1 00:00:08,267 --> 00:00:11,767 Century Color Million Color 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,734 ∀ガンダム 3 00:00:14,601 --> 00:00:25,100 繰り返す季節達が 心と身体を洗ってくれる 4 00:00:25,868 --> 00:00:37,200 あなたの中にある傷口をいたわり 深く癒し合いながら 5 00:00:38,334 --> 00:00:44,234 ほんのちいさなツボミ ふたりで育てる 6 00:00:44,334 --> 00:00:49,100 藍だけでいい 永遠(ずっ) と… 7 00:00:49,534 --> 00:00:55,200 そして 赤い 赤い 花びらが Uh..Century Color 8 00:00:55,801 --> 00:01:01,000 青い 青い 羽根になる Uh..Million Color 9 00:01:01,400 --> 00:01:06,501 あなたの手のぬくもり信じて 10 00:01:06,567 --> 00:01:10,667 泣いて 泣いて 夢紡いでいた 11 00:01:11,133 --> 00:01:14,133 生まれ変われるまで… 12 00:01:15,234 --> 00:01:20,334 Na Na Na Century Color 13 00:01:20,801 --> 00:01:26,033 Na Na Na Million Color 14 00:01:26,067 --> 00:01:27,033 TURNS!!! 15 00:01:30,200 --> 00:01:34,400 ディアナ様のご先祖様の星を 僕の手で破壊してしまった 16 00:01:35,734 --> 00:01:39,601 それは数十万人のムーンレィスを 救うことになったのだろうけど 17 00:01:40,067 --> 00:01:41,534 申し訳ないと思う 18 00:01:42,767 --> 00:01:46,701 その上 レット隊の2人の 善良な人の行方も 19 00:01:46,801 --> 00:01:49,934 ウィルゲムの安否も知らないままに 20 00:01:50,067 --> 00:01:52,901 僕は月に帰っていた 21 00:02:30,701 --> 00:02:33,801 どうなってんの? どこに行くの? 22 00:02:34,367 --> 00:02:35,300 港です 23 00:02:35,467 --> 00:02:36,267 港? 24 00:02:36,734 --> 00:02:39,868 コケがあります カプルの足を滑らせないでください 25 00:02:40,934 --> 00:02:43,934 分っかんないなあ 港? コケ? 26 00:02:46,367 --> 00:02:47,367 うわっ! 27 00:02:47,567 --> 00:02:48,133 うわあっ 28 00:02:48,334 --> 00:02:48,901 あっ 29 00:02:54,067 --> 00:02:57,701 はあ… 着きました 運河に着きました 30 00:03:00,133 --> 00:03:01,300 よろしいですか? 31 00:03:01,367 --> 00:03:01,901 はい 32 00:03:02,200 --> 00:03:03,701 大丈夫ですか? 33 00:03:04,100 --> 00:03:07,100 なあに? これ うっ うわあ! 34 00:03:07,133 --> 00:03:08,367 ぶはあ… 35 00:03:09,267 --> 00:03:10,567 大丈夫ですか? 36 00:03:10,634 --> 00:03:11,634 大丈夫よ 37 00:03:12,801 --> 00:03:13,334 あっ 38 00:03:13,801 --> 00:03:15,234 潮っ気だ 39 00:03:15,400 --> 00:03:17,267 あっ すみません! 40 00:03:17,567 --> 00:03:19,300 海? 運河? 41 00:03:19,667 --> 00:03:22,000 ご苦労様でした 長い間 42 00:03:22,167 --> 00:03:22,667 いえ 43 00:03:22,868 --> 00:03:25,200 ホント 潮の香りがする 44 00:03:25,467 --> 00:03:27,033 ここ お月さん? 45 00:03:27,267 --> 00:03:27,934 あっ 46 00:03:33,801 --> 00:03:34,934 運河かあ 47 00:03:35,534 --> 00:03:38,601 ですから 僕らは運河人って呼ばれてます 48 00:03:38,667 --> 00:03:41,334 外は暗かったけど どうして明るいの? 49 00:03:41,501 --> 00:03:42,801 運河も街も 50 00:03:42,868 --> 00:03:46,200 地球の1日の時間に合わせて 照明を調整しています 51 00:03:47,100 --> 00:03:49,834 ムーンレィスといっても 地球人でしたからね 52 00:03:49,901 --> 00:03:52,801 ここで育ったのに ロランはなんで泳げなかったの? 