1 00:00:03,670 --> 00:00:06,840 < まゆら:それは 己の変身願望を満たす➡ 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,509 絶対的手段。 3 00:00:09,509 --> 00:00:14,515 それは 飽くなき愛情の発露。 4 00:00:14,515 --> 00:00:19,686 それは 崇拝を 自らの肉体で描き出す 自己表現。 5 00:00:19,686 --> 00:00:25,692 それは あまたの者を魅了する 究極のアート。 6 00:00:25,692 --> 00:00:28,095 そして これは…> 7 00:00:30,030 --> 00:00:34,535 < まゆら:コスプレに青春を懸ける 乙女たちの➡ 8 00:00:34,535 --> 00:00:37,204 愛と情熱の物語> 9 00:00:37,204 --> 00:00:39,606 (リリサ)先輩…。 10 00:00:41,875 --> 00:00:46,680 かわいく撮ってください… ねっ? エヘッ。 11 00:02:24,011 --> 00:02:34,187 (話し声) 12 00:02:34,187 --> 00:02:36,189 [モニター](リリエル)アッ… アシュフォード様…。 13 00:02:36,189 --> 00:02:39,026 (奥村)リリエール!! ハッ! [モニター](アシュフォード)リリエル! 14 00:02:39,026 --> 00:02:41,528 あっ…。 フッ…。 15 00:02:41,528 --> 00:02:44,197 そうだ。 死んじゃだめだ! 16 00:02:44,197 --> 00:02:48,368 リリエール!! [モニター](アシュフォード)リリエール!! 17 00:02:48,368 --> 00:02:52,372 フゥ… また 熱くなってしまったな。 18 00:02:52,372 --> 00:02:54,374 《奥村:俺は この世界…。 19 00:02:54,374 --> 00:02:57,044 すなわち 3次元の女に興味はない。 20 00:02:57,044 --> 00:02:59,713 高2にして そう言い切れる。 21 00:02:59,713 --> 00:03:02,482 母は 男を作って蒸発。 22 00:03:02,482 --> 00:03:05,485 小学生のとき 好きだった子に告白したら➡ 23 00:03:05,485 --> 00:03:07,988 悪いうわさを流され いじめられた。 24 00:03:07,988 --> 00:03:12,159 クラスの女子にも オタク キモいと 呼ばれている》 ((超キモ~い!) 25 00:03:12,159 --> 00:03:14,161 《だが 全く めげてはいない。 26 00:03:14,161 --> 00:03:19,499 なぜなら 1つ 次元を落とせば 天使が待っているから!》 27 00:03:19,499 --> 00:03:22,836 ((アシュフォード様!) 《奥村:俺の嫁 リリエル。 28 00:03:22,836 --> 00:03:26,006 主人公だけを慕い ついてくる いちずな女の子。 29 00:03:26,006 --> 00:03:29,509 主人公のために命を落とすが 天使になって帰ってくる》 30 00:03:29,509 --> 00:03:32,846 そんな子が現実にいるか? いや いない! 31 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 だから いい! 32 00:03:34,848 --> 00:03:37,017 春になり➡ 33 00:03:37,017 --> 00:03:40,353 この思いを分かち合う先輩が 去ったのは 残念。 34 00:03:40,353 --> 00:03:44,691 だが ここにいれば 3次元女子と 顔を合わせる心配もない。 35 00:03:44,691 --> 00:03:46,693 あっ…。 36 00:03:52,365 --> 00:03:55,368 あっ… んっ? 37 00:03:55,368 --> 00:03:58,538 なっ…。 (リリサ)あっ… あっ… あの…。 38 00:03:58,538 --> 00:04:03,643 見学してもいいですか? 39 00:04:03,643 --> 00:04:06,313 《奥村:なっ!》 3次元女子!? 40 00:04:06,313 --> 00:04:09,816 1年の天乃リリサといいます。 41 00:04:09,816 --> 00:04:12,486 私 漫画 大好きなんです! 42 00:04:12,486 --> 00:04:15,655 《くっ… 好きって言っても 少女漫画とかだろ? 43 00:04:15,655 --> 00:04:17,824 ここは エロだらけの男の聖域! 44 00:04:17,824 --> 00:04:21,161 俺の悠々自適オタクライフに 女子など邪魔! 45 00:04:21,161 --> 00:04:23,163 適当に 理由 付けて 追い出すか》 あっ! んっ? 46 00:04:23,163 --> 00:04:25,665 うわ~! この子 かわいい! 47 00:04:25,665 --> 00:04:27,834 《かかったな! 