1 00:00:11,234 --> 00:00:14,167 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:14,534 --> 00:00:16,334 ∀ガンダム 3 00:00:19,300 --> 00:00:25,834 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:27,267 --> 00:00:33,801 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:35,234 --> 00:00:41,701 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:42,667 --> 00:00:49,801 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:52,801 --> 00:00:59,701 あなたとの間に 命ある形を 8 00:01:00,767 --> 00:01:10,100 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:12,667 --> 00:01:18,601 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:20,567 --> 00:01:26,534 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:55,200 --> 00:02:00,033 あんな光景を見ると お互いの恨みを忘れないといけないと思います 12 00:02:00,501 --> 00:02:04,767 そうしなければ 人類は永遠に争うという宿命を背負います 13 00:02:05,133 --> 00:02:07,734 しかし さまざまな相手がいるのです 14 00:02:08,067 --> 00:02:08,934 同じように 15 00:02:09,067 --> 00:02:11,033 同じように思ってもらうためには 16 00:02:11,734 --> 00:02:14,734 ロミオとジュリエットのような悲劇が 必要なのでしょうか? 17 00:02:15,000 --> 00:02:15,567 は? 18 00:02:16,033 --> 00:02:17,267 地球の昔話です 19 00:02:17,467 --> 00:02:20,234 キエル嬢に お聞きになられたのでしょうか? 20 00:02:20,334 --> 00:02:21,033 そうです 21 00:02:21,868 --> 00:02:24,400 彼女とは連絡が取れないものでしょうか? 22 00:02:24,601 --> 00:02:26,434 ノックスがあの状態です 23 00:02:26,634 --> 00:02:28,000 マウンテン・サイクルも 24 00:02:28,868 --> 00:02:31,367 見つけ出してください ミラン執政官 25 00:02:32,000 --> 00:02:33,634 は はい 必ず 26 00:02:38,801 --> 00:02:39,634 うわっ う… 27 00:02:39,734 --> 00:02:43,434 うっ うう… うわあああっ… 28 00:02:43,634 --> 00:02:44,834 うっ うう… 29 00:02:45,467 --> 00:02:45,901 ん? 30 00:02:48,567 --> 00:02:49,501 はっ 31 00:02:51,868 --> 00:02:52,501 シドさん 32 00:02:52,734 --> 00:02:53,801 起きなさったか 33 00:02:54,234 --> 00:02:55,734 起きろ 敵が来とるぞ 34 00:02:56,067 --> 00:02:56,667 うううっ 35 00:02:57,100 --> 00:02:57,901 これっ 36 00:02:58,267 --> 00:03:00,367 う… シドじいさん おはよう 37 00:03:01,067 --> 00:03:02,400 逃げ支度をするんだ 38 00:03:03,067 --> 00:03:05,133 えっ また逃げるんですか? 39 00:03:10,634 --> 00:03:12,434 やっぱ コレンについていた2機だ 40 00:03:13,000 --> 00:03:14,167 撃破されているのか? 41 00:03:14,434 --> 00:03:15,701 いや 使えそうです 42 00:03:16,367 --> 00:03:17,367 パイロットは? 43 00:03:17,501 --> 00:03:18,601 姿は見えません 44 00:03:18,901 --> 00:03:19,901 コレンの機体は? 45 00:03:20,000 --> 00:03:21,100 イーゲルとかいうヤツ 46 00:03:22,067 --> 00:03:23,100 気配がありません 47 00:03:23,634 --> 00:03:25,734 やられたか 逃げたんじゃないんですか? 