1 00:00:01,921 --> 00:00:03,454 1999年 2 00:00:03,888 --> 00:00:04,888 世紀末を越えて 3 00:00:05,721 --> 00:00:08,287 地球から宇宙へ 新たな時代がやってくる 4 00:00:10,521 --> 00:00:14,120 そのとき 歴史の中に埋め込まれた 何かが目を覚ます 5 00:00:14,788 --> 00:00:16,721 それが “∀” 6 00:00:19,354 --> 00:00:21,654 迫り来る21世紀を どう生きていくのか 7 00:00:22,154 --> 00:00:24,287 そのヒントが隠されているのかもしれない 8 00:00:29,254 --> 00:00:32,321 ターンAターン ターンAターン 9 00:00:32,354 --> 00:00:34,120 ∀ガンダム 10 00:00:37,221 --> 00:00:44,454 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 11 00:00:45,120 --> 00:00:51,754 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 12 00:01:00,120 --> 00:01:02,588 物語のキーワード“黒歴史” 13 00:01:03,154 --> 00:01:05,488 黒歴史とは 約2000年前 14 00:01:05,888 --> 00:01:10,488 地球が誕生してから現在に至るまでを 語ったといわれる謎に満ちた伝説 15 00:01:11,654 --> 00:01:15,688 そのページをめくりながら 封印された黒い謎をひもといてみよう 16 00:01:16,020 --> 00:01:17,721 第一章 モビルスーツ 17 00:01:19,187 --> 00:01:21,454 そのとき 僕たちムーンレィスは 18 00:01:21,654 --> 00:01:24,488 ある使命を持って 月から地球に降り立った 19 00:01:28,788 --> 00:01:30,321 ふう… 20 00:01:30,421 --> 00:01:33,788 みんな 地球ってとってもいい所だぞ 21 00:01:36,054 --> 00:01:37,387 早く戻ってこい 22 00:01:37,855 --> 00:01:39,554 地球はとてもいい所だ 23 00:01:40,321 --> 00:01:44,588 みんな! 早く戻ってこーい 24 00:01:47,421 --> 00:01:48,254 ロラン・セアック 25 00:01:48,588 --> 00:01:51,721 ハイム家のきょうだいと出会い そこに住み込みで働いている 26 00:01:52,287 --> 00:01:55,788 地球の連中って 何で見上げるばっかりで 見下ろさないんだろ? 27 00:01:56,187 --> 00:01:58,054 地面から離れたくないからだろ 28 00:01:58,654 --> 00:02:01,621 ねえ 帰還が始まったら 2人はどうするの? 29 00:02:01,788 --> 00:02:04,187 僕は帰還者として登録したくないな 30 00:02:04,354 --> 00:02:08,154 俺だってパン屋の修行を続けて みんなにうまいもの 食わせてやるよ 31 00:02:08,254 --> 00:02:10,621 私は ここの新聞社の記者になってみせる 32 00:02:11,855 --> 00:02:15,521 ロランと一緒に地球へやってきた パン屋見習いのキース・レジェと 33 00:02:15,588 --> 00:02:17,187 新聞記者のフラン・ドール 34 00:02:20,354 --> 00:02:21,154 止まったー 35 00:02:21,387 --> 00:02:23,454 ソシエ 単独飛行おめでとう 36 00:02:23,621 --> 00:02:26,387 ハイム家のお嬢さんが ミリシャのパイロットになろうだなんて 37 00:02:26,588 --> 00:02:27,654 特別すぎるよ 38 00:02:28,987 --> 00:02:30,788 家のことならお姉様に任せる 39 00:02:31,154 --> 00:02:34,588 私は お役人や商売人の 奥さんなんて ごめんだもの 40 00:02:35,321 --> 00:02:36,554 ソシエ・ハイム 41 00:02:36,855 --> 00:02:40,054 ハイム家の次女で 飛行機を操縦する活発な女の子 42 00:02:41,921 --> 00:02:43,321 大学のほうはどうなの? 43 00:02:43,654 --> 00:02:45,321 始まらないから分からないけど 44 00:02:45,654 --> 00:02:47,754 どうせ知っていることしか 教えてくれないんだから 45 00:02:48,254 --> 00:02:49,254 社会に出たいな 46 00:02:49,421 --> 00:02:51,788 まあ 何を言うのかしら この子ったら 47 00:02:52,087 --> 00:02:54,187 代わり映えのしない学問をするよりは 48 00:02:54,387 --> 00:02:56,987 実社会で学ぶべき時代になったと存じます 49 00:02:57,855 --> 00:02:58,688 キエル・ハイム 50 00:02:59,187 --> 00:03:00,154 ハイム家の長女で 51 00:03:00,354 --> 00:03:03,554 月の女王 ディアナ様にそっくりな 理想のお嬢様 52 00:03:04,588 --> 00:03:06,588 本当に戦争は始まるので? 