1 00:00:17,580 --> 00:00:21,350 鉄とコンクリートで その肉体を武装し 2 00:00:21,450 --> 00:00:23,710 コンピューターと エレクトロニクスで 3 00:00:23,820 --> 00:00:29,420 その精神を包み込んだ我々の時代 我々の都市 4 00:00:29,520 --> 00:00:34,190 そこに理屈では計り知れぬ 様々な現象 5 00:00:34,300 --> 00:00:40,630 不可思議な事実が存在することを 多くの人々は見ようとしない 6 00:00:40,740 --> 00:00:45,610 だが ささやかな幸福と 秩序にしがみつき 7 00:00:45,710 --> 00:00:51,840 姑息な欲望と快楽を追い求める 我々人間たちの周辺には 8 00:00:51,950 --> 00:00:56,820 時間と空間をはるかに超えた 根深く おどろおどろしい 9 00:00:56,920 --> 00:01:00,580 闇の世界が広がっている 10 00:01:00,690 --> 00:01:04,720 私は それを恐ろしいほどに 知っている 11 00:01:22,780 --> 00:01:24,840 滝さん これ 12 00:01:25,350 --> 00:01:27,780 払っておくよ 掛け金 13 00:01:27,880 --> 00:01:29,820 あんたの読みがはずれたな 14 00:01:29,920 --> 00:01:33,750 ああ 俺もこの商売 結構 長いけどね 15 00:01:33,860 --> 00:01:38,020 カナちゃんほど身持ちの固い子は 見たことなかったからなぁ 16 00:01:38,130 --> 00:01:40,860 それがまさか あんたに くどかれるとは 17 00:01:40,960 --> 00:01:43,590 おあいにくさま もらっておくよ 18 00:01:43,870 --> 00:01:47,270 それにしても彼女 ずい分 時間かけているな 19 00:02:08,690 --> 00:02:10,420 お待たせしました 20 00:02:10,760 --> 00:02:13,350 おっ やっと来たよ 1万円 21 00:02:13,460 --> 00:02:15,900 なに? 1万円って 22 00:02:16,700 --> 00:02:19,830 いや こっちの話さ ね? 滝さん 23 00:02:19,930 --> 00:02:20,400 ああ 24 00:02:21,000 --> 00:02:25,560 まあ ずるいのね いいわ 明日 聞かせてもらうから 25 00:02:25,670 --> 00:02:26,440 行きましょ 26 00:02:27,580 --> 00:02:29,870 じゃあケンちゃん あと よろしくお願いね 27 00:02:29,980 --> 00:02:31,450 はい お疲れさん 28 00:02:32,350 --> 00:02:36,050 滝さん 今度の巨人・阪神戦 賭けない? 29 00:02:36,180 --> 00:02:39,450 復讐戦というわけか よし 30 00:02:40,960 --> 00:02:44,820 (滝の声) その晩 俺は有頂天になっていた 31 00:02:44,930 --> 00:02:48,230 3ヵ月ほど通いつめた店の お目当ての子が 32 00:02:48,330 --> 00:02:52,320 自分の部屋に来てほしいと 誘ってくれたからだ 33 00:02:53,640 --> 00:02:57,200 しかし意外だな どういう心境の変化だい? 34 00:02:58,340 --> 00:02:59,740 ウフッ 35 00:03:08,350 --> 00:03:11,720 ほお 豪勢なところに 住んでいるんだなぁ 36 00:03:44,990 --> 00:03:47,350 ずい分 大胆なんだな 37 00:03:47,490 --> 00:03:49,180 せっかちはお嫌い? 38 00:03:49,920 --> 00:03:54,760 ああ こう見えても俺って 結構ムードを大切にするほうでね 39 00:04:09,980 --> 00:04:12,780 たくましいのね ステキだわ 40 00:04:15,380 --> 00:04:21,450 女は魔物だ 店での雰囲気からは 思いもよらない変貌ぶりだ 41 00:04:21,560 --> 00:04:27,260 俺の期待とは ずい分違ったが まあ こういうのも悪くはないが 42 00:04:27,930 --> 00:04:30,260 んっ ああ… 43 00:04:46,450 --> 00:04:48,580 ああっ… 44 00:04:50,850 --> 00:04:52,410 はぁ… 45 00:05:06,400 --> 00:05:08,060 お前… おおっ 46 00:05:08,340 --> 00:05:11,030 気づくのが遅かったようね 47 00:05:14,210 --> 00:05:16,580 もうお前は用済みよ 48 00:05:19,980 --> 00:05:22,010 ううっ ああぁ… 49 00:05:25,750 --> 00:05:27,080 ラクにしてあげる 50 00:05:32,930 --> 00:05:37,920 命拾いしたわね まあいい 欲しいものはもらったわ 51 00:05:38,600 --> 00:05:40,160 カナコはどうした? 52 00:05:40,400 --> 00:05:41,600 フフッ 53 00:05:43,640 --> 00:05:47,070 女のことが心配? 殺しちゃいない 54 00:05:47,180 --> 00:05:50,040 あの店の化粧室で眠らせてあるわ 55 00:05:52,910 --> 00:05:54,780 また会いましょう 56 00:06:07,630 --> 00:06:08,990 はぁ… 57 00:06:12,870 --> 00:06:17,240 どういうことだ 休戦条約の失効までには 58 00:06:17,340 --> 00:06:19,500 まだ少し間があるはずだ 59 00:06:40,160 --> 00:06:43,530 ええ そうなんです はい 60 00:06:44,330 --> 00:06:49,200 ええ それはもちろん かしこまりました 61 00:06:49,700 --> 00:06:53,610 はい よろしくお願いします 失礼します 62 00:06:54,980 --> 00:06:56,670 滝さん 社長がお呼びよ 63 00:06:56,780 --> 00:06:57,900 はい 64 00:06:58,610 --> 00:06:59,710 あっ 65 00:07:00,520 --> 00:07:03,680 あらあら プレイボーイも ラクじゃないわね 66 00:07:03,790 --> 00:07:04,840 お気をつけあそばせ 67 00:07:06,050 --> 00:07:09,850 優しいお心遣い 胸にしみるね まったく… 68 00:07:11,990 --> 00:07:14,860 よお 滝 久しぶりにどう? 69 00:07:14,960 --> 00:07:18,060 マージャンか いいね と言いたいところだが 70 00:07:18,170 --> 00:07:21,860 あいにく懐がカラっけつでね 別のカモを探すんだな 71 00:07:21,970 --> 00:07:26,460 へっ お前ほどいいカモは そういないよ じゃあな 72 00:07:27,510 --> 00:07:30,410 ったく… どいつもこいつも 73 00:07:31,050 --> 00:07:35,480 俺は滝蓮三郎 渋谷にある中堅電機メーカーの 74 00:07:35,580 --> 00:07:38,580 営業マンというのが 表向きの仕事である 75 00:07:40,820 --> 00:07:43,350 営業部の滝さん いらっしゃいました 76 00:07:43,490 --> 00:07:45,260 通してくれたまえ 77 00:07:47,730 --> 00:07:49,630 マクレガーですね 78 00:07:49,800 --> 00:07:55,330 そうだ ついに手に入れた 実にいい感じだよ 79 00:07:55,440 --> 00:07:59,630 さすが年代ものだ 実にいい 80 00:08:01,340 --> 00:08:03,970 ところで おかしな目に遭ったな 81 00:08:09,720 --> 00:08:14,480 休戦条約なんて信じるもんじゃ ありませんね 例の過激派ですか? 82 00:08:14,820 --> 00:08:20,230 そうらしい 一応バチカンを通じて 管理部には抗議をしておいた 83 00:08:20,330 --> 00:08:23,090 まっ 女には用心することだ 84 00:08:23,200 --> 00:08:25,790 君の一番の ウイークポイントだからな 85 00:08:26,600 --> 00:08:30,970 やつらの動きが活発になったのは 何かワケでもあるんですか 86 00:08:31,070 --> 00:08:35,510 実は次期休戦条約の調印が 早まってな 87 00:08:35,610 --> 00:08:39,050 明日 この東京で 調印式が行われる 88 00:08:39,810 --> 00:08:41,540 そいつは急な 89 00:08:41,650 --> 00:08:45,520 調査課の話では非合法の 結界破りを使って 90 00:08:45,620 --> 00:08:48,490 かなりのやつらが こちら側へ 潜入したそうだ 91 00:08:48,590 --> 00:08:53,650 しかし無事に終わらさねばならん 知ってのとおり今回の条約締結は 92 00:08:53,760 --> 00:08:56,250 我々とやつらとの関係に 間違いなく 93 00:08:56,360 --> 00:08:59,530 ひとつのエポックを 画すことになるだろう 94 00:08:59,830 --> 00:09:04,360 なんせ 条約期間は500年の長きに 及ぶんだからねえ 95 00:09:05,140 --> 00:09:08,270 まあ とにかくだ その調印式のために 96 00:09:08,380 --> 00:09:12,640 ある人物が今夜 7 時の飛行機で 成田に到着する 97 00:09:12,750 --> 00:09:15,880 その方を明日まで 護衛してほしいというわけだ 98 00:09:16,820 --> 00:09:20,580 闇ガード 滝蓮三郎君にな 99 00:09:26,930 --> 00:09:30,870 闇ガード 俺のもうひとつの顔だ 100 00:09:31,070 --> 00:09:35,970 こっちのほうは命がいくつあっても 足りない危険な仕事だ 101 00:09:40,170 --> 00:09:42,300 それで その人物とは 102 00:09:42,410 --> 00:09:46,900 ジュゼッペ・マイヤート 君も名前ぐらいは知っとるだろう 103 00:09:47,010 --> 00:09:48,680 とうとうお出ましですか 104 00:09:49,050 --> 00:09:52,920 休戦条約には欠かせぬ人物だ しっかりガードを頼む 105 00:09:53,020 --> 00:09:56,420 条約反対の過激派どもの 最大の標的になることは 106 00:09:56,520 --> 00:09:58,150 間違いないからな 107 00:09:59,490 --> 00:10:02,220 ありがたくて涙が出ますね 108 00:10:03,970 --> 00:10:05,430 承知しました 109 00:10:06,830 --> 00:10:10,740 ああ それからもうひとつ パートナーを一人つけるそうだ 110 00:10:10,840 --> 00:10:13,930 とびきり腕利き しかも すこぶるつきの美女 111 00:10:14,740 --> 00:10:15,680 ほお… 112 00:10:16,140 --> 00:10:21,450 空港で待ってるはずだ まっ 一番の美人を探せばいい 113 00:10:21,550 --> 00:10:23,950 ただし彼女は向こう側の人間だ 114 00:10:24,920 --> 00:10:26,910 向こう側の闇ガードですか? 