1 00:00:04,350 --> 00:00:07,617 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:07,684 --> 00:00:09,383 ∀ガンダム 3 00:00:12,383 --> 00:00:18,650 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:20,316 --> 00:00:27,017 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:28,417 --> 00:00:35,084 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:35,917 --> 00:00:43,884 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:45,950 --> 00:00:53,383 あなたとの間に 命ある形を 8 00:00:53,950 --> 00:01:05,017 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:05,784 --> 00:01:12,884 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:13,650 --> 00:01:20,316 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:30,316 --> 00:01:33,084 やわらかい所に入ると動けなくなるぞ 12 00:01:34,583 --> 00:01:35,950 みんなは ついてきてるな? 13 00:01:35,984 --> 00:01:38,884 機械人形には 数で当たらなきゃ勝てねえんだからな 14 00:01:52,183 --> 00:01:53,917 他人の土地に降りてきて 15 00:01:54,017 --> 00:01:56,117 フェンスを張ろうってのが いい度胸だってんだ 16 00:01:59,250 --> 00:02:01,550 メシェーとソシエの飛行機はどうした? 17 00:02:01,650 --> 00:02:02,884 作戦の時間だぞ 18 00:02:03,450 --> 00:02:03,850 ん? 19 00:02:08,850 --> 00:02:10,617 ローラの機械人形は… 20 00:02:12,283 --> 00:02:14,283 ミリシャとして当てにしている戦力だ 21 00:02:14,850 --> 00:02:17,984 交渉するにしても力がなければ対等に… 22 00:02:19,350 --> 00:02:21,784 交渉するためにも戦力が必要なんて 23 00:02:24,117 --> 00:02:24,850 何かしら? 24 00:02:23,483 --> 00:02:24,017 ああ 25 00:02:25,417 --> 00:02:28,350 コースを変えます ビシニティには少し遅れます 26 00:02:28,784 --> 00:02:29,517 遅れる? 27 00:02:29,917 --> 00:02:31,850 下で戦争が始まってるようなんです 28 00:02:33,750 --> 00:02:34,817 見えますか? お嬢さん 29 00:02:36,383 --> 00:02:37,283 どこかしら? 30 00:02:43,383 --> 00:02:44,517 メシェーにソシエ 31 00:02:44,684 --> 00:02:45,084 え? 32 00:02:46,417 --> 00:02:47,583 ソシエお嬢さんですか? 33 00:02:48,051 --> 00:02:49,450 あれ ソシエでしょう? 34 00:02:49,684 --> 00:02:50,984 ヒップヘビーですけど 35 00:02:55,550 --> 00:02:56,650 ミリシャの車? 36 00:02:56,817 --> 00:02:57,784 見えましたか? 37 00:02:57,950 --> 00:03:00,617 さっき見たムーンレィスの陣地を 攻めるつもりなの? 38 00:03:01,216 --> 00:03:03,283 <単独飛行はメシェー? 39 00:03:03,650 --> 00:03:06,017 ソシエが操縦してる? なぜだろう?> 40 00:03:08,517 --> 00:03:10,483 ソシエが操縦していたわよね? 41 00:03:10,750 --> 00:03:12,183 はい どうしてでしょう 42 00:03:12,250 --> 00:03:13,850 ビシニティに帰ってきたの? 43 00:03:14,084 --> 00:03:14,884 お母様 44 00:03:15,183 --> 00:03:17,017 メシェー ソシエお嬢様 45 00:03:17,517 --> 00:03:20,350 そんな飛行機で戦争するなんて 無理ですよ 46 00:03:21,784 --> 00:03:24,051 ロラン危ないじゃない! 何してるの!? 47 00:03:24,884 --> 00:03:27,316 この飛行船を盾にして 隠れてるんですよ 48 00:03:28,283 --> 00:03:28,984 隠れてる? 49 00:03:29,583 --> 00:03:30,950 レーダーから隠れるには 50 00:03:31,617 --> 00:03:34,684 お嬢さんたちだけで 何かやろうとしてるんですよ 51 00:03:35,183 --> 00:03:35,583 はぁ 52 00:03:36,817 --> 00:03:37,550 ああー 53 00:03:37,650 --> 00:03:38,684 お嬢さーん 54 00:03:39,450 --> 00:03:41,117 僕を乗せてくださいよ 55 00:03:42,684 --> 00:03:44,617 ソシエも帰ってきたのね 56 00:03:45,117 --> 00:03:47,984 お母様 お座りになっていなければダメですよ 57 00:03:48,383 --> 00:03:49,417 なんですよー 58 00:03:49,450 --> 00:03:51,417 まだ空を飛んでいるんですよ 59 00:03:51,483 --> 00:03:53,350 夏のお仕着せをそろえないとね 60 00:03:53,650 --> 00:03:55,417 奥様を頼みますね お嬢さん 61 00:03:55,483 --> 00:03:57,017 ロラン どうするつもり? 