53 00:03:06,754 --> 00:03:07,654 うわさですよ 54 00:03:08,221 --> 00:03:09,454 しかし これを利用して 55 00:03:09,554 --> 00:03:12,287 工業化社会を作りたいというのが 私の狙いです 56 00:03:12,987 --> 00:03:14,221 さすが御曹司 57 00:03:14,588 --> 00:03:17,987 御領主の跡継ぎながら 時代の産業を興そうとは 58 00:03:18,654 --> 00:03:21,821 年寄りが政治と外交をやっていれば そうするしかないでしょう 59 00:03:22,621 --> 00:03:23,888 グエン・ラインフォード 60 00:03:24,387 --> 00:03:26,287 イングレッサ領の領主の御曹司で 61 00:03:26,554 --> 00:03:28,788 産業革命を起こそうとする革命児 62 00:03:30,888 --> 00:03:32,821 ビシニティの成人式の日 63 00:03:33,888 --> 00:03:36,287 では 選ばれた一組が代表として 64 00:03:36,488 --> 00:03:38,788 ホワイトドールの前で聖痕を授け合います 65 00:03:39,354 --> 00:03:41,054 私とともに行くのはどなた? 66 00:03:42,254 --> 00:03:45,888 ボストニア城の無線室では ある異変を観測していた 67 00:03:47,221 --> 00:03:48,054 そうです 68 00:03:48,354 --> 00:03:49,855 ムーンレィスが届けてくれました 69 00:03:50,521 --> 00:03:53,554 月に住む人という意味の種族が いるんですか? 70 00:03:53,754 --> 00:03:56,287 そうかたる連中が入植したいというので 71 00:03:56,521 --> 00:03:57,421 ミリシャを増強したのです 72 00:03:57,987 --> 00:03:59,254 イングレッサだけではない 73 00:03:59,788 --> 00:04:02,654 北アメリア大陸のサンベルト地帯を よこせというのです 74 00:04:03,688 --> 00:04:06,354 それが月にでも住んでいる 宇宙人の要求なのです 75 00:04:09,087 --> 00:04:09,588 うわあっ! 76 00:04:10,020 --> 00:04:10,521 ああっ! 77 00:04:11,221 --> 00:04:12,721 僕はソシエお嬢さんと2人 78 00:04:13,187 --> 00:04:15,888 アーク山に立つ ホワイトドールという石像の前で 79 00:04:15,987 --> 00:04:16,987 聖なるあざをつけるの 80 00:04:17,354 --> 00:04:20,120 こ… これしないと大人になれないの? 81 00:04:20,588 --> 00:04:23,187 成人式の儀式を始めていたんだけれど… 82 00:04:24,888 --> 00:04:25,721 ん? 83 00:04:25,921 --> 00:04:26,588 何? 84 00:04:26,821 --> 00:04:27,821 あれは火事の色だよ 85 00:04:28,120 --> 00:04:29,221 ホント? 火事の色? 86 00:04:29,688 --> 00:04:31,454 ノックスのほうなのは間違いないよ 87 00:04:31,788 --> 00:04:32,888 かなり大きい 88 00:04:34,354 --> 00:04:38,054 ムーンレィスの帰還部隊は ノックスの街に攻撃をかけてきた 89 00:04:41,688 --> 00:04:44,221 何だ? こいつら 正気なのか? 90 00:04:44,654 --> 00:04:46,287 何て不愉快な連中だ 91 00:04:47,588 --> 00:04:48,721 走ってますよ 92 00:04:48,888 --> 00:04:50,488 だけどあれ 機械に見えるぞ 93 00:04:50,788 --> 00:04:53,120 イングレッサの軍隊が応戦したけれど 94 00:04:55,654 --> 00:04:56,888 野蛮人が 95 00:04:57,187 --> 00:04:58,387 ふざけるんじゃない! 96 00:04:59,488 --> 00:05:02,054 モビルスーツ ウォドムのパイロット ポゥ中尉に 97 00:05:02,354 --> 00:05:04,421 ノックスの街を破壊されてしまった 98 00:05:11,321 --> 00:05:14,287 そのとき ホワイトドールの石像が崩れて 99 00:05:14,321 --> 00:05:16,521 中から機械人形が現れたんだ 100 00:05:22,654 --> 00:05:23,654 何が起こったの? 101 00:05:23,788 --> 00:05:24,821 知らないよ 102 00:05:25,187 --> 00:05:27,821 ホワイトドール メチャメチャになってしまったなんて 103 00:05:28,187 --> 00:05:29,120 はっ! 何あれ!? 104 00:05:29,654 --> 00:05:31,187 あれ 座席ですよ 105 00:05:33,120 --> 00:05:35,020 絶対に運転席ですよ これ 106 00:05:35,387 --> 00:05:36,788 <メットもあるんだ 107 00:05:37,454 --> 00:05:39,221 パネルはだいぶ違うけど…> 108 00:05:40,254 --> 00:05:40,688 ん? 109 00:05:43,821 --> 00:05:44,321 あ… 110 00:05:44,721 --> 00:05:45,521 ああっ 111 00:05:44,354 --> 00:05:44,688 あっ 112 00:05:45,821 --> 00:05:46,421 いったー! 113 00:05:57,421 --> 00:05:59,588 ホワイトドールに機械人形が入っていたの? 