1 00:00:57,558 --> 00:00:58,559 (斉藤(さいとう))ん? 2 00:01:00,269 --> 00:01:01,896 (千明(ちあき)たち)アハハ… 3 00:01:09,945 --> 00:01:12,490 (なでしこ)おおー 始まったよ 4 00:01:17,953 --> 00:01:20,706 (一同)おお~ 5 00:01:30,132 --> 00:01:32,051 (斉藤)キレイだね 6 00:01:32,134 --> 00:01:35,387 (千明)花火大会に合わせて来て 大正解だな 7 00:01:35,888 --> 00:01:39,975 富士山(ふじさん)と花火が いっぺんに見られるなんて最高だよ 8 00:01:40,059 --> 00:01:41,143 (リン)うむ 9 00:01:41,685 --> 00:01:44,647 (あおい)先生 花火 始まりましたよ 10 00:01:44,730 --> 00:01:48,484 (鳥羽(とば))ぶはっ… 花火なら… ムニャムニャ… 11 00:01:48,567 --> 00:01:49,902 (あおい・斉藤)ああ… 12 00:01:52,196 --> 00:01:53,656 そろそろかな 13 00:01:54,406 --> 00:01:56,617 よいしょっと… 14 00:01:58,035 --> 00:02:00,162 わあ~! (リン)お~ 15 00:02:00,246 --> 00:02:01,914 チキン 焼けたよー 16 00:02:02,414 --> 00:02:04,667 こっちも準備オッケーや 17 00:02:06,001 --> 00:02:08,671 (一同)いっただっきまーす! 18 00:02:15,845 --> 00:02:17,596 あむっ… 19 00:02:19,932 --> 00:02:21,684 ん~! 20 00:02:21,767 --> 00:02:23,686 うめー! 21 00:02:23,769 --> 00:02:26,146 サルサソースが利いてるね~ 22 00:02:26,230 --> 00:02:28,983 チキンの焼き加減もバッチリやね 23 00:02:29,066 --> 00:02:30,192 (なでしこ)うんうん 24 00:02:30,276 --> 00:02:31,443 うまい 25 00:02:34,864 --> 00:02:36,448 (花火の音) (ちくわ)キャン! 26 00:02:39,243 --> 00:02:41,954 (鳴き声) 27 00:02:42,037 --> 00:02:43,956 大丈夫 大丈夫 28 00:02:48,294 --> 00:02:52,131 (なでしこ)ん~! んー んー… 29 00:02:52,214 --> 00:02:54,967 食べるか騒ぐか どっちかにしなよ 30 00:02:55,050 --> 00:02:56,719 (千明)ニヒヒ… (あおい)うんうん… 31 00:02:57,219 --> 00:03:00,264 (千明)飲み込んでからにしないと 詰まるぞ~ 32 00:03:23,871 --> 00:03:25,748 (あおい)大人のキャンプか~ 33 00:03:26,457 --> 00:03:31,253 確かに 働くようになったら 使えるお金も増えるしなあ 34 00:03:31,337 --> 00:03:34,757 できることも増えて キャンプのしかたも変わるかもね 35 00:03:35,174 --> 00:03:37,843 私は薪(まき)ストーブが欲しいな 36 00:03:37,927 --> 00:03:40,262 そうすりゃ いつでもキャンプできるだろ? 37 00:03:40,638 --> 00:03:43,682 それなら ちくわも一緒に キャンプできるかも 38 00:03:43,766 --> 00:03:44,767 (ちくわ)ワン 39 00:03:45,267 --> 00:03:46,477 (なでしこ)フフッ 40 00:03:47,519 --> 00:03:51,273 私は免許 取って いろんな所にキャンプ行きたいな 41 00:03:51,899 --> 00:03:54,944 現地のおいしい食材で キャンプご飯作ったり 42 00:03:55,027 --> 00:03:56,779 (斉藤・あおい・千明)いいねー 43 00:03:56,862 --> 00:03:58,781 (なでしこ)リンちゃんは? (リン)ん… 44 00:03:59,698 --> 00:04:04,662 私は… 大きなバイク買って 海外とかでキャンプしたいかな 45 00:04:05,162 --> 00:04:06,330 へえ~ 46 00:04:06,413 --> 00:04:07,915 それもええなあ 47 00:04:10,709 --> 00:04:16,423 大人になって いろんなキャンプ また みんなでやりたいな 48 00:04:21,178 --> 00:04:22,638 (リン)そうだな 49 00:04:28,268 --> 00:04:33,273 ♪~ 50 00:05:58,275 --> 00:06:03,280 ~♪ 51 00:06:03,697 --> 00:06:05,783 (足音) 52 00:06:05,866 --> 00:06:06,867 (ドアセキュリティを解除する音) 53 00:06:21,632 --> 00:06:26,637 (キーボードを打つ音) 54 00:06:50,953 --> 00:06:53,664 ハァ… よし 55 00:06:53,747 --> 00:06:55,707 (ドアセキュリティを解除する音) (リン)ん… 56 00:06:56,083 --> 00:06:58,043 (刈谷(かりや))ファ~… 57 00:06:58,544 --> 00:06:59,837 おはよーさん 58 00:07:00,170 --> 00:07:02,089 おはようございます 59 00:07:02,172 --> 00:07:06,176 刈谷さん 早くないですか? きのう出張だったのに 60 00:07:06,260 --> 00:07:11,140 そうなんだけどね 朝一で入稿があってさ 61 00:07:11,807 --> 00:07:16,436 人使いが荒いんだから うちの編集長は まったく 62 00:07:16,937 --> 00:07:19,606 っていうか 志摩(しま)ちゃんこそ早いじゃない 63 00:07:20,023 --> 00:07:23,777 (リン)私はまだ 営業の感覚が抜けなくて 64 00:07:23,861 --> 00:07:25,320 (刈谷)あ~ そっか 65 00:07:26,155 --> 00:07:27,447 ほい お土産! 66 00:07:28,949 --> 00:07:31,243 (リン)山梨限定ツカぽん… 67 00:07:31,994 --> 00:07:33,579 (刈谷)あ 地元か 68 00:07:33,662 --> 00:07:36,206 はい ありがとうございます 69 00:07:36,623 --> 00:07:40,002 (刈谷)あれ? きょう出す企画ってこれだけ? 70 00:07:40,586 --> 00:07:42,754 もう1個 練ってなかったっけ? 71 00:07:42,838 --> 00:07:46,508 うまく まとまらなくて… 今回はいいです 72 00:07:53,807 --> 00:07:56,643 (刈谷)うん… ふーん 73 00:07:58,562 --> 00:08:00,147 (リン)今回の企画では— 74 00:08:00,230 --> 00:08:03,525 若い女性に人気のカフェを 特集しようと思います 75 00:08:03,609 --> 00:08:06,904 新感覚の小倉トーストスイーツなど 76 00:08:06,987 --> 00:08:12,034 オシャレでかわいい名古屋(なごや)カフェの 新しい魅力を紹介するのがテーマです 77 00:08:12,659 --> 00:08:17,873 取材は名駅(めいえき) 栄(さかえ)エリアを中心に行い カフェ巡りを楽しめる— 78 00:08:17,956 --> 00:08:20,042 マップにまとめようと… (編集長)うーん… 79 00:08:20,125 --> 00:08:21,501 (リン)あ… 80 00:08:21,585 --> 00:08:23,795 むう… 81 00:08:29,801 --> 00:08:32,346 (深呼吸) 82 00:08:37,351 --> 00:08:40,687 (リン)書店で新刊チェックして そのまま お昼行きます 83 00:08:41,480 --> 00:08:45,067 あっ 2時過ぎに 校正刷り上がるから よろしく 84 00:08:45,150 --> 00:08:46,318 (リン)はい 85 00:09:00,791 --> 00:09:02,209 (携帯電話の振動音) 86 00:09:23,689 --> 00:09:25,148 (携帯電話の振動音) 87 00:09:25,232 --> 00:09:26,233 あっ 88 00:10:24,541 --> 00:10:27,127 (なでしこ)よし 完成! 89 00:10:35,510 --> 00:10:37,971 (小牧)各務原(かがみはら)さん 終わった? 90 00:10:38,055 --> 00:10:39,181 バッチリです 91 00:10:39,848 --> 00:10:43,977 (小牧)うん… うん いい感じじゃない 92 00:10:44,061 --> 00:10:45,187 (なでしこ)ムフフ 93 00:10:48,065 --> 00:10:52,319 そういえば あしたのシフト 休みだっけ? また山とか行くの? 94 00:10:52,944 --> 00:10:55,155 実家に帰ろうかと思って 95 00:10:55,572 --> 00:10:57,908 姉が久しぶりに帰ってくるので 96 00:10:57,991 --> 00:10:59,451 (男性客)あのー すみません 97 00:11:00,077 --> 00:11:01,453 (なでしこ)いらっしゃいませ! 98 00:11:02,079 --> 00:11:04,456 (男性客)焚(た)き火台を 探してるんですが 99 00:11:05,248 --> 00:11:08,460 夏以外のキャンプも やってみようと思って 100 00:11:08,835 --> 00:11:10,212 いいですね! 101 00:11:10,295 --> 00:11:12,839 これからのシーズンも 楽しいですよ! 102 00:11:13,423 --> 00:11:14,800 こちらの焚き火台は 103 00:11:14,883 --> 00:11:18,970 様々な調理にも対応した 機能的なモデルとなっております 104 00:11:19,054 --> 00:11:21,264 焚き火で料理もいいなぁ 105 00:11:22,307 --> 00:11:25,977 あ でも… 結構するなぁ 106 00:11:26,561 --> 00:11:28,980 (女性客)寒い時期に そんなにキャンプ行くの? 107 00:11:29,439 --> 00:11:31,483 まだ この子も小さいし 108 00:11:31,566 --> 00:11:34,236 (男性客) うーん まあ そうだけど… 109 00:11:34,736 --> 00:11:37,447 あの 夏キャンプに行かれてるなら 110 00:11:37,531 --> 00:11:39,908 道具は一通り そろってるんですよね? 111 00:11:39,991 --> 00:11:41,243 (男性客)あ はい 112 00:11:41,326 --> 00:11:45,205 でしたら 焚き火台での調理は ひとまず考えないで 113 00:11:45,288 --> 00:11:47,249 シンプルな焚き火台はどうですか? 114 00:11:47,916 --> 00:11:51,169 それでしたら お求めやすい値段のものがありますよ 115 00:11:51,253 --> 00:11:52,838 (女性客)あ… そうね 116 00:11:52,921 --> 00:11:56,508 (男性客)だな えっと その商品は… 117 00:11:56,925 --> 00:12:02,180 あ うちじゃなくて あちらの 斜め前にあるお店で扱ってます 118 00:12:03,265 --> 00:12:05,016 ありがとうございました 119 00:12:05,684 --> 00:12:07,519 (女の子)バイバーイ! 120 00:12:08,061 --> 00:12:09,521 (なでしこ)バイバーイ 121 00:12:10,772 --> 00:12:13,150 うちの商品も売ってよね 122 00:12:13,233 --> 00:12:16,403 エヘヘ すみません 店長 123 00:12:16,486 --> 00:12:22,367 ま 今のお客さん いつかまた うちに寄ってくれると思うけど 124 00:12:22,451 --> 00:12:23,493 フフッ 125 00:12:23,994 --> 00:12:26,288 (女子高生) あった! これじゃない? 126 00:12:27,038 --> 00:12:29,207 あっちに飾ってあったやつ 127 00:12:30,459 --> 00:12:34,045 (女子高生)へえ ガス… ランタン? 128 00:12:34,129 --> 00:12:37,007 (女子高生)あー 結構高いね 129 00:12:37,090 --> 00:12:38,758 (女子高生) ちっちゃくて かわいくない? 130 00:12:38,842 --> 00:12:41,720 (女子高生)てかさ そもそもキャンプとかしないでしょ? 131 00:12:41,803 --> 00:12:44,806 う… うーん まあねえ 132 00:12:45,390 --> 00:12:47,350 火 つけてみますか? 133 00:12:47,851 --> 00:12:48,977 (女子高生たち)え? 134 00:12:57,194 --> 00:12:58,570 わあ~ 135 00:13:04,826 --> 00:13:06,495 わあ… 136 00:13:06,912 --> 00:13:08,413 キレイ 137 00:13:09,164 --> 00:13:11,917 (女子高生)ウフフッ (女子高生)わあ… 138 00:13:12,000 --> 00:13:14,544 (女子高生)やっぱかわいい (女子高生)なんか落ち着くかも 139 00:13:14,628 --> 00:13:17,088 (女子高生)うんうん ウフフ… 140 00:13:18,465 --> 00:13:20,091 (ドアが開く音) 141 00:13:27,682 --> 00:13:29,100 (リン)フゥ… 142 00:13:40,237 --> 00:13:41,821 んん~ 143 00:13:45,158 --> 00:13:47,327 久しぶりの土日休み 144 00:13:49,454 --> 00:13:51,373 サイコー 145 00:13:56,169 --> 00:14:00,757 先月は三重に行ったから… 今度は内陸を攻めてみるか 146 00:14:09,474 --> 00:14:10,642 ん? 147 00:14:13,395 --> 00:14:14,396 うおっ 148 00:14:20,902 --> 00:14:21,903 え? 149 00:14:40,171 --> 00:14:44,009 (千明)プハーッ いやあ ホント久しぶりだよな~ 150 00:14:44,092 --> 00:14:46,636 前に会ったのはいつだっけ? 151 00:14:46,720 --> 00:14:49,472 (リン)3年前のキャンプだって 言ったじゃん… 152 00:14:49,556 --> 00:14:51,725 その話 さっきもしたろ? 153 00:14:52,601 --> 00:14:55,687 (千明)名古屋の手羽先 うまいな 154 00:14:56,396 --> 00:14:59,316 (リン)ホント めんどくさい酔い方するよな 千明 155 00:14:59,399 --> 00:15:02,944 (千明)すいませーん おかわりくださーい 156 00:15:07,824 --> 00:15:12,078 (リン)結局 みんな なんだかんだで 予定 合わなくなっちゃったしな 157 00:15:12,162 --> 00:15:14,873 (千明)あ でも なでしこの写真は見てるぞ 158 00:15:14,956 --> 00:15:15,957 (リン)うん 159 00:15:23,381 --> 00:15:25,675 相変わらず元気そうだよな 160 00:15:25,759 --> 00:15:27,469 (店員)お待たせしました 161 00:15:27,969 --> 00:15:31,306 (千明)…で 最近 キャンプはしてるのか? 162 00:15:31,389 --> 00:15:34,768 んー 異動になってからは なかなかね 163 00:15:34,851 --> 00:15:37,187 (千明)ああ 編集部だっけ どうよ? 164 00:15:37,270 --> 00:15:39,230 まあ なんとか 165 00:15:39,314 --> 00:15:41,566 そっちこそ イベン卜会社は? 166 00:15:41,650 --> 00:15:45,320 (千明)私か? 私はな 167 00:15:51,534 --> 00:15:53,036 (千明)辞めた! (リン)え? 168 00:15:53,119 --> 00:15:57,374 (千明)というか 結構前に転職して 今は山梨 169 00:15:57,457 --> 00:15:58,833 (リン)戻ってるの? 170 00:15:58,917 --> 00:16:03,546 (千明)どうも! やまなし観光推進機構の大垣(おおがき)です 171 00:16:03,630 --> 00:16:07,509 (リン)観光… 推進? それって一体… 172 00:16:07,592 --> 00:16:10,261 とにかく山梨を盛り上げる! 173 00:16:12,639 --> 00:16:13,848 (リン)何これ 174 00:16:13,932 --> 00:16:17,644 (千明)物産展で着た着ぐるみ 土偶のゆるキャラだよ 175 00:16:18,061 --> 00:16:21,981 今メインでやってるのは 高下(たかおり)地区の再開発計画 176 00:16:22,065 --> 00:16:23,483 高下? 177 00:16:23,566 --> 00:16:26,444 この辺 数年前に 潰れた施設があって 178 00:16:26,528 --> 00:16:28,697 敷地も結構 広いんだけど 179 00:16:28,780 --> 00:16:32,575 廃墟にしとくのも もったいないから ここで何かやれって 180 00:16:32,659 --> 00:16:35,120 なんか面白そうなんだけどさ 181 00:16:35,203 --> 00:16:36,955 やるっつっても 何すんのって話じゃん? 