1 00:00:23,924 --> 00:00:27,427 (ヴァルゲ)あぁ 浮遊城が…。 2 00:00:31,932 --> 00:00:33,934 (アト)ケインツェル! 3 00:00:36,270 --> 00:00:38,972 あそこから… はっ! 4 00:00:40,941 --> 00:00:42,943 うわ~っ! 5 00:00:44,945 --> 00:00:46,947 (2人)あっ! 6 00:00:59,960 --> 00:01:02,963 (ロズン)ケインツェル。 7 00:01:29,923 --> 00:01:33,927 (ケインツェル)そうだ 2人目だ。 8 00:01:33,927 --> 00:01:37,097 (ロズン)もうやめてくれ! これでは 君は…。 9 00:01:37,097 --> 00:01:42,936 すまない。 だが やめるわけにはいかないんだ。 10 00:01:42,936 --> 00:01:45,606 あと5人。 11 00:01:45,606 --> 00:01:47,608 (イクフェス)それは すてきだ。 12 00:01:49,943 --> 00:01:53,947 (イクフェス)七英雄を 7人全員 殺した男を➡ 13 00:01:53,947 --> 00:01:57,284 討ち取ったら どれだけの ご褒美がもらえるか➡ 14 00:01:57,284 --> 00:02:00,120 見当もつかないね。 (ロズン)イクフェス! 15 00:02:00,120 --> 00:02:03,457 怒るなよ。 いくらなんでも➡ 16 00:02:03,457 --> 00:02:07,127 主君のグレン侯まで殺されたら 僕も困る。 17 00:02:07,127 --> 00:02:10,797 まぁ 2人でも十分か。 18 00:02:10,797 --> 00:02:15,302 《この男 あのときの…》 19 00:02:15,302 --> 00:02:19,139 はじめまして… では多分ないよね? 20 00:02:19,139 --> 00:02:24,277 (イクフェス)英雄殺しの逆賊 ケインツェル。 21 00:02:24,277 --> 00:02:30,617 僕は グレン侯のご温情にすがる 奴隷騎士 イクフェス。 22 00:02:30,617 --> 00:02:34,121 主君の命により➡ 23 00:02:34,121 --> 00:02:37,958 あなたの首 もらいうける。 24 00:02:37,958 --> 00:02:39,960 《あの構えは…》 25 00:02:39,960 --> 00:02:41,928 参る! 26 00:02:53,974 --> 00:02:57,644 お~っ! は~っ! 27 00:02:57,644 --> 00:03:01,481 さすがだ 強い! 28 00:03:01,481 --> 00:03:03,483 《この男…。 29 00:03:03,483 --> 00:03:08,488 そうか 剣の館は健在なのか》 30 00:03:08,488 --> 00:03:10,457 想像以上だ! 31 00:03:12,826 --> 00:03:14,828 今 この時代に➡ 32 00:03:14,828 --> 00:03:18,498 これほどのルディフト流剣術の 使い手がいるなんて。 33 00:03:18,498 --> 00:03:25,272 せっかくだから見せてほしいな。 使えるんだろう? あの技を。 34 00:03:25,272 --> 00:03:27,240 黒翼を! 35 00:03:31,278 --> 00:03:34,281 ケインツェル! うわっ! 36 00:03:34,281 --> 00:03:39,786 (ロズン)黒翼を放ってみせろだと? なにを言っている イクフェス!? 37 00:03:39,786 --> 00:03:44,291 僕が見事 英雄殺しを 討ち果たした暁には➡ 38 00:03:44,291 --> 00:03:47,794 奴隷騎士の身分から解放される。 39 00:03:47,794 --> 00:03:52,299 そうすれば 僕は剣の館の 師範代にもなれるだろう。 40 00:03:52,299 --> 00:03:59,306 そして僕は あの黒翼と 剣の紋章を受け継ぐ。 41 00:03:59,306 --> 00:04:03,643 絶えて久しい あの称号を。 