1 00:00:17,651 --> 00:00:20,320 (アシェリート)ぐわぁ! 2 00:00:20,320 --> 00:00:25,993 (シュテムヴェレヒ)ギャハハハハハハハッ! 見ろ グレンが左目をやったぞ。 3 00:00:25,993 --> 00:00:28,328 帝国最強の剣士も> 4 00:00:28,328 --> 00:00:32,332 グレンの素人剣術でやられるようじゃ おしまいだな! 5 00:00:43,343 --> 00:00:50,017 (アシェリート)なぜ… 何故こんなことを…。 6 00:00:50,017 --> 00:00:55,355 僕たちは… 仲間じゃないのか!? 7 00:00:55,355 --> 00:00:59,026 お前たちは よくやったよ。 8 00:00:59,026 --> 00:01:01,695 こんなクソッタレな封印作戦を> 9 00:01:01,695 --> 00:01:07,034 たった4人で 成し遂げてくるんだからな。 10 00:01:07,034 --> 00:01:09,703 (グレン)だが… その栄誉は> 11 00:01:09,703 --> 00:01:13,640 俺たち7人が 代わりに受けることにした。 12 00:01:13,640 --> 00:01:16,977 そういうわけだから…。 13 00:01:16,977 --> 00:01:18,979 死んでくれ。 14 00:01:18,979 --> 00:01:33,660 /~ 15 00:01:33,660 --> 00:01:36,063 うお~っ! 16 00:03:34,981 --> 00:03:37,984 もうすぐ港に着く。 17 00:03:37,984 --> 00:03:40,987 向こう側に行けるんだ。 18 00:03:40,987 --> 00:03:45,992 七英雄の治める平和な土地へ。 19 00:03:45,992 --> 00:03:51,998 (ラシェブ)おはよう 諸君! 私は 僧兵長のラシェブだ。 20 00:03:51,998 --> 00:03:58,338 悲しいことだが 今日もまた 密航者の処刑を行わねばならない。 21 00:03:58,338 --> 00:04:01,675 いや 助けて! お許しを! 22 00:04:01,675 --> 00:04:06,012 シュテムヴェレヒ方伯から 国境を任されている以上> 23 00:04:06,012 --> 00:04:11,351 我々は涙を飲んで 執行せねばならんのだ! 24 00:04:11,351 --> 00:04:13,653 (2人)うぅ…。 25 00:04:15,956 --> 00:04:19,292 遺憾だ とても遺憾だ! 26 00:04:19,292 --> 00:04:23,964 我々僧院が認めれば 通行証は手に入る。 27 00:04:23,964 --> 00:04:27,267 くれぐれも早まったりせぬように。 28 00:04:29,970 --> 00:04:32,973 いやっ! 離して! 29 00:04:32,973 --> 00:04:36,643 う~ やめて! 痛い! 何の騒ぎだ。 30 00:04:36,643 --> 00:04:40,647 (クルポド)密航者です。 商人の荷台に隠れていて…。 31 00:04:40,647 --> 00:04:43,984 違うんです! 間違えて乗っちゃって…。 32 00:04:43,984 --> 00:04:45,986 やれやれ…。 33 00:04:45,986 --> 00:04:52,325 先ほどの処刑の後始末がまだだ まとめてやってしまおう。 34 00:04:52,325 --> 00:04:54,327 いや~っ! 35 00:04:54,327 --> 00:04:56,997 (ケインツェル)もう! 何やってるんだ ピーピ! 36 00:04:56,997 --> 00:05:00,667 いつまで経っても来ないから 探しに来てみれば。 37 00:05:00,667 --> 00:05:04,004 (クルポド)何をする!? (ケインツェル)帰るよ ピーピ。 38 00:05:04,004 --> 00:05:09,009 (クルポド)待て! なんだ貴様は! 39 00:05:09,009 --> 00:05:11,945 (ケインツェル)この子の兄です。 40 00:05:11,945 --> 00:05:16,616 (ラシェブ)貴様らが兄妹だと? 随分似ていないな。 41 00:05:16,616 --> 00:05:22,622 (ケインツェル)腹違いの兄です。 フン 処刑の追加 2人分だ。 42 00:05:22,622 --> 00:05:24,958 (ピーピ)まだ死にたくない! 