53 00:03:53,167 --> 00:03:55,067 子供の頃から泳げましたよ 54 00:03:55,200 --> 00:03:56,734 川で溺れてたじゃない 55 00:03:57,200 --> 00:03:59,267 初めて地球の川に入ったんです 56 00:03:59,634 --> 00:04:03,501 流れは速いし 急に深みがあれば驚きますよ 57 00:04:05,701 --> 00:04:06,334 何? 58 00:04:06,634 --> 00:04:08,400 あはっ クジラです 59 00:04:08,400 --> 00:04:09,334 クジラ? 60 00:04:09,534 --> 00:04:11,067 大型のはいませんよ 61 00:04:11,267 --> 00:04:11,901 そう 62 00:04:12,300 --> 00:04:15,868 あれ? おめえ ロランじゃないか! 63 00:04:16,200 --> 00:04:17,100 ハメット? 64 00:04:17,334 --> 00:04:18,501 ハメットだろ? 65 00:04:18,634 --> 00:04:20,434 地球へ行ってたんじゃないのかよ 66 00:04:20,567 --> 00:04:21,734 行ってたよ 67 00:04:22,834 --> 00:04:25,067 じゃあ 何でこんな所にいるんだよ? 68 00:04:25,234 --> 00:04:27,167 あっ 何でって… 69 00:04:27,400 --> 00:04:28,567 いろいろあって 70 00:04:29,334 --> 00:04:31,601 地球で戦争やってるニュース 知らないの? 71 00:04:32,133 --> 00:04:34,000 えっ? 戦争やってたの? 72 00:04:34,467 --> 00:04:35,133 あっ… 73 00:04:35,400 --> 00:04:38,534 で では ディアナ・カウンターの 地球帰還作戦のことは? 74 00:04:39,100 --> 00:04:39,667 うわあっ 75 00:04:40,400 --> 00:04:41,033 はあ… 76 00:04:41,067 --> 00:04:43,567 ハメット 何やって… あれ? 77 00:04:44,300 --> 00:04:45,334 ドナお姉さん 78 00:04:48,300 --> 00:04:49,834 ロラン・セアックかい? 79 00:04:56,767 --> 00:04:59,934 何も俺たちに 運ばせなくたっていいのによ 80 00:05:00,300 --> 00:05:04,601 地球の特産物を俺たちが届けるなんて 盗んできたみてえだな 81 00:05:05,467 --> 00:05:07,133 こちらが目録になります 82 00:05:07,300 --> 00:05:10,367 それと こちらで救助した兵士もお渡しします 83 00:05:11,767 --> 00:05:12,634 ああっ 84 00:05:15,067 --> 00:05:16,267 目録であります 85 00:05:16,400 --> 00:05:17,033 うむ 86 00:05:17,767 --> 00:05:21,834 アメリア大陸の領主の重鎮 ボルジャーノ公のもと 87 00:05:21,901 --> 00:05:25,367 アメリア大陸の合衆計画は 着々と進行中です 88 00:05:26,634 --> 00:05:31,300 貴殿の口上は了解したが あいにくと小生は武人である 89 00:05:31,467 --> 00:05:33,033 交渉事には関知しない 90 00:05:33,367 --> 00:05:34,667 では どなたと? 91 00:05:35,067 --> 00:05:36,734 アグリッパ・メンテナーである 92 00:05:36,934 --> 00:05:38,167 アグリッパ? 93 00:05:38,300 --> 00:05:40,901 では その御仁との接見をお願いしたい 94 00:05:41,234 --> 00:05:44,501 伝えるが 接見はいつになるか分からんぞ 95 00:05:44,801 --> 00:05:46,901 我々は遊びに来ているのではない 96 00:05:47,300 --> 00:05:51,267 先触れもなく来訪したのであれば 致し方あるまい 97 00:05:51,367 --> 00:05:53,667 それは おかしいですわね 98 00:05:53,701 --> 00:05:54,367 あっ 99 00:05:55,701 --> 00:05:56,300 あなたは? 100 00:05:56,734 --> 00:06:00,901 ボルジャーノ公の13番目の御息女 リリ・ボルジャーノ嬢です 101 00:06:01,501 --> 00:06:05,000 交渉などの些事は 殿方にお任せいたしますけれど 102 00:06:05,067 --> 00:06:07,801 レディを待たせるなんて いささか礼儀知らずかと 103 00:06:08,000 --> 00:06:08,367 あっ 104 00:06:08,667 --> 00:06:10,534 礼儀知らずと言ったか 105 00:06:10,601 --> 00:06:11,467 ふふっ 106 00:06:12,234 --> 00:06:16,100 地球には 高貴な女性を待たせる 無礼な殿方はおりませんことよ 107 00:06:16,133 --> 00:06:19,300 ふっ ふはははは 108 00:06:19,367 --> 00:06:20,834 あっ ああら 109 00:06:21,033 --> 00:06:21,634 ああっ 110 00:06:22,133 --> 00:06:23,634 あっ ああ 111 00:06:25,067 --> 00:06:27,267 ふふっ ははははっ 112 00:06:27,300 --> 00:06:30,167 地球のお嬢さんというのは面白いな 113 00:06:30,701 --> 00:06:32,033 う… ううっ 114 00:06:32,267 --> 00:06:35,901 このギム・ギンガナムが 地球の男に負けるとお思いか? 