1
00:00:01,376 --> 00:00:04,462
{\an8}♪~
2
00:01:25,835 --> 00:01:30,924
{\an8}~♪
3
00:01:31,883 --> 00:01:36,888
(舞台の音楽)
4
00:01:43,770 --> 00:01:47,732
(百目(ひゃくめ))かつて大きな戦があった
5
00:01:47,816 --> 00:01:49,776
名だたる つわものたちが
6
00:01:49,859 --> 00:01:53,947
おのが信念と野望を胸に
争い続けたが
7
00:01:54,030 --> 00:01:57,158
その戦いに勝者はなく
8
00:01:57,242 --> 00:02:01,329
世界の命運を決める21の刀が
9
00:02:01,412 --> 00:02:04,165
極東の地に散らばった
10
00:02:11,631 --> 00:02:13,591
この物語は
11
00:02:13,675 --> 00:02:19,055
ある男が 1振りの刀を
手にすることで始まる
12
00:02:19,806 --> 00:02:24,811
(アップテンポの音楽)
13
00:04:11,960 --> 00:04:15,588
(カラスの鳴き声)
14
00:04:16,214 --> 00:04:19,050
(足音)
15
00:04:24,222 --> 00:04:25,974
(ブレイド)旅の者だ!
16
00:04:26,849 --> 00:04:28,810
水を分けてくれ
17
00:04:28,893 --> 00:04:30,144
おーい!
18
00:04:31,062 --> 00:04:34,190
ん… 誰もいねえのか?
19
00:04:35,942 --> 00:04:38,069
ん… 刀?
20
00:04:39,445 --> 00:04:41,030
なんだ これ
21
00:04:41,781 --> 00:04:42,991
光って…
22
00:04:43,074 --> 00:04:45,702
(ツルギ)おい
何者だ 貴様?
23
00:04:47,203 --> 00:04:49,414
まずは 自分が名乗れよな
24
00:04:49,497 --> 00:04:53,626
(ツルギ)フッ
うちは剣主(けんしゅ)の一人 ツルギ様だ
25
00:04:53,710 --> 00:04:58,589
その盟刀(めいとう)を捨てて逃げるか
私と戦うか 選びな!
26
00:04:59,298 --> 00:05:00,591
(ブレイド)こいつは
27
00:05:02,719 --> 00:05:04,429
俺の刀だ
28
00:05:04,512 --> 00:05:05,972
バカなやつ
29
00:05:06,055 --> 00:05:08,516
地獄で後悔しな!
30
00:05:09,767 --> 00:05:12,520
{\an8}(拍手)
31
00:05:12,603 --> 00:05:14,480
(剣戟(けんげき)の音)
32
00:05:15,148 --> 00:05:17,108
盟刀って何なんだ?
33
00:05:17,191 --> 00:05:19,360
貴様 何も知らないのか?
34
00:05:19,444 --> 00:05:22,030
冥土の土産に教えてやる
35
00:05:22,113 --> 00:05:24,741
盟刀は ただの刀ではない
36
00:05:24,824 --> 00:05:28,077
手にした持ち主には
さまざまな力が与えられ
37
00:05:28,161 --> 00:05:31,289
全ての盟刀から
最強と認められた者は
38
00:05:31,372 --> 00:05:33,082
国家を手にする
39
00:05:34,000 --> 00:05:36,836
“國盗(くにと)り”の力を得ることができる
40
00:05:38,963 --> 00:05:42,383
この日本を盗めるほどの力ね
41
00:05:42,467 --> 00:05:43,551
いいじゃん
42
00:05:43,634 --> 00:05:44,719
ハッ
43
00:05:46,137 --> 00:05:50,016
{\an8}(ブレイド)王様になって
みたかったんだよね 俺!
(雷鳴)
44
00:05:50,808 --> 00:05:52,935
俺が最強になって
45
00:05:54,520 --> 00:05:56,522
この國の王になる!
46
00:05:57,190 --> 00:05:59,567
ふざけるな!
47
00:06:01,569 --> 00:06:02,528
(ブレイド)はっ!
48
00:06:03,196 --> 00:06:04,322
(ツルギ)うわっ!
49
00:06:06,115 --> 00:06:07,075
ぐっ!
50
00:06:07,158 --> 00:06:08,576
いてて…
51
00:06:08,659 --> 00:06:10,495
ひっ やめてけれ!
52
00:06:10,578 --> 00:06:12,580
おら まだ死にたくねえだ
53
00:06:13,331 --> 00:06:16,667
(ブレイド)なら
俺のほうが強いと認めるか?
54
00:06:16,751 --> 00:06:18,419
(ツルギ)認めるだ!
55
00:06:18,503 --> 00:06:21,964
あんたのほうが強いだ~!
56
00:06:29,555 --> 00:06:31,682
(ブレイド)
この先に新宿(しんじゅく)があるのか?
57
00:06:31,766 --> 00:06:32,767
(ツルギ)ああ
58
00:06:32,850 --> 00:06:36,062
地下ダンジョンは
まさに群雄割拠
59
00:06:36,145 --> 00:06:40,191
その中でも 頭ひとつ抜けている
キザミを負かせば
60
00:06:40,274 --> 00:06:42,693
新宿は お前のものだ
61
00:06:42,777 --> 00:06:44,487
(ブレイド)ふーん
62
00:06:44,570 --> 00:06:46,739
お前も王に
なりたかったんじゃないのか?