114 00:06:00,120 --> 00:06:01,454 入っていたんですよね 115 00:06:02,287 --> 00:06:03,621 <これはモビルスーツだ 116 00:06:04,120 --> 00:06:06,621 何でモビルスーツが 遺跡みたいになってるんだ?> 117 00:06:07,454 --> 00:06:08,054 はっ! 118 00:06:08,187 --> 00:06:09,054 ソシエ しゃがんで! 119 00:06:09,387 --> 00:06:10,054 あっ! 120 00:06:14,421 --> 00:06:15,187 キャーッ! 121 00:06:15,421 --> 00:06:16,020 撃った! 122 00:06:17,521 --> 00:06:19,588 勝手に動いて 止められない 123 00:06:19,621 --> 00:06:20,020 止めて! 124 00:06:20,221 --> 00:06:20,987 どうやって? 125 00:06:26,588 --> 00:06:28,654 地球にモビルスーツなど ないはずだぞ 126 00:06:37,287 --> 00:06:41,554 そののち グエン様のお城で 月と地球の交渉が行われた 127 00:06:42,087 --> 00:06:44,120 ディアナ・カウンターに お分かりいただきたいのは 128 00:06:44,554 --> 00:06:46,654 無線で交渉した2年余りは 129 00:06:46,855 --> 00:06:49,354 なかったことにしていただきたい ということなのです 130 00:06:50,387 --> 00:06:54,588 月に住むムーンレィスを 人類と認識していなかったということですか? 131 00:06:55,120 --> 00:06:59,588 ふっ 我々はムーンレィスほどの 学問も知識もなかったと申しているのです 132 00:07:00,154 --> 00:07:02,754 蛮族には蛮族のやり方に合わせろと 133 00:07:03,387 --> 00:07:06,287 残念ながら そういう言い方を 認めざるをえません 134 00:07:09,287 --> 00:07:10,254 ハリー・オード 135 00:07:10,621 --> 00:07:13,154 月の女王ディアナ・ソレルの親衛隊長 136 00:07:17,054 --> 00:07:20,354 そのハリーさんが モビルスーツ スモーで護衛する中 137 00:07:20,788 --> 00:07:24,788 ディアナ・カウンターの旗艦ソレイユが ノックスの空港に着陸した 138 00:07:28,354 --> 00:07:30,921 ディアナ様が地球へ降りてこられたのだ 139 00:07:34,120 --> 00:07:35,387 ディアナ・ソレルです 140 00:07:35,654 --> 00:07:38,054 グエン・サード・ラインフォード殿で ありましょうか? 141 00:07:39,054 --> 00:07:40,087 は はい 142 00:07:40,488 --> 00:07:43,020 ディ ディアナ・ソレル閣下で? 143 00:07:43,654 --> 00:07:44,588 よしなに 144 00:07:45,721 --> 00:07:48,154 ディアナ・ソレル ムーンレィスの女王様 145 00:07:48,588 --> 00:07:51,654 ディアナ・カウンターを組織して 地球への帰還を指揮してきた 146 00:07:52,888 --> 00:07:53,921 ロラン・セアック 147 00:07:54,154 --> 00:07:59,454 正暦2328年11月2日生まれ メイザム地区出身 148 00:08:00,321 --> 00:08:03,621 同中学卒業時に フラット2番で地球降下 149 00:08:04,087 --> 00:08:06,521 2年間の検体の任務 ご苦労 150 00:08:06,754 --> 00:08:10,054 君の肉体精神は 極めて健やかであった 151 00:08:10,488 --> 00:08:13,654 ビシニティではモビルスーツのうわさは 聞いたことはないんです 152 00:08:13,788 --> 00:08:16,154 ですが 夏至の日の成人式の夜 153 00:08:16,521 --> 00:08:18,921 ウォドムがマウンテン・サイクルに 砲撃をしました 154 00:08:19,888 --> 00:08:25,120 その直後にホワイトドールの石像が崩れて モビルスーツが出てきたといいます 155 00:08:25,588 --> 00:08:28,287 黒歴史のことは 聞いたことはないのかね? 156 00:08:28,521 --> 00:08:30,721 神々の話とか言われてるやつだ 157 00:08:31,554 --> 00:08:33,454 絵本に描いてあるような話でしょ? 158 00:08:33,888 --> 00:08:34,421 でも… 159 00:08:34,855 --> 00:08:35,554 でも? 160 00:08:36,688 --> 00:08:38,120 シドという山師は 161 00:08:38,287 --> 00:08:41,788 黒歴史を証明できる宇宙兵器を 掘り出せると言っていました 162 00:08:42,287 --> 00:08:45,254 ミリシャのために あちこちで山を掘り返している老人です 163 00:08:45,855 --> 00:08:49,187 グエン・ラインフォードの命令で 発掘作業をしているんです 164 00:08:49,888 --> 00:08:53,020 最初に出てきたのが このヒゲのモビルスーツ ガンダム 165 00:08:53,387 --> 00:08:55,821 なぜ ホワイトドールの 石像に眠っていたのか 166 00:08:56,120 --> 00:08:59,621 また なぜ ディアナ・カウンターの 帰還作戦とともに起き上がったのか 167 00:09:00,020 --> 00:09:01,488 よく分からないようなのだ 168 00:09:02,454 --> 00:09:04,120 ヒゲのマニュアルブックなのか? 