1 00:00:02,085 --> 00:00:04,045 (守(まもる))今の2023年の中に 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,424 お前の知ってる 2023年の流れを作り出す 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,010 2つの歴史を同時に成立させるんだ 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,595 過去の自分との対決だ 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,514 勝てるか? 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,101 (コノハ)分かったよ 守君 7 00:00:18,977 --> 00:00:21,938 コノハ 精いっぱい やってみる! 8 00:00:22,689 --> 00:00:26,109 (キーボードの打鍵音) 9 00:00:37,912 --> 00:00:39,914 (コノハ)ねえ 守君 (守)ん? 10 00:00:39,998 --> 00:00:44,169 私と守君だけでゲームを作るって 言ってたけど 11 00:00:44,252 --> 00:00:47,756 ゲームを作るには シナリオも音楽も必要だし 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,966 イラストだって 何百枚も必要なんだよ 13 00:00:50,592 --> 00:00:52,802 それを2人だけでなんて… 14 00:00:53,303 --> 00:00:56,556 システム的なサポート以外は 僕も手伝えないぞ 15 00:00:56,639 --> 00:00:58,141 プログラマーだからな 16 00:00:58,224 --> 00:01:00,518 お前が一人で作るしかないんだ 17 00:01:00,602 --> 00:01:01,895 (コノハ)うっ! 18 00:01:01,978 --> 00:01:05,106 うう… むちゃぶりすぎる 19 00:01:05,190 --> 00:01:07,025 ゲーム作りも進化してる 20 00:01:07,525 --> 00:01:08,943 今は作ろうと思えば 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,488 一人でゲームを作れるように なったんだ 22 00:01:11,571 --> 00:01:13,198 AIのおかげでな 23 00:01:13,281 --> 00:01:15,617 えっ… AI? 24 00:01:16,993 --> 00:01:18,995 {\an8}♪~ 25 00:02:42,662 --> 00:02:44,664 {\an8}~♪ 26 00:02:50,003 --> 00:02:52,130 {\an8}今のゲームの イラストの大部分は 27 00:02:52,213 --> 00:02:53,965 {\an8}AIが やってくれるんだ 28 00:02:54,048 --> 00:02:55,592 あっ これって! 29 00:02:55,675 --> 00:02:57,927 (守)そうだ 昔 お前が描いた絵だ 30 00:02:58,428 --> 00:03:00,763 試しに これを AIに学習させてみる 31 00:03:00,847 --> 00:03:03,391 ま~も~る君! 32 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 安心しろ 33 00:03:04,893 --> 00:03:07,812 このAIは僕が作った プライベートなものだ 34 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 外部には公開してない 35 00:03:10,857 --> 00:03:13,026 この絵を読み込ませると… 36 00:03:13,735 --> 00:03:17,322 AIが解析して 同じように絵を作ってくれる 37 00:03:17,822 --> 00:03:20,241 (コノハ)はぇぇ~ すご~! 38 00:03:20,325 --> 00:03:22,410 (守)塗りも簡単に変えられる 39 00:03:22,911 --> 00:03:24,579 一般的なイラスト塗りから… 40 00:03:25,246 --> 00:03:26,581 (守)アニメ塗り (コノハ)あっ! 41 00:03:26,664 --> 00:03:28,333 (守)水彩ふうなんてのもできる 42 00:03:28,416 --> 00:03:29,459 (コノハ)うわあ~! 43 00:03:29,542 --> 00:03:32,670 デッサンの狂いも 自動的に修正してくれる 44 00:03:32,754 --> 00:03:35,131 え~! めっちゃ助かる! 45 00:03:35,215 --> 00:03:36,716 絵だけじゃない 46 00:03:36,799 --> 00:03:39,510 ゲーム作りに必要な ストーリーや音楽も 47 00:03:39,594 --> 00:03:41,387 AIが支援してくれる 48 00:03:42,222 --> 00:03:44,390 AIを活用した このやり方が 49 00:03:44,474 --> 00:03:46,809 今のゲーム作りの主流になってる 50 00:03:47,310 --> 00:03:49,687 これなら お前一人でも ゲームが作れるだろ 51 00:03:50,188 --> 00:03:54,317 ここまで AIが進化してたら もう 人が手を加えなくても 52 00:03:54,400 --> 00:03:56,653 ゲームくらい作れるんじゃないの? 