63
00:06:46,823 --> 00:06:48,366
しかたない
64
00:06:48,449 --> 00:06:51,160
剣主同士の決闘で敗れた者は
65
00:06:51,244 --> 00:06:55,206
命を差し出すか
相手の配下になるしかないんだ
66
00:06:56,040 --> 00:06:59,293
それに あんたが
王様になった際にゃ
67
00:06:59,377 --> 00:07:01,796
私を大臣にしてくれりゃいい
68
00:07:01,879 --> 00:07:03,506
したら このツルギが
69
00:07:03,589 --> 00:07:06,259
王道を切り開いてやるさ!
70
00:07:10,555 --> 00:07:11,848
(ツルギ)とりゃあ!
71
00:07:12,723 --> 00:07:14,308
(アジロとトメの悲鳴)
72
00:07:14,392 --> 00:07:15,685
(剣戟の音)
73
00:07:15,768 --> 00:07:17,061
(キザミ)終わりだ!
74
00:07:17,145 --> 00:07:18,437
お前がな!
75
00:07:18,521 --> 00:07:21,774
(雷鳴)
76
00:07:21,858 --> 00:07:23,276
(キザミ)ぐわっ!
77
00:07:23,359 --> 00:07:25,236
(ツルギ)やった
ブレイド やったべなー!
78
00:07:25,236 --> 00:07:26,487
(ツルギ)やった
ブレイド やったべなー!
79
00:07:25,236 --> 00:07:26,487
{\an8}(トメ・アジロ)
キザミ!
80
00:07:26,571 --> 00:07:28,489
ハァ ハァ…
81
00:07:28,573 --> 00:07:30,992
クソッ あんたら つえーな
82
00:07:32,034 --> 00:07:34,370
(ブレイド)
こんなところで つまずいてたら
83
00:07:34,454 --> 00:07:36,330
王になんてなれねえだろ?
84
00:07:38,624 --> 00:07:40,710
(キザミ)ハハハハハッ
85
00:07:40,793 --> 00:07:42,128
なあ
86
00:07:42,211 --> 00:07:44,589
俺たちも仲間にしてくれよ
87
00:07:45,381 --> 00:07:47,425
お前が王になった時
88
00:07:47,508 --> 00:07:49,760
俺のポジションは将軍な
89
00:07:59,937 --> 00:08:01,063
{\an8}(キザミ)
俺らは すき好んで
90
00:08:01,147 --> 00:08:02,523
{\an8}地下にいたんじゃない
91
00:08:03,191 --> 00:08:05,860
渋谷(しぶや)の鬼どもに追いやられてな
92
00:08:06,527 --> 00:08:09,488
やつらは
その辺の鬼族とは訳が違う
93
00:08:11,407 --> 00:08:13,451
次の目的が決まったな
94
00:08:14,035 --> 00:08:15,411
ん?
95
00:08:17,205 --> 00:08:18,122
次は
96
00:08:18,748 --> 00:08:20,625
渋谷の鬼退治だ
97
00:08:21,709 --> 00:08:23,085
ブレイド…
98
00:08:28,341 --> 00:08:33,346
(舞台の音楽)
99
00:09:20,476 --> 00:09:25,481
(拍手)
100
00:09:28,276 --> 00:09:30,319
(アクア)ここまでが第1幕
101
00:09:32,113 --> 00:09:33,239
第2幕は
102
00:09:33,322 --> 00:09:36,075
ブレイドによって
統一された新宿クラスタと
103
00:09:36,158 --> 00:09:40,246
鬼族が徒党を組んだ
渋谷クラスタの対立が描かれる
104
00:09:40,788 --> 00:09:44,875
そして それは
この2人の戦いから始まる
105
00:09:44,959 --> 00:09:47,503
(キザミ)お前 裏切ったのか
106
00:09:47,586 --> 00:09:48,796
(匁(もんめ))僕は
107
00:09:48,879 --> 00:09:52,341
初めから
鞘姫(さやひめ) 率いる渋谷の鬼
108
00:09:53,050 --> 00:09:57,179
どうしても 戦わなきゃ
ダメなんですか?
109
00:09:57,263 --> 00:09:59,765
親から 無理やり剣を与えられ
110
00:09:59,849 --> 00:10:02,310
こんな戦いに巻き込まれて…
111
00:10:02,393 --> 00:10:04,186
(メルト)鴨志田(かもしだ)朔夜(さくや)
112
00:10:04,270 --> 00:10:08,691
2.5の舞台では
重宝されまくってる人気の役者
113
00:10:08,774 --> 00:10:10,818
普段はヘラヘラした女好き
114
00:10:11,694 --> 00:10:14,196
でも 芝居はうまい
115
00:10:14,280 --> 00:10:16,824
(匁)僕は戦いたくない
116
00:10:16,907 --> 00:10:18,576
逃げてください
117
00:10:18,659 --> 00:10:21,120
そしたら 戦わずに済む
118
00:10:21,203 --> 00:10:23,414
お願いです 早く逃げて
119
00:10:23,497 --> 00:10:24,832
いなくなって
120
00:10:25,416 --> 00:10:27,877
(メルト)普段の性格と
真逆のキャラなのに
121
00:10:27,960 --> 00:10:30,421
原作の再現が完璧
122
00:10:27,960 --> 00:10:30,421
{\an8}(匁)うう… ううっ!
