1
00:00:57,558 --> 00:00:58,559
(斉藤さいとう)ん?
2
00:01:00,269 --> 00:01:01,896
(千明ちあきたち)アハハ…
3
00:01:09,945 --> 00:01:12,490
(なでしこ)おおー 始まったよ
4
00:01:17,953 --> 00:01:20,706
(一同)おお~
5
00:01:30,132 --> 00:01:32,051
(斉藤)キレイだね
6
00:01:32,134 --> 00:01:35,387
(千明)花火大会に合わせて来て
大正解だな
7
00:01:35,888 --> 00:01:39,975
富士山ふじさんと花火が
いっぺんに見られるなんて最高だよ
8
00:01:40,059 --> 00:01:41,143
(リン)うむ
9
00:01:41,685 --> 00:01:44,647
(あおい)先生
花火 始まりましたよ
10
00:01:44,730 --> 00:01:48,484
(鳥羽とば)ぶはっ… 花火なら…
ムニャムニャ…
11
00:01:48,567 --> 00:01:49,902
(あおい・斉藤)ああ…
12
00:01:52,196 --> 00:01:53,656
そろそろかな
13
00:01:54,406 --> 00:01:56,617
よいしょっと…
14
00:01:58,035 --> 00:02:00,162
わあ~!
(リン)お~
15
00:02:00,246 --> 00:02:01,914
チキン 焼けたよー
16
00:02:02,414 --> 00:02:04,667
こっちも準備オッケーや
17
00:02:06,001 --> 00:02:08,671
(一同)いっただっきまーす!
18
00:02:15,845 --> 00:02:17,596
あむっ…
19
00:02:19,932 --> 00:02:21,684
ん~!
20
00:02:21,767 --> 00:02:23,686
うめー!
21
00:02:23,769 --> 00:02:26,146
サルサソースが利いてるね~
22
00:02:26,230 --> 00:02:28,983
チキンの焼き加減もバッチリやね
23
00:02:29,066 --> 00:02:30,192
(なでしこ)うんうん
24
00:02:30,276 --> 00:02:31,443
うまい
25
00:02:34,864 --> 00:02:36,448
(花火の音)
(ちくわ)キャン!
26
00:02:39,243 --> 00:02:41,954
(鳴き声)
27
00:02:42,037 --> 00:02:43,956
大丈夫 大丈夫
28
00:02:48,294 --> 00:02:52,131
(なでしこ)ん~!
んー んー…
29
00:02:52,214 --> 00:02:54,967
食べるか騒ぐか どっちかにしなよ
30
00:02:55,050 --> 00:02:56,719
(千明)ニヒヒ…
(あおい)うんうん…
31
00:02:57,219 --> 00:03:00,264
(千明)飲み込んでからにしないと
詰まるぞ~
32
00:03:23,871 --> 00:03:25,748
(あおい)大人のキャンプか~
33
00:03:26,457 --> 00:03:31,253
確かに 働くようになったら
使えるお金も増えるしなあ
34
00:03:31,337 --> 00:03:34,757
できることも増えて
キャンプのしかたも変わるかもね
35
00:03:35,174 --> 00:03:37,843
私は薪まきストーブが欲しいな
36
00:03:37,927 --> 00:03:40,262
そうすりゃ
いつでもキャンプできるだろ?
37
00:03:40,638 --> 00:03:43,682
それなら ちくわも一緒に
キャンプできるかも
38
00:03:43,766 --> 00:03:44,767
(ちくわ)ワン
39
00:03:45,267 --> 00:03:46,477
(なでしこ)フフッ
40
00:03:47,519 --> 00:03:51,273
私は免許 取って
いろんな所にキャンプ行きたいな
41
00:03:51,899 --> 00:03:54,944
現地のおいしい食材で
キャンプご飯作ったり
42
00:03:55,027 --> 00:03:56,779
(斉藤・あおい・千明)いいねー
43
00:03:56,862 --> 00:03:58,781
(なでしこ)リンちゃんは?
(リン)ん…
44
00:03:59,698 --> 00:04:04,662
私は… 大きなバイク買って
海外とかでキャンプしたいかな
45
00:04:05,162 --> 00:04:06,330
へえ~
46
00:04:06,413 --> 00:04:07,915
それもええなあ
47
00:04:10,709 --> 00:04:16,423
大人になって いろんなキャンプ
また みんなでやりたいな
48
00:04:21,178 --> 00:04:22,638
(リン)そうだな
49
00:04:28,268 --> 00:04:33,273
♪~
50
00:05:58,275 --> 00:06:03,280
~♪
51
00:06:03,697 --> 00:06:05,783
(足音)
52
00:06:05,866 --> 00:06:06,867
(ドアセキュリティを解除する音)
53
00:06:21,632 --> 00:06:26,637
(キーボードを打つ音)
54
00:06:50,953 --> 00:06:53,664
ハァ… よし
55
00:06:53,747 --> 00:06:55,707
(ドアセキュリティを解除する音)
(リン)ん…
56
00:06:56,083 --> 00:06:58,043
(刈谷かりや)ファ~…
57
00:06:58,544 --> 00:06:59,837
おはよーさん
58
00:07:00,170 --> 00:07:02,089
おはようございます
59
00:07:02,172 --> 00:07:06,176
刈谷さん 早くないですか?
きのう出張だったのに
60
00:07:06,260 --> 00:07:11,140
そうなんだけどね
朝一で入稿があってさ
61
00:07:11,807 --> 00:07:16,436
人使いが荒いんだから
うちの編集長は まったく
62
00:07:16,937 --> 00:07:19,606
っていうか
志摩しまちゃんこそ早いじゃない
63
00:07:20,023 --> 00:07:23,777
(リン)私はまだ
営業の感覚が抜けなくて
64
00:07:23,861 --> 00:07:25,320
(刈谷)あ~ そっか
65
00:07:26,155 --> 00:07:27,447
ほい お土産!
66
00:07:28,949 --> 00:07:31,243
(リン)山梨限定ツカぽん…
67
00:07:31,994 --> 00:07:33,579
(刈谷)あ 地元か
68
00:07:33,662 --> 00:07:36,206
はい ありがとうございます
69
00:07:36,623 --> 00:07:40,002
(刈谷)あれ?
きょう出す企画ってこれだけ?
70
00:07:40,586 --> 00:07:42,754
もう1個 練ってなかったっけ?
71
00:07:42,838 --> 00:07:46,508
うまく まとまらなくて…
今回はいいです
72
00:07:53,807 --> 00:07:56,643
(刈谷)うん… ふーん
73
00:07:58,562 --> 00:08:00,147
(リン)今回の企画では—
74
00:08:00,230 --> 00:08:03,525
若い女性に人気のカフェを
特集しようと思います
75
00:08:03,609 --> 00:08:06,904
新感覚の小倉トーストスイーツなど
76
00:08:06,987 --> 00:08:12,034
オシャレでかわいい名古屋なごやカフェの
新しい魅力を紹介するのがテーマです
77
00:08:12,659 --> 00:08:17,873
取材は名駅めいえき 栄さかえエリアを中心に行い
カフェ巡りを楽しめる—
78
00:08:17,956 --> 00:08:20,042
マップにまとめようと…
(編集長)うーん…
79
00:08:20,125 --> 00:08:21,501
(リン)あ…
80
00:08:21,585 --> 00:08:23,795
むう…
81
00:08:29,801 --> 00:08:32,346
(深呼吸)
82
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
(リン)書店で新刊チェックして
そのまま お昼行きます
83
00:08:41,480 --> 00:08:45,067
あっ 2時過ぎに
校正刷り上がるから よろしく
84
00:08:45,150 --> 00:08:46,318
(リン)はい
85
00:09:00,791 --> 00:09:02,209
(携帯電話の振動音)
86
00:09:23,689 --> 00:09:25,148
(携帯電話の振動音)
87
00:09:25,232 --> 00:09:26,233
あっ
88
00:10:24,541 --> 00:10:27,127
(なでしこ)よし 完成!
89
00:10:35,510 --> 00:10:37,971
(小牧)各務原かがみはらさん 終わった?
90
00:10:38,055 --> 00:10:39,181
バッチリです
91
00:10:39,848 --> 00:10:43,977
(小牧)うん…
うん いい感じじゃない
92
00:10:44,061 --> 00:10:45,187
(なでしこ)ムフフ
93
00:10:48,065 --> 00:10:52,319
そういえば あしたのシフト
休みだっけ? また山とか行くの?
94
00:10:52,944 --> 00:10:55,155
実家に帰ろうかと思って
95
00:10:55,572 --> 00:10:57,908
姉が久しぶりに帰ってくるので
96
00:10:57,991 --> 00:10:59,451
(男性客)あのー すみません
97
00:11:00,077 --> 00:11:01,453
(なでしこ)いらっしゃいませ!
98
00:11:02,079 --> 00:11:04,456
(男性客)焚たき火台を
探してるんですが
99
00:11:05,248 --> 00:11:08,460
夏以外のキャンプも
やってみようと思って
100
00:11:08,835 --> 00:11:10,212
いいですね!
101
00:11:10,295 --> 00:11:12,839
これからのシーズンも
楽しいですよ!
102
00:11:13,423 --> 00:11:14,800
こちらの焚き火台は
103
00:11:14,883 --> 00:11:18,970
様々な調理にも対応した
機能的なモデルとなっております
104
00:11:19,054 --> 00:11:21,264
焚き火で料理もいいなぁ
105
00:11:22,307 --> 00:11:25,977
あ でも… 結構するなぁ
106
00:11:26,561 --> 00:11:28,980
(女性客)寒い時期に
そんなにキャンプ行くの?
107
00:11:29,439 --> 00:11:31,483
まだ この子も小さいし
108
00:11:31,566 --> 00:11:34,236
(男性客)
うーん まあ そうだけど…
109
00:11:34,736 --> 00:11:37,447
あの 夏キャンプに行かれてるなら
110
00:11:37,531 --> 00:11:39,908
道具は一通り
そろってるんですよね?
111
00:11:39,991 --> 00:11:41,243
(男性客)あ はい
112
00:11:41,326 --> 00:11:45,205
でしたら 焚き火台での調理は
ひとまず考えないで
113
00:11:45,288 --> 00:11:47,249
シンプルな焚き火台はどうですか?
114
00:11:47,916 --> 00:11:51,169
それでしたら
お求めやすい値段のものがありますよ
115
00:11:51,253 --> 00:11:52,838
(女性客)あ… そうね
116
00:11:52,921 --> 00:11:56,508
(男性客)だな
えっと その商品は…
117
00:11:56,925 --> 00:12:02,180
あ うちじゃなくて あちらの
斜め前にあるお店で扱ってます
118
00:12:03,265 --> 00:12:05,016
ありがとうございました
119
00:12:05,684 --> 00:12:07,519
(女の子)バイバーイ!
120
00:12:08,061 --> 00:12:09,521
(なでしこ)バイバーイ
121
00:12:10,772 --> 00:12:13,150
うちの商品も売ってよね
122
00:12:13,233 --> 00:12:16,403
エヘヘ すみません 店長
123
00:12:16,486 --> 00:12:22,367
ま 今のお客さん いつかまた
うちに寄ってくれると思うけど
124
00:12:22,451 --> 00:12:23,493
フフッ
125
00:12:23,994 --> 00:12:26,288
(女子高生)
あった! これじゃない?
126
00:12:27,038 --> 00:12:29,207
あっちに飾ってあったやつ
127
00:12:30,459 --> 00:12:34,045
(女子高生)へえ
ガス… ランタン?
128
00:12:34,129 --> 00:12:37,007
(女子高生)あー 結構高いね
129
00:12:37,090 --> 00:12:38,758
(女子高生)
ちっちゃくて かわいくない?
130
00:12:38,842 --> 00:12:41,720
(女子高生)てかさ
そもそもキャンプとかしないでしょ?
131
00:12:41,803 --> 00:12:44,806
う… うーん まあねえ
132
00:12:45,390 --> 00:12:47,350
火 つけてみますか?
133
00:12:47,851 --> 00:12:48,977
(女子高生たち)え?
134
00:12:57,194 --> 00:12:58,570
わあ~
135
00:13:04,826 --> 00:13:06,495
わあ…
136
00:13:06,912 --> 00:13:08,413
キレイ
137
00:13:09,164 --> 00:13:11,917
(女子高生)ウフフッ
(女子高生)わあ…
138
00:13:12,000 --> 00:13:14,544
(女子高生)やっぱかわいい
(女子高生)なんか落ち着くかも
139
00:13:14,628 --> 00:13:17,088
(女子高生)うんうん ウフフ…
140
00:13:18,465 --> 00:13:20,091
(ドアが開く音)
141
00:13:27,682 --> 00:13:29,100
(リン)フゥ…
142
00:13:40,237 --> 00:13:41,821
んん~
143
00:13:45,158 --> 00:13:47,327
久しぶりの土日休み
144
00:13:49,454 --> 00:13:51,373
サイコー
145
00:13:56,169 --> 00:14:00,757
先月は三重に行ったから…
今度は内陸を攻めてみるか
146
00:14:09,474 --> 00:14:10,642
ん?
147
00:14:13,395 --> 00:14:14,396
うおっ
148
00:14:20,902 --> 00:14:21,903
え?
149
00:14:40,171 --> 00:14:44,009
(千明)プハーッ
いやあ ホント久しぶりだよな~
150
00:14:44,092 --> 00:14:46,636
前に会ったのはいつだっけ?
151
00:14:46,720 --> 00:14:49,472
(リン)3年前のキャンプだって
言ったじゃん…
152
00:14:49,556 --> 00:14:51,725
その話 さっきもしたろ?
153
00:14:52,601 --> 00:14:55,687
(千明)名古屋の手羽先 うまいな
154
00:14:56,396 --> 00:14:59,316
(リン)ホント
めんどくさい酔い方するよな 千明
155
00:14:59,399 --> 00:15:02,944
(千明)すいませーん
おかわりくださーい
156
00:15:07,824 --> 00:15:12,078
(リン)結局 みんな なんだかんだで
予定 合わなくなっちゃったしな
157
00:15:12,162 --> 00:15:14,873
(千明)あ でも
なでしこの写真は見てるぞ
158
00:15:14,956 --> 00:15:15,957
(リン)うん
159
00:15:23,381 --> 00:15:25,675
相変わらず元気そうだよな
160
00:15:25,759 --> 00:15:27,469
(店員)お待たせしました
161
00:15:27,969 --> 00:15:31,306
(千明)…で 最近
キャンプはしてるのか?
162
00:15:31,389 --> 00:15:34,768
んー 異動になってからは
なかなかね
163
00:15:34,851 --> 00:15:37,187
(千明)ああ 編集部だっけ
どうよ?
164
00:15:37,270 --> 00:15:39,230
まあ なんとか
165
00:15:39,314 --> 00:15:41,566
そっちこそ イベン卜会社は?
166
00:15:41,650 --> 00:15:45,320
(千明)私か? 私はな
167
00:15:51,534 --> 00:15:53,036
(千明)辞めた!
(リン)え?
168
00:15:53,119 --> 00:15:57,374
(千明)というか
結構前に転職して 今は山梨
169
00:15:57,457 --> 00:15:58,833
(リン)戻ってるの?
170
00:15:58,917 --> 00:16:03,546
(千明)どうも!
やまなし観光推進機構の大垣おおがきです
171
00:16:03,630 --> 00:16:07,509
(リン)観光… 推進?
それって一体…
172
00:16:07,592 --> 00:16:10,261
とにかく山梨を盛り上げる!
173
00:16:12,639 --> 00:16:13,848
(リン)何これ
174
00:16:13,932 --> 00:16:17,644
(千明)物産展で着た着ぐるみ
土偶のゆるキャラだよ
175
00:16:18,061 --> 00:16:21,981
今メインでやってるのは
高下たかおり地区の再開発計画
176
00:16:22,065 --> 00:16:23,483
高下?
177
00:16:23,566 --> 00:16:26,444
この辺 数年前に
潰れた施設があって
178
00:16:26,528 --> 00:16:28,697
敷地も結構 広いんだけど
179
00:16:28,780 --> 00:16:32,575
廃墟にしとくのも もったいないから
ここで何かやれって
180
00:16:32,659 --> 00:16:35,120
なんか面白そうなんだけどさ
181
00:16:35,203 --> 00:16:36,955
やるっつっても
何すんのって話じゃん?
