1 00:00:01,668 --> 00:00:08,675 (鳥井(とりい)たちのうめき声) 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,052 (魔物の咆哮(ほうこう)) 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,554 (コクス)な… なんだ? 4 00:00:12,637 --> 00:00:13,972 (新堂(しんどう))ウインド! 5 00:00:14,055 --> 00:00:14,973 (衝撃音) 6 00:00:15,056 --> 00:00:17,517 (コクス)ぐお~! うっ… 7 00:00:19,394 --> 00:00:21,813 (鳥井) 勇者 ナメてんじゃねえっての 8 00:00:21,896 --> 00:00:24,649 (時舘(ときたて)) あんた 何もしてないけどね 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,484 (箱崎(はこざき))衣宇(いう)ちゃん ありがとう 10 00:00:26,568 --> 00:00:29,946 (新堂)経験値 下がるけど まあ しかたないか 11 00:00:30,447 --> 00:00:32,657 今の声も気になるけど 12 00:00:32,741 --> 00:00:35,535 とにかく 四谷(よつや)君たちを助けないと 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,538 ♪~ 14 00:02:02,038 --> 00:02:04,040 ~♪ 15 00:02:07,001 --> 00:02:09,337 (グレンダ)今の声 魔物か? 16 00:02:09,420 --> 00:02:12,340 (四谷)多分… それも かなり デカそうですね 17 00:02:13,967 --> 00:02:14,551 ん? 18 00:02:18,805 --> 00:02:19,305 (ジェズビー)うっ! 19 00:02:19,389 --> 00:02:21,224 (兵士A)逃げようなんて思うな 20 00:02:21,975 --> 00:02:24,144 (兵士B) さっきの音 なんだったんだ? 21 00:02:24,227 --> 00:02:26,145 (兵士A) 魔物の雄たけびみたいだった 22 00:02:26,729 --> 00:02:28,481 (兵士B)村長に報告しないとな 23 00:02:28,982 --> 00:02:30,358 (フロック)痛(いて)っ! てて… 24 00:02:30,441 --> 00:02:32,402 (フロックの母) 大丈夫かい? フロック 25 00:02:32,485 --> 00:02:34,028 (フロック)こ… これくらい… 26 00:02:34,529 --> 00:02:36,823 それより ジェズビーを助けねえと 27 00:02:36,906 --> 00:02:38,575 (フロックの母)助けるって… 28 00:02:38,658 --> 00:02:41,578 お前まで ダンみたいに 村を追われたら… 29 00:02:41,661 --> 00:02:43,163 (フロック)そんときは 村を出る 30 00:02:43,246 --> 00:02:43,746 (フロックの母)えっ? 31 00:02:44,873 --> 00:02:46,040 ジェズビーが言ってたろ? 32 00:02:46,541 --> 00:02:49,419 兄ちゃんはニューエデンってとこを 探しに行ったって 33 00:02:50,420 --> 00:02:52,297 フロック お前… 34 00:02:52,797 --> 00:02:53,840 (フロック)そんときは 35 00:02:53,923 --> 00:02:56,593 母ちゃんもジェズビーも ラナンも 一緒だ 36 00:02:59,929 --> 00:03:01,264 (新堂)あの屋敷? 37 00:03:01,347 --> 00:03:02,390 (コクス)は… はい 38 00:03:02,473 --> 00:03:03,725 (箱崎)でも あれ… 39 00:03:03,808 --> 00:03:05,768 (時舘) 人が集まってるみたいだけど 40 00:03:06,352 --> 00:03:07,478 (新堂)なんなの? 41 00:03:07,979 --> 00:03:10,940 (村人) あんただって 魔物の声 聞いただろ 42 00:03:11,024 --> 00:03:13,526 あんなデカい鳴き声 初めてだ 43 00:03:13,610 --> 00:03:14,819 (村人)村長を出してくれ! 44 00:03:14,903 --> 00:03:18,114 (召し使い) コクス様は 今 外出中でして… 45 00:03:18,198 --> 00:03:19,157 (村人)おい 見ろ! 46 00:03:19,240 --> 00:03:19,741 あっ! 47 00:03:20,325 --> 00:03:21,492 (村人)村長! 48 00:03:21,576 --> 00:03:24,621 一緒にいるのは 勇者様じゃねえのか? 49 00:03:24,704 --> 00:03:25,830 こんな村に? 50 00:03:25,914 --> 00:03:29,417 いや… なんで村長が 勇者様に捕らえられてるんだ? 51 00:03:29,500 --> 00:03:32,754 (コクス) わ… わしは村長の務めとして 52 00:03:32,837 --> 00:03:35,298 掟(おきて)を破ったジェズビーを 捕らえただけだ! 53 00:03:35,381 --> 00:03:36,716 ジェズビー? 54 00:03:36,799 --> 00:03:37,550 (兵士)コクス様 55 00:03:37,634 --> 00:03:38,134 (村人たち)あっ! 56 00:03:38,217 --> 00:03:40,553 (村人)あっ そうだ あの娘だ! 57 00:03:40,637 --> 00:03:42,972 (村人)ベインとこのジェズビーだ 58 00:03:43,056 --> 00:03:45,475 (村人) 1人で村を逃げ出した娘だ! 59 00:03:45,558 --> 00:03:49,229 (コクス)こいつらは ジェズビーと 一緒にやって来た 60 00:03:49,312 --> 00:03:52,148 そして ジェズビーを 捕らえようとした わしを 61 00:03:52,232 --> 00:03:53,399 こんな目に… 62 00:03:53,983 --> 00:03:56,361 どうして 勇者様が そんなことするんだ? 