169 00:09:04,721 --> 00:09:07,921 黒歴史に電気の本とかいうのがあったが 170 00:09:08,354 --> 00:09:09,621 そういうものでしょうね 171 00:09:10,321 --> 00:09:12,788 身長が大体20mの機体の中には 172 00:09:13,187 --> 00:09:15,287 計り知れない性能が秘められている 173 00:09:16,554 --> 00:09:20,087 ターンエーガンダム(∀ガンダム) スペック1 コックピット 174 00:09:22,154 --> 00:09:24,987 乗り降りのときは クレーンが動くようになっている 175 00:09:26,888 --> 00:09:29,855 操縦は本来VRメットを装着して 176 00:09:30,387 --> 00:09:33,020 前面の透明キャノピーの モニターを見ながら 177 00:09:33,287 --> 00:09:35,521 フットペダルとコントロールアームで行う 178 00:09:39,154 --> 00:09:40,788 スペック2 胸部 179 00:09:42,087 --> 00:09:44,888 プレーンで平らな胸部は武器庫になっている 180 00:09:45,521 --> 00:09:48,387 胸の十字がフレームとしての強度を保っている 181 00:09:51,987 --> 00:09:53,721 スペック3 腕部 182 00:09:54,754 --> 00:09:57,154 腕の動きでポップアップさせた ビーム・サーベルは 183 00:09:57,654 --> 00:10:00,754 レーザーメスのように どんなものでも切り裂くことができる 184 00:10:10,221 --> 00:10:11,821 スペック4 脚部 185 00:10:14,221 --> 00:10:17,054 落ちるもんかーっ! 186 00:10:18,154 --> 00:10:21,120 足の裏は前後に大きく開くことができて 187 00:10:21,354 --> 00:10:23,921 どのような姿勢もホールドすることができる 188 00:10:27,054 --> 00:10:28,621 僕はムーンレィスだ 189 00:10:28,654 --> 00:10:30,554 だけど 今は地球側に立って 190 00:10:30,821 --> 00:10:32,421 ターンエーガンダムを操縦して 191 00:10:32,754 --> 00:10:35,588 月から来たさまざまなモビルスーツと 戦っている 192 00:10:39,187 --> 00:10:40,987 ウォドム vs ガンダム 193 00:10:47,421 --> 00:10:48,254 やってしまった? 194 00:10:48,387 --> 00:10:48,754 上! 195 00:10:49,054 --> 00:10:49,621 はっ!? 196 00:10:51,654 --> 00:10:54,421 地球は戦争する所じゃないでしょーっ!! 197 00:10:56,987 --> 00:10:57,654 何だ!? 198 00:11:00,721 --> 00:11:02,221 ポゥ 何とかせい! 199 00:11:02,921 --> 00:11:03,987 状況不明 200 00:11:09,321 --> 00:11:11,154 スモー vs ガンダム 201 00:11:17,588 --> 00:11:18,721 かあーっ! 202 00:11:33,788 --> 00:11:35,020 うわああっ! くっ! 203 00:11:37,754 --> 00:11:39,554 他にも こんなモビルスーツが 204 00:11:40,387 --> 00:11:44,488 ロランたちが月から地球へ降下したとき 使用したフラットと 205 00:11:44,888 --> 00:11:48,721 ミリシャがディアナ・カウンターと 対抗するため発掘したカプルだ 206 00:11:51,621 --> 00:11:54,921 そして最近 発掘されたのが このモビルスーツ 207 00:11:55,788 --> 00:11:58,020 見覚えのある人も いるかもしれないけれど 208 00:11:58,054 --> 00:12:00,788 ファーストガンダムにも出ていた ザクを思わせる 209 00:12:00,921 --> 00:12:01,821 ボルジャーノンだ 210 00:12:06,120 --> 00:12:08,154 船体が途切れる所まで 掘りゃいいんだよ 211 00:12:08,187 --> 00:12:10,621 次々と発掘されるモビルスーツたち 212 00:12:11,087 --> 00:12:13,721 なぜ こんなに大量の機体が 埋められていたのか 213 00:12:14,321 --> 00:12:16,254 それはまだ闇の中だ 214 00:12:29,488 --> 00:12:31,721 第二章 ディアナとキエル 215 00:12:33,888 --> 00:12:35,788 この2人には本当に驚かされた 216 00:12:36,454 --> 00:12:39,421 ディアナ様とキエルお嬢様は そっくりなのだから 217 00:12:41,221 --> 00:12:42,788 左利きでいらっしゃいます? 