1 00:00:11,167 --> 00:00:14,467 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:14,534 --> 00:00:16,267 ∀ガンダム 3 00:00:19,234 --> 00:00:25,601 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:27,200 --> 00:00:34,000 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:35,267 --> 00:00:41,767 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:42,734 --> 00:00:50,701 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:52,767 --> 00:01:00,033 あなたとの間に 命ある形を 8 00:01:00,767 --> 00:01:12,133 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:12,701 --> 00:01:19,734 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:20,534 --> 00:01:27,400 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:37,234 --> 00:01:39,534 僕が2年遅れの成人式に参加して 12 00:01:39,801 --> 00:01:42,234 ソシエお嬢さんから パートナーに選ばれたんだけど 13 00:01:42,567 --> 00:01:44,934 そんなことも ヒルのことも 考えられなくなった 14 00:01:53,367 --> 00:01:55,000 ディアナ・カウンターのウォドムに 15 00:01:55,100 --> 00:01:57,334 ホワイトドールが 反応してしまったからなんだ 16 00:02:15,167 --> 00:02:18,334 ノックスの方も火事 ビシニティも火事だらけ 17 00:02:19,901 --> 00:02:22,133 このホワイトドールが 火をつけたんじゃないでしょうね? 18 00:02:22,701 --> 00:02:25,434 そんなことないでしょう 動かない? 19 00:02:25,634 --> 00:02:29,200 だって あの筒 大きな鉄砲みたいなのから 火が出たじゃない 20 00:02:30,601 --> 00:02:33,033 宵越しの祭りのみんな 逃げられたかしら? 21 00:02:33,534 --> 00:02:34,400 逃げられましたよ 22 00:02:35,667 --> 00:02:37,300 ロラン 何やってるの? 23 00:02:37,434 --> 00:02:39,300 運転できないか研究してるんです 24 00:02:39,701 --> 00:02:41,534 レバーとかハンドルなんかないじゃない 25 00:02:42,567 --> 00:02:43,667 何ー!? 26 00:02:47,701 --> 00:02:49,367 何これ 高いわよ! 27 00:02:49,400 --> 00:02:51,934 20mある!? 30mかもしれない 28 00:02:52,200 --> 00:02:53,033 そうでしょう? 29 00:02:54,868 --> 00:02:56,734 何でロランは そんな格好してるの? 30 00:02:57,267 --> 00:02:59,300 だって聖痕つけようとしたときに 31 00:02:59,868 --> 00:03:00,434 これかな? 32 00:03:00,634 --> 00:03:01,234 うわっ! 33 00:03:01,901 --> 00:03:03,901 うわあー!! 34 00:03:06,901 --> 00:03:09,868 ソ… ソシエ様 大丈夫ですか? 35 00:03:10,400 --> 00:03:12,400 う… 何が起こったの? 36 00:03:12,434 --> 00:03:12,801 ううっ… 37 00:03:13,133 --> 00:03:14,300 ロラン あなた… 38 00:03:16,167 --> 00:03:18,734 私 何て はしたないことを… 39 00:03:18,934 --> 00:03:21,033 し 仕方ないでしょ 40 00:03:21,667 --> 00:03:26,367 このコックピットが急に 下りちゃったんだ ううっ うう… 41 00:03:26,501 --> 00:03:29,300 どうしたの? 打ち所が悪かったの? 42 00:03:29,400 --> 00:03:32,133 金魚に潰されたみたいで… あぁっ 43 00:03:32,934 --> 00:03:35,467 どんな機械だって 手引き書ぐらいあるはずなのに 44 00:03:35,567 --> 00:03:36,300 そうよね 45 00:03:38,834 --> 00:03:41,334 ロラン あなたの背中に聖痕がついてる! 46 00:03:42,601 --> 00:03:43,767 聖なる あざですか? 47 00:03:44,167 --> 00:03:45,934 そうよ はっきりついてるわ 48 00:03:47,234 --> 00:03:48,000 見えないよ 49 00:03:48,400 --> 00:03:50,701 座席のデコボコのせいで ついたんじゃないの? 50 00:03:52,100 --> 00:03:53,467 <シートのアタッチメントは 51 00:03:53,501 --> 00:03:56,167 パイロットスーツとつながっているシステムに なっているのかな? 