62 00:03:57,617 --> 00:03:59,417 すみません 外に出ます 63 00:03:59,550 --> 00:04:00,051 ドア開けます 64 00:04:00,684 --> 00:04:01,450 外に出る? 65 00:04:01,917 --> 00:04:02,717 飛んでるんだぞ 66 00:04:03,383 --> 00:04:05,183 別に自殺するつもりはありません 67 00:04:05,617 --> 00:04:07,684 僕 ミリシャの戦闘機乗りなんです 68 00:04:07,784 --> 00:04:08,583 お前がか? 69 00:04:08,884 --> 00:04:10,084 ウソじゃありません 70 00:04:10,183 --> 00:04:11,216 飛行機 来てますから 71 00:04:16,383 --> 00:04:19,117 やだっ あの子 本気で飛び降りるつもりだよ 72 00:04:19,417 --> 00:04:21,051 ソシエ 減速ギリギリ 73 00:04:21,283 --> 00:04:22,183 ギリギリ寄せて 74 00:04:22,617 --> 00:04:23,350 ギリギリ? 75 00:04:23,684 --> 00:04:25,650 ギリギリ遅く ギリギリ寄せる 76 00:04:26,483 --> 00:04:27,316 下は見るな 77 00:04:27,717 --> 00:04:28,517 無理ですよ 78 00:04:28,817 --> 00:04:29,617 うわっ! 79 00:04:30,850 --> 00:04:31,850 うわあーっ! 80 00:04:32,316 --> 00:04:32,984 いない? 81 00:04:33,216 --> 00:04:33,583 えっ? 82 00:04:34,617 --> 00:04:35,717 行きすぎ 戻して 83 00:04:40,084 --> 00:04:41,884 ありゃ 回転が落ちすぎてる 84 00:04:42,316 --> 00:04:43,650 スロットルしぼりすぎ 85 00:04:43,684 --> 00:04:44,483 は… はい 86 00:04:44,717 --> 00:04:47,583 一度プロペラを止めたら どうやって回すんだよ 87 00:04:52,117 --> 00:04:53,884 すごい上昇力だな 88 00:04:53,984 --> 00:04:56,417 僕の戦闘機だから当たり前です 89 00:04:57,250 --> 00:04:58,984 足元が まるで見えない 90 00:04:59,884 --> 00:05:00,550 来てくれた? 91 00:05:02,884 --> 00:05:04,117 ですからねえ 92 00:05:04,283 --> 00:05:05,350 分かってますから 93 00:05:07,017 --> 00:05:08,350 もっと高度 上げて 94 00:05:12,250 --> 00:05:13,017 もう少し 95 00:05:13,283 --> 00:05:15,750 もう少し近くへ来てください ソシエお嬢さん 96 00:05:18,550 --> 00:05:19,717 ううっ… うあっ 97 00:05:22,216 --> 00:05:23,183 もう一息 98 00:05:23,817 --> 00:05:24,817 うっ… あっ… 99 00:05:26,283 --> 00:05:26,884 降りた! 100 00:05:27,283 --> 00:05:27,850 ロラン! 101 00:05:29,884 --> 00:05:32,784 うわっ う… ううぅ… 102 00:05:33,084 --> 00:05:34,283 何 ふざけてるの 103 00:05:34,684 --> 00:05:36,183 あんたは いっつも こうなんだから! 104 00:05:36,417 --> 00:05:39,216 お… 男に生まれてみてくださいよ… 105 00:05:39,950 --> 00:05:42,550 すみません お屋敷に帰るところだったんです 106 00:05:43,383 --> 00:05:44,717 お姉様とお母様は? 107 00:05:45,084 --> 00:05:45,950 いらっしゃいます 108 00:05:46,250 --> 00:05:47,617 何をやるおつもりだったんです? 109 00:05:48,283 --> 00:05:50,684 メシェーさんも お父さんの許可もらったんですか? 110 00:05:51,084 --> 00:05:51,884 そんなものっ! 111 00:05:52,383 --> 00:05:54,250 こんな飛行機で何ができるんです? 112 00:05:54,550 --> 00:05:56,250 地球が乗っ取られてもいいの? 113 00:05:56,583 --> 00:05:58,750 ムーンレィスは そんなこと考えていません 114 00:05:59,417 --> 00:06:01,850 自分たちの住む所が欲しいだけなんです 115 00:06:02,283 --> 00:06:03,817 どうしてそんなことが分かるの? 