1 00:00:04,597 --> 00:00:07,530 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:07,897 --> 00:00:09,697 ∀ガンダム 3 00:00:12,663 --> 00:00:19,197 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:20,630 --> 00:00:27,164 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:28,597 --> 00:00:35,064 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:36,030 --> 00:00:43,164 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:46,164 --> 00:00:53,064 あなたとの間に 命ある形を 8 00:00:54,130 --> 00:01:03,463 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:06,030 --> 00:01:11,964 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:13,930 --> 00:01:19,897 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:48,563 --> 00:01:53,396 あんな光景を見ると お互いの恨みを忘れないといけないと思います 12 00:01:53,864 --> 00:01:58,130 そうしなければ 人類は永遠に争うという宿命を背負います 13 00:01:58,496 --> 00:02:01,097 しかし さまざまな相手がいるのです 14 00:02:01,430 --> 00:02:02,297 同じように 15 00:02:02,430 --> 00:02:04,396 同じように思ってもらうためには 16 00:02:05,097 --> 00:02:08,097 ロミオとジュリエットのような悲劇が 必要なのでしょうか? 17 00:02:08,363 --> 00:02:08,930 は? 18 00:02:09,396 --> 00:02:10,630 地球の昔話です 19 00:02:10,830 --> 00:02:13,597 キエル嬢に お聞きになられたのでしょうか? 20 00:02:13,697 --> 00:02:14,396 そうです 21 00:02:15,231 --> 00:02:17,763 彼女とは連絡が取れないものでしょうか? 22 00:02:17,964 --> 00:02:19,797 ノックスがあの状態です 23 00:02:19,997 --> 00:02:21,363 マウンテン・サイクルも 24 00:02:22,231 --> 00:02:24,730 見つけ出してください ミラン執政官 25 00:02:25,363 --> 00:02:26,997 は はい 必ず 26 00:02:32,164 --> 00:02:32,997 うわっ う… 27 00:02:33,097 --> 00:02:36,797 うっ うう… うわあああっ… 28 00:02:36,997 --> 00:02:38,197 うっ うう… 29 00:02:38,830 --> 00:02:39,264 ん? 30 00:02:41,930 --> 00:02:42,864 はっ 31 00:02:45,231 --> 00:02:45,864 シドさん 32 00:02:46,097 --> 00:02:47,164 起きなさったか 33 00:02:47,597 --> 00:02:49,097 起きろ 敵が来とるぞ 34 00:02:49,430 --> 00:02:50,030 うううっ 35 00:02:50,463 --> 00:02:51,264 これっ 36 00:02:51,630 --> 00:02:53,730 う… シドじいさん おはよう 37 00:02:54,430 --> 00:02:55,763 逃げ支度をするんだ 38 00:02:56,430 --> 00:02:58,496 えっ また逃げるんですか? 39 00:03:03,997 --> 00:03:05,797 やっぱ コレンについていた2機だ 40 00:03:06,363 --> 00:03:07,530 撃破されているのか? 41 00:03:07,797 --> 00:03:09,064 いや 使えそうです 42 00:03:09,730 --> 00:03:10,730 パイロットは? 43 00:03:10,864 --> 00:03:11,964 姿は見えません 44 00:03:12,264 --> 00:03:13,264 コレンの機体は? 45 00:03:13,363 --> 00:03:14,463 イーゲルとかいうヤツ 46 00:03:15,430 --> 00:03:16,463 気配がありません 47 00:03:16,997 --> 00:03:19,097 やられたか 逃げたんじゃないんですか? 