1 00:00:01,376 --> 00:00:04,462 {\an8}♪~ 2 00:01:25,835 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:31,883 --> 00:01:36,888 (舞台の音楽) 4 00:01:43,770 --> 00:01:47,732 (百目(ひゃくめ))かつて大きな戦があった 5 00:01:47,816 --> 00:01:49,776 名だたる つわものたちが 6 00:01:49,859 --> 00:01:53,947 おのが信念と野望を胸に 争い続けたが 7 00:01:54,030 --> 00:01:57,158 その戦いに勝者はなく 8 00:01:57,242 --> 00:02:01,329 世界の命運を決める21の刀が 9 00:02:01,412 --> 00:02:04,165 極東の地に散らばった 10 00:02:11,631 --> 00:02:13,591 この物語は 11 00:02:13,675 --> 00:02:19,055 ある男が 1振りの刀を 手にすることで始まる 12 00:02:19,806 --> 00:02:24,811 (アップテンポの音楽) 13 00:04:11,960 --> 00:04:15,588 (カラスの鳴き声) 14 00:04:16,214 --> 00:04:19,050 (足音) 15 00:04:24,222 --> 00:04:25,974 (ブレイド)旅の者だ! 16 00:04:26,849 --> 00:04:28,810 水を分けてくれ 17 00:04:28,893 --> 00:04:30,144 おーい! 18 00:04:31,062 --> 00:04:34,190 ん… 誰もいねえのか? 19 00:04:35,942 --> 00:04:38,069 ん… 刀? 20 00:04:39,445 --> 00:04:41,030 なんだ これ 21 00:04:41,781 --> 00:04:42,991 光って… 22 00:04:43,074 --> 00:04:45,702 (ツルギ)おい 何者だ 貴様? 23 00:04:47,203 --> 00:04:49,414 まずは 自分が名乗れよな 24 00:04:49,497 --> 00:04:53,626 (ツルギ)フッ うちは剣主(けんしゅ)の一人 ツルギ様だ 25 00:04:53,710 --> 00:04:58,589 その盟刀(めいとう)を捨てて逃げるか 私と戦うか 選びな! 26 00:04:59,298 --> 00:05:00,591 (ブレイド)こいつは 27 00:05:02,719 --> 00:05:04,429 俺の刀だ 28 00:05:04,512 --> 00:05:05,972 バカなやつ 29 00:05:06,055 --> 00:05:08,516 地獄で後悔しな! 30 00:05:09,767 --> 00:05:12,520 {\an8}(拍手) 31 00:05:12,603 --> 00:05:14,480 (剣戟(けんげき)の音) 32 00:05:15,148 --> 00:05:17,108 盟刀って何なんだ? 33 00:05:17,191 --> 00:05:19,360 貴様 何も知らないのか? 34 00:05:19,444 --> 00:05:22,030 冥土の土産に教えてやる 35 00:05:22,113 --> 00:05:24,741 盟刀は ただの刀ではない 36 00:05:24,824 --> 00:05:28,077 手にした持ち主には さまざまな力が与えられ 37 00:05:28,161 --> 00:05:31,289 全ての盟刀から 最強と認められた者は 38 00:05:31,372 --> 00:05:33,082 国家を手にする 39 00:05:34,000 --> 00:05:36,836 “國盗(くにと)り”の力を得ることができる 40 00:05:38,963 --> 00:05:42,383 この日本を盗めるほどの力ね 41 00:05:42,467 --> 00:05:43,551 いいじゃん 42 00:05:43,634 --> 00:05:44,719 ハッ 43 00:05:46,137 --> 00:05:50,016 {\an8}(ブレイド)王様になって みたかったんだよね 俺! (雷鳴) 44 00:05:50,808 --> 00:05:52,935 俺が最強になって 45 00:05:54,520 --> 00:05:56,522 この國の王になる! 46 00:05:57,190 --> 00:05:59,567 ふざけるな! 47 00:06:01,569 --> 00:06:02,528 (ブレイド)はっ! 48 00:06:03,196 --> 00:06:04,322 (ツルギ)うわっ! 49 00:06:06,115 --> 00:06:07,075 ぐっ! 50 00:06:07,158 --> 00:06:08,576 いてて… 51 00:06:08,659 --> 00:06:10,495 ひっ やめてけれ! 52 00:06:10,578 --> 00:06:12,580 おら まだ死にたくねえだ 53 00:06:13,331 --> 00:06:16,667 (ブレイド)なら 俺のほうが強いと認めるか? 54 00:06:16,751 --> 00:06:18,419 (ツルギ)認めるだ! 55 00:06:18,503 --> 00:06:21,964 あんたのほうが強いだ~! 56 00:06:29,555 --> 00:06:31,682 (ブレイド) この先に新宿(しんじゅく)があるのか? 57 00:06:31,766 --> 00:06:32,767 (ツルギ)ああ 58 00:06:32,850 --> 00:06:36,062 地下ダンジョンは まさに群雄割拠 59 00:06:36,145 --> 00:06:40,191 その中でも 頭ひとつ抜けている キザミを負かせば 60 00:06:40,274 --> 00:06:42,693 新宿は お前のものだ 61 00:06:42,777 --> 00:06:44,487 (ブレイド)ふーん 62 00:06:44,570 --> 00:06:46,739 お前も王に なりたかったんじゃないのか? 