1 00:00:02,127 --> 00:00:04,379 (校長)へえ~ コスプレ… 2 00:00:04,462 --> 00:00:05,338 うーん… 3 00:00:05,422 --> 00:00:09,050 まあ 私の一存じゃ 決められないからねえ 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,302 それより 私が気になるのは 5 00:00:11,386 --> 00:00:14,764 {\an8}これ 他の生徒に 公表しちゃっていいの? 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,059 {\an8}(男子生徒) おい 見ろよ! 7 00:00:16,307 --> 00:00:18,059 (校長)羽生(はにゅう)先生は どう思います? 8 00:00:18,059 --> 00:00:18,143 (校長)羽生(はにゅう)先生は どう思います? 9 00:00:18,143 --> 00:00:18,643 (校長)羽生(はにゅう)先生は どう思います? 10 00:00:18,143 --> 00:00:18,643 {\an8}(男子生徒)マジだ おっぱい デケえ! 11 00:00:18,643 --> 00:00:18,727 {\an8}(男子生徒)マジだ おっぱい デケえ! 12 00:00:18,727 --> 00:00:20,145 {\an8}(男子生徒)マジだ おっぱい デケえ! 13 00:00:18,727 --> 00:00:20,145 この子 身分 隠して やってるんでしょ? 14 00:00:20,145 --> 00:00:20,228 この子 身分 隠して やってるんでしょ? 15 00:00:20,228 --> 00:00:21,062 この子 身分 隠して やってるんでしょ? 16 00:00:20,228 --> 00:00:21,062 {\an8}(男子生徒) パンツ 見えそう~ 17 00:00:21,062 --> 00:00:21,146 {\an8}(男子生徒) パンツ 見えそう~ 18 00:00:21,146 --> 00:00:21,938 {\an8}(男子生徒) パンツ 見えそう~ 19 00:00:21,146 --> 00:00:21,938 普通に考えて えっらい騒ぎになるんじゃない? 20 00:00:21,938 --> 00:00:23,982 普通に考えて えっらい騒ぎになるんじゃない? 21 00:00:23,982 --> 00:00:24,858 普通に考えて えっらい騒ぎになるんじゃない? 22 00:00:23,982 --> 00:00:24,858 {\an8}(男子生徒) なあ これって… 23 00:00:24,858 --> 00:00:25,525 {\an8}(男子生徒) なあ これって… 24 00:00:27,569 --> 00:00:29,446 (美花莉(みかり))リリサ! 25 00:00:29,529 --> 00:00:30,780 (リリサ)美花莉ちゃん! 26 00:00:30,864 --> 00:00:31,990 (美花莉) あんた 何やってんのよ! 27 00:00:32,073 --> 00:00:32,907 (リリサ)え? 28 00:00:32,991 --> 00:00:36,494 大変なことになってるわよ! 黒板 見なさい! 29 00:00:37,120 --> 00:00:38,204 (リリサ)え… 30 00:00:38,288 --> 00:00:41,916 ハァッ… なんで? 31 00:00:45,295 --> 00:00:48,214 ギャアアー! 32 00:00:48,298 --> 00:00:50,675 なんで こんなことになったのよ! 33 00:00:50,759 --> 00:00:52,802 イベントの準備ばっかりしてたから 34 00:00:52,886 --> 00:00:54,179 おバカー! 35 00:00:54,262 --> 00:00:55,388 {\an8}(女子生徒)橘(たちばな)さんって 36 00:00:54,262 --> 00:00:55,388 あんた 普段から寝てるから こんなことになるんでしょ! 37 00:00:55,388 --> 00:00:55,472 あんた 普段から寝てるから こんなことになるんでしょ! 38 00:00:55,472 --> 00:00:56,973 あんた 普段から寝てるから こんなことになるんでしょ! 39 00:00:55,472 --> 00:00:56,973 {\an8}素は いい子っぽいよ 40 00:00:57,057 --> 00:00:59,976 このバカ! バカ! おバカ! 41 00:00:57,057 --> 00:00:59,976 {\an8}(女子生徒)分かる~ 今度 話しかけてみよ 42 00:01:00,060 --> 00:01:04,022 ♪~ 43 00:02:22,016 --> 00:02:27,397 ~♪ 44 00:02:36,990 --> 00:02:37,740 {\an8}(ドアが開く音) 45 00:02:37,740 --> 00:02:38,241 {\an8}(ドアが開く音) 46 00:02:37,740 --> 00:02:38,241 (奥村(おくむら))先生! 47 00:02:38,241 --> 00:02:39,242 (奥村(おくむら))先生! 48 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 (まゆり)ん? 天乃(あまの)は? 49 00:02:41,119 --> 00:02:42,912 ほ… 補習だそうです 50 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 あいつ こんなときに… 51 00:02:45,081 --> 00:02:46,833 (奥村とまゆりのため息) 52 00:02:47,750 --> 00:02:48,751 まあ いい 53 00:02:48,835 --> 00:02:51,671 じゃあ 奥村 審査の結果だがな 54 00:02:51,754 --> 00:02:54,841 な… なんとなく分かってます 55 00:02:54,924 --> 00:02:57,677 レポートが通ってたら 今朝の校誌に載って 56 00:02:57,760 --> 00:03:00,180 多少なりとも 騒ぎになってるはずですから 57 00:03:01,848 --> 00:03:02,682 ハァー 58 00:03:03,433 --> 00:03:05,226 いや それがな… 59 00:03:05,768 --> 00:03:09,898 レポートは通ったけど 活動内容は公表しない? 60 00:03:09,981 --> 00:03:12,192 そういう判断になった 61 00:03:12,275 --> 00:03:16,237 コスプレについて知ってるのは 校長と生徒会長だけ 62 00:03:17,238 --> 00:03:18,156 複雑か? 63 00:03:18,239 --> 00:03:20,033 あ… まあ… あっ いや! 64 00:03:20,116 --> 00:03:24,037 喜ぶべきなんでしょうけど やっぱり… 65 00:03:24,120 --> 00:03:25,496 俺たちがやってることは 66 00:03:25,580 --> 00:03:28,041 人に隠さなきゃ いけないことなんでしょうか? 