48 00:03:19,630 --> 00:03:21,363 あいつが逃げ出すわけないだろう 49 00:03:21,730 --> 00:03:23,797 やったか やられたかのどちらかしかない 50 00:03:24,396 --> 00:03:26,430 あのトラックに引き上げさせた 51 00:03:26,530 --> 00:03:27,830 よくできましたね 52 00:03:27,897 --> 00:03:29,030 一晩がかりじゃったい 53 00:03:29,496 --> 00:03:29,930 おっと 54 00:03:31,964 --> 00:03:34,663 おーし ホワイトドールが 起きたからいいんじゃねえの? 55 00:03:34,697 --> 00:03:37,130 ドリルはローラに任せて 俺たちは逃げようぜ 56 00:03:38,396 --> 00:03:40,430 あれ 敵が使っていた武器? 57 00:03:41,064 --> 00:03:42,830 わしの仕事の役にも立つ 58 00:03:42,930 --> 00:03:44,597 ホワイトドールに持たせろ 59 00:03:44,997 --> 00:03:46,663 よいしょっと… おおっ 60 00:03:46,763 --> 00:03:47,830 シドじいさん 61 00:03:48,264 --> 00:03:49,563 どこへ行くんです? 62 00:03:49,630 --> 00:03:51,697 この地下は まだ南へ続いてる 63 00:03:52,197 --> 00:03:54,997 マウンテン・サイクルらしい地質も 見られるんじゃ 64 00:04:01,064 --> 00:04:02,697 イーゲル機の頭部のみ発見 65 00:04:03,563 --> 00:04:04,864 破片は いくつか確認 66 00:04:06,597 --> 00:04:08,197 南に続く足跡を発見 67 00:04:10,064 --> 00:04:12,463 ということは コレンは戦死したのだな? 68 00:04:13,897 --> 00:04:16,563 ふふっ あいつらしいよ 69 00:04:17,363 --> 00:04:19,930 ウァッド隊は モビルスーツの移動した跡を追え 70 00:04:35,396 --> 00:04:35,964 はむっ 71 00:04:39,997 --> 00:04:40,430 はむっ はっ 72 00:04:42,496 --> 00:04:43,463 むっ むっ 73 00:04:49,830 --> 00:04:50,530 ん… 74 00:04:52,997 --> 00:04:53,897 おいしいや 75 00:04:54,197 --> 00:04:55,964 キエルお嬢さんの下さったベーコン 76 00:04:56,197 --> 00:04:59,697 ほんと ミリシャの保存食は おいしいものですね 77 00:05:00,396 --> 00:05:02,930 ああ… ミリシャのですね 78 00:05:05,830 --> 00:05:07,496 ロラン この手を下ろせ 79 00:05:07,730 --> 00:05:08,463 はいっ 80 00:05:12,064 --> 00:05:14,663 またマウンテン・サイクルみたいに なってきたな 81 00:05:15,030 --> 00:05:17,130 このままだと 外に出ちゃいますよ? 82 00:05:17,231 --> 00:05:19,130 ああ それならそれで かまわんさ 83 00:05:26,730 --> 00:05:29,496 ちょびっとだけ この辺りを掘ってくれればいい 84 00:05:35,396 --> 00:05:36,130 はははっ 85 00:05:36,463 --> 00:05:39,463 武器というのは使いようで 便利な道具になる 86 00:05:39,997 --> 00:05:40,964 なあ お嬢さん 87 00:05:41,396 --> 00:05:42,363 本当に 88 00:05:48,030 --> 00:05:48,663 は… 89 00:05:49,396 --> 00:05:50,730 何か見つかったのか? 90 00:05:50,897 --> 00:05:52,830 岩の向こう スカスカです 91 00:05:56,396 --> 00:05:59,164 今までの洞窟の続きと同じじゃないんですか? 92 00:05:59,630 --> 00:06:00,530 いや違うな 93 00:06:02,030 --> 00:06:03,630 あの砂が特徴だな 94 00:06:03,797 --> 00:06:04,830 何かあるぞ 95 00:06:04,997 --> 00:06:05,997 そうですか? 96 00:06:07,097 --> 00:06:09,064 あれ キエルお嬢さんは? 97 00:06:09,297 --> 00:06:10,997 ここを珍しがってた 98 00:06:11,797 --> 00:06:14,164 キエルお嬢さんは 田舎に慣れてないんですよ 99 00:06:15,030 --> 00:06:15,597 やだなぁ 100 00:06:21,997 --> 00:06:24,530 本当に好奇心が お強くなって 101 00:06:37,463 --> 00:06:38,897 はぁっ はぁっ 102 00:06:41,130 --> 00:06:42,864 はーっ… 103 00:06:43,930 --> 00:06:44,897 ふう… 104 00:07:03,763 --> 00:07:04,396 あの… 105 00:07:06,130 --> 00:07:06,897 あっ! 106 00:07:08,197 --> 