48 00:04:27,834 --> 00:04:30,504 そいつが ただの かわいい お人形さんだと思ったら➡ 49 00:04:30,504 --> 00:04:34,341 大間違い。 50 00:04:34,341 --> 00:04:37,544 限定キャストオフ エロフィギュアだ!》 51 00:04:40,847 --> 00:04:42,849 《これで わかっただろう。 52 00:04:42,849 --> 00:04:46,186 ここは 女子が来る所ではないと》 53 00:04:46,186 --> 00:04:48,188 う~ん…。 んっ? 54 00:04:48,188 --> 00:04:53,026 惜しい… かな? あっ! 55 00:04:53,026 --> 00:04:55,695 これ 5周年記念冊子に寄稿された➡ 56 00:04:55,695 --> 00:04:58,365 成人漫画家さんの絵を フィギュア化したんですね。 57 00:04:58,365 --> 00:05:01,301 わかるのか? せっかく 顔も かわいいし➡ 58 00:05:01,301 --> 00:05:04,638 服の造形もいいのに なんで パンツが シンプルな白なんですかね? 59 00:05:04,638 --> 00:05:06,807 原画には 描かれてませんでしたけど➡ 60 00:05:06,807 --> 00:05:10,143 私が リリエルなら この衣装には 黒のレースを合わせます。 61 00:05:10,143 --> 00:05:12,145 あっ… ああ… あっ…。 だって…。 62 00:05:12,145 --> 00:05:17,484 そのほうが エロいじゃないですか。 63 00:05:17,484 --> 00:05:20,487 《わかる! いや わかって どうする! 64 00:05:20,487 --> 00:05:23,990 しかし あまりに的確…》 あっ すっ… すみません! 65 00:05:23,990 --> 00:05:27,327 初対面で いきなり こんな話。 あっ いや…。 66 00:05:27,327 --> 00:05:29,496 好きなパンツは 人それぞれ。 67 00:05:29,496 --> 00:05:31,998 いろんなパンツがあって いい… ですよね。 68 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 《奥村:いや そこではない》 69 00:05:34,000 --> 00:05:36,837 じょ… 女子なのに こんな物に興味あるのか? 70 00:05:36,837 --> 00:05:40,006 はい。 昔から エロかわいい女の子が大好きで…。 71 00:05:40,006 --> 00:05:43,677 ハッ! やっ… やっぱり 変でしょうか? 72 00:05:43,677 --> 00:05:47,013 へっ… 変じゃない! ほんとですか? 73 00:05:47,013 --> 00:05:49,849 というか むしろ 好みは近い…。 74 00:05:49,849 --> 00:05:53,687 あっ! いや それより ずいぶん リリエルに詳しいようだが…。 75 00:05:53,687 --> 00:05:56,690 はい! リリエル愛なら 誰にも負けません! 76 00:05:56,690 --> 00:05:59,192 んっ…。 どっ… どうかな? 77 00:05:59,192 --> 00:06:03,463 あの非現実的なほどに 男の幻想を 詰め込んだ 圧倒的ヒロイン性! 78 00:06:03,463 --> 00:06:06,466 リリエルの魅力が 女子に わかるとは思えんが…。 79 00:06:06,466 --> 00:06:08,468 んっ…。 80 00:06:08,468 --> 00:06:10,637 わかります! あっ…。 81 00:06:10,637 --> 00:06:13,807 私 昔から 男の子向けのヒロインが大好きで➡ 82 00:06:13,807 --> 00:06:15,976 他者を通して 自分を見るっていうか➡ 83 00:06:15,976 --> 00:06:18,478 作品は フィクションでも 少年漫画に描かれた➡ 84 00:06:18,478 --> 00:06:21,982 男の子が憧れる女子って 価値観は リアルじゃないですか? 85 00:06:21,982 --> 00:06:26,820 かわいくて エロくて 周りの男の子を ドキドキさせて…。 86 00:06:26,820 --> 00:06:30,156 どじだけど 素直で いちずで みんなに愛される。 87 00:06:30,156 --> 00:06:32,492 そんなリリエルに憧れて…。 88 00:06:32,492 --> 00:06:36,830 ていうか リリエルになりたいんです! なりたい!? 89 00:06:36,830 --> 00:06:40,834 《俺以外に これほど リリエルに熱いやつがいるとは。 