1 00:00:04,956 --> 00:00:08,090 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:08,123 --> 00:00:10,123 ∀ガンダム 3 00:00:12,923 --> 00:00:19,490 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:20,923 --> 00:00:27,323 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:28,990 --> 00:00:35,323 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:36,490 --> 00:00:45,357 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:46,423 --> 00:00:53,890 あなたとの間に 命ある形を 8 00:00:54,423 --> 00:01:05,590 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:06,223 --> 00:01:13,390 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:14,190 --> 00:01:21,190 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:24,357 --> 00:01:27,357 ミリシャの人たちが 反乱を起こしたからといっても 12 00:01:27,689 --> 00:01:29,789 クーデターというほどのことではない 13 00:01:30,990 --> 00:01:36,689 けど その騒ぎを収めるために 僕は命を懸けた戦いをした 14 00:01:38,056 --> 00:01:40,656 それは間違いのないこと だったのだけれど 15 00:01:41,223 --> 00:01:45,056 僕は誰にも話さず胸に納めた 16 00:02:07,723 --> 00:02:11,090 ハリーのスモーが攻撃してきたおかげで 挟まったやつだね 17 00:02:11,656 --> 00:02:12,923 あねさん 外せますか? 18 00:02:13,524 --> 00:02:16,123 何だ? あっ ああー! 19 00:02:17,923 --> 00:02:19,823 隊長! ワイヤーのロックを! 20 00:02:20,190 --> 00:02:21,524 分かってるって 21 00:02:23,390 --> 00:02:23,789 うわあ! 22 00:02:25,689 --> 00:02:26,323 ぐあっ! 23 00:02:30,223 --> 00:02:31,290 何か聞こえるぞ 24 00:02:32,090 --> 00:02:34,056 じきじきにいらっしゃると 申されるので? 25 00:02:35,223 --> 00:02:36,990 接触回線が開いてる? 26 00:02:37,023 --> 00:02:39,990 まさか ディアナ様を 殺すおつもりではないでしょうな? 27 00:02:40,157 --> 00:02:41,689 ディアナ様を暗殺? 28 00:02:42,056 --> 00:02:44,190 ミドガルドはそういうことを考えているのか 29 00:02:45,056 --> 00:02:47,056 うかつなことを口にするな 30 00:02:47,123 --> 00:02:48,923 そういう処理もあるということだ 31 00:02:49,923 --> 00:02:54,290 ソレル家がしでかした不名誉は 我がギンガナム家がそそがねばならん 32 00:02:54,457 --> 00:02:59,257 それが 代々ムーンレィスの 武を受け持ってきた我が家の役割である 33 00:03:00,123 --> 00:03:03,689 私の艦隊は合流地点に向かうが 貴様も遅れるな 34 00:03:04,290 --> 00:03:08,357 それは かまいませんが ミリシャの宇宙船が迫っております 35 00:03:09,056 --> 00:03:11,357 私が女王を引き取ったあと 36 00:03:11,789 --> 00:03:14,290 お前の船をおとりにした作戦を 敢行する 37 00:03:14,689 --> 00:03:16,190 おとり… ですと? 38 00:03:17,457 --> 00:03:18,557 陽動だよ 39 00:03:19,257 --> 00:03:20,756 むざと沈ませはせんよ 40 00:03:20,856 --> 00:03:21,357 はっ! 41 00:03:23,723 --> 00:03:25,789 名門には逆らえぬか 42 00:03:26,990 --> 00:03:30,357 スパイごときことまで やってしまった軍人にはな 43 00:03:30,856 --> 00:03:32,990 ムロン やばい この船はやばいよ! 44 00:03:34,923 --> 00:03:37,524 そんなに急がないでください あねさん! 45 00:03:37,890 --> 00:03:38,390 あっ! 46 00:03:38,956 --> 00:03:41,290 ミドガルドの野郎は とんでもない不忠者だよ! 