52 00:03:56,434 --> 00:03:57,200 とすれば…> 53 00:03:57,234 --> 00:03:58,400 ソシエお嬢様 54 00:03:58,767 --> 00:03:59,834 火事だって気になるし 55 00:04:00,367 --> 00:04:02,400 あなたの着るものだって探さなくっちゃ 56 00:04:04,534 --> 00:04:06,367 3〜4種類の違う音がする 57 00:04:06,567 --> 00:04:07,667 数は特定できません 58 00:04:08,434 --> 00:04:09,467 照射! 59 00:04:11,133 --> 00:04:13,467 人型の背後に別の形あります 60 00:04:13,634 --> 00:04:14,300 撃てー! 61 00:04:20,501 --> 00:04:21,868 何だ ありゃ? 62 00:04:22,868 --> 00:04:27,901 ヤーニ軍曹 さっき空に走った光は グエン様の秘密兵器に違いない 63 00:04:28,000 --> 00:04:29,067 そうでありましょう 64 00:04:29,267 --> 00:04:31,467 飛行機を軍用にするアイデアなど 65 00:04:31,601 --> 00:04:34,300 ガリアの連中に 思いつけるわけがありません 66 00:04:34,567 --> 00:04:35,267 来るぞー! 67 00:04:35,467 --> 00:04:38,601 カカシにしか見えないものなど 撃ち落としてやれ 68 00:04:41,334 --> 00:04:42,234 撃てー! 69 00:04:45,000 --> 00:04:46,400 ああっ 動いた!! 70 00:04:52,734 --> 00:04:55,033 うわああー! 71 00:05:05,033 --> 00:05:05,801 フィル大尉 72 00:05:05,834 --> 00:05:10,100 さっき ビシニティ方面から発射されたビームは 特定できたのか? 73 00:05:10,534 --> 00:05:12,467 ウォドムのビームでも伸びませんから 74 00:05:18,634 --> 00:05:19,634 空からの攻撃です 75 00:05:20,133 --> 00:05:21,167 外に出ないでください 76 00:05:21,300 --> 00:05:22,934 機械人形が攻めてきたんですって 77 00:05:23,000 --> 00:05:23,767 ご婦人方を奥へ 78 00:05:24,400 --> 00:05:26,868 キエル キエルはどこです? 79 00:05:27,033 --> 00:05:28,133 キエルー! 80 00:05:28,501 --> 00:05:30,334 これでは侵略ではないか! 81 00:05:30,567 --> 00:05:32,868 期限は1か月も前に切れていた 82 00:05:32,901 --> 00:05:36,501 その場合 我々は地球へ帰還すると 伝えてあったはずだ 83 00:05:36,801 --> 00:05:40,100 帰ってくるのに この土地の街を破壊するのですか? 84 00:05:40,601 --> 00:05:42,667 サーチライトが当たれば写せるのに 85 00:05:42,701 --> 00:05:43,467 邪魔だよ 86 00:05:43,767 --> 00:05:45,567 写真が撮れるわけないでしょ 87 00:05:46,334 --> 00:05:47,267 えっ… あっあ… 88 00:05:48,567 --> 00:05:50,467 みんなが乗れるわけないじゃないか 89 00:05:53,067 --> 00:05:54,501 上がってこられるか? 90 00:05:54,834 --> 00:05:56,000 はい上がります 91 00:05:58,400 --> 00:05:59,434 俺のほうが先だ 92 00:05:59,467 --> 00:06:00,667 お嬢さんが乗ってんだ 93 00:06:00,734 --> 00:06:01,200 わーっ! 94 00:06:01,567 --> 00:06:04,133 くそっ! ディアナ・カウンターは 侵略をしに来たのか? 95 00:06:04,167 --> 00:06:06,167 おやっさん 来られるか? 96 00:06:16,467 --> 00:06:18,467 は… 全く話が違うんだよ 97 00:06:18,868 --> 00:06:21,167 地球人は温和で抵抗なんかしない? 98 00:06:21,334 --> 00:06:24,033 おもちゃみたいな戦闘機でも銃は撃つし 99 00:06:24,167 --> 00:06:26,033 あっ あんな所に? 100 00:06:38,000 --> 00:06:39,934 言ったじゃないか やめなさいって 101 00:06:40,067 --> 00:06:40,801 あんたたち! 102 00:06:42,834 --> 00:06:44,467 まさか かかってこないよな? 103 00:06:44,767 --> 00:06:46,701 お前たちは おもちゃ以下の飛行機で 104 00:06:50,767 --> 00:06:52,067 本気やってんだぞ! 105 00:06:57,534 --> 00:06:59,868 ビームがノックスに向かって発射された! 106 00:07:12,534 --> 00:07:13,567 何の光りだ? 107 00:07:13,601 --> 00:07:14,434 さっきと同じだぞ 108 00:07:14,701 --> 00:07:15,400 きゃーっ! 109 00:07:16,567 --> 00:07:18,133 空で光ったやつと同じ 110 00:07:18,834 --> 00:07:20,934 グエン・ラインフォード御曹司に お知らせしろ 111 00:07:21,400 --> 00:07:22,434 公爵夫人が… 112 00:07:22,567 --> 00:07:23,300 ったく! 113 00:07:23,467 --> 00:07:25,834 キエル! どこにいたの? 114 00:07:26,033 --> 00:07:28,767 お母様こそ 外に出ないでよかった 115 00:07:29,100 --> 00:07:30,300 どこに行くの? 