1 00:00:36,803 --> 00:00:39,973 ((ハジメ:ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 2 00:00:39,973 --> 00:00:42,809 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 3 00:00:42,809 --> 00:00:44,811 ガルルル~。 4 00:00:44,811 --> 00:00:48,649 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 5 00:00:48,649 --> 00:00:50,851 くっ! 6 00:00:54,321 --> 00:00:57,424 ガルル~! うおらぁ~! 7 00:01:00,160 --> 00:01:02,863 グハッ! グッ…。 8 00:01:05,165 --> 00:01:08,168 グルル~ グワ~! 9 00:01:08,168 --> 00:01:12,873 (かみつく音) 10 00:01:16,843 --> 00:01:20,681 クッ… ハァ ハァ ハァ…。 11 00:01:20,681 --> 00:01:27,387 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 12 00:01:31,358 --> 00:01:34,795 うらぁ~! なめたマネしてんじゃねえぞ ガキが! 13 00:01:34,795 --> 00:01:37,798 止まらねえと ぶっ殺すぞ~!)) 14 00:01:37,798 --> 00:01:43,303 <ハジメ:スラムでの生活 親の顔はどんなだったか…。 15 00:01:43,303 --> 00:01:48,809 毎日 腹が減ってしかたがなかった。 16 00:01:48,809 --> 00:01:52,980 命を賭け金に その日のパンを稼いだ。 17 00:01:52,980 --> 00:01:56,817 バカにされたくない。 もっと うまいものが食べたい。 18 00:01:56,817 --> 00:02:00,153 もっと強くなりたい。 19 00:02:00,153 --> 00:02:03,323 もっと… もっと…。 20 00:02:03,323 --> 00:02:08,128 走って 走って! 走って!> 21 00:02:10,831 --> 00:02:13,500 < ある時 ふと➡ 22 00:02:13,500 --> 00:02:17,204 もう腹がすいてないことに 気づいた> 23 00:02:19,172 --> 00:02:23,877 さて 今日も のんびり働きますか。 24 00:02:43,797 --> 00:02:47,634 フゥ~。 (村長)なんじゃ ご機嫌じゃな。 25 00:02:47,634 --> 00:02:50,470 ハジメ坊。 お~ おはよう ばあちゃん。 26 00:02:50,470 --> 00:02:53,306 なんぞ いいことでもあったんか~? 27 00:02:53,306 --> 00:02:55,809 別に なんもねえけどね~。 28 00:02:55,809 --> 00:02:58,311 そういや ひざの具合はどうだ? 29 00:02:58,311 --> 00:03:01,481 お前さんが取ってきてくれた 薬草のおかげで➡ 30 00:03:01,481 --> 00:03:03,817 ほれ! このとおりじゃ! 31 00:03:03,817 --> 00:03:06,486 フン! ホッ! フン! おっ おぉ~ 無理すんなよ。 32 00:03:06,486 --> 00:03:09,489 ありがとねぇ ハジメ坊。 33 00:03:09,489 --> 00:03:12,826 こんな なんもない田舎に来てくれて➡ 34 00:03:12,826 --> 00:03:16,329 みんな 感謝してるよ。 35 00:03:16,329 --> 00:03:19,833 冒険者に 頼みたい仕事があっても➡ 36 00:03:19,833 --> 00:03:23,170 いいかげんなやつや 乱暴者も多いからねぇ。 37 00:03:23,170 --> 00:03:25,172 本当 助かってるよ。 38 00:03:25,172 --> 00:03:27,340 なら よかった。 39 00:03:27,340 --> 00:03:30,510 村に居つくなら いい子 世話するよ~? 40 00:03:30,510 --> 00:03:34,214 マリアンヌとか どうだい? ハハハハ…。 41 00:03:36,783 --> 00:03:41,288 (いびき) 42 00:03:41,288 --> 00:03:43,790 起きろ じいさん! ふんがっ! 43 00:03:43,790 --> 00:03:46,460 おぉ! ハジメ坊じゃねえか。 