.87,0:37:14.00,中文,atg7,0,0,0,,好 尾宅同学你的定位就是大军师程序员!请多指教! Dialogue: 3,0:37:14.16,0:37:16.35,日文,atg1,0,0,0,,よろしく プログラマー作ってないけどね Dialogue: 2,0:37:14.16,0:37:16.35,中文,atg7,0,0,0,,请多指教 不过我不是在编程啦 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs80\fnChillDuanSans Bold\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(787.2,217.6)}青春罗曼史频道 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs60\bord5\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(1102.4,376)}~欢迎来到我的主页~ Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs40\bord5\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\pos(289.6,595.2)}频道粉丝数 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs55\bord4\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(249.6,470.4)}订阅 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs60\bord4\shad1\c&H0700E5&\3c&H4984E8&\pos(1056,611.2)}★{\c&H0B5CEA&}★{\c&H1BFBDE&}青春{\c&H0DFA64&}罗曼史部 的 {\c&HEDFF1C&}青春{\c&HF53C1D&}罗曼史{\c&HDC00D9&}频道{\c&H5C00E0&}★{\c&H0D00DC&}★ Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs60\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1318.4,712)}小友里敲西瓜记{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs60\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1201.6,801.6)}海边疾走【青春】{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:21.05,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,800)\fs60\bord0\shad2.5\c&H2FE332&\3c&HF5E2DE&\pos(1001.6,897.6)}夕阳打架{\c&H0301BC&}【NEW】 Dialogue: 3,0:37:16.63,0:37:17.80,日文,atg1,0,0,0,,あ あとジェル氏 Dialogue: 2,0:37:16.63,0:37:17.80,中文,atg7,0,0,0,,啊对了 杰尔氏 Dialogue: 3,0:37:18.06,0:37:21.23,日文,atg1,0,0,0,,このチャンネルの名前を分かりやすく変えた方がいいと思うんだ Dialogue: 2,0:37:18.06,0:37:21.23,中文,atg7,0,0,0,,我觉得最好把频道的名字也改得通俗易懂点好 Dialogue: 0,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs80\t(\fs90)\fnChillDuanSans Bold\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\move(932.8,217.6,891.2,172.8,22,4485)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 0,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs40\t(\fs50)\bord5\c&H060203&\3c&HF5E2DE&\move(292.8,595.2,113.6,651.2,22,4485)}频道粉丝数 Dialogue: 0,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs55\t(\fs65)\bord4\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\move(227.2,473.6,64,488,731,4485)}订阅 Dialogue: 2,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs30\t(\fs35)\bord3\c&H443430&\3c&HF8E2DA&\move(724.8,904,676.8,1025.6,606,4485)}肖像画太逆天笑不活了wwwwwwwwwwwww Dialogue: 2,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs50\t(\fs60)\bord4\c&H7101D5&\3c&HFFFFFF&\move(748.533,619.2,687.733,686.4,22,4485)}这肖像画 {\3c&H7101D5&\c&HFFFFFF&}离谱 Dialogue: 2,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs30\t(\fs35)\bord3\c&H443430&\3c&HF8E2DA&\move(1209.6,896,1267.2,1024,439,4485)}跟社团成员拍的大头贴太炸裂wwwwwwww Dialogue: 2,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs50\t(\fs60)\bord3\c&H1BB7FF&\3c&HCFA61F&\move(1214.4,625.6,1268.8,683.2,648,4485)}去拍大头贴结果www Dialogue: 2,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs30\t(\fs35)\bord3\c&H443430&\3c&HF8E2DA&\move(256,894.4,84.8,1025.6,397,4485)}用钉棒敲了一小时西瓜结果wwwwwwwwwww Dialogue: 3,0:37:20.26,0:37:24.76,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\an1\fs50\t(\fs60)\bord3\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\move(489.6,624,403.2,689.6,22,4485)}用钉棒\N{\c&H4519CF&\3c&HFFFFFF&}敲西瓜结果w Dialogue: 3,0:37:21.97,0:37:22.81,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねるに Dialogue: 2,0:37:21.97,0:37:22.81,中文,atg7,0,0,0,,改成“杰尔频道”吧! Dialogue: 3,0:37:26.58,0:37:27.92,日文,atg1,0,0,0,,お 遠井さん見てみて Dialogue: 2,0:37:26.58,0:37:27.92,中文,atg7,0,0,0,,诶远井同学 快看快看 Dialogue: 3,0:37:28.06,0:37:28.67,日文,atg1,0,0,0,,どうした? Dialogue: 2,0:37:28.06,0:37:28.67,中文,atg7,0,0,0,,看什么? Dialogue: 3,0:37:29.01,0:37:30.58,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねるに変えてから Dialogue: 2,0:37:29.01,0:37:30.58,中文,atg7,0,0,0,,自从改名成杰尔频道之后 Dialogue: 3,0:37:30.58,0:37:33.13,日文,atg1,0,0,0,,登録者また増えて もう5万人超えたよ Dialogue: 2,0:37:30.58,0:37:33.13,中文,atg7,0,0,0,,粉丝数一直在涨 现在已经超过五万人了 Dialogue: 3,0:37:33.28,0:37:34.25,日文,atg1,0,0,0,,すごいね! Dialogue: 2,0:37:33.28,0:37:34.25,中文,atg7,0,0,0,,好厉害啊! Dialogue: 3,0:37:34.40,0:37:36.31,日文,atg1,0,0,0,,この勢いでもっと動画撮らないとな Dialogue: 2,0:37:34.40,0:37:36.31,中文,atg7,0,0,0,,得趁这个势头多拍点视频才行 Dialogue: 3,0:37:36.51,0:37:38.00,日文,atg1,0,0,0,,そうだ 組体操とかしない? Dialogue: 2,0:37:36.51,0:37:38.00,中文,atg7,0,0,0,,对了 我们要不要玩叠罗汉? Dialogue: 3,0:37:38.00,0:37:39.10,日文,atg1,0,0,0,,組体操!? Dialogue: 2,0:37:38.00,0:37:39.10,中文,atg7,0,0,0,,叠罗汉!? Dialogue: 3,0:37:39.60,0:37:41.34,日文,atg1,0,0,0,,本当頑張ってるみたいね Dialogue: 2,0:37:39.60,0:37:41.34,中文,atg7,0,0,0,,看来你们真的很努力呢 Dialogue: 3,0:37:43.12,0:37:43.75,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん Dialogue: 2,0:37:43.12,0:37:43.75,中文,atg7,0,0,0,,小遥 Dialogue: 3,0:37:46.18,0:37:48.12,日文,atg1,0,0,0,,すごいね青春ロマンス部 Dialogue: 2,0:37:46.18,0:37:48.12,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部真厉害啊 Dialogue: 3,0:37:48.12,0:37:48.75,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 2,0:37:48.12,0:37:48.75,中文,atg7,0,0,0,,谢谢夸奖 Dialogue: 3,0:37:48.85,0:37:50.16,日文,atg1,0,0,0,,動画全部見てるよ Dialogue: 2,0:37:48.85,0:37:50.16,中文,atg7,0,0,0,,我每一期视频都看了哦 Dialogue: 3,0:37:50.31,0:37:51.47,日文,atg1,0,0,0,,本当面白くて Dialogue: 2,0:37:50.31,0:37:51.47,中文,atg7,0,0,0,,真的超级有意思 Dialogue: 3,0:37:51.47,0:37:52.75,日文,atg1,0,0,0,,ええ 嬉しい Dialogue: 2,0:37:51.47,0:37:52.75,中文,atg7,0,0,0,,哇 真高兴你这么说 Dialogue: 3,0:37:52.79,0:37:55.17,日文,atg1,0,0,0,,この学校でも話題になってるみたいだよ Dialogue: 2,0:37:52.79,0:37:55.17,中文,atg7,0,0,0,,现在学校里也很多人讨论哦 Dialogue: 3,0:37:55.33,0:37:57.25,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ見てる人結構いるのかな Dialogue: 2,0:37:55.33,0:37:57.25,中文,atg7,0,0,0,,那看来看的人还挺多 Dialogue: 3,0:37:57.25,0:37:59.21,日文,atg1,0,0,0,,ええ あんなくだらない動画 Dialogue: 2,0:37:57.25,0:37:59.21,中文,atg7,0,0,0,,诶大家都看了那么无聊的视频吗 Dialogue: 3,0:37:59.46,0:38:00.82,日文,atg1,0,0,0,,本当に面白いよ Dialogue: 2,0:37:59.46,0:38:00.82,中文,atg7,0,0,0,,视频真的很有意思啦 Dialogue: 3,0:38:01.17,0:38:03.33,日文,atg1,0,0,0,,高評価とコメントを毎回しちゃうもん Dialogue: 2,0:38:01.17,0:38:03.33,中文,atg7,0,0,0,,我给每个视频都点赞留言呢 Dialogue: 3,0:38:03.60,0:38:04.85,日文,atg1,0,0,0,,ええ ありがとう Dialogue: 2,0:38:03.60,0:38:04.85,中文,atg7,0,0,0,,诶 谢谢你 Dialogue: 3,0:38:05.15,0:38:07.68,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん的に一番好きな動画は何? Dialogue: 2,0:38:05.15,0:38:07.68,中文,atg7,0,0,0,,小遥你自己最喜欢哪个视频? Dialogue: 3,0:38:07.82,0:38:11.48,日文,atg1,0,0,0,,私は一番最初の3時間みんなが走る動画が大好き Dialogue: 2,0:38:07.82,0:38:11.48,中文,atg7,0,0,0,,我最喜欢最早传的那个大家跑了三小时的视频 Dialogue: 3,0:38:11.76,0:38:13.34,日文,atg1,0,0,0,,え!?あの動画見てたの? Dialogue: 2,0:38:11.76,0:38:13.34,中文,atg7,0,0,0,,诶!?你连那个都看了? Dialogue: 3,0:38:13.34,0:38:14.10,日文,atg1,0,0,0,,うん もちろん Dialogue: 2,0:38:13.34,0:38:14.10,中文,atg7,0,0,0,,嗯 当然有看 Dialogue: 3,0:38:14.39,0:38:17.31,日文,atg1,0,0,0,,じゃああの一桁の再生数にはるかちゃんいたんだ Dialogue: 2,0:38:14.39,0:38:17.31,中文,atg7,0,0,0,,原来那个个位数的播放量里还有小遥的一份 Dialogue: 3,0:38:17.47,0:38:18.66,日文,atg1,0,0,0,,コメントもしたよ Dialogue: 2,0:38:17.47,0:38:18.66,中文,atg7,0,0,0,,我还留言了哦 Dialogue: 3,0:38:18.66,0:38:19.76,日文,atg1,0,0,0,,え もしかして Dialogue: 2,0:38:18.66,0:38:19.76,中文,atg7,0,0,0,,诶难道是那个 Dialogue: 3,0:38:20.10,0:38:22.46,日文,atg1,0,0,0,,「この動画大好き 応援してます」! Dialogue: 2,0:38:20.10,0:38:22.46,中文,atg7,0,0,0,,“我很喜欢这个视频 支持你们”! Dialogue: 2,0:38:20.73,0:38:23.74,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(0,979)\fscx90\fs90\an1\fax-0.3\bord0\c&H26292D&\frz14.01\pos(1180.8,568)}\h 我很喜欢这个视频\N支持你们 Dialogue: 3,0:38:23.66,0:38:24.81,日文,atg1,0,0,0,,ああ それ私 Dialogue: 2,0:38:23.66,0:38:24.81,中文,atg7,0,0,0,,对 那个是我 Dialogue: 3,0:38:25.08,0:38:26.02,日文,atg1,0,0,0,,そうだったんだ Dialogue: 2,0:38:25.08,0:38:26.02,中文,atg7,0,0,0,,原来是你 Dialogue: 3,0:38:26.02,0:38:28.74,日文,atg1,0,0,0,,あのコメントのおかげで まだ頑張ろうって思えたんだ Dialogue: 2,0:38:26.02,0:38:28.74,中文,atg7,0,0,0,,全靠那条留言 我们才有了继续努力的劲头 Dialogue: 3,0:38:29.16,0:38:31.24,日文,atg1,0,0,0,,言ったじゃん 応援してるって Dialogue: 2,0:38:29.16,0:38:31.24,中文,atg7,0,0,0,,我说过会支持你们的嘛 Dialogue: 3,0:38:31.24,0:38:34.16,日文,atg1,0,0,0,,うん 俺たちもはるかちゃんのこと応援してるよ Dialogue: 2,0:38:31.24,0:38:34.16,中文,atg7,0,0,0,,嗯 我们也会支持你 Dialogue: 3,0:38:34.26,0:38:35.83,日文,atg1,0,0,0,,困ったことあったら言ってね Dialogue: 2,0:38:34.26,0:38:35.83,中文,atg7,0,0,0,,要是有什么烦心事一定要跟我们说哦 Dialogue: 3,0:38:37.46,0:38:39.66,日文,atg1,0,0,0,,困ってることなんて何もないなあ Dialogue: 2,0:38:37.46,0:38:39.66,中文,atg7,0,0,0,,我没什么烦心事啦 Dialogue: 3,0:38:42.22,0:38:42.82,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 2,0:38:42.22,0:38:42.82,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你们 Dialogue: 3,0:38:43.20,0:38:43.56,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:38:43.20,0:38:43.56,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:38:44.98,0:38:46.23,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ頑張ってね Dialogue: 2,0:38:44.98,0:38:46.23,中文,atg7,0,0,0,,那你们加油 Dialogue: 3,0:38:46.46,0:38:47.42,日文,atg1,0,0,0,,動画も見てるよ Dialogue: 2,0:38:46.46,0:38:47.42,中文,atg7,0,0,0,,我会一直追更的 Dialogue: 3,0:38:47.98,0:38:48.35,日文,atg1,0,0,0,,バイバイ Dialogue: 2,0:38:47.98,0:38:48.35,中文,atg7,0,0,0,,拜拜 Dialogue: 3,0:38:48.77,0:38:49.26,日文,atg1,0,0,0,,じゃあね Dialogue: 2,0:38:48.77,0:38:49.26,中文,atg7,0,0,0,,再见 Dialogue: 3,0:38:49.26,0:38:49.82,日文,atg1,0,0,0,,バイバイ Dialogue: 2,0:38:49.26,0:38:49.82,中文,atg7,0,0,0,,拜拜 Dialogue: 3,0:38:51.39,0:38:53.76,日文,atg1,0,0,0,,さあ!はるかちゃんも応援してくれてるし Dialogue: 2,0:38:51.39,0:38:53.76,中文,atg7,0,0,0,,好!既然小遥都这么支持我们了 Dialogue: 3,0:38:54.20,0:38:56.06,日文,atg1,0,0,0,,組体操行くぞ 遠井さん Dialogue: 2,0:38:54.20,0:38:56.06,中文,atg7,0,0,0,,我们去叠罗汉吧 远井同学 Dialogue: 3,0:39:00.94,0:39:02.65,日文,atg1,0,0,0,,こりゃ組体操は撮れないな Dialogue: 2,0:39:00.94,0:39:02.65,中文,atg7,0,0,0,,这下叠罗汉是拍不成了 Dialogue: 3,0:39:04.60,0:39:07.91,日文,atg1,0,0,0,,雨なんで今日は部活休みにしまーす Dialogue: 2,0:39:04.60,0:39:07.91,中文,atg7,0,0,0,,今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:04.53,0:39:07.91,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\pos(1057.6,433.2)\c&H261E14&}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:04.53,0:39:07.91,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,366)}杰尔 Dialogue: 3,0:39:09.91,0:39:11.33,日文,atg1,0,0,0,,明らかにへこんでるな Dialogue: 2,0:39:09.91,0:39:11.33,中文,atg7,0,0,0,,一眼看出垂头丧气啊 Dialogue: 3,0:39:12.47,0:39:14.80,日文,atg1,0,0,0,,じゃあせっかくだしカラオケでも行かない? Dialogue: 2,0:39:12.47,0:39:14.80,中文,atg7,0,0,0,,那反正没事 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.24,0:39:12.29,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\pos(1057.6,433.2)\c&H261E14&}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.24,0:39:12.29,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,366)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.29,0:39:12.33,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,374)}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.29,0:39:12.33,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,306.8)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:12.37,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,298.8)}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:12.37,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,231.6)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:12.41,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,233.2)}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:12.41,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,166)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.41,0:39:12.45,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,164.4)}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.41,0:39:12.45,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,97.2)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:12.49,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,95.6)}今天下雨了所以社团活动暂停 Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:12.49,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(347.2,28.4)}杰尔 Dialogue: 0,0:39:12.29,0:39:12.33,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,1052.4)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.29,0:39:12.33,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,985.2)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:12.37,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,977.2)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:12.37,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,910)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:12.41,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,897.2)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:12.41,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,830)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.41,0:39:12.45,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,820.4)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.41,0:39:12.45,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,753.2)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:12.49,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,743.6)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:12.49,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,676.4)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:12.54,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,679.6)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:12.54,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,612.4)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.54,0:39:12.58,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,615.6)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.54,0:39:12.58,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,548.4)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.58,0:39:12.62,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,559.6)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.58,0:39:12.62,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,492.4)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:12.66,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,514.8)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:12.66,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,447.6)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.66,0:39:12.70,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,489.2)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.66,0:39:12.70,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,422)}友里 Dialogue: 0,0:39:12.70,0:39:14.83,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\c&H261E14&\pos(1057.6,474.8)}那反正没事, 不如我们去卡拉OK吧? Dialogue: 0,0:39:12.70,0:39:14.83,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\c&H261E14&\pos(316.8,407.6)}友里 Dialogue: 3,0:39:15.80,0:39:16.64,日文,atg1,0,0,0,,カラオケ! Dialogue: 2,0:39:15.80,0:39:16.64,中文,atg7,0,0,0,,卡拉OK! Dialogue: 3,0:39:16.83,0:39:18.50,日文,,0,0,0,,{\fs80\bord7\pos(233.6,87)\3c&HFFFFFF&\c&H9EC1FF&}誰{\c&HDFA3F9&}に{\c&HF9DEB1&}も{\c&H9DF6FD&}渡{\c&HF4B3FC&}さ{\c&HFDDBBF&}な{\c&HADAEF7&}い Dialogue: 2,0:39:16.83,0:39:18.50,中文,,0,0,0,,{\bord3\c&HD126E2&\3c&HFFFFFF&\pos(283.2,1067.2)}不会把你让给任何人 Dialogue: 1,0:39:16.83,0:39:18.50,中文,,0,0,0,,{\bord5\c&HD126E2&\3c&H000000&\pos(283.2,1067.2)}不会把你让给任何人 Dialogue: 3,0:39:18.50,0:39:20.46,日文,,0,0,0,,{\fs80\bord7\3c&HFFFFFF&\c&HFEE091&\pos(289.6,87)}僕{\c&H9894FB&}だ{\c&HF793FA&}け{\c&H95E9FA&}の{\c&HFF93FC&}プ{\c&HFCE092&}リ{\c&H94FFF7&}ン{\c&H9F94FE&}セ{\c&H92CDFF&}ス Dialogue: 2,0:39:18.50,0:39:20.46,中文,,0,0,0,,{\bord3\c&HD126E2&\3c&HFFFFFF&\pos(283.2,1067.2)}你是只属于我的公主 Dialogue: 1,0:39:18.50,0:39:20.46,中文,,0,0,0,,{\bord5\c&HD126E2&\3c&H000000&\pos(283.2,1067.2)}你是只属于我的公主 Dialogue: 3,0:39:20.46,0:39:24.17,日文,,0,0,0,,{\fs80\bord7\3c&HFFFFFF&\c&H94D6FE&\pos(430.4,87)}大{\c&HFD93FC&}好{\c&H9C96F9&}き{\c&HFADF9B&}に{\c&HF897CB&}な{\c&H99F4FE&}れ{\c&H7770F9&}ば{\c&HFF93FA&}い{\c&HFFF392&}ん{\c&H9593FE&}じ{\c&H93E0FE&}ゃ{\c&HFE93CF&}な{\c&H97C2FF&}い{\c&HFBCA9A&}? Dialogue: 2,0:39:20.46,0:39:24.17,中文,,0,0,0,,{\bord3\c&HD126E2&\3c&HFFFFFF&\pos(283.2,1067.2)}喜欢我不就好了吗? Dialogue: 1,0:39:20.46,0:39:24.17,中文,,0,0,0,,{\bord5\c&HD126E2&\3c&H000000&\pos(283.2,1067.2)}喜欢我不就好了吗? Dialogue: 3,0:39:26.51,0:39:30.26,日文,atg1,0,0,0,,すごい こっそり撮った遠井さんの歌めっちゃ再生されてるよ Dialogue: 2,0:39:26.51,0:39:30.26,中文,atg7,0,0,0,,好强…偷拍远井同学唱歌的视频播放量超高 Dialogue: 3,0:39:30.26,0:39:31.98,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1491.2,1047)}みんな大爆笑だって Dialogue: 2,0:39:30.26,0:39:31.98,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1491.2,1000)}大家都说笑喷了 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:29.39,日文,atg1,0,0,0,,{\bord5\fs70\3c&HFCE8E8&\c&H21222A&\b1\move(555.2,117.4,555.2,-2.6,23,189)}女高中生翻唱《喜欢我不就好了吗?》 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:29.59,日文,atg1,0,0,0,,{\bord5\fs65\3c&HFCE8E8&\c&H21222A&\b0\move(632,298.2,632,10.2,23,398)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:29.80,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs60\3c&HFCE8E8&\c&H98838D&\b0\move(1152,448.6,1152,15,23,606)}频道粉丝数7万人 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:29.97,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs65\3c&HCAD5E8&\c&H21222A&\b0\move(388.8,565.4,388.8,19.8,23,773)}245,679次观看 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:30.18,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs65\3c&HCAD5E8&\c&H21222A&\b0\move(1427.2,725.4,1427.2,19.8,23,982)}大家好,我们是青春罗曼史部! Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:30.39,日文,atg1,0,0,0,,{\an1\bord0\fs65\3c&HCAD5E8&\c&H21222A&\b0\move(523.2,955.8,523.2,99.8,23,1190)}今天我们带来一首女高中生的卡拉OK翻唱《喜欢我不就好了吗?》\N…查看更多 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:29.97,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs65\3c&HCAD5E8&\c&H0A95E7&\b0\move(1001.6,565.4,1001.6,18.2,23,773)}#翻唱 #搞怪 Dialogue: 1,0:39:29.18,0:39:30.68,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs90\3c&HFCE8E8&\c&H2C1F23&\move(432,1083.8,432,24.6,23,1482)}312条留言 Dialogue: 1,0:39:29.64,0:39:31.10,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs90\3c&HFCE8E8&\c&H9F8B94&\move(950.4,1087,950.4,42.2,21,1439)}留言… Dialogue: 1,0:39:30.68,0:39:32.01,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs75\3c&HFCE8E8&\c&H46342D&\move(739.2,1090.2,739.2,136.6,24,1317)}笑死w Dialogue: 1,0:39:31.22,0:39:32.01,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs75\3c&HFCE8E8&\c&H46342D&\move(1172.8,1111,1172.8,555.8,26,777)}笑喷了wwwwwww Dialogue: 1,0:39:31.80,0:39:32.01,日文,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs75\3c&HFCE8E8&\c&H46342D&\move(1176,1093.4,1176,975,30,197)}啥玩意wwwwwww Dialogue: 3,0:39:32.01,0:39:33.28,日文,atg1,0,0,0,,やったね 遠井さん Dialogue: 2,0:39:32.01,0:39:33.28,中文,atg7,0,0,0,,恭喜你啊 远井同学 Dialogue: 3,0:39:33.28,0:39:34.06,日文,atg1,0,0,0,,これは私 Dialogue: 2,0:39:33.28,0:39:34.06,中文,atg7,0,0,0,,我这是 Dialogue: 3,0:39:34.06,0:39:35.36,日文,atg1,0,0,0,,馬鹿にされてる Dialogue: 2,0:39:34.06,0:39:35.36,中文,atg7,0,0,0,,被当成猴子来看了 Dialogue: 3,0:39:35.36,0:39:36.00,日文,atg1,0,0,0,,それとも え Dialogue: 2,0:39:35.36,0:39:36.00,中文,atg7,0,0,0,,还是说 呃 Dialogue: 3,0:39:36.00,0:39:37.07,日文,atg1,0,0,0,,「歌ういい」って思われてる? Dialogue: 2,0:39:36.00,0:39:37.07,中文,atg7,0,0,0,,觉得我唱得好? Dialogue: 3,0:39:37.07,0:39:38.12,日文,atg1,0,0,0,,どっちでもいいじゃん Dialogue: 2,0:39:37.07,0:39:38.12,中文,atg7,0,0,0,,哪种都无所谓啦 Dialogue: 3,0:39:38.43,0:39:40.60,日文,atg1,0,0,0,,こういう歌のネタ系も笑ってくれるんだな Dialogue: 2,0:39:38.43,0:39:40.60,中文,atg7,0,0,0,,看来大家也爱看这种唱歌整活呢 Dialogue: 3,0:39:40.60,0:39:41.21,日文,atg1,0,0,0,,「歌のネタ」? Dialogue: 2,0:39:40.60,0:39:41.21,中文,atg7,0,0,0,,“唱歌整活”? Dialogue: 3,0:39:41.21,0:39:42.30,日文,atg1,0,0,0,,今「歌のネタ」って言った? Dialogue: 2,0:39:41.21,0:39:42.30,中文,atg7,0,0,0,,你刚刚是不是说了“唱歌整活”? Dialogue: 3,0:39:42.58,0:39:44.85,日文,atg1,0,0,0,,ジェル氏 なんか面白い歌作れる? Dialogue: 2,0:39:42.58,0:39:44.85,中文,atg7,0,0,0,,杰尔氏 你能写点好玩的歌吗? Dialogue: 3,0:39:44.85,0:39:46.19,日文,atg1,0,0,0,,ああ 作れるよ Dialogue: 2,0:39:44.85,0:39:46.19,中文,atg7,0,0,0,,啊 没问题 Dialogue: 3,0:39:47.54,0:39:49.05,日文,atg1,0,0,0,,すまんな 部活動中に Dialogue: 2,0:39:47.54,0:39:49.05,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 打扰一下你们社团活动 Dialogue: 3,0:39:49.41,0:39:51.43,日文,atg1,0,0,0,,や 青春ロマンス部諸君 Dialogue: 2,0:39:49.41,0:39:51.43,中文,atg7,0,0,0,,你们好啊 青春罗曼史部的同学们 Dialogue: 3,0:39:52.03,0:39:53.68,日文,atg1,0,0,0,,おお!校長先生!? Dialogue: 2,0:39:52.03,0:39:53.68,中文,atg7,0,0,0,,哦!校长!? Dialogue: 3,0:39:54.80,0:39:56.12,日文,atg1,0,0,0,,学校宣伝? Dialogue: 2,0:39:54.80,0:39:56.12,中文,atg7,0,0,0,,学校宣传? Dialogue: 3,0:39:56.66,0:39:59.00,日文,atg1,0,0,0,,宣伝と言っちゃ言い方が悪いんだが Dialogue: 2,0:39:56.66,0:39:59.00,中文,atg7,0,0,0,,也不是宣传这么严肃的事 Dialogue: 3,0:39:59.26,0:40:03.93,日文,atg1,0,0,0,,君たちのドゥーチューブチャンネルで少しだけ我が校の名前をアピールしてほしいんだ Dialogue: 2,0:39:59.26,0:40:03.93,中文,atg7,0,0,0,,只是希望你们能在Do管频道里稍微提一下咱们学校的名字 Dialogue: 3,0:40:04.16,0:40:05.59,日文,atg1,0,0,0,,ジェルくん どうかね? Dialogue: 2,0:40:04.16,0:40:05.59,中文,atg7,0,0,0,,杰尔同学 你觉得呢? Dialogue: 3,0:40:05.97,0:40:07.14,日文,atg1,0,0,0,,もちろん大丈夫です Dialogue: 2,0:40:05.97,0:40:07.14,中文,atg7,0,0,0,,当然没问题 Dialogue: 3,0:40:07.28,0:40:09.30,日文,atg1,0,0,0,,自由に学校で撮らせてもらってるし Dialogue: 2,0:40:07.28,0:40:09.30,中文,atg7,0,0,0,,毕竟学校都允许我们自由拍摄 Dialogue: 3,0:40:09.62,0:40:11.14,日文,atg1,0,0,0,,あ 学校名を出すなら Dialogue: 2,0:40:09.62,0:40:11.14,中文,atg7,0,0,0,,啊 要提学校名字的话 Dialogue: 3,0:40:11.14,0:40:12.54,日文,atg1,0,0,0,,校歌がいいんじゃないですか? Dialogue: 2,0:40:11.14,0:40:12.54,中文,atg7,0,0,0,,唱校歌怎么样? Dialogue: 3,0:40:12.83,0:40:14.06,日文,atg1,0,0,0,,ああ 確かに Dialogue: 2,0:40:12.83,0:40:14.06,中文,atg7,0,0,0,,嗯 这个提议不错 Dialogue: 3,0:40:14.06,0:40:15.68,日文,atg1,0,0,0,,ありがたい 恩に着るよ Dialogue: 2,0:40:14.06,0:40:15.68,中文,atg7,0,0,0,,那就拜托你们了 Dialogue: 3,0:40:15.68,0:40:16.71,日文,atg1,0,0,0,,ただ 校長先生 Dialogue: 2,0:40:15.68,0:40:16.71,中文,atg7,0,0,0,,不过校长 还有一件事 Dialogue: 3,0:40:17.76,0:40:19.62,日文,atg1,0,0,0,,少し二人で話せますか? Dialogue: 2,0:40:17.76,0:40:19.62,中文,atg7,0,0,0,,我能单独跟您聊两句吗? Dialogue: 3,0:40:21.08,0:40:22.15,日文,atg1,0,0,0,,何する気? Dialogue: 2,0:40:21.08,0:40:22.15,中文,atg7,0,0,0,,你想干嘛? Dialogue: 3,0:40:22.65,0:40:23.40,日文,atg1,0,0,0,,ちょっとね Dialogue: 2,0:40:22.65,0:40:23.40,中文,atg7,0,0,0,,我想到了个好主意 Dialogue: 3,0:40:23.57,0:40:25.97,日文,atg1,0,0,0,,遠井さんの歌ネタで思いついたんだ Dialogue: 2,0:40:23.57,0:40:25.97,中文,atg7,0,0,0,,是远井同学的唱歌整活给了我灵感 Dialogue: 3,0:40:29.20,0:40:30.99,日文,atg1,0,0,0,,続いて校歌斉唱の前に Dialogue: 2,0:40:29.20,0:40:30.99,中文,atg7,0,0,0,,接下来是齐唱校歌 不过 Dialogue: 3,0:40:31.24,0:40:33.07,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部に出てきてもらいます Dialogue: 2,0:40:31.24,0:40:33.07,中文,atg7,0,0,0,,我们先有请青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:40:33.53,0:40:34.47,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部? Dialogue: 2,0:40:33.53,0:40:34.47,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部? Dialogue: 3,0:40:34.71,0:40:35.46,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねる? Dialogue: 2,0:40:34.71,0:40:35.46,中文,atg7,0,0,0,,杰尔频道? Dialogue: 3,0:40:35.74,0:40:37.82,日文,atg1,0,0,0,,え マジ本当にこの学校にいたんだ Dialogue: 2,0:40:35.74,0:40:37.82,中文,atg7,0,0,0,,诶 原来他们本人真的在我们学校啊 Dialogue: 3,0:40:37.94,0:40:38.65,日文,atg1,0,0,0,,本物? Dialogue: 2,0:40:37.94,0:40:38.65,中文,atg7,0,0,0,,本尊? Dialogue: 3,0:40:38.96,0:40:40.68,日文,atg1,0,0,0,,学校のピーアールのために Dialogue: 2,0:40:38.96,0:40:40.68,中文,atg7,0,0,0,,为了给学校做推广 Dialogue: 3,0:40:40.68,0:40:43.73,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部6人が協力してくれることになりました Dialogue: 2,0:40:40.68,0:40:43.73,中文,atg7,0,0,0,,我们邀请了青春罗曼史部的六位学生帮忙 Dialogue: 3,0:40:44.02,0:40:46.84,日文,atg1,0,0,0,,これから我が校の校歌をこの6人が歌った番と Dialogue: 2,0:40:44.02,0:40:46.84,中文,atg7,0,0,0,,我们会拍摄这六个人的齐唱校歌 Dialogue: 3,0:40:47.20,0:40:49.05,日文,atg1,0,0,0,,全校生徒が歌った番を撮影します Dialogue: 2,0:40:47.20,0:40:49.05,中文,atg7,0,0,0,,还有全校学生齐唱校歌的版本 Dialogue: 3,0:40:49.43,0:40:51.57,日文,atg1,0,0,0,,なので皆さん ちゃんと歌ってくださいね Dialogue: 1,0:40:49.43,0:40:51.57,中文,atg7,0,0,0,,所以请同学们待会认真唱好 Dialogue: 2,0:40:49.86,0:40:50.55,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,135)}それやば Dialogue: 0,0:40:49.86,0:40:50.55,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,88)}不得了啊 Dialogue: 2,0:40:50.55,0:40:51.57,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,135)}投稿されるの? Dialogue: 0,0:40:50.55,0:40:51.57,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,88)}我们会上视频吗? Dialogue: 3,0:40:51.84,0:40:52.48,日文,atg1,0,0,0,,やばい! Dialogue: 2,0:40:51.84,0:40:52.48,中文,atg7,0,0,0,,卧槽! Dialogue: 3,0:40:52.48,0:40:53.79,日文,atg1,0,0,0,,ドゥーチューブの宣伝? Dialogue: 2,0:40:52.48,0:40:53.79,中文,atg7,0,0,0,,Do管的宣传? Dialogue: 3,0:40:54.21,0:40:55.65,日文,atg1,0,0,0,,それではまず青春ロマンス部 Dialogue: 2,0:40:54.21,0:40:55.65,中文,atg7,0,0,0,,现在先请青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:40:56.22,0:40:57.06,日文,atg1,0,0,0,,校歌斉唱 Dialogue: 2,0:40:56.22,0:40:57.06,中文,atg7,0,0,0,,齐唱校歌 Dialogue: 3,0:41:02.25,0:41:03.98,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(977.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:41:02.25,0:41:03.98,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:41:04.23,0:41:05.97,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(985.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:41:04.23,0:41:05.97,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:41:06.20,0:41:09.57,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(974.4,1047)}勉強本気でやりたくない~ Dialogue: 2,0:41:06.20,0:41:09.57,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想学习啊~ Dialogue: 3,0:41:09.57,0:41:10.48,日文,atg1,0,0,0,,はいストップ! Dialogue: 2,0:41:09.57,0:41:10.48,中文,atg7,0,0,0,,诶停一下! Dialogue: 3,0:41:10.77,0:41:12.08,日文,atg1,0,0,0,,何の曲だこれ Dialogue: 2,0:41:10.77,0:41:12.08,中文,atg7,0,0,0,,你们这唱的什么? Dialogue: 3,0:41:12.50,0:41:12.94,日文,atg1,0,0,0,,校歌です Dialogue: 2,0:41:12.50,0:41:12.94,中文,atg7,0,0,0,,校歌 Dialogue: 3,0:41:12.94,0:41:13.73,日文,atg1,0,0,0,,んなわけねえだろう! Dialogue: 2,0:41:12.94,0:41:13.73,中文,atg7,0,0,0,,个鬼啊! Dialogue: 3,0:41:15.20,0:41:17.00,日文,atg1,0,0,0,,こんなへんてこな校歌あるかお前! Dialogue: 2,0:41:15.20,0:41:17.00,中文,atg7,0,0,0,,哪有这么诡异的校歌! Dialogue: 3,0:41:17.17,0:41:18.99,日文,atg1,0,0,0,,しかも「マジクソ怠い」ってなんだこれ!? Dialogue: 2,0:41:17.17,0:41:18.99,中文,atg7,0,0,0,,况且“真他妈烦”是什么意思啊!? Dialogue: 3,0:41:19.17,0:41:20.00,日文,atg1,0,0,0,,曲が違うだろまず Dialogue: 2,0:41:19.17,0:41:20.00,中文,atg7,0,0,0,,你们是不是搞错曲子了 Dialogue: 3,0:41:20.64,0:41:22.33,日文,atg1,0,0,0,,すみません 流す曲間違えました Dialogue: 2,0:41:20.64,0:41:22.33,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 是我们放错曲子了 Dialogue: 3,0:41:22.33,0:41:24.13,日文,atg1,0,0,0,,うんまあそうだよなびっくりした Dialogue: 2,0:41:22.33,0:41:24.13,中文,atg7,0,0,0,,嗯果然是搞错了啊吓我一跳 Dialogue: 3,0:41:24.13,0:41:25.36,日文,atg1,0,0,0,,今の曲もちょっと気になるけど Dialogue: 2,0:41:24.13,0:41:25.36,中文,atg7,0,0,0,,虽然我也挺好奇你们刚刚唱的什么歌 Dialogue: 3,0:41:25.36,0:41:26.17,日文,atg1,0,0,0,,はいじゃあ行きます! Dialogue: 2,0:41:25.36,0:41:26.17,中文,atg7,0,0,0,,好我们重来! Dialogue: 3,0:41:26.52,0:41:27.27,日文,atg1,0,0,0,,校歌斉唱 Dialogue: 2,0:41:26.52,0:41:27.27,中文,atg7,0,0,0,,齐唱校歌 Dialogue: 3,0:41:31.66,0:41:36.59,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(987.2,1047)}光輝ける日の本に Dialogue: 2,0:41:31.66,0:41:36.59,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪晨起之地曜光芒 Dialogue: 3,0:41:36.93,0:41:42.65,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(995.2,1047)}重ね行く青春の日々 Dialogue: 2,0:41:36.93,0:41:42.65,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪青春叠印拓新程 Dialogue: 3,0:41:42.91,0:41:46.88,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(976,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 1,0:41:42.91,0:41:46.88,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 2,0:41:43.48,0:41:44.87,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,136.6)}ちょちょ…ちょっと Dialogue: 0,0:41:43.48,0:41:44.87,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,89.6)}停停…给我停 Dialogue: 2,0:41:44.87,0:41:47.22,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,133.4)}ちょちょちょちょおい なんで揺れてんだよ! Dialogue: 0,0:41:44.87,0:41:47.22,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,86.4)}喂喂你们怎么还摇起来了! Dialogue: 3,0:41:46.88,0:41:50.98,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(974.4,1047)}勉強本気でやりたくない~ Dialogue: 1,0:41:46.88,0:41:50.98,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想学习啊~ Dialogue: 2,0:41:47.48,0:41:49.03,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,136.6)}マジクソ怠いじゃねえから! Dialogue: 0,0:41:47.48,0:41:49.03,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,89.6)}校歌不叫“真他妈烦”啊! Dialogue: 2,0:41:49.03,0:41:50.98,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,136.6)}なんで途中から曲それになったんだよ Dialogue: 0,0:41:49.03,0:41:50.98,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,89.6)}怎么唱一半又变回去了 Dialogue: 3,0:41:51.19,0:41:52.58,日文,atg1,0,0,0,,おい! ねえ聞いてる? Dialogue: 2,0:41:51.19,0:41:52.58,中文,atg7,0,0,0,,喂!