63 00:06:46,823 --> 00:06:48,366 しかたない 64 00:06:48,449 --> 00:06:51,160 剣主同士の決闘で敗れた者は 65 00:06:51,244 --> 00:06:55,206 命を差し出すか 相手の配下になるしかないんだ 66 00:06:56,040 --> 00:06:59,293 それに あんたが 王様になった際にゃ 67 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 私を大臣にしてくれりゃいい 68 00:07:01,879 --> 00:07:03,506 したら このツルギが 69 00:07:03,589 --> 00:07:06,259 王道を切り開いてやるさ! 70 00:07:10,555 --> 00:07:11,848 (ツルギ)とりゃあ! 71 00:07:12,723 --> 00:07:14,308 (アジロとトメの悲鳴) 72 00:07:14,392 --> 00:07:15,685 (剣戟の音) 73 00:07:15,768 --> 00:07:17,061 (キザミ)終わりだ! 74 00:07:17,145 --> 00:07:18,437 お前がな! 75 00:07:18,521 --> 00:07:21,774 (雷鳴) 76 00:07:21,858 --> 00:07:23,276 (キザミ)ぐわっ! 77 00:07:23,359 --> 00:07:25,236 (ツルギ)やった ブレイド やったべなー! 78 00:07:25,236 --> 00:07:26,487 (ツルギ)やった ブレイド やったべなー! 79 00:07:25,236 --> 00:07:26,487 {\an8}(トメ・アジロ) キザミ! 80 00:07:26,571 --> 00:07:28,489 ハァ ハァ… 81 00:07:28,573 --> 00:07:30,992 クソッ あんたら つえーな 82 00:07:32,034 --> 00:07:34,370 (ブレイド) こんなところで つまずいてたら 83 00:07:34,454 --> 00:07:36,330 王になんてなれねえだろ? 84 00:07:38,624 --> 00:07:40,710 (キザミ)ハハハハハッ 85 00:07:40,793 --> 00:07:42,128 なあ 86 00:07:42,211 --> 00:07:44,589 俺たちも仲間にしてくれよ 87 00:07:45,381 --> 00:07:47,425 お前が王になった時 88 00:07:47,508 --> 00:07:49,760 俺のポジションは将軍な 89 00:07:59,937 --> 00:08:01,063 {\an8}(キザミ) 俺らは すき好んで 90 00:08:01,147 --> 00:08:02,523 {\an8}地下にいたんじゃない 91 00:08:03,191 --> 00:08:05,860 渋谷(しぶや)の鬼どもに追いやられてな 92 00:08:06,527 --> 00:08:09,488 やつらは その辺の鬼族とは訳が違う 93 00:08:11,407 --> 00:08:13,451 次の目的が決まったな 94 00:08:14,035 --> 00:08:15,411 ん? 95 00:08:17,205 --> 00:08:18,122 次は 96 00:08:18,748 --> 00:08:20,625 渋谷の鬼退治だ 97 00:08:21,709 --> 00:08:23,085 ブレイド… 98 00:08:28,341 --> 00:08:33,346 (舞台の音楽) 99 00:09:20,476 --> 00:09:25,481 (拍手) 100 00:09:28,276 --> 00:09:30,319 (アクア)ここまでが第1幕 101 00:09:32,113 --> 00:09:33,239 第2幕は 102 00:09:33,322 --> 00:09:36,075 ブレイドによって 統一された新宿クラスタと 103 00:09:36,158 --> 00:09:40,246 鬼族が徒党を組んだ 渋谷クラスタの対立が描かれる 104 00:09:40,788 --> 00:09:44,875 そして それは この2人の戦いから始まる 105 00:09:44,959 --> 00:09:47,503 (キザミ)お前 裏切ったのか 106 00:09:47,586 --> 00:09:48,796 (匁(もんめ))僕は 107 00:09:48,879 --> 00:09:52,341 初めから 鞘姫(さやひめ) 率いる渋谷の鬼 108 00:09:53,050 --> 00:09:57,179 どうしても 戦わなきゃ ダメなんですか? 109 00:09:57,263 --> 00:09:59,765 親から 無理やり剣を与えられ 110 00:09:59,849 --> 00:10:02,310 こんな戦いに巻き込まれて… 111 00:10:02,393 --> 00:10:04,186 (メルト)鴨志田(かもしだ)朔夜(さくや) 112 00:10:04,270 --> 00:10:08,691 2.5の舞台では 重宝されまくってる人気の役者 113 00:10:08,774 --> 00:10:10,818 普段はヘラヘラした女好き 114 00:10:11,694 --> 00:10:14,196 でも 芝居はうまい 115 00:10:14,280 --> 00:10:16,824 (匁)僕は戦いたくない 116 00:10:16,907 --> 00:10:18,576 逃げてください 117 00:10:18,659 --> 00:10:21,120 そしたら 戦わずに済む 118 00:10:21,203 --> 00:10:23,414 お願いです 早く逃げて 119 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 いなくなって 120 00:10:25,416 --> 00:10:27,877 (メルト)普段の性格と 真逆のキャラなのに 121 00:10:27,960 --> 00:10:30,421 原作の再現が完璧 122 00:10:27,960 --> 00:10:30,421 {\an8}(匁)うう… ううっ! 123 00:10:30,504 --> 00:10:33,799 消えろよーっ! 