1 00:00:11,300 --> 00:00:14,434 ターンAターン ターンAターン 2 00:00:14,467 --> 00:00:16,467 ∀ガンダム 3 00:00:19,267 --> 00:00:25,834 刻(とき)が未来にすすむと 誰がきめたんだ 4 00:00:27,267 --> 00:00:33,667 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 5 00:00:35,334 --> 00:00:41,667 美しい剣は 人と人つなげて 6 00:00:42,834 --> 00:00:51,701 巡りくる切なさ 悲しみを払って 7 00:00:52,767 --> 00:01:00,234 あなたとの間に 命ある形を 8 00:01:00,767 --> 00:01:11,934 この星に捧げる 愛というしるしで 9 00:01:12,567 --> 00:01:19,734 ターンAターン ターンAターン ターンA 10 00:01:20,534 --> 00:01:27,534 ターンAターン ターンAターン ターンA 11 00:01:30,701 --> 00:01:33,701 ミリシャの人たちが 反乱を起こしたからといっても 12 00:01:34,033 --> 00:01:36,133 クーデターというほどのことではない 13 00:01:37,334 --> 00:01:43,033 けど その騒ぎを収めるために 僕は命を懸けた戦いをした 14 00:01:44,400 --> 00:01:47,000 それは間違いのないこと だったのだけれど 15 00:01:47,567 --> 00:01:51,400 僕は誰にも話さず胸に納めた 16 00:02:14,067 --> 00:02:17,434 ハリーのスモーが攻撃してきたおかげで 挟まったやつだね 17 00:02:18,000 --> 00:02:19,267 あねさん 外せますか? 18 00:02:19,868 --> 00:02:22,467 何だ? あっ ああー! 19 00:02:24,267 --> 00:02:26,167 隊長! ワイヤーのロックを! 20 00:02:26,534 --> 00:02:27,868 分かってるって 21 00:02:29,734 --> 00:02:30,133 うわあ! 22 00:02:32,033 --> 00:02:32,667 ぐあっ! 23 00:02:36,567 --> 00:02:37,634 何か聞こえるぞ 24 00:02:38,434 --> 00:02:40,400 じきじきにいらっしゃると 申されるので? 25 00:02:41,567 --> 00:02:43,334 接触回線が開いてる? 26 00:02:43,367 --> 00:02:46,334 まさか ディアナ様を 殺すおつもりではないでしょうな? 27 00:02:46,501 --> 00:02:48,033 ディアナ様を暗殺? 28 00:02:48,400 --> 00:02:50,534 ミドガルドはそういうことを考えているのか 29 00:02:51,400 --> 00:02:53,400 うかつなことを口にするな 30 00:02:53,467 --> 00:02:55,267 そういう処理もあるということだ 31 00:02:56,267 --> 00:03:00,634 ソレル家がしでかした不名誉は 我がギンガナム家がそそがねばならん 32 00:03:00,801 --> 00:03:05,601 それが 代々ムーンレィスの 武を受け持ってきた我が家の役割である 33 00:03:06,467 --> 00:03:10,033 私の艦隊は合流地点に向かうが 貴様も遅れるな 34 00:03:10,634 --> 00:03:14,701 それは かまいませんが ミリシャの宇宙船が迫っております 35 00:03:15,400 --> 00:03:17,701 私が女王を引き取ったあと 36 00:03:18,133 --> 00:03:20,634 お前の船をおとりにした作戦を 敢行する 37 00:03:21,033 --> 00:03:22,534 おとり… ですと? 38 00:03:23,801 --> 00:03:24,901 陽動だよ 39 00:03:25,601 --> 00:03:27,100 むざと沈ませはせんよ 40 00:03:27,200 --> 00:03:27,701 はっ! 41 00:03:30,067 --> 00:03:32,133 名門には逆らえぬか 42 00:03:33,334 --> 00:03:36,701 スパイごときことまで やってしまった軍人にはな 43 00:03:37,200 --> 00:03:39,334 ムロン やばい この船はやばいよ! 44 00:03:41,267 --> 00:03:43,868 そんなに急がないでください あねさん! 45 00:03:44,234 --> 00:03:44,734 あっ! 46 00:03:45,300 --> 00:03:47,634 ミドガルドの野郎は とんでもない不忠者だよ! 47 00:03:47,767 --> 00:03:48,501 けだもんさ! 48 00:03:48,868 --> 00:03:49,868 どうしたんです? 