1 00:00:04,671 --> 00:00:09,843 (まゆら)それは 己の変身願望を満たす絶対的手段… 2 00:00:11,011 --> 00:00:11,886 それは 飽くなき愛情の発露 3 00:00:11,886 --> 00:00:14,514 それは 飽くなき愛情の発露 4 00:00:11,886 --> 00:00:14,514 {\an8}(シャッター音) 5 00:00:14,514 --> 00:00:15,473 {\an8}(シャッター音) 6 00:00:15,557 --> 00:00:20,520 それは 崇拝を 自らの肉体で描きだす自己表現 7 00:00:20,603 --> 00:00:25,817 それは 数多の者を魅了する 究極のアート 8 00:00:26,693 --> 00:00:27,944 {\an8}(カメコ)あっちの子 すげえぞ! 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,529 そして これは… 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,529 {\an8}(カメコ)あんな子 いたのかよ! 11 00:00:29,529 --> 00:00:30,030 {\an8}(カメコ)あんな子 いたのかよ! 12 00:00:31,281 --> 00:00:34,576 コスプレに 青春を懸ける乙女たちの 13 00:00:35,827 --> 00:00:38,121 愛と情熱の物語 14 00:00:39,414 --> 00:00:40,915 (リリサ)先輩… 15 00:00:43,168 --> 00:00:46,880 かわいく撮ってください… ね? 16 00:00:48,631 --> 00:00:49,966 (シャッター音) 17 00:00:50,050 --> 00:00:54,012 ♪~ 18 00:02:12,006 --> 00:02:17,387 ~♪ 19 00:02:25,019 --> 00:02:28,398 (生徒たちの部活勧誘の声) 20 00:02:37,532 --> 00:02:38,825 (奥村(おくむら))リリエール! 21 00:02:38,825 --> 00:02:39,909 (奥村(おくむら))リリエール! 22 00:02:38,825 --> 00:02:39,909 {\an8}(女子生徒)ハァッ! 23 00:02:42,453 --> 00:02:45,081 そうだ 死んじゃダメだ! 24 00:02:45,164 --> 00:02:48,168 リリエ~ル! 25 00:02:49,460 --> 00:02:52,922 フゥ… また熱くなってしまったな 26 00:02:53,548 --> 00:02:58,178 俺は この世界 すなわち3次元の女に興味はない 27 00:02:58,261 --> 00:03:00,638 高2にして そう言い切れる 28 00:03:01,139 --> 00:03:03,433 母は 男を作って蒸発 29 00:03:03,516 --> 00:03:06,603 小学生のとき 好きだった子に告白したら 30 00:03:06,686 --> 00:03:08,938 悪いウワサを流され イジメられた 31 00:03:09,022 --> 00:03:11,941 クラスの女子にも オタクキモいと呼ばれている 32 00:03:12,025 --> 00:03:13,276 (女子生徒)超キモい 33 00:03:13,359 --> 00:03:15,361 (奥村)だが! 全く めげてはいない 34 00:03:15,445 --> 00:03:16,279 なぜなら! 35 00:03:16,362 --> 00:03:20,450 1つ次元を落とせば 天使が待っているから! 36 00:03:20,533 --> 00:03:21,826 (リリエル)アシュフォード様 37 00:03:21,910 --> 00:03:23,953 (奥村)俺の嫁 リリエル 38 00:03:24,037 --> 00:03:27,165 主人公だけを慕い ついてくる一途な女の子 39 00:03:27,248 --> 00:03:30,418 主人公のために命を落とすが 天使になって帰ってくる 40 00:03:30,501 --> 00:03:32,545 そんな子が現実にいるか? 41 00:03:32,629 --> 00:03:33,880 いや いない! 42 00:03:33,963 --> 00:03:35,840 だから いい! 43 00:03:37,133 --> 00:03:38,259 春になり 44 00:03:38,343 --> 00:03:41,095 この思いを分かち合う先輩が 去ったのは残念 45 00:03:41,179 --> 00:03:42,222 {\an8}(リリサ)すみません 46 00:03:41,179 --> 00:03:42,222 だが ここにいれば 47 00:03:42,222 --> 00:03:42,305 だが ここにいれば 48 00:03:42,305 --> 00:03:42,931 だが ここにいれば 49 00:03:42,305 --> 00:03:42,931 {\an8}あっ すみません 通してください 50 00:03:42,931 --> 00:03:43,014 {\an8}あっ すみません 通してください 51 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 {\an8}あっ すみません 通してください 52 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 3次元女子と 顔を合わせる心配もない 53 00:03:44,933 --> 00:03:46,059 3次元女子と 顔を合わせる心配もない 54 00:03:46,142 --> 00:03:47,143 (リリサ)あっ 55 00:03:53,691 --> 00:03:55,109 (奥村)あっ… ん? 56 00:03:56,903 --> 00:03:57,862 んっ! 57 00:03:57,946 --> 00:03:59,530 (リリサ)あ… あの 58 00:04:01,074 --> 00:04:04,577 見学… してもいいですか? 59 00:04:04,661 --> 00:04:05,495 (奥村)なっ! 60 00:04:05,578 --> 00:04:07,205 3次元女子! 61 00:04:07,288 --> 00:04:10,917 1年の天乃(あまの)リリサといいます 62 00:04:11,000 --> 00:04:13,294 私 漫画 大好きなんです! 63 00:04:13,378 --> 00:04:16,798 (奥村)ぐっ… 好きって言っても 少女漫画とかだろ? 64 00:04:16,881 --> 00:04:18,758 ここは エロだらけの男の聖域! 65 00:04:18,841 --> 00:04:22,387 俺の悠々自適オタクライフに 女子など邪魔! 