42 00:04:03,643 --> 00:04:09,483 しかし そのためには奥義 黒翼を 体得する必要がある。 43 00:04:09,483 --> 00:04:12,652 同門のよしみで ご教示 願えないかな? 44 00:04:12,652 --> 00:04:17,991 (イクフェス)あなたが本当に 黒翼を使えるのならば➡ 45 00:04:17,991 --> 00:04:19,960 見せてみろ! 46 00:04:22,896 --> 00:04:24,898 《この男…》 47 00:04:26,900 --> 00:04:29,903 《いや この男の技量は➡ 48 00:04:29,903 --> 00:04:33,073 グーリエ師範をも超えている》 49 00:04:33,073 --> 00:04:35,075 おぉ! 50 00:04:35,075 --> 00:04:37,911 《イクフェス:ここまでの戦いは 初めてだ! 51 00:04:37,911 --> 00:04:40,914 だが それでも僕が勝つ!》 52 00:04:42,916 --> 00:04:46,253 亜人のあなたが ルディフト流剣術の動きを➡ 53 00:04:46,253 --> 00:04:48,922 ほとんど完璧に身につけている。 54 00:04:48,922 --> 00:04:51,758 あなたは いったい何者だ? 55 00:04:51,758 --> 00:04:56,263 《悲劇だ… これは悲劇なのだ。 56 00:04:56,263 --> 00:05:00,433 かつて ブラットマイスターの名で 呼ばれた伝説の剣士と➡ 57 00:05:00,433 --> 00:05:03,770 今その名を継ごうかという 新たな才能。 58 00:05:03,770 --> 00:05:08,441 両者が ここで 潰し合おうとしているのだ》 59 00:05:08,441 --> 00:05:11,111 はぁ~っ! 60 00:05:11,111 --> 00:05:13,113 くっ! 61 00:05:15,949 --> 00:05:19,619 《クソッ この体!》 62 00:05:19,619 --> 00:05:23,590 あなたの剣技は 確かにすばらしかった。 63 00:05:23,590 --> 00:05:28,762 だけど 覚えた動きに体が ついていけていないようだ。 64 00:05:28,762 --> 00:05:32,432 例えるなら 別の体で覚えた技を➡ 65 00:05:32,432 --> 00:05:35,936 その体で無理やり なぞっているような…。 66 00:05:35,936 --> 00:05:40,440 一瞬あなたが 僕の目指す域に 達しているのでは? と➡ 67 00:05:40,440 --> 00:05:43,944 思わされたけれど 間違いだった。 68 00:05:43,944 --> 00:05:48,615 そろそろ 終わりにしよう。 69 00:05:48,615 --> 00:06:24,217 ♬~ 70 00:06:24,217 --> 00:06:27,220 《今のは…》 71 00:06:27,220 --> 00:06:30,056 やっぱりダメか。 72 00:06:30,056 --> 00:06:34,561 今なら黒翼を成功させられそうな 気がしたんだけどな。 73 00:06:34,561 --> 00:06:37,564 あなたが知っているかは 知らないが➡ 74 00:06:37,564 --> 00:06:41,234 この八の基本の型を究極まで 高めることで➡ 75 00:06:41,234 --> 00:06:45,405 生まれる技こそ 奥義 黒翼。 76 00:06:45,405 --> 00:06:47,908 (イクフェス)黒翼を 放てるはずの者が➡ 77 00:06:47,908 --> 00:06:50,911 こんな黒翼の なりそこないを受けて➡ 78 00:06:50,911 --> 00:06:54,414 傷を負っているようでは いけないな。 79 00:06:54,414 --> 00:06:57,918 次で 本当に終わりだ。 80 00:07:05,091 --> 00:07:11,932 《よくぞ ここまでの才能を 見つけ出したものだ》 81 00:07:11,932 --> 00:07:29,249 ♬~ 82 00:07:29,249 --> 00:07:31,217 いかん イクフェス! 