1 00:00:02,970 --> 00:00:06,139 (ハジメ)うぃ~っす。 (リルイ)ただいまなのだ~。 2 00:00:06,139 --> 00:00:09,977 (ナタリー)ハジメさん リルイちゃん! おかえりなさい。 3 00:00:09,977 --> 00:00:12,646 (リルイ)お土産 買ってきたのだ! 4 00:00:12,646 --> 00:00:15,649 ありがとう 何かなぁ? エヘヘ~。 5 00:00:21,989 --> 00:00:24,324 《なんだろう これ…》 6 00:00:24,324 --> 00:00:28,328 (クックドル)おぉ~! しゃちほこウォーカーですな。 7 00:00:28,328 --> 00:00:30,831 たしか ヤーナゴの…。 8 00:00:30,831 --> 00:00:33,667 (ハジメ)へ~ 詳しいんですね。 9 00:00:33,667 --> 00:00:37,337 いやいや 学者のまね事をしているもので。 10 00:00:37,337 --> 00:00:39,673 こいつはリルイが倒したのだ! 11 00:00:39,673 --> 00:00:42,009 おぉ それはすごい! 12 00:00:42,009 --> 00:00:45,178 お二人は 腕の立つ冒険者なのですね! 13 00:00:45,178 --> 00:00:49,850 そうなのだ! ワッハッハー ハッハッハー。 14 00:00:49,850 --> 00:00:54,187 ん~ なるほど それなら…。 15 00:00:54,187 --> 00:00:59,026 あの… 実は私 モンスターのデータを取っていまして➡️ 16 00:00:59,026 --> 00:01:04,031 できれば ダンジョンに一緒に入って 護衛をしていただけませんか? 17 00:02:51,338 --> 00:02:53,673 (ニワトリの鳴き声) 18 00:02:53,673 --> 00:02:56,677 今日は よろしくお願いします。 19 00:02:56,677 --> 00:03:00,947 あぁ よろしくっす… って その子も行くんですか? 20 00:03:00,947 --> 00:03:04,551 いや 待ってなさいと 言ったんですが…。 21 00:03:08,288 --> 00:03:11,625 (コッコ)なによ? 子どもにダンジョンは危ないよ? 22 00:03:11,625 --> 00:03:13,627 あんたも子どもでしょ! 23 00:03:13,627 --> 00:03:16,630 だいたい冒険者なんて いいかげんなやつ多いんだから➡️ 24 00:03:16,630 --> 00:03:19,966 パパじゃ仕事適当にされても 強く言えないじゃない! 25 00:03:19,966 --> 00:03:23,970 私も行くわよ! コッコ! 失礼なことを…。 26 00:03:23,970 --> 00:03:26,473 (リルイ)ハジメは ちゃんとお仕事するのだ! 27 00:03:26,473 --> 00:03:28,575 (コッコ)フン! どうだか。 28 00:03:37,317 --> 00:03:42,155 《ハジメは すごいのに。 嫌な女の子なのだ。 29 00:03:42,155 --> 00:03:47,160 罠でも踏んで 痛い目見ればいいのだ!》 30 00:03:47,160 --> 00:03:50,063 (警告音) 31 00:03:52,666 --> 00:03:55,368 (警告音) 32 00:03:57,337 --> 00:03:59,339 (警告音) 33 00:04:01,441 --> 00:04:04,544 そこ 罠あるから危ないのだ。 34 00:04:06,947 --> 00:04:10,283 知ってるわよ。 えっ!? 35 00:04:10,283 --> 00:04:12,953 これ 罠感知の眼鏡。 36 00:04:12,953 --> 00:04:16,623 浅い階層の罠なら見破れるの。 37 00:04:16,623 --> 00:04:20,961 フン! 余計な心配してくれなくて 結構よ。 38 00:04:20,961 --> 00:04:24,464 まっ 信頼度1上げといてやるわ。 39 00:04:31,972 --> 00:04:37,978 ふむふむ… 元情報から変化はなし と。 40 00:04:37,978 --> 00:04:41,815 《こんな どこにでもいるモンスターも メモすんのか》 41 00:04:41,815 --> 00:04:44,484 ねぇねぇ このダンジョンのことなら➡️ 42 00:04:44,484 --> 00:04:47,487 ギルドのお姉さんに聞いたら わかるのだ。 