63 00:03:57,070 --> 00:03:58,905 外の連中から頼まれて 64 00:03:58,988 --> 00:04:01,616 このザグロスを 奪いに来たに違いない! 65 00:04:01,699 --> 00:04:02,200 はあ? 66 00:04:02,283 --> 00:04:05,995 しっかし まあ よく 次から次へと出任せを… 67 00:04:06,079 --> 00:04:07,413 (フロック)ジェズビーを放せ! 68 00:04:07,497 --> 00:04:07,997 (兵士たち・時舘)あっ? 69 00:04:08,081 --> 00:04:09,123 (ジェズビー)フロック? 70 00:04:09,207 --> 00:04:10,541 だあ~! 71 00:04:10,625 --> 00:04:12,043 (体当たりする音) (兵士)うおっ! 72 00:04:12,126 --> 00:04:13,586 (フロック)ていっ! (兵士)ぐっ! 73 00:04:14,170 --> 00:04:15,254 (ジェズビー)ハッ! 74 00:04:15,338 --> 00:04:18,508 ジェズビーを許すとか ウソつきやがって! 75 00:04:18,591 --> 00:04:20,093 当然だ! 76 00:04:20,176 --> 00:04:21,594 子供であろうと 77 00:04:21,678 --> 00:04:25,014 村の掟を破った者を 許すわけにはいかん! 78 00:04:25,098 --> 00:04:26,307 こいつも捕まえろ! 79 00:04:26,391 --> 00:04:28,851 来んな! 何すんだよ! 80 00:04:28,935 --> 00:04:30,144 (兵士)おとなしくしろ! 81 00:04:30,228 --> 00:04:31,562 このっ! 82 00:04:31,646 --> 00:04:32,522 うぐぐっ! 83 00:04:32,605 --> 00:04:33,982 (兵士)こいつ! (フロック)うわっ! 84 00:04:34,065 --> 00:04:35,024 うっ! 85 00:04:35,525 --> 00:04:36,901 (兵士)暴れるな! (フロック)ぐっ… 86 00:04:36,985 --> 00:04:38,069 やめて! 87 00:04:38,152 --> 00:04:39,487 (フロック)どけよ! 88 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 (兵士)暴れんじゃねえ! 89 00:04:41,072 --> 00:04:42,490 (箱崎)あの… (新堂)ちょっと! 90 00:04:42,991 --> 00:04:43,491 (箱崎・新堂)あっ… 91 00:04:43,574 --> 00:04:46,786 あんたらが どうして この村に来たかは知らん 92 00:04:47,286 --> 00:04:48,746 黙って出ていってくれ 93 00:04:48,830 --> 00:04:49,998 (コクス)フフッ… 94 00:04:50,498 --> 00:04:51,749 (フロックの母)フロック! (一同)あっ! 95 00:04:51,833 --> 00:04:52,542 母ちゃん! 96 00:04:52,625 --> 00:04:54,669 (兵士)うおっ うわっ! 97 00:04:54,752 --> 00:04:55,545 (兵士が倒れた音) 98 00:04:55,628 --> 00:04:57,797 子供に こんなマネして… 99 00:04:57,880 --> 00:05:00,174 あんたらだって 人の親でしょう? 100 00:05:00,258 --> 00:05:01,384 恥ずかしくないの? 101 00:05:01,467 --> 00:05:02,760 うっ… 102 00:05:02,844 --> 00:05:04,095 ムダだよ 103 00:05:04,178 --> 00:05:05,430 フロック! 104 00:05:05,513 --> 00:05:08,516 村長に逆らったり 余計なマネをすると 105 00:05:08,599 --> 00:05:13,104 兄貴やベインさんみたいに 希望の旅に選ばれちまうからさ! 106 00:05:13,187 --> 00:05:14,105 (村人たち)うっ… 107 00:05:14,856 --> 00:05:18,026 誰もが お互いの顔色うかがって 生きるしかねえんだ 108 00:05:18,109 --> 00:05:20,069 子供に何が分かる! 109 00:05:20,153 --> 00:05:20,945 このザグロスが 110 00:05:21,029 --> 00:05:23,364 (魔物の咆哮) (コクス)平穏でいられるの… 111 00:05:23,448 --> 00:05:25,742 (ざわめき) 112 00:05:25,825 --> 00:05:29,329 この親子は ジェズビーを かくまっておった! 113 00:05:29,412 --> 00:05:32,206 ジェズビー同様 村の災いなんじゃ! 114 00:05:32,290 --> 00:05:34,584 今の魔物の声が その証し! 115 00:05:34,667 --> 00:05:35,918 災い? 116 00:05:37,503 --> 00:05:39,005 でも そんなことが… 117 00:05:39,088 --> 00:05:41,174 (魔物の咆哮) 118 00:05:41,257 --> 00:05:43,676 (ざわめき) 119 00:05:43,760 --> 00:05:46,763 捕らえねば 村に災いが起こるぞ! 120 00:05:46,846 --> 00:05:47,847 (村人)お… おい! 121 00:05:48,431 --> 00:05:50,391 お前ら こっちに来い! 122 00:05:50,475 --> 00:05:52,268 (フロックの母)んっ… (村人)あっ こいつ! 123 00:05:52,351 --> 00:05:54,062 (フロックの母)うっ… (村人)抵抗しても ムダだ! 124 00:05:54,145 --> 00:05:54,771 (フロック)やめろ! 125 00:05:54,854 --> 00:05:56,689 母ちゃんに手を出すな! 