83 00:07:34,921 --> 00:07:54,441 ♬~ 84 00:07:54,441 --> 00:07:57,510 ぐわ~っ! 85 00:08:12,292 --> 00:08:15,628 ぐは~っ! 86 00:08:15,628 --> 00:08:17,998 イクフェス! 87 00:08:21,901 --> 00:08:24,404 君の言うとおりだ。 88 00:08:24,404 --> 00:08:27,073 習得した剣技をなぞるには➡ 89 00:08:27,073 --> 00:08:30,910 このかりそめの体では頼りない。 90 00:08:30,910 --> 00:08:36,483 今の僕では 黒翼なしで 君に勝てない。 91 00:08:39,419 --> 00:08:42,088 君の剣には ほんの少しだけ➡ 92 00:08:42,088 --> 00:08:46,092 ぬぐいきれない迷いのような ものがあるようだ。 93 00:08:46,092 --> 00:08:49,429 その迷いの元が 何かは知らないが➡ 94 00:08:49,429 --> 00:08:56,102 もし 君が自ら それを 消し去ることができたら➡ 95 00:08:56,102 --> 00:08:59,272 君は 黒翼を体得できるだろう。 96 00:09:05,445 --> 00:09:09,916 まったく 面倒な敵が 増えていくな。 97 00:09:15,455 --> 00:09:18,224 ケインツェル! アト! 98 00:09:20,693 --> 00:09:22,695 また会おう。 99 00:09:22,695 --> 00:09:24,697 しっかりしろ イクフェス! 100 00:09:24,697 --> 00:09:29,035 あの男 本当に黒翼を…。 101 00:09:29,035 --> 00:09:33,706 黒翼は 一撃必殺の奥義。 102 00:09:33,706 --> 00:09:38,511 なのに なぜ 僕は生きている? 103 00:09:41,047 --> 00:09:46,953 僕は あの男に 情けをかけられたんだ! 104 00:09:56,729 --> 00:10:01,901 彼と また まみえるまで 僕も修練を積まないとな。 105 00:10:01,901 --> 00:10:04,904 この脆弱な体を➡ 106 00:10:04,904 --> 00:10:08,908 こんなにも もどかしく思ったのは 初めてだ。 107 00:10:11,911 --> 00:10:14,914 <自由都市での争乱において 市民に味方し➡ 108 00:10:14,914 --> 00:10:18,585 砲台伯の軍勢に刃を向けた エルサリアたちは➡ 109 00:10:18,585 --> 00:10:22,422 七槍騎士団の騎士によって 領主の館に軟禁され➡ 110 00:10:22,422 --> 00:10:25,758 処分を待つ身にあった> 111 00:10:25,758 --> 00:10:30,430 いいかげんにしたまえ! まったく どういうつもりで…。 112 00:10:30,430 --> 00:10:32,932 (エルサリア)ここにいても 伝わってきますわ。 113 00:10:32,932 --> 00:10:36,269 地下水路の怪物の目撃情報が。 114 00:10:36,269 --> 00:10:39,772 今回は市民の住む場所のすぐ近く。 115 00:10:39,772 --> 00:10:42,442 ここで のうのうとしてなど いられませんわ! 116 00:10:42,442 --> 00:10:46,279 こんなところの住人など 守ってどうする? 117 00:10:46,279 --> 00:10:50,116 この街は 英雄殺しの逆賊に扇動されて➡ 118 00:10:50,116 --> 00:10:53,286 砲台伯に反抗したのだぞ。 それは…。 119 00:10:53,286 --> 00:10:57,957 君もだ 騎士エルサリア! 逆賊なんぞに感化され…。 120 00:10:57,957 --> 00:11:01,628 今回のことも 君が選帝侯の娘だから➡ 121 00:11:01,628 --> 00:11:04,964 軟禁で済んでいるのだぞ。 122 00:11:04,964 --> 00:11:08,801 これ以上 この街に 肩入れするようなら➡ 123 00:11:08,801 --> 00:11:12,138 君だけでなく そこの3人にも➡ 124 00:11:12,138 --> 00:11:15,475 極刑をもって 示しをつけてもらうことになる。 