115 00:10:27,390 --> 00:10:30,920 そうだ くれぐれも変な気は 起こさんようにな 116 00:10:31,660 --> 00:10:37,830 ご心配なく 魔界の女の恐ろしさは 誰よりも知っているつもりですから 117 00:10:48,910 --> 00:10:52,310 (滝の声) 我々人間の世界と もうひとつの世界… 118 00:10:52,410 --> 00:10:56,980 いわば魔界との接触は 人類の歴史とともに歩んできた 119 00:10:57,080 --> 00:11:01,820 2つの世界は互いに 交流と調和と共存を求めていたが 120 00:11:01,920 --> 00:11:07,660 それにもかかわらず凄絶でし烈な 戦いは幾度となく繰り返された 121 00:11:07,760 --> 00:11:12,100 やがて2つの世界の代表者たちは 互いの共存のために 122 00:11:12,200 --> 00:11:14,790 ひとつの契約を 取り交わしたのである 123 00:11:15,070 --> 00:11:18,530 それは一種の 不可侵条約であった 124 00:11:18,740 --> 00:11:23,040 何百年ごとかに一定の休戦期間も 定められる 125 00:11:23,140 --> 00:11:27,880 そして20世紀も終わりに近づいた今 2つの世界は 126 00:11:27,980 --> 00:11:33,220 ここ東京で新たな休戦協定を 結ぼうとしているのだ 127 00:12:15,000 --> 00:12:17,990 話し合いで済む用事じゃ なさそうだな 128 00:12:33,710 --> 00:12:34,080 はっ 129 00:12:34,180 --> 00:12:35,240 くっ 130 00:13:04,110 --> 00:13:05,040 うっ 131 00:13:18,860 --> 00:13:22,020 我々に そんなオモチャが 通用すると思うのか 132 00:13:22,660 --> 00:13:27,030 心配するな こいつは普通の オモチャと出来が違うのさ 133 00:13:27,570 --> 00:13:29,560 そいつは結構 134 00:14:18,790 --> 00:14:22,810 フッフッフ… 今度は逃がさぬ 135 00:14:25,730 --> 00:14:28,090 うっ うう… 136 00:14:40,440 --> 00:14:41,100 クソッ 137 00:14:52,850 --> 00:14:54,010 ええい… 138 00:14:54,290 --> 00:14:57,020 あっ ううっ… 139 00:14:58,290 --> 00:15:01,460 (女の声) かわいいわ とても 140 00:15:03,260 --> 00:15:09,470 でも この世界には不似合いね さようなら 141 00:15:13,440 --> 00:15:14,870 うわあ… 142 00:15:14,980 --> 00:15:17,210 うおぉぉ… 143 00:15:27,020 --> 00:15:30,010 どうやら相棒らしいな 助かったよ 144 00:15:30,490 --> 00:15:34,360 こちら側の腕利きガードのわりには だらしないわね 145 00:15:35,630 --> 00:15:38,260 正直な感想は痛み入る 俺は… 146 00:15:38,370 --> 00:15:44,930 滝蓮三郎 年齢25歳 身長180センチ 体重65キロ 147 00:15:45,040 --> 00:15:49,340 血液型AB 表向きは 中堅電機メーカーの営業部員 148 00:15:49,440 --> 00:15:53,240 月給 税込み23万 妻子なし 149 00:15:53,350 --> 00:15:58,340 大正解 あんたは? スリーサイズもぜひ聞きたいね 150 00:15:59,150 --> 00:16:03,890 麻紀絵 苗字はなし こちら側での職業はモデル 151 00:16:03,990 --> 00:16:06,050 でも まるで無名 152 00:16:06,160 --> 00:16:09,130 他のモデルが嫌がるって スポンサーがつかないの 153 00:16:09,530 --> 00:16:13,060 だろうな 君の美しさは完ぺきすぎる 154 00:16:13,170 --> 00:16:15,100 多少 嫌味なくらいだよ 155 00:16:15,640 --> 00:16:19,230 ありがとうって言っとくわ それより急ぎましょ 156 00:16:19,340 --> 00:16:21,070 もうそろそろ着くころよ 157 00:16:21,640 --> 00:16:24,370 職務に忠実すぎるところも 嫌味だね 158 00:16:24,480 --> 00:16:26,810 まっ よろしく頼むよ 159 00:16:38,530 --> 00:16:42,330 (麻紀絵の声) 私たちがガードする人物って どういう人? 160 00:16:44,500 --> 00:16:49,370 ジュゼッペ・マイヤート 伝説的な魔道士 偉大な霊能者 161 00:16:49,470 --> 00:16:55,030 確か1851年の休戦条約調印に 出席したのを最後に 162 00:16:55,140 --> 00:16:59,740 ポンペイの廃墟かアパニン山脈の 山奥で隠居生活を送っていたらしい 163 00:16:59,850 --> 00:17:03,150 向こう側との調印式には 欠かせない人物ということだ 164 00:17:03,980 --> 00:17:06,610 とにかく無事 終わらせたいわね 165 00:17:07,220 --> 00:17:10,020 しかし なぜ君が パートナーに選ばれたんだ 166 00:17:10,120 --> 00:17:12,120 腕は信用していいようだが 167 00:17:12,530 --> 00:17:15,590 魔界の女は信用できないってわけ? 168 00:17:15,930 --> 00:17:20,130 だいたいはね ずい分 ひどい目に遭ってきたからなぁ 169 00:17:20,400 --> 00:17:22,430 それは自業自得でしょ 170 00:17:22,540 --> 00:17:23,630 まあね 171 00:17:23,770 --> 00:17:26,600 私も好きで あなたと 組んだわけじゃないわ 172 00:17:26,710 --> 00:17:29,770 上からの命令に従ったまでのこと 173 00:17:29,940 --> 00:17:33,810 まあいい とにかくこの仕事が 終わるまでは仕方あるまい 174 00:17:33,910 --> 00:17:35,310 そういうことね 175 00:17:52,870 --> 00:17:54,270 しまった やつらだ 176 00:18:01,980 --> 00:18:05,880 たった一人を殺すために ここまでやるのか やつらは 177 00:18:05,980 --> 00:18:06,910 ひどい… 178 00:18:07,010 --> 00:18:09,140 まったくだ 179 00:18:10,580 --> 00:18:14,420 危険を予知したんでな 1便 早めたんじゃが 180 00:18:14,520 --> 00:18:16,390 正解だったようじゃのう 181 00:18:16,760 --> 00:18:17,690 あなたは 182 00:18:19,660 --> 00:18:21,960 ジュゼッペ・マイヤートじゃ 183 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 これからよろしくな 184 00:18:25,670 --> 00:18:27,190 ほぉ ほおほお… 185 00:18:27,300 --> 00:18:30,400 ガードには向こう側の女も いると聞いていたが 186 00:18:30,500 --> 00:18:35,070 こりゃこりゃ 予想以上の ベッピンじゃのぉ ハッハッハ 187 00:18:37,950 --> 00:18:41,310 うわぁ… 無礼な! 何をする 188 00:18:41,420 --> 00:18:42,750 無礼はそちらでしょ 189 00:18:42,850 --> 00:18:46,880 何を言うか これが人間界の 礼儀というもんじゃい 190 00:18:50,460 --> 00:18:53,720 (滝の声) マイヤートさん 元気がよろしいのは結構ですが 191 00:18:53,830 --> 00:18:57,860 少しお慎みください 今夜ひと晩限りとはいえ 192 00:18:57,970 --> 00:19:02,300 彼女は私共々 あなたの命を 守るために派遣された者です 193 00:19:02,400 --> 00:19:06,030 明日の条約調印が終われば 何をされようと勝手だが 194 00:19:06,140 --> 00:19:09,580 それまでは我々の方針に 従っていただきます 195 00:19:10,210 --> 00:19:13,910 しょせん魔界の女だわい 美しい顔をしていても 196 00:19:14,010 --> 00:19:17,420 ひと皮むけば どんなに 恐ろしいもんか分からん 197 00:19:17,520 --> 00:19:21,180 お前も知っとるじゃろ 魔界の者と交わった者たちが 198 00:19:21,290 --> 00:19:24,220 どういう目に遭ったか 精のすべてを吸い取られて 199 00:19:24,320 --> 00:19:27,420 廃人のようになったのをな それでも 200 00:19:27,860 --> 00:19:31,860 それを望む者が多いのは なぜか分かるか? 