116 00:07:30,734 --> 00:07:32,901 グエン様のおそばに いて差し上げないと 117 00:07:33,367 --> 00:07:34,367 あたしは どうすれば… 118 00:07:34,467 --> 00:07:36,067 阻塞気球が切られた 119 00:07:40,734 --> 00:07:41,901 ああ… 120 00:07:42,934 --> 00:07:43,834 お母様!? 121 00:07:47,734 --> 00:07:49,167 阻塞気球が切られた 122 00:07:49,267 --> 00:07:50,367 機械人形が! 123 00:07:50,667 --> 00:07:52,367 お母様 お母様! 124 00:07:52,701 --> 00:07:55,334 お目を開けてくださいまし お母様! 125 00:07:55,634 --> 00:07:57,234 ロラーン ほら! 126 00:07:57,801 --> 00:07:59,567 あっ… ありがとう 127 00:08:00,667 --> 00:08:02,000 何か分かったの? 128 00:08:02,067 --> 00:08:03,133 少しだけです 129 00:08:03,501 --> 00:08:04,601 動かせるんだ? 130 00:08:04,767 --> 00:08:05,467 とんでもない 131 00:08:06,000 --> 00:08:08,334 でも 手引き書みたいなのが見つかりました 132 00:08:08,501 --> 00:08:08,934 えっ? 133 00:08:09,300 --> 00:08:10,133 ほら これです 134 00:08:10,534 --> 00:08:11,667 本じゃないじゃない 135 00:08:11,767 --> 00:08:13,300 ここに文字が出るんです 136 00:08:13,701 --> 00:08:14,701 文字が出る? 137 00:08:14,901 --> 00:08:15,334 はい 138 00:08:18,000 --> 00:08:20,033 ここを押したら文字が出たんです 139 00:08:22,667 --> 00:08:23,667 どこにあったの? 140 00:08:24,300 --> 00:08:25,334 シートの下です 141 00:08:25,400 --> 00:08:27,667 サバイバルキットみたいなのと 一緒にありました 142 00:08:27,734 --> 00:08:29,367 いい勘してるんだね ロランは 143 00:08:29,734 --> 00:08:33,801 目次らしいのが出たんだから この中に文章が入っているんですよ 144 00:08:34,033 --> 00:08:35,000 その箱に? 145 00:08:35,400 --> 00:08:36,334 どうしてでしょうね? 146 00:08:36,634 --> 00:08:38,801 薄い紙かフィルムが詰まってるの? 147 00:08:38,901 --> 00:08:41,801 知りませんけど 分解しないほうがいいみたいです 148 00:08:42,367 --> 00:08:43,601 そうでしょうね 149 00:08:44,400 --> 00:08:46,100 火事 気にならない? ロラン 150 00:08:46,434 --> 00:08:47,300 火事? 151 00:09:00,033 --> 00:09:01,234 部隊は南下させておけ 152 00:09:01,334 --> 00:09:04,200 こっちから撃つなって 火が出てるなら消火させろ 153 00:09:05,000 --> 00:09:06,901 指揮官が城を動くわけにはいかない 154 00:09:07,334 --> 00:09:09,567 ミハエル大佐には 通信本部に連絡をさせろ 155 00:09:12,100 --> 00:09:13,868 あ… すまないな 助かる 156 00:09:14,067 --> 00:09:14,434 いえ 157 00:09:15,133 --> 00:09:18,067 あんな巨大な機械人形が 月から降りてきたなどと 158 00:09:18,334 --> 00:09:19,067 信じられるか? 159 00:09:19,734 --> 00:09:22,267 こんな恐ろしい事態を 予想なさっていたのですか? 160 00:09:22,634 --> 00:09:24,100 人知を超えるものだよ 161 00:09:25,334 --> 00:09:26,267 だからといって 162 00:09:26,467 --> 00:09:30,000 ノックスを襲ってきたものが この2年間 交渉してきた相手なら 163 00:09:30,234 --> 00:09:30,634 はい 164 00:09:31,567 --> 00:09:33,167 話は通じる相手なのだ 165 00:09:33,567 --> 00:09:34,567 ディアナ・ソレルはな 166 00:09:35,601 --> 00:09:36,801 ディアナ・ソレル? 167 00:09:37,767 --> 00:09:38,601 ロラン 上手じゃない! 168 00:09:38,634 --> 00:09:39,934 じいさん 人が乗ってる 169 00:09:40,000 --> 00:09:40,334 おっ!? 170 00:09:40,567 --> 00:09:42,133 誰が動かしてるんだ? 171 00:09:42,133 --> 00:09:43,234 2人いたようです 172 00:09:44,567 --> 00:09:46,000 やれたじゃない ロラン! 173 00:09:46,334 --> 00:09:48,400 これでは動かしたことにはなりません 174 00:09:48,601 --> 00:09:52,701 誰がホワイトドールの石像から出た機械を 動かしてるんだ? 175 00:09:53,000 --> 00:09:54,067 火事が広がってる! 176 00:09:54,133 --> 00:09:54,434 ええ!? 177 00:09:55,033 --> 00:09:57,434 運転したんだろう? 