53 00:03:56,736 --> 00:03:57,946 確かに 54 00:03:58,029 --> 00:04:01,324 今のゲーム作りは全体として その方向へ向かっている 55 00:04:01,824 --> 00:04:05,453 だが AIが進化しても どうしても作れないものがある 56 00:04:05,954 --> 00:04:07,747 それが何か分かるか? 57 00:04:08,289 --> 00:04:09,248 え~? 58 00:04:09,332 --> 00:04:11,209 なんだろう? 59 00:04:11,709 --> 00:04:12,585 熱だよ 60 00:04:13,086 --> 00:04:18,257 AIは速く 安価に 品質の高い作品を作り出す 61 00:04:18,341 --> 00:04:20,134 だが そこに熱はない 62 00:04:20,843 --> 00:04:22,262 {\an8}AIには 63 00:04:22,345 --> 00:04:24,681 {\an8}ゲームを作らなきゃ いけない理由も 64 00:04:24,764 --> 00:04:27,934 {\an8}内容に対する葛藤も 恐れもない 65 00:04:28,017 --> 00:04:30,895 {\an8}ただ 命令を 忠実に遂行するだけ 66 00:04:31,437 --> 00:04:32,313 {\an8}結果 67 00:04:32,397 --> 00:04:34,190 {\an8}作り手の熱が 感じられないゲームが 68 00:04:34,274 --> 00:04:35,525 {\an8}出来上がる 69 00:04:35,608 --> 00:04:39,028 もっとも 熱のないゲームでも 売れるんだよ 70 00:04:39,529 --> 00:04:41,531 完成度が高く見えるからな 71 00:04:42,031 --> 00:04:46,244 だから 今の世の中 AIが作るゲームだらけだ 72 00:04:47,453 --> 00:04:49,038 はあ~ 73 00:04:49,122 --> 00:04:52,208 (守)メイ子(こ)たちは まだ 大部分を人力で作ってるけどな 74 00:04:52,917 --> 00:04:56,796 だが 今 僕らに必要なのは ただのゲームじゃない 75 00:04:57,297 --> 00:04:59,215 時代を変えるゲームだ 76 00:04:59,298 --> 00:05:01,759 AIだけで そんなものは作れない 77 00:05:01,843 --> 00:05:03,845 人間の力が必要なんだ 78 00:05:04,429 --> 00:05:07,682 つまり お前が 生み出すしかないってことだ 79 00:05:07,765 --> 00:05:12,186 (コノハ) う… うう~ プレッシャーが… 80 00:05:12,770 --> 00:05:14,439 (守)まあ そう悲観するな 81 00:05:15,106 --> 00:05:18,359 疲労回復アイテムも 今は たくさんある 82 00:05:18,443 --> 00:05:19,444 例えば… 83 00:05:20,445 --> 00:05:22,113 マッサージ機能付き オフィスチェア! 84 00:05:22,196 --> 00:05:23,948 (コノハ) めっちゃ激しく動いてるよ! 85 00:05:24,532 --> 00:05:26,367 {\an8}(守)眠気が吹き飛ぶ マンモスエナジー! 86 00:05:26,451 --> 00:05:28,077 {\an8}(コノハ) ヤバい色してるけど! 87 00:05:28,995 --> 00:05:30,913 (守)不思議な力で ストレスがゼロになる— 88 00:05:30,997 --> 00:05:32,373 ハッピーサプリメント! 89 00:05:32,457 --> 00:05:35,084 オプションの無針(むしん)注射器も セットでどうだ! 90 00:05:35,168 --> 00:05:37,587 (コノハ) いろいろ大丈夫なの? これ! 91 00:05:37,670 --> 00:05:41,632 こ… 酷使をにおわせる アイテムの数々… 92 00:05:41,716 --> 00:05:43,634 (電子音) (2人)ん? 93 00:05:44,427 --> 00:05:46,054 (守)もう こんな時間か 94 00:05:48,139 --> 00:05:51,142 ここの鍵は 指紋認証で 開くようになっている 95 00:05:51,726 --> 00:05:54,062 出かけたいときは 勝手に出かけていいが 96 00:05:54,145 --> 00:05:55,897 ほかの人間は ここに入れるな 97 00:05:56,397 --> 00:05:59,317 それと 98(キューハチ)の棚には近づくな 98 00:05:59,859 --> 00:06:02,070 98はデリケートだからな 99 00:06:02,153 --> 00:06:04,697 触らないよ… 100 00:06:04,781 --> 00:06:06,240 (守)それじゃ 僕は出かける 101 00:06:06,324 --> 00:06:08,451 えっ 守君 出かけちゃうの? 