1 00:00:58,475 --> 00:00:59,476 (斉藤(さいとう))ん? 2 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 (千明(ちあき)たち)アハハ… 3 00:01:10,862 --> 00:01:13,490 (なでしこ)おおー 始まったよ 4 00:01:18,578 --> 00:01:21,581 (一同)おお~ 5 00:01:31,132 --> 00:01:32,967 (斉藤)キレイだね 6 00:01:33,051 --> 00:01:36,387 (千明)花火大会に合わせて来て 大正解だな 7 00:01:36,471 --> 00:01:40,892 富士山(ふじさん)と花火が いっぺんに見られるなんて最高だよ 8 00:01:40,975 --> 00:01:42,143 (リン)うむ 9 00:01:42,769 --> 00:01:45,647 (あおい) 先生 花火 始まりましたよ 10 00:01:45,730 --> 00:01:49,400 (鳥羽(とば))ぶはっ… 花火なら… ムニャムニャ… 11 00:01:49,484 --> 00:01:50,902 (あおい・斉藤)ああ… 12 00:01:53,113 --> 00:01:54,656 そろそろかな 13 00:01:55,323 --> 00:01:57,534 よいしょっと… 14 00:01:58,743 --> 00:02:01,079 (なでしこ)わあ~! (リン)お~ 15 00:02:01,162 --> 00:02:02,914 チキン 焼けたよー 16 00:02:02,997 --> 00:02:05,667 こっちも準備オッケーや 17 00:02:06,918 --> 00:02:09,671 (一同) いっただっきまーす! 18 00:02:16,511 --> 00:02:18,513 あむっ 19 00:02:20,849 --> 00:02:22,684 ん~! 20 00:02:22,767 --> 00:02:24,602 うめー! 21 00:02:24,686 --> 00:02:27,063 サルサソースが利いてるね~ 22 00:02:27,146 --> 00:02:29,899 チキンの焼き加減もバッチリやね 23 00:02:29,983 --> 00:02:31,109 (なでしこ)うんうん 24 00:02:31,192 --> 00:02:32,443 うまい 25 00:02:35,780 --> 00:02:37,448 (花火の音) (ちくわ)キャン! 26 00:02:40,034 --> 00:02:42,871 (鳴き声) 27 00:02:42,954 --> 00:02:44,956 大丈夫 大丈夫 28 00:02:49,294 --> 00:02:53,047 (なでしこ)ん~! んー んー… 29 00:02:53,131 --> 00:02:55,967 食べるか騒ぐか どっちかにしなよ 30 00:02:56,050 --> 00:02:57,719 (千明)ニヒヒ (あおい)うんうん 31 00:02:57,802 --> 00:03:01,264 (千明)飲み込んでからにしないと 詰まるぞ~ 32 00:03:24,787 --> 00:03:26,748 (あおい)大人のキャンプか~ 33 00:03:27,373 --> 00:03:32,170 確かに 働くようになったら 使えるお金も増えるしなあ 34 00:03:32,253 --> 00:03:35,757 できることも増えて キャンプのしかたも変わるかもね 35 00:03:35,840 --> 00:03:38,760 私は薪(まき)ストーブが欲しいな 36 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 そうすりゃ いつでもキャンプできるだろ? 37 00:03:41,346 --> 00:03:44,599 それなら ちくわも一緒に キャンプできるかも 38 00:03:44,682 --> 00:03:45,767 (ちくわ)ワン 39 00:03:45,850 --> 00:03:47,477 (なでしこ)フフッ 40 00:03:48,478 --> 00:03:52,273 私は免許 取って いろんな所にキャンプ 行きたいな 41 00:03:52,899 --> 00:03:55,860 現地のおいしい食材で キャンプご飯 作ったり 42 00:03:55,944 --> 00:03:57,695 (斉藤・あおい・千明)いいねー 43 00:03:57,779 --> 00:03:59,781 (なでしこ)リンちゃんは? (リン)ん… 44 00:04:00,615 --> 00:04:05,662 私は… 大きなバイク 買って 海外とかでキャンプしたいかな 45 00:04:05,745 --> 00:04:07,247 へえ~ 46 00:04:07,330 --> 00:04:08,915 それもええなあ 47 00:04:11,626 --> 00:04:17,423 大人になって いろんなキャンプ また みんなでやりたいな 48 00:04:22,095 --> 00:04:23,638 (リン)そうだな 49 00:04:29,269 --> 00:04:33,773 ♪~ 50 00:05:59,275 --> 00:06:04,280 ~♪ 51 00:06:04,363 --> 00:06:06,699 (足音) 52 00:06:06,783 --> 00:06:08,785 (ドアセキュリティーを解除する音) 53 00:06:22,632 --> 00:06:27,637 (キーボードを打つ音) 54 00:06:51,661 --> 00:06:53,663 ハァ… 55 00:06:53,746 --> 00:06:54,580 よし 56 00:06:54,664 --> 00:06:56,707 (ドアセキュリティーを解除する音) (リン)ん… 57 00:06:56,791 --> 00:06:58,960 (刈谷(かりや))ファ~… 58 00:06:59,460 --> 00:07:00,837 おはよーさん 59 00:07:00,920 --> 00:07:03,005 おはようございます 60 00:07:03,089 --> 00:07:07,093 刈谷さん 早くないですか? 昨日 出張だったのに 61 00:07:07,176 --> 00:07:09,345 そうなんだけどね 62 00:07:09,428 --> 00:07:12,140 朝一で入稿があってさ 63 00:07:12,640 --> 00:07:17,353 人使いが荒いんだから うちの編集長は まったく 64 00:07:17,854 --> 00:07:20,606 っていうか 志摩(しま)ちゃんこそ早いじゃない 65 00:07:20,690 --> 00:07:24,694 (リン)私はまだ 営業の感覚が抜けなくて 66 00:07:24,777 --> 00:07:26,320 (刈谷)あ~ そっか 67 00:07:27,071 --> 00:07:28,739 ほい お土産 68 00:07:29,866 --> 00:07:32,743 (リン)山梨限定ツカぽん… 69 00:07:32,827 --> 00:07:34,495 (刈谷)あ 地元か 70 00:07:34,579 --> 00:07:37,331 はい ありがとうございます 71 00:07:37,415 --> 00:07:38,249 (刈谷)あれ? 72 00:07:38,332 --> 00:07:41,002 今日 出す企画ってこれだけ? 73 00:07:41,085 --> 00:07:43,671 もう1個 練ってなかったっけ? 74 00:07:43,754 --> 00:07:47,508 うまく まとまらなくて… 今回はいいです 75 00:07:54,724 --> 00:07:57,602 (刈谷)うん… ふーん 76 00:07:59,478 --> 00:08:00,980 (リン)今回の企画では 77 00:08:01,063 --> 00:08:04,525 若い女性に人気のカフェを 特集しようと思います 78 00:08:04,609 --> 00:08:07,820 新感覚の小倉トーストスイーツなど 79 00:08:07,904 --> 00:08:13,117 オシャレでかわいい名古屋(なごや)カフェの 新しい魅力を紹介するのがテーマです 80 00:08:13,618 --> 00:08:18,789 取材は名駅(めいえき)栄(さかえ)エリアを中心に行い カフェ巡りを楽しめる— 81 00:08:18,873 --> 00:08:21,042 マップにまとめようと… (編集長)うーん… 82 00:08:21,125 --> 00:08:22,418 (リン)あ… 83 00:08:22,502 --> 00:08:24,795 むう… 84 00:08:30,718 --> 00:08:33,346 (深呼吸) 85 00:08:38,309 --> 00:08:41,687 (リン)書店で新刊チェックして そのまま お昼 行きます 86 00:08:42,396 --> 00:08:45,983 あっ 2時すぎに 校正 刷り上がるから よろしく 87 00:08:46,067 --> 00:08:47,318 (リン)はい 88 00:09:01,707 --> 00:09:03,376 (携帯電話の振動音) 89 00:09:24,605 --> 00:09:26,065 (携帯電話の振動音) 90 00:09:26,148 --> 00:09:27,233 あっ 91 00:10:25,458 --> 00:10:28,127 (なでしこ)よし 完成! 92 00:10:36,260 --> 00:10:38,888 (小牧) 各務原(かがみはら)さん 終わった? 93 00:10:38,971 --> 00:10:40,181 バッチリです 94 00:10:40,806 --> 00:10:44,894 (小牧)うん… うん いい感じじゃない 95 00:10:44,977 --> 00:10:46,187 (なでしこ)ムフフ 96 00:10:49,065 --> 00:10:51,776 そういえば 明日のシフト 休みだっけ? 97 00:10:51,859 --> 00:10:53,319 また 山とか行くの? 98 00:10:53,944 --> 00:10:56,405 実家に帰ろうかと思って 99 00:10:56,489 --> 00:10:58,824 姉が久しぶりに帰ってくるので 100 00:10:58,908 --> 00:11:00,451 (男性客)あのー すみません 101 00:11:01,077 --> 00:11:02,453 (なでしこ)いらっしゃいませ! 102 00:11:03,079 --> 00:11:05,456 (男性客)焚(た)き火台を 探してるんですが 103 00:11:06,165 --> 00:11:09,460 夏以外のキャンプも やってみようと思って 104 00:11:09,543 --> 00:11:11,128 いいですね! 105 00:11:11,212 --> 00:11:13,839 これからのシーズンも 楽しいですよ 106 00:11:14,340 --> 00:11:15,716 こちらの焚き火台は 107 00:11:15,800 --> 00:11:19,970 様々な調理にも対応した 機能的なモデルとなっております 108 00:11:20,054 --> 00:11:22,264 焚き火で料理もいいなあ 109 00:11:23,265 --> 00:11:26,977 あ でも… 結構するなあ 110 00:11:27,603 --> 00:11:29,980 (女性客)寒い時期に そんなにキャンプ 行くの? 111 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 まだ この子も小さいし 112 00:11:32,483 --> 00:11:35,236 (男性客) うーん まあ そうだけど… 113 00:11:35,319 --> 00:11:38,364 あの 夏キャンプに行かれてるなら 114 00:11:38,447 --> 00:11:40,825 道具は一通り そろってるんですよね? 115 00:11:40,908 --> 00:11:42,159 (男性客)あ はい 116 00:11:42,243 --> 00:11:46,122 でしたら 焚き火台での調理は ひとまず考えないで 117 00:11:46,205 --> 00:11:48,249 シンプルな焚き火台はどうですか? 118 00:11:48,874 --> 00:11:52,086 それでしたら お求めやすい値段のものがありますよ 119 00:11:52,169 --> 00:11:53,754 (女性客)あ… そうね 120 00:11:53,838 --> 00:11:57,508 (男性客) だな えっと その商品は… 121 00:11:57,591 --> 00:12:03,097 あ うちじゃなくて あちらの 斜め前にあるお店で扱ってます 122 00:12:04,181 --> 00:12:06,016 ありがとうございました 123 00:12:06,642 --> 00:12:08,519 (女の子)バイバーイ! 124 00:12:08,602 --> 00:12:10,521 (なでしこ)バイバーイ 125 00:12:11,355 --> 00:12:14,066 うちの商品も売ってよね 126 00:12:14,150 --> 00:12:17,319 エヘヘ すみません 店長 127 00:12:17,403 --> 00:12:23,284 ま 今のお客さん いつかまた うちに寄ってくれると思うけど 128 00:12:23,367 --> 00:12:24,368 フフッ 129 00:12:24,952 --> 00:12:27,288 (女子高生) あった! これじゃない? 130 00:12:27,955 --> 00:12:30,207 あっちに飾ってあったやつ 131 00:12:31,417 --> 00:12:35,045 (女子高生) へえ~ ガス… ランタン? 132 00:12:35,129 --> 00:12:37,923 (女子高生)あー 結構 高いね 133 00:12:38,007 --> 00:12:39,717 (女子高生) ちっちゃくて かわいくない? 134 00:12:39,800 --> 00:12:42,636 (女子高生)てかさ そもそもキャンプとかしないでしょ? 135 00:12:42,720 --> 00:12:45,806 う… うーん まあねえ 136 00:12:45,890 --> 00:12:48,559 火 つけてみますか? 137 00:12:48,642 --> 00:12:49,977 (女子高生たち)えっ? 138 00:12:58,110 --> 00:12:59,570 わあ~ 139 00:13:05,659 --> 00:13:07,870 わあ… 140 00:13:07,953 --> 00:13:09,413 キレイ 141 00:13:10,164 --> 00:13:12,833 (女子高生)ウフフッ (女子高生)わあ… 142 00:13:12,917 --> 00:13:15,461 (女子高生)やっぱ かわいい (女子高生)なんか落ち着くかも 143 00:13:15,544 --> 00:13:18,088 (女子高生) うんうん ウフフ… 144 00:13:19,465 --> 00:13:21,091 (ドアが開く音) 145 00:13:28,599 --> 00:13:30,100 (リン)フゥ… 146 00:13:41,153 --> 00:13:42,822 んん~ 147 00:13:46,075 --> 00:13:48,327 久しぶりの土日休み 148 00:13:50,371 --> 00:13:52,373 サイコー 149 00:13:57,086 --> 00:14:02,132 先月は三重に行ったから… 今度は内陸を攻めてみるか 150 00:14:10,224 --> 00:14:11,433 ん? 151 00:14:14,228 --> 00:14:15,396 うおっ 152 00:14:21,819 --> 00:14:22,903 えっ? 153 00:14:38,752 --> 00:14:41,005 (ビールを飲む音) 154 00:14:41,088 --> 00:14:45,092 (千明)プハーッ いやあ ホント 久しぶりだよな~ 155 00:14:45,175 --> 00:14:47,553 前に会ったのはいつだっけ? 156 00:14:47,636 --> 00:14:50,389 (リン)3年前のキャンプだって 言ったじゃん… 157 00:14:50,472 --> 00:14:52,725 その話 さっきもしたろ? 158 00:14:53,684 --> 00:14:56,687 (千明)名古屋の手羽先 うまいな 159 00:14:57,313 --> 00:15:00,357 (リン)ホント めんどくさい酔い方するよな 千明 160 00:15:00,441 --> 00:15:03,861 (千明)すいませーん おかわりくださーい 161 00:15:08,741 --> 00:15:12,995 (リン)結局 みんな なんだかんだで 予定 合わなくなっちゃったしな 162 00:15:13,078 --> 00:15:15,873 (千明)あ でも なでしこの写真は見てるぞ 163 00:15:15,956 --> 00:15:16,957 (リン)うん 164 00:15:24,048 --> 00:15:26,592 相変わらず元気そうだよな 165 00:15:26,675 --> 00:15:28,844 (店員)お待たせしました 166 00:15:28,927 --> 00:15:32,222 (千明)…で 最近 キャンプはしてるのか? 167 00:15:32,306 --> 00:15:35,684 んー 異動になってからは なかなかね 168 00:15:35,768 --> 00:15:38,103 (千明)ああ 編集部だっけ どうよ? 169 00:15:38,187 --> 00:15:40,147 まあ なんとか 170 00:15:40,230 --> 00:15:42,566 そっちこそ イベント会社は? 171 00:15:42,650 --> 00:15:46,320 (千明)私か? 私はな… 172 00:15:52,451 --> 00:15:54,119 (千明)辞めた! (リン)えっ? 173 00:15:54,203 --> 00:15:58,332 (千明)というか 結構前に転職して 今は山梨 174 00:15:58,415 --> 00:15:59,750 (リン)戻ってるの? 175 00:15:59,833 --> 00:16:04,463 (千明)どうも! やまなし観光推進機構の大垣(おおがき)です 176 00:16:04,546 --> 00:16:08,425 (リン)観光… 推進? それって いったい… 177 00:16:08,509 --> 00:16:11,261 とにかく 山梨を盛り上げる! 178 00:16:13,555 --> 00:16:14,765 (リン)何 これ 179 00:16:14,848 --> 00:16:18,644 (千明)物産展で着た着ぐるみ 土偶のゆるキャラだよ 180 00:16:18,727 --> 00:16:22,898 今 メインでやってるのは 高下(たかおり)地区の再開発計画 181 00:16:22,981 --> 00:16:24,400 高下? 182 00:16:24,483 --> 00:16:27,361 この辺 数年前に 潰れた施設があって 183 00:16:27,444 --> 00:16:29,613 敷地も結構 広いんだけど 184 00:16:29,697 --> 00:16:33,534 廃虚にしとくのも もったいないから そこで何かやれって 185 00:16:33,617 --> 00:16:35,536 なんか面白そうなんだけどさ 186 00:16:35,536 --> 00:16:36,036 なんか面白そうなんだけどさ 187 00:16:35,536 --> 00:16:36,036 {\an8}(シャッター音) 188 00:16:36,036 --> 00:16:36,120 {\an8}(シャッター音) 189 00:16:36,120 --> 00:16:36,745 {\an8}(シャッター音) 190 00:16:36,120 --> 00:16:36,745 やるっつっても 何すんのって話じゃん? 191 00:16:36,745 --> 00:16:37,705 やるっつっても 何すんのって話じゃん? 