218 00:12:43,454 --> 00:12:44,287 いいえ 219 00:12:44,421 --> 00:12:46,588 わたくしは 今は あなたの鏡 220 00:12:47,154 --> 00:12:47,654 え? 221 00:12:48,621 --> 00:12:49,221 ああ 222 00:12:49,588 --> 00:12:50,221 ああ 223 00:12:51,087 --> 00:12:53,054 まあ ディアナ様ったら 224 00:12:54,054 --> 00:12:55,621 うふふふっ 225 00:12:57,421 --> 00:13:00,054 わたくしたちは とても似ているようですね 226 00:13:00,788 --> 00:13:03,488 恐れ入ります 私にもそう思えました 227 00:13:04,287 --> 00:13:05,154 キエルさん 228 00:13:05,221 --> 00:13:07,987 このわたくしの服を 着て見せてはもらえませんか? 229 00:13:08,221 --> 00:13:10,020 ディアナ様のお召し物をですか? 230 00:13:10,387 --> 00:13:11,987 いいでしょ? お願い 231 00:13:12,387 --> 00:13:13,521 は はい 232 00:13:15,454 --> 00:13:16,588 これで仕上げね 233 00:13:17,688 --> 00:13:19,654 ゆっくり回ってみてくださいません? 234 00:13:21,654 --> 00:13:25,521 ミラン これから視察に参ります よしなに 235 00:13:25,855 --> 00:13:29,654 ふふふふっ あはははっ 236 00:13:30,087 --> 00:13:32,254 お上手ですよ キエルさん 237 00:13:33,154 --> 00:13:35,554 今から キエルさんがディアナ・ソレル 238 00:13:35,688 --> 00:13:37,721 わたくしは キエル・ハイムをやってみます 239 00:13:37,921 --> 00:13:40,688 そんな 分かってしまったら どうなさるのです? 240 00:13:41,154 --> 00:13:43,488 そうしたら 2人で謝ればよいことでしょ 241 00:13:44,488 --> 00:13:48,454 遊び心で入れ替わってしまった ディアナ様とキエルお嬢様だけど 242 00:13:48,855 --> 00:13:52,221 ここからお二人の運命は 大きく変わることになってしまう 243 00:13:52,721 --> 00:13:55,187 私もこうやって乗り込むのは初めてです 244 00:13:55,821 --> 00:13:56,921 お気を付けなさい 245 00:13:57,187 --> 00:13:58,788 あなたはディアナ・ソレルです 246 00:13:59,120 --> 00:14:01,154 もっと尊大な言葉遣いをなさらないと 247 00:14:01,888 --> 00:14:03,387 あっ 尊大… 248 00:14:03,621 --> 00:14:05,087 偉そうに話すんですか 249 00:14:05,588 --> 00:14:07,354 できるのかしら 私に 250 00:14:07,987 --> 00:14:10,054 そして そのままハイム家に 251 00:14:10,387 --> 00:14:13,654 お忙しい中を よくもまあ お帰りくださいまして 252 00:14:14,154 --> 00:14:16,488 夏休みは長かったんだね 253 00:14:16,754 --> 00:14:19,421 そうなのよ 宿題が多くって 帰ってこられなくって 254 00:14:20,054 --> 00:14:20,821 お母様 255 00:14:21,554 --> 00:14:23,488 大学のほうは順調なのね? 256 00:14:24,421 --> 00:14:27,554 もちろんです お友達もたくさんできましたよ 257 00:14:27,788 --> 00:14:30,020 わざわざ来てもらって悪かったわね 258 00:14:30,221 --> 00:14:30,821 いいえ 259 00:14:32,421 --> 00:14:33,488 <お母様…> 260 00:14:34,421 --> 00:14:39,054 お父様は山に入って増産増産でしょ 領主様のために… 261 00:14:39,921 --> 00:14:43,421 <このような人を相手に わたくしは戦争を仕掛けた> 262 00:14:46,187 --> 00:14:48,754 温かい手におなりだね キエル 263 00:14:49,321 --> 00:14:51,221 ありがとうございます お母様 264 00:14:54,120 --> 00:14:55,187 キエルお嬢様? 265 00:14:55,421 --> 00:14:57,221 お父様 ごめんなさい 266 00:14:57,521 --> 00:15:00,621 お墓参りが遅くなってしまって 申し訳ございませんでした 267 00:15:01,387 --> 00:15:04,654 仕事にかこつけて ついつい家に戻ることが遅くなりまして 268 00:15:05,454 --> 00:15:07,387 本当に申し訳ございませんでした 269 00:15:07,987 --> 00:15:09,921 安らかにお眠りくださいまし 270 00:15:11,221 --> 00:15:16,120 <ディアナ・ソレル ありがとうございます 271 00:15:17,521 --> 00:15:21,721 それが それがあなたのお心でしょうか?