125 00:11:15,475 --> 00:11:17,477 くっ! 126 00:11:17,477 --> 00:11:19,479 今回のことを教訓に➡ 127 00:11:19,479 --> 00:11:25,785 英雄ごっこも 大概にしたまえ お姫様。 128 00:11:25,785 --> 00:11:27,787 うっ! 129 00:11:27,787 --> 00:11:30,790 七英雄の7本の槍を 冠した騎士団が➡ 130 00:11:30,790 --> 00:11:33,293 民を助けないで どうしますの!? 131 00:11:33,293 --> 00:11:35,962 あの人物は もうこの街にはいませんのよ! 132 00:11:35,962 --> 00:11:40,133 僕らも住民を助けてあげたいとは 思いますけど➡ 133 00:11:40,133 --> 00:11:44,304 でも 大軍に立ち向かっていった ここの市民なら怪物くらい…。 134 00:11:44,304 --> 00:11:46,973 民に戦いを押しつけようと おっしゃるの!? 135 00:11:46,973 --> 00:11:49,475 あなたは いったい 何のために騎士に! 136 00:11:49,475 --> 00:11:51,477 あっ! 137 00:11:51,477 --> 00:11:56,649 そうですわ 私 何のために騎士に。 138 00:11:56,649 --> 00:11:59,485 (ノック) 139 00:11:59,485 --> 00:12:02,822 (ダリステ)どうした エルサリア。 (カルクリス)行くんじゃないの? 140 00:12:02,822 --> 00:12:04,991 あ… あなたたち。 141 00:12:04,991 --> 00:12:07,460 (エルツェン)我々も お供します。 142 00:12:11,965 --> 00:12:16,069 エルサリアたちが逃げました! 見張りは何をしていた!? 143 00:12:18,171 --> 00:12:21,741 まだわからんのか! 英雄ごっこは大概にしろと! 144 00:12:21,741 --> 00:12:24,911 うるさいですわ! ぐわっ! 145 00:12:24,911 --> 00:12:28,247 あなたの声は もう聞き飽きましたわ! 146 00:12:28,247 --> 00:12:33,419 き… 貴様 こんなことをすれば 父親の選帝侯にも! 147 00:12:33,419 --> 00:12:35,421 人の上に立つ者は➡ 148 00:12:35,421 --> 00:12:39,759 全生涯を通じて 上に立つに足る者であると➡ 149 00:12:39,759 --> 00:12:42,929 下の者に証明し続けねばならない。 150 00:12:42,929 --> 00:12:46,265 私は父から そう教育されましたわ。 151 00:12:46,265 --> 00:12:49,769 (エルサリア)その私に 民を見捨てよなどと言う者を➡ 152 00:12:49,769 --> 00:12:52,105 殴ったところで 父に対して➡ 153 00:12:52,105 --> 00:12:55,108 何ら恥じる理由などありません! 154 00:12:55,108 --> 00:12:57,110 行きますわよ! 155 00:13:00,279 --> 00:13:03,116 だ… 大丈夫かな 後々。 156 00:13:03,116 --> 00:13:07,120 さあな。 だが 気分はいい。 157 00:13:07,120 --> 00:13:09,322 (カルクリス)そうだね。 158 00:13:18,298 --> 00:13:22,602 ハァ ついてねえなぁ。 159 00:13:22,602 --> 00:13:26,439 (ポレヴィーク)ヴァルゲ代官殿 お助けに参りもうした! 160 00:13:26,439 --> 00:13:28,441 うわっ! 161 00:13:28,441 --> 00:13:32,445 (ポレヴィーク)それがしは 砲台伯軍 臨時元帥ボレヴィーク! 162 00:13:32,445 --> 00:13:34,514 なっ!? 163 00:13:36,616 --> 00:13:39,786 ひ… 引っぱってくだされ! 