192 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 やるっつっても 何すんのって話じゃん? 193 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 {\an8}(シャッター音) 194 00:16:39,289 --> 00:16:39,957 {\an8}(シャッター音) 195 00:16:40,040 --> 00:16:44,253 そんなに広い敷地なら キャンプ場にでもすればいいじゃん 196 00:16:44,336 --> 00:16:45,546 (千明)うおっ! 197 00:16:50,968 --> 00:16:52,386 (リン)えっ… 198 00:16:53,721 --> 00:16:55,055 お会計! 199 00:16:55,139 --> 00:16:56,557 志摩隊員! 200 00:16:56,640 --> 00:17:00,352 その話 ちょっと詳しく 聞かせてくれたまえ~! 201 00:17:00,436 --> 00:17:01,562 ええっ! 202 00:17:04,148 --> 00:17:06,233 山梨の富士川町(ふじかわちょう)まで! 203 00:17:06,316 --> 00:17:07,317 ちょっと! 204 00:17:07,401 --> 00:17:08,318 (運転手)はいよ! 205 00:17:09,862 --> 00:17:13,282 (リン) ど… どこ行くんだよ~! 206 00:17:13,782 --> 00:17:17,077 (千明)行くぞ 高下! 207 00:17:30,048 --> 00:17:34,053 (ナレーション) 山梨県富士川町高下地区 208 00:17:34,136 --> 00:17:36,221 “日出ずる里”とも呼ばれ 209 00:17:36,305 --> 00:17:40,476 冬至から元旦にかけて 富士山頂に日の出が重なる— 210 00:17:40,559 --> 00:17:42,978 “ダイヤモンド富士”が有名です 211 00:17:43,061 --> 00:17:44,897 (運転手)毎度あり 212 00:17:50,277 --> 00:17:52,237 本当に来てしまった… 213 00:17:52,321 --> 00:17:55,532 ほら あそこだよ 言ってた施設 214 00:18:03,332 --> 00:18:04,875 廃虚じゃん 215 00:18:04,958 --> 00:18:07,503 閉めたの 5年前だからな 216 00:18:08,128 --> 00:18:09,254 キャンプ場やんなら 217 00:18:09,338 --> 00:18:12,549 キレイにするだけでも 結構 大変だぞ 218 00:18:12,633 --> 00:18:15,260 いや 別に本気で言ったわけじゃ… 219 00:18:15,344 --> 00:18:16,595 (いびき) 220 00:18:16,678 --> 00:18:18,263 (リン)おい… 221 00:18:21,517 --> 00:18:24,019 ハァー… ううっ… 222 00:18:25,270 --> 00:18:28,774 朝まで待って 家に電話するしかないな 223 00:18:35,989 --> 00:18:39,660 フゥ… あったけー 224 00:18:57,010 --> 00:19:01,431 (いびき) 225 00:19:04,434 --> 00:19:05,644 (リン)こわっ 226 00:19:06,854 --> 00:19:09,565 ホントに放置されてたんだな 227 00:19:09,648 --> 00:19:14,027 こんな所に作っても あんまり 使わないよな 228 00:19:14,111 --> 00:19:16,321 結構 入り組んだ場所にあるし 229 00:19:17,906 --> 00:19:21,326 割と広い 直せば使えそう 230 00:19:22,286 --> 00:19:23,829 トイレもあるな 231 00:19:33,255 --> 00:19:37,050 へえ 階段状になってるのか 232 00:19:42,181 --> 00:19:43,599 む… 233 00:19:45,893 --> 00:19:48,645 うわっと! あっ ちょ… 234 00:19:48,729 --> 00:19:51,857 ハァ ハァ ハァ ハァ… 235 00:19:52,941 --> 00:19:54,860 こっちから行こう 236 00:20:03,702 --> 00:20:05,495 水場がある 237 00:20:07,706 --> 00:20:09,625 出るわけないか 238 00:20:10,626 --> 00:20:11,627 ん? 239 00:20:12,753 --> 00:20:14,504 なんだ? あれ 240 00:20:19,885 --> 00:20:23,639 ジャングルジム… じゃないよな 241 00:20:24,556 --> 00:20:26,642 まだ 下があるのか 242 00:20:37,694 --> 00:20:39,905 作業小屋か 243 00:20:40,530 --> 00:20:45,243 手作りなのかな なかなか味がある建物だ 244 00:20:57,923 --> 00:21:00,926 ここまでか… ん? 245 00:21:25,784 --> 00:21:29,621 ハァ ハァ ハァ… 246 00:22:19,171 --> 00:22:21,048 ハァ… 247 00:22:22,299 --> 00:22:24,301 (千明)見てきたのか? (リン)あ… 248 00:22:25,093 --> 00:22:27,095 (千明)ファ~ (リン)うん 249 00:22:27,179 --> 00:22:28,847 ああ… 250 00:22:30,724 --> 00:22:34,269 草はボーボー 施設は廃虚 251 00:22:34,895 --> 00:22:38,273 ニヒッ キャンプ場に ピッタリだよな? 252 00:22:39,524 --> 00:22:40,901 だから 私は… 253 00:22:40,984 --> 00:22:42,277 ホントはさ 254 00:22:43,195 --> 00:22:47,365 私も この場所をキャンプ場に したいって思ってたんだ 255 00:22:47,449 --> 00:22:51,036 上司にも掛け合って 一応 許可はもらってる 256 00:22:51,119 --> 00:22:52,412 (リン)あ… 257 00:22:52,913 --> 00:22:54,289 (千明)私さ 258 00:22:54,915 --> 00:22:58,460 東京生活は満喫したなーって 思ってたとこに 259 00:22:58,543 --> 00:23:00,837 今の職場 誘われてさ 260 00:23:01,338 --> 00:23:04,800 話 聞いたら なんか楽しそうで 261 00:23:07,594 --> 00:23:11,056 まあ ここが好きなのかもな 262 00:23:12,391 --> 00:23:14,935 でも いざ戻ってみたら 263 00:23:15,018 --> 00:23:18,063 あちこち ちょっとずつ 寂れちまってて 264 00:23:18,146 --> 00:23:21,608 この場所だって 元は いろんな人が集まって 265 00:23:21,691 --> 00:23:24,820 ワイワイするために 作られたはずだろ? 266 00:23:24,903 --> 00:23:29,324 そういうとこは やっぱり あったほうがいいと思うんだよ 267 00:23:33,078 --> 00:23:35,205 予算も人手も少ないし 268 00:23:35,288 --> 00:23:39,251 どっちにしろ ボランティアを 募集するつもりだったんだけど 269 00:23:39,751 --> 00:23:40,836 どうせなら… 270 00:23:40,919 --> 00:23:44,089 作ってみないか? 私たちで 271 00:23:44,172 --> 00:23:45,590 あ… 272 00:24:05,110 --> 00:24:06,361 考えとく 273 00:24:06,444 --> 00:24:07,654 おっ! 274 00:24:09,489 --> 00:24:12,117 わあ… くう~! 275 00:24:12,200 --> 00:24:14,244 さすが 志摩隊員! 276 00:24:14,327 --> 00:24:16,371 私は信じてたぞ~! 277 00:24:16,454 --> 00:24:18,582 お… おい 278 00:24:18,665 --> 00:24:20,876 (なでしこ)おーい! (千明・リン)ん? 279 00:24:24,838 --> 00:24:28,383 リンちゃーん あきちゃーん! 280 00:24:28,467 --> 00:24:31,219 (リン・千明)えっ (千明)なっ なでしこ? 281 00:24:33,054 --> 00:24:35,515 (なでしこ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 282 00:24:35,599 --> 00:24:37,517 2人とも 久しぶり! 283 00:24:37,601 --> 00:24:40,770 なでしこ なんでここに? 284 00:24:40,854 --> 00:24:45,358 えっ? だって あきちゃんが ここに集合って言ってたから 285 00:24:45,442 --> 00:24:46,276 (千明)えっ? 286 00:24:58,830 --> 00:25:01,583 あおいと斉藤にも 送ってんじゃん… 287 00:25:01,666 --> 00:25:03,293 アハハハハ… 288 00:25:03,376 --> 00:25:06,546 あれ? もしかして 集合じゃなかった? 289 00:25:06,630 --> 00:25:09,382 すまん わざわざ東京から 290 00:25:09,466 --> 00:25:10,759 あっ ううん 291 00:25:10,842 --> 00:25:13,678 私も 昨日の夜から こっち 帰ってたんだ 292 00:25:13,762 --> 00:25:15,055 そうだ! 293 00:25:15,138 --> 00:25:18,558 このあと みんなでお鍋しない? 294 00:25:18,642 --> 00:25:20,310 (リン・千明)ん? 295 00:25:27,192 --> 00:25:29,569 (なでしこ・リン・千明)うお~! 296 00:25:29,653 --> 00:25:32,322 (リン)カニ! (千明)すんげ~! 297 00:25:32,405 --> 00:25:34,699 お姉ちゃんのお土産なんだ~ 298 00:25:34,783 --> 00:25:36,952 (桜(さくら))遠慮なく食べてね 299 00:25:38,537 --> 00:25:40,872 おかわり たくさんあるから 300 00:25:40,956 --> 00:25:42,707 (千明・なでしこ・リン)はーい 301 00:25:44,542 --> 00:25:47,462 (一同)いただきまーす 302 00:25:47,546 --> 00:25:51,299 あむっ… オホホホ… 303 00:25:51,383 --> 00:25:52,759 うめえ! 304 00:25:52,842 --> 00:25:53,969 (なでしこ)フフン 305 00:25:56,346 --> 00:25:59,224 (リン) 1口目からカニ感 すごい 306 00:25:59,724 --> 00:26:03,520 だしが寒さで凍えた体に 広がっていく… 307 00:26:04,145 --> 00:26:09,943 そして フワフワの豆腐 だしをたっぷり吸った白菜 308 00:26:10,026 --> 00:26:14,489 でもって ネギ しいたけ そして… 309 00:26:25,875 --> 00:26:30,255 カニ 甘ーい! 310 00:26:30,338 --> 00:26:32,757 (修一朗)んっ… 311 00:26:36,511 --> 00:26:37,637 うーん! 312 00:26:38,888 --> 00:26:41,766 (静花)うーん フフッ… 313 00:26:52,485 --> 00:26:55,405 うう~… イタッ! 314 00:27:20,638 --> 00:27:23,558 うう~… イタッ! 315 00:27:40,659 --> 00:27:44,537 (一同)はあ~… 316 00:27:47,540 --> 00:27:49,834 みんな むっちゃ無言やな 317 00:27:49,918 --> 00:27:51,002 (リン・千明・なでしこ)うおっ! 318 00:27:51,086 --> 00:27:52,879 遅れてごめんな 319 00:27:52,962 --> 00:27:55,131 (千明)イヌ子(こ) いつの間に? 320 00:27:55,215 --> 00:27:57,634 さっき 着いたところや 321 00:27:57,717 --> 00:28:01,596 っていうか カニ 食べんのに 集中しすぎやろ 322 00:28:05,183 --> 00:28:08,103 (あおい) めっちゃ おいしかったわ~ 323 00:28:08,186 --> 00:28:11,564 にしても 2人とも久しぶりやね 324 00:28:11,648 --> 00:28:12,482 (リン)うん 325 00:28:12,565 --> 00:28:14,818 (なでしこ) 今日も仕事だったんだね 326 00:28:14,901 --> 00:28:18,071 最近 小学校も忙しくてな 327 00:28:18,154 --> 00:28:20,365 土曜も大体 出とるんよ 328 00:28:20,448 --> 00:28:22,492 恵那(えな)ちゃんは来れんて? 329 00:28:22,575 --> 00:28:25,870 (千明) ああ 今日は一日 仕事だって 330 00:28:25,954 --> 00:28:30,750 トリミングサロンなんて 週末のほうが忙しいんだろうな 331 00:28:38,758 --> 00:28:42,137 (千明)…ってことで キャンプ場作りなんだけどさ 332 00:28:42,220 --> 00:28:44,055 えらい唐突やな 333 00:28:44,139 --> 00:28:46,641 キャンプ? キャンプ場 作るの? 334 00:28:46,724 --> 00:28:48,518 (リン)落ち着け なでしこ 335 00:28:48,601 --> 00:28:51,354 前に言うてたのホンマにやるんや 336 00:28:51,438 --> 00:28:54,190 ああ みんなも一緒にどうだ? 337 00:28:54,274 --> 00:28:57,026 リンは ぜひともやりたいと 言ってくれている 338 00:28:57,110 --> 00:28:59,028 (リン)いや 私は別に… 339 00:28:59,112 --> 00:29:00,405 やるやる! 340 00:29:00,488 --> 00:29:04,284 みんなでキャンプ場作りなんて すっごく面白そう! 341 00:29:04,367 --> 00:29:06,619 でも 大変やないの? 342 00:29:06,703 --> 00:29:08,705 私とあきは地元やけど 343 00:29:08,788 --> 00:29:12,625 なでしこちゃんは東京 恵那ちゃんは横浜(よこはま) 344 00:29:12,709 --> 00:29:15,378 リンちゃんなんて名古屋やで 345 00:29:15,462 --> 00:29:18,298 大丈夫! なんとかなるよ 346 00:29:18,381 --> 00:29:20,300 ね リンちゃん! 347 00:29:20,383 --> 00:29:23,803 え… あ うん 348 00:29:23,887 --> 00:29:25,430 (あおい)フフッ… 349 00:29:25,513 --> 00:29:28,933 なでしこちゃんは 相変わらず元気やなあ 350 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 (千明)よーし! 351 00:29:32,228 --> 00:29:34,981 恵那からも 参加オッケーの返事が来た 352 00:29:35,064 --> 00:29:37,192 これで役者はそろったな! 353 00:29:37,275 --> 00:29:41,946 今日から 5人で力を合わせ キャンプ場作りを進めていく! 354 00:29:42,030 --> 00:29:45,241 そのために私から役職を授けよう! 355 00:29:45,325 --> 00:29:46,326 (あおい・なでしこ・リン)ん? 356 00:29:46,409 --> 00:29:49,704 (千明) まず なでしこは現場監督 357 00:29:53,124 --> 00:29:55,335 イヌ子はスケジュール管理 358 00:29:57,796 --> 00:29:59,589 恵那は広報 359 00:30:02,675 --> 00:30:05,595 私は もろもろ 裏方担当 360 00:30:07,931 --> 00:30:11,851 そして キャンプ場の 総合リーダーは… 361 00:30:12,852 --> 00:30:13,853 リンだ! 362 00:30:13,937 --> 00:30:15,230 ええっ… 363 00:30:16,314 --> 00:30:21,152 なでしこちゃんなら体力あるし 現場監督ピッタリやわ 364 00:30:21,236 --> 00:30:23,947 力仕事なら任せてください! 365 00:30:24,030 --> 00:30:29,035 (千明)だろー 私も一応 みんなの適性を見て考えてっからな~ 366 00:30:29,118 --> 00:30:32,705 ちょ ちょちょちょっ… なんで私がリーダーなんだよ 367 00:30:32,789 --> 00:30:33,873 (なでしこ・あおい・千明)ん? 368 00:30:33,957 --> 00:30:37,043 だって キャンプ歴 一番長いし 369 00:30:37,126 --> 00:30:38,461 適任だろ? 370 00:30:38,545 --> 00:30:40,755 キャンプといえば リンちゃんだよ 371 00:30:40,838 --> 00:30:42,757 むむ… 372 00:30:44,092 --> 00:30:46,219 よろしく頼むぜ リーダー 373 00:30:46,302 --> 00:30:49,389 なるべく迷惑が かからないようにするからさ 374 00:30:49,472 --> 00:30:51,474 むう… 375 00:30:52,475 --> 00:30:54,018 ハァ… 376 00:31:13,371 --> 00:31:17,041 ホントにできるのかな 私たちで 377 00:31:21,629 --> 00:31:27,427 でも… 新しいこと始めるの なんだかワクワクしない? 378 00:32:41,960 --> 00:32:45,129 (綾乃(あやの)) 聞いたよ~ なでしこから 379 00:32:45,213 --> 00:32:47,382 キャンプ場 作るんだって? 380 00:32:47,465 --> 00:32:49,217 (リン)うん (綾乃)フフッ 381 00:32:49,300 --> 00:32:52,053 リンちゃん リーダーなんて かっこいいじゃん 382 00:32:52,136 --> 00:32:55,348 (リン)あ… かっこいいとかじゃないし 383 00:32:55,431 --> 00:32:56,516 (綾乃)フフフ 384 00:32:57,809 --> 00:33:01,354 キャンプ場のとこまで バイクでどれくらいかかるの? 