116 00:06:04,750 --> 00:06:06,117 捕虜になったとき聞いたんです 117 00:06:06,817 --> 00:06:10,350 ムーンレィスが地球に来なければ お父様は死ぬことなかったのよ 118 00:06:10,583 --> 00:06:11,583 そうですけど… 119 00:06:11,717 --> 00:06:15,350 あんな機械人形で 私たちを皆殺しにするつもりなんでしょ 120 00:06:17,417 --> 00:06:20,017 お嬢さん 飛行機を傾けないでください 121 00:06:20,117 --> 00:06:22,283 お尻が邪魔なの! 片づけなさい 122 00:06:24,117 --> 00:06:24,884 ソシエ 123 00:06:25,483 --> 00:06:29,117 あらまあ どこのお祭りなのかしらねえ 124 00:06:30,684 --> 00:06:32,283 ヤーニ軍曹たち 始めたわ 125 00:06:32,617 --> 00:06:34,650 ソシエ 作戦を実行するわよ 126 00:06:35,084 --> 00:06:35,684 了解! 127 00:06:35,917 --> 00:06:36,650 作戦って? 128 00:06:36,950 --> 00:06:39,650 決まってるじゃない 機械人形を奪うのよ 129 00:06:39,850 --> 00:06:41,817 そんなこと できるわけないですよ 130 00:06:42,283 --> 00:06:42,717 行くわ! 131 00:06:48,017 --> 00:06:49,850 飛行機隊に遅れをとるな 132 00:06:50,183 --> 00:06:52,784 機械人形のとどめは俺たちが刺すんだ 133 00:06:53,417 --> 00:06:55,984 ふっ 嬢ちゃんたちの飛行機が来たか 134 00:06:58,684 --> 00:06:59,350 あれを狙う? 135 00:07:06,483 --> 00:07:07,550 うわあっ 136 00:07:14,483 --> 00:07:17,583 どこから来たか分かんねえような宇宙人は 叩き出せ 137 00:07:21,051 --> 00:07:22,784 人間は追い出してトラックに乗せろ 138 00:07:22,850 --> 00:07:24,084 物品は捕獲するんだ 139 00:07:24,117 --> 00:07:24,650 逃がすなよ 140 00:07:25,117 --> 00:07:26,183 子どももいるんです 141 00:07:26,350 --> 00:07:27,051 殺されたいのか? 142 00:07:27,650 --> 00:07:30,216 使い方の分からんものは 学者先生に調べてもらう 143 00:07:30,684 --> 00:07:32,283 小さいものでも見落とすな 144 00:07:35,017 --> 00:07:37,316 メシェー 何をしようってんだよ? 145 00:07:37,684 --> 00:07:40,550 機械人形を壊すだけじゃ 敵の技術は分からないでしょ 146 00:07:40,850 --> 00:07:41,717 とっ捕まえるの 147 00:07:42,084 --> 00:07:42,984 正気なの? 148 00:07:43,051 --> 00:07:44,784 やってみせるわ 私の腕で 149 00:07:49,483 --> 00:07:50,517 えっ 何だ? 150 00:07:50,917 --> 00:07:52,051 うわああーっ 151 00:07:52,550 --> 00:07:53,250 ううっ! 152 00:07:53,850 --> 00:07:54,583 うう… ああ! 153 00:07:55,117 --> 00:07:56,684 けだもの? メスか? 154 00:07:57,183 --> 00:07:58,550 こんなのが地球人か 155 00:07:59,084 --> 00:08:01,517 うっ… このっ! このっ! 156 00:08:16,216 --> 00:08:18,417 我が帰還民を襲うミリシャの雑魚 157 00:08:18,850 --> 00:08:21,350 ウジ虫以下の人間を なぜ駆逐できないんだ 158 00:08:21,750 --> 00:08:24,350 アジ大佐の かたき分ぐらいは返してもらうぞ 159 00:08:25,216 --> 00:08:25,583 ん? 160 00:08:27,950 --> 00:08:30,650 民間のモビル・リブを 奪おうというヤツがいる? 161 00:08:31,117 --> 00:08:33,383 ウァッド隊 ミリシャの雑魚は叩き潰せ 162 00:08:33,617 --> 00:08:33,984 私は… 163 00:08:34,417 --> 00:08:35,117 ウォドムだ 164 00:08:35,216 --> 00:08:35,550 何? 165 00:08:36,183 --> 00:08:38,017 大きな き… 機械人形が 166 00:08:38,084 --> 00:08:38,483 ああ? 167 00:08:41,017 --> 00:08:43,283 ダメです 下がって やられてしまいます 168 00:08:43,316 --> 00:08:44,417 攻撃できないでしょ 169 00:08:47,517 --> 00:08:49,350 あんたは月の味方かあ? 170 00:08:49,417 --> 00:08:52,550 あいつが本気になったら あっという間に やられちゃうんですよ 171 00:08:52,950 --> 00:08:53,850 お 落ちてます! 172 00:08:56,383 --> 00:08:56,950 ああっ… 173 00:08:59,051 --> 00:09:00,784 ああ… 174 00:09:01,183 --> 00:09:02,117 まったくさあ 175 00:09:02,316 --> 00:09:03,784 ああ… 176 00:09:04,450 --> 00:09:07,183 こんな野蛮人なんか 殺す価値もないんだよね 177 00:09:07,617 --> 00:09:11,183 なのに あんたらは 私たちと戦争ができるつもりでいる 178 00:09:11,617 --> 00:09:14,183 クサクサするんだよね 蛮族相手でさ 179 00:09:18,017 --> 00:09:19,051 うああっ 180 00:09:19,383 --> 00:09:21,183 離せ—っ! 181 00:09:22,051 --> 00:09:25,450 お前なんか潰しても 私のウォドムが汚れるだけだ 182 00:09:25,950 --> 00:09:27,250 人質に利用させてもらう 183 00:09:27,684 --> 00:09:28,450 メシェーッ! 