123
00:10:30,504 --> 00:10:33,799
消えろよーっ!
124
00:10:34,967 --> 00:10:36,802
うおおー!
125
00:10:36,886 --> 00:10:38,012
(2人)うっ…
126
00:10:38,095 --> 00:10:39,889
(メルト)演技力も十分すぎる
127
00:10:41,057 --> 00:10:42,350
チクショウ
128
00:10:43,225 --> 00:10:45,561
{\an8}(音響監督)効果の音
もう少し上げて
129
00:10:45,644 --> 00:10:46,103
{\an8}(音響スタッフ)はい
130
00:10:46,103 --> 00:10:46,937
{\an8}(音響スタッフ)はい
(剣戟の音)
131
00:10:46,937 --> 00:10:47,021
{\an8}(剣戟の音)
132
00:10:47,021 --> 00:10:48,272
{\an8}(剣戟の音)
確認 お願いします
133
00:10:48,356 --> 00:10:49,190
{\an8}(音響監督)OK
134
00:10:49,273 --> 00:10:50,900
{\an8}(金田一(きんだいち))
立ち位置の確認するぞ
135
00:10:50,983 --> 00:10:51,817
{\an8}(鴨志田・メルト)はい
136
00:10:52,485 --> 00:10:55,529
(雷田(らいだ))鴨志田くんを
紹介してくれたのは助かりました
137
00:10:55,613 --> 00:10:57,490
あれは いい役者だ
138
00:10:57,573 --> 00:11:00,284
(鏑木(かぶらぎ))
気に入ってくれたんなら よかった
139
00:11:00,368 --> 00:11:02,370
ララライを起用するあたり
140
00:11:02,453 --> 00:11:04,914
君は2.5次元のルールに
縛られない⸺
141
00:11:04,997 --> 00:11:07,708
舞台にするつもりだと
思ってたけど
142
00:11:07,792 --> 00:11:10,086
もちろん
そこも ねらってますよ
143
00:11:10,753 --> 00:11:14,090
新規のお客さんには
2.5のファンじゃなくて
144
00:11:14,173 --> 00:11:17,218
演劇そのもののファンに
なってほしいんですよ
145
00:11:17,301 --> 00:11:18,552
だから こう…
146
00:11:18,636 --> 00:11:20,721
既存のルールを守りつつ
147
00:11:20,805 --> 00:11:23,391
程よく壊しつつの
塩梅(あんばい)をねらえたら
148
00:11:23,474 --> 00:11:25,059
最高じゃないです?
149
00:11:25,643 --> 00:11:28,062
だからこその
ララライなんだけど
150
00:11:28,145 --> 00:11:31,649
やっぱり 鴨志田くんは
さすがと言うほかないね
151
00:11:31,732 --> 00:11:33,818
彼の原作リスペクトは
152
00:11:33,901 --> 00:11:37,071
2.5界隈(かいわい)の中でも水準が高い
153
00:11:37,154 --> 00:11:40,866
2次元のキャラを
現実へ持ち上げるノウハウの塊だ
154
00:11:41,575 --> 00:11:44,036
手本として
これ以上のものはない
155
00:11:44,120 --> 00:11:48,249
ララライのみんなも すぐに
彼から学べるものは多いと気付いて
156
00:11:48,332 --> 00:11:52,586
乾いたスポンジのように
2.5の作法を吸い取っていった
157
00:11:52,670 --> 00:11:54,213
(鏑木)そりゃ よかった
158
00:11:54,296 --> 00:11:56,006
仲介したかいがあるよ
159
00:11:56,090 --> 00:11:58,926
有馬(ありま)くんもアクアくんも
レベルが高いし
160
00:11:59,009 --> 00:12:02,555
鏑木さんのキャスティングは
信頼を置いてるんだけど
161
00:12:02,638 --> 00:12:06,267
彼だけは
ちょっと分からなかったかな
162
00:12:06,851 --> 00:12:09,311
そこまで知名度が
あるわけでもなく
163
00:12:09,395 --> 00:12:12,565
演技力はベテランと
並べられるものじゃない
164
00:12:12,648 --> 00:12:16,235
辛うじて 及第点に
指先が届くかどうか
165
00:12:16,861 --> 00:12:18,237
「今日あま」の演技を見て
166
00:12:18,320 --> 00:12:21,323
正直 この子はないなって
思ったんですが
167
00:12:21,407 --> 00:12:25,119
鏑木さんのゴリ押しで
決まったところ あるじゃないですか
168
00:12:25,202 --> 00:12:26,662
どうしてなんです?