66 00:04:22,470 --> 00:04:23,471 適当に理由つけて追い出すか… 67 00:04:23,471 --> 00:04:24,430 適当に理由つけて追い出すか… 68 00:04:23,471 --> 00:04:24,430 {\an8}(リリサ)あっ! 69 00:04:24,514 --> 00:04:26,557 うわあ~ この子 かわいい! 70 00:04:26,641 --> 00:04:28,768 (奥村)かかったな! 71 00:04:28,851 --> 00:04:31,396 そいつが ただの かわいいお人形さんだと思ったら 72 00:04:31,479 --> 00:04:33,147 大間違い! 73 00:04:35,316 --> 00:04:38,695 限定キャストオフエロフィギュアだ 74 00:04:41,739 --> 00:04:43,908 これで分かっただろう 75 00:04:43,992 --> 00:04:46,828 ここは 女子が来る所ではないと 76 00:04:47,453 --> 00:04:49,122 -(リリサ)う~ん… -(奥村)ん? 77 00:04:50,957 --> 00:04:53,918 -(リリサ)惜しい… かな -(奥村)あっ! 78 00:04:54,002 --> 00:04:56,921 これ 5周年記念冊子に 寄稿された 79 00:04:57,005 --> 00:04:59,298 成人漫画家さんの絵を フィギュア化したんですね? 80 00:04:59,382 --> 00:05:00,383 分かるのか? 81 00:05:00,466 --> 00:05:03,636 (リリサ)せっかく顔もかわいいし 服の造形もいいのに 82 00:05:03,720 --> 00:05:05,596 なんでパンツが シンプルな白なんですかね? 83 00:05:06,180 --> 00:05:08,016 原画には 描かれてませんでしたけど 84 00:05:08,099 --> 00:05:11,310 私がリリエルなら この衣装には 黒のレースを合わせます 85 00:05:11,394 --> 00:05:13,021 だって… 86 00:05:11,394 --> 00:05:13,021 {\an8}(奥村)あ… あ… 87 00:05:14,981 --> 00:05:18,484 その方が エロいじゃないですか 88 00:05:18,568 --> 00:05:19,569 (奥村)分かる! 89 00:05:19,652 --> 00:05:21,612 いや 分かってどうする! 90 00:05:21,696 --> 00:05:23,740 しかし あまりに的確… 91 00:05:23,823 --> 00:05:27,368 (リリサ)あっ す… すみません 初対面で いきなり こんな話 92 00:05:27,452 --> 00:05:28,286 あっ いや… 93 00:05:28,369 --> 00:05:30,747 好きなパンツは 人それぞれ 94 00:05:30,830 --> 00:05:33,458 いろんなパンツがあっていい… ですよね? 95 00:05:33,541 --> 00:05:34,751 (奥村)いや そこではない 96 00:05:34,834 --> 00:05:37,962 じょ… 女子なのに こんなものに興味あるのか? 97 00:05:38,046 --> 00:05:41,299 はい! 昔から エロかわいい女の子が大好きで… 98 00:05:41,382 --> 00:05:44,886 ハァッ! や… やっぱり変でしょうか? 99 00:05:44,969 --> 00:05:46,971 へ… 変じゃない! 100 00:05:47,055 --> 00:05:47,930 ホントですか? 101 00:05:48,598 --> 00:05:50,975 というか むしろ好みは近い… 102 00:05:51,059 --> 00:05:54,937 ああっ いや それより 随分リリエルに詳しいようだが 103 00:05:55,021 --> 00:05:57,565 はい リリエル愛なら 誰にも負けません! 104 00:05:57,648 --> 00:05:58,524 んっ! 105 00:05:58,608 --> 00:06:00,401 ど… どうかな? 106 00:06:00,485 --> 00:06:04,697 あの非現実的なほどに 男の幻想を 詰め込んだ圧倒的ヒロイン性! 107 00:06:04,781 --> 00:06:07,784 リリエルの魅力が 女子に分かるとは思えんが… 108 00:06:07,867 --> 00:06:08,826 んっ! 109 00:06:10,161 --> 00:06:11,621 -(リリサ)分かります! -(奥村)あっ… 110 00:06:11,704 --> 00:06:14,999 私 昔から 男の子向けのヒロインが大好きで 111 00:06:15,083 --> 00:06:17,126 他者を通して 自分を見るっていうか 112 00:06:17,210 --> 00:06:18,044 作品は フィクションでも 少年漫画に描かれた男の子が 113 00:06:18,044 --> 00:06:20,213 作品は フィクションでも 少年漫画に描かれた男の子が 114 00:06:18,044 --> 00:06:20,213 {\an8}(奥村)うおお… 115 00:06:20,213 --> 00:06:20,296 {\an8}(奥村)うおお… 116 00:06:20,296 --> 00:06:22,924 {\an8}(奥村)うおお… 117 00:06:20,296 --> 00:06:22,924 憧れる女子って 価値観はリアルじゃないですか? 118 00:06:23,591 --> 00:06:27,970 かわいくてエロくて 周りの男の子をドキドキさせて… 119 00:06:28,054 --> 00:06:31,432 ドジだけど 素直で一途で みんなに愛される 120 00:06:31,516 --> 00:06:34,644 そんなリリエルに憧れて っていうか… 121 00:06:34,727 --> 00:06:36,437 リリエルになりたいんです! 122 00:06:36,521 --> 00:06:37,730 なりたい~? 123 00:06:38,564 --> 00:06:42,068 俺以外に これほど リリエルに熱いヤツがいるとは 124 00:06:42,151 --> 00:06:44,779 だが 3次元女子になど…! 125 00:06:44,862 --> 00:06:46,406 -(リリサ)あっ! -(奥村)え? 126 00:06:46,489 --> 00:06:48,991 (リリサ) 旧劇場版じゃないですか! 127 00:06:49,075 --> 00:06:50,701 (奥村)旧劇まで知ってるのか! 128 00:06:50,785 --> 00:06:54,247 幻のOVAスタッフが 再集結した豪華作品で 129 00:06:54,330 --> 00:06:57,458 谷口(たにぐち)脚本で リリエルのドラマに 初めてスポットが! 130 00:07:00,002 --> 00:07:02,839 あっ ちょうど中村(なかむら)作画! ぬるっぬる! 