102 00:06:08,534 --> 00:06:09,869 どこに? 103 00:06:09,952 --> 00:06:11,120 仕事だよ 104 00:06:11,621 --> 00:06:13,956 コンテンツの管理をしてるって 言ったろ 105 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 運営は僕なんだ 106 00:06:15,833 --> 00:06:18,669 父さんみたいに 借金を作る気はないからな 107 00:06:18,753 --> 00:06:20,046 (コノハ)アハハ… 108 00:06:20,129 --> 00:06:21,422 へえ~ 109 00:06:21,506 --> 00:06:24,717 守君も すっかり 大人になっちゃったんだねぇ 110 00:06:24,801 --> 00:06:26,386 (守)上から目線で言うなよ 111 00:06:26,469 --> 00:06:27,220 言うよ! 112 00:06:27,804 --> 00:06:28,554 だって 私は 113 00:06:28,638 --> 00:06:31,974 守君が こ~んな小さいときから 知ってるんだから 114 00:06:32,058 --> 00:06:35,645 あのときは 憎たらしい 子供だったねぇ 115 00:06:35,728 --> 00:06:37,730 そんなに小さくなかっただろ 116 00:06:37,814 --> 00:06:40,233 15歳だぞ 初めて会ったときは 117 00:06:40,316 --> 00:06:43,027 あっ そういえば 守君って 118 00:06:43,111 --> 00:06:45,196 ずっと 一人で暮らしてるの? ここで? 119 00:06:45,822 --> 00:06:46,406 ああ 120 00:06:46,906 --> 00:06:49,492 あのマンションにいても 面白くないからな 121 00:06:50,159 --> 00:06:51,494 大体は ここにいる 122 00:06:51,994 --> 00:06:53,538 一人か 123 00:06:54,038 --> 00:06:55,039 イシシシシッ 124 00:06:55,123 --> 00:06:56,165 (守)おかしいか? 125 00:06:56,249 --> 00:06:57,834 あっ… ううん! 126 00:06:57,917 --> 00:06:59,418 全然 おかしくない 127 00:06:59,502 --> 00:07:01,587 守君は期待どおり! 128 00:07:02,505 --> 00:07:03,631 ハア… 129 00:07:03,714 --> 00:07:05,925 じゃあ 僕は もう行くからな 130 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 (コノハ)あっ うん! 131 00:07:07,343 --> 00:07:09,762 いってらっしゃい フフフッ 132 00:07:10,263 --> 00:07:11,347 あ… ああ 133 00:07:12,098 --> 00:07:14,434 (ドアの開閉音) 134 00:07:21,315 --> 00:07:24,819 (呼び出し音) 135 00:07:29,323 --> 00:07:31,742 (ラジオ:DJ) 皆さま いかが お過ごしですか? 136 00:07:31,826 --> 00:07:35,746 そうそう 私の娘が いよいよ大学受験なんです 137 00:07:36,330 --> 00:07:36,956 早いですよね 138 00:07:37,039 --> 00:07:38,458 (コノハ)うう… (守)ん? 139 00:07:38,541 --> 00:07:41,377 やっぱり 無理だよ~! 140 00:07:41,461 --> 00:07:43,504 まだ 数日もたってないぞ 141 00:07:43,588 --> 00:07:46,132 (コノハ)だって 歴史を変えるゲームなんて 142 00:07:46,215 --> 00:07:48,134 作ったこと ないんだもん! 143 00:07:48,634 --> 00:07:53,890 10億円 稼ぐゲームを作るより はるかに難しいよぉ! 144 00:07:53,973 --> 00:07:56,601 最初は作れると思ったけど 145 00:07:56,684 --> 00:07:59,604 何を考えても全然ダメ! 146 00:08:00,104 --> 00:08:03,483 前のゲームで私の才能 ぜ~んぶ 使っちゃったんだ! 147 00:08:03,566 --> 00:08:05,818 一発屋だよぉ~! 148 00:08:05,902 --> 00:08:09,739 お前は ゲームを作りたくて 時間まで飛び越えてきたんだろ? 149 00:08:10,406 --> 00:08:13,492 それが一回 作っただけで もう おしまいなのか? 150 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 作りたくて作りたくて しかたないのかと思ってたよ 151 00:08:16,662 --> 00:08:17,788 は~いはい! 152 00:08:17,872 --> 00:08:21,292 作らないくせに感想 言うだけの 消費者 守君は 153 00:08:21,375 --> 00:08:23,211 黙っててくっださ~い! 154 00:08:23,294 --> 00:08:24,712 (守)誰が消費者だ! 155 00:08:24,795 --> 00:08:26,547 僕はプログラム やってただろ! 156 00:08:26,631 --> 00:08:28,216 なんだよぉ! 