43 00:04:47,487 --> 00:04:50,323 なんで新しく調べてるのだ? 44 00:04:50,323 --> 00:04:52,826 うん いい質問だね。 45 00:04:52,826 --> 00:04:57,497 ダンジョンというものは とにかく いまだ謎だらけでね。 46 00:04:57,497 --> 00:05:01,268 ある日 急に出現モンスターが変わったり➡️ 47 00:05:01,268 --> 00:05:04,437 同じモンスターでも サイズが違ったり。 48 00:05:04,437 --> 00:05:08,108 冒険者泣かせの変化をするんだよ。 49 00:05:08,108 --> 00:05:12,279 けれど 変化を見破れる例もある。 50 00:05:12,279 --> 00:05:17,284 スライムが部屋の隅でプルプルして 動かなくなったことはないかい? 51 00:05:20,287 --> 00:05:22,289 (リルイ)ないのだ~。 52 00:05:22,289 --> 00:05:26,626 もし見つけたら倒さないで 翌日 見にいってごらん? 53 00:05:26,626 --> 00:05:30,463 目玉が宝石になったスライムが いるはずだよ。 54 00:05:30,463 --> 00:05:34,634 なぬっ! 宝石スライム!? 本当なのだ!? 55 00:05:34,634 --> 00:05:38,305 本当さ! こういった兆しに 気づくためにも➡️ 56 00:05:38,305 --> 00:05:41,308 定期的な観察はすべきなんだよ。 57 00:05:41,308 --> 00:05:43,476 は~。 58 00:05:43,476 --> 00:05:46,980 なに あんた そんなことも知らなかったの? 59 00:05:46,980 --> 00:05:49,983 これって有名な事例よ? 60 00:05:49,983 --> 00:05:53,320 これだから冒険者ってバカなのよ~。 61 00:05:53,320 --> 00:05:55,655 他にも いくつかあってね~。 62 00:05:55,655 --> 00:05:57,657 ペッ! 63 00:05:59,659 --> 00:06:02,929 おっと 口がすべっちゃったのだ~。 64 00:06:02,929 --> 00:06:06,933 ふざけんな! 「口がすべる」は意味が違うわよ! 65 00:06:06,933 --> 00:06:11,605 あらあら ダンジョンでは 大きな声出さないでくださ~い。 66 00:06:11,605 --> 00:06:15,609 (コッコ/リルイ)うっ。 ダンジョンでケンカすんな バカども! 67 00:06:15,609 --> 00:06:18,945 (コッコ/リルイ)ぐあぁ…。 68 00:06:18,945 --> 00:06:50,977 🎵~ 69 00:06:50,977 --> 00:06:54,981 少し休憩しますか。 はい。 70 00:06:54,981 --> 00:06:58,151 フン! はぁ~! てや~! 71 00:06:58,151 --> 00:07:01,588 《絵でも描いているのだ? 72 00:07:01,588 --> 00:07:04,491 下手だったら バカにしてやるのだ》 73 00:07:06,760 --> 00:07:09,262 あっ…。 なによ。 74 00:07:09,262 --> 00:07:11,264 な なんでもないのだ! 75 00:07:11,264 --> 00:07:14,267 もう長いんすか? この仕事。 76 00:07:14,267 --> 00:07:17,938 いえ ふだんは農業を手伝ったりで➡️ 77 00:07:17,938 --> 00:07:22,442 少し蓄えができたら こんなふうに学者業を…。 78 00:07:22,442 --> 00:07:24,611 このデータが売れれば➡️ 79 00:07:24,611 --> 00:07:28,281 家族に楽な生活を させてやれるのですが。 80 00:07:28,281 --> 00:07:32,452 妻や娘には迷惑をかけております。 81 00:07:32,452 --> 00:07:36,456 少し見せてもらってもいいすか? どうぞどうぞ。 82 00:07:36,456 --> 00:07:40,260 冒険者さんにこそ 役立ててほしいですからね! 83 00:07:46,966 --> 00:07:49,636 (オリーヴ)それは すごいですね。 84 00:07:49,636 --> 00:07:52,973 あれだけの情報があったら 冒険者は心強えよ。 