124 00:10:34,967 --> 00:10:36,802 うおおー! 125 00:10:36,886 --> 00:10:38,012 (2人)うっ… 126 00:10:38,095 --> 00:10:39,889 (メルト)演技力も十分すぎる 127 00:10:41,057 --> 00:10:42,350 チクショウ 128 00:10:43,225 --> 00:10:45,561 {\an8}(音響監督)効果の音 もう少し上げて 129 00:10:45,644 --> 00:10:46,103 {\an8}(音響スタッフ)はい 130 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 {\an8}(音響スタッフ)はい (剣戟の音) 131 00:10:46,937 --> 00:10:47,021 {\an8}(剣戟の音) 132 00:10:47,021 --> 00:10:48,272 {\an8}(剣戟の音) 確認 お願いします 133 00:10:48,356 --> 00:10:49,190 {\an8}(音響監督)OK 134 00:10:49,273 --> 00:10:50,900 {\an8}(金田一(きんだいち)) 立ち位置の確認するぞ 135 00:10:50,983 --> 00:10:51,817 {\an8}(鴨志田・メルト)はい 136 00:10:52,485 --> 00:10:55,529 (雷田(らいだ))鴨志田くんを 紹介してくれたのは助かりました 137 00:10:55,613 --> 00:10:57,490 あれは いい役者だ 138 00:10:57,573 --> 00:11:00,284 (鏑木(かぶらぎ)) 気に入ってくれたんなら よかった 139 00:11:00,368 --> 00:11:02,370 ララライを起用するあたり 140 00:11:02,453 --> 00:11:04,914 君は2.5次元のルールに 縛られない⸺ 141 00:11:04,997 --> 00:11:07,708 舞台にするつもりだと 思ってたけど 142 00:11:07,792 --> 00:11:10,086 もちろん そこも ねらってますよ 143 00:11:10,753 --> 00:11:14,090 新規のお客さんには 2.5のファンじゃなくて 144 00:11:14,173 --> 00:11:17,218 演劇そのもののファンに なってほしいんですよ 145 00:11:17,301 --> 00:11:18,552 だから こう… 146 00:11:18,636 --> 00:11:20,721 既存のルールを守りつつ 147 00:11:20,805 --> 00:11:23,391 程よく壊しつつの 塩梅(あんばい)をねらえたら 148 00:11:23,474 --> 00:11:25,059 最高じゃないです? 149 00:11:25,643 --> 00:11:28,062 だからこその ララライなんだけど 150 00:11:28,145 --> 00:11:31,649 やっぱり 鴨志田くんは さすがと言うほかないね 151 00:11:31,732 --> 00:11:33,818 彼の原作リスペクトは 152 00:11:33,901 --> 00:11:37,071 2.5界隈(かいわい)の中でも水準が高い 153 00:11:37,154 --> 00:11:40,866 2次元のキャラを 現実へ持ち上げるノウハウの塊だ 154 00:11:41,575 --> 00:11:44,036 手本として これ以上のものはない 155 00:11:44,120 --> 00:11:48,249 ララライのみんなも すぐに 彼から学べるものは多いと気付いて 156 00:11:48,332 --> 00:11:52,586 乾いたスポンジのように 2.5の作法を吸い取っていった 157 00:11:52,670 --> 00:11:54,213 (鏑木)そりゃ よかった 158 00:11:54,296 --> 00:11:56,006 仲介したかいがあるよ 159 00:11:56,090 --> 00:11:58,926 有馬(ありま)くんもアクアくんも レベルが高いし 160 00:11:59,009 --> 00:12:02,555 鏑木さんのキャスティングは 信頼を置いてるんだけど 161 00:12:02,638 --> 00:12:06,267 彼だけは ちょっと分からなかったかな 162 00:12:06,851 --> 00:12:09,311 そこまで知名度が あるわけでもなく 163 00:12:09,395 --> 00:12:12,565 演技力はベテランと 並べられるものじゃない 164 00:12:12,648 --> 00:12:16,235 辛うじて 及第点に 指先が届くかどうか 165 00:12:16,861 --> 00:12:18,237 「今日あま」の演技を見て 166 00:12:18,320 --> 00:12:21,323 正直 この子はないなって 思ったんですが 167 00:12:21,407 --> 00:12:25,119 鏑木さんのゴリ押しで 決まったところ あるじゃないですか 168 00:12:25,202 --> 00:12:26,662 どうしてなんです? 169 00:12:26,745 --> 00:12:29,248 何か 才能を感じてるとか 170 00:12:29,331 --> 00:12:31,500 いや別に ただの私情 171 00:12:31,584 --> 00:12:33,252 私情って… 172 00:12:33,335 --> 00:12:36,755 (鏑木)フフッ 世の中 そんなもんでしょ? 