1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 (ゲランペン)ぐわっ! あぁ…。 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,675 あぁ…。 3 00:00:08,675 --> 00:00:14,348 (ファーゴ)その3人。 お前 わざわざ侵入者をここへ? 4 00:00:14,348 --> 00:00:16,850 お… お兄ちゃん。 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,186 ぐわ~っ! (ケインツェル)ゲランペン! 6 00:00:19,186 --> 00:00:23,523 ゲランペン。 おにい…。 7 00:00:23,523 --> 00:00:27,127 お前 もう… いらない。 8 00:00:36,870 --> 00:00:41,041 お話は もういいだろう。 耳が腐る。 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 (ヴィド)おい しっかりしろ! 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,712 フッ… ゲランペン。 11 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 方伯と私が娘たちに 何をしているのか➡ 12 00:00:48,715 --> 00:00:56,390 知りたいと言ったな。 いいだろう 見せてやる。 13 00:00:56,390 --> 00:01:02,663 (ファーゴ)どうした? もっとよく 見てやったらどうだ ゲランペン。 14 00:01:02,663 --> 00:01:07,668 お前が連れてきた娘たちの 晴れ姿を。 15 00:01:07,668 --> 00:01:11,171 あぁ… あぁ。 16 00:01:11,171 --> 00:01:16,343 (ファーゴ)見ろ! 偉大な英雄方伯を 護る剣となった彼女たちを! 17 00:01:16,343 --> 00:01:18,345 クッ! 18 00:01:26,520 --> 00:01:30,357 フフッ なじんできたぞ。 19 00:01:30,357 --> 00:01:32,359 クッ! 20 00:03:16,329 --> 00:03:19,533 なんだ 余裕じゃないか! 21 00:03:25,505 --> 00:03:28,341 (ファーゴ)フフハハハハハ! 22 00:03:28,341 --> 00:03:31,178 ハハハハハ! 23 00:03:31,178 --> 00:03:34,347 どうした? 受けるばかりじゃないか! 24 00:03:34,347 --> 00:03:37,851 あれを出したら どうだ!? 25 00:03:37,851 --> 00:03:41,855 ケインツェル! なぜ黒い剣を使わない!? こんなヤツ…。 26 00:03:41,855 --> 00:03:43,857 前にも言ったろう。 27 00:03:43,857 --> 00:03:46,359 空の見えない場所は苦手なんだ。 28 00:03:46,359 --> 00:03:50,063 月の光が足りない。 あれは使えない。 29 00:03:52,532 --> 00:03:55,368 クソッ! コイツ 動きが速い! 30 00:03:55,368 --> 00:03:57,370 (アト)ヴィド! 31 00:04:06,646 --> 00:04:09,149 フン! 回り込んだつもりか? 32 00:04:13,487 --> 00:04:16,656 《触手を分散させるための 動きだったか。 33 00:04:16,656 --> 00:04:20,327 しかし… 遅い!》 34 00:04:20,327 --> 00:04:23,330 ケインツェル! 35 00:04:23,330 --> 00:04:25,332 死ね~っ! 36 00:04:31,171 --> 00:04:34,007 ハハッ 終わりだ! 37 00:04:34,007 --> 00:04:36,309 (ゲランペン)ケインツェルちゃん! 38 00:04:48,188 --> 00:04:54,895 ゲランペ~! 39 00:05:06,807 --> 00:05:09,810 奥へ急ごう。 40 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 (アト)ケインツェル。 41 00:05:13,813 --> 00:05:17,484 待ってくれ ゲランペンの野郎が…。 42 00:05:17,484 --> 00:05:19,486 行こう。 