44 00:03:46,460 --> 00:03:50,130 ゆっくりしてたとこ悪いな。 肉取りに ダンジョンに入るぜ。 45 00:03:50,130 --> 00:03:53,800 あぁ じゃあ ここにサインしてくれな。 46 00:03:53,800 --> 00:03:55,802 おぉ。 47 00:03:55,802 --> 00:03:59,139 そうか 新鮮な肉が入るのか~。 48 00:03:59,139 --> 00:04:01,808 今日は飲みにいくかねぇ~! 49 00:04:01,808 --> 00:04:04,478 ばあちゃんに 怒られないようにしろよ。 50 00:04:04,478 --> 00:04:06,680 おぉ~ 気をつけてな。 51 00:04:11,651 --> 00:04:13,653 あれ? 52 00:04:15,822 --> 00:04:18,325 《どうして扉が開いてたんだ? 53 00:04:18,325 --> 00:04:21,428 サインは 俺の名前だけだったんだが…》 54 00:04:24,164 --> 00:04:26,166 うおぉ! 55 00:04:26,166 --> 00:04:29,469 ちょっ ガキじゃねえか! 死んでねえだろうな おい! 56 00:04:31,838 --> 00:04:36,109 (リルイ)お~ 助かったのだ~。 (ハジメ)のん気か! 57 00:04:36,109 --> 00:04:40,113 (リルイ)はふ~ 恐ろしい敵であった。 58 00:04:40,113 --> 00:04:42,949 最弱モンスターなんだが。 59 00:04:42,949 --> 00:04:45,952 お兄さんは命の恩人なのだ~! 60 00:04:45,952 --> 00:04:50,624 名を聞いてもいいのだ? リルイは リルイって言うのだ~! 61 00:04:50,624 --> 00:04:53,126 シノノメ・ハジメだ。 62 00:04:53,126 --> 00:04:55,796 おぉ~ 名字持ちなのだ~! 63 00:04:55,796 --> 00:04:57,798 名のある冒険者なの…。 64 00:04:57,798 --> 00:05:00,133 ブボッ!! はわぁ~ なぜ…。 65 00:05:00,133 --> 00:05:02,135 当たり前だ クソガキ! 66 00:05:02,135 --> 00:05:04,805 管理人 無視して ダンジョン入ってんじゃねえ! 67 00:05:04,805 --> 00:05:08,141 だって 気持ちよさそうに 寝てたのだ おじいちゃん。 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,310 起こしゃ~いいんだよ そんなもん! 69 00:05:10,310 --> 00:05:14,414 大体 なんでガキ1人で入ってんだ。 親はどうした 親は! 70 00:05:16,817 --> 00:05:19,653 捨てられたのだ。 えっ? 71 00:05:19,653 --> 00:05:23,657 リルイは ひとりで生きていくのだ。 72 00:05:27,160 --> 00:05:30,163 村の人間じゃないよな お前。 73 00:05:30,163 --> 00:05:33,433 商人の荷物に隠れて来たのだ。 74 00:05:33,433 --> 00:05:36,269 《チッ 村民じゃねえなら➡ 75 00:05:36,269 --> 00:05:39,105 村の孤児院は使えねえな。 76 00:05:39,105 --> 00:05:42,809 よくて 村を追い出されてスラム行き…》 77 00:05:48,114 --> 00:05:51,618 まあ よくある話か。 78 00:05:51,618 --> 00:05:54,287 どっ どこへ行くのだ? ハジメ! 79 00:05:54,287 --> 00:05:57,123 呼び捨てかい。 肉 取りにいくんだよ。 80 00:05:57,123 --> 00:06:00,126 肉!? ついてくんなよ。 81 00:06:00,126 --> 00:06:02,629 お前の分なんかねえし~。 82 00:06:02,629 --> 00:06:05,131 わっ わかってるのだ! (お腹が鳴る音) 83 00:06:05,131 --> 00:06:08,301 リ… リルイに同情はいらないのだ! 84 00:06:08,301 --> 00:06:10,971 へ~ へ~。 85 00:06:10,971 --> 00:06:14,140 だが ダンジョンで1人は危ないぞ! 86 00:06:14,140 --> 00:06:16,643 リルイが仲間になってやろうか!? 