48 00:03:26,267 --> 00:03:28,000 あいつが逃げ出すわけないだろう 49 00:03:28,367 --> 00:03:30,434 やったか やられたかのどちらかしかない 50 00:03:31,033 --> 00:03:33,067 あのトラックに引き上げさせた 51 00:03:33,167 --> 00:03:34,467 よくできましたね 52 00:03:34,534 --> 00:03:35,667 一晩がかりじゃったい 53 00:03:36,133 --> 00:03:36,567 おっと 54 00:03:38,601 --> 00:03:41,300 おーし ホワイトドールが 起きたからいいんじゃねえの? 55 00:03:41,334 --> 00:03:43,767 ドリルはローラに任せて 俺たちは逃げようぜ 56 00:03:45,033 --> 00:03:47,067 あれ 敵が使っていた武器? 57 00:03:47,701 --> 00:03:49,467 わしの仕事の役にも立つ 58 00:03:49,567 --> 00:03:51,234 ホワイトドールに持たせろ 59 00:03:51,634 --> 00:03:53,300 よいしょっと… おおっ 60 00:03:53,400 --> 00:03:54,467 シドじいさん 61 00:03:54,901 --> 00:03:56,200 どこへ行くんです? 62 00:03:56,267 --> 00:03:58,334 この地下は まだ南へ続いてる 63 00:03:58,834 --> 00:04:01,634 マウンテン・サイクルらしい地質も 見られるんじゃ 64 00:04:07,701 --> 00:04:09,334 イーゲル機の頭部のみ発見 65 00:04:10,200 --> 00:04:11,501 破片は いくつか確認 66 00:04:13,234 --> 00:04:14,834 南に続く足跡を発見 67 00:04:16,701 --> 00:04:19,100 ということは コレンは戦死したのだな? 68 00:04:20,534 --> 00:04:23,200 ふふっ あいつらしいよ 69 00:04:24,000 --> 00:04:26,567 ウァッド隊は モビルスーツの移動した跡を追え 70 00:04:42,033 --> 00:04:42,601 はむっ 71 00:04:46,634 --> 00:04:47,067 はむっ はっ 72 00:04:49,133 --> 00:04:50,100 むっ むっ 73 00:04:56,467 --> 00:04:57,167 ん… 74 00:04:59,634 --> 00:05:00,534 おいしいや 75 00:05:00,834 --> 00:05:02,601 キエルお嬢さんの下さったベーコン 76 00:05:02,834 --> 00:05:06,334 ほんと ミリシャの保存食は おいしいものですね 77 00:05:07,033 --> 00:05:09,567 ああ… ミリシャのですね 78 00:05:12,467 --> 00:05:14,133 ロラン この手を下ろせ 79 00:05:14,367 --> 00:05:15,100 はいっ 80 00:05:18,701 --> 00:05:21,300 またマウンテン・サイクルみたいに なってきたな 81 00:05:21,667 --> 00:05:23,767 このままだと 外に出ちゃいますよ? 82 00:05:23,868 --> 00:05:25,767 ああ それならそれで かまわんさ 83 00:05:33,367 --> 00:05:36,133 ちょびっとだけ この辺りを掘ってくれればいい 84 00:05:42,033 --> 00:05:42,767 はははっ 85 00:05:43,100 --> 00:05:46,100 武器というのは使いようで 便利な道具になる 86 00:05:46,634 --> 00:05:47,601 なあ お嬢さん 87 00:05:48,033 --> 00:05:49,000 本当に 88 00:05:54,667 --> 00:05:55,300 は… 89 00:05:56,033 --> 00:05:57,367 何か見つかったのか? 90 00:05:57,534 --> 00:05:59,467 岩の向こう スカスカです 91 00:06:03,033 --> 00:06:05,801 今までの洞窟の続きと同じじゃないんですか? 92 00:06:06,267 --> 00:06:07,167 いや違うな 93 00:06:08,667 --> 00:06:10,267 あの砂が特徴だな 94 00:06:10,434 --> 00:06:11,467 何かあるぞ 95 00:06:11,634 --> 00:06:12,634 そうですか? 96 00:06:13,734 --> 00:06:15,701 あれ キエルお嬢さんは? 97 00:06:15,934 --> 00:06:17,634 ここを珍しがってた 98 00:06:18,434 --> 00:06:20,801 キエルお嬢さんは 田舎に慣れてないんですよ 99 00:06:21,667 --> 00:06:22,234 やだなぁ 100 00:06:28,634 --> 00:06:31,167 本当に好奇心が お強くなって 101 00:06:44,100 --> 00:06:45,534 はぁっ はぁっ 102 00:06:47,767 --> 00:06:49,501 はーっ… 103 00:06:50,567 --> 00:06:51,534 ふう… 104 00:07:10,400 --> 00:07:11,033 あの… 105 00:07:12,767 --> 00:07:13,534 あっ! 106 00:07:14,834 --> 