43 00:05:28,495 --> 00:05:40,106 (泣き声) 44 00:05:45,345 --> 00:05:48,348 ((シュテムヴェレヒ:ハハッ 見ろよ アシェリート。 45 00:05:48,348 --> 00:05:50,350 連中 昨日まで➡ 46 00:05:50,350 --> 00:05:53,053 この世の終わりみてぇな顔 してやがったのに。 47 00:06:00,961 --> 00:06:05,966 これで こっちは片付いた。 早く グレンたちと合流しようぜ。 48 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 (アシェリート)ああ。 49 00:06:09,970 --> 00:06:13,473 いい顔をするようになったな。 シュテムヴェレヒ。 50 00:06:13,473 --> 00:06:15,475 ああ? とても➡ 51 00:06:15,475 --> 00:06:18,979 ついこの間まで チンケな盗賊だったヤツには見えない。 52 00:06:18,979 --> 00:06:22,782 なっ テメエ! バカにしてんのか アシェリート!)) 53 00:06:28,154 --> 00:06:32,659 よろしいのですか? 方伯。 (シュテムヴェレヒ)何がだ。 54 00:06:32,659 --> 00:06:35,996 賊が そこまで 侵入しているようですが。 55 00:06:35,996 --> 00:06:40,500 どうなっているんだ。 ファーゴ様と侵入者の戦いは。 56 00:06:40,500 --> 00:06:43,003 確認しに戻るか? 57 00:06:43,003 --> 00:06:46,172 (シュテムヴェレヒ)フン…。 うろたえることはない。 58 00:06:46,172 --> 00:06:51,011 今に ファーゴが賊の首を みやげに戻ってくるだろう。 59 00:06:51,011 --> 00:06:56,616 それよりも おもしろい素材が 手に入ったと聞いている。 60 00:07:04,291 --> 00:07:09,296 (シュテムヴェレヒ)ほう…。 黒髪の亜人とは珍しいな。 61 00:07:09,296 --> 00:07:12,299 はい 辺境のクシャールンド人には➡ 62 00:07:12,299 --> 00:07:16,303 ごくまれに あのような者が生まれるそうで。 63 00:07:16,303 --> 00:07:19,973 普通の人間と ほとんど 変わらない肉体でありながら➡ 64 00:07:19,973 --> 00:07:24,978 非常に強い妖精の血の力を 宿しているのです。 65 00:07:24,978 --> 00:07:31,818 我らが目指す 人の肉体と 妖精の血の力の究極の融合。 66 00:07:31,818 --> 00:07:37,657 彼女の肉体は 我らにその道を 示してくれることでしょう。 67 00:07:37,657 --> 00:07:41,661 方伯の真のお望みも もう間もなく…。 68 00:07:41,661 --> 00:07:44,497 フッ そうか。 69 00:07:44,497 --> 00:07:46,666 (シュテムヴェレヒ)しかし よく見れば➡ 70 00:07:46,666 --> 00:07:52,339 辺境の蛮族の者とは思えない 美しい娘ではないか。 71 00:07:52,339 --> 00:07:55,342 実に惜しい。 方伯…。 72 00:07:55,342 --> 00:07:57,344 わかっている。 73 00:07:57,344 --> 00:08:01,948 存分に 徹底的に調べるがいい。 74 00:08:01,948 --> 00:08:08,955 肉片1つ 血の1滴まで。 御意。 75 00:08:08,955 --> 00:08:11,458 うわ~っ! うん!? 76 00:08:16,963 --> 00:08:19,299 方伯…。 助け…。 77 00:08:19,299 --> 00:08:21,301 うわ~っ! 78 00:08:21,301 --> 00:08:24,804 《ファーゴめ あの役立たずが!》 79 00:08:24,804 --> 00:08:27,307 ひぃ~っ 方伯! 80 00:08:27,307 --> 00:08:30,643 (シュテムヴェレヒ)慌てるな。 恐れることはない。 81 00:08:30,643 --> 00:08:34,647 あのような賊ごとき この私が! 82 00:08:36,649 --> 00:08:38,985 フッ…。 83 00:08:38,985 --> 00:08:41,988 老けたな シュテムヴェレヒ。 