49 00:03:50,267 --> 00:03:52,667 ディアナ様を売り渡そうと たくらんでるんだ! 50 00:03:52,667 --> 00:03:54,734 誰がです? なんで? 51 00:03:59,801 --> 00:04:00,234 はっ 52 00:04:00,467 --> 00:04:01,000 うあっ! 53 00:04:02,300 --> 00:04:05,200 姫様 我らと共にお逃げください! 54 00:04:05,734 --> 00:04:07,033 何が起こったのですか? 55 00:04:07,400 --> 00:04:09,234 御身のお命に危険があれば 56 00:04:10,067 --> 00:04:12,200 お話し合いというわけには まいりません 57 00:04:20,701 --> 00:04:22,167 チャンネルは開けてあります 58 00:04:22,367 --> 00:04:23,200 すまないな 59 00:04:23,434 --> 00:04:26,000 いえ 周波数を教えてくださって 60 00:04:26,067 --> 00:04:27,200 お気になります? 61 00:04:27,934 --> 00:04:31,033 あの赤眼鏡殿は 何か たくらんでらっしゃいますよ 62 00:04:27,200 --> 00:04:27,601 ん? 63 00:04:32,634 --> 00:04:33,801 そりゃそうです 64 00:04:34,167 --> 00:04:36,367 ものを考えられる御仁ですからね 65 00:04:36,634 --> 00:04:41,534 まさかグエン様は ディアナ様が 悪者にさらわれたというハリー様の言葉を 66 00:04:41,701 --> 00:04:43,434 信じていらっしゃるんじゃないでしょうね? 67 00:04:43,901 --> 00:04:48,033 忠実な犬ほど 主人以外には 手ひどくかみつくのは知っていますよ 68 00:04:48,701 --> 00:04:50,834 わたくしがスパイして差し上げましょうか? 69 00:04:51,367 --> 00:04:52,567 まいりましたな 70 00:04:53,300 --> 00:04:56,701 リリ様は宇宙も ご自分の庭に なさってらっしゃいますな 71 00:04:57,267 --> 00:05:01,400 無限の広がりの中にいると思えば それだけで興奮しておりますのよ 72 00:05:02,400 --> 00:05:05,868 わたくしには宇宙酔いなさる方たちのほうが 不思議ですわ 73 00:05:07,067 --> 00:05:08,701 上か下か決めてくれ 74 00:05:08,868 --> 00:05:10,434 ワイヤーを使えって どこにあるんだ? 75 00:05:10,467 --> 00:05:14,000 少尉 胃袋が浮いた感じは 何とかならんですか? 76 00:05:14,534 --> 00:05:16,400 肉弾戦で遅れを取る気か? 77 00:05:16,801 --> 00:05:18,400 気力で困難を克服しろ! 78 00:05:19,000 --> 00:05:22,033 敵の本拠地が近くなったというのに ふがいない! 79 00:05:22,300 --> 00:05:26,534 ロランの話だと 月へ行くと少しは重さが戻るそうだ 80 00:05:26,667 --> 00:05:28,200 山師はお元気ですな 81 00:05:28,667 --> 00:05:31,634 フワフワした生き方のほうが 性に合ってるんじゃよ 82 00:05:31,667 --> 00:05:32,767 羨ましい 83 00:05:33,267 --> 00:05:35,634 飛行機屋なら 飛ぶのは得意なはずだろ! 84 00:05:36,000 --> 00:05:38,267 飛ぶのと浮くのじゃ勝手が違う 85 00:05:38,534 --> 00:05:39,200 おおっ! 86 00:05:40,234 --> 00:05:41,234 まったく 87 00:05:41,701 --> 00:05:44,367 ああ… 風に当たりたいなあ 88 00:05:44,400 --> 00:05:46,067 風は いいっすよねえ 89 00:05:57,200 --> 00:06:00,133 空気も重さもない場所は もう御免だ! 90 00:06:00,701 --> 00:06:02,133 レット隊が脱走した? 91 00:06:02,300 --> 00:06:02,868 あれです 92 00:06:04,934 --> 00:06:06,534 宇宙なんて真っ平さ! 93 00:06:07,100 --> 00:06:09,100 あたしゃ地球に帰らせてもらうよ! 94 00:06:09,400 --> 00:06:10,067 来たな… 95 00:06:11,834 --> 00:06:12,234 ほれっ! 96 00:06:12,767 --> 00:06:13,200 うおっ! 97 00:06:22,934 --> 00:06:25,400 宇宙船の中で銃を使う バカがいるか! 98 00:06:27,400 --> 00:06:28,934 ムロン! シャトルは頂きだ! 99 00:06:30,334 --> 00:06:30,868 シャトルが! 