43 00:05:24,958 --> 00:05:28,295 口先だけじゃ無理か。 44 00:05:28,295 --> 00:05:31,298 (ヴィド)ここにいたのか。 捜したぞ 2人とも。 45 00:05:31,298 --> 00:05:34,634 (2人)えっ? 誰だ お前は? 46 00:05:34,634 --> 00:05:38,972 いや~ すみません。 うちの子たちがご迷惑を。 47 00:05:38,972 --> 00:05:41,975 これでどうか ひとつ…。 48 00:05:41,975 --> 00:05:46,980 ほう これは… ふむ…。 49 00:05:46,980 --> 00:05:52,319 粗野だが 徳の芽生えが見える。 解放してやりなさい。 50 00:05:52,319 --> 00:05:55,322 いや しかし…。 聞こえなかったのかね。 51 00:05:55,322 --> 00:05:57,324 はっ! 52 00:06:00,994 --> 00:06:05,999 (ピーピ)あの… 助けてくれてありがとう。 53 00:06:05,999 --> 00:06:09,002 痛っ! 何するの!? 黙れ。 54 00:06:09,002 --> 00:06:12,606 僕は 君のすぐ後ろの 牛車に隠れていたんだ。 55 00:06:12,606 --> 00:06:15,942 君のせいで密航の計画が水の泡だ。 56 00:06:15,942 --> 00:06:19,279 お前だって その人に助けてもらったじゃない。 57 00:06:19,279 --> 00:06:22,282 だいたい ピーピって何! 変な名前! 58 00:06:22,282 --> 00:06:24,284 いいか ガキども。 59 00:06:24,284 --> 00:06:27,954 ここは あんな間抜けな方法で 抜けられる所じゃねえ。 60 00:06:27,954 --> 00:06:31,958 うおっ…。 俺は 密航屋に高い金を払って> 61 00:06:31,958 --> 00:06:35,295 何日も前から 計画を準備していたんだ。 62 00:06:35,295 --> 00:06:38,965 お前らがとっつかまって 処刑されるだけならいいが> 63 00:06:38,965 --> 00:06:42,302 下手に騒ぎを大きくされて ここを迂回されでもしたら> 64 00:06:42,302 --> 00:06:44,304 全部無駄になっちまう。 65 00:06:44,304 --> 00:06:49,309 わかったか 英雄っ子。 英雄っ子? なんだそれ。 66 00:06:49,309 --> 00:06:53,647 お前 七英雄に憧れて 向こうを目指してんだろ? 67 00:06:53,647 --> 00:06:56,983 そういうのを 英雄っ子って言うんだよ。 68 00:06:56,983 --> 00:06:59,986 反吐の出る呼び方だ。 あぁ? 69 00:06:59,986 --> 00:07:03,990 とにかく命が惜しけりゃ引き返せ じゃあな。 70 00:07:03,990 --> 00:07:08,995 (ケインツェル)待て。 密航屋がいるって言ったな。 71 00:07:08,995 --> 00:07:12,265 私にも教えて欲しい! 72 00:07:12,265 --> 00:07:15,602 教える義理がどこにある? 73 00:07:15,602 --> 00:07:18,271 そこまでして 向こう側を目指す理由が> 74 00:07:18,271 --> 00:07:20,607 お前たちにあるのか? 75 00:07:20,607 --> 00:07:25,612 私は… 私には…。 76 00:07:25,612 --> 00:07:31,318 こちら側には もう何も残ってないから…。 77 00:07:36,289 --> 00:07:38,291 12。 78 00:07:38,291 --> 00:07:41,294 いや 13人か。 79 00:07:41,294 --> 00:07:44,597 ん? えっ… えっ えっ!? 80 00:07:47,300 --> 00:07:49,302 キャーッ! おいっ…。 81 00:07:49,302 --> 00:07:51,971 武器は持ってる? はっ? 82 00:07:51,971 --> 00:07:54,974 あっ…。 83 00:07:54,974 --> 00:07:58,311 フフフ… 見つけたぞ 貴様ら!! 84 00:07:58,311 --> 00:08:01,314 耳がいいな。 まあね。 