164 00:13:39,786 --> 00:13:41,754 (ヴァルゲ)なんだ コイツは!? 165 00:13:44,123 --> 00:13:47,126 山岳貴族が自由都市に攻め込む? 166 00:13:47,126 --> 00:13:51,130 左様。 砲台伯軍の 残存部隊を糾合して➡ 167 00:13:51,130 --> 00:13:54,300 自由都市を制圧するとのこと。 168 00:13:54,300 --> 00:13:58,304 しかし 山岳貴族ごときが 加勢したところで➡ 169 00:13:58,304 --> 00:14:02,308 もはや我々に勝ち目など…。 ご安心めされ! 170 00:14:02,308 --> 00:14:04,310 この地下水路の奥には➡ 171 00:14:04,310 --> 00:14:08,981 砲台伯軍が放ったと思わしき 禍々しき怪物がいるとか。 172 00:14:08,981 --> 00:14:12,485 その怪物が敵を 討ち滅ぼしてくれましょうぞ! 173 00:14:12,485 --> 00:14:14,654 砲台伯軍が怪物を!? 174 00:14:14,654 --> 00:14:17,657 そいつが俺たちを襲う 心配はないのか? 175 00:14:17,657 --> 00:14:21,127 えっ? お… おい。 176 00:14:26,432 --> 00:14:28,401 うぉっ!? 177 00:14:30,603 --> 00:14:33,272 (アルグロー)どうだ アルテア姉さん。 178 00:14:33,272 --> 00:14:36,275 俺の部下に作らせた あの旗は。 179 00:14:36,275 --> 00:14:42,281 月と4本の黒い剣の紋章。 俺たちの英雄の旗だ。 180 00:14:42,281 --> 00:14:47,286 (アルグロー)これを街中に掲げる! 181 00:14:47,286 --> 00:14:50,957 (デルゼレ)なっ!? アルグローのヤツ 勝手なことを。 182 00:14:50,957 --> 00:14:53,292 帝都に知れたら…。 183 00:14:53,292 --> 00:14:55,561 おい アルグロー! 184 00:14:58,965 --> 00:15:02,802 どけい! その旗を引き倒す! 185 00:15:02,802 --> 00:15:06,472 どかない! これは私たちの英雄の旗だ! 186 00:15:06,472 --> 00:15:11,277 砲台伯軍に刃を向けた男を 称える旗など掲げおって! 187 00:15:11,277 --> 00:15:16,616 反逆の火のくすぶり続ける この街を今こそ このわしが! 188 00:15:16,616 --> 00:15:20,019 帰れ! 山賊まがいの田舎貴族が! 189 00:15:21,888 --> 00:15:24,891 どかぬなら 我が息子の大槌で➡ 190 00:15:24,891 --> 00:15:27,894 まず貴様らから片づけてやる! 191 00:15:29,896 --> 00:15:31,898 えぇい やれ! 192 00:15:31,898 --> 00:15:35,201 うぉ~っ! 193 00:15:39,906 --> 00:15:41,908 (ピーピ)ケインツェル! 194 00:15:45,745 --> 00:15:49,949 なんだ その小僧は! 息子よ ソイツからやれ! 195 00:15:51,918 --> 00:15:53,920 あぁ…。 196 00:15:58,090 --> 00:16:00,793 おっ おい 息子も!? 197 00:16:02,762 --> 00:16:04,764 なっ…。 198 00:16:10,102 --> 00:16:14,941 こ… コイツは! ダメだ 逃げろ! 199 00:16:14,941 --> 00:16:17,643 あっ おい こら 逃げるな! 200 00:16:17,643 --> 00:16:20,880 おい… ひっ! 201 00:16:20,880 --> 00:16:25,918 貴族が 皇帝の許した自由都市で 野盗の真似事とは➡ 202 00:16:25,918 --> 00:16:27,887 感心しないな。 203 00:16:30,256 --> 00:16:32,925 覚えてろよ~! 