385 00:33:01,437 --> 00:33:02,271 (リン)うーん… 386 00:33:02,355 --> 00:33:04,148 名古屋から4時間 387 00:33:04,232 --> 00:33:05,775 4時間? 388 00:33:05,858 --> 00:33:08,528 しょっちゅう通うのキツいでしょ 389 00:33:08,611 --> 00:33:10,655 意外とそうでもないよ 390 00:33:10,738 --> 00:33:14,409 おじいちゃんもあのバイクで 山梨まで走ってたし 391 00:33:14,492 --> 00:33:17,120 相変わらず ストロングスタイルだね 392 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 エヘヘ 393 00:33:18,496 --> 00:33:20,039 (整備士)志摩さん 394 00:33:20,123 --> 00:33:22,041 オイル交換 終わりました 395 00:33:22,125 --> 00:33:24,794 あっ ありがとうございます 396 00:33:24,877 --> 00:33:27,296 (エンジン音) 397 00:33:27,922 --> 00:33:30,049 うん いい感じ 398 00:33:30,133 --> 00:33:33,428 フフッ リンちゃんも いい感じじゃん 399 00:33:33,511 --> 00:33:34,637 あ… 400 00:33:35,596 --> 00:33:38,433 そう… かな 401 00:33:39,851 --> 00:33:43,438 (リン)これから いろいろ 調べないといけないんですけど… 402 00:33:43,521 --> 00:33:47,275 なんとか地元の友達と やってみようとなりまして 403 00:33:47,358 --> 00:33:51,195 (編集員)へえー キャンプ場ね 面白そう 404 00:33:51,279 --> 00:33:53,948 手作りのキャンプ場? 405 00:33:54,949 --> 00:33:57,827 タウン誌の連載企画に ちょうどいいんじゃない? 406 00:33:58,745 --> 00:33:59,579 えっ? 407 00:33:59,662 --> 00:34:01,831 ねえ 編集長? 408 00:34:03,708 --> 00:34:04,834 (編集長)オッケー 409 00:34:04,917 --> 00:34:07,336 え… ホントですか? 410 00:34:07,420 --> 00:34:11,799 ライターさん 行くの大変だから 記事は自分で書くこと 411 00:34:11,883 --> 00:34:13,593 ウェブ版もよろしく 412 00:34:13,676 --> 00:34:16,179 企画書は 今日中に提出ね 413 00:34:16,262 --> 00:34:18,848 はい! すぐ作って出します 414 00:34:29,150 --> 00:34:30,318 (斉藤)おーい 415 00:34:30,401 --> 00:34:32,111 (なでしこ)あっ! (千明)来た来た 416 00:34:32,195 --> 00:34:33,529 (なでしこ)恵那ちゃん! 417 00:34:33,613 --> 00:34:35,865 お待たせ 418 00:34:35,948 --> 00:34:38,284 みんな 久しぶり 419 00:34:38,367 --> 00:34:40,828 (なでしこ)久しぶり~ (リン)お疲れ 420 00:34:40,912 --> 00:34:42,622 元気そうやね 421 00:34:42,705 --> 00:34:46,167 よし これで ようやく全員そろったな! 422 00:34:46,250 --> 00:34:47,627 うん! 423 00:34:48,920 --> 00:34:51,631 (千明) ここが うちらの作戦本部だ! 424 00:34:53,966 --> 00:34:56,469 (なでしこ)こ これは… 425 00:35:01,265 --> 00:35:02,683 (なでしこたち)せまっ! 426 00:35:04,477 --> 00:35:07,230 (千明)プロジェクト用に 部屋を貸してくれっつったら 427 00:35:07,313 --> 00:35:08,940 この部屋でよ 428 00:35:09,023 --> 00:35:11,234 (あおい) 野クルの部室みたいやね 429 00:35:11,317 --> 00:35:12,652 (なでしこ)うんうん 430 00:35:12,735 --> 00:35:15,905 まあ ここは打ち合わせでしか 使わないだろうし 431 00:35:15,988 --> 00:35:17,490 このくらいあれば十分だろ 432 00:35:17,573 --> 00:35:18,407 おっと 433 00:35:19,742 --> 00:35:20,743 (一同)うおっ! 434 00:35:20,827 --> 00:35:21,828 (あおい)なんや? これ 435 00:35:21,911 --> 00:35:25,164 こいつは観光PRロボット ジンジャー君だ 436 00:35:25,248 --> 00:35:27,291 仲よくしてやってくれよな 437 00:35:27,375 --> 00:35:29,669 (リン) なんで観光ロボットがここに… 438 00:35:29,752 --> 00:35:32,588 まあ いろいろあったんだよ こいつも 439 00:35:33,089 --> 00:35:34,173 (なでしこたち)うわっ! 440 00:35:34,257 --> 00:35:35,925 (ジンジャー君) じゃんけんしましょう! 441 00:35:36,008 --> 00:35:37,426 (なでしこ)ひいっ! 442 00:35:39,345 --> 00:35:42,932 (ジンジャー君) じゃん けん ポン! 443 00:35:43,015 --> 00:35:45,268 はい ボクの勝ち! 444 00:35:45,351 --> 00:35:47,603 (効果音) 445 00:35:47,687 --> 00:35:50,940 って ただの じゃんけんロボットやないかい 446 00:35:51,023 --> 00:35:56,028 (書く音) 447 00:35:57,655 --> 00:35:59,574 {\an8}(リン)ちょっと 調べてみたんだけど 448 00:35:59,657 --> 00:36:03,202 キャンプ場を作るには この3つが必要らしい 449 00:36:03,828 --> 00:36:05,079 (4人)うんうん 450 00:36:05,163 --> 00:36:10,168 最初に客層とかサイトの種類とかの 企画を考えて 451 00:36:10,251 --> 00:36:12,670 並行して 現場作業も進行 452 00:36:13,170 --> 00:36:17,592 これは それぞれの仕事の合間を見て 交代制になるかな 453 00:36:18,551 --> 00:36:20,469 あとはオープンに向けて 454 00:36:20,553 --> 00:36:24,849 予約システムとか 運営マニュアルを作るって感じかな 455 00:36:24,932 --> 00:36:26,475 (なでしこ・斉藤)なるほどねー 456 00:36:26,559 --> 00:36:28,978 そしたら まずは企画だな 457 00:36:29,061 --> 00:36:33,608 誰に向けてのキャンプ場で どんなサイトが必要か考えねえと 458 00:36:33,691 --> 00:36:34,984 (斉藤・なでしこ・あおい)うーん… 459 00:36:35,067 --> 00:36:39,113 友達とか家族で 楽しんでもらえるといいな 460 00:36:39,197 --> 00:36:42,116 ソロの人もゆっくりできるのがいい 461 00:36:42,199 --> 00:36:46,120 子供に喜んでもらえる キャンプ場がええわ 462 00:36:46,204 --> 00:36:48,122 キッズスペースがあるとか 463 00:36:48,206 --> 00:36:49,999 ドッグランとか作って 464 00:36:50,082 --> 00:36:52,877 犬連れのキャンパーさんにも 来てほしいな 465 00:36:52,960 --> 00:36:53,961 うちのお客さんでも 466 00:36:54,045 --> 00:36:56,380 キャンプやるって人 結構いるんだよね 467 00:36:56,464 --> 00:36:57,965 いろんな人が 468 00:36:58,049 --> 00:37:01,260 いろんな楽しみ方ができる キャンプ場だといいよね 469 00:37:02,887 --> 00:37:03,888 だな 470 00:37:03,971 --> 00:37:08,267 じゃあ 現地 行って もうちょっと 具体的に考えてみよーぜ 471 00:37:08,351 --> 00:37:10,144 ついでに草刈りもしない? 472 00:37:10,228 --> 00:37:12,647 (千明たち)さんせーい! 473 00:37:17,068 --> 00:37:19,779 (千明)よーし お前ら まずはこれだ 474 00:37:19,862 --> 00:37:21,030 (なでしこたち)ん? 475 00:37:23,407 --> 00:37:25,034 週末戦士! 476 00:37:25,117 --> 00:37:27,787 (一同)作業着レンジャー! 477 00:37:29,872 --> 00:37:32,166 (千明)手袋と道具もあるぞ 478 00:37:32,250 --> 00:37:34,043 (なでしこたち)おおー! 479 00:37:34,126 --> 00:37:37,964 みんなで同じ服って 高校の制服以来だね 480 00:37:38,047 --> 00:37:38,881 うん 481 00:37:38,965 --> 00:37:40,925 テンション 上がるわ 482 00:37:41,008 --> 00:37:43,219 ん? なんだ? それ 483 00:37:43,302 --> 00:37:45,930 記録動画を撮っておこうと思って 484 00:37:46,013 --> 00:37:48,349 何かに使えるかもしれないし 485 00:37:48,432 --> 00:37:51,560 (千明) おお~ さすが 広報担当 486 00:37:51,644 --> 00:37:53,604 それでは恵那さん! 487 00:37:53,688 --> 00:37:56,357 今の意気込みを お聞かせください! 488 00:37:56,440 --> 00:37:58,818 ぼちぼち 頑張りまーす! 489 00:37:58,901 --> 00:38:00,277 (斉藤・あおい)アハハ~ 490 00:38:00,361 --> 00:38:01,821 (リン)何やってんだ 491 00:38:02,488 --> 00:38:04,323 遊んでないで始めるぞ 492 00:38:04,407 --> 00:38:05,825 (なでしこたち)はーい 493 00:38:14,875 --> 00:38:16,502 (千明)くっ… 494 00:38:16,585 --> 00:38:18,713 あれ? いっ! 495 00:38:18,796 --> 00:38:21,132 なかなか切れないよ 496 00:38:21,215 --> 00:38:22,216 うっ! 497 00:38:23,801 --> 00:38:24,802 むう… 498 00:38:25,511 --> 00:38:27,096 取れない うっ… 499 00:38:27,179 --> 00:38:29,849 案外 難しいね これ 500 00:38:29,932 --> 00:38:33,477 普段 草刈りなんて 全然やらんしなあ… 501 00:38:33,561 --> 00:38:35,104 ん? 502 00:38:35,187 --> 00:38:38,566 うわっ 裏はゴミだらけや 503 00:38:39,066 --> 00:38:41,736 こんなんも片付けんとな 504 00:38:41,819 --> 00:38:43,487 だねえ 505 00:38:44,947 --> 00:38:47,783 くうー 腰がいてえ 506 00:38:47,867 --> 00:38:50,745 くうー 私も 507 00:38:50,828 --> 00:38:53,497 リン 代わってくれ~ 508 00:38:53,581 --> 00:38:55,875 まだ始めたばっかじゃん 509 00:38:55,958 --> 00:38:59,045 ん? んー… 510 00:38:59,628 --> 00:39:02,631 ねえ あれってなんだろ? 511 00:39:05,968 --> 00:39:08,596 (リン) ああ 私も気になってた 512 00:39:08,679 --> 00:39:10,598 あれか 513 00:39:10,681 --> 00:39:13,309 あれは… 鳥カゴだ 514 00:39:13,392 --> 00:39:14,769 鳥カゴ? 515 00:39:14,852 --> 00:39:16,604 (千明)前の施設んときは 516 00:39:16,687 --> 00:39:19,648 鳥と触れ合える場所に したかったんだと 517 00:39:19,732 --> 00:39:22,818 だが 網が大きすぎて… 518 00:39:23,611 --> 00:39:26,155 一日で鳥が逃げたらしい 519 00:39:26,238 --> 00:39:29,408 (あおい)冷静に考えたら 笑えへん話やな 520 00:39:29,492 --> 00:39:31,535 どうするの? あれ 521 00:39:31,619 --> 00:39:33,788 まあ 撤去かな 522 00:39:44,757 --> 00:39:48,552 フゥ… これじゃ なかなか進まんな 523 00:39:48,636 --> 00:39:50,679 (岡崎(おかざき))おーい 大垣ちゃん 524 00:39:50,763 --> 00:39:51,931 ん? 525 00:39:52,014 --> 00:39:54,683 あっ 岡崎さん! 526 00:39:54,767 --> 00:39:58,187 (岡崎)うちでとれたユズ 持ってきな 527 00:39:58,270 --> 00:40:00,689 (千明)うわー すごい! 528 00:40:00,773 --> 00:40:02,566 ありがとうございます 529 00:40:02,650 --> 00:40:03,818 (岡崎)ヘヘッ 530 00:40:03,901 --> 00:40:06,237 何 ここ 手で刈ってんの? 531 00:40:06,320 --> 00:40:09,448 それが なかなかうまくいかなくて 532 00:40:09,532 --> 00:40:10,950 (岡崎)ハァ… 533 00:40:11,033 --> 00:40:14,537 こうやって 親指を下にするようにつかんで 534 00:40:14,620 --> 00:40:16,455 根っこのほうを切んだよ 535 00:40:17,540 --> 00:40:19,458 (2人)おお~ 536 00:40:19,542 --> 00:40:22,711 (岡崎)ノコは引くときに 切れるようにできてっから 537 00:40:22,795 --> 00:40:27,174 押すときは軽く 引くときに 少し力 入れんのよ 538 00:40:27,258 --> 00:40:31,512 細かく動かすと疲れっから 刃全体を使ってな 539 00:40:32,054 --> 00:40:33,681 すごい! 540 00:40:34,306 --> 00:40:36,725 ケガしないようにな 541 00:40:36,809 --> 00:40:39,562 (一同) ありがとうございました! 542 00:40:40,563 --> 00:40:43,232 いろいろ 教わっちゃったね 543 00:40:43,315 --> 00:40:45,151 ご近所の方なん? 544 00:40:45,234 --> 00:40:47,570 うん 農家の岡崎さん 545 00:40:47,653 --> 00:40:50,239 あきちゃん すっかり仲よしなんだね 546 00:40:50,322 --> 00:40:51,615 ヘヘヘヘッ 547 00:40:51,699 --> 00:40:55,703 この辺の人とは よく話 させてもらってるからな 548 00:40:55,786 --> 00:40:57,371 もちろん気をつけるけど 549 00:40:57,454 --> 00:41:01,125 作業で迷惑かける可能性だって あるだろうし… 550 00:41:01,208 --> 00:41:05,379 ここいらの人にもキャンプ場 楽しみにしてほしいしな 551 00:41:06,088 --> 00:41:07,465 (斉藤・あおい)フフッ… 552 00:41:12,386 --> 00:41:14,847 おお サクッと切れたぞ 553 00:41:14,930 --> 00:41:16,891 ホントだ 全然違う! 554 00:41:17,558 --> 00:41:19,143 おお~! 555 00:41:20,269 --> 00:41:21,270 うん! 556 00:41:24,773 --> 00:41:25,858 よし 557 00:41:35,618 --> 00:41:39,371 (リン)フゥ… (斉藤)おお たくさん切ったね 558 00:41:39,455 --> 00:41:42,750 うん 草刈りもだいぶ進んだな 559 00:41:42,833 --> 00:41:44,877 (なでしこ)ねえ みんな 560 00:41:45,377 --> 00:41:48,172 今日は これくらいにして お茶にしない? 561 00:41:48,255 --> 00:41:50,674 (千明たち)さんせーい! 562 00:41:50,758 --> 00:41:53,427 (カラスの鳴き声) 563 00:41:57,014 --> 00:41:58,098 はい 564 00:41:58,182 --> 00:41:59,516 ありがとう 565 00:41:59,600 --> 00:42:01,810 うわ~ ええ香り 566 00:42:01,894 --> 00:42:04,730 (なでしこ)もらったユズを ホットレモンに入れてみたんだ 567 00:42:04,813 --> 00:42:06,315 (あおい)へえ~ 568 00:42:08,901 --> 00:42:12,363 プハー! 