67 00:03:29,584 --> 00:03:31,377 そう思うよな… 68 00:03:31,461 --> 00:03:34,005 でもな 違うんだ 奥村 69 00:03:35,882 --> 00:03:39,010 (まゆり)彼女たちは 知られる覚悟で報告したことです 70 00:03:39,093 --> 00:03:43,348 隠すことではない 恥ずべきことではないと… 71 00:03:43,431 --> 00:03:44,724 (校長)そう 72 00:03:44,807 --> 00:03:47,435 (まゆり) しかし 私は迷っています 73 00:03:48,186 --> 00:03:50,605 そもそも 部室が かかっていなければ 74 00:03:50,688 --> 00:03:53,775 彼女たちは 秘密にしていたかもしれませんし 75 00:03:53,858 --> 00:03:58,029 2人のために 余計な混乱は 避けたいとも思います 76 00:03:58,112 --> 00:04:01,991 ですが 本人たちが これでレポートを出すと決めた 77 00:04:02,075 --> 00:04:05,787 私は コスプレイヤーです! 78 00:04:05,870 --> 00:04:11,251 その覚悟に 私は心を打たれ 顧問を引き受けました 79 00:04:11,334 --> 00:04:14,963 大人の判断で それを隠すのが 正しいんでしょうか? 80 00:04:15,046 --> 00:04:17,131 私には 分かりません 81 00:04:18,466 --> 00:04:21,052 こういうことは 本人の思いどおりに 82 00:04:21,135 --> 00:04:24,305 誰もが受け入れてくれるとは 限らない 83 00:04:24,389 --> 00:04:26,975 彼らは そこまで 考えているんでしょうか? 84 00:04:27,058 --> 00:04:28,518 いえ 85 00:04:28,601 --> 00:04:32,105 当然 人に知れたあとのリスクは 承知の上かと 86 00:04:32,188 --> 00:04:36,567 本人が決めたことだから 無条件に尊重する 87 00:04:36,651 --> 00:04:39,821 という考えには 私は 賛成しかねます 88 00:04:39,904 --> 00:04:40,863 あっ… 89 00:04:40,947 --> 00:04:42,824 (校長)それは 思考停止 90 00:04:42,907 --> 00:04:47,036 彼らの考えを受け止めていないのと 同じかもしれませんよ 91 00:04:47,120 --> 00:04:52,625 生徒の覚悟 熱い思いというのは とてもうれしいものです 92 00:04:52,709 --> 00:04:57,046 つい そのまま 彼らの好きに やらせてあげたくなってしまいます 93 00:04:57,130 --> 00:05:00,883 しかし 好奇心で からかう生徒は出てくるでしょう 94 00:05:00,967 --> 00:05:02,302 {\an8}(生徒たちの笑い声) 95 00:05:02,302 --> 00:05:03,928 {\an8}(生徒たちの笑い声) 96 00:05:02,302 --> 00:05:03,928 悪意を持った生徒が 97 00:05:04,012 --> 00:05:07,807 天乃さんの身元を ネットに拡散するかもしれません 98 00:05:07,890 --> 00:05:11,102 イジメが起きるかもしれません 99 00:05:11,602 --> 00:05:13,229 彼女は 傷つき 100 00:05:13,312 --> 00:05:16,149 コスプレを 辞めてしまうかもしれません 101 00:05:16,232 --> 00:05:20,194 (まゆり)うちの生徒が 悪意だ イジメだなんて… 102 00:05:20,278 --> 00:05:22,363 校長が そんなこと言うのか… 103 00:05:23,031 --> 00:05:27,410 (校長)そういうリスクは この世の中に 山のようにあります 104 00:05:27,493 --> 00:05:32,832 私はね 羽生先生 若いころ 大きな失敗をしました 105 00:05:32,915 --> 00:05:34,625 若気の至りです 106 00:05:34,709 --> 00:05:39,964 10年 20年 その失敗を引きずり 自分を責めました 107 00:05:40,048 --> 00:05:43,843 あれは 自分の人生に 必要な失敗だったんだと 108 00:05:43,926 --> 00:05:47,180 必死に正当化し 気づかないフリをしました 109 00:05:48,348 --> 00:05:51,976 しかしね あるとき ふと気づいたんですよ 110 00:05:52,060 --> 00:05:55,980 あれは 経験する必要のない 失敗だったと 111 00:05:56,064 --> 00:05:58,524 (まゆり)必要のない失敗? 112 00:05:58,608 --> 00:06:02,445 (校長)今の私が あのときの 若い私の隣にいたら 113 00:06:02,528 --> 00:06:04,197 絶対に彼を止めます 114 00:06:04,864 --> 00:06:06,866 彼の未来を知った上で 115 00:06:06,949 --> 00:06:10,203 お前に必要な経験だからと 見過ごすことは 116 00:06:10,286 --> 00:06:12,497 絶対にしないでしょう 117 00:06:12,580 --> 00:06:16,125 間違うのもいい経験と 言う人もいますがね 118 00:06:16,209 --> 00:06:18,127 一生 後悔するだけで 119 00:06:18,211 --> 00:06:22,673 なんの役にも立たない失敗 というのもあるんですよ 120 00:06:22,757 --> 00:06:26,844 私はね それを 知っている大人として 121 00:06:26,928 --> 00:06:30,431 あんな気持ち どの子にも 味わってほしくないんです 122 00:06:30,515 --> 00:06:33,935 生徒が間違えないなら 教師など要りません 123 00:06:34,018 --> 00:06:34,852 あ… 124 00:06:34,936 --> 00:06:38,106 (校長)本人のことを 真剣に考えるからこそ 125 00:06:38,189 --> 00:06:40,858 反対しなければ ならないこともあります 126 00:06:40,942 --> 00:06:44,529 大人だからといって 完璧なわけではないし 127 00:06:44,612 --> 00:06:47,573 判断が正しいとも限りませんが 128 00:06:47,657 --> 00:06:52,662 大人の経験をフル動員して 彼らの未来を考え抜くことが 129 00:06:52,745 --> 00:06:55,415 子供と真剣に向き合うこと 130 00:06:55,498 --> 00:07:00,586 いざというときは 嫌われてでも子供を守る判断をする 131 00:07:00,670 --> 