> 272 00:15:22,855 --> 00:15:25,987 このあとディアナ様はキエルお嬢様として 273 00:15:25,987 --> 00:15:28,187 僕とハイム家に残ることになってしまった 274 00:15:29,521 --> 00:15:31,788 キエルお嬢様にふんする ディアナ様は 275 00:15:32,154 --> 00:15:33,454 思い出していたのです 276 00:15:34,221 --> 00:15:36,154 ここが すばらしい土地であることを 277 00:15:37,254 --> 00:15:39,254 僕も この風景は大好きです 278 00:15:39,987 --> 00:15:42,987 それは月から来た人 全てが 思うことでしょうか? 279 00:15:43,421 --> 00:15:45,921 そうであってほしいと僕は思っています 280 00:15:47,855 --> 00:15:49,054 ふ… 281 00:15:49,087 --> 00:15:49,921 そうですね 282 00:15:51,987 --> 00:15:55,054 一方 ディアナ様にふんする キエルお嬢様は 283 00:15:55,554 --> 00:15:56,855 このソレイユをですか? 284 00:15:57,020 --> 00:15:58,054 全軍で です 285 00:15:58,721 --> 00:16:00,654 いかがでしょう? ディアナ様 286 00:16:02,120 --> 00:16:03,421 よろしいのですか? 287 00:16:03,688 --> 00:16:04,254 は? 288 00:16:04,821 --> 00:16:07,888 ここに残す帰還民の安全のことを 考えてください 289 00:16:08,588 --> 00:16:10,287 ごもっともなのですが 290 00:16:11,187 --> 00:16:12,387 えっ こいつをですか? 291 00:16:12,821 --> 00:16:13,754 貸してくださいまし 292 00:16:14,321 --> 00:16:18,054 キエル・ハイム そういうのは お嬢さんの冷や水っていうんですよ 293 00:16:22,654 --> 00:16:23,788 コレン・ナンダー! 294 00:16:24,154 --> 00:16:25,554 女王陛下!? 295 00:16:25,987 --> 00:16:26,754 キエルお嬢さん 296 00:16:27,688 --> 00:16:32,054 命令に従わないのなら ディアナ・ソレルの名において処刑します 297 00:16:33,888 --> 00:16:36,855 本当に双子の姉妹のように 外見だけでなく 298 00:16:37,154 --> 00:16:38,987 心まで似たお二人になられ 299 00:16:39,254 --> 00:16:44,054 日増しにディアナ様は キエルお嬢様に キエルお嬢様は ディアナ様になっていく 300 00:16:45,554 --> 00:16:46,421 出ております 301 00:16:47,488 --> 00:16:49,054 ひ… 飛行機部隊? 302 00:16:52,221 --> 00:16:53,621 ディアナ様 お下がりください 303 00:16:54,321 --> 00:16:56,488 わたくしのことは 構わないでよろしいです 304 00:16:57,020 --> 00:17:01,488 戦いともなれば 皆様の前に出て 指揮を執らなければならない立場です 305 00:17:01,788 --> 00:17:03,521 ソレイユの離陸は急いでください 306 00:17:03,621 --> 00:17:04,554 はい 307 00:17:05,721 --> 00:17:08,621 <ディアナ様 これでよろしいのでしょうか?> 308 00:17:09,688 --> 00:17:12,621 果たして2人が元どおりになるのは いつなのか 309 00:17:13,354 --> 00:17:15,254 これが本来の姿なのだろうか? 310 00:17:18,488 --> 00:17:21,087 第三章 ロランたちのロマンス 311 00:17:23,287 --> 00:17:27,054 宇宙にあるように 地球でもロマンスの花はたくさん咲いている 312 00:17:28,421 --> 00:17:31,621 メーリさんのひつじ… あっ 313 00:17:32,387 --> 00:17:35,387 地球人とか宇宙人とか そんなものは関係がない 314 00:17:37,488 --> 00:17:40,287 僕にも昔から 恋い焦がれる人がいた 315 00:17:40,821 --> 00:17:42,020 うわっ 316 00:17:42,387 --> 00:17:43,821 ディアナ・ソレル様だ 317 00:17:44,521 --> 00:17:47,688 そのディアナ様にそっくりな キエルお嬢様との出会いは 318 00:17:47,821 --> 00:17:49,087 衝撃的だった 319 00:17:51,855 --> 00:17:54,387 ディアナ様は とにかくすばらしい方で 320 00:17:54,721 --> 00:17:56,421 みんなの憧れの的だった 321 00:17:56,521 --> 00:17:58,488 お前 ディアナ様の 322 00:17:58,855 --> 00:18:00,287 コピーだよ コピー 323 00:18:01,020 --> 00:18:04,287 ディアナ様が来てくれれば うまく収めてくれるよね? 324 00:18:04,855 --> 00:18:06,688 そのディアナ様がやってきて 325 00:18:07,154 --> 00:18:08,054 ディアナ様 326 00:18:09,888 --> 00:18:11,654 はっ 本物だ 327 00:18:12,154 --> 00:18:15,987 会えるって聞いたときは もう死んでもいいというくらい感動した 328 00:18:20,221 --> 00:18:22,621 誰も戦いなどは望んでおりません 329 00:18:23,254 --> 00:18:27,387 では 月と地球が仲良くやっていけるように 取り計らってくださいますね? 