47 00:03:41,423 --> 00:03:42,157 けだもんさ! 48 00:03:42,524 --> 00:03:43,524 どうしたんです? 49 00:03:43,923 --> 00:03:46,323 ディアナ様を売り渡そうと たくらんでるんだ! 50 00:03:46,323 --> 00:03:48,390 誰がです? なんで? 51 00:03:53,457 --> 00:03:53,890 はっ 52 00:03:54,123 --> 00:03:54,656 うあっ! 53 00:03:55,956 --> 00:03:58,856 姫様 我らと共にお逃げください! 54 00:03:59,390 --> 00:04:00,689 何が起こったのですか? 55 00:04:01,056 --> 00:04:02,890 御身のお命に危険があれば 56 00:04:03,723 --> 00:04:05,856 お話し合いというわけには まいりません 57 00:04:14,357 --> 00:04:15,823 チャンネルは開けてあります 58 00:04:16,023 --> 00:04:16,856 すまないな 59 00:04:17,090 --> 00:04:19,656 いえ 周波数を教えてくださって 60 00:04:19,723 --> 00:04:20,856 お気になります? 61 00:04:21,590 --> 00:04:24,689 あの赤眼鏡殿は 何か たくらんでらっしゃいますよ 62 00:04:20,856 --> 00:04:21,257 ん? 63 00:04:26,290 --> 00:04:27,457 そりゃそうです 64 00:04:27,823 --> 00:04:30,023 ものを考えられる御仁ですからね 65 00:04:30,290 --> 00:04:35,190 まさかグエン様は ディアナ様が 悪者にさらわれたというハリー様の言葉を 66 00:04:35,357 --> 00:04:37,090 信じていらっしゃるんじゃないでしょうね? 67 00:04:37,557 --> 00:04:41,689 忠実な犬ほど 主人以外には 手ひどくかみつくのは知っていますよ 68 00:04:42,357 --> 00:04:44,490 わたくしがスパイして差し上げましょうか? 69 00:04:45,023 --> 00:04:46,223 まいりましたな 70 00:04:46,956 --> 00:04:50,357 リリ様は宇宙も ご自分の庭に なさってらっしゃいますな 71 00:04:50,923 --> 00:04:55,056 無限の広がりの中にいると思えば それだけで興奮しておりますのよ 72 00:04:56,056 --> 00:04:59,524 わたくしには宇宙酔いなさる方たちのほうが 不思議ですわ 73 00:05:00,723 --> 00:05:02,357 上か下か決めてくれ 74 00:05:02,524 --> 00:05:04,090 ワイヤーを使えって どこにあるんだ? 75 00:05:04,123 --> 00:05:07,656 少尉 胃袋が浮いた感じは 何とかならんですか? 76 00:05:08,190 --> 00:05:10,056 肉弾戦で遅れを取る気か? 77 00:05:10,457 --> 00:05:12,056 気力で困難を克服しろ! 78 00:05:12,656 --> 00:05:15,689 敵の本拠地が近くなったというのに ふがいない! 79 00:05:15,956 --> 00:05:20,190 ロランの話だと 月へ行くと少しは重さが戻るそうだ 80 00:05:20,323 --> 00:05:21,856 山師はお元気ですな 81 00:05:22,323 --> 00:05:25,290 フワフワした生き方のほうが 性に合ってるんじゃよ 82 00:05:25,323 --> 00:05:26,423 羨ましい 83 00:05:26,923 --> 00:05:29,290 飛行機屋なら 飛ぶのは得意なはずだろ! 84 00:05:29,656 --> 00:05:31,923 飛ぶのと浮くのじゃ勝手が違う 85 00:05:32,190 --> 00:05:32,856 おおっ! 86 00:05:33,890 --> 00:05:34,890 まったく 87 00:05:35,357 --> 00:05:38,023 ああ… 風に当たりたいなあ 88 00:05:38,056 --> 00:05:39,723 風は いいっすよねえ 89 00:05:50,856 --> 00:05:53,789 空気も重さもない場所は もう御免だ! 90 00:05:54,357 --> 00:05:55,789 レット隊が脱走した? 91 00:05:55,956 --> 00:05:56,524 あれです 92 00:05:58,590 --> 00:06:00,190 宇宙なんて真っ平さ! 93 00:06:00,756 --> 00:06:02,756 あたしゃ地球に帰らせてもらうよ! 94 00:06:03,056 --> 00:06:03,723 来たな… 95 00:06:05,490 --> 00:06:05,890 ほれっ! 96 00:06:06,423 --> 00:06:06,856 うおっ! 97 00:06:16,590 --> 00:06:19,056 宇宙船の中で銃を使う バカがいるか! 