00:07:08,897 無礼者! 107 00:07:09,264 --> 00:07:11,530 えっ な 何です? 108 00:07:11,964 --> 00:07:13,663 誰なんです あんた? 109 00:07:14,097 --> 00:07:14,897 はっ 110 00:07:15,463 --> 00:07:16,730 あなたは… 111 00:07:17,763 --> 00:07:18,396 あなた 112 00:07:18,964 --> 00:07:21,964 えっ な 何か御用? 113 00:07:22,197 --> 00:07:25,297 ああ… あなた 114 00:07:27,563 --> 00:07:28,697 ウィル・ゲイム 115 00:07:29,363 --> 00:07:30,530 あなただったのね 116 00:07:30,797 --> 00:07:32,064 ど どちらさん? 117 00:07:34,563 --> 00:07:35,930 ディアナ・ソレルです 118 00:07:36,530 --> 00:07:37,097 ディアナ? 119 00:07:37,430 --> 00:07:38,264 ああ ウィル! 120 00:07:38,897 --> 00:07:40,496 ディ ディアナ・ソレル? 121 00:07:42,097 --> 00:07:43,763 ディアナ・ソレルって? 122 00:07:45,930 --> 00:07:46,264 あっ 123 00:07:49,964 --> 00:07:50,830 人だ 124 00:07:58,530 --> 00:07:59,763 うわっ 125 00:07:59,830 --> 00:08:01,396 あっ うう 126 00:08:01,463 --> 00:08:03,530 くっ ああっ 127 00:08:03,864 --> 00:08:04,231 ああ? 128 00:08:05,097 --> 00:08:06,663 あんた どこの子? 129 00:08:07,064 --> 00:08:09,164 何だって こんな所にいるんだい? 130 00:08:09,964 --> 00:08:10,964 い いえ 131 00:08:11,030 --> 00:08:13,463 お嬢さんを追いかけてきて ここでつい 132 00:08:13,563 --> 00:08:14,264 お嬢さん? 133 00:08:14,663 --> 00:08:16,396 ぼ 僕の主人でして 134 00:08:16,496 --> 00:08:17,164 ふーん 135 00:08:17,964 --> 00:08:18,563 あっ 136 00:08:19,164 --> 00:08:19,663 あ… 137 00:08:20,197 --> 00:08:23,130 あの あなたは どなた様で? 138 00:08:23,396 --> 00:08:24,463 どなた様? 139 00:08:24,730 --> 00:08:25,530 あたし? 140 00:08:25,997 --> 00:08:27,496 はははははっ 141 00:08:29,030 --> 00:08:30,530 誠に申し訳ない 142 00:08:31,097 --> 00:08:32,697 失礼なことをいたしました 143 00:08:32,864 --> 00:08:34,297 ご容赦くださいませ 144 00:08:35,197 --> 00:08:37,463 へへへっ やめてくださいよ 145 00:08:38,164 --> 00:08:40,830 俺が 初代のウィル・ゲイムに そっくりだなんて 146 00:08:41,064 --> 00:08:42,763 何で あんたが知ってんだ? 147 00:08:43,930 --> 00:08:49,097 それは月から来たお嬢さんを 引き取ったことのあるゲイム家の昔話を 148 00:08:49,530 --> 00:08:51,430 小さいときから聞かされておりまして 149 00:08:51,964 --> 00:08:54,396 あなた様が そのウィル様ではないかと 150 00:08:54,630 --> 00:08:55,530 だったにしても 151 00:08:55,830 --> 00:08:57,663 こんな所で穴掘りをしている俺をさ 152 00:08:57,830 --> 00:08:58,463 ディアナ・ソレル! 153 00:08:58,930 --> 00:08:59,563 はっ 154 00:09:01,697 --> 00:09:02,864 こんな所に 155 00:09:03,231 --> 00:09:04,231 人違いです 156 00:09:04,463 --> 00:09:05,897 その方はキエルお嬢さんです 157 00:09:06,396 --> 00:09:07,164 ディアナ様ではありません 158 00:09:11,597 --> 00:09:12,730 テテス どうした? 159 00:09:16,663 --> 00:09:17,697 うっ 160 00:09:18,164 --> 00:09:18,663 ううっ 161 00:09:18,864 --> 00:09:20,797 人違いだって言ったね 162 00:09:21,064 --> 00:09:22,630 格好を見れば分かるでしょう 163 00:09:23,130 --> 00:09:26,297 ビシニティのハイム家のご長女の キエルお嬢様です 