87 00:06:16,643 --> 00:06:19,479 最弱モンスターに負けるやつは ちょっと~。 88 00:06:19,479 --> 00:06:24,150 あっ… あれは たまたま ちょっと失敗しただけなのだ! 89 00:06:24,150 --> 00:06:28,655 リルイは役に立つぞ~ ハジメ! ハァ…。 90 00:06:28,655 --> 00:06:30,657 (クラッシャーゴゴ)ブルル~! 91 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 おぉ~ いたいた。 92 00:06:35,428 --> 00:06:37,597 ぎゃあ~! でけぇ~!! 93 00:06:37,597 --> 00:06:40,100 お前の声のほうが でけえよ! 94 00:06:40,100 --> 00:06:42,102 ん? 95 00:06:44,938 --> 00:06:49,609 あ~ でけえほうじゃねえだけ 上等だ上等。 96 00:06:49,609 --> 00:06:52,112 じゃあまあ そこでジッとしてろよ。 97 00:06:52,112 --> 00:06:54,114 ブルルルル~。 98 00:06:57,784 --> 00:07:00,787 ブルルルルルル! 99 00:07:03,123 --> 00:07:05,625 (クラッシャーゴゴ)ブルル~! (殴打する音) 100 00:07:05,625 --> 00:07:07,627 ひいぃ~。 101 00:07:12,966 --> 00:07:15,468 ちょっとビックリして失敗したのだ。 102 00:07:15,468 --> 00:07:17,470 そうかい。 103 00:07:17,470 --> 00:07:20,140 《結構タフな精神してるのね》 104 00:07:20,140 --> 00:07:22,142 プギィ…。 105 00:07:22,142 --> 00:07:24,477 (リルイ) そいつ まだ生きているのだ? 106 00:07:24,477 --> 00:07:28,648 ん? あぁ 血抜きしねえと 肉の味が落ちるからな~。 107 00:07:28,648 --> 00:07:32,752 心臓動いてたほうが きれいに血が抜けるんだよ! 108 00:07:32,752 --> 00:07:35,755 (クラッシャーゴゴ)ピキッ! 109 00:07:35,755 --> 00:07:38,758 ん? 110 00:07:38,758 --> 00:07:41,594 ハァ…。 111 00:07:41,594 --> 00:07:44,764 (オリーヴ)わぁ~! 依頼達成おめでとうございます! 112 00:07:44,764 --> 00:07:48,768 査定頼むわ オリーヴちゃん。 助かります。 113 00:07:48,768 --> 00:07:51,771 シノノメさんのお肉は 臭くないって評判で…。 114 00:07:53,773 --> 00:07:57,610 困りますよ ギルドで人の売買は。 115 00:07:57,610 --> 00:08:00,113 あっ… いや そいつは…。 116 00:08:00,113 --> 00:08:03,450 (オリーヴ)村の外の孤児ですか。 117 00:08:03,450 --> 00:08:07,454 それだと 村の教会の孤児院は 使えないですね。 118 00:08:07,454 --> 00:08:09,789 まあ そうだよな~。 119 00:08:09,789 --> 00:08:13,293 無駄めし喰わせる余裕は どこにもないわな~。 120 00:08:15,295 --> 00:08:18,131 じゃあ 俺ちょっと散歩してくるんで➡ 121 00:08:18,131 --> 00:08:20,300 査定は ゆっくりしちゃってて。 122 00:08:20,300 --> 00:08:23,303 えっ? あ… はい。 123 00:08:23,303 --> 00:08:27,807 草とらないと おいしい野菜ができないんだよ。 124 00:08:27,807 --> 00:08:30,310 野菜じゃなくて 肉喰いてえよ肉。 125 00:08:30,310 --> 00:08:33,913 (クレシダ)こんにちは。 あっ ちわっす。 126 00:08:33,913 --> 00:08:37,417 最近 この村で仕事してる 冒険者です。 127 00:08:37,417 --> 00:08:42,255 あぁ うわさの冒険者さんね。 いい人が来たって聞いてるわ。 128 00:08:42,255 --> 00:08:44,924 あぁ えっと 恐縮です。 129 00:08:44,924 --> 00:08:49,262 それで 冒険者さんが いったい… お祈りかしら? 