182
00:16:37,038 --> 00:16:39,040
(シャッター音)
183
00:16:39,124 --> 00:16:43,336
そんなに広い敷地なら
キャンプ場にでもすればいいじゃん
184
00:16:43,420 --> 00:16:44,587
(千明)うおっ!
185
00:16:50,051 --> 00:16:51,386
(リン)えっ…
186
00:16:52,804 --> 00:16:54,055
お会計!
187
00:16:54,431 --> 00:16:55,640
志摩隊員!
188
00:16:55,724 --> 00:16:59,310
その話 ちょっと詳しく
聞かせてくれたまえ~!
189
00:16:59,394 --> 00:17:00,562
ええっ!
190
00:17:03,398 --> 00:17:05,233
山梨の富士川町ふじかわちょうまで!
191
00:17:05,316 --> 00:17:07,318
(リン)ちょっと!
(運転手)はいよ!
192
00:17:08,945 --> 00:17:12,699
(リン)ど… どこ行くんだよ~!
193
00:17:13,116 --> 00:17:16,077
(千明)行くぞぉ 高下!
194
00:17:29,466 --> 00:17:33,136
(ナレーション)
山梨県富士川町高下地区
195
00:17:33,219 --> 00:17:35,305
“日出ずる里”とも呼ばれ—
196
00:17:35,388 --> 00:17:39,517
冬至から元旦にかけて
富士山頂に日の出が重なる—
197
00:17:39,601 --> 00:17:41,978
“ダイヤモンド富士”が有名です
198
00:17:42,353 --> 00:17:43,813
(運転手)毎度あり
199
00:17:49,152 --> 00:17:51,237
本当に来てしまった…
200
00:17:51,738 --> 00:17:54,532
ほら あそこだよ 言ってた施設
201
00:18:02,582 --> 00:18:03,958
廃墟じゃん
202
00:18:04,042 --> 00:18:06,503
閉めたの 5年前だからな
203
00:18:07,086 --> 00:18:08,338
キャンプ場やんなら—
204
00:18:08,421 --> 00:18:11,633
キレイにするだけでも
結構 大変だぞ
205
00:18:11,716 --> 00:18:14,260
いや 別に本気で言ったわけじゃ…
206
00:18:14,344 --> 00:18:15,637
(いびき)
207
00:18:15,720 --> 00:18:16,971
(リン)おい…
208
00:18:20,600 --> 00:18:23,019
ハァー… ううっ…
209
00:18:24,354 --> 00:18:27,774
朝まで待って
家に電話するしかないな
210
00:18:35,073 --> 00:18:38,660
フゥ… あったけー
211
00:18:56,010 --> 00:19:00,431
(いびき)
212
00:19:03,518 --> 00:19:04,686
(リン)こわっ
213
00:19:05,937 --> 00:19:08,565
ホントに放置されてたんだな
214
00:19:08,898 --> 00:19:13,111
こんな所に作っても
あんまり使わないよな
215
00:19:13,194 --> 00:19:15,321
結構 入り組んだ場所にあるし
216
00:19:16,990 --> 00:19:20,326
割と広い 直せば使えそう…
217
00:19:21,369 --> 00:19:22,829
トイレもあるな
218
00:19:32,171 --> 00:19:36,175
へぇ 階段状になってるのか
219
00:19:41,598 --> 00:19:42,640
む…
220
00:19:44,976 --> 00:19:47,729
うわっと! あっ ちょ…
221
00:19:47,812 --> 00:19:50,857
ハァ ハァ ハァ ハァ…
222
00:19:51,983 --> 00:19:53,526
こっちから行こう
223
00:20:02,785 --> 00:20:04,495
水場がある
224
00:20:06,789 --> 00:20:08,416
出るわけないか
225
00:20:09,667 --> 00:20:13,296
ん? なんだ あれ
226
00:20:18,968 --> 00:20:22,639
ジャングルジム… じゃないよな
227
00:20:23,640 --> 00:20:25,600
まだ下があるのか
228
00:20:36,778 --> 00:20:38,655
作業小屋か
229
00:20:39,530 --> 00:20:44,243
手作りなのかな
なかなか味がある建物だ
230
00:20:57,006 --> 00:20:59,926
ここまでか… ん?
231
00:21:24,784 --> 00:21:28,621
ハァ ハァ ハァ…
232
00:22:18,254 --> 00:22:20,048
ハァ…
233
00:22:21,382 --> 00:22:23,051
(千明)見てきたのか?
(リン)あ…
234
00:22:24,093 --> 00:22:27,847
ファ~ ああ…
235
00:22:29,766 --> 00:22:33,227
草はボーボー 施設は廃墟
236
00:22:33,978 --> 00:22:37,190
ニヒッ キャンプ場に
ピッタリだよな?
237
00:22:38,608 --> 00:22:39,984
だから 私は…
238
00:22:40,068 --> 00:22:41,277
ホントはさ
239
00:22:42,278 --> 00:22:46,449
私もこの場所をキャンプ場に
したいって思ってたんだ
240
00:22:46,532 --> 00:22:49,911
上司にも掛け合って
一応 許可はもらってる
241
00:22:50,286 --> 00:22:51,454
(リン)あ…
242
00:22:51,954 --> 00:22:53,289
(千明)私さ
243
00:22:53,915 --> 00:22:57,543
東京生活は満喫したなーって
思ってたとこに
244
00:22:57,627 --> 00:22:59,921
今の職場 誘われてさ
245
00:23:00,421 --> 00:23:03,800
話聞いたら なんか楽しそうで
246
00:23:06,636 --> 00:23:10,056
まあ ここが好きなのかもな
247
00:23:11,849 --> 00:23:14,018
でも いざ戻ってみたら—
248
00:23:14,102 --> 00:23:17,063
あちこち ちょっとずつ
寂れちまってて
249
00:23:17,647 --> 00:23:20,691
この場所だって
元は いろんな人が集まって—
250
00:23:20,775 --> 00:23:23,486
ワイワイするために
作られたはずだろ?
251
00:23:24,278 --> 00:23:28,324
そういうとこは やっぱり
あったほうがいいと思うんだよ
252
00:23:32,161 --> 00:23:34,288
予算も人手も少ないし
253
00:23:34,372 --> 00:23:38,292
どっちにしろ ボランティアを
募集するつもりだったんだけど
254
00:23:38,793 --> 00:23:39,836
どうせなら…
255
00:23:40,336 --> 00:23:43,089
作ってみないか? 私たちで
256
00:23:43,172 --> 00:23:44,382
あ…
257
00:24:04,193 --> 00:24:05,403
考えとく
258
00:24:05,486 --> 00:24:06,737
おっ!
259
00:24:08,573 --> 00:24:11,117
わあ… くぅ~!
260
00:24:11,659 --> 00:24:13,327
(リン)おおっ
(千明)さすが志摩隊員!
261
00:24:13,411 --> 00:24:15,454
私は信じてたぞ~!
262
00:24:15,538 --> 00:24:17,623
お… おい
263
00:24:17,707 --> 00:24:19,876
(なでしこ)おーい!
(千明・リン)ん?
264
00:24:23,921 --> 00:24:27,383
リンちゃーん あきちゃーん!
265
00:24:27,466 --> 00:24:30,219
(リン・千明)えっ
(千明)なっ なでしこ?
266
00:24:32,138 --> 00:24:34,599
(なでしこ)
ハァ ハァ ハァ ハァ…
267
00:24:34,682 --> 00:24:36,517
2人とも 久しぶり!
268
00:24:36,601 --> 00:24:39,770
なでしこ なんでここに?
269
00:24:40,188 --> 00:24:44,192
えっ? だってあきちゃんが
ここに集合って言ってたから
270
00:24:44,275 --> 00:24:45,276
(千明)え?
271
00:24:57,872 --> 00:25:00,625
あおいと斉藤にも送ってんじゃん…
272
00:25:00,708 --> 00:25:02,293
アハハハハ…
273
00:25:02,376 --> 00:25:05,546
あれ? もしかして
集合じゃなかった?
274
00:25:05,630 --> 00:25:08,424
すまん わざわざ東京から
275
00:25:08,507 --> 00:25:09,842
あっ ううん
276
00:25:09,926 --> 00:25:12,762
私も きのうの夜から
こっち帰ってたんだ
277
00:25:12,845 --> 00:25:14,055
そうだ!
278
00:25:14,555 --> 00:25:17,558
このあと みんなでお鍋しない?
279
00:25:18,100 --> 00:25:19,310
(リン・千明)ん?
280
00:25:26,275 --> 00:25:28,569
(なでしこ・リン・千明)うお~!
281
00:25:28,945 --> 00:25:31,364
(リン)カニ!
(千明)すんげ~!
282
00:25:31,447 --> 00:25:33,532
お姉ちゃんのお土産なんだ~
283
00:25:34,158 --> 00:25:35,952
(桜さくら)遠慮なく食べてね
284
00:25:37,536 --> 00:25:39,622
おかわり たくさんあるから
285
00:25:39,705 --> 00:25:41,666
(千明・なでしこ・リン)はーい
286
00:25:43,793 --> 00:25:46,212
(一同)いただきまーす
287
00:25:47,004 --> 00:25:50,341
あむっ… オホホホ…
288
00:25:50,466 --> 00:25:51,842
うめえ!
289
00:25:51,926 --> 00:25:52,969
(なでしこ)フフン
290
00:25:55,429 --> 00:25:58,349
(リン)1口目からカニ感 すごい
291
00:25:58,808 --> 00:26:02,520
だしが寒さで凍えた体に
広がっていく…
292
00:26:03,187 --> 00:26:08,734
そしてフワフワの豆腐…
だしをたっぷり吸った白菜
293
00:26:09,110 --> 00:26:13,489
でもってネギ しいたけ そして…
294
00:26:24,959 --> 00:26:29,255
カニ 甘ーい!
295
00:26:29,338 --> 00:26:31,632
(修一朗)んっ…
296
00:26:35,594 --> 00:26:36,637
うーん!
297
00:26:37,972 --> 00:26:40,766
(静花)うーん フフッ…
298
00:26:51,610 --> 00:26:54,405
うう~… イタッ!
299
00:27:19,638 --> 00:27:22,558
うう~… イタッ!
300
00:27:39,909 --> 00:27:43,537
(一同)はぁ~…
301
00:27:46,624 --> 00:27:48,834
みんな むっちゃ無言やな
302
00:27:48,918 --> 00:27:50,044
(リン・千明・なでしこ)うおっ!
303
00:27:50,127 --> 00:27:51,962
遅れてごめんな
304
00:27:52,046 --> 00:27:54,215
(千明)イヌ子こ いつの間に?
305
00:27:54,298 --> 00:27:56,592
さっき着いたところや
306
00:27:56,675 --> 00:28:00,596
っていうか カニ食べんのに
集中しすぎやろ
307
00:28:04,517 --> 00:28:07,103
めっちゃ おいしかったわ~
308
00:28:07,436 --> 00:28:11,565
にしても 2人とも久しぶりやね
(リン)うん
309
00:28:11,649 --> 00:28:13,901
(なでしこ)
きょうも仕事だったんだね
310
00:28:13,984 --> 00:28:17,029
最近 小学校も忙しくてな
311
00:28:17,113 --> 00:28:19,365
土曜も大体 出とるんよ
312
00:28:19,448 --> 00:28:21,575
恵那えなちゃんは来れんて?
313
00:28:21,659 --> 00:28:24,870
(千明)ああ
きょうは一日 仕事だって
314
00:28:25,496 --> 00:28:29,750
トリミングサロンなんて
週末のほうが忙しいんだろうな
315
00:28:37,800 --> 00:28:41,137
…ってことで
キャンプ場作りなんだけどさ
316
00:28:41,637 --> 00:28:43,097
えらい唐突やな
317
00:28:43,180 --> 00:28:45,724
キャンプ? キャンプ場作るの?
318
00:28:45,808 --> 00:28:47,518
(リン)落ち着け なでしこ
319
00:28:47,601 --> 00:28:50,438
前に言うてたのホンマにやるんや
320
00:28:50,521 --> 00:28:53,315
ああ みんなも一緒にどうだ?
321
00:28:53,399 --> 00:28:56,110
リンは ぜひともやりたいと
言ってくれている
322
00:28:56,193 --> 00:28:58,028
(リン)いや 私は別に…
323
00:28:58,112 --> 00:28:59,488
やるやる!
324
00:28:59,572 --> 00:29:03,325
みんなでキャンプ場作りなんて
すっごく面白そう!
325
00:29:03,409 --> 00:29:05,661
でも大変やないの?
326
00:29:05,744 --> 00:29:07,746
私とあきは地元やけど
327
00:29:07,830 --> 00:29:11,709
なでしこちゃんは東京
恵那ちゃんは横浜よこはま
328
00:29:11,792 --> 00:29:14,170
リンちゃんなんて名古屋やで
329
00:29:14,545 --> 00:29:17,298
大丈夫! なんとかなるよ!
330
00:29:17,756 --> 00:29:19,300
ね リンちゃん!
331
00:29:19,383 --> 00:29:22,803
え… あ うん
332
00:29:22,887 --> 00:29:24,472
(あおい)フフッ…
333
00:29:24,555 --> 00:29:27,933
なでしこちゃんは
相変わらず元気やなぁ
334
00:29:29,894 --> 00:29:31,228
(千明)よぉーし!
335
00:29:31,312 --> 00:29:34,064
恵那からも
参加オッケーの返事が来た
336
00:29:34,148 --> 00:29:36,192
これで役者はそろったな!
337
00:29:36,275 --> 00:29:41,030
きょうから 5人で力を合わせ
キャンプ場作りを進めていく!
338
00:29:41,113 --> 00:29:44,241
そのために私から役職を授けよう!
339
00:29:44,325 --> 00:29:45,326
(あおい・なでしこ・リン)ん?
340
00:29:45,868 --> 00:29:48,746
(千明)まず なでしこは現場監督
341
00:29:52,208 --> 00:29:54,335
イヌ子はスケジュール管理
342
00:29:57,296 --> 00:29:58,631
恵那は広報
343
00:30:01,759 --> 00:30:04,595
私は もろもろ裏方担当
344
00:30:07,264 --> 00:30:10,851
そして キャンプ場の
総合リーダーは…
345
00:30:11,852 --> 00:30:12,853
リンだ!
346
00:30:12,937 --> 00:30:14,230
ええっ…
347
00:30:15,481 --> 00:30:20,236
なでしこちゃんなら体力あるし
現場監督ピッタリやわ
348
00:30:20,319 --> 00:30:23,030
力仕事なら任せてください!
349
00:30:23,113 --> 00:30:28,160
(千明)だろー 私も一応
みんなの適性を見て考えてっからな~
350
00:30:28,244 --> 00:30:31,789
ちょ ちょちょちょっ…
なんで私がリーダーなんだよ
351
00:30:31,872 --> 00:30:32,873
(なでしこ・あおい・千明)ん?
352
00:30:32,957 --> 00:30:36,085
だって キャンプ歴 一番長いし
353
00:30:36,168 --> 00:30:37,503
適任だろ?
354
00:30:37,586 --> 00:30:39,755
キャンプといえば リンちゃんだよ
355
00:30:40,381 --> 00:30:41,757
むむ…
356
00:30:43,133 --> 00:30:45,261
よろしく頼むぜ リーダー
357
00:30:45,344 --> 00:30:48,389
なるべく迷惑が
かからないようにするからさ
358
00:30:48,889 --> 00:30:50,516
むう…
359
00:30:51,559 --> 00:30:53,018
ハァ…
360
00:31:12,454 --> 00:31:16,041
ホントにできるのかな 私たちで
361
00:31:21,046 --> 00:31:26,427
でも… 新しいこと始めるの
なんだかワクワクしない?
362
00:32:41,418 --> 00:32:44,129
(綾乃あやの)聞いたよ~ なでしこから
363
00:32:44,463 --> 00:32:46,465
キャンプ場 作るんだって?
364
00:32:46,548 --> 00:32:48,300
(リン)うん
(綾乃)フフッ
365
00:32:48,384 --> 00:32:51,095
リンちゃん リーダーなんて
かっこいいじゃん
366
00:32:51,178 --> 00:32:54,431
(リン)あ…
かっこいいとかじゃないし
367
00:32:54,515 --> 00:32:55,516
(綾乃)フフフ
368
00:32:56,850 --> 00:33:00,396
キャンプ場のとこまで
バイクでどれくらいかかるの?