182 00:16:37,038 --> 00:16:39,040 (シャッター音) 183 00:16:39,124 --> 00:16:43,336 そんなに広い敷地なら キャンプ場にでもすればいいじゃん 184 00:16:43,420 --> 00:16:44,587 (千明)うおっ! 185 00:16:50,051 --> 00:16:51,386 (リン)えっ… 186 00:16:52,804 --> 00:16:54,055 お会計! 187 00:16:54,431 --> 00:16:55,640 志摩隊員! 188 00:16:55,724 --> 00:16:59,310 その話 ちょっと詳しく 聞かせてくれたまえ~! 189 00:16:59,394 --> 00:17:00,562 ええっ! 190 00:17:03,398 --> 00:17:05,233 山梨の富士川町(ふじかわちょう)まで! 191 00:17:05,316 --> 00:17:07,318 (リン)ちょっと! (運転手)はいよ! 192 00:17:08,945 --> 00:17:12,699 (リン)ど… どこ行くんだよ~! 193 00:17:13,116 --> 00:17:16,077 (千明)行くぞぉ 高下! 194 00:17:29,466 --> 00:17:33,136 (ナレーション) 山梨県富士川町高下地区 195 00:17:33,219 --> 00:17:35,305 “日出ずる里”とも呼ばれ— 196 00:17:35,388 --> 00:17:39,517 冬至から元旦にかけて 富士山頂に日の出が重なる— 197 00:17:39,601 --> 00:17:41,978 “ダイヤモンド富士”が有名です 198 00:17:42,353 --> 00:17:43,813 (運転手)毎度あり 199 00:17:49,152 --> 00:17:51,237 本当に来てしまった… 200 00:17:51,738 --> 00:17:54,532 ほら あそこだよ 言ってた施設 201 00:18:02,582 --> 00:18:03,958 廃墟じゃん 202 00:18:04,042 --> 00:18:06,503 閉めたの 5年前だからな 203 00:18:07,086 --> 00:18:08,338 キャンプ場やんなら— 204 00:18:08,421 --> 00:18:11,633 キレイにするだけでも 結構 大変だぞ 205 00:18:11,716 --> 00:18:14,260 いや 別に本気で言ったわけじゃ… 206 00:18:14,344 --> 00:18:15,637 (いびき) 207 00:18:15,720 --> 00:18:16,971 (リン)おい… 208 00:18:20,600 --> 00:18:23,019 ハァー… ううっ… 209 00:18:24,354 --> 00:18:27,774 朝まで待って 家に電話するしかないな 210 00:18:35,073 --> 00:18:38,660 フゥ… あったけー 211 00:18:56,010 --> 00:19:00,431 (いびき) 212 00:19:03,518 --> 00:19:04,686 (リン)こわっ 213 00:19:05,937 --> 00:19:08,565 ホントに放置されてたんだな 214 00:19:08,898 --> 00:19:13,111 こんな所に作っても あんまり使わないよな 215 00:19:13,194 --> 00:19:15,321 結構 入り組んだ場所にあるし 216 00:19:16,990 --> 00:19:20,326 割と広い 直せば使えそう… 217 00:19:21,369 --> 00:19:22,829 トイレもあるな 218 00:19:32,171 --> 00:19:36,175 へぇ 階段状になってるのか 219 00:19:41,598 --> 00:19:42,640 む… 220 00:19:44,976 --> 00:19:47,729 うわっと! あっ ちょ… 221 00:19:47,812 --> 00:19:50,857 ハァ ハァ ハァ ハァ… 222 00:19:51,983 --> 00:19:53,526 こっちから行こう 223 00:20:02,785 --> 00:20:04,495 水場がある 224 00:20:06,789 --> 00:20:08,416 出るわけないか 225 00:20:09,667 --> 00:20:13,296 ん? なんだ あれ 226 00:20:18,968 --> 00:20:22,639 ジャングルジム… じゃないよな 227 00:20:23,640 --> 00:20:25,600 まだ下があるのか 228 00:20:36,778 --> 00:20:38,655 作業小屋か 229 00:20:39,530 --> 00:20:44,243 手作りなのかな なかなか味がある建物だ 230 00:20:57,006 --> 00:20:59,926 ここまでか… ん? 231 00:21:24,784 --> 00:21:28,621 ハァ ハァ ハァ… 232 00:22:18,254 --> 00:22:20,048 ハァ… 233 00:22:21,382 --> 00:22:23,051 (千明)見てきたのか? (リン)あ… 234 00:22:24,093 --> 00:22:27,847 ファ~ ああ… 235 00:22:29,766 --> 00:22:33,227 草はボーボー 施設は廃墟 236 00:22:33,978 --> 00:22:37,190 ニヒッ キャンプ場に ピッタリだよな? 237 00:22:38,608 --> 00:22:39,984 だから 私は… 238 00:22:40,068 --> 00:22:41,277 ホントはさ 239 00:22:42,278 --> 00:22:46,449 私もこの場所をキャンプ場に したいって思ってたんだ 240 00:22:46,532 --> 00:22:49,911 上司にも掛け合って 一応 許可はもらってる 241 00:22:50,286 --> 00:22:51,454 (リン)あ… 242 00:22:51,954 --> 00:22:53,289 (千明)私さ 243 00:22:53,915 --> 00:22:57,543 東京生活は満喫したなーって 思ってたとこに 244 00:22:57,627 --> 00:22:59,921 今の職場 誘われてさ 245 00:23:00,421 --> 00:23:03,800 話聞いたら なんか楽しそうで 246 00:23:06,636 --> 00:23:10,056 まあ ここが好きなのかもな 247 00:23:11,849 --> 00:23:14,018 でも いざ戻ってみたら— 248 00:23:14,102 --> 00:23:17,063 あちこち ちょっとずつ 寂れちまってて 249 00:23:17,647 --> 00:23:20,691 この場所だって 元は いろんな人が集まって— 250 00:23:20,775 --> 00:23:23,486 ワイワイするために 作られたはずだろ? 251 00:23:24,278 --> 00:23:28,324 そういうとこは やっぱり あったほうがいいと思うんだよ 252 00:23:32,161 --> 00:23:34,288 予算も人手も少ないし 253 00:23:34,372 --> 00:23:38,292 どっちにしろ ボランティアを 募集するつもりだったんだけど 254 00:23:38,793 --> 00:23:39,836 どうせなら… 255 00:23:40,336 --> 00:23:43,089 作ってみないか? 私たちで 256 00:23:43,172 --> 00:23:44,382 あ… 257 00:24:04,193 --> 00:24:05,403 考えとく 258 00:24:05,486 --> 00:24:06,737 おっ! 259 00:24:08,573 --> 00:24:11,117 わあ… くぅ~! 260 00:24:11,659 --> 00:24:13,327 (リン)おおっ (千明)さすが志摩隊員! 261 00:24:13,411 --> 00:24:15,454 私は信じてたぞ~! 262 00:24:15,538 --> 00:24:17,623 お… おい 263 00:24:17,707 --> 00:24:19,876 (なでしこ)おーい! (千明・リン)ん? 264 00:24:23,921 --> 00:24:27,383 リンちゃーん あきちゃーん! 265 00:24:27,466 --> 00:24:30,219 (リン・千明)えっ (千明)なっ なでしこ? 266 00:24:32,138 --> 00:24:34,599 (なでしこ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 267 00:24:34,682 --> 00:24:36,517 2人とも 久しぶり! 268 00:24:36,601 --> 00:24:39,770 なでしこ なんでここに? 269 00:24:40,188 --> 00:24:44,192 えっ? だってあきちゃんが ここに集合って言ってたから 270 00:24:44,275 --> 00:24:45,276 (千明)え? 271 00:24:57,872 --> 00:25:00,625 あおいと斉藤にも送ってんじゃん… 272 00:25:00,708 --> 00:25:02,293 アハハハハ… 273 00:25:02,376 --> 00:25:05,546 あれ? もしかして 集合じゃなかった? 274 00:25:05,630 --> 00:25:08,424 すまん わざわざ東京から 275 00:25:08,507 --> 00:25:09,842 あっ ううん 276 00:25:09,926 --> 00:25:12,762 私も きのうの夜から こっち帰ってたんだ 277 00:25:12,845 --> 00:25:14,055 そうだ! 278 00:25:14,555 --> 00:25:17,558 このあと みんなでお鍋しない? 279 00:25:18,100 --> 00:25:19,310 (リン・千明)ん? 280 00:25:26,275 --> 00:25:28,569 (なでしこ・リン・千明)うお~! 281 00:25:28,945 --> 00:25:31,364 (リン)カニ! (千明)すんげ~! 282 00:25:31,447 --> 00:25:33,532 お姉ちゃんのお土産なんだ~ 283 00:25:34,158 --> 00:25:35,952 (桜(さくら))遠慮なく食べてね 284 00:25:37,536 --> 00:25:39,622 おかわり たくさんあるから 285 00:25:39,705 --> 00:25:41,666 (千明・なでしこ・リン)はーい 286 00:25:43,793 --> 00:25:46,212 (一同)いただきまーす 287 00:25:47,004 --> 00:25:50,341 あむっ… オホホホ… 288 00:25:50,466 --> 00:25:51,842 うめえ! 289 00:25:51,926 --> 00:25:52,969 (なでしこ)フフン 290 00:25:55,429 --> 00:25:58,349 (リン)1口目からカニ感 すごい 291 00:25:58,808 --> 00:26:02,520 だしが寒さで凍えた体に 広がっていく… 292 00:26:03,187 --> 00:26:08,734 そしてフワフワの豆腐… だしをたっぷり吸った白菜 293 00:26:09,110 --> 00:26:13,489 でもってネギ しいたけ そして… 294 00:26:24,959 --> 00:26:29,255 カニ 甘ーい! 295 00:26:29,338 --> 00:26:31,632 (修一朗)んっ… 296 00:26:35,594 --> 00:26:36,637 うーん! 297 00:26:37,972 --> 00:26:40,766 (静花)うーん フフッ… 298 00:26:51,610 --> 00:26:54,405 うう~… イタッ! 299 00:27:19,638 --> 00:27:22,558 うう~… イタッ! 300 00:27:39,909 --> 00:27:43,537 (一同)はぁ~… 301 00:27:46,624 --> 00:27:48,834 みんな むっちゃ無言やな 302 00:27:48,918 --> 00:27:50,044 (リン・千明・なでしこ)うおっ! 303 00:27:50,127 --> 00:27:51,962 遅れてごめんな 304 00:27:52,046 --> 00:27:54,215 (千明)イヌ子(こ) いつの間に? 305 00:27:54,298 --> 00:27:56,592 さっき着いたところや 306 00:27:56,675 --> 00:28:00,596 っていうか カニ食べんのに 集中しすぎやろ 307 00:28:04,517 --> 00:28:07,103 めっちゃ おいしかったわ~ 308 00:28:07,436 --> 00:28:11,565 にしても 2人とも久しぶりやね (リン)うん 309 00:28:11,649 --> 00:28:13,901 (なでしこ) きょうも仕事だったんだね 310 00:28:13,984 --> 00:28:17,029 最近 小学校も忙しくてな 311 00:28:17,113 --> 00:28:19,365 土曜も大体 出とるんよ 312 00:28:19,448 --> 00:28:21,575 恵那(えな)ちゃんは来れんて? 313 00:28:21,659 --> 00:28:24,870 (千明)ああ きょうは一日 仕事だって 314 00:28:25,496 --> 00:28:29,750 トリミングサロンなんて 週末のほうが忙しいんだろうな 315 00:28:37,800 --> 00:28:41,137 …ってことで キャンプ場作りなんだけどさ 316 00:28:41,637 --> 00:28:43,097 えらい唐突やな 317 00:28:43,180 --> 00:28:45,724 キャンプ? キャンプ場作るの? 318 00:28:45,808 --> 00:28:47,518 (リン)落ち着け なでしこ 319 00:28:47,601 --> 00:28:50,438 前に言うてたのホンマにやるんや 320 00:28:50,521 --> 00:28:53,315 ああ みんなも一緒にどうだ? 321 00:28:53,399 --> 00:28:56,110 リンは ぜひともやりたいと 言ってくれている 322 00:28:56,193 --> 00:28:58,028 (リン)いや 私は別に… 323 00:28:58,112 --> 00:28:59,488 やるやる! 324 00:28:59,572 --> 00:29:03,325 みんなでキャンプ場作りなんて すっごく面白そう! 325 00:29:03,409 --> 00:29:05,661 でも大変やないの? 326 00:29:05,744 --> 00:29:07,746 私とあきは地元やけど 327 00:29:07,830 --> 00:29:11,709 なでしこちゃんは東京 恵那ちゃんは横浜(よこはま) 328 00:29:11,792 --> 00:29:14,170 リンちゃんなんて名古屋やで 329 00:29:14,545 --> 00:29:17,298 大丈夫! なんとかなるよ! 330 00:29:17,756 --> 00:29:19,300 ね リンちゃん! 331 00:29:19,383 --> 00:29:22,803 え… あ うん 332 00:29:22,887 --> 00:29:24,472 (あおい)フフッ… 333 00:29:24,555 --> 00:29:27,933 なでしこちゃんは 相変わらず元気やなぁ 334 00:29:29,894 --> 00:29:31,228 (千明)よぉーし! 335 00:29:31,312 --> 00:29:34,064 恵那からも 参加オッケーの返事が来た 336 00:29:34,148 --> 00:29:36,192 これで役者はそろったな! 337 00:29:36,275 --> 00:29:41,030 きょうから 5人で力を合わせ キャンプ場作りを進めていく! 338 00:29:41,113 --> 00:29:44,241 そのために私から役職を授けよう! 339 00:29:44,325 --> 00:29:45,326 (あおい・なでしこ・リン)ん? 340 00:29:45,868 --> 00:29:48,746 (千明)まず なでしこは現場監督 341 00:29:52,208 --> 00:29:54,335 イヌ子はスケジュール管理 342 00:29:57,296 --> 00:29:58,631 恵那は広報 343 00:30:01,759 --> 00:30:04,595 私は もろもろ裏方担当 344 00:30:07,264 --> 00:30:10,851 そして キャンプ場の 総合リーダーは… 345 00:30:11,852 --> 00:30:12,853 リンだ! 346 00:30:12,937 --> 00:30:14,230 ええっ… 347 00:30:15,481 --> 00:30:20,236 なでしこちゃんなら体力あるし 現場監督ピッタリやわ 348 00:30:20,319 --> 00:30:23,030 力仕事なら任せてください! 349 00:30:23,113 --> 00:30:28,160 (千明)だろー 私も一応 みんなの適性を見て考えてっからな~ 350 00:30:28,244 --> 00:30:31,789 ちょ ちょちょちょっ… なんで私がリーダーなんだよ 351 00:30:31,872 --> 00:30:32,873 (なでしこ・あおい・千明)ん? 352 00:30:32,957 --> 00:30:36,085 だって キャンプ歴 一番長いし 353 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 適任だろ? 354 00:30:37,586 --> 00:30:39,755 キャンプといえば リンちゃんだよ 355 00:30:40,381 --> 00:30:41,757 むむ… 356 00:30:43,133 --> 00:30:45,261 よろしく頼むぜ リーダー 357 00:30:45,344 --> 00:30:48,389 なるべく迷惑が かからないようにするからさ 358 00:30:48,889 --> 00:30:50,516 むう… 359 00:30:51,559 --> 00:30:53,018 ハァ… 360 00:31:12,454 --> 00:31:16,041 ホントにできるのかな 私たちで 361 00:31:21,046 --> 00:31:26,427 でも… 新しいこと始めるの なんだかワクワクしない? 362 00:32:41,418 --> 00:32:44,129 (綾乃(あやの))聞いたよ~ なでしこから 363 00:32:44,463 --> 00:32:46,465 キャンプ場 作るんだって? 364 00:32:46,548 --> 00:32:48,300 (リン)うん (綾乃)フフッ 365 00:32:48,384 --> 00:32:51,095 リンちゃん リーダーなんて かっこいいじゃん 366 00:32:51,178 --> 00:32:54,431 (リン)あ… かっこいいとかじゃないし 367 00:32:54,515 --> 00:32:55,516 (綾乃)フフフ 368 00:32:56,850 --> 00:33:00,396 キャンプ場のとこまで バイクでどれくらいかかるの? 