00:07:15,534 無礼者! 107 00:07:15,901 --> 00:07:18,167 えっ な 何です? 108 00:07:18,601 --> 00:07:20,300 誰なんです あんた? 109 00:07:20,734 --> 00:07:21,534 はっ 110 00:07:22,100 --> 00:07:23,367 あなたは… 111 00:07:24,400 --> 00:07:25,033 あなた 112 00:07:25,601 --> 00:07:28,601 えっ な 何か御用? 113 00:07:28,834 --> 00:07:31,934 ああ… あなた 114 00:07:34,200 --> 00:07:35,334 ウィル・ゲイム 115 00:07:36,000 --> 00:07:37,167 あなただったのね 116 00:07:37,434 --> 00:07:38,701 ど どちらさん? 117 00:07:41,200 --> 00:07:42,567 ディアナ・ソレルです 118 00:07:43,167 --> 00:07:43,734 ディアナ? 119 00:07:44,067 --> 00:07:44,901 ああ ウィル! 120 00:07:45,534 --> 00:07:47,133 ディ ディアナ・ソレル? 121 00:07:48,734 --> 00:07:50,400 ディアナ・ソレルって? 122 00:07:52,567 --> 00:07:52,901 あっ 123 00:07:56,601 --> 00:07:57,467 人だ 124 00:08:05,167 --> 00:08:06,400 うわっ 125 00:08:06,467 --> 00:08:08,033 あっ うう 126 00:08:08,100 --> 00:08:10,167 くっ ああっ 127 00:08:10,501 --> 00:08:10,868 ああ? 128 00:08:11,734 --> 00:08:13,300 あんた どこの子? 129 00:08:13,701 --> 00:08:15,801 何だって こんな所にいるんだい? 130 00:08:16,601 --> 00:08:17,601 い いえ 131 00:08:17,667 --> 00:08:20,100 お嬢さんを追いかけてきて ここでつい 132 00:08:20,200 --> 00:08:20,901 お嬢さん? 133 00:08:21,300 --> 00:08:23,033 ぼ 僕の主人でして 134 00:08:23,133 --> 00:08:23,801 ふーん 135 00:08:24,601 --> 00:08:25,200 あっ 136 00:08:25,801 --> 00:08:26,300 あ… 137 00:08:26,834 --> 00:08:29,767 あの あなたは どなた様で? 138 00:08:30,033 --> 00:08:31,100 どなた様? 139 00:08:31,367 --> 00:08:32,167 あたし? 140 00:08:32,634 --> 00:08:34,133 はははははっ 141 00:08:35,667 --> 00:08:37,167 誠に申し訳ない 142 00:08:37,734 --> 00:08:39,334 失礼なことをいたしました 143 00:08:39,501 --> 00:08:40,934 ご容赦くださいませ 144 00:08:41,834 --> 00:08:44,100 へへへっ やめてくださいよ 145 00:08:44,801 --> 00:08:47,467 俺が 初代のウィル・ゲイムに そっくりだなんて 146 00:08:47,701 --> 00:08:49,400 何で あんたが知ってんだ? 147 00:08:50,567 --> 00:08:55,734 それは月から来たお嬢さんを 引き取ったことのあるゲイム家の昔話を 148 00:08:56,167 --> 00:08:58,067 小さいときから聞かされておりまして 149 00:08:58,601 --> 00:09:01,033 あなた様が そのウィル様ではないかと 150 00:09:01,267 --> 00:09:02,167 だったにしても 151 00:09:02,467 --> 00:09:04,300 こんな所で穴掘りをしている俺をさ 152 00:09:04,467 --> 00:09:05,100 ディアナ・ソレル! 153 00:09:05,567 --> 00:09:06,200 はっ 154 00:09:08,334 --> 00:09:09,501 こんな所に 155 00:09:09,868 --> 00:09:10,868 人違いです 156 00:09:11,100 --> 00:09:12,534 その方はキエルお嬢さんです 157 00:09:13,033 --> 00:09:13,801 ディアナ様ではありません 158 00:09:18,234 --> 00:09:19,367 テテス どうした? 159 00:09:23,300 --> 00:09:24,334 うっ 160 00:09:24,801 --> 00:09:25,300 ううっ 161 00:09:25,501 --> 00:09:27,434 人違いだって言ったね 162 00:09:27,701 --> 00:09:29,267 格好を見れば分かるでしょう 163 00:09:29,767 --> 00:09:32,934 ビシニティのハイム家のご長女の キエルお嬢様です 