00:07:04,340 それが大人の覚悟ですよ 132 00:07:05,675 --> 00:07:10,096 覚悟は認めるが 危険なので公表はしない 133 00:07:10,179 --> 00:07:11,305 …というわけですか 134 00:07:11,389 --> 00:07:15,059 そう 恥ずかしいこと だからじゃない 135 00:07:15,143 --> 00:07:19,772 お前たちが想定していないリスクで 無意味に傷つくかもしれないからだ 136 00:07:20,565 --> 00:07:24,235 確かに向こう見ずな 判断だったかもしれません 137 00:07:24,318 --> 00:07:25,987 お気遣いありがとうございます 138 00:07:26,070 --> 00:07:28,281 お前は大人だな 139 00:07:28,364 --> 00:07:30,533 (奥村)ただ リリサにも 意見を聞かないと… 140 00:07:30,616 --> 00:07:31,576 (ノック) 141 00:07:31,659 --> 00:07:32,702 (奥村・まゆり)ん? 142 00:07:32,785 --> 00:07:33,828 (翠理(みどり))失礼します 143 00:07:33,911 --> 00:07:35,705 よろしいでしょうか? 144 00:07:35,788 --> 00:07:39,167 途中で一緒になったので 同じ説明をしておきました 145 00:07:39,250 --> 00:07:42,503 天乃さんにも 納得していただけましたよ 146 00:07:42,587 --> 00:07:45,256 リリサ… 生徒会長… 147 00:07:46,382 --> 00:07:47,216 (奥村)今回のこと… 148 00:07:47,300 --> 00:07:49,302 (奥村・リリサ) ありがとうございました! 149 00:07:49,385 --> 00:07:52,930 私は 手続きをマニュアルどおりに 進めただけですよ 150 00:07:53,014 --> 00:07:54,724 審査にあたり 151 00:07:54,807 --> 00:07:58,811 私なりにコスプレについて 調べて考えてみたのですが 152 00:07:58,895 --> 00:08:03,399 活動にあたって 生徒会からつける条件は1つだけ 153 00:08:03,483 --> 00:08:07,028 成人指定の作品を所持しない 作らないこと 154 00:08:07,111 --> 00:08:07,945 それだけです 155 00:08:08,029 --> 00:08:09,947 もっ もちろん作りません! 156 00:08:10,031 --> 00:08:11,073 はい もちろん! 157 00:08:11,157 --> 00:08:12,950 うがっ! 所持しない? 158 00:08:14,994 --> 00:08:15,953 (リリサ)ああ~っ 159 00:08:16,037 --> 00:08:17,371 い… 今… 160 00:08:17,455 --> 00:08:19,415 今 持ってるものは 全部 処分します! 161 00:08:19,499 --> 00:08:22,793 で… でも 先輩が 長年 集めたお宝では? 162 00:08:22,877 --> 00:08:24,921 俺の考えが甘かったです 163 00:08:25,004 --> 00:08:29,050 胸を張って活動できるように 部長として ちゃんとします 164 00:08:29,133 --> 00:08:30,134 先輩… 165 00:08:30,218 --> 00:08:33,888 これは 不要な騒動を 避けるための処置であって 166 00:08:33,971 --> 00:08:37,099 活動は 決して 恥ずかしいことではありません 167 00:08:37,183 --> 00:08:40,144 応援しています 頑張ってくださいね 168 00:08:40,895 --> 00:08:41,729 あっ そうだ 169 00:08:42,355 --> 00:08:44,941 私も調べてるうちに 興味が湧いたので 170 00:08:45,024 --> 00:08:47,360 よかったら 今度 見せてくださいね 171 00:08:47,443 --> 00:08:48,694 (ドアの開閉音) 172 00:08:48,778 --> 00:08:50,988 生徒会長 めっちゃ神じゃない? 173 00:08:51,072 --> 00:08:52,281 聖人? 174 00:08:52,365 --> 00:08:55,701 本棚 空く分 生徒会長の神棚にしましょうか 175 00:08:55,785 --> 00:08:57,495 オタク すぐ崇(あが)める 176 00:08:57,578 --> 00:08:58,704 だが賛成だ 177 00:08:58,788 --> 00:09:03,584 と… とにかく これで晴れて続けられるな 178 00:09:04,252 --> 00:09:06,254 -(奥村)コスプレ… あはっ! -(リリサ)先輩ー! 179 00:09:06,337 --> 00:09:07,547 (リリサ)うれしいです~! 180 00:09:07,630 --> 00:09:10,424 あ~! よかったな お前ら! 181 00:09:10,508 --> 00:09:11,342 (奥村)アハハハ 182 00:09:11,425 --> 00:09:14,011 あの 当たってます 魔乳が 183 00:09:14,095 --> 00:09:16,847 (まゆり)なんで私はダメなんだよ 先生も入れろよ 184 00:09:16,931 --> 00:09:20,351 (リリサ)あっ! そういえば まゆり先生って まゆら様? 185 00:09:20,434 --> 00:09:21,936 (まゆり)そ… そうだが 186 00:09:22,812 --> 00:09:24,689 また ここでコスプレができて 187 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 しかも まゆら様が先生なんて 188 00:09:27,525 --> 00:09:29,443 こんな幸せなことないです 189 00:09:29,527 --> 00:09:31,153 (まゆり)ぎゃわいい! 190 00:09:31,237 --> 00:09:32,613 せんぱー… 191 00:09:32,697 --> 00:09:34,740 あっ! ちょっと 何 デレデレしてるのよ 先輩 192 00:09:34,740 --> 00:09:35,241 あっ! ちょっと 何 デレデレしてるのよ 先輩 193 00:09:34,740 --> 00:09:35,241 {\an8}(奥村) えっ? いや… 194 00:09:35,241 --> 00:09:35,324 {\an8}(奥村) えっ? いや… 195 00:09:35,324 --> 00:09:37,159 {\an8}(奥村) えっ? いや… 196 00:09:35,324 --> 00:09:37,159 美花莉とも遊んでよー 197 00:09:37,827 --> 00:09:39,412 {\an8}(ゲームの音声) オールド キャッスル 198 00:09:41,998 --> 00:09:42,915 ファイ! 199 00:09:42,999 --> 00:09:44,792 (ゲームの音) 200 00:09:44,875 --> 00:09:46,836 先生 なんか 強くないですか? 