1 00:01:30,931 --> 00:01:33,601 (アクア)宮崎か。 2 00:01:33,601 --> 00:01:37,438 そうだな 行くか。 3 00:01:37,438 --> 00:01:39,440 (かな)はぁ! 4 00:01:39,440 --> 00:01:42,109 今回は2泊3日の長期滞在よ! 5 00:01:42,109 --> 00:01:45,279 準備とかできてるの!? キャリーケースとか持ってる? 6 00:01:45,279 --> 00:01:48,449 いや 事務所に転がってるの 使うからいい。 7 00:01:48,449 --> 00:01:50,384 そんなのだめよ! 8 00:01:50,384 --> 00:01:54,555 役者は撮影で地方ロケも多い! アイドル活動にも必需品! 9 00:01:54,555 --> 00:01:57,892 キャリーケースは私たちの相棒よ! 10 00:01:57,892 --> 00:02:01,062 まぁ アンタは右も左も わからないだろうし➡ 11 00:02:01,062 --> 00:02:04,231 私も明日の夕方は たまたまオフだし。 12 00:02:04,231 --> 00:02:07,401 この地方ロケのベテランが じきじきに選んであげても…。 13 00:02:07,401 --> 00:02:10,905 じゃあ 16時に 新宿東口待ち合わせでいいか? 14 00:02:10,905 --> 00:02:12,907 えっ!? 15 00:02:12,907 --> 00:02:15,743 あ…。 (ドアの開閉音) 16 00:02:15,743 --> 00:02:19,413 どっち? どっち? 17 00:02:19,413 --> 00:02:21,715 どういう服が アイツの好み~!? 18 00:02:25,419 --> 00:02:28,589 《清楚め かつ体のラインも きれいに見せながら➡ 19 00:02:28,589 --> 00:02:32,593 生地感は高級な薄手のワンピで 大人っぽく王道デートスタイル!? 20 00:02:32,593 --> 00:02:36,430 でも 気合い入れすぎって 思われたくないし…。 21 00:02:36,430 --> 00:02:40,434 タレントの私服といえば スポーツミックスにダッドスニーカー➡ 22 00:02:40,434 --> 00:02:42,937 キャップを添えて空港ファッションスタイル。 23 00:02:42,937 --> 00:02:47,608 キメすぎない クールな感じもイケると 思われたい ギャップを狙うか? 24 00:02:47,608 --> 00:02:53,047 私という素材をMAXに生かすなら ロリ&ガーリー路線で こういうやつ!? 25 00:02:53,047 --> 00:02:58,219 でも私は好きだけど フリルって 所詮 女子ウケ路線なのよね~》 26 00:02:58,219 --> 00:03:00,387 ハァ… ハァ…。 27 00:03:00,387 --> 00:03:04,558 って もうこんな時間!? 2時間前から準備してたのに~! 28 00:03:04,558 --> 00:03:08,729 タクシー呼ばなきゃ! あれ? スマホどこ!? 財布も!? 29 00:03:08,729 --> 00:03:11,899 あぁもう どうしよ どうしよ~! 30 00:03:11,899 --> 00:03:14,068 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 31 00:03:14,068 --> 00:03:17,071 《遅刻しちゃった! 絶対に嫌み言われる~!》 32 00:03:17,071 --> 00:03:20,407 ⦅なんでタレントって 約束の時間に来ないの?⦆ 33 00:03:20,407 --> 00:03:22,409 くぅ! 34 00:03:22,409 --> 00:03:25,579 ハァ… も~っ! 📱 35 00:03:25,579 --> 00:03:39,426 ♬~ 36 00:03:39,426 --> 00:03:42,429 お待たせしました。 37 00:03:42,429 --> 00:03:45,099 アクア! (ドアベル) 38 00:03:45,099 --> 00:03:49,436 ごめんね遅れて! ハァ ハァ…。 39 00:03:49,436 --> 00:03:53,707 ちょっとタクシー渋滞しちゃって。 40 00:03:53,707 --> 00:03:57,211 ずっと本読んでたから 全然大丈夫だ。 