184 00:09:28,517 --> 00:09:30,617 お嬢さん ビシニティに戻ってください 185 00:09:30,884 --> 00:09:31,984 見殺しにするの? 186 00:09:32,117 --> 00:09:33,117 そうじゃありません 187 00:09:33,517 --> 00:09:35,216 ホワイトドールを出すしかないでしょう 188 00:09:35,684 --> 00:09:36,750 メシェーを助けるには 189 00:09:37,250 --> 00:09:38,884 ロラン そうよね 190 00:09:45,984 --> 00:09:48,550 民間人に数名の犠牲者が出た模様です 191 00:09:48,950 --> 00:09:52,051 ミリシャは非武装の民間人に 手を出したというのか? 192 00:09:52,084 --> 00:09:52,483 はっ 193 00:09:52,750 --> 00:09:54,850 はい 飛行機部隊が出たとのことです 194 00:09:55,350 --> 00:09:58,784 ミハエル大佐には 威嚇以上のことはするなと言ってある 195 00:09:59,183 --> 00:10:00,383 もう一度 確認をしておけ 196 00:10:00,750 --> 00:10:01,283 はい 197 00:10:01,717 --> 00:10:03,817 ディアナ・カウンターに お分かりいただきたいのは 198 00:10:04,117 --> 00:10:06,250 無線で交渉した2年余りは 199 00:10:06,517 --> 00:10:08,884 なかった事にしていただきたい ということなのです 200 00:10:09,850 --> 00:10:14,283 月に住むムーンレィスを 人類と認識していなかったということですか? 201 00:10:14,784 --> 00:10:19,250 ふっ… 我々はムーンレィスほどの学問も 知識もなかったと申しているのです 202 00:10:19,784 --> 00:10:22,450 蛮族には蛮族のやり方に合わせろと 203 00:10:23,017 --> 00:10:25,950 残念ながら そういう言い方を 認めざるをえませんな 204 00:10:28,817 --> 00:10:33,350 だってお前 お部屋のお花に 水をやらないといけないでしょう 205 00:10:33,517 --> 00:10:34,650 ですけど お母様 206 00:10:35,216 --> 00:10:36,450 サム ジェシカ! 207 00:10:37,417 --> 00:10:38,450 お疲れ様でごぜえます 208 00:10:38,917 --> 00:10:40,183 おかえりなさいまし 209 00:10:40,316 --> 00:10:41,717 頼むわね ジェシカ 210 00:10:42,017 --> 00:10:43,350 は… はい 奥様 211 00:10:43,784 --> 00:10:44,950 ジェシカかい? 212 00:10:45,051 --> 00:10:48,350 お気の毒だねえ こんなに焼けてしまったお宅は… 213 00:10:48,784 --> 00:10:51,684 う… ううううっ… 214 00:10:56,316 --> 00:10:58,750 だったら ホワイトドールが使える武器ぐらい 215 00:10:58,850 --> 00:10:59,950 見つかったんじゃありません? 216 00:11:00,216 --> 00:11:02,884 丸い胴体の機械人形ばかりなんだ 217 00:11:03,316 --> 00:11:05,483 だいたい 手の大きさが違うんだ 218 00:11:05,884 --> 00:11:09,250 俺 ヒゲのヤツの武器は あの近くに埋まってると思うな 219 00:11:09,617 --> 00:11:14,350 ボールの形の機械は掃除させてるし ミリシャには動員をかけてるから 220 00:11:14,517 --> 00:11:15,950 出てくると思うよ 221 00:11:16,017 --> 00:11:17,250 そうですよね 222 00:11:17,684 --> 00:11:21,051 あれだけの機械人形のメンテナンスって 必要ですものね 223 00:11:23,183 --> 00:11:25,617 横にしておくと小さく見えるもんだな 224 00:11:25,950 --> 00:11:27,650 ロラン 手ぶらで行くのか? 225 00:11:27,884 --> 00:11:29,117 メシェーが捕まってるんです 226 00:11:29,684 --> 00:11:31,650 こいつを使ってでも助けなくっちゃ 227 00:11:31,917 --> 00:11:33,117 ヒゲにあったものね? 228 00:11:33,283 --> 00:11:37,216 うん 胸の所に武器らしいもの あるはずなんですけどね 229 00:11:37,417 --> 00:11:38,350 どこ押したの? 230 00:11:38,650 --> 00:11:39,750 よく分かんないんですよ 231 00:11:39,884 --> 00:11:41,550 ヒゲのマニュアルブックなのか? 