130 00:08:49,262 --> 00:08:53,767 いや その… 散歩の途中でして。 131 00:08:53,767 --> 00:08:55,769 ん? 132 00:08:55,769 --> 00:09:00,273 あ~ やっぱり 生活は苦しいっすか? 133 00:09:00,273 --> 00:09:03,610 えっ? まあ そうですね。 134 00:09:03,610 --> 00:09:08,114 献金や村の皆様のご厚意で なんとかやってますが➡ 135 00:09:08,114 --> 00:09:11,284 決して楽だとは言えませんねぇ。 136 00:09:11,284 --> 00:09:15,121 そりゃそうっすよね~。 137 00:09:15,121 --> 00:09:18,124 た… 例えばの話なんですが➡ 138 00:09:18,124 --> 00:09:23,797 毎月いくらか この教会に 肉とか寄付をしたとしまして…。 139 00:09:23,797 --> 00:09:26,299 あれくらいの子どもを もう1人くらい➡ 140 00:09:26,299 --> 00:09:28,468 養えたりしますか? 141 00:09:28,468 --> 00:09:31,137 そうねぇ。 142 00:09:31,137 --> 00:09:33,406 季節ごとの着るものに➡ 143 00:09:33,406 --> 00:09:37,410 毛布やベッドに日用品 食器や椅子に毎日の食事➡ 144 00:09:37,410 --> 00:09:41,081 教育に ケガや病気をした時の治療…。 145 00:09:41,081 --> 00:09:45,251 肉だけって あなた 狼の子じゃあるまいし。 146 00:09:45,251 --> 00:09:48,254 そ… そうっすよね~。 147 00:09:50,256 --> 00:09:53,593 あなたの子どもかしら? あっ いや。 148 00:09:53,593 --> 00:09:58,097 違うの? では 誰か知り合いの? いえ。 149 00:09:58,097 --> 00:10:01,768 村の どなたかの? いや…。 150 00:10:01,768 --> 00:10:05,939 今日 たまたま会った 村の外の子です。 151 00:10:05,939 --> 00:10:07,941 あっ…。 152 00:10:07,941 --> 00:10:13,112 ハァ あなたの人を思う大きな愛は たいへんすばらしい。 153 00:10:13,112 --> 00:10:16,449 えぇ 本当にすばらしいのですが➡ 154 00:10:16,449 --> 00:10:20,854 神ではない我々の手では 限界がございまして。 155 00:10:22,789 --> 00:10:25,792 《まあ そりゃそうだよなぁ。 156 00:10:25,792 --> 00:10:30,797 「助けたい」で助けられれば 誰も苦労しねえわな。 157 00:10:30,797 --> 00:10:33,800 みんな生きてくのに懸命で➡ 158 00:10:33,800 --> 00:10:38,805 だから どうしたって つかめる手のひらは限られちまう。 159 00:10:38,805 --> 00:10:41,808 それだけの話だ…》 160 00:10:44,144 --> 00:10:47,146 シノノメさ~ん! ん? オリーヴちゃん。 161 00:10:47,146 --> 00:10:51,317 ハァ… こっちに リルイちゃん来てないですか? 162 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 いや 来てないぞ。 163 00:10:53,319 --> 00:10:57,157 そう… どこ行ったんだろう。 いなくなったのか!? 164 00:10:57,157 --> 00:11:00,326 ずっと椅子に座って おとなしくしていたんですけど➡ 165 00:11:00,326 --> 00:11:03,163 緊急の依頼を受けてたら いつのまにか…。 166 00:11:03,163 --> 00:11:05,331 緊急の依頼? えぇ。 167 00:11:05,331 --> 00:11:08,334 マーティンさんの畑に 大きなフンが落ちてまして。 168 00:11:08,334 --> 00:11:11,337 どうやら裏山に 魔獣がいるようだと。 169 00:11:11,337 --> 00:11:13,339 えっ! 170 00:11:13,339 --> 00:11:16,843 ((リルイは ひとりで生きていくのだ)) 171 00:11:16,843 --> 00:11:19,178 まさか…。 172 00:11:19,178 --> 00:11:22,182 あのバカ! シノノメさん! 