369 00:33:00,479 --> 00:33:03,190 (リン)うーん… 名古屋から4時間 370 00:33:03,273 --> 00:33:04,858 4時間? 371 00:33:04,942 --> 00:33:07,611 しょっちゅう通うのキツいでしょ 372 00:33:07,695 --> 00:33:09,655 意外とそうでもないよ 373 00:33:10,030 --> 00:33:13,242 おじいちゃんもあのバイクで 山梨まで走ってたし 374 00:33:13,575 --> 00:33:16,203 相変わらず ストロングスタイルだね 375 00:33:16,286 --> 00:33:17,454 エヘヘ… 376 00:33:17,538 --> 00:33:21,125 (整備士)志摩さん オイル交換 終わりました 377 00:33:21,208 --> 00:33:23,794 あっ ありがとうございます 378 00:33:23,877 --> 00:33:26,296 (エンジン音) 379 00:33:26,964 --> 00:33:29,049 うん いい感じ 380 00:33:29,133 --> 00:33:32,428 フフッ リンちゃんも いい感じじゃん 381 00:33:32,511 --> 00:33:33,637 あ… 382 00:33:34,221 --> 00:33:37,433 そう… かな 383 00:33:38,892 --> 00:33:42,438 これから いろいろ 調べないといけないんですけど… 384 00:33:42,521 --> 00:33:46,358 なんとか地元の友達と やってみようとなりまして 385 00:33:46,442 --> 00:33:50,195 (編集員)へぇー キャンプ場ね 面白そう 386 00:33:50,654 --> 00:33:52,948 手作りのキャンプ場? 387 00:33:54,032 --> 00:33:56,827 タウン誌の連載企画に ちょうどいいんじゃない? 388 00:33:58,036 --> 00:34:00,831 (リン)え? (刈谷)ねえ 編集長? 389 00:34:02,750 --> 00:34:03,834 オッケー 390 00:34:03,917 --> 00:34:06,336 ホ… ホントですか? 391 00:34:06,420 --> 00:34:10,841 ライターさん 行くの大変だから 記事は自分で書くこと 392 00:34:10,924 --> 00:34:12,593 ウェブ版もよろしく 393 00:34:12,676 --> 00:34:15,220 企画書は きょうじゅうに提出ね 394 00:34:15,304 --> 00:34:17,848 はい! すぐ作って出します! 395 00:34:28,233 --> 00:34:29,401 (斉藤)おーい 396 00:34:29,485 --> 00:34:31,111 (なでしこ)あっ! (千明)来た来た 397 00:34:31,195 --> 00:34:32,613 (なでしこ)恵那ちゃん! 398 00:34:32,696 --> 00:34:34,573 お待たせ 399 00:34:35,449 --> 00:34:37,367 みんな 久しぶり 400 00:34:37,451 --> 00:34:39,870 (なでしこ)久しぶり~ (リン)お疲れ 401 00:34:39,953 --> 00:34:41,622 元気そうやね 402 00:34:41,705 --> 00:34:45,250 よし これで ようやく全員そろったな! 403 00:34:45,334 --> 00:34:46,627 うん! 404 00:34:47,836 --> 00:34:50,631 (千明)ここが うちらの作戦本部だ! 405 00:34:53,342 --> 00:34:55,385 (なでしこ)こ これは… 406 00:35:00,265 --> 00:35:01,600 (一同)せまっ! 407 00:35:03,894 --> 00:35:06,313 (千明)プロジェクト用に 部屋を貸してくれっつったら— 408 00:35:06,396 --> 00:35:08,023 この部屋でよ 409 00:35:08,106 --> 00:35:10,234 (あおい)野クルの部室みたいやね 410 00:35:10,317 --> 00:35:11,652 (なでしこ)うんうん 411 00:35:11,735 --> 00:35:14,947 まあ ここは打ち合わせでしか 使わないだろうし 412 00:35:15,030 --> 00:35:16,740 このくらいあれば十分だろ 413 00:35:16,824 --> 00:35:18,283 おっと 414 00:35:18,742 --> 00:35:19,743 (一同)うおっ! 415 00:35:19,827 --> 00:35:20,828 (あおい)なんや これ? 416 00:35:20,911 --> 00:35:24,206 こいつは観光PRロボット ジンジャー君だ 417 00:35:24,289 --> 00:35:26,333 仲よくしてやってくれよな 418 00:35:26,416 --> 00:35:28,669 (リン) なんで観光ロボットがここに… 419 00:35:28,752 --> 00:35:31,463 まあ いろいろあったんだよ こいつも 420 00:35:32,172 --> 00:35:33,173 (なでしこたち)うわっ! 421 00:35:33,507 --> 00:35:34,925 (ジンジャー君) じゃんけんしましょう! 422 00:35:35,008 --> 00:35:36,426 (なでしこ)ひいっ! 423 00:35:38,387 --> 00:35:41,932 (ジンジャー君) じゃん けん ポン! 424 00:35:42,015 --> 00:35:44,268 はい ボクの勝ち! 425 00:35:44,351 --> 00:35:46,645 (効果音) 426 00:35:46,728 --> 00:35:49,940 って ただの じゃんけんロボッ卜やないかい 427 00:35:50,023 --> 00:35:55,028 (書く音) 428 00:35:56,655 --> 00:35:58,574 (リン)ちょっと 調べてみたんだけど 429 00:35:59,074 --> 00:36:02,202 キャンプ場を作るには この3つが必要らしい 430 00:36:02,786 --> 00:36:04,079 (4人)うんうん 431 00:36:04,371 --> 00:36:09,209 最初に客層とかサイトの種類とかの 企画を考えて 432 00:36:09,293 --> 00:36:12,087 並行して 現場作業も進行 433 00:36:12,170 --> 00:36:16,592 これはそれぞれの仕事の合間を見て 交代制になるかな 434 00:36:17,551 --> 00:36:19,469 あとはオープンに向けて 435 00:36:19,845 --> 00:36:24,057 予約システムとか 運営マニュアルを作るって感じかな 436 00:36:24,141 --> 00:36:25,475 (なでしこ・斉藤)なるほどねー 437 00:36:25,559 --> 00:36:27,978 そしたら まずは企画だな 438 00:36:28,061 --> 00:36:32,608 誰に向けてのキャンプ場で どんなサイトが必要か考えねえと 439 00:36:32,691 --> 00:36:33,984 (斉藤・なでしこ・あおい)うーん… 440 00:36:34,568 --> 00:36:38,113 友達とか家族で 楽しんでもらえるといいな 441 00:36:38,614 --> 00:36:41,116 ソロの人もゆっくりできるのがいい 442 00:36:41,575 --> 00:36:45,162 子供に喜んでもらえる キャンプ場がええわ 443 00:36:45,245 --> 00:36:47,122 キッズスペースがあるとか 444 00:36:47,581 --> 00:36:48,999 ドッグランとか作って 445 00:36:49,082 --> 00:36:51,877 犬連れのキャンパーさんにも 来てほしいな 446 00:36:51,960 --> 00:36:53,086 うちのお客さんでも 447 00:36:53,170 --> 00:36:55,380 キャンプやるって人 結構いるんだよね 448 00:36:55,923 --> 00:36:57,049 いろんな人が 449 00:36:57,132 --> 00:37:00,260 いろんな楽しみ方ができる キャンプ場だといいよね 450 00:37:01,887 --> 00:37:02,888 だな 451 00:37:02,971 --> 00:37:07,309 じゃあ 現地行って もうちょっと 具体的に考えてみよーぜ 452 00:37:07,392 --> 00:37:09,144 ついでに草刈りもしない? 453 00:37:09,645 --> 00:37:11,563 (一同)さんせーい! 454 00:37:16,151 --> 00:37:18,779 (千明)よーし お前ら まずはこれだ 455 00:37:18,862 --> 00:37:20,030 (なでしこたち)ん? 456 00:37:22,407 --> 00:37:24,034 週末戦士! 457 00:37:24,117 --> 00:37:26,787 (一同)作業着レンジャー! 458 00:37:29,206 --> 00:37:31,208 (千明)手袋と道具もあるぞ 459 00:37:31,291 --> 00:37:33,043 (なでしこたち)おおー! 460 00:37:33,126 --> 00:37:37,005 みんなで同じ服って 高校の制服以来だね 461 00:37:37,089 --> 00:37:39,925 (リン)うん (あおい)テンション上がるわ 462 00:37:40,008 --> 00:37:42,260 ん? なんだ それ? 463 00:37:42,344 --> 00:37:44,930 記録動画を撮っておこうと思って 464 00:37:45,013 --> 00:37:47,432 何かに使えるかもしれないし 465 00:37:47,516 --> 00:37:50,560 (千明)おお~ さすが広報担当 466 00:37:50,852 --> 00:37:52,688 それでは恵那さん! 467 00:37:52,771 --> 00:37:55,399 今の意気込みを お聞かせください! 468 00:37:55,482 --> 00:37:57,818 ぼちぼち がんばりまーす! 469 00:37:57,901 --> 00:37:59,277 (斉藤・あおい)アハハ~ 470 00:37:59,361 --> 00:38:00,821 (リン)何やってんだ 471 00:38:01,530 --> 00:38:03,323 遊んでないで始めるぞ 472 00:38:03,407 --> 00:38:04,825 (なでしこたち)はーい 473 00:38:13,750 --> 00:38:15,043 (千明)くっ… 474 00:38:15,669 --> 00:38:17,713 あれ? いっ! 475 00:38:17,796 --> 00:38:20,132 なかなか切れないよ 476 00:38:20,215 --> 00:38:21,216 うっ! 477 00:38:22,801 --> 00:38:23,844 むう… 478 00:38:24,594 --> 00:38:26,096 取れない うっ… 479 00:38:26,179 --> 00:38:28,932 案外難しいね これ 480 00:38:29,016 --> 00:38:32,477 普段 草刈りなんて 全然やらんしなぁ… 481 00:38:32,853 --> 00:38:34,104 ん? 482 00:38:34,563 --> 00:38:37,649 うわっ 裏はゴミだらけや 483 00:38:38,442 --> 00:38:40,777 こんなんも片付けんとな 484 00:38:40,861 --> 00:38:42,487 だねえ 485 00:38:43,947 --> 00:38:46,867 くうー 腰がいてえ 486 00:38:46,950 --> 00:38:49,745 くうー 私も 487 00:38:50,287 --> 00:38:52,497 リン 代わってくれ~ 488 00:38:52,581 --> 00:38:54,875 まだ始めたばっかじゃん 489 00:38:55,167 --> 00:38:57,961 ん? んー… 490 00:38:58,628 --> 00:39:01,631 ねえ あれってなんだろ? 491 00:39:04,968 --> 00:39:07,596 (リン)うん 私も気になってた 492 00:39:07,679 --> 00:39:09,598 あれか 493 00:39:09,681 --> 00:39:12,309 あれは… 鳥カゴだ 494 00:39:12,392 --> 00:39:13,769 鳥カゴ? 495 00:39:14,352 --> 00:39:15,729 (千明)前の施設んときは— 496 00:39:15,812 --> 00:39:18,648 鳥と触れ合える場所に したかったんだと 497 00:39:19,024 --> 00:39:21,860 だが 網が大きすぎて… 498 00:39:22,903 --> 00:39:25,238 一日で鳥が逃げたらしい 499 00:39:25,322 --> 00:39:28,408 (あおい)冷静に考えたら 笑えへん話やな 500 00:39:28,700 --> 00:39:30,535 どうするの あれ? 501 00:39:30,619 --> 00:39:32,788 まあ 撤去かな 502 00:39:43,757 --> 00:39:47,552 フゥ… これじゃ なかなか進まんな 503 00:39:47,636 --> 00:39:49,721 (岡崎(おかざき))おーい 大垣ちゃん 504 00:39:49,805 --> 00:39:50,931 ん? 505 00:39:51,014 --> 00:39:53,433 あっ 岡崎さん! 506 00:39:53,767 --> 00:39:57,187 (岡崎)うちでとれたユズ 持ってきな 507 00:39:57,604 --> 00:39:59,689 (千明)うわー すごい! 508 00:39:59,773 --> 00:40:01,608 ありがとうございます 509 00:40:01,691 --> 00:40:02,859 ヘヘッ 510 00:40:02,943 --> 00:40:05,237 何 ここ手で刈ってんの? 511 00:40:05,320 --> 00:40:08,448 それが なかなかうまくいかなくて 512 00:40:08,949 --> 00:40:09,950 (岡崎)ハァ… 513 00:40:10,033 --> 00:40:15,455 こうやって親指を下にするように つかんで 根っこのほうを切んだよ 514 00:40:16,623 --> 00:40:18,458 (2人)おお~ 515 00:40:18,542 --> 00:40:21,711 (岡崎)ノコは引くときに 切れるように出来てっから 516 00:40:22,045 --> 00:40:26,174 押すときは軽く 引くときに 少し力入れんのよ 517 00:40:26,258 --> 00:40:30,971 細かく動かすと疲れっから 刃全体を使ってな 518 00:40:31,346 --> 00:40:32,597 すごい! 519 00:40:33,557 --> 00:40:35,725 ケガしないようにな 520 00:40:36,059 --> 00:40:38,478 (一同)ありがとうございました! 521 00:40:40,021 --> 00:40:42,232 いろいろ教わっちゃったね 522 00:40:42,315 --> 00:40:44,151 ご近所の方なん? 523 00:40:44,234 --> 00:40:46,611 うん 農家の岡崎さん 524 00:40:46,695 --> 00:40:49,239 あきちゃん すっかり仲よしなんだね 525 00:40:49,322 --> 00:40:50,615 ヘヘヘヘッ 526 00:40:51,116 --> 00:40:54,703 この辺の人とは よく話 させてもらってるからな 527 00:40:54,786 --> 00:40:56,371 もちろん気をつけるけど— 528 00:40:56,454 --> 00:41:00,125 作業で迷惑かける可能性だって あるだろうし… 529 00:41:00,542 --> 00:41:04,379 ここいらの人にもキャンプ場 楽しみにしてほしいしな 530 00:41:05,088 --> 00:41:06,506 (斉藤・あおい)フフッ… 531 00:41:11,386 --> 00:41:13,847 おお サクッと切れたぞ 532 00:41:13,930 --> 00:41:15,891 ホントだ 全然違う! 533 00:41:16,641 --> 00:41:18,143 おお~! 534 00:41:19,269 --> 00:41:20,270 うん! 535 00:41:23,773 --> 00:41:24,816 よし 536 00:41:34,618 --> 00:41:38,371 (リン)フゥ… (斉藤)おお たくさん切ったね 537 00:41:38,455 --> 00:41:41,833 うん 草刈りもだいぶ進んだな 538 00:41:41,917 --> 00:41:43,793 (なでしこ)ねえ みんな 539 00:41:44,794 --> 00:41:47,172 きょうは これくらいにして お茶にしない? 540 00:41:47,547 --> 00:41:49,674 (千明たち)さんせーい! 541 00:41:49,758 --> 00:41:52,427 (カラスの鳴き声) 542 00:41:56,181 --> 00:41:58,516 (なでしこ)はい (あおい)ありがとう 543 00:41:58,600 --> 00:42:00,810 うわ~ ええ香り 544 00:42:00,894 --> 00:42:03,772 (なでしこ)もらったユズを ホットレモンに入れてみたんだ 545 00:42:03,855 --> 00:42:05,315 (あおい)へえ~ 546 00:42:07,943 --> 00:42:11,404 プハー! 