164 00:09:33,834 --> 00:09:35,133 申し訳ありません 165 00:09:35,334 --> 00:09:38,701 ご主人が どのようなお仕事をなさっているか 気になりまして 166 00:09:39,200 --> 00:09:40,367 ご主人? 167 00:09:40,501 --> 00:09:42,234 ああ そうだわね 168 00:09:42,801 --> 00:09:46,200 こんな所にディアナ・カウンターの大将が いるわけないか 169 00:09:47,133 --> 00:09:48,667 ごめんよ 取り乱しちゃって 170 00:09:49,267 --> 00:09:50,234 はーっ 171 00:09:51,801 --> 00:09:54,234 へへへ あんた敏しょうだね 172 00:09:54,400 --> 00:09:55,334 主人思いなんだ 173 00:09:55,567 --> 00:09:57,634 そりゃあ 大切なお嬢さんですから 174 00:09:59,767 --> 00:10:02,133 僕 ロラン・セアックといいます 175 00:10:02,667 --> 00:10:04,701 ハイム家に やっかいになっている者です 176 00:10:04,801 --> 00:10:06,501 鉱山やってるハイムだよな? 177 00:10:06,634 --> 00:10:07,067 はい 178 00:10:07,467 --> 00:10:08,667 それで分かったよ 179 00:10:08,901 --> 00:10:12,467 お嬢さんは穴掘りをやっている俺に 興味を持ってくれたんだ 180 00:10:13,501 --> 00:10:14,367 はい 181 00:10:14,767 --> 00:10:16,300 ウィル・ゲイムさんとおっしゃるのよ 182 00:10:16,534 --> 00:10:17,834 ウィル・ゲイムさん? 183 00:10:18,100 --> 00:10:19,701 あんた お弁当にするだろ? 184 00:10:19,901 --> 00:10:22,434 すまないな ここんとこ面倒見させちゃって 185 00:10:23,367 --> 00:10:24,601 何を掘ってんです? 186 00:10:25,067 --> 00:10:27,300 そんなこと聞いている暇は ありませんでした 187 00:10:27,767 --> 00:10:30,400 そろそろ掘り当てたもの正体が 分かるんだろ? 188 00:10:30,734 --> 00:10:31,734 正体? 189 00:10:36,834 --> 00:10:38,567 ヒゲのモビルスーツが入っていく 190 00:10:39,067 --> 00:10:40,834 ミリシャはどのくらい隠れてんのかなあ? 191 00:10:43,534 --> 00:10:45,200 でもさ この下の亀裂って 192 00:10:45,434 --> 00:10:48,067 今まで追っかけてきた洞窟とは違いますよね 193 00:10:48,467 --> 00:10:50,234 地球は月より広いからなあ 194 00:10:50,834 --> 00:10:52,100 ポゥ少尉に連絡します 195 00:10:52,467 --> 00:10:53,934 あいつの手柄になっちまうぜ 196 00:10:54,467 --> 00:10:55,701 しょうがないでしょ 197 00:11:02,734 --> 00:11:06,267 急に大人数のランチの用意をさせて 申し訳ございません 198 00:11:06,701 --> 00:11:09,467 サンドイッチなんか 材料 合わせるだけだからさ 199 00:11:09,734 --> 00:11:10,334 はい 200 00:11:10,400 --> 00:11:11,334 ありがとう 201 00:11:11,400 --> 00:11:13,701 でも お1人でここまで掘ったなんて 202 00:11:14,033 --> 00:11:15,534 ご主人 すごい方なんですね 203 00:11:16,167 --> 00:11:18,601 あたしも初めて見たときは あきれたよ 204 00:11:19,267 --> 00:11:22,067 ご先祖様の残した古い日記をあてにして 205 00:11:22,567 --> 00:11:24,501 こいつを掘り当てたんだってさ 206 00:11:24,801 --> 00:11:25,767 トンネルなんですか? 207 00:11:25,934 --> 00:11:27,033 さあねえ 208 00:11:27,334 --> 00:11:30,133 いやー奥さん サンドイッチ うまかったですよ 209 00:11:30,434 --> 00:11:32,167 ね 宇宙へ行く船でしょ? 210 00:11:32,400 --> 00:11:33,601 そうみたいですね 211 00:11:33,901 --> 00:11:36,467 ホワイトドールと 同じ時代のものかもしれません 212 00:11:36,934 --> 00:11:39,567 なんで こんなものを 掘り出す気になったんだね? 213 00:11:39,901 --> 00:11:41,033 理由ですか? 