169
00:12:26,745 --> 00:12:29,248
何か 才能を感じてるとか
170
00:12:29,331 --> 00:12:31,500
いや別に ただの私情
171
00:12:31,584 --> 00:12:33,252
私情って…
172
00:12:33,335 --> 00:12:36,755
(鏑木)フフッ
世の中 そんなもんでしょ?
173
00:12:36,839 --> 00:12:39,884
空いてる席あったら
気に入ってる子 ねじ込むもんだ
174
00:12:40,593 --> 00:12:42,678
顔もいいし 声もいい
175
00:12:42,761 --> 00:12:45,598
演技のほうは 時間をかけて
うまくなればいい
176
00:12:45,681 --> 00:12:47,016
ハァ…
177
00:12:47,099 --> 00:12:50,269
人の舞台を稽古場に
使わないでくださいよ
178
00:12:50,352 --> 00:12:51,479
いやいや
179
00:12:51,562 --> 00:12:54,148
君も気に入ると思って
推したまでだよ
180
00:12:54,231 --> 00:12:55,065
(雷田)ん?
181
00:12:55,733 --> 00:12:58,027
だって 君も好きでしょ
182
00:13:01,530 --> 00:13:04,283
がむしゃらに努力する子
183
00:13:04,992 --> 00:13:06,494
(キザミ)うっ!
184
00:13:07,244 --> 00:13:08,871
ううっ!
185
00:13:08,954 --> 00:13:11,749
負けねえぞ こら!
186
00:13:12,583 --> 00:13:13,083
(鏑木)ほら
「今日あま」の時の彼じゃない
187
00:13:13,083 --> 00:13:14,502
(鏑木)ほら
「今日あま」の時の彼じゃない
188
00:13:13,083 --> 00:13:14,502
{\an8}(匁)負けない?
189
00:13:14,502 --> 00:13:15,836
(鏑木)ほら
「今日あま」の時の彼じゃない
190
00:13:15,920 --> 00:13:16,420
{\an8}新宿風情に
なめられたものですね
191
00:13:16,420 --> 00:13:18,756
{\an8}新宿風情に
なめられたものですね
192
00:13:16,420 --> 00:13:18,756
必死に演技と向き合ってる
193
00:13:18,756 --> 00:13:18,839
{\an8}新宿風情に
なめられたものですね
194
00:13:18,839 --> 00:13:20,549
{\an8}新宿風情に
なめられたものですね
195
00:13:18,839 --> 00:13:20,549
こういう子がね
爪痕 残すもんなんだよ
196
00:13:20,549 --> 00:13:21,592
こういう子がね
爪痕 残すもんなんだよ
197
00:13:21,592 --> 00:13:22,426
こういう子がね
爪痕 残すもんなんだよ
198
00:13:21,592 --> 00:13:22,426
{\an8}(キザミ)体が…!
199
00:13:23,052 --> 00:13:25,179
{\an8}てめえ 何しやがった!
200
00:13:23,052 --> 00:13:25,179
それに 彼のキャスティングが
失敗だったかどうかの判断は
201
00:13:25,179 --> 00:13:27,139
それに 彼のキャスティングが
失敗だったかどうかの判断は
202
00:13:27,223 --> 00:13:29,600
きっと 彼女が下してくれる
203
00:13:27,223 --> 00:13:29,600
{\an8}(匁)これが僕の盟刀
204
00:13:29,683 --> 00:13:30,184
{\an8}流水死命(りゅうすいしめい)の力ですよ
205
00:13:30,184 --> 00:13:33,229
{\an8}流水死命(りゅうすいしめい)の力ですよ
206
00:13:30,184 --> 00:13:33,229
世界一 厳しい目で
彼を見てる人が
207
00:13:33,312 --> 00:13:34,939
ここにいるんだ
208
00:13:36,857 --> 00:13:38,817
(メルト)中学校に入学して
209
00:13:39,443 --> 00:13:42,530
ソッコー 3年の先輩に食われた
210
00:13:44,865 --> 00:13:48,202
{\an8}自分はモテるんだと
そこで分かった
211
00:13:48,953 --> 00:13:50,913
黙っていても 人は寄ってくるし
212
00:13:51,497 --> 00:13:54,667
女を好きになれば
向こうから告ってきた
213
00:13:54,750 --> 00:13:58,128
面白いやつを適当にイジれば
笑いが取れて
214
00:13:58,212 --> 00:14:01,382
イジってる自分が
面白いんだと思ってて
215
00:14:02,216 --> 00:14:03,592
{\an8}適当にやってても
216
00:14:03,676 --> 00:14:06,095
{\an8}大体のことが
なんかうまくいって
217
00:14:06,804 --> 00:14:08,639
周りが なんか期待してるし
金ないし
218
00:14:08,639 --> 00:14:10,099
周りが なんか期待してるし
金ないし
219
00:14:08,639 --> 00:14:10,099
{\an8}(女子生徒)えっ
メルト 芸能人になるの?