動いているのを見たぞ 178 00:09:58,901 --> 00:10:00,167 シドさんですか? 179 00:10:00,300 --> 00:10:00,934 誰だ? 180 00:10:01,234 --> 00:10:02,400 ロラン・セアックです 181 00:10:02,667 --> 00:10:03,801 ねえ 帰りましょう 182 00:10:04,100 --> 00:10:05,868 グエンさんから話は聞きましたけど 183 00:10:06,167 --> 00:10:08,100 これ 勝手に動いたんですよ 184 00:10:08,334 --> 00:10:10,167 これで家まで行ければ早いわよ 185 00:10:10,400 --> 00:10:11,467 そんな無茶な 186 00:10:11,868 --> 00:10:12,734 裏の歴史 187 00:10:13,133 --> 00:10:16,167 黒歴史に書いてある機械って これなのか? 188 00:10:16,400 --> 00:10:18,367 黒歴史ってなんです? 189 00:10:18,501 --> 00:10:19,834 ロラン 動かしなさい 190 00:10:20,033 --> 00:10:20,534 あぁ 191 00:10:21,400 --> 00:10:22,334 動かすのか? 192 00:10:22,434 --> 00:10:26,200 動かすなら ハイム鉱山の谷のほうへ隠すんだ 193 00:10:26,634 --> 00:10:28,901 黒歴史が語るものが真実なら 194 00:10:29,467 --> 00:10:31,834 この機械は敵に見せちゃならん 195 00:10:32,300 --> 00:10:32,834 動いた! 196 00:10:34,601 --> 00:10:35,734 できるじゃないの 197 00:10:36,100 --> 00:10:38,767 あ… お嬢さん 足の上に乗らないで 198 00:10:38,934 --> 00:10:39,667 どうして? 199 00:10:39,801 --> 00:10:40,267 ペダルが… 200 00:10:40,334 --> 00:10:41,467 ああーっ! 201 00:10:42,400 --> 00:10:43,133 あああー 202 00:10:43,234 --> 00:10:44,234 うわあ! 203 00:10:44,601 --> 00:10:45,901 バランサー コントロール 204 00:10:45,934 --> 00:10:46,367 ロラン! 205 00:10:46,434 --> 00:10:47,734 おい ちゃんと動かせ! 206 00:10:47,767 --> 00:10:48,334 何を? 207 00:10:52,701 --> 00:10:53,501 おおお… 208 00:10:57,100 --> 00:10:58,067 歩いてくれ 209 00:11:04,567 --> 00:11:05,801 あああ… あああ 210 00:11:06,000 --> 00:11:07,467 足場が崩れたんだ 211 00:11:08,000 --> 00:11:10,400 この下にだって坑道はあるからな 212 00:11:10,534 --> 00:11:11,501 落盤ですか? 213 00:11:27,400 --> 00:11:28,167 よいしょ 214 00:11:28,234 --> 00:11:29,267 うちへ帰るのよ 215 00:11:29,334 --> 00:11:31,734 待ってください 1人じゃ危ないですよ 216 00:11:31,801 --> 00:11:34,267 おい! こいつを放り出して行くのかよ? 217 00:11:34,400 --> 00:11:35,200 どなたです? 218 00:11:35,300 --> 00:11:36,734 おやっさんのアシスタントだよ 219 00:11:37,100 --> 00:11:38,367 ど… どなたです? 220 00:11:38,567 --> 00:11:41,934 あんた ハイムの旦那さんの所の お嬢さんじゃろ? 221 00:11:42,234 --> 00:11:45,501 おやっさん そいつらの降りた所が運転席らしいですぜ 222 00:11:45,801 --> 00:11:47,434 そうなのかね? ロラン君 223 00:11:47,501 --> 00:11:50,067 そうみたいですけれど よく分かりません 224 00:11:50,167 --> 00:11:51,501 行かせていいんですか? 225 00:11:52,033 --> 00:11:55,400 この機械人形を見つけただけでも大収穫じゃ 226 00:11:55,834 --> 00:11:59,400 あの2人のことは よく知っとるから 話はいつでも聞ける 227 00:11:59,434 --> 00:12:01,234 グエン様へ連絡ですか? 228 00:12:03,501 --> 00:12:04,200 はい 229 00:12:04,434 --> 00:12:07,200 黒歴史で言われている 機械仕掛けの魔人が 230 00:12:07,234 --> 00:12:08,634 ひとりでに動いたんです 231 00:12:08,701 --> 00:12:09,267 ああ いやいや 232 00:12:09,300 --> 00:12:11,334 ひとりでにと言っても はい 233 00:12:11,834 --> 00:12:14,234 ロラン・セアックという子が乗ってましたけど 234 00:12:14,467 --> 00:12:16,067 ええ はい 235 00:12:16,133 --> 00:12:16,868 ということは 236 00:12:17,100 --> 00:12:20,033 まだ他の機械人形も 出てくる可能性はあるのだな? 237 00:12:21,334 --> 00:12:23,767 光を発射した銃らしいものが溶けた? 