115 00:06:36,734 --> 00:06:37,801 どうでしょう? 116 00:06:37,868 --> 00:06:40,367 ここで お目もじ させていただいただけですから 117 00:06:52,467 --> 00:06:55,334 おばあちゃん おばあちゃん ウンケルさん家だよ 118 00:06:55,367 --> 00:06:56,868 先に行ってるからね! 119 00:06:57,567 --> 00:06:58,534 おい 押すなよ 120 00:06:58,567 --> 00:06:59,267 ホントかよ… 121 00:06:59,300 --> 00:07:00,667 しっ! 聞こえねえだろ 122 00:07:00,701 --> 00:07:02,033 ウソじゃねえだろうな? 123 00:07:02,100 --> 00:07:02,901 うるせえって 124 00:07:03,234 --> 00:07:06,200 お茶の時間が終わったら 会わせるから! ほら 125 00:07:06,234 --> 00:07:07,100 んも〜 126 00:07:07,133 --> 00:07:08,133 ハメットのケチ! 127 00:07:09,000 --> 00:07:10,467 何にも話してないんだぜ 128 00:07:10,868 --> 00:07:13,467 すまないね 騒ぎ起こさせちゃって 129 00:07:14,133 --> 00:07:15,601 リ リラックスできました? 130 00:07:16,033 --> 00:07:19,100 もちろん 宇宙服って よろいみたいなんだもの 131 00:07:19,434 --> 00:07:20,801 お疲れ様でした 132 00:07:21,033 --> 00:07:25,000 ディアナ様のおかげで 私は宇宙で迷子にならないで済みました 133 00:07:25,234 --> 00:07:28,334 ソシエさんのようなセンスがあれば 大丈夫ですよね? 134 00:07:28,367 --> 00:07:28,901 はい 135 00:07:28,934 --> 00:07:30,200 お座りください 136 00:07:30,834 --> 00:07:33,067 んっ んっ んっ んっ… 137 00:07:33,334 --> 00:07:34,000 はあ… 138 00:07:34,567 --> 00:07:38,067 信じらんないよ お前は あの泣き虫ロランだろ? 139 00:07:38,400 --> 00:07:41,934 それが地球で掘り出された モビルスーツで戦争してたなんて 140 00:07:42,133 --> 00:07:44,601 ロランの話したことは ホントのことですよ 141 00:07:44,901 --> 00:07:46,200 信じられませんか? 142 00:07:47,367 --> 00:07:50,601 だってニュースは戦争の話なんか 何にもないんですよ 143 00:07:50,868 --> 00:07:54,167 申し訳ありません 弟が失礼ばかり申して 144 00:07:54,534 --> 00:07:55,367 いいえ 145 00:07:56,434 --> 00:08:01,267 わたくしが月をあとにして以来 戒厳令が敷かれていたということですね 146 00:08:03,701 --> 00:08:04,601 ああ… 147 00:08:05,200 --> 00:08:07,100 アグリッパ・メンテナーが でしょ? 148 00:08:07,367 --> 00:08:08,167 そうでしょう 149 00:08:08,400 --> 00:08:11,767 ギム・ギンガナムの艦隊って 最近ちょくちょく月に降りてますよ 150 00:08:12,267 --> 00:08:13,234 そうですか 151 00:08:13,901 --> 00:08:15,501 全体像は分かりました 152 00:08:15,801 --> 00:08:17,667 ゲンガナムにお入りになりますか? 153 00:08:17,701 --> 00:08:20,667 はい まずアグリッパと 会わなければなりませんから 154 00:08:21,200 --> 00:08:22,000 うわあっ! 155 00:08:22,601 --> 00:08:23,434 お前ら! 156 00:08:23,868 --> 00:08:25,801 皆さん おケガはありませんか? 157 00:08:26,400 --> 00:08:28,100 まったく 何やってんのよ 158 00:08:28,133 --> 00:08:29,534 ドア ぶっ壊しやがって 159 00:08:30,033 --> 00:08:31,100 本物だぜ 160 00:08:31,300 --> 00:08:32,567 ディアナ・ソレル様だ 161 00:08:32,667 --> 00:08:34,267 なっ 俺の言ったとおりだろ 162 00:08:34,467 --> 00:08:38,300 あ セント! ディアナ様のことは 黙ってろって言ったろ 163 00:08:38,334 --> 00:08:39,534 しょーがねえだろ 164 00:08:39,567 --> 00:08:40,133 しょーがなくねー! 