90 00:06:40,834 --> 00:06:43,503 だが 3次元女子になど…》 91 00:06:43,503 --> 00:06:45,505 あっ… あっ! えっ? 92 00:06:45,505 --> 00:06:49,843 旧劇場版じゃないですか! 旧劇まで知ってるのか? 93 00:06:49,843 --> 00:06:53,013 幻のOVAスタッフが再集結した 豪華作品で…。 94 00:06:53,013 --> 00:06:56,516 谷口脚本で リリエルのドラマに 初めて スポットが! 95 00:06:56,516 --> 00:06:59,019 フッ! うっ…。 96 00:06:59,019 --> 00:07:02,622 あっ! ちょうど 中村作画! ぬるっぬる! ぬるぬる! 97 00:07:02,622 --> 00:07:06,459 このエフェクトが…。 来ますよ 名シーン。 98 00:07:06,459 --> 00:07:09,462 んっ…。 くっ! 99 00:07:09,462 --> 00:07:11,965 (2人)リリエール!! [モニター](アシュフォード)リリエール!! 100 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 (2人)あっ! 《くそっ…。 101 00:07:13,967 --> 00:07:17,137 悔しいが 女子のくせに 完璧な リリエルオタクじゃないか! 102 00:07:17,137 --> 00:07:20,807 リリエルで 一緒に泣ける 後輩なんて…》 んっ…。 103 00:07:20,807 --> 00:07:25,979 《欲しいに決まってる! だが 3次元女子は…》 104 00:07:25,979 --> 00:07:28,315 んっ… あの…。 あっ…。 105 00:07:28,315 --> 00:07:32,986 せっ… 先輩に ご相談があるのですが…。 106 00:07:32,986 --> 00:07:37,324 相談? 私の趣味の話でして。 107 00:07:37,324 --> 00:07:40,160 誰にも話したことがなくて その…。 108 00:07:40,160 --> 00:07:43,330 引かれないか心配なんですけど…。 んっ…。 109 00:07:43,330 --> 00:07:45,332 見っくびるな! あっ! 110 00:07:45,332 --> 00:07:49,169 その発音は アッシュ様の 13話のせりふ! よくわかったな。 111 00:07:49,169 --> 00:07:55,342 ハァ…。 趣味の話で引くだと? この奥村が? 112 00:07:55,342 --> 00:07:58,845 オタクたるもの 好きなものの話は否定しない! 113 00:07:58,845 --> 00:08:02,615 何かを熱烈に愛している ただ それだけで➡ 114 00:08:02,615 --> 00:08:05,785 オタクという仲間なのだから! 115 00:08:05,785 --> 00:08:09,956 《先輩からの受け売りだが 俺も後輩に言えたぞ! 116 00:08:09,956 --> 00:08:13,793 って 何 応援してるんだ! 追い出すんじゃなかったのか!?》 117 00:08:13,793 --> 00:08:17,464 ああ…。 118 00:08:17,464 --> 00:08:19,466 ハァ…。 あっ…。 119 00:08:19,466 --> 00:08:22,635 よかった! あっ…。 120 00:08:22,635 --> 00:08:25,305 じゃ… じゃあ 早速…。 えっ? 121 00:08:25,305 --> 00:08:28,641 これ 見てもらえますか? 122 00:08:28,641 --> 00:08:32,979 私のコレクションなんですけど。 (奥村)円盤? 123 00:08:32,979 --> 00:08:35,982 こっ… これは AV? 124 00:08:35,982 --> 00:08:38,818 いや コスプレか? 125 00:08:38,818 --> 00:08:40,820 (リリサ)ROMっていうんですけど➡ 126 00:08:40,820 --> 00:08:44,157 コスプレの写真や 動画を詰めた作品で…。 127 00:08:44,157 --> 00:08:47,994 私 これを作りたいんです。 128 00:08:47,994 --> 00:08:51,998 あっ? はっ? 129 00:08:51,998 --> 00:08:56,603 え~!! 130 00:08:59,506 --> 00:09:03,443 これを着るのか? 君が。 131 00:09:03,443 --> 00:09:06,613 あの… さっき 否定しないって。 132 00:09:06,613 --> 00:09:10,283 あっ… ああ もちろん! いいんじゃ… ないか。 133 00:09:10,283 --> 00:09:14,120 だが これを人に見せるのか? 134 00:09:14,120 --> 00:09:16,289 私 小さいころから➡ 135 00:09:16,289 --> 00:09:19,125 漫画の女の子の衣装が大好きで…。 