98 00:06:21,056 --> 00:06:22,590 ムロン! シャトルは頂きだ! 99 00:06:23,990 --> 00:06:24,524 シャトルが! 100 00:06:24,756 --> 00:06:25,390 シャトル? 101 00:06:25,656 --> 00:06:27,023 シャトルを占拠されました 102 00:06:28,090 --> 00:06:29,590 脱出用シャトルのことか 103 00:06:39,357 --> 00:06:41,723 やっぱり 地球生まれのムーンレィスです 104 00:06:42,123 --> 00:06:44,056 宇宙に出ておじけづいたか 105 00:06:49,590 --> 00:06:51,090 モビルスーツを追撃に回せ 106 00:06:51,590 --> 00:06:52,723 その必要はない 107 00:06:52,756 --> 00:06:53,257 えっ? 108 00:06:53,723 --> 00:06:55,123 あのような者たちだ 109 00:06:55,457 --> 00:06:57,823 宇宙でミイラにでもなれば良かろう 110 00:06:58,257 --> 00:06:59,056 ミドガルド司令 111 00:06:59,423 --> 00:06:59,823 何だ? 112 00:07:00,323 --> 00:07:03,390 ギンガナム艦隊 定刻通り合流地点に到達 113 00:07:03,789 --> 00:07:04,890 急げと言ってきました 114 00:07:05,723 --> 00:07:07,524 ディアナ様に準備していただくか 115 00:07:11,357 --> 00:07:15,457 そっちの分隊も そっちも もう一度 回転運動 116 00:07:17,223 --> 00:07:20,789 ウィルゲムがこれ以上進むと 月に近くなりすぎるから 117 00:07:20,923 --> 00:07:22,257 この辺りが捨て場所ね 118 00:07:23,257 --> 00:07:27,190 爆弾1つ捨てるだけで こんなに面倒だなんて思わなかったな 119 00:07:27,524 --> 00:07:31,090 核爆弾ですから 何もない所で爆発させたいんです 120 00:07:31,590 --> 00:07:34,590 黒歴史で出たものって やっかいなもんなんだね 121 00:07:35,223 --> 00:07:39,056 何か理由をつけて ホワイトドールを外に出さなくっちゃね 122 00:07:39,357 --> 00:07:41,423 ムーンレィスのあなたが考えなさいよ 123 00:07:42,157 --> 00:07:45,123 お嬢さん いつからそれ分かってたんです? 124 00:07:45,823 --> 00:07:48,656 宇宙に出てからの 身のこなしを見れば分かるわよ 125 00:07:49,157 --> 00:07:52,590 ロランとキースさんと博物館の前で 落ち合ったりしてたのも 126 00:07:52,856 --> 00:07:54,357 思い出しちゃいましたからね 127 00:07:54,457 --> 00:07:56,557 へへっ そうなんだ 128 00:07:56,789 --> 00:08:00,157 じゃ 今度の航海はさ 里帰りになるんだ 129 00:08:00,390 --> 00:08:01,656 そうね 130 00:08:01,923 --> 00:08:05,457 でも今は 私はこの船で 月に行くあなたたちの記録を 131 00:08:05,590 --> 00:08:06,990 記事か本にしたいのよ 132 00:08:07,357 --> 00:08:09,956 私たちは どこで死ぬか分かんないけど 133 00:08:10,490 --> 00:08:13,890 そういう記事の本をさ 地球でも出版してほしいな 134 00:08:14,190 --> 00:08:15,490 賛成 頼むわ 135 00:08:15,956 --> 00:08:19,357 そりゃそうしたいけど あたしも軍艦に乗ってるんだから 136 00:08:19,557 --> 00:08:21,956 あなたたちより先に 死ぬかもしれないんだよ 137 00:08:22,056 --> 00:08:23,524 何度 言ったら分かるんだ! 138 00:08:24,524 --> 00:08:26,956 お2人とも変わられましたね 139 00:08:27,557 --> 00:08:30,956 あっ ロラン艦長 そんな所で油を売ってて 140 00:08:31,190 --> 00:08:33,056 ギャロップの館長は私です! 141 00:08:33,123 --> 00:08:33,656 そう! 142 00:08:33,990 --> 00:08:35,423 あのときは あのとき! 143 00:08:35,490 --> 00:08:36,190 何でしょう? 144 00:08:36,190 --> 00:08:37,023 うわあ 145 00:08:37,323 --> 00:08:38,990 ディアナ様からの通信が入った 146 00:08:39,789 --> 00:08:43,056 ディアナ様からの通信って… どうやって入ったんです? 