疲れた体にしみるぜ~ 547 00:42:11,488 --> 00:42:12,697 うまい… 548 00:42:12,781 --> 00:42:15,867 ユズの香りが落ち着くわ 549 00:42:15,951 --> 00:42:16,952 フフン 550 00:42:17,369 --> 00:42:20,413 こういうのも なんか久々だね 551 00:42:20,497 --> 00:42:25,085 高校んときはよく校庭で焚き火して コーヒー飲んでたもんな 552 00:42:25,168 --> 00:42:27,212 懐かしいね~ 553 00:42:27,629 --> 00:42:32,008 (あおい)それにしても 目の前に 富士山がバッチリ見えて— 554 00:42:32,092 --> 00:42:33,718 いい場所やなあ 555 00:42:34,010 --> 00:42:37,931 こうして見ると 段々になっている所を整備すれば 556 00:42:38,014 --> 00:42:40,392 テントサイトは なんとかできそうだな 557 00:42:40,475 --> 00:42:45,939 ああ あとはさっき出たアイデアを どう入れ込んでいくかだよな 558 00:42:46,022 --> 00:42:48,483 (なでしこ)あっ 私 ちょっと描いてみるよ 559 00:42:51,069 --> 00:42:54,656 ソロサイトと ファミリー向けサイトを作って 560 00:42:54,739 --> 00:42:57,117 ドッグランと キッズエリアを足して… 561 00:42:57,826 --> 00:42:59,244 こんな感じかな 562 00:42:59,369 --> 00:43:01,496 (斉藤)おおー いいねえ 563 00:43:01,579 --> 00:43:03,623 (あおい)結構盛りだくさんや 564 00:43:03,707 --> 00:43:06,584 一応 スペースは取れそうだよな 565 00:43:06,668 --> 00:43:09,170 でも 鳥カゴの撤去もあるし 566 00:43:09,254 --> 00:43:15,093 遊具入れたり柵を作ったりすると 予算的に厳しいかもな 567 00:43:15,176 --> 00:43:17,512 (あおい)ああ… (なでしこ)確かに 568 00:43:19,264 --> 00:43:24,519 今出てるアイデアをまとめるために キャンプ場のコンセプトが必要かも 569 00:43:24,811 --> 00:43:26,438 コンセプト? 570 00:43:26,521 --> 00:43:29,524 どういうキャンプ場を 目指すかってことかな 571 00:43:29,607 --> 00:43:31,526 (なでしこたち)うーん 572 00:43:31,609 --> 00:43:33,486 コンセプトか 573 00:43:33,570 --> 00:43:35,780 パッとは思いつかへんわ 574 00:43:36,197 --> 00:43:41,453 まあ 他のキャンプ場も取材するし 私もちょっと考えてみるよ 575 00:43:41,536 --> 00:43:42,620 (なでしこ)取材? 576 00:43:42,704 --> 00:43:46,666 うん ここの連載記事を 書けることになったんだ 577 00:43:46,750 --> 00:43:48,209 (なでしこたち)え一っ! 578 00:43:48,293 --> 00:43:50,503 そういうことは早く言えよ! 579 00:43:50,587 --> 00:43:52,172 あ… ダメだった? 580 00:43:52,255 --> 00:43:56,176 オッケーに決まってるだろ! 話題作りになるし 581 00:43:56,718 --> 00:44:00,680 名古屋のローカル誌だから 大した宣伝にはならないよ 582 00:44:00,764 --> 00:44:03,558 でも 興味持ってくれる人 いると思う 583 00:44:03,683 --> 00:44:04,934 (あおい)うん! 584 00:44:06,519 --> 00:44:10,940 じゃあ 来週にでも取材して また みんなに連絡するよ 585 00:44:11,274 --> 00:44:12,275 うん! 586 00:44:37,217 --> 00:44:38,468 ハァ… 587 00:44:43,223 --> 00:44:46,142 (リン)こんにちは お電話した志摩です 588 00:44:46,226 --> 00:44:48,728 (オーナー) ああ お待ちしていましたよ 589 00:44:57,821 --> 00:44:58,988 (シャッター音) 590 00:44:59,656 --> 00:45:01,741 いいキャンプ場ですよね 591 00:45:02,242 --> 00:45:04,994 私 よくここに来てたんです 592 00:45:05,328 --> 00:45:07,997 (オーナー)フフ そうでしたね 593 00:45:08,081 --> 00:45:09,165 あ… 594 00:45:10,125 --> 00:45:11,501 アハハ 595 00:45:12,961 --> 00:45:16,256 全然 変わらないです この景色 596 00:45:17,632 --> 00:45:19,092 ここはできるだけ— 597 00:45:19,175 --> 00:45:22,053 自然に手を入れないように しているんですよ 598 00:45:22,137 --> 00:45:24,347 言っちゃえば そのまんま 599 00:45:24,431 --> 00:45:26,266 (リン)そのまんま… 600 00:45:26,683 --> 00:45:30,603 そのほうが ここのよさが 出るんじゃないかと思って 601 00:45:53,877 --> 00:45:55,044 ハァ… 602 00:46:08,933 --> 00:46:09,934 (シャッター音) 603 00:46:38,296 --> 00:46:39,589 フッ… 604 00:47:00,151 --> 00:47:01,194 うん… 605 00:47:01,819 --> 00:47:03,112 (携帯電話の振動音) あっ 606 00:47:09,494 --> 00:47:10,578 お~! 607 00:47:19,170 --> 00:47:20,296 おっ… 608 00:47:20,797 --> 00:47:22,966 あるものを活かす? 609 00:47:30,890 --> 00:47:31,975 あ… 610 00:47:34,352 --> 00:47:40,024 (生徒たちの遊ぶ声) 611 00:48:22,900 --> 00:48:24,193 (白川)んー 612 00:48:25,236 --> 00:48:27,322 じゃあ これで出してみるか 613 00:48:27,697 --> 00:48:28,698 あ… 614 00:48:30,700 --> 00:48:32,201 お願いします! 615 00:48:53,431 --> 00:48:55,058 あ… ありがとう 616 00:48:55,141 --> 00:48:56,893 (咲(さき))それも仕事? 617 00:48:56,976 --> 00:48:58,770 う… うん 618 00:48:58,853 --> 00:49:00,605 ずいぶん熱心なのね 619 00:49:02,607 --> 00:49:03,608 まあね 620 00:49:06,653 --> 00:49:09,113 (渉)2人とも リンゴむくけど… 621 00:49:09,489 --> 00:49:10,698 (リン・咲)食べる 622 00:49:14,994 --> 00:49:16,120 よし 623 00:49:31,344 --> 00:49:33,638 ん? ああ… 624 00:49:37,183 --> 00:49:38,351 あ… 625 00:49:39,769 --> 00:49:41,145 寒いわけだ 626 00:50:13,386 --> 00:50:15,054 ん~ 627 00:50:26,065 --> 00:50:27,275 エヘヘ… 628 00:50:41,956 --> 00:50:43,207 フッ… 629 00:50:43,791 --> 00:50:48,212 (鐘の音) 630 00:50:50,339 --> 00:50:52,717 (鐘の音) 631 00:50:53,134 --> 00:50:55,303 (あかり)あけまして おめでとうございます 632 00:50:55,386 --> 00:50:57,472 皆さん お久しぶりです 633 00:50:57,805 --> 00:51:00,141 あけましておめでとう! あかりちゃん! 634 00:51:00,224 --> 00:51:04,353 おー チビイヌ子も ちゃんと 挨拶できるようになったじゃねーか 635 00:51:04,729 --> 00:51:05,772 せやろ? 636 00:51:05,855 --> 00:51:08,858 やから お年玉ちょうだい あきちゃん! 637 00:51:08,941 --> 00:51:11,360 (千明)くっ… 全然変わってねーな 638 00:51:11,444 --> 00:51:12,904 エヘヘヘ~ 639 00:51:12,987 --> 00:51:15,531 東京の美大はどう? あかりちゃん 640 00:51:15,615 --> 00:51:18,201 (あかり) 課題ばっかりやけど楽しいで 641 00:51:18,284 --> 00:51:20,995 (鳥羽)あけまして おめでとうございます 皆さん 642 00:51:21,078 --> 00:51:23,831 (なでしこたち)あっ! (なでしこ)鳥羽先生! 643 00:51:42,850 --> 00:51:45,144 (あかり) あおいちゃんから聞いとるで 644 00:51:45,228 --> 00:51:48,898 噂のキャンプ場はどうなん? どのくらい進んどるん? 645 00:51:49,315 --> 00:51:53,152 県庁の許可も出て 年明けから本格始動だよ 646 00:51:53,486 --> 00:51:54,904 へえー 647 00:51:54,987 --> 00:51:57,448 私にも なんかお手伝いさせて 648 00:51:57,532 --> 00:51:58,908 もちろんだよ 649 00:51:58,991 --> 00:52:02,203 (斉藤)キャンプ場のロゴとか デザインしてもらったら? 650 00:52:02,286 --> 00:52:03,704 (なでしこ)いいね! 651 00:52:03,788 --> 00:52:06,999 (鳥羽)犬山(いぬやま)さん 鰍沢富士見(かじかざわふじみ)小でしたよね 652 00:52:07,083 --> 00:52:08,459 確か 3月で… 653 00:52:08,543 --> 00:52:11,546 あ… ご存じでしたか 654 00:52:12,004 --> 00:52:15,049 大変な時期でしょう お疲れさまです 655 00:52:16,759 --> 00:52:18,302 ありがとうございます 656 00:52:18,719 --> 00:52:21,055 先生 今度 飲みませんか? 657 00:52:21,138 --> 00:52:24,016 日本酒が めちゃそろってる店 見つけたんすよ 658 00:52:24,100 --> 00:52:25,810 (鳥羽)えっ ぜひ行きましょう! (あおい)アハハ… 659 00:52:26,143 --> 00:52:28,896 (千明)甲府(こうふ)の店なんですけど つまみもうまくて… 660 00:52:28,980 --> 00:52:30,565 (鳥羽)うわ~ いいですね! 661 00:52:43,661 --> 00:52:45,329 (リン)フー フー… 662 00:52:52,628 --> 00:52:54,171 (携帯電話の振動音) 663 00:53:05,474 --> 00:53:06,559 フッ… 664 00:53:07,727 --> 00:53:08,895 ん… 665 00:53:20,781 --> 00:53:23,367 (千明)いくぞ! 年明け一発目! 666 00:53:25,578 --> 00:53:27,121 平日戦隊! 667 00:53:27,204 --> 00:53:30,124 (3人) 作業着レンジャー! 668 00:53:31,375 --> 00:53:34,629 週末と平日で少し変わるんだねぇ 669 00:53:35,546 --> 00:53:37,632 (千明) とりあえず きょうも草刈りだ 670 00:53:37,924 --> 00:53:40,885 そういえば オープンって いつになったの? 671 00:53:40,968 --> 00:53:43,095 おお いい質問だな 672 00:53:43,179 --> 00:53:44,639 今年の7月だ 673 00:53:47,224 --> 00:53:48,643 (2人)ええーっ! 674 00:53:49,143 --> 00:53:51,020 (なでしこ)あと半年しかないよ? 675 00:53:51,103 --> 00:53:53,397 (千明)大人の事情ってやつだ! 676 00:53:53,481 --> 00:53:56,651 それをのんで なんとか 企画 通してもらったんだよ 677 00:53:56,984 --> 00:53:58,569 あきちゃん… 678 00:53:58,653 --> 00:54:00,988 うーん… 679 00:54:01,072 --> 00:54:03,407 わかった! なんとかするよ! 680 00:54:07,995 --> 00:54:09,413 (あおい・斉藤)おおー! 681 00:54:10,748 --> 00:54:12,625 (あおい)ショベルカーや! 682 00:54:13,292 --> 00:54:15,795 さあ いっくよー! 683 00:54:22,760 --> 00:54:25,680 (あおい)おお~! (斉藤)なでしこちゃん すごい! 684 00:54:26,472 --> 00:54:29,934 バッチリ講習受けてきたから 任せて! 685 00:54:30,017 --> 00:54:33,187 (千明) よーし こっちも始めるぞ! 686 00:54:36,983 --> 00:54:38,943 (斉藤)草刈り機だ! 687 00:54:39,026 --> 00:54:41,445 岡崎さんに貸してもらったぜ 688 00:54:44,323 --> 00:54:46,492 こいつで どんどん刈ってくぞ! 689 00:54:46,575 --> 00:54:47,952 (斉藤・あおい)おお~! 690 00:55:07,847 --> 00:55:10,224 テンションたけーな… 691 00:55:15,813 --> 00:55:19,483 (ナレーション)ここで キャンプ場作りのおさらいです 692 00:55:19,942 --> 00:55:21,986 まずは草刈り 693 00:55:22,069 --> 00:55:24,488 広い場所は草刈り機を使い— 694 00:55:25,031 --> 00:55:27,992 狭い場所は人の手で刈ります 695 00:55:30,369 --> 00:55:33,247 更に 油圧ショベルで整地 696 00:55:33,914 --> 00:55:36,625 壊れた階段も補修します 697 00:55:39,503 --> 00:55:43,132 元々あった施設を管理棟へ改修 698 00:55:43,591 --> 00:55:45,134 うーん! 699 00:55:46,343 --> 00:55:48,137 (ナレーション)腹ごしらえ 700 00:55:49,430 --> 00:55:51,348 スケジュールの管理 701 00:55:57,772 --> 00:56:00,107 アクティビティの検討 702 00:56:03,402 --> 00:56:05,613 水回りの修繕 703 00:56:08,949 --> 00:56:10,993 などなどです 704 00:56:24,757 --> 00:56:26,300 フフッ… 705 00:56:33,390 --> 00:56:34,433 ん? 706 00:56:37,686 --> 00:56:38,938 ん? 707 00:56:39,021 --> 00:56:40,189 ええっ! 708 00:56:40,648 --> 00:56:41,774 あきちゃん! 709 00:56:41,857 --> 00:56:44,693 (あおい)大変や! あき (千明)ん? 710 00:56:44,777 --> 00:56:46,695 私たちの食料が! 711 00:56:47,321 --> 00:56:48,697 ゴミ置き場が! 712 00:56:49,573 --> 00:56:51,200 (千明)荒らされてる… 713 00:56:53,244 --> 00:56:56,080 近くに住んでる動物かな? 714 00:56:56,163 --> 00:56:57,748 この辺りの山は 715 00:56:57,832 --> 00:57:00,709 シカもイノシシも サルも普通にいるぞ 716 00:57:01,085 --> 00:57:05,005 対策を立てるにも 正体を突き止めないとやねえ 717 00:57:05,089 --> 00:57:07,258 もしイノシシとかだったら 718 00:57:07,341 --> 00:57:09,718 私たちが見張るのも 危ないんじゃない? 719 00:57:09,802 --> 00:57:10,970 (千明)うーむ… 720 00:57:12,930 --> 00:57:13,931 おっ 721 00:57:14,014 --> 00:57:17,476 フフッ… いるぞ 適任者が! 722 00:57:34,827 --> 00:57:38,038 これが ジンジャー君が 見てる映像ってこと? 723 00:57:38,122 --> 00:57:39,123 (斉藤)うん 724 00:57:39,206 --> 00:57:42,459 うまく おびき出せれば いいんだが… 725 00:57:46,630 --> 00:57:48,382 (斉藤)あっ 何かいる 726 00:57:50,509 --> 00:57:52,636 (ジンジャー君) じゃんけんしましょう 727 00:57:53,053 --> 00:57:56,265 じゃん けん ポン! 728 00:57:59,727 --> 00:58:01,645 (3人)ジンジャーくーん! 729 00:58:01,729 --> 00:58:04,273 (千明)ハァ ハァ… (あおい)危ないって! 730 00:58:08,277 --> 00:58:09,278 (3人)あっ! 731 00:58:17,786 --> 00:58:19,538 ハァ~… 732 00:58:19,997 --> 00:58:22,458 なんだ タヌキか 733 00:58:22,541 --> 00:58:25,294 イノシシやなくてよかったわ 734 00:58:25,711 --> 00:58:29,048 とりあえず 食べ物を 外に出しとかないよう 735 00:58:29,131 --> 00:58:30,925 注意書きが必要だね 736 00:58:31,759 --> 00:58:34,428 (ジンジャー君)ボクの負けです~ 737 00:58:59,870 --> 00:59:01,705 (なでしこ)リンちゃーん 738 00:59:04,541 --> 00:59:06,210 早く早く! 739 00:59:06,752 --> 00:59:07,962 ん? 740 00:59:28,983 --> 00:59:31,402 結構 出来てきたよね 741 00:59:31,485 --> 00:59:32,736 うん 742 00:59:41,495 --> 00:59:42,621 ん? 743 00:59:43,247 --> 00:59:46,250 リンちゃん 何か来るよ! (リン)ん? 744 00:59:48,627 --> 00:59:50,754 (なでしこ)ああ… (リン)あ あれは… 745 00:59:52,381 --> 00:59:55,634 (ちくわ)ワオーン! (なでしこ・リン)ちくわだ~! 