157 00:08:28,299 --> 00:08:31,135 自分は読書にラジオ そのうえ 音楽まで聴いて 158 00:08:31,219 --> 00:08:32,428 気楽なもんだね! 159 00:08:32,511 --> 00:08:33,179 あっ! 160 00:08:33,262 --> 00:08:36,265 (機械の動作音) 161 00:08:36,349 --> 00:08:38,559 えっ… な… 何これ! 162 00:08:38,643 --> 00:08:39,852 (守)返せ! (コノハ)あっ… 163 00:08:39,936 --> 00:08:41,479 98の動作音だ 164 00:08:41,979 --> 00:08:44,482 これを聴いてると落ち着くんだよ 165 00:08:44,565 --> 00:08:45,733 え~… 166 00:08:46,484 --> 00:08:47,235 あ… 167 00:08:47,318 --> 00:08:48,361 (守)いいか 168 00:08:48,444 --> 00:08:51,030 僕は売れるゲームを作れとは 言ってないし 169 00:08:51,113 --> 00:08:53,616 面白いゲームを作れとも言ってない 170 00:08:53,699 --> 00:08:57,370 お前が今 ゲームで 一番やりたいことってなんだ? 171 00:08:57,453 --> 00:08:59,330 それを考えればいい 172 00:09:00,081 --> 00:09:02,124 う~ん 173 00:09:02,208 --> 00:09:04,126 ぐぐぐ… ぐっ… 174 00:09:04,794 --> 00:09:07,547 私 気分転換に出かけてくる! 175 00:09:07,630 --> 00:09:10,091 (守)そういえば お前… (コノハ)ん? 176 00:09:10,174 --> 00:09:12,301 (守)自分のこと “私”って言ってないか? 177 00:09:12,802 --> 00:09:13,344 え? 178 00:09:13,427 --> 00:09:16,973 (守)前は 自分のこと “コノハ”って言ってただろ 179 00:09:17,056 --> 00:09:17,765 えっ… 180 00:09:18,849 --> 00:09:21,561 私 ずっと こうじゃなかった? 181 00:09:23,604 --> 00:09:24,730 お前… 182 00:09:25,398 --> 00:09:27,692 急いで ゲームを 作ったほうがいいぞ 183 00:09:27,775 --> 00:09:28,484 え… 184 00:09:33,030 --> 00:09:34,699 ハア ハア ハア… 185 00:09:38,786 --> 00:09:40,871 (守)お前も変わってきてる 186 00:09:40,955 --> 00:09:43,916 今の世界の影響を お前も受けてるんだ 187 00:09:44,417 --> 00:09:46,877 このままだと 元の世界の記憶が 188 00:09:46,961 --> 00:09:49,297 お前から なくなってしまうかもしれないぞ 189 00:09:50,339 --> 00:09:52,800 (コノハ)ハア ハア ハア… 190 00:09:54,260 --> 00:09:56,804 (コノハ)ううん まだ覚えてるよ 191 00:09:56,887 --> 00:09:58,723 見た目は 全然 変わっちゃってるけど 192 00:09:58,806 --> 00:10:00,224 ちゃんと覚えてる! 193 00:10:00,308 --> 00:10:03,185 アキバに初めて来た日のことだって 194 00:10:06,522 --> 00:10:08,232 (コノハ)わあ~! 195 00:10:08,316 --> 00:10:11,235 (コノハ)こんな変な場所 来たこと なかった 196 00:10:11,319 --> 00:10:14,363 ゲームや漫画が いっぱいあって 197 00:10:14,447 --> 00:10:17,450 かわいい女の子が いっぱい いて 198 00:10:17,533 --> 00:10:21,287 毎日 お祭りをやってるみたいな 場所だったんだ 199 00:10:22,955 --> 00:10:25,207 ここが秋葉原! 200 00:10:25,291 --> 00:10:28,127 わあ アハハッ ハハハッ 201 00:10:28,210 --> 00:10:30,546 ハハッ… ハハハッ 202 00:10:31,255 --> 00:10:32,298 ハア… 203 00:10:35,009 --> 00:10:38,304 そうだ 早く帰ってゲーム 作ろう! 204 00:10:38,387 --> 00:10:39,680 (バイブ音) 205 00:10:39,764 --> 00:10:40,473 ん? 206 00:10:42,266 --> 00:10:43,017 あっ! 207 00:10:44,602 --> 00:10:46,145 冬夜(とうや)ちゃん? 208 00:10:52,109 --> 00:10:53,611 冬夜ちゃん… 209 00:10:56,197 --> 00:10:57,907 もしもし 冬夜ちゃん? 210 00:10:58,491 --> 00:10:59,367 (冬夜)おねえ様? 211 00:10:59,909 --> 00:11:01,035 おねえ様! 212 00:11:01,118 --> 00:11:02,286 冬夜ちゃん! 213 00:11:02,370 --> 00:11:04,163 わあ 冬夜ちゃん! 