330 00:18:28,020 --> 00:18:28,855 もちろんです 331 00:18:29,621 --> 00:18:33,488 あなたとわたくしは立場は違いますが 思いは同じと感じました 332 00:18:34,154 --> 00:18:37,087 そのディアナ様に うり二つの キエルお嬢様 333 00:18:39,154 --> 00:18:42,921 最初は冷たかったけど 最近 ちょっと様子が変わってきたんだ 334 00:18:43,087 --> 00:18:44,421 な… 何ですか? 335 00:18:45,421 --> 00:18:47,120 空と雲と風 336 00:18:47,454 --> 00:18:49,554 私はこれを みんなに見てほしい 337 00:18:50,154 --> 00:18:51,054 ロラン! 338 00:18:51,654 --> 00:18:52,621 うっ… 339 00:18:52,788 --> 00:18:54,788 うっ ああ〜! 340 00:18:54,821 --> 00:18:55,821 大丈夫でした? 341 00:18:56,087 --> 00:18:57,054 えっ ええ… 342 00:18:57,421 --> 00:18:58,588 あっ… 343 00:18:59,387 --> 00:19:00,287 手を出して 344 00:19:00,554 --> 00:19:02,054 いいですよ こんなの 345 00:19:02,187 --> 00:19:04,621 悪いばい菌でも入ったら どうするんです 346 00:19:05,754 --> 00:19:09,821 何か キエルお嬢さん 突然 とても優しくしてくださって 347 00:19:12,654 --> 00:19:13,221 下がって! 348 00:19:13,254 --> 00:19:13,754 きゃっ! 349 00:19:16,187 --> 00:19:18,254 うっ! ううっ… うっ… 350 00:19:18,721 --> 00:19:20,888 戦いは まだ続いているのですね 351 00:19:21,521 --> 00:19:23,788 戦場が移動してるんです ん? 352 00:19:24,254 --> 00:19:24,921 うわーっ!! 353 00:19:25,120 --> 00:19:27,488 いてっ! 痛っ… あ〜 いっ! 354 00:19:27,521 --> 00:19:28,488 失礼しました! 355 00:19:31,120 --> 00:19:32,254 敵の機械人形だって 356 00:19:32,287 --> 00:19:33,588 あなたはよくやってますよ 357 00:19:33,621 --> 00:19:34,221 運び出せって! 358 00:19:34,254 --> 00:19:35,821 私こそ驚いています 359 00:19:35,855 --> 00:19:36,888 そうですか 360 00:19:36,921 --> 00:19:38,354 あ ふわ〜あ… 361 00:19:38,654 --> 00:19:40,654 ふ… 休んだほうがいいようで 362 00:19:43,087 --> 00:19:44,521 ん ん… 363 00:19:47,154 --> 00:19:49,754 ちょっぴり いいムードに なりかけた2人だったけれど 364 00:19:51,154 --> 00:19:53,821 そこへ 気になる男性が現れた 365 00:19:59,020 --> 00:19:59,621 あの 366 00:20:01,321 --> 00:20:02,387 あっ! 367 00:20:03,421 --> 00:20:04,154 無礼者! 368 00:20:05,221 --> 00:20:08,354 ウィル・ゲイムさんは 先祖の恋を確かめるため 369 00:20:08,387 --> 00:20:11,387 宇宙船を掘り出して 月へ行こうと考えている 370 00:20:13,054 --> 00:20:13,621 あなた… 371 00:20:14,221 --> 00:20:14,821 えっ? 372 00:20:15,421 --> 00:20:17,020 なっ… 何か御用? 373 00:20:17,821 --> 00:20:18,788 ウィル・ゲイム… 374 00:20:19,421 --> 00:20:20,554 あなただったのね! 375 00:20:20,821 --> 00:20:22,187 ど… どちらさん? 376 00:20:22,888 --> 00:20:24,254 ディアナ・ソレルです 377 00:20:24,654 --> 00:20:25,221 ディアナ? 378 00:20:25,821 --> 00:20:26,454 ああ… ウィル! 379 00:20:26,987 --> 00:20:28,654 ディ… ディアナ・ソレル? 380 00:20:29,221 --> 00:20:30,754 そして 僕にも 381 00:20:31,020 --> 00:20:33,788 これが山の中から出てきた 代物だってのかい 382 00:20:35,120 --> 00:20:38,387 テテス・ハレさんはウィルの奥さんとして 振る舞っているけれど 383 00:20:38,688 --> 00:20:40,588 正体不明のお色気美女 384 00:20:40,855 --> 00:20:42,221 触ったら 開いちゃって 385 00:20:42,254 --> 00:20:43,754 あ… ええ… 386 00:20:43,987 --> 00:20:45,120 ねえ あなた 387 00:20:45,154 --> 00:20:48,087 どうして こんな機械人形を 操れるようになったの? 