204 00:16:44,270 --> 00:16:47,773 ケインツェル。 205 00:16:47,773 --> 00:16:51,444 来てくれたのか! あの旗は アンタを…。 206 00:17:19,805 --> 00:17:22,208 (ラシェブ)闇を恐れよ! 207 00:17:22,208 --> 00:17:27,546 闇に潜む者どもの前では 人間など あまりにも無力! 208 00:17:27,546 --> 00:17:30,716 闇の眷属を操れるのは➡ 209 00:17:30,716 --> 00:17:33,886 力を持つ選ばれし者のみ。 210 00:17:33,886 --> 00:17:36,555 というわけで たまたま おいでになられた➡ 211 00:17:36,555 --> 00:17:39,559 地下の怪物を操れる魔導師殿が➡ 212 00:17:39,559 --> 00:17:43,396 力を貸してくださることに なりもうした! 213 00:17:43,396 --> 00:17:45,898 (ポレヴィーク)皆の者! 砲台伯軍の➡ 214 00:17:45,898 --> 00:17:49,569 大逆転勝利の日も 近うござりますぞ! 215 00:17:49,569 --> 00:17:51,571 (兵士たち)お~っ! 216 00:17:53,572 --> 00:17:56,575 (呪文) 217 00:17:56,575 --> 00:18:01,080 怪物を呼ぶのは なかなか 時間がかかるでござるな。 218 00:18:01,080 --> 00:18:05,251 コイツ 本当に怪物を操れるのか? 219 00:18:05,251 --> 00:18:09,589 (兵士たち)うわ~っ! (ポレヴィーク)何を騒いでおる!? 220 00:18:09,589 --> 00:18:14,093 何者かが武器を持って こっちに! 221 00:18:14,093 --> 00:18:18,097 そこをおどきなさい! うわっ! 222 00:18:18,097 --> 00:18:20,232 はぁ~っ! 223 00:18:20,232 --> 00:18:22,234 怪物は いないみたいだね。 224 00:18:22,234 --> 00:18:25,738 今のうちに コイツらをおとしなくさせるんだ! 225 00:18:25,738 --> 00:18:28,741 まもなく魔導師殿が 儀式を完成させ➡ 226 00:18:28,741 --> 00:18:32,244 怪物を呼びもうす! 食い止めよ! 227 00:18:32,244 --> 00:18:34,413 おい 怪物は まだなのか!? 228 00:18:34,413 --> 00:18:37,249 うるさい! 儀式中に話しかけるんじゃ…。 229 00:18:37,249 --> 00:18:39,218 どわ~っ! 230 00:18:43,089 --> 00:18:45,057 魔導師殿! 231 00:18:53,599 --> 00:18:55,601 ヴァルゲ代官! 232 00:18:55,601 --> 00:18:57,603 ご無事で。 233 00:18:57,603 --> 00:18:59,605 魔導師はどうした? 234 00:18:59,605 --> 00:19:03,943 さあ それがしも…。 235 00:19:03,943 --> 00:19:05,945 魔導師殿!? 236 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 (ラシェブ)魔導師などではない! 237 00:19:07,947 --> 00:19:13,586 私は 僧兵長ラシェブ! 怪物など操れんわ! 238 00:19:13,586 --> 00:19:16,756 そんな!? あの野郎! 239 00:19:16,756 --> 00:19:18,758 ハハハハハ! 240 00:19:18,758 --> 00:19:20,693 見つけましたわ! 241 00:19:20,693 --> 00:19:23,029 ひ~っ! (エルサリア)待ちなさい! 242 00:19:23,029 --> 00:19:25,231 捕まってたまるか! 243 00:19:30,069 --> 00:19:32,238 うわ~っ! 244 00:19:32,238 --> 00:19:34,907 か… 怪物にござる! 