232 00:11:42,084 --> 00:11:43,750 ほら 本じゃないのよね 233 00:11:44,250 --> 00:11:47,417 黒歴史に電気の本とかいうのがあったが 234 00:11:47,917 --> 00:11:49,117 そういうものでしょうね 235 00:11:49,250 --> 00:11:50,750 早く読めるようにしなさいよ 236 00:11:51,917 --> 00:11:54,784 あれもこれも いっぺんにできるわけありませんよ 237 00:12:07,320 --> 00:12:09,187 あら サム ご苦労様 238 00:12:15,487 --> 00:12:16,354 キエル 239 00:12:16,987 --> 00:12:20,987 西の客間に飾るにしても ガラスと額縁は取り替えないとね 240 00:12:21,254 --> 00:12:21,753 はい 241 00:12:22,187 --> 00:12:24,920 こういうこと ちゃんとしないと お父様うるさいから 242 00:12:25,354 --> 00:12:25,987 はい 243 00:12:28,686 --> 00:12:33,987 うっ ううっ… うう… あっあっ… 244 00:12:35,387 --> 00:12:35,753 はっ 245 00:12:38,254 --> 00:12:40,586 あれ おヒゲのホワイトドール? 246 00:12:47,254 --> 00:12:49,320 ソシエが兵隊になっていく 247 00:12:51,054 --> 00:12:53,653 装甲ハッチの具合が良くないんですよ 248 00:12:53,720 --> 00:12:55,853 それを直すのが お前たちの仕事だろ 249 00:12:56,087 --> 00:12:57,354 基地まで戻らないと 250 00:12:57,387 --> 00:12:58,354 いいかげんにしろ! 251 00:12:58,987 --> 00:13:01,087 我々の基準で言えば軍隊ではないが 252 00:13:01,254 --> 00:13:03,487 お前たちにすれば1部隊が動いたんだ 253 00:13:03,853 --> 00:13:05,487 勝手に動けるわけがない 254 00:13:06,154 --> 00:13:07,920 グエンが攻撃命令を出したんだろう? 255 00:13:08,753 --> 00:13:09,920 くどいわねーっ! 256 00:13:10,120 --> 00:13:12,720 自分の意志で あんたらを追い出しに来たんだよ 257 00:13:13,187 --> 00:13:14,487 こんな縛り方して 258 00:13:14,820 --> 00:13:18,187 これじゃ侵略しに来たって 言ってるようなもんじゃないか 259 00:13:18,720 --> 00:13:21,653 空軍と機動部隊が 勝手に動くわけがないだろ 260 00:13:22,187 --> 00:13:25,254 気に入らないってんなら さっさと銃殺なり絞首刑にしたら? 261 00:13:25,553 --> 00:13:26,620 野蛮人が! 262 00:13:26,853 --> 00:13:29,686 お前みたいな子どもまでが 首吊りなどと言う 263 00:13:30,620 --> 00:13:32,454 蛮族の挑発には乗らないよ 264 00:13:33,020 --> 00:13:35,487 野獣みたいだからロープもきつくしている 265 00:13:37,753 --> 00:13:38,187 はっ 266 00:13:41,586 --> 00:13:42,287 ここから出すな 267 00:13:42,421 --> 00:13:42,787 はっ 268 00:13:43,354 --> 00:13:43,787 いいな? 269 00:13:43,887 --> 00:13:44,421 はっ 270 00:13:44,553 --> 00:13:46,020 人質を返してもらいに来た 271 00:13:46,320 --> 00:13:47,120 何だ ありゃ 272 00:13:47,187 --> 00:13:49,120 人質を取るなんて ひきょうじゃないですか 273 00:13:49,454 --> 00:13:51,553 そんなの戦争のやり方じゃないでしょ 274 00:13:52,120 --> 00:13:53,421 ヒゲのモビルスーツが来た? 275 00:13:53,454 --> 00:13:54,120 ウァッドを始動しろ 276 00:13:54,154 --> 00:13:55,553 何で警報が出ないんだ 277 00:13:56,254 --> 00:13:58,487 人質を返してもらいに来ました 278 00:13:58,953 --> 00:14:00,187 ウァッドは動かすな 279 00:14:00,354 --> 00:14:01,387 陣地を守備させろ 280 00:14:01,487 --> 00:14:01,887 は? 281 00:14:02,354 --> 00:14:04,387 挨拶してくる蛮族 丸腰だ 282 00:14:04,454 --> 00:14:04,853 はっ 283 00:14:05,686 --> 00:14:06,987 ポゥ中尉 聞こえるか? 284 00:14:07,454 --> 00:14:08,287 はい 大尉 285 00:14:08,487 --> 00:14:10,686 敵は武器を持っていない 丸腰である 286 00:14:10,753 --> 00:14:11,720 捕獲してみせろ 287 00:14:11,920 --> 00:14:12,220 はい 288 00:14:12,287 --> 00:14:12,620 うっ 289 00:14:12,686 --> 00:14:13,421 うっ… えいっ 290 00:14:13,487 --> 00:14:14,154 待てっ! 291 00:14:14,421 --> 00:14:15,220 見えるか? ポゥ 292 00:14:15,387 --> 00:14:16,354 捕虜が逃げた 293 00:14:16,387 --> 00:14:17,620 あれも使えるぞ 294 00:14:18,254 --> 00:14:20,287 くそっ 止まらないと撃つぞ 295 00:14:22,487 --> 00:14:23,454 止まれ わっ! 296 00:14:28,087 --> 00:14:29,753 人質を虐待するのは 297 00:14:29,787 --> 00:14:31,387 野蛮人のやることなんですよ 298 00:14:31,920 --> 00:14:32,387 わっ! 299 00:14:34,620 --> 00:14:37,054 地球人が聞いたふうなことを言うんじゃない 300 00:14:37,387 --> 00:14:39,120 ヒゲのモビルスーツのパイロット 301 00:14:40,787 --> 00:14:41,853 パイロット? 