220
00:14:10,182 --> 00:14:11,809
バイトは だるいし
221
00:14:10,182 --> 00:14:11,809
{\an8}(男子生徒)そのうち
不知火(しらぬい)フリルと
222
00:14:11,809 --> 00:14:11,892
{\an8}(男子生徒)そのうち
不知火(しらぬい)フリルと
223
00:14:11,892 --> 00:14:12,351
{\an8}(男子生徒)そのうち
不知火(しらぬい)フリルと
224
00:14:11,892 --> 00:14:12,351
まあ 適当にやりゃあいいだろ
225
00:14:12,351 --> 00:14:12,434
まあ 適当にやりゃあいいだろ
226
00:14:12,434 --> 00:14:14,061
まあ 適当にやりゃあいいだろ
227
00:14:12,434 --> 00:14:14,061
{\an8}付き合っちゃったりして
228
00:14:14,061 --> 00:14:14,144
まあ 適当にやりゃあいいだろ
229
00:14:14,144 --> 00:14:15,354
まあ 適当にやりゃあいいだろ
230
00:14:14,144 --> 00:14:15,354
{\an8}(女子生徒たち)
ヤッバー!
231
00:14:15,437 --> 00:14:17,189
そんなふうに思ってて
232
00:14:18,274 --> 00:14:20,401
(頼子(よりこ))原作の2人の対決は
233
00:14:20,484 --> 00:14:22,611
キザミに強者感があった
234
00:14:22,695 --> 00:14:24,113
{\an8}(キザミ)
俺を相手にして
235
00:14:22,695 --> 00:14:24,113
でも 彼の演技に強者感はない
236
00:14:24,113 --> 00:14:24,196
でも 彼の演技に強者感はない
237
00:14:24,196 --> 00:14:26,198
でも 彼の演技に強者感はない
238
00:14:24,196 --> 00:14:26,198
{\an8}ただで済むと思うなよ!
239
00:14:27,199 --> 00:14:28,617
なんで
240
00:14:28,701 --> 00:14:33,205
人が魂 削って作った作品に
下手な人を使うんだろ
241
00:14:33,289 --> 00:14:36,917
(鴨志田)マジで素人に
毛が生えた程度の演技じゃねえか
242
00:14:37,001 --> 00:14:39,253
こっちがレベル
合わせなきゃダメか?
243
00:14:37,001 --> 00:14:39,253
{\an8}(匁)雑魚ほど
よく ほえる!
244
00:14:39,837 --> 00:14:43,299
うぜえ マジで消えてくれよ
245
00:14:43,382 --> 00:14:44,884
なんの苦労もしねえで
246
00:14:44,967 --> 00:14:48,012
顔だけで仕事 取ってる
ヘタクソはよ!
247
00:14:50,556 --> 00:14:51,640
(メルト)分かってる
248
00:14:52,308 --> 00:14:54,351
俺がヘタクソなのは分かってる
249
00:14:55,102 --> 00:14:56,854
あの演技を見た時から
250
00:14:56,937 --> 00:15:00,482
周りが俺のレベルに合わせて
演技してたことも
251
00:15:00,566 --> 00:15:01,275
それで作品を
台なしにしてたことも
252
00:15:01,275 --> 00:15:02,443
それで作品を
台なしにしてたことも
253
00:15:01,275 --> 00:15:02,443
{\an8}(メルト)お前さ
254
00:15:02,443 --> 00:15:03,402
それで作品を
台なしにしてたことも
255
00:15:03,485 --> 00:15:06,447
{\an8}そんな顔してて
楽しいの?
256
00:15:07,948 --> 00:15:11,660
(メルト)俺…
こんなヘタクソな演技してたのか
257
00:15:14,121 --> 00:15:15,998
違ったんじゃねえの?
258
00:15:17,082 --> 00:15:19,835
俺が最初から本気で臨んでたら
259
00:15:21,337 --> 00:15:24,173
この作品は もっと
260
00:15:26,258 --> 00:15:27,885
いいものに…
261
00:15:29,136 --> 00:15:32,890
(かな)あんた
意外と体力あるのね
262
00:15:32,973 --> 00:15:37,478
レッスンを お願いしてる講師が
“役者はまず体力”って
263
00:15:38,062 --> 00:15:40,940
だから とりあえず
毎日走ってる
264
00:15:41,023 --> 00:15:43,817
「今日あま」終わってから
ずっと…
265
00:15:45,319 --> 00:15:47,363
ふーん
266
00:15:48,113 --> 00:15:49,573
ううっ!
267
00:15:49,657 --> 00:15:51,241
{\an8}(匁)貴様のような鬼は
268
00:15:51,325 --> 00:15:51,742
(鴨志田)結構
大きいアクションしてる割に
269
00:15:51,742 --> 00:15:53,786
(鴨志田)結構
大きいアクションしてる割に
270
00:15:51,742 --> 00:15:53,786
{\an8}鞘姫の名に懸けて殺す!
271
00:15:53,869 --> 00:15:55,913
息も上がってない
272
00:15:53,869 --> 00:15:55,913
{\an8}(キザミ)
俺を殺すだと?
273
00:15:55,996 --> 00:15:57,164
{\an8}笑わせんな!