100 00:06:31,100 --> 00:06:31,734 シャトル? 101 00:06:32,000 --> 00:06:33,367 シャトルを占拠されました 102 00:06:34,434 --> 00:06:35,934 脱出用シャトルのことか 103 00:06:45,701 --> 00:06:48,067 やっぱり 地球生まれのムーンレィスです 104 00:06:48,467 --> 00:06:50,400 宇宙に出ておじけづいたか 105 00:06:55,934 --> 00:06:57,434 モビルスーツを追撃に回せ 106 00:06:57,934 --> 00:06:59,067 その必要はない 107 00:06:59,100 --> 00:06:59,601 えっ? 108 00:07:00,067 --> 00:07:01,467 あのような者たちだ 109 00:07:01,801 --> 00:07:04,167 宇宙でミイラにでもなれば良かろう 110 00:07:04,601 --> 00:07:05,400 ミドガルド司令 111 00:07:05,767 --> 00:07:06,167 何だ? 112 00:07:06,667 --> 00:07:09,734 ギンガナム艦隊 定刻通り合流地点に到達 113 00:07:10,133 --> 00:07:11,234 急げと言ってきました 114 00:07:12,067 --> 00:07:13,868 ディアナ様に準備していただくか 115 00:07:17,701 --> 00:07:21,801 そっちの分隊も そっちも もう一度 回転運動 116 00:07:23,567 --> 00:07:27,133 ウィルゲムがこれ以上進むと 月に近くなりすぎるから 117 00:07:27,267 --> 00:07:28,601 この辺りが捨て場所ね 118 00:07:29,601 --> 00:07:33,534 爆弾1つ捨てるだけで こんなに面倒だなんて思わなかったな 119 00:07:33,868 --> 00:07:37,434 核爆弾ですから 何もない所で爆発させたいんです 120 00:07:37,934 --> 00:07:40,934 黒歴史で出たものって やっかいなもんなんだね 121 00:07:41,567 --> 00:07:45,400 何か理由をつけて ホワイトドールを外に出さなくっちゃね 122 00:07:45,701 --> 00:07:47,767 ムーンレィスのあなたが考えなさいよ 123 00:07:48,501 --> 00:07:51,467 お嬢さん いつからそれ分かってたんです? 124 00:07:52,167 --> 00:07:55,000 宇宙に出てからの 身のこなしを見れば分かるわよ 125 00:07:55,501 --> 00:07:58,934 ロランとキースさんと博物館の前で 落ち合ったりしてたのも 126 00:07:59,200 --> 00:08:00,701 思い出しちゃいましたからね 127 00:08:00,801 --> 00:08:02,901 へへっ そうなんだ 128 00:08:03,133 --> 00:08:06,501 じゃ 今度の航海はさ 里帰りになるんだ 129 00:08:06,734 --> 00:08:08,000 そうね 130 00:08:08,267 --> 00:08:11,801 でも今は 私はこの船で 月に行くあなたたちの記録を 131 00:08:11,934 --> 00:08:13,334 記事か本にしたいのよ 132 00:08:13,701 --> 00:08:16,300 私たちは どこで死ぬか分かんないけど 133 00:08:16,834 --> 00:08:20,234 そういう記事の本をさ 地球でも出版してほしいな 134 00:08:20,534 --> 00:08:21,834 賛成 頼むわ 135 00:08:22,300 --> 00:08:25,701 そりゃそうしたいけど あたしも軍艦に乗ってるんだから 136 00:08:25,901 --> 00:08:28,300 あなたたちより先に 死ぬかもしれないんだよ 137 00:08:28,400 --> 00:08:29,868 何度 言ったら分かるんだ! 138 00:08:30,868 --> 00:08:33,300 お2人とも変わられましたね 139 00:08:33,901 --> 00:08:37,300 あっ ロラン艦長 そんな所で油を売ってて 140 00:08:37,534 --> 00:08:39,400 ギャロップの館長は私です! 141 00:08:39,467 --> 00:08:40,000 そう! 142 00:08:40,334 --> 00:08:41,767 あのときは あのとき! 143 00:08:41,834 --> 00:08:42,534 何でしょう? 144 00:08:42,534 --> 00:08:43,367 うわあ 145 00:08:43,667 --> 00:08:45,334 ディアナ様からの通信が入った 146 00:08:46,133 --> 00:08:49,400 ディアナ様からの通信って… どうやって入ったんです? 