85 00:08:01,314 --> 00:08:03,983 先ほどは 港で ラシェブ僧兵長に> 86 00:08:03,983 --> 00:08:07,654 なかなか立派な徳を見せて 放免となったが…。 87 00:08:07,654 --> 00:08:10,323 我々は まだ納得しておらん。 88 00:08:10,323 --> 00:08:12,926 貴様らは まだまだ疑わしい!! 89 00:08:12,926 --> 00:08:16,930 もう一度 貴様らの 徳を見極めさせてもらう! 90 00:08:16,930 --> 00:08:19,933 徳? 賄賂さ。 91 00:08:19,933 --> 00:08:24,604 この国境の往来は 全て コイツら僧院が管理している。 92 00:08:24,604 --> 00:08:26,940 表向きは 僧たちが徳を見極めて> 93 00:08:26,940 --> 00:08:29,609 通行証を発行していることに なっているが> 94 00:08:29,609 --> 00:08:35,281 実際には 僧院に寄進した金額が 徳を測る基準になってやがる。 95 00:08:35,281 --> 00:08:40,286 まぁ そういうことだ。 なるほどね。 96 00:08:40,286 --> 00:08:45,625 ラシェブ様にあれだけ渡していたんだ。 まだ持っているはず。 97 00:08:45,625 --> 00:08:47,961 殺して身ぐるみを剥げ! 98 00:08:47,961 --> 00:08:50,296 ぬお~っ! 99 00:08:50,296 --> 00:08:53,633 ぐわぁ! 100 00:08:53,633 --> 00:08:56,636 《一撃で 胴を真っ二つに!! 101 00:08:56,636 --> 00:08:59,305 な なんだ このガキ。 102 00:08:59,305 --> 00:09:02,308 まさか コイツ…。 103 00:09:02,308 --> 00:09:05,979 いや… あの男が 噂通りの実力なら> 104 00:09:05,979 --> 00:09:09,649 俺に簡単に 後ろを取らせるはずがねえ》 105 00:09:09,649 --> 00:09:11,651 (僧兵たち)ひぃ~! 106 00:09:11,651 --> 00:09:15,588 貴様 僧院に刃向かうか! ぶっ殺せ~! 107 00:09:15,588 --> 00:09:18,591 くっ…。 (僧兵たち)うわぁ! 108 00:09:18,591 --> 00:09:20,593 《ヴィド:しかし…。 109 00:09:20,593 --> 00:09:23,997 このケタ外れの強さは いったいなんだ…》 110 00:09:30,270 --> 00:09:35,275 これで全部水の中だ。 お前 何者だ。 111 00:09:35,275 --> 00:09:37,610 英雄っ子だろう? 112 00:09:37,610 --> 00:09:41,948 (ヴィド)お前に手を 貸してもらいたいことがある。 113 00:09:41,948 --> 00:09:44,250 ついて来てくれないか。 114 00:09:49,956 --> 00:09:51,958 おい! お前! 115 00:09:51,958 --> 00:09:55,295 いきなり何するの! すごい流されたよ! 116 00:09:55,295 --> 00:09:58,631 生きてたか。 行くぞ ピーピ。 えっ? 117 00:09:58,631 --> 00:10:01,634 密航屋だ。 話がついた。 118 00:10:01,634 --> 00:10:04,637 俺の名前は ヴィド。 お前は? 119 00:10:04,637 --> 00:10:07,640 ケインツェル。 私の名前は…。 120 00:10:07,640 --> 00:10:10,310 ぐずぐずするな 置いていくぞ ピーピ。 121 00:10:10,310 --> 00:10:12,612 キーッ! 122 00:10:16,649 --> 00:10:21,654 (ピーピ)町の下に こんな所があったなんて…。 123 00:10:21,654 --> 00:10:24,657 (ヴィド)ヴィシュテヒの地下要塞の跡だ。 124 00:10:24,657 --> 00:10:27,660 今は 流れ者どもが棲みついている。 125 00:10:32,665 --> 00:10:37,003 怪しいお店…。 あ~ 生き返る。 126 00:10:37,003 --> 00:10:41,674 どうしたの こんなに汚れて。 えっ? 127 00:10:41,674 --> 00:10:45,345 (アルテア)随分かわいい お連れさんね ヴィド。 