274
00:15:57,247 --> 00:15:58,248
{\an8}(匁)お前は
275
00:15:58,332 --> 00:16:02,127
思ったよりは ちゃんと
稽古してたみたいだけど
276
00:15:58,332 --> 00:16:02,127
{\an8}盟刀本来の力を
引き出せない 偽の剣主
277
00:16:02,211 --> 00:16:04,880
見ろよ 客の反応
278
00:16:02,211 --> 00:16:04,880
{\an8}その刀を持つ
資格などない!
279
00:16:04,964 --> 00:16:05,714
-(観客)キザミの人 ちょっとさ…
-(観客)ねえ
280
00:16:05,714 --> 00:16:07,591
-(観客)キザミの人 ちょっとさ…
-(観客)ねえ
281
00:16:05,714 --> 00:16:07,591
{\an8}(キザミ)
本来の力… だと?
282
00:16:07,591 --> 00:16:07,675
{\an8}(キザミ)
本来の力… だと?
283
00:16:07,675 --> 00:16:09,051
{\an8}(キザミ)
本来の力… だと?
284
00:16:07,675 --> 00:16:09,051
(観客)あんまし…
285
00:16:11,553 --> 00:16:13,389
お前を殺して
286
00:16:13,472 --> 00:16:16,517
極楽(ごくらく)天女(てんにょ)は我らが
渋谷クラスタがいただく
287
00:16:23,565 --> 00:16:24,525
(鴨志田)ほら
288
00:16:25,234 --> 00:16:26,985
客は お前を
289
00:16:27,820 --> 00:16:29,863
下手だと思ってるぜ
290
00:16:32,157 --> 00:16:34,493
(アクア)いいんじゃねえの?
下手だと思われても
291
00:16:35,202 --> 00:16:38,330
(メルト)はあ?
そんなアドバイスがあるかよ
292
00:16:38,414 --> 00:16:40,124
恥を忍んで頼んだのに
293
00:16:40,207 --> 00:16:42,251
もっと まともなこと…
294
00:16:43,085 --> 00:16:46,505
俺のせいで また
作品がダメになったら…
295
00:16:46,588 --> 00:16:49,299
(アクア)別に
突き放したつもりはない
296
00:16:49,383 --> 00:16:52,469
その下手さを うまく
活用すればいいって言ってるんだ
297
00:16:53,303 --> 00:16:55,639
はあ?
そんなこと できるわけ…
298
00:16:55,723 --> 00:16:56,557
(アクア)可能だ
299
00:16:57,266 --> 00:17:00,519
お前の一番の見せ場は
匁との対決シーン
300
00:17:01,103 --> 00:17:03,981
稽古期間の1か月を
どう使うかは自由だけど
301
00:17:04,064 --> 00:17:07,401
全体をよくしようとしても
焼け石に水だ
302
00:17:07,484 --> 00:17:08,485
だったら
303
00:17:09,445 --> 00:17:13,449
一点に全て注いだほうが
勝算が高いと思わないか?
304
00:17:15,409 --> 00:17:17,286
客に なめられてるってのは
305
00:17:17,369 --> 00:17:19,413
客が油断してるってことでもある
306
00:17:20,873 --> 00:17:23,041
これはエンタメの基本だから
覚えておけ
307
00:17:24,793 --> 00:17:25,753
例えば
308
00:17:25,836 --> 00:17:28,380
クラスのいじめられっ子が
309
00:17:29,048 --> 00:17:31,800
地味で目立たなかった
メガネ女子が
310
00:17:34,386 --> 00:17:37,389
なんの取り柄もないと
思ってたオタクが
311
00:17:37,473 --> 00:17:40,851
完全に下手だと
なめてた役者が
312
00:17:40,934 --> 00:17:44,021
いきなり めちゃくちゃ
すごいこと始めたら
313
00:17:45,272 --> 00:17:46,440
激アツだろ?
314
00:17:46,523 --> 00:17:50,152
(拍手)
315
00:17:50,235 --> 00:17:51,487
-(観客)今の…
-(観客)ねっ
316
00:17:51,570 --> 00:17:53,238
(観客)原作どおりだ
317
00:17:53,322 --> 00:17:55,532
(アビ子(こ))す…
すごい すごい!
318
00:17:55,616 --> 00:17:57,910
実際にできると思って
描いてないのに
319
00:17:57,993 --> 00:18:00,120
ちゃんと原作どおり
やってくれるなんて
320
00:18:00,204 --> 00:18:02,039
原作再現すごい!
321
00:18:05,250 --> 00:18:06,710
(かな)あんたの入れ知恵?
322
00:18:06,794 --> 00:18:07,920
別に
323
00:18:08,504 --> 00:18:09,630
俺は“演技が下手でも”
324
00:18:09,713 --> 00:18:12,508
“それをうまく使えばいい”って
言っただけ
325
00:18:12,591 --> 00:18:15,385
あそこまで仕上げてきたのは
あいつの努力だ
326
00:18:16,303 --> 00:18:19,473
驚いてる人間の
感情ってのは もろい
327
00:18:19,556 --> 00:18:21,809
予想外の出来事が起こった時に
328
00:18:21,892 --> 00:18:25,979
情報収集能力が活性するのは
人間の本能
329
00:18:26,063 --> 00:18:30,442
客は このあとの演技に
何倍もの意味をくみ取ろうとする
330
00:18:31,026 --> 00:18:32,402
刺すなら ここだ
331
00:18:33,028 --> 00:18:35,531
(鴨志田)妙な大道芸
覚えてきやがって
332
00:18:35,614 --> 00:18:37,115
ズレてんだよ
333
00:18:37,199 --> 00:18:39,493
客が求めてるのは演技だろ
334
00:18:39,576 --> 00:18:41,745
そこが できなきゃ
意味がねえんだよ!