302 00:14:44,853 --> 00:14:45,354 嫌あっ! 303 00:14:45,553 --> 00:14:46,953 メシェーを離せっ 304 00:14:47,054 --> 00:14:48,154 突っ込め ソシエさん 305 00:14:50,987 --> 00:14:52,586 離せ! ひきょう者 306 00:14:52,920 --> 00:14:55,686 あたしみたいな か弱い女を盾にするのかっ!? 307 00:14:55,720 --> 00:14:57,120 お前が か弱い女か? 308 00:14:57,320 --> 00:14:58,920 外したければ10キロ痩せな 309 00:14:59,354 --> 00:15:00,020 ヒゲのパイロット 310 00:15:00,620 --> 00:15:01,920 そのモビルスーツを置いて 311 00:15:02,320 --> 00:15:03,154 それは海賊とか 312 00:15:03,220 --> 00:15:04,987 山賊のやることじゃないですか 313 00:15:05,620 --> 00:15:06,953 <まさか女じゃないよね?> 314 00:15:07,454 --> 00:15:09,020 後ろのミリシャも後退させろ 315 00:15:09,586 --> 00:15:10,653 それも条件だ 316 00:15:12,320 --> 00:15:13,387 ディアナ・カウンターって 317 00:15:13,620 --> 00:15:16,120 もっと立派な軍人のいる所かと 思ってましたけど 318 00:15:16,620 --> 00:15:18,620 あれじゃ ムーンレィスの恥じゃないですか 319 00:15:19,220 --> 00:15:20,720 知ったふうなことをっ! 320 00:15:21,187 --> 00:15:22,154 あたしに構わず 321 00:15:22,254 --> 00:15:23,187 メシェー 死ぬな! 322 00:15:24,686 --> 00:15:25,287 トンボが! 323 00:15:25,553 --> 00:15:25,953 はっ 324 00:15:27,154 --> 00:15:28,220 やあああーっ! 325 00:15:31,553 --> 00:15:31,887 くうっ 326 00:15:34,020 --> 00:15:34,720 ううっ… 327 00:15:40,020 --> 00:15:41,387 うわああー 328 00:15:43,120 --> 00:15:43,920 わあっ! 329 00:15:49,487 --> 00:15:50,686 撃つな ポゥ中尉 330 00:15:51,920 --> 00:15:52,720 なぜです? 331 00:15:52,787 --> 00:15:54,920 あんなモビルスーツは撃破しないと 332 00:15:55,254 --> 00:15:56,853 性能の違いを認識しろ 333 00:15:57,087 --> 00:15:58,320 データは こちらで取っている 334 00:15:58,421 --> 00:16:00,154 追いかけると恥をかくぞ 335 00:16:01,320 --> 00:16:01,987 はああ… 336 00:16:08,653 --> 00:16:09,887 うんっしょ 337 00:16:10,320 --> 00:16:11,187 持ち上げますよ 338 00:16:11,254 --> 00:16:11,787 いいよ 339 00:16:13,887 --> 00:16:15,920 ソシエー! パパー! 340 00:16:16,387 --> 00:16:18,920 メシェーよくやった! でかしたぞ 341 00:16:18,987 --> 00:16:22,087 ロラン 完璧に運転できるように なったじゃない 342 00:16:22,887 --> 00:16:24,653 運転した覚えはないんですよ 343 00:16:25,087 --> 00:16:27,154 なら あの手首をぶった切ったときさ 344 00:16:27,354 --> 00:16:29,287 あたしが潰れると思わなかったの? 345 00:16:29,887 --> 00:16:31,953 指の動きはロックされてると思ったから 346 00:16:32,020 --> 00:16:33,354 心配しませんでした 347 00:16:33,853 --> 00:16:35,553 指がロックされていた? 348 00:16:35,586 --> 00:16:37,820 そういう性能を持っとるものなのか? 349 00:16:38,187 --> 00:16:39,820 すごい機械ですよね これ 350 00:16:39,887 --> 00:16:40,254 おお… 351 00:16:46,454 --> 00:16:47,853 確認できましたか? 