你们有没有在听啊? Dialogue: 3,0:41:52.99,0:41:53.33,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 2,0:41:52.99,0:41:53.33,中文,atg7,0,0,0,,叫你们呢! Dialogue: 3,0:41:53.79,0:41:55.89,日文,atg1,0,0,0,,すみません ちょっと音源バグってたみたいで Dialogue: 2,0:41:53.79,0:41:55.89,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 音源好像有点问题 Dialogue: 3,0:41:55.89,0:41:56.97,日文,atg1,0,0,0,,本当頼むぞ Dialogue: 2,0:41:55.89,0:41:56.97,中文,atg7,0,0,0,,拜托你们认真点 Dialogue: 3,0:41:57.08,0:41:58.60,日文,atg1,0,0,0,,その曲なんか耳に残るんたよ Dialogue: 2,0:41:57.08,0:41:58.60,中文,atg7,0,0,0,,感觉都快要被这首歌洗脑了 Dialogue: 3,0:41:58.80,0:42:00.80,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ気を取り直して校歌斉唱 Dialogue: 2,0:41:58.80,0:42:00.80,中文,atg7,0,0,0,,我们重新来一遍齐唱校歌—— Dialogue: 3,0:42:01.00,0:42:01.28,日文,atg1,0,0,0,,いや Dialogue: 2,0:42:01.00,0:42:01.28,中文,atg7,0,0,0,,不 Dialogue: 3,0:42:01.43,0:42:01.57,日文,atg1,0,0,0,,え? Dialogue: 2,0:42:01.43,0:42:01.57,中文,atg7,0,0,0,,诶? Dialogue: 3,0:42:01.79,0:42:02.79,日文,atg1,0,0,0,,クソ怠いの歌 Dialogue: 2,0:42:01.79,0:42:02.79,中文,atg7,0,0,0,,真他妈烦啊歌 Dialogue: 3,0:42:04.82,0:42:06.16,日文,atg1,0,0,0,,豪華版だー! Dialogue: 2,0:42:04.82,0:42:06.16,中文,atg7,0,0,0,,豪华版! Dialogue: 3,0:42:10.40,0:42:10.89,日文,atg1,0,0,0,,マジ? Dialogue: 2,0:42:10.40,0:42:10.89,中文,atg7,0,0,0,,玩真的? Dialogue: 3,0:42:20.28,0:42:22.04,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(979.2,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:20.28,0:42:22.04,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:22.10,0:42:24.14,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(980.8,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:22.10,0:42:24.14,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:24.14,0:42:27.82,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}勉強本気でやりたくない~ Dialogue: 2,0:42:24.14,0:42:27.82,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想学习啊~ Dialogue: 3,0:42:28.18,0:42:29.86,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(979.2,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:28.18,0:42:29.86,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:29.99,0:42:31.83,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(977.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:29.99,0:42:31.83,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:32.09,0:42:35.50,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(974.4,1047)}学校本気で行きたくない! Dialogue: 2,0:42:32.09,0:42:35.50,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想去学校啊! Dialogue: 3,0:42:35.63,0:42:35.96,日文,atg1,0,0,0,,はい! Dialogue: 2,0:42:35.63,0:42:35.96,中文,atg7,0,0,0,,起! Dialogue: 3,0:42:35.96,0:42:37.78,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(982.4,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:35.96,0:42:37.78,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:37.95,0:42:39.62,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:37.95,0:42:39.62,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:39.97,0:42:43.62,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}勉強本気でやりたくない~ Dialogue: 2,0:42:39.97,0:42:43.62,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想学习啊~ Dialogue: 3,0:42:43.93,0:42:45.71,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(985.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:43.93,0:42:45.71,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:45.71,0:42:47.56,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(985.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:45.71,0:42:47.56,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:47.87,0:42:51.35,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(976,1047)}学校本気で行きたくない! Dialogue: 2,0:42:47.87,0:42:51.35,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想去学校啊! Dialogue: 3,0:42:51.35,0:42:51.64,日文,atg1,0,0,0,,はい! Dialogue: 2,0:42:51.35,0:42:51.64,中文,atg7,0,0,0,,起! Dialogue: 3,0:42:51.64,0:42:53.51,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(984,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:51.64,0:42:53.51,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:53.78,0:42:55.37,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\pos(984,1047)\3c&HFFFFFF&}マジクソ怠い~ Dialogue: 2,0:42:53.78,0:42:55.37,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:42:55.77,0:42:59.35,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}勉強本気でやりたくない~ Dialogue: 1,0:42:55.77,0:42:59.35,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想学习啊~ Dialogue: 2,0:42:58.10,0:42:58.90,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,135)}いいぞ Dialogue: 0,0:42:58.10,0:42:58.90,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,88)}不错哟 Dialogue: 3,0:42:59.35,0:43:01.29,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(979.2,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 1,0:42:59.35,0:43:01.29,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 2,0:42:59.46,0:43:02.31,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}準備していた時のイメージよりずっと Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:02.31,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}效果比我们当初设想的还要好 Dialogue: 3,0:43:01.67,0:43:03.30,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(977.6,1047)}マジクソ怠い~ Dialogue: 1,0:43:01.67,0:43:03.30,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真他妈烦啊~ Dialogue: 3,0:43:03.59,0:43:06.91,日文,atg1,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&\pos(974.4,1047)}学校本気で行きたくない! Dialogue: 2,0:43:03.59,0:43:06.91,中文,atg7,0,0,0,,{\c&H0E66DC&\3c&HFFFFFF&}♪真不想去学校啊! Dialogue: 3,0:43:15.65,0:43:16.41,日文,atg1,0,0,0,,すげえ! Dialogue: 2,0:43:15.65,0:43:16.41,中文,atg7,0,0,0,,太强了! Dialogue: 3,0:43:16.54,0:43:18.84,日文,atg1,0,0,0,,昨日の合唱動画過去一伸びてる! Dialogue: 2,0:43:16.54,0:43:18.84,中文,atg7,0,0,0,,昨天合唱视频的播放量直接冲上历史第一! Dialogue: 3,0:43:19.12,0:43:20.47,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1377.6,904.6)}急上昇1位!? Dialogue: 2,0:43:19.12,0:43:20.47,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1377.6,857.6)}热度飙升榜第1名!? Dialogue: 3,0:43:20.47,0:43:23.19,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1326.4,904.6)}昨日日本で一番盛り上がった動画ってことだよ Dialogue: 2,0:43:20.47,0:43:23.19,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1320,857.6)}也就是说这是昨天全日本讨论度最高的视频! Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\t(\fs75)\c&H32240C&\b1\move(990.4,172.4,969.6,127.6,22,4235)}全校学生合唱《校歌》巨搞巨好笑wwwwwwwwwwwwww Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs60\t(\fs65)\c&H32240C&\b1\move(521.6,314.8,475.2,289.2,22,4235)}1,210,840次观看 Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\t(\fs75)\c&H32240C&\b1\move(859.2,617.2,836.8,620.4,22,4235)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs60\t(\fs65)\c&H987F64&\b1\move(737.6,673.2,707.2,682.8,22,4235)}频道粉丝数18万人 Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs60\t(\fs65)\c&H4391E9&\b1\move(1190.4,369.2,1208,346.8,22,4235)}#热度飙升榜第1名 Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs70\t(\fs75)\c&H32240C&\b1\move(504,780.4,459.2,798,22,4235)}留言 2342 Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:23.16,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs55\t(\fs60)\c&H483C2A&\b1\move(1011.2,975.6,1012.8,1017.2,22,4235)}神级歌词wwww Dialogue: 3,0:43:23.50,0:43:27.12,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,131.8)}まあ全校生徒でこんな歌歌う動画見たことないしね~ Dialogue: 2,0:43:23.50,0:43:27.12,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,84.8)}毕竟全校学生一起唱这种歌前所未有呢~ Dialogue: 3,0:43:27.43,0:43:29.96,日文,atg1,0,0,0,,登録者も一気に増えて10万人突破したよ Dialogue: 2,0:43:27.43,0:43:29.96,中文,atg7,0,0,0,,我们的粉丝也暴涨到超过十万人了啊 Dialogue: 3,0:43:30.40,0:43:31.17,日文,atg1,0,0,0,,すごいじゃない Dialogue: 2,0:43:30.40,0:43:31.17,中文,atg7,0,0,0,,太厉害了 Dialogue: 3,0:43:31.50,0:43:33.51,日文,atg1,0,0,0,,校長先生も大満足だったよ Dialogue: 2,0:43:31.50,0:43:33.51,中文,atg7,0,0,0,,校长也说他非常满意 Dialogue: 3,0:43:33.99,0:43:35.43,日文,atg1,0,0,0,,大満足~ Dialogue: 2,0:43:33.99,0:43:35.43,中文,atg7,0,0,0,,非常满意~ Dialogue: 3,0:43:35.92,0:43:37.96,日文,atg1,0,0,0,,学校の知名度も上がったもんね Dialogue: 2,0:43:35.92,0:43:37.96,中文,atg7,0,0,0,,毕竟学校的知名度一下子打响了嘛 Dialogue: 3,0:43:38.11,0:43:41.36,日文,atg1,0,0,0,,にしても こんな盛り上がる動画なかなか出せないよね Dialogue: 2,0:43:38.11,0:43:41.36,中文,atg7,0,0,0,,而且这么有话题性的视频可不是随便就能拍出来的 Dialogue: 3,0:43:41.72,0:43:43.25,日文,atg1,0,0,0,,って思うじゃん Dialogue: 2,0:43:41.72,0:43:43.25,中文,atg7,0,0,0,,对吧你们也这么觉得 Dialogue: 3,0:43:43.70,0:43:46.21,日文,atg1,0,0,0,,校長が体育祭でも暴れていいって! Dialogue: 2,0:43:43.70,0:43:46.21,中文,atg7,0,0,0,,校长说校运会上我们也可以尽情发挥! Dialogue: 3,0:43:47.30,0:43:48.70,日文,atg1,0,0,0,,暴れていいよ Dialogue: 2,0:43:47.30,0:43:48.70,中文,atg7,0,0,0,,可以尽情发挥哦 Dialogue: 3,0:43:49.30,0:43:50.19,日文,atg1,0,0,0,,先生~ Dialogue: 2,0:43:49.30,0:43:50.19,中文,atg7,0,0,0,,老师~ Dialogue: 3,0:43:50.42,0:43:51.19,日文,atg1,0,0,0,,僕たち Dialogue: 2,0:43:50.42,0:43:51.19,中文,atg7,0,0,0,,我们 Dialogue: 3,0:43:51.19,0:43:52.36,日文,atg1,0,0,0,,私たちは Dialogue: 2,0:43:51.19,0:43:52.36,中文,atg7,0,0,0,,在此 Dialogue: 3,0:43:52.69,0:43:53.94,日文,atg1,0,0,0,,卒業します! Dialogue: 2,0:43:52.69,0:43:53.94,中文,atg7,0,0,0,,郑重宣布毕业! Dialogue: 3,0:43:54.21,0:43:55.32,日文,atg1,0,0,0,,楽しかった Dialogue: 2,0:43:54.21,0:43:55.32,中文,atg7,0,0,0,,难忘快乐的 Dialogue: 3,0:43:55.50,0:43:56.65,日文,atg1,0,0,0,,修学旅行 Dialogue: 2,0:43:55.50,0:43:56.65,中文,atg7,0,0,0,,休学旅行 Dialogue: 3,0:43:56.90,0:43:58.12,日文,atg1,0,0,0,,みんなで頑張った Dialogue: 2,0:43:56.90,0:43:58.12,中文,atg7,0,0,0,,难忘并肩拼搏的 Dialogue: 3,0:43:58.33,0:43:59.22,日文,atg1,0,0,0,,体育祭 Dialogue: 2,0:43:58.33,0:43:59.22,中文,atg7,0,0,0,,校运会 Dialogue: 3,0:43:59.45,0:44:01.57,日文,atg1,0,0,0,,二人とも何ふざけてるんだ ちゃんとしろ! Dialogue: 2,0:43:59.45,0:44:01.57,中文,atg7,0,0,0,,你们俩搞什么飞机 给我严肃点! Dialogue: 3,0:44:01.86,0:44:02.94,日文,atg1,0,0,0,,反省~ Dialogue: 2,0:44:01.86,0:44:02.94,中文,atg7,0,0,0,,对不起~ Dialogue: 3,0:44:06.45,0:44:08.99,日文,atg1,0,0,0,,やばいな もうみんな堂々と笑ってるし Dialogue: 2,0:44:06.45,0:44:08.99,中文,atg7,0,0,0,,笑死 大家都不端着直接笑出声了 Dialogue: 3,0:44:09.75,0:44:11.21,日文,atg1,0,0,0,,それではプログラム1 Dialogue: 2,0:44:09.75,0:44:11.21,中文,atg7,0,0,0,,现在开始第一个项目 Dialogue: 3,0:44:11.53,0:44:12.25,日文,atg1,0,0,0,,玉入れ Dialogue: 2,0:44:11.53,0:44:12.25,中文,atg7,0,0,0,,投球入筐赛 Dialogue: 3,0:44:12.93,0:44:13.66,日文,atg1,0,0,0,,よーい Dialogue: 2,0:44:12.93,0:44:13.66,中文,atg7,0,0,0,,预备—— Dialogue: 3,0:44:14.65,0:44:15.14,日文,atg1,0,0,0,,ドン! Dialogue: 2,0:44:14.65,0:44:15.14,中文,atg7,0,0,0,,咚! Dialogue: 3,0:44:15.42,0:44:17.07,日文,atg1,0,0,0,,さあ!始まりました玉入れ競争 Dialogue: 2,0:44:15.42,0:44:17.07,中文,atg7,0,0,0,,好的!投球入筐赛现在正式开始了 Dialogue: 3,0:44:17.07,0:44:18.77,日文,atg1,0,0,0,,両チーム必死に玉を入れています Dialogue: 2,0:44:17.07,0:44:18.77,中文,atg7,0,0,0,,双方队员都在奋力投球 Dialogue: 3,0:44:19.16,0:44:20.73,日文,atg1,0,0,0,,黄色組頑張れ~ Dialogue: 2,0:44:19.16,0:44:20.73,中文,atg7,0,0,0,,黄队加油~ Dialogue: 3,0:44:22.84,0:44:24.12,日文,atg1,0,0,0,,何やってんのももちゃん? Dialogue: 2,0:44:22.84,0:44:24.12,中文,atg7,0,0,0,,小桃在做什么? Dialogue: 3,0:44:24.25,0:44:26.43,日文,atg1,0,0,0,,もも赤組の玉をゼロに抑えています Dialogue: 2,0:44:24.25,0:44:26.43,中文,atg7,0,0,0,,萌桃选手成功封锁了红队的进攻令对面挂零 Dialogue: 3,0:44:26.81,0:44:27.68,日文,atg1,0,0,0,,いや止めろよ Dialogue: 2,0:44:26.81,0:44:27.68,中文,atg7,0,0,0,,老师你倒是阻止她啊 Dialogue: 3,0:44:27.77,0:44:28.89,日文,atg1,0,0,0,,大胆じゃない Dialogue: 2,0:44:27.77,0:44:28.89,中文,atg7,0,0,0,,真有胆识 Dialogue: 3,0:44:29.14,0:44:31.26,日文,atg1,0,0,0,,そんでなんであんな涼しい顔してんだよ Dialogue: 2,0:44:29.14,0:44:31.26,中文,atg7,0,0,0,,这是怎么做到没一点羞耻心的 Dialogue: 3,0:44:31.74,0:44:33.28,日文,atg1,0,0,0,,さあ続いての競技はー Dialogue: 2,0:44:31.74,0:44:33.28,中文,atg7,0,0,0,,接着下一个项目是—— Dialogue: 3,0:44:33.56,0:44:34.52,日文,atg1,0,0,0,,棒倒し Dialogue: 2,0:44:33.56,0:44:34.52,中文,atg7,0,0,0,,倒杆赛 Dialogue: 3,0:44:44.03,0:44:45.12,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くん? Dialogue: 2,0:44:44.03,0:44:45.12,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学? Dialogue: 3,0:44:45.33,0:44:47.23,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くんが作ったロボットだ Dialogue: 2,0:44:45.33,0:44:47.23,中文,atg7,0,0,0,,这是尾宅同学制作的机器人 Dialogue: 3,0:44:47.41,0:44:49.58,日文,atg1,0,0,0,,あいつを乗り越えて棒を倒すんだな Dialogue: 2,0:44:47.41,0:44:49.58,中文,atg7,0,0,0,,我们是要打倒它再推倒旗杆对吧 Dialogue: 3,0:44:49.71,0:44:51.71,日文,atg1,0,0,0,,それでは 棒倒し始めます! Dialogue: 2,0:44:49.71,0:44:51.71,中文,atg7,0,0,0,,倒杆赛 现在开始! Dialogue: 3,0:44:52.79,0:44:54.84,日文,atg1,0,0,0,,え?棒倒し?棒倒しだよねこれ? Dialogue: 2,0:44:52.79,0:44:54.84,中文,atg7,0,0,0,,什么?倒杆?这真的是倒杆赛吗? Dialogue: 3,0:44:55.30,0:44:57.13,日文,atg1,0,0,0,,え ちょっと待って先生 これどういうこと? Dialogue: 2,0:44:55.30,0:44:57.13,中文,atg7,0,0,0,,诶等等老师 这个比赛真的是这样比的吗? Dialogue: 3,0:44:57.19,0:44:58.33,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(950.4,1047)}よーい ドン! Dialogue: 2,0:44:57.19,0:44:58.33,中文,atg7,0,0,0,,预备 咚! Dialogue: 3,0:44:59.97,0:45:01.59,日文,atg1,0,0,0,,うわ 火吹くんかい! Dialogue: 2,0:44:59.97,0:45:01.59,中文,atg7,0,0,0,,呜哇 怎么还会喷火啊! Dialogue: 3,0:45:01.59,0:45:03.14,日文,atg1,0,0,0,,低いの来るぞ みんな飛ぼう Dialogue: 2,0:45:01.59,0:45:03.14,中文,atg7,0,0,0,,火球从下面来了 全体起跳 Dialogue: 3,0:45:03.86,0:45:04.76,日文,atg1,0,0,0,,ジャンプ! Dialogue: 2,0:45:03.86,0:45:04.76,中文,atg7,0,0,0,,跳! Dialogue: 3,0:45:04.76,0:45:05.48,日文,atg1,0,0,0,,ジャンプ? Dialogue: 2,0:45:04.76,0:45:05.48,中文,atg7,0,0,0,,跳? Dialogue: 3,0:45:06.43,0:45:07.36,日文,atg1,0,0,0,,次高いの来るぞ Dialogue: 2,0:45:06.43,0:45:07.36,中文,atg7,0,0,0,,从上面来了 Dialogue: 3,0:45:07.39,0:45:08.02,日文,atg1,0,0,0,,寝転ぼう! Dialogue: 2,0:45:07.39,0:45:08.02,中文,atg7,0,0,0,,卧倒! Dialogue: 3,0:45:08.25,0:45:09.45,日文,atg1,0,0,0,,寝る! Dialogue: 2,0:45:08.25,0:45:09.45,中文,atg7,0,0,0,,卧! Dialogue: 3,0:45:10.72,0:45:12.33,日文,atg1,0,0,0,,ジャンプ! Dialogue: 2,0:45:10.72,0:45:12.33,中文,atg7,0,0,0,,跳! Dialogue: 3,0:45:13.83,0:45:15.19,日文,atg1,0,0,0,,寝たままジャンプだ! Dialogue: 2,0:45:13.83,0:45:15.19,中文,atg7,0,0,0,,卧着跳! Dialogue: 3,0:45:15.19,0:45:16.56,日文,atg1,0,0,0,,ジャンプ! Dialogue: 2,0:45:15.19,0:45:16.56,中文,atg7,0,0,0,,跳! Dialogue: 3,0:45:17.36,0:45:17.82,日文,atg1,0,0,0,,今だ! Dialogue: 2,0:45:17.36,0:45:17.82,中文,atg7,0,0,0,,趁现在! Dialogue: 3,0:45:40.63,0:45:42.09,日文,atg1,0,0,0,,黄色組の勝利です! Dialogue: 2,0:45:40.63,0:45:42.09,中文,atg7,0,0,0,,黄队获胜! Dialogue: 3,0:45:42.94,0:45:44.21,日文,atg1,0,0,0,,棒倒しじゃねえだろう Dialogue: 2,0:45:42.94,0:45:44.21,中文,atg7,0,0,0,,这根本不是倒杆赛吧 Dialogue: 3,0:45:44.76,0:45:45.35,日文,atg1,0,0,0,,やったぜ Dialogue: 2,0:45:44.76,0:45:45.35,中文,atg7,0,0,0,,干得漂亮 Dialogue: 3,0:45:45.56,0:45:47.49,日文,atg1,0,0,0,,いややったぜじゃねえから疑問持てよ Dialogue: 2,0:45:45.56,0:45:47.49,中文,atg7,0,0,0,,就知道喊干得漂亮 你对这比赛就没点疑问吗 Dialogue: 3,0:45:49.12,0:45:50.21,日文,atg1,0,0,0,,ああ尾宅くん Dialogue: 2,0:45:49.12,0:45:50.21,中文,atg7,0,0,0,,哎尾宅同学 Dialogue: 3,0:45:50.86,0:45:52.11,日文,atg1,0,0,0,,あれやりすぎ Dialogue: 2,0:45:50.86,0:45:52.11,中文,atg7,0,0,0,,那个机器人也太夸张了 Dialogue: 3,0:45:52.11,0:45:54.39,日文,atg1,0,0,0,,いや 動画用に映えるかと思ってね Dialogue: 2,0:45:52.11,0:45:54.39,中文,atg7,0,0,0,,我觉得这样拍出来效果会比较炸嘛 Dialogue: 3,0:45:54.49,0:45:57.00,日文,atg1,0,0,0,,確かに見てる方は面白いかもだけど Dialogue: 2,0:45:54.49,0:45:57.00,中文,atg7,0,0,0,,观众看着是挺带劲啦 Dialogue: 3,0:45:57.38,0:45:58.97,日文,atg1,0,0,0,,撮れ高バッチリだったよ Dialogue: 2,0:45:57.38,0:45:58.97,中文,atg7,0,0,0,,素材拍得超赞唷 Dialogue: 3,0:46:16.13,0:46:16.93,日文,atg1,0,0,0,,すげえー Dialogue: 2,0:46:16.13,0:46:16.93,中文,atg7,0,0,0,,太强了—— Dialogue: 3,0:46:19.30,0:46:20.42,日文,atg1,0,0,0,,すごかったよ! Dialogue: 2,0:46:19.30,0:46:20.42,中文,atg7,0,0,0,,你好厉害! Dialogue: 3,0:46:20.42,0:46:22.11,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん おめでとう Dialogue: 2,0:46:20.42,0:46:22.11,中文,atg7,0,0,0,,恭喜你 小遥 Dialogue: 3,0:46:22.26,0:46:23.64,日文,atg1,0,0,0,,ダントツ早かったね Dialogue: 2,0:46:22.26,0:46:23.64,中文,atg7,0,0,0,,甩开其他人一大截呢 Dialogue: 3,0:46:24.21,0:46:25.73,日文,atg1,0,0,0,,25秒くらいかな Dialogue: 2,0:46:24.21,0:46:25.73,中文,atg7,0,0,0,,我也就跑了25秒左右啦 Dialogue: 3,0:46:26.07,0:46:28.61,日文,atg1,0,0,0,,25秒?それってすごいんじゃない? Dialogue: 2,0:46:26.07,0:46:28.61,中文,atg7,0,0,0,,25秒?那不是很厉害吗? Dialogue: 3,0:46:28.73,0:46:29.53,日文,atg1,0,0,0,,だよね Dialogue: 2,0:46:28.73,0:46:29.53,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,0:46:30.52,0:46:32.85,日文,atg1,0,0,0,,ちょっとはかっこいいところ見せられたかな Dialogue: 2,0:46:30.52,0:46:32.85,中文,atg7,0,0,0,,有没有稍微让你们看到我帅气的一面呢 Dialogue: 3,0:46:32.98,0:46:34.20,日文,atg1,0,0,0,,めっちゃかっこよかった! Dialogue: 2,0:46:32.98,0:46:34.20,中文,atg7,0,0,0,,超帅的! Dialogue: 3,0:46:35.07,0:46:36.07,日文,atg1,0,0,0,,ならよかった Dialogue: 2,0:46:35.07,0:46:36.07,中文,atg7,0,0,0,,那就好 Dialogue: 3,0:46:36.31,0:46:39.29,日文,atg1,0,0,0,,私も青春ロマンス部の勢いに負けてられないもん Dialogue: 2,0:46:36.31,0:46:39.29,中文,atg7,0,0,0,,我也不能输给青春罗曼史部的势头呀 Dialogue: 3,0:46:39.65,0:46:42.69,日文,atg1,0,0,0,,そうだな お互いインターハイ目指して競争だ! Dialogue: 2,0:46:39.65,0:46:42.69,中文,atg7,0,0,0,,是啊 我们一起以全国高中大赛为目标 互相竞争吧! Dialogue: 3,0:46:42.99,0:46:45.82,日文,atg1,0,0,0,,いや 青春ロマンス部のインターハイってなんだよ Dialogue: 2,0:46:42.99,0:46:45.82,中文,atg7,0,0,0,,不对 青春罗曼史部的全国高中大赛是比什么啦 Dialogue: 3,0:46:46.60,0:46:47.22,日文,atg1,0,0,0,,わからん Dialogue: 2,0:46:46.60,0:46:47.22,中文,atg7,0,0,0,,不知道 Dialogue: 3,0:46:47.93,0:46:50.08,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん初めてツッコんだ Dialogue: 2,0:46:47.93,0:46:50.08,中文,atg7,0,0,0,,小遥第一次吐槽耶 Dialogue: 3,0:46:52.91,0:46:54.50,日文,atg1,0,0,0,,さあ そろそろ行かなきゃな Dialogue: 2,0:46:52.91,0:46:54.50,中文,atg7,0,0,0,,好 我们差不多该过去了 Dialogue: 3,0:46:54.88,0:46:56.28,日文,atg1,0,0,0,,うん 最後の出番 Dialogue: 2,0:46:54.88,0:46:56.28,中文,atg7,0,0,0,,嗯 最后的出场 Dialogue: 3,0:46:56.98,0:46:59.52,日文,atg1,0,0,0,,体育祭のプログラムすべてが終了しました Dialogue: 2,0:46:56.98,0:46:59.52,中文,atg7,0,0,0,,校运会所有比赛项目到此结束 Dialogue: 3,0:47:00.52,0:47:03.38,日文,atg1,0,0,0,,それでは各組の順位を発表していきます Dialogue: 2,0:47:00.52,0:47:03.38,中文,atg7,0,0,0,,接下来公布每支队伍的排名 Dialogue: 3,0:47:03.79,0:47:07.13,日文,atg1,0,0,0,,皆さん 校舎の屋上をご覧ください~ Dialogue: 2,0:47:03.79,0:47:07.13,中文,atg7,0,0,0,,同学们 请看向教学楼的天台~ Dialogue: 3,0:47:07.84,0:47:10.72,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部部長 ジェルでーす! Dialogue: 2,0:47:07.84,0:47:10.72,中文,atg7,0,0,0,,我是青春罗曼史部的部长——杰尔! Dialogue: 3,0:47:12.52,0:47:15.46,日文,atg1,0,0,0,,今回の順位は 我々青春ロマンス部が Dialogue: 2,0:47:12.52,0:47:15.46,中文,atg7,0,0,0,,这次的排名 将由我们青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:47:15.69,0:47:17.85,日文,atg1,0,0,0,,豪華に発表したいと思いまーす Dialogue: 2,0:47:15.69,0:47:17.85,中文,atg7,0,0,0,,为大家进行豪华发表 Dialogue: 3,0:47:20.47,0:47:21.50,日文,atg1,0,0,0,,ではどうぞ Dialogue: 2,0:47:20.47,0:47:21.50,中文,atg7,0,0,0,,那么请看 Dialogue: 3,0:47:28.93,0:47:30.49,日文,atg1,0,0,0,,1位は青組です! Dialogue: 2,0:47:28.93,0:47:30.49,中文,atg7,0,0,0,,第一名是蓝队! Dialogue: 3,0:47:34.72,0:47:36.96,日文,atg1,0,0,0,,青組おめでとうございます! Dialogue: 2,0:47:34.72,0:47:36.96,中文,atg7,0,0,0,,恭喜蓝队! Dialogue: 3,0:47:36.96,0:47:38.80,日文,atg1,0,0,0,,緑組残念でしたね Dialogue: 2,0:47:36.96,0:47:38.80,中文,atg7,0,0,0,,绿队真是太遗憾了 Dialogue: 3,0:47:38.80,0:47:39.58,日文,atg1,0,0,0,,やっぱな Dialogue: 2,0:47:38.80,0:47:39.58,中文,atg7,0,0,0,,标准结局 Dialogue: 3,0:47:39.98,0:47:41.25,日文,atg1,0,0,0,,ビリって知ってた Dialogue: 2,0:47:39.98,0:47:41.25,中文,atg7,0,0,0,,早猜到我们垫底 Dialogue: 3,0:47:41.43,0:47:44.59,日文,atg1,0,0,0,,ただもう一つ垂れ幕下ろしていいですかー? Dialogue: 2,0:47:41.43,0:47:44.59,中文,atg7,0,0,0,,但是 我们还要放下另一张幕布哦 Dialogue: 3,0:47:45.59,0:47:46.13,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(955.2,1047)}ドン! Dialogue: 2,0:47:45.59,0:47:46.13,中文,atg7,0,0,0,,咚! Dialogue: 3,0:47:48.84,0:47:52.10,日文,atg1,0,0,0,,それぞれの組の運動部率でございます Dialogue: 2,0:47:48.84,0:47:52.10,中文,atg7,0,0,0,,这是每支队伍里运动社团成员的占比图 Dialogue: 3,0:47:52.17,0:47:53.16,日文,atg1,0,0,0,,見てください Dialogue: 2,0:47:52.17,0:47:53.16,中文,atg7,0,0,0,,大家请看 Dialogue: 2,0:47:51.72,0:47:58.48,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\fax-0.2\c&H22455E&\3c&HD2DCE1&\b1\frz13.09\pos(886.133,267.067)}运动社团成员占比 Dialogue: 3,0:47:53.16,0:47:56.11,日文,atg1,0,0,0,,青と緑30%も差あります Dialogue: 2,0:47:53.16,0:47:56.11,中文,atg7,0,0,0,,蓝队和绿队足足差了30% Dialogue: 3,0:47:56.29,0:47:58.72,日文,atg1,0,0,0,,こんなん青組優勝するやん Dialogue: 2,0:47:56.29,0:47:58.72,中文,atg7,0,0,0,,差这么多 蓝队想不赢都难啦 Dialogue: 3,0:47:59.68,0:48:00.31,日文,atg1,0,0,0,,本当だ! Dialogue: 2,0:47:59.68,0:48:00.31,中文,atg7,0,0,0,,真的诶! Dialogue: 3,0:48:06.84,0:48:08.15,日文,atg1,0,0,0,,まあこんな結果より Dialogue: 2,0:48:06.84,0:48:08.15,中文,atg7,0,0,0,,不过 比起这个结果 Dialogue: 3,0:48:08.15,0:48:10.24,日文,atg1,0,0,0,,体育祭が大盛り上がりした時点で Dialogue: 2,0:48:08.15,0:48:10.24,中文,atg7,0,0,0,,从大家在校运会上玩得这么开心的那一刻起 Dialogue: 3,0:48:10.37,0:48:12.74,日文,atg1,0,0,0,,どの組も全員優勝ですね Dialogue: 2,0:48:10.37,0:48:12.74,中文,atg7,0,0,0,,每一支队伍 每一位同学 都是第一名! Dialogue: 1,0:48:10.37,0:48:12.74,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(793.6,995.2)}、 Dialogue: 3,0:48:13.23,0:48:14.66,日文,atg1,0,0,0,,おめでとうございます! Dialogue: 2,0:48:13.23,0:48:14.66,中文,atg7,0,0,0,,恭喜所有人! Dialogue: 3,0:48:29.26,0:48:30.93,日文,atg1,0,0,0,,順位を発表する時に Dialogue: 2,0:48:29.26,0:48:30.93,中文,atg7,0,0,0,,担心公布排名的时候 Dialogue: 3,0:48:31.11,0:48:34.41,日文,atg1,0,0,0,,最下位の組が悲しい空気になるのをなんとかしてほしい Dialogue: 2,0:48:31.11,0:48:34.41,中文,atg7,0,0,0,,排最后的那组可能会沮丧 希望我们想想办法做点什么 Dialogue: 3,0:48:35.03,0:48:37.17,日文,atg1,0,0,0,,どうでしたか?体育祭実行委員さん Dialogue: 2,0:48:35.03,0:48:37.17,中文,atg7,0,0,0,,对我们办的事情还满意吗?校运会干事 Dialogue: 3,0:48:37.34,0:48:38.27,日文,atg1,0,0,0,,ありがとうございます! Dialogue: 2,0:48:37.34,0:48:38.27,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你们! Dialogue: 3,0:48:38.60,0:48:39.44,日文,atg1,0,0,0,,最高でした! Dialogue: 2,0:48:38.60,0:48:39.44,中文,atg7,0,0,0,,做得太棒了! Dialogue: 3,0:48:40.35,0:48:41.15,日文,atg1,0,0,0,,よかったです Dialogue: 2,0:48:40.35,0:48:41.15,中文,atg7,0,0,0,,那就好 Dialogue: 3,0:48:45.93,0:48:47.50,日文,atg1,0,0,0,,すっげえー!すっごーい! Dialogue: 2,0:48:45.93,0:48:47.50,中文,atg7,0,0,0,,太强了! Dialogue: 3,0:48:48.08,0:48:50.33,日文,atg1,0,0,0,,体育祭の動画全部大反響だよ Dialogue: 2,0:48:48.08,0:48:50.33,中文,atg7,0,0,0,,校运会相关的视频反响超级热烈啊 Dialogue: 3,0:48:50.50,0:48:53.07,日文,atg1,0,0,0,,全部この間の合唱並みに再生されてる! Dialogue: 2,0:48:50.50,0:48:53.07,中文,atg7,0,0,0,,播放量全都跟之前合唱那期不相上下! Dialogue: 3,0:48:53.20,0:48:55.96,日文,atg1,0,0,0,,特に棒倒し 1千万再生されてるよ Dialogue: 2,0:48:53.20,0:48:55.96,中文,atg7,0,0,0,,最厉害的是倒杆赛 有一千万播放量呢 Dialogue: 3,0:48:56.12,0:48:59.11,日文,atg1,0,0,0,,わあ 英語のコメントもめっちゃついてる Dialogue: 2,0:48:56.12,0:48:59.11,中文,atg7,0,0,0,,哇 底下还有好多英文的留言 Dialogue: 3,0:48:59.54,0:49:01.75,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1091.2,1047)}そして登録者40万人突破! Dialogue: 2,0:48:59.54,0:49:01.75,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1091.2,1000)}而且我们的粉丝也突破40万人了! Dialogue: 3,0:48:59.12,0:49:00.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H272024&\b1\frz3.556\pos(883.2,134)}杰尔频道 Dialogue: 3,0:48:59.12,0:49:00.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs100\bord5\c&HFBEFE6&\b0\3c&H000000&\pos(758.4,655.6)\frz3.972}订阅 Dialogue: 3,0:48:59.12,0:49:00.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\bord0\c&H272024&\b0\frz3.556\pos(870.4,889.2)}频道粉丝数\N40万人 Dialogue: 3,0:49:01.12,0:49:02.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs110\bord0\c&H272024&\b1\frz3.556\pos(1630.4,714.8)}频道粉丝数\N40万人 Dialogue: 3,0:49:01.75,0:49:02.78,日文,atg1,0,0,0,,すごいね! Dialogue: 2,0:49:01.75,0:49:02.78,中文,atg7,0,0,0,,好厉害啊! Dialogue: 3,0:49:03.23,0:49:04.41,日文,atg1,0,0,0,,あ そういえば Dialogue: 2,0:49:03.23,0:49:04.41,中文,atg7,0,0,0,,啊 对了 Dialogue: 3,0:49:04.71,0:49:05.55,日文,atg1,0,0,0,,これ見た? Dialogue: 2,0:49:04.71,0:49:05.55,中文,atg7,0,0,0,,你们看到这个了吗? Dialogue: 1,0:49:05.55,0:49:08.76,日文,atg1,0,0,0,,{\an5\fs35\t(\fs55)\bord0\frz351.2\c&H615351&\move(1401.6,320.8,1270.4,247.2,21,3190)}超可爱的田径部王牌! Dialogue: 3,0:49:06.00,0:49:08.01,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんすっごいバズってるの Dialogue: 2,0:49:06.00,0:49:08.01,中文,atg7,0,0,0,,小遥现在超级火 Dialogue: 3,0:49:08.05,0:49:09.56,日文,atg1,0,0,0,,え 本当だ なんで? Dialogue: 2,0:49:08.05,0:49:09.56,中文,atg7,0,0,0,,哎 真的诶 怎么火的? Dialogue: 3,0:49:09.56,0:49:11.26,日文,atg1,0,0,0,,可愛すぎる陸上部のエース Dialogue: 2,0:49:09.56,0:49:11.26,中文,atg7,0,0,0,,“超可爱的田径部王牌” Dialogue: 3,0:49:11.45,0:49:13.05,日文,atg1,0,0,0,,前からじわじわ広まってたみたいよ Dialogue: 2,0:49:11.45,0:49:13.05,中文,atg7,0,0,0,,前阵子开始就受到不少关注 Dialogue: 3,0:49:13.05,0:49:14.05,日文,atg1,0,0,0,,めっちゃ可愛い Dialogue: 2,0:49:13.05,0:49:14.05,中文,atg7,0,0,0,,好可爱啊 Dialogue: 1,0:49:13.76,0:49:17.77,日文,atg1,0,0,0,,{\an5\fs70\fax-0.1\bord0\c&H615351&\pos(1371.2,125.6)}超可爱的田径部王牌! Dialogue: 3,0:49:14.05,0:49:15.68,日文,atg1,0,0,0,,確かにギャップあるもんね Dialogue: 2,0:49:14.05,0:49:15.68,中文,atg7,0,0,0,,确实会让人感觉反差很大 Dialogue: 3,0:49:15.68,0:49:17.80,日文,atg1,0,0,0,,写真だけでバズるってすごいや Dialogue: 2,0:49:15.68,0:49:17.80,中文,atg7,0,0,0,,只靠照片就火起来了真厉害啊 Dialogue: 3,0:49:18.22,0:49:20.35,日文,atg1,0,0,0,,やはり彼女も選ばれし者だったか Dialogue: 2,0:49:18.22,0:49:20.35,中文,atg7,0,0,0,,果然她也是被选中之人吗 Dialogue: 3,0:49:20.95,0:49:22.48,日文,atg1,0,0,0,,我々も突き進むしかないな Dialogue: 2,0:49:20.95,0:49:22.48,中文,atg7,0,0,0,,我们也要奋发向上了 Dialogue: 3,0:49:22.60,0:49:25.67,日文,atg1,0,0,0,,次なる目標は登録者100万人だ なあジェル? Dialogue: 2,0:49:22.60,0:49:25.67,中文,atg7,0,0,0,,下一个目标就是一百万粉丝对吧 杰尔? Dialogue: 3,0:49:27.08,0:49:27.98,日文,atg1,0,0,0,,ん どうした? Dialogue: 2,0:49:27.08,0:49:27.98,中文,atg7,0,0,0,,唔 你怎么了? Dialogue: 3,0:49:27.98,0:49:29.55,日文,atg1,0,0,0,,あれ?嬉しくないの? Dialogue: 2,0:49:27.98,0:49:29.55,中文,atg7,0,0,0,,咦?你不开心吗? Dialogue: 3,0:49:30.11,0:49:31.65,日文,atg1,0,0,0,,嬉しいことこの上ないよ Dialogue: 2,0:49:30.11,0:49:31.65,中文,atg7,0,0,0,,没有比这更让我开心的事了 Dialogue: 3,0:49:32.01,0:49:34.62,日文,atg1,0,0,0,,まさかここまで来れるなんて びっくりだ Dialogue: 2,0:49:32.01,0:49:34.62,中文,atg7,0,0,0,,我也没想到我们竟然能走到这步 Dialogue: 3,0:49:34.90,0:49:37.82,日文,atg1,0,0,0,,だからこそ これからの部の方針を発表するよ Dialogue: 2,0:49:34.90,0:49:37.82,中文,atg7,0,0,0,,所以我决定现在宣布社团接下来的活动计划 Dialogue: 3,0:49:39.87,0:49:42.14,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねるを人のために使う? Dialogue: 2,0:49:39.87,0:49:42.14,中文,atg7,0,0,0,,要把杰尔频道用在助人为乐上? Dialogue: 3,0:49:42.51,0:49:42.87,日文,atg1,0,0,0,,ああ Dialogue: 2,0:49:42.51,0:49:42.87,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:49:43.14,0:49:45.44,日文,atg1,0,0,0,,これからはただ楽しんでもらうんじゃなく Dialogue: 2,0:49:43.14,0:49:45.44,中文,atg7,0,0,0,,今后 我们不只是为了搞笑而创作 Dialogue: 3,0:49:45.61,0:49:48.08,日文,atg1,0,0,0,,誰かの力になるためにも使っていく Dialogue: 2,0:49:45.61,0:49:48.08,中文,atg7,0,0,0,,要把这个频道变成帮助他人的力量 Dialogue: 3,0:49:48.49,0:49:50.37,日文,atg1,0,0,0,,「力になる」ってどういうことだ? Dialogue: 2,0:49:48.49,0:49:50.37,中文,atg7,0,0,0,,“帮助别人”具体是指什么? Dialogue: 3,0:49:50.79,0:49:52.68,日文,atg1,0,0,0,,SNSで依頼を募集する Dialogue: 2,0:49:50.79,0:49:52.68,中文,atg7,0,0,0,,在SNS上征集委托 Dialogue: 3,0:49:52.93,0:49:55.63,日文,atg1,0,0,0,,何か手助けしてほしいとか お願いしたいとか Dialogue: 2,0:49:52.93,0:49:55.63,中文,atg7,0,0,0,,比如说想让我们帮忙 或者有什么心愿希望我们实现之类的 Dialogue: 3,0:49:56.07,0:50:00.22,日文,atg1,0,0,0,,ここまで力をつけてきた俺たちだからこそ できることがあると思うんだ Dialogue: 2,0:49:56.07,0:50:00.22,中文,atg7,0,0,0,,我觉得有些事情是一直努力到现在的我们才能做到的 Dialogue: 3,0:50:00.78,0:50:04.86,日文,atg1,0,0,0,,それを俺たちを応援してくれる人と一緒に解決していく Dialogue: 2,0:50:00.78,0:50:04.86,中文,atg7,0,0,0,,和一直支持我们的人一起去解决这些事 Dialogue: 3,0:50:05.50,0:50:07.42,日文,atg1,0,0,0,,で ついでに動画にする Dialogue: 2,0:50:05.50,0:50:07.42,中文,atg7,0,0,0,,然后顺便拍成视频 Dialogue: 3,0:50:08.29,0:50:10.74,日文,atg1,0,0,0,,体育祭実行委員に頼まれた時思った Dialogue: 2,0:50:08.29,0:50:10.74,中文,atg7,0,0,0,,校运会干事来拜托我们帮忙的时候我就这么想了 Dialogue: 3,0:50:11.40,0:50:12.89,日文,atg1,0,0,0,,誰かの力になることも Dialogue: 2,0:50:11.40,0:50:12.89,中文,atg7,0,0,0,,能够帮助到他人 Dialogue: 3,0:50:13.55,0:50:15.62,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンの一つだなって Dialogue: 2,0:50:13.55,0:50:15.62,中文,atg7,0,0,0,,这本身也是青春浪漫的一部分 Dialogue: 3,0:50:16.21,0:50:17.12,日文,atg1,0,0,0,,みんなはどうかな? Dialogue: 2,0:50:16.21,0:50:17.12,中文,atg7,0,0,0,,大家觉得呢? Dialogue: 3,0:50:17.57,0:50:19.06,日文,atg1,0,0,0,,私は大賛成! Dialogue: 2,0:50:17.57,0:50:19.06,中文,atg7,0,0,0,,我超级赞成! Dialogue: 3,0:50:19.06,0:50:21.82,日文,atg1,0,0,0,,まあ人間を手助けするのも乙なものか Dialogue: 2,0:50:19.06,0:50:21.82,中文,atg7,0,0,0,,也罢 帮助凡人也不失为一种风雅 Dialogue: 3,0:50:22.31,0:50:24.67,日文,atg1,0,0,0,,私はみんなが楽しければ何でもいいわよ Dialogue: 2,0:50:22.31,0:50:24.67,中文,atg7,0,0,0,,只要大家开心 我没意见 Dialogue: 3,0:50:25.27,0:50:28.80,日文,atg1,0,0,0,,人を手助けする動画も絶対面白くなるから俺も大賛成 Dialogue: 2,0:50:25.27,0:50:28.80,中文,atg7,0,0,0,,助人为乐的视频肯定也超有意思 我也超级赞成 Dialogue: 3,0:50:29.18,0:50:29.67,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:50:29.18,0:50:29.67,中文,atg7,0,0,0,,好 Dialogue: 3,0:50:30.00,0:50:30.59,日文,atg1,0,0,0,,遠井さんは? Dialogue: 2,0:50:30.00,0:50:30.59,中文,atg7,0,0,0,,远井同学你呢? Dialogue: 3,0:50:31.78,0:50:35.01,日文,atg1,0,0,0,,まあ 私たちの目的は登録者を増やすことじゃない Dialogue: 2,0:50:31.78,0:50:35.01,中文,atg7,0,0,0,,嗯 我们的目的本就不是增加粉丝 Dialogue: 3,0:50:35.57,0:50:38.03,日文,atg1,0,0,0,,あらゆる青春とロマンを追い求めるんだもんね Dialogue: 2,0:50:35.57,0:50:38.03,中文,atg7,0,0,0,,而是要去追逐各种各样的青春浪漫对吧 Dialogue: 3,0:50:38.46,0:50:39.69,日文,atg1,0,0,0,,ふん 決定だな Dialogue: 2,0:50:38.46,0:50:39.69,中文,atg7,0,0,0,,嗯 那就这么决定了 Dialogue: 3,0:50:40.28,0:50:41.98,日文,atg1,0,0,0,,誰かを助ける青春 Dialogue: 2,0:50:40.28,0:50:41.98,中文,atg7,0,0,0,,去帮助别人的青春 Dialogue: 3,0:50:42.38,0:50:45.12,日文,atg1,0,0,0,,そして みんなが笑顔になれるロマン Dialogue: 2,0:50:42.38,0:50:45.12,中文,atg7,0,0,0,,与让大家绽放笑容的浪漫 Dialogue: 3,0:50:45.45,0:50:48.57,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部 第2部スタートだ! Dialogue: 2,0:50:45.45,0:50:48.57,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部——第二章正式开始! Dialogue: 3,0:50:49.11,0:50:50.71,日文,atg1,0,0,0,,おお!!!!! Dialogue: 2,0:50:49.11,0:50:50.71,中文,atg7,0,0,0,,好!!!!! Dialogue: 3,0:50:53.99,0:50:55.32,日文,atg1,0,0,0,,変な依頼多いなあ Dialogue: 2,0:50:53.99,0:50:55.32,中文,atg7,0,0,0,,怎么净是些奇怪的委托 Dialogue: 3,0:50:55.32,0:50:57.49,日文,atg1,0,0,0,,ただ家来て笑わせてほしいとか Dialogue: 2,0:50:55.32,0:50:57.49,中文,atg7,0,0,0,,什么来我家逗我笑 Dialogue: 3,0:50:57.49,0:50:58.48,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(953.6,1047)}いいじゃん 行く? Dialogue: 2,0:50:57.49,0:50:58.48,中文,atg7,0,0,0,,挺好的 去呗? Dialogue: 3,0:50:58.48,0:51:00.03,日文,atg1,0,0,0,,いや絶対適当だよこの人 Dialogue: 2,0:50:58.48,0:51:00.03,中文,atg7,0,0,0,,不不不 这个人绝对是在瞎写 Dialogue: 3,0:51:00.03,0:51:01.98,日文,atg1,0,0,0,,あ 生々しい依頼見つけたよ Dialogue: 2,0:51:00.03,0:51:01.98,中文,atg7,0,0,0,,啊 我找到个正经委托了 Dialogue: 3,0:51:01.98,0:51:02.82,日文,atg1,0,0,0,,お どんなの? Dialogue: 2,0:51:01.98,0:51:02.82,中文,atg7,0,0,0,,喔 是什么委托? Dialogue: 3,0:51:03.14,0:51:05.46,日文,atg1,0,0,0,,「いちごを発注しすぎた」? Dialogue: 2,0:51:03.14,0:51:05.46,中文,atg7,0,0,0,,“草莓进货进太多了”? Dialogue: 3,0:51:06.41,0:51:07.71,日文,atg1,0,0,0,,あらほんまに来てくれたん Dialogue: 2,0:51:06.41,0:51:07.71,中文,atg7,0,0,0,,诶哟你们真来了唷 Dialogue: 3,0:51:07.71,0:51:09.13,日文,atg1,0,0,0,,精神我慢強い部 Dialogue: 2,0:51:07.71,0:51:09.13,中文,atg7,0,0,0,,精神耐受力很强部 Dialogue: 3,0:51:09.13,0:51:10.61,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部です Dialogue: 2,0:51:09.13,0:51:10.61,中文,atg7,0,0,0,,我们是青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:51:10.61,0:51:12.60,日文,atg1,0,0,0,,名前もちゃんと覚えず依頼してきたのか Dialogue: 2,0:51:10.61,0:51:12.60,中文,atg7,0,0,0,,连名字都没记对就发委托啊 Dialogue: 3,0:51:12.84,0:51:14.92,日文,atg1,0,0,0,,で 発注しすぎたいちごはどこですか? Dialogue: 