201 00:19:31,970 --> 00:19:35,800 アレじゃよ! アレの味が格別なそうじゃ 202 00:19:35,900 --> 00:19:40,970 人間の女とは比べ物にならん ほどの快感を味わえるからよ 203 00:19:41,070 --> 00:19:43,340 お前さんも気をつけろよ 204 00:19:43,440 --> 00:19:47,280 言葉にもお気をつけ願いたい 私一人では到底 205 00:19:47,380 --> 00:19:50,250 やつらから あなたをお守りする 自信がない 206 00:19:50,350 --> 00:19:52,980 ご心配なく 任務は任務 207 00:19:53,090 --> 00:19:56,150 どのようなお方でも 命をかけてお守りしますわ 208 00:19:56,460 --> 00:19:59,120 あーっ それを聞いて安心した 209 00:19:59,230 --> 00:20:04,460 わしはもう大船に乗った気で おるからな しっかり頼むぞ 210 00:20:08,770 --> 00:20:11,860 じゃが… わしもその格別の味 というのを 211 00:20:11,970 --> 00:20:17,340 ひとつ味わってみたいのぉ ヘッヘッへ 212 00:20:26,320 --> 00:20:28,810 それより わしを どこへ連れていくんじゃ 213 00:20:28,920 --> 00:20:33,330 霊壁のバリヤーを張り巡らせた 特別のホテルにご案内いたします 214 00:20:33,430 --> 00:20:36,800 あなたのようなVIPの 無事滞在を目的に作られたものです 215 00:20:37,800 --> 00:20:41,760 退屈そうじゃのぉ せっかく東京へ来たっていうのに 216 00:20:41,870 --> 00:20:45,860 キャバクラだとかソープランド とかに行かせてくれんのか? 217 00:20:45,970 --> 00:20:47,810 それを楽しみに来たのにのう 218 00:21:19,370 --> 00:21:20,970 こちらで休んでいただきます 219 00:21:21,070 --> 00:21:24,600 なんとまあ カビくさいとこ じゃのう 220 00:21:25,050 --> 00:21:29,610 お待ち申しておりました 私 当ホテルの主人でございます 221 00:21:30,780 --> 00:21:33,380 このたびは遠いところより こちらまで 222 00:21:33,490 --> 00:21:35,960 誠にお疲れのことと 存じあげます 223 00:21:36,060 --> 00:21:38,790 なにぶん粗末な 当ホテルでございますが 224 00:21:38,890 --> 00:21:43,020 わずかのあいだのご辛抱を ご容赦願いたく存じあげます 225 00:21:43,130 --> 00:21:47,290 つきましては私ども できる限りの… 226 00:21:48,640 --> 00:21:51,160 しばらくだな 元気かい? 227 00:21:51,510 --> 00:21:54,270 ああ お前さんも達者らしいな 228 00:21:54,370 --> 00:21:56,000 今日の客の配置は 229 00:21:56,110 --> 00:21:58,670 安心しろ お前さんたちだけだ 230 00:21:59,380 --> 00:22:03,370 今度は向こう側でも かなりの 大物が動いているらしい 231 00:22:03,480 --> 00:22:05,980 ここが侵犯禁止区域でも 危ないぜ 232 00:22:06,090 --> 00:22:10,280 抵抗障壁は 3 倍増しだ 心配するな 233 00:22:17,300 --> 00:22:18,090 どうだ 234 00:22:18,200 --> 00:22:20,930 遊びに連れていけって しつこいわ 235 00:22:23,240 --> 00:22:24,860 どほほ… 236 00:22:25,440 --> 00:22:27,000 マイヤートさん 237 00:22:27,110 --> 00:22:30,200 おおーっ 滝 女に言ってもラチが明かんのよ 238 00:22:30,680 --> 00:22:34,140 見よ これ 「ソープランド・ プレイボーイ」ハッハッハッハ 239 00:22:34,250 --> 00:22:36,480 いい女がそろっとる ここへ行くぞ! 240 00:22:37,580 --> 00:22:39,850 外出は禁止いたします 241 00:22:40,520 --> 00:22:42,920 そうか 気に入らんか 242 00:22:43,860 --> 00:22:45,880 これはどうじゃ? 「キャバクラ・クイーンメイト」 243 00:22:45,990 --> 00:22:48,480 これならいいじゃろうが ここに決まりじゃ 244 00:22:49,130 --> 00:22:52,220 仕事が済んだらいくらでも ご一緒いたしましょう 245 00:22:53,270 --> 00:22:55,890 えーい 面倒なやつじゃなぁ あっ これこれっ 246 00:22:56,000 --> 00:22:58,900 これなら文句あるまい 「ファッションマッサージ・ラブ…」 247 00:22:59,010 --> 00:23:00,870 マイヤートさん 248 00:23:03,080 --> 00:23:07,640 この部屋から出ることは 許しません これは命令です 249 00:23:07,850 --> 00:23:11,650 ケッ 話の分からんやつじゃ 250 00:23:11,750 --> 00:23:16,310 今夜ひと晩は我々と一緒に この部屋にいてもらいます 251 00:23:16,690 --> 00:23:19,350 イヤじゃ 断固 異議を唱える 252 00:23:19,460 --> 00:23:22,920 そっちの女のほうはともかく お前と一緒はご免じゃ 253 00:23:23,030 --> 00:23:25,660 わしゃ男がそばにおると 眠れん 254 00:23:26,200 --> 00:23:28,030 では眠らずにいていただきます 255 00:23:28,140 --> 00:23:31,070 くっ… なっ なに? 256 00:23:31,440 --> 00:23:33,100 わしを誰だと思っておる 257 00:23:33,210 --> 00:23:36,610 わしがいなけれな休戦条約など できんのじゃ 258 00:23:36,710 --> 00:23:40,440 それをこんなカビくさい安ホテルに 押し込めおって けしからん! 259 00:23:40,980 --> 00:23:45,010 ここは東京でも最も霊波の強い 地点が真下にあります 260 00:23:45,120 --> 00:23:47,210 向こう側のやつらは 入ってくるどころか 261 00:23:47,320 --> 00:23:48,910 近づくことさえできません 262 00:23:49,260 --> 00:23:51,690 その女は入っているではないか 263 00:23:51,790 --> 00:23:57,060 彼女は向こう側の闇ガードです それなりの訓練を受けております 264 00:23:58,230 --> 00:24:01,900 よかろう その女と二人なら ここに泊まってやろう 265 00:24:02,970 --> 00:24:05,370 お前は廊下ででも 寝るんじゃのぉ 266 00:24:07,340 --> 00:24:09,430 いいわ ご一緒いたします 267 00:24:09,740 --> 00:24:14,410 ヘッへ… この際 魔界の女の味を試してみようかの 268 00:24:16,250 --> 00:24:18,950 目を離すなよ おかしなことをされたら 269 00:24:19,050 --> 00:24:22,550 かまわないからベッドにでも くくりつけてやればいい 270 00:24:22,660 --> 00:24:26,720 くっ… 無礼な きさま なんてことを 271 00:24:27,230 --> 00:24:31,060 (マイヤートの声) ううっ バカもん! クソッタレ オタンコナス 272 00:25:03,060 --> 00:25:06,760 上の客 とてつもない大物だな 273 00:25:06,870 --> 00:25:10,060 知っているのか? ジュゼッペ・マイヤート 274 00:25:10,170 --> 00:25:13,330 20年近く前 お忍びで 来日したことがある 275 00:25:13,440 --> 00:25:16,240 今もあまり変わっとらん だが… 276 00:25:17,310 --> 00:25:18,240 どうした 277 00:25:19,380 --> 00:25:25,220 本物かどうか多少 気になる こいつは長年のカンというやつだが 278 00:25:25,320 --> 00:25:27,290 オトリということもあるな 279 00:25:27,890 --> 00:25:30,910 ありえるな オトリを泳がせて 敵をこちらに 280 00:25:31,020 --> 00:25:34,790 全部 引きつけさせる気か やれやれ 281 00:25:37,900 --> 00:25:39,890 ところで まだー人者か? 282 00:25:40,370 --> 00:25:43,360 おどかすなよ ひと目見りゃ分かるだろ 283 00:25:43,800 --> 00:25:45,400 さっきのお嬢さんとはどうだ? 284 00:25:45,510 --> 00:25:48,270 よせよ あれは向こう側の女だぜ 285 00:25:48,380 --> 00:25:52,870 子どもは無理でも魔界の女性との セックスは素晴らしいらしいぞ 286 00:25:53,450 --> 00:25:56,540 ハハハッ あんたから そんな言葉を聞くとは 287 00:25:56,650 --> 00:25:58,050 思いもよらなかった 288 00:25:58,390 --> 00:26:01,910 フッ そうか まあいい 289 00:26:02,520 --> 00:26:04,750 お前さん この仕事は好きか? 