388 00:20:48,187 --> 00:20:49,421 聞かせてほしいな 389 00:20:49,788 --> 00:20:50,554 温泉だ 390 00:20:50,654 --> 00:20:51,554 そうだよ 391 00:20:52,421 --> 00:20:53,154 うっ 392 00:20:54,120 --> 00:20:55,454 あんたも入んなよ 393 00:20:56,221 --> 00:20:57,187 あ〜 394 00:20:57,821 --> 00:21:00,554 女を先に入らせて 恥をかかせる気かい? 395 00:21:01,054 --> 00:21:02,454 そんなことありません! 396 00:21:04,621 --> 00:21:07,521 ムーンレィスのあんたが 何でミリシャに手を貸してんだい? 397 00:21:08,054 --> 00:21:09,721 あなたもムーンレィスですね? 398 00:21:10,087 --> 00:21:11,120 ご先祖がね 399 00:21:11,287 --> 00:21:13,855 あの宇宙船 掘り出して どうするつもりなんです? 400 00:21:14,187 --> 00:21:15,421 どうするって? 401 00:21:15,621 --> 00:21:18,087 化石みたいなもの 動くわけないじゃないか 402 00:21:18,621 --> 00:21:20,354 僕 上がります 403 00:21:20,721 --> 00:21:21,654 乾板か? 404 00:21:22,688 --> 00:21:24,421 どなたか お分かりですか? 405 00:21:25,254 --> 00:21:27,087 先々代のウィルみたいだな 406 00:21:28,454 --> 00:21:30,020 どうしても旅へお立ちで? 407 00:21:30,588 --> 00:21:32,154 僕は帰ってまいりますから 408 00:21:32,855 --> 00:21:34,855 そのときは 結婚をしてください 409 00:21:36,020 --> 00:21:36,987 もちろんです 410 00:21:37,120 --> 00:21:38,888 是非 ご無事でお帰りのほどを 411 00:21:39,421 --> 00:21:43,120 <わたくしの意思に反して ウィルは旅立っていく> 412 00:21:43,987 --> 00:21:46,521 谷の宇宙船 掘り出してくれてていいんだぜ 413 00:21:46,554 --> 00:21:50,621 その子孫のウィルさんも 発掘したモビルスーツで旅立ってしまった 414 00:21:51,554 --> 00:21:54,554 今後とも 我がディアナ・カウンターに 協力してくれれば 415 00:21:54,821 --> 00:21:56,387 月へ行くこともできましょう 416 00:21:57,688 --> 00:22:01,087 ところで あんた様は ホントにディアナ・ソレル様で? 417 00:22:01,120 --> 00:22:01,855 何? 418 00:22:02,087 --> 00:22:05,987 ご先祖さんは月の娘 ディアナ・ソレルってえのと恋をしたって 419 00:22:06,354 --> 00:22:09,521 でも 同じ名前のあんたは知らないらしい 420 00:22:10,754 --> 00:22:14,921 ハリー中尉 その青年を フィル少佐に預け 働かせてください 421 00:22:20,421 --> 00:22:22,721 俺のロマンスを邪魔するな ミリシャども 422 00:22:23,087 --> 00:22:24,721 中尉さん見ていてくれ 423 00:22:25,020 --> 00:22:26,321 その谷の宇宙船は 424 00:22:26,721 --> 00:22:30,087 俺がディアナ・ソレルに 会いにいくためのものなんだぞ!! 425 00:22:46,788 --> 00:22:49,387 運転してる人 出たがってる 426 00:22:50,321 --> 00:22:51,488 出してあげなくっちゃ 427 00:22:52,120 --> 00:22:56,221 でも… あれ 腕だけかもしれません お嬢さん 428 00:22:56,588 --> 00:22:57,821 そんな! 429 00:22:58,154 --> 00:22:59,521 ウィル・ゲイムさんの… 430 00:23:00,888 --> 00:23:01,821 う… 431 00:23:02,588 --> 00:23:04,588 ロラン ロラン 432 00:23:05,987 --> 00:23:06,888 ウィルさんは? 433 00:23:07,821 --> 00:23:09,287 ウィル・ゲイムさんは? 434 00:23:11,154 --> 00:23:12,688 あのウィル・ゲイムさんは…? 435 00:23:14,254 --> 00:23:15,154 ロラン 436 00:23:16,020 --> 00:23:20,254 ここでロランたちのロマンスは 行方が分からなくなってしまった 437 00:23:22,187 --> 00:23:27,821 でも 黒歴史の謎が解けない限り 戦いはまだまだ続くしかない 438 00:23:39,554 --> 00:23:43,488 嵐が来たときって 見えない所で いろんなことがあるんだろうけれど 439 00:23:44,020 --> 00:23:46,855 僕はキースの手伝いで橋になったりしていた 440 00:23:48,354 --> 00:23:50,054 けど ソレイユの近くで 441 00:23:50,154 --> 00:23:52,788 ゴッゾーとかの モビルスーツの動きを止めようとして 442 00:23:53,488 --> 00:23:55,621 僕はテテスさんの姿を見てしまった 443 00:23:57,387 --> 00:24:01,588 次回 ∀ガンダム 「建国のダストブロー」 444 00:24:02,621 --> 00:24:04,354 殺意の風が渦を巻く