2,0:51:12.84,0:51:14.92,中文,atg7,0,0,0,,请问进货进太多的草莓在哪里? Dialogue: 3,0:51:14.92,0:51:15.85,日文,atg1,0,0,0,,ああ ここよ Dialogue: 2,0:51:14.92,0:51:15.85,中文,atg7,0,0,0,,在这儿呢 Dialogue: 3,0:51:17.82,0:51:19.50,日文,atg1,0,0,0,,あ想像以上にあった Dialogue: 2,0:51:17.82,0:51:19.50,中文,atg7,0,0,0,,呃这数量比想象中多好多 Dialogue: 3,0:51:20.14,0:51:23.18,日文,atg1,0,0,0,,もう格安でええから なんとか売り捌いてくれへんかしら~? Dialogue: 2,0:51:20.14,0:51:23.18,中文,atg7,0,0,0,,低价大甩卖也行哩 能帮我都卖掉不? Dialogue: 3,0:51:23.18,0:51:24.80,日文,atg1,0,0,0,,腐らすもったいないし Dialogue: 2,0:51:23.18,0:51:24.80,中文,atg7,0,0,0,,要是放烂就太可惜咧 Dialogue: 3,0:51:24.99,0:51:26.64,日文,atg1,0,0,0,,なるほど どうしようか Dialogue: 2,0:51:24.99,0:51:26.64,中文,atg7,0,0,0,,我明白了 这个怎么办好呢 Dialogue: 3,0:51:26.82,0:51:28.90,日文,atg1,0,0,0,,ネットで宣伝するだけじゃダメかしら Dialogue: 2,0:51:26.82,0:51:28.90,中文,atg7,0,0,0,,在网上打广告行吗 Dialogue: 3,0:51:29.19,0:51:31.59,日文,atg1,0,0,0,,うん それだけじゃ売り切れるほど来ないだろうな Dialogue: 2,0:51:29.19,0:51:31.59,中文,atg7,0,0,0,,唔 光那样估计也卖不完这么多 Dialogue: 3,0:51:31.76,0:51:32.99,日文,atg1,0,0,0,,お ジェルくんじゃん Dialogue: 2,0:51:31.76,0:51:32.99,中文,atg7,0,0,0,,嗨 这不是杰尔嘛 Dialogue: 3,0:51:33.23,0:51:33.90,日文,atg1,0,0,0,,何やってんの? Dialogue: 2,0:51:33.23,0:51:33.90,中文,atg7,0,0,0,,你们在做什么? Dialogue: 3,0:51:34.24,0:51:36.49,日文,atg1,0,0,0,,あ なおくんに みんな! Dialogue: 2,0:51:34.24,0:51:36.49,中文,atg7,0,0,0,,啊 阿七 大家也在啊! Dialogue: 3,0:51:38.16,0:51:39.24,日文,atg1,0,0,0,,え 誰誰? Dialogue: 2,0:51:38.16,0:51:39.24,中文,atg7,0,0,0,,诶 他们是谁? Dialogue: 3,0:51:39.36,0:51:40.72,日文,atg1,0,0,0,,昔からの友達なんだ Dialogue: 2,0:51:39.36,0:51:40.72,中文,atg7,0,0,0,,是我的老朋友们 Dialogue: 3,0:51:41.74,0:51:43.32,日文,atg1,0,0,0,,この大量のいちご何? Dialogue: 2,0:51:41.74,0:51:43.32,中文,atg7,0,0,0,,这么多草莓是做什么用? Dialogue: 3,0:51:43.57,0:51:45.58,日文,atg1,0,0,0,,なんか間違えて注文しちゃったらしくて Dialogue: 2,0:51:43.57,0:51:45.58,中文,atg7,0,0,0,,好像是进货数量搞错了 Dialogue: 3,0:51:45.58,0:51:47.57,日文,atg1,0,0,0,,なんとか売りさばけないか悩んでたんだ Dialogue: 2,0:51:45.58,0:51:47.57,中文,atg7,0,0,0,,我们正发愁怎么卖出去 Dialogue: 3,0:51:48.13,0:51:51.02,日文,atg1,0,0,0,,バナナだったら僕が全部買い占めるんだけどなあ Dialogue: 2,0:51:48.13,0:51:51.02,中文,atg7,0,0,0,,这要是香蕉 我肯定全包了 Dialogue: 3,0:51:51.02,0:51:53.21,日文,atg1,0,0,0,,こういうのは工夫が必要ですよ ジェルくん Dialogue: 2,0:51:51.02,0:51:53.21,中文,atg7,0,0,0,,这种时候就很需要包装技巧了哦 杰尔 Dialogue: 3,0:51:53.21,0:51:54.20,日文,atg1,0,0,0,,例えばどんな? Dialogue: 2,0:51:53.21,0:51:54.20,中文,atg7,0,0,0,,比如说? Dialogue: 3,0:51:54.40,0:51:55.52,日文,atg1,0,0,0,,俺が教えてやるよ Dialogue: 2,0:51:54.40,0:51:55.52,中文,atg7,0,0,0,,我来教教你 Dialogue: 3,0:51:55.77,0:51:58.34,日文,atg1,0,0,0,,お客様もお姫様のように扱うんだ Dialogue: 2,0:51:55.77,0:51:58.34,中文,atg7,0,0,0,,要把顾客都当成公主殿下来对待 Dialogue: 3,0:51:58.34,0:51:59.01,日文,atg1,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 2,0:51:58.34,0:51:59.01,中文,atg7,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 3,0:51:59.01,0:52:01.12,日文,atg1,0,0,0,,すなわち君たち6人は Dialogue: 2,0:51:59.01,0:52:01.12,中文,atg7,0,0,0,,意思就是你们六个人 Dialogue: 3,0:52:01.64,0:52:03.43,日文,atg1,0,0,0,,いちごの王子になるんだ Dialogue: 2,0:52:01.64,0:52:03.43,中文,atg7,0,0,0,,要成为草莓王子 Dialogue: 3,0:52:04.97,0:52:06.21,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}そこのお姫様 Dialogue: 2,0:52:04.97,0:52:06.21,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}那边的公主殿下 Dialogue: 3,0:52:06.48,0:52:07.56,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\3c&H872064&}良ければいちご Dialogue: 2,0:52:06.48,0:52:07.56,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\3c&H872064&}方便赏脸来尝尝 Dialogue: 3,0:52:08.00,0:52:08.97,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\3c&HE6B515&}いかがです? Dialogue: 2,0:52:08.00,0:52:08.97,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\3c&HE6B515&}草莓吗 Dialogue: 3,0:52:09.35,0:52:10.44,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\3c&H18B8CB&}今ならなんと Dialogue: 2,0:52:09.35,0:52:10.44,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\3c&H18B8CB&}现在大酬宾 Dialogue: 3,0:52:10.82,0:52:12.12,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\3c&H935FEC&}100円ぱっきり Dialogue: 2,0:52:10.82,0:52:12.12,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\3c&H935FEC&}只要100日元哦 Dialogue: 3,0:52:12.61,0:52:14.15,日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\3c&H2546EA&}甘酸っぱい恋のように Dialogue: 2,0:52:12.61,0:52:14.15,中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\3c&H2546EA&}酸甜的滋味宛如恋爱 Dialogue: 3,0:52:14.57,0:52:15.78,日文,atg1,0,0,0,,美味しいよ Dialogue: 2,0:52:14.57,0:52:15.78,中文,atg7,0,0,0,,很好吃哦 Dialogue: 3,0:52:19.17,0:52:20.48,日文,atg1,0,0,0,,うん これ意味あるかな? Dialogue: 2,0:52:19.17,0:52:20.48,中文,atg7,0,0,0,,呃 这么做真的有用吗? Dialogue: 3,0:52:20.48,0:52:22.28,日文,atg1,0,0,0,,道端の人逆に引いてるけど Dialogue: 2,0:52:20.48,0:52:22.28,中文,atg7,0,0,0,,路人都被吓跑了啊 Dialogue: 3,0:52:22.28,0:52:23.94,日文,atg1,0,0,0,,てかあんたらのコスプレいらんくない⁉ Dialogue: 2,0:52:22.28,0:52:23.94,中文,atg7,0,0,0,,再说我们有必要cos你们吗!? Dialogue: 3,0:52:24.24,0:52:26.89,日文,atg1,0,0,0,,違う違う これを動画にして宣伝するんだよ Dialogue: 2,0:52:24.24,0:52:26.89,中文,atg7,0,0,0,,不对不对 我们是要把这个拍成视频来做宣传 Dialogue: 3,0:52:27.21,0:52:29.25,日文,atg1,0,0,0,,そうすれば お客さん絶対来ますよ Dialogue: 2,0:52:27.21,0:52:29.25,中文,atg7,0,0,0,,宣传一下 顾客肯定会过来哦 Dialogue: 3,0:52:29.50,0:52:30.79,日文,atg1,0,0,0,,すっごく楽しそうで Dialogue: 2,0:52:29.50,0:52:30.79,中文,atg7,0,0,0,,看起来真好玩 Dialogue: 2,0:52:32.75,0:52:34.25,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord0\c&H120806&\pos(787.2,961.2)}在商店街cos了一下草莓王子wwwwwwwwwwwwww Dialogue: 3,0:52:37.98,0:52:39.15,日文,atg1,0,0,0,,ああちょちょちょちょっと Dialogue: 2,0:52:37.98,0:52:39.15,中文,atg7,0,0,0,,诶诶请请请各位 Dialogue: 3,0:52:39.15,0:52:40.67,日文,atg1,0,0,0,,並んでくれますかプリンセス Dialogue: 2,0:52:39.15,0:52:40.67,中文,atg7,0,0,0,,公主能不能排下队 Dialogue: 3,0:52:40.80,0:52:44.49,日文,atg1,0,0,0,,写真撮る前にいちごを買ってくれると嬉しいなプリンセス Dialogue: 2,0:52:40.80,0:52:44.49,中文,atg7,0,0,0,,拍照之前能不能先来份草莓呀公主 Dialogue: 3,0:52:44.49,0:52:47.52,日文,atg1,0,0,0,,えええとプリンセス買ってくれたらありがとうございます Dialogue: 2,0:52:44.49,0:52:47.52,中文,atg7,0,0,0,,呃呃呃公主您买了草莓谢谢谢谢 Dialogue: 3,0:52:47.96,0:52:49.89,日文,atg1,0,0,0,,どうしたの 照れた顔して Dialogue: 2,0:52:47.96,0:52:49.89,中文,atg7,0,0,0,,你怎么一脸害羞呀 Dialogue: 3,0:52:50.44,0:52:51.90,日文,atg1,0,0,0,,君をロボットにしてあげたい Dialogue: 2,0:52:50.44,0:52:51.90,中文,atg7,0,0,0,,我好想把你做成机器人 Dialogue: 3,0:52:52.13,0:52:54.15,日文,atg1,0,0,0,,もう5パックくらい買えるんじゃない? Dialogue: 2,0:52:52.13,0:52:54.15,中文,atg7,0,0,0,,您再买个五盒左右也完全不在话下吧? Dialogue: 3,0:52:54.65,0:52:55.44,日文,atg1,0,0,0,,すごい Dialogue: 2,0:52:54.65,0:52:55.44,中文,atg7,0,0,0,,好厉害 Dialogue: 3,0:52:55.97,0:52:56.90,日文,atg1,0,0,0,,めっちゃ売れてる Dialogue: 2,0:52:55.97,0:52:56.90,中文,atg7,0,0,0,,卖了好多 Dialogue: 3,0:52:57.19,0:52:59.29,日文,atg1,0,0,0,,ほぼ面白がって見に来てるだけだろうけど Dialogue: 2,0:52:57.19,0:52:59.29,中文,atg7,0,0,0,,虽然大家多半是过来看热闹的 Dialogue: 3,0:52:59.71,0:53:00.86,日文,atg1,0,0,0,,結果オーライだよ Dialogue: 2,0:52:59.71,0:53:00.86,中文,atg7,0,0,0,,能卖出去就好啦 Dialogue: 3,0:53:01.24,0:53:03.77,日文,atg1,0,0,0,,いちごの王子作戦 すげえなー Dialogue: 2,0:53:01.24,0:53:03.77,中文,atg7,0,0,0,,草莓王子作战 真猛啊 Dialogue: 3,0:53:04.35,0:53:06.49,日文,atg1,0,0,0,,後で5人にお礼言っておかないとな Dialogue: 2,0:53:04.35,0:53:06.49,中文,atg1,0,0,0,,晚点得好好谢谢他们五个 Dialogue: 3,0:53:09.71,0:53:11.83,日文,atg1,0,0,0,,売り切れたー! Dialogue: 2,0:53:09.71,0:53:11.83,中文,atg7,0,0,0,,卖完啦! Dialogue: 3,0:53:12.03,0:53:12.96,日文,atg1,0,0,0,,やったね~ Dialogue: 2,0:53:12.03,0:53:12.96,中文,atg7,0,0,0,,干得漂亮~ Dialogue: 3,0:53:12.96,0:53:14.47,日文,atg1,0,0,0,,みんな喜んでくれたしね Dialogue: 2,0:53:12.96,0:53:14.47,中文,atg7,0,0,0,,而且大家都很开心 Dialogue: 3,0:53:15.00,0:53:17.30,日文,atg1,0,0,0,,ほんまにありがとうね 青春ロマンス部ちゃん Dialogue: 2,0:53:15.00,0:53:17.30,中文,atg7,0,0,0,,真素太谢谢你们啦 青春罗曼史部的孩子们 Dialogue: 3,0:53:17.73,0:53:19.63,日文,atg1,0,0,0,,あそう お駄賃受け取って これ Dialogue: 2,0:53:17.73,0:53:19.63,中文,atg7,0,0,0,,给你们的报酬 拿好 Dialogue: 3,0:53:19.76,0:53:21.47,日文,atg1,0,0,0,,いやいや そんなのいらないですよ Dialogue: 2,0:53:19.76,0:53:21.47,中文,atg7,0,0,0,,不不 这个我们不能收 Dialogue: 3,0:53:21.47,0:53:23.43,日文,atg1,0,0,0,,俺たちはやりたくてやってるんです Dialogue: 2,0:53:21.47,0:53:23.43,中文,atg7,0,0,0,,我们是自愿过来帮忙的 Dialogue: 3,0:53:23.43,0:53:25.05,日文,atg1,0,0,0,,お金目的じゃないですから Dialogue: 2,0:53:23.43,0:53:25.05,中文,atg7,0,0,0,,我们不是为了拿钱才来的 Dialogue: 3,0:53:25.05,0:53:26.22,日文,atg1,0,0,0,,そんな悪いわ Dialogue: 2,0:53:25.05,0:53:26.22,中文,atg7,0,0,0,,那多不好意思 Dialogue: 3,0:53:26.22,0:53:27.13,日文,atg1,0,0,0,,絶対受け取って Dialogue: 2,0:53:26.22,0:53:27.13,中文,atg7,0,0,0,,一定要收下 Dialogue: 3,0:53:27.13,0:53:28.56,日文,atg1,0,0,0,,もう受け取るまで許さんからね Dialogue: 2,0:53:27.13,0:53:28.56,中文,atg7,0,0,0,,不收下不行 Dialogue: 3,0:53:28.56,0:53:30.10,日文,atg1,0,0,0,,いやいや いらないいらない Dialogue: 2,0:53:28.56,0:53:30.10,中文,atg7,0,0,0,,不不不 真的不用啦 Dialogue: 3,0:53:32.06,0:53:34.36,日文,atg1,0,0,0,,助けるのも青春とロマンか Dialogue: 2,0:53:32.06,0:53:34.36,中文,atg7,0,0,0,,帮助别人也是青春浪漫…吗 Dialogue: 3,0:53:35.90,0:53:38.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(483,0)\an1\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\pos(484.8,180.4)}青春罗曼史部你们好。\N本地的海边满地垃圾你们能帮忙弄干净吗? Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\pos(664,308.4)\frz359.5\frx359\fry353}这周日方便过来吗? Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\frx1\fry1\frz0\pos(1254.4,462)}没问题!\N我们罗曼史部全体成员都会过去! Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\frx3\fry357\pos(636.8,647.6)}太感谢了! Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\frx3\fry357\pos(772.8,647.6)}那就拜托你们啦! Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\pos(1051.2,870)\frz0.08136\frx1\fry357}我们到海边啦! Dialogue: 3,0:53:52.12,0:53:53.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\frz359.6\frx1\fry355\pos(660.8,1012.4)}我马上过来! Dialogue: 2,0:53:58.96,0:54:00.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord3\fs100\fad(571,0)\frz0\t(29,905,\frz7.612)\c&H5AE2EB&\3c&H000000&\org(1150.4,760.6)\pos(1264,762.2)}挑战彻底净化{\c&H388FD3&\3c&HFFFFFF&}世界最脏海滩 Dialogue: 1,0:53:58.96,0:54:00.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord5\fs100\fad(571,0)\frz0\t(29,905,\frz7.612)\c&H8FFFF3&\3c&H464849&\org(1150.4,760.6)\pos(1471.447,761.704)}世界最脏海滩 Dialogue: 0,0:53:58.96,0:54:00.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\fs100\fad(571,0)\frz0\t(29,905,\frz7.612)\c&H8FFFF3&\3c&H0E0E0E&\org(1150.4,760.6)\pos(1471.447,761.704)}世界最脏海滩 Dialogue: 3,0:54:00.92,0:54:03.38,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(483,0)\an1\bord0\c&H433823&\3c&HEBBCA5&\pos(452.8,180.4)}有一事想拜托青春罗曼史部的各位。\N可以帮忙找回我的爱犬“露比”吗? Dialogue: 3,0:54:21.95,0:54:23.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord6\fs90\c&H2B11E7&\3c&HFFF9F9&\b1\fad(604,0)\frz0\t(20,604,\frz-7)\pos(1518.4,422)}走失的狗 Dialogue: 2,0:54:21.95,0:54:23.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord12\fs90\c&H2B11E7&\3c&H35302E&\fad(604,0)\frz0\t(20,604,\frz-7)\pos(1518.4,422)}走失的狗 Dialogue: 3,0:54:21.95,0:54:23.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord6\fs90\fad(604,0)\frz360\t(20,604,\frz349)\c&HAA2FD9&\3c&HFFFFFF&\b1\pos(1502.4,858.2)}怎么搞成这样啊ww Dialogue: 2,0:54:21.95,0:54:23.61,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord12\fs90\fad(604,0)\frz360\t(20,604,\frz349)\c&HAA2FD9&\3c&H8B14B3&\pos(1502.4,858.2)}怎么搞成这样啊ww Dialogue: 3,0:54:23.66,0:54:24.16,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(400,0)\fs110\bord0\c&H666C5F&\pos(934.4,382)}希望你们帮忙重新栽种花坛 Dialogue: 3,0:54:24.16,0:54:25.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs110\t(\fs70)\bord0\c&H666C5F&\move(934.4,382,934.4,314.8,21,1022)}希望你们帮忙重新栽种花坛 Dialogue: 3,0:54:25.20,0:54:25.62,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs70\t(\fs65)\bord0\c&H666C5F&\move(934.4,313.2,934.4,305.2,24,24)}希望你们帮忙重新栽种花坛 Dialogue: 3,0:54:25.62,0:54:26.62,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H666C5F&\pos(934.4,305.2)}希望你们帮忙重新栽种花坛 Dialogue: 0,0:54:44.34,0:54:47.35,画面字幕,,0,0,0,,{\c&H3E3D32&\bord0\pos(929.6,359.6)}青春罗曼史部 Dialogue: 3,0:54:44.96,0:54:47.35,日文,atg1,0,0,0,,なんかうちの生徒の依頼も増えてきたね Dialogue: 2,0:54:44.96,0:54:47.35,中文,atg7,0,0,0,,感觉我们学校学生的委托多起来了 Dialogue: 3,0:54:47.60,0:54:50.35,日文,atg1,0,0,0,,いいじゃんいいじゃん この学校にも力になってもらったしな Dialogue: 2,0:54:47.60,0:54:50.35,中文,atg7,0,0,0,,这不是挺好的嘛 毕竟我们在这所学校里也受过很多帮助 Dialogue: 3,0:54:50.49,0:54:53.15,日文,atg1,0,0,0,,あ 文化祭実行委員からも依頼来てたよ Dialogue: 2,0:54:50.49,0:54:53.15,中文,atg7,0,0,0,,噢 文化节的干事也给我们发了委托 Dialogue: 3,0:54:53.15,0:54:53.79,日文,atg1,0,0,0,,おっ 何? Dialogue: 2,0:54:53.15,0:54:53.79,中文,atg7,0,0,0,,哦 什么内容? Dialogue: 3,0:54:53.89,0:54:56.27,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(993.6,407)}文化祭でコントをして盛り上げてほしいって Dialogue: 2,0:54:53.89,0:54:56.27,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(993.6,360)}希望我们在文化节上表演小品炒热场子 Dialogue: 3,0:54:56.27,0:54:58.61,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(993.6,407)}おっ いいじゃん こっちがやりたいくらいだわ Dialogue: 2,0:54:56.27,0:54:58.61,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(993.6,360)}好啊 我们都想反过来拜托他让我们上了 Dialogue: 2,0:54:53.60,0:54:58.61,画面字幕,atg7,0,0,0,,{\bord0\c&H221D1E&\pos(332.8,70.4)}【诚邀文化节出演小品】 Dialogue: 3,0:54:58.98,0:55:01.07,日文,atg1,0,0,0,,コントって何気にやるの初めてよね Dialogue: 2,0:54:58.98,0:55:01.07,中文,atg7,0,0,0,,我们还是第一次演小品吧 Dialogue: 3,0:55:01.19,0:55:03.85,日文,atg1,0,0,0,,うん 勝手にコントみたいになってるだけだしね Dialogue: 2,0:55:01.19,0:55:03.85,中文,atg7,0,0,0,,是啊 之前都是被大家误以为在演小品而已 Dialogue: 3,0:55:03.85,0:55:04.28,日文,atg1,0,0,0,,よし! Dialogue: 2,0:55:03.85,0:55:04.28,中文,atg7,0,0,0,,好! Dialogue: 3,0:55:04.37,0:55:07.29,日文,atg1,0,0,0,,今までの経験生かして 大爆笑なコント作ろうぜ! Dialogue: 2,0:55:04.37,0:55:07.29,中文,atg7,0,0,0,,活用至今的经验 做出让大家笑疯的小品吧! Dialogue: 3,0:55:07.53,0:55:08.52,日文,atg1,0,0,0,,盛り上げちゃおう Dialogue: 2,0:55:07.53,0:55:08.52,中文,atg7,0,0,0,,炒热起来 Dialogue: 3,0:55:08.52,0:55:08.85,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:55:08.52,0:55:08.85,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:55:09.02,0:55:09.65,日文,atg1,0,0,0,,いいね Dialogue: 2,0:55:09.02,0:55:09.65,中文,atg7,0,0,0,,好呀 Dialogue: 3,0:55:09.87,0:55:10.87,日文,atg1,0,0,0,,悪くないな Dialogue: 2,0:55:09.87,0:55:10.87,中文,atg7,0,0,0,,不错啊 Dialogue: 3,0:55:13.63,0:55:13.95,日文,atg1,0,0,0,,はい Dialogue: 2,0:55:13.63,0:55:13.95,中文,atg7,0,0,0,,来了 Dialogue: 3,0:55:16.88,0:55:19.23,日文,atg1,0,0,0,,あの 陸上部の並木まおです Dialogue: 2,0:55:16.88,0:55:19.23,中文,atg7,0,0,0,,你好 我是田径部的并木茉央 Dialogue: 3,0:55:19.59,0:55:20.69,日文,atg1,0,0,0,,相談があって Dialogue: 2,0:55:19.59,0:55:20.69,中文,atg7,0,0,0,,我们有事想和你们商量 Dialogue: 3,0:55:24.14,0:55:25.57,日文,atg1,0,0,0,,え はるかちゃんが? Dialogue: 2,0:55:24.14,0:55:25.57,中文,atg7,0,0,0,,诶 小遥她? Dialogue: 3,0:55:26.19,0:55:26.59,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:55:26.19,0:55:26.59,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:55:27.04,0:55:30.05,日文,atg1,0,0,0,,はるかネットの掲示板にずっと悪口を書かれてるの Dialogue: 2,0:55:27.04,0:55:30.05,中文,atg7,0,0,0,,网上论坛里一直有人在写遥的坏话 Dialogue: 3,0:55:30.39,0:55:31.14,日文,atg1,0,0,0,,ネットに? Dialogue: 2,0:55:30.39,0:55:31.14,中文,atg7,0,0,0,,网上? Dialogue: 3,0:55:31.61,0:55:33.71,日文,atg1,0,0,0,,私たち3人とも陸上部だから Dialogue: 2,0:55:31.61,0:55:33.71,中文,atg7,0,0,0,,我们三个都是田径部的 Dialogue: 3,0:55:33.98,0:55:36.27,日文,atg1,0,0,0,,最近はるか元気ないなって気づいて Dialogue: 2,0:55:33.98,0:55:36.27,中文,atg7,0,0,0,,最近发现遥没什么精神 Dialogue: 3,0:55:36.75,0:55:38.90,日文,atg1,0,0,0,,でもはるかは何も教えてくれなくて Dialogue: 2,0:55:36.75,0:55:38.90,中文,atg7,0,0,0,,但是遥什么都不肯跟我们说 Dialogue: 3,0:55:39.28,0:55:41.64,日文,atg1,0,0,0,,私たちで調べて 見つけたの Dialogue: 2,0:55:39.28,0:55:41.64,中文,atg7,0,0,0,,于是我们自己去调查 发现了这件事 Dialogue: 3,0:55:43.40,0:55:44.19,日文,atg1,0,0,0,,これみたいだね Dialogue: 2,0:55:43.40,0:55:44.19,中文,atg7,0,0,0,,应该是这个 Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(916.8,274.8)}这货因为什么“超可爱的田径部王牌”\N火了一把嘚瑟上天了笑死 Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(929.6,601.2)}装什么清纯白莲花 Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(984,690.8)}到底哪里可爱了?ww Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1150.4,778.8)}脸也就那样 性格更是丑女好吧ww Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(785.6,866.8)}尬死辽{\fnChiron GoRound TC SB}~w Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(712,954.8)}呕 Dialogue: 3,0:55:44.19,0:55:47.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\pos(848,1041.2)}普信女究极体 Dialogue: 3,0:55:45.74,0:55:46.61,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1067.2,1047)}本当だ Dialogue: 2,0:55:45.74,0:55:46.61,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1067.2,1000)}真的诶 Dialogue: 3,0:55:48.03,0:55:49.86,日文,atg1,0,0,0,,はるかを助けてあげてほしいんです Dialogue: 2,0:55:48.03,0:55:49.86,中文,atg7,0,0,0,,希望你们能帮帮遥 Dialogue: 3,0:55:50.32,0:55:53.01,日文,atg1,0,0,0,,私たちだけじゃどうすればいいか分からなくて Dialogue: 2,0:55:50.32,0:55:53.01,中文,atg7,0,0,0,,我们几个实在不知道该怎么办才好 Dialogue: 3,0:55:53.41,0:55:55.83,日文,atg1,0,0,0,,あ でもこういう依頼は受け付けてないかな… Dialogue: 2,0:55:53.41,0:55:55.83,中文,atg7,0,0,0,,啊 不过你们可能也不会接受这样的委托吧… Dialogue: 3,0:55:56.18,0:55:58.23,日文,atg1,0,0,0,,いや そんなことない ぜひ手助けしたい Dialogue: 2,0:55:56.18,0:55:58.23,中文,atg7,0,0,0,,不 我们当然会帮 请让我们出一份力 Dialogue: 3,0:55:58.52,0:55:59.13,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 2,0:55:58.52,0:55:59.13,中文,atg7,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 3,0:55:59.38,0:56:03.82,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんは俺たちが部になる前から支えてくれた大切な友達なんだ Dialogue: 2,0:55:59.38,0:56:03.82,中文,atg7,0,0,0,,小遥是在我们社团成立之前就支持我们的重要的朋友 Dialogue: 3,0:56:04.42,0:56:07.05,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんがいなかったら今の私たちはいない Dialogue: 2,0:56:04.42,0:56:07.05,中文,atg7,0,0,0,,没有小遥就没有现在的我们 Dialogue: 3,0:56:07.55,0:56:08.60,日文,atg1,0,0,0,,そうだったんだ Dialogue: 2,0:56:07.55,0:56:08.60,中文,atg7,0,0,0,,原来还有这样的事 Dialogue: 3,0:56:08.75,0:56:10.65,日文,atg1,0,0,0,,でも誰がこんなことしてるんだろう Dialogue: 2,0:56:08.75,0:56:10.65,中文,atg7,0,0,0,,不过到底是谁在做这种事啊 Dialogue: 3,0:56:11.01,0:56:13.13,日文,atg1,0,0,0,,並木さんたちは知っていることある? Dialogue: 2,0:56:11.01,0:56:13.13,中文,atg7,0,0,0,,并木同学你们有头绪吗? Dialogue: 3,0:56:15.60,0:56:17.11,日文,atg1,0,0,0,,確信は持てないけど… Dialogue: 2,0:56:15.60,0:56:17.11,中文,atg7,0,0,0,,说实话我们不是很肯定… Dialogue: 3,0:56:17.41,0:56:19.32,日文,atg1,0,0,0,,私たちはパソコン部だと思ってるの Dialogue: 2,0:56:17.41,0:56:19.32,中文,atg7,0,0,0,,我们怀疑是电脑部干的 Dialogue: 3,0:56:19.58,0:56:20.40,日文,atg1,0,0,0,,パソコン部? Dialogue: 2,0:56:19.58,0:56:20.40,中文,atg7,0,0,0,,电脑部? Dialogue: 3,0:56:20.70,0:56:23.27,日文,atg1,0,0,0,,はるかはパソコン部と喧嘩になったことがあって Dialogue: 2,0:56:20.70,0:56:23.27,中文,atg7,0,0,0,,遥她之前跟电脑部的人吵过架 Dialogue: 3,0:56:23.48,0:56:24.48,日文,atg1,0,0,0,,それって Dialogue: 2,0:56:23.48,0:56:24.48,中文,atg7,0,0,0,,难道是 Dialogue: 3,0:56:25.53,0:56:26.86,日文,atg1,0,0,0,,なんで喧嘩になったんだ? Dialogue: 2,0:56:25.53,0:56:26.86,中文,atg7,0,0,0,,他们为什么会吵起来? Dialogue: 3,0:56:27.86,0:56:31.57,日文,atg1,0,0,0,,パソコン部って学校の公式サイト作りを任されてるんだけど Dialogue: 2,0:56:27.86,0:56:31.57,中文,atg7,0,0,0,,学校把官方网站交给了电脑部制作 Dialogue: 3,0:56:31.57,0:56:33.79,日文,atg1,0,0,0,,陸上部の紹介だけ適当だって Dialogue: 2,0:56:31.57,0:56:33.79,中文,atg7,0,0,0,,她说只有田径部的介绍页面写得特别敷衍 Dialogue: 3,0:56:33.91,0:56:35.41,日文,atg1,0,0,0,,はるか文句言いに行ったの Dialogue: 2,0:56:33.91,0:56:35.41,中文,atg7,0,0,0,,所以就去找他们理论了 Dialogue: 3,0:56:35.90,0:56:38.13,日文,atg1,0,0,0,,それくらいいいじゃんって言ったんだけど Dialogue: 2,0:56:35.90,0:56:38.13,中文,atg7,0,0,0,,我们跟她说这点小事算了 Dialogue: 3,0:56:38.67,0:56:40.22,日文,atg1,0,0,0,,はるかは怒ってたよね Dialogue: 2,0:56:38.67,0:56:40.22,中文,atg7,0,0,0,,但是遥很生气 Dialogue: 3,0:56:40.50,0:56:41.46,日文,atg1,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 2,0:56:40.50,0:56:41.46,中文,atg7,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 3,0:56:41.57,0:56:44.38,日文,atg1,0,0,0,,でもそんなことではるかちゃん怒るかな Dialogue: 2,0:56:41.57,0:56:44.38,中文,atg7,0,0,0,,不过小遥会为了这点小事生气吗 Dialogue: 3,0:56:44.38,0:56:47.08,日文,atg1,0,0,0,,ね 喧嘩するタイプに思えないよね Dialogue: 2,0:56:44.38,0:56:47.08,中文,atg7,0,0,0,,我也觉得 她不像是会跟人吵架的性格 Dialogue: 3,0:56:47.47,0:56:49.72,日文,atg1,0,0,0,,とにかく 一旦俺たちで調べてみるよ Dialogue: 2,0:56:47.47,0:56:49.72,中文,atg7,0,0,0,,总之我们会自己调查一下这件事 Dialogue: 3,0:56:50.39,0:56:52.98,日文,atg1,0,0,0,,誰がはるかちゃんの悪口を書き込んでるのか Dialogue: 2,0:56:50.39,0:56:52.98,中文,atg7,0,0,0,,我们会查清到底是谁在网上诋毁小遥 Dialogue: 3,0:56:54.59,0:56:55.80,日文,atg1,0,0,0,,そしてはるかちゃんは Dialogue: 2,0:56:54.59,0:56:55.80,中文,atg7,0,0,0,,还有小遥她为什么 Dialogue: 3,0:56:58.87,0:57:01.19,日文,atg1,0,0,0,,どうしてパソコン部と喧嘩をしたのか Dialogue: 2,0:56:58.87,0:57:01.19,中文,atg7,0,0,0,,会跟电脑部起争执 Dialogue: 3,0:57:02.50,0:57:04.25,日文,atg1,0,0,0,,まおたちが話した通りだよ Dialogue: 2,0:57:02.50,0:57:04.25,中文,atg7,0,0,0,,就像茉央她们说的那样 Dialogue: 3,0:57:04.64,0:57:06.67,日文,atg1,0,0,0,,私がパソコン部と喧嘩をしたのは Dialogue: 2,0:57:04.64,0:57:06.67,中文,atg7,0,0,0,,我会跟电脑部的人吵架 Dialogue: 3,0:57:06.90,0:57:09.51,日文,atg1,0,0,0,,サイトの陸上部の紹介が雑だったから Dialogue: 2,0:57:06.90,0:57:09.51,中文,atg7,0,0,0,,确实是因为他们把田径部的介绍做得太不用心 Dialogue: 3,0:57:09.73,0:57:10.82,日文,atg1,0,0,0,,そうだったんだ Dialogue: 2,0:57:09.73,0:57:10.82,中文,atg7,0,0,0,,真的是这个原因啊 Dialogue: 3,0:57:11.26,0:57:11.70,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:57:11.26,0:57:11.70,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:57:12.09,0:57:14.34,日文,atg1,0,0,0,,あんなの 許せなくてさ Dialogue: 2,0:57:12.09,0:57:14.34,中文,atg7,0,0,0,,那种事 我没办法视而不见 Dialogue: 3,0:57:16.91,0:57:18.12,日文,atg1,0,0,0,,まあそんなことも Dialogue: 2,0:57:16.91,0:57:18.12,中文,atg7,0,0,0,,不过这种小事 Dialogue: 3,0:57:18.29,0:57:20.08,日文,atg1,0,0,0,,走れば忘れるんだけどね Dialogue: 2,0:57:18.29,0:57:20.08,中文,atg7,0,0,0,,只要跑起来了就会忘掉 Dialogue: 3,0:57:20.58,0:57:22.52,日文,atg1,0,0,0,,掲示板に書かれてることも Dialogue: 2,0:57:20.58,0:57:22.52,中文,atg7,0,0,0,,还有论坛上的那些话也会忘掉 Dialogue: 3,0:57:24.24,0:57:27.09,日文,atg1,0,0,0,,きっとまおたちからそれを聞いてきたんだろうなって Dialogue: 2,0:57:24.24,0:57:27.09,中文,atg7,0,0,0,,你们一定是从茉央那里听说这件事的吧 Dialogue: 3,0:57:27.79,0:57:28.30,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:57:27.79,0:57:28.30,中文,atg7,0,0,0,,是的 Dialogue: 3,0:57:28.57,0:57:29.80,日文,atg1,0,0,0,,私は大丈夫 Dialogue: 2,0:57:28.57,0:57:29.80,中文,atg7,0,0,0,,我没事 Dialogue: 3,0:57:30.11,0:57:32.43,日文,atg1,0,0,0,,そんなの気にしてたら早く走れないし Dialogue: 2,0:57:30.11,0:57:32.43,中文,atg7,0,0,0,,要是总把这种事放心上 我就跑不出好成绩了 Dialogue: 3,0:57:32.91,0:57:34.68,日文,atg1,0,0,0,,体育祭の時話したじゃん Dialogue: 2,0:57:32.91,0:57:34.68,中文,atg7,0,0,0,,我们不是在校运会的时候说好了吗 Dialogue: 3,0:57:35.26,0:57:36.94,日文,atg1,0,0,0,,インターハイ目指そうって Dialogue: 2,0:57:35.26,0:57:36.94,中文,atg7,0,0,0,,一起以全国高中大赛为目标 Dialogue: 3,0:57:37.49,0:57:38.86,日文,atg1,0,0,0,,うん そっか Dialogue: 2,0:57:37.49,0:57:38.86,中文,atg7,0,0,0,,嗯 好吧 Dialogue: 3,0:57:39.13,0:57:40.06,日文,atg1,0,0,0,,今日は自主練? Dialogue: 2,0:57:39.13,0:57:40.06,中文,atg7,0,0,0,,你们今天是自由练习吗? Dialogue: 3,0:57:40.38,0:57:40.85,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:57:40.38,0:57:40.85,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,0:57:41.39,0:57:42.83,日文,atg1,0,0,0,,大会も近いしね Dialogue: 2,0:57:41.39,0:57:42.83,中文,atg7,0,0,0,,比赛快到了 Dialogue: 3,0:57:51.15,0:57:54.87,日文,atg1,0,0,0,,あの パソコン部の皆さん ちょっとお話いいですか? Dialogue: 2,0:57:51.15,0:57:54.87,中文,atg7,0,0,0,,打扰了 方便说两句吗?电脑部的同学 Dialogue: 3,0:57:54.87,0:57:56.20,日文,atg1,0,0,0,,ああ?なんだよ? Dialogue: 2,0:57:54.87,0:57:56.20,中文,atg7,0,0,0,,哈?有事? Dialogue: 3,0:57:56.56,0:57:59.58,日文,atg1,0,0,0,,運よくバズった青春ロマンス部さん Dialogue: 2,0:57:56.56,0:57:59.58,中文,atg7,0,0,0,,运气好爆红的青春罗曼史部的同学们 Dialogue: 3,0:57:59.98,0:58:01.73,日文,atg1,0,0,0,,ふん 聞きたいことがある Dialogue: 2,0:57:59.98,0:58:01.73,中文,atg7,0,0,0,,哼 我们有事要问你们 Dialogue: 3,0:58:02.46,0:58:04.22,日文,atg1,0,0,0,,これに見覚えないかしら Dialogue: 2,0:58:02.46,0:58:04.22,中文,atg7,0,0,0,,你们对这个有印象吗 Dialogue: 3,0:58:04.93,0:58:06.81,日文,atg1,0,0,0,,ああ?なんだよこれ? Dialogue: 2,0:58:04.93,0:58:06.81,中文,atg7,0,0,0,,哈?啥玩意? Dialogue: 0,0:58:06.50,0:58:09.51,画面字幕,,0,0,0,,{\an7\fs55\c&H000000&\3c&HDFDAE2&\pos(10.533,3.067)}1 这货因为什么“超可爱的田径部王牌”火了一把嘚瑟上天了笑死\N2 装什么清纯白莲花\N3 到底哪里可爱了?ww\N4 脸也就那样 性格更是丑女好吧ww\N5 尬死辽~w\N6 呕\N7 普信女究极体\N8 真不敢相信这种人都能火 Dialogue: 3,0:58:10.76,0:58:11.93,日文,atg1,0,0,0,,みんなどうだった? Dialogue: 2,0:58:10.76,0:58:11.93,中文,atg7,0,0,0,,大家情况怎么样? Dialogue: 3,0:58:11.93,0:58:14.80,日文,atg1,0,0,0,,掲示板の書き込み元を探ったけど たどれなかったよ Dialogue: 2,0:58:11.93,0:58:14.80,中文,atg7,0,0,0,,我查了发帖的IP 但没能追溯到具体的人 Dialogue: 3,0:58:15.05,0:58:17.40,日文,atg1,0,0,0,,当然パソコン部がやってるなんて証拠もない Dialogue: 2,0:58:15.05,0:58:17.40,中文,atg7,0,0,0,,当然也没找到电脑部干的证据 Dialogue: 3,0:58:17.78,0:58:19.81,日文,atg1,0,0,0,,私はかまかけて聞いてみたけど Dialogue: 2,0:58:17.78,0:58:19.81,中文,atg7,0,0,0,,我试探了他们 Dialogue: 3,0:58:19.81,0:58:21.86,日文,atg1,0,0,0,,何も知らなそうな感じがしたわね Dialogue: 2,0:58:19.81,0:58:21.86,中文,atg7,0,0,0,,看起来他们是真的不知情 Dialogue: 3,0:58:22.42,0:58:25.73,日文,atg1,0,0,0,,私は書き込みの内容を調べたけど 本当にひどい Dialogue: 2,0:58:22.42,0:58:25.73,中文,atg7,0,0,0,,我查了下论坛上的留言 真是太过分了 Dialogue: 3,0:58:25.94,0:58:28.62,日文,atg1,0,0,0,,これ 掲示板そのものを消せたりしないのかな Dialogue: 2,0:58:25.94,0:58:28.62,中文,atg7,0,0,0,,不能把整个论坛关掉吗 Dialogue: 3,0:58:28.82,0:58:29.69,日文,atg1,0,0,0,,難しい Dialogue: 2,0:58:28.82,0:58:29.69,中文,atg7,0,0,0,,难度很高 Dialogue: 3,0:58:29.90,0:58:32.74,日文,atg1,0,0,0,,手を打てずにいる間に悪口は増えていっちゃうけどね Dialogue: 2,0:58:29.90,0:58:32.74,中文,atg7,0,0,0,,在我们想办法的时候 恶言恶语只会越来越多 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\pos(504,254)\frx0\fry0\frz3.619}真TM恶心 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz4.911\pos(492.8,350)}渴求关注的怪物 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz5.39\pos(484.8,444.4)}从头到脚都令人作呕 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz6.829\pos(470.4,548.4)}刚去看了照片 丑得我笑飞了 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\pos(571.2,546.8)\frz5.932}白川滚啊 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\pos(544,663.6)\frz2.62}装你妈清纯的乐色 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz4.005\pos(560,740.4)}白川就是活体垃圾 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz3.863\pos(624,761.2)}白川去4 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\frx0\fry4\frz4.541\pos(580.8,889.2)}这么多人讨厌她笑死 Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\frx356\fry6\frz5.209\pos(591.2,972)}其实大家都很讨厌她w Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:33.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\fay-0.4\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz6.829\pos(588.4,1070.4)}因为根本没有任何优点啊w Comment: 0,0:58:30.53,0:58:32.53,画面字幕,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz6.829\move(1145.2,204.4,1108.4,215.6,25,1444)}刚去看了照片 丑得我笑飞了 Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frx0\fry10\frz7.874\move(1008.4,406.8,966.8,424.4,25,1444)}白川滚啊 Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz7.012\move(1111.6,580.8,1079.6,606.4,25,1444)}装你妈清纯的乐色 Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz8.612\move(1146.8,755.2,1103.6,785.6,25,1444)}白川就是活体垃圾 Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frz9.306\frx354\fry10\move(1081.2,944.8,1044.4,978.4,25,1444)}白川去4 Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\fay-0.3\c&H000000&\3c&HEADED4&\frx0\fry4\frz10.23\move(1230.4,1097.2,1206.4,1138.8,25,1444)}这么多人讨厌她笑死 Dialogue: 3,0:58:34.62,0:58:35.19,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(442.4,1047)}何これ!? Dialogue: 2,0:58:34.62,0:58:35.19,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(442.4,1000)}这什么啊!? Dialogue: 3,0:58:35.40,0:58:37.37,日文,atg1,0,0,0,,いくらなんでもこれはひどすぎでしょう! Dialogue: 2,0:58:35.40,0:58:37.37,中文,atg7,0,0,0,,实在是太过分了吧! Dialogue: 3,0:58:37.62,0:58:38.39,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと貸して Dialogue: 2,0:58:37.62,0:58:38.39,中文,atg7,0,0,0,,电脑借我 Dialogue: 3,0:58:38.68,0:58:41.33,日文,atg1,0,0,0,,こんなの直接書き込んでやめさせたらいいじゃない Dialogue: 2,0:58:38.68,0:58:41.33,中文,atg7,0,0,0,,只要明确地抗议让这群人别发了不就行了 Dialogue: 3,0:58:41.44,0:58:42.14,日文,atg1,0,0,0,,こうやって Dialogue: 2,0:58:41.44,0:58:42.14,中文,atg7,0,0,0,,看我的 Dialogue: 3,0:58:43.35,0:58:44.02,日文,atg1,0,0,0,,遠井さん… Dialogue: 2,0:58:43.35,0:58:44.02,中文,atg7,0,0,0,,远井同学… Dialogue: 3,0:58:44.00,0:58:45.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\t(\fs85)\fax0.1\c&H2E1A28&\3c&HE7E0D7&\b1\frz0.2368\move(684.8,258.8,672,247.6,24,1234)}但是遥她很努力练田径啊 Dialogue: 3,0:58:44.00,0:58:45.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\t(\fs85)\fax0.1\c&H2E1A28&\3c&HE7E0D7&\frz1.138\b1\move(596.8,684.4,587.2,692.4,24,1234)}这种坏话别说了吧 Dialogue: 3,0:58:45.55,0:58:46.13,日文,atg1,0,0,0,,よし Dialogue: 2,0:58:45.55,0:58:46.13,中文,atg7,0,0,0,,行了 Dialogue: 0,0:58:45.96,0:58:46.29,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1175.6)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.29,0:58:46.33,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1135.6)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.33,0:58:46.38,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1105.6)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.38,0:58:46.42,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1099)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.42,0:58:46.46,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1093)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.46,0:58:46.79,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1092)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.79,0:58:46.83,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1055)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.83,0:58:46.88,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1030)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.88,0:58:46.92,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1020)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.92,0:58:46.96,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1010)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:46.96,0:58:47.00,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,1009)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.00,0:58:47.04,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,970)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.04,0:58:47.09,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,950)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.09,0:58:47.13,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,940)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.13,0:58:47.17,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,930)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.17,0:58:47.79,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,925)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.79,0:58:47.84,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,890)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.84,0:58:47.88,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,860)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.88,0:58:47.92,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,850)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.92,0:58:47.96,画面字幕,,0,0,0,,{\frx-1\fs42\an1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1982\clip(928,134.4,1313.6,846.4)\pos(942.8,840)}装你妈清纯的乐色\N\N\N白川就是活体垃圾\N\N\N白川去4\N\N\N这么多人讨厌她笑死\N\N\N其实大家都很讨厌她\N\N\N因为根本没有任何优点啊w\N\N\N但是遥她很努力练田径啊\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N欢迎你哦白川同学ww Dialogue: 0,0:58:47.96,0:58:49.46,画面字幕,,0,0,0,,{\fax0.1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frx0\fry0\frz359.3\pos(1070.4,326)}这种坏话别说了吧 Dialogue: 3,0:58:47.96,0:58:49.