335
00:18:43,622 --> 00:18:44,957
(メルト)このシーンは
336
00:18:45,040 --> 00:18:47,501
初めて出会った強敵に
敗北した俺が
337
00:18:48,126 --> 00:18:51,588
根性だけで
相手に立ち向かうシーン
338
00:18:51,672 --> 00:18:53,882
ここからが 俺の
339
00:18:53,966 --> 00:18:55,968
一番の見せ場!
340
00:18:57,344 --> 00:18:58,846
(金田一)キザミ
341
00:18:58,929 --> 00:19:00,806
もう少し 見学してろ
342
00:19:02,349 --> 00:19:03,725
(メルト)はい
343
00:19:03,809 --> 00:19:06,103
(船戸(ふなと))
ここは通行止めだ ブレイド
344
00:19:06,186 --> 00:19:08,438
(林原(はやしばら))通りたきゃ
その首 置いていきな
345
00:19:09,022 --> 00:19:10,440
(姫川(ひめかわ))面白(おもしれ)え
346
00:19:10,524 --> 00:19:11,441
(化野(あだしの))行きな ブレイド
347
00:19:11,525 --> 00:19:13,068
(吉冨(よしどみ))ここは
私たちが引き受ける
348
00:19:13,152 --> 00:19:13,861
(メルト)ここ半年
349
00:19:13,861 --> 00:19:14,403
(メルト)ここ半年
350
00:19:13,861 --> 00:19:14,403
{\an8}(化野)キザミ
匁と決着つけてきな
351
00:19:14,403 --> 00:19:14,486
{\an8}(化野)キザミ
匁と決着つけてきな
352
00:19:14,486 --> 00:19:16,446
{\an8}(化野)キザミ
匁と決着つけてきな
353
00:19:14,486 --> 00:19:16,446
ちゃんと レッスンを
受けてきたものの
354
00:19:16,446 --> 00:19:16,530
ちゃんと レッスンを
受けてきたものの
355
00:19:16,530 --> 00:19:17,364
ちゃんと レッスンを
受けてきたものの
356
00:19:16,530 --> 00:19:17,364
{\an8}(代役)任せろ
357
00:19:17,447 --> 00:19:19,575
{\an8}(鴨志田)
鞘姫は俺が守る
358
00:19:17,447 --> 00:19:19,575
ここの役者たちは
レベルが違いすぎる
359
00:19:19,575 --> 00:19:20,742
ここの役者たちは
レベルが違いすぎる
360
00:19:20,826 --> 00:19:22,703
{\an8}懐かしい顔ぶれですね
361
00:19:20,826 --> 00:19:22,703
キャラの心情を
しっかり理解して
362
00:19:22,703 --> 00:19:22,786
キャラの心情を
しっかり理解して
363
00:19:22,786 --> 00:19:23,203
キャラの心情を
しっかり理解して
364
00:19:22,786 --> 00:19:23,203
{\an8}(代役)匁!
365
00:19:23,203 --> 00:19:23,704
{\an8}(代役)匁!
366
00:19:23,787 --> 00:19:24,788
{\an8}(鴨志田)
あなたも ここまで
367
00:19:23,787 --> 00:19:24,788
強く感情を乗せるということが
当たり前にできてる
368
00:19:24,788 --> 00:19:24,872
強く感情を乗せるということが
当たり前にできてる
369
00:19:24,872 --> 00:19:26,748
強く感情を乗せるということが
当たり前にできてる
370
00:19:24,872 --> 00:19:26,748
{\an8}たどり着けるとは
思いませんでしたよ
371
00:19:26,748 --> 00:19:26,832
強く感情を乗せるということが
当たり前にできてる
372
00:19:26,832 --> 00:19:27,666
強く感情を乗せるということが
当たり前にできてる
373
00:19:26,832 --> 00:19:27,666
{\an8}キザミさん
374
00:19:28,375 --> 00:19:30,669
{\an8}僕よりも弱いあなたが
375
00:19:30,752 --> 00:19:32,713
{\an8}(代役)
俺は確かに弱いさ
376
00:19:32,796 --> 00:19:35,674
{\an8}けどな 仲間がいるから
ここまで来れた
377
00:19:35,757 --> 00:19:37,509
{\an8}決着つけるぞ 匁!
378
00:19:37,593 --> 00:19:40,345
(メルト)台本を
それっぽく読むだけじゃ
379
00:19:37,593 --> 00:19:40,345
{\an8}(鴨志田)何度やっても
結果は同じですよ
380
00:19:41,763 --> 00:19:44,141
通用しない
381
00:19:44,224 --> 00:19:45,309
(メルト)俺らは すき好んで…
382
00:19:45,392 --> 00:19:48,395
(あかね)刀鬼(とうき)は鞘姫のこと
どう思ってるんだろう
383
00:19:48,478 --> 00:19:52,107
崇拝? 親愛?