173 00:12:36,839 --> 00:12:39,884 空いてる席あったら 気に入ってる子 ねじ込むもんだ 174 00:12:40,593 --> 00:12:42,678 顔もいいし 声もいい 175 00:12:42,761 --> 00:12:45,598 演技のほうは 時間をかけて うまくなればいい 176 00:12:45,681 --> 00:12:47,016 ハァ… 177 00:12:47,099 --> 00:12:50,269 人の舞台を稽古場に 使わないでくださいよ 178 00:12:50,352 --> 00:12:51,479 いやいや 179 00:12:51,562 --> 00:12:54,148 君も気に入ると思って 推したまでだよ 180 00:12:54,231 --> 00:12:55,065 (雷田)ん? 181 00:12:55,733 --> 00:12:58,027 だって 君も好きでしょ 182 00:13:01,530 --> 00:13:04,283 がむしゃらに努力する子 183 00:13:04,992 --> 00:13:06,494 (キザミ)うっ! 184 00:13:07,244 --> 00:13:08,871 ううっ! 185 00:13:08,954 --> 00:13:11,749 負けねえぞ こら! 186 00:13:12,583 --> 00:13:13,083 (鏑木)ほら 「今日あま」の時の彼じゃない 187 00:13:13,083 --> 00:13:14,502 (鏑木)ほら 「今日あま」の時の彼じゃない 188 00:13:13,083 --> 00:13:14,502 {\an8}(匁)負けない? 189 00:13:14,502 --> 00:13:15,836 (鏑木)ほら 「今日あま」の時の彼じゃない 190 00:13:15,920 --> 00:13:16,420 {\an8}新宿風情に なめられたものですね 191 00:13:16,420 --> 00:13:18,756 {\an8}新宿風情に なめられたものですね 192 00:13:16,420 --> 00:13:18,756 必死に演技と向き合ってる 193 00:13:18,756 --> 00:13:18,839 {\an8}新宿風情に なめられたものですね 194 00:13:18,839 --> 00:13:20,549 {\an8}新宿風情に なめられたものですね 195 00:13:18,839 --> 00:13:20,549 こういう子がね 爪痕 残すもんなんだよ 196 00:13:20,549 --> 00:13:21,592 こういう子がね 爪痕 残すもんなんだよ 197 00:13:21,592 --> 00:13:22,426 こういう子がね 爪痕 残すもんなんだよ 198 00:13:21,592 --> 00:13:22,426 {\an8}(キザミ)体が…! 199 00:13:23,052 --> 00:13:25,179 {\an8}てめえ 何しやがった! 200 00:13:23,052 --> 00:13:25,179 それに 彼のキャスティングが 失敗だったかどうかの判断は 201 00:13:25,179 --> 00:13:27,139 それに 彼のキャスティングが 失敗だったかどうかの判断は 202 00:13:27,223 --> 00:13:29,600 きっと 彼女が下してくれる 203 00:13:27,223 --> 00:13:29,600 {\an8}(匁)これが僕の盟刀 204 00:13:29,683 --> 00:13:30,184 {\an8}流水死命(りゅうすいしめい)の力ですよ 205 00:13:30,184 --> 00:13:33,229 {\an8}流水死命(りゅうすいしめい)の力ですよ 206 00:13:30,184 --> 00:13:33,229 世界一 厳しい目で 彼を見てる人が 207 00:13:33,312 --> 00:13:34,939 ここにいるんだ 208 00:13:36,857 --> 00:13:38,817 (メルト)中学校に入学して 209 00:13:39,443 --> 00:13:42,530 ソッコー 3年の先輩に食われた 210 00:13:44,865 --> 00:13:48,202 {\an8}自分はモテるんだと そこで分かった 211 00:13:48,953 --> 00:13:50,913 黙っていても 人は寄ってくるし 212 00:13:51,497 --> 00:13:54,667 女を好きになれば 向こうから告ってきた 213 00:13:54,750 --> 00:13:58,128 面白いやつを適当にイジれば 笑いが取れて 214 00:13:58,212 --> 00:14:01,382 イジってる自分が 面白いんだと思ってて 215 00:14:02,216 --> 00:14:03,592 {\an8}適当にやってても 216 00:14:03,676 --> 00:14:06,095 {\an8}大体のことが なんかうまくいって 217 00:14:06,804 --> 00:14:08,639 周りが なんか期待してるし 金ないし 218 00:14:08,639 --> 00:14:10,099 周りが なんか期待してるし 金ないし 219 00:14:08,639 --> 00:14:10,099 {\an8}(女子生徒)えっ メルト 芸能人になるの? 