201 00:09:46,919 --> 00:09:48,254 当然だろ 202 00:09:48,337 --> 00:09:50,381 長年 ラスタロッテやってきたんだ 203 00:09:50,464 --> 00:09:51,882 やり込むに決まってるだろ 204 00:09:51,966 --> 00:09:52,925 さすがです! 205 00:09:53,009 --> 00:09:55,636 これが四天王 魔乳 まゆらか! 206 00:09:55,720 --> 00:09:58,264 魔乳って… “魔乳 まゆら”? 207 00:09:58,931 --> 00:10:01,392 は! にゅ! う! まゆりだ! 208 00:09:58,931 --> 00:10:01,392 {\an8}(ゲームの音) 209 00:10:03,436 --> 00:10:06,856 (奥村)先生 ノールックで 即死コンボ 決めないでください 210 00:10:07,940 --> 00:10:11,569 (美花莉)へえ~ 先生が 伝説のコスプレイヤーねえ 211 00:10:11,652 --> 00:10:12,903 奇跡ですよ! 212 00:10:12,987 --> 00:10:14,655 昔 イベントで 会ったことがあって… 213 00:10:14,739 --> 00:10:16,240 あのな お前ら 214 00:10:14,739 --> 00:10:16,240 {\an8}(リリサ)私にとって まゆら様は 215 00:10:16,324 --> 00:10:18,075 {\an8}ホントに 神様みたいな人なのに 216 00:10:16,324 --> 00:10:18,075 伝説とか昔とか 好き勝手 言ってるが 217 00:10:18,075 --> 00:10:18,159 伝説とか昔とか 好き勝手 言ってるが 218 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 伝説とか昔とか 好き勝手 言ってるが 219 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 {\an8}こんな近くで そばにいられるなんて 220 00:10:19,368 --> 00:10:19,452 {\an8}こんな近くで そばにいられるなんて 221 00:10:19,452 --> 00:10:20,786 {\an8}こんな近くで そばにいられるなんて 222 00:10:19,452 --> 00:10:20,786 お前らと そんな 年 変わらないからな! 223 00:10:20,786 --> 00:10:21,871 お前らと そんな 年 変わらないからな! 224 00:10:21,871 --> 00:10:22,371 お前らと そんな 年 変わらないからな! 225 00:10:21,871 --> 00:10:22,371 {\an8}(奥村)えっ! 226 00:10:22,371 --> 00:10:22,455 {\an8}(奥村)えっ! 227 00:10:22,455 --> 00:10:23,039 {\an8}(奥村)えっ! 228 00:10:22,455 --> 00:10:23,039 新卒バリバリ22歳 奥村と5歳差だろ! 229 00:10:23,039 --> 00:10:25,374 新卒バリバリ22歳 奥村と5歳差だろ! 230 00:10:25,458 --> 00:10:27,626 5歳って 小5と高2の差じゃないですか! 231 00:10:27,710 --> 00:10:29,545 大人になったら誤差だよ 誤差! 232 00:10:29,629 --> 00:10:32,465 47歳と42歳の夫婦とか 普通だろ 普通! 233 00:10:32,548 --> 00:10:33,549 夫婦! 234 00:10:33,633 --> 00:10:36,218 ってことは 先輩と先生が 結婚してもおかしくないってこと 235 00:10:36,302 --> 00:10:37,178 あっ! 236 00:10:37,261 --> 00:10:40,765 先輩~ 先生みたいな人は 奥さんとしてアリ? 237 00:10:40,848 --> 00:10:43,601 先生にアリとかナシとか 失礼だろ 238 00:10:43,684 --> 00:10:45,394 なんだよ 遠慮せず言ってみろよ 239 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 ええ~? 240 00:10:46,604 --> 00:10:48,648 うーん そうですね… 241 00:10:48,731 --> 00:10:52,526 趣味も合うし ゲームも一緒に遊べるし 242 00:10:52,610 --> 00:10:55,446 料理も裁縫も 得意なんですよね… 243 00:10:55,529 --> 00:10:57,365 ん? ま… まあな 244 00:10:57,448 --> 00:11:00,785 なんだ なぜ こんなに緊張するんだ 245 00:11:00,868 --> 00:11:02,620 アリなのか? ナシなのか? 246 00:11:02,703 --> 00:11:04,080 おい どっちだ? 247 00:11:04,163 --> 00:11:06,666 でも 3次元だからナシだな 248 00:11:06,749 --> 00:11:07,625 だよねー 249 00:11:07,708 --> 00:11:09,251 (まゆり)口 縫うぞ てめえら 250 00:11:09,335 --> 00:11:10,920 なんだ この時間… 251 00:11:11,003 --> 00:11:13,381 (美花莉)じゃあ 先輩は どんな子ならアリ? 252 00:11:13,464 --> 00:11:16,133 (奥村)えっ? うーん… まず 翼 生えてて 253 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 (奥村)えっ? うーん… まず 翼 生えてて 254 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 {\an8}(まゆり)ん? 255 00:11:17,051 --> 00:11:17,927 金髪のツインテールで けなげで 献身的で優しくて 256 00:11:17,927 --> 00:11:21,430 金髪のツインテールで けなげで 献身的で優しくて 257 00:11:17,927 --> 00:11:21,430 {\an8}聞くところによると 橘は 奥村と幼なじみ 258 00:11:21,514 --> 00:11:23,432 回復魔法とか爆破とか使え… 259 00:11:21,514 --> 00:11:23,432 {\an8}難儀な恋… 260 00:11:23,516 --> 00:11:26,143 あっ! 忘れちゃいけないのは… 261 00:11:23,516 --> 00:11:26,143 {\an8}(リリサ)あっ! あのー 先生 262 00:11:26,227 --> 00:11:27,061 -(奥村)声! -(美花莉)声? 263 00:11:26,227 --> 00:11:27,061 {\an8}(まゆり)ん? 264 00:11:27,144 --> 00:11:28,896 (奥村)声 めっちゃ大事! 