165 00:08:40,167 --> 00:08:41,667 ドア ちゃんと直してよ 166 00:08:55,467 --> 00:08:56,100 はっ 167 00:08:58,801 --> 00:09:00,667 こちらハリー 聞こえましょうか? 168 00:09:01,501 --> 00:09:02,834 あまり出力が上げられない 169 00:09:03,467 --> 00:09:05,501 聞こえます 聞こえています 170 00:09:06,334 --> 00:09:09,834 月のシステムの大半は アグリッパに掌握されています 171 00:09:10,234 --> 00:09:13,767 補給の遅延も暗殺者のことも 全て仕組まれていたのです 172 00:09:14,501 --> 00:09:16,167 アグリッパは裏切るつもりです 173 00:09:16,334 --> 00:09:16,901 ハリー 174 00:09:17,434 --> 00:09:17,901 何です? 175 00:09:18,634 --> 00:09:20,267 急ぎすぎないでくださいね 176 00:09:20,934 --> 00:09:24,267 分かっています あなたにはアグリッパに会って… あっ! 177 00:09:24,334 --> 00:09:25,100 会って? 178 00:09:26,300 --> 00:09:27,767 ハリー ハリー 179 00:09:32,434 --> 00:09:33,133 くっ 180 00:09:34,133 --> 00:09:37,734 ふん さすがは親衛隊長殿 いい身のこなしだ 181 00:09:38,734 --> 00:09:41,601 盗み聞きとは良くない趣味だな ミドガルド 182 00:09:41,634 --> 00:09:42,734 何のことだ? 183 00:09:43,267 --> 00:09:46,901 誰の命令で私を張っていた? ギンガナムか? それとも… 184 00:09:47,167 --> 00:09:50,767 私とて いつも人に言われて 動いているわけではない 185 00:09:51,000 --> 00:09:51,501 くっ! 186 00:09:51,834 --> 00:09:52,467 うっ… 187 00:09:53,834 --> 00:09:54,667 分かったよ 188 00:09:54,934 --> 00:09:57,334 ギンガナムに干されて ジャンダルムに戻ったが 189 00:09:57,434 --> 00:09:59,534 ディアナ様を利用しようとして 動いていたか 190 00:10:00,167 --> 00:10:03,300 2人ディアナのうわさがあっても ディアナはディアナ 191 00:10:10,501 --> 00:10:13,200 ヤン・シッキネン少尉 ただ今 到着しました 192 00:10:13,467 --> 00:10:15,734 この度は雪辱の機会を与えてくださり 193 00:10:16,067 --> 00:10:20,000 ギンガナム御大将並びに スエッソン・ステロ大尉には感謝の… 194 00:10:21,367 --> 00:10:23,167 あー 重い 195 00:10:23,234 --> 00:10:23,534 は? 196 00:10:24,567 --> 00:10:26,901 これだから月へ降りるのは たまらんのよ 197 00:10:27,534 --> 00:10:31,601 はあ しかし地球は この6倍の重力だと聞き及びます 198 00:10:31,834 --> 00:10:34,100 それに比べれば 軽いものだと思います 199 00:10:34,501 --> 00:10:35,701 ふわ〜あ 200 00:10:36,734 --> 00:10:37,334 は? 201 00:10:43,501 --> 00:10:45,133 うわっ! 大尉!? ぬわっ 202 00:10:46,100 --> 00:10:46,667 どわっ! 203 00:10:47,868 --> 00:10:49,567 どうだ? 軽いか? 204 00:10:49,767 --> 00:10:51,567 おっ 重いです うっ… 205 00:10:51,701 --> 00:10:54,000 そうか 重いか? 206 00:10:54,834 --> 00:10:56,000 ウィルゲムだね 207 00:10:56,100 --> 00:10:56,734 うん 208 00:10:57,167 --> 00:10:59,033 スペースポートの入港を調べれば… 209 00:10:59,901 --> 00:11:01,734 あっ ダメだ 210 00:11:02,367 --> 00:11:05,601 システム維持のため サービスを一時停止しますって 211 00:11:05,767 --> 00:11:06,934 どういうことです? 