131 00:07:02,922 --> 00:07:03,798 (リリサ)ぬるぬる! 132 00:07:03,881 --> 00:07:05,383 (奥村)このエフェクトが! 133 00:07:05,466 --> 00:07:06,884 (リリサ)来ますよ 名シーン… 134 00:07:10,430 --> 00:07:12,890 (リリサ・奥村)リリエール! 135 00:07:10,430 --> 00:07:12,890 {\an8}(アシュフォード) リリエール! 136 00:07:12,974 --> 00:07:13,808 あっ! 137 00:07:13,891 --> 00:07:14,934 (奥村)クソ! 138 00:07:15,017 --> 00:07:18,020 悔しいが 女子のくせに 完璧なリリエルオタクじゃないか! 139 00:07:18,646 --> 00:07:21,732 リリエルで 一緒に泣ける後輩なんて… 140 00:07:21,816 --> 00:07:24,068 欲しいに決まってる! 141 00:07:24,152 --> 00:07:26,863 だが 3次元女子は… 142 00:07:26,946 --> 00:07:27,780 (リリサ)んっ! 143 00:07:27,864 --> 00:07:29,240 -(リリサ)あの… -(奥村)あ… 144 00:07:30,032 --> 00:07:33,953 せ… 先輩に ご相談があるのですが 145 00:07:34,036 --> 00:07:35,163 相談? 146 00:07:35,246 --> 00:07:37,665 私の趣味の話でして… 147 00:07:38,541 --> 00:07:41,043 誰にも話したことがなくて その… 148 00:07:41,127 --> 00:07:43,379 引かれないか心配なんですけど… 149 00:07:43,463 --> 00:07:44,297 んっ! 150 00:07:44,380 --> 00:07:46,007 (奥村:独特なイントネーション) 見くびるな! 151 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 その発音は アシュ様の13話のセリフ! 152 00:07:48,634 --> 00:07:50,094 (奥村)よく分かったな… 153 00:07:50,845 --> 00:07:51,971 (ため息) 154 00:07:52,054 --> 00:07:56,184 (奥村)趣味の話で引くだと? この奥村が? 155 00:07:56,267 --> 00:07:59,770 オタクたるもの 好きなものの話は否定しない! 156 00:07:59,854 --> 00:08:03,816 何かを熱烈に愛している ただ それだけで 157 00:08:03,900 --> 00:08:06,235 オタクという仲間なのだから! 158 00:08:06,819 --> 00:08:10,823 先輩からの受け売りだが 俺も後輩に言えたぞ! 159 00:08:10,907 --> 00:08:12,700 って 何 応援してるんだ! 160 00:08:12,783 --> 00:08:14,785 追い出すんじゃなかったのか! 161 00:08:15,661 --> 00:08:17,163 あ… 162 00:08:19,207 --> 00:08:20,374 -(リリサ)ハァー -(奥村)ん? 163 00:08:20,458 --> 00:08:22,335 よかったあ 164 00:08:22,418 --> 00:08:23,836 あっ… 165 00:08:23,920 --> 00:08:26,297 -(リリサ)じゃ… じゃあ 早速 -(奥村)え? 166 00:08:26,380 --> 00:08:28,758 これ 見てもらえますか? 167 00:08:30,176 --> 00:08:32,595 {\an8}私のコレクション なんですけど… 168 00:08:32,678 --> 00:08:33,971 {\an8}(奥村)円盤? 169 00:08:34,764 --> 00:08:36,933 {\an8}こ… これはAV? 170 00:08:37,892 --> 00:08:40,061 {\an8}いや コスプレか…? 171 00:08:40,144 --> 00:08:42,021 {\an8}(リリサ)ROM(ロム)って いうんですけど 172 00:08:42,104 --> 00:08:45,149 {\an8}コスプレの写真や動画を 詰めた作品で… 173 00:08:46,108 --> 00:08:48,903 私 これを作りたいんです! 174 00:08:49,695 --> 00:08:50,696 は? 175 00:08:52,073 --> 00:08:52,990 はあっ? 176 00:08:53,074 --> 00:08:57,954 えええ~っ! 177 00:09:00,373 --> 00:09:04,585 {\an8}(奥村)これを… 着るのか? 君が… 178 00:09:04,669 --> 00:09:07,505 あの さっき否定しないって… 179 00:09:07,588 --> 00:09:09,423 あっ… ああ! もちろん 180 00:09:09,507 --> 00:09:11,467 いいんじゃ… ないか 181 00:09:11,551 --> 00:09:15,054 だが これを人に見せるのか? 182 00:09:15,137 --> 00:09:20,101 私 小さいころから 漫画の女の子の衣装が大好きで 183 00:09:20,601 --> 00:09:23,062 特に エロくて かわいい服を見ると 184 00:09:23,145 --> 00:09:25,523 自分でも着てみたいって 思うようになって… 185 00:09:26,482 --> 00:09:30,236 でも そういうのを 女の子が好きなんてと思って 186 00:09:30,319 --> 00:09:32,196 ずっと隠し続けていました 187 00:09:32,280 --> 00:09:33,114 でも— 188 00:09:34,282 --> 00:09:36,117 初めて行ったイベントで… 189 00:09:36,200 --> 00:09:40,288 (リリサ)すごい あんな格好で みんな 堂々と… 190 00:09:40,371 --> 00:09:42,748 女性のお客さんも いっぱい… 191 00:09:42,832 --> 00:09:46,127 (女性)超ファンです! 新作めっちゃエロいです! 192 00:09:46,210 --> 00:09:49,297 (レイヤー)でしょ! 今回 ホントお尻にこだわったから 193 00:09:49,380 --> 00:09:52,091 (リリサ)女の子が あんな話 してもいいんだ… 194 00:09:52,174 --> 00:09:54,385 -(まゆら)ねえ 君 中学生? -(リリサ)え? 195 00:09:56,596 --> 00:10:00,933 (まゆら)ここ ソフトコアだから 高校生になったら またおいで 196 00:10:01,600 --> 00:10:02,601 ウフッ 197 00:10:04,395 --> 00:10:07,440 (リリサ)そのとき 私 思ったんです 198 00:10:08,816 --> 00:10:12,653 自分の好きなことを 堂々とできるって かっこいいって 199 00:10:12,737 --> 00:10:17,074 誰かにダメって言われても 自分が好きなら止められないって! 