41 00:03:57,211 --> 00:03:59,713 そう? 42 00:04:09,390 --> 00:04:13,227 外寒かったろ ホットラテ頼んどいた。 43 00:04:13,227 --> 00:04:15,629 あっ…! 44 00:04:21,402 --> 00:04:25,239 わぁ… あったか~い。 45 00:04:25,239 --> 00:04:27,441 もう冬だしな。 46 00:04:34,248 --> 00:04:37,251 で キャリーケースって どこに売ってる? 47 00:04:37,251 --> 00:04:40,254 百貨店とか行けば あると思うけど。 48 00:04:42,256 --> 00:04:45,426 待たせちゃったし ここは私が出すから。 49 00:04:45,426 --> 00:04:48,262 俺が出すよ。 え~ でも…。 50 00:04:48,262 --> 00:04:51,198 こういうときは男が出すもんだろ。 51 00:04:51,198 --> 00:04:55,202 お釣りになります。 ありがとう。 52 00:04:55,202 --> 00:04:58,205 お待たせしました。 あっ。 53 00:05:03,544 --> 00:05:07,214 《まぁ さすがにね 遅刻してきた身だし。 54 00:05:07,214 --> 00:05:09,383 世の中は もう男女平等だし…》 55 00:05:09,383 --> 00:05:12,720 お会計 1,432円になります。 56 00:05:12,720 --> 00:05:15,889 あっ! えっと…。 57 00:05:15,889 --> 00:05:18,392 えっ? SUIKAで。 はい どうぞ。 58 00:05:18,392 --> 00:05:22,229 ありがとうございました。 (タッチ音) 59 00:05:22,229 --> 00:05:24,231 行くぞ。 60 00:05:24,231 --> 00:05:26,734 《ちょっ… ちょっと~! 61 00:05:26,734 --> 00:05:32,573 突然 お支払い盗まれた! 私が出そうと思ってたのに~!》 62 00:05:32,573 --> 00:05:35,743 ハァ ハァ ハァ…。 63 00:05:35,743 --> 00:05:39,747 なかなかの手口持ってるじゃない。 何が? 64 00:05:42,750 --> 00:05:45,419 どういうのがオススメ? なんといっても➡ 65 00:05:45,419 --> 00:05:48,088 容量は大きいほうが いいでしょうね。 66 00:05:48,088 --> 00:05:55,362 ♬~ 67 00:05:55,362 --> 00:05:57,865 この辺の好きな色選んだら? 68 00:05:57,865 --> 00:06:01,368 ん~… じゃあ白にするか。 69 00:06:01,368 --> 00:06:04,672 んっ! いいんじゃない? 70 00:06:07,875 --> 00:06:10,878 《白… 私のサイリウムカラー! 71 00:06:10,878 --> 00:06:13,547 なんで その色にしたのか 聞きたい! 72 00:06:13,547 --> 00:06:16,884 自意識過剰ってわかってるけど… わかってるけど➡ 73 00:06:16,884 --> 00:06:19,386 もしかしたらって 思っちゃうじゃない!》 74 00:06:21,722 --> 00:06:23,724 荷物。 えっ? 75 00:06:23,724 --> 00:06:25,893 キャリーケースの上に乗っけるから よこせ。 76 00:06:25,893 --> 00:06:28,562 あっ…。 77 00:06:28,562 --> 00:06:32,399 んっ… わかってないわね! 78 00:06:32,399 --> 00:06:34,735 バッグも含めてファッションなのよ! 79 00:06:34,735 --> 00:06:37,237 それを女子から奪うなんて わかってない! 80 00:06:37,237 --> 00:06:39,239 うるせぇうるせぇ。 81 00:06:39,239 --> 00:06:43,243 《わかってない… わかってないのに…》 82 00:06:50,517 --> 00:06:54,355 さて 用事も終わったし 解散するか。 えっ! 83 00:06:54,355 --> 00:06:57,858 あ… でも もう19時だし➡ 84 00:06:57,858 --> 00:07:00,361 ちょっと おなかすいちゃったかも。 