746 00:59:55,718 --> 00:59:58,137 (ちくわ)ハッ ハッ ハッ… 747 00:59:58,220 --> 00:59:59,847 (なでしこ・リン)わあ~ 748 01:00:01,098 --> 01:00:02,266 ん? 749 01:00:02,349 --> 01:00:04,435 クゥーン… 750 01:00:06,145 --> 01:00:07,896 はしゃぎすぎだよ 751 01:00:08,272 --> 01:00:10,941 ちくわも おじいちゃんだもんね 752 01:00:11,025 --> 01:00:12,401 エヘヘ… 753 01:00:12,484 --> 01:00:15,321 おーす みんなそろったな? 754 01:00:16,864 --> 01:00:19,199 荷物は こんなもんだな 755 01:00:20,367 --> 01:00:24,413 それじゃあ うちらのキャンプ場で 初めてのテストキャンプ! 756 01:00:24,496 --> 01:00:26,665 (一同)やってみよう! 757 01:00:28,667 --> 01:00:29,710 (斉藤)このテント— 758 01:00:29,793 --> 01:00:32,379 なでしこちゃんとこで レンタルしてるんだって 759 01:00:32,463 --> 01:00:35,049 (リン)へえー そんなのもやってるんだ 760 01:00:37,509 --> 01:00:38,510 でかっ! 761 01:00:38,594 --> 01:00:41,180 これなら全員 寝られそうだね 762 01:00:41,555 --> 01:00:44,433 (千明)フレーム組み立てオッケー! (リン)わかった 763 01:00:47,186 --> 01:00:49,688 (千明)んぐぐぐぐ… 764 01:00:53,025 --> 01:00:55,444 ハァ… よし 765 01:00:56,236 --> 01:00:58,447 テント完成! 766 01:00:58,530 --> 01:01:01,450 (斉藤)なんとか出来たね (リン)うん 767 01:01:01,533 --> 01:01:04,953 この調子で他の道具も サクッと組み立てようぜ 768 01:01:16,715 --> 01:01:17,716 (2人)うん 769 01:01:17,800 --> 01:01:20,594 あおいちゃん きょうは これでいこうか 770 01:01:20,677 --> 01:01:24,390 よっしゃ 相手にとって不足はないで 771 01:01:24,932 --> 01:01:28,102 (2人)フッフッフッフッフ… 772 01:01:30,312 --> 01:01:32,773 リン この辺でいいか? 773 01:01:32,856 --> 01:01:34,108 うん 774 01:01:44,743 --> 01:01:47,871 ウフフ 元気 元気 775 01:01:47,955 --> 01:01:49,415 ただいま 776 01:01:49,498 --> 01:01:51,375 買い出し 終わったで 777 01:01:51,458 --> 01:01:53,127 (リンたち)おかえり~ 778 01:01:53,210 --> 01:01:56,130 (あおい)お~ バッチリ出来てるやん 779 01:01:57,464 --> 01:01:59,800 材料は これでオッケーかな 780 01:01:59,883 --> 01:02:01,135 せやね 781 01:02:01,218 --> 01:02:04,138 あっ お鍋持ってくんの忘れとった 782 01:02:04,221 --> 01:02:07,641 (斉藤)あきちゃん 荷物運ぶよ (千明)おー 783 01:02:08,684 --> 01:02:11,437 おっ! 薪ストーブだ! 784 01:02:11,520 --> 01:02:13,147 ニヒヒ~ 785 01:02:13,480 --> 01:02:16,942 これも うちのお店で レンタルしてるやつなんだ 786 01:02:17,025 --> 01:02:18,402 いいねえ 787 01:02:27,661 --> 01:02:29,538 あのブランコ 788 01:02:30,414 --> 01:02:33,208 …は さすがに持ってこれんか 789 01:02:44,761 --> 01:02:46,180 これ よさそう 790 01:03:08,243 --> 01:03:09,369 うん 791 01:03:13,540 --> 01:03:14,958 きょうの食材は… 792 01:03:15,501 --> 01:03:17,044 (あおい)これや! 793 01:03:17,127 --> 01:03:18,962 (斉藤・千明・リン)サーモンだ! 794 01:03:19,046 --> 01:03:21,798 (千明)って ちょっと量 多くないか? 795 01:03:21,882 --> 01:03:24,468 めちゃめちゃ お買い得だったんよ 796 01:03:25,385 --> 01:03:28,222 きょうはこれで サーモン祭りだよ! 797 01:03:29,223 --> 01:03:31,975 (ナレーション) サーモンスープの作り方 798 01:03:32,518 --> 01:03:34,895 まずは沸騰したお湯に— 799 01:03:34,978 --> 01:03:37,981 粒コショウ ベイリーフ— 800 01:03:38,315 --> 01:03:41,735 みじん切りした 玉ねぎとにんじんを入れ— 801 01:03:42,069 --> 01:03:46,114 少ーし煮たら 次はジャガイモを投入 802 01:03:46,198 --> 01:03:48,992 煮えるまで 少々お待ちください 803 01:03:49,451 --> 01:03:52,371 どんな料理になるのか 楽しみだね 804 01:03:52,454 --> 01:03:53,497 フフフ~ 805 01:03:55,582 --> 01:03:57,584 (千明)ヒッヒッヒ… 806 01:03:57,668 --> 01:04:01,171 日本酒には炙りサーモンずら 807 01:04:05,300 --> 01:04:07,761 クハーッ! ハハハハハ… 808 01:04:07,844 --> 01:04:09,263 いつの間に… 809 01:04:09,346 --> 01:04:12,015 (あおい) 完全に2代目グビ姉やなぁ 810 01:04:14,726 --> 01:04:17,145 (ナレーション) 野菜も煮えたところで— 811 01:04:17,396 --> 01:04:20,148 メインのサーモンを投入 812 01:04:20,524 --> 01:04:23,902 あとは生クリーム 塩を加えて— 813 01:04:24,444 --> 01:04:26,655 最後にディルを入れたら… 814 01:04:27,197 --> 01:04:29,908 サーモンスープの完成です 815 01:04:29,992 --> 01:04:31,410 (4人)おおー! 816 01:04:31,994 --> 01:04:33,912 (一同)いただきまーす! 817 01:04:36,331 --> 01:04:38,834 フー フー… 818 01:04:41,378 --> 01:04:42,796 おいしい! 819 01:04:42,879 --> 01:04:45,549 ハァ~ あったまる~ 820 01:04:45,632 --> 01:04:48,927 シンプルなのにコクがあって おいしいわ 821 01:04:49,011 --> 01:04:50,929 エヘヘ よかった 822 01:04:51,263 --> 01:04:53,432 (リン) サーモンと野菜のうまみが— 823 01:04:53,515 --> 01:04:56,935 生クリームの入った 優しいスープに溶け込んで… 824 01:05:00,355 --> 01:05:02,441 うま~! 825 01:05:03,233 --> 01:05:05,902 (なでしこ)ちくわの分は 別に作ってるからね 826 01:05:05,986 --> 01:05:07,946 (斉藤)ありがとう なでしこちゃん 827 01:05:08,238 --> 01:05:10,907 なんか すげえいい匂いするな 828 01:05:10,991 --> 01:05:12,326 ディルの香りだよ 829 01:05:12,659 --> 01:05:14,328 ハーブの一種なんだ 830 01:05:14,411 --> 01:05:15,579 (千明)へえ~ 831 01:05:15,954 --> 01:05:18,832 さわやかな香りが サーモンとピッタリや 832 01:05:18,915 --> 01:05:23,128 うんうん フィンランドの森の中 って感じの味だね 833 01:05:23,211 --> 01:05:24,421 (リン)どんな味だ? 834 01:05:24,504 --> 01:05:27,090 (一同の笑い声) 835 01:05:28,884 --> 01:05:31,094 (千明)あれっ もう終わりか 836 01:05:31,595 --> 01:05:33,930 5人もいると一瞬だな 837 01:05:34,014 --> 01:05:37,643 フッフッフ あきちゃん まだ終わりではないですぞ 838 01:05:37,726 --> 01:05:39,603 えっ? ん? 839 01:05:39,978 --> 01:05:42,314 (あおい)そろそろ あっちも煮えたころやな 840 01:05:42,397 --> 01:05:43,607 (千明・リン・斉藤)ん? 841 01:05:45,609 --> 01:05:48,612 (千明)もう一つの鍋? (リン)いつの間に! 842 01:05:48,695 --> 01:05:52,866 フッフッフ サーモン祭りはこれからやで! 843 01:05:53,325 --> 01:05:55,702 湯葉入り石狩鍋や! 844 01:05:55,786 --> 01:05:57,621 (4人)おお~! 845 01:05:58,205 --> 01:06:00,415 フー フー 846 01:06:02,125 --> 01:06:04,378 (なでしこ)うーん おいひ~! 847 01:06:06,296 --> 01:06:07,339 ホ~… 848 01:06:07,422 --> 01:06:09,883 こっちは味噌味がほっとする 849 01:06:10,175 --> 01:06:13,637 (千明)石狩鍋に湯葉って 意外と合うんだな 850 01:06:13,929 --> 01:06:16,723 身延(みのぶ)のちょっといい湯葉もろてな 851 01:06:16,807 --> 01:06:19,643 味がなじむよう 牛乳とバターも入れたんよ 852 01:06:20,018 --> 01:06:22,020 だから まろやかなんだね 853 01:06:22,437 --> 01:06:24,690 (あおい)ちなみに シメは ほうとうやで 854 01:06:24,773 --> 01:06:25,774 (なでしこ)やった! 855 01:06:25,857 --> 01:06:28,902 (斉藤)さすが あおいちゃん アレンジ上手だね 856 01:06:30,404 --> 01:06:31,405 プハーッ! 857 01:06:32,072 --> 01:06:37,077 やっぱ自分たちで作ったキャンプ場で 食べるキャンプ飯は最高だな 858 01:06:37,160 --> 01:06:39,079 (あおい)まだ出来てへんけどな 859 01:06:39,830 --> 01:06:45,210 でも 本当にこれって すっごく贅沢だよね 860 01:06:45,711 --> 01:06:46,878 (リン)うん 861 01:06:48,004 --> 01:06:51,883 大変は大変やけど やれば出来るもんやね 862 01:06:51,967 --> 01:06:53,176 だね~ 863 01:07:01,560 --> 01:07:02,853 (においを嗅ぐ音) 864 01:07:09,025 --> 01:07:10,902 (あおい)恵那ちゃん ブラックでええの? 865 01:07:10,986 --> 01:07:12,696 (斉藤)うん ありがとう 866 01:07:13,280 --> 01:07:16,324 そろそろ 運営マニュアルとかも 考えんとな 867 01:07:16,700 --> 01:07:18,660 私 ちょっと考えてるよ 868 01:07:18,744 --> 01:07:20,328 (斉藤)さすが なでしこちゃん 869 01:07:20,412 --> 01:07:22,581 あと思ったんだけどよ 870 01:07:22,664 --> 01:07:25,834 ここからトイレまで 結構 距離あるよなぁ 871 01:07:25,917 --> 01:07:27,461 ああ 確かに 872 01:07:27,836 --> 01:07:31,339 道にデコボコもあって さっき転びそうになっちゃったよ 873 01:07:31,715 --> 01:07:35,510 階段多いから 荷物 運ぶの大変だよね 874 01:07:35,594 --> 01:07:37,012 荷車を貸し出して 875 01:07:37,095 --> 01:07:39,556 スロープを使ってもらうほうが いいのかも 876 01:07:39,639 --> 01:07:42,559 まだまだ課題はありそうやねえ 877 01:07:45,187 --> 01:07:46,480 (なでしこたち)ん? 878 01:07:48,690 --> 01:07:51,485 あのさ あっち行ってみない? 879 01:07:52,277 --> 01:07:53,487 (なでしこたち)ん? 880 01:07:59,326 --> 01:08:02,496 (一同)おぉ~… 881 01:08:04,623 --> 01:08:09,503 (リン)思ったとおり プラネタリウムみたいだ 882 01:08:09,961 --> 01:08:12,047 不思議な感じやねえ 883 01:08:12,130 --> 01:08:14,007 ホントに… 884 01:08:14,591 --> 01:08:19,012 課題はあっても 工夫次第で楽しめるのかもね 885 01:08:20,055 --> 01:08:21,306 うん 886 01:08:22,140 --> 01:08:23,767 (いびき) 887 01:08:23,850 --> 01:08:25,685 (あおい)楽しみすぎや (リン)ああ… 888 01:08:25,769 --> 01:08:27,270 (いびき) 889 01:08:28,688 --> 01:08:30,565 おー ちくわ 890 01:08:30,649 --> 01:08:34,319 (斉藤)ん? 何か拾ったの? 891 01:08:38,824 --> 01:08:40,450 なんやろか それ 892 01:08:40,534 --> 01:08:42,953 植木鉢… かな? 893 01:08:43,036 --> 01:08:45,664 案外 値打ちのあるもの だったりして 894 01:08:45,747 --> 01:08:48,041 だったらお手柄だね ちくわ! 895 01:08:50,377 --> 01:08:53,797 (一同の笑い声) 896 01:09:47,684 --> 01:09:50,020 (千明)ムフフ~ 897 01:09:50,604 --> 01:09:53,231 次はドッグランの整備だな 898 01:09:53,315 --> 01:09:55,859 これ 予定よりだいぶ早くね? 899 01:09:56,610 --> 01:09:59,154 大垣 ちょっといいか? 900 01:09:59,946 --> 01:10:01,323 ああ はい 901 01:10:04,784 --> 01:10:05,827 えっ? 902 01:10:14,419 --> 01:10:15,712 いってきます 903 01:10:15,795 --> 01:10:17,297 いってらっしゃーい 904 01:10:22,719 --> 01:10:24,429 (携帯電話の振動音) ん? 905 01:10:25,597 --> 01:10:26,681 どうしたの? 906 01:10:26,765 --> 01:10:28,099 (千明)ああ 実は— 907 01:10:28,183 --> 01:10:31,645 実はキャンプ場の敷地に 調査が入ることになってな 908 01:10:31,728 --> 01:10:34,147 あ… 調査? 909 01:10:34,564 --> 01:10:36,775 (千明)この前 ちくわが見つけた破片— 910 01:10:36,858 --> 01:10:41,404 念のため上司に報告したら 本物の土器の可能性が出てきたんよ 911 01:10:41,738 --> 01:10:43,031 土器? 912 01:10:43,323 --> 01:10:46,826 (千明)山梨って結構 そこかしこで土器が見つかるんだよ 913 01:10:46,910 --> 01:10:48,244 (なでしこ)そうなんだ… 914 01:10:48,328 --> 01:10:52,874 (千明)まあ 調べるっていっても せいぜい1~2週間らしいけどな 915 01:10:52,958 --> 01:10:55,961 じゃあ それが終わったら 再開できるんだよね? 916 01:10:56,044 --> 01:10:57,045 (千明)おうよ 917 01:10:57,545 --> 01:10:59,673 再開するまで お休みだね 918 01:10:59,756 --> 01:11:04,302 (千明)ああ とにかく詳細が ハッキリしたら すぐに連絡すっから— 919 01:11:04,970 --> 01:11:07,847 ちょっとの間だけど のんびりしてくれよな 920 01:11:07,931 --> 01:11:11,518 うん わかった じゃあ… 921 01:11:15,063 --> 01:11:16,189 ハァ… 922 01:11:16,898 --> 01:11:19,693 (編集長)え? それも刈谷がやってんの? 923 01:11:19,776 --> 01:11:25,323 (刈谷)いやあ… 久々に 印刷屋さんにも挨拶したかったんで 924 01:11:25,615 --> 01:11:29,577 仕事抱えすぎじゃないか? 志摩君にも振ったらどうだ 925 01:11:31,579 --> 01:11:36,459 今は やりたいことに思いっきり 集中させてやりたいんですよね 926 01:11:37,836 --> 01:11:40,296 たぶん今 伸びどきなんで 927 01:11:41,840 --> 01:11:43,216 (リン)刈谷さん! 928 01:11:43,717 --> 01:11:45,427 もしかして 聞いてた? 929 01:11:45,510 --> 01:11:47,971 私も印刷所に連れてってください! 