126 00:06:01,736 --> 00:06:02,320 チッ… 127 00:06:02,403 --> 00:06:04,739 (コクス) 村を乱すもんは 許しちゃならん… 128 00:06:04,822 --> 00:06:05,698 (殴る音) 129 00:06:05,782 --> 00:06:06,741 (3人)えっ? 130 00:06:06,824 --> 00:06:08,326 (コクス)なっ… あうっ! 131 00:06:08,409 --> 00:06:11,245 (鳥井) 俺は てめえら みんな 許せねえ! 132 00:06:11,329 --> 00:06:12,080 (殴る音) (鳥井)ていっ! 133 00:06:12,163 --> 00:06:12,997 (鳥井)ふっ! (村人)ぐわっ! 134 00:06:13,081 --> 00:06:14,290 ああ… 135 00:06:14,791 --> 00:06:17,919 人間相手に 殴る蹴るの暴力を… 136 00:06:18,002 --> 00:06:18,920 あ~あ 137 00:06:19,003 --> 00:06:20,379 (村人)助けて~! 138 00:06:20,463 --> 00:06:21,923 (村人)勇者に殺される! 139 00:06:22,006 --> 00:06:22,757 (村人)逃げろ! 140 00:06:22,840 --> 00:06:24,175 (鳥井) 待てっつってんだろ おら! 141 00:06:27,220 --> 00:06:27,929 (コクス)うっ… 142 00:06:28,763 --> 00:06:31,682 (鳥井) 今すぐ 友助(ゆうすけ)たちを出さねえと 143 00:06:31,766 --> 00:06:33,184 このまま ぶっ殺す 144 00:06:34,685 --> 00:06:35,812 勇者 ナメてんじゃねえぞ 145 00:06:35,895 --> 00:06:36,521 (殴る音) (鳥井)おら! 146 00:06:36,604 --> 00:06:38,314 (コクス)ぐあっ! ぐっ… 147 00:06:40,817 --> 00:06:44,529 これで 鍾乳洞での経験値 全部 パーだね 148 00:06:53,079 --> 00:06:54,497 (新堂)誰? この子 149 00:06:54,580 --> 00:06:55,498 (コクス)アイリス 150 00:06:56,165 --> 00:06:58,876 (アイリス) よくも おじいちゃんを ぶったわね 151 00:06:58,960 --> 00:07:00,878 おじいちゃんが 一番偉いのに! 152 00:07:00,962 --> 00:07:03,005 この人の お孫さん? 153 00:07:04,298 --> 00:07:06,926 地下牢(ちかろう)の鍵は 古い井戸に捨てたわ 154 00:07:07,009 --> 00:07:07,635 (時舘)なっ! 155 00:07:08,136 --> 00:07:09,762 井戸って どこにあるの? 156 00:07:09,846 --> 00:07:11,222 屋敷の裏じゃ 157 00:07:11,722 --> 00:07:14,308 しかし あの井戸は だいぶ昔に 底が抜けて 158 00:07:14,392 --> 00:07:16,269 枯れてしまったからな 159 00:07:16,352 --> 00:07:18,646 行っても 取り戻せはせんよ 160 00:07:18,729 --> 00:07:19,605 (箱崎)そんな… 161 00:07:19,689 --> 00:07:21,190 フンッ 仕返しよ 162 00:07:21,274 --> 00:07:22,984 こんガキ… 163 00:07:23,067 --> 00:07:25,528 ジェズビー 大丈夫か? 164 00:07:25,611 --> 00:07:27,905 うん ありがとう フロック 165 00:07:27,989 --> 00:07:29,407 いや 俺は何も… 166 00:07:30,575 --> 00:07:31,367 ううん 167 00:07:31,451 --> 00:07:33,494 助けに来てくれただけでも うれしい 168 00:07:35,246 --> 00:07:37,248 か… 母ちゃん ラナンは? 169 00:07:37,331 --> 00:07:41,294 (フロックの母)あっ いけない! 慌てて飛び出してきたから… 170 00:07:41,377 --> 00:07:44,046 (フロック)ジェズビー 母ちゃんと 一緒に戻って 171 00:07:44,547 --> 00:07:45,590 (ジェズビー)フロックは? 172 00:07:46,424 --> 00:07:48,593 俺は勇者様たちの所に行く 173 00:07:49,093 --> 00:07:52,305 村長が また何か たくらんでるかもしれねえからな 174 00:07:52,388 --> 00:07:54,223 あまり無理しないで 175 00:07:54,307 --> 00:07:55,016 (フロック)ああ 176 00:07:58,478 --> 00:07:59,770 (魔物の咆哮) (フロック)また? 177 00:08:01,272 --> 00:08:02,064 (地響き) 178 00:08:02,148 --> 00:08:03,649 うわっ 地震? 179 00:08:06,652 --> 00:08:07,945 えっ? 180 00:08:10,364 --> 00:08:12,492 (バジリスクの咆哮) 181 00:08:18,497 --> 00:08:19,415 大変だ! 182 00:08:19,499 --> 00:08:20,500 (鳥井たち)あっ… 183 00:08:21,083 --> 00:08:22,293 (新堂)魔物! 184 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 あんなに大きい魔物 今まで見たこと… 185 00:08:26,505 --> 00:08:27,798 それだけじゃねえぞ 186 00:08:27,882 --> 00:08:29,425 (バジリスクの咆哮) 187 00:08:29,509 --> 00:08:32,345 (魔物たちのうなり声) 188 00:08:35,223 --> 00:08:37,433 ほかにも ウジャウジャいやがる 189 00:08:37,517 --> 00:08:41,062 これはもう 戦うってレベルじゃないね 190 00:08:41,145 --> 00:08:45,733 なぜじゃ… これで もう わしの村も おしまいじゃ 191 00:08:45,816 --> 00:08:48,402 (アイリス)あいつらに やっつけてもらえばいいじゃない 192 00:08:48,486 --> 00:08:49,820 勇者なんでしょ? 