85 00:07:00,361 --> 00:07:04,865 そうだな 肉でいいか? 肉 好きぃ! 86 00:07:07,368 --> 00:07:10,537 この店は予約しないと厳しいわよ。 87 00:07:10,537 --> 00:07:13,140 いつも混んでて…。 だな。 88 00:07:17,878 --> 00:07:19,880 いらっしゃいませ。 89 00:07:19,880 --> 00:07:23,550 予約の星野です。 はい 2名様ですね。 90 00:07:23,550 --> 00:07:25,853 お待ちしておりました。 91 00:07:35,062 --> 00:07:36,164 《予約してるじゃん! 92 00:07:36,164 --> 00:07:39,900 さっきの会話 なんだったの!? 予約してるじゃない! 93 00:07:39,900 --> 00:07:43,404 私が帰ろうって言ったら どうするつもりだったの!? 94 00:07:43,404 --> 00:07:45,406 しかも動線も完璧で➡ 95 00:07:45,406 --> 00:07:49,910 私の空腹加減を問わない 食べ放題 ブラジリアンバーベキュー!》 96 00:07:49,910 --> 00:07:53,680 手慣れてない!? 女の子の扱いに 手慣れすぎてない!? 97 00:07:53,680 --> 00:07:55,682 そうか? やってることが➡ 98 00:07:55,682 --> 00:07:58,385 金持ってる アラサー業界人のそれよ!? 99 00:08:00,687 --> 00:08:04,691 アンタ エスコート能力 思ったより高いわね。 100 00:08:04,691 --> 00:08:09,196 まぁ俺は 芸能事務所社長の ところで生まれ育ってるわけで。 101 00:08:09,196 --> 00:08:12,366 それにしても 高校生離れしてるわよ。 102 00:08:12,366 --> 00:08:16,203 今まで こういう感じで 女の子 転がしてきたんじゃないの? 103 00:08:16,203 --> 00:08:18,372 してねえって。 104 00:08:18,372 --> 00:08:21,208 《ここ十数年は…》 105 00:08:21,208 --> 00:08:24,211 芸能界に年の差恋愛 多いのは➡ 106 00:08:24,211 --> 00:08:27,214 こういうデートに慣れちゃうから なんでしょうね。 107 00:08:27,214 --> 00:08:31,051 まぁ こういうのは 金持ってから覚えるものだし。 108 00:08:31,051 --> 00:08:35,556 でも 相手に楽しんでもらおうと 思って プラン組めば➡ 109 00:08:35,556 --> 00:08:38,659 おのずと こういう感じになるんじゃね? 110 00:08:40,727 --> 00:08:44,231 《楽しませようと… してくれてたんだ…》 111 00:08:46,233 --> 00:08:48,235 そんなこと言っちゃって➡ 112 00:08:48,235 --> 00:08:51,238 あかねとはどうするつもり… なの? 113 00:08:56,343 --> 00:08:59,847 そろそろ答えを出そうと思ってる。 114 00:08:59,847 --> 00:09:02,349 そう…。 115 00:09:04,351 --> 00:09:08,689 ずっと俺は恋愛とかしては いけないと思ってて…。 116 00:09:08,689 --> 00:09:13,193 だけど もういいのかもと思ってて。 117 00:09:13,193 --> 00:09:17,197 だから 今更だけど ちゃんと考えてるっていうか…。 118 00:09:19,199 --> 00:09:23,871 別にいいでしょ。 恋愛の自由は基本的人権よ。 119 00:09:23,871 --> 00:09:26,540 アイドルが言うセリフじゃないけどな。 120 00:09:26,540 --> 00:09:28,876 今はアンタの話をしてるの! 121 00:09:28,876 --> 00:09:32,379 ん… あぁ そうだったな。 122 00:09:40,888 --> 00:09:43,223 あ~ おいしかった! 123 00:09:43,223 --> 00:09:45,392 ありがとね 連れてきてくれて。 124 00:09:45,392 --> 00:09:47,728 買い物つきあってもらったお礼。 