147 00:08:43,257 --> 00:08:44,590 ブリッジに上がってくれたまえ 148 00:08:44,656 --> 00:08:45,223 はい 149 00:09:19,090 --> 00:09:20,457 ひっ 姫様! 150 00:09:21,223 --> 00:09:24,223 緊急事態ゆえの御無礼 何とぞお許しください 151 00:09:24,789 --> 00:09:27,157 あのままミドガルドに連れ去られては 152 00:09:27,423 --> 00:09:31,390 わたくしは わたくしの試すべきことが できなくなるところでした 153 00:09:32,490 --> 00:09:33,490 礼を申します 154 00:09:33,557 --> 00:09:34,524 そんな… 155 00:09:35,223 --> 00:09:37,056 もったいないお言葉を! 156 00:09:37,157 --> 00:09:37,890 あねさん 157 00:09:38,023 --> 00:09:38,390 ん? 158 00:09:39,090 --> 00:09:42,490 ディアナ様にはお考えが あるそうですぜ へへへッ 159 00:09:42,756 --> 00:09:46,056 この近くの空域に ミスルトゥという星があります 160 00:09:46,557 --> 00:09:48,923 そこへ わたくしを 連れていってほしいのです 161 00:09:49,490 --> 00:09:51,157 ミスルトゥですか? 162 00:09:51,457 --> 00:09:52,823 宿り木ですって 163 00:09:52,923 --> 00:09:56,023 昔 実験農業をやっていた アステロイド・コロニーです 164 00:09:56,557 --> 00:09:58,656 あるんですか? そんなもの 165 00:09:58,890 --> 00:09:59,823 ありますとも 166 00:10:00,290 --> 00:10:00,956 それと… 167 00:10:01,023 --> 00:10:01,656 はっ はい 168 00:10:02,290 --> 00:10:05,856 音楽を ミリシャの宇宙船に 通信してください 169 00:10:06,190 --> 00:10:06,923 えっ えっ… 170 00:10:07,390 --> 00:10:08,524 あっ はっ はい! 171 00:10:20,323 --> 00:10:21,990 古典的なメロディーですこと 172 00:10:22,290 --> 00:10:23,257 そうでしょうか? 173 00:10:23,524 --> 00:10:25,689 私の解読ピンでは無理なのか? 174 00:10:26,023 --> 00:10:28,023 いや できました 映します 175 00:10:28,123 --> 00:10:29,390 うん 映してくれ 176 00:10:31,223 --> 00:10:32,390 うわあ すごい 177 00:10:33,056 --> 00:10:33,956 何の図面だ? 178 00:10:33,990 --> 00:10:36,223 月と地球の間の地図です 179 00:10:36,323 --> 00:10:38,157 でも ずっと月寄りです 180 00:10:39,056 --> 00:10:40,357 これでも地図なの? 181 00:10:40,423 --> 00:10:41,223 そうですよ 182 00:10:41,290 --> 00:10:44,457 ええっと 点滅している所がですね 183 00:10:44,756 --> 00:10:47,557 ACナンバーD 02の3 184 00:10:48,457 --> 00:10:49,390 ミスルトゥだ 185 00:10:51,756 --> 00:10:52,590 変なの 186 00:10:53,789 --> 00:10:54,723 何なんです? 187 00:10:54,823 --> 00:10:57,357 廃棄された アステロイド・コロニーといったものです 188 00:10:58,090 --> 00:11:01,290 <核爆弾を捨てられる 最終ラインの位置にあったやつだ> 189 00:11:02,056 --> 00:11:04,789 ディアナ様はそのコロニーに 逃げ込んだのだ 190 00:11:04,890 --> 00:11:05,423 ええ? 191 00:11:05,956 --> 00:11:07,956 確証が おありになるのですか? 192 00:11:08,290 --> 00:11:10,390 現在は使われていないコロニーです 193 00:11:10,823 --> 00:11:11,956 普通は目を付けません 194 00:11:12,190 --> 00:11:14,723 宿り木っておっしゃいましたよね 大尉 195 00:11:15,190 --> 00:11:15,756 言った 196 00:11:16,157 --> 00:11:18,890 ディアナの森の宿り木ですか… 197 00:11:37,590 --> 00:11:41,524 月の魂(たま) よー 198 00:11:41,723 --> 00:11:43,856 宿れ! 