128 00:10:45,345 --> 00:10:48,014 (ヴィド)すまない。 (アルテア)いいのよ。 129 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 相場より少し多めの 前金ももらってるし> 130 00:10:51,017 --> 00:10:55,355 あなたみたいな 特別金払いがいい客は珍しいのよ。 131 00:10:55,355 --> 00:10:58,358 (ヴィド)ところで 物は相談なんだが。 132 00:10:58,358 --> 00:11:02,362 プハーッ! いい飲みっぷりじゃねえか! 133 00:11:02,362 --> 00:11:06,032 後金をまけて欲しい!? ふざけてるの!? 134 00:11:06,032 --> 00:11:08,701 ただでさえ取り締まりが 厳しくなってるのよ! 135 00:11:08,701 --> 00:11:12,639 そう怒るな。 美人が台無しだ。 136 00:11:12,639 --> 00:11:16,643 アイツらを助け出すために 金を使っちまってな。 137 00:11:16,643 --> 00:11:20,313 ハァー まぁいいわ。 138 00:11:20,313 --> 00:11:25,985 ああいう眼差しの子 嫌いじゃないしね。 139 00:11:25,985 --> 00:11:28,588 来てくれ ケインツェル。 140 00:11:31,658 --> 00:11:34,994 この奥にいるのが密航屋のボスだ。 141 00:11:34,994 --> 00:11:37,997 くれぐれも ボスの機嫌を損ねないようにな。 142 00:11:37,997 --> 00:11:41,668 (ケインツェル)わかった。 143 00:11:41,668 --> 00:11:44,003 なんだ? その格好。 144 00:11:44,003 --> 00:11:49,676 前の服 汚いからって捨てられた。 145 00:11:49,676 --> 00:11:53,346 悪くない話じゃない? (ケインツェル)何が狙いだ。 146 00:11:53,346 --> 00:11:55,682 向こう側に行きたいんでしょ? 147 00:11:55,682 --> 00:11:58,685 そんなもの自力でどうとでもなる。 148 00:11:58,685 --> 00:12:01,354 そんな悠長なこと 言ってていいの? 149 00:12:01,354 --> 00:12:03,356 明日の船を逃したら> 150 00:12:03,356 --> 00:12:07,694 七英雄様に 会えなくなっちゃうわよ? 151 00:12:07,694 --> 00:12:09,696 何の話だ? 152 00:12:09,696 --> 00:12:13,967 内戦の混乱を鎮めるため 千の石槍のすぐ向こうで> 153 00:12:13,967 --> 00:12:17,637 2日間 陣を張るのよ。 154 00:12:17,637 --> 00:12:22,041 すぐそこに… 七英雄が来ている…。 155 00:12:24,310 --> 00:12:30,316 相も変わらず汚い町だ。 腐臭が漂っている。 156 00:12:30,316 --> 00:12:35,321 僧院への寄進を惜しむ 腐った心根の臭いだ。 157 00:12:35,321 --> 00:12:39,993 これより ねずみ狩りを始める! 158 00:12:39,993 --> 00:12:42,328 アルテア 大変だ! 159 00:12:42,328 --> 00:12:44,330 僧兵どもが 踏み込んできやがった! 160 00:12:44,330 --> 00:12:47,333 なんですって!? 161 00:12:47,333 --> 00:12:49,669 ごきげんよう 諸君。 162 00:12:49,669 --> 00:12:52,338 この店が密航者の 手引きをしているという> 163 00:12:52,338 --> 00:12:57,677 通報があったのでね。 僧院の名のもとに審査を行う。 164 00:12:57,677 --> 00:13:00,346 代表は誰かね? 165 00:13:00,346 --> 00:13:05,351 うちは 真っ当な酒場だよ。 密航屋呼ばわりとは心外だね。 166 00:13:05,351 --> 00:13:07,353 証人でもいるのかい! 167 00:13:07,353 --> 00:13:09,656 フン 連れてこい。 168 00:13:11,691 --> 00:13:16,295 ここで密航を頼みました…。 くっ…。 