193 00:08:49,904 --> 00:08:51,072 (鳥井)こら チビ 194 00:08:51,155 --> 00:08:53,533 (アイリス) チビじゃない! アイリスよ! 195 00:08:53,616 --> 00:08:55,701 (鳥井) 勝手なこと言ってんじゃねえぞ! 196 00:08:55,785 --> 00:08:59,038 お前が 鍵 捨てちまったんだろうが! 197 00:08:59,121 --> 00:09:01,666 うう… 鍵は… 198 00:09:02,625 --> 00:09:03,334 (衝撃音) 199 00:09:03,417 --> 00:09:04,335 (アイリス)うわっ! (コクス)あっ! 200 00:09:04,418 --> 00:09:06,337 (鳥井)おおっ! (時舘)何? 201 00:09:07,713 --> 00:09:09,257 (鳥井)うおっ! うっ… 202 00:09:09,340 --> 00:09:10,549 魔物が もう? 203 00:09:10,633 --> 00:09:12,635 えっ? “もう”って… 204 00:09:18,766 --> 00:09:20,268 (グレンダ)ああ… 205 00:09:21,060 --> 00:09:22,144 えっ? 206 00:09:22,645 --> 00:09:23,646 グレンさん? 207 00:09:23,729 --> 00:09:25,064 (2人)ああ… 208 00:09:26,107 --> 00:09:27,650 (四谷)んっ… (新堂)四谷君! 209 00:09:27,733 --> 00:09:29,277 あれ? みんな? 210 00:09:29,360 --> 00:09:32,405 (コクス)あっ ああ… 211 00:09:32,488 --> 00:09:35,116 村長 なんだ あの地下牢は? 212 00:09:36,242 --> 00:09:37,159 (天井をつつく音) 213 00:09:37,243 --> 00:09:39,829 (四谷)地下だから 壁は頑丈 214 00:09:39,912 --> 00:09:44,292 それに 鉄格子ってことは 牢屋のつもりではあるのか? 215 00:09:44,375 --> 00:09:46,836 だけど 天井 板張りって 意味ないだろ 216 00:09:46,919 --> 00:09:48,587 (グレンダ) 音が上から漏れているな 217 00:09:48,671 --> 00:09:52,508 位置的には 上へ たどっていけば 広間だ 218 00:09:53,175 --> 00:09:54,010 (四谷)うん 219 00:09:54,093 --> 00:09:56,512 (衝撃音) 220 00:09:57,305 --> 00:10:00,641 ということで 出てこられたんだけど 221 00:10:01,267 --> 00:10:04,145 全部の魔物が 本来より強くなってる 222 00:10:04,645 --> 00:10:07,231 事態は相当深刻だな 223 00:10:07,315 --> 00:10:09,817 あの巨大なヤツは別として 224 00:10:09,900 --> 00:10:12,903 外の絶壁を どうやって登ってきたんだ? 225 00:10:12,987 --> 00:10:13,487 (四谷)ん? 226 00:10:13,571 --> 00:10:16,407 (ゴブリンたちの鳴き声) 227 00:10:16,490 --> 00:10:18,367 (四谷) あいつの背中に乗ってきた? 228 00:10:18,451 --> 00:10:21,620 同じ種族じゃないのに… こんなことあるの? 229 00:10:22,288 --> 00:10:23,080 (グレンダ)どうする? 230 00:10:23,581 --> 00:10:25,458 (四谷) あいつらが村に下りてくるのに 231 00:10:25,541 --> 00:10:27,543 10分と かからなそうですね 232 00:10:28,085 --> 00:10:32,340 (四谷)“全滅”というのは この村の地域のことを指すのか? 233 00:10:32,882 --> 00:10:35,801 それとも ここの住人たちのことを指すのか? 234 00:10:35,885 --> 00:10:39,972 でも この現状では 選択肢は ひとつしかない 235 00:10:41,223 --> 00:10:45,061 あの魔物の群れを 今の俺たちで倒すことは不可能です 236 00:10:45,561 --> 00:10:48,064 (新堂) 私たちが来た抜け穴から逃げよう 237 00:10:48,147 --> 00:10:48,648 (四谷)いや 238 00:10:48,731 --> 00:10:52,610 魔物たちは 抜け穴の入り口の 真上から下りてきてる 239 00:10:53,110 --> 00:10:55,654 今から向かっても 鉢合わせするだけだ 240 00:10:56,906 --> 00:10:58,616 (咆哮) 241 00:10:59,283 --> 00:11:01,494 俺 村のみんなに教えてくる 242 00:11:01,577 --> 00:11:02,703 (箱崎)フロック君! 243 00:11:03,454 --> 00:11:04,955 ここに連れてくるよ 244 00:11:05,456 --> 00:11:07,541 勇者様がいれば なんとかしてくれるだろ! 245 00:11:07,625 --> 00:11:08,125 (箱崎)えっ? 246 00:11:08,209 --> 00:11:10,211 どうすればいい? 247 00:11:10,294 --> 00:11:12,880 こうなりゃ 戦うしかねえだろ 248 00:11:12,963 --> 00:11:16,050 バカなの? コウモリ相手が やっとなくせに 249 00:11:16,133 --> 00:11:17,885 うっせえな メガネ! 250 00:11:17,968 --> 00:11:19,637 メガネは立派な属性だよ! 