疲れた体にしみるぜ~ 569 00:42:12,446 --> 00:42:13,697 うまい… 570 00:42:13,781 --> 00:42:16,909 ユズの香りが落ち着くわ 571 00:42:16,992 --> 00:42:17,952 (なでしこ)フフン 572 00:42:18,035 --> 00:42:21,413 こういうのも なんか久々だね 573 00:42:21,497 --> 00:42:26,001 高校んときは よく校庭で焚き火して コーヒー 飲んでたもんな 574 00:42:26,085 --> 00:42:28,212 懐かしいね~ 575 00:42:28,295 --> 00:42:32,925 (あおい)それにしても 目の前に富士山がバッチリ見えて 576 00:42:33,008 --> 00:42:34,718 いい場所やなあ 577 00:42:34,802 --> 00:42:38,847 こうして見ると 段々になっている所を整備すれば 578 00:42:38,931 --> 00:42:41,350 テントサイトは なんとかできそうだな 579 00:42:41,433 --> 00:42:42,476 ああ 580 00:42:42,559 --> 00:42:46,855 あとは さっき出たアイデアを どう入れ込んでいくかだよな 581 00:42:46,939 --> 00:42:49,483 (なでしこ) あっ 私 ちょっと描いてみるよ 582 00:42:52,069 --> 00:42:55,656 ソロサイトと ファミリー向けサイトを作って 583 00:42:55,739 --> 00:42:58,117 ドッグランと キッズエリアを足して… 584 00:42:58,826 --> 00:43:00,244 こんな感じかな 585 00:43:00,327 --> 00:43:02,496 (斉藤)おおー いいねえ 586 00:43:02,579 --> 00:43:04,623 (あおい)結構 盛りだくさんや 587 00:43:04,707 --> 00:43:07,585 一応 スペースは取れそうだよな 588 00:43:07,668 --> 00:43:10,170 でも 鳥カゴの撤去もあるし 589 00:43:10,254 --> 00:43:13,257 遊具 入れたり 柵を作ったりすると 590 00:43:13,340 --> 00:43:16,051 予算的に厳しいかもな 591 00:43:16,135 --> 00:43:17,177 ああ… 592 00:43:17,261 --> 00:43:18,512 確かに 593 00:43:20,222 --> 00:43:23,017 今 出てるアイデアを まとめるために 594 00:43:23,100 --> 00:43:25,519 キャンプ場のコンセプトが必要かも 595 00:43:25,603 --> 00:43:27,438 コンセプト? 596 00:43:27,521 --> 00:43:30,524 どういうキャンプ場を目指すか ってことかな 597 00:43:30,608 --> 00:43:32,526 (なでしこたち)うーん 598 00:43:32,610 --> 00:43:34,445 コンセプトか 599 00:43:34,528 --> 00:43:36,780 パッとは思いつかへんわ 600 00:43:36,864 --> 00:43:42,453 まあ 他のキャンプ場も取材するし 私も ちょっと考えてみるよ 601 00:43:42,536 --> 00:43:43,537 (なでしこ)取材? 602 00:43:43,621 --> 00:43:47,666 うん ここの連載記事を 書けることになったんだ 603 00:43:47,750 --> 00:43:49,168 (なでしこたち)えーっ! 604 00:43:49,251 --> 00:43:51,462 そういうことは早く言えよ! 605 00:43:51,545 --> 00:43:53,172 あ… ダメだった? 606 00:43:53,255 --> 00:43:57,176 オッケーに決まってるだろ! 話題作りになるし 607 00:43:57,259 --> 00:44:01,680 名古屋のローカル誌だから 大した宣伝にはならないよ 608 00:44:01,764 --> 00:44:04,600 でも 興味 持ってくれる人 いると思う 609 00:44:04,683 --> 00:44:05,934 (あおい)うん! 610 00:44:07,436 --> 00:44:11,940 じゃあ 来週にでも取材して また みんなに連絡するよ 611 00:44:12,024 --> 00:44:13,359 うん! 612 00:44:38,175 --> 00:44:39,468 ハァ… 613 00:44:43,806 --> 00:44:47,142 (リン)こんにちは お電話した志摩です 614 00:44:47,226 --> 00:44:49,728 (管理人) ああ お待ちしていましたよ 615 00:44:58,821 --> 00:44:59,988 {\an8}(シャッター音) 616 00:45:00,614 --> 00:45:03,158 いいキャンプ場ですよね 617 00:45:03,242 --> 00:45:05,994 私 よくここに来てたんです 618 00:45:06,078 --> 00:45:08,997 (管理人)フフ そうでしたね 619 00:45:09,081 --> 00:45:10,290 あ… 620 00:45:11,041 --> 00:45:12,459 アハハ 621 00:45:13,919 --> 00:45:17,256 全然 変わらないです この景色 622 00:45:18,590 --> 00:45:20,008 (管理人)ここは できるだけ 623 00:45:20,092 --> 00:45:23,011 自然に手を入れないように しているんですよ 624 00:45:23,095 --> 00:45:25,347 言っちゃえば そのまんま 625 00:45:25,431 --> 00:45:27,266 (リン)そのまんま… 626 00:45:27,349 --> 00:45:32,020 そのほうが ここのよさが 出るんじゃないかと思って 627 00:45:54,877 --> 00:45:56,128 ハァ… 628 00:46:09,933 --> 00:46:10,934 (シャッター音) 629 00:46:39,296 --> 00:46:40,672 フッ… 630 00:47:00,692 --> 00:47:02,110 うん 631 00:47:02,820 --> 00:47:04,112 (携帯電話の振動音) (なでしこ)あっ 632 00:47:10,160 --> 00:47:10,994 お~! 633 00:47:20,087 --> 00:47:21,630 おっ… 634 00:47:21,713 --> 00:47:24,258 あるものを活(い)かす? 635 00:47:31,598 --> 00:47:33,016 あ… 636 00:47:35,352 --> 00:47:38,272 (生徒たちの遊ぶ声) 637 00:48:23,900 --> 00:48:25,277 (白川)んー 638 00:48:26,236 --> 00:48:28,322 じゃあ これで出してみるか 639 00:48:28,405 --> 00:48:29,615 あ… 640 00:48:31,408 --> 00:48:33,285 お願いします! 641 00:48:54,431 --> 00:48:56,058 あ… ありがとう 642 00:48:56,141 --> 00:48:57,851 (咲(さき))それも仕事? 643 00:48:57,934 --> 00:48:59,770 う… うん 644 00:48:59,853 --> 00:49:01,605 ずいぶん熱心なのね 645 00:49:03,607 --> 00:49:04,608 まあね 646 00:49:07,444 --> 00:49:10,113 (渉) 2人とも リンゴ むくけど… 647 00:49:10,197 --> 00:49:11,615 (リン・咲)食べる 648 00:49:15,952 --> 00:49:17,120 よし 649 00:49:32,302 --> 00:49:34,638 ん? ああ… 650 00:49:37,724 --> 00:49:39,434 あ… 651 00:49:40,769 --> 00:49:42,145 寒いわけだ 652 00:50:14,386 --> 00:50:16,054 (なでしこ)ん~ 653 00:50:26,773 --> 00:50:28,275 エヘヘ 654 00:50:42,956 --> 00:50:44,291 フッ… 655 00:50:44,791 --> 00:50:49,212 (鐘の音) 656 00:50:51,339 --> 00:50:53,717 (鐘の音) 657 00:50:53,800 --> 00:50:56,303 (あかり)あけまして おめでとうございます 658 00:50:56,386 --> 00:50:58,472 皆さん お久しぶりです 659 00:50:58,555 --> 00:51:01,141 あけましておめでとう! あかりちゃん 660 00:51:01,224 --> 00:51:05,353 おー チビイヌ子も ちゃんと 挨拶できるようになったじゃねーか 661 00:51:05,437 --> 00:51:06,646 せやろ? 662 00:51:06,730 --> 00:51:09,816 やから お年玉ちょうだい あきちゃん! 663 00:51:09,900 --> 00:51:12,319 (千明)くっ… 全然 変わってねーな 664 00:51:12,402 --> 00:51:13,862 エヘヘヘ~ 665 00:51:13,945 --> 00:51:16,531 東京の美大はどう? あかりちゃん 666 00:51:16,615 --> 00:51:19,159 (あかり) 課題ばっかりやけど楽しいで 667 00:51:19,242 --> 00:51:21,703 (鳥羽)あけまして おめでとうございます 皆さん 668 00:51:21,787 --> 00:51:22,621 (なでしこたち)あっ! 669 00:51:22,704 --> 00:51:24,915 (なでしこ)鳥羽先生! 670 00:51:43,809 --> 00:51:45,644 (あかり) あおいちゃんから聞いとるで 671 00:51:45,727 --> 00:51:49,898 噂(うわさ)のキャンプ場はどうなん? どのくらい進んどるん? 672 00:51:49,981 --> 00:51:54,152 県庁の許可も出て 年明けから本格始動だよ 673 00:51:54,236 --> 00:51:55,821 へえー 674 00:51:55,904 --> 00:51:58,448 私にも なんかお手伝いさせて 675 00:51:58,532 --> 00:51:59,908 もちろんだよ 676 00:51:59,991 --> 00:52:03,203 (斉藤)キャンプ場のロゴとか デザインしてもらったら? 677 00:52:03,286 --> 00:52:04,663 (なでしこ)いいね! 678 00:52:04,746 --> 00:52:07,999 (鳥羽)犬山(いぬやま)さん 鰍沢富士見(かじかざわふじみ)小でしたよね 679 00:52:08,083 --> 00:52:09,417 確か 3月で… 680 00:52:09,501 --> 00:52:12,546 あ… ご存じでしたか 681 00:52:12,629 --> 00:52:16,049 大変な時期でしょう お疲れさまです 682 00:52:17,717 --> 00:52:19,302 ありがとうございます 683 00:52:19,386 --> 00:52:22,055 先生 今度 飲みませんか? 684 00:52:22,139 --> 00:52:25,016 日本酒が めちゃそろってる店 見つけたんすよ 685 00:52:25,100 --> 00:52:26,810 (鳥羽)えっ ぜひ行きましょう! (あおい)アハハ… 686 00:52:26,893 --> 00:52:29,855 (千明)甲府(こうふ)の店なんですけど つまみもうまくて… 687 00:52:29,938 --> 00:52:31,565 (鳥羽)うわ~ いいですね! 688 00:52:44,661 --> 00:52:46,329 (リン)フー フー… 689 00:52:53,587 --> 00:52:55,255 (携帯電話の振動音) 690 00:53:06,474 --> 00:53:07,642 フッ… 691 00:53:08,727 --> 00:53:09,978 ん… 692 00:53:21,740 --> 00:53:24,367 (千明) いくぞ! 年明け一発目! 693 00:53:26,578 --> 00:53:28,121 平日戦隊! 694 00:53:28,204 --> 00:53:31,124 {\an8}(3人) 作業着レンジャー! 695 00:53:32,375 --> 00:53:35,629 週末と平日で少し変わるんだね 696 00:53:36,504 --> 00:53:38,632 (千明) とりあえず 今日も草刈りだ 697 00:53:38,715 --> 00:53:41,843 そういえば オープンって いつになったの? 698 00:53:41,927 --> 00:53:45,639 おお いい質問だな 今年の7月だ 699 00:53:48,183 --> 00:53:49,643 (2人)ええーっ! 700 00:53:49,726 --> 00:53:52,228 (なでしこ) あと半年しかないよ? 701 00:53:52,312 --> 00:53:54,439 (千明) 大人の事情ってやつだ 702 00:53:54,522 --> 00:53:57,651 それをのんで なんとか 企画 通してもらったんだよ 703 00:53:57,734 --> 00:53:59,527 あきちゃん… 704 00:53:59,611 --> 00:54:01,947 うーん… 705 00:54:02,030 --> 00:54:04,407 わかった! なんとかするよ! 706 00:54:08,745 --> 00:54:10,413 (あおい・斉藤)おおー! 707 00:54:11,748 --> 00:54:14,042 (あおい)ショベルカーや! 708 00:54:14,125 --> 00:54:16,795 さあ いっくよー! 709 00:54:23,510 --> 00:54:24,803 (あおい)おお~! 710 00:54:24,886 --> 00:54:26,680 (斉藤) なでしこちゃん すごい! 711 00:54:27,430 --> 00:54:30,934 バッチリ講習 受けてきたから 任せて! 712 00:54:31,017 --> 00:54:34,187 (千明) よーし こっちも始めるぞ! 713 00:54:37,524 --> 00:54:39,859 (斉藤)草刈り機だ! 714 00:54:39,943 --> 00:54:42,445 岡崎さんに貸してもらったぜ 715 00:54:45,031 --> 00:54:47,450 こいつで どんどん刈ってくぞ! 716 00:54:47,534 --> 00:54:48,952 (斉藤・あおい)おお~! 717 00:55:08,847 --> 00:55:11,224 テンションたけーな 718 00:55:16,771 --> 00:55:20,483 (ナレーション)ここで キャンプ場作りのおさらいです 719 00:55:20,567 --> 00:55:22,986 まずは草刈り 720 00:55:23,069 --> 00:55:25,488 広い場所は草刈り機を使い 721 00:55:25,572 --> 00:55:28,992 狭い場所は人の手で刈ります 722 00:55:31,077 --> 00:55:34,497 さらに 油圧ショベルで整地 723 00:55:34,581 --> 00:55:37,625 壊れた階段も補修します 724 00:55:40,462 --> 00:55:44,132 もともとあった施設を 管理棟へ改修 725 00:55:44,215 --> 00:55:46,134 うーん! 726 00:55:47,344 --> 00:55:49,220 (ナレーション)腹ごしらえ 727 00:55:50,388 --> 00:55:52,432 スケジュールの管理 728 00:55:58,229 --> 00:56:01,399 アクティビティーの検討 729 00:56:03,985 --> 00:56:06,696 水回りの修繕 730 00:56:09,908 --> 00:56:12,077 などなどです 731 00:56:25,757 --> 00:56:27,258 フフッ… 732 00:56:34,015 --> 00:56:35,433 ん? 733 00:56:38,603 --> 00:56:39,938 ん? 734 00:56:40,021 --> 00:56:41,189 ええっ! 735 00:56:41,272 --> 00:56:42,732 あきちゃん! 736 00:56:42,816 --> 00:56:44,776 (あおい)大変や! あき 737 00:56:44,859 --> 00:56:45,693 (千明)ん? 738 00:56:45,777 --> 00:56:47,695 私たちの食料が! 739 00:56:47,779 --> 00:56:49,697 ゴミ置き場が! 740 00:56:50,448 --> 00:56:52,283 (千明)荒らされてる… 741 00:56:53,785 --> 00:56:57,038 近くに住んでる動物かな? 742 00:56:57,122 --> 00:56:58,665 この辺りの山は 743 00:56:58,748 --> 00:57:01,709 シカもイノシシも サルも普通にいるぞ 744 00:57:01,793 --> 00:57:06,005 対策を立てるにも 正体を突き止めないとやねえ 745 00:57:06,089 --> 00:57:08,216 もしイノシシとかだったら 746 00:57:08,299 --> 00:57:10,677 私たちが見張るのも 危ないんじゃない? 747 00:57:10,760 --> 00:57:11,970 (千明)うーむ… 748 00:57:13,888 --> 00:57:14,889 おっ 749 00:57:14,973 --> 00:57:18,476 フフッ… いるぞ 適任者が! 750 00:57:35,827 --> 00:57:39,038 これが ジンジャー君が見てる 映像ってこと? 751 00:57:39,122 --> 00:57:40,123 (斉藤)うん 752 00:57:40,206 --> 00:57:43,376 うまく おびき出せれば いいんだが… 753 00:57:47,630 --> 00:57:49,382 (斉藤)あっ 何かいる 754 00:57:51,467 --> 00:57:53,636 (ジンジャー君) じゃんけんしましょう 755 00:57:53,720 --> 00:57:57,348 じゃん けん ポン! 756 00:57:57,932 --> 00:57:59,350 (倒れる音) 757 00:58:00,727 --> 00:58:02,645 (3人)ジンジャーくーん! 758 00:58:02,729 --> 00:58:04,147 (千明)ハァ ハァ… 759 00:58:04,230 --> 00:58:05,273 (あおい)危ないて! 760 00:58:09,277 --> 00:58:10,278 (3人)あっ! 761 00:58:18,703 --> 00:58:20,538 ハァ~… 762 00:58:20,622 --> 00:58:23,458 なんだ タヌキか 763 00:58:23,541 --> 00:58:26,294 イノシシやなくてよかったわ 764 00:58:26,377 --> 00:58:29,964 とりあえず 食べ物を 外に出しとかないよう 765 00:58:30,048 --> 00:58:31,925 注意書きが必要だね 766 00:58:32,717 --> 00:58:35,470 (ジンジャー君)ボクの負けです~ 767 00:59:00,870 --> 00:59:02,705 (なでしこ)リンちゃーん 768 00:59:05,041 --> 00:59:07,210 早く早く! 769 00:59:07,293 --> 00:59:08,962 ん? 770 00:59:29,816 --> 00:59:32,360 結構 できてきたよね 771 00:59:32,443 --> 00:59:33,736 うん 772 00:59:42,495 --> 00:59:43,496 (なでしこ)ん? 773 00:59:44,247 --> 00:59:46,332 リンちゃん 何か来るよ! 774 00:59:46,416 --> 00:59:47,250 (リン)ん? 775 00:59:49,585 --> 00:59:51,754 あ あれは… 776 00:59:53,256 --> 00:59:54,257 (ちくわ)ワオーン! 777 00:59:54,340 --> 00:59:56,634 (なでしこ・リン)ちくわだ~! 