200 00:10:17,158 --> 00:10:18,034 あっ… 201 00:10:18,117 --> 00:10:20,578 だから私 胸を張って 202 00:10:20,661 --> 00:10:22,747 大好きなリリエルのROMを 作るんです! 203 00:10:23,497 --> 00:10:25,082 リリエルの… 204 00:10:29,045 --> 00:10:30,212 (せきばらい) 205 00:10:30,296 --> 00:10:33,174 そうか… 否定しないと言ったのに すまなかった 206 00:10:33,257 --> 00:10:35,301 あっ そんな… 207 00:10:35,384 --> 00:10:39,221 こんな話 真剣に聞いてくださって ありがとうございます 208 00:10:39,305 --> 00:10:41,140 それで 相談というのは? 209 00:10:41,223 --> 00:10:42,975 あっ! そうでした 210 00:10:43,476 --> 00:10:45,394 あ… 実は その… 211 00:10:45,478 --> 00:10:46,354 (奥村)ん? 212 00:10:46,437 --> 00:10:48,397 (リリサ)入部したら… 213 00:10:49,774 --> 00:10:53,694 先輩が 私の写真 撮ってくれませんか? 214 00:10:53,778 --> 00:10:55,196 はあ? 俺が? 215 00:10:55,279 --> 00:10:59,325 普通は ネットとかで 撮ってくれる人を探すんですが 216 00:10:59,408 --> 00:11:02,328 知らない人と2人きりで会うのは ちょっと… 217 00:11:02,411 --> 00:11:04,789 そりゃあ… 危ないだろ 218 00:11:04,872 --> 00:11:06,999 だが カメラなんて 触ったことないぞ 219 00:11:07,083 --> 00:11:09,877 いいんです! 私だって素人ですから 220 00:11:09,960 --> 00:11:11,128 大事なのは愛です! 221 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 撮ってもらうなら… 222 00:11:13,464 --> 00:11:16,967 リリエル愛を共有できる人に お願いしたいんです 223 00:11:18,010 --> 00:11:18,844 (奥村)え? 224 00:11:20,763 --> 00:11:23,057 リリエル… 愛 225 00:11:23,140 --> 00:11:24,809 (リリサ)私 高校生になったら 226 00:11:24,892 --> 00:11:27,061 ROMを作ろうって決めてて… 227 00:11:27,937 --> 00:11:30,940 そしたら 入学式の日 ここが見えたんです 228 00:11:31,023 --> 00:11:31,857 ん? 229 00:11:34,193 --> 00:11:35,027 あれは… 230 00:11:35,111 --> 00:11:36,779 リリエルのポスター! 231 00:11:36,862 --> 00:11:38,030 えっ! 232 00:11:36,862 --> 00:11:38,030 {\an8}(奥村)リリエール! 233 00:11:38,030 --> 00:11:39,240 {\an8}(奥村)リリエール! 234 00:11:40,282 --> 00:11:42,243 運命だと思いました 235 00:11:42,326 --> 00:11:43,577 (奥村)見られてた… 236 00:11:43,661 --> 00:11:46,914 (リリサ)先輩は 想像以上にリリエルオタクで 237 00:11:46,997 --> 00:11:49,792 私の話を とっても真面目に聞いてくださって 238 00:11:50,710 --> 00:11:53,587 先輩なら 信用できると思ったんです! 239 00:11:53,671 --> 00:11:55,756 ダメ… ですか? 240 00:11:56,340 --> 00:11:57,967 (奥村)うーん… 241 00:12:00,344 --> 00:12:02,721 “入部したら”か… 242 00:12:02,805 --> 00:12:04,432 (先輩たちの笑い声) 243 00:12:04,515 --> 00:12:05,766 (先輩)マジか 244 00:12:17,236 --> 00:12:18,446 (奥村)分かった 245 00:12:19,905 --> 00:12:22,908 コスプレも 漫画の研究には違いないし 246 00:12:22,992 --> 00:12:25,786 君のような 立派なオタクが入ってくれれば 247 00:12:25,870 --> 00:12:27,329 我が部もうれしい 248 00:12:27,413 --> 00:12:29,623 部の活動として 付き合ってもいいだろう 249 00:12:29,707 --> 00:12:30,666 ホントですか? 250 00:12:30,750 --> 00:12:32,918 ああ 安心してくれていい 251 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 俺の嫁は リリエル 252 00:12:34,920 --> 00:12:37,548 あいにく 3次元の女子には 興味はないんでな 253 00:12:38,966 --> 00:12:40,676 君が どんなに エロいコスプレをしようが 254 00:12:40,759 --> 00:12:43,763 決して よこしまな心など 抱かないと約束しよう 255 00:12:43,846 --> 00:12:46,265 (リリサ)かっこいいです! オタクの鑑(かがみ)! 