214 00:11:41,300 --> 00:11:42,033 そんなのは… 215 00:11:42,667 --> 00:11:46,133 ご先祖様の恋を確かめに 月まで行きたいんでしょ 216 00:11:46,534 --> 00:11:48,033 言うなよ テテス 217 00:11:48,367 --> 00:11:48,901 え? 218 00:11:49,067 --> 00:11:50,634 時代が急転直下したから 219 00:11:50,801 --> 00:11:53,334 ミリシャのために掘り出してるなんて 言ってるけど 220 00:11:54,100 --> 00:11:56,934 恋の相手のディアナ・ソレルに 会いたいんだってさ 221 00:11:57,167 --> 00:11:58,234 笑っちゃうよね 222 00:11:58,634 --> 00:12:00,534 ロラン君のホワイトドールを見れば 223 00:12:00,734 --> 00:12:05,033 これが宇宙を飛ぶ船かもしれないという 僕の推測は当たっているよ 224 00:12:05,801 --> 00:12:09,033 ディアナ・カウンターという人たちだって 月にいたと分かれば 225 00:12:09,334 --> 00:12:11,100 ディアナ伝説は本当だったんだ 226 00:12:11,367 --> 00:12:12,200 <ウィル・ゲイム 227 00:12:12,534 --> 00:12:15,934 あの人ではないけれど その血を確かに受け継いでいる人だ 228 00:12:16,634 --> 00:12:19,167 ここは キングスレーの空気の香りがある> 229 00:12:34,934 --> 00:12:36,534 どうしても旅へお立ちで? 230 00:12:37,100 --> 00:12:40,400 あなたは十数人の男性に 条件を出したのです 231 00:12:40,734 --> 00:12:45,267 ならば僕だって 東方の国の宝物を 見つけてこなければならないでしょ 232 00:12:46,100 --> 00:12:47,634 僕は帰ってまいりますから 233 00:12:48,367 --> 00:12:50,801 そのときは結婚をしてください 234 00:12:51,467 --> 00:12:52,434 もちろんです 235 00:12:52,567 --> 00:12:54,434 是非 ご無事でお帰りのほどを 236 00:13:08,834 --> 00:13:12,601 ならここは モビルスーツとかの 格納庫とでもいうのか? 237 00:13:13,033 --> 00:13:16,334 これ絶対 中に入れる 入り口っていうのがあるはずですよ 238 00:13:16,567 --> 00:13:17,334 ウィルさん 239 00:13:19,934 --> 00:13:22,868 これが山の中から出てきた代物だってのかい 240 00:13:27,367 --> 00:13:28,667 ほんとかねえ? 241 00:13:29,000 --> 00:13:29,601 あっ 242 00:13:30,701 --> 00:13:32,200 まるで新型じゃないか 243 00:13:32,801 --> 00:13:35,467 失礼じゃないですか 他人の機械人形を 244 00:13:35,601 --> 00:13:36,567 あ… ごめんなさい 245 00:13:36,734 --> 00:13:38,400 何か 触ったら開いちゃって 246 00:13:38,634 --> 00:13:39,334 あ… 247 00:13:39,567 --> 00:13:40,234 ええ 248 00:13:40,567 --> 00:13:42,534 こんな機械 初めて見るのよ 249 00:13:42,834 --> 00:13:44,400 珍しくて当たり前でしょ? 250 00:13:44,567 --> 00:13:46,200 そりゃそうですけど 251 00:13:46,667 --> 00:13:47,601 ねえ あなた 252 00:13:47,868 --> 00:13:50,467 どうして こんな機械人形を 操れるようになったの? 253 00:13:50,868 --> 00:13:52,267 聞かせてほしいな 254 00:13:53,267 --> 00:13:54,601 あんたムーンレィスだろ? 255 00:13:54,934 --> 00:13:55,467 何で? 256 00:13:55,701 --> 00:13:56,634 におうもの 257 00:13:57,334 --> 00:13:58,868 ローラはムーンレィスですけど 258 00:13:59,267 --> 00:14:00,934 ロランはビシニティの人間です 259 00:14:01,100 --> 00:14:02,200 何だい そりゃ? 260 00:14:02,801 --> 00:14:03,734 知ってるかい? 261 00:14:03,901 --> 00:14:07,067 この地球には 月の人間を先祖にした連中だっているし 262 00:14:07,133 --> 00:14:08,100 わあっと 263 00:14:08,300 --> 00:14:09,133 ほら 264 00:14:09,567 --> 00:14:10,767 痛いですよ 265 00:14:12,000 --> 00:14:14,300 あんな遺跡みたいなものは出てくるしで 266 00:14:14,734 --> 00:14:15,501 温泉だ 267 00:14:15,701 --> 00:14:16,467 そうだよ 268 00:14:17,400 --> 00:14:18,000 わっ 269 00:14:19,167 --> 00:14:20,367 あんたも入んなよ 270 00:14:21,367 --> 00:14:22,000 はあ… 271 00:14:22,834 --> 00:14:25,634 女を先に入らせて 恥をかかせる気かい? 