125 00:09:47,728 --> 00:09:50,898 じゃあ タクシー呼んどいたから行こうか。 126 00:09:50,898 --> 00:09:57,905 ♬~ 127 00:09:57,905 --> 00:10:01,575 《どこに!? このテンションだと お持ち帰られちゃう! 128 00:10:01,575 --> 00:10:05,746 歌舞伎町の天蓋ベッドがある ホテルとかに連れてかれちゃう~! 129 00:10:05,746 --> 00:10:08,749 え~っ! 130 00:10:08,749 --> 00:10:11,752 どうしよ~!》 131 00:10:16,423 --> 00:10:18,725 《普通に送られた…》 132 00:10:21,428 --> 00:10:23,597 なによ…! 133 00:10:23,597 --> 00:10:27,100 期待… はしてないけど…。 134 00:10:31,605 --> 00:10:33,774 フフ フフフフフ…。 135 00:10:33,774 --> 00:10:36,176 おっと。 あっ! 136 00:10:39,279 --> 00:10:41,281 はぁ…。 137 00:10:45,118 --> 00:10:48,622 ⦅そろそろ 答えを出そうと思ってる⦆ 138 00:10:50,891 --> 00:10:53,093 どうするんだろ…。 139 00:10:56,164 --> 00:10:59,399 はい チーズ。 (シャッター音) 140 00:10:59,399 --> 00:11:01,568 (あかね)フフフ…。 141 00:11:01,568 --> 00:11:06,073 「はい チーズ」だって。 おじさんみたい。 142 00:11:06,073 --> 00:11:08,742 《言わないのか 今の子は…》 143 00:11:08,742 --> 00:11:13,580 どういう加工にしようかな~。 144 00:11:13,580 --> 00:11:15,749 前から気になってたんだけど➡ 145 00:11:15,749 --> 00:11:18,085 なんで顔をツブツブさせるの? 146 00:11:18,085 --> 00:11:20,087 えっ かわいくない!? 147 00:11:20,087 --> 00:11:23,090 たぶん男はみんな キモいって思ってるぞ。 148 00:11:23,090 --> 00:11:26,260 うっ! 寝不足でも 肌がきれいに見えるし➡ 149 00:11:26,260 --> 00:11:30,430 結構いいんだよ! なんで そんなこと言うかな~。 150 00:11:30,430 --> 00:11:33,233 も~っ。 ふ~ん。 151 00:11:41,108 --> 00:11:44,111 《あかねとの今後も 考えなきゃいけない。 152 00:11:44,111 --> 00:11:47,948 父親を捜すという目的を 失った今➡ 153 00:11:47,948 --> 00:11:51,385 あかねを手元に置いておく必要も なくなった。 154 00:11:51,385 --> 00:11:54,221 コイツの賢さは使える。 155 00:11:54,221 --> 00:11:57,891 そんな俺のエゴで縛りつける必要も なくなった。 156 00:11:57,891 --> 00:11:59,893 けれど…》 157 00:12:03,897 --> 00:12:08,068 《いや だからこそだ。 あかねみたいな➡ 158 00:12:08,068 --> 00:12:11,238 若くて未来のある子を いつまでも…》 159 00:12:11,238 --> 00:12:14,741 でもいいな~ 宮崎旅行。 160 00:12:14,741 --> 00:12:17,244 あんまり行かないのか? 旅行。 161 00:12:17,244 --> 00:12:21,581 う~ん 国内はあんまり。 162 00:12:21,581 --> 00:12:25,252 年末年始は毎年 家族で海外とか行くけど。 163 00:12:25,252 --> 00:12:27,921 《メチャクチャ育ちがいいタイプだ》 164 00:12:27,921 --> 00:12:31,758 私 仕事で 修学旅行も行けなかったし➡ 165 00:12:31,758 --> 00:12:36,096 同世代がみんなで~って旅行は 一度も行ったことない。 166 00:12:36,096 --> 00:12:38,765 いいなぁ…。 