85 00:07:52,973 --> 00:07:56,810 (オリーヴ)ぜひ一度 見てみたいですね そのデータ。 86 00:07:56,810 --> 00:08:00,246 そっか ギルドでも役立つと思うぜ。 87 00:08:00,246 --> 00:08:04,918 あの~ ところでですね シノノメさん。 88 00:08:04,918 --> 00:08:08,254 この前 行っちゃったじゃないですか? 89 00:08:08,254 --> 00:08:10,924 ヤーナゴに。 90 00:08:10,924 --> 00:08:12,926 おっ おぉ…。 91 00:08:14,928 --> 00:08:19,099 結構たまってんね 依頼書。 5日分だもんな。 92 00:08:19,099 --> 00:08:22,602 アハッ… すてきなお土産を いただいちゃって➡️ 93 00:08:22,602 --> 00:08:24,771 本当に心苦しいんですけど。 94 00:08:24,771 --> 00:08:27,273 なるほどね。 95 00:08:27,273 --> 00:08:30,276 まっ 適当に いつもどおりやるさ。 96 00:08:30,276 --> 00:08:35,115 ウフッ では よろしくお願いします! (ハジメ)あいよ~。 97 00:08:35,115 --> 00:08:39,953 あの パ… お父さん仕事してて➡️ 98 00:08:39,953 --> 00:08:43,957 お部屋に ご飯 持っていってあげたいんですけど。 99 00:08:43,957 --> 00:08:47,460 大丈夫だよ ちょっと待っててね。 100 00:08:47,460 --> 00:08:49,963 でも すごいねぇ! えっ? 101 00:08:49,963 --> 00:08:52,465 お父さん 学者さんなんでしょ? 102 00:08:52,465 --> 00:08:54,467 格好いいね! 103 00:08:54,467 --> 00:08:57,303 いえ そんな…。 104 00:08:57,303 --> 00:08:59,639 あん? 学者? 105 00:08:59,639 --> 00:09:03,243 お前さん ニワトリのビースターだろ? 106 00:09:03,243 --> 00:09:06,246 なら その親父もバカじゃねえか。 107 00:09:06,246 --> 00:09:09,249 トリ頭っつうぐれえだからなぁ! 108 00:09:09,249 --> 00:09:13,086 バカが学者なんて名乗りやがって 何の冗談だよ。 109 00:09:13,086 --> 00:09:17,757 (2人)アッハッハッハッハ! 110 00:09:17,757 --> 00:09:20,260 あっ! 111 00:09:22,429 --> 00:09:27,100 《なによ パパのこと何も知らないくせに! 112 00:09:27,100 --> 00:09:30,303 パパは バカじゃないもん!》 113 00:09:32,272 --> 00:09:36,943 《バカなのは あんたたち冒険者よ》 114 00:09:36,943 --> 00:09:40,447 (リルイ)あ~ ホント ムカつく1日だったのだ! 115 00:09:40,447 --> 00:09:42,449 あのトリ頭➡️ 116 00:09:42,449 --> 00:09:45,952 1人でダンジョンに入れもしないくせに 偉そうに! 117 00:09:45,952 --> 00:09:50,957 本当にムカつくお子様だったのだ~ あのコッコとかいうやつ! 118 00:09:50,957 --> 00:09:53,960 フンッ あんたもお子様でしょ。 119 00:09:53,960 --> 00:09:56,296 リルイをバカにしやがって~! 120 00:09:56,296 --> 00:09:58,798 超イヤなやつだったのだ! 121 00:09:58,798 --> 00:10:01,468 あのおっちゃんは 賢くて すごかったけど➡️ 122 00:10:01,468 --> 00:10:03,470 あの子はダメなのだ! 123 00:10:03,470 --> 00:10:08,141 あいつ お父さんが賢いからって 調子に乗ってやがるのだ! 124 00:10:08,141 --> 00:10:10,310 腹減ったな~。 125 00:10:10,310 --> 00:10:13,980 聞いているのだ? ハジメ。 あ~あ~ 聞いてるよ~。 126 00:10:13,980 --> 00:10:18,651 (リルイ)絶対聞いてなかったのだ。 