256 00:12:46,348 --> 00:12:47,475 そう褒めるな 257 00:12:48,058 --> 00:12:49,143 (奥村)これでいい 258 00:12:49,226 --> 00:12:50,561 女子とか以前に… 259 00:12:50,644 --> 00:12:54,482 オタクとして 俺は この子を認めてしまったのだ 260 00:12:54,565 --> 00:12:55,649 まあ 結果的に 今年も きっと最高のオタクライフが… 261 00:12:55,649 --> 00:12:56,650 まあ 結果的に 今年も きっと最高のオタクライフが… 262 00:12:55,649 --> 00:12:56,650 {\an8}(リリサ)あっ! 263 00:12:56,650 --> 00:12:58,569 まあ 結果的に 今年も きっと最高のオタクライフが… 264 00:12:58,652 --> 00:12:59,487 じゃあ… 265 00:13:01,697 --> 00:13:03,282 じゃあ 早速… 266 00:13:03,866 --> 00:13:05,743 うわっ! おい 何を! 267 00:13:05,826 --> 00:13:09,538 (リリサ)あっ とにかく 一度 見てもらおうと思いまして 268 00:13:09,622 --> 00:13:10,706 衣装も持ってきたので 269 00:13:10,706 --> 00:13:11,957 衣装も持ってきたので 270 00:13:10,706 --> 00:13:11,957 {\an8}(奥村) えっ! ここでか? 271 00:13:12,041 --> 00:13:15,503 す… すみません 着替える所がないので… 272 00:13:15,586 --> 00:13:16,545 ええっ… あ! 273 00:13:16,629 --> 00:13:18,839 ここ カーテンないんだぞ! 274 00:13:18,923 --> 00:13:20,591 あっ そうだ これなら! 275 00:13:21,842 --> 00:13:22,760 (男子生徒)ん? 276 00:13:22,843 --> 00:13:25,429 (奥村)どうなってんだ この子は! 277 00:13:25,930 --> 00:13:27,598 落ち着け… 278 00:13:27,681 --> 00:13:31,060 急に脱ぎ始めたから 動揺しただけだ 279 00:13:31,143 --> 00:13:34,313 俺が 3次元の女子になど… 280 00:13:48,285 --> 00:13:51,872 (足音) 281 00:13:53,749 --> 00:13:55,125 (リリサ)いいですよ 282 00:14:17,398 --> 00:14:21,110 ア… アシュフォード様 なんて… 283 00:14:21,527 --> 00:14:25,281 (奥村)う~あ~! 284 00:14:25,364 --> 00:14:26,615 あはっ! 285 00:14:27,408 --> 00:14:29,743 あ… かはっ… 286 00:14:29,827 --> 00:14:32,079 (リリサ)せ… 先輩! 大丈夫ですか? 287 00:14:32,162 --> 00:14:34,039 (奥村)あ… ああ 288 00:14:34,123 --> 00:14:37,001 いや… 大丈夫なわけがない 289 00:14:37,084 --> 00:14:37,876 ヤ… ヤ… ヤバい 本物だ 290 00:14:37,876 --> 00:14:40,004 ヤ… ヤ… ヤバい 本物だ 291 00:14:37,876 --> 00:14:40,004 {\an8}(リリサ)あっ ホントに大丈夫ですか? 292 00:14:40,087 --> 00:14:41,547 本物のリリエルだ 293 00:14:41,630 --> 00:14:43,299 {\an8}最初はスタンダードに 天使衣装にしてみました 294 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 {\an8}最初はスタンダードに 天使衣装にしてみました 295 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 本当にリリエルが目の前に… あれ? ここ2次元? 296 00:14:44,550 --> 00:14:44,633 本当にリリエルが目の前に… あれ? ここ2次元? 297 00:14:44,633 --> 00:14:45,467 本当にリリエルが目の前に… あれ? ここ2次元? 298 00:14:44,633 --> 00:14:45,467 {\an8}どうですか? 299 00:14:45,467 --> 00:14:45,551 本当にリリエルが目の前に… あれ? ここ2次元? 300 00:14:45,551 --> 00:14:47,177 本当にリリエルが目の前に… あれ? ここ2次元? 301 00:14:45,551 --> 00:14:47,177 {\an8}小物とかも こだわってるんですよ 302 00:14:47,261 --> 00:14:50,514 まずい! 完全に我を忘れて… 303 00:14:50,598 --> 00:14:52,308 とにかく 冷静に! 304 00:14:52,391 --> 00:14:53,893 -(リリサ)あとは… -(奥村)あっ 305 00:14:54,977 --> 00:14:55,853 うわあっ! 306 00:14:55,936 --> 00:14:58,606 下着は こんな感じにしたんですが どうですか? 307 00:14:58,689 --> 00:15:02,568 あっ 下着も衣装の一部ですし べつに大丈夫ですよね? 308 00:15:02,651 --> 00:15:05,321 だだだ… 大丈夫に 決まっておろう~! 309 00:15:05,404 --> 00:15:08,657 (リリサ)128話のバトルで かなり お尻が見えているので 310 00:15:08,741 --> 00:15:09,366 Tバックかなと思ったんですが 311 00:15:09,366 --> 00:15:10,326 Tバックかなと思ったんですが 312 00:15:09,366 --> 00:15:10,326 {\an8}(奥村)あ… あ… 313 00:15:10,326 --> 00:15:10,409 {\an8}(奥村)あ… あ… 314 00:15:10,409 --> 00:15:14,288 {\an8}(奥村)あ… あ… 315 00:15:10,409 --> 00:15:14,288 やっぱり リリエルのキャラ的には フルバックの方が ぽいかなと… 316 00:15:15,122 --> 00:15:17,791 是非 ご意見を どうですか? 317 00:15:18,459 --> 00:15:21,670 い… いいと… 思います… 318 00:15:21,754 --> 00:15:22,922 (倒れる音) 319 00:15:23,005 --> 00:15:24,757 (リリサ)先輩~! 320 00:15:27,927 --> 00:15:29,345 (奥村)俺の嫁は 2次元 321 00:15:29,345 --> 00:15:29,845 (奥村)俺の嫁は 2次元 322 00:15:29,345 --> 00:15:29,845 {\an8}(リリサ)先輩… 323 00:15:29,845 --> 00:15:29,928 {\an8}(リリサ)先輩… 324 00:15:29,928 --> 00:15:30,679 {\an8}(リリサ)先輩… 325 00:15:29,928 --> 00:15:30,679 3次元の女に興味はない 326 00:15:30,679 --> 00:15:31,805 3次元の女に興味はない 327 00:15:31,805 --> 00:15:32,890 3次元の女に興味はない 328 00:15:31,805 --> 00:15:32,890 {\an8}先輩… 329 00:15:34,016 --> 00:15:35,351 {\an8}先輩 330 00:15:35,434 --> 00:15:36,435 ん… 331 00:15:37,019 --> 00:15:38,228 ハァッ! 332 00:15:38,312 --> 00:15:39,605 {\an8}あっ 先輩 大丈夫ですか? 