214 00:11:04,246 --> 00:11:06,040 (冬夜)お… お久しぶりです 215 00:11:06,123 --> 00:11:06,874 あれ? 216 00:11:06,957 --> 00:11:09,418 私の番号 どうして知ってるの? 217 00:11:09,502 --> 00:11:12,713 (冬夜)昔 コミケのときに 交換してもらいました 218 00:11:12,797 --> 00:11:14,590 あっ そうだっけ? 219 00:11:14,673 --> 00:11:17,176 (冬夜)でも 何度も電話したんですけど 220 00:11:17,259 --> 00:11:18,677 つながらなくて 221 00:11:19,220 --> 00:11:21,013 もう 話が できないかと 222 00:11:21,514 --> 00:11:23,474 ご… ごめんね 冬夜ちゃん 223 00:11:23,557 --> 00:11:25,476 そ… それより ニュース 見たよ 224 00:11:25,559 --> 00:11:26,560 すごいね! 225 00:11:26,644 --> 00:11:29,230 冬夜ちゃんの会社 うまく いってるんだね! 226 00:11:29,313 --> 00:11:31,232 (冬夜) あ… ありがとうございます 227 00:11:31,315 --> 00:11:34,485 あの… おねえ様 今 どこにいるんですか? 228 00:11:34,568 --> 00:11:37,029 久しぶりに会って お話 しませんか? 229 00:11:37,113 --> 00:11:39,740 えっ! あっ… えっと… 230 00:11:39,824 --> 00:11:43,577 その… 会うのは 全然 かまわないんだけど 231 00:11:43,661 --> 00:11:46,247 冬夜ちゃん びっくりするかもしれないよ 232 00:11:46,330 --> 00:11:47,623 (冬夜)かまいません! 233 00:11:47,706 --> 00:11:50,126 おねえ様 今 どこにいるんですか? 234 00:11:50,209 --> 00:11:52,086 どこにいても お迎えに行きます 235 00:11:52,169 --> 00:11:53,712 (コノハ)えっ 今から? 236 00:11:53,796 --> 00:11:55,214 (冬夜)いけませんか? 237 00:11:56,799 --> 00:11:58,259 (コノハ)そんなことないよ 238 00:11:58,342 --> 00:12:00,553 私も会いたいよ 冬夜ちゃん! 239 00:12:04,849 --> 00:12:06,767 (作業員)こんなもんで 六田(ろくた)さん 240 00:12:06,851 --> 00:12:08,227 (守)ご苦労さまでした 241 00:12:08,811 --> 00:12:10,896 (作業員)いや~ なくなっちゃいましたね 242 00:12:10,980 --> 00:12:12,231 ラジオ会館 243 00:12:12,731 --> 00:12:14,942 昔は よく来ましたよ 244 00:12:15,025 --> 00:12:19,196 俺も 昔は結構 こういう場所 好きだったんですよ 245 00:12:19,280 --> 00:12:22,491 ハハハッ ちょっと寂しいですね 246 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 (作業員)それにしても… (守)ん? 247 00:12:25,286 --> 00:12:28,748 あっちのスタジアム いつ 出来るんでしょうね 248 00:12:28,831 --> 00:12:31,750 なんか 出資してる会社が 身売りして 249 00:12:31,834 --> 00:12:35,129 母体が別のところになったとか 言ってましたけど 250 00:12:35,212 --> 00:12:37,840 トラブルでもあったんですかね? 251 00:12:37,923 --> 00:12:40,801 (守)これだけ 猛スピードで 再開発が進んでますからね 252 00:12:41,302 --> 00:12:43,137 何があってもおかしくない 253 00:12:43,220 --> 00:12:44,805 (作業員)そうですね 254 00:12:45,473 --> 00:12:47,600 あっ それじゃ 六田さん これで 255 00:12:48,100 --> 00:12:49,602 (守)お疲れさまでした 256 00:12:53,063 --> 00:12:55,608 お前も お疲れさま 257 00:13:02,698 --> 00:13:05,409 (守)コノハが無事 ゲームを完成させたとして 258 00:13:05,493 --> 00:13:07,203 そのあと どうすべきか 259 00:13:08,204 --> 00:13:12,041 コノハが ゲームを持って 1999年に渡っただけでは 260 00:13:12,124 --> 00:13:14,210 発売することまではできない 261 00:13:14,752 --> 00:13:18,589 向こうでコピーして データを過去に残す必要がある 262 00:13:19,340 --> 00:13:21,717 そして それを誰に託すのか 263 00:13:22,510 --> 00:13:25,262 突拍子もないコノハの話を信じ 264 00:13:25,346 --> 00:13:28,057 そのゲームを使って うまく やれるヤツは… 265 00:13:33,187 --> 00:13:34,480 (店員)ありがとうございました 266 00:13:37,399 --> 00:13:38,275 ん? 267 00:13:49,495 --> 00:13:51,372 コーヒー もう1つ 下さい 268 00:13:51,455 --> 00:13:52,915 (店員)かしこまりました 269 00:13:56,710 --> 00:13:59,046 冬夜ちゃん まだかな… 270 00:14:01,048 --> 00:14:01,549 わっ! 271 00:14:02,591 --> 00:14:03,884 えっ… んぐっ! 272 00:14:04,510 --> 00:14:06,011 ん~! 