290 00:26:04,860 --> 00:26:06,790 さあ 分からんね 291 00:26:06,890 --> 00:26:08,660 誇りを持たなくちゃいかん 292 00:26:08,760 --> 00:26:12,720 両世界にとって大事な役割を 果たしている立派な仕事だぞ 293 00:26:12,830 --> 00:26:18,460 そうかな ときどき思うよ 人間の世界にしろ 魔界にしろ 294 00:26:18,570 --> 00:26:22,440 体を張って守るほどの値打ちが あるのかって 295 00:26:23,180 --> 00:26:29,600 フッフッフ そりゃお前さんには 本当の守るべきものがないからさ 296 00:26:29,720 --> 00:26:33,910 それを早く見つけることだ そうすれば すべてが見えてくる 297 00:26:34,020 --> 00:26:36,550 守るべきもの? そんなもんかね 298 00:26:36,660 --> 00:26:39,680 そういうもんだ チェックメイト 299 00:26:48,600 --> 00:26:51,570 (ホテルの主人の声) さあ もうひと勝負といくか 300 00:26:51,810 --> 00:26:54,600 年寄りは しつこいね 301 00:26:55,140 --> 00:26:59,340 バカいえ お前さんのヒマを つぶしてやってるんだ 302 00:26:59,450 --> 00:27:00,500 ん? 303 00:27:15,860 --> 00:27:17,190 やつらだ 304 00:27:17,530 --> 00:27:20,430 なんてやつらだ 霊障壁を破る気か 305 00:27:20,830 --> 00:27:24,070 まさか ここに入れるやつが いるはずがない 306 00:27:35,420 --> 00:27:36,640 来るぞ 307 00:28:02,280 --> 00:28:05,440 ああーーーーっ 308 00:28:10,280 --> 00:28:13,340 うわあぁぁ… 309 00:28:24,200 --> 00:28:25,260 フッ 310 00:28:34,710 --> 00:28:37,610 マイヤートさん そこから出てはダメよ 311 00:28:37,710 --> 00:28:39,370 ああ 頼むぞ 312 00:28:56,900 --> 00:28:58,960 麻紀絵 俺だ 313 00:29:01,470 --> 00:29:03,230 はっ ジン 314 00:29:03,600 --> 00:29:07,670 フッ こちら側の格好をした お前も悪くはないな 315 00:29:07,770 --> 00:29:10,140 なかなか魅力的だぜ 316 00:29:12,880 --> 00:29:16,440 相変わらず人間どもと 手を組んでいるようだな 317 00:29:17,580 --> 00:29:19,480 裏切り者め 318 00:29:20,690 --> 00:29:21,550 フッ 319 00:29:21,650 --> 00:29:24,180 フッ フッ 320 00:29:24,420 --> 00:29:25,190 あっ… 321 00:29:27,330 --> 00:29:29,890 なぜ裏切った 言え 322 00:29:30,130 --> 00:29:34,070 俺たちに比べたら人間どもなどは 下等な生き物 323 00:29:34,170 --> 00:29:37,190 やつらは俺たちに 従わせればいいのだ 324 00:29:37,300 --> 00:29:39,740 平等にする必要など ありゃしない 325 00:29:40,670 --> 00:29:43,470 あなたに理解してもらおうとは 思わないわ 326 00:29:44,510 --> 00:29:45,500 くっ… 327 00:29:49,980 --> 00:29:54,780 フッ… その気の強いところも 昔のままだ 328 00:29:54,890 --> 00:29:58,850 やはりあの時 力ずくで 俺のものにしておくべきだった 329 00:29:59,590 --> 00:30:03,720 体を奪えば 心まで従うと 思っているのね 330 00:30:03,860 --> 00:30:05,130 あなたらしいわ 331 00:30:05,900 --> 00:30:09,630 試してみるか? お前を狂わせてやる 332 00:30:12,670 --> 00:30:14,110 ううっ… 333 00:30:28,350 --> 00:30:29,550 あ… 334 00:30:33,860 --> 00:30:35,160 親父さん 335 00:30:36,660 --> 00:30:41,790 心配するな やられたのは 義手のほうだ それより2階へ行け 336 00:30:48,440 --> 00:30:51,570 ああ… あっ 337 00:31:02,990 --> 00:31:06,250 フッフッフ どうだ 体のほうが素直だ 338 00:31:06,360 --> 00:31:08,120 もう俺を欲しがってるぜ 339 00:31:16,870 --> 00:31:17,860 うおーーーっ 340 00:31:19,240 --> 00:31:21,770 きさま… 341 00:31:22,740 --> 00:31:25,870 ムダよ その手は使えないわ 342 00:31:26,350 --> 00:31:27,750 うう… 343 00:31:28,850 --> 00:31:30,750 うおっ 344 00:31:33,690 --> 00:31:37,350 ああぁぁ… 345 00:31:42,430 --> 00:31:43,520 大丈夫か 346 00:31:44,160 --> 00:31:45,150 ええ 347 00:31:45,470 --> 00:31:47,560 マイヤート氏はどこだ 348 00:31:47,670 --> 00:31:49,500 そこのトイレに隠れているわ 349 00:31:59,410 --> 00:32:02,470 なんてこった あのジイさん 350 00:32:04,280 --> 00:32:08,850 (ホテルの主人の声) すまんな 滝 ここの霊障壁を当てにしすぎたよ 351 00:32:08,960 --> 00:32:10,350 マイヤート氏は捜せるか? 352 00:32:10,460 --> 00:32:13,590 なあに 心配いらんさ あのジイさんの行く先は 353 00:32:13,690 --> 00:32:15,160 見当がついてる 354 00:32:15,260 --> 00:32:19,360 (マイヤートの声) あぁ… はははっ 355 00:32:19,600 --> 00:32:24,060 はあっ… ああ 極楽 極楽 356 00:32:24,170 --> 00:32:28,270 こんないいところとは思わなんだ 長生きはするもんじゃ 357 00:32:28,370 --> 00:32:31,370 フフッ そんなに喜ばれると はりきっちゃうわ 358 00:32:31,480 --> 00:32:33,610 うんとサービスしてあげる 359 00:32:34,610 --> 00:32:36,310 はい 仰向けになって 360 00:32:36,720 --> 00:32:38,280 それ よこらしょっと 361 00:32:38,750 --> 00:32:42,020 まあ おじいちゃんたら すごく元気いいのね 362 00:32:42,120 --> 00:32:46,020 ガッハッハッハ まだまだ 若いもんには負けんぞ 363 00:32:46,130 --> 00:32:48,590 ハッハッハッハ 364 00:32:49,000 --> 00:32:51,160 おじいちゃん 一体 いくつなの? 365 00:32:51,260 --> 00:32:53,700 わしゃ ずい分生きとるでのぉ はっきりは分からんが 366 00:32:53,800 --> 00:32:55,460 200歳はとうに越えとるわい 367 00:32:55,570 --> 00:32:58,870 ウッソー そんな年で こんな元気な息子さん 368 00:32:58,970 --> 00:33:00,170 いるはずないでしょ 369 00:33:00,270 --> 00:33:04,400 ガッハッハ 親子そろって 長生きっていうわけじゃ ハッハッ 370 00:33:05,010 --> 00:33:08,240 それにしても見事なオッパイじゃの 371 00:33:09,020 --> 00:33:12,420 これこそ まさに神が創りたもうた 芸術品じゃ 372 00:33:17,460 --> 00:33:21,420 ウフッ そうしてると 200歳どころか赤ん坊ね 373 00:33:26,070 --> 00:33:29,470 おっ? 今 何か飲み込んだぞ なんじゃ 374 00:33:29,800 --> 00:33:33,470 イヤだ 子どもも産んでないのに ミルクなんか出ないわよ 375 00:33:34,070 --> 00:33:36,100 さあ 続けましょう 376 00:33:37,380 --> 00:33:39,470 はぁ… ああ 377 00:33:40,410 --> 00:33:45,780 ああぁ… ああ 極楽 極楽 ハッハッハハ 378 00:33:48,020 --> 00:33:49,110 あ…? 379 00:33:50,020 --> 00:33:53,080 ああっ… どういうことじゃ これは 380 00:33:54,590 --> 00:33:58,690 本当の極楽へ連れてってあげるわ ジュゼッペ・マイヤート 381 00:33:59,130 --> 00:34:01,760 きさま 魔界の過激派か 382 00:34:13,950 --> 00:34:15,140 マイヤート 383 00:34:19,850 --> 00:34:23,690 私を殺せば こいつも死ぬわよ よくって 384 00:34:24,720 --> 00:34:26,060 うっ 385 00:34:26,660 --> 00:34:28,590 滝 マイヤートさんを 386 00:34:31,330 --> 00:34:32,990 うっ うう… 387 00:34:33,330 --> 00:34:35,890 ううっ ううぅ… 388 00:34:49,820 --> 00:34:54,450 どうせ お前たちの命も今夜限り せいぜい逃げ回るのね 389 00:34:56,060 --> 00:34:58,680 それは あなたのことでしょ 390 00:35:10,140 --> 00:35:13,440 まずいな 生命力が 根こそぎ奪われた 391 00:35:13,540 --> 00:35:15,670 霊的処置をしてもらわにゃならん 392 00:35:15,780 --> 00:35:16,870 どこへ行くの? 