リルイが こんなに怒ってるのに~。 127 00:10:18,651 --> 00:10:21,654 バ~カ。 128 00:10:26,326 --> 00:10:28,328 リルイ 今日は お前…。 129 00:10:28,328 --> 00:10:32,499 シノノメさん! ギルドの方にデータを見てもらい➡️ 130 00:10:32,499 --> 00:10:35,835 なんと 買い取っていただけました! 131 00:10:35,835 --> 00:10:40,006 しかも 同じクオリティーなら 継続して買ってもいいと。 132 00:10:40,006 --> 00:10:43,009 本当に ありがとうございます! 133 00:10:43,009 --> 00:10:48,014 お~ そりゃよかったっす。 これから忙しくなるぞ~! 134 00:10:48,014 --> 00:10:51,518 というわけだから…。 135 00:10:51,518 --> 00:10:54,354 しばらく この村にいるから➡️ 136 00:10:54,354 --> 00:10:57,557 な… 仲よくしてやっても いいわよ? 137 00:10:59,526 --> 00:11:01,461 なんて顔してるのよ! 138 00:11:01,461 --> 00:11:05,298 言いたいことがあるなら はっきり言いなさいよ! 139 00:11:05,298 --> 00:11:07,634 いなくなってほしいのだ。 140 00:11:07,634 --> 00:11:12,038 なっ!! 言葉を選びなさいよ~! 141 00:11:18,978 --> 00:11:22,649 どうしてリルイが お留守番なのだ~! 142 00:11:22,649 --> 00:11:25,485 考え直せ ハジメ~! 143 00:11:25,485 --> 00:11:28,321 だあぁ もう! 今日は忙しいんだよ! 144 00:11:28,321 --> 00:11:30,490 (アニャンゴ)なぁ リルイ。 145 00:11:30,490 --> 00:11:33,660 おっさんも村の仕事 たまってるみたいだし…。 146 00:11:33,660 --> 00:11:37,163 忙しいから リルイたちが必要なんでしょ! 147 00:11:37,163 --> 00:11:40,667 えぇ… すげえな お前。 148 00:11:40,667 --> 00:11:43,836 リルイは絶対 役に立つぞ ハジメ! 149 00:11:43,836 --> 00:11:46,172 連れていけなのだ~! くぅ…。 150 00:11:46,172 --> 00:11:48,841 あっ! スライムが空を飛んでるぞ! 151 00:11:48,841 --> 00:11:51,678 えっ!? なにぃ~! 152 00:11:51,678 --> 00:11:56,015 あの野郎 リルイでも飛んだことないのに! 153 00:11:56,015 --> 00:11:58,017 どこなのだ ハジメ!? 154 00:12:01,788 --> 00:12:03,790 なっ! 155 00:12:03,790 --> 00:12:08,628 リ… リルイを本当に 置いていきやがったのだ~! 156 00:12:08,628 --> 00:12:11,631 まあ 今日は しかたねえんじゃねえか? 157 00:12:11,631 --> 00:12:14,133 クソ~! 待てなのだ~! 158 00:12:14,133 --> 00:12:16,135 落ち着け リルイ! 159 00:12:16,135 --> 00:12:18,471 うわっ! う~。 160 00:12:18,471 --> 00:12:23,142 離すのだ~! だから落ち着けって! 暴れるな! 161 00:12:23,142 --> 00:12:26,045 そこの銅等級冒険者さんたち。 162 00:12:27,981 --> 00:12:31,985 今日は私の仕事を 補佐していただけませんか? 163 00:12:31,985 --> 00:12:35,655 リルイたちに お仕事? 164 00:12:35,655 --> 00:12:37,657 うん。 165 00:12:40,326 --> 00:12:42,328 お目が高い! 166 00:12:44,330 --> 00:12:48,501 う~ん ド… ドラゴン退治? 167 00:12:48,501 --> 00:12:51,671 (アニャンゴ) 鉱石採掘って書いてあるんだぜ。 168 00:12:51,671 --> 00:12:55,508 お~ 字が読めるんですね アニャンゴちゃん。 