778 00:59:56,718 --> 00:59:59,137 (ちくわ)ハッ ハッ ハッ… 779 00:59:59,220 --> 01:00:00,930 (なでしこ・リン)わあ~ 780 01:00:02,098 --> 01:00:03,266 ん? 781 01:00:03,349 --> 01:00:04,976 クーン… 782 01:00:07,145 --> 01:00:08,896 はしゃぎすぎだよ 783 01:00:08,980 --> 01:00:11,899 ちくわも おじいちゃんだもんね 784 01:00:11,983 --> 01:00:13,401 エヘヘ 785 01:00:13,484 --> 01:00:16,237 おーす みんな そろったな? 786 01:00:17,780 --> 01:00:20,283 荷物は こんなもんだな 787 01:00:20,992 --> 01:00:25,413 それじゃあ うちらのキャンプ場で 初めてのテストキャンプ! 788 01:00:25,496 --> 01:00:27,665 (一同)やってみよう! 789 01:00:29,667 --> 01:00:30,668 (斉藤)このテント 790 01:00:30,752 --> 01:00:33,338 なでしこちゃんとこで レンタルしてるんだって 791 01:00:33,421 --> 01:00:36,049 (リン)へえー そんなのもやってるんだ 792 01:00:38,134 --> 01:00:39,469 でかっ! 793 01:00:39,552 --> 01:00:42,180 (斉藤) これなら全員 寝られそうだね 794 01:00:42,263 --> 01:00:44,349 フレーム 組み立てオッケー! 795 01:00:44,432 --> 01:00:45,433 わかった 796 01:00:47,769 --> 01:00:50,688 (千明)んぐぐぐぐ… 797 01:00:54,025 --> 01:00:56,444 ハァ… よし 798 01:00:57,195 --> 01:00:59,447 テント 完成! 799 01:00:59,530 --> 01:01:01,282 なんとかできたね 800 01:01:01,366 --> 01:01:02,367 うん 801 01:01:02,450 --> 01:01:05,953 この調子で他の道具も サクッと組み立てようぜ 802 01:01:17,715 --> 01:01:18,716 (2人)うん 803 01:01:18,800 --> 01:01:21,594 あおいちゃん 今日は これでいこうか 804 01:01:21,677 --> 01:01:25,431 よっしゃ 相手にとって不足はないで 805 01:01:25,932 --> 01:01:29,102 (2人)フッフッフッフッフ… 806 01:01:31,187 --> 01:01:33,731 リン この辺でいいか? 807 01:01:33,815 --> 01:01:35,108 うん 808 01:01:45,743 --> 01:01:48,871 (斉藤)ウフフ 元気 元気 809 01:01:48,955 --> 01:01:50,373 ただいま 810 01:01:50,456 --> 01:01:52,375 買い出し 終わったで 811 01:01:52,458 --> 01:01:54,085 (リンたち)おかえり~ 812 01:01:54,168 --> 01:01:57,130 (あおい) お~ バッチリできてるやん 813 01:01:58,464 --> 01:02:00,758 材料は これでオッケーかな 814 01:02:00,842 --> 01:02:02,093 せやね 815 01:02:02,176 --> 01:02:05,138 あっ お鍋 持ってくんの忘れとった 816 01:02:05,221 --> 01:02:07,724 (斉藤) あきちゃん 荷物 運ぶよ 817 01:02:07,807 --> 01:02:08,641 (千明)おー 818 01:02:09,559 --> 01:02:10,393 おっ! 819 01:02:10,476 --> 01:02:12,395 薪ストーブだ! 820 01:02:12,478 --> 01:02:14,147 ニヒヒ~ 821 01:02:14,230 --> 01:02:17,900 これも うちのお店で レンタルしてるやつなんだ 822 01:02:17,984 --> 01:02:19,402 いいねえ 823 01:02:28,619 --> 01:02:30,621 あのブランコ 824 01:02:31,289 --> 01:02:34,292 …は さすがに持ってこれんか 825 01:02:45,678 --> 01:02:47,221 これ よさそう 826 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 うん 827 01:03:14,499 --> 01:03:15,958 今日の食材は… 828 01:03:16,042 --> 01:03:18,044 (あおい)これや! 829 01:03:18,127 --> 01:03:19,962 (斉藤・千明・リン)サーモンだ! 830 01:03:20,046 --> 01:03:22,798 (千明) って ちょっと量 多くないか? 831 01:03:22,882 --> 01:03:25,468 めちゃめちゃ お買い得だったんよ 832 01:03:26,302 --> 01:03:29,222 今日はこれで サーモン祭りだよ! 833 01:03:30,223 --> 01:03:32,975 (ナレーション) サーモンスープの作り方 834 01:03:33,059 --> 01:03:35,895 まずは沸騰したお湯に 835 01:03:35,978 --> 01:03:38,981 粒コショウ ベイリーフ 836 01:03:39,065 --> 01:03:42,735 みじん切りした タマネギとニンジンを入れ 837 01:03:42,818 --> 01:03:47,031 少ーし煮たら 次はジャガイモを投入 838 01:03:47,114 --> 01:03:49,992 煮えるまで 少々お待ちください 839 01:03:50,076 --> 01:03:53,371 どんな料理になるのか 楽しみだね 840 01:03:53,454 --> 01:03:54,497 フフフ~ 841 01:03:56,582 --> 01:03:58,501 (千明)ヒッヒッヒ… 842 01:03:58,584 --> 01:04:01,879 日本酒には炙(あぶ)りサーモンずら 843 01:04:06,259 --> 01:04:08,761 クハーッ! ハハハハハ… 844 01:04:08,844 --> 01:04:10,137 いつの間に… 845 01:04:10,221 --> 01:04:13,015 (あおい) 完全に2代目グビ姉やなあ 846 01:04:15,351 --> 01:04:18,145 (ナレーション) 野菜も煮えたところで 847 01:04:18,229 --> 01:04:21,148 メインのサーモンを投入 848 01:04:21,232 --> 01:04:24,902 あとは生クリーム 塩を加えて 849 01:04:24,986 --> 01:04:27,655 最後にディルを入れたら… 850 01:04:28,281 --> 01:04:30,658 サーモンスープの完成です 851 01:04:30,741 --> 01:04:32,410 (4人)おおー! 852 01:04:32,493 --> 01:04:34,912 (一同)いただきまーす! 853 01:04:36,998 --> 01:04:39,917 フー フー… 854 01:04:42,336 --> 01:04:43,796 おいしい! 855 01:04:43,880 --> 01:04:46,549 ハァ~ あったまる~ 856 01:04:46,632 --> 01:04:49,885 シンプルなのにコクがあって おいしいわ 857 01:04:49,969 --> 01:04:51,929 エヘヘ よかった 858 01:04:52,013 --> 01:04:54,390 (リン) サーモンと野菜のうまみが 859 01:04:54,473 --> 01:04:57,935 生クリームの入った 優しいスープに溶け込んで… 860 01:05:01,355 --> 01:05:03,441 うま~! 861 01:05:04,191 --> 01:05:06,861 (なでしこ)ちくわの分は 別に作ってるからね 862 01:05:06,944 --> 01:05:08,946 (斉藤) ありがとう なでしこちゃん 863 01:05:09,030 --> 01:05:11,866 なんか すげえいい匂いするな 864 01:05:11,949 --> 01:05:13,326 ディルの香りだよ 865 01:05:13,409 --> 01:05:15,328 {\an8}ハーブの一種なんだ 866 01:05:15,411 --> 01:05:16,579 {\an8}(千明)へえ~ 867 01:05:16,662 --> 01:05:19,790 さわやかな香りが サーモンとピッタリや 868 01:05:19,874 --> 01:05:24,045 うんうん フィンランドの森の中 って感じの味だね 869 01:05:24,128 --> 01:05:25,421 (リン)どんな味だ? 870 01:05:25,504 --> 01:05:27,089 (一同の笑い声) 871 01:05:29,675 --> 01:05:32,094 (千明) あれっ もう終わりか 872 01:05:32,178 --> 01:05:34,847 5人もいると一瞬だな 873 01:05:34,931 --> 01:05:38,643 フッフッフ あきちゃん まだ終わりではないですぞ 874 01:05:38,726 --> 01:05:40,603 えっ? ん? 875 01:05:40,686 --> 01:05:43,272 (あおい)そろそろ あっちも煮えた頃やな 876 01:05:43,356 --> 01:05:44,607 (千明・リン・斉藤)ん? 877 01:05:46,525 --> 01:05:48,069 (千明)もう一つの鍋? 878 01:05:48,152 --> 01:05:49,612 (リン)いつの間に 879 01:05:49,695 --> 01:05:53,866 フッフッフ サーモン祭りはこれからやで! 880 01:05:53,949 --> 01:05:56,619 湯葉入り石狩鍋や! 881 01:05:56,702 --> 01:05:58,621 (4人)おお~! 882 01:05:58,704 --> 01:06:01,499 フー フー 883 01:06:03,084 --> 01:06:05,378 うーん おいひ~! 884 01:06:07,254 --> 01:06:08,255 ホ~… 885 01:06:08,339 --> 01:06:10,883 こっちは味噌(みそ)味がほっとする 886 01:06:10,967 --> 01:06:14,637 (千明)石狩鍋に湯葉って 意外と合うんだな 887 01:06:14,720 --> 01:06:17,682 身延(みのぶ)のちょっといい湯葉もろてな 888 01:06:17,765 --> 01:06:20,935 味がなじむよう 牛乳とバターも入れたんよ 889 01:06:21,018 --> 01:06:23,020 だから まろやかなんだね 890 01:06:23,104 --> 01:06:25,606 (あおい) ちなみにシメは ほうとうやで 891 01:06:25,690 --> 01:06:26,691 (なでしこ)やった! 892 01:06:26,774 --> 01:06:29,902 (斉藤)さすが あおいちゃん アレンジ上手だね 893 01:06:31,362 --> 01:06:32,405 プハーッ! 894 01:06:33,072 --> 01:06:36,158 やっぱ 自分たちで作った キャンプ場で食べるキャンプ飯は 895 01:06:36,242 --> 01:06:38,035 最高だな 896 01:06:38,119 --> 01:06:40,287 (あおい) まだ できてへんけどな 897 01:06:40,788 --> 01:06:46,127 でも 本当にこれって すっごく贅沢(ぜいたく)だよね 898 01:06:46,711 --> 01:06:47,920 (リン)うん 899 01:06:49,005 --> 01:06:52,842 大変は大変やけど やればできるもんやね 900 01:06:52,925 --> 01:06:54,176 だね~ 901 01:07:02,560 --> 01:07:03,978 (匂いを嗅ぐ音) 902 01:07:09,775 --> 01:07:11,861 (あおい)恵那ちゃん ブラックでええの? 903 01:07:11,944 --> 01:07:13,696 (斉藤)うん ありがとう 904 01:07:13,779 --> 01:07:17,324 そろそろ 運営マニュアルとかも 考えんとな 905 01:07:17,408 --> 01:07:19,618 私 ちょっと考えてるよ 906 01:07:19,702 --> 01:07:21,328 さすが なでしこちゃん 907 01:07:21,412 --> 01:07:23,539 あと思ったんだけどよ 908 01:07:23,622 --> 01:07:26,751 ここからトイレまで 結構 距離あるよなあ 909 01:07:26,834 --> 01:07:28,461 ああ 確かに 910 01:07:28,544 --> 01:07:32,339 道にデコボコもあって さっき 転びそうになっちゃったよ 911 01:07:32,423 --> 01:07:36,510 階段 多いから 荷物 運ぶの大変だよね 912 01:07:36,594 --> 01:07:38,012 荷車を貸し出して 913 01:07:38,095 --> 01:07:40,556 スロープを使ってもらうほうが いいのかも 914 01:07:40,639 --> 01:07:43,392 まだまだ 課題はありそうやねえ 915 01:07:46,187 --> 01:07:47,480 (なでしこたち)ん? 916 01:07:49,648 --> 01:07:52,485 あのさ あっち 行ってみない? 917 01:07:53,277 --> 01:07:54,487 (なでしこたち)ん? 918 01:08:00,326 --> 01:08:02,745 (一同)おお~… 919 01:08:05,539 --> 01:08:07,750 (リン)思ったとおり 920 01:08:07,833 --> 01:08:10,503 プラネタリウムみたいだ 921 01:08:10,586 --> 01:08:13,047 不思議な感じやねえ 922 01:08:13,130 --> 01:08:15,007 ホントに… 923 01:08:15,090 --> 01:08:20,012 課題はあっても 工夫次第で楽しめるのかもね 924 01:08:21,055 --> 01:08:22,264 うん 925 01:08:23,099 --> 01:08:24,767 (いびき) 926 01:08:24,850 --> 01:08:26,685 (あおい)楽しみすぎや (リン)ああ… 927 01:08:26,769 --> 01:08:28,270 (いびき) 928 01:08:29,605 --> 01:08:31,357 (なでしこ)おー ちくわ 929 01:08:31,440 --> 01:08:32,274 (斉藤)ん? 930 01:08:33,484 --> 01:08:35,361 何か拾ったの? 931 01:08:39,615 --> 01:08:41,408 なんやろか それ 932 01:08:41,492 --> 01:08:43,953 植木鉢… かな? 933 01:08:44,036 --> 01:08:46,622 案外 値打ちのあるもの だったりして 934 01:08:46,705 --> 01:08:49,041 だったら お手柄だね ちくわ 935 01:08:51,377 --> 01:08:54,797 (一同の笑い声) 936 01:09:48,642 --> 01:09:50,936 (千明)ムフフ~ 937 01:09:51,437 --> 01:09:54,189 次はドッグランの整備だな 938 01:09:54,273 --> 01:09:56,859 これ 予定より だいぶ早くね? 939 01:09:57,568 --> 01:10:00,195 大垣 ちょっといいか? 940 01:10:00,696 --> 01:10:02,323 ああ はい 941 01:10:05,784 --> 01:10:06,785 えっ? 942 01:10:15,419 --> 01:10:16,670 いってきます 943 01:10:16,754 --> 01:10:18,380 いってらっしゃーい 944 01:10:23,636 --> 01:10:25,888 (携帯電話の振動音) (リン)ん? 945 01:10:26,513 --> 01:10:27,598 どうしたの? 946 01:10:27,681 --> 01:10:29,016 (千明)ああ 実は 947 01:10:29,099 --> 01:10:32,645 キャンプ場の敷地に 調査が入ることになってな 948 01:10:32,728 --> 01:10:35,147 あ… 調査? 949 01:10:35,230 --> 01:10:37,733 (千明) この前 ちくわが見つけた破片 950 01:10:37,816 --> 01:10:42,404 念のため 上司に報告したら 本物の土器の可能性が出てきたんよ 951 01:10:42,488 --> 01:10:44,031 土器? 952 01:10:44,114 --> 01:10:47,785 (千明)山梨って結構 そこかしこで土器が見つかるんだよ 953 01:10:47,868 --> 01:10:49,203 (なでしこ)そうなんだ 954 01:10:49,286 --> 01:10:53,832 (千明)まあ 調べるっていっても せいぜい1~2週間らしいけどな 955 01:10:53,916 --> 01:10:56,961 じゃあ それが終わったら 再開できるんだよね? 956 01:10:57,044 --> 01:10:58,045 (千明)おうよ 957 01:10:58,128 --> 01:11:00,631 再開するまで お休みだね 958 01:11:00,714 --> 01:11:02,049 (千明)ああ 959 01:11:02,132 --> 01:11:05,302 とにかく 詳細がハッキリしたら すぐに連絡すっから 960 01:11:05,928 --> 01:11:08,806 ちょっとの間だけど のんびりしてくれよな 961 01:11:08,889 --> 01:11:12,601 うん わかった じゃあ… 962 01:11:16,021 --> 01:11:17,273 ハァ… 963 01:11:17,856 --> 01:11:20,651 (編集長)えっ? それも刈谷がやってんの? 964 01:11:20,734 --> 01:11:22,069 (刈谷)いやあ… 965 01:11:22,152 --> 01:11:26,323 久々に印刷屋さんにも 挨拶したかったんで 966 01:11:26,407 --> 01:11:30,577 仕事 抱えすぎじゃないか? 