273 00:14:07,846 --> 00:14:08,389 あっ! 274 00:14:32,788 --> 00:14:35,541 (グレン)いかがですか? 新しいオフィスは 275 00:14:35,624 --> 00:14:40,879 あなたのような 美しく 才能のある方にふさわしい場所だと 276 00:14:40,963 --> 00:14:42,881 我々は思っておりますが 277 00:14:43,382 --> 00:14:44,675 ミス冬夜 278 00:14:45,301 --> 00:14:47,845 (冬夜)ええ すばらしいオフィスですわ 279 00:14:48,345 --> 00:14:49,722 ですが ひとつだけ 280 00:14:50,472 --> 00:14:53,434 どうして ファウンダーに 会わせていただけないのですか? 281 00:14:53,517 --> 00:14:54,643 ミスター グレン 282 00:14:55,311 --> 00:14:56,812 (グレン)申し訳ありません 283 00:14:56,895 --> 00:15:01,233 ファウンダーは 現在 重要な案件に取り組んでおりまして 284 00:15:01,317 --> 00:15:02,318 ミス冬夜には 285 00:15:02,401 --> 00:15:05,821 それが 終わりしだい 真っ先に お会いしたいと 286 00:15:05,904 --> 00:15:09,658 (冬夜)私に会う以上のご用が おありなんでしょうか? 287 00:15:10,367 --> 00:15:13,579 私たちは対等の提携相手のはずです 288 00:15:13,662 --> 00:15:15,831 (グレン)もちろん 対等ですとも 289 00:15:15,914 --> 00:15:19,418 だからこそ あなたは そこにいるのです ミス冬夜 290 00:15:19,918 --> 00:15:22,588 我々のキュー・ゲーム制作の ノウハウを知り 291 00:15:22,671 --> 00:15:24,798 合意し 了解したうえで 292 00:15:25,299 --> 00:15:26,842 (冬夜)私は… (グレン)ああ 293 00:15:26,926 --> 00:15:30,387 ですよね お気持ちは重々 294 00:15:30,471 --> 00:15:31,931 ですが 私だって 295 00:15:32,014 --> 00:15:34,683 プラネット・ゲームズ・ジャパンの CEOだ 296 00:15:34,767 --> 00:15:36,393 十分な権限は… 297 00:15:36,477 --> 00:15:37,353 (通知音) (グレン)ん? 298 00:15:39,021 --> 00:15:40,230 (グレン)なんと… 299 00:15:40,314 --> 00:15:42,107 ああ 最高だ! 300 00:15:42,191 --> 00:15:44,234 喜んでください ミス冬夜 301 00:15:44,318 --> 00:15:47,947 秋里(あきさと)コノハ様が そちらへ向かっていますよ 302 00:15:48,656 --> 00:15:49,948 (冬夜)おねえ様が? 303 00:15:50,032 --> 00:15:52,159 あなたも会いたかったでしょう 304 00:15:52,242 --> 00:15:53,702 (冬夜)向かってるって… 305 00:15:53,786 --> 00:15:55,579 ミスターグレン! どうして おねえさ… 306 00:15:56,163 --> 00:15:58,165 秋里コノハさんが ここに? 307 00:15:58,248 --> 00:16:00,000 (グレン)簡単なことですよ 308 00:16:00,084 --> 00:16:02,044 電話をかけただけです 309 00:16:02,127 --> 00:16:04,713 それも たった1本 Ring Ring! 310 00:16:04,797 --> 00:16:06,715 ああ その節は 311 00:16:06,799 --> 00:16:09,510 あなたにも ご協力いただきましたがね 312 00:16:09,593 --> 00:16:10,177 え? 313 00:16:10,761 --> 00:16:13,222 (冬夜の声) おねえ様 今 どこですか? 