169 00:13:16,295 --> 00:13:18,298 いいだろう。 170 00:13:18,298 --> 00:13:20,299 殺せ。 えっ!? 171 00:13:20,299 --> 00:13:22,969 正直に言えば許してくれ…。 172 00:13:22,969 --> 00:13:24,971 (客たち)ひぃ! 173 00:13:24,971 --> 00:13:28,975 フフフ… 正直でよろしい! 174 00:13:28,975 --> 00:13:33,646 天の神々も 彼を 温かく迎えてくれるであろう。 175 00:13:33,646 --> 00:13:36,983 全員連行しろ! (僧兵たち)はっ! 176 00:13:36,983 --> 00:13:39,318 (客たち)うわぁ! 177 00:13:39,318 --> 00:13:41,654 いや~っ! ピーピ! 178 00:13:41,654 --> 00:13:44,657 また会ったな 娘さん。 179 00:13:46,659 --> 00:13:51,664 馬鹿な子だ。 せっかく拾った命を…。 180 00:13:51,664 --> 00:13:56,336 遺憾だが 見せしめに殺さねばならない! 181 00:13:56,336 --> 00:13:59,639 クソッ! ケインツェルはどこだ!? 182 00:14:01,674 --> 00:14:05,378 (僧兵たち)うわぁ! ケインツェル! 183 00:14:16,289 --> 00:14:18,624 残りは何人だ? 184 00:14:18,624 --> 00:14:22,628 貴様… 我らに逆らうということは> 185 00:14:22,628 --> 00:14:29,302 七英雄が1人 シュテムヴェレヒ方伯に 刃を向けるということだぞ。 186 00:14:29,302 --> 00:14:32,638 元よりそのつもりだ。 187 00:14:32,638 --> 00:14:34,640 死ね クソガキ!! 188 00:14:34,640 --> 00:14:36,642 ギャッ! 189 00:14:36,642 --> 00:14:39,645 《この子 強い!》 190 00:14:39,645 --> 00:14:43,649 ピーピは? 大丈夫 気を失っているだけ。 191 00:14:45,985 --> 00:14:48,988 ひっ… ひぃ~! 192 00:14:51,324 --> 00:14:57,330 ハァ ハァ…。 193 00:14:57,330 --> 00:15:01,000 たった1人のガキに 全滅させられるとは…。 194 00:15:01,000 --> 00:15:05,338 こんなことが僧院に知れたら 私の立場が…。 195 00:15:05,338 --> 00:15:07,673 おのれぇ…。 196 00:15:07,673 --> 00:15:12,945 ラシェブ様 何故お一人で…。 密航者の摘発のほうは…。 197 00:15:12,945 --> 00:15:16,616 か 戒厳令だ! 198 00:15:16,616 --> 00:15:20,953 (警報) 199 00:15:20,953 --> 00:15:24,624 (アルテア)密航を強行するですって!? 正気なの!? 200 00:15:24,624 --> 00:15:28,294 今回の船を逃したら 七英雄には会えないんだろう? 201 00:15:28,294 --> 00:15:30,296 聞こえたでしょう! 202 00:15:30,296 --> 00:15:33,633 戒厳令が発令して 警備も厳重になっているわ。 203 00:15:33,633 --> 00:15:37,637 なんとかなるさ。 幸い…。 204 00:15:37,637 --> 00:15:40,039 今日は いい月夜だ。 205 00:15:43,309 --> 00:15:46,312 《この眼差し…》 206 00:15:46,312 --> 00:15:49,982 急ごう 時間がない。 待って。 207 00:15:49,982 --> 00:15:55,655 1つだけ… 僧院の連中も知らない 秘密の経路があるわ。 208 00:15:55,655 --> 00:16:00,660 この密航… 私が成功させてあげる! 209 00:16:00,660 --> 00:16:02,662 《今度こそ!》 210 00:16:06,999 --> 00:16:12,271 これで逃げ場はなくなった。 ねずみ狩りのやり直しだ! 211 00:16:12,271 --> 00:16:14,941 (ラングザッツ)行ってももう もぬけの殻だろうぜ。 