宿れ! 宿れ! 199 00:11:44,223 --> 00:11:47,856 我らが魂(たま) へ 宿れ! 200 00:11:47,890 --> 00:11:48,956 うふふふふふ… 201 00:11:50,023 --> 00:11:50,557 おおっ? 202 00:11:51,123 --> 00:11:53,590 あは あはは あはは 203 00:11:54,223 --> 00:11:57,756 宿れ! 宿れ! 宿れ! 宿れ! 宿れ! 204 00:11:57,756 --> 00:11:59,590 本当の月の王女様! 205 00:11:59,789 --> 00:12:02,457 ディアナ様と ご一緒に帰ってきたよ! 206 00:12:02,590 --> 00:12:04,357 お月さーん! 207 00:12:04,390 --> 00:12:05,323 あーははー! 208 00:12:05,357 --> 00:12:06,590 あははははは 209 00:12:31,190 --> 00:12:32,689 難しいですよ 210 00:12:32,856 --> 00:12:35,457 電気が通っているのなら ハッチは開きます 211 00:12:35,956 --> 00:12:39,990 キャンサー殿の上へ左に モビルスーツ用のキーロックがあるはずです 212 00:12:42,457 --> 00:12:44,423 捕まえましたけど動きません 213 00:12:45,689 --> 00:12:46,590 そのままで 214 00:12:47,056 --> 00:12:49,357 こちらで港を よみがえらせてみましょう 215 00:12:51,223 --> 00:12:53,257 よかった よみがえってくれました 216 00:12:53,290 --> 00:12:56,524 ひゃー 姫様はまるで 魔法使いでらっしゃる 217 00:12:57,023 --> 00:12:59,990 ははっ 港のエアロックというやつですね 218 00:13:06,357 --> 00:13:07,890 外のハッチを閉じます 219 00:13:09,990 --> 00:13:10,756 ああ… 220 00:13:12,123 --> 00:13:16,390 <ムーンレィスの大浮遊の時代 空気と食料を再生するために 221 00:13:16,823 --> 00:13:20,257 ソレル家はここで 農業を再生させる実験をされた> 222 00:13:21,323 --> 00:13:22,856 内壁を開けますか? 223 00:13:22,956 --> 00:13:25,390 はい 空気は濃厚のようです 224 00:13:25,789 --> 00:13:26,323 はい 225 00:13:32,524 --> 00:13:34,756 こっ これ… 森じゃないか 226 00:13:35,590 --> 00:13:38,257 うはは! 何と まあ立派な! 227 00:13:38,490 --> 00:13:40,190 あなたたちはこのシャトルで 228 00:13:40,390 --> 00:13:43,123 本物の海と森がある 地球へお帰りなさい 229 00:13:43,323 --> 00:13:45,257 何をおっしゃるんです! 姫様 230 00:13:46,157 --> 00:13:49,956 そんなんじゃ 俺たちここまでついてきた 意味ないじゃないですか! 231 00:13:50,457 --> 00:13:53,789 あなた方の働きがあったから ここまで来られましたが 232 00:13:54,123 --> 00:13:56,090 月へ行けば危険な目に… 233 00:13:56,656 --> 00:13:59,557 ミリシャの連中を呼んだって 助けにはなりませんよ! 234 00:14:00,223 --> 00:14:04,190 あなたたちのお子なら 完全に地球人と同化できるでしょう 235 00:14:05,123 --> 00:14:06,457 そうなさい キャンサー 236 00:14:06,656 --> 00:14:07,223 ムロン 237 00:14:07,789 --> 00:14:11,590 そんなつれないこと おっしゃらないでくださいませよ 姫様! 238 00:14:22,157 --> 00:14:23,890 ははっ 239 00:14:25,457 --> 00:14:27,923 ここまで来てディアナを逃がした 240 00:14:28,323 --> 00:14:29,590 そう申すのか? 241 00:14:29,923 --> 00:14:30,823 はっ! 242 00:14:31,390 --> 00:14:34,856 黒歴史の封印を解いた 地球人どもの追撃 243 00:14:35,056 --> 00:14:37,823 ハリー大尉の 裏切り行為などに取り紛れて 244 00:14:37,856 --> 00:14:38,190 ったく! 245 00:14:38,756 --> 00:14:41,190 ははははは! 