167 00:12:38,765 --> 00:12:41,101 じゃあ あかねも行くか? 168 00:12:41,101 --> 00:12:43,437 えっ! いいの!? ああ。 169 00:12:43,437 --> 00:12:47,107 どうやら 「東ブレ」慰安旅行も 兼ねてるらしいしな。 170 00:12:47,107 --> 00:12:51,712 それに… あかねとはそろそろ➡ 171 00:12:51,712 --> 00:12:54,881 じっくり話をしなきゃいけないと 思っていたし。 172 00:12:54,881 --> 00:12:58,385 じっくり話…。 173 00:13:01,555 --> 00:13:07,394 アクアくんは… そろそろ私と別れたいんだ。 174 00:13:07,394 --> 00:13:09,563 言い回しが下手だよ。 175 00:13:09,563 --> 00:13:11,665 それじゃ私でも察しちゃう。 176 00:13:14,735 --> 00:13:17,904 でも こんな気持ちのまま➡ 177 00:13:17,904 --> 00:13:21,575 旅行の日まで過ごさなきゃ いけないのは嫌だよ…。 178 00:13:21,575 --> 00:13:26,246 そういう話をするなら 今からしようよ。 179 00:13:26,246 --> 00:13:34,254 ♬~ 180 00:13:34,254 --> 00:13:37,424 「今ガチ」から… もう半年くらい? 181 00:13:37,424 --> 00:13:42,095 いろいろあったけど あの番組 楽しかったよね。 182 00:13:42,095 --> 00:13:47,267 アクアくんと一緒にいる間は まだ あの時間が続いてるみたいで…。 183 00:13:47,267 --> 00:13:49,669 楽しかった。 184 00:13:51,538 --> 00:13:55,208 俺は… いつまでも あかねを縛っておくのは➡ 185 00:13:55,208 --> 00:13:57,544 よくないと思っている。 186 00:13:57,544 --> 00:14:02,382 これは番組の形式上 始まった関係で…。 187 00:14:02,382 --> 00:14:04,584 本物じゃないから。 188 00:14:06,720 --> 00:14:11,124 そうだよね 本当の恋人じゃないもんね。 189 00:14:14,227 --> 00:14:18,565 キスだって 番組の中でした あの一回きりだし➡ 190 00:14:18,565 --> 00:14:21,401 手だって一度もつないだこと…。 191 00:14:21,401 --> 00:14:25,071 こんなの不自然な関係だもんね。 192 00:14:25,071 --> 00:14:28,175 いずれ そういう話は すると思ってた…。 193 00:14:41,254 --> 00:14:45,959 私はもう必要ない? 何かの役に立てた? 194 00:14:48,261 --> 00:14:52,699 知ってるよ。 君は私が 何かしらに利用できそうだから➡ 195 00:14:52,699 --> 00:14:56,369 そばにいたってことくらい。 196 00:14:56,369 --> 00:14:59,039 そういう ずる賢いところがあるってのは➡ 197 00:14:59,039 --> 00:15:01,041 最初から知ってた。 198 00:15:01,041 --> 00:15:11,051 ♬~ 199 00:15:11,051 --> 00:15:15,889 でもね… 知ってるのは それだけじゃないよ? 200 00:15:15,889 --> 00:15:18,592 この場所だ。 201 00:15:21,228 --> 00:15:24,731 君がここで 私を助けてくれたのに➡ 202 00:15:24,731 --> 00:15:28,935 何も打算なんてなかったって… 知ってる。 203 00:15:30,904 --> 00:15:34,241 アクアくんにキスされて 嫌じゃなかったのは➡ 204 00:15:34,241 --> 00:15:37,911 君が優しいって知ってたから。 205 00:15:37,911 --> 00:15:40,580 あっ…。 206 00:15:40,580 --> 00:15:48,388 私 アクアくんとなら キスだってHだって嫌じゃないよ? 207 00:15:56,196 --> 00:15:59,199 あかね… それはなんていうか➡ 208 00:15:59,199 --> 00:16:03,370 俺にだまされている。 