930 01:11:48,054 --> 01:11:49,973 え… でも… 931 01:11:50,473 --> 01:11:53,226 きょう 山梨の予定なくなったんで 932 01:11:54,269 --> 01:11:56,354 あ そう… 933 01:12:00,567 --> 01:12:03,486 (斉藤)よーしよし いい子いい子 934 01:12:03,903 --> 01:12:06,322 お迎え来るまで待っててね 935 01:12:06,406 --> 01:12:07,490 (子犬)ワン 936 01:12:07,907 --> 01:12:08,908 フフッ 937 01:12:12,871 --> 01:12:15,206 うん そうなの 938 01:12:15,290 --> 01:12:17,751 高下には寄らないことになったから 939 01:12:19,169 --> 01:12:20,962 直接 帰るね 940 01:12:46,279 --> 01:12:49,616 (生徒) あっ あおいちゃーん またね 941 01:12:49,699 --> 01:12:52,285 あおいちゃんやなくて先生やろ 942 01:12:52,619 --> 01:12:53,870 (生徒たち)アハハハハ 943 01:12:53,995 --> 01:12:56,539 (生徒)バイバイ あおいちゃん! 944 01:13:05,131 --> 01:13:08,093 (キーボードを打つ音) 945 01:13:11,638 --> 01:13:12,931 ハァ… 946 01:13:44,546 --> 01:13:46,464 (携帯電話の振動音) 947 01:13:47,590 --> 01:13:49,008 もしもし 948 01:13:49,717 --> 01:13:51,886 (千明)あ あのさ 949 01:13:53,471 --> 01:13:54,889 それが… 950 01:13:55,431 --> 01:13:59,936 あの土器 縄文時代のものだったらしくて 951 01:14:01,187 --> 01:14:02,897 遺跡発掘のために 952 01:14:02,981 --> 01:14:06,442 何か月も調査が 入ることになったんだ 953 01:14:07,235 --> 01:14:09,612 だったら そのあと オープンすれば… 954 01:14:09,696 --> 01:14:11,239 (千明)いや それが… 955 01:14:12,198 --> 01:14:14,742 結構な数の土器が出てるから— 956 01:14:14,826 --> 01:14:19,497 あそこ 遺跡関連の施設にしようって 案が出てきてさ 957 01:14:19,956 --> 01:14:21,249 えっ? 958 01:14:22,250 --> 01:14:24,043 (千明)キャンプ場作りをやめて— 959 01:14:24,127 --> 01:14:28,131 あの場所をどうするか 再検討することになったんよ 960 01:14:28,214 --> 01:14:29,257 あ… 961 01:14:30,300 --> 01:14:34,137 (あおい)キャンプ場の計画が 復活する可能性はあるん? 962 01:14:34,220 --> 01:14:37,807 (千明)遺跡なんて あの場所を 盛り上げるにはいいネタだし— 963 01:14:37,891 --> 01:14:40,018 正直 厳しいだろうな 964 01:14:40,768 --> 01:14:42,061 あ… 965 01:14:42,145 --> 01:14:44,272 (千明)みんなに あそこまで手伝ってもらったのに 966 01:14:44,772 --> 01:14:46,274 本当にすまん! 967 01:15:57,387 --> 01:15:58,596 あ… 968 01:15:59,555 --> 01:16:00,848 よう 969 01:16:05,019 --> 01:16:06,145 (千明)これだけか? 970 01:16:06,229 --> 01:16:08,481 (あおい)うん 助かったわ 971 01:16:17,991 --> 01:16:19,742 (千明)ここ 壊すのか? 972 01:16:19,826 --> 01:16:21,995 (あおい)まだ話し合ってる途中や 973 01:16:22,495 --> 01:16:23,871 そっか 974 01:16:28,960 --> 01:16:30,003 フン! (あおい)うおっ! 975 01:16:30,086 --> 01:16:33,423 アイッタ~! 何すんねん 976 01:16:33,506 --> 01:16:34,507 (千明)ニヒヒヒ 977 01:16:35,466 --> 01:16:37,510 お疲れ イヌ子! 978 01:16:38,052 --> 01:16:39,095 あ… 979 01:16:40,680 --> 01:16:42,932 うん ありがとう 980 01:16:43,016 --> 01:16:46,853 …って 別に 教師を辞めるわけやないからな? 981 01:16:46,936 --> 01:16:50,023 新しい小学校に お引越しするだけやで 982 01:16:54,902 --> 01:16:57,780 でも… 寂しいわ 983 01:17:11,669 --> 01:17:13,046 なんてな 984 01:17:13,546 --> 01:17:15,965 ウソやで~ 985 01:17:16,632 --> 01:17:17,717 あ… 986 01:17:19,719 --> 01:17:21,554 お前~! 987 01:17:21,637 --> 01:17:23,556 よくもだましたな! 988 01:17:23,639 --> 01:17:26,100 (あおい)ウフフ… イヤ~! (千明)待て コラ~! 989 01:17:26,184 --> 01:17:30,813 (あおい)ちょっと あき ぬれるって (千明)ホラ吹きはこうしてやる~! 990 01:17:36,235 --> 01:17:37,987 ただいま 991 01:17:38,071 --> 01:17:39,072 あっ… 992 01:17:39,155 --> 01:17:42,158 フフッ 車の音でわかった? 993 01:17:42,909 --> 01:17:46,913 そっかそっか 散歩行きたいか 994 01:17:53,836 --> 01:17:55,088 クゥーン… 995 01:17:55,171 --> 01:17:56,255 (斉藤)ん… 996 01:18:06,182 --> 01:18:07,475 (リン)今 送りました 997 01:18:07,558 --> 01:18:09,602 ん オッケー 998 01:18:10,478 --> 01:18:12,480 うん お疲れさま 999 01:18:12,563 --> 01:18:14,357 (リン)あの… (刈谷)ん? 1000 01:18:14,941 --> 01:18:17,110 他に何かありますか? 1001 01:18:17,610 --> 01:18:20,405 もう上がれば? きのうも終電でしょ? 1002 01:18:20,488 --> 01:18:23,032 (リン)いえ 今までの分もあるんで 1003 01:18:23,116 --> 01:18:25,118 そんなのは別に… 1004 01:18:25,535 --> 01:18:27,453 大丈夫なんで 1005 01:18:28,079 --> 01:18:29,163 あ… 1006 01:18:29,247 --> 01:18:33,626 じゃあ 新刊の原稿チェックを お願いしようかな 1007 01:18:33,709 --> 01:18:34,836 はい 1008 01:18:35,378 --> 01:18:36,379 あ… 1009 01:18:40,133 --> 01:18:42,343 ありがとうございます (刈谷)うん 1010 01:18:46,013 --> 01:18:47,014 はむ 1011 01:18:48,558 --> 01:18:49,684 フゥ… 1012 01:19:16,294 --> 01:19:17,295 (小牧)ん? 1013 01:19:20,173 --> 01:19:22,592 各務原さん (なでしこ)あ はい 1014 01:19:22,675 --> 01:19:26,137 (小牧)「ビバーク」の新刊 届いたから 棚に出してくれる? 1015 01:19:26,220 --> 01:19:27,805 わかりました! 1016 01:19:31,851 --> 01:19:34,228 (女子高生)やっぱり高いか 1017 01:19:34,312 --> 01:19:35,313 (なでしこ)ん? 1018 01:19:35,605 --> 01:19:37,815 (女子高生)だから ロウソクでいいんじゃない? 1019 01:19:37,899 --> 01:19:39,817 それ なんかの儀式じゃん 1020 01:19:39,901 --> 01:19:41,903 アハハハハ… 1021 01:19:41,986 --> 01:19:44,322 (なでしこ)あ… あの子たち 1022 01:19:44,697 --> 01:19:45,698 (女子高生)うーん… 1023 01:19:45,781 --> 01:19:47,825 (なでしこ)あのー (3人)ん? 1024 01:19:48,451 --> 01:19:50,244 何か お探しですか? 1025 01:19:50,328 --> 01:19:51,329 (女子高生)あっ… 1026 01:19:51,746 --> 01:19:55,625 卒業記念にキャンプやってみようか って話になって 1027 01:19:55,708 --> 01:20:00,087 でも 何そろえたらキャンプなのか よくわかんなくて 1028 01:20:00,171 --> 01:20:03,341 道具もいろいろあって 結構 高いし… 1029 01:20:04,675 --> 01:20:05,760 フフッ 1030 01:20:05,843 --> 01:20:08,721 初めてのキャンプなら 最初は泊まらなくても 1031 01:20:08,804 --> 01:20:10,973 昼間だけピクニックしてもいいし 1032 01:20:11,057 --> 01:20:15,102 焚き火して インスタントの何かを 食べるとかでもいいと思いますよ 1033 01:20:15,186 --> 01:20:16,395 (女子高生たち)ええっ? 1034 01:20:16,479 --> 01:20:17,730 それでいいんですか? 1035 01:20:17,813 --> 01:20:18,856 (なでしこ)もちろん 1036 01:20:19,273 --> 01:20:20,733 なんでもいいんです 1037 01:20:20,816 --> 01:20:23,611 道具はあとから 少しずつ そろえればいいので 1038 01:20:24,028 --> 01:20:25,863 (女子高生たち)へえ~… 1039 01:20:25,947 --> 01:20:28,282 じゃあさ カップ麺食ベる? 1040 01:20:28,366 --> 01:20:30,326 それ ただ食べたいだけじゃん 1041 01:20:30,409 --> 01:20:31,786 私 シーフード! 1042 01:20:31,869 --> 01:20:34,705 私は定番の醬油かな 1043 01:20:34,789 --> 01:20:36,374 じゃあ私 豚骨 1044 01:20:36,457 --> 01:20:39,919 (女子高生)アハハッ なんだよ 豚骨って レアすぎ~ 1045 01:20:40,002 --> 01:20:41,879 (女子高生)うっさいな~ (女子高生)アハハ… 1046 01:20:45,424 --> 01:20:46,717 (3人)フフッ… 1047 01:20:48,636 --> 01:20:50,638 ありがとうございました 1048 01:20:52,431 --> 01:20:53,599 エヘッ… 1049 01:20:54,183 --> 01:20:55,893 (小牧)どうしたの? (なでしこ)あ… 1050 01:20:56,644 --> 01:21:00,648 ちょっと キャンプを初めたころのこと 思い出しちゃって… 1051 01:21:01,691 --> 01:21:03,859 楽しんでくれるといいな 1052 01:21:05,528 --> 01:21:06,946 (小牧)ふーん 1053 01:21:08,447 --> 01:21:11,909 各務原さん やっぱり この仕事向いてるわ 1054 01:21:12,326 --> 01:21:14,412 (なでしこ)え? あ… 1055 01:21:32,763 --> 01:21:34,015 ハッ… 1056 01:21:55,620 --> 01:21:56,662 えっ? 1057 01:22:00,041 --> 01:22:03,461 えっ こんなに! ん? 1058 01:22:04,295 --> 01:22:06,589 (ツカぽん)よう! (ツカぽんたち)よう! 1059 01:22:06,672 --> 01:22:07,715 あ… 1060 01:22:10,593 --> 01:22:13,596 うん これなら食べやすいわ 1061 01:22:13,929 --> 01:22:15,890 (刈谷)まあ ちょっと休憩入れて 1062 01:22:15,973 --> 01:22:18,100 えっ? 刈谷さん? 1063 01:22:18,476 --> 01:22:21,854 (編集長)いや 志摩君にも もっと仕事 振らないと 1064 01:22:21,937 --> 01:22:24,148 あっ 編集長? 1065 01:22:25,107 --> 01:22:28,152 大丈夫なんで! ホントなんでも言ってください! 1066 01:22:28,235 --> 01:22:30,821 (携帯電話の振動音) 1067 01:22:31,739 --> 01:22:34,116 (千明)リン 出来たぞ! 1068 01:22:34,200 --> 01:22:36,452 私らのキャンプ場が… 1069 01:22:37,745 --> 01:22:41,415 ついに出来たんだ! 1070 01:22:43,459 --> 01:22:45,628 (ツカぽんたち) ♪ ツカツカツカぽん 1071 01:22:45,711 --> 01:22:47,004 すげえ! 1072 01:22:47,713 --> 01:22:49,340 (刈谷)楽しそうじゃん! 1073 01:22:49,423 --> 01:22:50,508 (リン)えっ? 1074 01:22:50,591 --> 01:22:52,927 (編集長)志摩君 すぐ取材行って 取材! 1075 01:22:53,010 --> 01:22:54,261 (リン)え っていうか え? 1076 01:22:54,345 --> 01:22:56,514 (編集長・刈谷)さあ 行った行った! (リン)えっ うわわわっ… 1077 01:22:56,597 --> 01:22:58,182 おっとっとっと… 1078 01:23:00,101 --> 01:23:03,020 (編集長たち) いってらっしゃーい! 1079 01:23:03,938 --> 01:23:05,398 皆さん… 1080 01:23:05,481 --> 01:23:08,776 本当に… 本当に かたじけないです! 1081 01:23:09,193 --> 01:23:11,195 じゃあ いってきます 1082 01:23:17,535 --> 01:23:22,289 (玄関チャイム) 1083 01:23:22,790 --> 01:23:23,791 ん… 1084 01:23:29,880 --> 01:23:31,257 なんだ? 今の 1085 01:23:31,340 --> 01:23:32,883 (玄関チャイム) あっ! 1086 01:23:32,967 --> 01:23:34,009 (ノック) 1087 01:23:34,093 --> 01:23:37,138 (配達員)志摩さーん お留守ですか? 宅配便です 1088 01:23:37,221 --> 01:23:40,558 あっ はい すみません 1089 01:23:55,906 --> 01:23:57,575 非常食… 1090 01:24:01,370 --> 01:24:02,580 よいしょ 1091 01:24:04,373 --> 01:24:05,499 ん? 1092 01:24:11,797 --> 01:24:14,675 あ… 温泉? 1093 01:24:30,483 --> 01:24:36,113 (リン)ハァ… ハァ… ハァ… 1094 01:24:36,447 --> 01:24:40,117 温泉っていうか 山登りじゃねーか 1095 01:24:40,618 --> 01:24:42,870 リンちゃん ファイト~ 1096 01:24:43,329 --> 01:24:46,874 がんばって登ったあとの温泉は 最高だよ! 1097 01:24:51,337 --> 01:24:54,298 (リン) 坂は それほどキツくないけど… 1098 01:24:54,381 --> 01:24:56,383 1時間は歩いた気がする 1099 01:24:57,426 --> 01:25:00,387 なでしこ 全然疲れてないじゃん 1100 01:25:00,471 --> 01:25:02,640 体力だけは売るほどあります! 1101 01:25:02,723 --> 01:25:05,851 (リン)それ 今すぐ売ってくれ 1102 01:25:08,437 --> 01:25:12,149 ハァ… ハァ… 1103 01:25:19,657 --> 01:25:21,033 (飼い主)こんにちは 1104 01:25:21,116 --> 01:25:22,409 こんにちは 1105 01:25:27,540 --> 01:25:28,916 クゥーン 1106 01:25:29,333 --> 01:25:32,837 うんうん ゆっくり行こうね 1107 01:25:43,514 --> 01:25:45,432 クゥーン… 1108 01:25:47,935 --> 01:25:50,104 気持ちいいね 1109 01:25:50,187 --> 01:25:51,188 (ちくわ)クゥン 1110 01:25:51,272 --> 01:25:56,193 (斉藤)フフ 高下行ったときは あんなに はしゃいでたのにね 1111 01:26:09,623 --> 01:26:11,417 あったかい… 1112 01:26:24,680 --> 01:26:25,723 (携帯電話の振動音) 1113 01:26:25,806 --> 01:26:28,642 わっ ビックリした… 1114 01:26:28,726 --> 01:26:29,727 何? 1115 01:26:30,436 --> 01:26:31,854 (千明)なぁ イヌ子 1116 01:26:33,230 --> 01:26:35,232 やっぱ 私さ… 1117 01:26:40,654 --> 01:26:41,989 あ… 1118 01:26:46,619 --> 01:26:48,787 (なでしこ)はい (リン)ありがとう 1119 01:26:50,372 --> 01:26:52,124 きょうはシーフードなんだね 1120 01:26:52,207 --> 01:26:57,755 フフ… こないだね お店に来た 女子高生のお客さんたちが— 1121 01:26:58,213 --> 01:27:00,925 どの味のカップ麺がいいかって 話してて 1122 01:27:01,008 --> 01:27:02,009 へえ… 1123 01:27:02,384 --> 01:27:05,596 たまには ちょっと違う味も いいかと思って 1124 01:27:05,679 --> 01:27:07,640 リンちゃんは やっぱりカレーが好き? 