246 00:14:41,490 --> 00:14:42,923 ギム・ギンガナム様 247 00:14:42,956 --> 00:14:46,923 はははは 仮にも月の女王と呼ばれた方だ 248 00:14:46,990 --> 00:14:50,923 お前のような下せんの者が 手玉に取られても不思議ではない 249 00:14:51,723 --> 00:14:55,357 もしや ディアナ様は すでに月にお戻りでありましょうか? 250 00:14:56,190 --> 00:14:56,890 ふんっ 251 00:15:06,590 --> 00:15:07,823 どういう音楽で? 252 00:15:08,457 --> 00:15:11,157 ソレル家が暗号通信に使うものだな 253 00:15:11,723 --> 00:15:14,923 ディアナ姫は この廃棄コロニーに お隠れになられている 254 00:15:15,524 --> 00:15:16,157 何と 255 00:15:16,524 --> 00:15:19,856 第1船隊は槍の構え 第2船隊は盾の構え! 256 00:15:20,090 --> 00:15:22,789 アステロイド・コロニー ミスルトゥに進撃する 257 00:15:22,956 --> 00:15:23,590 はーっ! 258 00:15:24,689 --> 00:15:28,290 二千五百年の演習を続けてきた 武門の家柄が 259 00:15:28,390 --> 00:15:31,823 市民どもの寄せ集めの軍とは 違うことを見せてやれ! 260 00:15:33,490 --> 00:15:34,090 ふん 261 00:15:35,157 --> 00:15:38,223 メリーベルは動くな そのまま固定 262 00:15:52,190 --> 00:15:54,323 なっ何のマネだ マヒロー隊は 263 00:15:55,557 --> 00:15:58,223 ふははははははっ 264 00:15:58,656 --> 00:16:00,689 卑しいお庭番ごとき やからは 265 00:16:01,157 --> 00:16:03,956 マヒローの近くにいられるだけで ありがたく思え! 266 00:16:07,023 --> 00:16:09,423 今の声はスエッソン・ステロのはずだ 267 00:16:09,856 --> 00:16:10,856 はあ… 268 00:16:11,257 --> 00:16:13,557 名家の威光を かさに着た水ぶくれめ! 269 00:16:27,390 --> 00:16:28,823 あなたたちの技量なら 270 00:16:29,023 --> 00:16:31,723 あのシャトルで 地球の大気圏も突破できます 271 00:16:32,290 --> 00:16:33,056 ですから… 272 00:16:34,789 --> 00:16:35,357 だあっ! 273 00:16:36,390 --> 00:16:40,290 あたしたちは 姫様のお役に立つために 地球で生きてきたんです 274 00:16:40,656 --> 00:16:44,190 今更さよならなんて そんな話は聞きませんやい! 275 00:16:48,756 --> 00:16:50,823 ムロン殿 キャンサー殿 276 00:16:51,223 --> 00:16:54,157 そんな… 呼び捨てになさってください! 277 00:16:54,323 --> 00:16:58,590 同じ死ぬなら 心に決めた方と ご一緒させてくださいよ! 278 00:16:59,323 --> 00:17:00,323 ありがとう 279 00:17:10,190 --> 00:17:13,223 大尉が自分で 迎えに行くつもりだと思ってたけど… 280 00:17:14,257 --> 00:17:16,423 敵の女王を助ける必要があるなら 281 00:17:16,689 --> 00:17:19,323 あの赤眼鏡野郎に やらせときゃいいのにね 282 00:17:19,723 --> 00:17:22,190 グエン殿は ハリー大尉に そんなことをやらせたら 283 00:17:22,590 --> 00:17:25,990 こちらが有利に交渉を 進められなくなると思ってるんだろう 284 00:17:26,656 --> 00:17:29,123 ねえ ソシエさ うまくやれるの? 285 00:17:29,157 --> 00:17:32,723 ロランはザックトレーガーで ソシエを訓練したつもりなのよ 286 00:17:35,357 --> 00:17:38,090 月はアグリッパに 制圧されているのでしょ? 287 00:17:38,190 --> 00:17:41,290 ですから あなたのお力を お貸しいただきたいのです 288 00:17:41,723 --> 00:17:42,656 キエル・ハイム嬢 289 00:17:43,257 --> 00:17:46,290 私がディアナであれば 役に立つというのですね 290 00:17:46,290 --> 00:17:46,890 はい 291 00:17:47,323 --> 00:17:49,656 そう 私はディアナ その人 292 00:17:52,689 --> 00:17:55,290 ふん ハリー殿も策略かい 293 00:17:58,956 --> 00:17:59,423 ふふっ 294 00:18:03,856 --> 00:18:06,789 ねえロラン 核爆弾ここら辺に捨てたら? 