333 00:15:39,605 --> 00:15:40,856 {\an8}あっ 先輩 大丈夫ですか? 334 00:15:39,605 --> 00:15:40,856 だが その間の 2.5次元の女の子なら… 335 00:15:40,856 --> 00:15:40,940 だが その間の 2.5次元の女の子なら… 336 00:15:40,940 --> 00:15:42,733 だが その間の 2.5次元の女の子なら… 337 00:15:40,940 --> 00:15:42,733 {\an8}体調 悪かったんですね 338 00:15:42,733 --> 00:15:42,816 だが その間の 2.5次元の女の子なら… 339 00:15:42,816 --> 00:15:44,276 だが その間の 2.5次元の女の子なら… 340 00:15:42,816 --> 00:15:44,276 {\an8}無理させて ごめんなさい 341 00:15:46,195 --> 00:15:48,572 明日から よろしくお願いします 342 00:15:48,656 --> 00:15:49,490 先輩 343 00:15:49,573 --> 00:15:54,244 (奥村)それは やってみなければ 分からない… よな 344 00:15:54,328 --> 00:15:55,162 (気絶する奥村) 345 00:15:55,245 --> 00:15:57,373 (リリサ)先輩~! 346 00:16:03,003 --> 00:16:04,004 (奥村のため息) 347 00:16:04,088 --> 00:16:05,464 (奥村)昨日は まいった… 348 00:16:05,547 --> 00:16:07,883 なし崩し的に 部員にしてしまったが 349 00:16:08,967 --> 00:16:12,388 これは まさか恋? この俺が? 3次元女子に? 350 00:16:12,471 --> 00:16:16,100 浮気はしないと リリエルに誓ったというのに~! 351 00:16:17,267 --> 00:16:20,187 お… お疲れさまでーす 先輩 352 00:16:20,270 --> 00:16:22,523 お… おお… 天乃さん 353 00:16:22,606 --> 00:16:25,567 (リリサ)あっ リリサでいいですよ 後輩ですし 354 00:16:25,651 --> 00:16:26,485 (奥村)呼び捨て! 355 00:16:26,568 --> 00:16:28,737 じゃあ… リリサ 356 00:16:28,821 --> 00:16:30,239 はい 先輩! 357 00:16:30,322 --> 00:16:31,407 あ… 358 00:16:31,490 --> 00:16:32,783 (リリサ)あっ 今日は OVA見てたんですね! 359 00:16:32,783 --> 00:16:34,034 (リリサ)あっ 今日は OVA見てたんですね! 360 00:16:32,783 --> 00:16:34,034 {\an8}(奥村)うわ… 361 00:16:34,118 --> 00:16:35,411 え? あ… ああ 362 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 (リリサ)私 手に入らなくて これ 363 00:16:37,996 --> 00:16:39,790 (奥村)まあ 古いからな 364 00:16:39,873 --> 00:16:43,502 だが このOVA版は 特筆すべき点も多く 評価も高い 365 00:16:43,585 --> 00:16:44,795 さすが先輩です 366 00:16:44,878 --> 00:16:46,255 教えてください! 367 00:16:46,338 --> 00:16:49,091 し… しかたないな! 368 00:16:49,675 --> 00:16:51,844 ここまで 自分が仲間を 支えなければという使命感に 369 00:16:51,927 --> 00:16:53,721 押しつぶされそうだった自分もまた 370 00:16:53,804 --> 00:16:56,807 仲間に強く支えられていた ということに 初めて気づくんだ 371 00:16:56,890 --> 00:16:57,975 しかし セリフにはないぞ! 372 00:16:58,058 --> 00:16:58,976 (リリサ)セリフにはない? 373 00:16:59,059 --> 00:17:00,769 (奥村)だが 顔で分かる! 分かるか? 374 00:17:00,853 --> 00:17:03,772 このサーカスとか ぬるぬるじゃない繊細な神作画! 375 00:17:03,856 --> 00:17:05,399 ああっ 深い! 376 00:17:05,482 --> 00:17:07,192 研究に余念がないからな 377 00:17:07,276 --> 00:17:09,319 ん? 先輩… 378 00:17:09,403 --> 00:17:10,237 ん? 379 00:17:10,320 --> 00:17:12,740 こんなの 研究に 必要あるんですか? 380 00:17:12,823 --> 00:17:14,491 試してみるかね? 381 00:17:14,575 --> 00:17:15,617 (ゲームの音) 382 00:17:15,701 --> 00:17:16,952 (リリサ)あー! 先輩 ズルい! 383 00:17:17,036 --> 00:17:18,746 (奥村)このハメは仕様なのだ! 384 00:17:18,829 --> 00:17:20,497 {\an8}じゃあ 次 キャラ変えます 385 00:17:18,829 --> 00:17:20,497 た… 楽しい! これだよ これ! 386 00:17:20,497 --> 00:17:20,581 た… 楽しい! これだよ これ! 387 00:17:20,581 --> 00:17:21,123 た… 楽しい! これだよ これ! 388 00:17:20,581 --> 00:17:21,123 {\an8}メナスかゴーゴンに 389 00:17:21,123 --> 00:17:21,206 {\an8}メナスかゴーゴンに 390 00:17:21,206 --> 00:17:22,166 {\an8}メナスかゴーゴンに 391 00:17:21,206 --> 00:17:22,166 俺は こんな後輩が 欲しかったんだ! 392 00:17:22,166 --> 00:17:23,167 俺は こんな後輩が 欲しかったんだ! 