220 00:14:10,182 --> 00:14:11,809 バイトは だるいし 221 00:14:10,182 --> 00:14:11,809 {\an8}(男子生徒)そのうち 不知火(しらぬい)フリルと 222 00:14:11,809 --> 00:14:11,892 {\an8}(男子生徒)そのうち 不知火(しらぬい)フリルと 223 00:14:11,892 --> 00:14:12,351 {\an8}(男子生徒)そのうち 不知火(しらぬい)フリルと 224 00:14:11,892 --> 00:14:12,351 まあ 適当にやりゃあいいだろ 225 00:14:12,351 --> 00:14:12,434 まあ 適当にやりゃあいいだろ 226 00:14:12,434 --> 00:14:14,061 まあ 適当にやりゃあいいだろ 227 00:14:12,434 --> 00:14:14,061 {\an8}付き合っちゃったりして 228 00:14:14,061 --> 00:14:14,144 まあ 適当にやりゃあいいだろ 229 00:14:14,144 --> 00:14:15,354 まあ 適当にやりゃあいいだろ 230 00:14:14,144 --> 00:14:15,354 {\an8}(女子生徒たち) ヤッバー! 231 00:14:15,437 --> 00:14:17,189 そんなふうに思ってて 232 00:14:18,274 --> 00:14:20,401 (頼子(よりこ))原作の2人の対決は 233 00:14:20,484 --> 00:14:22,611 キザミに強者感があった 234 00:14:22,695 --> 00:14:24,113 {\an8}(キザミ) 俺を相手にして 235 00:14:22,695 --> 00:14:24,113 でも 彼の演技に強者感はない 236 00:14:24,113 --> 00:14:24,196 でも 彼の演技に強者感はない 237 00:14:24,196 --> 00:14:26,198 でも 彼の演技に強者感はない 238 00:14:24,196 --> 00:14:26,198 {\an8}ただで済むと思うなよ! 239 00:14:27,199 --> 00:14:28,617 なんで 240 00:14:28,701 --> 00:14:33,205 人が魂 削って作った作品に 下手な人を使うんだろ 241 00:14:33,289 --> 00:14:36,917 (鴨志田)マジで素人に 毛が生えた程度の演技じゃねえか 242 00:14:37,001 --> 00:14:39,253 こっちがレベル 合わせなきゃダメか? 243 00:14:37,001 --> 00:14:39,253 {\an8}(匁)雑魚ほど よく ほえる! 244 00:14:39,837 --> 00:14:43,299 うぜえ マジで消えてくれよ 245 00:14:43,382 --> 00:14:44,884 なんの苦労もしねえで 246 00:14:44,967 --> 00:14:48,012 顔だけで仕事 取ってる ヘタクソはよ! 247 00:14:50,556 --> 00:14:51,640 (メルト)分かってる 248 00:14:52,308 --> 00:14:54,351 俺がヘタクソなのは分かってる 249 00:14:55,102 --> 00:14:56,854 あの演技を見た時から 250 00:14:56,937 --> 00:15:00,482 周りが俺のレベルに合わせて 演技してたことも 251 00:15:00,566 --> 00:15:01,275 それで作品を 台なしにしてたことも 252 00:15:01,275 --> 00:15:02,443 それで作品を 台なしにしてたことも 253 00:15:01,275 --> 00:15:02,443 {\an8}(メルト)お前さ 254 00:15:02,443 --> 00:15:03,402 それで作品を 台なしにしてたことも 255 00:15:03,485 --> 00:15:06,447 {\an8}そんな顔してて 楽しいの? 256 00:15:07,948 --> 00:15:11,660 (メルト)俺… こんなヘタクソな演技してたのか 257 00:15:14,121 --> 00:15:15,998 違ったんじゃねえの? 258 00:15:17,082 --> 00:15:19,835 俺が最初から本気で臨んでたら 259 00:15:21,337 --> 00:15:24,173 この作品は もっと 260 00:15:26,258 --> 00:15:27,885 いいものに… 261 00:15:29,136 --> 00:15:32,890 (かな)あんた 意外と体力あるのね 262 00:15:32,973 --> 00:15:37,478 レッスンを お願いしてる講師が “役者はまず体力”って 263 00:15:38,062 --> 00:15:40,940 だから とりあえず 毎日走ってる 264 00:15:41,023 --> 00:15:43,817 「今日あま」終わってから ずっと… 265 00:15:45,319 --> 00:15:47,363 ふーん 266 00:15:48,113 --> 00:15:49,573 ううっ! 267 00:15:49,657 --> 00:15:51,241 {\an8}(匁)貴様のような鬼は 268 00:15:51,325 --> 00:15:51,742 (鴨志田)結構 大きいアクションしてる割に 269 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 (鴨志田)結構 大きいアクションしてる割に 270 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 {\an8}鞘姫の名に懸けて殺す! 271 00:15:53,869 --> 00:15:55,913 息も上がってない 272 00:15:53,869 --> 00:15:55,913 {\an8}(キザミ) 俺を殺すだと? 273 00:15:55,996 --> 00:15:57,164 {\an8}笑わせんな! 274 00:15:57,247 --> 00:15:58,248 {\an8}(匁)お前は 275 00:15:58,332 --> 00:16:02,127 思ったよりは ちゃんと 稽古してたみたいだけど 276 00:15:58,332 --> 00:16:02,127 {\an8}盟刀本来の力を 引き出せない 偽の剣主 277 00:16:02,211 --> 00:16:04,880 見ろよ 客の反応 278 00:16:02,211 --> 00:16:04,880 {\an8}その刀を持つ 資格などない! 