147 00:08:49,601 --> 00:08:50,934 ブリッジに上がってくれたまえ 148 00:08:51,000 --> 00:08:51,567 はい 149 00:09:25,434 --> 00:09:26,801 ひっ 姫様! 150 00:09:27,567 --> 00:09:30,567 緊急事態ゆえの御無礼 何とぞお許しください 151 00:09:31,133 --> 00:09:33,501 あのままミドガルドに連れ去られては 152 00:09:33,767 --> 00:09:37,734 わたくしは わたくしの試すべきことが できなくなるところでした 153 00:09:38,834 --> 00:09:39,834 礼を申します 154 00:09:39,901 --> 00:09:40,868 そんな… 155 00:09:41,567 --> 00:09:43,400 もったいないお言葉を! 156 00:09:43,501 --> 00:09:44,234 あねさん 157 00:09:44,367 --> 00:09:44,734 ん? 158 00:09:45,434 --> 00:09:48,834 ディアナ様にはお考えが あるそうですぜ へへへッ 159 00:09:49,100 --> 00:09:52,400 この近くの空域に ミスルトゥという星があります 160 00:09:52,901 --> 00:09:55,267 そこへ わたくしを 連れていってほしいのです 161 00:09:55,834 --> 00:09:57,501 ミスルトゥですか? 162 00:09:57,801 --> 00:09:59,167 宿り木ですって 163 00:09:59,267 --> 00:10:02,367 昔 実験農業をやっていた アステロイド・コロニーです 164 00:10:02,901 --> 00:10:05,000 あるんですか? そんなもの 165 00:10:05,234 --> 00:10:06,167 ありますとも 166 00:10:06,634 --> 00:10:07,300 それと… 167 00:10:07,367 --> 00:10:08,000 はっ はい 168 00:10:08,634 --> 00:10:12,200 音楽を ミリシャの宇宙船に 通信してください 169 00:10:12,534 --> 00:10:13,267 えっ えっ… 170 00:10:13,734 --> 00:10:14,868 あっ はっ はい! 171 00:10:26,667 --> 00:10:28,334 古典的なメロディーですこと 172 00:10:28,634 --> 00:10:29,601 そうでしょうか? 173 00:10:29,868 --> 00:10:32,033 私の解読ピンでは無理なのか? 174 00:10:32,367 --> 00:10:34,367 いや できました 映します 175 00:10:34,467 --> 00:10:35,734 うん 映してくれ 176 00:10:37,567 --> 00:10:38,734 うわあ すごい 177 00:10:39,400 --> 00:10:40,300 何の図面だ? 178 00:10:40,334 --> 00:10:42,567 月と地球の間の地図です 179 00:10:42,667 --> 00:10:44,501 でも ずっと月寄りです 180 00:10:45,400 --> 00:10:46,701 これでも地図なの? 181 00:10:46,767 --> 00:10:47,567 そうですよ 182 00:10:47,634 --> 00:10:50,801 ええっと 点滅している所がですね 183 00:10:51,100 --> 00:10:53,901 ACナンバーD 02の3 184 00:10:54,801 --> 00:10:55,734 ミスルトゥだ 185 00:10:58,100 --> 00:10:58,934 変なの 186 00:11:00,133 --> 00:11:01,067 何なんです? 187 00:11:01,167 --> 00:11:03,701 廃棄された アステロイド・コロニーといったものです 188 00:11:04,434 --> 00:11:07,634 <核爆弾を捨てられる 最終ラインの位置にあったやつだ> 189 00:11:08,400 --> 00:11:11,133 ディアナ様はそのコロニーに 逃げ込んだのだ 190 00:11:11,234 --> 00:11:11,767 ええ? 191 00:11:12,300 --> 00:11:14,300 確証が おありになるのですか? 192 00:11:14,634 --> 00:11:16,734 現在は使われていないコロニーです 193 00:11:17,167 --> 00:11:18,300 普通は目を付けません 194 00:11:18,534 --> 00:11:21,067 宿り木っておっしゃいましたよね 大尉 195 00:11:21,534 --> 00:11:22,100 言った 196 00:11:22,501 --> 00:11:25,234 ディアナの森の宿り木ですか… 197 00:11:43,934 --> 00:11:47,868 月の魂(たま) よー 198 00:11:48,067 --> 00:11:50,200 宿れ! 宿れ! 