212 00:16:14,941 --> 00:16:20,279 おぉ ラングザッツ 来ていたのか? ぜひ手を貸してくれ! 213 00:16:20,279 --> 00:16:23,616 (ラングザッツ)いいのかい? 高くつくぜ? 214 00:16:23,616 --> 00:16:29,622 フッ ヤツらを亡き者にできるなら 安い買い物だ。 215 00:16:29,622 --> 00:16:31,624 (足音) 216 00:16:31,624 --> 00:16:33,960 ハァ ハァ…。 (ヴィド)どうした? 217 00:16:33,960 --> 00:16:36,963 へばってるじゃないか 情けないな。 218 00:16:36,963 --> 00:16:40,967 空のない場所は嫌いなんだ。 それに空気も悪い。 219 00:16:40,967 --> 00:16:44,637 (アルテア)ここは 地下都市とも 隔絶された場所だからね。 220 00:16:44,637 --> 00:16:48,641 何年か前の崩落で 偶然見つけたんだけど…。 221 00:16:48,641 --> 00:16:53,312 どうやら ヴィシュテヒの魔導士どもの 拠点だったみたいね。 222 00:16:53,312 --> 00:16:55,314 おんにゃ~! 223 00:16:55,314 --> 00:16:57,650 いぴゃあ~! ぴどい!! 224 00:16:57,650 --> 00:17:00,319 だから こんな連中がいるんだけど。 225 00:17:00,319 --> 00:17:02,989 おんにゃ うまそう…。 226 00:17:02,989 --> 00:17:07,994 いい太刀筋じゃないか。 お酒を注ぐよりは得意よ。 227 00:17:07,994 --> 00:17:12,265 その先の吹き抜けが 港の地下倉庫に繋がってるわ。 228 00:17:12,265 --> 00:17:14,567 船は すぐそこよ! 229 00:17:18,271 --> 00:17:20,273 (足音) 230 00:17:20,273 --> 00:17:22,608 はぁ!? 231 00:17:22,608 --> 00:17:26,279 なんだ… こいつは…。 232 00:17:26,279 --> 00:17:31,951 おほっ? うまちょうなおんにゃがいる。 233 00:17:31,951 --> 00:17:35,621 《やっぱりいた。 3年前と同じ…》 234 00:17:35,621 --> 00:17:38,624 ぼぼぼぼぼぼぼ ぼ~ん! (ヴィド)避けろ! 235 00:17:41,627 --> 00:17:44,964 うりゃあ! 236 00:17:44,964 --> 00:17:47,300 あの子なら…。 237 00:17:47,300 --> 00:17:49,969 おで… つおい…。 238 00:17:49,969 --> 00:17:51,971 あっ…。 239 00:17:51,971 --> 00:17:54,307 パーンチ! 240 00:17:54,307 --> 00:18:01,981 あ… あぁ…。 241 00:18:01,981 --> 00:18:06,986 そんな… あぁ…。 242 00:18:06,986 --> 00:18:12,591 やっぱり だめなんだ… あぁ…。 しっかりしろ アルテア! 243 00:18:15,261 --> 00:18:19,966 (ヴィド)俺たちの目指している船! もう来やがったのか! 244 00:18:24,270 --> 00:18:30,610 あれ? 私… 助かったの? いや そうとも言えないな。 245 00:18:30,610 --> 00:18:34,613 ぶりゅんぶりゅんで うまちょう。 246 00:18:34,613 --> 00:18:38,284 うひぃ~!! 港に行くには どうしたらいい? 247 00:18:38,284 --> 00:18:41,620 高い金を払ってるんだ ビビってねえで 案内しろ! 248 00:18:41,620 --> 00:18:43,622 もう無理よ! 249 00:18:43,622 --> 00:18:46,626 戒厳令で 船は ほんの短時間しか停泊できない。 250 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 この密航は失敗したのよ…。 251 00:18:49,629 --> 00:18:53,299 ケインツェルは? ケインツェルは どこに行ったの? 252 00:18:53,299 --> 00:18:57,970 くっ…。 あの子は やられてしまったわ…。 253 00:18:57,970 --> 00:19:03,976 私たち みんな ここで こいつに殺されるのよ! 