169 00:12:55,508 --> 00:12:58,011 ヘヘヘッ。 170 00:12:58,011 --> 00:13:03,283 では 依頼札の貼り出しは アニャンゴちゃんにお願いしますね。 171 00:13:03,283 --> 00:13:06,285 リルイは? リルイは何をすればいい? 172 00:13:06,285 --> 00:13:08,488 床掃除をお願いします。 173 00:13:15,628 --> 00:13:18,464 ま… 任せておくのだ! 174 00:13:18,464 --> 00:13:22,969 床をピカッピカにしてやるのだ! ワハハハハハハハ! 175 00:13:24,971 --> 00:13:26,973 (オリーヴ)アニャンゴちゃん。 176 00:13:26,973 --> 00:13:29,976 山狼退治の依頼札を お願いします。 177 00:13:29,976 --> 00:13:32,979 はい! え~っと…。 178 00:13:45,658 --> 00:13:48,661 (オリーヴ) この列と この列の数を足して➡️ 179 00:13:48,661 --> 00:13:51,664 順に書いていってください。 (アニャンゴ)はい! 180 00:13:57,837 --> 00:14:00,106 うぅ…。 181 00:14:00,106 --> 00:14:03,009 ん? うぅ…。 182 00:14:05,945 --> 00:14:09,949 (リルイ)ん~ んん~。 183 00:14:09,949 --> 00:14:13,619 んぐ~! 184 00:14:13,619 --> 00:14:16,956 くっ… ハァ ハァ ハァ…。 185 00:14:16,956 --> 00:14:20,960 え~と 入り口のほうに 出しておくんだったっけか。 186 00:14:23,463 --> 00:14:25,465 リ… リルイだって! 187 00:14:25,465 --> 00:14:28,801 ふんっ ぐぐぅ~! 188 00:14:28,801 --> 00:14:30,970 わっ! グハッ! 189 00:14:30,970 --> 00:14:32,972 (ドラゴン)チュン!? 190 00:14:32,972 --> 00:14:34,974 リルイ 大丈夫か!? 191 00:14:38,644 --> 00:14:42,315 うっ… ううっ…。 192 00:14:42,315 --> 00:14:45,318 リルイ? リルイは…。 193 00:14:45,318 --> 00:14:48,654 リルイは何の役にも立たないのだ。 194 00:14:48,654 --> 00:14:52,492 なっ なんでだよ? 掃除 頑張ってただろ!? 195 00:14:52,492 --> 00:14:55,661 そんなの 誰だってできる仕事でしょ!? 196 00:14:55,661 --> 00:14:58,998 そんなこと…。 197 00:14:58,998 --> 00:15:03,770 リルイは 字もわからないし 力も弱いし➡️ 198 00:15:03,770 --> 00:15:06,439 冒険者失格なのだ。 199 00:15:06,439 --> 00:15:11,778 ふがいない仲間で ごめんなのだ。 200 00:15:11,778 --> 00:15:14,280 うっ… うぅ…。 201 00:15:14,280 --> 00:15:16,616 そんなこと言うなよぉ~。 202 00:15:16,616 --> 00:15:20,286 チュ~ン チュンチュン…。 (リルイ/アニャンゴ)うえ~ん! 203 00:15:20,286 --> 00:15:23,456 (アニャンゴ)寂しいだろうがぁ。 204 00:15:23,456 --> 00:15:25,458 何事!? 205 00:15:28,961 --> 00:15:32,298 なるほど。 確かに 今日のリルイちゃんは➡️ 206 00:15:32,298 --> 00:15:35,968 誰でもできる仕事しか していません。 207 00:15:35,968 --> 00:15:39,639 でも そんなリルイちゃんを見て私は➡️ 208 00:15:39,639 --> 00:15:44,043 さすが シノノメさんの仲間だなあって 感心していたんですよ? 209 00:15:45,978 --> 00:15:47,980 村付きのお仕事では➡️ 210 00:15:47,980 --> 00:15:50,650 期限の近づいた 売れ残りの依頼を➡️ 211 00:15:50,650 --> 00:15:53,486 消化してもらうことが 多々あります。 