238 00:12:25,367 --> 00:12:27,434 なら ホワイトドールの周囲を掘り返せ 239 00:12:27,667 --> 00:12:28,734 ミリシャを使ってもいい 240 00:12:28,801 --> 00:12:30,300 そうさせてもらいます 241 00:12:30,901 --> 00:12:31,501 ああ そうそう 242 00:12:31,634 --> 00:12:34,200 動きだした人形ね おかしいんですよ 243 00:12:34,400 --> 00:12:36,334 何がだ? 使えないのか? 244 00:12:36,567 --> 00:12:37,834 違いますよ 245 00:12:38,167 --> 00:12:40,067 ヤツね ヒゲがあるんです 246 00:12:40,267 --> 00:12:40,801 あん? 247 00:12:41,200 --> 00:12:43,000 ヒゲのある機械人形なのか? 248 00:12:43,634 --> 00:12:46,000 おヒゲのあるホワイトドール? 249 00:12:46,367 --> 00:12:47,234 ヤーニ軍曹 250 00:12:47,434 --> 00:12:48,534 ここは撤退しろ 251 00:12:48,601 --> 00:12:50,634 全員 後退! 252 00:12:51,033 --> 00:12:52,868 機関砲はクレーンが来たら降ろさせ… 253 00:12:54,200 --> 00:12:56,434 カカシごときに やられるか! 254 00:13:13,167 --> 00:13:16,033 どう考えても 我がディアナ・カウンターのものではありません 255 00:13:16,834 --> 00:13:19,033 発射点の左上のマークは 256 00:13:19,100 --> 00:13:22,033 2年前に着陸させたフラットのものだろう 257 00:13:22,133 --> 00:13:22,467 はい 258 00:13:23,133 --> 00:13:26,200 あれがミリシャの手に渡ったということでは ないのかね? 259 00:13:26,567 --> 00:13:27,701 ビームが違います 260 00:13:28,300 --> 00:13:30,200 ディアナ様は穏便にとおっしゃるが 261 00:13:30,400 --> 00:13:31,901 地球は広いのです 262 00:13:32,367 --> 00:13:34,667 そんなものが戦うための乗り物か? 263 00:13:35,367 --> 00:13:37,000 それが火を噴くロケットか? 264 00:13:37,400 --> 00:13:39,167 ただ浮いているだけではないか 265 00:13:40,200 --> 00:13:44,033 我がほうは黒の歴史が語る機械人形を 発掘したのだ 266 00:13:44,334 --> 00:13:45,734 グエン・ラインフォード… 267 00:13:46,467 --> 00:13:48,067 ご心配なく キエル・ハイム 268 00:13:48,934 --> 00:13:51,934 シドの報告のとおりなら イングレッサ領に限らず 269 00:13:52,300 --> 00:13:54,767 この地球には莫大な宇宙的機械 270 00:13:55,534 --> 00:13:57,701 兵器になるものを手に入れられるのです 271 00:13:58,033 --> 00:14:00,634 宇宙的兵器… ですか? 272 00:14:01,067 --> 00:14:04,868 しかもそれを あなたの妹さんとローラが操ったといいます 273 00:14:05,601 --> 00:14:07,133 愉快じゃありませんか? 274 00:14:10,567 --> 00:14:13,000 はぁ… へぇ… 275 00:14:14,667 --> 00:14:17,200 何で僕がソシエお嬢様を おぶうんですか? 276 00:14:18,667 --> 00:14:19,801 何でなんです? 277 00:14:20,267 --> 00:14:23,767 あなたが身に付けるものを 探しにいって足が痛くなったのよ 278 00:14:24,467 --> 00:14:26,033 だいたい運転手なんだから 279 00:14:26,467 --> 00:14:28,767 私を家に連れて帰るのが仕事でしょ 280 00:14:29,701 --> 00:14:30,834 そうでしたね 281 00:14:41,367 --> 00:14:42,234 お嬢様! 282 00:14:43,133 --> 00:14:43,934 サーム!! 283 00:14:44,200 --> 00:14:45,701 お嬢様が お戻りだよ 284 00:14:46,367 --> 00:14:46,901 は… 285 00:14:49,200 --> 00:14:50,667 お父様に何があったの? 286 00:14:51,300 --> 00:14:52,000 ああ… 287 00:14:52,934 --> 00:14:53,901 お嬢様 288 00:14:54,033 --> 00:14:55,133 あああ… 289 00:14:56,167 --> 00:14:57,167 サム ジェシカ 290 00:14:57,200 --> 00:14:59,000 いやぁーよっ!! 291 00:15:00,067 --> 00:15:03,100 はぁ… はっ… ハイムの旦那さん… 292 00:15:03,934 --> 00:15:05,133 何とかならないのか!? 293 00:15:05,367 --> 00:15:08,467 いつの時代のものか分からない システムの基本ぐらい 294 00:15:08,734 --> 00:15:10,434 音声入力ぐらいできないのか? 295 00:15:11,400 --> 00:15:13,467 お父様ー!! 296 00:15:16,767 --> 00:15:17,267 ううっ 297 00:15:17,501 --> 00:15:18,667 みんな あなたのせいよ! 298 00:15:18,934 --> 00:15:19,934 ぐずぐずしてるから 299 00:15:20,367 --> 00:15:24,133 ホワイトドールの機械人形で 何で助けてくれなかったの? 