志摩君にも振ったらどうだ 967 01:11:32,538 --> 01:11:37,459 今は やりたいことに思いっきり 集中させてやりたいんですよね 968 01:11:38,794 --> 01:11:41,213 たぶん 今 伸びどきなんで 969 01:11:42,798 --> 01:11:44,216 (リン)刈谷さん! 970 01:11:44,300 --> 01:11:46,385 もしかして 聞いてた? 971 01:11:46,468 --> 01:11:48,929 私も印刷所に連れてってください 972 01:11:49,013 --> 01:11:50,973 え… でも… 973 01:11:51,056 --> 01:11:54,226 今日 山梨の予定なくなったんで 974 01:11:55,227 --> 01:11:57,438 あ そう… 975 01:12:01,567 --> 01:12:04,486 (斉藤) よーしよし いい子いい子 976 01:12:04,570 --> 01:12:07,323 お迎え来るまで待っててね 977 01:12:07,406 --> 01:12:08,490 (子犬)ワン 978 01:12:08,574 --> 01:12:09,992 フフッ 979 01:12:13,871 --> 01:12:16,165 うん そうなの 980 01:12:16,248 --> 01:12:18,751 高下には寄らないことになったから 981 01:12:20,085 --> 01:12:22,046 直接 帰るね 982 01:12:47,279 --> 01:12:50,532 (生徒) あっ あおいちゃーん またね 983 01:12:50,616 --> 01:12:53,285 あおいちゃんやなくて先生やろ 984 01:12:53,368 --> 01:12:55,037 (生徒たち)アハハハハ 985 01:12:55,120 --> 01:12:57,539 (生徒) バイバイ あおいちゃん 986 01:13:06,131 --> 01:13:09,134 (キーボードを打つ音) 987 01:13:12,638 --> 01:13:14,056 ハァ… 988 01:13:45,462 --> 01:13:47,464 (携帯電話の振動音) 989 01:13:48,590 --> 01:13:50,092 もしもし 990 01:13:50,676 --> 01:13:52,970 (千明)あ あのさ 991 01:13:54,471 --> 01:13:56,265 それが… 992 01:13:56,348 --> 01:14:01,228 あの土器 縄文時代のものだったらしくて 993 01:14:02,146 --> 01:14:03,856 遺跡発掘のために 994 01:14:03,939 --> 01:14:07,734 何か月も調査が 入ることになったんだ 995 01:14:07,818 --> 01:14:10,571 だったら そのあと オープンすれば… 996 01:14:10,654 --> 01:14:12,239 (千明)いや それが… 997 01:14:13,157 --> 01:14:15,742 結構な数の土器が出てるから 998 01:14:15,826 --> 01:14:20,497 あそこを遺跡関連の施設にしようって 案が出てきてさ 999 01:14:20,581 --> 01:14:21,790 えっ? 1000 01:14:23,167 --> 01:14:25,002 (千明) キャンプ場作りをやめて 1001 01:14:25,085 --> 01:14:29,006 あの場所をどうするか 再検討することになったんよ 1002 01:14:29,089 --> 01:14:30,257 あ… 1003 01:14:31,258 --> 01:14:35,053 (あおい)キャンプ場の計画が 復活する可能性はあるん? 1004 01:14:35,137 --> 01:14:38,765 (千明)遺跡なんて あの場所を 盛り上げるにはいいネタだし 1005 01:14:38,849 --> 01:14:41,018 正直 厳しいだろうな 1006 01:14:41,643 --> 01:14:42,978 あ… 1007 01:14:43,061 --> 01:14:45,272 (千明)みんなに あそこまで手伝ってもらったのに 1008 01:14:45,355 --> 01:14:47,274 本当にすまん! 1009 01:15:58,345 --> 01:15:59,596 あ… 1010 01:16:00,472 --> 01:16:01,932 よう 1011 01:16:05,560 --> 01:16:07,062 (千明)これだけか? 1012 01:16:07,145 --> 01:16:09,481 (あおい)うん 助かったわ 1013 01:16:18,991 --> 01:16:20,701 (千明)ここ 壊すのか? 1014 01:16:20,784 --> 01:16:22,995 (あおい) まだ話し合ってる途中や 1015 01:16:23,078 --> 01:16:24,955 そっか 1016 01:16:30,002 --> 01:16:31,003 (千明)フン! (あおい)うおっ! 1017 01:16:31,086 --> 01:16:33,255 アイッタ~! 1018 01:16:33,338 --> 01:16:35,507 (あおい)何すんねん (千明)ニヒヒヒ 1019 01:16:36,425 --> 01:16:38,510 お疲れ イヌ子 1020 01:16:38,594 --> 01:16:40,012 あ… 1021 01:16:41,680 --> 01:16:43,932 うん ありがとう 1022 01:16:44,016 --> 01:16:47,811 …って 別に 教師を辞めるわけやないからな? 1023 01:16:47,894 --> 01:16:51,023 新しい小学校に お引っ越しするだけやで 1024 01:16:55,902 --> 01:16:58,780 でも… 寂しいわ 1025 01:17:12,627 --> 01:17:14,046 なんてな 1026 01:17:14,129 --> 01:17:17,049 ウソやで~ 1027 01:17:17,632 --> 01:17:18,842 あ… 1028 01:17:20,677 --> 01:17:22,554 お前~! 1029 01:17:22,637 --> 01:17:24,556 よくもだましたな! 1030 01:17:24,640 --> 01:17:26,808 (あおい)ウフフ… イヤ~! (千明)待て コラ~! 1031 01:17:26,892 --> 01:17:31,813 (あおい)ちょっと あき ぬれるって (千明)ホラ吹きはこうしてやる~! 1032 01:17:37,194 --> 01:17:38,987 ただいま 1033 01:17:39,071 --> 01:17:40,072 あっ… 1034 01:17:40,155 --> 01:17:43,241 フフッ 車の音でわかった? 1035 01:17:43,909 --> 01:17:47,704 そっかそっか 散歩 行きたいか 1036 01:17:54,795 --> 01:17:56,088 クーン… 1037 01:17:56,171 --> 01:17:57,172 (斉藤)ん… 1038 01:18:05,680 --> 01:18:08,433 フゥ… 今 送りました 1039 01:18:08,517 --> 01:18:10,602 ん オッケー 1040 01:18:11,436 --> 01:18:13,480 うん お疲れさま 1041 01:18:13,563 --> 01:18:15,357 (リン)あの… (刈谷)ん? 1042 01:18:15,440 --> 01:18:18,110 他に何かありますか? 1043 01:18:18,193 --> 01:18:21,363 もう上がれば? 昨日も終電でしょ? 1044 01:18:21,446 --> 01:18:23,990 (リン) いえ 今までの分もあるんで 1045 01:18:24,074 --> 01:18:26,118 そんなのは別に… 1046 01:18:26,201 --> 01:18:28,453 大丈夫なんで 1047 01:18:28,954 --> 01:18:30,163 (刈谷)あ… 1048 01:18:30,247 --> 01:18:34,626 じゃあ 新刊の原稿チェックを お願いしようかな 1049 01:18:34,710 --> 01:18:35,711 はい 1050 01:18:36,378 --> 01:18:37,379 あ… 1051 01:18:41,091 --> 01:18:43,510 (リン)ありがとうございます (刈谷)うん 1052 01:18:47,013 --> 01:18:48,098 はむ 1053 01:18:49,558 --> 01:18:50,767 フゥ… 1054 01:19:17,294 --> 01:19:18,295 (小牧)ん? 1055 01:19:21,173 --> 01:19:22,299 各務原さん 1056 01:19:22,382 --> 01:19:23,550 あ はい 1057 01:19:23,633 --> 01:19:27,137 (小牧)「ビバーク」の新刊 届いたから 棚に出してくれる? 1058 01:19:27,220 --> 01:19:28,805 わかりました 1059 01:19:32,809 --> 01:19:35,187 (女子高生)やっぱり 高いか 1060 01:19:35,270 --> 01:19:36,313 (なでしこ)ん? 1061 01:19:36,396 --> 01:19:38,815 (女子高生)だから ロウソクでいいんじゃない? 1062 01:19:38,899 --> 01:19:41,026 それ なんかの儀式じゃん 1063 01:19:41,109 --> 01:19:42,319 アハハハハ… 1064 01:19:42,944 --> 01:19:45,322 (なでしこ)あ… あの子たち 1065 01:19:45,405 --> 01:19:46,698 (女子高生)うーん… 1066 01:19:46,782 --> 01:19:48,825 (なでしこ)あのー (3人)ん? 1067 01:19:49,451 --> 01:19:51,244 何か お探しですか? 1068 01:19:51,328 --> 01:19:52,329 (女子高生)あっ… 1069 01:19:52,412 --> 01:19:56,625 卒業記念にキャンプやってみようか って話になって 1070 01:19:56,708 --> 01:20:01,087 でも 何そろえたらキャンプなのか よくわかんなくて 1071 01:20:01,171 --> 01:20:04,341 道具もいろいろあって 結構 高いし… 1072 01:20:05,675 --> 01:20:06,760 フフッ 1073 01:20:06,843 --> 01:20:09,721 初めてのキャンプなら 最初は泊まらなくても 1074 01:20:09,805 --> 01:20:11,973 昼間だけピクニックしてもいいし 1075 01:20:12,057 --> 01:20:16,102 焚き火して インスタントの何かを 食べるとかでもいいと思いますよ 1076 01:20:16,186 --> 01:20:17,312 (女子高生たち)ええっ? 1077 01:20:17,395 --> 01:20:18,688 それでいいんですか? 1078 01:20:18,772 --> 01:20:19,856 (なでしこ)もちろん 1079 01:20:19,940 --> 01:20:21,733 なんでもいいんです 1080 01:20:21,817 --> 01:20:24,611 道具はあとから 少しずつ そろえればいいので 1081 01:20:24,694 --> 01:20:26,863 (女子高生たち)へえ~… 1082 01:20:26,947 --> 01:20:29,199 じゃあさ カップ麺 食ベる? 1083 01:20:29,282 --> 01:20:31,326 それ ただ食べたいだけじゃん 1084 01:20:31,409 --> 01:20:32,786 私 シーフード! 1085 01:20:32,869 --> 01:20:35,705 私は定番のしょうゆかな 1086 01:20:35,789 --> 01:20:37,374 じゃあ 私 豚骨 1087 01:20:37,457 --> 01:20:40,919 (女子高生)アハハッ なんだよ 豚骨って レアすぎ~ 1088 01:20:41,002 --> 01:20:42,879 (女子高生)うっさいな~ (女子高生)アハハ… 1089 01:20:46,424 --> 01:20:47,801 (3人)フフッ 1090 01:20:49,553 --> 01:20:51,721 ありがとうございました 1091 01:20:53,431 --> 01:20:54,641 エヘッ 1092 01:20:55,141 --> 01:20:56,893 (小牧)どうしたの? (なでしこ)あ… 1093 01:20:57,644 --> 01:21:01,648 ちょっと キャンプを初めた頃のこと 思い出しちゃって… 1094 01:21:02,649 --> 01:21:04,943 楽しんでくれるといいな 1095 01:21:06,486 --> 01:21:07,904 (小牧)ふーん 1096 01:21:09,406 --> 01:21:12,909 各務原さん やっぱり この仕事 向いてるわ 1097 01:21:12,993 --> 01:21:15,620 (なでしこ)えっ? あ… 1098 01:21:33,680 --> 01:21:34,890 ハッ… 1099 01:21:56,286 --> 01:21:57,954 えっ? 1100 01:22:01,041 --> 01:22:03,543 えっ こんなに! 1101 01:22:03,627 --> 01:22:04,461 ん? 1102 01:22:05,253 --> 01:22:06,212 (ツカぽん)よう! 1103 01:22:06,296 --> 01:22:07,589 (ツカぽんたち)よう! 1104 01:22:07,672 --> 01:22:09,090 あ… 1105 01:22:11,551 --> 01:22:14,596 うん これなら食べやすいわ 1106 01:22:14,679 --> 01:22:16,806 (刈谷) まあ ちょっと休憩 入れて 1107 01:22:16,890 --> 01:22:19,100 えっ? 刈谷さん? 1108 01:22:19,184 --> 01:22:22,854 (編集長)いや 志摩君にも もっと仕事 振らないと 1109 01:22:22,938 --> 01:22:25,106 あっ 編集長? 1110 01:22:26,024 --> 01:22:29,027 大丈夫なんで ホント なんでも言ってください! 1111 01:22:29,110 --> 01:22:31,863 (携帯電話の振動音) 1112 01:22:32,697 --> 01:22:33,615 (千明)リン! 1113 01:22:33,698 --> 01:22:34,991 できたぞ! 1114 01:22:35,075 --> 01:22:37,410 私らのキャンプ場が 1115 01:22:38,703 --> 01:22:42,374 ついに できたんだ! 1116 01:22:44,459 --> 01:22:46,628 (ツカぽんたち) ♪ ツカツカツカぽん 1117 01:22:46,711 --> 01:22:48,004 すげえ! 1118 01:22:48,672 --> 01:22:50,340 (刈谷)楽しそうじゃん! 1119 01:22:50,423 --> 01:22:51,508 えっ? 1120 01:22:51,591 --> 01:22:53,885 (編集長)志摩君 すぐ取材 行って 取材! 1121 01:22:53,969 --> 01:22:55,261 え っていうか えっ? 1122 01:22:55,345 --> 01:22:57,514 (編集長・刈谷)さあ 行った行った! (リン)えっ うわわわっ… 1123 01:22:57,597 --> 01:22:59,140 おっとっとっと… 1124 01:23:01,101 --> 01:23:03,895 (編集長たち) いってらっしゃーい! 1125 01:23:04,604 --> 01:23:06,272 皆さん… 1126 01:23:06,356 --> 01:23:09,776 本当に… 本当に かたじけないです 1127 01:23:09,859 --> 01:23:12,278 じゃあ いってきます 1128 01:23:18,493 --> 01:23:23,331 (玄関チャイム) 1129 01:23:23,957 --> 01:23:24,791 ん… 1130 01:23:30,839 --> 01:23:32,257 なんだ? 今の 1131 01:23:32,340 --> 01:23:33,842 (玄関チャイム) (リン)あっ! 1132 01:23:33,925 --> 01:23:34,926 (ノック) 1133 01:23:35,010 --> 01:23:38,096 (配達員)志摩さーん お留守ですか? 宅配便です 1134 01:23:38,179 --> 01:23:41,558 あっ はい すみません 1135 01:23:56,865 --> 01:23:58,658 非常食… 1136 01:24:02,287 --> 01:24:03,496 よいしょ 1137 01:24:05,373 --> 01:24:06,374 (リン)ん? 1138 01:24:12,797 --> 01:24:15,759 あ… 温泉? 1139 01:24:31,441 --> 01:24:37,113 (リン) ハァ… ハァ… ハァ… 1140 01:24:37,197 --> 01:24:41,117 温泉っていうか 山登りじゃねーか 1141 01:24:41,201 --> 01:24:43,870 リンちゃん ファイト~ 1142 01:24:43,953 --> 01:24:47,874 頑張って登ったあとの温泉は 最高だよ! 1143 01:24:51,961 --> 01:24:55,215 (リン) 坂は それほどキツくないけど… 1144 01:24:55,298 --> 01:24:57,383 1時間は歩いた気がする 1145 01:24:58,635 --> 01:25:01,346 なでしこ 全然 疲れてないじゃん 1146 01:25:01,429 --> 01:25:03,681 体力だけは売るほどあります 1147 01:25:03,765 --> 01:25:06,935 (リン) それ 今すぐ売ってくれ 1148 01:25:09,521 --> 01:25:13,233 ハァ… ハァ… 1149 01:25:20,240 --> 01:25:22,033 (飼い主)こんにちは 1150 01:25:22,117 --> 01:25:23,409 こんにちは 1151 01:25:28,498 --> 01:25:29,916 (ちくわ)クーン 1152 01:25:29,999 --> 01:25:34,170 うんうん ゆっくり行こうね 1153 01:25:44,264 --> 01:25:46,516 (ちくわ)クーン… 1154 01:25:48,935 --> 01:25:50,937 気持ちいいね 1155 01:25:51,020 --> 01:25:52,188 (ちくわ)クウン 1156 01:25:52,272 --> 01:25:57,193 (斉藤)フフ 高下 行ったときは あんなに はしゃいでたのにね 1157 01:26:10,582 --> 01:26:12,500 あったかい… 1158 01:26:25,805 --> 01:26:26,723 (携帯電話の振動音) 1159 01:26:26,806 --> 01:26:29,392 わっ ビックリした… 1160 01:26:29,893 --> 01:26:30,727 何? 1161 01:26:31,436 --> 01:26:33,229 (千明)なあ イヌ子 1162 01:26:34,189 --> 01:26:36,232 やっぱ 私さ… 1163 01:26:41,321 --> 01:26:42,947 あ… 1164 01:26:47,619 --> 01:26:49,829 (なでしこ)はい (リン)ありがとう 1165 01:26:51,331 --> 01:26:53,124 今日はシーフードなんだね 1166 01:26:53,207 --> 01:26:54,751 フフフ 1167 01:26:54,834 --> 01:26:58,755 こないだね お店に来た 女子高生のお客さんたちが 1168 01:26:58,838 --> 01:27:01,925 どの味のカップ麺がいいかって 話してて 1169 01:27:02,008 --> 01:27:03,009 へえ… 1170 01:27:03,092 --> 01:27:06,554 たまには ちょっと違う味も いいかと思って 1171 01:27:06,638 --> 01:27:08,640 リンちゃんは やっぱり カレーが好き? 1172 01:27:13,269 --> 01:27:14,395 うん 1173 01:27:14,479 --> 01:27:16,397 (アラーム音) 1174 01:27:18,608 --> 01:27:20,526 いただきまーす! 