265 00:11:27,144 --> 00:11:28,896 {\an8}今日は 衣装作りを 教えていただけると… 266 00:11:28,896 --> 00:11:29,897 {\an8}今日は 衣装作りを 教えていただけると… 267 00:11:29,980 --> 00:11:32,024 ああ そうだったな 268 00:11:32,108 --> 00:11:33,401 よかったな リリサ 269 00:11:33,484 --> 00:11:36,237 (リリサ)まゆら様の衣装は ホントに最高なんです! 270 00:11:36,320 --> 00:11:38,989 オーダーメードかと思ったら 手作り派だったなんて 271 00:11:39,073 --> 00:11:42,618 まあ 昔は 自分で作るしかなかったからな 272 00:11:42,702 --> 00:11:45,830 でも 天乃は 十分 衣装作りできてるだろ? 273 00:11:45,913 --> 00:11:48,666 いえいえ そんな! 完全に我流なんで 274 00:11:48,749 --> 00:11:51,168 まゆら様が どうやって作ってるか知れるだけで 275 00:11:51,252 --> 00:11:52,837 めちゃめちゃ勉強になります! 276 00:11:52,920 --> 00:11:56,799 (まゆり)そうか? じゃあ まずセルフ採寸からだな 277 00:11:56,882 --> 00:11:58,008 パターンを引くためには 278 00:11:58,092 --> 00:12:01,220 正しい採寸で 自分のスタイルを 完璧に把握しておくことが重要だ… 279 00:12:01,303 --> 00:12:02,555 脱げばいいですか? 280 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 待て! いつもこうか? 281 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 {\an8}(リリサ)んっ! うう… んん~… 282 00:12:04,724 --> 00:12:04,807 {\an8}(リリサ)んっ! うう… んん~… 283 00:12:04,807 --> 00:12:06,642 {\an8}(リリサ)んっ! うう… んん~… 284 00:12:04,807 --> 00:12:06,642 (奥村)いつもこうです… 285 00:12:06,725 --> 00:12:08,602 とりあえず 俺 出ていきます 286 00:12:08,686 --> 00:12:12,314 あっ 何も 外に出なくても あっち向いててもらえれば… 287 00:12:12,398 --> 00:12:15,067 そうよ 外じゃ 美花莉と遊べないし 288 00:12:15,151 --> 00:12:18,487 ちゃんとすると 生徒会長と約束したからな 289 00:12:18,571 --> 00:12:22,283 せっかく部室が戻ったのに 疑われるようなことはしない 290 00:12:23,242 --> 00:12:24,827 (ドアの開閉音) 291 00:12:24,910 --> 00:12:27,413 真面目だなあ 奥村は 292 00:12:27,496 --> 00:12:28,748 (美花莉)好き… 293 00:12:30,291 --> 00:12:32,334 こ… これが魔乳… 294 00:12:32,418 --> 00:12:33,753 (まゆり)よし 準備はいいか? 295 00:12:33,836 --> 00:12:34,670 (リリサ)はい! 296 00:12:34,754 --> 00:12:36,005 {\an8}(メジャーの音) 297 00:12:34,754 --> 00:12:36,005 (まゆり)いいか? 相手は 漫画のスリーサイズだ 298 00:12:36,005 --> 00:12:37,965 (まゆり)いいか? 相手は 漫画のスリーサイズだ 299 00:12:38,048 --> 00:12:39,842 自分の ありのままの スリーサイズなど 300 00:12:39,925 --> 00:12:41,844 歯が立たんし どうでもいい 301 00:12:41,927 --> 00:12:44,972 パッドや矯正下着で 胸 盛るなり さらしで潰すなり 302 00:12:45,055 --> 00:12:45,931 ちゃんと補正してから測ること 303 00:12:45,931 --> 00:12:46,849 ちゃんと補正してから測ること 304 00:12:45,931 --> 00:12:46,849 {\an8}(美花莉)いや あんたら 歯が立つんじゃ… 305 00:12:46,849 --> 00:12:46,932 {\an8}(美花莉)いや あんたら 歯が立つんじゃ… 306 00:12:46,932 --> 00:12:47,767 {\an8}(美花莉)いや あんたら 歯が立つんじゃ… 307 00:12:46,932 --> 00:12:47,767 (リリサ)はい! 308 00:12:47,850 --> 00:12:51,479 (まゆり)採寸が済んだら 原作を見ながら材料を決める 309 00:12:51,562 --> 00:12:54,565 天乃は 生地 何使ってる? どこで買う? 310 00:12:54,648 --> 00:12:57,777 主に薄手のエナメルか合皮です 311 00:12:57,860 --> 00:12:59,028 たまにポリツイ… 312 00:12:59,111 --> 00:13:01,197 生地は ユザワヤで 大体そろいます 313 00:13:01,280 --> 00:13:02,406 (まゆり)だよなー 314 00:13:02,490 --> 00:13:05,075 今は 恵まれてるよなあ 315 00:13:05,159 --> 00:13:08,662 昔は 特殊生地なんて 日暮里(にっぽり) 行くしかなかったよ 316 00:13:08,746 --> 00:13:10,748 (リリサ)どうしてものときは 行きますけど 317 00:13:10,831 --> 00:13:14,084 (まゆり)まあ やりたいキャラの色も原色が多くて 318 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 今ほど豊富じゃなかったがなあ 319 00:13:16,962 --> 00:13:19,590 コスプレ用のウイッグなんて そんなんないから 320 00:13:19,673 --> 00:13:21,050 マジで染めるヤツもいたし 321 00:13:21,133 --> 00:13:21,967 (リリサ)えっ! 322 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 {\an8}(まゆり)化粧品も 高いし 種類少ないから 323 00:13:24,637 --> 00:13:26,055 {\an8}自分で作ってたからな 324 00:13:26,138 --> 00:13:27,097 {\an8}(リリサ)ええっ! 325 00:13:27,181 --> 00:13:28,641 (まゆり)あのころは 度入りのカラコンも 326 00:13:28,724 --> 00:13:30,309 まだなかったからさ 327 00:13:30,392 --> 00:13:32,478 ぶっちゃけ カメラ 見えてなかったし 328 00:13:32,561 --> 00:13:36,148 だから みんな コスプレに メガネで移動してたんだよ 329 00:13:36,232 --> 00:13:38,817 そもそもカラコン自体 高いから 330 00:13:38,901 --> 00:13:40,361 持ってるカラコンベースで キャラ選ぶヤツもいたしなあ 331 00:13:40,361 --> 00:13:41,987 持ってるカラコンベースで キャラ選ぶヤツもいたしなあ 332 00:13:40,361 --> 00:13:41,987 {\an8}(メッセージの受信音) 333 00:13:42,071 --> 00:13:46,075 フリマアプリとかなかったから 掲示板で衣装の交換したり 334 00:13:46,158 --> 00:13:47,618 (リリサ)掲示板? 335 00:13:47,701 --> 00:13:49,828 (まゆり)古代 想像してないか? 336 00:13:49,912 --> 00:13:53,582 メッセで進捗報告したり… しかも有料 337 00:13:53,666 --> 00:13:54,625 (リリサ)メッセ? 338 00:13:55,292 --> 00:13:57,294 (まゆり) 今ほど便利じゃなかったが 339 00:13:57,378 --> 00:14:00,965 コスプレしたいヤツらは 何がなんでもやってたんだよ 340 00:14:01,549 --> 00:14:04,885 さて じゃあ 次に パターンの引き方だが… 341 00:14:10,432 --> 00:14:12,726 処分されるんですね お宝 342 00:14:12,810 --> 00:14:14,520 (奥村)あ… 会長 343 00:14:14,603 --> 00:14:17,231 はい 約束ですから 344 00:14:17,314 --> 00:14:20,025 奥村くんが真面目で安心しました 345 00:14:20,109 --> 00:14:22,444 今までありがとう… 346 00:14:22,528 --> 00:14:26,490 成人向け冊子を拝んで 涙を流す人がいるんですね 347 00:14:26,574 --> 00:14:29,535 笑ってください… これがオタクです 348 00:14:30,536 --> 00:14:32,955 ルールとはいえ心が痛みます 349 00:14:34,623 --> 00:14:38,878 じゅ… 18歳になったら 是非また買ってください 350 00:14:38,961 --> 00:14:41,672 詳しくはありませんが その… 351 00:14:41,755 --> 00:14:45,217 そういうものを 奥村くんが成人してから 352 00:14:45,301 --> 00:14:47,386 個人的に買うのであれば 353 00:14:47,469 --> 00:14:49,555 べつにルール違反では ありませんから 354 00:14:50,973 --> 00:14:51,807 会長 355 00:14:51,890 --> 00:14:54,727 へっ? 私 変なこと言いましたか? 356 00:14:54,810 --> 00:14:56,520 いえ 実は… 357 00:14:56,604 --> 00:14:59,315 同人誌は 一期一会… 358 00:14:59,398 --> 00:15:02,693 部数が少ないものは もう二度と手に入らないんですよ 359 00:15:02,776 --> 00:15:04,278 (翠理)あ… そうなんですね 360 00:15:06,363 --> 00:15:07,740 では 私も 361 00:15:13,913 --> 00:15:16,332 ところで 今日 部室ではコスプレを? 362 00:15:16,415 --> 00:15:19,877 え? あー いや たぶん今日は… 363 00:15:19,960 --> 00:15:21,170 (翠理)そうですか 364 00:15:21,253 --> 00:15:22,838 会長 もしかして コスプレに興味が… 365 00:15:22,922 --> 00:15:25,174 (翠理)ハァッ! 今後 きちんと活動されてるか 366 00:15:25,257 --> 00:15:26,717 チェックに伺いますので 367 00:15:26,800 --> 00:15:27,968 あ… はい 368 00:15:28,052 --> 00:15:30,763 (翠理)今 何か おっしゃいましたか? 369 00:15:30,846 --> 00:15:33,390 (奥村)はっ はい! なんでもありません! 370 00:15:36,143 --> 00:15:37,436 (オギノ:パソコン) ハッハッハッハッ! 371 00:15:37,519 --> 00:15:40,606 奥村殿 リリエル殿 バズってるでござるな 372 00:15:40,689 --> 00:15:41,523 (奥村)ホントですか? 373 00:15:42,191 --> 00:15:44,652 俺は なんか 怖くて見れてないんですけど… 374 00:15:44,735 --> 00:15:46,236 (オギノ)それはもったいない! 375 00:15:46,320 --> 00:15:47,696 (奥村)はあ… 376 00:15:47,780 --> 00:15:49,573 (オギノ)時に奥村殿 377 00:15:49,657 --> 00:15:52,952 伝説のカメラおじさんを 知ってるでござるか? 378 00:15:53,035 --> 00:15:55,454 え? 有名なカメラマンですか? 379 00:15:55,537 --> 00:15:58,374 (オギノ)カメラマン… いや… 380 00:15:58,457 --> 00:16:00,042 カメラおじさんでござる 381 00:16:00,125 --> 00:16:02,544 いや 誰ですか 怖い怖い 382 00:16:02,628 --> 00:16:07,758 彼が認めたコスプレイヤーは 絶対に有名になると言われている 383 00:16:07,841 --> 00:16:11,345 コスプレ界では 伝説的な人物でござるよ 384 00:16:11,428 --> 00:16:15,140 そ… それって 悪徳プロデューサー的な? 