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fax0.1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\pos(1059.2,578.8)\frz359.9}这谁啊wwwww Dialogue: 3,0:58:47.96,0:58:49.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fax0.1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\frz0.1059\pos(1137.6,833.2)}白川遥本尊驾到www Dialogue: 3,0:58:47.96,0:58:49.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fax0.1\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\pos(1171.2,1071.6)\frz0.4537}这只能是白川遥本人吧 Dialogue: 3,0:58:50.46,0:58:50.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\pos(1178.8,114)\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:50.80,0:58:50.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,98)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:50.88,0:58:50.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,45.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:50.96,0:58:51.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-111.6)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.05,0:58:51.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-344.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.13,0:58:51.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-544.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h 恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.21,0:58:51.30,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-684.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h 恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.30,0:58:51.38,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-784.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h 恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.38,0:58:51.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-854.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h 恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.46,0:58:51.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-904.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h 恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.55,0:58:51.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-954.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.63,0:58:51.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-984.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.71,0:58:51.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1014.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.80,0:58:51.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1034.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.88,0:58:51.97,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1044.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:51.97,0:58:52.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1054.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:52.05,0:58:52.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1064.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:52.13,0:58:53.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fax0.1\fs68\c&H000000&\3c&HE7DBD6&\clip(m 1030 28 l 1931 27 1929 1080 1116 1080)\pos(1178.8,-1074.2)}但是遥她很努力练田径啊\N\N\N\N这种坏话别说了吧\N\N\N\N这谁啊wwwww\N\N\N\N白川遥本尊驾到www\N\N\N\N这只能是白川遥本人吧\N\N\N\N欢迎你哦白川同学ww\N\N\N\N自导自演辛苦啦\N\N\N\N正主来了wwwwwwwwwwww\N\N\N\N垃圾滚啊www\N\N\N\N\h恶心死了能别来吗w\N\N\N\N\h 干脆学校也别来了好不好?ww\N\N\N\N问答环节开始~\N\N\N\N\h 你tm到底觉得自己有多可爱啊? Dialogue: 3,0:58:53.97,0:58:56.14,日文,atg1,0,0,0,,こんなのはるかちゃんが見ちゃったら… Dialogue: 2,0:58:53.97,0:58:56.14,中文,atg7,0,0,0,,要是让小遥看到这些… Dialogue: 3,0:58:56.93,0:58:57.47,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1681.6,1047)}あ… Dialogue: 2,0:58:56.93,0:58:57.47,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1681.6,1000)}啊… Dialogue: 1,0:58:56.84,0:58:59.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(239,0)\an9\fs60\blur4\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\3a&H54&\pos(1898.8,10)}别来学校啊\N{\c&H1300A3&}去4去4去4去4\N请您赶紧消失www\N{\c&H000000&}这种地方最{\c&H1300A3&}恶心{\c&H000000&}了啊\N以后别来学校了哈{\fnChiron GoRound TC SB}~{\r}\N{\fs60\blur4\c&H1300A3&\3c&HFFFFFF&\3a&H54&}丑八怪丑八怪丑八怪丑八怪 Dialogue: 3,0:58:57.87,0:58:58.81,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1644.8,1047)}また反論して… Dialogue: 2,0:58:57.87,0:58:58.81,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1644.8,1000)}他们又开始反击了… Dialogue: 3,0:59:01.04,0:59:02.27,日文,atg1,0,0,0,,もうやめといた方がいい Dialogue: 2,0:59:01.04,0:59:02.27,中文,atg7,0,0,0,,还是不要再回了 Dialogue: 3,0:59:02.56,0:59:03.85,日文,atg1,0,0,0,,何を書いたって Dialogue: 2,0:59:02.56,0:59:03.85,中文,atg7,0,0,0,,你写再多 Dialogue: 3,0:59:03.85,0:59:05.81,日文,atg1,0,0,0,,この人たちの餌になるだけだから Dialogue: 2,0:59:03.85,0:59:05.81,中文,atg7,0,0,0,,也只会变成这群人狂欢的燃料 Dialogue: 3,0:59:19.87,0:59:20.70,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん… Dialogue: 2,0:59:19.87,0:59:20.70,中文,atg7,0,0,0,,小遥… Dialogue: 3,0:59:22.00,0:59:24.12,日文,atg1,0,0,0,,見て…ないよね… Dialogue: 2,0:59:22.00,0:59:24.12,中文,atg7,0,0,0,,应该没看论坛吧… Dialogue: 3,0:59:25.53,0:59:27.59,日文,atg1,0,0,0,,大丈夫…だよね… Dialogue: 2,0:59:25.53,0:59:27.59,中文,atg7,0,0,0,,应该…没事吧… Dialogue: 3,0:59:32.01,0:59:34.48,日文,atg1,0,0,0,,ええ…白川欠席か Dialogue: 2,0:59:32.01,0:59:34.48,中文,atg7,0,0,0,,诶白川…没来啊… Dialogue: 3,0:59:35.22,0:59:37.43,日文,atg1,0,0,0,,誰か 何か聞いてないか? Dialogue: 2,0:59:35.22,0:59:37.43,中文,atg7,0,0,0,,你们有谁知道怎么回事吗? Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&HDEB9A1&\b0\pos(73.6,80.133)}遥 Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&HFEFBF0&\pos(121.6,137.2)}小远井! Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&HFEFBF0&\pos(50.286,287.6)}我最近发现了一家\N很不错的咖啡馆\N要不要一起去呀? Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(410.971,340.4)}好啊!我想去! Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(374.4,393.2)}下周放学后过去吧? Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&HFEFBF0&\pos(46.857,503.6)}我下周五社团活动结束得早\N应该可以过去! Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(392,566)}那就定在周五啦! Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&HFEFBF0&\pos(90.057,617.2)}OK! Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fs50\bord0\c&HFFFFFF&\3c&H5EBDDC&\pos(305.6,664)} 今天 Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(509.714,722.8)}小遥早啊 Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(524.8,777.2)}你是身体不舒服了吗? Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(457.6,833.2)}没事吧? Dialogue: 3,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(336,890.8)}不管怎样好好保重身体 Dialogue: 2,0:59:43.60,0:59:46.60,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs700\bord0\fscy190\fscx120\c&HEFB794&\1a&H57&\pos(315.2,1092.4)}▉ Dialogue: 3,0:59:46.60,0:59:48.10,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fay0.1\frz13.29\fs90\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(942.4,78)}小遥早啊 Dialogue: 3,0:59:46.60,0:59:48.10,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an3\fay0.1\frz13.29\fs90\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(1004.8,124.4)}你是身体不舒服了吗? Dialogue: 3,0:59:46.60,0:59:48.10,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\fay0.1\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\pos(958.4,430)\frz14.91}没事吧? Dialogue: 3,0:59:46.60,0:59:48.10,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\fay0.1\bord7\c&H463E36&\3c&H5EBDDC&\frz15.07\pos(809.6,666.8)}不管怎样好好保重身体 Dialogue: 3,0:59:48.81,0:59:51.40,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん ただの風邪かもしれないし Dialogue: 2,0:59:48.81,0:59:51.40,中文,atg7,0,0,0,,说不定小遥只是感冒了 Dialogue: 3,0:59:52.06,0:59:53.19,日文,atg1,0,0,0,,そんなことない Dialogue: 2,0:59:52.06,0:59:53.19,中文,atg7,0,0,0,,不可能 Dialogue: 3,0:59:53.40,0:59:54.57,日文,atg1,0,0,0,,今はまだわからない… Dialogue: 2,0:59:53.40,0:59:54.57,中文,atg7,0,0,0,,现在还不好说… Dialogue: 3,0:59:54.57,0:59:56.07,日文,atg1,0,0,0,,既読にもならないんだよ! Dialogue: 2,0:59:54.57,0:59:56.07,中文,atg7,0,0,0,,我的消息都没有显示已读! Dialogue: 3,0:59:56.32,0:59:57.02,日文,atg1,0,0,0,,わかるよ! Dialogue: 2,0:59:56.32,0:59:57.02,中文,atg7,0,0,0,,肯定不是啊! Dialogue: 3,0:59:59.30,1:00:01.40,日文,atg1,0,0,0,,私が書き込んで一気に増えた悪口 Dialogue: 2,0:59:59.30,1:00:01.40,中文,atg7,0,0,0,,因为我的回帖而一下子变多的坏话 Dialogue: 3,1:00:02.12,1:00:03.07,日文,atg1,0,0,0,,読んじゃったんだよ Dialogue: 2,1:00:02.12,1:00:03.07,中文,atg7,0,0,0,,她肯定全都看到了 Dialogue: 3,1:00:03.64,1:00:05.49,日文,atg1,0,0,0,,心配な気持ちはわかるわよ Dialogue: 2,1:00:03.64,1:00:05.49,中文,atg7,0,0,0,,我们知道你很担心她 Dialogue: 3,1:00:06.29,1:00:07.33,日文,atg1,0,0,0,,みんなわかってる Dialogue: 2,1:00:06.29,1:00:07.33,中文,atg7,0,0,0,,其实大家都很担心 Dialogue: 3,1:00:08.12,1:00:09.50,日文,atg1,0,0,0,,でも今は待ちましょう Dialogue: 2,1:00:08.12,1:00:09.50,中文,atg7,0,0,0,,但现在我们只能等她消息 Dialogue: 3,1:00:10.66,1:00:11.25,日文,atg1,0,0,0,,もし Dialogue: 2,1:00:10.66,1:00:11.25,中文,atg7,0,0,0,,如果 Dialogue: 3,1:00:11.76,1:00:14.09,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんが学校に来なくなっちゃったら Dialogue: 2,1:00:11.76,1:00:14.09,中文,atg7,0,0,0,,小遥再也不来学校了 Dialogue: 3,1:00:15.66,1:00:16.76,日文,atg1,0,0,0,,私のせいだ Dialogue: 2,1:00:15.66,1:00:16.76,中文,atg7,0,0,0,,肯定全是我的错 Dialogue: 3,1:00:19.84,1:00:21.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H464547&\frz1.128\pos(1489.6,137.2)}距离文化节 Dialogue: 2,1:00:19.84,1:00:21.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs90\fscy120\c&H3DAFCA&\frz1.128\pos(1491.2,154.8)}● Dialogue: 2,1:00:19.84,1:00:21.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs90\fscy120\c&H4AE9B4&\frz1.128\pos(1540.8,154.8)}● Dialogue: 2,1:00:19.84,1:00:21.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs90\fscy120\c&HA96FC8&\frz1.128\pos(1588.8,154.8)}● Dialogue: 3,1:00:19.84,1:00:21.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\3c&H88D1D0&\c&H464547&\frz1.128\pos(1323.2,271.6)}还有 Dialogue: 3,1:00:22.35,1:00:23.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\3c&HFFFFFF&\c&H464547&\frx356\fry352\frz359.2\pos(1379.2,138.8)}距离文化节 Dialogue: 2,1:00:22.35,1:00:23.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&H3DAFCA&\frx356\fry352\frz359.2\pos(1380.8,164.4)}● Dialogue: 2,1:00:22.35,1:00:23.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&H4AE9B4&\frx356\fry352\frz359.2\pos(1436.8,162.8)}● Dialogue: 2,1:00:22.35,1:00:23.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&HA96FC8&\frx356\fry352\frz359.2\pos(1497.6,164.4)}● Dialogue: 3,1:00:22.35,1:00:23.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\3c&HB1DEDC&\c&H464547&\frx356\fry352\frz359.2\pos(1145.6,337.2)}还有 Dialogue: 3,1:00:24.35,1:00:25.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\fax0.1\3c&HFFFFFF&\c&H464547&\pos(1548.8,78)\frz0.6847}距离文化节 Dialogue: 2,1:00:24.35,1:00:25.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fax0.1\fs110\fscy120\c&H3DAFCA&\frz0.6847\pos(1548.8,98.8)}● Dialogue: 2,1:00:24.35,1:00:25.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fax0.1\fs110\fscy120\c&H4AE9B4&\frz0.6847\pos(1609.6,97.2)}● Dialogue: 2,1:00:24.35,1:00:25.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fax0.1\fs110\fscy120\c&HA96FC8&\frz0.6847\pos(1673.6,97.2)}● Dialogue: 3,1:00:24.35,1:00:25.35,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\fax0.1\3c&H9DDDDA&\c&H464547&\frz0.6847\pos(1252.8,274.8)}还有 Dialogue: 0,1:00:26.73,1:00:29.35,画面字幕,,0,0,0,,{\fs60\3c&H5E542D&\c&HFFFFFF&\pos(977.6,324.4)}距离{\c&H8EE0E6&}文{\c&HDFB96C&}化{\c&HD6A6D8&}节 Dialogue: 0,1:00:26.73,1:00:29.35,画面字幕,,0,0,0,,{\fs60\3c&H9AABA1&\c&HFFFFFF&\pos(972.8,377.2)}还有 Dialogue: 3,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\3c&HFFFFFF&\c&H464547&\pos(1649.6,108.4)}距离文化节 Dialogue: 2,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&H3DAFCA&\pos(1652.8,129.2)}● Dialogue: 2,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&H4AE9B4&\pos(1715.2,126)}● Dialogue: 2,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fs110\fscy120\c&HA96FC8&\pos(1777.6,127.6)}● Dialogue: 3,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs90\3c&H88D1D0&\c&H464547&\pos(1339.2,329.2)}还有 Dialogue: 3,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\3c&H69E3DB&\c&H464547&\frz16.38\pos(1526.4,940.4)}加油准备吧!\N好——! Dialogue: 3,1:00:29.35,1:00:31.36,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\3c&H69E3DB&\c&HCDC4BF&\frz15.76\b1\pos(238.734,485.4)}别迟到哦 Dialogue: 0,1:00:50.46,1:00:53.46,画面字幕,,0,0,0,,{\an7\fs50\c&H000000&\3c&HFEFBF0&\pos(10.533,3.067)}678 听说白川遥之前跑200米用了29秒\N679 龟速w\N680 田径部王牌跑得真慢www\N681 菜逼王牌w\N682 跑这么慢还进什么田径部www\N683 在田径上的价值也是0呢\N684 退部回家宅着去吧w\N685 这也配叫王牌\N686 根本没干劲吧\N687 赶紧退部wwww Dialogue: 3,1:01:00.80,1:01:02.43,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと提案があるんだ Dialogue: 2,1:01:00.80,1:01:02.43,中文,atg7,0,0,0,,我有一个提案 Dialogue: 3,1:01:02.91,1:01:03.43,日文,atg1,0,0,0,,何? Dialogue: 2,1:01:02.91,1:01:03.43,中文,atg7,0,0,0,,什么? Dialogue: 3,1:01:03.43,1:01:06.35,日文,atg1,0,0,0,,明日の文化祭 はるかちゃんの件もあって Dialogue: 2,1:01:03.43,1:01:06.35,中文,atg7,0,0,0,,因为顾虑小遥的事情 明天的文化节要演什么 Dialogue: 3,1:01:06.35,1:01:08.55,日文,atg1,0,0,0,,結局何やるか決められなかったけどさ Dialogue: 2,1:01:06.35,1:01:08.55,中文,atg7,0,0,0,,我们到最后也没定下来 Dialogue: 3,1:01:09.02,1:01:10.02,日文,atg1,0,0,0,,飛び入りでやらない? Dialogue: 2,1:01:09.02,1:01:10.02,中文,atg7,0,0,0,,不如我们即兴发挥吧? Dialogue: 3,1:01:10.56,1:01:11.19,日文,atg1,0,0,0,,コント Dialogue: 2,1:01:10.56,1:01:11.19,中文,atg7,0,0,0,,小品 Dialogue: 3,1:01:11.94,1:01:12.48,日文,atg1,0,0,0,,え? Dialogue: 2,1:01:11.94,1:01:12.48,中文,atg7,0,0,0,,诶? Dialogue: 3,1:01:12.94,1:01:14.27,日文,atg1,0,0,0,,それ本気で言ってんの? Dialogue: 2,1:01:12.94,1:01:14.27,中文,atg7,0,0,0,,你认真的吗? Dialogue: 3,1:01:14.90,1:01:17.61,日文,atg1,0,0,0,,こんな状態でコントなんてできるわけないじゃない Dialogue: 2,1:01:14.90,1:01:17.61,中文,atg7,0,0,0,,现在这种状况 怎么可能有心情演小品啊 Dialogue: 3,1:01:21.66,1:01:22.62,日文,atg1,0,0,0,,尾宅くん? Dialogue: 2,1:01:21.66,1:01:22.62,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学? Dialogue: 3,1:01:23.41,1:01:24.28,日文,atg1,0,0,0,,みんな見て Dialogue: 2,1:01:23.41,1:01:24.28,中文,atg7,0,0,0,,大家快看 Dialogue: 3,1:01:24.41,1:01:26.49,日文,atg1,0,0,0,,SNSが大変なことになってる Dialogue: 2,1:01:24.41,1:01:26.49,中文,atg7,0,0,0,,社交平台上出大事了 Dialogue: 3,1:01:26.74,1:01:27.79,日文,atg1,0,0,0,,SNSって? Dialogue: 2,1:01:26.74,1:01:27.79,中文,atg7,0,0,0,,社交平台? Dialogue: 3,1:01:28.41,1:01:30.25,日文,atg1,0,0,0,,また はるかちゃんの? Dialogue: 2,1:01:28.41,1:01:30.25,中文,atg7,0,0,0,,是小遥那边又发生了什么吗? Dialogue: 3,1:01:30.46,1:01:32.04,日文,atg1,0,0,0,,違う 俺たちのだよ Dialogue: 2,1:01:30.46,1:01:32.04,中文,atg7,0,0,0,,不 是我们出事了 Dialogue: 3,1:01:32.21,1:01:34.09,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部のを 見て Dialogue: 2,1:01:32.21,1:01:34.09,中文,atg7,0,0,0,,关于青春罗曼史部的 看 Dialogue: 3,1:01:33.29,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs43\bord0\c&H857C7B&\pos(643.2,775.6)\frz359.1}首页\N\N\N通知\N\N\N私信\N\N\N书签\N\N\N设置\N\N\N投稿 Dialogue: 1,1:01:33.29,1:01:34.54,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs30\bord0\c&H857C7B&\frz0.5406\pos(1120,967.6)}1.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}#青春罗曼史部\N\h {\c&H857C7B&\fs30}9,384条动态\N2.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}#网上诈骗\N{\c&H857C7B&\fs30}3.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}#爆死\N{\c&H857C7B&\fs30}4.科幻、娱乐\N\h {\c&H000000&\fs35}#秋季穿搭\N{\c&H857C7B&\fs30}5.日本的热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}#红叶巡回\N{\c&H857C7B&\fs30}6.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}化妆游行\N{\c&H857C7B&\fs30}7.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}续篇决定\N{\c&H857C7B&\fs30}8.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}采摘葡萄\N{\c&H857C7B&\fs30}9.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}公布得奖者\N{\c&H857C7B&\fs30}10.热搜\N\h {\c&H000000&\fs35}新游戏 Dialogue: 3,1:01:33.29,1:01:34.54,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs30\bord0\c&H675B5A&\pos(910.4,199.6)}搜索 Dialogue: 3,1:01:33.29,1:01:34.54,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs33\bord0\c&H857C7B&\frx8\pos(1041.6,282.8)}推荐 {\c&H000000&}热搜 {\c&H857C7B&}新闻 体育 娱乐 Dialogue: 3,1:01:34.54,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs28\bord0\c&H000000&\frx4\fry0\pos(1079.733,229.733)}相关动态 {\c&H857C7B&}最新 用户 媒体 Dialogue: 3,1:01:34.54,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs30\bord0\c&H675B5A&\pos(1080,199.6)}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.57,1:01:34.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H5EA6D0&\pos(1363.467,395.333)}#青春罗曼史部 {\c&H000000&}是诈骗集团 Dialogue: 3,1:01:34.57,1:01:34.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1206.4,617.2)}帮完忙突然就开口要钱……\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.57,1:01:34.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,862)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.59,1:01:34.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H5EA6D0&\pos(1363.467,366.533)}#青春罗曼史部 {\c&H000000&}是诈骗集团 Dialogue: 3,1:01:34.59,1:01:34.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1206.4,588.4)}帮完忙突然就开口要钱……\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.59,1:01:34.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,833.2)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.63,1:01:34.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1206.4,514.8)}帮完忙突然就开口要钱……\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.63,1:01:34.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,759.6)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.67,1:01:34.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1206.4,433.2)}帮完忙突然就开口要钱……\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.67,1:01:34.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,673.2)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.71,1:01:34.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1206.4,356.4)}帮完忙突然就开口要钱……\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.71,1:01:34.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,594.8)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.75,1:01:34.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,511.6)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.79,1:01:34.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,436.4)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.84,1:01:34.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1209.6,370.8)}还真收钱啊笑死\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.67,1:01:34.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,911.6)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.71,1:01:34.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,823.6)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.75,1:01:34.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,738.8)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.79,1:01:34.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,665.2)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.84,1:01:34.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,594.8)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.88,1:01:34.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,537.2)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.92,1:01:34.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,484.4)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.96,1:01:35.00,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,434.8)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.00,1:01:35.04,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1216,386.8)}原来青春=诈骗\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.75,1:01:34.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,980.4)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.79,1:01:34.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,898.8)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.84,1:01:34.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,830)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.88,1:01:34.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,767.6)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.92,1:01:34.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,706.8)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.96,1:01:35.00,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,663.6)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.00,1:01:35.04,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,612.4)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.04,1:01:35.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,578.8)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.09,1:01:35.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,534)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.13,1:01:35.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,503.6)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.17,1:01:35.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,470)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.21,1:01:35.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,447.6)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.25,1:01:35.30,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,417.2)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.30,1:01:35.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,394.8)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.34,1:01:35.38,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,374)}杰尔频道真是垃圾\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.92,1:01:34.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,956.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:34.96,1:01:35.00,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,905.2)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.00,1:01:35.04,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,855.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.04,1:01:35.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,810.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.09,1:01:35.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,770.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.13,1:01:35.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,735.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.17,1:01:35.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,706.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.21,1:01:35.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,676.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.25,1:01:35.30,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,642.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.30,1:01:35.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,620.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.34,1:01:35.38,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,596.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.38,1:01:35.42,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,578.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.42,1:01:35.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,562.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.46,1:01:35.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,543.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.50,1:01:35.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,529.2)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.50,1:01:35.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,529.2)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.55,1:01:35.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,514.8)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.59,1:01:35.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,503.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.63,1:01:35.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,492.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.67,1:01:35.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,484.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.71,1:01:35.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,476.4)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.75,1:01:35.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,470)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.80,1:01:35.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,463.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.84,1:01:35.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,457.2)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.88,1:01:35.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,455.6)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.92,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1214.4,454)}读书的时候确实很想要钱呢\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.13,1:01:35.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,986.8)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.17,1:01:35.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,948.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.21,1:01:35.25,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,911.6)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.25,1:01:35.30,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,887.6)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.30,1:01:35.34,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,858.8)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.34,1:01:35.38,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,836.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.38,1:01:35.42,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,814)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.42,1:01:35.46,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,793.2)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.46,1:01:35.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,778.8)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.50,1:01:35.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,766)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.55,1:01:35.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,748.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.59,1:01:35.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,732.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.63,1:01:35.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,724.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.67,1:01:35.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,716.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.71,1:01:35.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,710)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.75,1:01:35.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,698.8)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.80,1:01:35.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,694)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.84,1:01:35.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,689.2)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.88,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,684.4)}搞半天都是为了钱啊\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.59,1:01:35.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,986.8)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.63,1:01:35.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,980.4)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.67,1:01:35.71,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,962.8)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.71,1:01:35.75,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,954.8)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.75,1:01:35.