295 00:18:06,923 --> 00:18:07,890 何もないじゃない 296 00:18:07,990 --> 00:18:08,856 ダメです 297 00:18:09,223 --> 00:18:11,123 ここは宇宙船のコースですから 298 00:18:11,590 --> 00:18:14,123 ディアナ様をお助けしたあとで 何とかします 299 00:18:14,190 --> 00:18:15,056 はっ 見てよ! 300 00:18:15,090 --> 00:18:15,656 ああっ? 301 00:18:19,257 --> 00:18:22,423 あっはは! あれです ミスルトゥです! 302 00:18:22,656 --> 00:18:23,890 ディアナ様のお星様 303 00:18:27,390 --> 00:18:28,990 なんで あれがお星様よ! 304 00:18:29,190 --> 00:18:31,490 お星様って キラキラ光ってるものでしょ? 305 00:18:32,090 --> 00:18:33,590 これでも星ですよ 306 00:18:40,190 --> 00:18:42,190 このブロックは凍ってますね 307 00:18:42,890 --> 00:18:44,890 ナノマシンが死滅しています 308 00:18:45,056 --> 00:18:46,956 見つけました ディアナ様 309 00:18:50,956 --> 00:18:53,457 ほらね ここでしょ? センターコントロール 310 00:18:53,723 --> 00:18:54,956 そうです そうです! 311 00:18:55,557 --> 00:18:56,689 行けますよね? 312 00:18:56,923 --> 00:18:58,223 ここに行くんですか? 313 00:18:58,557 --> 00:19:00,524 設備の回復を図りたいのです 314 00:19:00,723 --> 00:19:04,056 光があって 土があり 水も残っているのですから 315 00:19:13,890 --> 00:19:16,490 ディアナ様が 本来のお仕事に戻られれば 316 00:19:16,656 --> 00:19:20,357 私は鉱山主の娘として 山の経営をいたします 317 00:19:20,590 --> 00:19:21,090 はい 318 00:19:21,590 --> 00:19:23,423 それは うれしいことですけれど 319 00:19:24,223 --> 00:19:25,789 寂しいことでもあります 320 00:19:25,923 --> 00:19:26,590 むなしい? 321 00:19:27,090 --> 00:19:27,923 それは違います 322 00:19:28,557 --> 00:19:30,023 私はディアナ様から… 323 00:19:31,723 --> 00:19:32,290 どうぞ 324 00:19:33,423 --> 00:19:37,956 私はディアナ様から 絶え間ない緊張と責任を感じながらも 325 00:19:38,157 --> 00:19:42,656 そこからお逃げになろうとなさらないから あのように美しいと学びました 326 00:19:43,390 --> 00:19:46,290 そのように語るあなたも 十分にお美しい 327 00:19:46,990 --> 00:19:47,524 は… 328 00:19:48,023 --> 00:19:49,457 そんな あなただからこそ… 329 00:19:51,524 --> 00:19:54,257 私はあなたを 裏切らなければなりません 330 00:19:54,990 --> 00:19:55,656 ハリー? 331 00:19:59,056 --> 00:20:00,423 お気に召すままに 332 00:20:01,490 --> 00:20:02,123 大尉! 333 00:20:02,656 --> 00:20:03,856 貴様! 334 00:20:04,423 --> 00:20:04,923 ご無礼! 335 00:20:05,090 --> 00:20:05,590 うっ! 336 00:20:08,524 --> 00:20:10,190 大尉は やはり敵でらっしゃったのね 337 00:20:10,756 --> 00:20:14,290 ディアナ様をお助けするには こうするより他に方法がないのだ! 338 00:20:14,524 --> 00:20:16,257 見損なったぞ ハリー・オード 339 00:20:16,490 --> 00:20:18,323 女王だけが大事な飼い犬め! 340 00:20:18,823 --> 00:20:19,490 悪いか! 341 00:20:19,590 --> 00:20:20,056 あ! 342 00:20:21,223 --> 00:20:22,023 グエン様! 343 00:20:22,923 --> 00:20:23,357 あっ 344 00:20:36,257 --> 00:20:38,457 大尉も月の女王を迎えに行くの? 345 00:20:38,524 --> 00:20:39,990 キエルさんを連れてたんじゃない? 