393 00:17:23,250 --> 00:17:25,085 心配など無用だった 394 00:17:25,169 --> 00:17:27,421 リリサは 最高の オタク仲間じゃないか! 395 00:17:27,504 --> 00:17:29,339 (リリサ)先輩 ちょっと ポーズ狙っていいですか? 396 00:17:29,423 --> 00:17:30,257 (奥村)え? 397 00:17:30,340 --> 00:17:32,342 ほっ! よっと… 398 00:17:32,426 --> 00:17:33,469 (ポーズの音) 399 00:17:33,552 --> 00:17:36,555 (リリサ)やった! このキャラ 一瞬 パンツ見えるんですよ 400 00:17:36,638 --> 00:17:38,557 (奥村)中学男子がやるやつ! 401 00:17:38,640 --> 00:17:41,518 エロい衣装を見たら 資料を保存しておかないと 402 00:17:38,640 --> 00:17:41,518 {\an8}(シャッター音) 403 00:17:41,602 --> 00:17:43,520 あ… ああ なるほど 404 00:17:43,604 --> 00:17:45,064 (リリサ)私 コスプレには 405 00:17:45,147 --> 00:17:47,357 リアリティーが 一番大事だと思うんです 406 00:17:47,441 --> 00:17:48,692 {\an8}(奥村)ん? 407 00:17:47,441 --> 00:17:48,692 ちゃんと現実を生きている人に 見えるように 408 00:17:48,692 --> 00:17:50,110 ちゃんと現実を生きている人に 見えるように 409 00:17:50,694 --> 00:17:53,155 大好きな あのキャラが 現実にいるって 410 00:17:53,238 --> 00:17:55,783 見る人に そう思わせるコスプレに したいんです! 411 00:17:56,450 --> 00:17:59,912 (奥村)そうか それで俺は あのリリエルに… 412 00:17:59,995 --> 00:18:00,829 (リリサ)先輩! 413 00:18:00,913 --> 00:18:01,789 ん? 414 00:18:01,872 --> 00:18:04,249 私 コスプレしたくなってきました 415 00:18:04,333 --> 00:18:06,085 -(奥村)おおお~? -(リリサ)着替えていいですか? 416 00:18:06,168 --> 00:18:07,252 (奥村)もう脱いでる! 417 00:18:08,295 --> 00:18:11,673 バカ! 俺は コスプレの クオリティーに感動しただけだ 418 00:18:11,757 --> 00:18:14,259 これは 断じて 恋… 419 00:18:14,343 --> 00:18:15,385 (リリサ)お待たせしました! 420 00:18:15,469 --> 00:18:16,428 ハァッ! 421 00:18:16,512 --> 00:18:17,888 …などでは! 422 00:18:19,473 --> 00:18:20,307 (リリサ)今日は 423 00:18:20,390 --> 00:18:24,103 外伝天使学校編の 稽古着にしてみました 424 00:18:24,728 --> 00:18:25,771 (息をのむ音) 425 00:18:25,854 --> 00:18:28,315 あっ ああ… いいな 426 00:18:28,398 --> 00:18:30,025 それで 俺は何を? 427 00:18:30,108 --> 00:18:33,195 はい スマホでいいので とにかく好きに撮ってください 428 00:18:33,278 --> 00:18:34,780 (奥村)でも よく分からんぞ 429 00:18:34,863 --> 00:18:36,615 リリエル愛があればできます! 430 00:18:36,698 --> 00:18:37,991 (奥村)むちゃ言うな! 431 00:18:40,577 --> 00:18:42,830 (リリサ)では 私が ポーズをとっていくんで 432 00:18:42,913 --> 00:18:44,873 バシバシ シャッター 切っていってください 433 00:18:44,957 --> 00:18:46,125 (奥村)ああ… 434 00:19:00,389 --> 00:19:01,640 (奥村)ハァッ! 435 00:19:01,723 --> 00:19:04,560 外伝81話 センターの扉絵! 436 00:19:04,643 --> 00:19:06,520 ほ… 本物だ 437 00:19:06,603 --> 00:19:07,855 先輩? 438 00:19:07,938 --> 00:19:10,148 (奥村)あっ! ああ… すまん 439 00:19:10,232 --> 00:19:12,568 (シャッター音) 440 00:19:13,277 --> 00:19:15,028 (奥村)か… かわいい 441 00:19:17,573 --> 00:19:18,574 すごいぞ… 442 00:19:21,410 --> 00:19:22,828 楽しくなってきましたね 443 00:19:23,412 --> 00:19:25,038 じゃ 衣装替えします! 444 00:19:25,122 --> 00:19:27,040 え? まだあるのか? 445 00:19:28,166 --> 00:19:29,376 (リリサ)お待たせしました 446 00:19:29,459 --> 00:19:31,545 (奥村)おお! 3rd(サード)隊服か! 447 00:19:31,628 --> 00:19:34,381 (シャッター音) 448 00:19:34,464 --> 00:19:38,093 (奥村)すごい! どっから どう撮っても絵になるというか… 449 00:19:38,176 --> 00:19:40,721 これは 案外 楽しいかも! 450 00:19:40,804 --> 00:19:42,556 どうですか? 見せてください! 451 00:19:42,639 --> 00:19:44,266 (奥村)あ… ああ 452 00:19:44,850 --> 00:19:46,935 あっ めちゃめちゃ 上手じゃないですか! 453 00:19:47,019 --> 00:19:50,606 すごい 先輩 超絶かわいいリリエルが撮れてます 454 00:19:50,689 --> 00:19:52,733 アハハ… リリエル愛かな 455 00:19:53,317 --> 00:19:54,735 (リリサ)はい 本当に 456 00:19:54,818 --> 00:19:55,903 ほら 最初のポーズ 457 00:19:55,986 --> 00:19:56,820 (奥村)あ… 458 00:19:56,904 --> 00:19:59,615 (リリサ)構図が あの扉絵のままです! 459 00:20:00,449 --> 00:20:03,952 伝わったんですね 私のリリエル愛 460 00:20:04,036 --> 00:20:06,371 先輩に頼んで 本当によかったです! 