212 00:11:07,133 --> 00:11:09,634 ディアナ様が地球に降りられてから 多いんです 213 00:11:10,234 --> 00:11:10,734 多い? 214 00:11:11,567 --> 00:11:13,367 物の値段も一気に上がったし 215 00:11:13,400 --> 00:11:15,701 テレビのチャンネルも 2つになっちまったしな 216 00:11:15,934 --> 00:11:17,334 酒も割り当てだもん 217 00:11:18,100 --> 00:11:21,501 そうですか そこまでやっていましたか 218 00:11:22,701 --> 00:11:25,300 て てめえら 何 勝手なこと言ってんだよ 219 00:11:22,033 --> 00:11:22,601 ああ… 220 00:11:25,734 --> 00:11:28,067 うっ ディアナ様のせいだなんて 言ってないっしょ 221 00:11:28,133 --> 00:11:30,167 ああ 悪いのは管理人たちさ 222 00:11:30,434 --> 00:11:34,834 そうそう ディアナ様 帰ってきたんだからさ すぐに元に戻るさ 223 00:11:35,267 --> 00:11:36,701 そうですよね? ディアナ様 224 00:11:36,901 --> 00:11:38,467 え? ええ 225 00:11:38,767 --> 00:11:41,667 そーれみろ ディアナ様だぞ 226 00:11:43,067 --> 00:11:46,701 <この人たちのためにも わたくしがアグリッパを正さねば> 227 00:11:47,400 --> 00:11:49,901 ロラン ゲンガナムへ行けますよね? 228 00:11:50,200 --> 00:11:52,868 はい 運河を行けば たどり着けますけど 229 00:11:52,934 --> 00:11:56,267 戒厳令が敷かれてるってことは 警戒が… 230 00:11:56,300 --> 00:11:57,100 ロラン 231 00:11:57,534 --> 00:12:00,300 運河人なら 運河の癖を利用できるでしょ 232 00:12:00,634 --> 00:12:01,767 どうってことないわ 233 00:12:02,534 --> 00:12:03,767 運河人… 234 00:12:05,400 --> 00:12:08,601 運河には… クジラがいました! 235 00:12:27,234 --> 00:12:29,033 こんなに地下に何があるの? 236 00:12:29,667 --> 00:12:30,701 町ですよ 237 00:12:31,000 --> 00:12:32,400 じゃあ さっきのとこは? 238 00:12:32,834 --> 00:12:36,634 あそこはただの漁村で 町の中心は運河の下にあるんです 239 00:12:38,901 --> 00:12:41,434 じゃあ俺 さっさとこれ配達してきちゃう 240 00:12:41,601 --> 00:12:42,934 ああ 待ってる 241 00:12:43,334 --> 00:12:44,400 あとでな! 242 00:12:46,100 --> 00:12:47,400 上が運河なんだ 243 00:12:47,534 --> 00:12:48,434 そうです 244 00:12:48,667 --> 00:12:50,801 町は運河を中心に造られたんです 245 00:12:50,834 --> 00:12:51,634 うわあっ! 246 00:12:51,934 --> 00:12:54,100 うわっ ダメですよ 247 00:12:54,133 --> 00:12:56,100 足を しっかり踏みつけて歩くんです 248 00:12:57,067 --> 00:12:57,868 そうか 249 00:12:58,667 --> 00:12:59,834 川があるんだね 250 00:13:00,567 --> 00:13:02,834 川は運河と違って淡水なんだ 251 00:13:02,868 --> 00:13:04,133 やっぱり いいなあ 252 00:13:12,434 --> 00:13:16,033 さあ らっしゃい らっしゃい おいしいよ 253 00:13:16,434 --> 00:13:17,067 はいよ 254 00:13:17,334 --> 00:13:18,200 すいません 255 00:13:19,367 --> 00:13:20,834 はい おいしいですよ 256 00:13:21,100 --> 00:13:21,934 あむっ 257 00:13:23,267 --> 00:13:25,100 あれ 何で食べないんです? 258 00:13:25,567 --> 00:13:26,100 はい 259 00:13:26,434 --> 00:13:28,133 んっ んっ ん〜 260 00:13:28,234 --> 00:13:30,133 おいしいけど 変わった味ね 261 00:13:30,434 --> 00:13:31,634 おいしい 262 00:13:32,868 --> 00:13:33,601 えっ? 263 00:13:32,067 --> 00:13:32,834 タコですね 264 00:13:35,234 --> 00:13:38,167 あれ? お嬢さん タコだめなんですか? 265 00:13:38,367 --> 00:13:40,100 だって吸い付くじゃないの 266 00:13:40,334 --> 00:13:41,634 おーい ロラン 267 00:13:41,667 --> 00:13:42,133 ん? 268 00:13:42,634 --> 00:13:44,801 何やってんだよ こっちだぜ 269 00:13:46,133 --> 00:13:47,801 もう少し いるんじゃないか? 