212 00:15:53,486 --> 00:15:57,657 そんな依頼は やっぱり 内容に対して報酬が少なめの➡️ 213 00:15:57,657 --> 00:16:01,928 面倒で退屈な仕事が多いです。 214 00:16:01,928 --> 00:16:06,265 けれど つまらない仕事だからって 適当にやられては➡️ 215 00:16:06,265 --> 00:16:09,268 村の存亡にもかかわります。 216 00:16:09,268 --> 00:16:12,271 仕事に対して誠実であること➡️ 217 00:16:12,271 --> 00:16:16,108 それが村付きの いちばん大切な要素なんです。 218 00:16:16,108 --> 00:16:19,946 そしてそれは シノノメさんと リルイちゃんが持っている➡️ 219 00:16:19,946 --> 00:16:23,549 とても大きな 冒険者としての武器です。 220 00:16:34,961 --> 00:16:38,464 ん? 221 00:16:38,464 --> 00:16:42,468 やっと終わったぜ。 お疲れさまでした。 222 00:16:47,139 --> 00:16:51,644 (寝息) 223 00:16:51,644 --> 00:16:54,981 2人には ギルドのお手伝いをお願いして➡️ 224 00:16:54,981 --> 00:17:00,586 リルイちゃんは掃除を一生懸命 頑張ってくれました。 そっか。 225 00:17:00,586 --> 00:17:04,290 シノノメさん ちょっと気になったんですけど。 226 00:17:19,605 --> 00:17:22,308 《読み書きねぇ…》 227 00:17:33,619 --> 00:17:37,290 まっ 今日は仕事も休みだし ちょうどいいだろ。 228 00:17:37,290 --> 00:17:39,592 ハハハハ 早く! 229 00:17:42,295 --> 00:17:45,131 お~! リルイじゃねえか! 230 00:17:45,131 --> 00:17:47,633 おっ アニャちゃん! 231 00:17:47,633 --> 00:17:50,803 リルイも学校来たのか? 学校? 232 00:17:50,803 --> 00:17:53,639 ヘヘッ 勉強しにきたんだろ? 233 00:17:53,639 --> 00:17:56,342 リルイと一緒なんて超うれしいぜ~! 234 00:17:59,478 --> 00:18:01,914 まっ 楽しんでこいよ。 235 00:18:01,914 --> 00:18:05,217 ほら 行こうぜ。 えっ あ~ うん。 236 00:18:09,088 --> 00:18:11,991 (始業の鐘) 237 00:18:15,094 --> 00:18:19,265 (リリッパー)リルイちゃんとコッコちゃんよ。 みんな仲よくね。 238 00:18:19,265 --> 00:18:21,434 (生徒たち)は~い! 239 00:18:21,434 --> 00:18:25,438 《なんで こいつが ここにいるのだ~!》 240 00:18:25,438 --> 00:18:28,941 (リリッパー)じゃ リルイちゃん 何をお勉強しようか? 241 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 ギクッ! 242 00:18:44,457 --> 00:18:48,127 リ… リルイ 字が苦手なのだ。 243 00:18:48,127 --> 00:18:52,131 あら そうなのね。 なら読み書きにしましょう! 244 00:18:52,131 --> 00:18:55,134 コッコちゃんは 読み書きができるのよね? 245 00:18:55,134 --> 00:18:58,304 リルイちゃんに教えるの 手伝ってもらえるかな? 246 00:18:58,304 --> 00:19:01,240 えっ!? 247 00:19:01,240 --> 00:19:03,909 わかりました。 248 00:19:03,909 --> 00:19:07,580 教えるのは別にいいけど 感謝しなさいよね。 249 00:19:07,580 --> 00:19:11,283 バカなあんたにも わかるようにやってあげるから。 250 00:19:16,922 --> 00:19:19,525 真面目に勉強するのね。 251 00:19:21,594 --> 00:19:25,264 冒険者なら ダンジョンでモンスターを 倒してればいいんじゃない? 252 00:19:25,264 --> 00:19:28,267 それじゃダメなのだ。 