宿れ! 199 00:11:50,567 --> 00:11:54,200 我らが魂(たま) へ 宿れ! 200 00:11:54,234 --> 00:11:55,300 うふふふふふ… 201 00:11:56,367 --> 00:11:56,901 おおっ? 202 00:11:57,467 --> 00:11:59,934 あは あはは あはは 203 00:12:00,567 --> 00:12:04,100 宿れ! 宿れ! 宿れ! 宿れ! 宿れ! 204 00:12:04,100 --> 00:12:05,934 本当の月の王女様! 205 00:12:06,133 --> 00:12:08,801 ディアナ様と ご一緒に帰ってきたよ! 206 00:12:08,934 --> 00:12:10,701 お月さーん! 207 00:12:10,734 --> 00:12:11,667 あーははー! 208 00:12:11,701 --> 00:12:12,934 あははははは 209 00:12:37,534 --> 00:12:39,033 難しいですよ 210 00:12:39,200 --> 00:12:41,801 電気が通っているのなら ハッチは開きます 211 00:12:42,300 --> 00:12:46,334 キャンサー殿の上へ左に モビルスーツ用のキーロックがあるはずです 212 00:12:48,801 --> 00:12:50,767 捕まえましたけど動きません 213 00:12:52,033 --> 00:12:52,934 そのままで 214 00:12:53,400 --> 00:12:55,701 こちらで港を よみがえらせてみましょう 215 00:12:57,567 --> 00:12:59,601 よかった よみがえってくれました 216 00:12:59,634 --> 00:13:02,868 ひゃー 姫様はまるで 魔法使いでらっしゃる 217 00:13:03,367 --> 00:13:06,334 ははっ 港のエアロックというやつですね 218 00:13:12,701 --> 00:13:14,234 外のハッチを閉じます 219 00:13:16,334 --> 00:13:17,100 ああ… 220 00:13:18,467 --> 00:13:22,734 <ムーンレィスの大浮遊の時代 空気と食料を再生するために 221 00:13:23,167 --> 00:13:26,601 ソレル家はここで 農業を再生させる実験をされた> 222 00:13:27,667 --> 00:13:29,200 内壁を開けますか? 223 00:13:29,300 --> 00:13:31,734 はい 空気は濃厚のようです 224 00:13:32,133 --> 00:13:32,667 はい 225 00:13:38,868 --> 00:13:41,100 こっ これ… 森じゃないか 226 00:13:41,934 --> 00:13:44,601 うはは! 何と まあ立派な! 227 00:13:44,834 --> 00:13:46,534 あなたたちはこのシャトルで 228 00:13:46,734 --> 00:13:49,467 本物の海と森がある 地球へお帰りなさい 229 00:13:49,667 --> 00:13:51,601 何をおっしゃるんです! 姫様 230 00:13:52,501 --> 00:13:56,300 そんなんじゃ 俺たちここまでついてきた 意味ないじゃないですか! 231 00:13:56,801 --> 00:14:00,133 あなた方の働きがあったから ここまで来られましたが 232 00:14:00,467 --> 00:14:02,434 月へ行けば危険な目に… 233 00:14:03,000 --> 00:14:05,901 ミリシャの連中を呼んだって 助けにはなりませんよ! 234 00:14:06,567 --> 00:14:10,534 あなたたちのお子なら 完全に地球人と同化できるでしょう 235 00:14:11,467 --> 00:14:12,801 そうなさい キャンサー 236 00:14:13,000 --> 00:14:13,567 ムロン 237 00:14:14,133 --> 00:14:17,934 そんなつれないこと おっしゃらないでくださいませよ 姫様! 238 00:14:28,501 --> 00:14:30,234 ははっ 239 00:14:31,801 --> 00:14:34,267 ここまで来てディアナを逃がした 240 00:14:34,667 --> 00:14:35,934 そう申すのか? 241 00:14:36,267 --> 00:14:37,167 はっ! 242 00:14:37,734 --> 00:14:41,200 黒歴史の封印を解いた 地球人どもの追撃 243 00:14:41,400 --> 00:14:44,167 ハリー大尉の 裏切り行為などに取り紛れて 244 00:14:44,200 --> 00:14:44,534 ったく! 245 00:14:45,100 --> 00:14:47,534 ははははは! 246 00:14:47,834 --> 00:14:49,267 ギム・ギンガナム様 247 00:14:49,300 --> 00:14:53,267 はははは 仮にも月の女王と呼ばれた方だ 248 00:14:53,334 --> 00:14:57,267 お前のような下せんの者が 手玉に取られても不思議ではない 249 00:14:58,067 --> 00:15:01,701 もしや ディアナ様は すでに月にお戻りでありましょうか? 