[Script Info] ; Font Subset: 45M13O1D - 華康宗楷體 Std W7 ; Font Subset: ISBH5EP6 - Aozora Mincho Regular ; Font Subset: 3I5GNEMF - 华文宋体 ; Font Subset: 1PBE02T4 - Dream Han Sans TC W25 ; Font Subset: 3IALU0H5 - 方正正准黑_GBK ; Font Subset: GUTZYEZW - Dream Han Sans TC W20 ; Font Subset: GPOCXZ2H - A-OTF Folk Pro B ; Font Subset: 9TR32LWF - 华康宗楷体 Std W7 ; Font Subset: QBSHODGM - Dream Han Sans SC W25 ; Font Subset: GRLY5CY3 - Dream Han Sans SC W20 ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Kitauji&STYH&H-BBR] 【Oshi no Ko】- 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Staff,9TR32LWF,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00110011,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: Default - CN,3IALU0H5,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,58,1 Style: Default - JP,GPOCXZ2H,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,10,10,15,1 Style: Default Small,方正正准黑_GBK,45,&H00F0F6F7,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Default UP - CN,3IALU0H5,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,989,1 Style: Default UP - JP,GPOCXZ2H,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,10,10,946,1 Style: Default UP Small - CN,方正正准黑_GBK,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,22,1 Style: Default UP Small - JP,A-OTF Folk Pro B,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E2B,&H00392121,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,8,30,30,68,1 Style: Notes,GRLY5CY3,50,&H00F0F6F7,&H000000FF,&H00000000,&H00491C14,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,25,25,15,1 Style: Screen,QBSHODGM,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title,9TR32LWF,80,&H00000000,&H000000FF,&H00F1F0EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,5,0,2,10,10,220,1 Style: ThemeSong - JP,ISBH5EP6,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,1,8,10,10,40,1 Style: ThemeSong - CN,3I5GNEMF,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,1,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- Subtitle Staff&Title --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- OP --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- ED --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- Screen --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- Text - CN --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Notes,,0,0,0,,--------------- Text - JP --------------- Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:15.94,Staff,,0,0,0,,{\c&H93773F&}{\blur3}本字幕由 {\c&H7F00E3&}北宇治字幕组{\c}&{\c&H7F00E3&}霜庭云花Sub{\c}&{\c&H7F00E3&}氢气烤肉架 {\c&H93773F&}制作 Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:15.94,Staff,,0,0,0,,{\fs45\fscx80\fscy80\blur3}翻译: 零之启 时轴: EastonYuu 校对: 小企业\N压制: {\fn45M13O1D}東 風{\r\fs45\fscx80\fscy80\blur3} 曲译: Aki惊蛰 繁化: hhhhh Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:15.94,Title,,0,0,0,,{\fn9TR32LWF\c&H654564&}第{\c&H000000&}十三{\c&H654564&}话 {\c&H000000&}传话游戏 Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:04.53,ThemeSong - JP,,0,0,0,,また夢から覚める 濡れた瞼を開ける Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:04.53,ThemeSong - CN,,0,0,0,,再度于梦中苏醒 睁开浸湿的眼帘 Dialogue: 0,0:00:04.53,0:00:07.99,ThemeSong - JP,,0,0,0,,狂おしいほど思い残す 遠い日の無力さを呪う Dialogue: 0,0:00:04.53,0:00:07.99,ThemeSong - CN,,0,0,0,,狂谬的回忆挥之不去 唯能诅咒过去的无力 Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:10.78,ThemeSong - JP,,0,0,0,,身を焼かれるような絶望も糧にばなろうか Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:10.78,ThemeSong - CN,,0,0,0,,这遍体灼伤的绝望 是否能化作此命的给养 Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.41,ThemeSong - JP,,0,0,0,,憧れに焦がれるまま燃やし続けている Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.41,ThemeSong - CN,,0,0,0,,只因满心憧憬 而烈烈燃烧着 Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.45,ThemeSong - JP,,0,0,0,,キラキラお星様宿したあなたの{\fscx50} {\fscx100}eyes Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.45,ThemeSong - CN,,0,0,0,,闪耀星辰栖息于你的{\fscx50} {\fscx100}eyes Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:19.50,ThemeSong - JP,,0,0,0,,カラカラ渇いて可哀想な{\fscx50} {\fscx100}lack of{\fscx50} {\fscx100}愛? Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:19.50,ThemeSong - CN,,0,0,0,,渴望又可悲地{\fscx50} {\fscx100}lack of 爱? Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.65,ThemeSong - JP,,0,0,0,,全てを孤独から救う眩しい光 Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.65,ThemeSong - CN,,0,0,0,,从孤独中救赎万物的璀璨光芒 Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:26.76,ThemeSong - JP,,0,0,0,,僕にだけ落ちる影はあなたのせい? Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:26.76,ThemeSong - CN,,0,0,0,,唯有阴影落在我身 难道是你的过错? Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:29.03,ThemeSong - JP,,0,0,0,,致命的な欠落をくれたね Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:29.03,ThemeSong - CN,,0,0,0,,是你给予了我一道致命残缺 Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:31.72,ThemeSong - JP,,0,0,0,,身勝手な巨星 狂わされた生 Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:31.72,ThemeSong - CN,,0,0,0,,任性的巨星 狂放的人生 Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:35.35,ThemeSong - JP,,0,0,0,,お願い 声を聞かせて 声を聞かせて Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:35.35,ThemeSong - CN,,0,0,0,,拜托你 让我聆听你的声音 让我聆听那久违的声音 Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.78,ThemeSong - JP,,0,0,0,,絡まって歪んでしまった傷さえ Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.78,ThemeSong - CN,,0,0,0,,哪怕那扭曲且纠缠不清的残缺 Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:41.40,ThemeSong - JP,,0,0,0,,くれたのはあなただけ あなただけ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:41.40,ThemeSong - CN,,0,0,0,,是你唯一予我之物 也唯有你赐予 Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:47.66,ThemeSong - JP,,0,0,0,,お願い 僕を見ていて 僕を見ていて Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:47.66,ThemeSong - CN,,0,0,0,,拜托你 请看向我 注视现在的我 Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.66,ThemeSong - JP,,0,0,0,,宿命に刻まれた痛みさえ武器にして Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.66,ThemeSong - CN,,0,0,0,,将铭刻于宿命的痛苦也作武器 Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.74,ThemeSong - JP,,0,0,0,,いつかの後悔すら照らせるように Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.74,ThemeSong - CN,,0,0,0,,只为将往昔的懊悔映照而出 Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:59.75,ThemeSong - JP,,0,0,0,,{\fad(250,0}あなたがいないと生きていけない Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:59.75,ThemeSong - CN,,0,0,0,,{\fad(250,0}没有你我便无法存活 Dialogue: 0,0:00:59.75,0:01:02.96,ThemeSong - JP,,0,0,0,,何もかも捧げてしまってもいい Dialogue: 0,0:00:59.75,0:01:02.96,ThemeSong - CN,,0,0,0,,纵使将一切全然奉献也无妨 Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:05.88,ThemeSong - JP,,0,0,0,,あなたの愛がまだ足らない Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:05.88,ThemeSong - CN,,0,0,0,,你予我的爱仍显匮乏 Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.80,ThemeSong - JP,,0,0,0,,欠けたものは何で埋めたらいい? Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.80,ThemeSong - CN,,0,0,0,,那缺失的部分又该用何物来填补? Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.89,ThemeSong - JP,,0,0,0,,致命的 致命的 致命的な愛 Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.89,ThemeSong - CN,,0,0,0,,危及此命 危及此命 危及此命的爱 Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:14.93,ThemeSong - JP,,0,0,0,,運命的 運命的 運命的な I Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:14.93,ThemeSong - CN,,0,0,0,,命中注定 命中注定 命中注定的 I Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:18.35,ThemeSong - JP,,0,0,0,,必然的 必然的 必然的な哀 Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:18.35,ThemeSong - CN,,0,0,0,,尘埃落定 尘埃落定 尘埃落定的哀 Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:22.48,ThemeSong - JP,,0,0,0,,{\fad(0,350}僕を見ていてね 最愛のファタール! Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:22.48,ThemeSong - CN,,0,0,0,,{\fad(0,350}还请注视着我 我挚爱的{\fscx50} {\fscx100}Fatal! Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:28.95,ThemeSong - JP,,0,0,0,,{\fad(250,350}最愛のファタール Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:28.95,ThemeSong - CN,,0,0,0,,{\fad(250,350}我挚爱的{\fscx50} {\fscx100}Fatal Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:28.83,ThemeSong - JP,,0,0,0,,都合良い理想ばつか Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:28.83,ThemeSong - CN,,0,0,0,,仅去面对更有益的理想 Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:32.64,ThemeSong - JP,,0,0,0,,並べたって現実は暗い Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:32.64,ThemeSong - CN,,0,0,0,,可现实却是无垠黑暗 Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:39.01,ThemeSong - JP,,0,0,0,,傷つくのが癖になってる Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:39.01,ThemeSong - CN,,0,0,0,,早已习惯身心饱受创伤 Dialogue: 0,0:22:39.01,0:22:44.31,ThemeSong - JP,,0,0,0,,誰を許せないの? Dialogue: 0,0:22:39.01,0:22:44.31,ThemeSong - CN,,0,0,0,,难道就谁也不能原谅吗? Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:47.60,ThemeSong - JP,,0,0,0,,愛したいものから壊して Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:47.60,ThemeSong - CN,,0,0,0,,若是摧毁从所爱之物开始 Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:52.28,ThemeSong - JP,,0,0,0,,失う前に手放してしまえばいいと Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:52.28,ThemeSong - CN,,0,0,0,,那么在失去之前放弃或许更好 Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:55.00,ThemeSong - JP,,0,0,0,,思っていた Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:55.00,ThemeSong - CN,,0,0,0,,我这么想着 Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:59.11,ThemeSong - JP,,0,0,0,,But I'm crying Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:59.11,ThemeSong - CN,,0,0,0,,But I'm crying Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:04.74,ThemeSong - JP,,0,0,0,,今眩しい光の中で Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:04.74,ThemeSong - CN,,0,0,0,,现在站在耀眼的灯光下 Dialogue: 0,0:23:04.74,0:23:10.23,ThemeSong - JP,,0,0,0,,どんな痛みされ Dialogue: 0,0:23:04.74,0:23:10.23,ThemeSong - CN,,0,0,0,,无论怎样的痛楚 Dialogue: 0,0:23:10.23,0:23:14.09,ThemeSong - JP,,0,0,0,,輝きに 変えながら Dialogue: 0,0:23:10.23,0:23:14.09,ThemeSong - CN,,0,0,0,,都将化作光辉 Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:16.80,ThemeSong - JP,,0,0,0,,命を燃やすの Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:16.80,ThemeSong - CN,,0,0,0,,燃烧性命 Dialogue: 0,0:23:16.80,0:23:19.21,ThemeSong - JP,,0,0,0,,Lying Dialogue: 0,0:23:16.80,0:23:19.21,ThemeSong - CN,,0,0,0,,Lying Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:24.43,ThemeSong - JP,,0,0,0,,完璧な舞台の裏で Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:24.43,ThemeSong - CN,,0,0,0,,在完美舞台的背后 Dialogue: 0,0:23:24.43,0:23:30.10,ThemeSong - JP,,0,0,0,,震える 言葉を Dialogue: 0,0:23:24.43,0:23:30.10,ThemeSong - CN,,0,0,0,,将颤抖的话语 Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:34.01,ThemeSong - JP,,0,0,0,,噛み殺しても Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:34.01,ThemeSong - CN,,0,0,0,,吞入腹中 Dialogue: 0,0:23:37.57,0:23:39.51,ThemeSong - JP,,0,0,0,,この気持ちは Dialogue: 0,0:23:37.57,0:23:39.51,ThemeSong - CN,,0,0,0,,这份感情 Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:44.25,ThemeSong - JP,,0,0,0,,誰にも言えない Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:44.25,ThemeSong - CN,,0,0,0,,我无法向任何人述说 Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:52.28,Screen,,0,0,0,,{\fad(2400,0)\fn@9TR32LWF\an6\frz270\fs55\c&HFCFEFE&\3c&H020302&\bord2\pos(1125,950)}舞台剧『东京{\fscx50} {\fscx100}BLADE』\N剧组见面会当日 Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:22.30,Screen,,0,0,0,,{\an7\pos(45,45)\alpha&HFF&\t(0,450,1,\alpha&H00&)\bord2\fn9TR32LWF\c&H0C0F18&\3c&HFCFEFF&}帝国演剧奖\N{\alpha&HFF&\t(600,1050,1,\alpha&H00&)}最佳男演员奖\N{\alpha&HFF&\t(1000,1450,1,\alpha&H00&)}月{\fscx50} {\fscx100}9{\fscx50} {\fscx100}主演演员 Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:08.54,Screen,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(30,30)\p1\an7\bord0\blur1.5\fscx550\fscy350\c&HFFFFFF&\1a&H4B&\3c&HFFFFFF&}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 1,0:14:00.74,0:14:08.54,Screen,,0,0,0,,{\fn@9TR32LWF\3c&H191D27&\c&HFFFFFF&\bord3\frz270\an4\fs40\pos(305,40)\clip(580,30,580,380)\t(0,6380,1,\clip(30,30,580,380))}原作者\N←\N副责任编辑\N←\N责任编辑\N←\N版权代理\N←\N制作部门{\fscx50} {\fscx100}or{\fscx50} {\fscx100}制作人\N←\N脚本家经纪人\N←\N脚本家 Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:33.98,Screen,,0,0,0,,{\an8\fad(300,0)\bord2\fs45\fn9TR32LWF\c&H0C0F18&\3c&HFCFEFF&\pos(934.45,836.88)}编辑 Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:41.44,Screen,,0,0,0,,{\an8\fad(300,0)\bord2\fs45\fn9TR32LWF\c&H0C0F18&\3c&HFCFEFF&\pos(288,282)}版权代理 Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:50.66,Screen,,0,0,0,,{\an8\fad(300,0)\bord2\fs45\fn9TR32LWF\c&H0C0F18&\3c&HFCFEFF&\pos(443.2,807.76)}制作人 Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:58.00,Screen,,0,0,0,,{\an8\fad(300,0)\bord2\fs45\fn9TR32LWF\c&H0C0F18&\3c&HFCFEFF&\pos(1425,795)}剧本家经纪人 Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:16.00,Screen,,0,0,0,,场景一 Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:21.76,Screen,,0,0,0,,场景二 Dialogue: 8,0:01:34.18,0:01:36.19,Default - CN,,0,0,0,,老师你觉得如何 Dialogue: 8,0:01:36.19,0:01:38.49,Default - CN,,0,0,0,,大家演技好棒 Dialogue: 8,0:01:39.13,0:01:41.21,Default - CN,,0,0,0,,这部舞台剧一定会很棒的 Dialogue: 8,0:01:41.21,0:01:45.67,Default - CN,,0,0,0,,当然咯 毕竟剧团{\fscx50} {\fscx100}LALALAI{\fscx50} {\fscx100}只有一流的演员 Dialogue: 8,0:01:46.08,0:01:50.70,Default - CN,,0,0,0,,大家一定练习过很多遍了吧 Dialogue: 8,0:01:50.70,0:01:53.76,Default - CN,,0,0,0,,老师 舞台剧不应该说是「练习」 Dialogue: 8,0:01:53.76,0:01:55.70,Default - CN,,0,0,0,,而是「排练」更好一些 Dialogue: 8,0:01:55.70,0:01:57.32,Default - CN,,0,0,0,,这样的吗 Dialogue: 8,0:01:57.32,0:02:00.42,Default - CN,,0,0,0,,不好意思 我还什么都不懂呢 Dialogue: 8,0:02:01.39,0:02:02.97,Default - CN,,0,0,0,,真厉害 Dialogue: 8,0:02:02.97,0:02:05.06,Default - CN,,0,0,0,,要换我肯定做不到 Dialogue: 8,0:02:07.13,0:02:10.28,Default - CN,,0,0,0,,所以才会那样对吧 Dialogue: 8,0:02:10.78,0:02:13.14,Default - CN,,0,0,0,,必须我来说出口对吧 Dialogue: 8,0:02:16.65,0:02:18.24,Default - CN,,0,0,0,,剧本 Dialogue: 8,0:02:18.97,0:02:21.71,Default - CN,,0,0,0,,现在改还来得及吗 Dialogue: 8,0:02:22.97,0:02:26.38,Default - CN,,0,0,0,,当然了 你想改哪个部分 Dialogue: 8,0:02:27.00,0:02:29.84,Default - CN,,0,0,0,,哪个部分吗 这个… Dialogue: 8,0:02:30.46,0:02:31.30,Default - CN,,0,0,0,,全部 Dialogue: 8,0:02:55.84,0:02:59.01,Default - CN,,0,0,0,,LALALAI{\fscx50} {\fscx100}剧团给人一种作风很硬派的感觉 Dialogue: 8,0:02:59.01,0:03:01.12,Default - CN,,0,0,0,,真亏他们会参与{\fscx50} {\fscx100}2.5{\fscx50} {\fscx100}次元的企划呢 Dialogue: 8,0:03:01.69,0:03:05.37,Default - CN,,0,0,0,,虽说如此 演员也有一半是外聘的 Dialogue: 8,0:03:05.37,0:03:07.10,Default - CN,,0,0,0,,你没必要太紧张 Dialogue: 8,0:03:08.05,0:03:10.09,Default - CN,,0,0,0,,我才没紧张呢 Dialogue: 8,0:03:13.57,0:03:14.74,Default - CN,,0,0,0,,梅尔特君 Dialogue: 8,0:03:15.67,0:03:16.51,Default - CN,,0,0,0,,早啊 Dialogue: 8,0:03:17.64,0:03:22.27,Default - CN,,0,0,0,,这次公演的外聘演员听说都是镝木制作人找的 Dialogue: 8,0:03:22.79,0:03:25.70,Default - CN,,0,0,0,,也就是说 我们都属于镝木组 Dialogue: 8,0:03:25.70,0:03:26.79,Default - CN,,0,0,0,,请多关照 Dialogue: 8,0:03:27.82,0:03:28.73,Default - CN,,0,0,0,,请多关照 Dialogue: 8,0:03:29.26,0:03:31.23,Default - CN,,0,0,0,,这个停顿是怎么回事啦 Dialogue: 8,0:03:32.08,0:03:34.55,Default - CN,,0,0,0,,虽然我也知道 Dialogue: 8,0:03:34.55,0:03:36.34,Default - CN,,0,0,0,,你肯定在想「那个没啥演技的家伙也在」 Dialogue: 8,0:03:36.34,0:03:39.53,Default - CN,,0,0,0,,「『今甜』的噩梦要再现了吗」之类的吧 Dialogue: 8,0:03:39.53,0:03:40.58,Default - CN,,0,0,0,,被发现了 Dialogue: 8,0:03:41.22,0:03:43.01,Default - CN,,0,0,0,,虽说那是我第一次参演 Dialogue: 8,0:03:43.01,0:03:46.21,Default - CN,,0,0,0,,但我不会把它当做借口 Dialogue: 8,0:03:47.28,0:03:49.57,Default - CN,,0,0,0,,距离「今甜」已经过去九个月了 Dialogue: 8,0:03:49.57,0:03:52.09,Default - CN,,0,0,0,,我也学习了很多 Dialogue: 8,0:03:52.96,0:03:55.81,Default - CN,,0,0,0,,总归是比之前好一点了 Dialogue: 8,0:03:55.81,0:03:57.84,Default - CN,,0,0,0,,要是有觉得不行的地方就直接说出来吧 Dialogue: 8,0:04:02.69,0:04:05.02,Default - CN,,0,0,0,,我是负责饰演「刻」 Dialogue: 8,0:04:05.02,0:04:07.64,Default - CN,,0,0,0,,目前隶属「Sonic stage」的鸣岛梅尔特 Dialogue: 8,0:04:08.27,0:04:09.66,Default - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:04:11.39,0:04:13.69,Default - CN,,0,0,0,,我是负责饰演「剑」 Dialogue: 8,0:04:13.69,0:04:16.43,Default - CN,,0,0,0,,目前隶属莓{\fscx50} {\fscx100}Pro{\fscx50} {\fscx100}的有马加奈 Dialogue: 8,0:04:16.43,0:04:19.47,Default - CN,,0,0,0,,我是同属莓{\fscx50} {\fscx100}Pro{\fscx50} {\fscx100}的星野阿库亚 Dialogue: 8,0:04:19.47,0:04:21.49,Default - CN,,0,0,0,,负责饰演「刀鬼」 Dialogue: 8,0:04:23.85,0:04:27.86,Default - CN,,0,0,0,,大家都来得好早啊 明明还有十分钟呢 Dialogue: 8,0:04:27.86,0:04:31.42,Default - CN,,0,0,0,,看样子人也到齐了 那我就自我介绍一下吧 Dialogue: 8,0:04:31.42,0:04:35.84,Default - CN,,0,0,0,,我的名字叫雷田 是此次公演的总负责人 Dialogue: 8,0:04:36.33,0:04:39.41,Default - CN,,0,0,0,,还有 这位是导演小金 Dialogue: 8,0:04:39.41,0:04:40.72,Default - CN,,0,0,0,,我是金田一敏郎 Dialogue: 8,0:04:41.10,0:04:43.47,Default - CN,,0,0,0,,这位是剧本家{\fscx50} {\fscx100}GOA{\fscx50} {\fscx100}先生 Dialogue: 8,0:04:43.77,0:04:47.30,Default - CN,,0,0,0,,这位是有着丰富{\fscx50} {\fscx100}2.5{\fscx50} {\fscx100}次元企划经验的鸭志田朔野先生 Dialogue: 8,0:04:47.30,0:04:48.20,Default - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:04:48.20,0:04:49.94,Default - CN,,0,0,0,,他也是镝木组的 Dialogue: 8,0:04:51.25,0:04:55.57,Default - CN,,0,0,0,,这边开始是{\fscx50} {\fscx100}LALALAI{\fscx50} {\fscx100}剧团的演员 三田纪夫 Dialogue: 8,0:04:55.85,0:04:59.03,Default - CN,,0,0,0,,这边是化野芽衣和吉富粉雪 Dialogue: 8,0:04:59.24,0:05:01.99,Default - CN,,0,0,0,,林原纪伊吕和船户龙马 Dialogue: 8,0:05:02.45,0:05:04.02,Default - CN,,0,0,0,,黑川茜 Dialogue: 8,0:05:04.02,0:05:05.57,Default - CN,,0,0,0,,以后请多指教 Dialogue: 8,0:05:09.16,0:05:11.96,Default - CN,,0,0,0,,最后是担任主演的… Dialogue: 