314 00:16:13,305 --> 00:16:15,432 (冬夜)あっ… 私の声で… 315 00:16:15,933 --> 00:16:18,477 (冬夜の声)おねえ様の番号を 手に入れるために 316 00:16:18,560 --> 00:16:21,021 あなたの携帯を ハックしちゃいました 317 00:16:21,105 --> 00:16:23,482 どうしても おねえ様に会いたくて 318 00:16:25,776 --> 00:16:28,737 でも 今まで 一度もつながらなかったのに 319 00:16:28,821 --> 00:16:29,697 どうして? 320 00:16:29,780 --> 00:16:33,450 (グレン)これで 合併の目的も 果たされたというものだ 321 00:16:33,534 --> 00:16:34,159 あっ… 322 00:16:34,243 --> 00:16:36,829 (グレン) 実に 長い時間が かかった 323 00:16:37,413 --> 00:16:40,332 しかし やっと手に入る 324 00:16:40,416 --> 00:16:44,294 オリジナル・キュー 「ラスト・ワルツ」を作った— 325 00:16:44,378 --> 00:16:46,380 天才クリエイター 326 00:16:46,463 --> 00:16:48,090 誰もが会いたいと願い 327 00:16:48,173 --> 00:16:52,302 そのアイデアの源泉を知りたいと 焦がれる謎の人物 328 00:16:52,386 --> 00:16:54,096 秋里コノハ 329 00:16:54,763 --> 00:16:57,558 その名前が世界を駆け巡っても 330 00:16:57,641 --> 00:17:00,102 行方を知る者は誰もいない 331 00:17:00,185 --> 00:17:03,313 会った者も 話をした者もいない 332 00:17:03,814 --> 00:17:06,191 数少ない例外を除いて 333 00:17:06,692 --> 00:17:09,987 その1人が あなたでしたね ミス冬夜 334 00:17:10,696 --> 00:17:11,447 あっ… 335 00:17:11,530 --> 00:17:13,240 おねえ様をどうするつもり? 336 00:17:13,741 --> 00:17:15,534 あっ… まさか… 337 00:17:16,160 --> 00:17:17,703 あれに おねえ様を? 338 00:17:17,786 --> 00:17:18,787 そのために… 339 00:17:18,871 --> 00:17:21,206 そのために 私の会社を取り込んだの? 340 00:17:21,749 --> 00:17:24,042 “秘せずは花なるべからず” 341 00:17:24,126 --> 00:17:26,754 …と言うではありませんか ミス冬夜 342 00:17:27,296 --> 00:17:28,589 これで 我々は 343 00:17:28,672 --> 00:17:32,050 世界のエンターテインメントの 覇者になれるのですよ 344 00:17:32,134 --> 00:17:37,347 あなたの望む富と名誉 栄光は 約束されたも同然だ 345 00:17:38,140 --> 00:17:40,392 なぜ 私に そのことを話したの? 346 00:17:41,101 --> 00:17:43,312 私が警察に通報したら… 347 00:17:43,395 --> 00:17:45,481 (グレン)ハッハッハッハ! 348 00:17:46,565 --> 00:17:48,358 あなたは通報しない 349 00:17:49,109 --> 00:17:51,069 今回の合併にあたって 350 00:17:51,153 --> 00:17:53,781 あなたのことも 調べさせてもらったんですよ 351 00:17:53,864 --> 00:17:55,074 ミス冬夜 352 00:17:55,157 --> 00:17:58,327 あなたも我々と同じ側の人間だ 353 00:17:58,911 --> 00:18:02,289 故に あなたは 警察に通報なんてしない 354 00:18:02,372 --> 00:18:03,832 いや できない 355 00:18:03,916 --> 00:18:06,126 違いますか? ミス冬夜 356 00:18:07,544 --> 00:18:10,881 穏便にお願いしますよ ミス冬夜 357 00:18:10,964 --> 00:18:13,133 決して 悪いようには いたしません 358 00:18:13,634 --> 00:18:14,301 では 359 00:18:14,384 --> 00:18:15,177 (冬夜)待って! 360 00:18:19,598 --> 00:18:21,141 おねえ様… 361 00:18:24,394 --> 00:18:24,978 ハッ! 362 00:18:28,899 --> 00:18:30,484 病院? 363 00:18:31,693 --> 00:18:32,778 なんで? 364 00:18:33,403 --> 00:18:33,904 あっ 365 00:18:36,573 --> 00:18:38,075 そうだ 366 00:18:38,158 --> 00:18:40,160 冬夜ちゃんと待ち合わせしてたら 367 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 無理やり 車に乗せられて 368 00:18:42,704 --> 00:18:43,831 それから… 369 00:18:43,914 --> 00:18:44,498 えっ! 370 00:18:44,581 --> 00:18:47,459 うぇえええ~! 何これ! 371 00:18:47,543 --> 00:18:51,505 なんか プラグスーツみたいなの 着せられてる! 372 00:18:51,588 --> 00:18:53,090 服は? ない! 373 00:18:53,173 --> 00:18:54,675 スマホは? ない! 374 00:18:54,758 --> 00:18:56,969 リュックも? ない~! 