251 00:11:19,720 --> 00:11:21,639 (鳥井) はあ? 属… 何言ってんだ お前? 252 00:11:21,722 --> 00:11:23,557 (アイリス)全然ほどけない! 253 00:11:23,641 --> 00:11:24,517 (箱崎)あっ! (コクス)ん? 254 00:11:24,600 --> 00:11:26,644 逃げ道があるかも 255 00:11:26,727 --> 00:11:27,436 (一同)えっ? 256 00:11:27,520 --> 00:11:29,146 (アイリス)う~ん (コクス)ん… 257 00:11:32,149 --> 00:11:35,986 (箱崎)この井戸 底が抜けて 枯れたって言ってましたよね? 258 00:11:36,070 --> 00:11:39,657 (コクス)あ… ああ 地震があって枯れちまってな 259 00:11:40,157 --> 00:11:42,868 調べさせたが 深すぎて どうにもならんので 260 00:11:42,952 --> 00:11:44,370 塞いだんじゃが 261 00:11:44,954 --> 00:11:49,208 底が抜けたのなら 地下の鍾乳洞に続いてるかも 262 00:11:49,291 --> 00:11:51,794 確かに その可能性はあるけど… 263 00:11:51,877 --> 00:11:55,172 この井戸から 地下に逃げられるかもって? 264 00:11:55,256 --> 00:11:57,216 (箱崎)試しに 私が下りてみる 265 00:11:57,299 --> 00:11:59,135 下りるって どうやって? 266 00:11:59,218 --> 00:12:00,803 飛び降りる 267 00:12:00,886 --> 00:12:04,432 重装戦士になれば 装備は 一番頑丈だし 268 00:12:04,515 --> 00:12:05,850 (鳥井)はあ? (時舘)ちょ… 269 00:12:05,933 --> 00:12:10,271 死んじゃうかもしれないけど 位置は みんなから確認できるし 270 00:12:10,354 --> 00:12:13,065 しかし 下が濁流かもしれない 271 00:12:13,149 --> 00:12:15,693 それだけじゃない 何があるか… 272 00:12:15,776 --> 00:12:18,779 もし ダメだったときは 放置ってことで 273 00:12:19,280 --> 00:12:21,073 やる価値はあると思います 274 00:12:21,157 --> 00:12:23,117 駒ひとつ ムダにしてでも 275 00:12:23,200 --> 00:12:24,618 ねっ? 四谷君 276 00:12:24,702 --> 00:12:28,080 えっ? あ… ああ まあ… 277 00:12:28,164 --> 00:12:31,375 (四谷)間違ってないけど なんで 俺に言うんだよ? 278 00:12:31,959 --> 00:12:34,628 自分にできることをするだけですよ 279 00:12:36,505 --> 00:12:37,756 (衝撃音) 280 00:12:40,050 --> 00:12:40,968 やった! 281 00:12:43,471 --> 00:12:44,805 (四谷)動き始めた 282 00:12:45,556 --> 00:12:47,224 地面があるみたいだな 283 00:12:49,268 --> 00:12:49,894 (箱崎)んっ 284 00:12:54,148 --> 00:12:56,233 (たたく音) (箱崎)1 2 3 285 00:12:56,317 --> 00:12:57,735 (鳥井)これさ… 286 00:12:58,235 --> 00:12:59,653 (時舘)マジ ヤバいよね 287 00:12:59,737 --> 00:13:02,573 ちっちゃいやつらは もう村まで… 288 00:13:03,157 --> 00:13:04,158 (グレンダ)ふっ! 289 00:13:04,658 --> 00:13:05,409 (新堂)んっ! 290 00:13:06,577 --> 00:13:08,245 あと どんだけ切ればいい? 291 00:13:08,871 --> 00:13:12,666 (四谷)箱崎さん 落ちるまでに 3まで数えたみたいなんで 292 00:13:12,750 --> 00:13:14,752 40メートルと考えて 293 00:13:14,835 --> 00:13:16,337 あと それぐらいあれば… 294 00:13:16,837 --> 00:13:18,422 縛るのを手伝ってください 295 00:13:18,506 --> 00:13:19,673 (新堂)うん (グレンダ)オーケー 296 00:13:20,758 --> 00:13:23,010 おじいちゃん 元気出して 297 00:13:23,093 --> 00:13:25,262 勇者が助けてくれるって 298 00:13:25,346 --> 00:13:28,390 ザグロス村がなくなったら わしは もう… 299 00:13:28,474 --> 00:13:29,934 すまんのう アイリス 300 00:13:30,017 --> 00:13:34,188 (四谷)滅びるリスクを 最小限にするため 村を閉ざして 301 00:13:34,271 --> 00:13:37,983 その閉じた小さい世界に 君臨してたってとこか 302 00:13:38,484 --> 00:13:39,443 クズだな 303 00:13:40,528 --> 00:13:41,779 (アイリス)大丈夫よ 304 00:13:41,862 --> 00:13:43,113 村がなくたって 305 00:13:43,197 --> 00:13:45,741 アイリスのおじいちゃんが 一番偉いんだから 306 00:13:45,825 --> 00:13:47,868 (四谷)権力なんて もうねえよ 307 00:13:48,369 --> 00:13:50,454 (村人たち)ハア ハア… 助けて! 308 00:13:50,538 --> 00:13:52,164 おっ 来た来た 309 00:13:52,248 --> 00:13:53,249 急げ! 310 00:13:53,332 --> 00:13:54,375 これだけ? 311 00:13:54,458 --> 00:13:56,210 (バジリスクの咆哮) (村人たち)ハア ハア… 312 00:13:56,293 --> 00:13:57,044 (村人たち)ああっ… 313 00:13:59,338 --> 00:13:59,964 (村人たち)うわ~! 