369
00:33:00,479 --> 00:33:03,190
(リン)うーん…
名古屋から4時間
370
00:33:03,273 --> 00:33:04,858
4時間?
371
00:33:04,942 --> 00:33:07,611
しょっちゅう通うのキツいでしょ
372
00:33:07,695 --> 00:33:09,655
意外とそうでもないよ
373
00:33:10,030 --> 00:33:13,242
おじいちゃんもあのバイクで
山梨まで走ってたし
374
00:33:13,575 --> 00:33:16,203
相変わらず
ストロングスタイルだね
375
00:33:16,286 --> 00:33:17,454
エヘヘ…
376
00:33:17,538 --> 00:33:21,125
(整備士)志摩さん
オイル交換 終わりました
377
00:33:21,208 --> 00:33:23,794
あっ ありがとうございます
378
00:33:23,877 --> 00:33:26,296
(エンジン音)
379
00:33:26,964 --> 00:33:29,049
うん いい感じ
380
00:33:29,133 --> 00:33:32,428
フフッ リンちゃんも
いい感じじゃん
381
00:33:32,511 --> 00:33:33,637
あ…
382
00:33:34,221 --> 00:33:37,433
そう… かな
383
00:33:38,892 --> 00:33:42,438
これから いろいろ
調べないといけないんですけど…
384
00:33:42,521 --> 00:33:46,358
なんとか地元の友達と
やってみようとなりまして
385
00:33:46,442 --> 00:33:50,195
(編集員)へぇー キャンプ場ね
面白そう
386
00:33:50,654 --> 00:33:52,948
手作りのキャンプ場?
387
00:33:54,032 --> 00:33:56,827
タウン誌の連載企画に
ちょうどいいんじゃない?
388
00:33:58,036 --> 00:34:00,831
(リン)え?
(刈谷)ねえ 編集長?
389
00:34:02,750 --> 00:34:03,834
オッケー
390
00:34:03,917 --> 00:34:06,336
ホ… ホントですか?
391
00:34:06,420 --> 00:34:10,841
ライターさん 行くの大変だから
記事は自分で書くこと
392
00:34:10,924 --> 00:34:12,593
ウェブ版もよろしく
393
00:34:12,676 --> 00:34:15,220
企画書は きょうじゅうに提出ね
394
00:34:15,304 --> 00:34:17,848
はい! すぐ作って出します!
395
00:34:28,233 --> 00:34:29,401
(斉藤)おーい
396
00:34:29,485 --> 00:34:31,111
(なでしこ)あっ!
(千明)来た来た
397
00:34:31,195 --> 00:34:32,613
(なでしこ)恵那ちゃん!
398
00:34:32,696 --> 00:34:34,573
お待たせ
399
00:34:35,449 --> 00:34:37,367
みんな 久しぶり
400
00:34:37,451 --> 00:34:39,870
(なでしこ)久しぶり~
(リン)お疲れ
401
00:34:39,953 --> 00:34:41,622
元気そうやね
402
00:34:41,705 --> 00:34:45,250
よし これで
ようやく全員そろったな!
403
00:34:45,334 --> 00:34:46,627
うん!
404
00:34:47,836 --> 00:34:50,631
(千明)ここが
うちらの作戦本部だ!
405
00:34:53,342 --> 00:34:55,385
(なでしこ)こ これは…
406
00:35:00,265 --> 00:35:01,600
(一同)せまっ!
407
00:35:03,894 --> 00:35:06,313
(千明)プロジェクト用に
部屋を貸してくれっつったら—
408
00:35:06,396 --> 00:35:08,023
この部屋でよ
409
00:35:08,106 --> 00:35:10,234
(あおい)野クルの部室みたいやね
410
00:35:10,317 --> 00:35:11,652
(なでしこ)うんうん
411
00:35:11,735 --> 00:35:14,947
まあ ここは打ち合わせでしか
使わないだろうし
412
00:35:15,030 --> 00:35:16,740
このくらいあれば十分だろ
413
00:35:16,824 --> 00:35:18,283
おっと
414
00:35:18,742 --> 00:35:19,743
(一同)うおっ!
415
00:35:19,827 --> 00:35:20,828
(あおい)なんや これ?
416
00:35:20,911 --> 00:35:24,206
こいつは観光PRロボット
ジンジャー君だ
417
00:35:24,289 --> 00:35:26,333
仲よくしてやってくれよな
418
00:35:26,416 --> 00:35:28,669
(リン)
なんで観光ロボットがここに…
419
00:35:28,752 --> 00:35:31,463
まあ いろいろあったんだよ
こいつも
420
00:35:32,172 --> 00:35:33,173
(なでしこたち)うわっ!
421
00:35:33,507 --> 00:35:34,925
(ジンジャー君)
じゃんけんしましょう!
422
00:35:35,008 --> 00:35:36,426
(なでしこ)ひいっ!
423
00:35:38,387 --> 00:35:41,932
(ジンジャー君)
じゃん けん ポン!
424
00:35:42,015 --> 00:35:44,268
はい ボクの勝ち!
425
00:35:44,351 --> 00:35:46,645
(効果音)
426
00:35:46,728 --> 00:35:49,940
って ただの
じゃんけんロボッ卜やないかい
427
00:35:50,023 --> 00:35:55,028
(書く音)
428
00:35:56,655 --> 00:35:58,574
(リン)ちょっと
調べてみたんだけど
429
00:35:59,074 --> 00:36:02,202
キャンプ場を作るには
この3つが必要らしい
430
00:36:02,786 --> 00:36:04,079
(4人)うんうん
431
00:36:04,371 --> 00:36:09,209
最初に客層とかサイトの種類とかの
企画を考えて
432
00:36:09,293 --> 00:36:12,087
並行して 現場作業も進行
433
00:36:12,170 --> 00:36:16,592
これはそれぞれの仕事の合間を見て
交代制になるかな
434
00:36:17,551 --> 00:36:19,469
あとはオープンに向けて
435
00:36:19,845 --> 00:36:24,057
予約システムとか
運営マニュアルを作るって感じかな
436
00:36:24,141 --> 00:36:25,475
(なでしこ・斉藤)なるほどねー
437
00:36:25,559 --> 00:36:27,978
そしたら まずは企画だな
438
00:36:28,061 --> 00:36:32,608
誰に向けてのキャンプ場で
どんなサイトが必要か考えねえと
439
00:36:32,691 --> 00:36:33,984
(斉藤・なでしこ・あおい)うーん…
440
00:36:34,568 --> 00:36:38,113
友達とか家族で
楽しんでもらえるといいな
441
00:36:38,614 --> 00:36:41,116
ソロの人もゆっくりできるのがいい
442
00:36:41,575 --> 00:36:45,162
子供に喜んでもらえる
キャンプ場がええわ
443
00:36:45,245 --> 00:36:47,122
キッズスペースがあるとか
444
00:36:47,581 --> 00:36:48,999
ドッグランとか作って
445
00:36:49,082 --> 00:36:51,877
犬連れのキャンパーさんにも
来てほしいな
446
00:36:51,960 --> 00:36:53,086
うちのお客さんでも
447
00:36:53,170 --> 00:36:55,380
キャンプやるって人
結構いるんだよね
448
00:36:55,923 --> 00:36:57,049
いろんな人が
449
00:36:57,132 --> 00:37:00,260
いろんな楽しみ方ができる
キャンプ場だといいよね
450
00:37:01,887 --> 00:37:02,888
だな
451
00:37:02,971 --> 00:37:07,309
じゃあ 現地行って もうちょっと
具体的に考えてみよーぜ
452
00:37:07,392 --> 00:37:09,144
ついでに草刈りもしない?
453
00:37:09,645 --> 00:37:11,563
(一同)さんせーい!
454
00:37:16,151 --> 00:37:18,779
(千明)よーし お前ら
まずはこれだ
455
00:37:18,862 --> 00:37:20,030
(なでしこたち)ん?
456
00:37:22,407 --> 00:37:24,034
週末戦士!
457
00:37:24,117 --> 00:37:26,787
(一同)作業着レンジャー!
458
00:37:29,206 --> 00:37:31,208
(千明)手袋と道具もあるぞ
459
00:37:31,291 --> 00:37:33,043
(なでしこたち)おおー!
460
00:37:33,126 --> 00:37:37,005
みんなで同じ服って
高校の制服以来だね
461
00:37:37,089 --> 00:37:39,925
(リン)うん
(あおい)テンション上がるわ
462
00:37:40,008 --> 00:37:42,260
ん? なんだ それ?
463
00:37:42,344 --> 00:37:44,930
記録動画を撮っておこうと思って
464
00:37:45,013 --> 00:37:47,432
何かに使えるかもしれないし
465
00:37:47,516 --> 00:37:50,560
(千明)おお~ さすが広報担当
466
00:37:50,852 --> 00:37:52,688
それでは恵那さん!
467
00:37:52,771 --> 00:37:55,399
今の意気込みを
お聞かせください!
468
00:37:55,482 --> 00:37:57,818
ぼちぼち がんばりまーす!
469
00:37:57,901 --> 00:37:59,277
(斉藤・あおい)アハハ~
470
00:37:59,361 --> 00:38:00,821
(リン)何やってんだ
471
00:38:01,530 --> 00:38:03,323
遊んでないで始めるぞ
472
00:38:03,407 --> 00:38:04,825
(なでしこたち)はーい
473
00:38:13,750 --> 00:38:15,043
(千明)くっ…
474
00:38:15,669 --> 00:38:17,713
あれ? いっ!
475
00:38:17,796 --> 00:38:20,132
なかなか切れないよ
476
00:38:20,215 --> 00:38:21,216
うっ!
477
00:38:22,801 --> 00:38:23,844
むう…
478
00:38:24,594 --> 00:38:26,096
取れない うっ…
479
00:38:26,179 --> 00:38:28,932
案外難しいね これ
480
00:38:29,016 --> 00:38:32,477
普段 草刈りなんて
全然やらんしなぁ…
481
00:38:32,853 --> 00:38:34,104
ん?
482
00:38:34,563 --> 00:38:37,649
うわっ 裏はゴミだらけや
483
00:38:38,442 --> 00:38:40,777
こんなんも片付けんとな
484
00:38:40,861 --> 00:38:42,487
だねえ
485
00:38:43,947 --> 00:38:46,867
くうー 腰がいてえ
486
00:38:46,950 --> 00:38:49,745
くうー 私も
487
00:38:50,287 --> 00:38:52,497
リン 代わってくれ~
488
00:38:52,581 --> 00:38:54,875
まだ始めたばっかじゃん
489
00:38:55,167 --> 00:38:57,961
ん? んー…
490
00:38:58,628 --> 00:39:01,631
ねえ あれってなんだろ?
491
00:39:04,968 --> 00:39:07,596
(リン)うん 私も気になってた
492
00:39:07,679 --> 00:39:09,598
あれか
493
00:39:09,681 --> 00:39:12,309
あれは… 鳥カゴだ
494
00:39:12,392 --> 00:39:13,769
鳥カゴ?
495
00:39:14,352 --> 00:39:15,729
(千明)前の施設んときは—
496
00:39:15,812 --> 00:39:18,648
鳥と触れ合える場所に
したかったんだと
497
00:39:19,024 --> 00:39:21,860
だが 網が大きすぎて…
498
00:39:22,903 --> 00:39:25,238
一日で鳥が逃げたらしい
499
00:39:25,322 --> 00:39:28,408
(あおい)冷静に考えたら
笑えへん話やな
500
00:39:28,700 --> 00:39:30,535
どうするの あれ?
501
00:39:30,619 --> 00:39:32,788
まあ 撤去かな
502
00:39:43,757 --> 00:39:47,552
フゥ… これじゃ
なかなか進まんな
503
00:39:47,636 --> 00:39:49,721
(岡崎おかざき)おーい 大垣ちゃん
504
00:39:49,805 --> 00:39:50,931
ん?
505
00:39:51,014 --> 00:39:53,433
あっ 岡崎さん!
506
00:39:53,767 --> 00:39:57,187
(岡崎)うちでとれたユズ
持ってきな
507
00:39:57,604 --> 00:39:59,689
(千明)うわー すごい!
508
00:39:59,773 --> 00:40:01,608
ありがとうございます
509
00:40:01,691 --> 00:40:02,859
ヘヘッ
510
00:40:02,943 --> 00:40:05,237
何 ここ手で刈ってんの?
511
00:40:05,320 --> 00:40:08,448
それが なかなかうまくいかなくて
512
00:40:08,949 --> 00:40:09,950
(岡崎)ハァ…
513
00:40:10,033 --> 00:40:15,455
こうやって親指を下にするように
つかんで 根っこのほうを切んだよ
514
00:40:16,623 --> 00:40:18,458
(2人)おお~
515
00:40:18,542 --> 00:40:21,711
(岡崎)ノコは引くときに
切れるように出来てっから
516
00:40:22,045 --> 00:40:26,174
押すときは軽く
引くときに 少し力入れんのよ
517
00:40:26,258 --> 00:40:30,971
細かく動かすと疲れっから
刃全体を使ってな
518
00:40:31,346 --> 00:40:32,597
すごい!
519
00:40:33,557 --> 00:40:35,725
ケガしないようにな
520
00:40:36,059 --> 00:40:38,478
(一同)ありがとうございました!
521
00:40:40,021 --> 00:40:42,232
いろいろ教わっちゃったね
522
00:40:42,315 --> 00:40:44,151
ご近所の方なん?
523
00:40:44,234 --> 00:40:46,611
うん 農家の岡崎さん
524
00:40:46,695 --> 00:40:49,239
あきちゃん
すっかり仲よしなんだね
525
00:40:49,322 --> 00:40:50,615
ヘヘヘヘッ
526
00:40:51,116 --> 00:40:54,703
この辺の人とは
よく話 させてもらってるからな
527
00:40:54,786 --> 00:40:56,371
もちろん気をつけるけど—
528
00:40:56,454 --> 00:41:00,125
作業で迷惑かける可能性だって
あるだろうし…
529
00:41:00,542 --> 00:41:04,379
ここいらの人にもキャンプ場
楽しみにしてほしいしな
530
00:41:05,088 --> 00:41:06,506
(斉藤・あおい)フフッ…
531
00:41:11,386 --> 00:41:13,847
おお サクッと切れたぞ
532
00:41:13,930 --> 00:41:15,891
ホントだ 全然違う!
533
00:41:16,641 --> 00:41:18,143
おお~!
534
00:41:19,269 --> 00:41:20,270
うん!
535
00:41:23,773 --> 00:41:24,816
よし
536
00:41:34,618 --> 00:41:38,371
(リン)フゥ…
(斉藤)おお たくさん切ったね
537
00:41:38,455 --> 00:41:41,833
うん 草刈りもだいぶ進んだな
538
00:41:41,917 --> 00:41:43,793
(なでしこ)ねえ みんな
539
00:41:44,794 --> 00:41:47,172
きょうは これくらいにして
お茶にしない?
540
00:41:47,547 --> 00:41:49,674
(千明たち)さんせーい!