136 00:09:19,125 --> 00:09:21,795 特に エロくて かわいい服を見ると➡ 137 00:09:21,795 --> 00:09:24,631 自分でも着てみたいって 思うようになって。 138 00:09:24,631 --> 00:09:28,968 でも そういうのを 女の子が好きなんてと思って➡ 139 00:09:28,968 --> 00:09:31,304 ずっと 隠し続けていました。 140 00:09:31,304 --> 00:09:35,141 でも 初めて行ったイベントで…。 141 00:09:35,141 --> 00:09:39,312 ((《すごい! あんな格好で みんな 堂々と…。 142 00:09:39,312 --> 00:09:41,815 女性のお客さんも いっぱい》 143 00:09:41,815 --> 00:09:44,818 超ファンです! 新作 めっちゃエロいです! 144 00:09:44,818 --> 00:09:48,154 でしょ? 今回 ほんと お尻に こだわったから。 145 00:09:48,154 --> 00:09:50,990 《女の子が あんな話 してもいいんだ》 146 00:09:50,990 --> 00:09:54,160 (まゆら)ねえ 君 中学生? えっ? 147 00:09:54,160 --> 00:09:59,999 ここ ソフトコアだから 高校生になったら また おいで。 148 00:09:59,999 --> 00:10:02,001 フフッ) 149 00:10:02,001 --> 00:10:06,005 (リリサ)そのとき 私 思ったんです。 150 00:10:08,007 --> 00:10:11,177 自分の好きなことを 堂々と できるって かっこいいって。 151 00:10:11,177 --> 00:10:13,179 誰かに だめって言われても➡ 152 00:10:13,179 --> 00:10:17,183 自分が好きなら止められないって。 あっ…。 153 00:10:17,183 --> 00:10:19,352 だから 私 胸を張って➡ 154 00:10:19,352 --> 00:10:21,855 大好きなリリエルのROMを作るんです! 155 00:10:21,855 --> 00:10:23,857 リリエルの…。 156 00:10:27,694 --> 00:10:30,029 そうか。 (せきばらい) 157 00:10:30,029 --> 00:10:32,198 否定しないと言ったのに すまなかった。 158 00:10:32,198 --> 00:10:34,200 あっ… そんな! 159 00:10:34,200 --> 00:10:38,037 こんな話 真剣に聞いてくださって ありがとうございます! 160 00:10:38,037 --> 00:10:42,542 (奥村)それで 相談というのは? あっ そうでした。 161 00:10:42,542 --> 00:10:45,378 実は その…。 んっ? 162 00:10:45,378 --> 00:10:48,715 入部したら…。 163 00:10:48,715 --> 00:10:52,552 先輩が 私の写真 撮ってくれませんか? 164 00:10:52,552 --> 00:10:54,554 はっ? 俺が? 165 00:10:54,554 --> 00:10:58,057 普通は ネットとかで 撮ってくれる人を探すんですが➡ 166 00:10:58,057 --> 00:11:01,160 知らない人と 2人きりで会うのは ちょっと…。 167 00:11:01,160 --> 00:11:03,496 そりゃ 危ないだろ。 168 00:11:03,496 --> 00:11:05,832 だが カメラなんて触ったことないぞ。 169 00:11:05,832 --> 00:11:08,668 いいんです! 私だって 素人ですから。 170 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 大事なのは 愛です! 171 00:11:10,670 --> 00:11:14,007 撮ってもらうなら リリエル愛を共有できる人に➡ 172 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 お願いしたいんです。 173 00:11:17,010 --> 00:11:21,848 えっ? リリエル愛…。 174 00:11:21,848 --> 00:11:26,186 (リリサ)私 高校生になったら ROMを作ろうって決めてて…。 175 00:11:26,186 --> 00:11:30,189 そしたら 入学式の日 ここが見えたんです。 176 00:11:30,189 --> 00:11:32,692 ((んっ? 177 00:11:32,692 --> 00:11:35,695 あれは リリエルのポスター! 178 00:11:35,695 --> 00:11:38,364 リリエール!! えっ?) 179 00:11:38,364 --> 00:11:42,702 運命だと思いました。 見られてた。 