だまされてるって何? 209 00:16:03,370 --> 00:16:08,041 それは… 言ってもわからないと思うし…。 210 00:16:08,041 --> 00:16:10,544 ほら! そうやってごまかしてさ! 211 00:16:10,544 --> 00:16:12,879 素直に思ってること言ってよ! 212 00:16:12,879 --> 00:16:16,550 キスもHもしない交際とか 意味ないって思ってるんでしょ! 213 00:16:16,550 --> 00:16:18,551 思ってねえよ。 む~っ。 214 00:16:18,551 --> 00:16:21,554 思って… ねえよ? 215 00:16:21,554 --> 00:16:23,556 思ってる感じじゃん! 216 00:16:23,556 --> 00:16:25,725 そりゃ俺だって性欲はある。 217 00:16:25,725 --> 00:16:28,728 思ってるか思ってないかの 2択を迫られたら➡ 218 00:16:28,728 --> 00:16:32,399 思ってるに決まってるだろ。 む~っ。 219 00:16:32,399 --> 00:16:35,068 でも別に それとこれとは関係ない。 220 00:16:35,068 --> 00:16:38,738 ホントかなぁ…。 逆に聞くけど➡ 221 00:16:38,738 --> 00:16:41,408 あかねは俺に 恋愛感情があるのか? 222 00:16:41,408 --> 00:16:43,577 もちろんあるよ! 223 00:16:43,577 --> 00:16:47,247 もちろん…。 224 00:16:47,247 --> 00:16:49,249 あるよ? 225 00:16:49,249 --> 00:16:51,518 自信ない感じじゃねえか。 226 00:16:51,518 --> 00:16:55,188 なっ? あかねから そういうの感じたことがない。 227 00:16:55,188 --> 00:16:57,190 わかんないよ そんなの! 228 00:16:57,190 --> 00:16:59,693 今まで男の人と つきあったことないんだから! 229 00:16:59,693 --> 00:17:01,861 そうなん? そうだよ! 230 00:17:01,861 --> 00:17:04,531 だから… わかんないよ。 231 00:17:04,531 --> 00:17:07,867 私たちの関係が どんなのかなんて。 232 00:17:07,867 --> 00:17:11,871 基礎飛ばして 応用からやってる気分。 233 00:17:11,871 --> 00:17:16,876 でも… 私はアクアくんの 力になりたいよ。 234 00:17:16,876 --> 00:17:19,579 それは本当のこと。 235 00:17:24,217 --> 00:17:26,219 言ってたよね。 236 00:17:26,219 --> 00:17:30,724 ある人を殺すために 芸能界に入ったって。 237 00:17:30,724 --> 00:17:37,397 別に別れることに反対してない。 でもさ 君が抱えてるものを➡ 238 00:17:37,397 --> 00:17:41,201 少しだけ預けられる人が 必要だと思って…。 239 00:17:43,737 --> 00:17:46,239 もう それはいいんだよ。 240 00:17:46,239 --> 00:17:48,575 んっ? 241 00:17:48,575 --> 00:17:56,516 俺は母親を死に追いやった男を… 俺の父親を捜していた。 242 00:17:56,516 --> 00:18:03,023 ソイツはおそらく芸能界にいて ソイツを捜すために芸能界に入った。 243 00:18:03,023 --> 00:18:07,861 見境なしにDNA検査を… 今まで100人近く。 244 00:18:07,861 --> 00:18:11,364 ひゃく…! 結構お値段かかったんじゃない? 245 00:18:11,364 --> 00:18:14,034 500万は使ったと思う。 うっ…。 246 00:18:14,034 --> 00:18:16,369 監督のところでもらった バイト代とか➡ 247 00:18:16,369 --> 00:18:19,539 番組のギャラ全部使っても 足が出たから。 248 00:18:19,539 --> 00:18:25,045 こそこそ ネットで内職したりな。 ひぇ… 大変だったね。 