164 00:09:27,197 --> 00:09:28,496 申し訳ありません 165 00:09:28,697 --> 00:09:32,064 ご主人が どのようなお仕事をなさっているか 気になりまして 166 00:09:32,563 --> 00:09:33,730 ご主人? 167 00:09:33,864 --> 00:09:35,597 ああ そうだわね 168 00:09:36,164 --> 00:09:39,563 こんな所にディアナ・カウンターの大将が いるわけないか 169 00:09:40,496 --> 00:09:42,030 ごめんよ 取り乱しちゃって 170 00:09:42,630 --> 00:09:43,597 はーっ 171 00:09:45,164 --> 00:09:47,597 へへへ あんた敏しょうだね 172 00:09:47,763 --> 00:09:48,697 主人思いなんだ 173 00:09:48,930 --> 00:09:50,997 そりゃあ 大切なお嬢さんですから 174 00:09:53,130 --> 00:09:55,496 僕 ロラン・セアックといいます 175 00:09:56,030 --> 00:09:58,064 ハイム家に やっかいになっている者です 176 00:09:58,164 --> 00:09:59,864 鉱山やってるハイムだよな? 177 00:09:59,997 --> 00:10:00,430 はい 178 00:10:00,830 --> 00:10:02,030 それで分かったよ 179 00:10:02,264 --> 00:10:05,830 お嬢さんは穴掘りをやっている俺に 興味を持ってくれたんだ 180 00:10:06,864 --> 00:10:07,730 はい 181 00:10:08,130 --> 00:10:09,663 ウィル・ゲイムさんとおっしゃるのよ 182 00:10:09,897 --> 00:10:11,197 ウィル・ゲイムさん? 183 00:10:11,463 --> 00:10:13,064 あんた お弁当にするだろ? 184 00:10:13,264 --> 00:10:15,797 すまないな ここんとこ面倒見させちゃって 185 00:10:16,730 --> 00:10:17,964 何を掘ってんです? 186 00:10:18,430 --> 00:10:20,663 そんなこと聞いている暇は ありませんでした 187 00:10:21,130 --> 00:10:23,763 そろそろ掘り当てたもの正体が 分かるんだろ? 188 00:10:24,097 --> 00:10:25,097 正体? 189 00:10:30,197 --> 00:10:31,930 ヒゲのモビルスーツが入っていく 190 00:10:32,430 --> 00:10:34,197 ミリシャはどのくらい隠れてんのかなあ? 191 00:10:36,897 --> 00:10:38,563 でもさ この下の亀裂って 192 00:10:38,797 --> 00:10:41,430 今まで追っかけてきた洞窟とは違いますよね 193 00:10:41,830 --> 00:10:43,597 地球は月より広いからなあ 194 00:10:44,197 --> 00:10:45,463 ポゥ少尉に連絡します 195 00:10:45,830 --> 00:10:47,297 あいつの手柄になっちまうぜ 196 00:10:47,830 --> 00:10:49,064 しょうがないでしょ 197 00:10:56,097 --> 00:10:59,630 急に大人数のランチの用意をさせて 申し訳ございません 198 00:11:00,064 --> 00:11:02,830 サンドイッチなんか 材料 合わせるだけだからさ 199 00:11:03,097 --> 00:11:03,697 はい 200 00:11:03,763 --> 00:11:04,697 ありがとう 201 00:11:04,763 --> 00:11:07,064 でも お1人でここまで掘ったなんて 202 00:11:07,396 --> 00:11:08,897 ご主人 すごい方なんですね 203 00:11:09,530 --> 00:11:11,964 あたしも初めて見たときは あきれたよ 204 00:11:12,630 --> 00:11:15,430 ご先祖様の残した古い日記をあてにして 205 00:11:15,930 --> 00:11:17,864 こいつを掘り当てたんだってさ 206 00:11:18,164 --> 00:11:19,130 トンネルなんですか? 207 00:11:19,297 --> 00:11:20,396 さあねえ 208 00:11:20,697 --> 00:11:23,496 いやー奥さん サンドイッチ うまかったですよ 209 00:11:23,797 --> 00:11:25,530 ね 宇宙へ行く船でしょ? 210 00:11:25,763 --> 00:11:26,964 そうみたいですね 211 00:11:27,264 --> 00:11:29,830 ホワイトドールと 同じ時代のものかもしれません 212 00:11:30,297 --> 00:11:32,930 なんで こんなものを 掘り出す気になったんだね? 213 00:11:33,264 --> 00:11:34,396 理由ですか? 