180 00:11:42,702 --> 00:11:45,705 先輩は 想像以上に リリエルオタクで➡ 181 00:11:45,705 --> 00:11:48,875 私の話を とっても真面目に 聞いてくださって…。 182 00:11:48,875 --> 00:11:52,378 先輩なら 信用できると思ったんです! 183 00:11:52,378 --> 00:11:54,881 だめ… ですか? 184 00:11:54,881 --> 00:11:58,217 う~ん…。 185 00:11:58,217 --> 00:12:01,821 《入部したらか》 186 00:12:01,821 --> 00:12:05,024 ((アハハハハ! マジか! フッ…。 ハハハ! フフフ!) 187 00:12:12,332 --> 00:12:16,002 んっ…。 188 00:12:16,002 --> 00:12:18,671 わかった。 あっ…。 189 00:12:18,671 --> 00:12:21,841 コスプレも 漫画の研究には違いないし…。 190 00:12:21,841 --> 00:12:24,344 君のような 立派なオタクが入ってくれれば➡ 191 00:12:24,344 --> 00:12:26,346 我が部も うれしい。 ああ…。 192 00:12:26,346 --> 00:12:28,348 (奥村)部の活動として つきあってもいいだろう。 193 00:12:28,348 --> 00:12:32,018 ほんとですか? ああ 安心してくれていい。 194 00:12:32,018 --> 00:12:34,020 俺の嫁は リリエル。 あいにく➡ 195 00:12:34,020 --> 00:12:36,689 3次元の女子には 興味はないんでな。 196 00:12:36,689 --> 00:12:39,525 君が どんなに エロいコスプレをしようが➡ 197 00:12:39,525 --> 00:12:42,862 決して よこしまな心など 抱かないと約束しよう。 198 00:12:42,862 --> 00:12:46,532 かっこいいです! オタクのかがみ! そう褒めるな。 199 00:12:46,532 --> 00:12:49,702 《これでいい。 女子とか以前に➡ 200 00:12:49,702 --> 00:12:53,206 オタクとして 俺は この子を認めてしまったのだ。 201 00:12:53,206 --> 00:12:56,876 まあ 結果的に 今年も きっと 最高のオタクライフが…》 202 00:12:56,876 --> 00:12:59,879 フゥ… じゃ…。 203 00:12:59,879 --> 00:13:02,815 じゃあ 早速…。 204 00:13:02,815 --> 00:13:04,817 うわっ! おい 何を…。 205 00:13:04,817 --> 00:13:08,321 あっ とにかく 一度 見てもらおうと思いまして。 206 00:13:08,321 --> 00:13:10,990 衣装も持ってきたので。 (奥村)えっ? ここでか!? 207 00:13:10,990 --> 00:13:14,327 すっ… すみません! 着替える所がないので。 208 00:13:14,327 --> 00:13:17,664 うっ! ハッ…。 あっ… ここ カーテン ないんだぞ! 209 00:13:17,664 --> 00:13:21,834 あっ そうだ これなら! んっ? 210 00:13:21,834 --> 00:13:24,837 《どうなってんだ? この子は。 211 00:13:24,837 --> 00:13:30,176 落ち着け。 急に 脱ぎ始めたから 動揺しただけだ。 212 00:13:30,176 --> 00:13:33,513 俺が 3次元の女子になど…》 213 00:13:33,513 --> 00:13:52,031 ♪~ 214 00:13:52,031 --> 00:13:56,202 (リリサ)いいですよ。 あっ…。 215 00:13:56,202 --> 00:13:58,204 ハッ…。 216 00:13:58,204 --> 00:14:13,486 ♪~ 217 00:14:13,486 --> 00:14:15,655 うぅ~! 218 00:14:15,655 --> 00:14:20,159 アッ… アシュフォード様! なんて。 219 00:14:20,159 --> 00:14:24,997 ぐあ~! お~! うわ~! 220 00:14:24,997 --> 00:14:28,501 あっ… ああ… ハァ… あっ…。 221 00:14:28,501 --> 00:14:30,837 せっ… 先輩? 大丈夫ですか? 222 00:14:30,837 --> 00:14:33,172 あっ… ああ。 223 00:14:33,172 --> 00:14:36,008 《いや 大丈夫なわけがない。 224 00:14:36,008 --> 00:14:40,680 やや… やばい 本物だ。 本物のリリエルだ》 225 00:14:40,680 --> 00:14:44,016 最初は スタンダードに 天使衣装に…。 《本当に リリエルが目の前に? 226 00:14:44,016 --> 00:14:46,185 あれ? ここ 2次元? 227 00:14:46,185 --> 00:14:51,023 まずい! 