250 00:15:02,534 --> 00:15:03,234 ふんっ 251 00:15:12,934 --> 00:15:14,167 どういう音楽で? 252 00:15:14,801 --> 00:15:17,501 ソレル家が暗号通信に使うものだな 253 00:15:18,067 --> 00:15:21,267 ディアナ姫は この廃棄コロニーに お隠れになられている 254 00:15:21,868 --> 00:15:22,501 何と 255 00:15:22,868 --> 00:15:26,200 第1船隊は槍の構え 第2船隊は盾の構え! 256 00:15:26,434 --> 00:15:29,133 アステロイド・コロニー ミスルトゥに進撃する 257 00:15:29,300 --> 00:15:29,934 はーっ! 258 00:15:31,033 --> 00:15:34,634 二千五百年の演習を続けてきた 武門の家柄が 259 00:15:34,734 --> 00:15:38,167 市民どもの寄せ集めの軍とは 違うことを見せてやれ! 260 00:15:39,834 --> 00:15:40,434 ふん 261 00:15:41,501 --> 00:15:44,567 メリーベルは動くな そのまま固定 262 00:15:58,534 --> 00:16:00,667 なっ何のマネだ マヒロー隊は 263 00:16:01,901 --> 00:16:04,567 ふははははははっ 264 00:16:05,000 --> 00:16:07,033 卑しいお庭番ごとき やからは 265 00:16:07,501 --> 00:16:10,300 マヒローの近くにいられるだけで ありがたく思え! 266 00:16:13,367 --> 00:16:15,767 今の声はスエッソン・ステロのはずだ 267 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 はあ… 268 00:16:17,601 --> 00:16:19,901 名家の威光を かさに着た水ぶくれめ! 269 00:16:33,734 --> 00:16:35,167 あなたたちの技量なら 270 00:16:35,367 --> 00:16:38,067 あのシャトルで 地球の大気圏も突破できます 271 00:16:38,634 --> 00:16:39,400 ですから… 272 00:16:41,133 --> 00:16:41,701 だあっ! 273 00:16:42,734 --> 00:16:46,634 あたしたちは 姫様のお役に立つために 地球で生きてきたんです 274 00:16:47,000 --> 00:16:50,534 今更さよならなんて そんな話は聞きませんやい! 275 00:16:55,100 --> 00:16:57,167 ムロン殿 キャンサー殿 276 00:16:57,567 --> 00:17:00,501 そんな… 呼び捨てになさってください! 277 00:17:00,667 --> 00:17:04,934 同じ死ぬなら 心に決めた方と ご一緒させてくださいよ! 278 00:17:05,667 --> 00:17:06,667 ありがとう 279 00:17:16,534 --> 00:17:19,567 大尉が自分で 迎えに行くつもりだと思ってたけど… 280 00:17:20,601 --> 00:17:22,767 敵の女王を助ける必要があるなら 281 00:17:23,033 --> 00:17:25,667 あの赤眼鏡野郎に やらせときゃいいのにね 282 00:17:26,067 --> 00:17:28,534 グエン殿は ハリー大尉に そんなことをやらせたら 283 00:17:28,934 --> 00:17:32,334 こちらが有利に交渉を 進められなくなると思ってるんだろう 284 00:17:33,000 --> 00:17:35,467 ねえ ソシエさ うまくやれるの? 285 00:17:35,501 --> 00:17:39,067 ロランはザックトレーガーで ソシエを訓練したつもりなのよ 286 00:17:41,701 --> 00:17:44,434 月はアグリッパに 制圧されているのでしょ? 287 00:17:44,534 --> 00:17:47,634 ですから あなたのお力を お貸しいただきたいのです 288 00:17:48,067 --> 00:17:49,000 キエル・ハイム嬢 289 00:17:49,601 --> 00:17:52,634 私がディアナであれば 役に立つというのですね 290 00:17:52,634 --> 00:17:53,234 はい 291 00:17:53,667 --> 00:17:56,000 そう 私はディアナ その人 292 00:17:59,033 --> 00:18:01,634 ふん ハリー殿も策略かい 293 00:18:05,300 --> 00:18:05,767 ふふっ 294 00:18:10,200 --> 00:18:13,133 ねえロラン 核爆弾ここら辺に捨てたら? 