245 00:19:34,907 --> 00:19:36,909 怪物!? 246 00:19:36,909 --> 00:19:42,081 せっかく命からがら落ち延びて ここまでやってきたというのに➡ 247 00:19:42,081 --> 00:19:45,918 こんなところで タコのバケモノに殺されるなど…。 248 00:19:45,918 --> 00:19:52,191 (ゲランペン)誰がタコのバケモノですって!? 249 00:19:56,595 --> 00:19:58,931 ケインツェルが行っちゃった。 250 00:19:58,931 --> 00:20:00,933 (アルテア)ええ。 251 00:20:00,933 --> 00:20:02,902 追いかけないの? 252 00:20:08,274 --> 00:20:10,242 キャーッ! 253 00:20:13,946 --> 00:20:17,783 ゲランペン? ゲランペンさん!? 254 00:20:17,783 --> 00:20:21,420 (ゲランペン)ピーピちゃん! 255 00:20:21,420 --> 00:20:23,422 生きてたんだね! 256 00:20:28,627 --> 00:20:31,297 お… お知り合い? 257 00:20:35,434 --> 00:20:39,772 まさか あなたが 怪物の正体だったなんて。 258 00:20:39,772 --> 00:20:43,642 あのとき 城の崩壊のさなか➡ 259 00:20:43,642 --> 00:20:48,481 お兄ちゃんの体から これが私に乗り移ってきて。 260 00:20:48,481 --> 00:20:51,317 せっかく生き長らえた命だから➡ 261 00:20:51,317 --> 00:20:56,589 これを使って お兄ちゃんの分まで 罪滅ぼしができないかと。 262 00:20:58,624 --> 00:21:02,461 あんまり見ないで。 恥ずかしいわ こんな姿。 263 00:21:02,461 --> 00:21:04,630 (ピーピ)そんなことないよ! 264 00:21:04,630 --> 00:21:08,801 だって自分にできることで 何かしようとしてるんだもん! 265 00:21:08,801 --> 00:21:10,803 かっこいいよ! 266 00:21:10,803 --> 00:21:13,472 ピーピちゃん。 267 00:21:13,472 --> 00:21:18,477 アルテアさん 私 旅に出たい。 268 00:21:18,477 --> 00:21:20,913 ピーピちゃん。 269 00:21:20,913 --> 00:21:24,083 ケインツェルは すごく強いけど➡ 270 00:21:24,083 --> 00:21:28,587 でも いつも すごく悲しそうなの。 271 00:21:28,587 --> 00:21:33,259 それを思い出すと 胸が ざわざわっとなって…。 272 00:21:33,259 --> 00:21:36,929 私も何かしなきゃって! 273 00:21:36,929 --> 00:21:39,765 無茶しちゃダメよ。 うん! 274 00:21:39,765 --> 00:21:42,768 だったら 私が一緒に行ってあげるわ。 275 00:21:42,768 --> 00:21:44,770 ホント!? 276 00:21:44,770 --> 00:21:46,772 どうですか お嬢様。 277 00:21:46,772 --> 00:21:50,609 いっそのこと お二人を我々と一緒に。 278 00:21:50,609 --> 00:21:52,611 いいでしょう。 279 00:21:52,611 --> 00:21:56,015 にぎやかになりますわね。 280 00:22:12,131 --> 00:22:16,135 声をかけなくて よかったのか? ああ。 281 00:22:16,135 --> 00:22:19,471 話せば また ついてくると言うだろう。 282 00:22:19,471 --> 00:22:22,241 でも 連れてはいけない。 283 00:22:22,241 --> 00:22:26,245 (ケインツェル)お互いに つらくなる。 284 00:22:26,245 --> 00:22:28,581 行こう。 285 00:22:28,581 --> 00:22:30,983 ああ。 はっ!