541
00:41:49,758 --> 00:41:52,427
(カラスの鳴き声)
542
00:41:56,181 --> 00:41:58,516
(なでしこ)はい
(あおい)ありがとう
543
00:41:58,600 --> 00:42:00,810
うわ~ ええ香り
544
00:42:00,894 --> 00:42:03,772
(なでしこ)もらったユズを
ホットレモンに入れてみたんだ
545
00:42:03,855 --> 00:42:05,315
(あおい)へえ~
546
00:42:07,943 --> 00:42:11,404
プハー! 疲れた体にしみるぜ~
547
00:42:11,488 --> 00:42:12,697
うまい…
548
00:42:12,781 --> 00:42:15,867
ユズの香りが落ち着くわ
549
00:42:15,951 --> 00:42:16,952
フフン
550
00:42:17,369 --> 00:42:20,413
こういうのも なんか久々だね
551
00:42:20,497 --> 00:42:25,085
高校んときはよく校庭で焚き火して
コーヒー飲んでたもんな
552
00:42:25,168 --> 00:42:27,212
懐かしいね~
553
00:42:27,629 --> 00:42:32,008
(あおい)それにしても 目の前に
富士山がバッチリ見えて—
554
00:42:32,092 --> 00:42:33,718
いい場所やなあ
555
00:42:34,010 --> 00:42:37,931
こうして見ると
段々になっている所を整備すれば
556
00:42:38,014 --> 00:42:40,392
テントサイトは
なんとかできそうだな
557
00:42:40,475 --> 00:42:45,939
ああ あとはさっき出たアイデアを
どう入れ込んでいくかだよな
558
00:42:46,022 --> 00:42:48,483
(なでしこ)あっ
私 ちょっと描いてみるよ
559
00:42:51,069 --> 00:42:54,656
ソロサイトと
ファミリー向けサイトを作って
560
00:42:54,739 --> 00:42:57,117
ドッグランと
キッズエリアを足して…
561
00:42:57,826 --> 00:42:59,244
こんな感じかな
562
00:42:59,369 --> 00:43:01,496
(斉藤)おおー いいねえ
563
00:43:01,579 --> 00:43:03,623
(あおい)結構盛りだくさんや
564
00:43:03,707 --> 00:43:06,584
一応 スペースは取れそうだよな
565
00:43:06,668 --> 00:43:09,170
でも 鳥カゴの撤去もあるし
566
00:43:09,254 --> 00:43:15,093
遊具入れたり柵を作ったりすると
予算的に厳しいかもな
567
00:43:15,176 --> 00:43:17,512
(あおい)ああ…
(なでしこ)確かに
568
00:43:19,264 --> 00:43:24,519
今出てるアイデアをまとめるために
キャンプ場のコンセプトが必要かも
569
00:43:24,811 --> 00:43:26,438
コンセプト?
570
00:43:26,521 --> 00:43:29,524
どういうキャンプ場を
目指すかってことかな
571
00:43:29,607 --> 00:43:31,526
(なでしこたち)うーん
572
00:43:31,609 --> 00:43:33,486
コンセプトか
573
00:43:33,570 --> 00:43:35,780
パッとは思いつかへんわ
574
00:43:36,197 --> 00:43:41,453
まあ 他のキャンプ場も取材するし
私もちょっと考えてみるよ
575
00:43:41,536 --> 00:43:42,620
(なでしこ)取材?
576
00:43:42,704 --> 00:43:46,666
うん ここの連載記事を
書けることになったんだ
577
00:43:46,750 --> 00:43:48,209
(なでしこたち)え一っ!
578
00:43:48,293 --> 00:43:50,503
そういうことは早く言えよ!
579
00:43:50,587 --> 00:43:52,172
あ… ダメだった?
580
00:43:52,255 --> 00:43:56,176
オッケーに決まってるだろ!
話題作りになるし
581
00:43:56,718 --> 00:44:00,680
名古屋のローカル誌だから
大した宣伝にはならないよ
582
00:44:00,764 --> 00:44:03,558
でも 興味持ってくれる人
いると思う
583
00:44:03,683 --> 00:44:04,934
(あおい)うん!
584
00:44:06,519 --> 00:44:10,940
じゃあ 来週にでも取材して
また みんなに連絡するよ
585
00:44:11,274 --> 00:44:12,275
うん!
586
00:44:37,217 --> 00:44:38,468
ハァ…
587
00:44:43,223 --> 00:44:46,142
(リン)こんにちは
お電話した志摩です
588
00:44:46,226 --> 00:44:48,728
(オーナー)
ああ お待ちしていましたよ
589
00:44:57,821 --> 00:44:58,988
(シャッター音)
590
00:44:59,656 --> 00:45:01,741
いいキャンプ場ですよね
591
00:45:02,242 --> 00:45:04,994
私 よくここに来てたんです
592
00:45:05,328 --> 00:45:07,997
(オーナー)フフ そうでしたね
593
00:45:08,081 --> 00:45:09,165
あ…
594
00:45:10,125 --> 00:45:11,501
アハハ
595
00:45:12,961 --> 00:45:16,256
全然 変わらないです この景色
596
00:45:17,632 --> 00:45:19,092
ここはできるだけ—
597
00:45:19,175 --> 00:45:22,053
自然に手を入れないように
しているんですよ
598
00:45:22,137 --> 00:45:24,347
言っちゃえば そのまんま
599
00:45:24,431 --> 00:45:26,266
(リン)そのまんま…
600
00:45:26,683 --> 00:45:30,603
そのほうが ここのよさが
出るんじゃないかと思って
601
00:45:53,877 --> 00:45:55,044
ハァ…
602
00:46:08,933 --> 00:46:09,934
(シャッター音)
603
00:46:38,296 --> 00:46:39,589
フッ…
604
00:47:00,151 --> 00:47:01,194
うん…
605
00:47:01,819 --> 00:47:03,112
(携帯電話の振動音)
あっ
606
00:47:09,494 --> 00:47:10,578
お~!
607
00:47:19,170 --> 00:47:20,296
おっ…
608
00:47:20,797 --> 00:47:22,966
あるものを活かす?
609
00:47:30,890 --> 00:47:31,975
あ…
610
00:47:34,352 --> 00:47:40,024
(生徒たちの遊ぶ声)
611
00:48:22,900 --> 00:48:24,193
(白川)んー
612
00:48:25,236 --> 00:48:27,322
じゃあ これで出してみるか
613
00:48:27,697 --> 00:48:28,698
あ…
614
00:48:30,700 --> 00:48:32,201
お願いします!
615
00:48:53,431 --> 00:48:55,058
あ… ありがとう
616
00:48:55,141 --> 00:48:56,893
(咲さき)それも仕事?
617
00:48:56,976 --> 00:48:58,770
う… うん
618
00:48:58,853 --> 00:49:00,605
ずいぶん熱心なのね
619
00:49:02,607 --> 00:49:03,608
まあね
620
00:49:06,653 --> 00:49:09,113
(渉)2人とも リンゴむくけど…
621
00:49:09,489 --> 00:49:10,698
(リン・咲)食べる
622
00:49:14,994 --> 00:49:16,120
よし
623
00:49:31,344 --> 00:49:33,638
ん? ああ…
624
00:49:37,183 --> 00:49:38,351
あ…
625
00:49:39,769 --> 00:49:41,145
寒いわけだ
626
00:50:13,386 --> 00:50:15,054
ん~
627
00:50:26,065 --> 00:50:27,275
エヘヘ…
628
00:50:41,956 --> 00:50:43,207
フッ…
629
00:50:43,791 --> 00:50:48,212
(鐘の音)
630
00:50:50,339 --> 00:50:52,717
(鐘の音)
631
00:50:53,134 --> 00:50:55,303
(あかり)あけまして
おめでとうございます
632
00:50:55,386 --> 00:50:57,472
皆さん お久しぶりです
633
00:50:57,805 --> 00:51:00,141
あけましておめでとう!
あかりちゃん!
634
00:51:00,224 --> 00:51:04,353
おー チビイヌ子も ちゃんと
挨拶できるようになったじゃねーか
635
00:51:04,729 --> 00:51:05,772
せやろ?
636
00:51:05,855 --> 00:51:08,858
やから お年玉ちょうだい
あきちゃん!
637
00:51:08,941 --> 00:51:11,360
(千明)くっ…
全然変わってねーな
638
00:51:11,444 --> 00:51:12,904
エヘヘヘ~
639
00:51:12,987 --> 00:51:15,531
東京の美大はどう?
あかりちゃん
640
00:51:15,615 --> 00:51:18,201
(あかり)
課題ばっかりやけど楽しいで
641
00:51:18,284 --> 00:51:20,995
(鳥羽)あけまして
おめでとうございます 皆さん
642
00:51:21,078 --> 00:51:23,831
(なでしこたち)あっ!
(なでしこ)鳥羽先生!
643
00:51:42,850 --> 00:51:45,144
(あかり)
あおいちゃんから聞いとるで
644
00:51:45,228 --> 00:51:48,898
噂のキャンプ場はどうなん?
どのくらい進んどるん?
645
00:51:49,315 --> 00:51:53,152
県庁の許可も出て
年明けから本格始動だよ
646
00:51:53,486 --> 00:51:54,904
へえー
647
00:51:54,987 --> 00:51:57,448
私にも なんかお手伝いさせて
648
00:51:57,532 --> 00:51:58,908
もちろんだよ
649
00:51:58,991 --> 00:52:02,203
(斉藤)キャンプ場のロゴとか
デザインしてもらったら?
650
00:52:02,286 --> 00:52:03,704
(なでしこ)いいね!
651
00:52:03,788 --> 00:52:06,999
(鳥羽)犬山いぬやまさん
鰍沢富士見かじかざわふじみ小でしたよね
652
00:52:07,083 --> 00:52:08,459
確か 3月で…
653
00:52:08,543 --> 00:52:11,546
あ… ご存じでしたか
654
00:52:12,004 --> 00:52:15,049
大変な時期でしょう
お疲れさまです
655
00:52:16,759 --> 00:52:18,302
ありがとうございます
656
00:52:18,719 --> 00:52:21,055
先生 今度 飲みませんか?
657
00:52:21,138 --> 00:52:24,016
日本酒が めちゃそろってる店
見つけたんすよ
658
00:52:24,100 --> 00:52:25,810
(鳥羽)えっ ぜひ行きましょう!
(あおい)アハハ…
659
00:52:26,143 --> 00:52:28,896
(千明)甲府こうふの店なんですけど
つまみもうまくて…
660
00:52:28,980 --> 00:52:30,565
(鳥羽)うわ~ いいですね!
661
00:52:43,661 --> 00:52:45,329
(リン)フー フー…
662
00:52:52,628 --> 00:52:54,171
(携帯電話の振動音)
663
00:53:05,474 --> 00:53:06,559
フッ…
664
00:53:07,727 --> 00:53:08,895
ん…
665
00:53:20,781 --> 00:53:23,367
(千明)いくぞ! 年明け一発目!
666
00:53:25,578 --> 00:53:27,121
平日戦隊!
667
00:53:27,204 --> 00:53:30,124
(3人)
作業着レンジャー!
668
00:53:31,375 --> 00:53:34,629
週末と平日で少し変わるんだねぇ
669
00:53:35,546 --> 00:53:37,632
(千明)
とりあえず きょうも草刈りだ
670
00:53:37,924 --> 00:53:40,885
そういえば オープンって
いつになったの?
671
00:53:40,968 --> 00:53:43,095
おお いい質問だな
672
00:53:43,179 --> 00:53:44,639
今年の7月だ
673
00:53:47,224 --> 00:53:48,643
(2人)ええーっ!
674
00:53:49,143 --> 00:53:51,020
(なでしこ)あと半年しかないよ?
675
00:53:51,103 --> 00:53:53,397
(千明)大人の事情ってやつだ!
676
00:53:53,481 --> 00:53:56,651
それをのんで なんとか
企画 通してもらったんだよ
677
00:53:56,984 --> 00:53:58,569
あきちゃん…
678
00:53:58,653 --> 00:54:00,988
うーん…
679
00:54:01,072 --> 00:54:03,407
わかった! なんとかするよ!
680
00:54:07,995 --> 00:54:09,413
(あおい・斉藤)おおー!
681
00:54:10,748 --> 00:54:12,625
(あおい)ショベルカーや!
682
00:54:13,292 --> 00:54:15,795
さあ いっくよー!
683
00:54:22,760 --> 00:54:25,680
(あおい)おお~!
(斉藤)なでしこちゃん すごい!
684
00:54:26,472 --> 00:54:29,934
バッチリ講習受けてきたから
任せて!
685
00:54:30,017 --> 00:54:33,187
(千明)
よーし こっちも始めるぞ!
686
00:54:36,983 --> 00:54:38,943
(斉藤)草刈り機だ!
687
00:54:39,026 --> 00:54:41,445
岡崎さんに貸してもらったぜ
688
00:54:44,323 --> 00:54:46,492
こいつで どんどん刈ってくぞ!
689
00:54:46,575 --> 00:54:47,952
(斉藤・あおい)おお~!
690
00:55:07,847 --> 00:55:10,224
テンションたけーな…
691
00:55:15,813 --> 00:55:19,483
(ナレーション)ここで
キャンプ場作りのおさらいです
692
00:55:19,942 --> 00:55:21,986
まずは草刈り
693
00:55:22,069 --> 00:55:24,488
広い場所は草刈り機を使い—
694
00:55:25,031 --> 00:55:27,992
狭い場所は人の手で刈ります
695
00:55:30,369 --> 00:55:33,247
更に 油圧ショベルで整地
696
00:55:33,914 --> 00:55:36,625
壊れた階段も補修します
697
00:55:39,503 --> 00:55:43,132
元々あった施設を管理棟へ改修
698
00:55:43,591 --> 00:55:45,134
うーん!
699
00:55:46,343 --> 00:55:48,137
(ナレーション)腹ごしらえ
700
00:55:49,430 --> 00:55:51,348
スケジュールの管理
701
00:55:57,772 --> 00:56:00,107
アクティビティの検討
702
00:56:03,402 --> 00:56:05,613
水回りの修繕
703
00:56:08,949 --> 00:56:10,993
などなどです
704
00:56:24,757 --> 00:56:26,300
フフッ…
705
00:56:33,390 --> 00:56:34,433
ん?
706
00:56:37,686 --> 00:56:38,938
ん?
707
00:56:39,021 --> 00:56:40,189
ええっ!
708
00:56:40,648 --> 00:56:41,774
あきちゃん!
709
00:56:41,857 --> 00:56:44,693
(あおい)大変や! あき
(千明)ん?
710
00:56:44,777 --> 00:56:46,695
私たちの食料が!
711
00:56:47,321 --> 00:56:48,697
ゴミ置き場が!
712
00:56:49,573 --> 00:56:51,200
(千明)荒らされてる…
713
00:56:53,244 --> 00:56:56,080
近くに住んでる動物かな?
714
00:56:56,163 --> 00:56:57,748
この辺りの山は
715
00:56:57,832 --> 00:57:00,709
シカもイノシシも
サルも普通にいるぞ
716
00:57:01,085 --> 00:57:05,005
対策を立てるにも
正体を突き止めないとやねえ
717
00:57:05,089 --> 00:57:07,258
もしイノシシとかだったら
718
00:57:07,341 --> 00:57:09,718
私たちが見張るのも
危ないんじゃない?
719
00:57:09,802 --> 00:57:10,970
(千明)うーむ…
720
00:57:12,930 --> 00:57:13,931
おっ
721
00:57:14,014 --> 00:57:17,476
フフッ… いるぞ 適任者が!
722
00:57:34,827 --> 00:57:38,038
これが ジンジャー君が
見てる映像ってこと?
723
00:57:38,122 --> 00:57:39,123
(斉藤)うん
724
00:57:39,206 --> 00:57:42,459
うまく おびき出せれば
いいんだが…
725
00:57:46,630 --> 00:57:48,382
(斉藤)あっ 何かいる
726
00:57:50,509 --> 00:57:52,636
(ジンジャー君)
じゃんけんしましょう
727
00:57:53,053 --> 00:57:56,265
じゃん けん ポン!
728
00:57:59,727 --> 00:58:01,645
(3人)ジンジャーくーん!
729
00:58:01,729 --> 00:58:04,273
(千明)ハァ ハァ…
(あおい)危ないって!
730
00:58:08,277 --> 00:58:09,278
(3人)あっ!
731
00:58:17,786 --> 00:58:19,538
ハァ~…
732
00:58:19,997 --> 00:58:22,458
なんだ タヌキか
733
00:58:22,541 --> 00:58:25,294
イノシシやなくてよかったわ
734
00:58:25,711 --> 00:58:29,048
とりあえず 食べ物を
外に出しとかないよう
735
00:58:29,131 --> 00:58:30,925
注意書きが必要だね
736
00:58:31,759 --> 00:58:34,428
(ジンジャー君)ボクの負けです~
737
00:58:59,870 --> 00:59:01,705
(なでしこ)リンちゃーん
738
00:59:04,541 --> 00:59:06,210
早く早く!
739
00:59:06,752 --> 00:59:07,962
ん?
740
00:59:28,983 --> 00:59:31,402
結構 出来てきたよね
741
00:59:31,485 --> 00:59:32,736
うん
742
00:59:41,495 --> 00:59:42,621
ん?
743
00:59:43,247 --> 00:59:46,250
リンちゃん 何か来るよ!
(リン)ん?
744
00:59:48,627 --> 00:59:50,754
(なでしこ)ああ…
(リン)あ あれは…
745
00:59:52,381 --> 00:59:55,634
(ちくわ)ワオーン!
(なでしこ・リン)ちくわだ~!