393 00:35:16,980 --> 00:35:20,970 霊法病院だ 車で飛ばして 1時間はかかるだろう 394 00:35:21,950 --> 00:35:24,440 それまで もってくれると いいんだがな 395 00:35:32,690 --> 00:35:36,490 サイキックパワーを送り込んでも ほとんど反応なし 396 00:35:36,600 --> 00:35:39,030 このままでは30分も もたないわ 397 00:35:40,700 --> 00:35:42,500 まったく世話のかかる… 398 00:35:51,140 --> 00:35:52,270 どうした 399 00:35:52,510 --> 00:35:56,450 私たちを妖閉空間へ 連れ込むつもりだわ 400 00:35:56,550 --> 00:35:58,280 踏んだり蹴ったりってわけか 401 00:36:19,070 --> 00:36:23,940 妖閉空間が固着したわ 完全に密閉されたのよ 402 00:36:24,480 --> 00:36:27,310 車を止めて これ以上 走ってもムダよ 403 00:36:36,320 --> 00:36:37,590 どうする気だ 404 00:36:38,090 --> 00:36:40,860 マイヤートさんと一緒に ここを動かないで 405 00:36:40,960 --> 00:36:42,550 私が妖閉空間を破るわ 406 00:36:43,460 --> 00:36:45,020 危険すぎる 407 00:36:45,500 --> 00:36:49,560 言ったはずよ 任務には命をかけているって 408 00:36:51,270 --> 00:36:53,530 まだスリーサイズを聞いてないぞ 409 00:36:55,270 --> 00:36:57,540 ああーっ うう… 410 00:36:58,540 --> 00:36:59,310 マイヤートさん 411 00:37:01,180 --> 00:37:01,840 どうした 412 00:37:02,350 --> 00:37:04,780 ううっ うわっ… 413 00:37:07,020 --> 00:37:10,150 クソッ さっきの女が 寄生させやがった 414 00:37:19,100 --> 00:37:20,730 はっ は… 415 00:37:22,370 --> 00:37:24,860 はっ はぁ… うっ 416 00:37:25,270 --> 00:37:25,860 どうした 417 00:37:26,840 --> 00:37:28,330 うーっ うう… 418 00:37:28,670 --> 00:37:29,370 ううっ うう… 419 00:37:34,480 --> 00:37:37,350 ううぅぅ うーっ 420 00:37:37,450 --> 00:37:39,180 あーーっ 421 00:38:09,680 --> 00:38:10,880 麻紀絵! 422 00:38:12,080 --> 00:38:16,950 滝… 早く逃げて マイヤートさんを頼むわ 423 00:38:24,560 --> 00:38:26,830 ううっ う… 424 00:38:50,320 --> 00:38:56,520 妖閉空間が破れるわ 早く… 早く逃げて 425 00:39:22,990 --> 00:39:24,080 (滝の声) 麻紀絵… 426 00:39:43,780 --> 00:39:45,610 うっ うう… 427 00:39:54,350 --> 00:39:57,760 うわーーーっ 428 00:40:05,870 --> 00:40:06,660 はっ はっ… 429 00:40:06,770 --> 00:40:07,820 お? 430 00:40:08,170 --> 00:40:13,400 はっ ははっ はっ はっ はっ… 431 00:40:18,380 --> 00:40:20,640 元赤坂か だいぶあるな 432 00:40:29,120 --> 00:40:33,580 (滝の声) 麻紀絵が消えた 妖閉空間を突き破るために 433 00:40:33,690 --> 00:40:37,560 そのパワーとエネルギーの ほとんどを使い果たした彼女は 434 00:40:37,660 --> 00:40:42,830 空間消失の際 そのショックで 吹き飛ばされたのだろう 435 00:40:45,470 --> 00:40:50,070 自らを犠牲にして俺たちを 助けてくれた魔界の女 436 00:40:50,180 --> 00:40:52,650 無事にいてくれるといいが 437 00:41:18,200 --> 00:41:20,640 (滝の声) どうですか 容体は 438 00:41:21,810 --> 00:41:27,140 恐ろしいほどの生命力だ 30分もあれば大丈夫だろう 439 00:41:27,280 --> 00:41:29,940 この建物の守りは 完ぺきなんでしょうね 440 00:41:30,250 --> 00:41:34,650 霊法コーティングの処理は 通常の20倍だ 441 00:41:34,750 --> 00:41:40,160 日比谷の帝都ホテルなんぞとは ちょっとばかりワケが違う 442 00:41:41,860 --> 00:41:45,800 五千年のあいだ やつらとの 戦いをくぐり抜けてきた経歴は 443 00:41:45,900 --> 00:41:47,230 ダテじゃない 444 00:41:47,330 --> 00:41:48,630 結構です 445 00:41:48,730 --> 00:41:49,600 院長 446 00:41:49,700 --> 00:41:50,600 どうした? 447 00:41:50,700 --> 00:41:54,160 やつらです ここを中心に 半径5キロメートルに渡って 448 00:41:54,270 --> 00:41:55,970 妖閉空間に包まれています 449 00:41:56,380 --> 00:41:59,710 障壁の強度を上げろ インド チベット 450 00:41:59,810 --> 00:42:04,440 それに高野山にも支持霊波の 応援を要請するんだ 451 00:42:06,520 --> 00:42:10,220 マイヤート あんたも ご苦労なことじゃのう 452 00:42:16,630 --> 00:42:20,120 聞いているか 滝蓮三郎 453 00:42:24,040 --> 00:42:26,630 いいものをお見せしよう 454 00:42:37,050 --> 00:42:40,950 あっ ああ… 455 00:42:41,350 --> 00:42:42,750 麻紀絵 456 00:42:43,990 --> 00:42:48,830 はぁ… うっ… 457 00:42:49,260 --> 00:42:54,290 はぁ… あっ 458 00:43:04,340 --> 00:43:08,340 どうだ 裏切り者の末路を しっかりと見るがいい 459 00:43:08,450 --> 00:43:11,940 この女は魔界の住人だ にもかかわらず 460 00:43:12,050 --> 00:43:15,890 お前たちとの休戦協定 まやかしの平和に加担した 461 00:43:15,990 --> 00:43:20,590 その上 昔の男まで その手で葬り去った許せぬ女だ 462 00:43:20,690 --> 00:43:23,530 もうしばらく男たちの欲望に 奉仕させ 463 00:43:23,630 --> 00:43:26,860 そのあとで じっくり料理してやる 464 00:43:26,970 --> 00:43:30,930 滝君 この女を救い出したくは ないかね? 465 00:43:31,040 --> 00:43:33,300 君なら救えるかもしれんぞ 466 00:43:33,740 --> 00:43:37,330 どうだ 我々のところに 来てみないかね 467 00:43:37,940 --> 00:43:39,100 どこにいる? 468 00:43:39,210 --> 00:43:40,370 待て 469 00:43:41,250 --> 00:43:43,650 いかん ワナじゃ 470 00:43:45,050 --> 00:43:49,150 やつらは公然と私に挑戦状を 叩きつけてきたんですよ 471 00:43:51,620 --> 00:43:56,060 お前さん 気でも狂ったのか わしはどうなる 472 00:43:56,160 --> 00:44:01,190 闇ガードとしてのお前さんの仕事は わしを守ることのはずだぞ 473 00:44:01,600 --> 00:44:04,700 この病院にいる限り やつらは手出しできません 474 00:44:05,100 --> 00:44:11,240 そんなにあの女が大事なのか わしを放って助けにいくほど 475 00:44:11,340 --> 00:44:16,710 忘れたか あいつは魔界の女だ 我々人間とは違うのじゃ 476 00:44:18,680 --> 00:44:22,450 彼女はあなたを守るために 自分を犠牲にしたんですよ 477 00:44:22,760 --> 00:44:26,990 当たり前じゃ わしはこの世に かけがえのない魔道士 478 00:44:27,090 --> 00:44:31,720 わしなしでは2つの世界の 休戦協定は成立せん 479 00:44:31,900 --> 00:44:34,990 バケモノのメス1匹などと ー緒にされてたまるか 480 00:44:37,640 --> 00:44:39,040 ああ… 481 00:44:39,140 --> 00:44:43,170 あの女が仲間のバケモノどもに 犯されようとなぶり者にされようと 482 00:44:43,280 --> 00:44:44,440 自業自得じゃ 483 00:44:45,080 --> 00:44:48,540 あの女 案外 喜んでおるかもしれんぞ 484 00:44:48,650 --> 00:44:50,450 ヘッヘッヘ… 485 00:44:55,520 --> 00:44:57,620 ああっ… 486 00:44:58,960 --> 00:45:02,120 挑戦を受けよう 案内してくれ 487 00:45:02,630 --> 00:45:05,460 よろしい ご案内しよう 488 00:45:05,600 --> 00:45:07,500 なっ… なんだと 489 00:45:08,300 --> 00:45:11,130 きさま わしを置いて 逃げる気か 490 00:45:11,240 --> 00:45:13,330 許さん わしは許さんぞ 491 00:45:13,440 --> 00:45:15,570 こんなことがあって いいと思うのか 492 00:45:15,670 --> 00:45:18,140 腕利きの闇ガードが 聞いてあきれるわ 493 00:45:18,240 --> 00:45:22,910 このバカもの 戻れ おたんこナスが! 