254 00:19:03,976 --> 00:19:05,978 そんなのやだよ! 255 00:19:05,978 --> 00:19:07,980 私は みんなの分まで> 256 00:19:07,980 --> 00:19:10,649 たくさん生きなきゃ いけないんだから! 257 00:19:10,649 --> 00:19:16,255 おぼっ ないでるおんにゃも うまちょう! 258 00:19:16,255 --> 00:19:18,924 あぁ! 259 00:19:18,924 --> 00:19:21,260 アルテア 見損なったぜ。 260 00:19:21,260 --> 00:19:24,263 もっといい女だと 思ってたんだがな! 261 00:19:24,263 --> 00:19:27,600 お前がここで諦めるってんなら 好きにしろ。 262 00:19:27,600 --> 00:19:30,936 だが 俺は まだ諦めねえ! 263 00:19:30,936 --> 00:19:34,273 はぁ! ん? 264 00:19:34,273 --> 00:19:36,275 おあっ うぬぬ…。 265 00:19:36,275 --> 00:19:40,279 ヴィド… こいつ やっつけられる? (ヴィド)さあな。 266 00:19:40,279 --> 00:19:42,281 やってみなけりゃわからんさ! 267 00:19:42,281 --> 00:19:44,984 うわぁ~。 268 00:19:49,288 --> 00:19:54,293 おで まげでない ごろんだだげ…。 269 00:19:54,293 --> 00:19:57,296 あぁ~!! 270 00:20:00,299 --> 00:20:02,301 いぎゃあ! 271 00:20:02,301 --> 00:20:06,639 ヒビが入った! ケインツェルの剣で もろくなってやがる! 272 00:20:06,639 --> 00:20:09,308 う うわぁ~! キャーッ! 273 00:20:09,308 --> 00:20:11,310 くっ…。 274 00:20:13,646 --> 00:20:15,648 ガハッ! 275 00:20:18,984 --> 00:20:20,986 ヴィド! 276 00:20:20,986 --> 00:20:26,659 おほほほ… じゃまなおどご いなぐなっだ! 277 00:20:26,659 --> 00:20:28,661 くっ! 278 00:20:28,661 --> 00:20:32,998 《チクショウ… 船が… 行っちまう…。 279 00:20:32,998 --> 00:20:35,000 シャーレン…》 280 00:20:37,670 --> 00:20:41,006 《なんだ あの光は…》 281 00:20:41,006 --> 00:20:45,678 いただきまぁ…。 282 00:20:45,678 --> 00:20:52,685 さっきは どうもありがとう。 おかげで風通しがよくなった。 283 00:20:52,685 --> 00:20:55,387 ケインツェル? 284 00:20:59,692 --> 00:21:02,695 おりゃあ! 285 00:21:02,695 --> 00:21:07,700 そんにゃのきがにゃ… ギャーッ! 286 00:21:07,700 --> 00:21:12,404 それに… いい月夜だ。 287 00:21:20,646 --> 00:21:24,316 起きろ ヴィド。 急ぐんだろ? 288 00:21:24,316 --> 00:21:29,622 チクショウ… 今の今まで寝てやがったくせに…。 289 00:21:31,657 --> 00:21:37,997 (アルテア)大丈夫? (ヴィド)あぁ… それよりも急ごう。 290 00:21:37,997 --> 00:21:39,999 来るな! 291 00:21:51,677 --> 00:21:54,013 今のは いったい…。 292 00:21:54,013 --> 00:22:02,021 ハーッハハハ… 見たかね ドブネズミ諸君! 彼の魔剣の威力を! 293 00:22:02,021 --> 00:22:04,023 魔剣!? 294 00:22:04,023 --> 00:22:07,693 彼は この剣で 心根の腐った者どもに> 295 00:22:07,693 --> 00:22:11,697 正義の鉄槌を下すのだ! 296 00:23:47,993 --> 00:23:52,331 物語世界をより理解するための 『ユーベルブラット』設定解説。 297 00:23:52,331 --> 00:23:55,034 今回は 神託暦だ。