300 00:15:25,501 --> 00:15:26,701 お父様… 301 00:15:27,834 --> 00:15:29,667 お父様ー! 302 00:15:30,367 --> 00:15:31,033 お嬢さん 303 00:15:32,234 --> 00:15:33,000 離してよっ 304 00:15:33,100 --> 00:15:33,934 どこに行くんです? 305 00:15:34,067 --> 00:15:34,834 ノックスよ 306 00:15:35,067 --> 00:15:37,634 お母様とお姉様に 知らせなくっちゃいけないでしょ 307 00:15:37,701 --> 00:15:38,467 無理ですよ 308 00:15:38,901 --> 00:15:40,501 ノックスだって攻撃されているんです 309 00:15:40,934 --> 00:15:43,434 ホワイトドールからも 火事 見えたじゃないですか 310 00:15:44,000 --> 00:15:46,534 どうしたらいいの? どうしたらいいの? ロラン 311 00:15:46,868 --> 00:15:47,300 行くわ! 312 00:15:47,334 --> 00:15:48,901 無理です! 落ち着いてください 313 00:15:49,033 --> 00:15:49,767 いやよ! 314 00:15:50,033 --> 00:15:51,100 落ち着きなさい! 315 00:15:51,300 --> 00:15:51,667 えっ… 316 00:15:54,467 --> 00:15:58,334 うわあああ… 317 00:15:58,767 --> 00:16:03,868 うあああ… 318 00:16:05,934 --> 00:16:08,100 うう… 319 00:16:08,501 --> 00:16:09,167 これが… 320 00:16:10,000 --> 00:16:12,567 これがディアナ様のなさることなんですか? 321 00:16:36,300 --> 00:16:38,200 よく2発目のビームが撃てましたね 322 00:16:38,901 --> 00:16:42,067 ナノスキンのカスが詰まってて ふたは開かないはずなのに 323 00:16:42,100 --> 00:16:42,667 ダメなの? 324 00:16:43,200 --> 00:16:45,501 ポゥ少尉 フィル大尉がお呼びです 325 00:16:45,701 --> 00:16:46,267 了解 326 00:16:47,434 --> 00:16:47,868 やっ 327 00:16:51,167 --> 00:16:51,601 まさか… 328 00:16:52,267 --> 00:16:54,167 禁固刑10年とかでありますか? 329 00:16:54,300 --> 00:16:55,567 15年だよ 330 00:16:56,000 --> 00:16:56,734 17年だ 331 00:16:56,901 --> 00:16:57,367 はい… 332 00:16:58,400 --> 00:17:00,133 う… うぅっ… 333 00:17:01,033 --> 00:17:03,534 人手不足の折 そんなこともやっておれんので 334 00:17:03,901 --> 00:17:06,100 貴様も罪滅ぼしをするんだ 335 00:17:06,434 --> 00:17:07,000 えっ? 336 00:17:07,167 --> 00:17:09,868 ヒゲのモビルスーツの捕獲作戦を手伝え 337 00:17:10,100 --> 00:17:11,334 はっ はい 338 00:17:12,133 --> 00:17:13,234 ありがとうございます 339 00:17:20,300 --> 00:17:24,667 奥様も上のお嬢様もいらっしゃらねえが この季節だ 340 00:17:24,834 --> 00:17:26,000 仕方あるまいて 341 00:17:26,501 --> 00:17:27,734 ソシエ嬢ちゃま 342 00:17:28,167 --> 00:17:30,167 お熱が おありのようじゃけど 343 00:17:30,200 --> 00:17:33,200 書類に ご遺族のサインを頂かんとな 344 00:17:33,601 --> 00:17:34,601 嬢っちゃま 345 00:17:41,734 --> 00:17:43,000 <キースのバカ! 346 00:17:43,200 --> 00:17:44,767 何で こんな所にいるんだ?> 347 00:17:44,801 --> 00:17:45,901 さあ お嬢様 348 00:17:47,901 --> 00:17:50,434 まずは お父様にかけてやってくだせえ 349 00:17:54,601 --> 00:17:56,434 うわー ああ… 350 00:17:56,834 --> 00:18:00,734 泣きなせえ 気が済むまで泣きなさりゃいい 351 00:18:00,901 --> 00:18:01,467 おい 急げ 352 00:18:01,934 --> 00:18:05,400 えっ はっ えっ 353 00:18:05,868 --> 00:18:06,701 ハックション 354 00:18:07,067 --> 00:18:09,200 墓標は用意してあるのかい? 355 00:18:09,234 --> 00:18:09,734 え いや… 356 00:18:10,234 --> 00:18:11,100 こんなんで 357 00:18:11,334 --> 00:18:13,834 日時を間違えてなけりゃあ結構じゃ 358 00:18:14,267 --> 00:18:15,601 なんてときに来るんだよ 359 00:18:16,100 --> 00:18:17,767 ビシニティも大変なんだな 360 00:18:18,167 --> 00:18:22,133 では ヒゲのヤツが見えたら 自分は後退してウァッドで包囲 361 00:18:22,367 --> 00:18:22,934 捕獲する 362 00:18:25,000 --> 00:18:25,767 遅れるなよ! 