もっと複雑な…
384
00:19:52,191 --> 00:19:54,401
他のキャラの考察まで
してんのかよ
385
00:19:54,484 --> 00:19:56,445
(あかね)大事なことだよ
386
00:19:56,528 --> 00:19:58,906
どういう感情を
与えられてきたかは
387
00:19:58,989 --> 00:20:01,450
人格形成に影響あるわけだし
388
00:20:01,533 --> 00:20:03,327
(メルト)俺はバカだからよ
389
00:20:03,410 --> 00:20:06,413
黒川(くろかわ)みたいに
考察したりとかはできねえ
390
00:20:06,997 --> 00:20:10,542
キザミというキャラが
どういう人間なのか
391
00:20:10,626 --> 00:20:12,878
なんとなくしか
分かりゃしねえ
392
00:20:13,587 --> 00:20:15,589
お前は どういう人間なんだ?
393
00:20:16,381 --> 00:20:19,009
なめてた相手に
さんざん やられて
394
00:20:19,092 --> 00:20:21,595
みっともなく あがいて負けて
395
00:20:22,596 --> 00:20:24,222
カッコ悪(わり)い
396
00:20:25,015 --> 00:20:26,433
どうして そんな…
397
00:20:27,017 --> 00:20:30,145
俺みたいに
しみったれた顔してんだよ
398
00:20:31,647 --> 00:20:33,273
俺みたいな…
399
00:20:34,566 --> 00:20:36,610
ああ そうか
400
00:20:37,236 --> 00:20:39,112
つえーと思ってた自分が
401
00:20:39,738 --> 00:20:42,824
本当は 全然
よえーことに気付いて
402
00:20:42,908 --> 00:20:44,409
情けなくて
403
00:20:44,493 --> 00:20:45,994
みっともなくて
404
00:20:47,246 --> 00:20:48,705
悔しいのか
405
00:20:52,876 --> 00:20:54,002
うっ…
406
00:20:56,588 --> 00:21:00,008
それなら
すげえ よく分かるよ
407
00:21:01,593 --> 00:21:04,513
うおおおおー!
408
00:21:06,181 --> 00:21:07,891
(鴨志田)こいつ…
409
00:21:07,975 --> 00:21:10,102
目から指先のひとつまで
410
00:21:10,185 --> 00:21:14,272
悔しいって感情が
客席に届くほどの強さで!
411
00:21:14,356 --> 00:21:17,067
うおおおおー!
412
00:21:17,150 --> 00:21:18,694
うらああー!
413
00:21:19,695 --> 00:21:21,446
(メルト)稽古期間の
ほとんどを使って
414
00:21:21,530 --> 00:21:23,448
この気持ちを掘り下げた
415
00:21:23,532 --> 00:21:27,786
この1か月を
この1分のために注いだ
416
00:21:27,869 --> 00:21:30,914
そっちが演技10年やってようが
知ったこっちゃねえ
417
00:21:31,999 --> 00:21:34,001
この1分は
418
00:21:34,751 --> 00:21:37,087
誰にも負けねえぞ!
419
00:22:28,597 --> 00:22:30,682
俺は!
420
00:22:31,391 --> 00:22:35,270
誰にも負けねえ!
421
00:22:58,794 --> 00:23:01,088
(拍手)
422
00:23:01,171 --> 00:23:02,672
(鏑木)ほら
423
00:23:02,756 --> 00:23:06,176
僕の目に 間違いはなかった
424
00:23:07,385 --> 00:23:10,263
ハァ ハァ…
425
00:23:12,057 --> 00:23:13,725
(ツルギ)よく やったわ
426
00:23:13,809 --> 00:23:16,478
あとは私たちに任せなさい
427
00:23:21,817 --> 00:23:24,444
(メルト)あの 鴨志田さん
428
00:23:24,528 --> 00:23:26,404
-(メルト)急にアドリブ入れて…
-(鴨志田)んだよ
429
00:23:26,488 --> 00:23:29,616
やるじゃんか
ゲネん時と全然 違(ちげ)えな
430
00:23:29,699 --> 00:23:32,244
いい感じに
感情 乗ってんじゃん
431
00:23:32,327 --> 00:23:34,538
次も この調子で頼むぜ
432
00:23:34,621 --> 00:23:35,622
あ…
433
00:23:36,164 --> 00:23:38,041
{\an8}♪~
434
00:23:38,041 --> 00:23:41,044
{\an8}♪~
435
00:23:38,041 --> 00:23:41,044
(アクア)やっぱ演技は
感情乗って なんぼだよな
436
00:23:42,629 --> 00:23:43,839
(メルト)あん時
437
00:23:43,922 --> 00:23:47,259
お前が言ってた言葉の意味が
やっと分かった
438
00:23:49,261 --> 00:23:50,971
楽しいわ これ
439
00:23:54,474 --> 00:23:56,101
そうかよ
440
00:25:25,899 --> 00:25:30,904
{\an8}~♪