272 00:14:26,067 --> 00:14:27,601 そんなことありません 273 00:14:28,467 --> 00:14:30,501 なら あのお嬢さんに遠慮して 274 00:14:30,601 --> 00:14:34,467 他の女とは一緒に温泉に入るのは 悪いことだと思ってるんだろう? 275 00:14:34,934 --> 00:14:35,267 うっ 276 00:14:35,601 --> 00:14:37,934 そんなつもりも毛頭ありませんよ 277 00:14:38,167 --> 00:14:38,667 うっ… 278 00:14:39,634 --> 00:14:40,701 ふふっ 279 00:14:42,734 --> 00:14:44,167 泳ぎは得意かい? 280 00:14:44,501 --> 00:14:45,868 いえ 苦手です 281 00:14:46,234 --> 00:14:49,701 じゃ こういう広い所で 体を浮かしたことはないだろう? 282 00:14:49,934 --> 00:14:50,667 はい 283 00:14:51,234 --> 00:14:52,901 体を横にして浮いてごらん 284 00:14:53,033 --> 00:14:54,133 気持ちいいよ 285 00:14:54,467 --> 00:14:55,067 横にして? 286 00:14:55,267 --> 00:14:56,367 あおむけにさ 287 00:14:57,033 --> 00:14:57,601 こうですか? 288 00:14:57,834 --> 00:14:58,200 そう 289 00:14:59,734 --> 00:15:01,934 ああっ 月にいるみたいだ 290 00:15:04,367 --> 00:15:07,100 ムーンレィスのあんたが 何で ミリシャに手を貸してんだい? 291 00:15:07,667 --> 00:15:09,434 あなたもムーンレィスですね? 292 00:15:09,734 --> 00:15:10,367 ご先祖がね 293 00:15:10,901 --> 00:15:13,534 あの宇宙船掘り出して どうするつもりなんです? 294 00:15:13,868 --> 00:15:15,133 どうするって? 295 00:15:15,300 --> 00:15:17,834 化石みたいなもの 動くわけないじゃないか 296 00:15:18,267 --> 00:15:20,067 僕 上がります 297 00:15:20,367 --> 00:15:20,767 あっ 298 00:15:21,501 --> 00:15:23,000 お客さんが来た 299 00:15:23,000 --> 00:15:24,634 あたしたちは出ないとね 300 00:15:28,467 --> 00:15:29,701 つるはし借りるぞ 301 00:15:29,934 --> 00:15:30,601 どうぞ 302 00:15:40,100 --> 00:15:41,868 教えていただきたいことがあります 303 00:15:42,100 --> 00:15:42,868 何です? 304 00:15:43,234 --> 00:15:45,133 ウィルのご先祖様のウィル様は 305 00:15:45,667 --> 00:15:49,000 東方の国へ旅に出られて その後 どうなったのでしょう? 306 00:15:49,400 --> 00:15:51,000 極楽鳥は持って帰ったけど 307 00:15:51,267 --> 00:15:56,434 西海岸に上陸して 飛行船で ここに帰るまでの間に遭難して 308 00:15:57,200 --> 00:15:59,067 絵本なんかに書いてあるとおりだよ 309 00:15:59,400 --> 00:16:00,267 疑ってんのか? 310 00:16:00,534 --> 00:16:01,267 絵本? 311 00:16:02,067 --> 00:16:06,234 遭難した船から 初代ウィルの遺品は少しは出たらしいけど 312 00:16:06,801 --> 00:16:08,801 俺は二代目のじいさんの聞き語り… 313 00:16:08,834 --> 00:16:11,734 <わたくしは ウィルが帰る前に 314 00:16:11,901 --> 00:16:14,734 出迎えの船に 乗らなければならなかったために 315 00:16:15,434 --> 00:16:16,901 それを知らなかった> 316 00:16:17,834 --> 00:16:20,200 女の人ってこういう話 好きなんだな? 317 00:16:22,300 --> 00:16:24,734 <月に帰るまでは政治向きの報告 318 00:16:24,934 --> 00:16:27,033 留守にしていた間の問題の処理 319 00:16:28,267 --> 00:16:31,167 落ち着く間もなく 人工冬眠に入り… 320 00:16:33,067 --> 00:16:36,501 これが 女王にできることなのか?