8,0:05:15.97,0:05:18.30,Default - CN,,0,0,0,,赶紧醒醒 猪头 Dialogue: 8,0:05:19.48,0:05:24.80,Default - CN,,0,0,0,,抱歉 我是饰演这部剧的主角… 角色名叫什么来着? Dialogue: 8,0:05:25.12,0:05:26.37,Default - CN,,0,0,0,,算了 Dialogue: 8,0:05:26.37,0:05:27.52,Default - CN,,0,0,0,,我叫姬川大辉 Dialogue: 8,0:05:28.16,0:05:28.90,Default - CN,,0,0,0,,多指教 Dialogue: 8,0:05:30.94,0:05:36.51,Default - CN,,0,0,0,,让我们同心协力 让舞台剧「东京{\fscx50} {\fscx100}BLADE」大获成功吧 Dialogue: 8,0:05:36.51,0:05:38.44,Default - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:05:38.76,0:05:40.59,Default - CN,,0,0,0,,今天虽然只是剧组见面会 Dialogue: 8,0:05:40.59,0:05:43.69,Default - CN,,0,0,0,,但主要演员应该都到齐了吧 Dialogue: 8,0:05:43.69,0:05:45.91,Default - CN,,0,0,0,,那就直接开始读剧本吧 Dialogue: 8,0:05:46.72,0:05:48.38,Default - CN,,0,0,0,,从{\fscx50} {\fscx100}30{\fscx50} {\fscx100}分开始 Dialogue: 8,0:05:48.38,0:05:51.54,Default - CN,,0,0,0,,要聊聊天也可以 你们就先准备起来吧 Dialogue: 8,0:05:51.54,0:05:52.37,Default - CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 8,0:05:53.00,0:05:54.33,Default - CN,,0,0,0,,阿库亚 好久不见呢 Dialogue: 8,0:05:55.64,0:05:59.38,Default - CN,,0,0,0,,说是好久不见 但我们不是经常一起拍交往证明吗 Dialogue: 8,0:05:59.38,0:06:01.01,Default - CN,,0,0,0,,话是这么说 Dialogue: 8,0:06:01.54,0:06:03.97,Default - CN,,0,0,0,,总之能再次和你共事 我很开心 Dialogue: 8,0:06:05.07,0:06:08.42,Default - CN,,0,0,0,,拍「现恋」的时候我给你添了很多麻烦 Dialogue: 8,0:06:10.25,0:06:12.49,Default - CN,,0,0,0,,但舞台剧是我的主场 Dialogue: 8,0:06:12.49,0:06:15.31,Default - CN,,0,0,0,,这次就让我成为你的助力吧 Dialogue: 8,0:06:15.89,0:06:17.52,Default - CN,,0,0,0,,你很有自信嘛 Dialogue: 8,0:06:17.52,0:06:19.79,Default - CN,,0,0,0,,啊 那倒不是 Dialogue: 8,0:06:19.79,0:06:23.03,Default - CN,,0,0,0,,我还有很多的不足之处 倒不是说很有自信什么的… Dialogue: 8,0:06:23.51,0:06:27.11,Default - CN,,0,0,0,,只是因为这次我们共演的机会也有很多 Dialogue: 8,0:06:27.11,0:06:30.16,Default - CN,,0,0,0,,就想着让你能尽管多依赖我一些而已 Dialogue: 8,0:06:30.62,0:06:32.33,Default - CN,,0,0,0,,这样啊 多谢你了 Dialogue: 8,0:06:33.12,0:06:34.83,Default - CN,,0,0,0,,遇到麻烦了我会来找你的 Dialogue: 8,0:06:39.14,0:06:41.46,Default - CN,,0,0,0,,那两个人是在交往的吧 Dialogue: 8,0:06:41.46,0:06:44.18,Default - CN,,0,0,0,,听说是在真人秀上好起来的 Dialogue: 8,0:06:44.70,0:06:47.62,Default - CN,,0,0,0,,是… 是因为节目需要才变成这样的吧 Dialogue: 8,0:06:47.62,0:06:49.53,Default - CN,,0,0,0,,说到底只是节目效果 Dialogue: 8,0:06:49.53,0:06:51.41,Default - CN,,0,0,0,,毕竟节目刚结束就马上和接吻的对象疏远 Dialogue: 8,0:06:51.41,0:06:53.94,Default - CN,,0,0,0,,在粉丝里的反应也不会太好 Dialogue: 8,0:06:55.17,0:06:57.47,Default - CN,,0,0,0,,虽说他们的关系感觉也不差 Dialogue: 8,0:06:59.46,0:07:03.02,Default - CN,,0,0,0,,嘛 毕竟他们两的角色也是一对 Dialogue: 8,0:07:03.02,0:07:05.42,Default - CN,,0,0,0,,应该是看准了这一点才这么安排的吧 Dialogue: 8,0:07:05.42,0:07:07.57,Default - CN,,0,0,0,,刚好对上了也挺好的嘛 Dialogue: 8,0:07:07.57,0:07:11.10,Default - CN,,0,0,0,,将演员的场外因素和剧中关系混为一谈 Dialogue: 8,0:07:11.10,0:07:13.45,Default - CN,,0,0,0,,这样会混淆观众视听的行为我不是很喜欢呢 Dialogue: 8,0:07:13.45,0:07:17.12,Default - CN,,0,0,0,,一般来说 和观众保持信息对等 Dialogue: 8,0:07:17.12,0:07:19.26,Default - CN,,0,0,0,,才能让演绎更深入人心 Dialogue: 8,0:07:19.26,0:07:21.44,Default - CN,,0,0,0,,但宣传方却完全不懂这点 Dialogue: 8,0:07:21.44,0:07:24.86,Default - CN,,0,0,0,,只会胡乱造势 这点从两世纪前开始就没变过呢 Dialogue: 8,0:07:25.59,0:07:28.47,Default - CN,,0,0,0,,啊… 这话还真是尖锐啊 Dialogue: 8,0:07:29.09,0:07:32.03,Default - CN,,0,0,0,,我记得你在「今甜」的时候要更… Dialogue: 8,0:07:32.03,0:07:34.25,Default - CN,,0,0,0,,因为那个时候我是首席啊 Dialogue: 8,0:07:34.25,0:07:36.81,Default - CN,,0,0,0,,只是不想把当时现场的氛围搞坏而已 Dialogue: 8,0:07:37.13,0:07:38.77,Default - CN,,0,0,0,,这才是我的本性 Dialogue: 8,0:07:40.17,0:07:42.73,Default - CN,,0,0,0,,你明明可以不用顾虑这么多的 Dialogue: 8,0:07:43.51,0:07:45.97,Default - CN,,0,0,0,,要是你从一开始就这么强势 Dialogue: 8,0:07:45.97,0:07:49.37,Default - CN,,0,0,0,,我应该也会更早发现自己的不足 Dialogue: 8,0:07:50.74,0:07:53.62,Default - CN,,0,0,0,,不 这只是借口 忘了吧 Dialogue: 8,0:07:54.44,0:07:58.05,Default - CN,,0,0,0,,我们的共演情节也不少 就用演技来让你刮目相看吧 Dialogue: 8,0:08:01.21,0:08:02.88,Default - CN,,0,0,0,,干杯 Dialogue: 8,0:08:04.00,0:08:07.84,Default - CN,,0,0,0,,老师 感谢您能于百忙之中抽空前来 Dialogue: 8,0:08:08.88,0:08:11.14,Default - CN,,0,0,0,,因为我是在月刊上连载 Dialogue: 8,0:08:11.14,0:08:14.65,Default - CN,,0,0,0,,只要不是截稿日前都挺闲的哦 Dialogue: 8,0:08:14.65,0:08:17.49,Default - CN,,0,0,0,,话虽如此 像我这种人的邀请您也… Dialogue: 8,0:08:17.49,0:08:19.60,Default - CN,,0,0,0,,说什么呢 Dialogue: 8,0:08:19.60,0:08:21.21,Default - CN,,0,0,0,,虽说你是我的前助理 Dialogue: 8,0:08:21.21,0:08:24.30,Default - CN,,0,0,0,,但蛟岛小姐已经是一流的作家了 Dialogue: 8,0:08:24.30,0:08:27.32,Default - CN,,0,0,0,,还是个早就把我甩在身后了的 Dialogue: 8,0:08:28.04,0:08:31.83,Default - CN,,0,0,0,,漫画和动画都大大大畅销的周刊漫画家 Dialogue: 8,0:08:31.83,0:08:34.91,Default - CN,,0,0,0,,是这种大人物的亲自邀请哦 Dialogue: 8,0:08:34.91,0:08:36.54,Default - CN,,0,0,0,,这我当然要来啦 Dialogue: 8,0:08:37.26,0:08:39.00,Default - CN,,0,0,0,,所以呢 你想找我商量的是什么 Dialogue: 8,0:08:41.17,0:08:46.46,Default - CN,,0,0,0,,因为老师您有动画化和电视剧化的经验 Dialogue: 8,0:08:46.70,0:08:51.32,Default - CN,,0,0,0,,而我还是第一次 对改编根本一窍不通 Dialogue: 8,0:08:51.32,0:08:53.73,Default - CN,,0,0,0,,虽然有很多想说的 Dialogue: 8,0:08:53.73,0:08:56.30,Default - CN,,0,0,0,,但都不知道该从哪里说起了 Dialogue: 8,0:08:59.04,0:09:02.07,Default - CN,,0,0,0,,这次不是有「东京{\fscx50} {\fscx100}BLADE」的剧嘛… Dialogue: 8,0:09:02.07,0:09:03.32,Default - CN,,0,0,0,,我就想 那个… Dialogue: 8,0:09:04.36,0:09:07.88,Default - CN,,0,0,0,,老师 您能和我一起 Dialogue: 8,0:09:07.88,0:09:09.98,Default - CN,,0,0,0,,参加舞台剧的排练吗 Dialogue: 8,0:09:11.98,0:09:14.81,Default - CN,,0,0,0,,虽然我也不一定能帮上什么忙 Dialogue: 8,0:09:14.81,0:09:16.41,Default - CN,,0,0,0,,但我就陪你走一趟吧 Dialogue: 8,0:09:17.01,0:09:18.43,Default - CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 8,0:09:18.43,0:09:19.87,Default - CN,,0,0,0,,谢谢您 Dialogue: 8,0:09:20.85,0:09:22.83,Default - CN,,0,0,0,,麻烦帮我们结一下账 Dialogue: 8,0:09:24.67,0:09:27.63,Default - CN,,0,0,0,,不好意思 让您破费了 Dialogue: 8,0:09:27.63,0:09:31.55,Default - CN,,0,0,0,,没什么的 这种时候就该由年长的一方请客啦 Dialogue: 8,0:09:31.55,0:09:32.80,Default - CN,,0,0,0,,我们去下一家吧 Dialogue: 8,0:09:33.72,0:09:36.37,Default - CN,,0,0,0,,在此之前 我能先去刷个牙吗 Dialogue: 8,0:09:36.37,0:09:40.27,Default - CN,,0,0,0,,我要是吃了东西不马上刷牙 心情就会很糟糕 Dialogue: 8,0:09:40.48,0:09:42.32,Default - CN,,0,0,0,,啊 是哦 Dialogue: 8,0:09:42.32,0:09:43.92,Default - CN,,0,0,0,,我去去就回 Dialogue: 8,0:09:46.57,0:09:49.19,Default - CN,,0,0,0,,即使在满是怪胎的漫画业界 Dialogue: 8,0:09:49.19,0:09:52.20,Default - CN,,0,0,0,,阿比子老师也是其中相当奇特的一位 Dialogue: 8,0:09:52.89,0:09:55.30,Default - CN,,0,0,0,,再怎么样 漫画也能靠一个人来完成 Dialogue: 8,0:09:55.30,0:09:59.41,Default - CN,,0,0,0,,但媒体化会有很多人参与进来 这时就很需要沟通能力 Dialogue: 8,0:10:00.03,0:10:02.75,Default - CN,,0,0,0,,将一切都交给制作组 作品却被人肆意妄为导致面目全非 Dialogue: 8,0:10:02.75,0:10:04.91,Default - CN,,0,0,0,,虽然存在这样的事实 Dialogue: 8,0:10:04.91,0:10:08.88,Default - CN,,0,0,0,,但原作者过度介入导致拍摄混乱的故事 Dialogue: 8,0:10:08.88,0:10:10.61,Default - CN,,0,0,0,,我也有所耳闻 Dialogue: 8,0:10:11.65,0:10:15.30,Default - CN,,0,0,0,,所以 在一定程度上做出让步是很有必要的 Dialogue: 8,0:10:16.10,0:10:18.51,Default - CN,,0,0,0,,在这方面 阿比子老师就… Dialogue: 8,0:10:21.88,0:10:23.49,Default - CN,,0,0,0,,我也去趟厕所吧 Dialogue: 8,0:10:35.49,0:10:37.41,Default - CN,,0,0,0,,诶 你在干什么呢 Dialogue: 8,0:10:38.26,0:10:39.95,Default - CN,,0,0,0,,双刷齐下 Dialogue: 8,0:10:39.95,0:10:43.87,Default - CN,,0,0,0,,同时用两根牙刷不就能把速度翻倍了嘛 Dialogue: 8,0:10:44.17,0:10:46.77,Default - CN,,0,0,0,,毕竟也不能让老师您久等 Dialogue: 8,0:10:46.77,0:10:48.24,Default - CN,,0,0,0,,所以我就决定开个两倍速 Dialogue: 8,0:10:50.25,0:10:52.59,Default - CN,,0,0,0,,果然是个怪人 Dialogue: 8,0:10:53.31,0:10:56.65,Default - CN,,0,0,0,,参观「东京{\fscx50} {\fscx100}BLADE」的舞台 希望能一切顺利吧 Dialogue: 8,0:10:58.58,0:11:01.18,Default - CN,,0,0,0,,请把剧本从头到尾改掉 Dialogue: 8,0:11:01.69,0:11:03.14,Default - CN,,0,0,0,,我就知道 Dialogue: 8,0:11:03.56,0:11:06.63,Default - CN,,0,0,0,,全… 全部?