746
00:59:55,718 --> 00:59:58,137
(ちくわ)ハッ ハッ ハッ…
747
00:59:58,220 --> 00:59:59,847
(なでしこ・リン)わあ~
748
01:00:01,098 --> 01:00:02,266
ん?
749
01:00:02,349 --> 01:00:04,435
クゥーン…
750
01:00:06,145 --> 01:00:07,896
はしゃぎすぎだよ
751
01:00:08,272 --> 01:00:10,941
ちくわも おじいちゃんだもんね
752
01:00:11,025 --> 01:00:12,401
エヘヘ…
753
01:00:12,484 --> 01:00:15,321
おーす みんなそろったな?
754
01:00:16,864 --> 01:00:19,199
荷物は こんなもんだな
755
01:00:20,367 --> 01:00:24,413
それじゃあ うちらのキャンプ場で
初めてのテストキャンプ!
756
01:00:24,496 --> 01:00:26,665
(一同)やってみよう!
757
01:00:28,667 --> 01:00:29,710
(斉藤)このテント—
758
01:00:29,793 --> 01:00:32,379
なでしこちゃんとこで
レンタルしてるんだって
759
01:00:32,463 --> 01:00:35,049
(リン)へえー
そんなのもやってるんだ
760
01:00:37,509 --> 01:00:38,510
でかっ!
761
01:00:38,594 --> 01:00:41,180
これなら全員 寝られそうだね
762
01:00:41,555 --> 01:00:44,433
(千明)フレーム組み立てオッケー!
(リン)わかった
763
01:00:47,186 --> 01:00:49,688
(千明)んぐぐぐぐ…
764
01:00:53,025 --> 01:00:55,444
ハァ… よし
765
01:00:56,236 --> 01:00:58,447
テント完成!
766
01:00:58,530 --> 01:01:01,450
(斉藤)なんとか出来たね
(リン)うん
767
01:01:01,533 --> 01:01:04,953
この調子で他の道具も
サクッと組み立てようぜ
768
01:01:16,715 --> 01:01:17,716
(2人)うん
769
01:01:17,800 --> 01:01:20,594
あおいちゃん
きょうは これでいこうか
770
01:01:20,677 --> 01:01:24,390
よっしゃ
相手にとって不足はないで
771
01:01:24,932 --> 01:01:28,102
(2人)フッフッフッフッフ…
772
01:01:30,312 --> 01:01:32,773
リン この辺でいいか?
773
01:01:32,856 --> 01:01:34,108
うん
774
01:01:44,743 --> 01:01:47,871
ウフフ 元気 元気
775
01:01:47,955 --> 01:01:49,415
ただいま
776
01:01:49,498 --> 01:01:51,375
買い出し 終わったで
777
01:01:51,458 --> 01:01:53,127
(リンたち)おかえり~
778
01:01:53,210 --> 01:01:56,130
(あおい)お~
バッチリ出来てるやん
779
01:01:57,464 --> 01:01:59,800
材料は これでオッケーかな
780
01:01:59,883 --> 01:02:01,135
せやね
781
01:02:01,218 --> 01:02:04,138
あっ お鍋持ってくんの忘れとった
782
01:02:04,221 --> 01:02:07,641
(斉藤)あきちゃん 荷物運ぶよ
(千明)おー
783
01:02:08,684 --> 01:02:11,437
おっ! 薪ストーブだ!
784
01:02:11,520 --> 01:02:13,147
ニヒヒ~
785
01:02:13,480 --> 01:02:16,942
これも うちのお店で
レンタルしてるやつなんだ
786
01:02:17,025 --> 01:02:18,402
いいねえ
787
01:02:27,661 --> 01:02:29,538
あのブランコ
788
01:02:30,414 --> 01:02:33,208
…は さすがに持ってこれんか
789
01:02:44,761 --> 01:02:46,180
これ よさそう
790
01:03:08,243 --> 01:03:09,369
うん
791
01:03:13,540 --> 01:03:14,958
きょうの食材は…
792
01:03:15,501 --> 01:03:17,044
(あおい)これや!
793
01:03:17,127 --> 01:03:18,962
(斉藤・千明・リン)サーモンだ!
794
01:03:19,046 --> 01:03:21,798
(千明)って
ちょっと量 多くないか?
795
01:03:21,882 --> 01:03:24,468
めちゃめちゃ
お買い得だったんよ
796
01:03:25,385 --> 01:03:28,222
きょうはこれで
サーモン祭りだよ!
797
01:03:29,223 --> 01:03:31,975
(ナレーション)
サーモンスープの作り方
798
01:03:32,518 --> 01:03:34,895
まずは沸騰したお湯に—
799
01:03:34,978 --> 01:03:37,981
粒コショウ ベイリーフ—
800
01:03:38,315 --> 01:03:41,735
みじん切りした
玉ねぎとにんじんを入れ—
801
01:03:42,069 --> 01:03:46,114
少ーし煮たら
次はジャガイモを投入
802
01:03:46,198 --> 01:03:48,992
煮えるまで 少々お待ちください
803
01:03:49,451 --> 01:03:52,371
どんな料理になるのか
楽しみだね
804
01:03:52,454 --> 01:03:53,497
フフフ~
805
01:03:55,582 --> 01:03:57,584
(千明)ヒッヒッヒ…
806
01:03:57,668 --> 01:04:01,171
日本酒には炙りサーモンずら
807
01:04:05,300 --> 01:04:07,761
クハーッ! ハハハハハ…
808
01:04:07,844 --> 01:04:09,263
いつの間に…
809
01:04:09,346 --> 01:04:12,015
(あおい)
完全に2代目グビ姉やなぁ
810
01:04:14,726 --> 01:04:17,145
(ナレーション)
野菜も煮えたところで—
811
01:04:17,396 --> 01:04:20,148
メインのサーモンを投入
812
01:04:20,524 --> 01:04:23,902
あとは生クリーム 塩を加えて—
813
01:04:24,444 --> 01:04:26,655
最後にディルを入れたら…
814
01:04:27,197 --> 01:04:29,908
サーモンスープの完成です
815
01:04:29,992 --> 01:04:31,410
(4人)おおー!
816
01:04:31,994 --> 01:04:33,912
(一同)いただきまーす!
817
01:04:36,331 --> 01:04:38,834
フー フー…
818
01:04:41,378 --> 01:04:42,796
おいしい!
819
01:04:42,879 --> 01:04:45,549
ハァ~ あったまる~
820
01:04:45,632 --> 01:04:48,927
シンプルなのにコクがあって
おいしいわ
821
01:04:49,011 --> 01:04:50,929
エヘヘ よかった
822
01:04:51,263 --> 01:04:53,432
(リン)
サーモンと野菜のうまみが—
823
01:04:53,515 --> 01:04:56,935
生クリームの入った
優しいスープに溶け込んで…
824
01:05:00,355 --> 01:05:02,441
うま~!
825
01:05:03,233 --> 01:05:05,902
(なでしこ)ちくわの分は
別に作ってるからね
826
01:05:05,986 --> 01:05:07,946
(斉藤)ありがとう
なでしこちゃん
827
01:05:08,238 --> 01:05:10,907
なんか すげえいい匂いするな
828
01:05:10,991 --> 01:05:12,326
ディルの香りだよ
829
01:05:12,659 --> 01:05:14,328
ハーブの一種なんだ
830
01:05:14,411 --> 01:05:15,579
(千明)へえ~
831
01:05:15,954 --> 01:05:18,832
さわやかな香りが
サーモンとピッタリや
832
01:05:18,915 --> 01:05:23,128
うんうん フィンランドの森の中
って感じの味だね
833
01:05:23,211 --> 01:05:24,421
(リン)どんな味だ?
834
01:05:24,504 --> 01:05:27,090
(一同の笑い声)
835
01:05:28,884 --> 01:05:31,094
(千明)あれっ もう終わりか
836
01:05:31,595 --> 01:05:33,930
5人もいると一瞬だな
837
01:05:34,014 --> 01:05:37,643
フッフッフ あきちゃん
まだ終わりではないですぞ
838
01:05:37,726 --> 01:05:39,603
えっ? ん?
839
01:05:39,978 --> 01:05:42,314
(あおい)そろそろ
あっちも煮えたころやな
840
01:05:42,397 --> 01:05:43,607
(千明・リン・斉藤)ん?
841
01:05:45,609 --> 01:05:48,612
(千明)もう一つの鍋?
(リン)いつの間に!
842
01:05:48,695 --> 01:05:52,866
フッフッフ
サーモン祭りはこれからやで!
843
01:05:53,325 --> 01:05:55,702
湯葉入り石狩鍋や!
844
01:05:55,786 --> 01:05:57,621
(4人)おお~!
845
01:05:58,205 --> 01:06:00,415
フー フー
846
01:06:02,125 --> 01:06:04,378
(なでしこ)うーん おいひ~!
847
01:06:06,296 --> 01:06:07,339
ホ~…
848
01:06:07,422 --> 01:06:09,883
こっちは味噌味がほっとする
849
01:06:10,175 --> 01:06:13,637
(千明)石狩鍋に湯葉って
意外と合うんだな
850
01:06:13,929 --> 01:06:16,723
身延みのぶのちょっといい湯葉もろてな
851
01:06:16,807 --> 01:06:19,643
味がなじむよう
牛乳とバターも入れたんよ
852
01:06:20,018 --> 01:06:22,020
だから まろやかなんだね
853
01:06:22,437 --> 01:06:24,690
(あおい)ちなみに
シメは ほうとうやで
854
01:06:24,773 --> 01:06:25,774
(なでしこ)やった!
855
01:06:25,857 --> 01:06:28,902
(斉藤)さすが あおいちゃん
アレンジ上手だね
856
01:06:30,404 --> 01:06:31,405
プハーッ!
857
01:06:32,072 --> 01:06:37,077
やっぱ自分たちで作ったキャンプ場で
食べるキャンプ飯は最高だな
858
01:06:37,160 --> 01:06:39,079
(あおい)まだ出来てへんけどな
859
01:06:39,830 --> 01:06:45,210
でも 本当にこれって
すっごく贅沢だよね
860
01:06:45,711 --> 01:06:46,878
(リン)うん
861
01:06:48,004 --> 01:06:51,883
大変は大変やけど
やれば出来るもんやね
862
01:06:51,967 --> 01:06:53,176
だね~
863
01:07:01,560 --> 01:07:02,853
(においを嗅ぐ音)
864
01:07:09,025 --> 01:07:10,902
(あおい)恵那ちゃん
ブラックでええの?
865
01:07:10,986 --> 01:07:12,696
(斉藤)うん ありがとう
866
01:07:13,280 --> 01:07:16,324
そろそろ 運営マニュアルとかも
考えんとな
867
01:07:16,700 --> 01:07:18,660
私 ちょっと考えてるよ
868
01:07:18,744 --> 01:07:20,328
(斉藤)さすが なでしこちゃん
869
01:07:20,412 --> 01:07:22,581
あと思ったんだけどよ
870
01:07:22,664 --> 01:07:25,834
ここからトイレまで
結構 距離あるよなぁ
871
01:07:25,917 --> 01:07:27,461
ああ 確かに
872
01:07:27,836 --> 01:07:31,339
道にデコボコもあって
さっき転びそうになっちゃったよ
873
01:07:31,715 --> 01:07:35,510
階段多いから
荷物 運ぶの大変だよね
874
01:07:35,594 --> 01:07:37,012
荷車を貸し出して
875
01:07:37,095 --> 01:07:39,556
スロープを使ってもらうほうが
いいのかも
876
01:07:39,639 --> 01:07:42,559
まだまだ課題はありそうやねえ
877
01:07:45,187 --> 01:07:46,480
(なでしこたち)ん?
878
01:07:48,690 --> 01:07:51,485
あのさ あっち行ってみない?
879
01:07:52,277 --> 01:07:53,487
(なでしこたち)ん?
880
01:07:59,326 --> 01:08:02,496
(一同)おぉ~…
881
01:08:04,623 --> 01:08:09,503
(リン)思ったとおり
プラネタリウムみたいだ
882
01:08:09,961 --> 01:08:12,047
不思議な感じやねえ
883
01:08:12,130 --> 01:08:14,007
ホントに…
884
01:08:14,591 --> 01:08:19,012
課題はあっても
工夫次第で楽しめるのかもね
885
01:08:20,055 --> 01:08:21,306
うん
886
01:08:22,140 --> 01:08:23,767
(いびき)
887
01:08:23,850 --> 01:08:25,685
(あおい)楽しみすぎや
(リン)ああ…
888
01:08:25,769 --> 01:08:27,270
(いびき)
889
01:08:28,688 --> 01:08:30,565
おー ちくわ
890
01:08:30,649 --> 01:08:34,319
(斉藤)ん? 何か拾ったの?
891
01:08:38,824 --> 01:08:40,450
なんやろか それ
892
01:08:40,534 --> 01:08:42,953
植木鉢… かな?
893
01:08:43,036 --> 01:08:45,664
案外 値打ちのあるもの
だったりして
894
01:08:45,747 --> 01:08:48,041
だったらお手柄だね ちくわ!
895
01:08:50,377 --> 01:08:53,797
(一同の笑い声)
896
01:09:47,684 --> 01:09:50,020
(千明)ムフフ~
897
01:09:50,604 --> 01:09:53,231
次はドッグランの整備だな
898
01:09:53,315 --> 01:09:55,859
これ 予定よりだいぶ早くね?
899
01:09:56,610 --> 01:09:59,154
大垣 ちょっといいか?
900
01:09:59,946 --> 01:10:01,323
ああ はい
901
01:10:04,784 --> 01:10:05,827
えっ?
902
01:10:14,419 --> 01:10:15,712
いってきます
903
01:10:15,795 --> 01:10:17,297
いってらっしゃーい
904
01:10:22,719 --> 01:10:24,429
(携帯電話の振動音)
ん?
905
01:10:25,597 --> 01:10:26,681
どうしたの?
906
01:10:26,765 --> 01:10:28,099
(千明)ああ 実は—
907
01:10:28,183 --> 01:10:31,645
実はキャンプ場の敷地に
調査が入ることになってな
908
01:10:31,728 --> 01:10:34,147
あ… 調査?
909
01:10:34,564 --> 01:10:36,775
(千明)この前
ちくわが見つけた破片—
910
01:10:36,858 --> 01:10:41,404
念のため上司に報告したら
本物の土器の可能性が出てきたんよ
911
01:10:41,738 --> 01:10:43,031
土器?
912
01:10:43,323 --> 01:10:46,826
(千明)山梨って結構
そこかしこで土器が見つかるんだよ
913
01:10:46,910 --> 01:10:48,244
(なでしこ)そうなんだ…
914
01:10:48,328 --> 01:10:52,874
(千明)まあ 調べるっていっても
せいぜい1~2週間らしいけどな
915
01:10:52,958 --> 01:10:55,961
じゃあ それが終わったら
再開できるんだよね?
916
01:10:56,044 --> 01:10:57,045
(千明)おうよ
917
01:10:57,545 --> 01:10:59,673
再開するまで お休みだね
918
01:10:59,756 --> 01:11:04,302
(千明)ああ とにかく詳細が
ハッキリしたら すぐに連絡すっから—
919
01:11:04,970 --> 01:11:07,847
ちょっとの間だけど
のんびりしてくれよな
920
01:11:07,931 --> 01:11:11,518
うん わかった じゃあ…
921
01:11:15,063 --> 01:11:16,189
ハァ…
922
01:11:16,898 --> 01:11:19,693
(編集長)え?
それも刈谷がやってんの?
923
01:11:19,776 --> 01:11:25,323
(刈谷)いやあ… 久々に
印刷屋さんにも挨拶したかったんで
924
01:11:25,615 --> 01:11:29,577
仕事抱えすぎじゃないか?
志摩君にも振ったらどうだ
925
01:11:31,579 --> 01:11:36,459
今は やりたいことに思いっきり
集中させてやりたいんですよね
926
01:11:37,836 --> 01:11:40,296
たぶん今 伸びどきなんで
927
01:11:41,840 --> 01:11:43,216
(リン)刈谷さん!
928
01:11:43,717 --> 01:11:45,427
もしかして 聞いてた?
929
01:11:45,510 --> 01:11:47,971
私も印刷所に連れてってください!