1175 01:27:20,610 --> 01:27:22,028 いただきます 1176 01:27:24,614 --> 01:27:27,909 フー フー… 1177 01:27:30,036 --> 01:27:32,372 (なでしこ)うん うーん… 1178 01:27:38,670 --> 01:27:40,046 うん うん 1179 01:27:47,637 --> 01:27:50,056 (2人)ハァーッ… 1180 01:27:50,139 --> 01:27:51,557 あっ そうだ 1181 01:27:52,183 --> 01:27:53,685 おにぎりもあったんだ 1182 01:27:54,894 --> 01:27:56,062 はい どうぞ 1183 01:27:56,145 --> 01:27:57,438 (リン)でかっ 1184 01:28:05,780 --> 01:28:07,657 ここからはアイゼン つけよっか 1185 01:28:07,740 --> 01:28:08,574 (リン)うん 1186 01:29:21,314 --> 01:29:23,983 あー やっと着いた… 1187 01:29:24,067 --> 01:29:28,154 ここで入浴券を買って お風呂は もうちょっと歩いた先だよ 1188 01:29:28,863 --> 01:29:31,157 (リン)まだ登るのかよ… 1189 01:29:34,243 --> 01:29:37,497 ここ お姉ちゃんが 教えてくれたんだ 1190 01:29:37,580 --> 01:29:38,664 桜さんが? 1191 01:29:39,499 --> 01:29:41,167 (なでしこ)この前 連絡が来て 1192 01:29:41,250 --> 01:29:44,462 キャンプ場作りが なくなっちゃったこと話したの 1193 01:29:44,545 --> 01:29:45,546 そしたら… 1194 01:29:48,341 --> 01:29:49,175 ん? 1195 01:29:52,136 --> 01:29:54,055 おお… 1196 01:29:56,641 --> 01:29:58,267 …ってさ 1197 01:29:59,227 --> 01:30:01,312 桜さんらしいな 1198 01:30:07,568 --> 01:30:09,320 (なでしこ・リン)わあ~! 1199 01:30:18,412 --> 01:30:20,373 絶景だね~ 1200 01:30:20,456 --> 01:30:21,541 うん 1201 01:30:21,624 --> 01:30:23,167 あっ あれが温泉だよ 1202 01:30:23,251 --> 01:30:24,085 おっ 1203 01:30:24,168 --> 01:30:26,671 ええっ ちっさ! 1204 01:30:27,171 --> 01:30:30,049 っていうか 斜面にむき出しじゃん 1205 01:30:30,133 --> 01:30:32,218 開放感があるね 1206 01:30:32,301 --> 01:30:34,720 脱衣所とか どこにあるんだ? 1207 01:30:34,804 --> 01:30:36,222 その辺で脱ぐんだって 1208 01:30:36,305 --> 01:30:37,140 えっ! 1209 01:30:37,223 --> 01:30:39,475 誰もいないし大丈夫だよ 1210 01:30:39,559 --> 01:30:41,102 ええ… 1211 01:30:47,191 --> 01:30:49,694 (2人)ハァ~ 1212 01:30:50,820 --> 01:30:54,448 (リン)体中の疲れが 溶け出していく… 1213 01:30:54,532 --> 01:30:57,076 (なでしこ)ホントだね~ 1214 01:30:59,203 --> 01:31:01,414 (リン)温泉ってさ… 1215 01:31:01,497 --> 01:31:02,957 (なでしこ)ん~? 1216 01:31:03,040 --> 01:31:06,961 (リン) 年を取れば取るほど しみる 1217 01:31:07,044 --> 01:31:08,880 (なでしこ)わかる~ 1218 01:31:08,963 --> 01:31:10,173 フッ… 1219 01:31:10,840 --> 01:31:14,343 私たち すっかり 大人になりましたな 1220 01:31:14,427 --> 01:31:15,428 (リン)ん? 1221 01:31:15,511 --> 01:31:19,515 お互い仕事して 使えるお金も増えて 1222 01:31:19,599 --> 01:31:22,143 キャンプ道具も いろいろ 買えるようになったし 1223 01:31:22,768 --> 01:31:24,896 (リン) 車の免許も取ったしな 1224 01:31:24,979 --> 01:31:26,189 (なでしこ)そうそう 1225 01:31:26,272 --> 01:31:29,400 東京も山梨も思い立ったら 車でひとっ飛び 1226 01:31:30,026 --> 01:31:33,196 (リン)自転車 乗り回してた なでしこがな 1227 01:31:33,279 --> 01:31:36,657 (なでしこ)エヘヘ すっかり社会人でーす 1228 01:31:40,036 --> 01:31:41,329 でも… 1229 01:31:41,829 --> 01:31:44,916 なんでもできるってわけじゃ ないんだね 1230 01:31:48,002 --> 01:31:51,130 楽しかったなあ 高下 1231 01:31:51,631 --> 01:31:53,216 なんだか あの場所で 1232 01:31:53,299 --> 01:31:56,302 長ーいキャンプを してたみたいだったよ 1233 01:31:57,011 --> 01:31:59,847 私 ずっと前から 1234 01:31:59,931 --> 01:32:03,559 みんなとまた こんな時間を 過ごしたいって思ってて 1235 01:32:05,770 --> 01:32:09,815 そしたら キャンプが また私たちを会わせてくれた 1236 01:32:12,568 --> 01:32:15,321 うん 私もそう思う 1237 01:32:16,197 --> 01:32:21,035 でも その分 仕事のシワ寄せが 先輩に行っちゃってさ 1238 01:32:21,118 --> 01:32:23,287 迷惑かけちゃってたんだよね 1239 01:32:23,371 --> 01:32:24,914 怒られちゃった? 1240 01:32:24,997 --> 01:32:28,834 ううん ずっと応援してもらってた 1241 01:32:29,627 --> 01:32:34,090 私も 大人になったら なんでもできるって思ってたよ 1242 01:32:34,799 --> 01:32:38,386 でも 実際は責任っていうか 1243 01:32:38,469 --> 01:32:41,639 やらなきゃいけないことも 増えていって… 1244 01:32:41,722 --> 01:32:43,975 結局 大人になっても 1245 01:32:44,058 --> 01:32:47,103 ずっと周りに 支えてもらってるんだなって 1246 01:32:47,186 --> 01:32:51,190 自分一人じゃないんだよなって わかったんだ 1247 01:32:51,691 --> 01:32:54,860 そっか… そうだね 1248 01:33:06,622 --> 01:33:09,125 でもさ 私たちにだって 1249 01:33:09,750 --> 01:33:14,130 大人だから… 今だから できることってあるよね 1250 01:33:15,631 --> 01:33:16,632 例えば? 1251 01:33:17,883 --> 01:33:18,884 例えば… 1252 01:33:20,052 --> 01:33:21,762 私たちが今 1253 01:33:21,846 --> 01:33:25,933 楽しいって思ってることが いろんな人に伝わって 1254 01:33:26,976 --> 01:33:32,315 その人たちがまた 次の人たちに 楽しさを伝えていく 1255 01:33:35,234 --> 01:33:36,360 そういうことが 1256 01:33:36,444 --> 01:33:39,739 たくさん起きるような場所を 作ったりとか 1257 01:33:43,242 --> 01:33:48,164 私たちが やろうとしてたことって そういうことなんじゃないかな? 1258 01:33:50,249 --> 01:33:52,835 すごいな なでしこは 1259 01:33:54,211 --> 01:33:57,590 それができたら… 本当にすごい 1260 01:33:57,673 --> 01:33:59,175 (なでしこ)できるよ 1261 01:33:59,258 --> 01:34:01,719 だって 一番最初に 私に 1262 01:34:01,802 --> 01:34:05,306 キャンプの楽しさを 教えてくれたのはリンちゃんだもん 1263 01:34:08,601 --> 01:34:09,685 そうだっけ? 1264 01:34:09,769 --> 01:34:11,145 忘れちゃったの? 1265 01:34:11,228 --> 01:34:12,271 (リン)覚えてるよ 1266 01:34:12,355 --> 01:34:13,898 もお~ 1267 01:34:16,734 --> 01:34:19,070 まだ方法あるかな 1268 01:34:20,571 --> 01:34:21,697 考えようよ 1269 01:34:23,324 --> 01:34:26,202 じゃあ 動いてみますか 1270 01:34:26,285 --> 01:34:27,703 うん! 1271 01:34:49,934 --> 01:34:51,143 (2人)うん 1272 01:34:56,023 --> 01:34:57,358 ん? 1273 01:34:59,402 --> 01:35:01,612 (なでしこ)こんにちは… 1274 01:35:07,535 --> 01:35:09,412 誰もいないね 1275 01:35:09,495 --> 01:35:11,622 (リン) ちょっと早すぎたか? 1276 01:35:11,706 --> 01:35:13,624 (なでしこ)あっ (リン)あ… 1277 01:35:16,085 --> 01:35:18,129 松ぼっくり 1278 01:35:19,839 --> 01:35:21,257 (ドアが開く音) 1279 01:35:22,258 --> 01:35:23,259 あっ 1280 01:35:24,260 --> 01:35:25,511 (なでしこ)ハッ! (リン)ええっ! 1281 01:35:26,178 --> 01:35:28,013 あきー あ? 1282 01:35:29,348 --> 01:35:30,808 何やっとるの? 1283 01:35:30,891 --> 01:35:33,018 不審者がいるぞ! 1284 01:35:36,147 --> 01:35:38,524 (あおい)なでしこちゃんと リンちゃんやないか 1285 01:35:38,607 --> 01:35:42,445 なんだ お前らか 脅かすなよ~ 1286 01:35:42,528 --> 01:35:44,113 (リン)脅かしてないし 1287 01:35:44,196 --> 01:35:46,782 (起動音) (4人)お? お? 1288 01:35:48,075 --> 01:35:51,287 (ジンジャー君) みんな 待ってたよ 1289 01:35:51,370 --> 01:35:53,539 (4人)ギャ~! 1290 01:35:53,622 --> 01:35:58,627 (4人の騒ぎ声) 1291 01:35:59,920 --> 01:36:02,465 みんな 久しぶり~ 1292 01:36:02,548 --> 01:36:03,549 あれ? 1293 01:36:04,467 --> 01:36:07,094 ごめんごめん やりすぎちゃった 1294 01:36:10,264 --> 01:36:12,057 (千明)というわけで 1295 01:36:12,141 --> 01:36:14,226 また みんな そろったな 1296 01:36:14,310 --> 01:36:15,436 (4人)おっす! 1297 01:36:15,519 --> 01:36:16,979 いいか 諸君! 1298 01:36:17,062 --> 01:36:20,691 現在 キャンプ場の再開は かなり厳しい 1299 01:36:20,774 --> 01:36:23,569 そこで この状況を打破すべく 1300 01:36:23,652 --> 01:36:27,448 私とイヌ子で 県庁側と遺跡発掘側 1301 01:36:27,531 --> 01:36:30,576 両面からアプローチする方法を 考えてみた 1302 01:36:33,120 --> 01:36:35,456 まずは 企画の練り直しだ 1303 01:36:35,539 --> 01:36:37,583 練り直しって? 1304 01:36:37,666 --> 01:36:41,587 あの場所は今 遺跡関連の施設が検討されとるけど 1305 01:36:42,213 --> 01:36:44,798 それに対抗するんやなくて 1306 01:36:44,882 --> 01:36:47,968 新しいキャンプ場の企画を 提案するんや 1307 01:36:49,053 --> 01:36:50,513 つまり… 1308 01:36:53,557 --> 01:36:55,184 うーん… 1309 01:36:55,684 --> 01:36:58,604 大垣 本気なんだな? 1310 01:37:00,231 --> 01:37:02,107 はい 本気です! 1311 01:37:03,692 --> 01:37:06,362 (千明)次に発掘作業だ 1312 01:37:06,445 --> 01:37:11,116 実は現状 作業員が足りず スケジュールが遅れている 1313 01:37:11,200 --> 01:37:15,079 そもそも 発掘が進まんと 次のステップに行けないから 1314 01:37:15,162 --> 01:37:18,999 我々で発掘作業の お手伝いをするんだ 1315 01:37:20,709 --> 01:37:23,128 今日から交替で参加します 1316 01:37:23,212 --> 01:37:25,422 よろしくお願いします! 1317 01:37:25,506 --> 01:37:27,383 (職員)いやあ 助かります 1318 01:37:27,466 --> 01:37:31,387 あ あと お昼ごはんも 作ったりできますので 1319 01:37:31,470 --> 01:37:32,680 (2人)えっ? 1320 01:38:25,399 --> 01:38:26,692 (職員)ごちそうさま 1321 01:38:26,775 --> 01:38:28,944 いやあ おいしかったです 1322 01:38:29,028 --> 01:38:30,738 ありがとうございます 1323 01:38:30,821 --> 01:38:32,031 あ あの… 1324 01:38:32,114 --> 01:38:32,948 (職員)ん? 1325 01:38:33,032 --> 01:38:36,368 よかったら 土器とか 縄文時代のこと 1326 01:38:36,452 --> 01:38:38,329 もっと教えていただけませんか 1327 01:38:38,412 --> 01:38:39,830 えっ? 1328 01:38:41,916 --> 01:38:43,834 (編集長)連載の再開? 1329 01:38:43,917 --> 01:38:45,252 (リン)はい 1330 01:38:45,336 --> 01:38:48,213 まだ キャンプ場の再開は 決まってないんですが 1331 01:38:48,297 --> 01:38:49,840 みんなで動いてて 1332 01:38:49,923 --> 01:38:53,969 もちろん 通常業務も バリバリやりますんで 1333 01:38:56,639 --> 01:38:57,473 いいよ 1334 01:38:58,641 --> 01:39:00,225 あ… あっさり 1335 01:39:00,851 --> 01:39:03,687 甘えられるうちは甘えとけって 1336 01:39:04,313 --> 01:39:08,734 俺も若いときは 編集長に よくフォローしてもらってたな 1337 01:39:09,526 --> 01:39:11,862 (編集長) お前のほうが大変だったよ 1338 01:39:11,945 --> 01:39:14,281 (刈谷)え~ そんな~ 1339 01:39:15,741 --> 01:39:17,534 ありがとうございます 1340 01:39:23,165 --> 01:39:24,500 (観光課長)それでは次に 1341 01:39:24,583 --> 01:39:28,754 富士川町高下地区の 発掘現場についてですが 1342 01:39:28,837 --> 01:39:33,509 現在 遺跡を展示できる 文化施設の案が出ています 1343 01:39:33,592 --> 01:39:37,846 すみません 観光推進機構からも提案があります 1344 01:39:37,930 --> 01:39:38,764 はい 1345 01:39:39,515 --> 01:39:42,267 それでは こちらをご覧ください 1346 01:39:43,852 --> 01:39:46,271 (どよめき) 1347 01:39:48,357 --> 01:39:50,776 (どよめき) 1348 01:39:56,281 --> 01:39:58,492 (斉藤)私たちは昨年から 1349 01:39:58,575 --> 01:40:02,037 高下地区に もともとあった 施設をベースに 1350 01:40:02,121 --> 01:40:05,165 キャンプ場の開発を進めてきました 1351 01:40:05,874 --> 01:40:09,795 キャンプ場のコンセプトは“再生” 1352 01:40:09,878 --> 01:40:14,091 そこにあるものを活かし 使う人それぞれが 1353 01:40:14,174 --> 01:40:17,803 楽しさを見つけられる場所を 作ろうとしていました 1354 01:40:18,887 --> 01:40:23,559 縄文土器が見つかったことで 開発はストップしましたが 1355 01:40:23,642 --> 01:40:29,064 私たちは そんな出来事からも 発見を得ることができました 1356 01:40:29,148 --> 01:40:31,817 この穴は“補修孔(ほしゅうこう)”といって 1357 01:40:31,900 --> 01:40:33,485 ひび割れた部分を 1358 01:40:33,569 --> 01:40:37,573 ひもでつないで直すために 開けたと考えられています 1359 01:40:37,656 --> 01:40:40,576 縄文人には 壊れたものを直して 1360 01:40:40,659 --> 01:40:43,412 大事に使い続ける文化が あったんです 1361 01:40:43,495 --> 01:40:44,830 (リン・なでしこ)へえ~ 1362 01:40:44,913 --> 01:40:46,331 (職員)ほう… 1363 01:40:47,166 --> 01:40:51,086 (斉藤)キャンプでは 普段の生活から離れた場所で 1364 01:40:51,170 --> 01:40:54,089 自分と向き合うことができます 1365 01:40:54,173 --> 01:40:57,551 この場所を再生しようとしていた 私たちは 1366 01:40:57,634 --> 01:40:59,970 キャンプ場作りをきっかけに 1367 01:41:00,054 --> 01:41:03,724 昔の友達 そして 自分と再会して 1368 01:41:03,807 --> 01:41:06,101 向き合うことができました 1369 01:41:06,769 --> 01:41:10,647 もともとあった施設も 大昔の土器も… 1370 01:41:10,731 --> 01:41:14,777 どんなものでも 私たちに気付きを与えてくれます 1371 01:41:14,860 --> 01:41:16,069 だから… 1372 01:41:17,738 --> 01:41:21,617 (一同)私たちのキャンプ場は 遺跡や土器も活かします! 