314 00:14:00,047 --> 00:14:01,048 (2人)あっ! 315 00:14:05,678 --> 00:14:07,513 (村人たち)うっ… うわっ! 316 00:14:08,389 --> 00:14:10,140 うわ~! 317 00:14:16,355 --> 00:14:17,856 マジ… かよ 318 00:14:17,940 --> 00:14:19,900 (時舘) ハッ! ジェズビーたちは? 319 00:14:19,984 --> 00:14:20,609 (鳥井)ハッ! 320 00:14:20,693 --> 00:14:21,694 ハッ… 321 00:14:22,319 --> 00:14:25,990 ジェズビー 母ちゃん ラナン 322 00:14:29,994 --> 00:14:31,453 (ジェズビー)フロック! 323 00:14:31,537 --> 00:14:32,413 (フロック)あっ! 324 00:14:32,496 --> 00:14:34,206 ジェズビー ラナン! 325 00:14:36,292 --> 00:14:37,334 (ジェズビー)きゃっ! 326 00:14:37,418 --> 00:14:38,043 危ない! 327 00:14:40,671 --> 00:14:42,214 ラナン ジェズビー 328 00:14:42,798 --> 00:14:44,341 よかった 無事で 329 00:14:44,884 --> 00:14:45,593 母ちゃんは? 330 00:14:46,093 --> 00:14:50,472 逃げる途中で 私たちをかばって… 331 00:14:50,556 --> 00:14:51,307 あ… 332 00:14:54,226 --> 00:14:55,144 ちくしょう 333 00:14:55,227 --> 00:14:56,729 (バジリスクの咆哮) 334 00:14:56,812 --> 00:14:58,689 (フロック) 村長の屋敷まで逃げよう 335 00:14:58,772 --> 00:15:01,358 (魔物たちのうなり声) 336 00:15:07,031 --> 00:15:08,073 うっ… 337 00:15:08,574 --> 00:15:09,867 (コクス)頑張れ! (アイリス)あっ… 338 00:15:10,618 --> 00:15:13,787 ひとつひとつ 確かめながら行けば 大丈夫じゃ! 339 00:15:15,039 --> 00:15:15,706 うっ… 340 00:15:19,710 --> 00:15:21,795 (フロック) 気をつけろよ ジェズビー 341 00:15:21,879 --> 00:15:22,546 (ジェズビー)うん 342 00:15:22,630 --> 00:15:25,633 (魔物たちのうなり声) 343 00:15:27,551 --> 00:15:28,636 なんだ? 344 00:15:28,719 --> 00:15:30,137 こっち見てる… 345 00:15:30,220 --> 00:15:30,888 よな? 346 00:15:31,472 --> 00:15:32,806 大丈夫か? フロック 347 00:15:32,890 --> 00:15:33,724 うん 348 00:15:33,807 --> 00:15:36,101 ラナン 1つずつ下りるよ 349 00:15:36,685 --> 00:15:37,311 いいよ 350 00:15:38,312 --> 00:15:41,857 新堂さんとグレンさんは 先に下りててください 351 00:15:41,941 --> 00:15:44,151 俺は見張りの2人を呼んできます 352 00:15:48,072 --> 00:15:49,907 (アイリス)あっ! きゃ~! (コクス)アイリ~ス! 353 00:15:49,990 --> 00:15:51,659 (アイリス)ああ~! 354 00:15:51,742 --> 00:15:52,242 (箱崎・アイリス)うっ! 355 00:15:52,326 --> 00:15:53,118 (倒れた音) 356 00:15:53,786 --> 00:15:55,621 (箱崎)大丈夫 (アイリス)うっ… 357 00:15:55,704 --> 00:15:57,539 もう大丈夫だから 358 00:15:58,791 --> 00:16:00,167 ありがとう 359 00:16:01,460 --> 00:16:04,046 (コクス) アイリス 怪我(けが)は… 怪我はないか? 360 00:16:04,546 --> 00:16:05,422 (アイリス)うん 361 00:16:07,883 --> 00:16:11,136 す… すまなんだ 勇者様 362 00:16:13,347 --> 00:16:15,975 わしは あんたらを… 363 00:16:17,226 --> 00:16:19,311 まだ下りてきてますよね? 364 00:16:19,395 --> 00:16:20,646 手伝ってください 365 00:16:20,729 --> 00:16:22,606 (コクス)お… おう 366 00:16:24,024 --> 00:16:25,693 (鳥井・時舘)あっ… (四谷)2人とも 井戸へ! 367 00:16:25,776 --> 00:16:27,361 (3人)あっ! (四谷)急いで! 368 00:16:27,444 --> 00:16:30,155 (鳥井)ああ… あいつら 一斉に こっちに向かってきやがった 369 00:16:30,739 --> 00:16:31,281 ヤベえぞ! 370 00:16:31,365 --> 00:16:32,157 (衝撃音) 371 00:16:32,658 --> 00:16:33,492 ああっ! 372 00:16:33,575 --> 00:16:34,493 はしごが! 373 00:16:34,576 --> 00:16:35,369 (鳥井)あっ! 374 00:16:35,452 --> 00:16:36,995 (魔物たちの鳴き声) 375 00:16:37,079 --> 00:16:38,288 (鳥井)こいつら… 376 00:16:40,791 --> 00:16:41,375 (四谷・時舘)あっ… 377 00:16:41,458 --> 00:16:42,584 (魔物たちのうなり声) 378 00:16:42,668 --> 00:16:44,878 (バジリスクの咆哮) 379 00:16:44,962 --> 00:16:47,840 しかたない こうなったら… 380 00:16:48,340 --> 00:16:49,800 死ぬか 381 00:16:52,553 --> 00:16:54,304 (鳥井)おおお… おい 危ねえ! (時舘)ひええ~! 