173 00:11:22,182 --> 00:11:24,484 《クソッ!》 174 00:11:30,857 --> 00:11:33,793 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 175 00:11:33,793 --> 00:11:35,795 クッ! 176 00:11:35,795 --> 00:11:39,132 《日が沈む! 暗くなったら捜せねえぞ。 177 00:11:39,132 --> 00:11:41,467 なんで じっとしてねえんだ! 178 00:11:41,467 --> 00:11:44,804 いや… まあ わかるけどよ~。 179 00:11:44,804 --> 00:11:47,807 じっとしてたら飢えて死ぬもんな。 180 00:11:47,807 --> 00:11:51,978 喰うために 命かけるしかねえもんな!》 181 00:11:51,978 --> 00:11:54,647 いた! 相手は山狼か!? 182 00:11:54,647 --> 00:11:57,817 おい ガキ! かかってくるのだ~! 183 00:11:57,817 --> 00:11:59,819 逃げろ バカ! ガルル~! 184 00:11:59,819 --> 00:12:01,821 ひいぃ! 185 00:12:07,160 --> 00:12:09,329 いってえなぁ~! 186 00:12:09,329 --> 00:12:13,166 この しつけのなってないバカ犬め~! 187 00:12:13,166 --> 00:12:15,168 ひぃ~。 188 00:12:17,837 --> 00:12:19,839 うぅ…。 189 00:12:19,839 --> 00:12:21,841 なに考えてるんだ バカ! 190 00:12:21,841 --> 00:12:24,510 最弱モンスターにも 負けるくせしやがって! 191 00:12:24,510 --> 00:12:28,514 う~ だって… だって…。 192 00:12:28,514 --> 00:12:30,516 (お腹が鳴る音) 193 00:12:30,516 --> 00:12:34,287 お腹がすいたんだも~ん! 194 00:12:34,287 --> 00:12:38,291 うえ~ん! 195 00:12:38,291 --> 00:12:46,466 (泣き声) 196 00:12:46,466 --> 00:12:50,136 《クソッ… クソッ! クソッ! 197 00:12:50,136 --> 00:12:55,308 なんでこんな… 最悪だ!》 198 00:12:55,308 --> 00:12:58,478 だぁ~ うるせえぞ! 199 00:12:58,478 --> 00:13:02,148 俺の仲間になるなら泣くな! 200 00:13:02,148 --> 00:13:05,985 えっ? ほら 解体のしかた教えてやる。 201 00:13:05,985 --> 00:13:08,154 こっち来て手伝え! 202 00:13:08,154 --> 00:13:10,156 えっ… あ…。 203 00:13:10,156 --> 00:13:12,992 さっさと解体して 村で配るんだよ。 204 00:13:12,992 --> 00:13:15,895 「これからお世話になります」 ってな! 205 00:13:20,500 --> 00:13:23,903 ハジメ~! 呼び捨てにすんな! 206 00:13:28,174 --> 00:13:32,178 大丈夫なんですか? 見ず知らずの子を仲間にして。 207 00:13:34,447 --> 00:13:40,286 < お人よし 甘いやつ そういった評価は死活問題だ。 208 00:13:40,286 --> 00:13:42,789 甘やかすのは ここまでだ。 209 00:13:42,789 --> 00:13:45,792 仲間になった以上は厳しく…> 210 00:13:47,794 --> 00:13:49,962 こら リルイ! お前それ➡ 211 00:13:49,962 --> 00:13:52,465 山狼の いちばん うまいとこじゃねえか! 212 00:13:52,465 --> 00:13:55,468 お~ ハジメ! 山狼うまいな~! 213 00:13:55,468 --> 00:13:59,806 クソッ ナタリーちゃん こっちもビール! (ナタリー)喜んで~! 214 00:13:59,806 --> 00:14:02,141 < まあ 難しいことは➡ 215 00:14:02,141 --> 00:14:05,144 しこたま飲んで喰って 寝たあと考えよう➡ 216 00:14:05,144 --> 00:14:07,814 などと思っていたのだが…> 217 00:14:07,814 --> 00:14:12,151 エヘヘ~ おっきい… ムニャムニャ…。 