279 00:16:04,964 --> 00:16:05,714 -(観客)キザミの人 ちょっとさ… -(観客)ねえ 280 00:16:05,714 --> 00:16:07,591 -(観客)キザミの人 ちょっとさ… -(観客)ねえ 281 00:16:05,714 --> 00:16:07,591 {\an8}(キザミ) 本来の力… だと? 282 00:16:07,591 --> 00:16:07,675 {\an8}(キザミ) 本来の力… だと? 283 00:16:07,675 --> 00:16:09,051 {\an8}(キザミ) 本来の力… だと? 284 00:16:07,675 --> 00:16:09,051 (観客)あんまし… 285 00:16:11,553 --> 00:16:13,389 お前を殺して 286 00:16:13,472 --> 00:16:16,517 極楽(ごくらく)天女(てんにょ)は我らが 渋谷クラスタがいただく 287 00:16:23,565 --> 00:16:24,525 (鴨志田)ほら 288 00:16:25,234 --> 00:16:26,985 客は お前を 289 00:16:27,820 --> 00:16:29,863 下手だと思ってるぜ 290 00:16:32,157 --> 00:16:34,493 (アクア)いいんじゃねえの? 下手だと思われても 291 00:16:35,202 --> 00:16:38,330 (メルト)はあ? そんなアドバイスがあるかよ 292 00:16:38,414 --> 00:16:40,124 恥を忍んで頼んだのに 293 00:16:40,207 --> 00:16:42,251 もっと まともなこと… 294 00:16:43,085 --> 00:16:46,505 俺のせいで また 作品がダメになったら… 295 00:16:46,588 --> 00:16:49,299 (アクア)別に 突き放したつもりはない 296 00:16:49,383 --> 00:16:52,469 その下手さを うまく 活用すればいいって言ってるんだ 297 00:16:53,303 --> 00:16:55,639 はあ? そんなこと できるわけ… 298 00:16:55,723 --> 00:16:56,557 (アクア)可能だ 299 00:16:57,266 --> 00:17:00,519 お前の一番の見せ場は 匁との対決シーン 300 00:17:01,103 --> 00:17:03,981 稽古期間の1か月を どう使うかは自由だけど 301 00:17:04,064 --> 00:17:07,401 全体をよくしようとしても 焼け石に水だ 302 00:17:07,484 --> 00:17:08,485 だったら 303 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 一点に全て注いだほうが 勝算が高いと思わないか? 304 00:17:15,409 --> 00:17:17,286 客に なめられてるってのは 305 00:17:17,369 --> 00:17:19,413 客が油断してるってことでもある 306 00:17:20,873 --> 00:17:23,041 これはエンタメの基本だから 覚えておけ 307 00:17:24,793 --> 00:17:25,753 例えば 308 00:17:25,836 --> 00:17:28,380 クラスのいじめられっ子が 309 00:17:29,048 --> 00:17:31,800 地味で目立たなかった メガネ女子が 310 00:17:34,386 --> 00:17:37,389 なんの取り柄もないと 思ってたオタクが 311 00:17:37,473 --> 00:17:40,851 完全に下手だと なめてた役者が 312 00:17:40,934 --> 00:17:44,021 いきなり めちゃくちゃ すごいこと始めたら 313 00:17:45,272 --> 00:17:46,440 激アツだろ? 314 00:17:46,523 --> 00:17:50,152 (拍手) 315 00:17:50,235 --> 00:17:51,487 -(観客)今の… -(観客)ねっ 316 00:17:51,570 --> 00:17:53,238 (観客)原作どおりだ 317 00:17:53,322 --> 00:17:55,532 (アビ子(こ))す… すごい すごい! 318 00:17:55,616 --> 00:17:57,910 実際にできると思って 描いてないのに 319 00:17:57,993 --> 00:18:00,120 ちゃんと原作どおり やってくれるなんて 320 00:18:00,204 --> 00:18:02,039 原作再現すごい! 321 00:18:05,250 --> 00:18:06,710 (かな)あんたの入れ知恵? 322 00:18:06,794 --> 00:18:07,920 別に 323 00:18:08,504 --> 00:18:09,630 俺は“演技が下手でも” 324 00:18:09,713 --> 00:18:12,508 “それをうまく使えばいい”って 言っただけ 325 00:18:12,591 --> 00:18:15,385 あそこまで仕上げてきたのは あいつの努力だ 326 00:18:16,303 --> 00:18:19,473 驚いてる人間の 感情ってのは もろい 327 00:18:19,556 --> 00:18:21,809 予想外の出来事が起こった時に 328 00:18:21,892 --> 00:18:25,979 情報収集能力が活性するのは 人間の本能 329 00:18:26,063 --> 00:18:30,442 客は このあとの演技に 何倍もの意味をくみ取ろうとする 330 00:18:31,026 --> 00:18:32,402 刺すなら ここだ 331 00:18:33,028 --> 00:18:35,531 (鴨志田)妙な大道芸 覚えてきやがって 332 00:18:35,614 --> 00:18:37,115 ズレてんだよ 333 00:18:37,199 --> 00:18:39,493 客が求めてるのは演技だろ 334 00:18:39,576 --> 00:18:41,745 そこが できなきゃ 意味がねえんだよ! 