1373 01:41:45,015 --> 01:41:48,143 これが 私たちの新しい計画案です 1374 01:41:48,227 --> 01:41:51,647 ご検討のほど よろしくお願いします! 1375 01:42:03,242 --> 01:42:04,785 (観光課長)わかりました 1376 01:42:05,619 --> 01:42:11,333 他の企画案とともに 一度しっかり検討させてください 1377 01:42:11,416 --> 01:42:12,417 はい! 1378 01:42:18,799 --> 01:42:20,801 (職員) それじゃあ 行きましょうか 1379 01:42:20,884 --> 01:42:22,386 そうですね 1380 01:42:31,145 --> 01:42:32,437 (白川)大垣 1381 01:42:32,521 --> 01:42:35,315 この申請書… あれ? 1382 01:42:35,399 --> 01:42:38,026 (女性職員) 準備室へ行きましたよ 1383 01:42:38,110 --> 01:42:40,445 みんなに報告してくるって 1384 01:42:41,780 --> 01:42:42,823 フフッ… 1385 01:42:42,906 --> 01:42:45,325 (書く音) 1386 01:42:57,588 --> 01:42:58,589 うん 1387 01:42:59,423 --> 01:43:02,342 (書く音) 1388 01:43:10,434 --> 01:43:13,353 (なでしこ)ふお~ 1389 01:43:13,437 --> 01:43:17,608 (斉藤)ちょっと見ない間に ずいぶん伸びたね 1390 01:43:17,691 --> 01:43:20,861 (あおい) ここの草 根性あるわ 1391 01:43:20,944 --> 01:43:23,614 うちらの根性も負けてないぞ 1392 01:43:23,697 --> 01:43:29,494 夏はどうにも厳しいが なんとか秋のオープンを目指すぞ! 1393 01:43:29,578 --> 01:43:30,996 うん 1394 01:43:31,496 --> 01:43:32,497 ん? 1395 01:43:32,581 --> 01:43:35,709 (4人)わあ… (リン)えっ な… 何? 1396 01:43:35,792 --> 01:43:38,921 フフフ リンちゃん やる気満々やなあ 1397 01:43:39,004 --> 01:43:40,464 (リン)別にそんな… 1398 01:43:40,547 --> 01:43:43,008 では 総合リーダーから一言 1399 01:43:43,091 --> 01:43:44,509 (リン)ええっ? 1400 01:43:45,761 --> 01:43:47,554 むう~… 1401 01:43:47,638 --> 01:43:48,639 コホン 1402 01:43:49,389 --> 01:43:50,515 ファイト 1403 01:43:50,599 --> 01:43:53,018 (一同)おー! 1404 01:43:57,856 --> 01:44:01,526 とりあえず 一番上の段から 終わらせてこう 1405 01:44:01,610 --> 01:44:03,779 (斉藤)うん (あおい)せやね 1406 01:44:06,114 --> 01:44:09,284 (千明)こっちはテントを張れる スペースにしたいんで 1407 01:44:09,368 --> 01:44:12,913 できるだけ端に寄せて建てたいです 1408 01:44:17,542 --> 01:44:18,543 いいよ 1409 01:44:18,627 --> 01:44:19,795 (なでしこ)オッケー! 1410 01:44:19,878 --> 01:44:21,546 せーの… 1411 01:44:21,630 --> 01:44:24,257 おっ おっ おっ… 1412 01:44:24,341 --> 01:44:25,592 (なでしこ)おおっ! (リン)うおっ 1413 01:44:25,676 --> 01:44:28,178 (なでしこ)ありゃ~ (リン)むう… 1414 01:44:28,261 --> 01:44:31,807 (岡崎)ハハハハハ もっと腰を入れんのよ 1415 01:44:31,890 --> 01:44:33,642 (リン・なでしこ)岡崎さん! 1416 01:44:36,395 --> 01:44:38,313 そりゃ~! 1417 01:44:38,397 --> 01:44:43,402 フン フン フン フン… 1418 01:44:46,363 --> 01:44:47,823 こうやんだよ 1419 01:44:47,906 --> 01:44:49,658 (2人)おお~! 1420 01:44:49,741 --> 01:44:53,328 (あおい) リンちゃーん なでしこちゃーん 1421 01:44:53,412 --> 01:44:55,580 ちょっとええ? 1422 01:45:02,713 --> 01:45:06,675 (あおい)ここに残ってるのは 持ってってもええことになって 1423 01:45:07,843 --> 01:45:10,721 キッズエリアに使えたらと 思うんやけど 1424 01:45:14,808 --> 01:45:16,810 (なでしこ・リン)わあ~ 1425 01:45:27,362 --> 01:45:28,989 よっと… 1426 01:45:30,282 --> 01:45:31,491 どうだ? 1427 01:45:31,575 --> 01:45:32,909 (なでしこ)よっと… 1428 01:45:33,452 --> 01:45:35,495 (なでしこ)うん オッケー (千明)うん 1429 01:45:43,420 --> 01:45:44,504 (あおい)うひゃ~! 1430 01:45:44,588 --> 01:45:45,881 ビチャビチャや 1431 01:45:45,964 --> 01:45:47,758 (千明)うわ~ (リン)フフフ… 1432 01:46:09,112 --> 01:46:10,989 あむっ ホッ… 1433 01:46:11,073 --> 01:46:12,532 あーん 1434 01:46:12,616 --> 01:46:17,621 (談笑する声) 1435 01:46:26,380 --> 01:46:28,799 (あおい) あかりから預かってきたで 1436 01:46:30,175 --> 01:46:31,802 (なでしこたち)お~! 1437 01:46:33,887 --> 01:46:36,515 (千明) お前ら 家族は呼んだのか? 1438 01:46:36,598 --> 01:46:37,682 (リン)うん 1439 01:46:37,766 --> 01:46:40,560 (斉藤)思ったより 楽しみにしてくれてるみたい 1440 01:46:40,644 --> 01:46:44,189 私 お店の人にも声かけたよ 1441 01:46:44,272 --> 01:46:45,816 あかりちゃんは来るんだよね? 1442 01:46:45,899 --> 01:46:47,692 もちろんや 1443 01:46:47,776 --> 01:46:50,821 鳥羽先生たちと一緒に来るって 1444 01:46:50,904 --> 01:46:53,323 (千明)よいしょ 1445 01:46:53,407 --> 01:46:55,826 もうちょっと右を上かな 1446 01:46:55,909 --> 01:46:57,077 このくらい? 1447 01:46:57,160 --> 01:46:58,036 うん 1448 01:46:58,120 --> 01:46:59,830 よーし! 1449 01:47:04,167 --> 01:47:06,920 (リンたち)お~! 1450 01:47:35,407 --> 01:47:36,616 せーの… 1451 01:47:37,242 --> 01:47:39,453 (一同)できた~! 1452 01:47:47,210 --> 01:47:51,131 (咲) えっと コンソメ 塩 ニンニク 1453 01:47:51,214 --> 01:47:53,466 オリーブオイルも いるんじゃない? 1454 01:47:53,550 --> 01:47:55,260 ああ そうね 1455 01:47:55,844 --> 01:47:57,179 それにしても キャンプなんて久しぶり 1456 01:47:57,179 --> 01:47:58,388 それにしても キャンプなんて久しぶり 1457 01:47:57,179 --> 01:47:58,388 {\an8}(ドアが開く音) 1458 01:47:59,014 --> 01:48:00,599 じゃあ 先 行ってるよ 1459 01:48:00,682 --> 01:48:02,475 (咲)うん 気をつけてね 1460 01:48:02,559 --> 01:48:03,393 うん 1461 01:48:07,564 --> 01:48:08,398 おっ… 1462 01:48:13,487 --> 01:48:16,156 (渉)エンジンの警告灯か 1463 01:48:16,239 --> 01:48:19,701 念のため 整備に出さないと危ないね 1464 01:48:19,784 --> 01:48:22,412 高下 行くの どうしよう 1465 01:48:22,496 --> 01:48:25,165 だったら あれで行くのは どうかな? 1466 01:48:25,248 --> 01:48:26,416 (リン)えっ? 1467 01:48:37,511 --> 01:48:41,431 (あおい)受付票と 書くもんはオッケーやな 1468 01:48:41,515 --> 01:48:44,100 つり銭もバッチリっと 1469 01:48:44,184 --> 01:48:46,102 (なでしこ) トイレ掃除 終わったよ 1470 01:48:46,186 --> 01:48:47,687 (千明)おー サンキュー 1471 01:48:47,771 --> 01:48:52,192 (斉藤)今日のお客様は グループが10組とソロが2人 1472 01:48:52,275 --> 01:48:53,777 結構 来るな 1473 01:48:53,860 --> 01:48:56,821 といっても 半分は知り合いだけどね 1474 01:48:56,905 --> 01:48:59,449 オープン初日にしては上出来だよ 1475 01:49:01,785 --> 01:49:03,328 そろそろだね 1476 01:49:03,411 --> 01:49:04,454 うん 1477 01:49:13,880 --> 01:49:14,714 あれ? 1478 01:49:19,177 --> 01:49:20,804 誰もいない… 1479 01:49:22,430 --> 01:49:25,016 キャンセルの連絡は来てないよ 1480 01:49:25,100 --> 01:49:29,271 まあ さすがにオープン時間 ピッタリには来ないんちゃう? 1481 01:49:29,354 --> 01:49:30,355 だよな 1482 01:49:30,438 --> 01:49:32,232 (電話の着信音) 1483 01:49:33,358 --> 01:49:36,611 はい ふじかわ松ぼっくりキャンプ場です 1484 01:49:37,988 --> 01:49:39,990 えっ? 場所がわからない? 1485 01:49:40,073 --> 01:49:41,157 (2人)えっ? 1486 01:49:41,241 --> 01:49:42,242 (斉藤)目印ですか 1487 01:49:42,325 --> 01:49:45,996 確認して すぐ折り返し ご連絡しますね 1488 01:49:47,581 --> 01:49:50,500 案内板って 結構 用意してたよな? 1489 01:49:50,583 --> 01:49:52,419 一緒に作ったよね? 1490 01:49:52,502 --> 01:49:53,587 うん 1491 01:49:53,670 --> 01:49:55,255 (斉藤)ねえねえ (リン・なでしこ)ん? 1492 01:49:55,338 --> 01:49:57,007 これのこと? 1493 01:49:57,090 --> 01:49:58,508 (一同)わあーっ! 1494 01:49:58,591 --> 01:50:00,760 つけてなきゃ意味ねーじゃねえか! 1495 01:50:00,844 --> 01:50:04,389 もしかして お客さん みんな 迷って来れんのと違う? 1496 01:50:04,472 --> 01:50:06,766 (携帯電話の振動音) 1497 01:50:09,352 --> 01:50:11,896 あかり 今 どの辺におるん? 1498 01:50:11,980 --> 01:50:15,025 (あかり)それが どこか ようわからんくて 1499 01:50:15,108 --> 01:50:17,736 めっちゃ迷っとるとこ 1500 01:50:17,819 --> 01:50:19,487 迎えに行ってくる 1501 01:50:20,113 --> 01:50:24,534 なでしこと斉藤は 迷ってる人のとこに私をナビして 1502 01:50:24,618 --> 01:50:25,785 (なでしこ)うん! (斉藤)了解 1503 01:50:27,120 --> 01:50:30,165 パンフレットの地図やと 説明しやすいと思うわ 1504 01:50:30,248 --> 01:50:33,209 近くに神社っぽいのが見えるって 1505 01:50:33,293 --> 01:50:35,503 この辺で神社っつったら ここだ 1506 01:50:35,587 --> 01:50:38,923 白いワゴン車 横浜ナンバーだから目立つかも 1507 01:50:39,007 --> 01:50:40,675 お願いします リンちゃん 1508 01:50:40,759 --> 01:50:42,427 わかった 1509 01:50:48,308 --> 01:50:49,309 いくぞ 1510 01:52:22,193 --> 01:52:23,778 (ちくわの鳴き声) 1511 01:52:26,114 --> 01:52:28,533 元気 元気 1512 01:52:30,910 --> 01:52:33,037 (なでしこ) こちらが この場所で見つかった— 1513 01:52:33,121 --> 01:52:35,790 縄文時代の住居跡です 1514 01:52:35,874 --> 01:52:38,084 (小牧たち)へえ~ 1515 01:52:39,627 --> 01:52:42,130 大型テントくらいの広さね 1516 01:52:42,213 --> 01:52:43,298 (一同)アハハハハ… 1517 01:52:43,381 --> 01:52:45,800 (生徒)わあ~ ハハ… 1518 01:52:52,724 --> 01:52:53,558 (生徒)よっ 1519 01:52:53,641 --> 01:52:55,685 うわ~! 1520 01:52:55,769 --> 01:52:57,812 (生徒)あっ… うわっ! 1521 01:52:57,896 --> 01:53:00,440 (2人)うう~… ん? 1522 01:53:01,024 --> 01:53:04,819 イヒヒヒヒ アハハハハ… 1523 01:53:05,945 --> 01:53:08,823 新しい学校の子たちも 呼んだんですか? 1524 01:53:08,907 --> 01:53:13,077 はい みんな もうすっかり仲よしさんです 1525 01:53:13,161 --> 01:53:15,330 ウフフ 1526 01:53:15,413 --> 01:53:17,332 なでしこ~ 1527 01:53:17,415 --> 01:53:19,375 頼む~ 1528 01:53:19,459 --> 01:53:21,586 (なでしこ)はーい ただ今 1529 01:53:23,671 --> 01:53:26,424 おー さすがプロじゃん 1530 01:53:26,508 --> 01:53:28,551 フフフーン まあね 1531 01:53:28,635 --> 01:53:32,430 あ… おーい リンちゃーん! 1532 01:53:40,396 --> 01:53:41,606 (肇(はじめ))リン 1533 01:53:45,443 --> 01:53:47,320 (リン)おじいちゃん 1534 01:53:48,196 --> 01:53:51,282 いらっしゃい 来てくれたんだ 1535 01:53:51,366 --> 01:53:52,367 (肇)ああ 1536 01:53:53,660 --> 01:53:55,703 完成したんだな 1537 01:53:55,787 --> 01:53:56,621 うん 1538 01:54:01,125 --> 01:54:02,335 (肇)うん 1539 01:54:04,170 --> 01:54:05,630 いいキャンプ場だ 1540 01:54:09,467 --> 01:54:10,635 ありがとう 1541 01:55:14,782 --> 01:55:17,118 みんな 楽しそう 1542 01:55:17,201 --> 01:55:18,202 うん 1543 01:55:18,953 --> 01:55:21,623 なんか うれしいわ 1544 01:55:21,706 --> 01:55:22,707 ああ 1545 01:55:23,917 --> 01:55:25,710 やってよかったよな 1546 01:55:25,793 --> 01:55:27,253 うん 1547 01:55:27,337 --> 01:55:28,713 うん 1548 01:55:28,796 --> 01:55:30,214 うん 1549 01:55:30,298 --> 01:55:31,716 うん 1550 01:55:31,799 --> 01:55:33,217 うん 1551 01:55:34,927 --> 01:55:36,346 フフッ 1552 01:55:37,305 --> 01:55:41,059 ねえ 大晦日(おおみそか) またここで年越しキャンプしない? 1553 01:55:41,142 --> 01:55:42,602 おっ いいな~ 1554 01:55:42,685 --> 01:55:44,938 だったら ダイヤモンド富士 初日の出— 1555 01:55:45,021 --> 01:55:46,481 狙っちゃおうぜ 1556 01:55:46,564 --> 01:55:47,857 何 食べよっか? 1557 01:55:47,940 --> 01:55:50,610 年越しやったら みんなで そばやない? 1558 01:55:50,693 --> 01:55:52,862 リンちゃんも ね? 1559 01:55:52,945 --> 01:55:54,155 あ… 1560 01:55:56,616 --> 01:55:57,867 そうだな 1561 01:55:57,951 --> 01:55:59,619 (なでしこたち)お~っ 1562 01:55:59,702 --> 01:56:00,953 フフッ… 1563 01:56:01,037 --> 01:56:03,665 {\an8}♪~ 1564 01:56:03,665 --> 01:56:04,874 {\an8}♪~ 1565 01:56:03,665 --> 01:56:04,874 とりあえず… 1566 01:56:04,874 --> 01:56:06,042 {\an8}♪~ 1567 01:56:06,584 --> 01:56:08,211 考えとく 1568 01:59:58,983 --> 02:00:03,988 {\an8}~♪