363 00:18:35,634 --> 00:18:38,634 操作はちょっと面倒だけど よくできてんじゃない? 364 00:18:38,834 --> 00:18:41,567 本当に これが2〜3千年前の ものなんだろうか? 365 00:18:42,167 --> 00:18:45,767 うん… 百年ぐらい前に ムーンレィスが造ったものかもしれないな 366 00:18:46,067 --> 00:18:46,834 そうだろうか? 367 00:18:47,200 --> 00:18:49,534 あっ ゆうべ すっげえビームを2回見たけど 368 00:18:49,901 --> 00:18:51,133 あれ お前が撃ったのか? 369 00:18:51,701 --> 00:18:53,100 1度しか撃ってないよ 370 00:18:53,267 --> 00:18:54,634 ウォドムに向かってかよ? 371 00:18:54,834 --> 00:18:56,100 操作なんかしてないよ 372 00:18:56,701 --> 00:18:59,634 僕はこの読み方だって まだ分かってないんだぞ 373 00:18:59,901 --> 00:19:00,434 だろうな 374 00:19:00,734 --> 00:19:03,133 そいつ 攻撃されたショックで 初動をかけたんだよ 375 00:19:03,467 --> 00:19:04,901 そういうの あるよね 376 00:19:05,067 --> 00:19:05,434 ああ 377 00:19:05,834 --> 00:19:07,334 これから どうなると思う? 378 00:19:07,767 --> 00:19:08,834 どうってことないさ 379 00:19:09,167 --> 00:19:10,634 戦争になるわきゃないから 380 00:19:11,133 --> 00:19:12,701 ミリシャは戦ったんだろ? 381 00:19:13,334 --> 00:19:15,267 バカ! あんなんで戦えるか? 382 00:19:15,701 --> 00:19:17,467 ゆうべはウォドムが暴れそうなんで 383 00:19:17,767 --> 00:19:20,801 店のお嬢さんだけでも助けようって思って 出てきたんだけど 384 00:19:21,501 --> 00:19:24,734 フラットを掘り出して ディアナ・カウンターに合流しようか? 385 00:19:25,133 --> 00:19:27,300 そうしたら? 僕は戻らないけど 386 00:19:27,601 --> 00:19:28,267 何でだよ? 387 00:19:28,467 --> 00:19:31,601 だって2年の観察期間は過ぎたんだから 388 00:19:31,801 --> 00:19:33,534 地球のどこに住んだっていいんだろ? 389 00:19:34,100 --> 00:19:36,033 昨日で任務満了したんだから 390 00:19:36,334 --> 00:19:37,300 そうだったよな 391 00:19:38,067 --> 00:19:40,400 戦争のない所でパン屋をやり直すか? 392 00:19:40,834 --> 00:19:42,234 戦争のない所で 393 00:19:42,467 --> 00:19:43,400 パン屋って? 394 00:19:44,133 --> 00:19:47,467 フラットで帰還船へ帰って 保護してもらうほうがいいのかな? 395 00:19:47,734 --> 00:19:48,734 何 言ってんだよ!? 396 00:19:49,200 --> 00:19:51,200 キースは自分さえ助かればいいのか? 397 00:19:51,367 --> 00:19:53,534 地球の人たちのことは どうでもいいのか? 398 00:19:54,067 --> 00:19:55,334 そんなこと言ってないだろ 399 00:19:56,234 --> 00:19:58,834 お前はいつでも逃げ出せるモビルスーツを 手に入れたから 400 00:19:58,934 --> 00:19:59,667 余裕あんだよ 401 00:19:59,801 --> 00:20:01,133 逃げ出すなんて… 402 00:20:01,734 --> 00:20:05,100 ノックスの街のやられ方 見れば 逃げ出したくなるよ 403 00:20:05,367 --> 00:20:07,067 そういうこと考えてないよ! 404 00:20:07,300 --> 00:20:10,300 そういうことが起こんのが戦争だろう ええ? 405 00:20:10,634 --> 00:20:11,300 そっか… 406 00:20:11,934 --> 00:20:13,634 想像力のないヤツだな 407 00:20:14,467 --> 00:20:15,634 戦争か… 408 00:20:16,167 --> 00:20:17,100 戦争だよ 409 00:20:18,234 --> 00:20:19,400 ディアナ様がさ… 410 00:20:19,767 --> 00:20:20,367 キース 411 00:20:20,534 --> 00:20:20,901 ああ? 412 00:20:21,467 --> 00:20:24,000 月のものは持ってきちゃいけないって 命令されてたろ? 413 00:20:24,100 --> 00:20:24,801 よせよっ 414 00:20:25,200 --> 00:20:27,267 ずるいなあ お前 415 00:20:27,868 --> 00:20:28,767 ディアナ様の 416 00:20:29,100 --> 00:20:30,634 コピーだよ コピー 417 00:20:31,334 --> 00:20:34,634 ディアナ様が来てくれれば うまく収めてくれるよね? 418 00:20:34,767 --> 00:20:37,534 ディアナ・ソレルが じきじきに 地球に降りてくるもんか 419 00:20:37,601 --> 00:20:41,000 ムーンレィス全員を 地球に帰還させたがってるんだよ 420 00:20:41,100 --> 00:20:41,601 やるよ 421 00:20:42,067 --> 00:20:42,467 んっ 422 00:20:43,133 --> 00:20:43,901 どうすんだ? 