930
01:11:48,054 --> 01:11:49,973
え… でも…
931
01:11:50,473 --> 01:11:53,226
きょう 山梨の予定なくなったんで
932
01:11:54,269 --> 01:11:56,354
あ そう…
933
01:12:00,567 --> 01:12:03,486
(斉藤)よーしよし いい子いい子
934
01:12:03,903 --> 01:12:06,322
お迎え来るまで待っててね
935
01:12:06,406 --> 01:12:07,490
(子犬)ワン
936
01:12:07,907 --> 01:12:08,908
フフッ
937
01:12:12,871 --> 01:12:15,206
うん そうなの
938
01:12:15,290 --> 01:12:17,751
高下には寄らないことになったから
939
01:12:19,169 --> 01:12:20,962
直接 帰るね
940
01:12:46,279 --> 01:12:49,616
(生徒)
あっ あおいちゃーん またね
941
01:12:49,699 --> 01:12:52,285
あおいちゃんやなくて先生やろ
942
01:12:52,619 --> 01:12:53,870
(生徒たち)アハハハハ
943
01:12:53,995 --> 01:12:56,539
(生徒)バイバイ あおいちゃん!
944
01:13:05,131 --> 01:13:08,093
(キーボードを打つ音)
945
01:13:11,638 --> 01:13:12,931
ハァ…
946
01:13:44,546 --> 01:13:46,464
(携帯電話の振動音)
947
01:13:47,590 --> 01:13:49,008
もしもし
948
01:13:49,717 --> 01:13:51,886
(千明)あ あのさ
949
01:13:53,471 --> 01:13:54,889
それが…
950
01:13:55,431 --> 01:13:59,936
あの土器
縄文時代のものだったらしくて
951
01:14:01,187 --> 01:14:02,897
遺跡発掘のために
952
01:14:02,981 --> 01:14:06,442
何か月も調査が
入ることになったんだ
953
01:14:07,235 --> 01:14:09,612
だったら そのあと
オープンすれば…
954
01:14:09,696 --> 01:14:11,239
(千明)いや それが…
955
01:14:12,198 --> 01:14:14,742
結構な数の土器が出てるから—
956
01:14:14,826 --> 01:14:19,497
あそこ 遺跡関連の施設にしようって
案が出てきてさ
957
01:14:19,956 --> 01:14:21,249
えっ?
958
01:14:22,250 --> 01:14:24,043
(千明)キャンプ場作りをやめて—
959
01:14:24,127 --> 01:14:28,131
あの場所をどうするか
再検討することになったんよ
960
01:14:28,214 --> 01:14:29,257
あ…
961
01:14:30,300 --> 01:14:34,137
(あおい)キャンプ場の計画が
復活する可能性はあるん?
962
01:14:34,220 --> 01:14:37,807
(千明)遺跡なんて あの場所を
盛り上げるにはいいネタだし—
963
01:14:37,891 --> 01:14:40,018
正直 厳しいだろうな
964
01:14:40,768 --> 01:14:42,061
あ…
965
01:14:42,145 --> 01:14:44,272
(千明)みんなに
あそこまで手伝ってもらったのに
966
01:14:44,772 --> 01:14:46,274
本当にすまん!
967
01:15:57,387 --> 01:15:58,596
あ…
968
01:15:59,555 --> 01:16:00,848
よう
969
01:16:05,019 --> 01:16:06,145
(千明)これだけか?
970
01:16:06,229 --> 01:16:08,481
(あおい)うん 助かったわ
971
01:16:17,991 --> 01:16:19,742
(千明)ここ 壊すのか?
972
01:16:19,826 --> 01:16:21,995
(あおい)まだ話し合ってる途中や
973
01:16:22,495 --> 01:16:23,871
そっか
974
01:16:28,960 --> 01:16:30,003
フン!
(あおい)うおっ!
975
01:16:30,086 --> 01:16:33,423
アイッタ~! 何すんねん
976
01:16:33,506 --> 01:16:34,507
(千明)ニヒヒヒ
977
01:16:35,466 --> 01:16:37,510
お疲れ イヌ子!
978
01:16:38,052 --> 01:16:39,095
あ…
979
01:16:40,680 --> 01:16:42,932
うん ありがとう
980
01:16:43,016 --> 01:16:46,853
…って 別に
教師を辞めるわけやないからな?
981
01:16:46,936 --> 01:16:50,023
新しい小学校に
お引越しするだけやで
982
01:16:54,902 --> 01:16:57,780
でも… 寂しいわ
983
01:17:11,669 --> 01:17:13,046
なんてな
984
01:17:13,546 --> 01:17:15,965
ウソやで~
985
01:17:16,632 --> 01:17:17,717
あ…
986
01:17:19,719 --> 01:17:21,554
お前~!
987
01:17:21,637 --> 01:17:23,556
よくもだましたな!
988
01:17:23,639 --> 01:17:26,100
(あおい)ウフフ… イヤ~!
(千明)待て コラ~!
989
01:17:26,184 --> 01:17:30,813
(あおい)ちょっと あき ぬれるって
(千明)ホラ吹きはこうしてやる~!
990
01:17:36,235 --> 01:17:37,987
ただいま
991
01:17:38,071 --> 01:17:39,072
あっ…
992
01:17:39,155 --> 01:17:42,158
フフッ 車の音でわかった?
993
01:17:42,909 --> 01:17:46,913
そっかそっか 散歩行きたいか
994
01:17:53,836 --> 01:17:55,088
クゥーン…
995
01:17:55,171 --> 01:17:56,255
(斉藤)ん…
996
01:18:06,182 --> 01:18:07,475
(リン)今 送りました
997
01:18:07,558 --> 01:18:09,602
ん オッケー
998
01:18:10,478 --> 01:18:12,480
うん お疲れさま
999
01:18:12,563 --> 01:18:14,357
(リン)あの…
(刈谷)ん?
1000
01:18:14,941 --> 01:18:17,110
他に何かありますか?
1001
01:18:17,610 --> 01:18:20,405
もう上がれば?
きのうも終電でしょ?
1002
01:18:20,488 --> 01:18:23,032
(リン)いえ
今までの分もあるんで
1003
01:18:23,116 --> 01:18:25,118
そんなのは別に…
1004
01:18:25,535 --> 01:18:27,453
大丈夫なんで
1005
01:18:28,079 --> 01:18:29,163
あ…
1006
01:18:29,247 --> 01:18:33,626
じゃあ 新刊の原稿チェックを
お願いしようかな
1007
01:18:33,709 --> 01:18:34,836
はい
1008
01:18:35,378 --> 01:18:36,379
あ…
1009
01:18:40,133 --> 01:18:42,343
ありがとうございます
(刈谷)うん
1010
01:18:46,013 --> 01:18:47,014
はむ
1011
01:18:48,558 --> 01:18:49,684
フゥ…
1012
01:19:16,294 --> 01:19:17,295
(小牧)ん?
1013
01:19:20,173 --> 01:19:22,592
各務原さん
(なでしこ)あ はい
1014
01:19:22,675 --> 01:19:26,137
(小牧)「ビバーク」の新刊
届いたから 棚に出してくれる?
1015
01:19:26,220 --> 01:19:27,805
わかりました!
1016
01:19:31,851 --> 01:19:34,228
(女子高生)やっぱり高いか
1017
01:19:34,312 --> 01:19:35,313
(なでしこ)ん?
1018
01:19:35,605 --> 01:19:37,815
(女子高生)だから
ロウソクでいいんじゃない?
1019
01:19:37,899 --> 01:19:39,817
それ なんかの儀式じゃん
1020
01:19:39,901 --> 01:19:41,903
アハハハハ…
1021
01:19:41,986 --> 01:19:44,322
(なでしこ)あ… あの子たち
1022
01:19:44,697 --> 01:19:45,698
(女子高生)うーん…
1023
01:19:45,781 --> 01:19:47,825
(なでしこ)あのー
(3人)ん?
1024
01:19:48,451 --> 01:19:50,244
何か お探しですか?
1025
01:19:50,328 --> 01:19:51,329
(女子高生)あっ…
1026
01:19:51,746 --> 01:19:55,625
卒業記念にキャンプやってみようか
って話になって
1027
01:19:55,708 --> 01:20:00,087
でも 何そろえたらキャンプなのか
よくわかんなくて
1028
01:20:00,171 --> 01:20:03,341
道具もいろいろあって
結構 高いし…
1029
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
フフッ
1030
01:20:05,843 --> 01:20:08,721
初めてのキャンプなら
最初は泊まらなくても
1031
01:20:08,804 --> 01:20:10,973
昼間だけピクニックしてもいいし
1032
01:20:11,057 --> 01:20:15,102
焚き火して インスタントの何かを
食べるとかでもいいと思いますよ
1033
01:20:15,186 --> 01:20:16,395
(女子高生たち)ええっ?
1034
01:20:16,479 --> 01:20:17,730
それでいいんですか?
1035
01:20:17,813 --> 01:20:18,856
(なでしこ)もちろん
1036
01:20:19,273 --> 01:20:20,733
なんでもいいんです
1037
01:20:20,816 --> 01:20:23,611
道具はあとから
少しずつ そろえればいいので
1038
01:20:24,028 --> 01:20:25,863
(女子高生たち)へえ~…
1039
01:20:25,947 --> 01:20:28,282
じゃあさ カップ麺食ベる?
1040
01:20:28,366 --> 01:20:30,326
それ ただ食べたいだけじゃん
1041
01:20:30,409 --> 01:20:31,786
私 シーフード!
1042
01:20:31,869 --> 01:20:34,705
私は定番の醬油かな
1043
01:20:34,789 --> 01:20:36,374
じゃあ私 豚骨
1044
01:20:36,457 --> 01:20:39,919
(女子高生)アハハッ
なんだよ 豚骨って レアすぎ~
1045
01:20:40,002 --> 01:20:41,879
(女子高生)うっさいな~
(女子高生)アハハ…
1046
01:20:45,424 --> 01:20:46,717
(3人)フフッ…
1047
01:20:48,636 --> 01:20:50,638
ありがとうございました
1048
01:20:52,431 --> 01:20:53,599
エヘッ…
1049
01:20:54,183 --> 01:20:55,893
(小牧)どうしたの?
(なでしこ)あ…
1050
01:20:56,644 --> 01:21:00,648
ちょっと キャンプを初めたころのこと
思い出しちゃって…
1051
01:21:01,691 --> 01:21:03,859
楽しんでくれるといいな
1052
01:21:05,528 --> 01:21:06,946
(小牧)ふーん
1053
01:21:08,447 --> 01:21:11,909
各務原さん
やっぱり この仕事向いてるわ
1054
01:21:12,326 --> 01:21:14,412
(なでしこ)え? あ…
1055
01:21:32,763 --> 01:21:34,015
ハッ…
1056
01:21:55,620 --> 01:21:56,662
えっ?
1057
01:22:00,041 --> 01:22:03,461
えっ こんなに! ん?
1058
01:22:04,295 --> 01:22:06,589
(ツカぽん)よう!
(ツカぽんたち)よう!
1059
01:22:06,672 --> 01:22:07,715
あ…
1060
01:22:10,593 --> 01:22:13,596
うん これなら食べやすいわ
1061
01:22:13,929 --> 01:22:15,890
(刈谷)まあ ちょっと休憩入れて
1062
01:22:15,973 --> 01:22:18,100
えっ? 刈谷さん?
1063
01:22:18,476 --> 01:22:21,854
(編集長)いや 志摩君にも
もっと仕事 振らないと
1064
01:22:21,937 --> 01:22:24,148
あっ 編集長?
1065
01:22:25,107 --> 01:22:28,152
大丈夫なんで!
ホントなんでも言ってください!
1066
01:22:28,235 --> 01:22:30,821
(携帯電話の振動音)
1067
01:22:31,739 --> 01:22:34,116
(千明)リン 出来たぞ!
1068
01:22:34,200 --> 01:22:36,452
私らのキャンプ場が…
1069
01:22:37,745 --> 01:22:41,415
ついに出来たんだ!
1070
01:22:43,459 --> 01:22:45,628
(ツカぽんたち)
♪ ツカツカツカぽん
1071
01:22:45,711 --> 01:22:47,004
すげえ!
1072
01:22:47,713 --> 01:22:49,340
(刈谷)楽しそうじゃん!
1073
01:22:49,423 --> 01:22:50,508
(リン)えっ?
1074
01:22:50,591 --> 01:22:52,927
(編集長)志摩君
すぐ取材行って 取材!
1075
01:22:53,010 --> 01:22:54,261
(リン)え っていうか え?
1076
01:22:54,345 --> 01:22:56,514
(編集長・刈谷)さあ 行った行った!
(リン)えっ うわわわっ…
1077
01:22:56,597 --> 01:22:58,182
おっとっとっと…
1078
01:23:00,101 --> 01:23:03,020
(編集長たち)
いってらっしゃーい!
1079
01:23:03,938 --> 01:23:05,398
皆さん…
1080
01:23:05,481 --> 01:23:08,776
本当に…
本当に かたじけないです!
1081
01:23:09,193 --> 01:23:11,195
じゃあ いってきます
1082
01:23:17,535 --> 01:23:22,289
(玄関チャイム)
1083
01:23:22,790 --> 01:23:23,791
ん…
1084
01:23:29,880 --> 01:23:31,257
なんだ? 今の
1085
01:23:31,340 --> 01:23:32,883
(玄関チャイム)
あっ!
1086
01:23:32,967 --> 01:23:34,009
(ノック)
1087
01:23:34,093 --> 01:23:37,138
(配達員)志摩さーん
お留守ですか? 宅配便です
1088
01:23:37,221 --> 01:23:40,558
あっ はい すみません
1089
01:23:55,906 --> 01:23:57,575
非常食…
1090
01:24:01,370 --> 01:24:02,580
よいしょ
1091
01:24:04,373 --> 01:24:05,499
ん?
1092
01:24:11,797 --> 01:24:14,675
あ… 温泉?
1093
01:24:30,483 --> 01:24:36,113
(リン)ハァ… ハァ… ハァ…
1094
01:24:36,447 --> 01:24:40,117
温泉っていうか 山登りじゃねーか
1095
01:24:40,618 --> 01:24:42,870
リンちゃん ファイト~
1096
01:24:43,329 --> 01:24:46,874
がんばって登ったあとの温泉は
最高だよ!
1097
01:24:51,337 --> 01:24:54,298
(リン)
坂は それほどキツくないけど…
1098
01:24:54,381 --> 01:24:56,383
1時間は歩いた気がする
1099
01:24:57,426 --> 01:25:00,387
なでしこ 全然疲れてないじゃん
1100
01:25:00,471 --> 01:25:02,640
体力だけは売るほどあります!
1101
01:25:02,723 --> 01:25:05,851
(リン)それ 今すぐ売ってくれ
1102
01:25:08,437 --> 01:25:12,149
ハァ… ハァ…
1103
01:25:19,657 --> 01:25:21,033
(飼い主)こんにちは
1104
01:25:21,116 --> 01:25:22,409
こんにちは
1105
01:25:27,540 --> 01:25:28,916
クゥーン
1106
01:25:29,333 --> 01:25:32,837
うんうん ゆっくり行こうね
1107
01:25:43,514 --> 01:25:45,432
クゥーン…
1108
01:25:47,935 --> 01:25:50,104
気持ちいいね
1109
01:25:50,187 --> 01:25:51,188
(ちくわ)クゥン
1110
01:25:51,272 --> 01:25:56,193
(斉藤)フフ 高下行ったときは
あんなに はしゃいでたのにね
1111
01:26:09,623 --> 01:26:11,417
あったかい…
1112
01:26:24,680 --> 01:26:25,723
(携帯電話の振動音)
1113
01:26:25,806 --> 01:26:28,642
わっ ビックリした…
1114
01:26:28,726 --> 01:26:29,727
何?
1115
01:26:30,436 --> 01:26:31,854
(千明)なぁ イヌ子
1116
01:26:33,230 --> 01:26:35,232
やっぱ 私さ…
1117
01:26:40,654 --> 01:26:41,989
あ…
1118
01:26:46,619 --> 01:26:48,787
(なでしこ)はい
(リン)ありがとう
1119
01:26:50,372 --> 01:26:52,124
きょうはシーフードなんだね
1120
01:26:52,207 --> 01:26:57,755
フフ… こないだね お店に来た
女子高生のお客さんたちが—
1121
01:26:58,213 --> 01:27:00,925
どの味のカップ麺がいいかって
話してて
1122
01:27:01,008 --> 01:27:02,009
へえ…
1123
01:27:02,384 --> 01:27:05,596
たまには ちょっと違う味も
いいかと思って
1124
01:27:05,679 --> 01:27:07,640
リンちゃんは
やっぱりカレーが好き?