完全に 我を忘れて…。 とにかく 冷静に…》 228 00:14:51,023 --> 00:14:53,359 (リリサ)あとは…。 あっ…。 229 00:14:53,359 --> 00:14:55,361 えっ!? 下着は➡ 230 00:14:55,361 --> 00:14:57,697 こんな感じにしたんですが どうですか? 231 00:14:57,697 --> 00:15:01,467 あっ 下着も衣装の一部ですし 別に 大丈夫ですよね? 232 00:15:01,467 --> 00:15:04,137 だだだだだ… 大丈夫に決まっておろう! 233 00:15:04,137 --> 00:15:07,306 128話のバトルで かなり お尻が見えているので➡ 234 00:15:07,306 --> 00:15:09,308 Tバックかなと思ったんですが➡ 235 00:15:09,308 --> 00:15:13,312 やっぱり リリエルのキャラ的には フルバックのほうが っぽいかなと。 236 00:15:13,312 --> 00:15:16,816 ぜひ ご意見を! どうですか? 237 00:15:16,816 --> 00:15:21,654 いっ… いいと… 思います。 238 00:15:21,654 --> 00:15:23,656 (リリサ)先輩! 239 00:15:26,659 --> 00:15:28,828 《奥村:俺の嫁は 2次元》 (リリサ)先輩…。 240 00:15:28,828 --> 00:15:32,665 《3次元の女に興味はない》 先輩…。 241 00:15:32,665 --> 00:15:36,002 先輩! んっ…。 242 00:15:36,002 --> 00:15:38,171 ハッ! あっ 先輩…。 243 00:15:38,171 --> 00:15:43,342 《だが その間の 2.5次元の女の子なら…》 244 00:15:43,342 --> 00:15:48,514 あしたから よろしくお願いします。 先輩。 245 00:15:48,514 --> 00:15:54,020 《それは やってみなければ わからないよな》 246 00:15:54,020 --> 00:15:56,322 (リリサ)先輩~! 247 00:16:01,627 --> 00:16:04,297 ハァ… 昨日は参った。 248 00:16:04,297 --> 00:16:06,966 なし崩し的に 部員にしてしまったが。 249 00:16:06,966 --> 00:16:11,471 《奥村:これは まさか 恋? この俺が? 3次元女子に? 250 00:16:11,471 --> 00:16:15,975 浮気はしないと リリエルに誓ったというのに!》 251 00:16:15,975 --> 00:16:19,312 おっ… お疲れさまで~す 先輩。 252 00:16:19,312 --> 00:16:21,481 おっ… お~! 天乃さん。 253 00:16:21,481 --> 00:16:25,485 あっ リリサでいいですよ 後輩ですし。 《呼び捨て!》 254 00:16:25,485 --> 00:16:27,820 じゃあ リリサ。 255 00:16:27,820 --> 00:16:30,323 はい 先輩! あっ…。 256 00:16:30,323 --> 00:16:32,491 あっ! 今日は OVA 見てたんですね! おっ! 257 00:16:32,491 --> 00:16:34,494 えっ? あっ… ああ。 258 00:16:34,494 --> 00:16:38,664 私 手に入らなくて これ。 まあ 古いからな。 259 00:16:38,664 --> 00:16:42,335 だが このOVA版は 特筆すべき点も多く 評価も高い。 260 00:16:42,335 --> 00:16:45,338 さすが 先輩です。 教えてください! 261 00:16:45,338 --> 00:16:48,174 しっ… しかたないな! 262 00:16:48,174 --> 00:16:50,510 ここまで 自分が仲間を 支えなければという使命感に➡ 263 00:16:50,510 --> 00:16:52,511 押し潰されそうだった自分も また➡ 264 00:16:52,511 --> 00:16:54,514 仲間に強く支えられていた ということに➡ 265 00:16:54,514 --> 00:16:56,849 初めて気付くんだ。 しかし せりふにはないぞ! 266 00:16:56,849 --> 00:16:58,851 せりふにはない? だが 顔で わかる! 267 00:16:58,851 --> 00:17:02,788 わかるか? このサーカスとか ぬるぬるじゃない繊細な神作画! 268 00:17:02,788 --> 00:17:05,958 あっ 深い! 研究に余念がないからな。 269 00:17:05,958 --> 00:17:08,961 んっ? 先輩。 んっ? 270 00:17:08,961 --> 00:17:11,631 こんなの 研究に必要あるんですか? 271 00:17:11,631 --> 00:17:13,633 試してみるかね? 