335 00:18:43,622 --> 00:18:44,957 (メルト)このシーンは 336 00:18:45,040 --> 00:18:47,501 初めて出会った強敵に 敗北した俺が 337 00:18:48,126 --> 00:18:51,588 根性だけで 相手に立ち向かうシーン 338 00:18:51,672 --> 00:18:53,882 ここからが 俺の 339 00:18:53,966 --> 00:18:55,968 一番の見せ場! 340 00:18:57,344 --> 00:18:58,846 (金田一)キザミ 341 00:18:58,929 --> 00:19:00,806 もう少し 見学してろ 342 00:19:02,349 --> 00:19:03,725 (メルト)はい 343 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 (船戸(ふなと)) ここは通行止めだ ブレイド 344 00:19:06,186 --> 00:19:08,438 (林原(はやしばら))通りたきゃ その首 置いていきな 345 00:19:09,022 --> 00:19:10,440 (姫川(ひめかわ))面白(おもしれ)え 346 00:19:10,524 --> 00:19:11,441 (化野(あだしの))行きな ブレイド 347 00:19:11,525 --> 00:19:13,068 (吉冨(よしどみ))ここは 私たちが引き受ける 348 00:19:13,152 --> 00:19:13,861 (メルト)ここ半年 349 00:19:13,861 --> 00:19:14,403 (メルト)ここ半年 350 00:19:13,861 --> 00:19:14,403 {\an8}(化野)キザミ 匁と決着つけてきな 351 00:19:14,403 --> 00:19:14,486 {\an8}(化野)キザミ 匁と決着つけてきな 352 00:19:14,486 --> 00:19:16,446 {\an8}(化野)キザミ 匁と決着つけてきな 353 00:19:14,486 --> 00:19:16,446 ちゃんと レッスンを 受けてきたものの 354 00:19:16,446 --> 00:19:16,530 ちゃんと レッスンを 受けてきたものの 355 00:19:16,530 --> 00:19:17,364 ちゃんと レッスンを 受けてきたものの 356 00:19:16,530 --> 00:19:17,364 {\an8}(代役)任せろ 357 00:19:17,447 --> 00:19:19,575 {\an8}(鴨志田) 鞘姫は俺が守る 358 00:19:17,447 --> 00:19:19,575 ここの役者たちは レベルが違いすぎる 359 00:19:19,575 --> 00:19:20,742 ここの役者たちは レベルが違いすぎる 360 00:19:20,826 --> 00:19:22,703 {\an8}懐かしい顔ぶれですね 361 00:19:20,826 --> 00:19:22,703 キャラの心情を しっかり理解して 362 00:19:22,703 --> 00:19:22,786 キャラの心情を しっかり理解して 363 00:19:22,786 --> 00:19:23,203 キャラの心情を しっかり理解して 364 00:19:22,786 --> 00:19:23,203 {\an8}(代役)匁! 365 00:19:23,203 --> 00:19:23,704 {\an8}(代役)匁! 366 00:19:23,787 --> 00:19:24,788 {\an8}(鴨志田) あなたも ここまで 367 00:19:23,787 --> 00:19:24,788 強く感情を乗せるということが 当たり前にできてる 368 00:19:24,788 --> 00:19:24,872 強く感情を乗せるということが 当たり前にできてる 369 00:19:24,872 --> 00:19:26,748 強く感情を乗せるということが 当たり前にできてる 370 00:19:24,872 --> 00:19:26,748 {\an8}たどり着けるとは 思いませんでしたよ 371 00:19:26,748 --> 00:19:26,832 強く感情を乗せるということが 当たり前にできてる 372 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 強く感情を乗せるということが 当たり前にできてる 373 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 {\an8}キザミさん 374 00:19:28,375 --> 00:19:30,669 {\an8}僕よりも弱いあなたが 375 00:19:30,752 --> 00:19:32,713 {\an8}(代役) 俺は確かに弱いさ 376 00:19:32,796 --> 00:19:35,674 {\an8}けどな 仲間がいるから ここまで来れた 377 00:19:35,757 --> 00:19:37,509 {\an8}決着つけるぞ 匁! 378 00:19:37,593 --> 00:19:40,345 (メルト)台本を それっぽく読むだけじゃ 379 00:19:37,593 --> 00:19:40,345 {\an8}(鴨志田)何度やっても 結果は同じですよ 380 00:19:41,763 --> 00:19:44,141 通用しない 381 00:19:44,224 --> 00:19:45,309 (メルト)俺らは すき好んで… 382 00:19:45,392 --> 00:19:48,395 (あかね)刀鬼(とうき)は鞘姫のこと どう思ってるんだろう 383 00:19:48,478 --> 00:19:52,107 崇拝? 