270 00:13:48,234 --> 00:13:50,501 まずは縫製所に運んでからだよ 271 00:13:56,767 --> 00:13:57,300 よっ 272 00:13:58,434 --> 00:13:59,200 えいっ 273 00:14:02,767 --> 00:14:03,868 ハメット 274 00:14:04,100 --> 00:14:04,701 おう 275 00:14:04,934 --> 00:14:06,501 サンドイッチ持ってきたわよ 276 00:14:07,200 --> 00:14:08,434 ソシエさんも どうぞ 277 00:14:08,601 --> 00:14:09,434 ありがとう 278 00:14:09,601 --> 00:14:11,200 もらってない人 いる? 279 00:14:12,901 --> 00:14:13,701 何だ? 280 00:14:13,868 --> 00:14:15,000 キャビアですよ 281 00:14:15,234 --> 00:14:15,767 え? 282 00:14:16,000 --> 00:14:16,934 サンドイッチ 283 00:14:19,801 --> 00:14:20,667 ストップ 284 00:14:21,334 --> 00:14:22,434 足りるかな? 285 00:14:22,567 --> 00:14:23,667 大丈夫 大丈夫 286 00:14:24,367 --> 00:14:26,400 ねえねえ ソシエってロランの奥さん? 287 00:14:26,634 --> 00:14:27,300 えっ? 288 00:14:27,567 --> 00:14:29,868 地球の人って 結婚 早いんでしょ? 289 00:14:30,167 --> 00:14:31,033 違うわよ 290 00:14:31,801 --> 00:14:33,133 上げてくれー 291 00:14:38,734 --> 00:14:40,167 んっ えいっ 292 00:14:40,300 --> 00:14:42,167 OK! 止めて 293 00:14:44,534 --> 00:14:46,567 何かちょっとムラになってるかな? 294 00:14:46,667 --> 00:14:48,601 きれいじゃない方がらしいって 295 00:14:48,634 --> 00:14:49,501 そうだよね 296 00:14:50,734 --> 00:14:52,601 こんなもので大丈夫でしょうか? 297 00:14:52,868 --> 00:14:55,901 万一のためのものですけど 役に立ちますって 298 00:14:57,200 --> 00:14:59,934 姫様が こんなご苦労なさってるなんて 299 00:15:06,467 --> 00:15:09,033 モビルスーツを塗ったほうが 早かったんじゃない? 300 00:15:09,234 --> 00:15:12,234 でも黒く塗ったら ホワイトドールじゃなくなっちゃいます 301 00:15:12,267 --> 00:15:12,834 ふふ 302 00:15:13,400 --> 00:15:14,267 よーしよし 303 00:15:15,033 --> 00:15:17,834 セント お前の責任 重大だからな 304 00:15:18,200 --> 00:15:19,601 分かっているって 305 00:15:20,467 --> 00:15:23,634 流れに乗っていくだけで 1時間もしないでゲンガナムです 306 00:15:24,167 --> 00:15:27,667 警備艇は お掃除サブマリンなら 尋問なんてしませんしね 307 00:15:27,801 --> 00:15:28,367 はい 308 00:15:28,868 --> 00:15:30,467 セント 頼んだわよ 309 00:15:31,033 --> 00:15:32,767 分かってるって 310 00:15:33,067 --> 00:15:33,567 えっ? 311 00:15:35,267 --> 00:15:36,167 どうしました? 312 00:15:37,200 --> 00:15:40,667 ああ 姫様のナイトになったんだから 頑張ってね 313 00:15:40,901 --> 00:15:42,200 お嬢さん 行きます 314 00:15:42,667 --> 00:15:43,434 了解 315 00:15:44,901 --> 00:15:46,367 何の警報なのです? 316 00:15:46,634 --> 00:15:48,601 運河の近くにモビルスーツです 317 00:15:49,000 --> 00:15:51,400 普段は軌道上に 待機しているはずなんですけどね 318 00:16:06,868 --> 00:16:09,000 ほら見ろ ふう〜 319 00:16:12,667 --> 00:16:15,934 運河人のテリトリーだが 有史以来の緊急時だ 320 00:16:16,801 --> 00:16:18,634 しかし水中戦にでもなったら… 321 00:16:19,100 --> 00:16:19,667 バカ者 322 00:16:20,467 --> 00:16:21,400 ぐわーっ! 323 00:16:22,434 --> 00:16:23,067 ぐっ… 324 00:16:23,634 --> 00:16:24,300 どわっ! 325 00:16:25,067 --> 00:16:27,501 戦場が選べるなら苦労はいらん 326 00:16:27,834 --> 00:16:31,167 今日のために2000年間 演習を続けてきたんだぞ! 327 00:16:42,868 --> 00:16:43,801 入ってきました 328 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 モビルスーツが? 329 00:16:52,167 --> 00:16:54,701 ん? 何で マヒローが? 330 00:16:59,934 --> 00:17:00,701 戻ってきた 331 00:17:00,901 --> 00:17:02,133 気付かれたのか? 