1125 01:27:12,311 --> 01:27:13,395 うん 1126 01:27:13,854 --> 01:27:15,397 (アラーム音) 1127 01:27:17,900 --> 01:27:19,526 いただきまーす! 1128 01:27:19,610 --> 01:27:21,028 いただきます 1129 01:27:24,073 --> 01:27:26,825 フー フー… 1130 01:27:29,036 --> 01:27:31,288 うん うーん… 1131 01:27:37,795 --> 01:27:39,046 うん うん! 1132 01:27:46,887 --> 01:27:48,681 (2人)ハァーッ… 1133 01:27:49,181 --> 01:27:50,557 あっ そうだ 1134 01:27:51,266 --> 01:27:52,685 おにぎりもあったんだ 1135 01:27:53,894 --> 01:27:55,062 はい どうぞ 1136 01:27:55,145 --> 01:27:56,438 (リン)でかっ 1137 01:28:04,822 --> 01:28:06,490 ここからはアイゼンつけよっか 1138 01:28:06,573 --> 01:28:07,574 (リン)うん 1139 01:29:20,355 --> 01:29:23,067 あー やっと着いた… 1140 01:29:23,150 --> 01:29:27,154 ここで入浴券を買って お風呂はもうちょっと歩いた先だよ 1141 01:29:27,863 --> 01:29:30,157 (リン)まだ登るのかよ… 1142 01:29:33,535 --> 01:29:36,497 ここ お姉ちゃんが 教えてくれたんだ 1143 01:29:36,580 --> 01:29:37,664 桜さんが? 1144 01:29:38,540 --> 01:29:40,167 (なでしこ)この前 連絡が来て— 1145 01:29:40,626 --> 01:29:43,462 キャンプ場作りが なくなっちゃったこと話したの 1146 01:29:43,545 --> 01:29:44,546 そしたら… 1147 01:29:47,758 --> 01:29:48,926 ん? 1148 01:29:51,220 --> 01:29:52,930 おお… 1149 01:29:55,933 --> 01:29:57,184 …ってさ 1150 01:29:58,268 --> 01:30:00,312 桜さんらしいな 1151 01:30:06,568 --> 01:30:08,320 (なでしこ・リン)わあ~! 1152 01:30:17,746 --> 01:30:19,373 絶景だね~ 1153 01:30:19,456 --> 01:30:20,582 うん… 1154 01:30:20,666 --> 01:30:23,085 (なでしこ)あっ あれが温泉だよ (リン)おっ 1155 01:30:23,460 --> 01:30:25,587 ええっ ちっさ! 1156 01:30:26,171 --> 01:30:29,091 っていうか 斜面にむき出しじゃん 1157 01:30:29,174 --> 01:30:31,260 開放感があるね 1158 01:30:31,343 --> 01:30:33,762 脱衣所とか どこにあるんだ? 1159 01:30:33,846 --> 01:30:36,181 (なでしこ)この辺で脱ぐんだって (リン)えっ! 1160 01:30:36,265 --> 01:30:38,559 誰もいないし大丈夫だよ 1161 01:30:38,642 --> 01:30:40,102 ええ… 1162 01:30:46,525 --> 01:30:48,819 (2人)ハァ~ 1163 01:30:49,862 --> 01:30:53,448 (リン)体じゅうの疲れが 溶け出していく… 1164 01:30:53,532 --> 01:30:56,076 (なでしこ)ホントだね~ 1165 01:30:58,245 --> 01:31:00,455 (リン)温泉ってさ… 1166 01:31:00,539 --> 01:31:01,957 (なでしこ)ん~? 1167 01:31:02,040 --> 01:31:06,044 (リン) 年を取れば取るほど しみる 1168 01:31:06,128 --> 01:31:07,880 (なでしこ)わかる~ 1169 01:31:08,255 --> 01:31:09,256 フッ… 1170 01:31:09,923 --> 01:31:13,343 私たち すっかり 大人になりましたな 1171 01:31:13,427 --> 01:31:14,469 (リン)ん? 1172 01:31:14,553 --> 01:31:18,307 お互い仕事して 使えるお金も増えて 1173 01:31:18,682 --> 01:31:21,143 キャンプ道具も いろいろ買えるようになったし 1174 01:31:21,768 --> 01:31:23,937 (リン)車の免許も取ったしな 1175 01:31:24,021 --> 01:31:25,272 (なでしこ)そうそう 1176 01:31:25,355 --> 01:31:28,400 東京も山梨も思い立ったら 車でひとっ飛び! 1177 01:31:29,026 --> 01:31:32,237 (リン)自転車 乗り回してた なでしこがな 1178 01:31:32,321 --> 01:31:35,657 (なでしこ)エヘヘ すっかり社会人でーす 1179 01:31:39,119 --> 01:31:40,245 でも… 1180 01:31:40,871 --> 01:31:43,916 なんでもできるってわけじゃ ないんだね 1181 01:31:47,377 --> 01:31:50,088 楽しかったなあ 高下 1182 01:31:50,672 --> 01:31:52,299 なんだか あの場所で— 1183 01:31:52,382 --> 01:31:55,219 長ーいキャンプを してたみたいだったよ 1184 01:31:56,511 --> 01:31:58,931 私 ずっと前から 1185 01:31:59,014 --> 01:32:02,476 みんなとまた こんな時間を 過ごしたいって思ってて 1186 01:32:04,811 --> 01:32:08,815 そしたら キャンプが また私たちを会わせてくれた 1187 01:32:11,610 --> 01:32:14,321 うん 私もそう思う 1188 01:32:15,280 --> 01:32:20,077 でも その分 仕事のシワ寄せが 先輩に行っちゃってさ 1189 01:32:20,160 --> 01:32:22,329 迷惑かけちゃってたんだよね 1190 01:32:22,412 --> 01:32:23,914 怒られちゃった? 1191 01:32:23,997 --> 01:32:27,834 ううん ずっと応援してもらってた 1192 01:32:28,710 --> 01:32:33,090 私も 大人になったら なんでもできるって思ってたよ 1193 01:32:33,882 --> 01:32:37,427 でも 実際は責任っていうか 1194 01:32:37,511 --> 01:32:40,305 やらなきゃいけないことも 増えていって… 1195 01:32:40,764 --> 01:32:43,058 結局 大人になっても— 1196 01:32:43,141 --> 01:32:46,103 ずっと周りに 支えてもらってるんだなって 1197 01:32:46,436 --> 01:32:50,023 自分一人じゃないんだよなって わかったんだ 1198 01:32:50,732 --> 01:32:53,860 そっか… そうだね 1199 01:33:05,664 --> 01:33:08,709 でもさ 私たちにだって 1200 01:33:08,792 --> 01:33:13,130 大人だから… 今だから できることってあるよね 1201 01:33:14,631 --> 01:33:15,632 例えば? 1202 01:33:16,883 --> 01:33:17,884 例えば… 1203 01:33:19,094 --> 01:33:20,846 私たちが今— 1204 01:33:20,929 --> 01:33:24,808 楽しいって思ってることが いろんな人に伝わって— 1205 01:33:26,226 --> 01:33:31,231 その人たちがまた 次の人たちに 楽しさを伝えていく 1206 01:33:34,234 --> 01:33:35,444 そういうことが— 1207 01:33:35,527 --> 01:33:38,697 たくさん起きるような場所を 作ったりとか 1208 01:33:42,617 --> 01:33:47,164 私たちがやろうとしてたことって そういうことなんじゃないかな? 1209 01:33:49,249 --> 01:33:51,752 すごいな なでしこは 1210 01:33:53,253 --> 01:33:56,590 それができたら… 本当にすごい 1211 01:33:56,673 --> 01:33:58,175 (なでしこ)できるよ 1212 01:33:58,508 --> 01:34:00,802 だって 一番最初に 私に 1213 01:34:00,886 --> 01:34:04,306 キャンプの楽しさを 教えてくれたのはリンちゃんだもん! 1214 01:34:07,601 --> 01:34:08,685 そうだっけ? 1215 01:34:08,769 --> 01:34:11,271 (なでしこ)忘れちゃったの? (リン)覚えてるよ 1216 01:34:11,355 --> 01:34:13,440 もお~ 1217 01:34:15,776 --> 01:34:17,986 まだ方法あるかな 1218 01:34:19,613 --> 01:34:20,697 考えようよ 1219 01:34:22,407 --> 01:34:25,202 じゃあ 動いてみますか 1220 01:34:25,577 --> 01:34:26,661 うん! 1221 01:34:49,017 --> 01:34:50,060 (2人)うん 1222 01:34:55,107 --> 01:34:56,358 ん? 1223 01:34:58,402 --> 01:35:00,612 (なでしこ)こんにちは… 1224 01:35:06,618 --> 01:35:08,412 誰もいないね 1225 01:35:08,495 --> 01:35:10,622 ちょっと早すぎたか? 1226 01:35:11,081 --> 01:35:12,624 (なでしこ)あっ (リン)あ… 1227 01:35:15,585 --> 01:35:17,045 松ぼっくり 1228 01:35:19,131 --> 01:35:20,257 (ドアが開く音) 1229 01:35:21,258 --> 01:35:22,259 あっ 1230 01:35:23,260 --> 01:35:24,511 (なでしこ)ハッ! (リン)ええっ! 1231 01:35:25,220 --> 01:35:27,013 あきー あ? 1232 01:35:28,390 --> 01:35:29,808 何やっとるの? 1233 01:35:29,891 --> 01:35:31,601 不審者がいるぞ! 1234 01:35:35,147 --> 01:35:37,524 (あおい)なでしこちゃんと リンちゃんやないか 1235 01:35:37,899 --> 01:35:41,528 なんだ お前らか 脅かすなよ~ 1236 01:35:41,611 --> 01:35:43,155 (リン)脅かしてないし 1237 01:35:43,238 --> 01:35:45,782 (起動音) (4人)お? お? 1238 01:35:47,117 --> 01:35:50,287 (ジンジャー君) みんな 待ってたよ 1239 01:35:50,370 --> 01:35:52,539 (4人)ギャ~! 1240 01:35:52,622 --> 01:35:57,627 (4人の騒ぎ声) 1241 01:35:59,004 --> 01:36:01,465 みんな 久しぶり~ 1242 01:36:01,548 --> 01:36:02,549 あれ? 1243 01:36:03,508 --> 01:36:06,219 ごめんごめん やりすぎちゃった 1244 01:36:09,306 --> 01:36:13,226 (千明)というわけで また みんなそろったな 1245 01:36:13,310 --> 01:36:14,436 (4人)おっす! 1246 01:36:14,811 --> 01:36:16,062 いいか 諸君! 1247 01:36:16,146 --> 01:36:19,691 現在 キャンプ場の再開は かなり厳しい! 1248 01:36:19,774 --> 01:36:22,569 そこで この状況を打破すべく— 1249 01:36:23,028 --> 01:36:26,448 私とイヌ子で 県庁側と遺跡発掘側— 1250 01:36:26,531 --> 01:36:29,576 両面からアプローチする方法を 考えてみた! 1251 01:36:32,120 --> 01:36:34,456 まずは企画の練り直しだ 1252 01:36:34,956 --> 01:36:36,625 練り直しって? 1253 01:36:36,708 --> 01:36:40,587 あの場所は今 遺跡関連の施設が検討されとるけど 1254 01:36:41,254 --> 01:36:43,840 それに対抗するんやなくて 1255 01:36:43,924 --> 01:36:46,968 新しいキャンプ場の企画を 提案するんや 1256 01:36:48,178 --> 01:36:49,429 つまり… 1257 01:36:52,891 --> 01:36:54,100 うーん… 1258 01:36:54,726 --> 01:36:57,604 大垣 本気なんだな? 1259 01:36:59,272 --> 01:37:01,107 はい! 本気です! 1260 01:37:03,193 --> 01:37:05,362 次に発掘作業だ 1261 01:37:05,737 --> 01:37:10,116 実は現状 作業員が足りず スケジュールが遅れている 1262 01:37:10,659 --> 01:37:14,120 そもそも発掘が進まんと 次のステップに行けないから— 1263 01:37:14,204 --> 01:37:18,083 我々で発掘作業の お手伝いをするんだ 1264 01:37:20,210 --> 01:37:22,128 きょうから交替で参加します! 1265 01:37:22,629 --> 01:37:24,464 よろしくお願いします! 1266 01:37:24,548 --> 01:37:26,383 (職員)いやあ 助かります 1267 01:37:26,800 --> 01:37:30,387 あ あと お昼ごはんも 作ったりできますので 1268 01:37:30,679 --> 01:37:31,721 (2人)え? 1269 01:38:24,566 --> 01:38:27,986 (職員)ごちそうさま いやあ おいしかったです 1270 01:38:28,069 --> 01:38:29,738 ありがとうございます! 1271 01:38:29,821 --> 01:38:31,948 (リン)あ あの… (職員)ん? 1272 01:38:32,282 --> 01:38:35,452 よかったら 土器とか 縄文時代のこと 1273 01:38:35,535 --> 01:38:37,329 もっと教えていただけませんか 1274 01:38:37,871 --> 01:38:39,039 え? 1275 01:38:40,957 --> 01:38:42,834 (編集長)連載の再開? 1276 01:38:43,251 --> 01:38:47,339 (リン)はい まだキャンプ場の 再開は決まってないんですが 1277 01:38:47,422 --> 01:38:48,840 みんなで動いてて 1278 01:38:49,424 --> 01:38:52,969 もちろん 通常業務も バリバリやりますんで! 1279 01:38:55,764 --> 01:38:59,225 (編集長)いいよ (リン)あ… あっさり 1280 01:38:59,893 --> 01:39:02,604 甘えられるうちは甘えとけって 1281 01:39:03,647 --> 01:39:07,734 俺も若いときは 編集長に よくフォローしてもらってたな 1282 01:39:08,568 --> 01:39:10,862 (編集長) お前のほうが大変だったよ 1283 01:39:10,945 --> 01:39:13,281 (刈谷)え~ そんな~ 1284 01:39:14,741 --> 01:39:16,451 ありがとうございます! 1285 01:39:22,248 --> 01:39:23,500 (観光課長)それでは次に— 1286 01:39:23,583 --> 01:39:27,712 富士川町高下地区の 発掘現場についてですが— 1287 01:39:28,129 --> 01:39:32,509 現在 遺跡を展示できる 文化施設の案が出ています 1288 01:39:32,592 --> 01:39:37,222 すみません 観光推進機構からも提案があります 1289 01:39:37,305 --> 01:39:38,473 はい 1290 01:39:38,556 --> 01:39:41,142 それでは こちらをご覧ください 1291 01:39:42,852 --> 01:39:45,271 (どよめき) 1292 01:39:47,774 --> 01:39:49,776 (どよめき) 1293 01:39:55,323 --> 01:39:57,534 (斉藤)私たちは昨年から— 1294 01:39:57,617 --> 01:40:01,037 高下地区に元々あった 施設をべースに— 1295 01:40:01,121 --> 01:40:04,207 キャンプ場の開発を進めてきました 1296 01:40:05,375 --> 01:40:08,795 キャンプ場のコンセプトは“再生” 1297 01:40:09,337 --> 01:40:13,174 そこにあるものを活かし 使う人それぞれが— 1298 01:40:13,258 --> 01:40:16,803 楽しさを見つけられる場所を 作ろうとしていました 1299 01:40:17,971 --> 01:40:22,559 縄文土器が見つかったことで 開発はストップしましたが— 1300 01:40:22,892 --> 01:40:28,064 私たちは そんな出来事からも 発見を得ることができました 1301 01:40:28,481 --> 01:40:30,817 この穴は“補修孔”といって— 1302 01:40:31,234 --> 01:40:32,569 ひび割れた部分を— 1303 01:40:32,652 --> 01:40:36,573 ひもでつないで直すために 開けたと考えられています 1304 01:40:36,948 --> 01:40:39,617 縄文人には壊れたものを直して 1305 01:40:39,701 --> 01:40:42,537 大事に使い続ける文化が あったんです 1306 01:40:42,620 --> 01:40:43,830 (リン・なでしこ)へえ~ 1307 01:40:44,164 --> 01:40:45,415 (職員)ほう… 1308 01:40:46,666 --> 01:40:50,086 (斉藤)キャンプでは 普段の生活から離れた場所で— 1309 01:40:50,170 --> 01:40:52,630 自分と向き合うことができます 1310 01:40:53,423 --> 01:40:56,634 この場所を再生しようとしていた 私たちは— 1311 01:40:56,718 --> 01:40:59,053 キャンプ場作りをきっかけに— 1312 01:40:59,137 --> 01:41:02,807 昔の友達 そして自分と再会して— 1313 01:41:02,891 --> 01:41:05,101 向き合うことができました 1314 01:41:05,810 --> 01:41:09,689 元々あった施設も 大昔の土器も… 1315 01:41:09,773 --> 01:41:13,860 どんなものでも 私たちに気づきを与えてくれます 1316 01:41:13,943 --> 01:41:15,028 だから… 1317 01:41:16,780 --> 01:41:20,658 (一同)私たちのキャンプ場は 遺跡や土器も活かします! 