352 00:16:48,553 --> 00:16:51,320 ミリシャは民生用のモビル・リブを奪い 353 00:16:51,787 --> 00:16:53,120 ヒゲのモビルスーツで 354 00:16:53,154 --> 00:16:57,421 我が民間人を護衛するためだけの陣地へ 脅しをかけてきたのです 355 00:16:58,154 --> 00:17:00,120 今の電話は別部隊のものだが 356 00:17:00,487 --> 00:17:02,320 そのような動きがあったと言ってきた 357 00:17:03,653 --> 00:17:05,320 通信が面倒なようだな 358 00:17:05,887 --> 00:17:07,454 身に合っているということだ 359 00:17:10,054 --> 00:17:10,820 失礼 360 00:17:10,987 --> 00:17:12,620 私は平和主義者ではないぞ 361 00:17:12,653 --> 00:17:14,120 私は交渉は続けたい 362 00:17:14,154 --> 00:17:17,287 アジ大佐が生きておられたら 同じことを言うだろう 363 00:17:17,920 --> 00:17:19,787 その電話 こちらへ回せないのか? 364 00:17:20,620 --> 00:17:22,620 プライベートな電話はこちらにかかる 365 00:17:23,154 --> 00:17:24,220 フィアンセのものだ 366 00:17:29,887 --> 00:17:31,920 向こうが人質を取ったというなら 367 00:17:32,220 --> 00:17:33,953 非は向こうにあるということだな 368 00:17:34,320 --> 00:17:35,454 そりゃあそうです 369 00:17:36,020 --> 00:17:39,120 ですから敵の出方に対応する準備は 進んでますから 370 00:17:39,287 --> 00:17:41,154 こちらの力も見せておきませんか? 371 00:17:41,753 --> 00:17:45,087 ボール型の機械人形は 動かせるようになったのか? 372 00:17:45,487 --> 00:17:48,020 ヒゲの機械人形が いい参考になってます 373 00:17:48,553 --> 00:17:49,487 そりゃ結構だ 374 00:17:50,087 --> 00:17:51,187 なら こうしてくれ 375 00:17:51,287 --> 00:17:51,753 はい 376 00:17:52,220 --> 00:17:55,653 ディアナ・ソレルが ノックスの空港に降りてくるというのだ 377 00:17:56,287 --> 00:17:59,454 となれば ローラの機械人形も 見せつけてやろう 378 00:18:09,820 --> 00:18:10,254 はっ 379 00:18:13,753 --> 00:18:16,287 あれが発掘された機械人形なんですか? 380 00:18:16,686 --> 00:18:17,686 カプルってんだ 381 00:18:18,254 --> 00:18:19,620 ミリシャの機械化部隊も 382 00:18:19,653 --> 00:18:21,753 ついに出撃するんですぜ お嬢さん 383 00:18:22,920 --> 00:18:24,220 うわさは ほんとだったの? 384 00:18:27,686 --> 00:18:28,820 はーい! 姉さん 385 00:18:29,320 --> 00:18:30,920 ソシエ 降りなさい! 386 00:18:31,354 --> 00:18:32,154 やめなさい! 387 00:18:32,187 --> 00:18:34,087 いやよ 今 運転してんだから 388 00:18:34,586 --> 00:18:35,753 女のパイロットか 389 00:18:36,320 --> 00:18:38,887 妹さんかい? 豪気なもんだなあ 390 00:18:39,487 --> 00:18:40,753 あ はい… 391 00:18:41,753 --> 00:18:43,387 うかつに油なんかさすな 392 00:18:43,653 --> 00:18:46,220 黒歴史で言われている機械油と 俺たちのは違うんだから 393 00:18:46,287 --> 00:18:46,620 ロラン! 394 00:18:46,920 --> 00:18:48,553 ミハエル大佐 無茶ですよ 395 00:18:49,020 --> 00:18:50,421 でかい声を出すな 396 00:18:51,120 --> 00:18:51,720 ありがとう 397 00:18:52,553 --> 00:18:54,320 トラック部隊だけじゃ足りんぞ 398 00:18:54,454 --> 00:18:56,254 乗り合いバスも動員すればいい 399 00:18:56,920 --> 00:18:58,920 グエン・ラインフォード じきじきの命令だ 400 00:18:59,120 --> 00:19:00,586 グエン様の命令? 401 00:19:01,054 --> 00:19:02,787 とにかくすごいのよ お姉様 402 00:19:03,454 --> 00:19:05,454 メシェーさんも あの運転をするんですか? 403 00:19:06,120 --> 00:19:08,920 あれは飛行機乗りでないと 運転できませんよ 404 00:19:09,586 --> 00:19:10,720 迎えに来たのよ 405 00:19:10,753 --> 00:19:11,853 帰りましょう ソシエ 406 00:19:12,387 --> 00:19:14,720 いやだ! 今日 出撃があるっていうのに 407 00:19:15,087 --> 00:19:16,953 お母様のこと気にならないの? 408 00:19:17,653 --> 00:19:21,454 お姉様の元気な様子 見れば お母様だって大丈夫なんでしょ? 