214 00:11:34,663 --> 00:11:35,396 そんなのは… 215 00:11:36,030 --> 00:11:39,496 ご先祖様の恋を確かめに 月まで行きたいんでしょ 216 00:11:39,897 --> 00:11:41,396 言うなよ テテス 217 00:11:41,730 --> 00:11:42,264 え? 218 00:11:42,430 --> 00:11:43,997 時代が急転直下したから 219 00:11:44,164 --> 00:11:46,697 ミリシャのために掘り出してるなんて 言ってるけど 220 00:11:47,463 --> 00:11:50,297 恋の相手のディアナ・ソレルに 会いたいんだってさ 221 00:11:50,530 --> 00:11:51,597 笑っちゃうよね 222 00:11:51,997 --> 00:11:53,897 ロラン君のホワイトドールを見れば 223 00:11:54,097 --> 00:11:58,396 これが宇宙を飛ぶ船かもしれないという 僕の推測は当たっているよ 224 00:11:59,164 --> 00:12:02,396 ディアナ・カウンターという人たちだって 月にいたと分かれば 225 00:12:02,697 --> 00:12:04,463 ディアナ伝説は本当だったんだ 226 00:12:04,730 --> 00:12:05,563 <ウィル・ゲイム 227 00:12:05,897 --> 00:12:09,297 あの人ではないけれど その血を確かに受け継いでいる人だ 228 00:12:09,997 --> 00:12:12,530 ここは キングスレーの空気の香りがある> 229 00:12:28,297 --> 00:12:29,897 どうしても旅へお立ちで? 230 00:12:30,463 --> 00:12:33,763 あなたは十数人の男性に 条件を出したのです 231 00:12:34,097 --> 00:12:38,630 ならば僕だって 東方の国の宝物を 見つけてこなければならないでしょ 232 00:12:39,463 --> 00:12:40,997 僕は帰ってまいりますから 233 00:12:41,730 --> 00:12:44,164 そのときは結婚をしてください 234 00:12:44,830 --> 00:12:45,797 もちろんです 235 00:12:45,930 --> 00:12:47,797 是非 ご無事でお帰りのほどを 236 00:13:02,197 --> 00:13:05,964 ならここは モビルスーツとかの 格納庫とでもいうのか? 237 00:13:06,396 --> 00:13:09,697 これ絶対 中に入れる 入り口っていうのがあるはずですよ 238 00:13:09,930 --> 00:13:10,697 ウィルさん 239 00:13:13,297 --> 00:13:16,231 これが山の中から出てきた代物だってのかい 240 00:13:20,730 --> 00:13:22,030 ほんとかねえ? 241 00:13:22,363 --> 00:13:22,964 あっ 242 00:13:24,064 --> 00:13:25,563 まるで新型じゃないか 243 00:13:26,164 --> 00:13:28,830 失礼じゃないですか 他人の機械人形を 244 00:13:28,964 --> 00:13:29,930 あ… ごめんなさい 245 00:13:30,097 --> 00:13:31,763 何か 触ったら開いちゃって 246 00:13:31,997 --> 00:13:32,697 あ… 247 00:13:32,930 --> 00:13:33,597 ええ 248 00:13:33,930 --> 00:13:35,897 こんな機械 初めて見るのよ 249 00:13:36,197 --> 00:13:37,763 珍しくて当たり前でしょ? 250 00:13:37,930 --> 00:13:39,563 そりゃそうですけど 251 00:13:40,030 --> 00:13:40,964 ねえ あなた 252 00:13:41,231 --> 00:13:43,830 どうして こんな機械人形を 操れるようになったの? 253 00:13:44,231 --> 00:13:45,630 聞かせてほしいな 254 00:13:46,630 --> 00:13:47,964 あんたムーンレィスだろ? 255 00:13:48,297 --> 00:13:48,830 何で? 256 00:13:49,064 --> 00:13:49,997 におうもの 257 00:13:50,697 --> 00:13:52,231 ローラはムーンレィスですけど 258 00:13:52,630 --> 00:13:54,297 ロランはビシニティの人間です 259 00:13:54,463 --> 00:13:55,563 何だい そりゃ? 260 00:13:56,164 --> 00:13:57,097 知ってるかい? 261 00:13:57,264 --> 00:14:00,430 この地球には 月の人間を先祖にした連中だっているし 262 00:14:00,496 --> 00:14:01,463 わあっと 263 00:14:01,663 --> 00:14:02,496 ほら 264 00:14:02,930 --> 00:14:04,130 痛いですよ 265 00:14:05,363 --> 00:14:07,663 あんな遺跡みたいなものは出てくるしで 266 00:14:08,097 --> 00:14:08,864 温泉だ 267 00:14:09,064 --> 00:14:09,830 そうだよ 268 00:14:10,763 --> 00:14:11,363 わっ 269 00:14:12,530 --> 00:14:13,730 あんたも入んなよ 270 00:14:14,730 --> 00:14:15,363 はあ… 271 00:14:16,197 --> 00:14:18,997 女を先に入らせて 恥をかかせる気かい? 