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,943.6)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.80,1:01:35.84,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,934)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.84,1:01:35.88,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,929.2)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.88,1:01:35.92,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,921.2)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.92,1:01:35.96,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,919.6)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:35.96,1:01:38.26,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\pos(1220.8,919.6)}赶紧解散啊青春罗曼史部\N{\c&H5EA6D0&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:01:36.55,1:01:38.01,日文,atg1,0,0,0,,え 何これ? Dialogue: 2,1:01:36.55,1:01:38.01,中文,atg7,0,0,0,,诶 这是怎么回事? Dialogue: 3,1:01:38.67,1:01:41.59,日文,atg1,0,0,0,,こんなに盛り上がっている理由は一つの画像なんだ Dialogue: 2,1:01:38.67,1:01:41.59,中文,atg7,0,0,0,,会吵成这样是因为一张图 Dialogue: 3,1:01:41.80,1:01:45.40,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部が実は多額の金銭を要求 Dialogue: 2,1:01:41.80,1:01:45.40,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部其实会索取天价费用 Dialogue: 1,1:01:41.59,1:01:43.76,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\t(\fs39)\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\move(907.2,290.8,894.4,199.6,28,2155)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:01:43.76,1:01:45.39,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs39\t(\fs42)\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\move(894.4,199.6,891.2,146.8,27,1612)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:01:45.39,1:01:46.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs42\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\move(891.2,146.8,889.6,143.6,24,733)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:01:46.14,1:01:51.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs42\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\pos(889.6,143.6)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:01:41.59,1:01:43.76,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs29\t(\fs32)\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\move(1160,702.533,1180.8,657.733,28,2155)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 1,1:01:43.76,1:01:45.39,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs32\t(\fs34)\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\move(1180.8,657.733,1185.6,632.133,27,1612)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 1,1:01:45.39,1:01:46.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs34\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\move(1185.6,632.133,1185.6,625.733,24,733)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 1,1:01:46.14,1:01:51.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs34\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\pos(1185.6,625.733)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 3,1:01:46.10,1:01:47.27,日文,atg1,0,0,0,,証拠写真? Dialogue: 2,1:01:46.10,1:01:47.27,中文,atg7,0,0,0,,证据截图? Dialogue: 3,1:01:47.52,1:01:51.60,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部のアカウントから依頼人のうちの誰かに送ったものに見える Dialogue: 2,1:01:47.52,1:01:51.60,中文,atg7,0,0,0,,这张图伪造得像是从我们的官方账号发给某个委托人一样 Dialogue: 3,1:01:51.87,1:01:52.69,日文,atg1,0,0,0,,50万!? Dialogue: 2,1:01:51.87,1:01:52.69,中文,atg7,0,0,0,,50万日元!? Dialogue: 3,1:01:53.13,1:01:54.40,日文,atg1,0,0,0,,捏造画像だよ Dialogue: 2,1:01:53.13,1:01:54.40,中文,atg7,0,0,0,,是P图 Dialogue: 3,1:01:54.40,1:01:57.01,日文,atg1,0,0,0,,この画像が広がって信じてる人がたくさんいる Dialogue: 2,1:01:54.40,1:01:57.01,中文,atg7,0,0,0,,这张截图扩散开之后有很多人信以为真 Dialogue: 3,1:01:57.61,1:01:58.31,日文,atg1,0,0,0,,本当ね Dialogue: 2,1:01:57.61,1:01:58.31,中文,atg7,0,0,0,,还真是 Dialogue: 3,1:01:58.61,1:02:00.78,日文,atg1,0,0,0,,俗に言う炎上ってやつか Dialogue: 2,1:01:58.61,1:02:00.78,中文,atg7,0,0,0,,这就是世俗所谓的“炎上”吗 Dialogue: 3,1:02:00.99,1:02:02.45,日文,atg1,0,0,0,,こんな嘘の画像で… Dialogue: 2,1:02:00.99,1:02:02.45,中文,atg7,0,0,0,,这种骗人的截图竟然… Dialogue: 3,1:02:03.99,1:02:11.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H000000&\frz335.8\pos(1379.2,226.8)}相关动态 {\c&H857C7B&}最新 用户 媒体 Dialogue: 3,1:02:03.99,1:02:11.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H303030&\frz336.4\pos(1374.4,167.6)}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:03.99,1:02:05.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs50\bord0\c&H000000&\frz335.1\pos(1059.2,422)}一群伪善者\N{\c&H50B4E7&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:05.78,1:02:07.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs50\bord0\c&H000000&\frz335.1\pos(1196.8,370.8)}为了拍视频把花坛搞得乱七八糟\N{\c&H50B4E7&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:07.74,1:02:09.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs50\bord0\c&H000000&\frz335.1\pos(1209.6,377.2)}他们干这个又收了多少米啊\N{\c&H50B4E7&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:09.75,1:02:11.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\frz335.1\c&H50B4E7&\pos(1443.2,366)}#青春罗曼史部{\c&H000000&}这个诈骗集团也太离谱了w Dialogue: 3,1:02:09.75,1:02:11.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\frz335.1\pos(1268.8,660.4)}他们就是为了自我感动才搞这些的吧\N{\c&H50B4E7&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:09.75,1:02:11.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs40\bord0\c&H000000&\frz335.1\pos(1147.2,882.8)}望月萌桃也真把自己当回事了 \N赶紧解散吧青春罗曼史部\N{\c&H50B4E7&}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:11.50,1:02:14.50,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H000000&\pos(945.6,412.4)}望月萌桃也真把自己当回事了 赶紧解散吧青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:02:16.21,1:02:18.00,日文,atg1,0,0,0,,もも氏は気にすることないよ Dialogue: 2,1:02:16.21,1:02:18.00,中文,atg7,0,0,0,,萌桃氏你不用往心里去 Dialogue: 3,1:02:18.13,1:02:22.21,日文,atg1,0,0,0,,この人たちは勝手に画像を信じて 俺たちを悪者と思ってるだけだから Dialogue: 2,1:02:18.13,1:02:22.21,中文,atg7,0,0,0,,这些人不过是看到一张假图 就自顾自地把我们当成了坏人 Dialogue: 3,1:02:22.76,1:02:24.13,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう 尾宅くん Dialogue: 2,1:02:22.76,1:02:24.13,中文,atg7,0,0,0,,尾宅同学 谢谢你 Dialogue: 3,1:02:25.91,1:02:26.23,日文,atg1,0,0,0,,あれ? Dialogue: 2,1:02:25.91,1:02:26.23,中文,atg7,0,0,0,,咦? Dialogue: 3,1:02:27.14,1:02:27.89,日文,atg1,0,0,0,,あれ? Dialogue: 2,1:02:27.14,1:02:27.89,中文,atg7,0,0,0,,咦? Dialogue: 3,1:02:28.23,1:02:29.69,日文,atg1,0,0,0,,どうしてだろ Dialogue: 2,1:02:28.23,1:02:29.69,中文,atg7,0,0,0,,我这是怎么了 Dialogue: 3,1:02:30.45,1:02:33.75,日文,atg1,0,0,0,,悪く言われるのなんて私慣れてるのに Dialogue: 2,1:02:30.45,1:02:33.75,中文,atg7,0,0,0,,我明明应该已经习惯被人说坏话了 Dialogue: 3,1:02:37.86,1:02:40.02,日文,atg1,0,0,0,,ああ!そっか! Dialogue: 2,1:02:37.86,1:02:40.02,中文,atg7,0,0,0,,啊!我懂了! Dialogue: 3,1:02:43.22,1:02:45.39,日文,atg1,0,0,0,,私が悪く言われたからじゃない Dialogue: 2,1:02:43.22,1:02:45.39,中文,atg7,0,0,0,,不是因为我自己被说了坏话 Dialogue: 3,1:02:45.93,1:02:49.12,日文,atg1,0,0,0,,大好きな青春ロマンス部の悪口を言われたから Dialogue: 2,1:02:45.93,1:02:49.12,中文,atg7,0,0,0,,而是因为我最喜欢的青春罗曼史部被说了坏话 Dialogue: 3,1:02:49.36,1:02:50.33,日文,atg1,0,0,0,,だから… Dialogue: 2,1:02:49.36,1:02:50.33,中文,atg7,0,0,0,,所以我才会… Dialogue: 3,1:02:51.79,1:02:52.38,日文,atg1,0,0,0,,ごめん! Dialogue: 2,1:02:51.79,1:02:52.38,中文,atg7,0,0,0,,对不起! Dialogue: 3,1:02:52.65,1:02:53.43,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃん… Dialogue: 2,1:02:52.65,1:02:53.43,中文,atg7,0,0,0,,小桃… Dialogue: 3,1:02:55.95,1:02:56.64,日文,atg1,0,0,0,,もも氏 Dialogue: 2,1:02:55.95,1:02:56.64,中文,atg7,0,0,0,,萌桃氏 Dialogue: 3,1:02:57.73,1:03:01.72,日文,atg1,0,0,0,,こんなくだらない捏造画像一枚で言葉のナイフを振り回すと Dialogue: 2,1:02:57.73,1:03:01.72,中文,atg7,0,0,0,,就凭这么一张无聊的假截图 他们就能对人挥舞言语的刀子 Dialogue: 3,1:03:02.10,1:03:03.44,日文,atg1,0,0,0,,神経を疑うな Dialogue: 2,1:03:02.10,1:03:03.44,中文,atg7,0,0,0,,真让人怀疑他们有没有脑子 Dialogue: 3,1:03:03.66,1:03:06.16,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部への誹謗中傷は Dialogue: 2,1:03:03.66,1:03:06.16,中文,atg7,0,0,0,,对青春罗曼史部中伤诽谤 Dialogue: 3,1:03:06.92,1:03:08.64,日文,atg1,0,0,0,,今は正義の行動なのよ Dialogue: 2,1:03:06.92,1:03:08.64,中文,atg7,0,0,0,,就是他们现在的“正义” Dialogue: 3,1:03:09.16,1:03:10.93,日文,atg1,0,0,0,,たった一枚の嘘の画像で Dialogue: 2,1:03:09.16,1:03:10.93,中文,atg7,0,0,0,,只因为一张假的截图 Dialogue: 3,1:03:11.14,1:03:13.14,日文,atg1,0,0,0,,世界中から悪人って思われるの? Dialogue: 2,1:03:11.14,1:03:13.14,中文,atg7,0,0,0,,就会被全世界当做恶人吗? Dialogue: 3,1:03:13.79,1:03:16.19,日文,atg1,0,0,0,,ねえジェル ネットってこんなものなの? Dialogue: 2,1:03:13.79,1:03:16.19,中文,atg7,0,0,0,,喂杰尔 难道网络就是这样的东西吗? Dialogue: 3,1:03:16.73,1:03:19.11,日文,atg1,0,0,0,,この炎上に反応するのも逆効果で Dialogue: 2,1:03:16.73,1:03:19.11,中文,atg7,0,0,0,,反驳这些言论只会适得其反 Dialogue: 3,1:03:19.61,1:03:22.07,日文,atg1,0,0,0,,私たち…何もできないんだよね Dialogue: 2,1:03:19.61,1:03:22.07,中文,atg7,0,0,0,,我们…是不是什么都做不了 Dialogue: 3,1:03:25.01,1:03:27.20,日文,atg1,0,0,0,,いや できることならある Dialogue: 2,1:03:25.01,1:03:27.20,中文,atg7,0,0,0,,不 我们有能做的事 Dialogue: 3,1:03:28.83,1:03:30.91,日文,atg1,0,0,0,,明日の文化祭でコントをしよう Dialogue: 2,1:03:28.83,1:03:30.91,中文,atg7,0,0,0,,在明天的文化节上出演小品吧 Dialogue: 3,1:03:31.48,1:03:32.65,日文,atg1,0,0,0,,こんな時にコント? Dialogue: 2,1:03:31.48,1:03:32.65,中文,atg7,0,0,0,,在这种时候演小品? Dialogue: 3,1:03:33.10,1:03:34.21,日文,atg1,0,0,0,,誰も笑わないよ Dialogue: 2,1:03:33.10,1:03:34.21,中文,atg7,0,0,0,,根本不会有人笑的 Dialogue: 3,1:03:34.21,1:03:36.00,日文,atg1,0,0,0,,白い目で見られるだけじゃない Dialogue: 2,1:03:34.21,1:03:36.00,中文,atg7,0,0,0,,肯定会被人翻白眼 Dialogue: 3,1:03:36.00,1:03:37.67,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねるで配信もする Dialogue: 2,1:03:36.00,1:03:37.67,中文,atg7,0,0,0,,我们还要在杰尔频道上直播 Dialogue: 3,1:03:38.13,1:03:39.18,日文,atg1,0,0,0,,ちゃんと練習するぞ Dialogue: 2,1:03:38.13,1:03:39.18,中文,atg7,0,0,0,,要好好排练哦 Dialogue: 3,1:03:39.46,1:03:40.30,日文,atg1,0,0,0,,配信って Dialogue: 2,1:03:39.46,1:03:40.30,中文,atg7,0,0,0,,还直播 Dialogue: 3,1:03:40.56,1:03:42.26,日文,atg1,0,0,0,,余計に叩かれるだけじゃない Dialogue: 2,1:03:40.56,1:03:42.26,中文,atg7,0,0,0,,只会被骂得更惨啊 Dialogue: 3,1:03:42.26,1:03:44.17,日文,atg1,0,0,0,,私が叩かれるのは別にいいよ Dialogue: 2,1:03:42.26,1:03:44.17,中文,atg7,0,0,0,,只有我被骂就算了 Dialogue: 3,1:03:44.38,1:03:46.09,日文,atg1,0,0,0,,ネットのこと全く知らなかったから Dialogue: 2,1:03:44.38,1:03:46.09,中文,atg7,0,0,0,,反正我本来就不懂网上的事 Dialogue: 3,1:03:46.30,1:03:48.54,日文,atg1,0,0,0,,大切な友達を傷つけるようなやつだから Dialogue: 2,1:03:46.30,1:03:48.54,中文,atg7,0,0,0,,还连累了最重要的朋友 Dialogue: 3,1:03:51.22,1:03:53.14,日文,atg1,0,0,0,,でもさっきのももちゃん見たでしょ Dialogue: 2,1:03:51.22,1:03:53.14,中文,atg7,0,0,0,,但你刚刚不是看到小桃的反应了吗 Dialogue: 3,1:03:53.14,1:03:55.49,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部のみんなが傷つくじゃん Dialogue: 2,1:03:53.14,1:03:55.49,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部的大家都会受伤啊 Dialogue: 3,1:03:56.23,1:03:58.25,日文,atg1,0,0,0,,少しは真面目に考えてよ Dialogue: 2,1:03:56.23,1:03:58.25,中文,atg7,0,0,0,,你就不能认真想想吗 Dialogue: 3,1:03:59.07,1:04:00.05,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんのことも Dialogue: 2,1:03:59.07,1:04:00.05,中文,atg7,0,0,0,,还有小遥的事情 Dialogue: 3,1:04:00.65,1:04:03.36,日文,atg1,0,0,0,,ずっとなんとかしたいって思ってるのに Dialogue: 2,1:04:00.65,1:04:03.36,中文,atg7,0,0,0,,我也一直想要为她做点什么 Dialogue: 3,1:04:04.13,1:04:05.39,日文,atg1,0,0,0,,そのはるかちゃんのことも Dialogue: 2,1:04:04.13,1:04:05.39,中文,atg7,0,0,0,,不管是小遥的事 Dialogue: 3,1:04:06.00,1:04:06.83,日文,atg1,0,0,0,,俺たちのことも Dialogue: 2,1:04:06.00,1:04:06.83,中文,atg7,0,0,0,,还是我们的事 Dialogue: 3,1:04:07.16,1:04:09.57,日文,atg1,0,0,0,,明日のコントで全部解決できるんだ Dialogue: 2,1:04:07.16,1:04:09.57,中文,atg7,0,0,0,,都能通过明天的小品一起解决 Dialogue: 3,1:04:09.65,1:04:11.54,日文,atg1,0,0,0,,何それ 信じられるわけない! Dialogue: 2,1:04:09.65,1:04:11.54,中文,atg7,0,0,0,,你说什么傻话 这怎么可能! Dialogue: 3,1:04:11.83,1:04:13.46,日文,atg1,0,0,0,,そのスマホでもっと調べてよ Dialogue: 2,1:04:11.83,1:04:13.46,中文,atg7,0,0,0,,你用手机好好查查啊 Dialogue: 3,1:04:13.75,1:04:16.12,日文,atg1,0,0,0,,私たちの敵が今どれだけいるのか Dialogue: 2,1:04:13.75,1:04:16.12,中文,atg7,0,0,0,,看看我们现在究竟有多少敌人 Dialogue: 3,1:04:16.56,1:04:17.34,日文,atg1,0,0,0,,なあ 遠井さん Dialogue: 2,1:04:16.56,1:04:17.34,中文,atg7,0,0,0,,听我说 远井同学 Dialogue: 3,1:04:18.21,1:04:22.82,日文,atg1,0,0,0,,人ってネットの情報だけで どれだけ相手のことがわかるのかな? Dialogue: 2,1:04:18.21,1:04:22.82,中文,atg7,0,0,0,,你觉得人们仅凭网上的信息 能真正了解一个人多少? Dialogue: 3,1:04:23.49,1:04:24.65,日文,atg1,0,0,0,,何が言いたいの? Dialogue: 2,1:04:23.49,1:04:24.65,中文,atg7,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 3,1:04:27.18,1:04:27.98,日文,atg1,0,0,0,,明日の朝 Dialogue: 2,1:04:27.18,1:04:27.98,中文,atg7,0,0,0,,明天早上 Dialogue: 3,1:04:28.61,1:04:29.92,日文,atg1,0,0,0,,みんな 待ってるね Dialogue: 2,1:04:28.61,1:04:29.92,中文,atg7,0,0,0,,我等你们 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs37\bord0\c&H757575&\pos(1004.8,42.8)}#青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs37\bord0\c&H757575&\pos(985.6,100.4)}相关动态 {\c&H262626&}最新 {\c&H757575&}用户 媒体 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs37\bord0\c&H41342F&\pos(1131.2,332.4)}我本来还有点喜欢他们的,真失望。\N把我支持你们的时间还回来啊垃圾们 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs37\bord0\c&H41342F&\pos(1092.8,526)}合着装好人都是为了捞钱啊{\fnChiron GoRound TC SB}~ Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs37\bord0\c&H41342F&\pos(923.2,729.2)}快封了频道。然后学校开除。 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs37\bord0\c&H41342F&\pos(918.4,922.8)}之前说的所有话我现在一个字都不信了 Dialogue: 3,1:04:31.51,1:04:33.81,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs37\bord0\c&H41342F&\pos(1168,1038)}结果还是图钱啊…还偷偷摸摸的…真够差劲… Dialogue: 3,1:04:36.21,1:04:37.28,日文,atg1,0,0,0,,やっぱり無理だよ Dialogue: 2,1:04:36.21,1:04:37.28,中文,atg7,0,0,0,,肯定扭转不了 Dialogue: 3,1:04:38.25,1:04:40.33,日文,atg1,0,0,0,,明日 何を言われるんだろう Dialogue: 2,1:04:38.25,1:04:40.33,中文,atg7,0,0,0,,不知道明天我们会被骂成什么样 Dialogue: 3,1:04:41.31,1:04:42.72,日文,atg1,0,0,0,,どれだけ言われるんだろう Dialogue: 2,1:04:41.31,1:04:42.72,中文,atg7,0,0,0,,会有多少人骂我们 Dialogue: 3,1:04:44.33,1:04:45.59,日文,atg1,0,0,0,,学校に行きたくない Dialogue: 2,1:04:44.33,1:04:45.59,中文,atg7,0,0,0,,真不想去学校 Dialogue: 3,1:04:46.65,1:04:48.11,日文,atg1,0,0,0,,こんな気持ちなんだね Dialogue: 2,1:04:46.65,1:04:48.11,中文,atg7,0,0,0,,你一直承受的就是这种心情吗 Dialogue: 3,1:04:48.84,1:04:49.59,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃん… Dialogue: 2,1:04:48.84,1:04:49.59,中文,atg7,0,0,0,,小遥… Dialogue: 0,1:04:55.79,1:04:58.79,画面字幕,,0,0,0,,{\fs70\t(\fs67)\bord0\c&H514243&\move(960,84.4,960,102,22,2984)}青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:05:05.23,1:05:05.95,日文,atg1,0,0,0,,私は… Dialogue: 2,1:05:05.23,1:05:05.95,中文,atg7,0,0,0,,我要… Dialogue: 3,1:05:15.89,1:05:17.42,日文,atg1,0,0,0,,おはよう 遠井さん Dialogue: 2,1:05:15.89,1:05:17.42,中文,atg7,0,0,0,,早啊 远井同学 Dialogue: 3,1:05:18.31,1:05:21.27,日文,atg1,0,0,0,,私 あんたのことが理解できなかった Dialogue: 2,1:05:18.31,1:05:21.27,中文,atg7,0,0,0,,我一直都理解不了你 Dialogue: 3,1:05:21.73,1:05:23.11,日文,atg1,0,0,0,,出会った当初から Dialogue: 2,1:05:21.73,1:05:23.11,中文,atg7,0,0,0,,从遇到你开始就一直搞不懂 Dialogue: 3,1:05:23.57,1:05:24.96,日文,atg1,0,0,0,,青春やらロマンやら Dialogue: 2,1:05:23.57,1:05:24.96,中文,atg7,0,0,0,,什么青春什么浪漫 Dialogue: 3,1:05:25.40,1:05:26.73,日文,atg1,0,0,0,,やることなすこと Dialogue: 2,1:05:25.40,1:05:26.73,中文,atg7,0,0,0,,你做的所有事情 Dialogue: 3,1:05:26.90,1:05:28.49,日文,atg1,0,0,0,,何も意味が分からなかった Dialogue: 2,1:05:26.90,1:05:28.49,中文,atg7,0,0,0,,我完全理解不了 Dialogue: 3,1:05:28.98,1:05:29.97,日文,atg1,0,0,0,,言い方悪いけど Dialogue: 2,1:05:28.98,1:05:29.97,中文,atg7,0,0,0,,说得难听点 Dialogue: 3,1:05:30.48,1:05:32.07,日文,atg1,0,0,0,,ただのバカだと思ってた Dialogue: 2,1:05:30.48,1:05:32.07,中文,atg7,0,0,0,,我一直以为你只是个笨蛋 Dialogue: 3,1:05:33.07,1:05:33.70,日文,atg1,0,0,0,,そっか Dialogue: 2,1:05:33.07,1:05:33.70,中文,atg7,0,0,0,,是吗 Dialogue: 3,1:05:34.24,1:05:35.43,日文,atg1,0,0,0,,でも今は違うの Dialogue: 2,1:05:34.24,1:05:35.43,中文,atg7,0,0,0,,但我现在不这么想 Dialogue: 3,1:05:36.37,1:05:38.58,日文,atg1,0,0,0,,これまでの思い出を振り返るとわかる Dialogue: 2,1:05:36.37,1:05:38.58,中文,atg7,0,0,0,,只要回想起一路走来的点滴就能明白 Dialogue: 3,1:05:39.43,1:05:41.69,日文,atg1,0,0,0,,あなたには何かが見えてる Dialogue: 2,1:05:39.43,1:05:41.69,中文,atg7,0,0,0,,你能看见某种东西 Dialogue: 3,1:05:42.25,1:05:43.46,日文,atg1,0,0,0,,ずっと大事なものが Dialogue: 2,1:05:42.25,1:05:43.46,中文,atg7,0,0,0,,比任何事物都珍贵的东西 Dialogue: 3,1:05:43.72,1:05:46.00,日文,atg1,0,0,0,,はは エスパーみたいでかっこいいね Dialogue: 2,1:05:43.72,1:05:46.00,中文,atg7,0,0,0,,哈哈 把我说得跟超能力者一样帅啊 Dialogue: 3,1:05:46.55,1:05:48.96,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部もはるかちゃんも Dialogue: 2,1:05:46.55,1:05:48.96,中文,atg7,0,0,0,,不管是青春罗曼史部还是小遥 Dialogue: 3,1:05:49.19,1:05:50.43,日文,atg1,0,0,0,,みんな救えるんでしょう? Dialogue: 2,1:05:49.19,1:05:50.43,中文,atg7,0,0,0,,大家都会获得拯救 对吧? Dialogue: 3,1:05:51.81,1:05:52.22,日文,atg1,0,0,0,,ああ Dialogue: 2,1:05:51.81,1:05:52.22,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,1:05:53.18,1:05:54.06,日文,atg1,0,0,0,,信じるよ Dialogue: 2,1:05:53.18,1:05:54.06,中文,atg7,0,0,0,,我相信你 Dialogue: 3,1:05:55.01,1:05:56.68,日文,atg1,0,0,0,,コントの練習やろう Dialogue: 2,1:05:55.01,1:05:56.68,中文,atg7,0,0,0,,我们来排练小品吧 Dialogue: 3,1:05:58.06,1:05:59.07,日文,atg1,0,0,0,,おやおや Dialogue: 2,1:05:58.06,1:05:59.07,中文,atg7,0,0,0,,哎呀哎呀 Dialogue: 3,1:05:59.59,1:06:00.75,日文,atg1,0,0,0,,先に着かれていたか Dialogue: 2,1:05:59.59,1:06:00.75,中文,atg7,0,0,0,,你们先到了啊 Dialogue: 3,1:06:01.18,1:06:02.88,日文,atg1,0,0,0,,さすが部の創設者 Dialogue: 2,1:06:01.18,1:06:02.88,中文,atg7,0,0,0,,真不愧是社团的创始人 Dialogue: 3,1:06:02.88,1:06:03.91,日文,atg1,0,0,0,,やる気満々だね Dialogue: 2,1:06:02.88,1:06:03.91,中文,atg7,0,0,0,,干劲十足呢 Dialogue: 3,1:06:04.36,1:06:05.32,日文,atg1,0,0,0,,あ みんな Dialogue: 2,1:06:04.36,1:06:05.32,中文,atg7,0,0,0,,啊 大家 Dialogue: 3,1:06:10.99,1:06:13.89,日文,atg1,0,0,0,,ごめん~昨日は感情爆発しちゃって Dialogue: 2,1:06:10.99,1:06:13.89,中文,atg7,0,0,0,,抱歉~昨天我情绪失控了 Dialogue: 3,1:06:14.64,1:06:15.23,日文,atg1,0,0,0,,ももちゃん Dialogue: 2,1:06:14.64,1:06:15.23,中文,atg7,0,0,0,,小桃 Dialogue: 3,1:06:15.68,1:06:17.10,日文,atg1,0,0,0,,冷静に考えたの Dialogue: 2,1:06:15.68,1:06:17.10,中文,atg7,0,0,0,,我冷静之后想了想 Dialogue: 3,1:06:17.57,1:06:21.96,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部はどんなことも笑顔に変えちゃう力があると思うの Dialogue: 2,1:06:17.57,1:06:21.96,中文,atg7,0,0,0,,我觉得青春罗曼史部拥有能把所有事情都转化为笑容的力量 Dialogue: 3,1:06:22.26,1:06:25.02,日文,atg1,0,0,0,,だから今回もなんとかなるんじゃないかなって Dialogue: 2,1:06:22.26,1:06:25.02,中文,atg7,0,0,0,,所以这次肯定也会做到吧 Dialogue: 3,1:06:26.12,1:06:27.57,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう みんな Dialogue: 2,1:06:26.12,1:06:27.57,中文,atg7,0,0,0,,谢谢你们 Dialogue: 3,1:06:28.52,1:06:29.58,日文,atg1,0,0,0,,信じてくれて Dialogue: 2,1:06:28.52,1:06:29.58,中文,atg7,0,0,0,,愿意相信我 Dialogue: 3,1:06:40.14,1:06:41.12,日文,atg1,0,0,0,,緊張してきた Dialogue: 2,1:06:40.14,1:06:41.12,中文,atg7,0,0,0,,我紧张起来了 Dialogue: 3,1:06:41.68,1:06:42.85,日文,atg1,0,0,0,,本当にやるんだよね? Dialogue: 2,1:06:41.68,1:06:42.85,中文,atg7,0,0,0,,真的要这么演? Dialogue: 3,1:06:43.33,1:06:43.62,日文,atg1,0,0,0,,ああ Dialogue: 2,1:06:43.33,1:06:43.62,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,1:06:44.19,1:06:47.44,日文,atg1,0,0,0,,俺たち はるかちゃん みんなの笑顔のためにな Dialogue: 2,1:06:44.19,1:06:47.44,中文,atg7,0,0,0,,为了我们 为了小遥 为了能让大家再次露出笑容 Dialogue: 3,1:06:48.39,1:06:50.39,日文,atg1,0,0,0,,何を言われても耐えるぞ! Dialogue: 2,1:06:48.39,1:06:50.39,中文,atg7,0,0,0,,不管被骂成什么样都要忍住啊! Dialogue: 3,1:06:52.53,1:06:54.16,日文,atg1,0,0,0,,生放送の準備完了 Dialogue: 2,1:06:52.53,1:06:54.16,中文,atg7,0,0,0,,直播准备就绪 Dialogue: 3,1:06:54.55,1:06:56.64,日文,atg1,0,0,0,,あら もうコメントすごいわね Dialogue: 2,1:06:54.55,1:06:56.64,中文,atg7,0,0,0,,天哪 留言已经刷疯了 Dialogue: 3,1:06:56.32,1:06:57.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(14.8,8.4)}真敢直播啊w\N做作互动真下头\N青春罗曼史部wwwww\N赚得盆满钵满了吧\N守财奴罗曼史部w\N狗屎集团\N垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N这群人脸皮到底有多厚wwww\N这就是传说中的诈骗高中生吗\N骗子辛苦啦\N直播不会也要收钱吧?\N听说这里有尬演小品看\N尬穿地心罗曼史部\N已举报直播wwwww\N要是直播时被捕就好玩了\N真恶心\N脸皮真厚还敢露脸\N呕 Dialogue: 3,1:06:57.20,1:06:57.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,22.8)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.24,1:06:57.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,6.8)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.28,1:06:57.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-25.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.33,1:06:57.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-55.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.37,1:06:57.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-75.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.41,1:06:57.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-95.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.45,1:06:57.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-110.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.70,1:06:57.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-130.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.74,1:06:57.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-150.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.78,1:06:57.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-170.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.83,1:06:57.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-190.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.87,1:06:57.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-210.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.91,1:06:57.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-230.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.95,1:06:58.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-240.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.20,1:06:58.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-260.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.24,1:06:58.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-290.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.28,1:06:58.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-320.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.33,1:06:58.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-340.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.37,1:06:58.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-360.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.41,1:06:58.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-380.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.45,1:06:58.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-390.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.70,1:06:58.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-400.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.74,1:06:58.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-440.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.79,1:06:58.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-460.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.83,1:06:58.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-480.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.87,1:06:58.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-500.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.91,1:06:58.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-510.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:58.95,1:06:59.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-520.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.20,1:06:59.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-540.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.24,1:06:59.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-570.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.29,1:06:59.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-590.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.33,1:06:59.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-620.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.37,1:06:59.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-640.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:59.41,1:06:59.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1291.6,-660.2)}真敢直播啊w\N\N\N做作互动真下头\N\N\N青春罗曼史部wwwww\N\N\N赚得盆满钵满了吧\N\N\N守财奴罗曼史部w\N\N\N狗屎集团 Dialogue: 3,1:06:57.20,1:06:57.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,904.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.24,1:06:57.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,880.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.28,1:06:57.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,851.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.33,1:06:57.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,827.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.37,1:06:57.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,803.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.41,1:06:57.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,773.2)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.45,1:06:57.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,760.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.70,1:06:57.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,739.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.74,1:06:57.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,722)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.78,1:06:57.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,698)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.83,1:06:57.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,678.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.87,1:06:57.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,658)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.91,1:06:57.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,642)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.95,1:06:58.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,635.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.20,1:06:58.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,606.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.24,1:06:58.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,579.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.28,1:06:58.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,555.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.33,1:06:58.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,533.2)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.37,1:06:58.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,518.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.41,1:06:58.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,504.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.45,1:06:58.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,498)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.70,1:06:58.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,477.2)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.74,1:06:58.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,450)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.79,1:06:58.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,426)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.83,1:06:58.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,402)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.87,1:06:58.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,386)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.91,1:06:58.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,368.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:58.95,1:06:59.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,366.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.20,1:06:59.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,339.6)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.24,1:06:59.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,320.4)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.29,1:06:59.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,298)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.33,1:06:59.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,278.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.37,1:06:59.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,254.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.41,1:06:59.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,242)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:59.45,1:06:59.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(592.4,238.8)}垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾\N\N\N这群人脸皮到底有多厚wwww Dialogue: 3,1:06:57.33,1:06:57.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,1024.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.37,1:06:57.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,1005.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.41,1:06:57.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,986)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.45,1:06:57.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,966.8)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.70,1:06:57.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,946)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.74,1:06:57.78,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,931.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.78,1:06:57.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,904.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.83,1:06:57.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,890)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.87,1:06:57.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,867.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.91,1:06:57.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,850)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:57.95,1:06:58.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,838.8)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.20,1:06:58.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,816.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.24,1:06:58.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,790.8)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.28,1:06:58.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,766.8)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.33,1:06:58.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,744.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.37,1:06:58.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,728.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.41,1:06:58.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,712.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.45,1:06:58.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,707.