272 00:17:13,633 --> 00:17:17,470 (リリサ)あ~ 先輩 ずるい! このはめは 仕様なのだ! 273 00:17:17,470 --> 00:17:19,805 《たっ… 楽しい! これだよ これ! 274 00:17:19,805 --> 00:17:22,141 俺は こんな後輩が欲しかったんだ。 275 00:17:22,141 --> 00:17:26,145 心配など無用だった。 リリサは 最高のオタク仲間じゃないか!》 276 00:17:26,145 --> 00:17:29,315 (リリサ)先輩 ちょっと ポーズ 狙っていいですか? えっ? 277 00:17:29,315 --> 00:17:31,484 ほっ! よっ! たっ! 278 00:17:31,484 --> 00:17:33,486 やった! 279 00:17:33,486 --> 00:17:35,488 このキャラ 一瞬 パンツ 見えるんですよ。 280 00:17:35,488 --> 00:17:37,490 《中学男子が やるやつ!》 281 00:17:37,490 --> 00:17:40,326 エロい衣装 見たら 資料 保存しておかないと。 282 00:17:40,326 --> 00:17:42,495 あっ ああ なるほど。 📱(シャッター音) 283 00:17:42,495 --> 00:17:46,165 (リリサ)私 コスプレには リアリティーが いちばん大事だと思うんです。 284 00:17:46,165 --> 00:17:49,168 ちゃんと 現実を生きている人に 見えるように。 285 00:17:49,168 --> 00:17:52,004 大好きな あのキャラが 現実にいるって➡ 286 00:17:52,004 --> 00:17:54,840 見る人に そう思わせる コスプレにしたいんです! 287 00:17:54,840 --> 00:17:58,844 《奥村:そうか それで 俺は あのリリエルに…》 288 00:17:58,844 --> 00:18:00,947 (リリサ)先輩! えっ? 289 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 私 コスプレしたくなってきました! お~!? 290 00:18:03,950 --> 00:18:07,286 着替えていいですか? もう 脱いでる! 291 00:18:07,286 --> 00:18:10,790 《ばか! 俺は コスプレのクオリティーに 感動しただけだ。 292 00:18:10,790 --> 00:18:12,959 これは断じて 恋…》 293 00:18:12,959 --> 00:18:15,127 (リリサ)お待たせしました。 ハッ…。 294 00:18:15,127 --> 00:18:17,129 《などでは…》 295 00:18:17,129 --> 00:18:23,803 今日は 『外伝 天使学校編』の 稽古着にしてみました。 296 00:18:23,803 --> 00:18:28,808 うっ! あっ… ああ いいな。 それで 俺は 何を? 297 00:18:28,808 --> 00:18:31,978 はい。 スマホでいいので とにかく 好きに撮ってください。 298 00:18:31,978 --> 00:18:33,980 でも よくわからんぞ。 299 00:18:33,980 --> 00:18:36,983 リリエル愛があれば できます! (奥村)むちゃ言うな! 300 00:18:39,485 --> 00:18:41,654 では 私が ポーズを取っていくんで➡ 301 00:18:41,654 --> 00:18:44,490 ばしばし シャッター 切っていってください。 ああ。 302 00:18:44,490 --> 00:18:46,492 んっ…。 303 00:18:59,171 --> 00:19:03,609 ハッ! 《奥村:『外伝』 81話 センターの扉絵! 304 00:19:03,609 --> 00:19:05,611 ほっ… 本物だ》 305 00:19:05,611 --> 00:19:08,948 先輩? あっ! ああ… すまん。 306 00:19:08,948 --> 00:19:11,617 📱(シャッター音) 307 00:19:11,617 --> 00:19:13,953 《かっ… かわいい!》 📱(シャッター音) 308 00:19:13,953 --> 00:19:15,955 📱(シャッター音) 309 00:19:15,955 --> 00:19:20,126 《すごいぞ》 📱(シャッター音) 310 00:19:20,126 --> 00:19:23,796 楽しくなってきましたね。 じゃあ 衣装替えします。 311 00:19:23,796 --> 00:19:26,132 えっ? まだ あるのか? 312 00:19:26,132 --> 00:19:30,636 お待たせしました。 (奥村)お~! 3rd隊服か! 313 00:19:30,636 --> 00:19:33,139 📱(シャッター音) 314 00:19:33,139 --> 00:19:37,143 《すごい。 どっから どう撮っても 絵になるというか➡ 315 00:19:37,143 --> 00:19:39,478 これは 案外 楽しいかも!》 