218 00:14:12,151 --> 00:14:14,454 グエッ エヘヘヘ~。 219 00:14:17,824 --> 00:14:21,160 (リルイ)ハジメ~ ハジメ~。 220 00:14:21,160 --> 00:14:24,163 んっ んあ…。 221 00:14:24,163 --> 00:14:28,334 なんか 大きくなったのだ~。 222 00:14:28,334 --> 00:14:30,837 えっ!? のわっ! 223 00:14:30,837 --> 00:14:33,439 あれ? 戻ったのだ。 224 00:14:33,439 --> 00:14:36,609 お… お前…。 225 00:14:36,609 --> 00:14:39,779 古代種!? 私 初めて見ました! 226 00:14:39,779 --> 00:14:42,115 たぶんだけどな~。 227 00:14:42,115 --> 00:14:44,450 で どんな種族なんですか? 228 00:14:44,450 --> 00:14:47,453 おっぱいがでかかった。 えっ…。 229 00:14:47,453 --> 00:14:50,123 おっぱいがでかかった。 230 00:14:50,123 --> 00:14:54,460 ナタリーちゃんも大きそうだけど こいつも負けてなかったぜ。 231 00:14:54,460 --> 00:14:57,964 あ~。 232 00:14:57,964 --> 00:15:01,968 《いい反応するよな~》 233 00:15:01,968 --> 00:15:05,972 にしても よく喰うなぁ お前。 うっ? 234 00:15:05,972 --> 00:15:10,810 冒険者の流儀 「働かねえなら飢えて死ね」だぜ? 235 00:15:10,810 --> 00:15:14,814 今日は いっぱい働くから 大丈夫なのだ! 236 00:15:14,814 --> 00:15:16,816 どこから その自信が…。 237 00:15:16,816 --> 00:15:19,152 (オリーヴ)古代種ですか。 238 00:15:19,152 --> 00:15:23,489 ご報告ありがとうございます。 で 特徴はどのような…。 239 00:15:23,489 --> 00:15:25,491 おっぱいがでかかった。 240 00:15:25,491 --> 00:15:29,162 それは 大人の体に 変化したということでしょうか? 241 00:15:29,162 --> 00:15:32,765 チッ。 つまんねえみたいな顔しない。 242 00:15:32,765 --> 00:15:35,768 あっ リルイ。 そういえば大人になった時➡ 243 00:15:35,768 --> 00:15:39,438 何かしたのか? 大きくなりたいと思ってたとか。 244 00:15:39,438 --> 00:15:42,108 お肉食べたいと思ってたかな? 245 00:15:42,108 --> 00:15:45,778 さんざん喰ってたろ! それは関係なさそうですね。 246 00:15:45,778 --> 00:15:47,780 う~む…。 247 00:15:47,780 --> 00:15:51,117 わかりました。 こちらで調べておきますね。 248 00:15:51,117 --> 00:15:53,953 お~ よろしく。 んん~。 249 00:15:53,953 --> 00:15:57,290 さて 本日は何をなさいますか? 250 00:15:57,290 --> 00:16:00,293 村周りの野草集めは いかがでしょうか? 251 00:16:00,293 --> 00:16:03,796 リーズナブルで 村人も大喜びですし ぜひ! 252 00:16:03,796 --> 00:16:06,632 いや その仕事も重要なんだけど➡ 253 00:16:06,632 --> 00:16:09,302 まず こいつを戦いに慣れさせねえと。 254 00:16:09,302 --> 00:16:12,305 まあ それもそうですね~。 255 00:16:12,305 --> 00:16:15,808 でしたら スライム素材の納品とかでしょうか。 256 00:16:15,808 --> 00:16:19,812 錬金術で使いますので 常に買い取り中です。 257 00:16:19,812 --> 00:16:23,816 だとよ。 今日のお前の仕事だ。 258 00:16:23,816 --> 00:16:26,486 お~! 任せるのだ! 259 00:16:26,486 --> 00:16:28,487 フフフッ。 260 00:16:28,487 --> 00:16:31,991 こよいのリルイソードは 血に飢えているのだ。 