249 00:18:25,045 --> 00:18:29,349 その結果 俺の異母兄弟が見つかった。 250 00:18:33,219 --> 00:18:39,059 俺の父親は他の女と結婚してて 母親とは不倫だったらしい。 251 00:18:39,059 --> 00:18:42,228 だけど父親は もう この世にいなかった。 252 00:18:42,228 --> 00:18:44,898 無理心中だったらしい。 253 00:18:44,898 --> 00:18:49,069 俺が追っていたクズ男は とっくの昔に➡ 254 00:18:49,069 --> 00:18:51,838 殺されていたっていう つまらないオチ。 255 00:18:51,838 --> 00:18:56,509 でも どこか ホッとしてる自分がいる。 256 00:18:56,509 --> 00:18:59,012 やっと解放された。 257 00:18:59,012 --> 00:19:02,682 これで自分の人生を歩める。 258 00:19:02,682 --> 00:19:07,187 恋愛をしたり 演技に打ち込んでみるのもいい。 259 00:19:07,187 --> 00:19:11,524 ようやく俺は… 自由に…。 260 00:19:11,524 --> 00:19:28,374 ♬~ 261 00:19:28,374 --> 00:19:30,877 はっ…。 262 00:19:30,877 --> 00:19:34,047 んっ? どうした? いや…。 263 00:19:34,047 --> 00:19:39,052 ごめんね 結構ヘビーな話だったから ちょっと体調が…。 264 00:19:39,052 --> 00:19:41,354 ごめんね 私帰る。 265 00:19:46,559 --> 00:19:49,562 《DNA… 異母兄弟…。 266 00:19:49,562 --> 00:19:51,898 結婚… 無理心中…。 267 00:19:51,898 --> 00:19:53,900 クズ男…》 268 00:19:53,900 --> 00:20:03,576 ♬~ 269 00:20:03,576 --> 00:20:08,915 《アクアくんは心のどこかで 終わりにしたいと思ってたんだ。 270 00:20:08,915 --> 00:20:12,919 だから… こんな簡単な抜け穴に 気付かない》 271 00:20:18,591 --> 00:20:20,593 《でも 気付いてしまえば➡ 272 00:20:20,593 --> 00:20:23,596 また復しゅうのためだけに 生きるように…。 273 00:20:23,596 --> 00:20:26,199 どうしよう…》 274 00:20:28,268 --> 00:20:32,772 (鳥のさえずり) 275 00:20:35,275 --> 00:20:38,945 (ルビー)でね 今度 宮崎にロケ行くんだよ。 276 00:20:38,945 --> 00:20:40,947 懐かしいよね。 277 00:20:40,947 --> 00:20:44,450 私たちが生まれて以来 ずっと東京だったし。 278 00:20:44,450 --> 00:20:49,289 あとね お兄ちゃん 最近ちょっと 明るくなったっていうか…。 279 00:20:49,289 --> 00:20:52,392 つきものが落ちた? みたいな。 280 00:20:52,392 --> 00:20:56,229 やっと立ち直ってきたのかな。 281 00:20:56,229 --> 00:21:02,569 でも それは ママを忘れるって ことじゃなくて きっと…。 282 00:21:02,569 --> 00:21:07,740 (カラスの鳴き声) 283 00:21:07,740 --> 00:21:09,742 また来るね。 284 00:21:13,913 --> 00:21:23,923 (鼻歌) 285 00:21:23,923 --> 00:21:31,264 (カラスの鳴き声) 286 00:21:31,264 --> 00:21:34,267 ♬「か~えろ か~えろ」 287 00:21:34,267 --> 00:21:38,104 ♬「カラスが鳴くからか~えろ」 288 00:21:38,104 --> 00:21:44,777 ♬~ 289 00:21:44,777 --> 00:21:47,780 星野ルビー…。 290 00:21:47,780 --> 00:21:49,949 美人に育ったね。 291 00:21:49,949 --> 00:21:58,057 ♬~ 292 00:21:58,057 --> 00:22:03,363 さすが 君と僕の子だ。