295 00:18:13,267 --> 00:18:14,234 何もないじゃない 296 00:18:14,334 --> 00:18:15,200 ダメです 297 00:18:15,567 --> 00:18:17,467 ここは宇宙船のコースですから 298 00:18:17,934 --> 00:18:20,467 ディアナ様をお助けしたあとで 何とかします 299 00:18:20,534 --> 00:18:21,400 はっ 見てよ! 300 00:18:21,434 --> 00:18:22,000 ああっ? 301 00:18:25,601 --> 00:18:28,767 あっはは! あれです ミスルトゥです! 302 00:18:29,000 --> 00:18:30,234 ディアナ様のお星様 303 00:18:33,734 --> 00:18:35,334 なんで あれがお星様よ! 304 00:18:35,534 --> 00:18:37,834 お星様って キラキラ光ってるものでしょ? 305 00:18:38,434 --> 00:18:39,934 これでも星ですよ 306 00:18:46,534 --> 00:18:48,534 このブロックは凍ってますね 307 00:18:49,234 --> 00:18:51,234 ナノマシンが死滅しています 308 00:18:51,400 --> 00:18:53,300 見つけました ディアナ様 309 00:18:57,300 --> 00:18:59,801 ほらね ここでしょ? センターコントロール 310 00:19:00,067 --> 00:19:01,300 そうです そうです! 311 00:19:01,901 --> 00:19:03,033 行けますよね? 312 00:19:03,267 --> 00:19:04,567 ここに行くんですか? 313 00:19:04,901 --> 00:19:06,868 設備の回復を図りたいのです 314 00:19:07,067 --> 00:19:10,400 光があって 土があり 水も残っているのですから 315 00:19:20,234 --> 00:19:22,834 ディアナ様が 本来のお仕事に戻られれば 316 00:19:23,000 --> 00:19:26,701 私は鉱山主の娘として 山の経営をいたします 317 00:19:26,934 --> 00:19:27,434 はい 318 00:19:27,934 --> 00:19:29,767 それは うれしいことですけれど 319 00:19:30,567 --> 00:19:32,133 寂しいことでもあります 320 00:19:32,267 --> 00:19:32,934 むなしい? 321 00:19:33,434 --> 00:19:34,267 それは違います 322 00:19:34,901 --> 00:19:36,367 私はディアナ様から… 323 00:19:38,067 --> 00:19:38,634 どうぞ 324 00:19:39,767 --> 00:19:44,300 私はディアナ様から 絶え間ない緊張と責任を感じながらも 325 00:19:44,501 --> 00:19:49,000 そこからお逃げになろうとなさらないから あのように美しいと学びました 326 00:19:49,734 --> 00:19:52,634 そのように語るあなたも 十分にお美しい 327 00:19:53,334 --> 00:19:53,868 は… 328 00:19:54,367 --> 00:19:55,801 そんな あなただからこそ… 329 00:19:57,868 --> 00:20:00,601 私はあなたを 裏切らなければなりません 330 00:20:01,334 --> 00:20:02,000 ハリー? 331 00:20:05,400 --> 00:20:06,767 お気に召すままに 332 00:20:07,834 --> 00:20:08,467 大尉! 333 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 貴様! 334 00:20:10,767 --> 00:20:11,267 ご無礼! 335 00:20:11,434 --> 00:20:11,934 うっ! 336 00:20:14,868 --> 00:20:16,534 大尉は やはり敵でらっしゃったのね 337 00:20:17,100 --> 00:20:20,634 ディアナ様をお助けするには こうするより他に方法がないのだ! 338 00:20:20,868 --> 00:20:22,601 見損なったぞ ハリー・オード 339 00:20:22,834 --> 00:20:24,667 女王だけが大事な飼い犬め! 340 00:20:25,167 --> 00:20:25,834 悪いか! 341 00:20:25,934 --> 00:20:26,400 あ! 342 00:20:27,567 --> 00:20:28,367 グエン様! 343 00:20:29,267 --> 00:20:29,701 あっ 344 00:20:42,601 --> 00:20:44,801 大尉も月の女王を迎えに行くの? 345 00:20:44,868 --> 00:20:46,334 キエルさんを連れてたんじゃない? 346 00:20:46,434 --> 00:20:46,868 寄るな! 347 00:20:47,200 --> 00:20:47,767 わあっ! 348 00:20:49,501 --> 00:20:51,000 どうしたんです? 