494 00:45:59,450 --> 00:46:00,920 (麻紀絵の声) ああ… 495 00:46:08,030 --> 00:46:10,790 ああっ はぁ… 496 00:46:12,230 --> 00:46:14,890 はあっ はぁっ 497 00:46:16,940 --> 00:46:20,770 はぁ はぁ はぁ… 498 00:46:21,170 --> 00:46:24,540 ああっ ああ… ああ… 499 00:46:26,550 --> 00:46:28,570 ああっ あぁ… 500 00:46:31,780 --> 00:46:36,690 ワッハッハッハ 闇ガード 滝蓮三郎 501 00:46:37,320 --> 00:46:41,380 宿敵が やっと我々の手の中に 落ちたな 502 00:46:41,990 --> 00:46:43,990 ラクに死ねると思うなよ 503 00:46:44,560 --> 00:46:47,000 女を 麻紀絵を放せ 504 00:46:47,170 --> 00:46:52,540 その女にほれたのか お前 その女を抱きたいのか 505 00:46:53,210 --> 00:46:54,500 薄汚い野郎だ 506 00:46:54,610 --> 00:46:57,410 ハッハッハッハ まあいい 507 00:46:57,510 --> 00:47:00,880 お前の男としての能力を すぐに調べてやる 508 00:47:00,980 --> 00:47:04,920 この世界の裏側で着々と進行 している忌まわしい企みに 509 00:47:05,020 --> 00:47:09,550 どこまで関係しているのか お前の肉体に聞いてやろう 510 00:47:10,490 --> 00:47:11,510 何のことだ 511 00:47:11,820 --> 00:47:14,520 フッフッフッフ… 512 00:48:00,970 --> 00:48:06,310 さあ いらっしゃい 私の体の中へ 513 00:48:07,450 --> 00:48:10,440 ああっ ああ… 514 00:48:15,220 --> 00:48:19,560 男なら誰でも 拒むことはできないはず 515 00:48:19,730 --> 00:48:26,390 来なさい お前の精を すべて搾り取ってあげる 516 00:48:26,870 --> 00:48:32,200 早く あっ… 早く来て 517 00:48:36,070 --> 00:48:38,700 あっ ああ… 518 00:48:42,050 --> 00:48:44,410 ああーっ 519 00:48:46,820 --> 00:48:55,390 どうる々 素晴らしい快感でしょ お前は私の思うがまま 520 00:48:56,730 --> 00:49:07,040 答えなさい お前たちの企みを あの女 麻紀絵とは関係したの 521 00:49:16,450 --> 00:49:18,140 うっ… 522 00:49:20,490 --> 00:49:21,320 殺せ 523 00:49:22,450 --> 00:49:22,980 いやーっ 524 00:49:24,160 --> 00:49:25,560 どわーっ 525 00:49:25,760 --> 00:49:26,880 おおっ… 526 00:49:31,600 --> 00:49:33,190 ううっ 527 00:49:34,030 --> 00:49:35,560 おわーっ 528 00:49:37,740 --> 00:49:38,260 おおっ… 529 00:49:43,640 --> 00:49:44,730 麻紀絵 530 00:49:46,280 --> 00:49:47,210 滝 531 00:49:51,020 --> 00:49:53,140 ハッハッハッハ 532 00:49:53,250 --> 00:49:57,520 お姫さまを助けにきた 王子さまってわけか 533 00:49:57,620 --> 00:50:00,320 おとぎ話はここまでだ 534 00:50:19,580 --> 00:50:22,780 同化が終わったようだな 535 00:50:25,250 --> 00:50:26,740 分かるか? 536 00:50:28,650 --> 00:50:32,490 今 お前が倒した連中が どうなったか 537 00:51:03,820 --> 00:51:05,690 撃て 撃つがいい 538 00:51:16,940 --> 00:51:17,530 おっ 539 00:51:25,840 --> 00:51:27,510 おお… 540 00:51:32,320 --> 00:51:35,720 滝蓮三郎 お前の最期だ 541 00:51:56,740 --> 00:52:01,370 ううぅぅ… きさま これほどのパワーがあったのか 542 00:52:05,120 --> 00:52:06,680 ああーーーっ 543 00:52:09,450 --> 00:52:11,180 どわーーっ 544 00:52:16,260 --> 00:52:18,700 ああ… 545 00:52:20,070 --> 00:52:25,130 あーっ うわーっ 546 00:52:26,570 --> 00:52:28,470 ああ… 547 00:53:04,810 --> 00:53:06,240 大丈夫か? 548 00:53:06,880 --> 00:53:07,970 ええ 549 00:53:09,410 --> 00:53:11,750 あなたこそ ひどい傷じゃない 550 00:53:16,890 --> 00:53:19,760 ありがとう うれしかったわ 551 00:53:19,860 --> 00:53:23,520 あなたが助けにくるなんて 思ってもみなかった 552 00:53:23,630 --> 00:53:27,290 大事なパートナーだ 助けるのは当たり前だろ 553 00:53:29,130 --> 00:53:35,770 敵に捕らわれて人質になった私 任務を途中で放り出したあなた 554 00:53:35,970 --> 00:53:40,380 ウフッ 二人とも闇ガードとしては 失格ね 555 00:53:42,510 --> 00:53:44,610 それにしても気になる 556 00:53:44,850 --> 00:53:48,750 やつらが俺に聞き出そうとした 企みとは何なのだ 557 00:53:48,850 --> 00:53:52,590 麻紀絵と関係を持つことが 何を意味するというのか 558 00:53:53,060 --> 00:53:58,220 明日の休戦条約の裏に 隠された秘密でもあるのだろうか 559 00:53:59,630 --> 00:54:03,430 あのホテルに来たやつ 恋人だったのか? 560 00:54:03,540 --> 00:54:05,160 昔のことよ 561 00:54:05,740 --> 00:54:09,540 過激派にそそのかされて 人が変わってしまったわ 562 00:54:09,640 --> 00:54:10,800 いい人だったのに 563 00:54:12,010 --> 00:54:15,240 あの時は殺すより仕方なかった 564 00:54:15,350 --> 00:54:20,550 いいのよ もう それが私たちの仕事ですもの 565 00:54:21,050 --> 00:54:23,780 なぜ闇ガードなんかになった 566 00:54:24,620 --> 00:54:27,750 こちら側にも向こう側にも 平和を望んでいる人たちは 567 00:54:27,860 --> 00:54:29,730 たくさんいるわ 568 00:54:29,830 --> 00:54:33,200 どちらの世界も共存することが 必要なのよ 569 00:54:33,330 --> 00:54:36,820 そのためには誰かが しなければならない仕事でしょ 570 00:54:38,340 --> 00:54:40,860 マイヤートさんは無事でいるの? 571 00:54:41,170 --> 00:54:44,140 霊法病院で保護してもらってる 572 00:54:44,440 --> 00:54:45,600 迎えにいくか? 573 00:54:45,710 --> 00:54:46,840 動ける? 574 00:54:47,580 --> 00:54:51,310 君のサイキックパワーは よく効くな もう回復したよ 575 00:54:51,420 --> 00:54:54,250 それより そのままじゃ 風邪をひくよ 576 00:55:23,210 --> 00:55:24,380 どう? 577 00:55:28,290 --> 00:55:32,620 よく似合う さすがモデルを やってるだけのことはある 578 00:55:33,060 --> 00:55:36,390 フッ どうせ嫌味な美しさでしょ 579 00:55:37,100 --> 00:55:39,500 見慣れてくれば そうでもない 580 00:55:41,170 --> 00:55:42,790 ちょうどいい美しさだ 581 00:55:42,900 --> 00:55:43,890 ホント? 582 00:55:44,000 --> 00:55:46,030 ああ ちょうどいい 583 00:55:46,140 --> 00:55:48,770 フフッ よかった 584 00:56:01,350 --> 00:56:06,260 へえ すっかり恋人気分で デートってわけ 585 00:56:06,360 --> 00:56:08,380 まったくいい気なもんじゃな 586 00:56:09,160 --> 00:56:13,890 君の任務はマイヤート氏を徹頭徹尾 護衛することだったはずだ 587 00:56:14,670 --> 00:56:17,640 それを放棄して勝手な行動を とるとは 588 00:56:18,270 --> 00:56:20,760 私の顔をつぶしてくれたな 589 00:56:20,970 --> 00:56:22,870 結構なご身分じゃ 590 00:56:22,970 --> 00:56:27,040 仕事中にラブホテルにでも行って イチャついておったんじゃろ 591 00:56:27,150 --> 00:56:27,770 こいつ 592 00:56:28,180 --> 00:56:32,240 すでに君らは解任された ここから去りたまえ 593 00:56:32,450 --> 00:56:34,250 処分は後日 通達する 594 00:56:34,690 --> 00:56:36,150 さあ 行った行った 595 00:56:36,250 --> 00:56:40,590 お前らのような能なしには 用はないわ バイバイ 596 00:56:45,460 --> 00:56:46,260 滝君 597 00:56:48,500 --> 00:56:50,760 君にはがっかりさせられたよ 598 00:56:51,140 --> 00:56:54,330 闇ガードとしてのあり余る 素質を持ちながら 599 00:56:54,510 --> 00:56:57,270 君はあまりにも ロマンチストすぎる 600 00:56:58,180 --> 00:57:00,770 それが最大の欠点だ 601 00:57:30,640 --> 00:57:32,200 お前か 602 00:57:32,480 --> 00:57:36,140 ぬかったわ 少しばかり甘く見すぎた 603 00:57:37,050 --> 00:57:40,610 申し訳ありません 私があの時 仕留めておけば 604 00:57:41,090 --> 00:57:46,290 生き残ったのは お前と私だけだ 加勢を呼ぶ時間はない 605 00:57:46,390 --> 00:57:48,880 必ず仕留めてこい 606 00:57:48,990 --> 00:57:53,260 はっ あの男の体液の 分析結果が出ました 607 00:57:53,360 --> 00:57:54,760 推測どおりです 608 00:57:54,870 --> 00:57:56,560 やはり遺伝子か 609 00:57:56,670 --> 00:57:57,360 ええ 610 00:57:57,470 --> 00:58:01,570 私は再生するのに もうしばらくかかる 頼むぞ 611 00:58:02,510 --> 00:58:04,170 お任せください 612 00:58:10,450 --> 00:58:16,910 Once again You'll try      into find away.