375 00:18:57,052 --> 00:19:01,265 それにしても ここは 一体 どこなんだろう? 376 00:19:01,807 --> 00:19:05,853 私 どこかの富豪に 売り飛ばされちゃうのかな? 377 00:19:05,936 --> 00:19:07,729 ゲームみたいに… 378 00:19:07,813 --> 00:19:10,190 あれ? 鍵かかってない 379 00:19:11,942 --> 00:19:14,153 う~ん こういうシチュで 380 00:19:14,236 --> 00:19:16,405 扉に鍵が かかってないときって 381 00:19:16,488 --> 00:19:20,826 大体 どのゲームでも 扉の先に 何かあるんだよねえ… 382 00:19:20,909 --> 00:19:22,452 う~ん 383 00:19:26,373 --> 00:19:28,834 し… 失礼しま~す 384 00:19:29,459 --> 00:19:30,085 うわっ 385 00:19:30,169 --> 00:19:31,211 ええ… 386 00:19:33,005 --> 00:19:35,299 とりあえず 出口 探そう 387 00:19:39,011 --> 00:19:39,511 ひっ! 388 00:19:39,595 --> 00:19:41,388 ひゃあああっ! 389 00:19:41,471 --> 00:19:43,765 …って これ 390 00:19:43,849 --> 00:19:45,809 等身大フィギュア? 391 00:19:45,893 --> 00:19:47,811 (機械の駆動音) 392 00:19:54,860 --> 00:19:56,778 出口… かな? 393 00:20:01,158 --> 00:20:04,828 ええええ~っ! 394 00:20:06,079 --> 00:20:09,333 な… ななな… なんなの? ここ 395 00:20:11,084 --> 00:20:12,252 (気泡が はじける音) (コノハ)えっ? 396 00:20:12,336 --> 00:20:13,420 (コノハ)うわぁっ! 397 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 って またフィギュア? 398 00:20:17,049 --> 00:20:18,467 ホント 趣味が悪い 399 00:20:18,550 --> 00:20:19,426 ハッ! 400 00:20:19,968 --> 00:20:24,306 ち… 違う これ フィギュアじゃない 401 00:20:24,806 --> 00:20:28,143 人が… 人間が閉じ込められてる! 402 00:20:29,561 --> 00:20:31,939 ここにある水槽 全部? 403 00:20:32,439 --> 00:20:33,231 あっ… 404 00:20:34,816 --> 00:20:35,484 ああ… 405 00:20:39,947 --> 00:20:43,283 きゃあああああっ! 406 00:20:46,078 --> 00:20:48,080 {\an8}♪~ 407 00:22:13,957 --> 00:22:15,959 {\an8}~♪ 408 00:22:18,670 --> 00:22:21,923 (呼び出し音) 409 00:22:28,138 --> 00:22:29,014 (守)あのとき 410 00:22:30,015 --> 00:22:32,768 あいつは 誰かと 待ち合わせをしているようだった 411 00:22:33,435 --> 00:22:35,312 なのに 目を離した ほんの一瞬で 412 00:22:35,937 --> 00:22:38,148 あいつは忽然(こつぜん)と姿を消した 413 00:22:39,191 --> 00:22:41,818 直前に聞こえたあいつの声 414 00:22:41,902 --> 00:22:43,987 それに走り去ったあの車 415 00:22:49,826 --> 00:22:51,453 (呼び出し音) 416 00:22:51,536 --> 00:22:52,913 (電話:松原)はい 松原(まつばら)です 417 00:22:52,996 --> 00:22:53,789 六田です 418 00:22:53,872 --> 00:22:55,499 (松原)お疲れさまです 社長 419 00:22:55,582 --> 00:22:57,250 何か ございましたか? 420 00:22:57,334 --> 00:22:58,710 車をお願いします 421 00:22:58,794 --> 00:23:01,505 一番 速いやつを 倉庫まで回してください 422 00:23:01,588 --> 00:23:02,839 (松原)かしこまりました 423 00:23:02,923 --> 00:23:05,008 ありがとうございます では 424 00:23:06,510 --> 00:23:09,262 (起動音) 425 00:23:13,934 --> 00:23:18,271 (動作音) 426 00:23:20,607 --> 00:23:23,777 寝ているところを急に起こして 悪かったな みんな 427 00:23:24,319 --> 00:23:27,572 だが 今は みんなの力が必要なんだ 428 00:23:28,281 --> 00:23:30,117 コノハの行き先を捜してくれ 429 00:23:30,742 --> 00:23:32,994 頼んだぞ みんな 430 00:23:36,706 --> 00:23:40,961 (キーボードの打鍵音)