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.70,1:06:58.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,685.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.74,1:06:58.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,661.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.79,1:06:58.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,634)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.83,1:06:58.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,613.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.87,1:06:58.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,595.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.91,1:06:58.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,579.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.95,1:06:59.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,573.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.20,1:06:59.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,547.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.24,1:06:59.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,528.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.29,1:06:59.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,498)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.33,1:06:59.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,477.2)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.37,1:06:59.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,459.6)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.41,1:06:59.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,450)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:59.45,1:06:59.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1266,440.4)}这就是传说中的诈骗高中生吗\N\N\N骗子辛苦啦 Dialogue: 3,1:06:58.28,1:06:58.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,1029.2)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.33,1:06:58.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,1008.4)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.37,1:06:58.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,990.8)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.41,1:06:58.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,979.6)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.45,1:06:58.70,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,965.2)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.70,1:06:58.74,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,944.4)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.74,1:06:58.79,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,922)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.79,1:06:58.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,894.8)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.83,1:06:58.87,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,870.8)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.87,1:06:58.91,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,853.2)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.91,1:06:58.95,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,835.6)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.95,1:06:59.20,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,830.8)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.20,1:06:59.24,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,811.6)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.24,1:06:59.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,786)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.29,1:06:59.33,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,763.6)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.33,1:06:59.37,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,730)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.37,1:06:59.41,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,715.6)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.41,1:06:59.45,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,701.2)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:59.45,1:06:59.83,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\c&H000000&\3c&HE9DAD6&\pos(1368.4,698)}直播不会也要收钱吧?\N\N\N听说这里有尬演小品看\N\N\N尬穿地心罗曼史部 Dialogue: 3,1:06:58.07,1:06:58.99,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(212.8,1047)}大荒れだね Dialogue: 2,1:06:58.07,1:06:58.99,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(212.8,1000)}被围攻了啊 Dialogue: 3,1:07:00.33,1:07:02.96,日文,atg1,0,0,0,,続いては 青春ロマンス部によるコントです Dialogue: 2,1:07:00.33,1:07:02.96,中文,atg7,0,0,0,,接下来 有请青春罗曼史部带来小品表演 Dialogue: 3,1:07:03.92,1:07:06.13,日文,atg1,0,0,0,,はいみなさんどうも~ Dialogue: 2,1:07:03.92,1:07:06.13,中文,atg7,0,0,0,,嗨大家好呀~ Dialogue: 3,1:07:06.59,1:07:08.30,日文,atg1,0,0,0,,俺たちといえばー Dialogue: 2,1:07:06.59,1:07:08.30,中文,atg7,0,0,0,,我们就是—— Dialogue: 3,1:07:08.60,1:07:09.15,日文,atg1,0,0,0,,そう! Dialogue: 2,1:07:08.60,1:07:09.15,中文,atg1,0,0,0,,没错! Dialogue: 3,1:07:09.21,1:07:11.77,日文,atg1,0,0,0,,相談者から大金をむしり取るドゥーチューバー Dialogue: 2,1:07:09.21,1:07:11.77,中文,atg7,0,0,0,,“向委托人狮子大开口的Do管主” Dialogue: 3,1:07:11.92,1:07:12.98,日文,atg1,0,0,0,,詐欺師で Dialogue: 2,1:07:11.92,1:07:12.98,中文,atg7,0,0,0,,诈骗犯兼 Dialogue: 3,1:07:12.98,1:07:14.30,日文,atg1,0,0,0,,偽善者の Dialogue: 2,1:07:12.98,1:07:14.30,中文,atg7,0,0,0,,伪君子的 Dialogue: 3,1:07:14.88,1:07:17.26,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部でーす! Dialogue: 2,1:07:14.88,1:07:17.26,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部! Dialogue: 3,1:07:17.63,1:07:19.01,日文,atg1,0,0,0,,あんた 何言って… Dialogue: 2,1:07:17.63,1:07:19.01,中文,atg7,0,0,0,,你说什么啊… Dialogue: 3,1:07:28.27,1:07:30.79,日文,atg1,0,0,0,,いや ネットで広がってる情報によるとね Dialogue: 2,1:07:28.27,1:07:30.79,中文,atg7,0,0,0,,哎 听网上流传的消息说啊 Dialogue: 3,1:07:31.22,1:07:34.07,日文,atg1,0,0,0,,俺たちもめちゃくちゃ儲かっちゃってるらしいよ Dialogue: 2,1:07:31.22,1:07:34.07,中文,atg7,0,0,0,,我们好像赚得盆满钵满呢 Dialogue: 3,1:07:34.28,1:07:36.22,日文,atg1,0,0,0,,草むしりして50万円 Dialogue: 2,1:07:34.28,1:07:36.22,中文,atg7,0,0,0,,除草收50万日元 Dialogue: 3,1:07:36.60,1:07:39.07,日文,atg1,0,0,0,,子供の遊び相手して80万円 Dialogue: 2,1:07:36.60,1:07:39.07,中文,atg7,0,0,0,,陪小孩子玩要价80万日元 Dialogue: 3,1:07:39.25,1:07:41.06,日文,atg1,0,0,0,,楽な仕事だよ本当~ Dialogue: 2,1:07:39.25,1:07:41.06,中文,atg7,0,0,0,,这钱真是太好赚啦~ Dialogue: 3,1:07:41.07,1:07:42.15,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部 Dialogue: 2,1:07:41.07,1:07:42.15,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:07:42.27,1:07:43.66,日文,atg1,0,0,0,,俺らはお見通したぞ Dialogue: 2,1:07:42.27,1:07:43.66,中文,atg7,0,0,0,,我们早就看穿你们了 Dialogue: 3,1:07:43.88,1:07:45.75,日文,atg1,0,0,0,,そんな金頼む根性ねえだろ! Dialogue: 2,1:07:43.88,1:07:45.75,中文,atg7,0,0,0,,你们根本没那个胆子收钱吧! Dialogue: 3,1:07:45.75,1:07:47.21,日文,atg1,0,0,0,,おお! 今がや言ったやつ Dialogue: 2,1:07:45.75,1:07:47.21,中文,atg7,0,0,0,,嘿!刚刚说话的家伙 Dialogue: 3,1:07:47.21,1:07:49.16,日文,atg1,0,0,0,,100万要求します~ Dialogue: 2,1:07:47.21,1:07:49.16,中文,atg7,0,0,0,,我要求你支付100万日元~ Dialogue: 3,1:07:49.36,1:07:51.67,日文,atg1,0,0,0,,学校のみんなわかってくれてたのね Dialogue: 2,1:07:49.36,1:07:51.67,中文,atg7,0,0,0,,学校里的同学原来都明白啊 Dialogue: 3,1:07:52.51,1:07:52.96,日文,atg1,0,0,0,,おや コメント欄の流れが… Dialogue: 2,1:07:52.51,1:07:52.96,中文,atg7,0,0,0,,噢噢 评论区的风向变了 Dialogue: 3,1:07:52.96,1:07:54.99,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(323.2,135)}おや コメント欄の流れが… Dialogue: 2,1:07:52.96,1:07:54.99,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(323.2,88)}噢噢 评论区的风向变了 Dialogue: 1,1:07:52.96,1:07:53.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz8.053\pos(432,146.2)}评论 Dialogue: 1,1:07:52.96,1:07:53.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\pos(1238.4,229.4)\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:52.96,1:07:53.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1339.2,765.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.01,1:07:53.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1236.8,210.2)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.01,1:07:53.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1334.4,746.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.05,1:07:53.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1233.6,189.4)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.05,1:07:53.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1334.4,725.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.09,1:07:53.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1228.8,149.4)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.09,1:07:53.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1329.6,685.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.13,1:07:53.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1225.6,127)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.13,1:07:53.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1326.4,663)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.17,1:07:53.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1224,112.6)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.17,1:07:53.21,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1324.8,648.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.21,1:07:53.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1224,114.2)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.21,1:07:53.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1324.8,650.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.51,1:07:53.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1220.8,96.6)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.51,1:07:53.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1321.6,632.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.55,1:07:53.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1217.6,64.6)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.55,1:07:53.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1318.4,600.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.59,1:07:53.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1217.6,27.8)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.59,1:07:53.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1318.4,563.8)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.63,1:07:53.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1211.2,-12.2)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.63,1:07:53.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1312,523.8)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:53.67,1:07:54.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1206.4,-25)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:53.67,1:07:54.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1307.2,511)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.01,1:07:54.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1203.2,-39.4)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.01,1:07:54.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1304,496.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.05,1:07:54.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1196.8,-73)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.05,1:07:54.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1297.6,463)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.09,1:07:54.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1185.6,-125.8)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.09,1:07:54.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1286.4,410.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.09,1:07:54.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1392,946.2)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.13,1:07:54.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1179.2,-167.4)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.13,1:07:54.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1280,368.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.13,1:07:54.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1385.6,904.6)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.17,1:07:54.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1176,-180.2)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.17,1:07:54.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1276.8,355.8)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.17,1:07:54.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1382.4,891.8)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.51,1:07:54.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1172.8,-186.6)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.51,1:07:54.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1273.6,349.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.51,1:07:54.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1379.2,885.4)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.55,1:07:54.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1169.6,-217)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.55,1:07:54.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1270.4,319)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.55,1:07:54.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1376,855)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.59,1:07:54.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1161.6,-252.2)}嗯?\N\N\N现场这是什么气氛w\N\N\N为啥大家都在笑\N\N\N这也是演的吧?w Dialogue: 1,1:07:54.59,1:07:54.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1262.4,283.8)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.59,1:07:54.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1368,819.8)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.63,1:07:54.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1254.4,247)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.63,1:07:54.67,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1360,783)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:54.67,1:07:55.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1251.2,229.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:54.67,1:07:55.01,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1356.8,765.4)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.01,1:07:55.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1246.4,208.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.01,1:07:55.05,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1352,744.6)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.05,1:07:55.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1233.6,181.4)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.05,1:07:55.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1339.2,717.4)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.09,1:07:55.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1230.4,144.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.09,1:07:55.13,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1336,680.6)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.13,1:07:55.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1227.2,119)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.13,1:07:55.17,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1332.8,655)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.17,1:07:55.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1224,96.6)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.17,1:07:55.51,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1329.6,632.6)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.51,1:07:55.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1214.4,82.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.51,1:07:55.55,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1320,618.2)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.55,1:07:55.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1214.4,67.8)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.55,1:07:55.59,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1320,603.8)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.59,1:07:55.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1209.6,42.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.59,1:07:55.63,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1315.2,578.2)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.63,1:07:55.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1203.2,2.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.63,1:07:55.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1308.8,538.2)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.68,1:07:55.72,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1198.4,-25)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.68,1:07:55.72,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1304,511)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 1,1:07:55.72,1:07:55.97,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1204.8,-44.2)}诶?\N\N\N原来他们真的是好人?\N\N\N啥情况\N\N\N!??? Dialogue: 1,1:07:55.72,1:07:55.97,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\bord0\c&H52404C&\frz10.7\clip(m 1190 216 l 1808 115 1916 712 1918 1078 1260 1078)\pos(1310.4,491.8)}这波神应对\N\N\N发生啥了?\N\N\N误会的家伙辛苦了ww\N\N\N看起来其实是好人 Dialogue: 3,1:07:58.09,1:07:59.90,日文,atg1,0,0,0,,あの マイク貸してちょうだい Dialogue: 2,1:07:58.09,1:07:59.90,中文,atg7,0,0,0,,喂你 把麦给我 Dialogue: 3,1:07:59.91,1:08:00.91,日文,atg1,0,0,0,,え…ああ Dialogue: 2,1:07:59.91,1:08:00.91,中文,atg7,0,0,0,,诶…好的 Dialogue: 3,1:08:04.31,1:08:07.25,日文,atg1,0,0,0,,はい いちご大量に余らせたおばちゃんです Dialogue: 2,1:08:04.31,1:08:07.25,中文,atg7,0,0,0,,你们好 我是草莓多到卖不完滴大妈 Dialogue: 3,1:08:07.25,1:08:08.42,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねるで見た Dialogue: 2,1:08:07.25,1:08:08.42,中文,atg7,0,0,0,,在杰尔频道里见过她诶 Dialogue: 3,1:08:08.74,1:08:11.87,日文,atg1,0,0,0,,あんたらお金なんかもらってへんってはっきり言いなさいよ Dialogue: 2,1:08:08.74,1:08:11.87,中文,atg7,0,0,0,,你们得清清楚楚说明白你们没收过钱这件事啊 Dialogue: 3,1:08:12.61,1:08:14.86,日文,atg1,0,0,0,,私この子らに無理やり渡そう思ったら Dialogue: 2,1:08:12.61,1:08:14.86,中文,atg7,0,0,0,,我那时候想把钱硬塞给他们 Dialogue: 3,1:08:15.11,1:08:17.13,日文,atg1,0,0,0,,絶対受け取らないって言うのよもう Dialogue: 2,1:08:15.11,1:08:17.13,中文,atg7,0,0,0,,结果他们死活不肯收啊 Dialogue: 3,1:08:17.48,1:08:18.71,日文,atg1,0,0,0,,だと思ったぜ! Dialogue: 2,1:08:17.48,1:08:18.71,中文,atg7,0,0,0,,我就知道是这样! Dialogue: 3,1:08:19.63,1:08:20.35,日文,atg1,0,0,0,,あの… Dialogue: 2,1:08:19.63,1:08:20.35,中文,atg7,0,0,0,,那个… Dialogue: 3,1:08:20.35,1:08:22.00,日文,atg1,0,0,0,,あら かわい子ちゃんどうしたの? Dialogue: 2,1:08:20.35,1:08:22.00,中文,atg7,0,0,0,,哎哟 可爱的小妹妹你怎么了 Dialogue: 3,1:08:22.32,1:08:23.51,日文,atg1,0,0,0,,あの…いいですか? Dialogue: 2,1:08:22.32,1:08:23.51,中文,atg7,0,0,0,,那个…我可以说两句吗? Dialogue: 3,1:08:23.51,1:08:24.78,日文,atg1,0,0,0,,もちろん はいどうぞ Dialogue: 2,1:08:23.51,1:08:24.78,中文,atg7,0,0,0,,当然可以 麦给你 Dialogue: 3,1:08:28.16,1:08:30.92,日文,atg1,0,0,0,,私お兄ちゃんたちに犬を見つけてもらって Dialogue: 2,1:08:28.16,1:08:30.92,中文,atg7,0,0,0,,哥哥们帮我找到了狗 Dialogue: 3,1:08:31.86,1:08:34.21,日文,atg1,0,0,0,,大変だったのに すっごく優しくて Dialogue: 2,1:08:31.86,1:08:34.21,中文,atg7,0,0,0,,明明找得很辛苦 他们却非常温柔 Dialogue: 3,1:08:34.84,1:08:35.41,日文,atg1,0,0,0,,だから Dialogue: 2,1:08:34.84,1:08:35.41,中文,atg7,0,0,0,,所以 Dialogue: 3,1:08:36.72,1:08:40.22,日文,atg1,0,0,0,,お兄ちゃんたちはお金とか そんなこと絶対してないです Dialogue: 2,1:08:36.72,1:08:40.22,中文,atg7,0,0,0,,哥哥们绝对没有收钱 Dialogue: 3,1:08:40.55,1:08:41.04,日文,atg1,0,0,0,,本当です! Dialogue: 2,1:08:40.55,1:08:41.04,中文,atg7,0,0,0,,我发誓! Dialogue: 3,1:08:44.14,1:08:46.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs70\fax-0.1\frx22\frz0.4023\bord5\c&H4E4948&\3c&HE4D5D1&\pos(248,95)}留言 Dialogue: 3,1:08:44.14,1:08:46.64,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs50\bord5\c&H4E4948&\3c&HE4D5D1&\pos(1480,155.8)}结果是群好人啊\N我从一开始就知道了\N他们真的是好人啦w\N用脚想都知道不可能是诈骗\N稍微查一下就知道啦……\N情报弱者哭哭喔www\N看哭了\N是个佳话啊\N已经点赞了\N这群家伙不错啊\N我早知道了 Dialogue: 3,1:08:47.44,1:08:49.71,日文,atg1,0,0,0,,コメントの流れも完全に変わったな Dialogue: 2,1:08:47.44,1:08:49.71,中文,atg7,0,0,0,,评论区的风向彻底变了 Dialogue: 3,1:08:50.31,1:08:51.62,日文,atg1,0,0,0,,手のひら返し? Dialogue: 2,1:08:50.31,1:08:51.62,中文,atg7,0,0,0,,这就改口了? Dialogue: 3,1:08:51.62,1:08:52.98,日文,atg1,0,0,0,,薄っぺらい人たちね Dialogue: 2,1:08:51.62,1:08:52.98,中文,atg7,0,0,0,,真是群墙头草 Dialogue: 3,1:08:53.86,1:08:54.31,日文,atg1,0,0,0,,遠井さん Dialogue: 2,1:08:53.86,1:08:54.31,中文,atg7,0,0,0,,远井同学 Dialogue: 3,1:08:55.70,1:08:57.99,日文,atg1,0,0,0,,俺たちをそばで心から知ってた人と Dialogue: 2,1:08:55.70,1:08:57.99,中文,atg7,0,0,0,,真心了解我们的身边人 Dialogue: 3,1:08:58.50,1:09:00.69,日文,atg1,0,0,0,,あんなネットの情報だけ信じてる人 Dialogue: 2,1:08:58.50,1:09:00.69,中文,atg7,0,0,0,,和那些只轻信网上片面之词的家伙 Dialogue: 3,1:09:01.30,1:09:02.39,日文,atg1,0,0,0,,同じにすんなよな Dialogue: 2,1:09:01.30,1:09:02.39,中文,atg7,0,0,0,,可别把他们混为一谈 Dialogue: 3,1:09:03.73,1:09:04.33,日文,atg1,0,0,0,,頑張れ! Dialogue: 2,1:09:03.73,1:09:04.33,中文,atg7,0,0,0,,加油! Dialogue: 3,1:09:04.56,1:09:05.68,日文,atg1,0,0,0,,応援してる! Dialogue: 2,1:09:04.56,1:09:05.68,中文,atg7,0,0,0,,支持你们哦! Dialogue: 3,1:09:05.68,1:09:06.37,日文,atg1,0,0,0,,ファイト! Dialogue: 2,1:09:05.68,1:09:06.37,中文,atg7,0,0,0,,冲鸭! Dialogue: 3,1:09:06.10,1:09:07.03,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,130.2)}信じてるよ! Dialogue: 2,1:09:06.10,1:09:07.03,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,83.2)}我们一直都相信你们哦! Dialogue: 3,1:09:06.37,1:09:07.37,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1047)}最後まで見てるぞ! Dialogue: 2,1:09:06.37,1:09:07.37,中文,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1000)}追更一辈子! Dialogue: 3,1:09:11.42,1:09:11.75,日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 2,1:09:11.42,1:09:11.75,中文,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 3,1:09:13.29,1:09:16.38,日文,atg1,0,0,0,,それでは こんなしょうもない話はこれくらいにして Dialogue: 2,1:09:13.29,1:09:16.38,中文,atg7,0,0,0,,那么 这个无聊的闹剧就说到这里 Dialogue: 3,1:09:16.59,1:09:19.68,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部 コント始めまーす! Dialogue: 2,1:09:16.59,1:09:19.68,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部的小品现在开始! Dialogue: 3,1:09:23.60,1:09:25.98,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(372.8,1047)}それでは最後のコントになりまーす Dialogue: 2,1:09:23.60,1:09:25.98,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(372.8,1000)}接下来就是最后的小品 Dialogue: 0,1:09:23.39,1:09:26.39,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fax0.2\fn@Chill Round Gothic Medium\c&H2B3428&\pos(1262.4,593.2)\frz269.4}青春罗曼史部 Dialogue: 0,1:09:23.39,1:09:26.39,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs100\fax0.1\fn@Chill Round Gothic Medium\c&H2B3428&\frz269.8\pos(758.4,614)}小品 Dialogue: 3,1:09:27.67,1:09:29.01,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(940.8,1047)}コント サッカー部 Dialogue: 2,1:09:27.67,1:09:29.01,中文,atg7,0,0,0,,小品《足球部》 Dialogue: 3,1:09:32.18,1:09:33.67,日文,atg1,0,0,0,,よし 練習するぞ~ Dialogue: 2,1:09:32.18,1:09:33.67,中文,atg7,0,0,0,,好嘞 我们开始练习吧~ Dialogue: 3,1:09:34.04,1:09:34.67,日文,atg1,0,0,0,,はい~ Dialogue: 2,1:09:34.04,1:09:34.67,中文,atg7,0,0,0,,好~ Dialogue: 3,1:09:38.02,1:09:39.36,日文,atg1,0,0,0,,みんな お待たせ~ Dialogue: 2,1:09:38.02,1:09:39.36,中文,atg7,0,0,0,,让大家久等了~ Dialogue: 3,1:09:39.61,1:09:40.53,日文,atg1,0,0,0,,あ 遠井部長! Dialogue: 2,1:09:39.61,1:09:40.53,中文,atg7,0,0,0,,啊 远井部长! Dialogue: 3,1:09:40.53,1:09:42.24,日文,atg1,0,0,0,,学級委員の仕事してたんですか Dialogue: 2,1:09:40.53,1:09:42.24,中文,atg7,0,0,0,,您刚刚是去处理班长的工作吗 Dialogue: 3,1:09:42.24,1:09:43.00,日文,atg1,0,0,0,,お疲れ様です! Dialogue: 2,1:09:42.24,1:09:43.00,中文,atg7,0,0,0,,您辛苦啦! Dialogue: 3,1:09:43.05,1:09:44.27,日文,atg1,0,0,0,,うん 今日も頑張ろう Dialogue: 2,1:09:43.05,1:09:44.27,中文,atg7,0,0,0,,谢谢 今天也一起努力吧 Dialogue: 3,1:09:46.66,1:09:49.29,日文,atg1,0,0,0,,くそ 部長のやつ勉強もできて サッカーもうまくて Dialogue: 2,1:09:46.66,1:09:49.29,中文,atg7,0,0,0,,可恶 部长那丫不仅学习优秀 连踢球都这么厉害 Dialogue: 3,1:09:49.29,1:09:51.04,日文,atg1,0,0,0,,ひー なんかムカつかない? Dialogue: 2,1:09:49.29,1:09:51.04,中文,atg7,0,0,0,,噫 看到她就火大 Dialogue: 3,1:09:51.04,1:09:52.96,日文,atg1,0,0,0,,そうだ このボールに悪口書きまくろう Dialogue: 2,1:09:51.04,1:09:52.96,中文,atg7,0,0,0,,对了 不如我们把骂人的话都写在这颗球上吧 Dialogue: 3,1:09:53.06,1:09:53.90,日文,atg1,0,0,0,,お いいね Dialogue: 2,1:09:53.06,1:09:53.90,中文,atg7,0,0,0,,喔 好主意 Dialogue: 3,1:09:54.54,1:09:55.38,日文,atg1,0,0,0,,キモい Dialogue: 2,1:09:54.54,1:09:55.38,中文,atg7,0,0,0,,恶心 Dialogue: 3,1:09:56.42,1:09:57.28,日文,atg1,0,0,0,,ブース Dialogue: 2,1:09:56.42,1:09:57.28,中文,atg7,0,0,0,,丑——女 Dialogue: 3,1:09:58.33,1:09:59.01,日文,atg1,0,0,0,,うざい Dialogue: 2,1:09:58.33,1:09:59.01,中文,atg7,0,0,0,,好烦 Dialogue: 3,1:09:59.89,1:10:02.67,日文,atg1,0,0,0,,部長の悪口がたくさん書かれたボール完成! Dialogue: 2,1:09:59.89,1:10:02.67,中文,atg7,0,0,0,,写满部长坏话的足球——完成! Dialogue: 3,1:10:03.39,1:10:05.02,日文,atg1,0,0,0,,よし 練習始めようか Dialogue: 2,1:10:03.39,1:10:05.02,中文,atg7,0,0,0,,好 我们开始练习吧 Dialogue: 3,1:10:05.90,1:10:07.30,日文,atg1,0,0,0,,部長 パース Dialogue: 2,1:10:05.90,1:10:07.30,中文,atg7,0,0,0,,部长 传球 Dialogue: 3,1:10:07.30,1:10:08.50,日文,atg1,0,0,0,,お ウイッス Dialogue: 2,1:10:07.30,1:10:08.50,中文,atg7,0,0,0,,噢 谢了 Dialogue: 3,1:10:10.32,1:10:12.09,日文,atg1,0,0,0,,何このボール~? Dialogue: 2,1:10:10.32,1:10:12.09,中文,atg7,0,0,0,,这颗球是怎么回事? Dialogue: 3,1:10:12.69,1:10:13.40,日文,atg1,0,0,0,,辛い Dialogue: 2,1:10:12.69,1:10:13.40,中文,atg7,0,0,0,,心好痛 Dialogue: 3,1:10:13.40,1:10:15.15,日文,atg1,0,0,0,,こうして部長はメンタルを病んで Dialogue: 2,1:10:13.40,1:10:15.15,中文,atg7,0,0,0,,于是部长的心灵被击垮 Dialogue: 3,1:10:15.15,1:10:16.42,日文,atg1,0,0,0,,不登校になったとさ Dialogue: 2,1:10:15.15,1:10:16.42,中文,atg7,0,0,0,,再也没有上学 Dialogue: 3,1:10:17.03,1:10:17.44,日文,atg1,0,0,0,,以上 Dialogue: 2,1:10:17.03,1:10:17.44,中文,atg7,0,0,0,,剧终! Dialogue: 3,1:10:17.44,1:10:20.12,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部のコントでした~ Dialogue: 2,1:10:17.44,1:10:20.12,中文,atg7,0,0,0,,以上就是我们青春罗曼史部带来的小品~ Dialogue: 3,1:10:21.32,1:10:23.32,日文,atg1,0,0,0,,最後だけちょっとつまんなかったね Dialogue: 2,1:10:21.32,1:10:23.32,中文,atg7,0,0,0,,唯独最后那个小品有点无聊啊 Dialogue: 3,1:10:23.65,1:10:25.54,日文,atg1,0,0,0,,まあ滑るネタもあるわな Dialogue: 2,1:10:23.65,1:10:25.54,中文,atg7,0,0,0,,算啦 看来他们也会有翻车的段子 Dialogue: 3,1:10:29.24,1:10:29.73,日文,atg1,0,0,0,,ありえない Dialogue: 2,1:10:29.24,1:10:29.73,中文,atg7,0,0,0,,不可能 Dialogue: 3,1:10:30.11,1:10:31.35,日文,atg1,0,0,0,,あ まおちゃんたち Dialogue: 2,1:10:30.11,1:10:31.35,中文,atg7,0,0,0,,啊 是小茉央你们 Dialogue: 3,1:10:31.89,1:10:32.85,日文,atg1,0,0,0,,あ ジェルくん Dialogue: 2,1:10:31.89,1:10:32.85,中文,atg7,0,0,0,,啊 杰尔同学 Dialogue: 3,1:10:32.98,1:10:34.37,日文,atg1,0,0,0,,さっきのコント見てくれた? Dialogue: 2,1:10:32.98,1:10:34.37,中文,atg7,0,0,0,,你们有看刚刚的小品吗? Dialogue: 3,1:10:34.37,1:10:35.67,日文,atg1,0,0,0,,うん 面白かった Dialogue: 2,1:10:34.37,1:10:35.67,中文,atg7,0,0,0,,嗯 很有意思 Dialogue: 3,1:10:35.92,1:10:37.33,日文,atg1,0,0,0,,はるかにも見せたかったな Dialogue: 2,1:10:35.92,1:10:37.33,中文,atg7,0,0,0,,真想让遥也看看啊 Dialogue: 3,1:10:37.55,1:10:39.29,日文,atg1,0,0,0,,あれ?はるかちゃんと会ってないの? Dialogue: 2,1:10:37.55,1:10:39.29,中文,atg7,0,0,0,,咦?你们没见到小遥吗? Dialogue: 3,1:10:39.60,1:10:41.27,日文,atg1,0,0,0,,え?どういうこと? Dialogue: 2,1:10:39.60,1:10:41.27,中文,atg7,0,0,0,,诶?什么意思? Dialogue: 3,1:10:41.51,1:10:43.80,日文,atg1,0,0,0,,文化祭だから今日だけは来てって言ったら Dialogue: 2,1:10:41.51,1:10:43.80,中文,atg7,0,0,0,,我说今天是文化节 哪怕只来今天也行 Dialogue: 3,1:10:43.80,1:10:44.68,日文,atg1,0,0,0,,来てくれたんだよ Dialogue: 2,1:10:43.80,1:10:44.68,中文,atg7,0,0,0,,她就答应了会来 Dialogue: 3,1:10:45.21,1:10:47.20,日文,atg1,0,0,0,,ああ そうなの 知らなかった Dialogue: 2,1:10:45.21,1:10:47.20,中文,atg7,0,0,0,,诶 这样吗 我们不知道 Dialogue: 3,1:10:47.35,1:10:49.87,日文,atg1,0,0,0,,じゃあこの後 はるかちゃんと一緒に話さない? Dialogue: 2,1:10:47.35,1:10:49.87,中文,atg7,0,0,0,,那等下要不要跟小遥聊聊? Dialogue: 3,1:10:50.60,1:10:51.89,日文,atg1,0,0,0,,ええもちろん 嬉しい Dialogue: 2,1:10:50.60,1:10:51.89,中文,atg7,0,0,0,,嗯嗯 好啊 Dialogue: 3,1:10:52.42,1:10:55.11,日文,atg1,0,0,0,,へへ お菓子も持ってきてるしね~ Dialogue: 2,1:10:52.42,1:10:55.11,中文,atg7,0,0,0,,嘿嘿 我们还把零食带过来了~ Dialogue: 3,1:10:55.61,1:10:57.82,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ青春ロマンス部の部室で待ってて Dialogue: 2,1:10:55.61,1:10:57.82,中文,atg7,0,0,0,,那你们先去青春罗曼史部的活动室等我们吧 Dialogue: 3,1:10:58.57,1:11:00.17,日文,atg1,0,0,0,,着替えてからはるかちゃんと行くから Dialogue: 2,1:10:58.57,1:11:00.17,中文,atg7,0,0,0,,等换完衣服我们跟小遥一起过去 Dialogue: 3,1:11:00.71,1:11:02.03,日文,atg1,0,0,0,,うん わかった Dialogue: 2,1:11:00.71,1:11:02.03,中文,atg7,0,0,0,,嗯 好 Dialogue: 3,1:11:06.25,1:11:07.18,日文,atg1,0,0,0,,もう来るよね Dialogue: 2,1:11:06.25,1:11:07.18,中文,atg7,0,0,0,,她快来了吧 Dialogue: 3,1:11:09.36,1:11:10.05,日文,atg1,0,0,0,,お待たせ~ Dialogue: 2,1:11:09.36,1:11:10.05,中文,atg7,0,0,0,,让你们久等啦~ Dialogue: 3,1:11:10.12,1:11:12.12,日文,atg1,0,0,0,,友達思いの陸上部3人 Dialogue: 2,1:11:10.12,1:11:12.12,中文,atg7,0,0,0,,为朋友着想的田径部三人组 Dialogue: 3,1:11:12.12,1:11:13.03,日文,atg1,0,0,0,,あれ はるかは? Dialogue: 2,1:11:12.12,1:11:13.03,中文,atg7,0,0,0,,诶 遥呢? Dialogue: 3,1:11:14.11,1:11:16.56,日文,atg1,0,0,0,,それなんだけど 実は来てない Dialogue: 2,1:11:14.11,1:11:16.56,中文,atg7,0,0,0,,其实啊…她没来 Dialogue: 3,1:11:18.43,1:11:19.78,日文,atg1,0,0,0,,あれは嘘なんだよね Dialogue: 2,1:11:18.43,1:11:19.78,中文,atg7,0,0,0,,说她来是骗你们的 Dialogue: 3,1:11:20.17,1:11:21.32,日文,atg1,0,0,0,,なんでそんな嘘つくの? Dialogue: 2,1:11:20.17,1:11:21.32,中文,atg7,0,0,0,,为什么拿这个骗我们? Dialogue: 3,1:11:21.62,1:11:22.63,日文,atg1,0,0,0,,そうだよ ひどい Dialogue: 2,1:11:21.62,1:11:22.63,中文,atg7,0,0,0,,就是啊 真过分 Dialogue: 3,1:11:22.73,1:11:25.48,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんの心を壊した犯人がわかったからよ Dialogue: 2,1:11:22.73,1:11:25.48,中文,atg7,0,0,0,,因为我们已经找到了害小遥心碎的犯人 Dialogue: 3,1:11:27.72,1:11:28.26,日文,atg1,0,0,0,,誰? Dialogue: 2,1:11:27.72,1:11:28.26,中文,atg7,0,0,0,,是谁? Dialogue: 3,1:11:28.49,1:11:29.14,日文,atg1,0,0,0,,犯人は Dialogue: 2,1:11:28.49,1:11:29.14,中文,atg7,0,0,0,,犯人就是 Dialogue: 3,1:11:29.80,1:11:30.96,日文,atg1,0,0,0,,あんたたち3人よ Dialogue: 2,1:11:29.80,1:11:30.96,中文,atg7,0,0,0,,你们三个 Dialogue: 3,1:11:31.47,1:11:32.49,日文,atg1,0,0,0,,は?どういうこと? Dialogue: 2,1:11:31.47,1:11:32.49,中文,atg7,0,0,0,,哈?