423 00:20:44,000 --> 00:20:46,234 ノックスの親方のことも心配だしさ 424 00:20:46,567 --> 00:20:47,400 そうだよね 425 00:20:48,167 --> 00:20:49,734 あ… ロランさ 426 00:20:50,033 --> 00:20:52,601 そのヒゲのモビルスーツ 使えるようにしとけ 427 00:20:52,667 --> 00:20:54,300 ん… なんで? 428 00:20:54,834 --> 00:20:57,100 ディアナ・カウンターに合流するにしても 429 00:20:57,934 --> 00:20:59,501 逃げるにしてもいいんじゃない? 430 00:21:01,634 --> 00:21:02,367 うん… 431 00:21:02,801 --> 00:21:03,200 あっ! 432 00:21:03,467 --> 00:21:07,167 旦那 ハイムさんちの運転手が来ましたぜ 433 00:21:07,801 --> 00:21:08,667 あれか 434 00:21:09,467 --> 00:21:10,734 足場 気をつけるんだよ 435 00:21:11,801 --> 00:21:12,767 本当に これ 436 00:21:13,033 --> 00:21:15,467 グエン・サード・ラインフォード様からの 電報ですか? 437 00:21:15,501 --> 00:21:16,367 手伝えよ 438 00:21:16,400 --> 00:21:17,334 は… はい! 439 00:21:17,601 --> 00:21:19,567 電報 渡したからな ロラン 440 00:21:19,667 --> 00:21:20,234 は… はい 441 00:21:20,834 --> 00:21:22,400 それが辞令みたいなもんだ 442 00:21:22,567 --> 00:21:23,767 辞令って何です? 443 00:21:24,100 --> 00:21:26,367 ミリシャの一員として こいつを動かすんだ 444 00:21:26,400 --> 00:21:27,234 そんなの 445 00:21:27,434 --> 00:21:31,000 わけの分からん敵と交渉するのに 戦力が必要なんだ 446 00:21:31,067 --> 00:21:31,934 戦力? 447 00:21:32,501 --> 00:21:35,167 シートの左右にあるのが 操作系統のものだよな? 448 00:21:35,267 --> 00:21:37,067 ええ 手引き書 見つかったんです 449 00:21:37,701 --> 00:21:41,667 黒の歴史の技術のところって 全く分かんなかったけど 450 00:21:41,801 --> 00:21:43,067 こういうことか 451 00:21:43,400 --> 00:21:43,834 うわっ 452 00:21:43,901 --> 00:21:44,267 ああ! 453 00:21:44,300 --> 00:21:44,934 おい ジョゼフ 454 00:21:45,501 --> 00:21:46,834 ディスプレイがついた 455 00:21:47,434 --> 00:21:48,868 ジョゼフさん 大丈夫です 456 00:21:49,100 --> 00:21:49,868 レーダーが? 457 00:21:50,133 --> 00:21:51,801 モビルスーツをキャッチした 458 00:21:56,868 --> 00:21:57,634 やれる! 459 00:21:58,467 --> 00:22:00,734 立てるかもしれません 下がってください 460 00:22:01,033 --> 00:22:02,133 やってみてくれ 461 00:22:03,367 --> 00:22:05,701 敵らしいものが近づいてるみたいなんです 462 00:22:07,000 --> 00:22:07,934 動かします 463 00:22:34,501 --> 00:22:39,200 微熱がさめないまま 464 00:22:40,167 --> 00:22:45,868 うつむく少年の瞳は 465 00:22:46,634 --> 00:22:51,501 心の海みつめて 466 00:22:52,267 --> 00:22:56,534 静かにほほえんでる 467 00:22:58,067 --> 00:23:02,934 生まれくるもの 消えてゆくもの 468 00:23:03,033 --> 00:23:08,767 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 469 00:23:08,934 --> 00:23:14,701 挫折の闇を突き抜けみえてくる 470 00:23:14,801 --> 00:23:19,767 それが光の真実 471 00:23:20,300 --> 00:23:25,300 AURA 夜明けとともに 472 00:23:25,434 --> 00:23:30,534 忘れ去られる星に捧ぐ 473 00:23:31,200 --> 00:23:35,801 AURA 至上の愛は 474 00:23:35,868 --> 00:23:43,033 小さなその手の中にある 475 00:23:47,734 --> 00:23:49,234 ミリシャとディアナ・カウンター 476 00:23:49,667 --> 00:23:51,534 どちらが先に手を出したかではない 477 00:23:52,434 --> 00:23:54,400 戦いが人の心をゆがませて 478 00:23:54,701 --> 00:23:57,734 それに押し潰される人々も いるということなのだ 479 00:23:59,167 --> 00:24:01,834 でも僕は そのことに気付いてはいなかった 480 00:24:04,300 --> 00:24:08,667 次回 ∀ガンダム 「ふるさとの軍人」 481 00:24:09,334 --> 00:24:11,133 夏なのに 風は冷たい