385 00:16:15,224 --> 00:16:18,310 (オギノ)いや 普通の サラリーマンのいい人でござるよ 386 00:16:18,394 --> 00:16:20,437 ああ そうなんですか 387 00:16:20,521 --> 00:16:23,357 (オギノ)あくまで アマチュアでレイヤーを撮り続けて 388 00:16:23,440 --> 00:16:26,652 20年以上 ずっと コスプレ界を見てきているから 389 00:16:26,735 --> 00:16:29,697 単に先見の明が すごいだけでござるよ 390 00:16:30,197 --> 00:16:34,159 四天王も全員 無名のころに 特集されていますしな 391 00:16:34,243 --> 00:16:35,494 あっ そもそも 392 00:16:35,577 --> 00:16:37,955 コスプレ四天王という くくりを作ったのも 393 00:16:38,038 --> 00:16:39,623 実質 彼でござろう 394 00:16:39,707 --> 00:16:41,333 {\an8}だから 彼の書く— 395 00:16:41,417 --> 00:16:43,460 {\an8}カメラおじさんの コスプレ☆ブログは 396 00:16:43,544 --> 00:16:46,046 {\an8}絶大な影響力を 持っているでござる 397 00:16:46,130 --> 00:16:48,424 {\an8}(奥村)ああ… 自分で 名乗ってるんですね 398 00:16:48,507 --> 00:16:49,591 {\an8}それで そのブログが? 399 00:16:50,217 --> 00:16:54,013 ゆうべ 新しい特集記事が 始まったでござるよ 400 00:16:54,096 --> 00:16:55,389 その名も… 401 00:16:56,181 --> 00:16:59,059 次に来る! 5人の新星レイヤー! 402 00:16:59,143 --> 00:17:00,728 5人の新星! 403 00:17:00,811 --> 00:17:03,313 大丈夫ですか? そんな風呂敷 広げて! 404 00:17:03,397 --> 00:17:06,025 ソードマスターヤマトみたいに なりませんか? 405 00:17:06,108 --> 00:17:07,276 フッフッフーン 406 00:17:07,359 --> 00:17:10,696 だとしたら 奥村殿たちは 刺される側ですぞ 407 00:17:10,779 --> 00:17:11,613 (奥村)えっ! 408 00:17:11,697 --> 00:17:15,367 その中には リリエル殿も 入っているでござるからな! 409 00:17:15,451 --> 00:17:17,286 (奥村)リリエルが… 410 00:17:17,369 --> 00:17:19,621 (オギノ)“この1年で 活動を始めたレイヤー” 411 00:17:19,705 --> 00:17:21,331 という選考基準なので 412 00:17:21,415 --> 00:17:25,294 マギノ殿が入らないのが ちょっぴりジェラですぞ 413 00:17:25,377 --> 00:17:30,007 ランキング形式で紹介されていて 5人には 順位がつくでござるが 414 00:17:30,090 --> 00:17:31,175 (奥村)ランキング? 415 00:17:31,258 --> 00:17:33,218 リ… リリエルは? 416 00:17:33,761 --> 00:17:34,887 5位… 417 00:17:35,554 --> 00:17:36,764 …でござる 418 00:17:36,847 --> 00:17:39,641 (奥村)5位… 一番下ですか 419 00:17:39,725 --> 00:17:42,853 (オギノ)いやいや カメラおじさんに紹介されるのは 420 00:17:42,936 --> 00:17:45,314 本当に すごいことでござるぞ 421 00:17:45,397 --> 00:17:46,732 とにかく聞くでござる 422 00:17:46,815 --> 00:17:49,818 第5位 リリエル(仮称) 423 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 横須賀(よこすか)コスストで 424 00:17:51,195 --> 00:17:56,116 四天王753(なごみ)♡ちゃんに次ぐ 囲みを形成した 今 注目のレイヤー 425 00:17:56,200 --> 00:18:01,955 衣装やポージングの完成度が高く 作品への強い愛が感じられる 426 00:18:02,039 --> 00:18:04,875 キャラチョイスの渋さといい コスプレの方向性は 427 00:18:04,958 --> 00:18:07,086 まゆらちゃんを彷彿(ほうふつ)とさせ 428 00:18:07,169 --> 00:18:10,756 次の四天王候補との声が上がるのも うなずける 429 00:18:10,839 --> 00:18:14,551 しかし 2回連続 リリエルでの登場であり 430 00:18:14,635 --> 00:18:17,888 今後も同じキャラに こだわるなら 飽きがきそう 431 00:18:17,971 --> 00:18:21,683 すでに高い完成度と相まって 伸びしろは少ないか? 432 00:18:21,767 --> 00:18:24,478 “次に来る”という コンセプトを鑑みて 433 00:18:24,561 --> 00:18:26,438 今回は 5位につけた 434 00:18:26,522 --> 00:18:28,607 しかし それも長く続ければ 435 00:18:28,690 --> 00:18:32,402 まゆらちゃんのように 確固たる地位を築けるかも? 436 00:18:33,112 --> 00:18:35,656 どうでござる? 奥村殿 437 00:18:35,739 --> 00:18:37,825 “うるせえ!”って思いました 438 00:18:37,908 --> 00:18:40,244 うちのリリエルが いっちばん かわいいのに! 439 00:18:40,327 --> 00:18:43,080 (オギノ)奥村殿? 客観的な意見を 440 00:18:43,163 --> 00:18:45,874 真摯(しんし)に受け止めるのも 大事でござるよ! 441 00:18:45,958 --> 00:18:48,460 (奥村)ああっ… そ… それはそうですよね 442 00:18:48,544 --> 00:18:51,380 でも なんか引っかかるんだよな 443 00:18:51,463 --> 00:18:53,507 伸びしろとか順位とか… 444 00:18:53,590 --> 00:18:57,135 でも もし1位だったら 素直にうれしいと思うし 445 00:18:57,219 --> 00:19:00,055 悔しいから 突っぱねてるだけなのかな… 446 00:19:00,722 --> 00:19:03,267 (オギノ)まあ もっと細かい評価も書いてあるので 447 00:19:03,350 --> 00:19:05,644 落ち着いたら 読んでみるでござるよ 448 00:19:05,727 --> 00:19:07,604 {\an8}時に奥村殿 449 00:19:07,688 --> 00:19:11,108 {\an8}第1回は 5位と4位の 発表だったでござるが 450 00:19:11,775 --> 00:19:12,734 {\an8}じゃあ 4位の子は 451 00:19:12,818 --> 00:19:14,570 {\an8}聞かなくて いいでござるか? 