你什么意思? Dialogue: 3,1:11:32.66,1:11:33.60,日文,atg1,0,0,0,,意味わかんない Dialogue: 2,1:11:32.66,1:11:33.60,中文,atg7,0,0,0,,莫名其妙 Dialogue: 3,1:11:34.10,1:11:35.89,日文,atg1,0,0,0,,はるかは私たちの友達なのよ Dialogue: 2,1:11:34.10,1:11:35.89,中文,atg7,0,0,0,,我们跟遥可是朋友 Dialogue: 3,1:11:36.15,1:11:37.32,日文,atg1,0,0,0,,証拠もないのに ひどい Dialogue: 2,1:11:36.15,1:11:37.32,中文,atg7,0,0,0,,没有证据就血口喷人 太过分了 Dialogue: 3,1:11:37.77,1:11:39.43,日文,atg1,0,0,0,,証拠ならたった今送ったよ Dialogue: 2,1:11:37.77,1:11:39.43,中文,atg7,0,0,0,,你要的证据刚刚已经上传了 Dialogue: 3,1:11:43.15,1:11:44.37,日文,atg1,0,0,0,,ジェルちゃんねる Dialogue: 2,1:11:43.15,1:11:44.37,中文,atg7,0,0,0,,杰尔频道 Dialogue: 0,1:11:42.99,1:11:44.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs30\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\pos(874.4,382.8)\frz3.935}【直播】青春罗曼史部!要演小品!!! Dialogue: 0,1:11:44.24,1:11:44.78,画面字幕,,0,0,0,,{\fs30\t(\fs40)\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\frz3.935\move(874.4,382.8,884,425.467,23,523)}【直播】青春罗曼史部!要演小品!!! Dialogue: 0,1:11:44.78,1:11:45.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs40\t(\fs50)\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\frz3.935\move(885.6,428.667,877.6,497.467,25,442)}【直播】青春罗曼史部!要演小品!!! Dialogue: 0,1:11:42.99,1:11:44.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs25\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\frz3.935\pos(870.477,482)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 0,1:11:44.24,1:11:44.78,画面字幕,,0,0,0,,{\fs25\t(\fs30)\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\frz3.935\move(870.477,482,860,545.467,23,523)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 0,1:11:44.78,1:11:45.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs30\t(\fs35)\bord3\c&H372725&\3c&HF8E3E2&\b1\frz3.935\move(858.4,553.467,836,644.667,25,442)}杰尔频道【青春罗曼史部】 Dialogue: 0,1:11:42.99,1:11:44.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs25\bord3\c&H372725&\3c&HE1C8E3&\b1\frz4.86\pos(773.944,581.2)}聊天室 Dialogue: 0,1:11:44.24,1:11:44.78,画面字幕,,0,0,0,,{\fs25\t(\fs30)\bord3\c&H372725&\3c&HE1C8E3&\b1\move(773.944,585.2,745.333,669.467,23,523)\frz4.86}聊天室 Dialogue: 0,1:11:44.78,1:11:45.24,画面字幕,,0,0,0,,{\fs30\t(\fs35)\bord3\c&H372725&\3c&HE1C8E3&\b1\frz4.86\move(741.6,678.267,696,799.334,25,442)}聊天室 Dialogue: 3,1:11:46.41,1:11:47.93,日文,atg1,0,0,0,,何これ? 私たちじゃん Dialogue: 2,1:11:46.41,1:11:47.93,中文,atg7,0,0,0,,这是什么?这不是我们吗 Dialogue: 3,1:11:48.80,1:11:52.67,日文,atg1,0,0,0,,はるかのやつ文化祭だけ学校来るとかマジうけるわ Dialogue: 2,1:11:48.80,1:11:52.67,中文,atg7,0,0,0,,那个遥说只在文化节来学校 真好笑 Dialogue: 3,1:11:53.16,1:11:54.48,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと都合いいよね Dialogue: 2,1:11:53.16,1:11:54.48,中文,atg7,0,0,0,,她可真会给自己找台阶下 Dialogue: 3,1:11:54.91,1:11:58.49,日文,atg1,0,0,0,,っていうか ジェルの不登校ネタ あれだけめっちゃ笑った Dialogue: 2,1:11:54.91,1:11:58.49,中文,atg7,0,0,0,,想起来 杰尔那个不去上学的梗 就那个超级好笑 Dialogue: 3,1:11:59.01,1:11:59.90,日文,atg1,0,0,0,,何これ Dialogue: 2,1:11:59.01,1:11:59.90,中文,atg7,0,0,0,,这是什么 Dialogue: 3,1:12:01.21,1:12:03.89,日文,atg1,0,0,0,,このカメラでついさっき録画した映像だよ Dialogue: 2,1:12:01.21,1:12:03.89,中文,atg7,0,0,0,,这是刚刚用这个摄像头拍下来的视频 Dialogue: 3,1:12:05.60,1:12:06.09,日文,atg1,0,0,0,,カメラ? Dialogue: 2,1:12:05.60,1:12:06.09,中文,atg7,0,0,0,,摄像头? Dialogue: 3,1:12:07.27,1:12:09.24,日文,atg1,0,0,0,,てか 青春ロマンス部 Dialogue: 2,1:12:07.27,1:12:09.24,中文,atg7,0,0,0,,话说啊 青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:12:09.59,1:12:10.68,日文,atg1,0,0,0,,マジで使えないね Dialogue: 2,1:12:09.59,1:12:10.68,中文,atg7,0,0,0,,真是没用 Dialogue: 3,1:12:11.44,1:12:13.44,日文,atg1,0,0,0,,私たちの相談が動画になれば Dialogue: 2,1:12:11.44,1:12:13.44,中文,atg7,0,0,0,,明明只要把我们的求助拍成视频 Dialogue: 3,1:12:13.84,1:12:16.16,日文,atg1,0,0,0,,はるかが悲劇のヒロインぶってるって Dialogue: 2,1:12:13.84,1:12:16.16,中文,atg7,0,0,0,,就能证明遥在装悲剧的女主角 Dialogue: 3,1:12:16.60,1:12:18.59,日文,atg1,0,0,0,,もっと悪口書けたのにね Dialogue: 2,1:12:16.60,1:12:18.59,中文,atg7,0,0,0,,说她更多坏话了 Dialogue: 3,1:12:19.19,1:12:23.27,日文,atg1,0,0,0,,まあ 誰かがアップした請求書で炎上したからいいけどさ Dialogue: 2,1:12:19.19,1:12:23.27,中文,atg7,0,0,0,,算啦 反正他们因为不知道谁发的付款函被炎上了也不错 Dialogue: 3,1:12:23.65,1:12:25.78,日文,atg1,0,0,0,,でも とりあえず成功だよね? Dialogue: 2,1:12:23.65,1:12:25.78,中文,atg7,0,0,0,,不过 我们这也算成功了吧? Dialogue: 3,1:12:26.37,1:12:26.95,日文,atg1,0,0,0,,まあね Dialogue: 2,1:12:26.37,1:12:26.95,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,1:12:27.65,1:12:30.44,日文,atg1,0,0,0,,浮かれてたはるかは不登校になったし Dialogue: 2,1:12:27.65,1:12:30.44,中文,atg7,0,0,0,,那个嚣张的遥都不来学校了 Dialogue: 3,1:12:33.32,1:12:34.73,日文,atg1,0,0,0,,嘘…でしょう Dialogue: 2,1:12:33.32,1:12:34.73,中文,atg7,0,0,0,,这是…假的吧… Dialogue: 3,1:12:35.22,1:12:36.44,日文,atg1,0,0,0,,これがすべての証拠よ Dialogue: 2,1:12:35.22,1:12:36.44,中文,atg7,0,0,0,,这就是所有的证据 Dialogue: 3,1:12:36.87,1:12:41.34,日文,atg1,0,0,0,,たった今 この動画は50万人以上いるジェルちゃんねるに投稿された Dialogue: 2,1:12:36.87,1:12:41.34,中文,atg7,0,0,0,,就在刚才 这段视频已经发布在了拥有50多万粉丝的杰尔频道里 Dialogue: 3,1:12:42.67,1:12:45.14,日文,atg1,0,0,0,,なんで…なんでこんなことするのよ! Dialogue: 2,1:12:42.67,1:12:45.14,中文,atg7,0,0,0,,为…为什么要做这种事啊! Dialogue: 3,1:12:45.61,1:12:48.59,日文,atg1,0,0,0,,こんなの世間に知れたら 私たち終わりじゃない! Dialogue: 2,1:12:45.61,1:12:48.59,中文,atg7,0,0,0,,这种事要是传出去 我们就全完了啊! Dialogue: 3,1:12:48.76,1:12:50.30,日文,atg1,0,0,0,,早速自己保身か? Dialogue: 2,1:12:48.76,1:12:50.30,中文,atg7,0,0,0,,这么快就开始想着自保了? Dialogue: 3,1:12:51.20,1:12:53.95,日文,atg1,0,0,0,,まず自分たちの罪を認めるのが先じゃねえの? Dialogue: 2,1:12:51.20,1:12:53.95,中文,atg7,0,0,0,,你们难道不该先承认自己的罪行吗? Dialogue: 3,1:12:55.03,1:12:55.59,日文,atg1,0,0,0,,そんな Dialogue: 2,1:12:55.03,1:12:55.59,中文,atg7,0,0,0,,怎么会这样 Dialogue: 3,1:12:56.54,1:12:58.28,日文,atg1,0,0,0,,そう 私たちだよ Dialogue: 2,1:12:56.54,1:12:58.28,中文,atg7,0,0,0,,没错 就是我们干的 Dialogue: 3,1:12:58.60,1:12:59.19,日文,atg1,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 2,1:12:58.60,1:12:59.19,中文,atg7,0,0,0,,喂! Dialogue: 3,1:12:59.83,1:13:00.96,日文,atg1,0,0,0,,投稿された以上 Dialogue: 2,1:12:59.83,1:13:00.96,中文,atg7,0,0,0,,既然都被投稿了 Dialogue: 3,1:13:01.58,1:13:02.33,日文,atg1,0,0,0,,仕方ないよ Dialogue: 2,1:13:01.58,1:13:02.33,中文,atg7,0,0,0,,说什么也没用了 Dialogue: 3,1:13:05.52,1:13:06.65,日文,atg1,0,0,0,,でも…どうして Dialogue: 2,1:13:05.52,1:13:06.65,中文,atg7,0,0,0,,可是…为什么 Dialogue: 3,1:13:06.89,1:13:07.57,日文,atg1,0,0,0,,わかったの? Dialogue: 2,1:13:06.89,1:13:07.57,中文,atg7,0,0,0,,你们怎么知道的? Dialogue: 3,1:13:07.95,1:13:09.43,日文,atg1,0,0,0,,最初に疑問に思ったのは Dialogue: 2,1:13:07.95,1:13:09.43,中文,atg7,0,0,0,,最开始引起我怀疑的 Dialogue: 3,1:13:09.69,1:13:11.95,日文,atg1,0,0,0,,200メートル走についての書き込みだ Dialogue: 2,1:13:09.69,1:13:11.95,中文,atg7,0,0,0,,是那条关于200米跑的留言 Dialogue: 0,1:13:11.95,1:13:16.12,画面字幕,,0,0,0,,{\an7\fs50\c&H000000&\3c&HFEFBF0&\pos(10.533,3.067)}678 听说白川遥之前跑200米用了29秒\N679 龟速w\N680 田径部王牌跑得真慢www\N681 菜逼王牌w\N682 跑这么慢还进什么田径部www\N683 在田径上的价值也是0呢\N684 退部回家宅着去吧w\N685 这也配叫王牌\N686 根本没干劲吧\N687 赶紧退部wwww Dialogue: 3,1:13:12.46,1:13:15.93,日文,atg1,0,0,0,,普通は何秒が早いとか遅いとか細かくは知らない Dialogue: 2,1:13:12.46,1:13:15.93,中文,atg7,0,0,0,,一般人对跑多少秒算快 跑多少秒算慢 不会太清楚 Dialogue: 3,1:13:16.59,1:13:19.13,日文,atg1,0,0,0,,現に体育祭で聞いたはるかちゃんのタイム Dialogue: 2,1:13:16.59,1:13:19.13,中文,atg7,0,0,0,,实际上我在校运会上听到小遥说自己的时间的时候 Dialogue: 3,1:13:19.75,1:13:21.20,日文,atg1,0,0,0,,25秒くらいかな Dialogue: 2,1:13:19.75,1:13:21.20,中文,atg7,0,0,0,,25秒左右吧 Dialogue: 3,1:13:21.41,1:13:23.25,日文,atg1,0,0,0,,全然ピント来なかったからな Dialogue: 2,1:13:21.41,1:13:23.25,中文,atg7,0,0,0,,也完全没概念这算快还是慢 Dialogue: 3,1:13:23.70,1:13:25.37,日文,atg1,0,0,0,,でもそれだけじゃ判断できない Dialogue: 2,1:13:23.70,1:13:25.37,中文,atg7,0,0,0,,但只有这个还不足以判断 Dialogue: 3,1:13:25.80,1:13:27.22,日文,atg1,0,0,0,,だからコントで試したんだ Dialogue: 2,1:13:25.80,1:13:27.22,中文,atg7,0,0,0,,所以我就用小品“试”了你们 Dialogue: 3,1:13:27.61,1:13:30.72,日文,atg1,0,0,0,,サッカーボールに書かれた悪口を見て 不登校になる Dialogue: 2,1:13:27.61,1:13:30.72,中文,atg7,0,0,0,,因为看到足球上的坏话而不去学校 Dialogue: 3,1:13:30.96,1:13:32.68,日文,atg1,0,0,0,,なんてつまんないネタをしてね Dialogue: 2,1:13:30.96,1:13:32.68,中文,atg7,0,0,0,,这种无聊的段子 Dialogue: 3,1:13:33.12,1:13:35.07,日文,atg1,0,0,0,,きっちり監視させてもらったわ Dialogue: 2,1:13:33.12,1:13:35.07,中文,atg7,0,0,0,,我好好地监视了你们 Dialogue: 3,1:13:35.57,1:13:37.56,日文,atg1,0,0,0,,あなたたち3人があのネタで Dialogue: 2,1:13:35.57,1:13:37.56,中文,atg7,0,0,0,,你们三个人在看到这个段子后 Dialogue: 3,1:13:37.56,1:13:39.44,日文,atg1,0,0,0,,誰よりも笑っていた顔をね Dialogue: 2,1:13:37.56,1:13:39.44,中文,atg7,0,0,0,,笑得比所有人都开心 Dialogue: 3,1:13:39.98,1:13:41.25,日文,atg1,0,0,0,,それで確信が持てたよ Dialogue: 2,1:13:39.98,1:13:41.25,中文,atg7,0,0,0,,于是我确信了 Dialogue: 3,1:13:41.65,1:13:44.42,日文,atg1,0,0,0,,同じように不登校になった友達を思ってるなら Dialogue: 2,1:13:41.65,1:13:44.42,中文,atg7,0,0,0,,如果你们真的在乎不去学校的朋友的话 Dialogue: 3,1:13:44.73,1:13:46.19,日文,atg1,0,0,0,,あんなネタで笑ったりしない Dialogue: 2,1:13:44.73,1:13:46.19,中文,atg7,0,0,0,,绝不会因为那种段子笑出来 Dialogue: 3,1:13:46.57,1:13:47.76,日文,atg1,0,0,0,,罠だったっていうの? Dialogue: 2,1:13:46.57,1:13:47.76,中文,atg7,0,0,0,,你是在给我们下套? Dialogue: 3,1:13:49.10,1:13:50.62,日文,atg1,0,0,0,,で あとは証拠だ Dialogue: 2,1:13:49.10,1:13:50.62,中文,atg7,0,0,0,,所以接下来就差证据了 Dialogue: 3,1:13:51.03,1:13:53.48,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんが学校に来たと伝えた上で Dialogue: 2,1:13:51.03,1:13:53.48,中文,atg7,0,0,0,,在告诉你们小遥来了学校之后 Dialogue: 3,1:13:53.89,1:13:55.80,日文,atg1,0,0,0,,3人しかいない状況を作れば Dialogue: 2,1:13:53.89,1:13:55.80,中文,atg7,0,0,0,,只要创造只有你们三人在场的时机 Dialogue: 3,1:13:55.80,1:13:57.17,日文,atg1,0,0,0,,確実にボロを出す Dialogue: 2,1:13:55.80,1:13:57.17,中文,atg7,0,0,0,,你们就一定会露出马脚 Dialogue: 3,1:13:57.62,1:13:59.06,日文,atg1,0,0,0,,それでこの仕掛けをしたんだ Dialogue: 2,1:13:57.62,1:13:59.06,中文,atg7,0,0,0,,所以我们才布下了这个局 Dialogue: 3,1:14:00.25,1:14:01.31,日文,atg1,0,0,0,,そんな… Dialogue: 2,1:14:00.25,1:14:01.31,中文,atg7,0,0,0,,怎么这样… Dialogue: 3,1:14:01.50,1:14:02.41,日文,atg1,0,0,0,,ふざけないで! Dialogue: 2,1:14:01.50,1:14:02.41,中文,atg7,0,0,0,,别开玩笑了! Dialogue: 3,1:14:03.16,1:14:04.69,日文,atg1,0,0,0,,早く動画を消してよ! Dialogue: 2,1:14:03.16,1:14:04.69,中文,atg7,0,0,0,,快把视频删掉啊! Dialogue: 3,1:14:04.94,1:14:05.88,日文,atg1,0,0,0,,嫌だね~ Dialogue: 2,1:14:04.94,1:14:05.88,中文,atg7,0,0,0,,想得美~ Dialogue: 3,1:14:06.13,1:14:07.96,日文,atg1,0,0,0,,おお もう5万再生も行ってる Dialogue: 2,1:14:06.13,1:14:07.96,中文,atg7,0,0,0,,哇哦 已经有5万以上播放量了 Dialogue: 3,1:14:07.96,1:14:10.85,日文,atg1,0,0,0,,もう5万人が君たちの悪事を知っちゃったね Dialogue: 2,1:14:07.96,1:14:10.85,中文,atg7,0,0,0,,已经有五万人知道你们干的好事了 Dialogue: 3,1:14:11.99,1:14:14.66,日文,atg1,0,0,0,,そんな…こんなの親に見られたら… Dialogue: 2,1:14:11.99,1:14:14.66,中文,atg7,0,0,0,,完了…要是被爸妈看到这个… Dialogue: 3,1:14:15.30,1:14:17.08,日文,atg1,0,0,0,,大学も 就職も Dialogue: 2,1:14:15.30,1:14:17.08,中文,atg7,0,0,0,,上大学…找工作…全完了 Dialogue: 3,1:14:17.44,1:14:19.64,日文,atg1,0,0,0,,ああ 一生残る汚点だね Dialogue: 2,1:14:17.44,1:14:19.64,中文,atg7,0,0,0,,是啊 变成一辈子的污点了呢 Dialogue: 3,1:14:21.47,1:14:23.65,日文,atg1,0,0,0,,人を陥れて 最低ねあんたたち! Dialogue: 2,1:14:21.47,1:14:23.65,中文,atg7,0,0,0,,你们居然这样陷害人!太卑鄙了! Dialogue: 3,1:14:23.90,1:14:25.36,日文,atg1,0,0,0,,それはあんたたちもでしょう! Dialogue: 2,1:14:23.90,1:14:25.36,中文,atg7,0,0,0,,你们不也是吗! Dialogue: 3,1:14:27.53,1:14:29.44,日文,atg1,0,0,0,,一人の女の子を陥れて Dialogue: 2,1:14:27.53,1:14:29.44,中文,atg7,0,0,0,,陷害一个女孩子 Dialogue: 3,1:14:29.74,1:14:30.75,日文,atg1,0,0,0,,心を壊して Dialogue: 2,1:14:29.74,1:14:30.75,中文,atg7,0,0,0,,摧毁她的心 Dialogue: 3,1:14:31.15,1:14:32.83,日文,atg1,0,0,0,,不登校になるまで追い詰めて Dialogue: 2,1:14:31.15,1:14:32.83,中文,atg7,0,0,0,,把她逼得再也不敢去学校 Dialogue: 3,1:14:33.53,1:14:35.44,日文,atg1,0,0,0,,それがあんたたちのやったことでしょう! Dialogue: 2,1:14:33.53,1:14:35.44,中文,atg7,0,0,0,,这不就是你们做的事情吗! Dialogue: 3,1:14:36.94,1:14:39.22,日文,atg1,0,0,0,,話せよ なんでこんなことしたのか Dialogue: 2,1:14:36.94,1:14:39.22,中文,atg7,0,0,0,,说吧 你们为什么要做这种事 Dialogue: 3,1:14:40.07,1:14:42.10,日文,atg1,0,0,0,,理由によっちゃ動画消してやるよ Dialogue: 2,1:14:40.07,1:14:42.10,中文,atg7,0,0,0,,听完之后我们可以考虑删掉视频 Dialogue: 3,1:14:43.59,1:14:45.95,日文,atg1,0,0,0,,はるかは…完璧だった Dialogue: 2,1:14:43.59,1:14:45.95,中文,atg7,0,0,0,,遥她…太完美了 Dialogue: 3,1:14:47.47,1:14:49.42,日文,atg1,0,0,0,,陸上の記録がすごいだけじゃない Dialogue: 2,1:14:47.47,1:14:49.42,中文,atg7,0,0,0,,不只是田径的成绩很好 Dialogue: 3,1:14:50.36,1:14:52.64,日文,atg1,0,0,0,,可愛くて 勉強もできて Dialogue: 2,1:14:50.36,1:14:52.64,中文,atg7,0,0,0,,长得可爱 学习也不错 Dialogue: 3,1:14:53.27,1:14:54.85,日文,atg1,0,0,0,,ありきたりな嫉妬ってこと? Dialogue: 2,1:14:53.27,1:14:54.85,中文,atg7,0,0,0,,也就是烂大街的嫉妒? Dialogue: 3,1:14:55.38,1:14:56.24,日文,atg1,0,0,0,,そんなんじゃない Dialogue: 2,1:14:55.38,1:14:56.24,中文,atg7,0,0,0,,才不是这样 Dialogue: 3,1:14:56.78,1:14:59.06,日文,atg1,0,0,0,,確かに羨ましいとは思ってたけど Dialogue: 2,1:14:56.78,1:14:59.06,中文,atg7,0,0,0,,我们是很羡慕她 Dialogue: 3,1:14:59.08,1:15:01.78,日文,atg1,0,0,0,,誰よりも陸上に情熱を捧げていたから Dialogue: 2,1:14:59.08,1:15:01.78,中文,atg7,0,0,0,,但因为她比谁都更热爱田径 Dialogue: 3,1:15:01.78,1:15:03.55,日文,atg1,0,0,0,,むしろ憧れって存在だった Dialogue: 2,1:15:01.78,1:15:03.55,中文,atg7,0,0,0,,我们其实很憧憬她 Dialogue: 3,1:15:05.02,1:15:08.06,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1427.2,1047)}でもはるかが大会で活躍し始めた頃 Dialogue: 2,1:15:05.02,1:15:08.06,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1427.2,1000)}可是自从遥在比赛上崭露头角 Dialogue: 1,1:15:08.78,1:15:11.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\c&H4C3E3E&\3c&H0DB0CF&\fnChillDuanSans Bold\move(712,14,712,298.8,20,2481)}超可爱的田径部王牌成热门话题了WWW(有图) Dialogue: 1,1:15:07.11,1:15:11.28,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H4C3E3E&\3c&HE7D9D0&\move(777.6,15.6,777.6,490.8,22,4151)}超可爱的田径部王牌成热门话题了WWW(有图) Dialogue: 1,1:15:04.27,1:15:08.23,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H4C3E3E&\3c&HE7D9D0&\move(516.8,684.4,516.8,1129.2,26,3947)}哇这脸是偶像级别了吧w Dialogue: 1,1:15:04.27,1:15:06.69,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H4C3E3E&\3c&HE7D9D0&\move(606.4,862,606.4,1134,26,2403)}跑这么快还长这么可爱太犯规了吧 Dialogue: 1,1:15:04.27,1:15:05.10,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H4C3E3E&\3c&HE7D9D0&\move(499.2,1044.4,499.2,1129.2,26,818)}我想进这个田径部…… Dialogue: 3,1:15:08.54,1:15:10.93,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1451.2,1047)}誰かが陸上部の写真をネットに上げて Dialogue: 2,1:15:08.54,1:15:10.93,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(1451.2,1000)}有人把田径部的照片发到网上 Dialogue: 3,1:15:11.96,1:15:14.16,日文,atg1,0,0,0,,「可愛すぎる陸上部のエース」って Dialogue: 2,1:15:11.96,1:15:14.16,中文,atg7,0,0,0,,因为这个“超可爱的田径部王牌” Dialogue: 3,1:15:14.55,1:15:15.46,日文,atg1,0,0,0,,バズったのよ Dialogue: 2,1:15:14.55,1:15:15.46,中文,atg7,0,0,0,,火了啊 Dialogue: 3,1:15:16.11,1:15:20.31,日文,atg1,0,0,0,,そこで一緒に映ってた私たちがなんて言われたかわかる? Dialogue: 2,1:15:16.11,1:15:20.31,中文,atg7,0,0,0,,你知道一起出现在照片里的我们被说成什么样吗? Dialogue: 3,1:15:22.79,1:15:23.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(200,0)\fs80\bord2\blur3\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frx24\fry0\b1\pos(1329.6,402.8)\frz346.3}其他几个好丑啊 Dialogue: 3,1:15:22.41,1:15:23.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(200,0)\fay0.1\bord2\blur3\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz8.509\pos(1064,689.2)\frx356\fry0\b1}这就是陪衬的重要性啊…… Dialogue: 3,1:15:21.64,1:15:23.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.5\fad(200,0)\bord2\blur3\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(388.8,1022)\frz358.1\b1}只有这个叫遥的选手可爱w Dialogue: 3,1:15:23.67,1:15:25.00,日文,atg1,0,0,0,,何もしてないのに Dialogue: 2,1:15:23.67,1:15:25.00,中文,atg7,0,0,0,,我们明明什么也没做 Dialogue: 3,1:15:25.53,1:15:27.32,日文,atg1,0,0,0,,たまたま一緒に映ってただけなのに Dialogue: 2,1:15:25.53,1:15:27.32,中文,atg7,0,0,0,,只是因为正好被拍进去了 Dialogue: 3,1:15:27.53,1:15:29.92,日文,atg1,0,0,0,,どこの誰かもわからない人に笑われる Dialogue: 2,1:15:27.53,1:15:29.92,中文,atg7,0,0,0,,就被不知道是哪里的谁嘲笑 Dialogue: 3,1:15:30.11,1:15:31.33,日文,atg1,0,0,0,,この気持ちがわかる!? Dialogue: 2,1:15:30.11,1:15:31.33,中文,atg7,0,0,0,,你懂我们是什么心情吗!? Dialogue: 3,1:15:33.01,1:15:35.30,日文,atg1,0,0,0,,そのぶつけようもない怒りの矛先が Dialogue: 2,1:15:33.01,1:15:35.30,中文,atg7,0,0,0,,所以你们就把这股无处发泄的怒火 Dialogue: 3,1:15:35.51,1:15:37.14,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんだったってわけね Dialogue: 2,1:15:35.51,1:15:37.14,中文,atg7,0,0,0,,全都倾泻在了小遥一个人身上啊 Dialogue: 3,1:15:37.48,1:15:39.16,日文,atg1,0,0,0,,私たちだけ悪く言われて Dialogue: 2,1:15:37.48,1:15:39.16,中文,atg7,0,0,0,,只有我们被说得那么难听 Dialogue: 3,1:15:39.50,1:15:41.52,日文,atg1,0,0,0,,はるかがちやほやされて浮かれてるのが Dialogue: 2,1:15:39.50,1:15:41.52,中文,atg7,0,0,0,,而她被众星捧月一个人嘚瑟 Dialogue: 3,1:15:41.52,1:15:42.51,日文,atg1,0,0,0,,許せなかった Dialogue: 2,1:15:41.52,1:15:42.51,中文,atg7,0,0,0,,我们咽不下这口气 Dialogue: 3,1:15:43.26,1:15:44.14,日文,atg1,0,0,0,,はるかにも… Dialogue: 2,1:15:43.26,1:15:44.14,中文,atg7,0,0,0,,所以我们就想… Dialogue: 3,1:15:44.55,1:15:46.61,日文,atg1,0,0,0,,同じ気持ちを味わわせたくなった Dialogue: 2,1:15:44.55,1:15:46.61,中文,atg7,0,0,0,,让遥也尝尝同样的滋味 Dialogue: 3,1:15:50.04,1:15:51.75,日文,atg1,0,0,0,,だって はるかちゃん Dialogue: 2,1:15:50.04,1:15:51.75,中文,atg7,0,0,0,,你听到了吗 小遥 Dialogue: 3,1:15:54.50,1:15:55.28,日文,atg1,0,0,0,,はるか! Dialogue: 2,1:15:54.50,1:15:55.28,中文,atg7,0,0,0,,遥! Dialogue: 3,1:15:55.80,1:15:56.51,日文,atg1,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 2,1:15:55.80,1:15:56.51,中文,atg7,0,0,0,,对不起 Dialogue: 3,1:15:56.96,1:15:58.11,日文,atg1,0,0,0,,そういうことだったの Dialogue: 2,1:15:56.96,1:15:58.11,中文,atg7,0,0,0,,原来真相是这样 Dialogue: 3,1:15:58.52,1:15:59.02,日文,atg1,0,0,0,,どうして Dialogue: 2,1:15:58.52,1:15:59.02,中文,atg7,0,0,0,,你怎么会 Dialogue: 3,1:16:00.26,1:16:03.16,日文,atg1,0,0,0,,前にパソコン部と喧嘩したって言ったでしょう Dialogue: 2,1:16:00.26,1:16:03.16,中文,atg7,0,0,0,,我之前不是说跟电脑部吵过架吗 Dialogue: 3,1:16:03.76,1:16:05.25,日文,atg1,0,0,0,,学校のサイトのことで Dialogue: 2,1:16:03.76,1:16:05.25,中文,atg7,0,0,0,,因为学校网站的事 Dialogue: 3,1:16:05.49,1:16:08.56,日文,atg1,0,0,0,,え 陸上部の紹介が雑って言ってた Dialogue: 2,1:16:05.49,1:16:08.56,中文,atg7,0,0,0,,诶 你说是因为田径部的介绍太敷衍 Dialogue: 3,1:16:09.64,1:16:11.12,日文,atg1,0,0,0,,あの時はそう言ったけど Dialogue: 2,1:16:09.64,1:16:11.12,中文,atg7,0,0,0,,虽然我当时是那么说的 Dialogue: 3,1:16:11.60,1:16:15.36,日文,atg1,0,0,0,,本当はね 勝手にあげた写真を消してって言いに行ったの Dialogue: 2,1:16:11.60,1:16:15.36,中文,atg7,0,0,0,,但我其实是叫他们把擅自上传的照片删掉 Dialogue: 3,1:16:16.22,1:16:16.95,日文,atg1,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 2,1:16:16.22,1:16:16.95,中文,atg7,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 3,1:16:17.34,1:16:19.66,日文,atg1,0,0,0,,あの私たちが映った写真 Dialogue: 2,1:16:17.34,1:16:19.66,中文,atg7,0,0,0,,那张拍到我们的照片 Dialogue: 3,1:16:19.79,1:16:22.64,日文,atg1,0,0,0,,一番最初はパソコン部が学校のサイトにあげたの Dialogue: 2,1:16:19.79,1:16:22.64,中文,atg7,0,0,0,,最早是电脑部传到学校网站上的 Dialogue: 3,1:16:24.56,1:16:28.31,日文,atg1,0,0,0,,それがネットに少しだけ広まった時に私は気づいたの Dialogue: 2,1:16:24.56,1:16:28.31,中文,atg7,0,0,0,,照片开始在网络上小范围传播时我就发现了 Dialogue: 3,1:16:28.77,1:16:31.30,日文,atg1,0,0,0,,3人が悪く言われ始めてることにも Dialogue: 2,1:16:28.77,1:16:31.30,中文,atg7,0,0,0,,也发现了你们三个人开始被说坏话 Dialogue: 3,1:16:31.68,1:16:33.10,日文,atg1,0,0,0,,だから私は… Dialogue: 2,1:16:31.68,1:16:33.10,中文,atg7,0,0,0,,所以我就跟他们说 Dialogue: 3,1:16:33.69,1:16:34.84,日文,atg1,0,0,0,,今すぐ消して! Dialogue: 2,1:16:33.69,1:16:34.84,中文,atg7,0,0,0,,快把照片删掉! Dialogue: 3,1:16:35.01,1:16:36.36,日文,atg1,0,0,0,,これ以上広まる前に Dialogue: 2,1:16:35.01,1:16:36.36,中文,atg7,0,0,0,,在照片传得更广之前 Dialogue: 3,1:16:36.99,1:16:39.74,日文,atg1,0,0,0,,まおたちが悪口を見て傷つく前に! Dialogue: 2,1:16:36.99,1:16:39.74,中文,atg7,0,0,0,,在茉央她们看到那些坏话受伤之前! Dialogue: 3,1:16:40.28,1:16:43.64,日文,atg1,0,0,0,,でもパソコン部はバズってるから消さないって Dialogue: 2,1:16:40.28,1:16:43.64,中文,atg7,0,0,0,,但是电脑部的人说因为火了所以绝对不删 Dialogue: 3,1:16:44.37,1:16:48.50,日文,atg1,0,0,0,,それでパソコン部の顧問の先生に頼んで消してもらったんだけど Dialogue: 2,1:16:44.37,1:16:48.50,中文,atg7,0,0,0,,后来我只好找电脑部的指导老师拜托他删掉照片 Dialogue: 3,1:16:49.18,1:16:51.88,日文,atg1,0,0,0,,その時にはもうネット中に広まってた Dialogue: 2,1:16:49.18,1:16:51.88,中文,atg7,0,0,0,,但那时候照片已经传得到处都是 Dialogue: 3,1:16:53.00,1:16:56.65,日文,atg1,0,0,0,,私にもちやほやされて嬉しい気持ちはあったかもしれない Dialogue: 2,1:16:53.00,1:16:56.65,中文,atg7,0,0,0,,我说不定也曾因为被夸奖而感到很开心 Dialogue: 3,1:16:57.40,1:16:58.71,日文,atg1,0,0,0,,でもそれ以上に Dialogue: 2,1:16:57.40,1:16:58.71,中文,atg7,0,0,0,,但是比起那个 Dialogue: 3,1:16:59.53,1:17:01.36,日文,atg1,0,0,0,,まお ともえ ゆき Dialogue: 2,1:16:59.53,1:17:01.36,中文,atg7,0,0,0,,我更不想看到茉央 知惠 悠纪 Dialogue: 2,1:16:59.53,1:17:01.36,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(1070.4,998.4)}、 Dialogue: 2,1:16:59.53,1:17:01.36,中文,atg7,0,0,0,,{\fnChill Round Gothic Medium\pos(1232,998.4)}、 Dialogue: 3,1:17:01.75,1:17:03.57,日文,atg1,0,0,0,,みんなが傷つくのが嫌だった Dialogue: 2,1:17:01.75,1:17:03.57,中文,atg7,0,0,0,,你们受到伤害 Dialogue: 3,1:17:04.06,1:17:04.77,日文,atg1,0,0,0,,そんな Dialogue: 2,1:17:04.06,1:17:04.77,中文,atg7,0,0,0,,竟然是这样 Dialogue: 3,1:17:05.20,1:17:09.31,日文,atg1,0,0,0,,私たち はるかが浮かれてるって ずっと思って… Dialogue: 2,1:17:05.20,1:17:09.31,中文,atg7,0,0,0,,我们一心以为遥你在得意忘形… Dialogue: 3,1:17:09.58,1:17:10.23,日文,atg1,0,0,0,,いいの! Dialogue: 2,1:17:09.58,1:17:10.23,中文,atg7,0,0,0,,我不在乎! Dialogue: 3,1:17:12.77,1:17:15.36,日文,atg1,0,0,0,,みんなは私以上に悪く言われたんでしょう Dialogue: 2,1:17:12.77,1:17:15.36,中文,atg7,0,0,0,,你们听到的坏话 一定比我还多吧 Dialogue: 3,1:17:16.33,1:17:17.07,日文,atg1,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 2,1:17:16.33,1:17:17.07,中文,atg7,0,0,0,,对不起 Dialogue: 3,1:17:18.36,1:17:19.01,日文,atg1,0,0,0,,はるか Dialogue: 2,1:17:18.36,1:17:19.01,中文,atg7,0,0,0,,遥 Dialogue: 3,1:17:20.87,1:17:22.78,日文,atg1,0,0,0,,こんなに辛かったんだね Dialogue: 2,1:17:20.87,1:17:22.78,中文,atg7,0,0,0,,我才知道原来会那么难受 Dialogue: 3,1:17:23.79,1:17:25.93,日文,atg1,0,0,0,,裏で悪く言われ続けるのって Dialogue: 2,1:17:23.79,1:17:25.93,中文,atg7,0,0,0,,在背后一直被人指指点点 Dialogue: 3,1:17:27.13,1:17:27.84,日文,atg1,0,0,0,,そんな… Dialogue: 2,1:17:27.13,1:17:27.84,中文,atg7,0,0,0,,不… Dialogue: 3,1:17:28.53,1:17:30.54,日文,atg1,0,0,0,,私たちの方がよっぽど… Dialogue: 2,1:17:28.53,1:17:30.54,中文,atg7,0,0,0,,明明是我们更加… Dialogue: 3,1:17:31.80,1:17:32.84,日文,atg1,0,0,0,,ごめんなさい はるか Dialogue: 2,1:17:31.80,1:17:32.84,中文,atg7,0,0,0,,遥 对不起 Dialogue: 3,1:17:33.72,1:17:34.23,日文,atg1,0,0,0,,ごめん Dialogue: 2,1:17:33.72,1:17:34.23,中文,atg7,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 3,1:17:34.98,1:17:35.52,日文,atg1,0,0,0,,はるか Dialogue: 2,1:17:34.98,1:17:35.52,中文,atg7,0,0,0,,遥 Dialogue: 3,1:17:36.49,1:17:37.58,日文,atg1,0,0,0,,そうだね Dialogue: 2,1:17:36.49,1:17:37.58,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,1:17:38.45,1:17:39.17,日文,atg1,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 2,1:17:38.45,1:17:39.17,中文,atg7,0,0,0,,对不起 Dialogue: 3,1:17:48.98,1:17:50.90,日文,atg1,0,0,0,,ジェル 動画のことを言ってあげよう Dialogue: 2,1:17:48.98,1:17:50.90,中文,atg7,0,0,0,,杰尔 告诉他们视频的真相吧 Dialogue: 3,1:17:51.15,1:17:52.14,日文,atg1,0,0,0,,あ そうだな Dialogue: 2,1:17:51.15,1:17:52.14,中文,atg7,0,0,0,,啊 也是 Dialogue: 3,1:17:53.21,1:17:56.06,日文,atg1,0,0,0,,さっきの動画 実は誰も見てないから Dialogue: 2,1:17:53.21,1:17:56.06,中文,atg7,0,0,0,,刚刚你们看到的视频 其实没有任何人看到 Dialogue: 3,1:17:56.45,1:17:57.25,日文,atg1,0,0,0,,安心して Dialogue: 2,1:17:56.45,1:17:57.25,中文,atg7,0,0,0,,你们放心吧 Dialogue: 3,1:17:59.43,1:18:00.91,日文,atg1,0,0,0,,限定公開っていって Dialogue: 2,1:17:59.43,1:18:00.91,中文,atg7,0,0,0,,我们用的是“限定公开”的功能 Dialogue: 3,1:18:00.91,1:18:03.74,日文,atg1,0,0,0,,ユーアールエル知ってる人しか見れない設定になってる Dialogue: 2,1:18:00.91,1:18:03.74,中文,atg7,0,0,0,,设置成只有知道链接的人才能观看 Dialogue: 3,1:18:04.19,1:18:06.61,日文,atg1,0,0,0,,あなたたち3人の気持ちを全部知るためよ Dialogue: 2,1:18:04.19,1:18:06.61,中文,atg7,0,0,0,,为了了解你们三个人的想法才这么做 Dialogue: 3,1:18:06.90,1:18:07.42,日文,atg1,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 2,1:18:06.90,1:18:07.42,中文,atg7,0,0,0,,抱歉啦 Dialogue: 3,1:18:07.90,1:18:10.66,日文,atg1,0,0,0,,人を不快にさせる動画なんて絶対にあげないよ Dialogue: 2,1:18:07.90,1:18:10.66,中文,atg7,0,0,0,,我们绝对不会发布那种会伤害别人的视频 Dialogue: 3,1:18:11.11,1:18:12.81,日文,atg1,0,0,0,,あんなつまんないコントもね Dialogue: 2,1:18:11.11,1:18:12.81,中文,atg7,0,0,0,,还有那个无聊的小品也不会投稿 Dialogue: 3,1:18:13.17,1:18:15.25,日文,atg1,0,0,0,,今すぐ消すから 安心して Dialogue: 2,1:18:13.17,1:18:15.25,中文,atg7,0,0,0,,我们现在就删掉 你们放心吧 Dialogue: 3,1:18:24.32,1:18:26.64,日文,atg1,0,0,0,,最高のネタゲット~ Dialogue: 2,1:18:24.32,1:18:26.64,中文,atg7,0,0,0,,搞到猛料了~ Dialogue: 3,1:18:26.75,1:18:28.97,日文,atg1,0,0,0,,これは過去最高にバズるね Dialogue: 2,1:18:26.75,1:18:28.97,中文,atg7,0,0,0,,这下绝对能破我们的播放纪录 Dialogue: 3,1:18:29.31,1:18:32.27,日文,atg1,0,0,0,,エースを落とし入れたジェーケー3人組 Dialogue: 2,1:18:29.31,1:18:32.27,中文,atg7,0,0,0,,陷害王牌的女高中生三人组 Dialogue: 3,1:18:32.49,1:18:34.76,日文,atg1,0,0,0,,それさえも動画のネタにする Dialogue: 2,1:18:32.49,1:18:34.76,中文,atg7,0,0,0,,连这都能拿来当视频素材的 Dialogue: 3,1:18:35.12,1:18:36.82,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部 Dialogue: 2,1:18:35.12,1:18:36.82,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:18:39.36,1:18:39.94,日文,atg1,0,0,0,,あれ! Dialogue: 2,1:18:39.36,1:18:39.94,中文,atg7,0,0,0,,他们是! Dialogue: 3,1:18:41.34,1:18:42.05,日文,atg1,0,0,0,,パソコン部! Dialogue: 2,1:18:41.34,1:18:42.05,中文,atg7,0,0,0,,电脑部! Dialogue: 3,1:18:42.70,1:18:43.29,日文,atg1,0,0,0,,あいつら Dialogue: 2,1:18:42.70,1:18:43.29,中文,atg7,0,0,0,,那帮家伙 Dialogue: 3,1:18:43.85,1:18:45.74,日文,atg1,0,0,0,,まさか今の全部撮ってたの? Dialogue: 2,1:18:43.85,1:18:45.74,中文,atg7,0,0,0,,他们该不会把刚刚的事情全拍下来了? Dialogue: 3,1:18:45.94,1:18:47.58,日文,atg1,0,0,0,,もしかしてネットにあげる気じゃ!? Dialogue: 2,1:18:45.94,1:18:47.58,中文,atg7,0,0,0,,该不会是想传到网上吧!? Dialogue: 3,1:18:47.58,1:18:48.33,日文,atg1,0,0,0,,絶対そう! Dialogue: 2,1:18:47.58,1:18:48.33,中文,atg7,0,0,0,,肯定是! Dialogue: 3,1:18:48.49,1:18:49.30,日文,atg1,0,0,0,,私止めに… Dialogue: 2,1:18:48.49,1:18:49.30,中文,atg7,0,0,0,,我去阻止他们… Dialogue: 3,1:18:57.50,1:18:57.88,日文,atg1,0,0,0,,ジェル! Dialogue: 2,1:18:57.50,1:18:57.88,中文,atg7,0,0,0,,杰尔! Dialogue: 3,1:19:04.26,1:19:05.68,日文,atg1,0,0,0,,おい!お前!何してる? Dialogue: 2,1:19:04.26,1:19:05.68,中文,atg7,0,0,0,,喂!你干什么! Dialogue: 3,1:19:05.89,1:19:06.85,日文,atg1,0,0,0,,先生どいてくれ! Dialogue: 2,1:19:05.89,1:19:06.85,中文,atg7,0,0,0,,老师快让开! Dialogue: 3,1:19:06.98,1:19:07.99,日文,atg1,0,0,0,,んなわけいくか Dialogue: 2,1:19:06.98,1:19:07.99,中文,atg7,0,0,0,,怎么可能让开 Dialogue: 3,1:19:08.24,1:19:09.32,日文,atg1,0,0,0,,窓ガラスも割って Dialogue: 2,1:19:08.24,1:19:09.32,中文,atg7,0,0,0,,竟然把窗都砸破了 Dialogue: 3,1:19:15.57,1:19:16.02,日文,atg1,0,0,0,,行け! Dialogue: 2,1:19:15.57,1:19:16.02,中文,atg7,0,0,0,,快去! Dialogue: 3,1:19:16.50,1:19:17.31,日文,atg1,0,0,0,,止まんなジェル! Dialogue: 2,1:19:16.50,1:19:17.31,中文,atg7,0,0,0,,杰尔别停下来! Dialogue: 3,1:19:17.75,1:19:18.08,日文,atg1,0,0,0,,サタン Dialogue: 2,1:19:17.75,1:19:18.08,中文,atg7,0,0,0,,撒旦 Dialogue: 3,1:19:19.45,1:19:20.61,日文,atg1,0,0,0,,行け!! Dialogue: 2,1:19:19.45,1:19:20.61,中文,atg7,0,0,0,,快去!! Dialogue: 3,1:19:21.71,1:19:22.22,日文,atg1,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 2,1:19:21.71,1:19:22.22,中文,atg7,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 3,1:19:24.24,1:19:26.04,日文,atg1,0,0,0,,おい!待って! Dialogue: 2,1:19:24.24,1:19:26.04,中文,atg7,0,0,0,,喂!站住! Dialogue: 3,1:19:37.25,1:19:38.11,日文,atg1,0,0,0,,あばよ Dialogue: 2,1:19:37.25,1:19:38.11,中文,atg7,0,0,0,,拜拜您嘞 Dialogue: 3,1:19:39.75,1:19:40.40,日文,atg1,0,0,0,,くそー! Dialogue: 2,1:19:39.75,1:19:40.40,中文,atg7,0,0,0,,可恶! Dialogue: 3,1:19:41.13,1:19:42.61,日文,atg1,0,0,0,,あいつらパソコン室で Dialogue: 2,1:19:41.13,1:19:42.61,中文,atg7,0,0,0,,他们看来是打算去电脑室 Dialogue: 3,1:19:43.81,1:19:45.76,日文,atg1,0,0,0,,あの動画をアップするつもりか Dialogue: 2,1:19:43.81,1:19:45.76,中文,atg7,0,0,0,,上传那个视频 Dialogue: 3,1:19:47.62,1:19:49.12,日文,atg1,0,0,0,,あれが出回って傷つくのは Dialogue: 2,1:19:47.62,1:19:49.12,中文,atg7,0,0,0,,要是那个视频流出去了 Dialogue: 3,1:19:49.33,1:19:50.64,日文,atg1,0,0,0,,あの3人だけじゃない Dialogue: 2,1:19:49.33,1:19:50.64,中文,atg7,0,0,0,,受伤的就不仅仅是她们三个了 Dialogue: 3,1:19:51.47,1:19:52.56,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんだって Dialogue: 2,1:19:51.47,1:19:52.56,中文,atg7,0,0,0,,小遥也会受伤 Dialogue: 3,1:19:54.64,1:19:55.84,日文,atg1,0,0,0,,部のみんなだって Dialogue: 2,1:19:54.64,1:19:55.84,中文,atg7,0,0,0,,社团里的大家也会受伤 Dialogue: 3,1:19:57.26,1:19:58.44,日文,atg1,0,0,0,,何よりそんなの Dialogue: 2,1:19:57.26,1:19:58.44,中文,atg7,0,0,0,,更何况那种事情 Dialogue: 3,1:19:59.31,1:20:00.90,日文,atg1,0,0,0,,みんなを笑顔にする Dialogue: 2,1:19:59.31,1:20:00.90,中文,atg7,0,0,0,,会玷污为了给大家带来笑容而存在的 Dialogue: 3,1:20:02.15,1:20:05.45,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の名が廃るってんだよ! Dialogue: 2,1:20:02.15,1:20:05.45,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部的名字啊! Dialogue: 3,1:20:12.09,1:20:13.22,日文,atg1,0,0,0,,てめえらどけよ! Dialogue: 2,1:20:12.09,1:20:13.22,中文,atg7,0,0,0,,给老子滚开! Dialogue: 3,1:20:13.22,1:20:14.71,日文,atg1,0,0,0,,絶対どかねえよ Dialogue: 2,1:20:13.22,1:20:14.71,中文,atg7,0,0,0,,才不滚呢 Dialogue: 3,1:20:15.03,1:20:17.07,日文,atg1,0,0,0,,バズる絶好の機会だからな Dialogue: 2,1:20:15.03,1:20:17.07,中文,atg7,0,0,0,,这可是千载难逢的爆火机会 Dialogue: 3,1:20:17.15,1:20:18.04,日文,atg1,0,0,0,,話は聞いたぞ Dialogue: 2,1:20:17.15,1:20:18.04,中文,atg7,0,0,0,,我听说了 Dialogue: 3,1:20:18.20,1:20:20.68,日文,atg1,0,0,0,,お前ら 人を傷つけてまでバズって嬉しいのかよ Dialogue: 2,1:20:18.20,1:20:20.68,中文,atg7,0,0,0,,你们靠伤害别人来博取热度真的高兴吗 Dialogue: 3,1:20:20.68,1:20:21.96,日文,atg1,0,0,0,,当たり前だ! Dialogue: 2,1:20:20.68,1:20:21.96,中文,atg7,0,0,0,,高兴啊! Dialogue: 3,1:20:21.96,1:20:23.46,日文,atg1,0,0,0,,お前らも知ってんだろう Dialogue: 2,1:20:21.96,1:20:23.46,中文,atg7,0,0,0,,你们不也体会过吗 Dialogue: 3,1:20:23.46,1:20:26.46,日文,atg1,0,0,0,,何万人もの人間が注目するあの快感 Dialogue: 2,1:20:23.46,1:20:26.46,中文,atg7,0,0,0,,被几万人关注的那种快感 Dialogue: 3,1:20:26.86,1:20:29.53,日文,atg1,0,0,0,,なのにあの女文句ばっか言いやがって Dialogue: 2,1:20:26.86,1:20:29.53,中文,atg7,0,0,0,,但是那个女人就知道找我们抱怨 Dialogue: 3,1:20:30.35,1:20:31.23,日文,atg1,0,0,0,,あの女? Dialogue: 2,1:20:30.35,1:20:31.23,中文,atg1,0,0,0,,那个女人? Dialogue: 3,1:20:31.50,1:20:33.52,日文,atg1,0,0,0,,白川はるかだよ Dialogue: 2,1:20:31.50,1:20:33.52,中文,atg7,0,0,0,,白川遥啊 Dialogue: 3,1:20:33.84,1:20:38.12,日文,atg1,0,0,0,,「可愛すぎる陸上部のエース」ってバズったのは俺らのおかげなんだぜ Dialogue: 2,1:20:33.84,1:20:38.12,中文,atg7,0,0,0,,她能因为“超可爱的田径部王牌”火起来可都是我们的功劳 Dialogue: 3,1:20:38.37,1:20:40.65,日文,atg1,0,0,0,,バズるように綺麗に加工してね Dialogue: 2,1:20:38.37,1:20:40.65,中文,atg7,0,0,0,,为了能火我们还特地修图了 Dialogue: 3,1:20:40.86,1:20:41.57,日文,atg1,0,0,0,,加工? Dialogue: 2,1:20:40.86,1:20:41.57,中文,atg7,0,0,0,,修图? Dialogue: 3,1:20:41.57,1:20:42.66,日文,atg1,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 2,1:20:41.57,1:20:42.66,中文,atg7,0,0,0,,没错 Dialogue: 3,1:20:42.89,1:20:45.32,日文,atg1,0,0,0,,特にポイントなのは後ろの3人だ Dialogue: 2,1:20:42.89,1:20:45.32,中文,atg7,0,0,0,,重点是后面那三个陪衬 Dialogue: 3,1:20:45.45,1:20:47.77,日文,atg1,0,0,0,,引き立て役としてブスに映るように Dialogue: 2,1:20:45.45,1:20:47.77,中文,atg7,0,0,0,,为了让她们发挥陪衬的效果把她们弄丑 Dialogue: 3,1:20:47.77,1:20:49.91,日文,atg1,0,0,0,,めちゃくちゃ加工したんだぜ Dialogue: 2,1:20:47.77,1:20:49.91,中文,atg7,0,0,0,,我可花了很大的功夫去修图呢 Dialogue: 3,1:20:50.93,1:20:53.81,日文,atg1,0,0,0,,目から 鼻から 口から Dialogue: 2,1:20:50.93,1:20:53.81,中文,atg7,0,0,0,,从眼睛 到鼻子 还有嘴型 Dialogue: 3,1:20:53.99,1:20:55.89,日文,atg1,0,0,0,,めんどくさかったなあ Dialogue: 2,1:20:53.99,1:20:55.89,中文,atg7,0,0,0,,可搞了我好久呢 Dialogue: 3,1:20:56.09,1:20:59.30,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ お前ら最初から意図して… Dialogue: 2,1:20:56.09,1:20:59.30,中文,atg7,0,0,0,,原来你们最开始就是故意设计的… Dialogue: 3,1:20:59.67,1:21:00.12,日文,atg1,0,0,0,,ああ Dialogue: 2,1:20:59.67,1:21:00.12,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,1:21:00.54,1:21:02.89,日文,atg1,0,0,0,,見事に顔面格差がネタになって Dialogue: 2,1:21:00.54,1:21:02.89,中文,atg7,0,0,0,,颜值反差顺利变成了梗 Dialogue: 3,1:21:03.20,1:21:03.90,日文,atg1,0,0,0,,バズった! Dialogue: 2,1:21:03.20,1:21:03.90,中文,atg7,0,0,0,,火了! Dialogue: 1,1:21:03.92,1:21:06.