272 00:14:19,430 --> 00:14:20,964 そんなことありません 273 00:14:21,830 --> 00:14:23,864 なら あのお嬢さんに遠慮して 274 00:14:23,964 --> 00:14:27,830 他の女とは一緒に温泉に入るのは 悪いことだと思ってるんだろう? 275 00:14:28,297 --> 00:14:28,630 うっ 276 00:14:28,964 --> 00:14:31,297 そんなつもりも毛頭ありませんよ 277 00:14:31,530 --> 00:14:32,030 うっ… 278 00:14:32,997 --> 00:14:34,064 ふふっ 279 00:14:36,097 --> 00:14:37,530 泳ぎは得意かい? 280 00:14:37,864 --> 00:14:39,231 いえ 苦手です 281 00:14:39,597 --> 00:14:43,064 じゃ こういう広い所で 体を浮かしたことはないだろう? 282 00:14:43,297 --> 00:14:44,030 はい 283 00:14:44,597 --> 00:14:46,264 体を横にして浮いてごらん 284 00:14:46,396 --> 00:14:47,496 気持ちいいよ 285 00:14:47,830 --> 00:14:48,430 横にして? 286 00:14:48,630 --> 00:14:49,730 あおむけにさ 287 00:14:50,396 --> 00:14:50,964 こうですか? 288 00:14:51,197 --> 00:14:51,563 そう 289 00:14:53,097 --> 00:14:55,297 ああっ 月にいるみたいだ 290 00:14:57,730 --> 00:15:00,463 ムーンレィスのあんたが 何で ミリシャに手を貸してんだい? 291 00:15:01,030 --> 00:15:02,797 あなたもムーンレィスですね? 292 00:15:03,097 --> 00:15:03,730 ご先祖がね 293 00:15:04,264 --> 00:15:06,897 あの宇宙船掘り出して どうするつもりなんです? 294 00:15:07,231 --> 00:15:08,496 どうするって? 295 00:15:08,663 --> 00:15:11,197 化石みたいなもの 動くわけないじゃないか 296 00:15:11,630 --> 00:15:13,430 僕 上がります 297 00:15:13,730 --> 00:15:14,130 あっ 298 00:15:14,864 --> 00:15:16,363 お客さんが来た 299 00:15:16,363 --> 00:15:17,997 あたしたちは出ないとね 300 00:15:21,830 --> 00:15:23,064 つるはし借りるぞ 301 00:15:23,297 --> 00:15:23,964 どうぞ 302 00:15:33,463 --> 00:15:35,231 教えていただきたいことがあります 303 00:15:35,463 --> 00:15:36,231 何です? 304 00:15:36,597 --> 00:15:38,496 ウィルのご先祖様のウィル様は 305 00:15:39,030 --> 00:15:42,363 東方の国へ旅に出られて その後 どうなったのでしょう? 306 00:15:42,763 --> 00:15:44,363 極楽鳥は持って帰ったけど 307 00:15:44,630 --> 00:15:49,797 西海岸に上陸して 飛行船で ここに帰るまでの間に遭難して 308 00:15:50,563 --> 00:15:52,430 絵本なんかに書いてあるとおりだよ 309 00:15:52,763 --> 00:15:53,630 疑ってんのか? 310 00:15:53,897 --> 00:15:54,630 絵本? 311 00:15:55,430 --> 00:15:59,597 遭難した船から 初代ウィルの遺品は少しは出たらしいけど 312 00:16:00,164 --> 00:16:02,164 俺は二代目のじいさんの聞き語り… 313 00:16:02,197 --> 00:16:05,097 <わたくしは ウィルが帰る前に 314 00:16:05,264 --> 00:16:08,097 出迎えの船に 乗らなければならなかったために 315 00:16:08,797 --> 00:16:10,264 それを知らなかった> 316 00:16:11,197 --> 00:16:13,563 女の人ってこういう話 好きなんだな? 317 00:16:15,663 --> 00:16:18,097 <月に帰るまでは政治向きの報告 318 00:16:18,297 --> 00:16:20,396 留守にしていた間の問題の処理 319 00:16:21,630 --> 00:16:24,530 落ち着く間もなく 人工冬眠に入り… 320 00:16:26,430 --> 00:16:29,864 これが 女王にできることなのか?