332 00:17:03,501 --> 00:17:05,634 クジラにしちゃ熱量がでかいぞ 333 00:17:07,734 --> 00:17:10,234 軽く どついてやろうか? 334 00:17:13,901 --> 00:17:14,767 見つかった!? 335 00:17:15,100 --> 00:17:15,501 うわあっ! 336 00:17:18,167 --> 00:17:18,601 あっ 337 00:17:18,634 --> 00:17:19,367 波が来た! 338 00:17:21,567 --> 00:17:22,400 名誉挽回! 339 00:17:28,434 --> 00:17:29,400 やったわね 340 00:17:32,434 --> 00:17:33,567 ダメだ 撃てない 341 00:17:35,067 --> 00:17:36,067 何やってるの? 342 00:17:36,367 --> 00:17:37,701 いけません お嬢さん! 343 00:17:37,801 --> 00:17:41,601 うかつに爆発をさせたら 運河が壊れて 下にある町も… 344 00:17:41,667 --> 00:17:42,901 敵の町じゃない 345 00:17:43,000 --> 00:17:44,300 僕のふるさとです 346 00:17:44,434 --> 00:17:44,901 はっ 347 00:17:45,367 --> 00:17:46,467 うわーっ! 348 00:17:48,601 --> 00:17:49,868 こりゃダメだ 349 00:17:50,234 --> 00:17:51,200 待ってください 350 00:17:51,300 --> 00:17:51,834 何です? 351 00:17:55,534 --> 00:17:57,067 出力は遠慮している 352 00:17:57,467 --> 00:17:59,767 出てきたら 100%くれてやる! 353 00:18:00,367 --> 00:18:01,901 ダメだ ロランのヤツ 354 00:18:02,100 --> 00:18:03,300 ハメット 行くよ 355 00:18:03,334 --> 00:18:03,767 ああ 356 00:18:04,400 --> 00:18:05,767 できるのか? ロラン 357 00:18:10,067 --> 00:18:14,667 お月様の首都がある所というのに 何とも寂しげな所ですこと 358 00:18:15,367 --> 00:18:16,701 月面はそうですが 359 00:18:16,934 --> 00:18:20,434 運河によって地下の町が 快適に住めるようになっているのです 360 00:18:20,634 --> 00:18:23,601 運河が血管のような働きを しているのでしょう? 361 00:18:23,868 --> 00:18:27,067 ほう… 地球人にしてはお勉強しているな 362 00:18:27,934 --> 00:18:31,934 ムーンレィスの方々と交渉しようと考えれば 当然であります 363 00:18:32,133 --> 00:18:33,534 ギンガナム御大将 364 00:18:34,934 --> 00:18:36,200 こっちにいたのか 365 00:18:36,801 --> 00:18:37,801 腕をどうした? 366 00:18:38,100 --> 00:18:40,033 しつけの悪い犬が粗相を 367 00:18:40,167 --> 00:18:41,000 それより 368 00:18:44,000 --> 00:18:47,567 私の部下が ムーンレィスの裏切り者を発見したようだ 369 00:18:48,133 --> 00:18:50,701 そやつが モビルスーツで抵抗している 370 00:18:51,200 --> 00:18:53,567 それが我がほうの機械人形なら 371 00:18:54,033 --> 00:18:54,834 何だ? 372 00:18:55,567 --> 00:18:58,033 我がほうに捕らえて お渡しいただきたい 373 00:18:58,267 --> 00:19:00,000 捕らえて渡せだと? 374 00:19:00,200 --> 00:19:04,567 脱走者は見せしめのために 衆人環視の中で銃殺することになっている 375 00:19:05,033 --> 00:19:06,801 それが地球の風習なのです 376 00:19:07,334 --> 00:19:09,534 ふはははっ! 377 00:19:09,701 --> 00:19:11,868 そうか それは面白い 378 00:19:12,334 --> 00:19:14,868 殺したいので 生かして渡せと言うか 379 00:19:15,067 --> 00:19:18,634 ふはははっ! 380 00:19:21,767 --> 00:19:23,334 ディアナ様 逃げてください! 381 00:19:27,100 --> 00:19:29,067 ええい! 視界がきかん! 382 00:19:32,133 --> 00:19:33,868 運河人が手を貸しているのか 383 00:19:34,701 --> 00:19:38,300 ジェネレーターだけを狙えば 爆発させないで済ませられるんだけど 384 00:19:40,801 --> 00:19:43,701 逃げ回るだけの相手など 敵にもならんか 385 00:19:44,601 --> 00:19:48,868 しかし いたぶるには ちょうどいいという考え方もある 386 00:19:51,400 --> 00:19:53,000 十字崩しを仕掛ける! 