382 00:16:54,388 --> 00:16:57,391 (鳥井)引っ張んな 落ちんだろ! (時舘)いざとなったら怖い! 383 00:16:57,474 --> 00:16:59,935 (時舘)きゃ~! (鳥井)ああ~! 384 00:17:00,519 --> 00:17:03,480 (四谷)こいつら ただ迷い込んできたんじゃない 385 00:17:05,733 --> 00:17:08,277 明らかに 村を滅ぼそうとしている 386 00:17:08,777 --> 00:17:10,988 ジフォン島のオークたちとは違う 387 00:17:11,071 --> 00:17:11,572 あっ! 388 00:17:13,574 --> 00:17:17,327 (四谷)誰かの意思で 操られている… みたいな 389 00:17:18,620 --> 00:17:20,247 (衝撃音) 390 00:17:28,422 --> 00:17:29,214 復活! 391 00:17:29,298 --> 00:17:31,383 ホントに みんな 生き返ったわ! 392 00:17:31,467 --> 00:17:33,010 勇者様 スゲえ! 393 00:17:33,093 --> 00:17:35,721 ハア… 死ぬかと思ったぜ 394 00:17:35,804 --> 00:17:37,973 いや ちゃんと死んでるから 395 00:17:38,057 --> 00:17:39,600 (グレンダ)長居はできない (時舘・鳥井)あっ… 396 00:17:39,683 --> 00:17:40,934 (グレンダ)先に進もう 397 00:17:41,018 --> 00:17:41,727 (四谷)ですね 398 00:17:46,732 --> 00:17:48,650 ハア… 出られた 399 00:17:48,734 --> 00:17:51,487 井戸へ下りてから6時間ぐらいか 400 00:17:51,570 --> 00:17:53,655 運が よかったと言うべきだろうね 401 00:17:54,490 --> 00:17:56,366 (新堂) 出られても このままじゃ… 402 00:17:56,867 --> 00:17:57,785 (箱崎)だね 403 00:17:58,368 --> 00:18:00,954 (鳥井)お荷物抱えて これから どうすんだ? 404 00:18:01,038 --> 00:18:02,414 (四谷)お荷物どころか 405 00:18:02,498 --> 00:18:05,584 クエストクリアするための 大事な人たちなんだよ 406 00:18:05,667 --> 00:18:06,210 (鳥井)ん? 407 00:18:06,293 --> 00:18:08,629 (四谷)村が魔物に滅ぼされても 408 00:18:08,712 --> 00:18:10,839 俺たちが こうしていられる ってことは 409 00:18:10,923 --> 00:18:12,132 そういうことだろ 410 00:18:12,216 --> 00:18:13,675 どういうことだよ? 411 00:18:13,759 --> 00:18:14,760 分かんない? 412 00:18:14,843 --> 00:18:15,761 (鳥井)ん? 413 00:18:15,844 --> 00:18:20,766 (新堂)あの人たちが全滅したら ウチらも ゲームオーバーってこと 414 00:18:26,438 --> 00:18:27,898 (フロック) 大丈夫か? ジェズビー 415 00:18:27,981 --> 00:18:28,774 (ジェズビー)うん 416 00:18:28,857 --> 00:18:30,025 ラナンは? 417 00:18:30,734 --> 00:18:31,527 (アイリス)あ~ん! 418 00:18:32,653 --> 00:18:35,447 アイリス 疲れた~ もう歩けない 419 00:18:35,531 --> 00:18:38,367 アイリス こんな所にいたら 420 00:18:38,450 --> 00:18:40,410 魔物どもが いつ 追いかけてくるかも 421 00:18:40,494 --> 00:18:41,995 分からんのじゃぞ? 422 00:18:42,079 --> 00:18:44,581 だって 足痛くなっちゃったし 423 00:18:44,665 --> 00:18:46,125 おなかすいた~ 424 00:18:46,208 --> 00:18:50,045 死にたくなきゃ 歩いてもらっていいっすかね? 425 00:18:50,128 --> 00:18:51,213 いや! 426 00:18:51,296 --> 00:18:52,923 (四谷)うっ! この… 427 00:18:53,006 --> 00:18:55,134 (鳥井) なら 俺が おんぶしてやろうか? 428 00:18:55,217 --> 00:18:55,801 あ? 429 00:18:55,884 --> 00:18:57,219 いいの? 430 00:18:57,302 --> 00:19:00,222 勇者 鳥井は おんぶだって大得意だぜ 431 00:19:00,305 --> 00:19:01,223 わ~い! 432 00:19:01,807 --> 00:19:03,100 (アイリス)勇者おんぶだ! (鳥井)ヘヘッ 433 00:19:03,183 --> 00:19:05,644 お~ アイリス 軽(かり)いな~ 434 00:19:06,478 --> 00:19:10,023 (四谷)さっきまで お荷物とか言ってただろ お前 435 00:19:10,107 --> 00:19:12,192 切り替え能力 高(たか)っ… 436 00:19:13,360 --> 00:19:15,279 私たちが村へ入った場所の 437 00:19:15,362 --> 00:19:17,865 ちょうど反対側に出たみたいですね 438 00:19:17,948 --> 00:19:20,742 マップは役に立たないということか 439 00:19:20,826 --> 00:19:21,535 ん? 440 00:19:21,618 --> 00:19:22,119 (箱崎)あっ 441 00:19:23,078 --> 00:19:24,037 (四谷)どうしました? 