461 00:20:06,455 --> 00:20:07,456 (奥村)ああ… この子は 本当にリリエルが好きなんだな 462 00:20:07,456 --> 00:20:09,208 (奥村)ああ… この子は 本当にリリエルが好きなんだな 463 00:20:07,456 --> 00:20:09,208 {\an8}(リリサ)これとか 最高ですよ! 464 00:20:09,208 --> 00:20:09,291 (奥村)ああ… この子は 本当にリリエルが好きなんだな 465 00:20:09,291 --> 00:20:11,168 (奥村)ああ… この子は 本当にリリエルが好きなんだな 466 00:20:09,291 --> 00:20:11,168 {\an8}これも あっ この写真なんて! 467 00:20:11,168 --> 00:20:11,251 {\an8}これも あっ この写真なんて! 468 00:20:11,251 --> 00:20:11,835 {\an8}これも あっ この写真なんて! 469 00:20:11,251 --> 00:20:11,835 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ 470 00:20:11,835 --> 00:20:11,919 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ 471 00:20:11,919 --> 00:20:13,962 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ 472 00:20:11,919 --> 00:20:13,962 {\an8}ああ~ どれもステキ 473 00:20:13,962 --> 00:20:14,046 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ 474 00:20:14,046 --> 00:20:14,588 だからこそ 勇気を出して 俺を頼ってくれたんだ 475 00:20:14,046 --> 00:20:14,588 {\an8}(チャイム) 476 00:20:14,588 --> 00:20:14,671 {\an8}(チャイム) 477 00:20:14,671 --> 00:20:17,257 {\an8}(チャイム) 478 00:20:14,671 --> 00:20:17,257 (リリサ)あっ もう こんな時間ですね 479 00:20:17,341 --> 00:20:19,676 じゃあ 制服に着替えますね 480 00:20:19,760 --> 00:20:21,220 -(奥村)ああ -(リリサ)ん? 481 00:20:21,303 --> 00:20:25,265 (奥村)俺は 彼女に よこしまな心を抱かないと約束した 482 00:20:25,349 --> 00:20:27,517 その言葉に 二言はない 483 00:20:27,601 --> 00:20:30,187 最高にクールな後輩じゃないか 484 00:20:30,270 --> 00:20:32,898 応援しよう 純粋な気持ちで 485 00:20:32,981 --> 00:20:34,274 (リリサ)あの 先輩 486 00:20:34,358 --> 00:20:35,192 (奥村)ん? 487 00:20:35,275 --> 00:20:37,402 ファスナーが かんじゃって… 488 00:20:37,486 --> 00:20:39,404 脱ぐの 手伝ってもらえますか? 489 00:20:42,199 --> 00:20:44,493 (リリサ)ファスナー 上げてくれるだけでいいので 490 00:20:44,576 --> 00:20:45,702 この辺 引っ張って… 491 00:20:45,786 --> 00:20:48,664 えっ あ… ああ 492 00:20:49,414 --> 00:20:51,124 確かに ガッチリかんでるな 493 00:20:51,917 --> 00:20:55,671 (リリサ)はい 手作りなので こういうこと よくあるん… 494 00:20:55,754 --> 00:20:56,588 あっ 495 00:20:59,633 --> 00:21:00,550 よかったあ 496 00:21:00,634 --> 00:21:02,928 (奥村)よーし! 見てなーい! 497 00:21:03,011 --> 00:21:04,179 先輩 ありが… 498 00:21:04,262 --> 00:21:05,263 あっ… あ! 499 00:21:05,347 --> 00:21:06,473 リリ… 500 00:21:09,393 --> 00:21:11,186 大丈夫か? リリエル! 501 00:21:13,689 --> 00:21:16,775 あっ いや… リリサ 502 00:21:17,317 --> 00:21:20,696 (リリサ)はい 助けてくれて ありがとうございます 503 00:21:23,031 --> 00:21:24,408 アシュフォード様 504 00:21:24,491 --> 00:21:26,368 (奥村)ううっ! 505 00:21:26,451 --> 00:21:28,870 か… からかうな リリサ 506 00:21:28,954 --> 00:21:31,123 (リリサ)フッフフ ごめんなさい 先輩 507 00:21:32,124 --> 00:21:35,669 あと そろそろ 離してもらえますか? 508 00:21:36,336 --> 00:21:37,337 え? 509 00:21:37,963 --> 00:21:40,048 あああ~っ! 510 00:21:40,132 --> 00:21:41,967 す… すまん! わざとじゃ… 511 00:21:42,050 --> 00:21:43,427 分かってますよ 512 00:21:43,510 --> 00:21:46,555 私 時間かかりますから 先 帰っててください 513 00:21:46,638 --> 00:21:49,266 おう! じゃ お… お先! 514 00:21:49,349 --> 00:21:53,687 うおおお~! 違うんだ~! 515 00:21:49,349 --> 00:21:53,687 {\an8}(走る足音) 516 00:22:04,489 --> 00:22:05,449 (ため息) 517 00:22:08,243 --> 00:22:11,913 (リリサ)先輩って 意外と 力 強いんだ 518 00:22:11,997 --> 00:22:15,000 なんで こんなに ドキドキしてるんだろ… 519 00:22:15,709 --> 00:22:17,627 変な感じ… 520 00:22:20,255 --> 00:22:22,758 熱でもあるのかな? 521 00:22:22,841 --> 00:22:24,968 帰ったら 風邪薬 飲んどこ 522 00:22:25,969 --> 00:22:30,766 ♪~ 523 00:23:50,011 --> 00:23:55,267 ~♪