84 00:08:41,988 --> 00:08:44,491 な… なんだ 貴様は? 85 00:08:44,491 --> 00:08:46,993 ここをどこだと思っている? 86 00:08:46,993 --> 00:08:52,499 ここは私の 英雄方伯シュテムヴェレヒの城なのだぞ。 87 00:08:52,499 --> 00:08:55,001 (ケインツェル)よく知っている。 88 00:08:57,837 --> 00:09:04,344 (シャーレン)あぁ… あぁ あ~っ! 89 00:09:07,280 --> 00:09:09,282 姉さん! シャーレン! 90 00:09:09,282 --> 00:09:11,284 仲間か!? 何をしている! 91 00:09:11,284 --> 00:09:13,286 邪魔をさせるな! はっ! 92 00:09:15,622 --> 00:09:17,624 クソッ! 明かりをつけろ! 93 00:09:20,293 --> 00:09:22,295 何だ これは!? 94 00:09:22,295 --> 00:09:24,964 うっ… うわ~っ! 95 00:09:24,964 --> 00:09:30,303 (アト)うわ~っ! 96 00:09:30,303 --> 00:09:33,973 方伯 テメエ ここで何をしてやがる!? 97 00:09:33,973 --> 00:09:36,810 なるほど 貴様らは➡ 98 00:09:36,810 --> 00:09:40,647 あのクシャールンドの娘を 追ってきたというわけか。 99 00:09:40,647 --> 00:09:44,984 まったく 知恵の足らん蛮族どもめ! 100 00:09:44,984 --> 00:09:50,323 私は 帝国を救った 七英雄の1人 シュテムヴェレヒだ! 101 00:09:50,323 --> 00:09:54,661 貴様らに名を讃えられ 感謝されるいわれはあっても➡ 102 00:09:54,661 --> 00:09:57,163 非難される筋合いはない! 103 00:09:57,163 --> 00:10:00,333 彼女は今 偉大な英雄方伯の➡ 104 00:10:00,333 --> 00:10:04,838 永遠の繁栄をもたらす 礎となろうとしているのだぞ! 105 00:10:04,838 --> 00:10:09,175 むしろ祝福を…。 (ケインツェル)黙れ! もうわかった。 106 00:10:09,175 --> 00:10:15,181 そうか 君は そこまで堕ちたか。 107 00:10:17,851 --> 00:10:19,853 (ヴィド)うぉ~っ! 108 00:10:22,021 --> 00:10:24,023 姉さん! 109 00:10:26,860 --> 00:10:30,029 シャーレン! あ… あぁ。 110 00:10:30,029 --> 00:10:32,866 クッ… 方伯! 111 00:10:32,866 --> 00:10:34,868 クッ… 貴様ら➡ 112 00:10:34,868 --> 00:10:36,870 自分たちが どんな愚かなことを➡ 113 00:10:36,870 --> 00:10:38,872 しているのか わからんのか!? 114 00:10:38,872 --> 00:10:44,043 たかが亜人の娘1人のことで この私に刃を向けるなど。 115 00:10:44,043 --> 00:10:49,549 この私が 貴様らをヴィシュテヒから 救ってやったというのに! 116 00:10:49,549 --> 00:10:55,221 (ケインツェル)シュテムヴェレヒ 君は… あの頃の君は➡ 117 00:10:55,221 --> 00:10:59,225 きっと ほんのひとときだったとしても➡ 118 00:10:59,225 --> 00:11:05,164 本当に帝国の人々を守ろうと 戦う勇士だったはずなのに。 119 00:11:05,164 --> 00:11:08,835 《何だ? 何なんだコイツは。 120 00:11:08,835 --> 00:11:13,840 なぜ… なぜ こんな目で私を見る? 121 00:11:13,840 --> 00:11:19,345 英雄方伯である この私を こんな目で! 122 00:11:19,345 --> 00:11:22,515 無性に気に障る!》 123 00:11:22,515 --> 00:11:30,023 シュテムヴェレヒ 君が あの日から犯し続けてきた罪を➡ 124 00:11:30,023 --> 00:11:33,026 ここで終わらせてやる! 125 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 あぁ! 126 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 方伯! 127 00:11:43,870 --> 00:11:47,540 なっ!? 128 00:11:47,540 --> 00:11:51,544 かわしやがった!? 