1125
01:27:12,311 --> 01:27:13,395
うん
1126
01:27:13,854 --> 01:27:15,397
(アラーム音)
1127
01:27:17,900 --> 01:27:19,526
いただきまーす!
1128
01:27:19,610 --> 01:27:21,028
いただきます
1129
01:27:24,073 --> 01:27:26,825
フー フー…
1130
01:27:29,036 --> 01:27:31,288
うん うーん…
1131
01:27:37,795 --> 01:27:39,046
うん うん!
1132
01:27:46,887 --> 01:27:48,681
(2人)ハァーッ…
1133
01:27:49,181 --> 01:27:50,557
あっ そうだ
1134
01:27:51,266 --> 01:27:52,685
おにぎりもあったんだ
1135
01:27:53,894 --> 01:27:55,062
はい どうぞ
1136
01:27:55,145 --> 01:27:56,438
(リン)でかっ
1137
01:28:04,822 --> 01:28:06,490
ここからはアイゼンつけよっか
1138
01:28:06,573 --> 01:28:07,574
(リン)うん
1139
01:29:20,355 --> 01:29:23,067
あー やっと着いた…
1140
01:29:23,150 --> 01:29:27,154
ここで入浴券を買って
お風呂はもうちょっと歩いた先だよ
1141
01:29:27,863 --> 01:29:30,157
(リン)まだ登るのかよ…
1142
01:29:33,535 --> 01:29:36,497
ここ お姉ちゃんが
教えてくれたんだ
1143
01:29:36,580 --> 01:29:37,664
桜さんが?
1144
01:29:38,540 --> 01:29:40,167
(なでしこ)この前 連絡が来て—
1145
01:29:40,626 --> 01:29:43,462
キャンプ場作りが
なくなっちゃったこと話したの
1146
01:29:43,545 --> 01:29:44,546
そしたら…
1147
01:29:47,758 --> 01:29:48,926
ん?
1148
01:29:51,220 --> 01:29:52,930
おお…
1149
01:29:55,933 --> 01:29:57,184
…ってさ
1150
01:29:58,268 --> 01:30:00,312
桜さんらしいな
1151
01:30:06,568 --> 01:30:08,320
(なでしこ・リン)わあ~!
1152
01:30:17,746 --> 01:30:19,373
絶景だね~
1153
01:30:19,456 --> 01:30:20,582
うん…
1154
01:30:20,666 --> 01:30:23,085
(なでしこ)あっ あれが温泉だよ
(リン)おっ
1155
01:30:23,460 --> 01:30:25,587
ええっ ちっさ!
1156
01:30:26,171 --> 01:30:29,091
っていうか 斜面にむき出しじゃん
1157
01:30:29,174 --> 01:30:31,260
開放感があるね
1158
01:30:31,343 --> 01:30:33,762
脱衣所とか どこにあるんだ?
1159
01:30:33,846 --> 01:30:36,181
(なでしこ)この辺で脱ぐんだって
(リン)えっ!
1160
01:30:36,265 --> 01:30:38,559
誰もいないし大丈夫だよ
1161
01:30:38,642 --> 01:30:40,102
ええ…
1162
01:30:46,525 --> 01:30:48,819
(2人)ハァ~
1163
01:30:49,862 --> 01:30:53,448
(リン)体じゅうの疲れが
溶け出していく…
1164
01:30:53,532 --> 01:30:56,076
(なでしこ)ホントだね~
1165
01:30:58,245 --> 01:31:00,455
(リン)温泉ってさ…
1166
01:31:00,539 --> 01:31:01,957
(なでしこ)ん~?
1167
01:31:02,040 --> 01:31:06,044
(リン)
年を取れば取るほど しみる
1168
01:31:06,128 --> 01:31:07,880
(なでしこ)わかる~
1169
01:31:08,255 --> 01:31:09,256
フッ…
1170
01:31:09,923 --> 01:31:13,343
私たち すっかり
大人になりましたな
1171
01:31:13,427 --> 01:31:14,469
(リン)ん?
1172
01:31:14,553 --> 01:31:18,307
お互い仕事して
使えるお金も増えて
1173
01:31:18,682 --> 01:31:21,143
キャンプ道具も
いろいろ買えるようになったし
1174
01:31:21,768 --> 01:31:23,937
(リン)車の免許も取ったしな
1175
01:31:24,021 --> 01:31:25,272
(なでしこ)そうそう
1176
01:31:25,355 --> 01:31:28,400
東京も山梨も思い立ったら
車でひとっ飛び!
1177
01:31:29,026 --> 01:31:32,237
(リン)自転車 乗り回してた
なでしこがな
1178
01:31:32,321 --> 01:31:35,657
(なでしこ)エヘヘ
すっかり社会人でーす
1179
01:31:39,119 --> 01:31:40,245
でも…
1180
01:31:40,871 --> 01:31:43,916
なんでもできるってわけじゃ
ないんだね
1181
01:31:47,377 --> 01:31:50,088
楽しかったなあ 高下
1182
01:31:50,672 --> 01:31:52,299
なんだか あの場所で—
1183
01:31:52,382 --> 01:31:55,219
長ーいキャンプを
してたみたいだったよ
1184
01:31:56,511 --> 01:31:58,931
私 ずっと前から
1185
01:31:59,014 --> 01:32:02,476
みんなとまた こんな時間を
過ごしたいって思ってて
1186
01:32:04,811 --> 01:32:08,815
そしたら キャンプが
また私たちを会わせてくれた
1187
01:32:11,610 --> 01:32:14,321
うん 私もそう思う
1188
01:32:15,280 --> 01:32:20,077
でも その分 仕事のシワ寄せが
先輩に行っちゃってさ
1189
01:32:20,160 --> 01:32:22,329
迷惑かけちゃってたんだよね
1190
01:32:22,412 --> 01:32:23,914
怒られちゃった?
1191
01:32:23,997 --> 01:32:27,834
ううん ずっと応援してもらってた
1192
01:32:28,710 --> 01:32:33,090
私も 大人になったら
なんでもできるって思ってたよ
1193
01:32:33,882 --> 01:32:37,427
でも 実際は責任っていうか
1194
01:32:37,511 --> 01:32:40,305
やらなきゃいけないことも
増えていって…
1195
01:32:40,764 --> 01:32:43,058
結局 大人になっても—
1196
01:32:43,141 --> 01:32:46,103
ずっと周りに
支えてもらってるんだなって
1197
01:32:46,436 --> 01:32:50,023
自分一人じゃないんだよなって
わかったんだ
1198
01:32:50,732 --> 01:32:53,860
そっか… そうだね
1199
01:33:05,664 --> 01:33:08,709
でもさ 私たちにだって
1200
01:33:08,792 --> 01:33:13,130
大人だから…
今だから できることってあるよね
1201
01:33:14,631 --> 01:33:15,632
例えば?
1202
01:33:16,883 --> 01:33:17,884
例えば…
1203
01:33:19,094 --> 01:33:20,846
私たちが今—
1204
01:33:20,929 --> 01:33:24,808
楽しいって思ってることが
いろんな人に伝わって—
1205
01:33:26,226 --> 01:33:31,231
その人たちがまた 次の人たちに
楽しさを伝えていく
1206
01:33:34,234 --> 01:33:35,444
そういうことが—
1207
01:33:35,527 --> 01:33:38,697
たくさん起きるような場所を
作ったりとか
1208
01:33:42,617 --> 01:33:47,164
私たちがやろうとしてたことって
そういうことなんじゃないかな?
1209
01:33:49,249 --> 01:33:51,752
すごいな なでしこは
1210
01:33:53,253 --> 01:33:56,590
それができたら… 本当にすごい
1211
01:33:56,673 --> 01:33:58,175
(なでしこ)できるよ
1212
01:33:58,508 --> 01:34:00,802
だって 一番最初に 私に
1213
01:34:00,886 --> 01:34:04,306
キャンプの楽しさを
教えてくれたのはリンちゃんだもん!
1214
01:34:07,601 --> 01:34:08,685
そうだっけ?
1215
01:34:08,769 --> 01:34:11,271
(なでしこ)忘れちゃったの?
(リン)覚えてるよ
1216
01:34:11,355 --> 01:34:13,440
もお~
1217
01:34:15,776 --> 01:34:17,986
まだ方法あるかな
1218
01:34:19,613 --> 01:34:20,697
考えようよ
1219
01:34:22,407 --> 01:34:25,202
じゃあ 動いてみますか
1220
01:34:25,577 --> 01:34:26,661
うん!
1221
01:34:49,017 --> 01:34:50,060
(2人)うん
1222
01:34:55,107 --> 01:34:56,358
ん?
1223
01:34:58,402 --> 01:35:00,612
(なでしこ)こんにちは…
1224
01:35:06,618 --> 01:35:08,412
誰もいないね
1225
01:35:08,495 --> 01:35:10,622
ちょっと早すぎたか?
1226
01:35:11,081 --> 01:35:12,624
(なでしこ)あっ
(リン)あ…
1227
01:35:15,585 --> 01:35:17,045
松ぼっくり
1228
01:35:19,131 --> 01:35:20,257
(ドアが開く音)
1229
01:35:21,258 --> 01:35:22,259
あっ
1230
01:35:23,260 --> 01:35:24,511
(なでしこ)ハッ!
(リン)ええっ!
1231
01:35:25,220 --> 01:35:27,013
あきー あ?
1232
01:35:28,390 --> 01:35:29,808
何やっとるの?
1233
01:35:29,891 --> 01:35:31,601
不審者がいるぞ!
1234
01:35:35,147 --> 01:35:37,524
(あおい)なでしこちゃんと
リンちゃんやないか
1235
01:35:37,899 --> 01:35:41,528
なんだ お前らか
脅かすなよ~
1236
01:35:41,611 --> 01:35:43,155
(リン)脅かしてないし
1237
01:35:43,238 --> 01:35:45,782
(起動音)
(4人)お? お?
1238
01:35:47,117 --> 01:35:50,287
(ジンジャー君)
みんな 待ってたよ
1239
01:35:50,370 --> 01:35:52,539
(4人)ギャ~!
1240
01:35:52,622 --> 01:35:57,627
(4人の騒ぎ声)
1241
01:35:59,004 --> 01:36:01,465
みんな 久しぶり~
1242
01:36:01,548 --> 01:36:02,549
あれ?
1243
01:36:03,508 --> 01:36:06,219
ごめんごめん やりすぎちゃった
1244
01:36:09,306 --> 01:36:13,226
(千明)というわけで
また みんなそろったな
1245
01:36:13,310 --> 01:36:14,436
(4人)おっす!
1246
01:36:14,811 --> 01:36:16,062
いいか 諸君!
1247
01:36:16,146 --> 01:36:19,691
現在 キャンプ場の再開は
かなり厳しい!
1248
01:36:19,774 --> 01:36:22,569
そこで この状況を打破すべく—
1249
01:36:23,028 --> 01:36:26,448
私とイヌ子で
県庁側と遺跡発掘側—
1250
01:36:26,531 --> 01:36:29,576
両面からアプローチする方法を
考えてみた!
1251
01:36:32,120 --> 01:36:34,456
まずは企画の練り直しだ
1252
01:36:34,956 --> 01:36:36,625
練り直しって?
1253
01:36:36,708 --> 01:36:40,587
あの場所は今
遺跡関連の施設が検討されとるけど
1254
01:36:41,254 --> 01:36:43,840
それに対抗するんやなくて
1255
01:36:43,924 --> 01:36:46,968
新しいキャンプ場の企画を
提案するんや
1256
01:36:48,178 --> 01:36:49,429
つまり…
1257
01:36:52,891 --> 01:36:54,100
うーん…
1258
01:36:54,726 --> 01:36:57,604
大垣 本気なんだな?
1259
01:36:59,272 --> 01:37:01,107
はい! 本気です!
1260
01:37:03,193 --> 01:37:05,362
次に発掘作業だ
1261
01:37:05,737 --> 01:37:10,116
実は現状 作業員が足りず
スケジュールが遅れている
1262
01:37:10,659 --> 01:37:14,120
そもそも発掘が進まんと
次のステップに行けないから—
1263
01:37:14,204 --> 01:37:18,083
我々で発掘作業の
お手伝いをするんだ
1264
01:37:20,210 --> 01:37:22,128
きょうから交替で参加します!
1265
01:37:22,629 --> 01:37:24,464
よろしくお願いします!
1266
01:37:24,548 --> 01:37:26,383
(職員)いやあ 助かります
1267
01:37:26,800 --> 01:37:30,387
あ あと お昼ごはんも
作ったりできますので
1268
01:37:30,679 --> 01:37:31,721
(2人)え?
1269
01:38:24,566 --> 01:38:27,986
(職員)ごちそうさま
いやあ おいしかったです
1270
01:38:28,069 --> 01:38:29,738
ありがとうございます!
1271
01:38:29,821 --> 01:38:31,948
(リン)あ あの…
(職員)ん?
1272
01:38:32,282 --> 01:38:35,452
よかったら 土器とか
縄文時代のこと
1273
01:38:35,535 --> 01:38:37,329
もっと教えていただけませんか
1274
01:38:37,871 --> 01:38:39,039
え?
1275
01:38:40,957 --> 01:38:42,834
(編集長)連載の再開?
1276
01:38:43,251 --> 01:38:47,339
(リン)はい まだキャンプ場の
再開は決まってないんですが
1277
01:38:47,422 --> 01:38:48,840
みんなで動いてて
1278
01:38:49,424 --> 01:38:52,969
もちろん 通常業務も
バリバリやりますんで!
1279
01:38:55,764 --> 01:38:59,225
(編集長)いいよ
(リン)あ… あっさり
1280
01:38:59,893 --> 01:39:02,604
甘えられるうちは甘えとけって
1281
01:39:03,647 --> 01:39:07,734
俺も若いときは 編集長に
よくフォローしてもらってたな
1282
01:39:08,568 --> 01:39:10,862
(編集長)
お前のほうが大変だったよ
1283
01:39:10,945 --> 01:39:13,281
(刈谷)え~ そんな~
1284
01:39:14,741 --> 01:39:16,451
ありがとうございます!
1285
01:39:22,248 --> 01:39:23,500
(観光課長)それでは次に—
1286
01:39:23,583 --> 01:39:27,712
富士川町高下地区の
発掘現場についてですが—
1287
01:39:28,129 --> 01:39:32,509
現在 遺跡を展示できる
文化施設の案が出ています
1288
01:39:32,592 --> 01:39:37,222
すみません
観光推進機構からも提案があります
1289
01:39:37,305 --> 01:39:38,473
はい
1290
01:39:38,556 --> 01:39:41,142
それでは こちらをご覧ください
1291
01:39:42,852 --> 01:39:45,271
(どよめき)
1292
01:39:47,774 --> 01:39:49,776
(どよめき)
1293
01:39:55,323 --> 01:39:57,534
(斉藤)私たちは昨年から—
1294
01:39:57,617 --> 01:40:01,037
高下地区に元々あった
施設をべースに—
1295
01:40:01,121 --> 01:40:04,207
キャンプ場の開発を進めてきました
1296
01:40:05,375 --> 01:40:08,795
キャンプ場のコンセプトは“再生”
1297
01:40:09,337 --> 01:40:13,174
そこにあるものを活かし
使う人それぞれが—
1298
01:40:13,258 --> 01:40:16,803
楽しさを見つけられる場所を
作ろうとしていました
1299
01:40:17,971 --> 01:40:22,559
縄文土器が見つかったことで
開発はストップしましたが—
1300
01:40:22,892 --> 01:40:28,064
私たちは そんな出来事からも
発見を得ることができました
1301
01:40:28,481 --> 01:40:30,817
この穴は“補修孔”といって—
1302
01:40:31,234 --> 01:40:32,569
ひび割れた部分を—
1303
01:40:32,652 --> 01:40:36,573
ひもでつないで直すために
開けたと考えられています
1304
01:40:36,948 --> 01:40:39,617
縄文人には壊れたものを直して
1305
01:40:39,701 --> 01:40:42,537
大事に使い続ける文化が
あったんです
1306
01:40:42,620 --> 01:40:43,830
(リン・なでしこ)へえ~
1307
01:40:44,164 --> 01:40:45,415
(職員)ほう…
1308
01:40:46,666 --> 01:40:50,086
(斉藤)キャンプでは
普段の生活から離れた場所で—
1309
01:40:50,170 --> 01:40:52,630
自分と向き合うことができます
1310
01:40:53,423 --> 01:40:56,634
この場所を再生しようとしていた
私たちは—
1311
01:40:56,718 --> 01:40:59,053
キャンプ場作りをきっかけに—
1312
01:40:59,137 --> 01:41:02,807
昔の友達 そして自分と再会して—
1313
01:41:02,891 --> 01:41:05,101
向き合うことができました
1314
01:41:05,810 --> 01:41:09,689
元々あった施設も 大昔の土器も…
1315
01:41:09,773 --> 01:41:13,860
どんなものでも
私たちに気づきを与えてくれます
1316
01:41:13,943 --> 01:41:15,028
だから…
1317
01:41:16,780 --> 01:41:20,658
(一同)私たちのキャンプ場は
遺跡や土器も活かします!