409 00:19:21,820 --> 00:19:22,586 そりゃあ… 410 00:19:22,920 --> 00:19:24,720 お母様のお嘆きを晴らすためにも 411 00:19:25,087 --> 00:19:26,320 私はカプルに乗るわ 412 00:19:26,354 --> 00:19:27,087 戦うの! 413 00:19:27,421 --> 00:19:28,320 ソシエ… 414 00:19:31,620 --> 00:19:33,387 敵の総大将を捕らえれば 415 00:19:33,686 --> 00:19:36,421 どんな強力な武器を持っていても 使えなくなる 416 00:19:36,987 --> 00:19:40,553 逆に言えば殺したら こちらの負けになるということである 417 00:19:40,920 --> 00:19:43,287 市内にディアナ様が入るのを待ってから… 418 00:19:43,354 --> 00:19:44,487 何が“様” だ 419 00:19:44,586 --> 00:19:45,620 すっ すみません 420 00:19:46,220 --> 00:19:48,454 市民を巻き込む戦争になりますよ 421 00:19:49,553 --> 00:19:50,887 戦争はしない 422 00:19:51,287 --> 00:19:52,421 ディアナ奪取のみ 423 00:19:53,187 --> 00:19:55,920 ローラの機械人形は グエン様の護衛だ 424 00:19:56,087 --> 00:19:56,454 いいな? 425 00:19:57,920 --> 00:19:58,421 はい… 426 00:20:11,853 --> 00:20:13,653 本当に すごいものだな 427 00:20:13,753 --> 00:20:14,120 はい 428 00:20:15,154 --> 00:20:16,254 ローラが来てくれるよ 429 00:20:17,120 --> 00:20:18,853 やられっぱなしになぞ なるものか 430 00:20:20,120 --> 00:20:21,220 大したヤツさ 431 00:20:25,354 --> 00:20:25,753 ん? 432 00:20:29,087 --> 00:20:31,120 丸腰で出迎えというわけか 433 00:20:31,421 --> 00:20:32,354 こざかしいな 434 00:20:35,354 --> 00:20:36,020 いらっしゃった 435 00:20:40,653 --> 00:20:41,653 ソレイユだ 436 00:20:42,320 --> 00:20:44,686 ディアナ・ソレル様は 真っ先にいらしてくださった 437 00:21:01,720 --> 00:21:02,154 うっ 438 00:21:03,220 --> 00:21:05,387 あのブリッジに ディアナ様がいらっしゃる 439 00:21:06,054 --> 00:21:06,653 うわっ 440 00:21:20,287 --> 00:21:22,387 ミハエル大佐がボストニア城に入った? 441 00:21:22,686 --> 00:21:23,087 はい 442 00:21:23,820 --> 00:21:24,920 ボストニア城へ? 443 00:21:25,820 --> 00:21:26,586 ご苦労さん 444 00:21:26,586 --> 00:21:27,120 はい 445 00:21:29,054 --> 00:21:30,686 塔の後ろだ 動いたぞ! 446 00:21:36,787 --> 00:21:38,120 最大望遠なら 447 00:21:39,421 --> 00:21:40,421 ディアナ様! 448 00:21:42,820 --> 00:21:43,953 本物だ! 449 00:21:44,887 --> 00:21:46,054 あれに乗っていらっしゃる 450 00:22:06,120 --> 00:22:07,487 ディアナ・ソレルです 451 00:22:07,720 --> 00:22:10,354 グエン・サード・ラインフォード殿で ありましょうか? 452 00:22:11,054 --> 00:22:11,987 はっ はい 453 00:22:12,586 --> 00:22:15,087 ディ… ディアナ・ソレル閣下で? 454 00:22:15,720 --> 00:22:16,553 よしなに 455 00:22:16,953 --> 00:22:17,320 はい 456 00:22:18,387 --> 00:22:21,553 先発隊各員は ご苦労でありました 457 00:22:27,820 --> 00:22:32,720 微熱がさめないまま 458 00:22:33,753 --> 00:22:39,254 うつむく少年の瞳は 459 00:22:39,853 --> 00:22:45,220 心の海みつめて 460 00:22:45,686 --> 00:22:49,787 静かにほほえんでる 461 00:22:51,586 --> 00:22:56,421 生まれくるもの 消えてゆくもの 462 00:22:56,653 --> 00:23:02,087 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 463 00:23:02,620 --> 00:23:08,287 挫折の闇を突き抜けみえてくる 464 00:23:08,320 --> 00:23:13,487 それが光の真実 465 00:23:13,720 --> 00:23:18,620 AURA 夜明けとともに 466 00:23:18,953 --> 00:23:23,987 忘れ去られる星に捧ぐ 467 00:23:24,653 --> 00:23:29,254 AURA 至上の愛は 468 00:23:29,354 --> 00:23:36,454 小さなその手の中にある 469 00:23:39,421 --> 00:23:42,387 力がない人々は ディアナ様をさらおうとする 470 00:23:43,620 --> 00:23:47,354 おかげで僕は ディアナ様を間近で見ることができて幸せだった 471 00:23:48,421 --> 00:23:50,653 けれど キースやフランの都合や 472 00:23:50,987 --> 00:23:53,553 ビシニティのびっくり箱の仕掛けは 多分… 473 00:23:54,054 --> 00:23:56,054 いい事への始まりではないと思うんだ 474 00:23:57,887 --> 00:24:01,787 次回 ∀ガンダム 「忘れられた過去」 475 00:24:02,653 --> 00:24:03,787 風に色がつく