♪ 613 00:58:17,760 --> 00:58:23,890 Silent moment if you   tell me what you wanna say.♪ 614 00:58:25,060 --> 00:58:27,760 Something has to change…♪ 615 00:58:27,870 --> 00:58:29,270 滝 616 00:58:29,630 --> 00:58:35,070 何も言うな 君のせいじゃない 俺が勝手にしたことだ 617 00:58:36,440 --> 00:58:40,500 ロマンチストは この仕事には向かないわね 618 00:58:40,610 --> 00:58:42,810 そうだ 俺以外はな 619 00:58:42,950 --> 00:58:49,380 Life now, pleasure like a laugh.♪ 620 00:58:49,490 --> 00:58:56,050 Slowly climbing down,     Please make it star.♪ 621 00:58:57,430 --> 00:59:05,730 It's not easy,   we'll still love you so.♪ 622 00:59:07,010 --> 00:59:09,910 How I can say good-bye♪ 623 00:59:10,340 --> 00:59:15,680 Smiling say that   it's just silly joke.♪ 624 00:59:15,780 --> 00:59:26,050 My darling, before I break down   and cry please don't turn away.♪ 625 00:59:26,160 --> 00:59:33,290 Don't you understand for me?♪ 626 00:59:34,070 --> 00:59:37,660 It's not easy.♪ 627 00:59:44,210 --> 00:59:48,040 いやぁ わしも結構 ロマンチストじゃよ 628 00:59:48,680 --> 00:59:49,700 マイヤートさん 629 00:59:49,810 --> 00:59:50,710 ハッハッハ 630 00:59:52,180 --> 00:59:53,740 どうして ついてきたんです 631 00:59:54,150 --> 00:59:57,850 いやぁ あの病院 色っぽい 看護婦でもおりゃいいんじゃが 632 00:59:57,960 --> 01:00:02,450 むさい男ばかりでのぉ 息苦しくてかなわんわい 633 01:00:02,930 --> 01:00:04,660 そんなムチャクチャだ 634 01:00:04,760 --> 01:00:08,760 なあ 今度はひとつキャバクラ ってとこ行ってみないか 635 01:00:08,870 --> 01:00:12,060 冗談じゃない 我々はあんたの お守りをクビになったんですよ 636 01:00:16,470 --> 01:00:19,930 なあ そう固いこと言わんで わしの好きにさせい 637 01:00:20,040 --> 01:00:22,810 責任はわしがとるからして 638 01:00:22,910 --> 01:00:26,110 マイヤートさん あんたには休戦条約の調印の 639 01:00:26,220 --> 01:00:27,840 大事な仕事があるはずだ 640 01:00:28,220 --> 01:00:31,950 分かっとる 分かっとる よおく分かっとるって 641 01:00:32,060 --> 01:00:34,250 じゃが まだ少し時間がある 642 01:00:34,360 --> 01:00:37,990 お断りします このまま帝都ホテルへ向かいます 643 01:00:38,100 --> 01:00:40,360 病院へ戻るよりは だいぶ近いはずだ 644 01:00:40,470 --> 01:00:44,370 結構 結構 あそこなら いつでも逃げ出せるでな 645 01:00:50,980 --> 01:00:51,570 滝 646 01:01:07,590 --> 01:01:08,920 ああ… 647 01:01:18,400 --> 01:01:20,500 麻紀絵 大丈夫か? 648 01:01:20,610 --> 01:01:21,730 ええ 649 01:01:21,840 --> 01:01:23,030 来るぞ 650 01:01:43,230 --> 01:01:45,090 また会えたわね 651 01:01:46,130 --> 01:01:46,620 はっ 652 01:01:47,730 --> 01:01:48,290 はっ 653 01:01:50,200 --> 01:01:50,760 たあーっ 654 01:01:50,900 --> 01:01:51,370 ふっ 655 01:01:59,410 --> 01:02:01,400 うっ うう… 656 01:02:01,680 --> 01:02:02,410 フッフッフッ 657 01:02:03,510 --> 01:02:04,170 滝! 658 01:02:07,250 --> 01:02:08,740 あ… 659 01:02:11,360 --> 01:02:12,150 麻紀絵 660 01:02:12,820 --> 01:02:17,760 裏切り者 人間の男に 心を奪われるとは 661 01:02:20,200 --> 01:02:25,190 ほれた者同士 一緒に死ねるなんて うらやましいこと 662 01:02:26,370 --> 01:02:30,500 お前たちの呪われた体 切り刻んであげる ふっ 663 01:02:30,640 --> 01:02:31,340 どあっ 664 01:02:32,080 --> 01:02:34,240 ホッホッホッホ 665 01:02:34,350 --> 01:02:39,940 アッハッハッハ ハッハッハッハ 666 01:02:40,250 --> 01:02:45,050 ウッフッフッフ アッハッハッハッハ… 667 01:02:45,160 --> 01:02:48,060 アッハッハッハッハ 668 01:03:04,580 --> 01:03:07,100 あああぁぁぁ… 669 01:03:10,620 --> 01:03:13,020 うっ ううぅぅ… 670 01:03:13,120 --> 01:03:17,280 うっ うっ ううっ うあーーっ 671 01:03:22,290 --> 01:03:24,890 ああぁぁ… 672 01:03:25,760 --> 01:03:27,090 お前は一体 673 01:03:32,200 --> 01:03:35,540 ああぁぁ… 674 01:04:38,170 --> 01:04:39,400 滝 675 01:05:19,080 --> 01:05:20,510 ああ… 676 01:05:26,920 --> 01:05:29,250 あっ… 677 01:05:31,420 --> 01:05:33,790 あっ ああ… 678 01:05:37,660 --> 01:05:38,990 はぁ… 679 01:05:43,670 --> 01:05:46,930 あっ あ… 680 01:06:09,890 --> 01:06:11,490 夢なのか 681 01:06:15,100 --> 01:06:18,800 夢なら 覚めないでほしい 682 01:06:25,840 --> 01:06:27,170 涙… 683 01:06:30,210 --> 01:06:35,850 不思議ね 私たち魔界の者には ないはずなのに 684 01:06:36,290 --> 01:06:39,990 私の中に涙があるなんて 685 01:06:50,530 --> 01:06:54,700 どうやら俺たち まだ生きてるらしい 686 01:06:55,610 --> 01:06:58,410 ここへ運んでくれたのは 誰だろう 687 01:06:59,480 --> 01:07:01,450 神様かしら 688 01:07:02,180 --> 01:07:03,940 そう思いたいね 689 01:07:20,700 --> 01:07:23,690 気をつけて 近くにいるわ 690 01:08:04,210 --> 01:08:06,540 はっ ジュゼッペ・マイヤート 691 01:08:06,640 --> 01:08:09,770 何をしておる 敵はお前の後ろじゃ 692 01:08:20,020 --> 01:08:23,090 ハッハッハッハ こりゃ うれしい 693 01:08:23,790 --> 01:08:26,990 本当のわし専用の相手じゃのう 694 01:08:27,600 --> 01:08:29,760 お前たちは早く行け 695 01:08:34,110 --> 01:08:36,160 行けって どこへです? 