346 00:20:40,090 --> 00:20:40,524 寄るな! 347 00:20:40,856 --> 00:20:41,423 わあっ! 348 00:20:43,157 --> 00:20:44,656 どうしたんです? 大尉 349 00:20:45,290 --> 00:20:48,257 少尉! 大佐! ハリーがキエルさんをさらうみたい 350 00:20:48,656 --> 00:20:49,423 捕まえて! 351 00:20:49,524 --> 00:20:52,390 赤眼鏡 やっぱり裏切りやがったか! 352 00:20:52,689 --> 00:20:53,756 総員 かかれ! 353 00:20:57,323 --> 00:20:58,323 うわっ! 354 00:20:58,524 --> 00:21:00,290 うわーっ 355 00:21:01,056 --> 00:21:04,756 格納庫を誰かが開けたぞ またミリシャの連中が? 356 00:21:04,823 --> 00:21:06,689 白ヒゲさんたちに知らせてください 357 00:21:07,157 --> 00:21:08,056 ハリー大尉が… 358 00:21:08,323 --> 00:21:08,823 あ… 359 00:21:09,290 --> 00:21:09,789 どした? 360 00:21:10,290 --> 00:21:11,723 出てくのスモーだぜ 361 00:21:12,656 --> 00:21:15,190 赤眼鏡も女王のお迎えに行くのかい? 362 00:21:15,323 --> 00:21:15,923 そうじゃない 363 00:21:15,990 --> 00:21:16,390 えっ? 364 00:21:17,023 --> 00:21:19,490 ヤツはキエル嬢を利用しようと 出ていったんだ 365 00:21:26,890 --> 00:21:27,890 うわーっ! 366 00:21:27,990 --> 00:21:29,290 何よ? これ 367 00:21:29,457 --> 00:21:31,257 ディアナ・カウンターのモビルスーツ? 368 00:21:31,457 --> 00:21:33,390 あの通信 ワナだったんじゃないの? 369 00:21:33,689 --> 00:21:35,223 そんなことありませんよ 370 00:21:42,890 --> 00:21:45,190 ミリシャが地球で 持ち出してきたヒゲ付きとは… 371 00:21:45,490 --> 00:21:46,257 あれか! 372 00:21:46,490 --> 00:21:50,423 あれは宇宙移民を苦しめた 悪魔のモビルスーツに似ております 373 00:21:50,557 --> 00:21:50,923 うん 374 00:21:51,524 --> 00:21:52,557 これは演習ではない 375 00:21:53,157 --> 00:21:55,457 繰り返す これは演習ではない! 376 00:21:56,023 --> 00:21:57,923 かごの陣形で せん滅だ! 377 00:21:58,056 --> 00:21:58,524 ははっ! 378 00:22:13,257 --> 00:22:14,390 どうするの? ロラン 379 00:22:16,023 --> 00:22:18,789 このモビルスーツ ディアナ・カウンターじゃないんです! 380 00:22:28,157 --> 00:22:32,656 微熱がさめないまま 381 00:22:33,890 --> 00:22:39,557 うつむく少年の瞳は 382 00:22:40,323 --> 00:22:45,457 心の海みつめて 383 00:22:45,990 --> 00:22:50,190 静かにほほえんでる 384 00:22:51,856 --> 00:22:56,689 生まれくるもの 消えてゆくもの 385 00:22:56,756 --> 00:23:02,656 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 386 00:23:02,856 --> 00:23:08,457 挫折の闇を突き抜けみえてくる 387 00:23:08,524 --> 00:23:13,490 それが光の真実 388 00:23:14,023 --> 00:23:18,789 AURA 夜明けとともに 389 00:23:19,123 --> 00:23:24,457 忘れ去られる星に捧ぐ 390 00:23:24,856 --> 00:23:29,524 AURA 至上の愛は 391 00:23:29,590 --> 00:23:36,290 小さなその手の中にある 392 00:23:39,723 --> 00:23:42,990 キエルお嬢様がハリー大尉の 盾にされてしまった 393 00:23:44,390 --> 00:23:46,856 ギム・ギンガナムの野望を恐れてのことだ 394 00:23:48,323 --> 00:23:51,823 僕はギンガナムって人が あんな艦隊を持ち 395 00:23:52,323 --> 00:23:55,390 モビルスーツ部隊を動かしているのに びっくりしてしまった 396 00:23:57,823 --> 00:24:01,990 次回 ∀ガンダム 「戦闘神ギンガナム」 397 00:24:02,890 --> 00:24:04,090 戦風 立つ