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs35\t(\fs39)\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\move(884.8,252.4,875.2,161.2,27,2154)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:21:06.09,1:21:06.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs39\t(\fs40)\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\move(875.2,161.2,875.2,148.4,27,693)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:21:06.80,1:21:07.47,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\fax0.1\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\frz7.4\pos(875.2,148.4)}青春罗曼史部其实会索取天价费用!!!↓证据截图↓ Dialogue: 1,1:21:03.92,1:21:06.09,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs29\t(\fs32)\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\move(1172.8,665.733,1187.2,622.533,27,2154)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 1,1:21:06.09,1:21:06.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs32\t(\fs33)\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\move(1187.2,622.533,1187.2,625.733,27,1361)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 1,1:21:06.80,1:21:07.47,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs33\fax0\bord0\c&HFDFDFF&\3c&H696E79&\frz10.92\pos(1187.2,625.733)}我们是青春罗曼史部\N\N关于日前委托事宜,\N特此联系您支付解决费。\N\N请将50万日元汇入以下账户。\N若截止日期前未收到汇款,\N我方将根据委托协议\N考虑采取法律措施。\N\N望贵方即刻处理。 Dialogue: 3,1:21:04.21,1:21:07.53,日文,atg1,0,0,0,,俺らの捏造画像もお見事だっただろう? Dialogue: 2,1:21:04.21,1:21:07.53,中文,atg7,0,0,0,,我们P的图很真吧? Dialogue: 3,1:21:10.60,1:21:15.33,日文,atg1,0,0,0,,悪い お前らパソコン部はただのバカくらいにしか思ってなかったけど Dialogue: 2,1:21:10.60,1:21:15.33,中文,atg7,0,0,0,,抱歉 我之前一直以为你们电脑部的人不过是一群蠢货 Dialogue: 3,1:21:17.06,1:21:17.68,日文,atg1,0,0,0,,ちゃんと Dialogue: 2,1:21:17.06,1:21:17.68,中文,atg7,0,0,0,,现在看来 Dialogue: 3,1:21:18.53,1:21:21.19,日文,atg1,0,0,0,,殴っていい存在だった! Dialogue: 2,1:21:18.53,1:21:21.19,中文,atg7,0,0,0,,你们根本就是群该被揍扁的混蛋! Dialogue: 3,1:21:22.54,1:21:23.56,日文,atg1,0,0,0,,へへ よし Dialogue: 2,1:21:22.54,1:21:23.56,中文,atg7,0,0,0,,嘿嘿 好了 Dialogue: 3,1:21:24.00,1:21:27.26,日文,atg1,0,0,0,,あとはあらゆるSNSにアップロードするだけ Dialogue: 2,1:21:24.00,1:21:27.26,中文,atg7,0,0,0,,接下来只要传到各个社交平台就行 Dialogue: 3,1:21:28.66,1:21:29.36,日文,atg1,0,0,0,,な!? Dialogue: 2,1:21:28.66,1:21:29.36,中文,atg7,0,0,0,,什!? Dialogue: 3,1:21:31.48,1:21:32.08,日文,atg1,0,0,0,,くそ! Dialogue: 2,1:21:31.48,1:21:32.08,中文,atg7,0,0,0,,糟糕! Dialogue: 3,1:21:32.41,1:21:33.16,日文,atg1,0,0,0,,急げ! Dialogue: 2,1:21:32.41,1:21:33.16,中文,atg7,0,0,0,,快传啊! Dialogue: 3,1:21:33.82,1:21:34.96,日文,atg1,0,0,0,,人の人生 Dialogue: 2,1:21:33.82,1:21:34.96,中文,atg7,0,0,0,,别把别人的人生 Dialogue: 3,1:21:35.52,1:21:37.92,日文,atg1,0,0,0,,おもちゃにしてんじゃねえー! Dialogue: 2,1:21:35.52,1:21:37.92,中文,atg7,0,0,0,,当成你们玩乐的玩具啊! Dialogue: 3,1:21:41.01,1:21:41.78,日文,atg1,0,0,0,,間にあったか Dialogue: 2,1:21:41.01,1:21:41.78,中文,atg7,0,0,0,,赶上了吗 Dialogue: 3,1:21:42.03,1:21:43.26,日文,atg1,0,0,0,,残念だなあ Dialogue: 2,1:21:42.03,1:21:43.26,中文,atg7,0,0,0,,可惜啊 Dialogue: 3,1:21:44.65,1:21:46.12,日文,atg1,0,0,0,,もう遅えよ Dialogue: 2,1:21:44.65,1:21:46.12,中文,atg7,0,0,0,,已经来不及了 Dialogue: 3,1:21:46.69,1:21:47.74,日文,atg1,0,0,0,,画面見ろ! Dialogue: 2,1:21:46.69,1:21:47.74,中文,atg7,0,0,0,,你看屏幕! Dialogue: 3,1:21:49.62,1:21:50.24,日文,atg1,0,0,0,,やばい Dialogue: 2,1:21:49.62,1:21:50.24,中文,atg7,0,0,0,,糟了 Dialogue: 3,1:21:54.34,1:21:55.06,日文,atg1,0,0,0,,間に合わ… Dialogue: 2,1:21:54.34,1:21:55.06,中文,atg7,0,0,0,,要来不及… Dialogue: 3,1:22:21.82,1:22:24.04,日文,atg1,0,0,0,,な…と…止まった Dialogue: 2,1:22:21.82,1:22:24.04,中文,atg7,0,0,0,,什…停…停住了 Dialogue: 0,1:22:21.21,1:22:24.21,画面字幕,,0,0,0,,{\fs50\fay0.4\3c&H4A2833&\frz0.8224\pos(1049.6,615.6)}传输错误\N上传未成功 Dialogue: 3,1:22:26.94,1:22:28.31,日文,atg1,0,0,0,,遠井…さん? Dialogue: 2,1:22:26.94,1:22:28.31,中文,atg7,0,0,0,,远井…同学? Dialogue: 3,1:22:28.92,1:22:29.81,日文,atg1,0,0,0,,私は Dialogue: 2,1:22:28.92,1:22:29.81,中文,atg7,0,0,0,,我可是 Dialogue: 3,1:22:30.36,1:22:31.84,日文,atg1,0,0,0,,青春ロマンス部の Dialogue: 2,1:22:30.36,1:22:31.84,中文,atg7,0,0,0,,青春罗曼史部的 Dialogue: 3,1:22:32.34,1:22:34.35,日文,atg1,0,0,0,,突っ込み役なんでしょう Dialogue: 2,1:22:32.34,1:22:34.35,中文,atg7,0,0,0,,推进担当啊 Dialogue: 2,1:22:32.34,1:22:34.35,中文,atg7,0,0,0,,{\fs55\pos(878.4,928)}吐槽 Dialogue: 1,1:22:32.34,1:22:34.35,日文,atg1,0,0,0,,{\an7\fs55\pos(31.333,20.667)}※日语里「突っ込み」有“吐槽”跟“推进去”两种意思。 Dialogue: 3,1:22:37.18,1:22:38.39,日文,atg1,0,0,0,,突っ込むって Dialogue: 2,1:22:37.18,1:22:38.39,中文,atg7,0,0,0,,你的“推进” Dialogue: 3,1:22:38.98,1:22:40.54,日文,atg1,0,0,0,,意味違うっての Dialogue: 2,1:22:38.98,1:22:40.54,中文,atg7,0,0,0,,不是“吐槽”的意思啦 Dialogue: 3,1:22:41.82,1:22:42.12,日文,atg1,0,0,0,,でも Dialogue: 2,1:22:41.82,1:22:42.12,中文,atg7,0,0,0,,不过 Dialogue: 3,1:22:43.08,1:22:43.75,日文,atg1,0,0,0,,ナイス Dialogue: 2,1:22:43.08,1:22:43.75,中文,atg7,0,0,0,,你干得漂亮 Dialogue: 3,1:22:53.63,1:22:54.62,日文,atg1,0,0,0,,解決したけど Dialogue: 2,1:22:53.63,1:22:54.62,中文,atg7,0,0,0,,虽然事情解决了 Dialogue: 3,1:22:56.33,1:22:57.54,日文,atg1,0,0,0,,やっぱりかわいそ Dialogue: 2,1:22:56.33,1:22:57.54,中文,atg7,0,0,0,,但还是觉得她们好可怜啊 Dialogue: 3,1:22:57.70,1:22:58.20,日文,atg1,0,0,0,,うん? Dialogue: 2,1:22:57.70,1:22:58.20,中文,atg7,0,0,0,,唔? Dialogue: 3,1:22:58.94,1:23:00.35,日文,atg1,0,0,0,,はるかちゃんもあの3人も Dialogue: 2,1:22:58.94,1:23:00.35,中文,atg7,0,0,0,,我就是想到小遥和那三个人 Dialogue: 3,1:23:00.79,1:23:04.75,日文,atg1,0,0,0,,あの一件はずっと記憶に残り続けるんだろうなって思うとさ Dialogue: 2,1:23:00.79,1:23:04.75,中文,atg7,0,0,0,,她们的记忆里会一直记着这件事 Dialogue: 3,1:23:05.70,1:23:06.21,日文,atg1,0,0,0,,ああ Dialogue: 2,1:23:05.70,1:23:06.21,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,1:23:06.50,1:23:09.39,日文,atg1,0,0,0,,こればっかりは青春とは言えないかもなあ Dialogue: 2,1:23:06.50,1:23:09.39,中文,atg7,0,0,0,,这种事怎么也算不上是“青春”啊 Dialogue: 3,1:23:10.23,1:23:10.67,日文,atg1,0,0,0,,ね Dialogue: 2,1:23:10.23,1:23:10.67,中文,atg7,0,0,0,,是啊 Dialogue: 3,1:23:11.32,1:23:12.18,日文,atg1,0,0,0,,今はな Dialogue: 2,1:23:11.32,1:23:12.18,中文,atg7,0,0,0,,只是“现在” Dialogue: 3,1:23:12.49,1:23:12.72,日文,atg1,0,0,0,,え? Dialogue: 2,1:23:12.49,1:23:12.72,中文,atg7,0,0,0,,诶? Dialogue: 3,1:23:13.34,1:23:15.93,日文,atg1,0,0,0,,どっちも思い出したくない過去になるだろうけど Dialogue: 2,1:23:13.34,1:23:15.93,中文,atg7,0,0,0,,虽然它可能会变成一段谁也不愿回想的过去 Dialogue: 3,1:23:16.47,1:23:17.26,日文,atg1,0,0,0,,けどいつか Dialogue: 2,1:23:16.47,1:23:17.26,中文,atg7,0,0,0,,但总有一天 Dialogue: 3,1:23:17.85,1:23:19.14,日文,atg1,0,0,0,,いつか時が経って Dialogue: 2,1:23:17.85,1:23:19.14,中文,atg7,0,0,0,,等时光流逝 Dialogue: 3,1:23:19.64,1:23:21.97,日文,atg1,0,0,0,,「あの勘違いやばかったよね」って Dialogue: 2,1:23:19.64,1:23:21.97,中文,atg7,0,0,0,,“那时候的误会真是超离谱的” Dialogue: 3,1:23:22.44,1:23:24.48,日文,atg1,0,0,0,,笑い話にできる日が来るよ Dialogue: 2,1:23:22.44,1:23:24.48,中文,atg7,0,0,0,,说不定未来会有能笑着这么回忆的一天 Dialogue: 3,1:23:25.10,1:23:26.50,日文,atg1,0,0,0,,そうかな Dialogue: 2,1:23:25.10,1:23:26.50,中文,atg7,0,0,0,,会吗 Dialogue: 3,1:23:27.13,1:23:31.45,日文,atg1,0,0,0,,辛かった思い出も 未来で青春ロマンになることもあると思うんだ Dialogue: 2,1:23:27.13,1:23:31.45,中文,atg7,0,0,0,,我觉得就算是痛苦的回忆 在未来也可能会变成青春浪漫 Dialogue: 3,1:23:32.57,1:23:34.42,日文,atg1,0,0,0,,ポジティブすぎる考えだけど Dialogue: 2,1:23:32.57,1:23:34.42,中文,atg7,0,0,0,,你这想法太乐观啦 Dialogue: 3,1:23:35.27,1:23:36.78,日文,atg1,0,0,0,,私もそう願うわ Dialogue: 2,1:23:35.27,1:23:36.78,中文,atg7,0,0,0,,但我也但愿如此 Dialogue: 3,1:23:46.50,1:23:47.84,日文,atg1,0,0,0,,で 次の動画なんだけど Dialogue: 2,1:23:46.50,1:23:47.84,中文,atg7,0,0,0,,关于下一个视频 Dialogue: 3,1:23:47.84,1:23:50.29,日文,atg1,0,0,0,,結婚式を盛り上げてほしいって依頼が来てさ Dialogue: 2,1:23:47.84,1:23:50.29,中文,atg7,0,0,0,,我们收到个说想把结婚典礼炒热的委托 Dialogue: 3,1:23:50.40,1:23:53.05,日文,atg1,0,0,0,,いいネタ考えてて 尾宅くんが女装して… Dialogue: 2,1:23:50.40,1:23:53.05,中文,atg7,0,0,0,,我想到个好点子 让尾宅同学女装… Dialogue: 3,1:23:53.05,1:23:54.38,日文,atg1,0,0,0,,おい もうテスト来るぞ~ Dialogue: 2,1:23:53.05,1:23:54.38,中文,atg7,0,0,0,,喂 快考试了哦~ Dialogue: 3,1:23:54.38,1:23:55.59,日文,atg1,0,0,0,,え もうそんな時期? Dialogue: 2,1:23:54.38,1:23:55.59,中文,atg7,0,0,0,,诶 已经到这时候了? Dialogue: 3,1:23:55.59,1:23:56.53,日文,atg1,0,0,0,,だるいな~ Dialogue: 2,1:23:55.59,1:23:56.53,中文,atg7,0,0,0,,真不想考试啊~ Dialogue: 3,1:23:56.53,1:23:59.10,日文,atg1,0,0,0,,そんなん言ってたら また答えさらされるぞ Dialogue: 2,1:23:56.53,1:23:59.10,中文,atg7,0,0,0,,又说这种话 到时候你的答案又要被公开处刑了哦 Dialogue: 3,1:23:59.10,1:23:59.56,日文,atg1,0,0,0,,でもあれ爆笑珍回答で動画にできそうじゃない? Dialogue: 2,1:23:59.10,1:23:59.56,中文,atg7,0,0,0,,但是那个也可以剪成《爆笑奇葩回答》的视频吧? Dialogue: 3,1:23:59.56,1:24:01.79,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(660.8,135)}でもあれ爆笑珍回答で動画にできそうじゃない? Dialogue: 2,1:23:59.56,1:24:01.79,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(660.8,88)}但是那个也可以剪成《爆笑奇葩回答》的视频吧? Dialogue: 1,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord8\fs80\pos(510.8,810.2)\c&HF700E3&\3c&HFFFFFF&}爆笑\N奇葩回答学业测试 Dialogue: 0,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord12\fs80\pos(510.8,810.2)\3c&HF700E3&}爆笑\N奇葩回答学业测试 Dialogue: 1,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord0\fs80\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frx358\fry346\pos(1434,103)}草莓 Dialogue: 1,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord0\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frx358\fry346\pos(1010,335)}i chi Dialogue: 1,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord0\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frx358\fry346\frz0\pos(1150.8,328.6)}go Dialogue: 1,1:23:59.56,1:24:02.31,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\bord0\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\frx358\fry346\frz0\pos(1350.8,330.2)}i chi go Dialogue: 3,1:24:01.79,1:24:02.60,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(240,138.2)}確かに Dialogue: 2,1:24:01.79,1:24:02.60,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(240,91.2)}说得也是 Dialogue: 3,1:24:02.60,1:24:03.40,日文,atg1,0,0,0,,バカタレ! Dialogue: 2,1:24:02.60,1:24:03.40,中文,atg7,0,0,0,,你是不是傻! Dialogue: 3,1:24:03.49,1:24:05.31,日文,atg1,0,0,0,,部活動ができなくなんだろうが Dialogue: 2,1:24:03.49,1:24:05.31,中文,atg7,0,0,0,,小心到时候害我们不能搞社团活动 Dialogue: 3,1:24:05.82,1:24:06.06,日文,atg1,0,0,0,,あれ Dialogue: 2,1:24:05.82,1:24:06.06,中文,atg7,0,0,0,,咦 Dialogue: 3,1:24:06.56,1:24:06.86,日文,atg1,0,0,0,,何? Dialogue: 2,1:24:06.56,1:24:06.86,中文,atg7,0,0,0,,什么? Dialogue: 3,1:24:07.36,1:24:11.32,日文,atg1,0,0,0,,遠井さんいつの間にか青春ロマンス部超やる気になってんじゃん Dialogue: 2,1:24:07.36,1:24:11.32,中文,atg7,0,0,0,,远井同学不知不觉间对青春罗曼史部的活动超上心了啊 Dialogue: 3,1:24:11.82,1:24:13.19,日文,atg1,0,0,0,,う…うるせえよ Dialogue: 2,1:24:11.82,1:24:13.19,中文,atg7,0,0,0,,你…你好烦… Dialogue: 3,1:24:13.38,1:24:14.67,日文,atg1,0,0,0,,さすが副部長 Dialogue: 2,1:24:13.38,1:24:14.67,中文,atg7,0,0,0,,不愧是副部长 Dialogue: 3,1:24:14.90,1:24:15.62,日文,atg1,0,0,0,,頼りになるね Dialogue: 2,1:24:14.90,1:24:15.62,中文,atg7,0,0,0,,真可靠啊 Dialogue: 3,1:24:15.62,1:24:16.98,日文,atg1,0,0,0,,副部長じゃないし Dialogue: 2,1:24:15.62,1:24:16.98,中文,atg7,0,0,0,,我才不是副部长 Dialogue: 3,1:24:16.98,1:24:18.52,日文,atg1,0,0,0,,なら僕が代わってやってもいいぞ Dialogue: 2,1:24:16.98,1:24:18.52,中文,atg7,0,0,0,,那换我来当也行哦 Dialogue: 3,1:24:18.52,1:24:19.39,日文,atg1,0,0,0,,じゃあ譲るよ Dialogue: 2,1:24:18.52,1:24:19.39,中文,atg7,0,0,0,,那就让给你了 Dialogue: 3,1:24:19.39,1:24:21.14,日文,atg1,0,0,0,,だーめ~副部長遠井ちゃんだよ! Dialogue: 2,1:24:19.39,1:24:21.14,中文,atg7,0,0,0,,不行~副部长就是小远井! Dialogue: 3,1:24:22.43,1:24:23.79,日文,atg1,0,0,0,,そんなことより Dialogue: 2,1:24:22.43,1:24:23.79,中文,atg7,0,0,0,,比起那种事 Dialogue: 0,1:24:21.08,1:24:24.08,画面字幕,,0,0,0,,{\fs100\bord0\c&H6B5559&\pos(960,306.8)}青春罗曼史部 Dialogue: 3,1:24:24.69,1:24:25.76,日文,atg1,0,0,0,,勉強するぞ! Dialogue: 2,1:24:24.69,1:24:25.76,中文,atg7,0,0,0,,该开始学习了! Dialogue: 3,1:24:26.93,1:24:28.27,日文,atg1,0,0,0,,は~い! Dialogue: 2,1:24:26.93,1:24:28.27,中文,atg7,0,0,0,,好! Comment: 0,1:24:44.36,1:24:46.36,ED - 日文,,0,0,0,,ED Dialogue: 3,1:24:31.59,1:24:35.80,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord2\3c&H313131&\fnChillDuanSans Bold\b1\move(1379.2,1095.6,1379.2,23.6,23,4194)}声优表 Dialogue: 3,1:24:32.05,1:24:36.22,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs57\bord2\3c&H313131&\fnChillDuanSans Bold\b1\move(1464,1121.2,1464,60.4,22,4151)}杰尔 现实世界里的jel Dialogue: 3,1:24:32.76,1:24:36.89,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs57\bord2\3c&H313131&\fnChillDuanSans Bold\b1\move(1507.2,1110,1507.2,65.2,21,4109)}远井茜 把嗓子绷到极限出声的jel Comment: 0,1:24:44.27,1:24:46.27,ED - 日文,,0,0,0,, Dialogue: 3,1:24:46.27,1:24:48.15,ED - 日文,atg1,0,0,0,,なんで悩みは Dialogue: 2,1:24:46.27,1:24:48.15,ED - 中文,atg7,0,0,0,,为何烦恼 Dialogue: 3,1:24:48.15,1:24:50.04,ED - 日文,atg1,0,0,0,,尽きないのだろう Dialogue: 2,1:24:48.15,1:24:50.04,ED - 中文,atg7,0,0,0,,总是无穷无尽 Dialogue: 3,1:24:50.04,1:24:53.72,ED - 日文,atg1,0,0,0,,毎日 やなことが多いな Dialogue: 2,1:24:50.04,1:24:53.72,ED - 中文,atg7,0,0,0,,日复一日 尽是烦心事 Dialogue: 3,1:24:53.72,1:24:57.45,ED - 日文,atg1,0,0,0,,こんなまんまで 未来の僕は Dialogue: 2,1:24:53.72,1:24:57.45,ED - 中文,atg7,0,0,0,,如果一直这样 那未来的我 Dialogue: 3,1:24:57.45,1:25:02.54,ED - 日文,atg1,0,0,0,,笑っていられるのだろうか Dialogue: 2,1:24:57.45,1:25:02.54,ED - 中文,atg7,0,0,0,,是否还能笑得出来 Dialogue: 3,1:25:04.59,1:25:07.60,ED - 日文,atg1,0,0,0,,負けるとわかってるのに Dialogue: 2,1:25:04.59,1:25:07.60,ED - 中文,atg7,0,0,0,,明知比不过 Dialogue: 3,1:25:07.60,1:25:11.42,ED - 日文,atg1,0,0,0,,人と比べてしまう自分 Dialogue: 2,1:25:07.60,1:25:11.42,ED - 中文,atg7,0,0,0,,却还是忍不住去和别人较劲的自己 Dialogue: 3,1:25:12.19,1:25:15.89,ED - 日文,atg1,0,0,0,,スマホっていう 小さな監獄 Dialogue: 2,1:25:12.19,1:25:15.89,ED - 中文,atg7,0,0,0,,手机就像个迷你牢狱 Dialogue: 3,1:25:15.89,1:25:20.99,ED - 日文,atg1,0,0,0,,今日も逃げ出せず ため息ついた Dialogue: 2,1:25:15.89,1:25:20.99,ED - 中文,atg7,0,0,0,,今天也被困在里面 轻声叹息 Dialogue: 3,1:25:23.35,1:25:24.58,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}よいしょ| Dialogue: 2,1:25:23.35,1:25:24.58,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,890.8)}嘿咻| Dialogue: 3,1:25:25.12,1:25:27.92,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}どうも|未来の君で|す Dialogue: 2,1:25:25.12,1:25:27.92,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,466.8)}你好呀!我是未来的你! Dialogue: 3,1:25:27.92,1:25:30.90,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}居酒屋からワ|プしてきました Dialogue: 2,1:25:27.92,1:25:30.90,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,470)}特地从居酒屋穿越过来了 Dialogue: 3,1:25:30.90,1:25:33.42,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}今日も昔話をツマミに Dialogue: 2,1:25:30.90,1:25:33.42,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,364.4)}今天也拿了陈年旧事当下酒菜 Dialogue: 3,1:25:33.42,1:25:36.77,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}ワイワイガヤガヤ あい乾杯|! Dialogue: 2,1:25:33.42,1:25:36.77,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,362.8)}吵!吵!闹!闹!来!干杯! Dialogue: 3,1:25:37.69,1:25:38.83,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:25:37.69,1:25:38.83,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:25:38.83,1:25:40.82,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}フォロワー数より飲み友達 Dialogue: 2,1:25:38.83,1:25:40.82,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}酒肉朋友比粉丝数更实在 Dialogue: 3,1:25:40.82,1:25:41.89,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:25:40.82,1:25:41.89,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:25:41.89,1:25:43.75,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}みんな結局じーさんばーさん Dialogue: 2,1:25:41.89,1:25:43.75,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}最后大家谁不是老头老太 Dialogue: 3,1:25:43.75,1:25:44.77,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:25:43.75,1:25:44.77,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:25:44.77,1:25:46.69,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}学歴厨は嫌われてるよー Dialogue: 2,1:25:44.77,1:25:46.69,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}唯学历论的人可没人爱 Dialogue: 3,1:25:46.69,1:25:48.00,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:25:46.69,1:25:48.00,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:25:48.00,1:25:49.86,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}未来、悪くないぜ Dialogue: 2,1:25:48.00,1:25:49.86,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}未来还不赖哦 Dialogue: 3,1:25:50.08,1:25:52.92,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}ウジウジモヤモヤしてたから Dialogue: 2,1:25:50.08,1:25:52.92,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}正因为曾犹豫迷茫 Dialogue: 3,1:25:52.93,1:25:55.93,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}今の幸せが わかるんだ Dialogue: 2,1:25:52.93,1:25:55.93,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}才更懂得此刻幸福的份量 Dialogue: 3,1:25:55.93,1:25:58.94,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}さあ悩め僕よ もがくんだ僕よ Dialogue: 2,1:25:55.93,1:25:58.94,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}来吧 正在烦恼的我 正在挣扎的我 Dialogue: 3,1:25:58.94,1:26:01.82,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}涙の数だけ Dialogue: 2,1:25:58.94,1:26:01.82,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}每一滴流下的眼泪 Dialogue: 3,1:26:02.10,1:26:04.76,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}お酒が美味しくなっちゃうよ Dialogue: 2,1:26:02.10,1:26:04.76,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}都会让酒更加香醇 Dialogue: 3,1:26:05.12,1:26:06.77,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}おかわりー Dialogue: 2,1:26:05.12,1:26:06.77,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}再来一杯—— Dialogue: 3,1:26:08.71,1:26:12.36,ED - 日文,atg1,0,0,0,,いやいや ちょっと疲れてんだな Dialogue: 2,1:26:08.71,1:26:12.36,ED - 中文,atg7,0,0,0,,不不 我怕是已经有点累了 Dialogue: 3,1:26:12.36,1:26:16.05,ED - 日文,atg1,0,0,0,,変な声 聞こえてしまった Dialogue: 2,1:26:12.36,1:26:16.05,ED - 中文,atg7,0,0,0,,竟然幻听到奇怪的声音 Dialogue: 3,1:26:16.05,1:26:19.78,ED - 日文,atg1,0,0,0,,何の取り柄も 無いような僕が Dialogue: 2,1:26:16.05,1:26:19.78,ED - 中文,atg7,0,0,0,,像我这样好像一无是处的人 Dialogue: 3,1:26:19.78,1:26:24.69,ED - 日文,atg1,0,0,0,,あんなポジティブなわけがないさ Dialogue: 2,1:26:19.78,1:26:24.69,ED - 中文,atg7,0,0,0,,怎么可能变得那么阳光 Dialogue: 3,1:26:26.95,1:26:29.97,ED - 日文,atg1,0,0,0,,欠点ばかり気にしちゃう Dialogue: 2,1:26:26.95,1:26:29.97,ED - 中文,atg7,0,0,0,,总盯着自己的缺点 Dialogue: 3,1:26:29.97,1:26:34.06,ED - 日文,atg1,0,0,0,,どうせ みんな嘲笑ってんだろ Dialogue: 2,1:26:29.97,1:26:34.06,ED - 中文,atg7,0,0,0,,想着反正大家都在嘲笑我吧 Dialogue: 3,1:26:34.57,1:26:38.27,ED - 日文,atg1,0,0,0,,漆黒の闇 心は黒く Dialogue: 2,1:26:34.57,1:26:38.27,ED - 中文,atg7,0,0,0,,黑暗如漆 墨染心灵 Dialogue: 3,1:26:38.27,1:26:43.27,ED - 日文,atg1,0,0,0,,朝の閃光が ただ嫌いだった Dialogue: 2,1:26:38.27,1:26:43.27,ED - 中文,atg7,0,0,0,,就连清晨的光都觉得讨厌 Dialogue: 3,1:26:45.19,1:26:46.76,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}はいはいはいはいはい Dialogue: 2,1:26:45.19,1:26:46.76,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,530.8)}好啦好啦好啦好啦好啦 Dialogue: 3,1:26:47.23,1:26:50.07,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}まいど|!未来の君で|す Dialogue: 2,1:26:47.23,1:26:50.07,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,526)}欢迎!我是未来的你! Dialogue: 3,1:26:50.44,1:26:52.84,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fs60\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,-12.4)}﹁嘲笑う﹂とか﹁漆黒の闇﹂とか やってんな| Dialogue: 2,1:26:50.44,1:26:52.84,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fs60\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,250.8)}还在说什么﹃嘲笑﹄什么﹃黑暗如漆﹄啊你 Dialogue: 3,1:26:53.21,1:26:55.96,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}痛かったエピソ|ド ツマミに Dialogue: 2,1:26:53.21,1:26:55.96,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,577.2)}把羞耻过去当下酒菜 Dialogue: 3,1:26:55.96,1:26:58.92,ED - 日文,atg1,0,0,0,,{\fscx105\fscy95\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(1918.8,13.6)}ワイワイガヤガヤ あい乾杯|! Dialogue: 2,1:26:55.96,1:26:58.92,ED - 中文,atg7,0,0,0,,{\fscy93\fn@荆南波波黑\b1\frz270\pos(10,362.8)}吵!吵!闹!闹!来!干杯! Dialogue: 3,1:27:00.05,1:27:01.19,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:27:00.05,1:27:01.19,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:27:01.19,1:27:03.08,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}陰キャだって人生楽しいぞ Dialogue: 2,1:27:01.19,1:27:03.08,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}阴暗逼的人生照样乐着呢 Dialogue: 3,1:27:03.08,1:27:04.13,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:27:03.08,1:27:04.13,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:27:04.13,1:27:06.09,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}好きなことあるだけで十分なんです! Dialogue: 2,1:27:04.13,1:27:06.09,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}光是有喜欢的事物你就很了不起了! Dialogue: 3,1:27:06.09,1:27:07.34,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:27:06.09,1:27:07.34,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:27:07.34,1:27:09.03,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}お前はお前の取り柄があるぜ Dialogue: 2,1:27:07.34,1:27:09.03,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}你也有独一无二的长处 Dialogue: 3,1:27:09.03,1:27:10.29,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}大丈夫! Dialogue: 2,1:27:09.03,1:27:10.29,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}没关系! Dialogue: 3,1:27:10.29,1:27:12.22,ED - 日文2,atg1,0,0,0,,{\blur6}未来、楽しいぜ Dialogue: 2,1:27:10.29,1:27:12.22,ED - 中文2,atg7,0,0,0,,{\blur6}未来可有意思呢 Dialogue: 3,1:27:12.44,1:27:15.38,ED - 日文,atg1,0,0,0,,とはいえ Dialogue: 2,1:27:12.44,1:27:15.38,ED - 中文,atg7,0,0,0,,话虽如此 Dialogue: 3,1:27:15.38,1:27:18.30,ED - 日文,atg1,0,0,0,,まだ笑えない Dialogue: 2,1:27:15.38,1:27:18.30,ED - 中文,atg7,0,0,0,,现在还无法露出笑容 Dialogue: 3,1:27:18.30,1:27:21.34,ED - 日文,atg1,0,0,0,,消化しきれない Dialogue: 2,1:27:18.30,1:27:21.34,ED - 中文,atg7,0,0,0,,还未能完全看开 Dialogue: 3,1:27:21.34,1:27:27.20,ED - 日文,atg1,0,0,0,,そんなでっかい傷はあるけど Dialogue: 2,1:27:21.34,1:27:27.20,ED - 中文,atg7,0,0,0,,尽管心里还留有那样深的伤痕 Dialogue: 3,1:27:27.48,1:27:36.22,ED - 日文,atg1,0,0,0,,十年後とかには 笑い話になってるから Dialogue: 2,1:27:27.48,1:27:36.22,ED - 中文,atg7,0,0,0,,但在十年之后 这些都会成为笑谈 Dialogue: 1,1:27:27.22,1:27:30.18,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H000000&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(342.4,151.6,112,177.2,27,2947)}反省中 Dialogue: 1,1:27:27.22,1:27:32.98,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H000000&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(568,130.8,107.2,180.4,27,5741)}我们把 Dialogue: 1,1:27:28.35,1:27:35.94,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H2E24DF&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(764.8,110,78.4,185.2,23,7573)\b1}200万日元的 Dialogue: 1,1:27:31.37,1:27:38.73,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H000000&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(708.8,114.8,104,182,6,7347)}高级电脑 Dialogue: 1,1:27:33.56,1:27:38.86,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H000000&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(721.6,111.6,308.8,161.2,27,5282)}弄坏了 Dialogue: 1,1:27:36.56,1:27:38.86,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord6\c&H000000&\3c&HE4E2E2&\clip(m 169 84 l 267 1049 782 1014 678 22)\frz5.799\move(710.4,114.8,531.2,135.6,30,2282)}对不起 Dialogue: 3,1:27:39.09,1:27:40.11,ED - 日文,atg1,0,0,0,,大丈夫! Dialogue: 2,1:27:39.09,1:27:40.11,ED - 中文,atg7,0,0,0,,没关系! Dialogue: 3,1:27:40.11,1:27:42.08,ED - 日文,atg1,0,0,0,,SNSが全てじゃない Dialogue: 2,1:27:40.11,1:27:42.08,ED - 中文,atg7,0,0,0,,社交平台不是生活的全部 Dialogue: 3,1:27:42.08,1:27:43.05,ED - 日文,atg1,0,0,0,,大丈夫! Dialogue: 2,1:27:42.08,1:27:43.05,ED - 中文,atg7,0,0,0,,没关系! Dialogue: 3,1:27:43.05,1:27:45.07,ED - 日文,atg1,0,0,0,,コンプレックス 武器になったぞー Dialogue: 2,1:27:43.05,1:27:45.07,ED - 中文,atg7,0,0,0,,曾经的自卑都成了我的武器 Dialogue: 3,1:27:45.07,1:27:46.10,ED - 日文,atg1,0,0,0,,大丈夫! Dialogue: 2,1:27:45.07,1:27:46.10,ED - 中文,atg7,0,0,0,,没关系! Dialogue: 3,1:27:46.10,1:27:47.75,ED - 日文,atg1,0,0,0,,居場所は必ず見つかる Dialogue: 2,1:27:46.10,1:27:47.75,ED - 中文,atg7,0,0,0,,你一定能找到属于自己的地方 Dialogue: 3,1:27:48.10,1:27:49.23,ED - 日文,atg1,0,0,0,,大丈夫! Dialogue: 2,1:27:48.10,1:27:49.23,ED - 中文,atg7,0,0,0,,没关系! Dialogue: 3,1:27:49.23,1:27:51.27,ED - 日文,atg1,0,0,0,,未来、変えられるぜ Dialogue: 2,1:27:49.23,1:27:51.27,ED - 中文,atg7,0,0,0,,未来是可以改变的 Dialogue: 3,1:27:51.41,1:27:54.25,ED - 日文,atg1,0,0,0,,ウジウジモヤモヤしてたから Dialogue: 2,1:27:51.41,1:27:54.25,ED - 中文,atg7,0,0,0,,正因为曾犹豫迷茫 Dialogue: 3,1:27:54.25,1:27:57.25,ED - 日文,atg1,0,0,0,,今の幸せが わかるんだ Dialogue: 2,1:27:54.25,1:27:57.25,ED - 中文,atg7,0,0,0,,才更懂得此刻幸福的份量 Dialogue: 3,1:27:57.25,1:28:00.31,ED - 日文,atg1,0,0,0,,さあ悩め僕よ もがくんだ僕よ Dialogue: 2,1:27:57.25,1:28:00.31,ED - 中文,atg7,0,0,0,,来吧 正在烦恼的我 正在挣扎的我 Dialogue: 3,1:28:00.31,1:28:03.24,ED - 日文,atg1,0,0,0,,涙の数だけ Dialogue: 2,1:28:00.31,1:28:03.24,ED - 中文,atg7,0,0,0,,每一滴流下的眼泪 Dialogue: 3,1:28:03.47,1:28:06.10,ED - 日文,atg1,0,0,0,,お酒が美味しくなっちゃうよ Dialogue: 2,1:28:03.47,1:28:06.10,ED - 中文,atg7,0,0,0,,都会让酒更加香醇 Dialogue: 3,1:28:06.45,1:28:09.14,ED - 日文,atg1,0,0,0,,話のネタがつきないよ Dialogue: 2,1:28:06.45,1:28:09.14,ED - 中文,atg7,0,0,0,,下酒的故事 永远讲不完 Comment: 1,1:28:08.72,1:28:15.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an8\fs57\bord2\3c&H313131&\fnChillDuanSans Bold\b1\move(1436.8,1028.4,1436.8,-622.4,28,6534)}特别鸣谢\N\N炒热场子的听众们\N\N炒热场子的STPR Family\N\N等下跟朋友说“电影超好看!”的你\N\N等下在网上说“没想到这电影意外感人”的你\N\N把说无聊的人踢飞的你\N\N计划多刷电影的你\N\N咖啡\N\N\N{\fs45}本字幕由少玩手机的奶²制作,仅供交流学习\N翻译&时轴:国王布丁集团 日文听写&校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 1,1:28:08.72,1:28:15.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an8\fs57\bord2\3c&H313131&\fnChillDuanSans Bold\b1\move(1436.8,1028.4,1436.8,-622.4,28,6534)}特别鸣谢\N炒热场子的听众们\N炒热场子的STPR Family\N等下跟朋友说“电影超好看!”的你\N等下在网上说“没想到这电影意外感人”的你\N把说无聊的人踢飞的你\N计划多刷电影的你\N咖啡\N\N\N\N{\fs45}本字幕由少玩手机的奶²制作,仅供交流学习\N翻译&时轴:国王布丁集团 日文听写&校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 1,1:28:13.27,1:28:15.14,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an8\fs45\bord2\fnChillDuanSans Bold\b1\3c&H313131&\move(1435.2,1038.8,1435.2,592.4,23,1858)}原作 & 制作总指挥\Njel Dialogue: 1,1:28:15.14,1:28:19.27,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an8\fs45\bord2\fnChillDuanSans Bold\b1\3c&H313131&\pos(1435.2,592.4)}原作 & 制作总指挥\Njel Dialogue: 3,1:28:09.49,1:28:12.28,ED - 日文,atg1,0,0,0,,全ては未来の ツマミ! Dialogue: 2,1:28:09.49,1:28:12.28,ED - 中文,atg7,0,0,0,,眼前的一切都是未来的下酒菜! Dialogue: 3,1:28:12.39,1:28:13.55,ED - 日文,atg1,0,0,0,,せーの Dialogue: 2,1:28:12.39,1:28:13.55,ED - 中文,atg7,0,0,0,,预备—— Dialogue: 3,1:28:14.00,1:28:15.91,ED - 日文,atg1,0,0,0,,がんばれー! Dialogue: 2,1:28:14.00,1:28:15.91,ED - 中文,atg7,0,0,0,,加油啦! Dialogue: 0,1:28:13.81,1:28:19.27,画面字幕,,0,0,0,,{\fnChillDuanSans Bold\bord4\fs40\frz5.531\c&HFFFFFF&\3c&H127EEE&\pos(478,714)}剧场版 Dialogue: 0,1:28:13.81,1:28:19.27,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs80\frz5.531\c&H3EBFEC&\3c&H2C2C2C&\fnChillDuanSans Bold\b1\pos(353.2,805.2)}远井 Dialogue: 0,1:28:13.81,1:28:19.27,画面字幕,,0,0,0,,{\fnChillDuanSans Bold\bord0\fs80\frz5.531\c&HFFBE1B&\3c&H2C2C2C&\pos(638,774.8)}青春 Dialogue: 0,1:28:13.81,1:28:19.27,画面字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs50\c&H2C2B26&\frz5.531\pos(572.4,776.4)}同学想拥有 ! Dialogue: 0,1:28:13.81,1:28:19.27,画面字幕,,0,0,0,,{\fnChillDuanSans Bold\bord0\frz5.531\fs45\c&H098EF0&\pos(514.8,838.8)}【笨蛋{\c&H3EBFEC&}与{\c&HFE9338&}手机{\c&H3EBFEC&}与{\c&H74E86F&}罗曼史{\c&H3EBFEC&}与】 Comment: 0,1:28:27.56,1:28:29.56,日文,,0,0,0,, Dialogue: 1,1:28:29.28,1:28:34.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs65\bord0\c&H315382&\frz0.5065\move(708.4,1005.4,708.4,1431.4,29,4993)\b1}青春罗曼史部的吐槽担当\N\N\N\N陷入恋爱的可爱的不可思议美少女\N\N\N\N漆黑之恶魔!\N\N\N\N知性性感御姐\N\N\N\N大军师程序员 Dialogue: 1,1:28:29.28,1:28:34.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an2\fs65\bord0\c&H315382&\frz0.5065\b1\move(366,1006,366,1432,29,4993)}杰尔\N\N\N\N远井同学\N\N\N\N小桃\N\N\N\N撒旦\N\N\N\N小友里\N\N\N\N尾宅同学 Dialogue: 1,1:28:29.78,1:28:34.29,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\an2\fs85\bord0\c&H315382&\b1\move(948,44,946,430,30,4493)}青春罗曼史部定位! Dialogue: 3,1:28:30.99,1:28:33.26,日文,atg1,0,0,0,,自分のポジションは書いてないんかい Dialogue: 2,1:28:30.99,1:28:33.26,中文,atg7,0,0,0,,唯独没写自己的定位啊 Dialogue: 3,1:28:40.80,1:28:46.76,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs65\bord6\c&H315382&\b1\3c&HDDF9F5&\pos(1528,86)}青春罗曼史部定位! Dialogue: 3,1:28:40.80,1:28:46.76,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(300,0)\an1\fs55\bord6\c&H315382&\b1\3c&HDDF9F5&\pos(1128,422)}杰尔 最强娱乐家!\N远井同学 青春罗曼史部的吐槽担当\N小桃 陷入恋爱的可爱的不可思议美少女\N撒旦 漆黑之恶魔!\N小友里 知性性感御姐\N尾宅同学 大军师程序员 Dialogue: 2,1:28:40.80,1:28:46.76,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs700\bord0\fscx170\c&HDDF9F5&\1a&H39&\pos(1502,520)}▇ Dialogue: 1,1:28:46.76,1:28:51.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,1266)\an2\fs110\bord0\c&H315382&\b1\move(960,444.8,960,382,25,4905)}青春罗曼史部定位! Dialogue: 1,1:28:46.76,1:28:51.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,1266)\an2\fs95\bord0\c&H315382&\b1\move(252,713.2,180,684.4,25,4905)}杰尔 Dialogue: 1,1:28:46.76,1:28:51.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,1266)\an2\fs95\bord0\c&H315382&\b1\move(1176,713.2,1158.8,691.6,25,4905)}最强娱乐家! Dialogue: 1,1:28:46.76,1:28:51.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,1266)\an2\fs95\bord0\c&H315382&\b1\move(260,1003.2,198,1000.4,25,4905)}远井同学 Dialogue: 1,1:28:46.76,1:28:51.68,画面字幕,atg1,0,0,0,,{\fad(0,1266)\an2\fs95\bord0\c&H315382&\b1\move(1184,1003.2,1174,991.2,25,4905)}青春罗曼史部的吐槽担当