何だ 今の動きは? 129 00:12:02,322 --> 00:12:05,491 ハハハ なかなか速いな。 130 00:12:05,491 --> 00:12:09,996 だが ファーゴを倒してきたわりには 非力ではないか。 131 00:12:11,998 --> 00:12:13,100 僕は上に行けるところを探す。 132 00:12:13,100 --> 00:12:16,836 姉さんを頼む。 アト様! 133 00:12:16,836 --> 00:12:20,173 英雄方伯 自ら成敗してやろう。 134 00:12:20,173 --> 00:12:23,176 逆賊め。 方伯…。 135 00:12:23,176 --> 00:12:26,679 案ずるな! こんな手負いの 亜人の子ども1人。 136 00:12:26,679 --> 00:12:30,683 だが 念のため あれを用意しておけ。 137 00:12:30,683 --> 00:12:32,685 はっ! 138 00:12:35,021 --> 00:12:38,191 さあ 今度は こちらからいくぞ。 139 00:12:38,191 --> 00:12:41,361 (シュテムヴェレヒ)帝国を救った 七英雄の1人の➡ 140 00:12:41,361 --> 00:12:45,565 刃を受けられるのだ。 光栄に思うがいい! 141 00:12:56,209 --> 00:13:01,481 どうした? 逃げてばかりでは この英雄方伯は殺せんぞ! 142 00:13:01,481 --> 00:13:05,985 辺境の亜人にしては なかなか まともな剣さばきじゃないか! 143 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 だが! 144 00:13:11,491 --> 00:13:16,996 七英雄に刃を向けるには だいぶ力が足りないようだ。 145 00:13:16,996 --> 00:13:20,299 クソッ! よけきるまでは 無理だったか。 146 00:13:22,335 --> 00:13:25,004 ぐはっ! 方伯! 147 00:13:25,004 --> 00:13:27,840 手投げ剣のあとは いきなり二刀流か。 148 00:13:27,840 --> 00:13:32,178 変わらないな。 ぐっ!? 149 00:13:32,178 --> 00:13:34,180 うぉ~っ! 150 00:13:34,180 --> 00:13:36,182 《速い! だけど…》 151 00:13:38,851 --> 00:13:40,853 ぐわ~っ! 152 00:13:40,853 --> 00:13:45,024 動き自体は 昔と変わってないな。 153 00:13:45,024 --> 00:13:50,196 方伯!? 何をしている 急げ! 154 00:13:50,196 --> 00:13:52,198 《なんだ コイツは!? 155 00:13:52,198 --> 00:13:55,868 なぜ 辺境の亜人が こんな剣技を!?》 156 00:13:55,868 --> 00:13:58,705 ぬぅ おのれ! 157 00:13:58,705 --> 00:14:02,408 《頭に血が上ると 突っ込んでくるのも変わらない》 158 00:14:05,645 --> 00:14:07,647 ぐわ~っ! 159 00:14:10,316 --> 00:14:13,653 なぜ コイツは 私の動きについてこれる!? 160 00:14:13,653 --> 00:14:17,156 祭司長! これは どういうことだ! 161 00:14:17,156 --> 00:14:21,160 あれだけの亜人の娘を使って 四肢を強化したのに➡ 162 00:14:21,160 --> 00:14:23,996 なぜ 私は血を流している!? 163 00:14:23,996 --> 00:14:26,099 (アト)ケインツェル! 164 00:14:40,346 --> 00:14:42,348 《シュテムヴェレヒ:この動き。 165 00:14:42,348 --> 00:14:45,852 このガキの剣技 見覚えが…》 166 00:14:45,852 --> 00:14:48,054 は~っ! はっ!? 167 00:14:52,525 --> 00:14:57,697 ハァ ハァ… 今の剣。 168 00:14:57,697 --> 00:15:02,468 今の剣! 貴様 どこで その剣を!? 169 00:15:02,468 --> 00:15:06,806 まだ僕が誰だか わからないのか シュテムヴェレヒ。 