> 321 00:16:35,030 --> 00:16:35,597 はっ 322 00:16:35,897 --> 00:16:36,897 はっ… ん? 323 00:16:37,164 --> 00:16:37,997 お嬢さん? 324 00:16:48,297 --> 00:16:49,463 うっ うっ… 325 00:16:50,097 --> 00:16:51,130 キエルお嬢さん! 326 00:16:51,297 --> 00:16:54,530 はん やっぱり女主人が気になるんじゃないか 327 00:16:56,297 --> 00:16:57,197 はあっ はあっ 328 00:16:57,430 --> 00:16:57,797 あっ? 329 00:16:59,830 --> 00:17:02,363 ウァッドだ お嬢さん 敵が来ました 330 00:17:03,463 --> 00:17:05,597 テテスさん お嬢さんを頼みます 331 00:17:05,697 --> 00:17:06,597 ディアナ・カウンターかい? 332 00:17:06,830 --> 00:17:07,264 そうです 333 00:17:07,763 --> 00:17:09,463 正規軍が気付いたのかい 334 00:17:10,897 --> 00:17:12,463 ウィルさんは隠れてください 335 00:17:13,130 --> 00:17:14,830 ディアナ・カウンターに見つかったか? 336 00:17:15,530 --> 00:17:18,030 さっき出てきた洞窟のほうへ おびき出します 337 00:17:31,396 --> 00:17:32,496 間違いないのだな? 338 00:17:32,697 --> 00:17:33,530 見ました 339 00:17:33,864 --> 00:17:35,064 出てこいよ ローラ 340 00:17:35,363 --> 00:17:36,097 この谷です 341 00:17:37,396 --> 00:17:38,064 あそこか 342 00:17:48,697 --> 00:17:49,697 よし 見つけた 343 00:17:49,897 --> 00:17:52,130 ウァッド隊 ヒゲのモビルスーツを追い出せ 344 00:17:52,430 --> 00:17:55,363 今日こそ捕らえて ローラというヤツの首をへし折ってやる 345 00:18:03,530 --> 00:18:05,630 こうまでしつこいなら 見ていろ 346 00:18:09,363 --> 00:18:11,697 動けなくすればいいんだ 諦めさせてやれ 347 00:18:25,964 --> 00:18:28,630 あっ フィル大尉たちは まだ 348 00:18:29,763 --> 00:18:32,697 軍人たちは地球に降りてから 興奮しっぱなしに見える 349 00:18:32,830 --> 00:18:34,064 あっ 大丈夫かい? 350 00:18:35,064 --> 00:18:36,396 ええ 大丈夫です 351 00:18:37,164 --> 00:18:39,697 怖いねえ 月の軍隊ってねえ 352 00:18:40,197 --> 00:18:42,130 はい 肝が冷えます 353 00:18:42,297 --> 00:18:43,797 そりゃ あたしだってそうさ 354 00:18:44,197 --> 00:18:45,363 <この人は何者?> 355 00:18:47,630 --> 00:18:48,897 ウァッド隊どうした? 356 00:18:50,297 --> 00:18:52,030 埋まったヤツは自力で脱出しろ 357 00:18:52,930 --> 00:18:54,830 ヒゲのモビルスーツはどこだ? 358 00:18:54,997 --> 00:18:56,463 洞窟を また戻っているのか? 359 00:18:59,097 --> 00:19:00,097 音がした 360 00:19:01,396 --> 00:19:03,030 ウァッド隊がいるなら外に出ろ 361 00:19:03,231 --> 00:19:04,264 攻撃できない 362 00:19:10,997 --> 00:19:14,297 信じられないけど アイフィールドってのも使ってみるか 363 00:19:27,663 --> 00:19:28,563 潰れろっ 364 00:19:31,297 --> 00:19:31,763 うわっ 365 00:19:37,396 --> 00:19:38,597 ヒゲは? はっ? 366 00:19:40,763 --> 00:19:41,496 手に乗った? 367 00:19:52,231 --> 00:19:53,064 はあっ 368 00:19:55,897 --> 00:19:56,730 頭部 排除 369 00:19:57,030 --> 00:19:57,830 ヒゲのヤツ 370 00:20:07,630 --> 00:20:09,597 私は 何て悲しい女なんだ 371 00:20:10,231 --> 00:20:13,064 フィル大尉は 中尉 中尉って言ってくれてるけど 372 00:20:13,563 --> 00:20:16,463 こんなんじゃ 下士官以下のパイロットのクズだ 373 00:20:26,930 --> 00:20:28,897 泊まってもいいが 何も出ないぜ 374 00:20:29,130 --> 00:20:32,597 なに あんたのご先祖さんの日記を 見せてくれりゃあいい 375 00:20:33,730 --> 00:20:34,697 入らないんですか? 