442 00:19:25,497 --> 00:19:26,331 ん? 443 00:19:26,415 --> 00:19:29,751 獣道… じゃなさそうだ 444 00:19:29,835 --> 00:19:32,296 人が何度も通って 出来たように見えるね 445 00:19:32,963 --> 00:19:37,926 でも ここに案内してくれた人は こっち側には 町も何もないって… 446 00:19:38,468 --> 00:19:40,095 ゴブリンですかね? 447 00:19:40,179 --> 00:19:42,764 だとしたら この辺りも危ないな 448 00:19:43,265 --> 00:19:44,933 ちょっと探ってみないか 友助? 449 00:19:45,017 --> 00:19:45,517 (箱崎)えっ? 450 00:19:45,601 --> 00:19:49,229 ただ やみくもに歩いても らちが明きませんしね 451 00:19:50,314 --> 00:19:53,192 ということで グレンさんと偵察してくる 452 00:19:53,275 --> 00:19:54,985 (鳥井)んじゃ お~れも! 453 00:19:55,068 --> 00:19:56,236 ここで待ってな 454 00:19:56,320 --> 00:19:57,112 (アイリス)ダメ! (鳥井)えっ? 455 00:19:57,195 --> 00:20:00,449 勇者 鳥井は アイリスのとこにいるの! 456 00:20:00,532 --> 00:20:02,576 今回はモテモテで何よりっすな 457 00:20:02,659 --> 00:20:04,036 (鳥井)くっ… ほっとけ! (アイリス)うう~ 458 00:20:04,119 --> 00:20:07,623 ここが 魔物に襲われないとも限らないから 459 00:20:07,706 --> 00:20:09,833 偵察は最小限で行く 460 00:20:09,917 --> 00:20:11,460 後を頼んだよ 461 00:20:15,923 --> 00:20:18,425 (グレンダ) まさか集落があったとは… 462 00:20:18,508 --> 00:20:20,135 盗賊のアジト? 463 00:20:20,219 --> 00:20:22,387 だけど こんな奥地からじゃ 464 00:20:22,471 --> 00:20:25,891 どこへ襲いに行くにしても 効率 悪そうだし 465 00:20:25,974 --> 00:20:28,143 ちょっと考えにくいな 466 00:20:28,644 --> 00:20:29,811 グレンさん? 467 00:20:29,895 --> 00:20:33,231 “虎穴に入らずんば 虎児を得ず”だ 468 00:20:33,315 --> 00:20:36,652 ことわざ? 自動翻訳 スゲえ 469 00:20:37,236 --> 00:20:39,321 (四谷)誰もいないみたいですね 470 00:20:39,404 --> 00:20:40,572 (グレンダ)ふん… 471 00:20:42,115 --> 00:20:44,743 (四谷)とりあえず ここを拠点にできますね 472 00:20:45,243 --> 00:20:48,080 食べられるものでもあれば なお いいんですが… 473 00:20:48,163 --> 00:20:48,997 (物音) 474 00:20:49,081 --> 00:20:49,748 (2人)あっ! 475 00:20:49,831 --> 00:20:51,375 (四谷)今… (グレンダ)ああ 476 00:20:54,211 --> 00:20:57,881 えっ? ベインさんって 本当のお父さんじゃないの? 477 00:20:57,965 --> 00:20:58,799 (ジェズビー)はい 478 00:20:58,882 --> 00:21:02,928 小さいころ 孤児になった私を 引き取ってくれたんです 479 00:21:03,011 --> 00:21:06,181 昔の話だし ホントの親子と変わらねえよ 480 00:21:06,265 --> 00:21:07,432 うん 481 00:21:07,516 --> 00:21:10,352 そうじゃなかったら 村を出たりしない 482 00:21:11,979 --> 00:21:13,480 うっ… 483 00:21:14,231 --> 00:21:15,607 ジェズビー 484 00:21:16,149 --> 00:21:16,650 あ… 485 00:21:17,901 --> 00:21:22,572 (ジェズビーの泣き声) 486 00:21:25,951 --> 00:21:27,995 (コクス)村もなくなって 487 00:21:28,078 --> 00:21:30,372 わしは これから どうしたらいいんじゃ… 488 00:21:30,455 --> 00:21:33,667 どうするも何も 頑張るしかねえだろ 489 00:21:34,167 --> 00:21:36,628 じいさんには アイリスがいるんだしな 490 00:21:37,713 --> 00:21:38,588 (コクス)ああ 491 00:21:39,506 --> 00:21:40,799 そうじゃな 492 00:21:46,555 --> 00:21:50,851 (ゴブリンたちの鳴き声) 493 00:21:56,440 --> 00:21:58,442 ♪~ 494 00:23:23,860 --> 00:23:25,862 ~♪ 495 00:23:25,946 --> 00:23:27,322 (ゲームマスター) 来週の「俺100」は? 496 00:23:27,948 --> 00:23:29,658 「空飛ぶ魔物、ファルコン登場!」 497 00:23:29,741 --> 00:23:31,493 「アイリス、大山(おおやま)に改名」 498 00:23:31,576 --> 00:23:34,579 「新堂、無職にジョブチェンジ」 の3本でござ。 499 00:23:34,663 --> 00:23:36,373 来週も また見てくださ。 500 00:23:37,249 --> 00:23:38,875 じゃん けん ぽ! 501 00:23:38,959 --> 00:23:39,960 では。