1318
01:41:44,057 --> 01:41:47,310
これが 私たちの新しい計画案です
1319
01:41:47,685 --> 01:41:50,647
ご検討のほど
よろしくお願いします!
1320
01:42:02,283 --> 01:42:03,701
(観光課長)わかりました
1321
01:42:04,911 --> 01:42:09,916
他の企画案とともに
一度しっかり検討させてください
1322
01:42:10,416 --> 01:42:11,417
はい!
1323
01:42:17,882 --> 01:42:19,843
(職員)
それじゃあ 行きましょうか
1324
01:42:19,926 --> 01:42:21,302
そうですね
1325
01:42:30,228 --> 01:42:31,437
(白川)大垣
1326
01:42:31,813 --> 01:42:34,315
この申請書… あれ?
1327
01:42:34,732 --> 01:42:36,860
(女性職員)準備室へ行きましたよ
1328
01:42:37,193 --> 01:42:39,362
みんなに報告してくるって
1329
01:42:40,780 --> 01:42:41,823
フフッ…
1330
01:42:41,906 --> 01:42:44,325
(書く音)
1331
01:42:56,629 --> 01:42:57,672
うん
1332
01:42:58,423 --> 01:43:01,342
(書く音)
1333
01:43:09,475 --> 01:43:12,353
(なでしこ)ふお~
1334
01:43:12,687 --> 01:43:16,608
(斉藤)ちょっと見ない間に
ずいぶん伸びたね
1335
01:43:17,025 --> 01:43:19,861
(あおい)ここの草 根性あるわ
1336
01:43:20,153 --> 01:43:22,614
うちらの根性も負けてないぞ!
1337
01:43:23,072 --> 01:43:28,494
夏はどうにも厳しいが
なんとか秋のオープンを目指すぞ!
1338
01:43:28,912 --> 01:43:31,497
うん! ん?
1339
01:43:31,581 --> 01:43:34,751
(4人)わあ…
(リン)えっ な… 何?
1340
01:43:34,834 --> 01:43:37,921
フフフ リンちゃん
やる気満々やなあ
1341
01:43:38,004 --> 01:43:39,547
(リン)別にそんな…
1342
01:43:39,631 --> 01:43:42,008
では総合リーダーから一言!
1343
01:43:42,091 --> 01:43:43,509
(リン)ええっ?
1344
01:43:44,761 --> 01:43:46,596
むう~…
1345
01:43:46,679 --> 01:43:47,722
コホン
1346
01:43:48,431 --> 01:43:49,515
ファイト
1347
01:43:49,933 --> 01:43:51,935
(なでしこたち)おー!
1348
01:43:57,231 --> 01:44:00,610
とりあえず 一番上の段から
終わらせてこう
1349
01:44:00,693 --> 01:44:02,779
(斉藤)うん!
(あおい)せやね!
1350
01:44:05,615 --> 01:44:08,284
(千明)こっちはテントを
張れるスペースにしたいんで
1351
01:44:08,868 --> 01:44:11,913
できるだけ端に寄せて建てたいです
1352
01:44:16,668 --> 01:44:18,795
(リン)いいよ
(なでしこ)オッケー!
1353
01:44:19,170 --> 01:44:20,546
せーの…
1354
01:44:20,922 --> 01:44:23,341
おっ おっ おっ…
1355
01:44:23,424 --> 01:44:24,634
おおっ!
(リン)うおっ
1356
01:44:24,717 --> 01:44:27,178
(なでしこ)ありゃ~
(リン)むう…
1357
01:44:27,261 --> 01:44:30,807
(岡崎)ハハハハハ
もっと腰を入れんのよ
1358
01:44:31,099 --> 01:44:32,600
(リン・なでしこ)岡崎さん!
1359
01:44:35,645 --> 01:44:37,313
そりゃ~!
1360
01:44:37,730 --> 01:44:42,402
フン フン フン フン…
1361
01:44:45,488 --> 01:44:46,823
こうやんだよ
1362
01:44:46,906 --> 01:44:48,783
(2人)おお~!
1363
01:44:48,866 --> 01:44:52,245
(あおい)
リンちゃーん なでしこちゃーん
1364
01:44:52,704 --> 01:44:54,247
ちょっとええ?
1365
01:45:01,671 --> 01:45:05,842
ここに残ってるのは
持ってってもええことになって
1366
01:45:06,843 --> 01:45:09,721
キッズエリアに使えたらと
思うんやけど
1367
01:45:13,808 --> 01:45:15,727
(なでしこ・リン)わあ~
1368
01:45:26,320 --> 01:45:27,989
よっと…
1369
01:45:29,282 --> 01:45:30,491
どうだ?
1370
01:45:32,452 --> 01:45:34,495
(なでしこ)うん オッケー
(千明)うん
1371
01:45:42,420 --> 01:45:44,964
(あおい)うわ~ ビチャビチャや
1372
01:45:45,048 --> 01:45:46,758
(千明)うわ~
(リン)フフフ…
1373
01:46:08,279 --> 01:46:10,073
あむっ ホッ…
1374
01:46:10,156 --> 01:46:11,532
あーん
1375
01:46:11,616 --> 01:46:16,621
(談笑する声)
1376
01:46:25,421 --> 01:46:27,799
(あおい)
あかりから預かってきたで
1377
01:46:29,217 --> 01:46:30,802
(なでしこたち)お~!
1378
01:46:33,304 --> 01:46:35,556
(千明)お前ら
家族は呼んだのか?
1379
01:46:35,640 --> 01:46:36,682
(リン)うん
1380
01:46:36,766 --> 01:46:39,560
(斉藤)思ったより
楽しみにしてくれてるみたい
1381
01:46:39,977 --> 01:46:43,189
私 お店の人にも声かけたよ
1382
01:46:43,272 --> 01:46:44,816
あかりちゃんは来るんだよね?
1383
01:46:45,191 --> 01:46:46,734
もちろんや
1384
01:46:46,818 --> 01:46:49,487
鳥羽先生たちと一緒に来るって
1385
01:46:50,238 --> 01:46:51,948
(千明)よいしょ
1386
01:46:52,406 --> 01:46:54,867
もうちょっと右を上かな
1387
01:46:54,951 --> 01:46:57,078
(あおい)このくらい?
(リン)うん
1388
01:46:57,161 --> 01:46:58,538
よーし!
1389
01:47:03,584 --> 01:47:05,962
(リンたち)お~!
1390
01:47:34,490 --> 01:47:35,616
せーの…
1391
01:47:36,284 --> 01:47:38,744
(一同)出来た~!
1392
01:47:46,335 --> 01:47:50,131
(咲)えっと
コンソメ 塩 ニンニク
1393
01:47:50,548 --> 01:47:52,508
オリーブオイルも
いるんじゃない?
1394
01:47:52,592 --> 01:47:53,968
ああ そうね
1395
01:47:54,927 --> 01:47:57,388
それにしても
キャンプなんて久しぶり
1396
01:47:57,972 --> 01:47:59,640
じゃあ 先行ってるよ
1397
01:47:59,724 --> 01:48:02,393
(咲)うん 気をつけてね
(リン)うん
1398
01:48:06,397 --> 01:48:07,398
おっ…
1399
01:48:12,904 --> 01:48:15,156
(渉)エンジンの警告灯か
1400
01:48:15,531 --> 01:48:18,409
念のため
整備に出さないと危ないね
1401
01:48:18,826 --> 01:48:21,412
高下行くの どうしよう
1402
01:48:21,829 --> 01:48:24,207
だったら あれで行くのは
どうかな?
1403
01:48:24,290 --> 01:48:25,416
(リン)え?
1404
01:48:36,886 --> 01:48:40,431
(あおい)受付票と
書くもんはオッケーやな
1405
01:48:40,765 --> 01:48:43,184
つり銭もバッチリっと
1406
01:48:43,267 --> 01:48:45,144
(なでしこ)
トイレ掃除 終わったよ
1407
01:48:45,228 --> 01:48:46,687
(千明)おー サンキュー
1408
01:48:47,021 --> 01:48:51,192
(斉藤)きょうのお客様は
グループが10組とソロが2人
1409
01:48:51,484 --> 01:48:52,818
結構 来るな
1410
01:48:52,902 --> 01:48:55,863
といっても
半分は知り合いだけどね
1411
01:48:55,947 --> 01:48:58,449
オープン初日にしては上出来だよ
1412
01:49:01,077 --> 01:49:02,370
そろそろだね
1413
01:49:02,453 --> 01:49:03,454
うん
1414
01:49:13,214 --> 01:49:14,298
あれ?
1415
01:49:18,219 --> 01:49:19,762
誰もいない…
1416
01:49:21,430 --> 01:49:24,100
キャンセルの連絡は来てないよ
1417
01:49:24,183 --> 01:49:28,312
まあ さすがにオープン時間
ピッタリには来ないんちゃう?
1418
01:49:28,396 --> 01:49:29,397
(千明)だよな
1419
01:49:29,480 --> 01:49:31,232
(電話の着信音)
1420
01:49:32,400 --> 01:49:35,528
はい
富士川まつぼっくりキャンプ場です
1421
01:49:37,029 --> 01:49:38,990
えっ? 場所がわからない?
1422
01:49:39,073 --> 01:49:40,157
(2人)えっ!
1423
01:49:40,241 --> 01:49:44,996
(斉藤)目印ですか 確認して
すぐ折り返しご連絡しますね
1424
01:49:46,789 --> 01:49:49,500
案内板って
結構 用意してたよな?
1425
01:49:49,875 --> 01:49:52,586
(なでしこ)一緒に作ったよね?
(リン)うん
1426
01:49:52,670 --> 01:49:54,255
(斉藤)ねえねえ
(リン・なでしこ)ん?
1427
01:49:54,672 --> 01:49:56,007
これのこと?
1428
01:49:56,090 --> 01:49:57,591
(一同)わあーっ!
1429
01:49:57,675 --> 01:49:59,760
つけてなきゃ意味ねーじゃねえか!
1430
01:49:59,844 --> 01:50:03,472
もしかしてお客さん
みんな 迷って来れんのと違う?
1431
01:50:03,556 --> 01:50:05,766
(携帯電話の振動音)
1432
01:50:08,477 --> 01:50:10,896
あかり 今どの辺におるん?
1433
01:50:10,980 --> 01:50:14,317
(あかり)それが
どこか ようわからんくて—
1434
01:50:14,400 --> 01:50:16,819
めっちゃ迷とるとこ
1435
01:50:16,902 --> 01:50:18,404
迎えに行ってくる
1436
01:50:19,113 --> 01:50:23,617
なでしこと斉藤は
迷ってる人のとこに私をナビして
1437
01:50:23,701 --> 01:50:24,785
(なでしこ)うん!
(斉藤)了解
1438
01:50:26,287 --> 01:50:29,165
パンフレットの地図やと
説明しやすいと思うわ
1439
01:50:29,707 --> 01:50:31,751
近くに神社っぽいのが見えるって
1440
01:50:32,335 --> 01:50:34,503
この辺で神社っつったら ここだ
1441
01:50:34,587 --> 01:50:37,923
白いワゴン車
横浜ナンバーだから目立つかも!
1442
01:50:38,007 --> 01:50:39,675
お願いします リンちゃん!
1443
01:50:40,092 --> 01:50:41,427
わかった!
1444
01:50:47,308 --> 01:50:48,392
いくぞ
1445
01:52:21,193 --> 01:52:22,778
(ちくわの鳴き声)
1446
01:52:25,573 --> 01:52:27,241
元気 元気
1447
01:52:29,952 --> 01:52:34,790
(なでしこ)こちらが この場所で
見つかった縄文時代の住居跡です
1448
01:52:35,124 --> 01:52:37,001
(小牧たち)へえ~
1449
01:52:38,836 --> 01:52:41,172
大型テントくらいの広さね
1450
01:52:41,255 --> 01:52:42,298
(一同)アハハハハ…
1451
01:52:42,923 --> 01:52:44,800
(生徒)わぁ~ ハハ…
1452
01:52:52,224 --> 01:52:54,727
(生徒)よっ うわ~!
1453
01:52:54,810 --> 01:52:56,812
あっ…
(生徒)うわっ
1454
01:52:56,896 --> 01:52:59,356
(2人)うう~… ん?
1455
01:53:00,024 --> 01:53:03,819
イヒヒヒヒ アハハハハ…
1456
01:53:04,987 --> 01:53:07,823
新しい学校の子たちも
呼んだんですか?
1457
01:53:07,907 --> 01:53:12,077
はい みんな
もうすっかり仲よしさんです
1458
01:53:12,495 --> 01:53:14,079
ウフフ…
1459
01:53:14,830 --> 01:53:18,417
なでしこ 頼む
1460
01:53:18,501 --> 01:53:20,586
(なでしこ)はーい ただ今
1461
01:53:22,963 --> 01:53:25,508
おー さすがプロじゃん
1462
01:53:25,591 --> 01:53:27,593
フフフーン まあね
1463
01:53:27,676 --> 01:53:31,347
あ… おーい リンちゃーん!
1464
01:53:39,438 --> 01:53:40,481
(肇はじめ)リン
1465
01:53:44,818 --> 01:53:46,237
(リン)おじいちゃん
1466
01:53:47,196 --> 01:53:50,282
いらっしゃい 来てくれたんだ
1467
01:53:50,366 --> 01:53:51,367
(肇)ああ
1468
01:53:52,701 --> 01:53:55,621
完成したんだな
(リン)うん
1469
01:54:00,209 --> 01:54:01,210
うん
1470
01:54:03,254 --> 01:54:04,630
いいキャンプ場だ
1471
01:54:08,509 --> 01:54:09,635
ありがとう
1472
01:55:14,283 --> 01:55:16,118
みんな楽しそう
1473
01:55:16,201 --> 01:55:17,202
うん
1474
01:55:18,037 --> 01:55:21,707
(あおい)なんか うれしいわ
(千明)ああ
1475
01:55:22,958 --> 01:55:24,710
やってよかったよな
1476
01:55:25,210 --> 01:55:26,211
うん
1477
01:55:26,712 --> 01:55:27,713
うん
1478
01:55:28,213 --> 01:55:29,214
うん
1479
01:55:29,715 --> 01:55:30,716
うん…
1480
01:55:31,216 --> 01:55:32,217
うん
1481
01:55:34,011 --> 01:55:35,304
フフッ…
1482
01:55:36,430 --> 01:55:40,100
ねえ 大晦日
またここで年越しキャンプしない?
1483
01:55:40,184 --> 01:55:41,602
おっ いいな~
1484
01:55:41,685 --> 01:55:45,522
だったら ダイヤモンド富士
初日の出 狙っちゃおうぜ
1485
01:55:45,606 --> 01:55:46,899
何食べよっか?
1486
01:55:46,982 --> 01:55:49,610
年越しやったら
みんなで そばやない?
1487
01:55:50,152 --> 01:55:51,862
リンちゃんも ね?
1488
01:55:52,237 --> 01:55:53,238
あ…
1489
01:55:55,658 --> 01:55:56,867
そうだな
1490
01:55:57,242 --> 01:55:58,619
(なでしこたち)お~っ
1491
01:55:59,078 --> 01:56:00,079
フフッ…
1492
01:56:02,748 --> 01:56:03,874
とりあえず…
1493
01:56:05,668 --> 01:56:07,127
考えとく
1494
01:56:10,172 --> 01:56:15,177
♪~
1495
01:59:57,774 --> 02:00:02,779
~♪