253 00:19:28,267 --> 00:19:30,436 リルイは依頼書を読んだり➡️ 254 00:19:30,436 --> 00:19:34,440 モンスターのデータを調べたり できるようになりたいのだ。 255 00:19:34,440 --> 00:19:37,943 リルイは ハジメみたいになりたいのだ。 256 00:19:41,447 --> 00:19:43,449 ふ~ん。 257 00:19:43,449 --> 00:19:47,620 そっか… まあ いいんじゃない? 258 00:19:47,620 --> 00:19:52,958 私も パパみたいな学者になるのが 夢だし。 259 00:19:52,958 --> 00:19:56,462 《ジーッ…》 260 00:19:56,462 --> 00:19:58,964 何よ 悪い? 261 00:19:58,964 --> 00:20:02,134 夢… そっか。 262 00:20:02,134 --> 00:20:04,470 お~! リルイの夢は➡️ 263 00:20:04,470 --> 00:20:07,473 すっごい冒険者に なることなのだ! 264 00:20:10,643 --> 00:20:14,980 (リルイの鼻歌) 265 00:20:14,980 --> 00:20:18,651 もう! そんな持ち方じゃ きれいに書けないわよ。 266 00:20:18,651 --> 00:20:21,487 指で挟んで。 267 00:20:21,487 --> 00:20:24,490 そう。 268 00:20:24,490 --> 00:20:26,592 おぉ~! 269 00:20:30,329 --> 00:20:33,666 勉強どうだ? リルイ。 アニャちゃん! 270 00:20:33,666 --> 00:20:36,836 えっと リルイの新しい友達だよな? 271 00:20:36,836 --> 00:20:39,672 はっ? 俺はアニャンゴ よろしく。 272 00:20:39,672 --> 00:20:43,676 べ… 別に友達じゃないけど? 273 00:20:43,676 --> 00:20:45,678 へっ? 274 00:20:47,847 --> 00:20:50,683 (終業の鐘) 275 00:20:50,683 --> 00:20:53,352 リルイ ドッジボールやろうぜ! 276 00:20:53,352 --> 00:20:55,554 お~! やろうやろう! 277 00:20:58,357 --> 00:21:01,293 一緒にやるのだ? 278 00:21:01,293 --> 00:21:05,965 よしとくわ。 私 もう少し本読みたいから。 279 00:21:05,965 --> 00:21:08,968 そっか~。 行こうぜ リルイ! 280 00:21:08,968 --> 00:21:11,303 うん! 281 00:21:11,303 --> 00:21:13,973 (リルイ)よ~し お待たせしたのだ~。 282 00:21:13,973 --> 00:21:18,978 (アニャンゴ)早く早く! 今日のリルイは ひと味違うぞ~! 283 00:21:18,978 --> 00:21:24,316 (リルイたちのはしゃぎ声) 284 00:21:24,316 --> 00:21:27,820 (クックドル)これは 大カブトトンボ! 285 00:21:27,820 --> 00:21:32,658 うおぉ! すげぇ かっけぇ! 私の町では見かけない品種だ。 286 00:21:32,658 --> 00:21:36,328 (コッコ)私も まぜなさいよ! (リルイ)お~ やるのだ! 287 00:21:36,328 --> 00:21:39,331 (アニャンゴ)本は もういいのか~? 288 00:21:39,331 --> 00:21:42,168 (クックドル)おや? あれはコッコ。 289 00:21:42,168 --> 00:21:46,505 おぉ 珍しく友達と遊んでいる! 290 00:21:46,505 --> 00:21:49,842 おりゃっ! キャッ! わわっ! 291 00:21:49,842 --> 00:21:52,645 リルイに! リルイに投げるのだ~! 292 00:21:55,014 --> 00:21:57,016 仲いいじゃねえか あいつら。 293 00:21:59,018 --> 00:22:02,955 自然が美しくて 生き物も豊富で➡️ 294 00:22:02,955 --> 00:22:06,959 コッコも なんだか元気に見える。 295 00:22:06,959 --> 00:22:11,263 ここは いい村だなぁ。