> 321 00:16:41,667 --> 00:16:42,234 はっ 322 00:16:42,534 --> 00:16:43,534 はっ… ん? 323 00:16:43,801 --> 00:16:44,634 お嬢さん? 324 00:16:54,934 --> 00:16:56,100 うっ うっ… 325 00:16:56,734 --> 00:16:57,767 キエルお嬢さん! 326 00:16:57,934 --> 00:17:01,167 はん やっぱり女主人が気になるんじゃないか 327 00:17:02,934 --> 00:17:03,834 はあっ はあっ 328 00:17:04,067 --> 00:17:04,434 あっ? 329 00:17:06,467 --> 00:17:09,000 ウァッドだ お嬢さん 敵が来ました 330 00:17:10,100 --> 00:17:12,234 テテスさん お嬢さんを頼みます 331 00:17:12,334 --> 00:17:13,234 ディアナ・カウンターかい? 332 00:17:13,467 --> 00:17:13,901 そうです 333 00:17:14,400 --> 00:17:16,100 正規軍が気付いたのかい 334 00:17:17,534 --> 00:17:19,100 ウィルさんは隠れてください 335 00:17:19,767 --> 00:17:21,467 ディアナ・カウンターに見つかったか? 336 00:17:22,167 --> 00:17:24,667 さっき出てきた洞窟のほうへ おびき出します 337 00:17:38,033 --> 00:17:39,133 間違いないのだな? 338 00:17:39,334 --> 00:17:40,167 見ました 339 00:17:40,501 --> 00:17:41,701 出てこいよ ローラ 340 00:17:42,000 --> 00:17:42,734 この谷です 341 00:17:44,033 --> 00:17:44,701 あそこか 342 00:17:55,334 --> 00:17:56,334 よし 見つけた 343 00:17:56,534 --> 00:17:58,767 ウァッド隊 ヒゲのモビルスーツを追い出せ 344 00:17:59,067 --> 00:18:02,000 今日こそ捕らえて ローラというヤツの首をへし折ってやる 345 00:18:10,167 --> 00:18:12,267 こうまでしつこいなら 見ていろ 346 00:18:16,000 --> 00:18:18,334 動けなくすればいいんだ 諦めさせてやれ 347 00:18:32,601 --> 00:18:35,267 あっ フィル大尉たちは まだ 348 00:18:36,400 --> 00:18:39,334 軍人たちは地球に降りてから 興奮しっぱなしに見える 349 00:18:39,467 --> 00:18:40,701 あっ 大丈夫かい? 350 00:18:41,701 --> 00:18:43,033 ええ 大丈夫です 351 00:18:43,801 --> 00:18:46,334 怖いねえ 月の軍隊ってねえ 352 00:18:46,834 --> 00:18:48,767 はい 肝が冷えます 353 00:18:48,934 --> 00:18:50,434 そりゃ あたしだってそうさ 354 00:18:50,834 --> 00:18:52,000 <この人は何者?> 355 00:18:54,267 --> 00:18:55,534 ウァッド隊どうした? 356 00:18:56,934 --> 00:18:58,667 埋まったヤツは自力で脱出しろ 357 00:18:59,567 --> 00:19:01,467 ヒゲのモビルスーツはどこだ? 358 00:19:01,634 --> 00:19:03,100 洞窟を また戻っているのか? 359 00:19:05,734 --> 00:19:06,734 音がした 360 00:19:08,033 --> 00:19:09,667 ウァッド隊がいるなら外に出ろ 361 00:19:09,868 --> 00:19:10,901 攻撃できない 362 00:19:17,634 --> 00:19:20,934 信じられないけど アイフィールドってのも使ってみるか 363 00:19:34,300 --> 00:19:35,200 潰れろっ 364 00:19:37,934 --> 00:19:38,400 うわっ 365 00:19:44,033 --> 00:19:45,234 ヒゲは? はっ? 366 00:19:47,400 --> 00:19:48,133 手に乗った? 367 00:19:58,868 --> 00:19:59,701 はあっ 368 00:20:02,534 --> 00:20:03,367 頭部 排除 369 00:20:03,667 --> 00:20:04,467 ヒゲのヤツ 370 00:20:14,267 --> 00:20:16,234 私は 何て悲しい女なんだ 371 00:20:16,868 --> 00:20:19,701 フィル大尉は 中尉 中尉って言ってくれてるけど 372 00:20:20,200 --> 00:20:23,100 こんなんじゃ 下士官以下のパイロットのクズだ 373 00:20:33,567 --> 00:20:35,534 泊まってもいいが 何も出ないぜ 374 00:20:35,767 --> 00:20:39,234 なに あんたのご先祖さんの日記を 見せてくれりゃあいい 375 00:20:40,367 --> 00:20:41,334 入らないんですか? 