170 00:15:06,806 --> 00:15:11,611 20年もかけて ここまで 殺しにきてやったっていうのに。 171 00:15:15,314 --> 00:15:18,651 ((アシェリート:シュテムヴェレヒ)) 172 00:15:18,651 --> 00:15:20,653 ぐわっ!? 173 00:15:28,494 --> 00:15:31,330 《黒翼!?》 174 00:15:31,330 --> 00:15:34,033 ぐわ~っ! 175 00:15:44,177 --> 00:15:47,847 やはり この体で この技は…。 176 00:15:47,847 --> 00:15:55,188 そんな お前が… お前が生きているはずがない! 177 00:15:55,188 --> 00:15:57,857 この左目はグレンに。 178 00:15:57,857 --> 00:16:02,862 お前は奥から こそこそ斬りつけて 右腕を落としてくれたな。 179 00:16:04,797 --> 00:16:06,999 (シュテムヴェレヒ)アシェリート! 180 00:16:11,471 --> 00:16:15,641 残りの6人も すぐに あとを追わせてやる。 181 00:16:15,641 --> 00:16:18,311 ケインツェルが…。 182 00:16:18,311 --> 00:16:21,481 裏切りの槍のアシェリート!? 183 00:16:21,481 --> 00:16:26,652 な… そんな なぜ… なぜ お前が。 184 00:16:26,652 --> 00:16:30,490 お前は あのとき 死の森の奥で➡ 185 00:16:30,490 --> 00:16:34,160 俺たち7人で 斬り刻んで殺したはず。 186 00:16:34,160 --> 00:16:38,331 それが なぜ… なぜ生きている!? 187 00:16:38,331 --> 00:16:42,501 《黒翼をくらわせたのに まだ動けるのか。 188 00:16:42,501 --> 00:16:44,837 なんて肉体だ。 189 00:16:44,837 --> 00:16:48,674 だけど あと一撃で終わる》 190 00:16:48,674 --> 00:16:50,676 シュテムヴェレヒ! 191 00:17:00,119 --> 00:17:02,121 フッ! 192 00:17:09,962 --> 00:17:13,466 方伯! ええい 遅い! 193 00:17:15,468 --> 00:17:19,572 祭司長 コイツは殺すな。 194 00:17:21,641 --> 00:17:25,978 《クソッ! 剣を振るう力はもう…》 195 00:17:25,978 --> 00:17:29,315 ケインツェル! 196 00:17:29,315 --> 00:17:34,654 フフフフフ 教えてくれ アシェリート。 197 00:17:34,654 --> 00:17:38,658 (シュテムヴェレヒ)お前の その姿は何だ? 198 00:17:38,658 --> 00:17:41,494 あれから20年もたっているのに➡ 199 00:17:41,494 --> 00:17:47,333 なぜ そんな若々しい姿で お前は生きている? 200 00:17:47,333 --> 00:17:49,335 シュテムヴェレヒ? 201 00:17:49,335 --> 00:17:51,337 どこの秘術だ? 202 00:17:51,337 --> 00:17:55,007 いったい どうやって どこの種族の血肉を使えば➡ 203 00:17:55,007 --> 00:18:00,279 そんな肉体が手に入るんだ!? 教えろ アシェリート! 204 00:18:00,279 --> 00:18:05,117 僕は君に… 君たち7人に復讐するために➡ 205 00:18:05,117 --> 00:18:09,622 こんな体になりながら 20年もかけてここまで来たんだぞ。 206 00:18:09,622 --> 00:18:14,961 僕のこの姿を見て言う言葉が それか シュテムヴェレヒ! 207 00:18:14,961 --> 00:18:17,463 喜べ 祭司長。 208 00:18:17,463 --> 00:18:20,967 最高の研究材料が手に入ったぞ。 209 00:18:20,967 --> 00:18:23,269 シュテムヴェレヒ… ぐっ! 210 00:18:27,974 --> 00:18:30,309 《るし…。 211 00:18:30,309 --> 00:18:34,981 …けて 助けて…》 212 00:18:34,981 --> 00:18:39,652 《この声。 この娘たち まだ意識が!》 