大尉 349 00:20:51,634 --> 00:20:54,601 少尉! 大佐! ハリーがキエルさんをさらうみたい 350 00:20:55,000 --> 00:20:55,767 捕まえて! 351 00:20:55,868 --> 00:20:58,734 赤眼鏡 やっぱり裏切りやがったか! 352 00:20:59,033 --> 00:21:00,100 総員 かかれ! 353 00:21:03,667 --> 00:21:04,667 うわっ! 354 00:21:04,868 --> 00:21:06,634 うわーっ 355 00:21:07,400 --> 00:21:11,100 格納庫を誰かが開けたぞ またミリシャの連中が? 356 00:21:11,167 --> 00:21:13,033 白ヒゲさんたちに知らせてください 357 00:21:13,501 --> 00:21:14,400 ハリー大尉が… 358 00:21:14,667 --> 00:21:15,167 あ… 359 00:21:15,634 --> 00:21:16,133 どした? 360 00:21:16,634 --> 00:21:18,067 出てくのスモーだぜ 361 00:21:19,000 --> 00:21:21,534 赤眼鏡も女王のお迎えに行くのかい? 362 00:21:21,667 --> 00:21:22,267 そうじゃない 363 00:21:22,334 --> 00:21:22,734 えっ? 364 00:21:23,367 --> 00:21:25,834 ヤツはキエル嬢を利用しようと 出ていったんだ 365 00:21:33,234 --> 00:21:34,234 うわーっ! 366 00:21:34,334 --> 00:21:35,634 何よ? これ 367 00:21:35,801 --> 00:21:37,601 ディアナ・カウンターのモビルスーツ? 368 00:21:37,801 --> 00:21:39,734 あの通信 ワナだったんじゃないの? 369 00:21:40,033 --> 00:21:41,567 そんなことありませんよ 370 00:21:49,234 --> 00:21:51,534 ミリシャが地球で 持ち出してきたヒゲ付きとは… 371 00:21:51,834 --> 00:21:52,601 あれか! 372 00:21:52,834 --> 00:21:56,767 あれは宇宙移民を苦しめた 悪魔のモビルスーツに似ております 373 00:21:56,901 --> 00:21:57,267 うん 374 00:21:57,868 --> 00:21:58,901 これは演習ではない 375 00:21:59,501 --> 00:22:01,801 繰り返す これは演習ではない! 376 00:22:02,367 --> 00:22:04,267 かごの陣形で せん滅だ! 377 00:22:04,400 --> 00:22:04,868 ははっ! 378 00:22:19,601 --> 00:22:20,734 どうするの? ロラン 379 00:22:22,367 --> 00:22:25,133 このモビルスーツ ディアナ・カウンターじゃないんです! 380 00:22:34,501 --> 00:22:39,000 微熱がさめないまま 381 00:22:40,234 --> 00:22:45,901 うつむく少年の瞳は 382 00:22:46,667 --> 00:22:51,801 心の海みつめて 383 00:22:52,334 --> 00:22:56,534 静かにほほえんでる 384 00:22:58,200 --> 00:23:03,033 生まれくるもの 消えてゆくもの 385 00:23:03,100 --> 00:23:09,000 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 386 00:23:09,200 --> 00:23:14,801 挫折の闇を突き抜けみえてくる 387 00:23:14,868 --> 00:23:19,834 それが光の真実 388 00:23:20,367 --> 00:23:25,133 AURA 夜明けとともに 389 00:23:25,467 --> 00:23:30,801 忘れ去られる星に捧ぐ 390 00:23:31,200 --> 00:23:35,868 AURA 至上の愛は 391 00:23:35,934 --> 00:23:42,634 小さなその手の中にある 392 00:23:46,067 --> 00:23:49,334 キエルお嬢様がハリー大尉の 盾にされてしまった 393 00:23:50,734 --> 00:23:53,200 ギム・ギンガナムの野望を恐れてのことだ 394 00:23:54,667 --> 00:23:58,167 僕はギンガナムって人が あんな艦隊を持ち 395 00:23:58,667 --> 00:24:01,734 モビルスーツ部隊を動かしているのに びっくりしてしまった 396 00:24:04,167 --> 00:24:08,334 次回 ∀ガンダム 「戦闘神ギンガナム」 397 00:24:09,234 --> 00:24:10,434 戦風 立つ