376 00:20:42,334 --> 00:20:43,467 どうぞ先に行って 377 00:20:43,734 --> 00:20:44,601 はい 378 00:20:45,901 --> 00:20:48,601 <確かにオーバニーの ウィル・ゲイムのお屋敷だけど 379 00:20:49,734 --> 00:20:51,067 水車小屋は残っている? 380 00:20:53,234 --> 00:20:54,334 でも水車はないし 381 00:20:55,067 --> 00:20:57,067 あの木がウィル様の植えた木なのかしら? 382 00:20:59,167 --> 00:21:01,667 向こうの木も とても大きくなっていて> 383 00:21:03,767 --> 00:21:05,501 ああ… 間違いない 384 00:21:06,000 --> 00:21:08,501 わたくしが1年間 住まわせてもらっていた部屋 385 00:21:09,734 --> 00:21:11,534 母屋も同じ所にある 386 00:21:12,267 --> 00:21:14,801 キエルさんとやら 足ぐらい洗いなよ 387 00:21:15,167 --> 00:21:16,434 あっ はい 388 00:21:17,000 --> 00:21:18,467 ありがとうございます 389 00:21:20,667 --> 00:21:22,634 ウィルさんや どこにいるんだ? 390 00:21:23,033 --> 00:21:24,200 ちょっと待ってください 391 00:21:28,133 --> 00:21:31,434 あんたさ ディアナとウィルの話が 好きそうだから 392 00:21:31,667 --> 00:21:32,934 いいものを見せてやるよ 393 00:21:33,434 --> 00:21:34,000 えっ 394 00:21:43,067 --> 00:21:44,534 ううっ… 395 00:21:45,667 --> 00:21:47,467 ウソか本当か知らないけどさ 396 00:21:47,834 --> 00:21:48,601 この羽がね 397 00:21:49,200 --> 00:21:53,567 初代ウィル・ゲイムが探し当てたって 極楽鳥の羽なんだ 398 00:21:54,267 --> 00:21:57,868 遭難した飛行船の荷物の中に あったんだってさ 399 00:21:57,901 --> 00:21:59,901 は… ウィル・ゲイムの 400 00:22:00,601 --> 00:22:02,801 何だ こんな所にいたのか 401 00:22:03,601 --> 00:22:04,734 分かりましたよ 402 00:22:05,501 --> 00:22:06,734 何だったら やるよ 403 00:22:11,100 --> 00:22:11,767 ううっ 404 00:22:12,467 --> 00:22:13,367 ううっ… 405 00:22:15,534 --> 00:22:16,634 あああっ 406 00:22:17,400 --> 00:22:18,868 ああ… ウィル 407 00:22:19,734 --> 00:22:21,133 ウィル・ゲイム様… 408 00:22:21,334 --> 00:22:25,767 ああっ… あああっ 409 00:22:34,534 --> 00:22:39,200 微熱がさめないまま 410 00:22:40,100 --> 00:22:46,133 うつむく少年の瞳は 411 00:22:46,834 --> 00:22:51,367 心の海みつめて 412 00:22:52,434 --> 00:22:57,067 静かにほほえんでる 413 00:22:58,200 --> 00:23:02,767 生まれくるもの 消えてゆくもの 414 00:23:03,167 --> 00:23:08,467 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 415 00:23:09,234 --> 00:23:14,801 挫折の闇を突き抜けみえてくる 416 00:23:14,868 --> 00:23:19,467 それが光の真実 417 00:23:20,400 --> 00:23:25,033 AURA 夜明けとともに 418 00:23:25,534 --> 00:23:30,367 忘れ去られる星に捧ぐ 419 00:23:31,234 --> 00:23:35,767 AURA 至上の愛は 420 00:23:35,934 --> 00:23:42,334 小さなその手の中にある 421 00:23:46,167 --> 00:23:50,000 ウィルさんはテテスさんに そそのかされて ディアナ・カウンターに行ってしまった 422 00:23:51,200 --> 00:23:53,767 月に行くためなら 何でもしかねない純粋さを 423 00:23:54,133 --> 00:23:55,934 キエルお嬢さんは心配した 424 00:23:57,334 --> 00:23:59,868 僕はホワイトドールで あとを追ったのだけど 425 00:24:00,300 --> 00:24:02,400 ハリー中尉の戦闘に巻き込まれてしまう 426 00:24:03,868 --> 00:24:08,100 次回 ∀ガンダム 「別離、再び」 427 00:24:09,334 --> 00:24:10,434 風は去ってしまうのか