213 00:18:39,652 --> 00:18:41,654 《助けて》 《痛い》 214 00:18:41,654 --> 00:18:47,994 《苦しい》 《許して》 215 00:18:47,994 --> 00:18:52,298 《助けて》 《苦しい》 216 00:18:56,168 --> 00:18:59,338 フン おとなしくなったか。 217 00:18:59,338 --> 00:19:03,342 肉の呪いを用意しろ。 はっ。 218 00:19:09,949 --> 00:19:16,288 せっかく20年ぶりに会えたんだ。 仲よくしようぜ アシェリート。 219 00:19:16,288 --> 00:19:21,460 この肉の呪いで お前は俺を殺せなくなる。 220 00:19:21,460 --> 00:19:24,463 ファーゴのようにな。 221 00:19:24,463 --> 00:19:29,802 そして お前の体を じっくり調べさせてもらう。 222 00:19:29,802 --> 00:19:35,474 わかるか? いくら七英雄だ 英雄方伯だと呼ばれ➡ 223 00:19:35,474 --> 00:19:37,476 栄華を誇っても➡ 224 00:19:37,476 --> 00:19:40,980 俺自身が老いさらばえて 死んじまっちゃ意味がない。 225 00:19:40,980 --> 00:19:47,319 お前は本当に役に立つヤツだよ。 アシェリート。 226 00:19:47,319 --> 00:19:50,022 やれ。 はっ。 227 00:19:53,993 --> 00:19:57,997 フフ… フフフフフ。 228 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 フフ ハハハハ。 229 00:20:07,006 --> 00:20:10,609 ハハハハ ハハハハハ! 230 00:20:16,849 --> 00:20:18,851 ぐわっ!? 231 00:20:18,851 --> 00:20:22,054 あぁ…。 232 00:20:27,860 --> 00:20:32,865 《声が聞こえる この声は…》 233 00:20:32,865 --> 00:20:36,535 《助けて》 《苦しい》 234 00:20:36,535 --> 00:20:39,371 《この場所に 連れてこられてから➡ 235 00:20:39,371 --> 00:20:43,209 いつも聞こえてくる たくさんの声。 236 00:20:43,209 --> 00:20:48,214 それとは違う あたたかい 優しい➡ 237 00:20:48,214 --> 00:20:51,383 でも とても悲しい声。 238 00:20:51,383 --> 00:20:56,555 この声の主は? あなたは いったい…》 239 00:20:56,555 --> 00:21:04,830 ♬~ 240 00:21:04,830 --> 00:21:08,000 ヴィド…。 241 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 シャーレン! 242 00:21:10,002 --> 00:21:13,172 あぁ ヴィド 来てくれたのね。 243 00:21:13,172 --> 00:21:20,513 (ケインツェル)フハハハハ ハハハハハ! 244 00:21:20,513 --> 00:21:25,017 ひっ!? 殺せ コイツを殺せ! 245 00:21:25,017 --> 00:21:27,019 生かして捕らえるのでは!? 246 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 (シュテムヴェレヒ)バカを言うな! 247 00:21:29,021 --> 00:21:31,524 ハハ…。 248 00:21:31,524 --> 00:21:33,692 うっ あぁ…。 249 00:21:33,692 --> 00:21:36,095 何をしている 殺せ! 250 00:21:39,031 --> 00:21:41,033 あぁ! 251 00:21:43,369 --> 00:21:45,704 アハハハハ! 252 00:21:45,704 --> 00:21:50,543 あぁ~っ! 253 00:21:50,543 --> 00:21:54,713 こ 殺せ! 殺せ~っ! 254 00:21:54,713 --> 00:22:04,123 フハハハハ! ハハハハハ! ハハハハ…。 255 00:23:35,014 --> 00:23:37,683 『ユーベルブラット』設定解説。 256 00:23:37,683 --> 00:23:42,087 今回のキーワードは 方伯領モランだ。