696 01:08:36,270 --> 01:08:39,770 休戦条約の調印に決まっておろうが 697 01:08:39,880 --> 01:08:41,440 それはあんたが 698 01:08:43,510 --> 01:08:44,880 お前たちが行くのじゃ 699 01:08:45,550 --> 01:08:46,950 我々が? 700 01:08:47,150 --> 01:08:49,180 まだ分からんのか 701 01:08:49,990 --> 01:08:52,350 お前たちが わしのガードに ついたのではない 702 01:08:52,460 --> 01:08:54,690 わしが お前たち二人を ガードするために 703 01:08:54,790 --> 01:08:56,350 わざわざ呼ばれたのじゃ 704 01:09:01,530 --> 01:09:04,590 ここへ運んで手当てしてくれたのは あんたなのか 705 01:09:04,700 --> 01:09:07,870 そうじゃ わしが サイキックパワーで治療した 706 01:09:07,970 --> 01:09:09,240 ー体 どういうことです 707 01:09:09,340 --> 01:09:11,040 まあ聞け 708 01:09:13,080 --> 01:09:16,540 我々人間の世界と向こう側との あいだに最近ある種の 709 01:09:16,650 --> 01:09:22,520 精神交換というか 一種の共感 みたいなものが流れ始めておった 710 01:09:24,820 --> 01:09:28,350 だが双方の交流を妨げる 最大の難問は 711 01:09:28,460 --> 01:09:30,660 混血が不可能ということじゃ 712 01:09:37,500 --> 01:09:42,340 ところが数千年来の相互努力が 霊的変貌を促したか 713 01:09:42,440 --> 01:09:45,140 数は少ないが明らかに… 714 01:09:45,810 --> 01:09:49,070 混血可能の遺伝子を有する 者たちが出現した 715 01:09:49,180 --> 01:09:51,840 そして双方の研究者たちが 選び出した 716 01:09:51,950 --> 01:09:57,120 ベストカップルの第一号が お前と麻紀絵というわけじゃ 717 01:09:57,220 --> 01:09:59,590 お前たちなら こちらと向こう 718 01:09:59,690 --> 01:10:02,990 両方の資質を兼ね備えた子が 作れるじゃろう 719 01:10:03,090 --> 01:10:08,730 そして その子こそが新しい世界の 可能性を背負うのじゃ 720 01:10:10,470 --> 01:10:13,630 私たちの子ども…? 721 01:10:14,140 --> 01:10:15,370 そうじゃ 722 01:10:17,140 --> 01:10:21,540 こいつらは それを恐れ お前たちを抹殺しようとした 723 01:10:27,790 --> 01:10:31,650 老いぼれめ ずい分 我々のじゃまをしてくれたな 724 01:10:32,260 --> 01:10:36,390 お前さんか まだ生きとったとは しぶといのう 725 01:10:37,130 --> 01:10:41,690 お互いに詰めが甘かったらしい 決着をつけよう 726 01:10:58,520 --> 01:11:02,680 おっ おおっ おおっ おお… 727 01:11:04,760 --> 01:11:06,380 かーーっ 728 01:11:09,390 --> 01:11:11,090 うわーっ 729 01:11:18,540 --> 01:11:21,840 さあ 骨のひとかけらまで 食い尽くしてこい 730 01:11:24,910 --> 01:11:26,240 うおっ… 731 01:11:26,640 --> 01:11:29,610 ああぁぁぁ… 732 01:11:45,530 --> 01:11:48,590 はっ うう… 733 01:11:52,240 --> 01:11:54,000 フッフッフッフ 734 01:11:54,100 --> 01:11:57,840 しょせん人間どもの力は この程度か 735 01:12:01,310 --> 01:12:01,710 おっ 736 01:12:04,280 --> 01:12:07,380 ぐはーーっ きさま! 737 01:12:08,850 --> 01:12:10,250 あーーーっ 738 01:12:13,390 --> 01:12:15,590 きさま 739 01:12:16,960 --> 01:12:18,020 えやっ 740 01:12:19,000 --> 01:12:19,390 おっ 741 01:12:19,930 --> 01:12:22,760 いやーーーーっ 742 01:12:23,070 --> 01:12:25,160 ああっ ぐっ… 743 01:12:51,600 --> 01:12:55,050 あああーーーーっ 744 01:13:12,780 --> 01:13:14,250 うっ ああ… 745 01:13:15,220 --> 01:13:17,750 滝 大丈夫か 746 01:13:18,390 --> 01:13:19,480 ああ… 747 01:13:21,560 --> 01:13:24,360 パワーを使いすぎたか 748 01:13:32,300 --> 01:13:33,460 はっ… 749 01:13:42,280 --> 01:13:44,080 また生き返る気か 750 01:13:53,060 --> 01:13:57,080 どうやら急激な再生には 無理があるようじゃの 751 01:13:57,190 --> 01:13:58,390 撃つな 752 01:13:59,130 --> 01:14:02,390 飛び散った肉片が 再生を繰り返すだけじゃ 753 01:14:14,810 --> 01:14:18,940 さあ かかってこい あとかた残らず消し去ってやる 754 01:14:35,500 --> 01:14:36,800 麻紀絵 755 01:14:37,670 --> 01:14:39,930 ああ まさか… 756 01:15:02,490 --> 01:15:04,090 (マイヤートの声) なんということじゃ 757 01:15:05,760 --> 01:15:07,790 変貌の兆候じゃ 758 01:15:45,000 --> 01:15:48,170 ハッハッハッハ… まさしく受胎じゃ 759 01:15:48,270 --> 01:15:50,870 このパワーこそ何よりの証拠 760 01:15:51,710 --> 01:15:54,730 麻紀絵はすでに お前の子を 宿しておった 761 01:15:54,850 --> 01:15:58,870 これほど早く 兆候が現れるとは 762 01:15:58,980 --> 01:16:04,150 ハッハッハッハ… 763 01:16:05,960 --> 01:16:08,760 受胎が成るには ひとつの 条件があった 764 01:16:08,860 --> 01:16:11,830 お互い心の絆で結ばれることが なければ 765 01:16:11,930 --> 01:16:15,870 遺伝子レベルでの変貌は決して 成就されないというのが 766 01:16:15,970 --> 01:16:19,700 研究班の出した結論じゃった 767 01:16:19,800 --> 01:16:25,170 わしがいろいろ苦労してお前たちを 刺激したのもそのためじゃ 768 01:16:25,440 --> 01:16:26,930 (滝の声) なんてことだ 769 01:16:27,810 --> 01:16:31,770 限られた時間の中では ああするより仕方なかった 770 01:16:31,880 --> 01:16:32,940 許せ 771 01:16:33,950 --> 01:16:38,180 大したジイさんだ すべて 始めから計画どおりだったのか 772 01:16:38,290 --> 01:16:42,820 確かにそうじゃ じゃがお前たちが 本当に愛し合うかどうかまでは 773 01:16:42,930 --> 01:16:45,420 予想がつかんことじゃった 774 01:16:46,460 --> 01:16:48,660 あんたをぶん殴ってやりたいね 775 01:16:49,200 --> 01:16:53,100 麻紀絵を本気で抱いたわけでは ないのか? 776 01:16:55,170 --> 01:16:57,040 残念ながら… 777 01:16:58,340 --> 01:16:59,740 そうか 778 01:17:08,850 --> 01:17:12,310 と言いたいところだが 俺の負けらしい 779 01:17:13,320 --> 01:17:14,690 滝 780 01:17:17,090 --> 01:17:20,760 魔界の女を信じてくれるの? 781 01:17:23,870 --> 01:17:28,430 あの涙 信じるに値するさ 782 01:17:36,680 --> 01:17:42,380 なんとまあ 予想以上の出来じゃ 半殺しの目に遭わずに済んだわい 783 01:17:42,490 --> 01:17:44,510 さっ 行くか 784 01:17:44,860 --> 01:17:50,190 新しい生命と新しい世界のための 調印式ヘ 785 01:18:09,880 --> 01:18:12,850 まったく 大したジイさんだ 786 01:18:20,660 --> 01:18:25,620 (滝の声) 長い夜が明けた 輝かしい朝だ 787 01:18:25,730 --> 01:18:29,790 ホテルの親父が言ってた 守るべきものが 788 01:18:29,930 --> 01:18:33,030 今 俺の腕の中にいる 789 01:18:39,780 --> 01:18:45,610 そして その体の中に まだ形も整えていないであろう 790 01:18:45,720 --> 01:18:47,780 我が子がいるらしい 791 01:18:48,150 --> 01:18:54,580 その子が両世界の未来を背負う日が やがて来るのかもしれない 792 01:18:59,260 --> 01:19:05,730 だが その日が来るまでは 俺の闇ガードとしての仕事が 793 01:19:05,840 --> 01:19:08,000 終わることはなかろう 794 01:19:49,910 --> 01:19:56,250 あなたの寝息をララバイにして♪ 795 01:19:56,550 --> 01:20:03,020 あなたの隣で眠りたい♪ 796 01:20:03,130 --> 01:20:10,060 求め合いながら なぜか傷ついた♪ 797 01:20:10,200 --> 01:20:18,470 数え切れない夜は忘れて♪ 798 01:20:19,340 --> 01:20:25,610 高層ビルも そびえるタワーも♪ 799 01:20:26,420 --> 01:20:36,190 今夜は闇を飾るダイヤモンド♪ 800 01:20:38,700 --> 01:20:42,720 So hold me please    in the shadow.♪ 801 01:20:42,830 --> 01:20:51,140 こんな寂しい 都会の隅だって♪ 802 01:20:51,780 --> 01:20:56,040 So hold me please    in the shadow.♪ 803 01:20:56,150 --> 01:21:05,850 息づく愛は 誰にも止められない♪ 804 01:21:15,070 --> 01:21:19,130 So hold me please    in the shadow.♪ 805 01:21:19,240 --> 01:21:27,540 こんな寂しい 都会の隅だって♪ 806 01:21:28,210 --> 01:21:32,480 So hold me please    in the shadow.♪ 807 01:21:32,620 --> 01:21:36,180 息づく愛は♪ 808 01:21:36,240 --> 01:21:44,100 誰にも止められない♪