316 00:19:39,478 --> 00:19:43,649 どうですか? 見せてください! あっ… ああ。 317 00:19:43,649 --> 00:19:45,985 あっ めちゃめちゃ 上手じゃないですか! 318 00:19:45,985 --> 00:19:49,321 すごい 先輩! 超絶かわいいリリエルが撮れてます! 319 00:19:49,321 --> 00:19:51,824 アハハ… リリエル愛かな。 320 00:19:51,824 --> 00:19:55,828 はい 本当に。 ほら 最初のポーズ。 あっ…。 321 00:19:55,828 --> 00:19:59,498 構図が あの扉絵のままです! 322 00:19:59,498 --> 00:20:02,668 伝わったんですね 私のリリエル愛。 323 00:20:02,668 --> 00:20:05,504 先輩に頼んで 本当に よかったです! 324 00:20:05,504 --> 00:20:10,009 《ああ この子は 本当に リリエルが好きなんだな。 325 00:20:10,009 --> 00:20:12,678 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ》 326 00:20:12,678 --> 00:20:15,514 あっ もう こんな時間ですね。 (チャイム) 327 00:20:15,514 --> 00:20:18,350 あっ…。 じゃあ 制服に着替えますね。 328 00:20:18,350 --> 00:20:20,352 ああ。 んっ? 329 00:20:20,352 --> 00:20:24,023 《俺は 彼女に よこしまな心を 抱かないと約束した。 330 00:20:24,023 --> 00:20:26,358 その言葉に 二言はない。 331 00:20:26,358 --> 00:20:29,028 最高にクールな後輩じゃないか。 332 00:20:29,028 --> 00:20:31,697 応援しよう。 純粋な気持ちで》 333 00:20:31,697 --> 00:20:34,200 (リリサ)あの 先輩。 んっ? 334 00:20:34,200 --> 00:20:36,202 ファスナーが かんじゃって…。 335 00:20:36,202 --> 00:20:38,404 脱ぐの 手伝ってもらえますか? 336 00:20:41,207 --> 00:20:44,710 ファスナー上げてくれるだけでいいので この辺 引っ張って…。 337 00:20:44,710 --> 00:20:47,713 えっ? あっ… ああ。 338 00:20:47,713 --> 00:20:50,216 あっ 確かに がっちり かんでるな。 339 00:20:50,216 --> 00:20:54,553 はい 手作りなので こういうこと よくある…。 340 00:20:54,553 --> 00:20:58,057 あっ…。 うぅ~! 341 00:20:58,057 --> 00:21:01,660 よかった! よ~し! 見てな~い! 342 00:21:01,660 --> 00:21:04,330 先輩 ありが… あっ… うわっ! 343 00:21:04,330 --> 00:21:08,000 リリ…。 344 00:21:08,000 --> 00:21:12,004 大丈夫か? リリエル! あっ…。 345 00:21:12,004 --> 00:21:15,841 あっ! あっ… いや リリサ。 346 00:21:15,841 --> 00:21:20,179 はい。 助けてくれて ありがとうございます。 347 00:21:20,179 --> 00:21:23,516 アシュフォード様。 348 00:21:23,516 --> 00:21:27,686 うっ! かっ… からかうな リリサ。 349 00:21:27,686 --> 00:21:30,189 (リリサ)フフッ… ごめんなさい 先輩。 350 00:21:30,189 --> 00:21:34,860 あと そろそろ 離してもらえますか? 351 00:21:34,860 --> 00:21:36,862 えっ? 352 00:21:36,862 --> 00:21:38,864 あ~!! あわわわわ! 353 00:21:38,864 --> 00:21:42,201 すっ… すまん! わざとじゃ…。 わかってますよ。 354 00:21:42,201 --> 00:21:45,371 私 時間かかりますから 先 帰っててください。 355 00:21:45,371 --> 00:21:48,040 おう! じゃあ おっ… お先! 356 00:21:48,040 --> 00:21:52,545 うお~! 違うんだ~! 357 00:22:03,155 --> 00:22:05,157 ハァ…。 358 00:22:07,159 --> 00:22:10,830 《先輩って 意外と 力 強いんだ。 359 00:22:10,830 --> 00:22:16,035 なんで こんなに ドキドキしてるんだろ? 変な感じ》 360 00:22:19,338 --> 00:22:23,542 熱でもあるのかな? 帰ったら 風邪薬 飲んどこ。