再怎么说这也… Dialogue: 8,0:11:06.63,0:11:10.61,Default - CN,,0,0,0,,我们已经确认这个剧本没问题 开始排练了 Dialogue: 8,0:11:10.61,0:11:12.76,Default - CN,,0,0,0,,而且离正式演出也只有{\fscx50} {\fscx100}20{\fscx50} {\fscx100}天了 Dialogue: 8,0:11:12.76,0:11:15.86,Default - CN,,0,0,0,,我也提出过很多次修改剧本的要求了 Dialogue: 8,0:11:16.33,0:11:19.49,Default - CN,,0,0,0,,但是你们一直以「实际看过排练的效果之后」 Dialogue: 8,0:11:19.49,0:11:22.39,Default - CN,,0,0,0,,「就会明白这份剧本的精妙之处了」来推辞 Dialogue: 8,0:11:22.39,0:11:25.58,Default - CN,,0,0,0,,所以我才会说 「要是真的效果很好的话 那就没问题」 Dialogue: 8,0:11:25.83,0:11:26.63,Default - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:11:26.63,0:11:27.92,Default - CN,,0,0,0,,我觉得这一点都不好 Dialogue: 8,0:11:27.92,0:11:29.50,Default - CN,,0,0,0,,所以我不能同意 Dialogue: 8,0:11:30.94,0:11:32.04,Default - CN,,0,0,0,,老师 Dialogue: 8,0:11:32.04,0:11:34.71,Default - CN,,0,0,0,,给出了一份让您失望的剧本 Dialogue: 8,0:11:34.71,0:11:36.53,Default - CN,,0,0,0,,我先向您说声抱歉 Dialogue: 8,0:11:38.53,0:11:39.34,Default - CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 8,0:11:39.34,0:11:42.20,Default - CN,,0,0,0,,如果是现在还来得及修改的部分我也愿意改 Dialogue: 8,0:11:42.95,0:11:44.23,Default - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:11:44.96,0:11:47.75,Default - CN,,0,0,0,,我们事先已经和您沟通过好几次了 Dialogue: 8,0:11:47.75,0:11:51.19,Default - CN,,0,0,0,,我自认为已经最大程度地理解了您的意图 Dialogue: 8,0:11:51.90,0:11:54.90,Default - CN,,0,0,0,,您觉得 接下来怎么改比较合适呢 Dialogue: 8,0:11:55.23,0:11:58.16,Default - CN,,0,0,0,,就是你写出来这个剧本的吧 Dialogue: 8,0:11:58.94,0:12:02.55,Default - CN,,0,0,0,,我之前明明已经指出想要修改的部分了 Dialogue: 8,0:12:02.55,0:12:04.37,Default - CN,,0,0,0,,但你根本没当回事吧 Dialogue: 8,0:12:04.75,0:12:06.81,Default - CN,,0,0,0,,怎么改比较好? Dialogue: 8,0:12:06.81,0:12:09.12,Default - CN,,0,0,0,,你真的有认真读过「东京{\fscx50} {\fscx100}BLADE」吗 Dialogue: 8,0:12:09.46,0:12:11.97,Default - CN,,0,0,0,,我当然有认真拜读 Dialogue: 8,0:12:11.97,0:12:15.54,Default - CN,,0,0,0,,而且也是为了向大家展示原作的魅力才将剧本… Dialogue: 8,0:12:15.54,0:12:17.63,Default - CN,,0,0,0,,你是读过后还写出这种东西的吗 Dialogue: 8,0:12:18.14,0:12:20.30,Default - CN,,0,0,0,,在你给出的剧本里 Dialogue: 8,0:12:20.30,0:12:22.55,Default - CN,,0,0,0,,净是些某个角色绝对不会说的话 Dialogue: 8,0:12:22.55,0:12:24.68,Default - CN,,0,0,0,,绝对不会去做的事 Dialogue: 8,0:12:25.61,0:12:27.93,Default - CN,,0,0,0,,如果只是修改一下情节也就罢了 Dialogue: 8,0:12:28.72,0:12:29.40,Default - CN,,0,0,0,,但你不觉得 Dialogue: 8,0:12:29.85,0:12:33.15,Default - CN,,0,0,0,,随意改动别人创作出的人设是件很无礼的举动吗? Dialogue: 8,0:12:34.40,0:12:37.74,Default - CN,,0,0,0,,我塑造的角色 才没有你写的那么蠢! Dialogue: 8,0:12:38.81,0:12:41.73,Default - CN,,0,0,0,,那是为了贴合舞台剧这种媒介的特性… Dialogue: 8,0:12:42.72,0:12:45.74,Default - CN,,0,0,0,,不 如果老师指出需要修改的地方 我会尽力修改的 Dialogue: 8,0:12:45.74,0:12:47.60,Default - CN,,0,0,0,,我说了 全部! Dialogue: 8,0:12:47.60,0:12:50.25,Default - CN,,0,0,0,,不管我怎么说你就是不改 Dialogue: 8,0:12:50.63,0:12:53.93,Default - CN,,0,0,0,,我原本还以为是我被小看了 Dialogue: 8,0:12:53.93,0:12:57.90,Default - CN,,0,0,0,,结果根本就是脚本家完全没有理解我的作品 Dialogue: 8,0:12:57.90,0:13:00.72,Default - CN,,0,0,0,,既然你说你是好好看过后才写出来的 Dialogue: 8,0:13:01.14,0:13:03.71,Default - CN,,0,0,0,,那就说明你这个人作为创作者的品味根本就… Dialogue: 8,0:13:07.47,0:13:09.39,Default - CN,,0,0,0,,快放开我! Dialogue: 8,0:13:09.39,0:13:11.65,Default - CN,,0,0,0,,我还没说完呢 Dialogue: 8,0:13:12.73,0:13:14.79,Default - CN,,0,0,0,,看来是闹掰了啊 Dialogue: 8,0:13:14.79,0:13:16.75,Default - CN,,0,0,0,,今天的排练应该是泡汤了 Dialogue: 8,0:13:16.75,0:13:17.61,Default - CN,,0,0,0,,我先走了 Dialogue: 8,0:13:24.99,0:13:27.71,Default - CN,,0,0,0,,在将作品进行媒体化改编时 Dialogue: 8,0:13:27.71,0:13:32.24,Default - CN,,0,0,0,,时常会发生原作者与剧本家意见不合的情况 Dialogue: 8,0:13:33.45,0:13:35.40,Default - CN,,0,0,0,,关于剧本的制作流程 Dialogue: 8,0:13:35.40,0:13:38.39,Default - CN,,0,0,0,,首先会按照制作人和导演商量出的结论 Dialogue: 8,0:13:38.39,0:13:40.31,Default - CN,,0,0,0,,先制作出第一稿 Dialogue: 8,0:13:40.92,0:13:44.01,Default - CN,,0,0,0,,然后 再修改为二稿三稿 Dialogue: 8,0:13:44.01,0:13:48.39,Default - CN,,0,0,0,,再将完成大半的作品交给原作者确认 Dialogue: 8,0:13:49.06,0:13:52.85,Default - CN,,0,0,0,,恐怕阿比子老师对拿来的剧本十分不满 Dialogue: 8,0:13:53.91,0:13:55.68,Default - CN,,0,0,0,,是带着几近愤怒的情绪 Dialogue: 8,0:13:55.68,0:13:58.57,Default - CN,,0,0,0,,写出修改指示来的吧 Dialogue: 8,0:13:59.59,0:14:00.78,Default - CN,,0,0,0,,然而 Dialogue: 8,0:14:00.78,0:14:04.78,Default - CN,,0,0,0,,原作者和剧本家之间会经过多手 Dialogue: 8,0:14:04.78,0:14:07.81,Default - CN,,0,0,0,,因此改编工作几乎就是个传话游戏 Dialogue: 8,0:14:09.14,0:14:12.75,Default - CN,,0,0,0,,阿比子老师并非是靠逻辑 而是靠直觉做事的人 Dialogue: 8,0:14:12.75,0:14:16.50,Default - CN,,0,0,0,,有时候连编辑也捉摸不透她的意图 Dialogue: 8,0:14:16.81,0:14:19.21,Default - CN,,0,0,0,,这里明明是重头戏 却完全不感人 Dialogue: 8,0:14:19.21,0:14:20.77,Default - CN,,0,0,0,,一点都没改 Dialogue: 8,0:14:20.77,0:14:25.55,Default - CN,,0,0,0,,根本就是些只会在路边乱发牢骚的乌合之众 Dialogue: 8,0:14:25.55,0:14:26.51,Default - CN,,0,0,0,,赶紧给我改 Dialogue: 8,0:14:27.03,0:14:31.18,Default - CN,,0,0,0,,阿比子老师一聊起漫画 就会突然变得滔滔不绝 Dialogue: 8,0:14:31.18,0:14:33.98,Default - CN,,0,0,0,,要整理成文字实在辛苦 Dialogue: 8,0:14:34.47,0:14:36.57,Default - CN,,0,0,0,,这么咄咄逼人的文章 Dialogue: 8,0:14:36.57,0:14:39.09,Default - CN,,0,0,0,,实在是没法就这么发给对方 Dialogue: 8,0:14:39.09,0:14:41.44,Default - CN,,0,0,0,,得想办法用词改的委婉一些 Dialogue: 8,0:14:42.14,0:14:43.67,Default - CN,,0,0,0,,看来这次的原作方 Dialogue: 8,0:14:43.67,0:14:46.49,Default - CN,,0,0,0,,好像对舞台剧一窍不通呢 Dialogue: 8,0:14:46.49,0:14:49.23,Default - CN,,0,0,0,,这样改的话 就得打造全新的舞台装置 Dialogue: 8,0:14:49.23,0:14:50.66,Default - CN,,0,0,0,,这在日程上是来不及的 Dialogue: 8,0:14:51.01,0:14:54.26,Default - CN,,0,0,0,,还有 要避免减少主角出场的机会 Dialogue: 8,0:14:54.26,0:14:56.55,Default - CN,,0,0,0,,你就这样告诉{\fscx50} {\fscx100}GOA{\fscx50} {\fscx100}吧 Dialogue: 8,0:14:56.55,0:14:58.00,Default - CN,,0,0,0,,好… Dialogue: 8,0:14:58.31,0:14:59.91,Default - CN,,0,0,0,,原作者的意图好像是 Dialogue: 8,0:14:59.91,0:15:04.22,Default - CN,,0,0,0,,要用情感更丰沛的方式来表现出角色的心境 Dialogue: 8,0:15:05.73,0:15:08.22,Default - CN,,0,0,0,,那就加点在这里吧 Dialogue: 8,0:15:08.22,0:15:11.68,Default - CN,,0,0,0,,虽然我觉得台词少一点会更感人 Dialogue: 8,0:15:11.95,0:15:14.64,Default - CN,,0,0,0,,但既然是原作者的要求 那也没办法 Dialogue: 8,0:15:15.09,0:15:16.73,Default - CN,,0,0,0,,怎么变得更恶心了! Dialogue: 8,0:15:16.73,0:15:18.36,Default - CN,,0,0,0,,这剧本家水平根本就不行吧? Dialogue: 8,0:15:18.79,0:15:22.46,Default - CN,,0,0,0,,啊 制作方说演员们也差不多该开始排练了 Dialogue: 8,0:15:22.46,0:15:25.65,Default - CN,,0,0,0,,希望能先按照这份剧本来进行排练 Dialogue: 8,0:15:25.65,0:15:32.23,Default - CN,,0,0,0,,说是「您实际看过演员们排练的效果后 也许就能接受了」 Dialogue: 8,0:15:32.23,0:15:35.87,Default - CN,,0,0,0,,只要我看过实际的效果后就会接受了是吗 Dialogue: 8,0:15:35.87,0:15:38.08,Default - CN,,0,0,0,,要是这样的话倒也可以… Dialogue: 8,0:15:39.42,0:15:44.38,Default - CN,,0,0,0,,没有任何创作者会想要搞砸自己负责的作品 Dialogue: 8,0:15:45.61,0:15:49.33,Default - CN,,0,0,0,,双方都希望尽自己的全力时产生的分歧 Dialogue: 8,0:15:49.33,0:15:52.33,Default - CN,,0,0,0,,以及没有将意图清楚地传达出去的中间人 Dialogue: 8,0:15:52.33,0:15:54.05,Default - CN,,0,0,0,,由于以上多种原因 Dialogue: 8,0:15:54.05,0:15:58.02,Default - CN,,0,0,0,,原作者和剧本家至今仍在某些地方有着分歧 Dialogue: 8,0:15:58.93,0:16:02.87,Default - CN,,0,0,0,,阿比子老师的愤怒也不是今天才突然产生的 Dialogue: 8,0:16:02.87,0:16:06.00,Default - CN,,0,0,0,,而是由于自己多次提出的意见没有得到回应 Dialogue: 8,0:16:06.00,0:16:08.99,Default - CN,,0,0,0,,才会用这种强势的姿态来据理力争的吧 Dialogue: 8,0:16:09.41,0:16:11.96,Default - CN,,0,0,0,,说实话 这个脚本家 Dialogue: 8,0:16:11.96,0:16:14.70,Default - CN,,0,0,0,,根本就不适合我的作品吧 Dialogue: 8,0:16:15.13,0:16:15.87,Default - CN,,0,0,0,,你看 Dialogue: 8,0:16:15.87,0:16:17.29,Default - CN,,0,0,0,,这里的修改 Dialogue: 8,0:16:17.29,0:16:19.92,Default - CN,,0,0,0,,就让她失去了原本的聪慧 完全成了个笨女人 Dialogue: 8,0:16:19.92,0:16:21.22,Default - CN,,0,0,0,,没品味 Dialogue: 8,0:16:21.22,0:16:22.64,Default - CN,,0,0,0,,改得也是不知所谓 Dialogue: 8,0:16:22.64,0:16:24.90,Default - CN,,0,0,0,,完全不觉得他有理解作品的有趣之处 Dialogue: 8,0:16:26.17,0:16:28.47,Default - CN,,0,0,0,,干脆直接让我来写剧本算了 Dialogue: 8,0:16:28.68,0:16:30.30,Default - CN,,0,0,0,,等等 这实在是… Dialogue: 8,0:16:30.69,0:16:32.83,Default - CN,,0,0,0,,编辑部那边应该也很为难吧? Dialogue: 8,0:16:32.83,0:16:35.29,Default - CN,,0,0,0,,不 我真的已经… Dialogue: 8,0:16:35.29,0:16:36.77,Default - CN,,0,0,0,,绝对要我来写 Dialogue: 8,0:16:37.26,0:16:40.15,Default - CN,,0,0,0,,不然我就收回授予你们的改编权 Dialogue: 8,0:16:42.76,0:16:45.18,Default - CN,,0,0,0,,老师 这样的话在很多方面都… Dialogue: 8,0:16:45.18,0:16:47.48,Default - CN,,0,0,0,,不就是几千万的违约金吗 Dialogue: 8,0:16:47.48,0:16:49.49,Default - CN,,0,0,0,,好啊 我出 Dialogue: 8,0:16:50.25,0:16:52.35,Default - CN,,0,0,0,,不是这样的! Dialogue: 8,0:16:52.35,0:16:54.62,Default - CN,,0,0,0,,最后还是会由公司来支付的! Dialogue: 8,0:16:54.94,0:16:55.95,Default - CN,,0,0,0,,那就出啊 Dialogue: 8,0:16:57.86,0:17:00.62,Default - CN,,0,0,0,,阿比子老师的意见就是这样了 Dialogue: 8,0:17:00.62,0:17:04.33,Default - CN,,0,0,0,,请问这样的形式 你们能接受吗 Dialogue: 8,0:17:04.33,0:17:05.44,Default - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:17:05.44,0:17:06.88,Default - CN,,0,0,0,,也要考虑脚本家的立场… Dialogue: 8,0:17:07.39,0:17:09.59,Default - CN,,0,850,0,,我不收取任何费用 Dialogue: 8,0:17:09.59,0:17:11.28,Default - CN,,0,850,0,,也可以继续以他的名义 Dialogue: 8,0:17:11.28,0:17:13.85,Default - CN,,0,850,0,,也请你们正常给予他报酬 Dialogue: 8,0:17:14.82,0:17:17.75,Default - CN,,0,0,0,,不过 这里已经没他的事了 Dialogue: 8,0:17:20.41,0:17:22.39,Default - CN,,0,0,0,,真是孩子气啊 Dialogue: 8,0:17:22.39,0:17:27.46,Default - CN,,0,0,0,,漫画家大多都是固执且缺乏社交能力的人 Dialogue: 8,0:17:27.46,0:17:30.61,Default - CN,,0,0,0,,当然 阿比子老师要更加极端 Dialogue: 8,0:17:30.61,0:17:31.76,Default - CN,,0,0,0,,这样真的好吗 Dialogue: 8,0:17:31.76,0:17:33.32,Default - CN,,0,0,0,,任由对方自说自话 Dialogue: 8,0:17:34.00,0:17:35.66,Default - CN,,0,0,0,,这样下去的话 你会被换掉的 Dialogue: 8,0:17:36.66,0:17:38.77,Default - CN,,0,0,0,,这也是无可奈何 Dialogue: 8,0:17:38.77,0:17:40.23,Default - CN,,0,0,0,,毕竟剧本家的地位 Dialogue: 8,0:17:40.23,0:17:42.89,Default - CN,,0,0,0,,比你们想的要低得多 Dialogue: 8,0:17:44.19,0:17:45.88,Default - CN,,0,0,0,,只要上面的人说些什么 Dialogue: 8,0:17:45.88,0:17:48.06,Default - CN,,0,0,0,,马上就能把我炒掉 Dialogue: 8,0:17:48.59,0:17:51.30,Default - CN,,0,0,0,,这种事也经常发生呢 Dialogue: 8,0:17:52.28,0:17:54.75,Default - CN,,0,0,0,,即使我认真地想写出一部好作品 Dialogue: 8,0:17:54.75,0:17:56.83,Default - CN,,0,0,0,,一旦和原作者的意见稍有不合 Dialogue: 8,0:17:56.83,0:17:58.27,Default - CN,,0,0,0,,就会遭到厌恶 Dialogue: 8,0:17:59.19,0:18:00.48,Default - CN,,0,0,0,,要是作品搞砸了 Dialogue: 8,0:18:00.48,0:18:03.49,Default - CN,,0,0,0,,就会被粉丝们当成战犯 晒到网上公开处刑 Dialogue: 8,0:18:03.49,0:18:06.23,Default - CN,,0,0,0,,要是作品弄的好 又全是原作者的功劳 Dialogue: 8,0:18:06.99,0:18:09.18,Default - CN,,0,0,0,,不仅要迎合制作人的喜好 Dialogue: 8,0:18:09.18,0:18:12.70,Default - CN,,0,0,0,,还会被大型事务所施压 要求给他们旗下的艺人更多戏份 Dialogue: 8,0:18:13.35,0:18:14.45,Default - CN,,0,0,0,,即便如此 Dialogue: 8,0:18:14.45,0:18:17.64,Default - CN,,0,0,0,,也必须让它成为完整的作品 Dialogue: 8,0:18:18.62,0:18:20.74,Default - CN,,0,0,0,,所谓的作品改编 Dialogue: 8,0:18:20.74,0:18:22.33,Default - CN,,0,0,0,,就是地狱般的创作啊 Dialogue: 8,0:18:26.08,0:18:28.95,Default - CN,,0,0,0,,所以事情就是这样… Dialogue: 8,0:18:28.95,0:18:31.58,Default - CN,,0,0,0,,其实要把我换掉也没什么关系 Dialogue: 8,0:18:31.58,0:18:32.22,Default - CN,,0,0,0,,只是… Dialogue: 8,0:18:32.92,0:18:36.26,Default - CN,,0,0,0,,可以把我的名字从制作人员名单中去掉吗 Dialogue: 8,0:18:37.68,0:18:42.39,Default - CN,,0,0,0,,老师亲自改编的作品 我可没法就这么当成是自己的 Dialogue: 8,0:18:42.70,0:18:45.13,Default - CN,,0,0,0,,我也是有尊严的 Dialogue: 8,0:18:45.13,0:18:49.33,Default - CN,,0,0,0,,啊呀… 其实制作人员名单已经公布了 Dialogue: 8,0:18:49.33,0:18:52.60,Default - CN,,0,0,0,,要重印海报和宣传册也需要成本… Dialogue: 8,0:18:55.13,0:18:59.07,Default - CN,,0,0,0,,当然 我觉得{\fscx50} {\fscx100}GOA{\fscx50} {\fscx100}你的剧本方针并没有错 Dialogue: 8,0:18:59.07,0:19:01.87,Default - CN,,0,0,0,,这次我也能拍着胸脯保证 肯定是一部好的剧本 Dialogue: 8,0:19:02.96,0:19:04.31,Default - CN,,0,0,0,,所以我想这一次 Dialogue: 8,0:19:05.04,0:19:08.39,Default - CN,,0,0,0,,就请您把它当成一场意外 不要计较好吗 Dialogue: 8,0:19:12.67,0:19:13.67,Default - CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 8,0:19:15.72,0:19:18.32,Default - CN,,0,0,0,,制作人员名单就保持原样吧 Dialogue: 8,0:19:18.32,0:19:20.66,Default - CN,,0,0,0,,下次你可得请我吃饭哦 Dialogue: 8,0:19:20.66,0:19:22.49,Default - CN,,0,0,0,,真是十分抱歉 Dialogue: 8,0:19:22.49,0:19:25.14,Default - CN,,0,0,0,,你想吃什么我都会请你的 Dialogue: 8,0:19:29.66,0:19:32.42,Default - CN,,0,0,0,,我是从周刊第一话开始读原作的 Dialogue: 8,0:19:33.36,0:19:36.69,Default - CN,,0,0,0,,甚至不惜为此把其他工作的日程推开 Dialogue: 8,0:19:38.31,0:19:39.95,Default - CN,,0,0,0,,为了让它成为一部出色的舞台剧 Dialogue: 8,0:19:39.95,0:19:42.54,Default - CN,,0,0,0,,我全心全意地投入进了脚本的写作之中 Dialogue: 8,0:19:43.09,0:19:47.08,Default - CN,,0,0,0,,无论多晚收到修改要求 我都会马上完成 Dialogue: 8,0:19:47.08,0:19:51.00,Default - CN,,0,0,0,,无论是多么无理的要求 我也会以滚烫的热情去应对 Dialogue: 8,0:19:51.66,0:19:53.23,Default - CN,,0,0,0,,甚至不惜牺牲睡眠时间 Dialogue: 8,0:19:53.23,0:19:55.54,Default - CN,,0,0,0,,一直努力到截稿期限为止 只求做到最好 Dialogue: 8,0:19:58.41,0:20:01.93,Default - CN,,0,0,0,,我觉得 我已经很努力了 Dialogue: 8,0:20:02.20,0:20:05.68,Default - CN,13:01,0,0,0,,那就说明你这个人作为创作者的品味根本就… Dialogue: 8,0:20:10.20,0:20:11.37,Default - CN,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 8,0:20:20.18,0:20:21.37,Default - CN,,0,0,0,,事情就是这样 Dialogue: 8,0:20:21.70,0:20:24.31,Default - CN,,0,0,0,,现在的剧本暂且作废 Dialogue: 8,0:20:24.31,0:20:26.33,Default - CN,,0,0,0,,在和原作者交涉后 Dialogue: 8,0:20:26.33,0:20:29.49,Default - CN,,0,0,0,,决定等新剧本完成之后 再联系各位 Dialogue: 8,0:20:29.49,0:20:31.79,Default - CN,,0,0,0,,在此之前 排练中止 Dialogue: 8,0:20:32.65,0:20:35.21,Default - CN,,0,0,0,,事态好像变得很严重呢 Dialogue: 8,0:20:35.21,0:20:39.54,Default - CN,,0,0,0,,毕竟我们也不能在没有原作者允许的情况下擅自表演 Dialogue: 8,0:20:40.33,0:20:42.73,Default - CN,,0,0,0,,排练中止真是麻烦啊 Dialogue: 8,0:20:42.73,0:20:47.52,Notes,,0,0,0,,※ 环绕式舞台是指一种由内外两个圆环组成,\N外环为舞台,内环为观众区,舞台或观众区\N可以自由转动的剧场形式。 Dialogue: 8,0:20:42.73,0:20:45.23,Default - CN,,0,0,0,,这次的舞台又是环绕式舞台 Dialogue: 8,0:20:45.23,0:20:47.52,Default - CN,,0,0,0,,我还想多争取一些排练时间的 Dialogue: 8,0:20:47.83,0:20:50.40,Default - CN,,0,0,0,,说起来 那个「环绕式舞台」是什么? Dialogue: 8,0:20:50.40,0:20:53.44,Default - CN,,0,0,0,,诶? 你连这都不知道就来排练了吗 Dialogue: 8,0:20:53.44,0:20:55.90,Default - CN,,0,0,0,,要是不了解不就完全没法想象演出时的场景吗 Dialogue: 8,0:20:56.42,0:20:58.74,Default - CN,,0,0,0,,剧场的舞台基本都差不多吧 Dialogue: 8,0:21:00.99,0:21:01.70,Default - CN,,0,0,0,,怎么了嘛 Dialogue: 8,0:21:01.89,0:21:02.84,Default - CN,,0,0,0,,阿库亚 Dialogue: 8,0:21:02.84,0:21:04.66,Default - CN,,0,0,0,,你没那么喜欢舞台剧吧 Dialogue: 8,0:21:05.04,0:21:06.19,Default - CN,,0,0,0,,被你发现了啊 Dialogue: 8,0:21:06.19,0:21:07.66,Default - CN,,0,0,0,,这很难不发现吧 Dialogue: 8,0:21:08.25,0:21:09.85,Default - CN,,0,0,0,,与其说喜不喜欢 Dialogue: 8,0:21:09.85,0:21:11.55,Default - CN,,0,0,0,,不如说是提不起去看的兴趣 Dialogue: 8,0:21:11.55,0:21:12.50,Default - CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 8,0:21:22.30,0:21:23.83,Default - CN,,0,0,0,,如果要花相同的时间来看的话 Dialogue: 8,0:21:23.83,0:21:26.03,Default - CN,,0,0,0,,我会更喜欢演出效果更强的电影… Dialogue: 8,0:21:26.03,0:21:28.52,Default - CN,,0,0,0,,基本都在我预料之中呢 Dialogue: 8,0:21:28.85,0:21:31.03,Default - CN,,0,0,0,,不是你来问我的吗… Dialogue: 8,0:21:31.03,0:21:35.65,Default - CN,,0,0,0,,确实 你说的那些都是长年以来舞台剧所面临的难题之一 Dialogue: 8,0:21:36.29,0:21:38.03,Default - CN,,0,0,0,,随着观众减少 Dialogue: 8,0:21:38.03,0:21:41.79,Default - CN,,0,0,0,,舞台剧也被称为夕阳文化 Dialogue: 8,0:21:41.79,0:21:44.52,Default - CN,,0,0,0,,但你的回答也太老套了吧 Dialogue: 8,0:21:45.05,0:21:46.87,Default - CN,,0,0,0,,演员要是只有这种认识 Dialogue: 8,0:21:46.87,0:21:48.29,Default - CN,,0,0,0,,可是会很难办的哦 Dialogue: 8,0:21:48.65,0:21:51.36,Default - CN,,0,0,0,,原来你没见过环绕式的舞台呀 Dialogue: 8,0:21:53.19,0:21:54.25,Default - CN,,0,0,0,,怎么了嘛 Dialogue: 8,0:21:56.70,0:21:58.72,Default - CN,,0,0,0,,难得有时间 Dialogue: 8,0:21:58.72,0:22:00.67,Default - CN,,0,0,0,,我们来约个会吧 Dialogue: 8,0:22:01.86,0:22:08.31,Default - CN,,0,0,0,,就让你见识一下比影像更优质的体验型娱乐 舞台剧吧 Dialogue: 7,0:01:34.18,0:01:36.19,Default - JP,,0,0,0,,どうですか 先生 Dialogue: 7,0:01:36.19,0:01:38.49,Default - JP,,0,0,0,,みんな 演技上手 Dialogue: 7,0:01:39.13,0:01:41.21,Default - JP,,0,0,0,,いい舞台にできると思う Dialogue: 7,0:01:41.21,0:01:45.67,Default - JP,,0,0,0,,そりゃ ララライは 一流の役者しかいませんから Dialogue: 7,0:01:46.08,0:01:50.70,Default - JP,,0,0,0,,みんな きっと たくさん練習してくれてるんですよね Dialogue: 7,0:01:50.70,0:01:53.76,Default - JP,,0,0,0,,先生 舞台の時は「練習」じゃなくて Dialogue: 7,0:01:53.76,0:01:55.70,Default - JP,,0,0,0,,「稽古」って言ったほうがいいですよ Dialogue: 7,0:01:55.70,0:01:57.32,Default - JP,,0,0,0,,あ そうなんですか Dialogue: 7,0:01:57.32,0:02:00.42,Default - JP,,0,0,0,,すみません 私 何も知らなくて Dialogue: 7,0:02:01.39,0:02:02.97,Default - JP,,0,0,0,,すごいな Dialogue: 7,0:02:02.97,0:02:05.06,Default - JP,,0,0,0,,私にはできない Dialogue: 7,0:02:07.13,0:02:10.28,Default - JP,,0,0,0,,だからこそ あれですよね Dialogue: 7,0:02:10.78,0:02:13.14,Default - JP,,0,0,0,,私が言わなきゃですよね Dialogue: 7,0:02:16.65,0:02:18.24,Default - JP,,0,0,0,,脚本って Dialogue: 7,0:02:18.97,0:02:21.71,Default - JP,,0,0,0,,今からでも 直してもらえますか? Dialogue: 7,0:02:22.97,0:02:26.38,Default - JP,,0,0,0,,もちろんですが どのあたりを Dialogue: 7,0:02:27.00,0:02:29.84,Default - JP,,0,0,0,,どのあたりっていうか その… Dialogue: 7,0:02:30.46,0:02:31.30,Default - JP,,0,0,0,,全部 Dialogue: 7,0:02:55.84,0:02:59.01,Default - JP,,0,0,0,,劇団ララライって 硬派なイメージだったけど Dialogue: 7,0:02:59.01,0:03:01.12,Default - JP,,0,0,0,,よくもまあ 2.5{\fscx50} {\fscx100}受けたわよね Dialogue: 7,0:03:01.69,0:03:05.37,Default - JP,,0,0,0,,といっても 半分は外部から集めたキャストだ Dialogue: 7,0:03:05.37,0:03:07.10,Default - JP,,0,0,0,,緊張しなくていいと思うぞ Dialogue: 7,0:03:08.05,0:03:10.09,Default - JP,,0,0,0,,緊張なんてしてないんだけど Dialogue: 7,0:03:13.57,0:03:14.74,Default - JP,,0,0,0,,メルトくん Dialogue: 7,0:03:15.67,0:03:16.51,Default - JP,,0,0,0,,おっす Dialogue: 7,0:03:17.64,0:03:22.27,Default - JP,,0,0,0,,この公演 鏑木{\fscx50} {\fscx100}P{\fscx50} {\fscx100}が 外部の役者のキャスティングにかんでるんだと Dialogue: 7,0:03:22.79,0:03:25.70,Default - JP,,0,0,0,,つまり 俺たちは鏑木組ってわけだ Dialogue: 7,0:03:25.70,0:03:26.79,Default - JP,,0,0,0,,よろしくな Dialogue: 7,0:03:27.82,0:03:28.73,Default - JP,,0,0,0,,よろしくね Dialogue: 7,0:03:29.26,0:03:31.23,Default - JP,,0,0,0,,なんだよ その間は Dialogue: 7,0:03:32.08,0:03:34.55,Default - JP,,0,0,0,,まあ 分かるけどな Dialogue: 7,0:03:34.55,0:03:36.34,Default - JP,,0,0,0,,「ろくに演技できないやついて」 Dialogue: 7,0:03:36.34,0:03:39.53,Default - JP,,0,0,0,,「「今日あま」の悪夢が再び」とか思ってんだろ Dialogue: 7,0:03:39.53,0:03:40.58,Default - JP,,0,0,0,,バレてる Dialogue: 7,0:03:41.22,0:03:43.01,Default - JP,,0,0,0,,あれが初めての演技だったんだから Dialogue: 7,0:03:43.01,0:03:46.21,Default - JP,,0,0,0,,大目に見てくれとは 言わないけどよ Dialogue: 7,0:03:47.28,0:03:49.57,Default - JP,,0,0,0,,「今日あま」から{\fscx50} {\fscx100}9{\fscx50} {\fscx100}か月 Dialogue: 7,0:03:49.57,0:03:52.09,Default - JP,,0,0,0,,ちょっとは勉強してだな Dialogue: 7,0:03:52.96,0:03:55.81,Default - JP,,0,0,0,,前よりかはマシになってると思うから Dialogue: 7,0:03:55.81,0:03:57.84,Default - JP,,0,0,0,,ダメだったら 遠慮なく言ってくれ Dialogue: 7,0:04:02.69,0:04:05.02,Default - JP,,0,0,0,,キザミ役を 務めさせていただきます Dialogue: 7,0:04:05.02,0:04:07.64,Default - JP,,0,0,0,,ソニックステージ所属 鳴嶋メルトです Dialogue: 7,0:04:08.27,0:04:09.66,Default - JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 7,0:04:11.39,0:04:13.69,Default - JP,,0,0,0,,ツルギ役を 務めさせていただきます Dialogue: 7,0:04:13.69,0:04:16.43,Default - JP,,0,0,0,,苺プロ所属 有馬かなです Dialogue: 7,0:04:16.43,0:04:19.47,Default - JP,,0,0,0,,同じく苺プロ所属 星野アクア Dialogue: 7,0:04:19.47,0:04:21.49,Default - JP,,0,0,0,,刀鬼役を務めさせていただきます Dialogue: 