親愛? もっと複雑な… 384 00:19:52,191 --> 00:19:54,401 他のキャラの考察まで してんのかよ 385 00:19:54,484 --> 00:19:56,445 (あかね)大事なことだよ 386 00:19:56,528 --> 00:19:58,906 どういう感情を 与えられてきたかは 387 00:19:58,989 --> 00:20:01,450 人格形成に影響あるわけだし 388 00:20:01,533 --> 00:20:03,327 (メルト)俺はバカだからよ 389 00:20:03,410 --> 00:20:06,413 黒川(くろかわ)みたいに 考察したりとかはできねえ 390 00:20:06,997 --> 00:20:10,542 キザミというキャラが どういう人間なのか 391 00:20:10,626 --> 00:20:12,878 なんとなくしか 分かりゃしねえ 392 00:20:13,587 --> 00:20:15,589 お前は どういう人間なんだ? 393 00:20:16,381 --> 00:20:19,009 なめてた相手に さんざん やられて 394 00:20:19,092 --> 00:20:21,595 みっともなく あがいて負けて 395 00:20:22,596 --> 00:20:24,222 カッコ悪(わり)い 396 00:20:25,015 --> 00:20:26,433 どうして そんな… 397 00:20:27,017 --> 00:20:30,145 俺みたいに しみったれた顔してんだよ 398 00:20:31,647 --> 00:20:33,273 俺みたいな… 399 00:20:34,566 --> 00:20:36,610 ああ そうか 400 00:20:37,236 --> 00:20:39,112 つえーと思ってた自分が 401 00:20:39,738 --> 00:20:42,824 本当は 全然 よえーことに気付いて 402 00:20:42,908 --> 00:20:44,409 情けなくて 403 00:20:44,493 --> 00:20:45,994 みっともなくて 404 00:20:47,246 --> 00:20:48,705 悔しいのか 405 00:20:52,876 --> 00:20:54,002 うっ… 406 00:20:56,588 --> 00:21:00,008 それなら すげえ よく分かるよ 407 00:21:01,593 --> 00:21:04,513 うおおおおー! 408 00:21:06,181 --> 00:21:07,891 (鴨志田)こいつ… 409 00:21:07,975 --> 00:21:10,102 目から指先のひとつまで 410 00:21:10,185 --> 00:21:14,272 悔しいって感情が 客席に届くほどの強さで! 411 00:21:14,356 --> 00:21:17,067 うおおおおー! 412 00:21:17,150 --> 00:21:18,694 うらああー! 413 00:21:19,695 --> 00:21:21,446 (メルト)稽古期間の ほとんどを使って 414 00:21:21,530 --> 00:21:23,448 この気持ちを掘り下げた 415 00:21:23,532 --> 00:21:27,786 この1か月を この1分のために注いだ 416 00:21:27,869 --> 00:21:30,914 そっちが演技10年やってようが 知ったこっちゃねえ 417 00:21:31,999 --> 00:21:34,001 この1分は 418 00:21:34,751 --> 00:21:37,087 誰にも負けねえぞ! 419 00:22:28,597 --> 00:22:30,682 俺は! 420 00:22:31,391 --> 00:22:35,270 誰にも負けねえ! 421 00:22:58,794 --> 00:23:01,088 (拍手) 422 00:23:01,171 --> 00:23:02,672 (鏑木)ほら 423 00:23:02,756 --> 00:23:06,176 僕の目に 間違いはなかった 424 00:23:07,385 --> 00:23:10,263 ハァ ハァ… 425 00:23:12,057 --> 00:23:13,725 (ツルギ)よく やったわ 426 00:23:13,809 --> 00:23:16,478 あとは私たちに任せなさい 427 00:23:21,817 --> 00:23:24,444 (メルト)あの 鴨志田さん 428 00:23:24,528 --> 00:23:26,404 -(メルト)急にアドリブ入れて… -(鴨志田)んだよ 429 00:23:26,488 --> 00:23:29,616 やるじゃんか ゲネん時と全然 違(ちげ)えな 430 00:23:29,699 --> 00:23:32,244 いい感じに 感情 乗ってんじゃん 431 00:23:32,327 --> 00:23:34,538 次も この調子で頼むぜ 432 00:23:34,621 --> 00:23:35,622 あ… 433 00:23:36,164 --> 00:23:38,041 {\an8}♪~ 434 00:23:38,041 --> 00:23:41,044 {\an8}♪~ 435 00:23:38,041 --> 00:23:41,044 (アクア)やっぱ演技は 感情乗って なんぼだよな 436 00:23:42,629 --> 00:23:43,839 (メルト)あん時 437 00:23:43,922 --> 00:23:47,259 お前が言ってた言葉の意味が やっと分かった 438 00:23:49,261 --> 00:23:50,971 楽しいわ これ 439 00:23:54,474 --> 00:23:56,101 そうかよ 440 00:25:25,899 --> 00:25:30,904 {\an8}~♪