376 00:20:35,697 --> 00:20:36,830 どうぞ先に行って 377 00:20:37,097 --> 00:20:37,964 はい 378 00:20:39,264 --> 00:20:41,964 <確かにオーバニーの ウィル・ゲイムのお屋敷だけど 379 00:20:43,097 --> 00:20:44,430 水車小屋は残っている? 380 00:20:46,597 --> 00:20:47,697 でも水車はないし 381 00:20:48,430 --> 00:20:50,430 あの木がウィル様の植えた木なのかしら? 382 00:20:52,530 --> 00:20:55,030 向こうの木も とても大きくなっていて> 383 00:20:57,130 --> 00:20:58,864 ああ… 間違いない 384 00:20:59,363 --> 00:21:01,864 わたくしが1年間 住まわせてもらっていた部屋 385 00:21:03,097 --> 00:21:04,897 母屋も同じ所にある 386 00:21:05,630 --> 00:21:08,164 キエルさんとやら 足ぐらい洗いなよ 387 00:21:08,530 --> 00:21:09,797 あっ はい 388 00:21:10,363 --> 00:21:11,830 ありがとうございます 389 00:21:14,030 --> 00:21:15,997 ウィルさんや どこにいるんだ? 390 00:21:16,396 --> 00:21:17,563 ちょっと待ってください 391 00:21:21,496 --> 00:21:24,797 あんたさ ディアナとウィルの話が 好きそうだから 392 00:21:25,030 --> 00:21:26,297 いいものを見せてやるよ 393 00:21:26,797 --> 00:21:27,363 えっ 394 00:21:36,430 --> 00:21:37,897 ううっ… 395 00:21:39,030 --> 00:21:40,830 ウソか本当か知らないけどさ 396 00:21:41,197 --> 00:21:41,964 この羽がね 397 00:21:42,563 --> 00:21:46,930 初代ウィル・ゲイムが探し当てたって 極楽鳥の羽なんだ 398 00:21:47,630 --> 00:21:51,231 遭難した飛行船の荷物の中に あったんだってさ 399 00:21:51,264 --> 00:21:53,264 は… ウィル・ゲイムの 400 00:21:53,964 --> 00:21:56,164 何だ こんな所にいたのか 401 00:21:56,964 --> 00:21:58,097 分かりましたよ 402 00:21:58,864 --> 00:22:00,097 何だったら やるよ 403 00:22:04,463 --> 00:22:05,130 ううっ 404 00:22:05,830 --> 00:22:06,730 ううっ… 405 00:22:08,897 --> 00:22:09,997 あああっ 406 00:22:10,763 --> 00:22:12,231 ああ… ウィル 407 00:22:13,097 --> 00:22:14,496 ウィル・ゲイム様… 408 00:22:14,697 --> 00:22:19,130 ああっ… あああっ 409 00:22:27,897 --> 00:22:32,563 微熱がさめないまま 410 00:22:33,463 --> 00:22:39,496 うつむく少年の瞳は 411 00:22:40,197 --> 00:22:44,730 心の海みつめて 412 00:22:45,797 --> 00:22:50,430 静かにほほえんでる 413 00:22:51,563 --> 00:22:56,130 生まれくるもの 消えてゆくもの 414 00:22:56,530 --> 00:23:01,830 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 415 00:23:02,597 --> 00:23:08,164 挫折の闇を突き抜けみえてくる 416 00:23:08,231 --> 00:23:12,830 それが光の真実 417 00:23:13,763 --> 00:23:18,396 AURA 夜明けとともに 418 00:23:18,897 --> 00:23:23,730 忘れ去られる星に捧ぐ 419 00:23:24,597 --> 00:23:29,130 AURA 至上の愛は 420 00:23:29,297 --> 00:23:35,697 小さなその手の中にある 421 00:23:39,530 --> 00:23:43,363 ウィルさんはテテスさんに そそのかされて ディアナ・カウンターに行ってしまった 422 00:23:44,563 --> 00:23:47,130 月に行くためなら 何でもしかねない純粋さを 423 00:23:47,496 --> 00:23:49,297 キエルお嬢さんは心配した 424 00:23:50,697 --> 00:23:53,231 僕はホワイトドールで あとを追ったのだけど 425 00:23:53,663 --> 00:23:55,763 ハリー中尉の戦闘に巻き込まれてしまう 426 00:23:57,231 --> 00:24:01,463 次回 ∀ガンダム 「別離、再び」 427 00:24:02,697 --> 00:24:03,797 風は去ってしまうのか