7,0:04:23.85,0:04:27.86,Default - JP,,0,0,0,,みんな早いね まだ{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}分前なのに Dialogue: 7,0:04:27.86,0:04:31.42,Default - JP,,0,0,0,,そろったみたいだから 紹介 始めちゃおっか Dialogue: 7,0:04:31.42,0:04:35.84,Default - JP,,0,0,0,,僕の名前は雷田 この公演の総合責任者 Dialogue: 7,0:04:36.33,0:04:39.41,Default - JP,,0,0,0,,で こっちが演出家の 金ちゃんね Dialogue: 7,0:04:39.41,0:04:40.72,Default - JP,,0,0,0,,金田一敏郎だ Dialogue: 7,0:04:41.10,0:04:43.47,Default - JP,,0,0,0,,脚本家の{\fscx50} {\fscx100}GOA{\fscx50} {\fscx100}さん Dialogue: 7,0:04:43.77,0:04:47.30,Default - JP,,0,0,0,,2.5{\fscx50} {\fscx100}経験豊富な鴨志田朔夜くん Dialogue: 7,0:04:47.30,0:04:48.20,Default - JP,,0,0,0,,よろしくでーす Dialogue: 7,0:04:48.20,0:04:49.94,Default - JP,,0,0,0,,あいつも鏑木組 Dialogue: 7,0:04:51.25,0:04:55.57,Default - JP,,0,0,0,,こっからは ララライの役者さんで みたのりお Dialogue: 7,0:04:55.85,0:04:59.03,Default - JP,,0,0,0,,化野めい 吉冨こゆき Dialogue: 7,0:04:59.24,0:05:01.99,Default - JP,,0,0,0,,林原キイロ 船戸竜馬 Dialogue: 7,0:05:02.45,0:05:04.02,Default - JP,,0,0,0,,黒川あかね Dialogue: 7,0:05:04.02,0:05:05.57,Default - JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 7,0:05:09.16,0:05:11.96,Default - JP,,0,0,0,,最後に主演を務める… Dialogue: 7,0:05:15.97,0:05:18.30,Default - JP,,0,0,0,,起きろ バカもんが Dialogue: 7,0:05:19.48,0:05:24.80,Default - JP,,0,0,0,,さーせん この芝居の主演の… 役名 なんだっけ? Dialogue: 7,0:05:25.12,0:05:26.37,Default - JP,,0,0,0,,まあ いいか Dialogue: 7,0:05:26.37,0:05:27.52,Default - JP,,0,0,0,,姫川大輝 Dialogue: 7,0:05:28.16,0:05:28.90,Default - JP,,0,0,0,,よろ Dialogue: 7,0:05:30.94,0:05:36.51,Default - JP,,0,0,0,,このメンバーで 一丸となり 舞台「東京ブレイド」を 成功に導きましょう Dialogue: 7,0:05:36.51,0:05:38.44,Default - JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 7,0:05:38.76,0:05:40.59,Default - JP,,0,0,0,,今日は顔合わせだが Dialogue: 7,0:05:40.59,0:05:43.69,Default - JP,,0,0,0,,主要メンバーは ひととおりそろってるみたいだな Dialogue: 7,0:05:43.69,0:05:45.91,Default - JP,,0,0,0,,このまま本読みもやっちまうか Dialogue: 7,0:05:46.72,0:05:48.38,Default - JP,,0,0,0,,半から始める Dialogue: 7,0:05:48.38,0:05:51.54,Default - JP,,0,0,0,,雑談するなり 準備するなりしててくれ Dialogue: 7,0:05:51.54,0:05:52.37,Default - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:05:53.00,0:05:54.33,Default - JP,,0,0,0,,アクアくん おひさ Dialogue: 7,0:05:55.64,0:05:59.38,Default - JP,,0,0,0,,おひさって言っても 時々アリバイ作りで会ってるだろ Dialogue: 7,0:05:59.38,0:06:01.01,Default - JP,,0,0,0,,それは そうだけど Dialogue: 7,0:06:01.54,0:06:03.97,Default - JP,,0,0,0,,また お仕事で 会えるのがうれしくて Dialogue: 7,0:06:05.07,0:06:08.42,Default - JP,,0,0,0,,「今ガチ」の時は 迷惑 掛けっぱなしだったから Dialogue: 7,0:06:10.25,0:06:12.49,Default - JP,,0,0,0,,舞台は私の本業だし Dialogue: 7,0:06:12.49,0:06:15.31,Default - JP,,0,0,0,,今度は 私がアクアくんの助けになるよ Dialogue: 7,0:06:15.89,0:06:17.52,Default - JP,,0,0,0,,自信あるみたいだな Dialogue: 7,0:06:17.52,0:06:19.79,Default - JP,,0,0,0,,いや そんなんじゃなくて Dialogue: 7,0:06:19.79,0:06:23.03,Default - JP,,0,0,0,,全然 私 まだまだだし 自信なんて… Dialogue: 7,0:06:23.51,0:06:27.11,Default - JP,,0,0,0,,今回の舞台 私たち 一緒の出番が多いから Dialogue: 7,0:06:27.11,0:06:30.16,Default - JP,,0,0,0,,いつでも頼ってほしいなって思っただけ Dialogue: 7,0:06:30.62,0:06:32.33,Default - JP,,0,0,0,,そうか 助かる Dialogue: 7,0:06:33.12,0:06:34.83,Default - JP,,0,0,0,,なんかあったら相談するな Dialogue: 7,0:06:39.14,0:06:41.46,Default - JP,,0,0,0,,あの{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}人 付き合ってるんだっけ Dialogue: 7,0:06:41.46,0:06:44.18,Default - JP,,0,0,0,,リアリティーショーで どうのこうのって Dialogue: 7,0:06:44.70,0:06:47.62,Default - JP,,0,0,0,,ば… 番組上そういう流れになってるみたいね Dialogue: 7,0:06:47.62,0:06:49.53,Default - JP,,0,0,0,,でも あくまで ビジネスみたいよ? Dialogue: 7,0:06:49.53,0:06:51.41,Default - JP,,0,0,0,,そりゃ キスした相手とすぐ疎遠になったら Dialogue: 7,0:06:51.41,0:06:53.94,Default - JP,,0,0,0,,ファンウケ 悪いでしょうし Dialogue: 7,0:06:55.17,0:06:57.47,Default - JP,,0,0,0,,なんか 仲はいいみたいだけど Dialogue: 7,0:06:59.46,0:07:03.02,Default - JP,,0,0,0,,まあ 向こうは役柄上でも 許嫁だし Dialogue: 7,0:07:03.02,0:07:05.42,Default - JP,,0,0,0,,ねらってのキャスティングなんかな Dialogue: 7,0:07:05.42,0:07:07.57,Default - JP,,0,0,0,,マッチしてていいんじゃね Dialogue: 7,0:07:07.57,0:07:11.10,Default - JP,,0,0,0,,私は役者のリアル情報と板の上をリンクさせるの Dialogue: 7,0:07:11.10,0:07:13.45,Default - JP,,0,0,0,,ノイズになるから好きじゃないけどね Dialogue: 7,0:07:13.45,0:07:17.12,Default - JP,,0,0,0,,基本的に 観客が持つ情報ってのは一律にそろえたほうが  Dialogue: 7,0:07:17.12,0:07:19.26,Default - JP,,0,0,0,,演出は広く刺さるものなのに Dialogue: 7,0:07:19.26,0:07:21.44,Default - JP,,0,0,0,,プロモ側が そういう意味あるのか分からない Dialogue: 7,0:07:21.44,0:07:24.86,Default - JP,,0,0,0,,ちょい足し好きなのは 2{\fscx50} {\fscx100}世紀前から変わらないのよねえ Dialogue: 7,0:07:25.59,0:07:28.47,Default - JP,,0,0,0,,おおう… なんか とがってんな Dialogue: 7,0:07:29.09,0:07:32.03,Default - JP,,0,0,0,,有馬 「今日あま」の時は もうちょい… Dialogue: 7,0:07:32.03,0:07:34.25,Default - JP,,0,0,0,,あの時は座長だったからね Dialogue: 7,0:07:34.25,0:07:36.81,Default - JP,,0,0,0,,現場の空気悪くしたくなかっただけ Dialogue: 7,0:07:37.13,0:07:38.77,Default - JP,,0,0,0,,私は こういうのが素よ Dialogue: 7,0:07:40.17,0:07:42.73,Default - JP,,0,0,0,,そんな気を使わなくて よかったのに Dialogue: 7,0:07:43.51,0:07:45.97,Default - JP,,0,0,0,,最初からガシガシ来てくれたら Dialogue: 7,0:07:45.97,0:07:49.37,Default - JP,,0,0,0,,俺だって 自分のダメさにもっと早く気付けて Dialogue: 7,0:07:50.74,0:07:53.62,Default - JP,,0,0,0,,いや 言い訳だな 忘れてくれ Dialogue: 7,0:07:54.44,0:07:58.05,Default - JP,,0,0,0,,俺たちは共演シーン多いし 演技で見返すよ Dialogue: 7,0:08:01.21,0:08:02.88,Default - JP,,0,0,0,,かんぱーい Dialogue: 7,0:08:04.00,0:08:07.84,Default - JP,,0,0,0,,先生 忙しい中 来てくれて ありがとうございます Dialogue: 7,0:08:08.88,0:08:11.14,Default - JP,,0,0,0,,私は月刊連載だから Dialogue: 7,0:08:11.14,0:08:14.65,Default - JP,,0,0,0,,締め切り付近じゃなきゃ 大体 暇だし 全然 Dialogue: 7,0:08:14.65,0:08:17.49,Default - JP,,0,0,0,,それでも 私なんかの誘いに… Dialogue: 7,0:08:17.49,0:08:19.60,Default - JP,,0,0,0,,何 言ってるのよ Dialogue: 7,0:08:19.60,0:08:21.21,Default - JP,,0,0,0,,元アシスタントとはいえ Dialogue: 7,0:08:21.21,0:08:24.30,Default - JP,,0,0,0,,もう鮫島さんは いっぱしの作家 Dialogue: 7,0:08:24.30,0:08:27.32,Default - JP,,0,0,0,,それどころか 私なんてとっくに追い抜いて Dialogue: 7,0:08:28.04,0:08:31.83,Default - JP,,0,0,0,,漫画もアニメも大大大ヒットの週刊漫画家が Dialogue: 7,0:08:31.83,0:08:34.91,Default - JP,,0,0,0,,直々に飲みに 誘ってくれたんだもの Dialogue: 7,0:08:34.91,0:08:36.54,Default - JP,,0,0,0,,そりゃ来るってものでしょ Dialogue: 7,0:08:37.26,0:08:39.00,Default - JP,,0,0,0,,それで 相談って? Dialogue: 7,0:08:41.17,0:08:46.46,Default - JP,,0,0,0,,先生は アニメ化経験も ドラマ化経験もありますよね Dialogue: 7,0:08:46.70,0:08:51.32,Default - JP,,0,0,0,,私は今回が初めてで 何も分からなくて Dialogue: 7,0:08:51.32,0:08:53.73,Default - JP,,0,0,0,,いろいろ言いたいことはあるけど Dialogue: 7,0:08:53.73,0:08:56.30,Default - JP,,0,0,0,,どこまで言っていいのかも 分からなくて Dialogue: 7,0:08:59.04,0:09:02.07,Default - JP,,0,0,0,,今度「東京ブレイド」の劇があるんですが Dialogue: 7,0:09:02.07,0:09:03.32,Default - JP,,0,0,0,,ちょっと なんか… Dialogue: 7,0:09:04.36,0:09:07.88,Default - JP,,0,0,0,,先生 劇の稽古見学 Dialogue: 7,0:09:07.88,0:09:09.98,Default - JP,,0,0,0,,一緒に ついてきてくれませんか Dialogue: 7,0:09:11.98,0:09:14.81,Default - JP,,0,0,0,,私に何かできるってわけじゃないけど Dialogue: 7,0:09:14.81,0:09:16.41,Default - JP,,0,0,0,,いいわよ 行ってあげる Dialogue: 7,0:09:17.01,0:09:18.43,Default - JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 7,0:09:18.43,0:09:19.87,Default - JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 7,0:09:20.85,0:09:22.83,Default - JP,,0,0,0,,お会計 お願いします Dialogue: 7,0:09:24.67,0:09:27.63,Default - JP,,0,0,0,,すみません ごちそうになってしまって Dialogue: 7,0:09:27.63,0:09:31.55,Default - JP,,0,0,0,,まあ こういうのは年上が払うものだから Dialogue: 7,0:09:31.55,0:09:32.80,Default - JP,,0,0,0,,2{\fscx50} {\fscx100}軒目 行きましょ Dialogue: 7,0:09:33.72,0:09:36.37,Default - JP,,0,0,0,,その前に 歯磨きいいですか? Dialogue: 7,0:09:36.37,0:09:40.27,Default - JP,,0,0,0,,私 何か食べたあと すぐ磨かないと気持ち悪くて Dialogue: 7,0:09:40.48,0:09:42.32,Default - JP,,0,0,0,,ああ そうだったわね Dialogue: 7,0:09:42.32,0:09:43.92,Default - JP,,0,0,0,,すぐ戻ります Dialogue: 7,0:09:46.57,0:09:49.19,Default - JP,,0,0,0,,変人ぞろいの漫画業界の中でも Dialogue: 7,0:09:49.19,0:09:52.20,Default - JP,,0,0,0,,アビ子先生は なかなか癖が強いほう Dialogue: 7,0:09:52.89,0:09:55.30,Default - JP,,0,0,0,,漫画は最悪{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}人でも描けるけど Dialogue: 7,0:09:55.30,0:09:59.41,Default - JP,,0,0,0,,メディア化は多くの人が関わる分 コミュ力が問われる Dialogue: 7,0:10:00.03,0:10:02.75,Default - JP,,0,0,0,,現場に任せっきりだと 好き勝手やられがちなのは Dialogue: 7,0:10:02.75,0:10:04.91,Default - JP,,0,0,0,,事実としてあるものの Dialogue: 7,0:10:04.91,0:10:08.88,Default - JP,,0,0,0,,原作者が変に出張って現場が混乱する  なんて話も  Dialogue: 7,0:10:08.88,0:10:10.61,Default - JP,,0,0,0,,そこら中で耳にする Dialogue: 7,0:10:11.65,0:10:15.30,Default - JP,,0,0,0,,だから ある程度の押し引きが必要なわけで Dialogue: 7,0:10:16.10,0:10:18.51,Default - JP,,0,0,0,,その点 アビ子先生は… Dialogue: 7,0:10:21.88,0:10:23.49,Default - JP,,0,0,0,,私もトイレ行こ Dialogue: 7,0:10:35.49,0:10:37.41,Default - JP,,0,0,0,,えっ 何してるの? Dialogue: 7,0:10:38.26,0:10:39.95,Default - JP,,0,0,0,,ダブル歯磨きです Dialogue: 7,0:10:39.95,0:10:43.87,Default - JP,,0,0,0,,歯ブラシ 2{\fscx50} {\fscx100}つ使えば{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}倍の速度で磨けるじゃないですか Dialogue: 7,0:10:44.17,0:10:46.77,Default - JP,,0,0,0,,先生を待たせるわけにはいかないので Dialogue: 7,0:10:46.77,0:10:48.24,Default - JP,,0,0,0,,倍速でやってます Dialogue: 7,0:10:50.25,0:10:52.59,Default - JP,,0,0,0,,やっぱり変人だ Dialogue: 7,0:10:53.31,0:10:56.65,Default - JP,,0,0,0,,「東ブレ」舞台 もめないといいな Dialogue: 7,0:10:58.58,0:11:01.18,Default - JP,,0,0,0,,脚本 全部直してください Dialogue: 7,0:11:01.69,0:11:03.14,Default - JP,,0,0,0,,やっぱり Dialogue: 7,0:11:03.56,0:11:06.63,Default - JP,,0,0,0,,ぜ… 全部って? さすがにそれは… Dialogue: 7,0:11:06.63,0:11:10.61,Default - JP,,0,0,0,,もう この脚本で{\fscx50} {\fscx100}OK{\fscx50} {\fscx100}いただいて 稽古にも入ってるんです Dialogue: 7,0:11:10.61,0:11:12.76,Default - JP,,0,0,0,,本番まで あと{\fscx50} {\fscx100}20{\fscx50} {\fscx100}日ですし Dialogue: 7,0:11:12.76,0:11:15.86,Default - JP,,0,0,0,,私は何度も 直してくださいって言いましたよ Dialogue: 7,0:11:16.33,0:11:19.49,Default - JP,,0,0,0,,でも「実際動いてるところを見れば」 Dialogue: 7,0:11:19.49,0:11:22.39,Default - JP,,0,0,0,,「この脚本でいいのが分かる」って言うから Dialogue: 7,0:11:22.39,0:11:25.58,Default - JP,,0,0,0,,「本当にいいなら」OK{\fscx50} {\fscx100}ですけどって言いました Dialogue: 7,0:11:25.83,0:11:26.63,Default - JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 7,0:11:26.63,0:11:27.92,Default - JP,,0,0,0,,よくないから Dialogue: 7,0:11:27.92,0:11:29.50,Default - JP,,0,0,0,,OK{\fscx50} {\fscx100}じゃないですよね Dialogue: 7,0:11:30.94,0:11:32.04,Default - JP,,0,0,0,,先生 Dialogue: 7,0:11:32.04,0:11:34.71,Default - JP,,0,0,0,,ご希望に沿わない脚本を上げてしまったことを Dialogue: 7,0:11:34.71,0:11:36.53,Default - JP,,0,0,0,,まず謝らせてください Dialogue: 7,0:11:38.53,0:11:39.34,Default - JP,,0,0,0,,もちろん Dialogue: 7,0:11:39.34,0:11:42.20,Default - JP,,0,0,0,,今からでも 直せるところは直すつもりです Dialogue: 7,0:11:42.95,0:11:44.23,Default - JP,,0,0,0,,しかしですね Dialogue: 7,0:11:44.96,0:11:47.75,Default - JP,,0,0,0,,事前に何度かやり取りさせていただいて Dialogue: 7,0:11:47.75,0:11:51.19,Default - JP,,0,0,0,,私としては 最大限意図をくんだつもりです Dialogue: 7,0:11:51.90,0:11:54.90,Default - JP,,0,0,0,,ここから どう直せばよいのでしょう? Dialogue: 7,0:11:55.23,0:11:58.16,Default - JP,,0,0,0,,あなたが この脚本書いた人なんですね Dialogue: 7,0:11:58.94,0:12:02.55,Default - JP,,0,0,0,,修正したいところは事前にお伝えしたはずですけど Dialogue: 7,0:12:02.55,0:12:04.37,Default - JP,,0,0,0,,読み取れてないんですね Dialogue: 7,0:12:04.75,0:12:06.81,Default - JP,,0,0,0,,どう直せばいい? Dialogue: 7,0:12:06.81,0:12:09.12,Default - JP,,0,0,0,,ホントに「東京ブレイド」読んでくれてますか? Dialogue: 7,0:12:09.46,0:12:11.97,Default - JP,,0,0,0,,もちろん 読ませていただいてます Dialogue: 7,0:12:11.97,0:12:15.54,Default - JP,,0,0,0,,そのうえで 原作の魅力を引き出すための脚本を… Dialogue: 7,0:12:15.54,0:12:17.63,Default - JP,,0,0,0,,読んだうえで これなんですか? Dialogue: 7,0:12:18.14,0:12:20.30,Default - JP,,0,0,0,,あなたが上げてくる脚本 Dialogue: 7,0:12:20.30,0:12:22.55,Default - JP,,0,0,0,,このキャラはこんなこと言わないし Dialogue: 7,0:12:22.55,0:12:24.68,Default - JP,,0,0,0,,こんなことしないってのばっかり Dialogue: 7,0:12:25.61,0:12:27.93,Default - JP,,0,0,0,,別に展開を変えるのはいいんです Dialogue: 7,0:12:28.72,0:12:29.40,Default - JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 7,0:12:29.85,0:12:33.15,Default - JP,,0,0,0,,キャラを変えるのは 無礼だと思いませんか? Dialogue: 7,0:12:34.40,0:12:37.74,Default - JP,,0,0,0,,うちの子たちは こんなバカじゃないんですけど! Dialogue: 7,0:12:38.81,0:12:41.73,Default - JP,,0,0,0,,それは演劇というメディアの性質上… Dialogue: 7,0:12:42.72,0:12:45.74,Default - JP,,0,0,0,,いえ 修正箇所いただければ対応も Dialogue: 7,0:12:45.74,0:12:47.60,Default - JP,,0,0,0,,だから 全部! Dialogue: 7,0:12:47.60,0:12:50.25,Default - JP,,0,0,0,,どれだけ言っても 直ってないんですよ Dialogue: 7,0:12:50.63,0:12:53.93,Default - JP,,0,0,0,,私が なめられてるだけなのかなと思ってたら Dialogue: 7,0:12:53.93,0:12:57.90,Default - JP,,0,0,0,,脚本家の方が 純粋に理解できてないみたいですね Dialogue: 7,0:12:57.90,0:13:00.72,Default - JP,,0,0,0,,ちゃんと原作 読んだうえでこれっていうなら Dialogue: 7,0:13:01.14,0:13:03.71,Default - JP,,0,0,0,,この人ちょっと 創作者としてのセンスが… Dialogue: 8,0:13:03.71,0:13:05.93,Default UP - CN,,0,0,0,,阿比子老师 先别说了 Dialogue: 7,0:13:03.71,0:13:05.93,Default UP - JP,,0,0,0,,アビ子先生 いったんちょっと Dialogue: 8,0:13:05.93,0:13:06.65,Default UP - CN,,0,0,0,,老师 Dialogue: 7,0:13:05.93,0:13:06.65,Default UP - JP,,0,0,0,,先生 Dialogue: 8,0:13:06.65,0:13:09.39,Default UP - CN,,0,0,0,,请别说下去了 先来这边吧 Dialogue: 7,0:13:06.65,0:13:09.39,Default UP - JP,,0,0,0,,いいからこっちへ さあ Dialogue: 7,0:13:07.47,0:13:09.39,Default - JP,,0,0,0,,放してください! Dialogue: 7,0:13:09.39,0:13:11.65,Default - JP,,0,0,0,,私は まだまだ言いたいことが Dialogue: 8,0:13:09.39,0:13:11.65,Default UP - CN,,0,0,0,,先别… 先别说了 Dialogue: 7,0:13:09.39,0:13:11.65,Default UP - JP,,0,0,0,,いったん… いったんですから Dialogue: 7,0:13:12.73,0:13:14.79,Default - JP,,0,0,0,,ちゃぶ台返しかしら Dialogue: 7,0:13:14.79,0:13:16.75,Default - JP,,0,0,0,,今日は稽古バラしだな Dialogue: 7,0:13:16.75,0:13:17.61,Default - JP,,0,0,0,,帰る Dialogue: 7,0:13:24.99,0:13:27.71,Default - JP,,0,0,0,,メディアミックスをするにあたって Dialogue: 7,0:13:27.71,0:13:32.24,Default - JP,,0,0,0,,原作者と脚本家がもめがちなのは 本当によくある話 Dialogue: 7,0:13:33.45,0:13:35.40,Default - JP,,0,0,0,,脚本の制作フローとして Dialogue: 7,0:13:35.40,0:13:38.39,Default - JP,,0,0,0,,いったん プロデューサーと演出家の打ち合わせの下 Dialogue: 7,0:13:38.39,0:13:40.31,Default - JP,,0,0,0,,第{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}稿が作られる Dialogue: 7,0:13:40.92,0:13:44.01,Default - JP,,0,0,0,,そして 2{\fscx50} {\fscx100}稿 3{\fscx50} {\fscx100}稿とリライティングされ Dialogue: 7,0:13:44.01,0:13:48.39,Default - JP,,0,0,0,,ほぼ完成形に近い段階で 原作者の確認が行われる Dialogue: 7,0:13:49.06,0:13:52.85,Default - JP,,0,0,0,,おそらくアビ子先生は 上がった脚本に 不満があったのだろう Dialogue: 7,0:13:53.91,0:13:55.68,Default - JP,,0,0,0,,怒りに近い形で Dialogue: 7,0:13:55.68,0:13:58.57,Default - JP,,0,0,0,,修正指示を書いて 送りつけたに違いない Dialogue: 7,0:13:59.59,0:14:00.78,Default - JP,,0,0,0,,ただし Dialogue: 7,0:14:00.78,0:14:04.78,Default - JP,,0,0,0,,原作者と脚本家の間には 多くの大人が仲介し Dialogue: 7,0:14:04.78,0:14:07.81,Default - JP,,0,0,0,,リライティングは ほぼほぼ伝言ゲームになる Dialogue: 7,0:14:09.14,0:14:12.75,Default - JP,,0,0,0,,アビ子先生はロジックに頼らない センス型なので Dialogue: 7,0:14:12.75,0:14:16.50,Default - JP,,0,0,0,,その意図は 編集者にもくみ取れない可能性がある Dialogue: 7,0:14:16.81,0:14:19.21,Default - JP,,0,0,0,,ここが見せ場なのに 全然エモくない Dialogue: 7,0:14:19.21,0:14:20.77,Default - JP,,0,0,0,,全然 直ってない Dialogue: 7,0:14:20.77,0:14:25.55,Default - JP,,0,0,0,,道端で心情べらべらしゃべって キッショい構ってちゃん集団になってる Dialogue: 7,0:14:25.55,0:14:26.51,Default - JP,,0,0,0,,どうにかして Dialogue: 7,0:14:27.03,0:14:31.18,Default - JP,,0,0,0,,アビ子先生は 漫画のことになると 突然 多弁になるからな Dialogue: 7,0:14:31.18,0:14:33.98,Default - JP,,0,0,0,,整理して文章化するの大変だよ Dialogue: 7,0:14:34.47,0:14:36.57,Default - JP,,0,0,0,,こんな怒った感じの文章 Dialogue: 7,0:14:36.57,0:14:39.09,Default - JP,,0,0,0,,そのまま先方に伝えられない Dialogue: 7,0:14:39.09,0:14:41.44,Default - JP,,0,0,0,,どうにか言葉をマイルドにしなくちゃ Dialogue: 7,0:14:42.14,0:14:43.67,Default - JP,,0,0,0,,今回の原作サイド Dialogue: 7,0:14:43.67,0:14:46.49,Default - JP,,0,0,0,,舞台のこと 何も分かってないっぽいな Dialogue: 7,0:14:46.49,0:14:49.23,Default - JP,,0,0,0,,この修正だと 新規セットが必要になるから Dialogue: 7,0:14:49.23,0:14:50.66,Default - JP,,0,0,0,,スケジュール的に無理 Dialogue: 7,0:14:51.01,0:14:54.26,Default - JP,,0,0,0,,あと 主人公の出番は減らさない方向で Dialogue: 7,0:14:54.26,0:14:56.55,Default - JP,,0,0,0,,そんな感じで GOA{\fscx50} {\fscx100}ちゃんに投げといて Dialogue: 7,0:14:56.55,0:14:58.00,Default - JP,,0,0,0,,はあ… Dialogue: 7,0:14:58.31,0:14:59.91,Default - JP,,0,0,0,,原作者の意図としては Dialogue: 7,0:14:59.91,0:15:04.22,Default - JP,,0,0,0,,心情の出し方を情緒あふれる形にしてほしいそうです Dialogue: 7,0:15:05.73,0:15:08.22,Default - JP,,0,0,0,,じゃあ ここ足すか Dialogue: 7,0:15:08.22,0:15:11.68,Default - JP,,0,0,0,,もっとセリフ少ないほうが エモいと思うんだけど Dialogue: 7,0:15:11.95,0:15:14.64,Default - JP,,0,0,0,,原作者が言うならしかたない Dialogue: 7,0:15:15.09,0:15:16.73,Default - JP,,0,0,0,,更にキショくなってる! Dialogue: 7,0:15:16.73,0:15:18.36,Default - JP,,0,0,0,,脚本家 才能なくない? Dialogue: 7,0:15:18.79,0:15:22.46,Default - JP,,0,0,0,,まあ そろそろ役者さんも稽古期間に入るので Dialogue: 7,0:15:22.46,0:15:25.65,Default - JP,,0,0,0,,いったん この脚本でいきたいと制作側が Dialogue: 7,0:15:25.65,0:15:32.23,Default - JP,,0,0,0,,「実際に役者さんが動いてるところを見れば 納得してもらえるはず」と 言っているので Dialogue: 7,0:15:32.23,0:15:35.87,Default - JP,,0,0,0,,本当に実物見たら よくなってるんですね? Dialogue: 7,0:15:35.87,0:15:38.08,Default - JP,,0,0,0,,だったら いいですけど… Dialogue: 7,0:15:39.42,0:15:44.38,Default - JP,,0,0,0,,自分の担当する作品を悪くしようなんていうクリエイターは存在しない Dialogue: 7,0:15:45.61,0:15:49.33,Default - JP,,0,0,0,,互いがベストを尽くそうとする中で発生する齟齬や Dialogue: 7,0:15:49.33,0:15:52.33,Default - JP,,0,0,0,,それを うまく翻訳できない仲介者 Dialogue: 7,0:15:52.33,0:15:54.05,Default - JP,,0,0,0,,さまざまな要因で Dialogue: 7,0:15:54.05,0:15:58.02,Default - JP,,0,0,0,,原作者と脚本家は 今日もどこかで もめているのだ Dialogue: 7,0:15:58.93,0:16:02.87,Default - JP,,0,0,0,,アビ子先生の怒りも 突然 湧いて出たものではない Dialogue: 7,0:16:02.87,0:16:06.00,Default - JP,,0,0,0,,一向に反映されない自分の意図に対する Dialogue: 7,0:16:06.00,0:16:08.99,Default - JP,,0,0,0,,強い抗議の意味も 含まれているのだろう Dialogue: 7,0:16:09.41,0:16:11.96,Default - JP,,0,0,0,,正直 この脚本家の人 Dialogue: 7,0:16:11.96,0:16:14.70,Default - JP,,0,0,0,,私の作品に 向いてないんじゃないですか? Dialogue: 7,0:16:15.13,0:16:15.87,Default - JP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 7,0:16:15.87,0:16:17.29,Default - JP,,0,0,0,,ここの修正とか Dialogue: 7,0:16:17.29,0:16:19.92,Default - JP,,0,0,0,,聡明さが消えてバカな女にしか見えない Dialogue: 7,0:16:19.92,0:16:21.22,Default - JP,,0,0,0,,センスない Dialogue: 7,0:16:21.22,0:16:22.64,Default - JP,,0,0,0,,修正も的外れ Dialogue: 7,0:16:22.64,0:16:24.90,Default - JP,,0,0,0,,エンタメを理解してると思えない Dialogue: 7,0:16:26.17,0:16:28.47,Default - JP,,0,0,0,,もう私に全部 脚本 書かせてください Dialogue: 7,0:16:28.68,0:16:30.30,Default - JP,,0,0,0,,いや ちょっとそれは… Dialogue: 7,0:16:30.69,0:16:32.83,Default - JP,,0,0,0,,編集部的にもあれでしょ? Dialogue: 7,0:16:32.83,0:16:35.29,Default - JP,,0,0,0,,いや もう本当に… Dialogue: 7,0:16:35.29,0:16:36.77,Default - JP,,0,0,0,,絶対にやります Dialogue: 7,0:16:37.26,0:16:40.15,Default - JP,,0,0,0,,じゃなきゃ この劇の許諾 取り下げます Dialogue: 7,0:16:42.76,0:16:45.18,Default - JP,,0,0,0,,先生 それやったら いろいろと… Dialogue: 7,0:16:45.18,0:16:47.48,Default - JP,,0,0,0,,違約金って何千万とかでしょ Dialogue: 7,0:16:47.48,0:16:49.49,Default - JP,,0,0,0,,いいですよ 私が出します Dialogue: 7,0:16:50.25,0:16:52.35,Default - JP,,0,0,0,,そういうわけにはいかないんです! Dialogue: 7,0:16:52.35,0:16:54.62,Default - JP,,0,0,0,,結局 会社が出すことになるんですよ! Dialogue: 7,0:16:54.94,0:16:55.95,Default - JP,,0,0,0,,じゃあ 出して Dialogue: 7,0:16:57.86,0:17:00.62,Default - JP,,0,0,0,,アビ子先生の 意向が こうらしいので Dialogue: 7,0:17:00.62,0:17:04.33,Default - JP,,0,0,0,,そういう形にはできませんか? Dialogue: 7,0:17:04.33,0:17:05.44,Default - JP,,0,0,0,,いやでも Dialogue: 7,0:17:05.44,0:17:06.88,Default - JP,,0,0,0,,脚本家の立場も… Dialogue: 7,0:17:07.39,0:17:09.59,Default - JP,,0,850,0,,私 ギャラ要らないんで Dialogue: 7,0:17:09.59,0:17:11.28,Default - JP,,0,850,0,,名義もそのままで Dialogue: 7,0:17:11.28,0:17:13.85,Default - JP,,0,850,0,,脚本家さんには普通にギャラ 払ってください Dialogue: 7,0:17:14.82,0:17:17.75,Default - JP,,0,0,0,,でも もう 関わらなくていいです Dialogue: 7,0:17:20.41,0:17:22.39,Default - JP,,0,0,0,,子どもみたいな人だな Dialogue: 7,0:17:22.39,0:17:27.46,Default - JP,,0,0,0,,漫画家は こだわり強くて 社会性に著しく欠けてる人多いから Dialogue: 7,0:17:27.46,0:17:30.61,Default - JP,,0,0,0,,もちろん アビ子先生は 極端なほうだけど Dialogue: 7,0:17:30.61,0:17:31.76,Default - JP,,0,0,0,,いいんですか? Dialogue: 7,0:17:31.76,0:17:33.32,Default - JP,,0,0,0,,好き勝手 言ってますけど Dialogue: 7,0:17:34.00,0:17:35.66,Default - JP,,0,0,0,,このままだと降ろされますよ Dialogue: 7,0:17:36.66,0:17:38.77,Default - JP,,0,0,0,,しかたないよ Dialogue: 7,0:17:38.77,0:17:40.23,Default - JP,,0,0,0,,脚本家の地位って Dialogue: 7,0:17:40.23,0:17:42.89,Default - JP,,0,0,0,,君たちが思ってるより ずっと低いんだ Dialogue: 7,0:17:44.19,0:17:45.88,Default - JP,,0,0,0,,上の人がなんか言ったら Dialogue: 7,0:17:45.88,0:17:48.06,Default - JP,,0,0,0,,簡単に首を すげ替えられる Dialogue: 7,0:17:48.59,0:17:51.30,Default - JP,,0,0,0,,こんなのはね よくあることなんだ Dialogue: 7,0:17:52.28,0:17:54.75,Default - JP,,0,0,0,,いいものを作ろうと 真面目にやっても Dialogue: 7,0:17:54.75,0:17:56.83,Default - JP,,0,0,0,,原作者の趣味と少し違えば Dialogue: 7,0:17:56.83,0:17:58.27,Default - JP,,0,0,0,,憎まれ 嫌われ Dialogue: 7,0:17:59.19,0:18:00.48,Default - JP,,0,0,0,,つまらなかったら Dialogue: 7,0:18:00.48,0:18:03.49,Default - JP,,0,0,0,,ファンから戦犯のように さらし上げられて Dialogue: 7,0:18:03.49,0:18:06.23,Default - JP,,0,0,0,,面白かったら 全部 原作の手柄 Dialogue: 7,0:18:06.99,0:18:09.18,Default - JP,,0,0,0,,プロデューサーの趣味をねじ込まれて Dialogue: 7,0:18:09.18,0:18:12.70,Default - JP,,0,0,0,,大手事務所には出代を増やせと 圧をかけられて Dialogue: 7,0:18:13.35,0:18:14.45,Default - JP,,0,0,0,,それでも Dialogue: 7,0:18:14.45,0:18:17.64,Default - JP,,0,0,0,,作品として成立するように 作らなくちゃいけない Dialogue: 7,0:18:18.62,0:18:20.74,Default - JP,,0,0,0,,リライティングってのは Dialogue: 7,0:18:20.74,0:18:22.33,Default - JP,,0,0,0,,地獄の創作だよ Dialogue: 7,0:18:26.08,0:18:28.95,Default - JP,,0,0,0,,っていう感じなんだけど… Dialogue: 7,0:18:28.95,0:18:31.58,Default - JP,,0,0,0,,降ろされるのは 別に構いません Dialogue: 7,0:18:31.58,0:18:32.22,Default - JP,,0,0,0,,ただ… Dialogue: 7,0:18:32.92,0:18:36.26,Default - JP,,0,0,0,,クレジットからは 僕の名前 消してもらえませんか Dialogue: 7,0:18:37.68,0:18:42.39,Default - JP,,0,0,0,,先生が書き直したものを あたかも自分の脚本みたいに出すのは Dialogue: 7,0:18:42.70,0:18:45.13,Default - JP,,0,0,0,,僕にもプライドがあるので Dialogue: 7,0:18:45.13,0:18:49.33,Default - JP,,0,0,0,,ああ… もう表にスタッフは発表しちゃってるし Dialogue: 7,0:18:49.33,0:18:52.60,Default - JP,,0,0,0,,ポスターもパンフも 刷り直しでコストがな… Dialogue: 7,0:18:55.13,0:18:59.07,Default - JP,,0,0,0,,僕は GOA{\fscx50} {\fscx100}くんの脚本方針は 間違ってないと思ってる Dialogue: 7,0:18:59.07,0:19:01.87,Default - JP,,0,0,0,,今回のも いい脚本だと胸を張って言えるよ Dialogue: 7,0:19:02.96,0:19:04.31,Default - JP,,0,0,0,,どうか今回は Dialogue: 7,0:19:05.04,0:19:08.39,Default - JP,,0,0,0,,事故に遭ったと思って どうか のんでくれないかな Dialogue: 7,0:19:12.67,0:19:13.67,Default - JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 7,0:19:15.72,0:19:18.32,Default - JP,,0,0,0,,クレジットは ままで構いません Dialogue: 7,0:19:18.32,0:19:20.66,Default - JP,,0,0,0,,今度 メシおごってくださいよ Dialogue: 7,0:19:20.66,0:19:22.49,Default - JP,,0,0,0,,ホント申し訳ない Dialogue: 7,0:19:22.49,0:19:25.14,Default - JP,,0,0,0,,なんでも好きなだけ食ってくれ Dialogue: 7,0:19:29.66,0:19:32.42,Default - JP,,0,0,0,,原作は 本誌で 1{\fscx50} {\fscx100}話から読んでいる Dialogue: 7,0:19:33.36,0:19:36.69,Default - JP,,0,0,0,,他の仕事のスケジュールズラしてまで受けた仕事 Dialogue: 7,0:19:38.31,0:19:39.95,Default - JP,,0,0,0,,いい舞台になるように Dialogue: 7,0:19:39.95,0:19:42.54,Default - JP,,0,0,0,,魂込めて脚本書いた Dialogue: 7,0:19:43.09,0:19:47.08,Default - JP,,0,0,0,,どんな深夜にリテイクが飛んできても 秒で作業した Dialogue: 7,0:19:47.08,0:19:51.00,Default - JP,,0,0,0,,無茶な注文にも 熱が出るほど頭ひねって対応した Dialogue: 7,0:19:51.66,0:19:53.23,Default - JP,,0,0,0,,寝る間を惜しんで Dialogue: 7,0:19:53.23,0:19:55.54,Default - JP,,0,0,0,,タイムリミットギリギリまで粘った Dialogue: 7,0:19:58.41,0:20:01.93,Default - JP,,0,0,0,,頑張ったつもりなんだけどな Dialogue: 7,0:20:02.20,0:20:05.68,Default - JP,13:01,0,0,0,,この人ちょっと 創作者としてのセンスが… Dialogue: 7,0:20:10.20,0:20:11.37,Default - JP,,0,0,0,,チクショウ Dialogue: 7,0:20:20.18,0:20:21.37,Default - JP,,0,0,0,,というわけで Dialogue: 7,0:20:21.70,0:20:24.31,Default - JP,,0,0,0,,いったん 脚本が白紙に戻った Dialogue: 7,0:20:24.31,0:20:26.33,Default - JP,,0,0,0,,原作サイドとの交渉のあと Dialogue: 7,0:20:26.33,0:20:29.49,Default - JP,,0,0,0,,新しい脚本が上がりしだい 連絡をする Dialogue: 7,0:20:29.49,0:20:31.79,Default - JP,,0,0,0,,それまで 稽古は休止とする Dialogue: 7,0:20:32.65,0:20:35.21,Default - JP,,0,0,0,,なんか 大変なことになっちゃったね Dialogue: 7,0:20:35.21,0:20:39.54,Default - JP,,0,0,0,,原作者が許諾しないものを 勝手にやることはできないからね Dialogue: 7,0:20:40.33,0:20:42.73,Default - JP,,0,0,0,,稽古中断は痛いな Dialogue: 7,0:20:42.73,0:20:45.23,Default - JP,,0,0,0,,今回の舞台 ステージアラウンドだし Dialogue: 7,0:20:45.23,0:20:47.52,Default - JP,,0,0,0,,稽古期間 多く取りたいんだけど Dialogue: 7,0:20:47.83,0:20:50.40,Default - JP,,0,0,0,,そういや そのステージアラウンドって何? Dialogue: 7,0:20:50.40,0:20:53.44,Default - JP,,0,0,0,,えっ? 知らないで稽古してたの? Dialogue: 8,0:20:50.40,0:20:51.37,Default UP - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 7,0:20:50.40,0:20:51.37,Default UP - JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 7,0:20:53.44,0:20:55.90,Default - JP,,0,0,0,,それ分かってなきゃイメージできなくない? Dialogue: 7,0:20:56.42,0:20:58.74,Default - JP,,0,0,0,,劇のステージなんて ほとんど同じだろ? Dialogue: 7,0:21:00.99,0:21:01.70,Default - JP,,0,0,0,,なんだよ Dialogue: 7,0:21:01.89,0:21:02.84,Default - JP,,0,0,0,,アクアくん Dialogue: 7,0:21:02.84,0:21:04.66,Default - JP,,0,0,0,,舞台そんなに好きじゃないでしょ Dialogue: 7,0:21:05.04,0:21:06.19,Default - JP,,0,0,0,,気付かれたか Dialogue: 7,0:21:06.19,0:21:07.66,Default - JP,,0,0,0,,そら 気付きますとも Dialogue: 7,0:21:08.25,0:21:09.85,Default - JP,,0,0,0,,好きじゃないというか Dialogue: 7,0:21:09.85,0:21:11.55,Default - JP,,0,0,0,,好んで見ないだけだけど Dialogue: 7,0:21:11.55,0:21:12.50,Default - JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 8,0:21:12.97,0:21:16.43,Default UP - CN,,0,0,0,,因为每次切换场景时 都要更换场景的环境 会拖慢节奏 Dialogue: 7,0:21:12.97,0:21:16.43,Default UP - JP,,0,0,0,,場面転換の度に セット入れ替えて テンポ悪いし Dialogue: 8,0:21:16.43,0:21:18.84,Default UP - CN,,0,0,0,,可动式的舞台又很廉价 Dialogue: 7,0:21:16.43,0:21:18.84,Default UP - JP,,0,0,0,,可動式のセットは安っぽい Dialogue: 8,0:21:18.84,0:21:21.76,Default UP - CN,,0,0,0,,舞台剧特有的浮夸演技也让我觉得看不下去 Dialogue: 7,0:21:18.84,0:21:21.76,Default UP - JP,,0,0,0,,劇特有の大げさな演技にいまいちノれない Dialogue: 7,0:21:22.30,0:21:23.83,Default - JP,,0,0,0,,同じ時間 使うなら Dialogue: 7,0:21:23.83,0:21:26.03,Default - JP,,0,0,0,,演出 利かせられる 映像のほうを見るのが… Dialogue: 7,0:21:26.03,0:21:28.52,Default - JP,,0,0,0,,大体 想像どおりの答えだね Dialogue: 7,0:21:28.85,0:21:31.03,Default - JP,,0,0,0,,そっちから聞いておいて… Dialogue: 7,0:21:31.03,0:21:35.65,Default - JP,,0,0,0,,確かにそれは 長年 言われ続けてきた 演劇の課題の一つ Dialogue: 7,0:21:36.29,0:21:38.03,Default - JP,,0,0,0,,客足も遠のいて Dialogue: 7,0:21:38.03,0:21:41.79,Default - JP,,0,0,0,,演劇は斜陽文化 なんて声もあった Dialogue: 7,0:21:41.79,0:21:44.52,Default - JP,,0,0,0,,でも その答えは ちょっと古いかな Dialogue: 7,0:21:45.05,0:21:46.87,Default - JP,,0,0,0,,役者が その認識じゃ Dialogue: 7,0:21:46.87,0:21:48.29,Default - JP,,0,0,0,,ちょっと困るよ Dialogue: 7,0:21:48.65,0:21:51.36,Default - JP,,0,0,0,,ステアラで舞台見たことないんだ? Dialogue: 7,0:21:53.19,0:21:54.25,Default - JP,,0,0,0,,なんだよ Dialogue: 7,0:21:56.70,0:21:58.72,Default - JP,,0,0,0,,せっかく時間できたんだから Dialogue: 7,0:21:58.72,0:22:00.67,Default - JP,,0,0,0,,ちょっとデートしよ Dialogue: 7,0:22:01.86,0:22:08.31,Default - JP,,0,0,0,,演劇は 映像より上位の体験型コンテンツだって 教えてあげる