387 00:19:54,367 --> 00:19:55,801 うっ あっ! 388 00:19:56,300 --> 00:19:57,934 環境を考えろ! 389 00:20:00,133 --> 00:20:01,067 何だと! 390 00:20:05,367 --> 00:20:06,167 外れた 391 00:20:06,434 --> 00:20:07,734 甘いぞ 白ヒゲ 392 00:20:12,634 --> 00:20:14,200 うおおおっ! 393 00:20:16,801 --> 00:20:17,701 行けー! 394 00:20:20,400 --> 00:20:22,434 <ロランがマヒローと戦ってるなんて 395 00:20:23,534 --> 00:20:26,534 お前たち 怖いだろうけど 突っ込んでよ> 396 00:20:34,234 --> 00:20:34,934 こいつは? 397 00:20:40,667 --> 00:20:41,834 今度はクジラか 398 00:20:42,234 --> 00:20:43,334 ヤッホーッ! 399 00:20:45,033 --> 00:20:45,767 行きなさい! 400 00:20:49,334 --> 00:20:51,167 どこに白ヒゲがいるんだ? 401 00:20:53,400 --> 00:20:53,934 ああ? 402 00:20:57,000 --> 00:20:58,501 ヒゲのヤツ! 403 00:21:04,033 --> 00:21:05,501 うっ! 何ということを 404 00:21:11,567 --> 00:21:13,634 何ということを… 405 00:21:13,901 --> 00:21:15,133 ご無事ですか? 大尉 406 00:21:15,567 --> 00:21:17,567 退却する 手を貸せ! 407 00:21:26,300 --> 00:21:27,033 大尉!! 408 00:21:32,067 --> 00:21:33,734 潜水艦は揺れたんですか? 409 00:21:33,901 --> 00:21:35,701 そりゃあ すごかったんですよ 410 00:21:36,133 --> 00:21:38,634 ホント助かったよ ドナ姉さん ハメット 411 00:21:39,067 --> 00:21:41,000 こっちの方がうれしかったよ ロラン 412 00:21:41,400 --> 00:21:42,167 どうして? 413 00:21:42,701 --> 00:21:45,567 地球に行っても あんたは運河人だったからさ 414 00:21:45,801 --> 00:21:48,300 運河を壊さないように 戦ってくれたじゃないか 415 00:21:49,300 --> 00:21:51,934 偶然さ たまたま うまくいったんだ 416 00:21:52,467 --> 00:21:55,067 ロラン 姫様をゲンガナムにね 417 00:21:55,467 --> 00:21:56,067 はい 418 00:21:56,234 --> 00:21:57,133 どこなんです? 419 00:21:57,534 --> 00:21:58,567 この下です 420 00:21:58,767 --> 00:22:00,767 セント 潜ってみてください 421 00:22:00,868 --> 00:22:01,367 はい 422 00:22:05,901 --> 00:22:08,267 この下の光がゲンガナムですよ ソシエさん 423 00:22:10,434 --> 00:22:12,901 あの光が町の光なの? 424 00:22:13,567 --> 00:22:14,400 そうです 425 00:22:14,868 --> 00:22:17,767 月の首都 ゲンガナムです 426 00:22:34,901 --> 00:22:39,467 微熱がさめないまま 427 00:22:40,701 --> 00:22:46,200 うつむく少年の瞳は 428 00:22:47,033 --> 00:22:52,267 心の海みつめて 429 00:22:52,734 --> 00:22:57,100 静かにほほえんでる 430 00:22:58,534 --> 00:23:03,334 生まれくるもの 消えてゆくもの 431 00:23:03,400 --> 00:23:09,267 すべては宿命(さだめ)の振子の幅 432 00:23:09,501 --> 00:23:15,334 挫折の闇を突き抜けみえてくる 433 00:23:15,367 --> 00:23:20,167 それが光の真実 434 00:23:20,734 --> 00:23:25,534 AURA 夜明けとともに 435 00:23:25,868 --> 00:23:31,200 忘れ去られる星に捧ぐ 436 00:23:31,534 --> 00:23:36,300 AURA 至上の愛は 437 00:23:36,367 --> 00:23:42,534 小さなその手の中にある 438 00:23:46,400 --> 00:23:50,934 リリ様のお手柄でアグリッパ・メンテナーとの 外交交渉が始まったのに 439 00:23:51,467 --> 00:23:53,067 マヒロー隊が現れた 440 00:23:53,801 --> 00:23:58,534 ホワイトドールを渡さなければ ディアナ様たちを処刑すると言い出したのだ 441 00:23:59,567 --> 00:24:02,601 一体 月の都で何が起こってるの? 442 00:24:04,934 --> 00:24:08,834 次回 ∀ガンダム 「戦いの決断」 443 00:24:09,601 --> 00:24:11,100 風の行方はどこへ