452 00:19:15,070 --> 00:19:17,447 {\an8}この子は 相当バズったので 453 00:19:17,531 --> 00:19:20,159 {\an8}拙者も よく 覚えているでござるよ 454 00:19:20,659 --> 00:19:22,244 {\an8}キャラクターは スマホアプリ 455 00:19:22,327 --> 00:19:24,955 {\an8}シンデレラスターより クーリア 456 00:19:25,038 --> 00:19:27,958 一切 表情を変えない クールな振る舞いから 457 00:19:28,041 --> 00:19:30,627 氷のプリンセスの異名を持つキャラ 458 00:19:30,711 --> 00:19:33,422 そして この新星が たった1回のイベントで 459 00:19:33,505 --> 00:19:36,800 コスプレ界に衝撃を与えた理由は 実にシンプルだ 460 00:19:37,593 --> 00:19:40,679 彼女は 我々の前に現れた瞬間から 461 00:19:40,762 --> 00:19:42,764 我々の前から姿を消すまで 462 00:19:42,848 --> 00:19:46,351 ひと言も発さず 眉一つ動かすこともなく 463 00:19:46,435 --> 00:19:48,979 氷のプリンセスを貫いたのだ 464 00:19:49,062 --> 00:19:51,857 挨拶の一つも 名刺交換もなく 465 00:19:51,940 --> 00:19:55,444 人によっては 無礼な新人に映ったかもしれない 466 00:19:55,527 --> 00:19:56,361 しかし 彼女が コスプレという世界に投じた一石は 467 00:19:56,361 --> 00:19:58,864 しかし 彼女が コスプレという世界に投じた一石は 468 00:19:56,361 --> 00:19:58,864 {\an8}(カメコ)これぞ本物の クーリアちゃんだ! 469 00:19:58,947 --> 00:20:00,532 大きな意味を持つ 470 00:19:58,947 --> 00:20:00,532 {\an8}(カメコ) これぞコスプレだ! 471 00:20:01,325 --> 00:20:04,703 4位 氷の美少女コスプレイヤー 472 00:20:05,495 --> 00:20:06,997 NONOA(ノノア) 473 00:20:08,040 --> 00:20:10,167 初イベントで ここまで話題になったレイヤーは 474 00:20:10,250 --> 00:20:12,127 初めて見たでござる 475 00:20:12,211 --> 00:20:15,964 拙者は リリエル殿が 負けているとは思わないものの 476 00:20:16,048 --> 00:20:17,716 納得の順位でござるよ 477 00:20:18,342 --> 00:20:19,509 いずれにしても 478 00:20:19,593 --> 00:20:22,971 あのリリエル殿が 新人の中で5位とは… 479 00:20:23,055 --> 00:20:25,724 今のコスプレ界の層の厚さ 480 00:20:25,807 --> 00:20:27,684 盛り上がりを感じるでござる 481 00:20:28,852 --> 00:20:32,773 今年の夏コミは 大変なことになりそうですな 482 00:20:34,733 --> 00:20:36,318 ハァー 483 00:20:36,401 --> 00:20:37,236 (ドアが開く音) 484 00:20:37,319 --> 00:20:39,696 お疲れさまでーす 485 00:20:39,780 --> 00:20:41,990 あれ? 何かあったんですか? 486 00:20:42,074 --> 00:20:45,202 5位? ひゃ~ 恥ずかしい! 487 00:20:45,285 --> 00:20:47,746 ああ… ホントに載ってる! 488 00:20:47,829 --> 00:20:49,873 写真写り 大丈夫かな… 489 00:20:49,957 --> 00:20:51,667 リリサは どう思う? これ 490 00:20:51,750 --> 00:20:53,627 え? どうって… 491 00:20:53,710 --> 00:20:56,546 っていうか 4位の子 めっちゃかわいくないですか? 492 00:20:56,630 --> 00:20:58,215 天使? 493 00:20:58,840 --> 00:21:01,009 リリサは悔しくないのか? 494 00:21:01,093 --> 00:21:04,346 その子に その… 負けていること 495 00:21:04,429 --> 00:21:07,933 ん? 全然 悔しくなんてないです 496 00:21:08,016 --> 00:21:10,269 だって見てください これ 497 00:21:10,352 --> 00:21:11,395 (奥村)ん? 498 00:21:11,937 --> 00:21:12,771 あっ… 499 00:21:13,522 --> 00:21:17,276 こんなに私のリリエル愛が 届いてるなんて… 500 00:21:17,359 --> 00:21:19,903 私 感動しました 501 00:21:19,987 --> 00:21:22,322 (奥村)そ… そんなこと 書いてあったのか 502 00:21:22,406 --> 00:21:23,865 読めてなかった 503 00:21:23,949 --> 00:21:26,618 (リリサ)この人 すっごくよく見てくれてますね! 504 00:21:27,286 --> 00:21:31,164 私を認めてくれる人がいる ってだけでいいじゃないですか 505 00:21:31,248 --> 00:21:33,083 順位なんて おまけですよ 506 00:21:35,585 --> 00:21:37,587 {\an8}(奥村) リリサの言うとおりだ 507 00:21:37,671 --> 00:21:38,880 {\an8}俺は リリサのリリエルが 508 00:21:38,964 --> 00:21:40,799 {\an8}世界一かわいいと 思うから 509 00:21:40,882 --> 00:21:43,010 {\an8}みんなにも そう思ってほしいけど 510 00:21:43,677 --> 00:21:47,472 そうだよな コスプレは勝負じゃないもんな 511 00:21:47,556 --> 00:21:48,473 そうですよ 512 00:21:49,182 --> 00:21:51,184 私 イベントで分かったんです 513 00:21:51,268 --> 00:21:55,314 コスプレイヤーは みんな 同じものが大好きな仲間だって 514 00:21:56,565 --> 00:21:57,649 ああ 515 00:21:57,733 --> 00:21:58,859 (リリサ)それでは 516 00:21:58,942 --> 00:22:01,695 次のイベントの計画を 練りましょう 先輩! 517 00:22:01,778 --> 00:22:03,363 (奥村)そうだな! 518 00:22:06,116 --> 00:22:10,954 (マウスの操作音) 519 00:22:14,416 --> 00:22:15,667 (ノノア)5位… 520 00:22:16,752 --> 00:22:18,545 リリエル… 521 00:22:18,628 --> 00:22:20,047 この子さえ… 522 00:22:21,006 --> 00:22:22,382 …ってくれれば 523 00:22:25,927 --> 00:22:30,724 ♪~ 524 00:23:49,970 --> 00:23:55,225 ~♪