1318 01:41:44,057 --> 01:41:47,310 これが 私たちの新しい計画案です 1319 01:41:47,685 --> 01:41:50,647 ご検討のほど よろしくお願いします! 1320 01:42:02,283 --> 01:42:03,701 (観光課長)わかりました 1321 01:42:04,911 --> 01:42:09,916 他の企画案とともに 一度しっかり検討させてください 1322 01:42:10,416 --> 01:42:11,417 はい! 1323 01:42:17,882 --> 01:42:19,843 (職員) それじゃあ 行きましょうか 1324 01:42:19,926 --> 01:42:21,302 そうですね 1325 01:42:30,228 --> 01:42:31,437 (白川)大垣 1326 01:42:31,813 --> 01:42:34,315 この申請書… あれ? 1327 01:42:34,732 --> 01:42:36,860 (女性職員)準備室へ行きましたよ 1328 01:42:37,193 --> 01:42:39,362 みんなに報告してくるって 1329 01:42:40,780 --> 01:42:41,823 フフッ… 1330 01:42:41,906 --> 01:42:44,325 (書く音) 1331 01:42:56,629 --> 01:42:57,672 うん 1332 01:42:58,423 --> 01:43:01,342 (書く音) 1333 01:43:09,475 --> 01:43:12,353 (なでしこ)ふお~ 1334 01:43:12,687 --> 01:43:16,608 (斉藤)ちょっと見ない間に ずいぶん伸びたね 1335 01:43:17,025 --> 01:43:19,861 (あおい)ここの草 根性あるわ 1336 01:43:20,153 --> 01:43:22,614 うちらの根性も負けてないぞ! 1337 01:43:23,072 --> 01:43:28,494 夏はどうにも厳しいが なんとか秋のオープンを目指すぞ! 1338 01:43:28,912 --> 01:43:31,497 うん! ん? 1339 01:43:31,581 --> 01:43:34,751 (4人)わあ… (リン)えっ な… 何? 1340 01:43:34,834 --> 01:43:37,921 フフフ リンちゃん やる気満々やなあ 1341 01:43:38,004 --> 01:43:39,547 (リン)別にそんな… 1342 01:43:39,631 --> 01:43:42,008 では総合リーダーから一言! 1343 01:43:42,091 --> 01:43:43,509 (リン)ええっ? 1344 01:43:44,761 --> 01:43:46,596 むう~… 1345 01:43:46,679 --> 01:43:47,722 コホン 1346 01:43:48,431 --> 01:43:49,515 ファイト 1347 01:43:49,933 --> 01:43:51,935 (なでしこたち)おー! 1348 01:43:57,231 --> 01:44:00,610 とりあえず 一番上の段から 終わらせてこう 1349 01:44:00,693 --> 01:44:02,779 (斉藤)うん! (あおい)せやね! 1350 01:44:05,615 --> 01:44:08,284 (千明)こっちはテントを 張れるスペースにしたいんで 1351 01:44:08,868 --> 01:44:11,913 できるだけ端に寄せて建てたいです 1352 01:44:16,668 --> 01:44:18,795 (リン)いいよ (なでしこ)オッケー! 1353 01:44:19,170 --> 01:44:20,546 せーの… 1354 01:44:20,922 --> 01:44:23,341 おっ おっ おっ… 1355 01:44:23,424 --> 01:44:24,634 おおっ! (リン)うおっ 1356 01:44:24,717 --> 01:44:27,178 (なでしこ)ありゃ~ (リン)むう… 1357 01:44:27,261 --> 01:44:30,807 (岡崎)ハハハハハ もっと腰を入れんのよ 1358 01:44:31,099 --> 01:44:32,600 (リン・なでしこ)岡崎さん! 1359 01:44:35,645 --> 01:44:37,313 そりゃ~! 1360 01:44:37,730 --> 01:44:42,402 フン フン フン フン… 1361 01:44:45,488 --> 01:44:46,823 こうやんだよ 1362 01:44:46,906 --> 01:44:48,783 (2人)おお~! 1363 01:44:48,866 --> 01:44:52,245 (あおい) リンちゃーん なでしこちゃーん 1364 01:44:52,704 --> 01:44:54,247 ちょっとええ? 1365 01:45:01,671 --> 01:45:05,842 ここに残ってるのは 持ってってもええことになって 1366 01:45:06,843 --> 01:45:09,721 キッズエリアに使えたらと 思うんやけど 1367 01:45:13,808 --> 01:45:15,727 (なでしこ・リン)わあ~ 1368 01:45:26,320 --> 01:45:27,989 よっと… 1369 01:45:29,282 --> 01:45:30,491 どうだ? 1370 01:45:32,452 --> 01:45:34,495 (なでしこ)うん オッケー (千明)うん 1371 01:45:42,420 --> 01:45:44,964 (あおい)うわ~ ビチャビチャや 1372 01:45:45,048 --> 01:45:46,758 (千明)うわ~ (リン)フフフ… 1373 01:46:08,279 --> 01:46:10,073 あむっ ホッ… 1374 01:46:10,156 --> 01:46:11,532 あーん 1375 01:46:11,616 --> 01:46:16,621 (談笑する声) 1376 01:46:25,421 --> 01:46:27,799 (あおい) あかりから預かってきたで 1377 01:46:29,217 --> 01:46:30,802 (なでしこたち)お~! 1378 01:46:33,304 --> 01:46:35,556 (千明)お前ら 家族は呼んだのか? 1379 01:46:35,640 --> 01:46:36,682 (リン)うん 1380 01:46:36,766 --> 01:46:39,560 (斉藤)思ったより 楽しみにしてくれてるみたい 1381 01:46:39,977 --> 01:46:43,189 私 お店の人にも声かけたよ 1382 01:46:43,272 --> 01:46:44,816 あかりちゃんは来るんだよね? 1383 01:46:45,191 --> 01:46:46,734 もちろんや 1384 01:46:46,818 --> 01:46:49,487 鳥羽先生たちと一緒に来るって 1385 01:46:50,238 --> 01:46:51,948 (千明)よいしょ 1386 01:46:52,406 --> 01:46:54,867 もうちょっと右を上かな 1387 01:46:54,951 --> 01:46:57,078 (あおい)このくらい? (リン)うん 1388 01:46:57,161 --> 01:46:58,538 よーし! 1389 01:47:03,584 --> 01:47:05,962 (リンたち)お~! 1390 01:47:34,490 --> 01:47:35,616 せーの… 1391 01:47:36,284 --> 01:47:38,744 (一同)出来た~! 1392 01:47:46,335 --> 01:47:50,131 (咲)えっと コンソメ 塩 ニンニク 1393 01:47:50,548 --> 01:47:52,508 オリーブオイルも いるんじゃない? 1394 01:47:52,592 --> 01:47:53,968 ああ そうね 1395 01:47:54,927 --> 01:47:57,388 それにしても キャンプなんて久しぶり 1396 01:47:57,972 --> 01:47:59,640 じゃあ 先行ってるよ 1397 01:47:59,724 --> 01:48:02,393 (咲)うん 気をつけてね (リン)うん 1398 01:48:06,397 --> 01:48:07,398 おっ… 1399 01:48:12,904 --> 01:48:15,156 (渉)エンジンの警告灯か 1400 01:48:15,531 --> 01:48:18,409 念のため 整備に出さないと危ないね 1401 01:48:18,826 --> 01:48:21,412 高下行くの どうしよう 1402 01:48:21,829 --> 01:48:24,207 だったら あれで行くのは どうかな? 1403 01:48:24,290 --> 01:48:25,416 (リン)え? 1404 01:48:36,886 --> 01:48:40,431 (あおい)受付票と 書くもんはオッケーやな 1405 01:48:40,765 --> 01:48:43,184 つり銭もバッチリっと 1406 01:48:43,267 --> 01:48:45,144 (なでしこ) トイレ掃除 終わったよ 1407 01:48:45,228 --> 01:48:46,687 (千明)おー サンキュー 1408 01:48:47,021 --> 01:48:51,192 (斉藤)きょうのお客様は グループが10組とソロが2人 1409 01:48:51,484 --> 01:48:52,818 結構 来るな 1410 01:48:52,902 --> 01:48:55,863 といっても 半分は知り合いだけどね 1411 01:48:55,947 --> 01:48:58,449 オープン初日にしては上出来だよ 1412 01:49:01,077 --> 01:49:02,370 そろそろだね 1413 01:49:02,453 --> 01:49:03,454 うん 1414 01:49:13,214 --> 01:49:14,298 あれ? 1415 01:49:18,219 --> 01:49:19,762 誰もいない… 1416 01:49:21,430 --> 01:49:24,100 キャンセルの連絡は来てないよ 1417 01:49:24,183 --> 01:49:28,312 まあ さすがにオープン時間 ピッタリには来ないんちゃう? 1418 01:49:28,396 --> 01:49:29,397 (千明)だよな 1419 01:49:29,480 --> 01:49:31,232 (電話の着信音) 1420 01:49:32,400 --> 01:49:35,528 はい 富士川まつぼっくりキャンプ場です 1421 01:49:37,029 --> 01:49:38,990 えっ? 場所がわからない? 1422 01:49:39,073 --> 01:49:40,157 (2人)えっ! 1423 01:49:40,241 --> 01:49:44,996 (斉藤)目印ですか 確認して すぐ折り返しご連絡しますね 1424 01:49:46,789 --> 01:49:49,500 案内板って 結構 用意してたよな? 1425 01:49:49,875 --> 01:49:52,586 (なでしこ)一緒に作ったよね? (リン)うん 1426 01:49:52,670 --> 01:49:54,255 (斉藤)ねえねえ (リン・なでしこ)ん? 1427 01:49:54,672 --> 01:49:56,007 これのこと? 1428 01:49:56,090 --> 01:49:57,591 (一同)わあーっ! 1429 01:49:57,675 --> 01:49:59,760 つけてなきゃ意味ねーじゃねえか! 1430 01:49:59,844 --> 01:50:03,472 もしかしてお客さん みんな 迷って来れんのと違う? 1431 01:50:03,556 --> 01:50:05,766 (携帯電話の振動音) 1432 01:50:08,477 --> 01:50:10,896 あかり 今どの辺におるん? 1433 01:50:10,980 --> 01:50:14,317 (あかり)それが どこか ようわからんくて— 1434 01:50:14,400 --> 01:50:16,819 めっちゃ迷とるとこ 1435 01:50:16,902 --> 01:50:18,404 迎えに行ってくる 1436 01:50:19,113 --> 01:50:23,617 なでしこと斉藤は 迷ってる人のとこに私をナビして 1437 01:50:23,701 --> 01:50:24,785 (なでしこ)うん! (斉藤)了解 1438 01:50:26,287 --> 01:50:29,165 パンフレットの地図やと 説明しやすいと思うわ 1439 01:50:29,707 --> 01:50:31,751 近くに神社っぽいのが見えるって 1440 01:50:32,335 --> 01:50:34,503 この辺で神社っつったら ここだ 1441 01:50:34,587 --> 01:50:37,923 白いワゴン車 横浜ナンバーだから目立つかも! 1442 01:50:38,007 --> 01:50:39,675 お願いします リンちゃん! 1443 01:50:40,092 --> 01:50:41,427 わかった! 1444 01:50:47,308 --> 01:50:48,392 いくぞ 1445 01:52:21,193 --> 01:52:22,778 (ちくわの鳴き声) 1446 01:52:25,573 --> 01:52:27,241 元気 元気 1447 01:52:29,952 --> 01:52:34,790 (なでしこ)こちらが この場所で 見つかった縄文時代の住居跡です 1448 01:52:35,124 --> 01:52:37,001 (小牧たち)へえ~ 1449 01:52:38,836 --> 01:52:41,172 大型テントくらいの広さね 1450 01:52:41,255 --> 01:52:42,298 (一同)アハハハハ… 1451 01:52:42,923 --> 01:52:44,800 (生徒)わぁ~ ハハ… 1452 01:52:52,224 --> 01:52:54,727 (生徒)よっ うわ~! 1453 01:52:54,810 --> 01:52:56,812 あっ… (生徒)うわっ 1454 01:52:56,896 --> 01:52:59,356 (2人)うう~… ん? 1455 01:53:00,024 --> 01:53:03,819 イヒヒヒヒ アハハハハ… 1456 01:53:04,987 --> 01:53:07,823 新しい学校の子たちも 呼んだんですか? 1457 01:53:07,907 --> 01:53:12,077 はい みんな もうすっかり仲よしさんです 1458 01:53:12,495 --> 01:53:14,079 ウフフ… 1459 01:53:14,830 --> 01:53:18,417 なでしこ 頼む 1460 01:53:18,501 --> 01:53:20,586 (なでしこ)はーい ただ今 1461 01:53:22,963 --> 01:53:25,508 おー さすがプロじゃん 1462 01:53:25,591 --> 01:53:27,593 フフフーン まあね 1463 01:53:27,676 --> 01:53:31,347 あ… おーい リンちゃーん! 1464 01:53:39,438 --> 01:53:40,481 (肇(はじめ))リン 1465 01:53:44,818 --> 01:53:46,237 (リン)おじいちゃん 1466 01:53:47,196 --> 01:53:50,282 いらっしゃい 来てくれたんだ 1467 01:53:50,366 --> 01:53:51,367 (肇)ああ 1468 01:53:52,701 --> 01:53:55,621 完成したんだな (リン)うん 1469 01:54:00,209 --> 01:54:01,210 うん 1470 01:54:03,254 --> 01:54:04,630 いいキャンプ場だ 1471 01:54:08,509 --> 01:54:09,635 ありがとう 1472 01:55:14,283 --> 01:55:16,118 みんな楽しそう 1473 01:55:16,201 --> 01:55:17,202 うん 1474 01:55:18,037 --> 01:55:21,707 (あおい)なんか うれしいわ (千明)ああ 1475 01:55:22,958 --> 01:55:24,710 やってよかったよな 1476 01:55:25,210 --> 01:55:26,211 うん 1477 01:55:26,712 --> 01:55:27,713 うん 1478 01:55:28,213 --> 01:55:29,214 うん 1479 01:55:29,715 --> 01:55:30,716 うん… 1480 01:55:31,216 --> 01:55:32,217 うん 1481 01:55:34,011 --> 01:55:35,304 フフッ… 1482 01:55:36,430 --> 01:55:40,100 ねえ 大晦日 またここで年越しキャンプしない? 1483 01:55:40,184 --> 01:55:41,602 おっ いいな~ 1484 01:55:41,685 --> 01:55:45,522 だったら ダイヤモンド富士 初日の出 狙っちゃおうぜ 1485 01:55:45,606 --> 01:55:46,899 何食べよっか? 1486 01:55:46,982 --> 01:55:49,610 年越しやったら みんなで そばやない? 1487 01:55:50,152 --> 01:55:51,862 リンちゃんも ね? 1488 01:55:52,237 --> 01:55:53,238 あ… 1489 01:55:55,658 --> 01:55:56,867 そうだな 1490 01:55:57,242 --> 01:55:58,619 (なでしこたち)お~っ 1491 01:55:59,078 --> 01:56:00,079 フフッ… 1492 01:56:02,748 --> 01:56:03,874 とりあえず… 1493 01:56:05,668 --> 01:56:07,127 考えとく 1494 01:56:10,172 --> 01:56:15,177 ♪~ 1495 01:59:57,774 --> 02:00:02,779 ~♪