261 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 まだ朝だぜ。 262 00:16:35,928 --> 00:16:37,930 気をつけるのだ ハジメ。 263 00:16:37,930 --> 00:16:41,267 昨日 リルイを食べようとした モンスターがいるのだ。 264 00:16:41,267 --> 00:16:44,270 あれ 今日のお前の敵な。 265 00:16:44,270 --> 00:16:47,106 えっ? 敵。 お前の。 266 00:16:47,106 --> 00:16:51,777 いっ… いきなりライバルとの決戦は 早すぎる気がするのだ。 267 00:16:51,777 --> 00:16:55,781 ライバルって お前… あいつ超弱えし。 268 00:16:55,781 --> 00:16:59,785 ヘッ あれに勝てねえなら 冒険者なんてとてもとても。 269 00:16:59,785 --> 00:17:03,456 大丈夫なのだ! 全然リルイ倒せるのだ! 270 00:17:03,456 --> 00:17:05,458 お~ そうかい。 だったらまず…。 271 00:17:05,458 --> 00:17:09,295 お前なんか怖くねえのだ! ぶっ殺してやる~! 272 00:17:09,295 --> 00:17:11,397 って おい! うにょあ~! 273 00:17:14,800 --> 00:17:16,802 ハァ…。 274 00:17:20,139 --> 00:17:24,143 あのな~ リルイ。 リ… リルイ ちょっと向こう見ずだったのだ。 275 00:17:24,143 --> 00:17:26,979 お~ わかってるじゃねえか。 まずは…。 276 00:17:26,979 --> 00:17:29,382 てりゃ~! 人の話を聞け~! 277 00:17:31,317 --> 00:17:33,419 うわ~! 278 00:17:33,419 --> 00:17:35,421 うえっ! 279 00:17:37,423 --> 00:17:39,425 《お~お~。 280 00:17:39,425 --> 00:17:43,262 人の話は聞かねえけど 頑張るねぇ。 281 00:17:43,262 --> 00:17:46,265 しかし タフなガキんちょだぜ。 282 00:17:46,265 --> 00:17:50,937 親に捨てられたのに よく笑うし よく喰うし➡ 283 00:17:50,937 --> 00:17:54,840 意外と冒険者向きなのかもなぁ》 284 00:17:58,778 --> 00:18:02,782 ま… またちょっと失敗したのだ。 285 00:18:02,782 --> 00:18:06,452 そうか。 よし 昼めしにすっぞ。 286 00:18:06,452 --> 00:18:09,155 あ… はいなのだ。 287 00:18:13,125 --> 00:18:17,129 (ハジメ)お~ いい景色だな~。 288 00:18:17,129 --> 00:18:20,132 なんつうか 心が休まる感じ? 289 00:18:20,132 --> 00:18:24,804 風景なんて興味なかったけど いいもんだよなぁ。 290 00:18:24,804 --> 00:18:27,974 ほれ 半分ずつだぜ。 291 00:18:27,974 --> 00:18:31,177 ナタリーちゃん特製のグミの実パンだ。 292 00:18:34,080 --> 00:18:37,750 き… 今日はリルイ お昼いいのだ。 293 00:18:37,750 --> 00:18:39,752 はあ? なんでだ? 294 00:18:39,752 --> 00:18:43,255 リルイ 今日はちょっと 働けなかったから➡ 295 00:18:43,255 --> 00:18:46,258 だから ハジメが全部食べるのだ。 296 00:18:51,430 --> 00:18:53,599 《そうか! こいつ➡ 297 00:18:53,599 --> 00:18:56,435 自分は もうちょっとできると 思ってたのか。 298 00:18:56,435 --> 00:19:00,773 なのに予想以上にできなくて めしをもらうのが怖くなったんだ。 299 00:19:00,773 --> 00:19:04,944 少しはできると思ってたから めしだって バクバク食べられた。 300 00:19:04,944 --> 00:19:07,446 笑う余裕もあった。 301 00:19:07,446 --> 00:19:11,784 なのに 予想以上に 自分は役立たずだった。 302 00:19:11,784 --> 00:19:14,787 また捨てられるかもしれない。 303 00:19:14,787 --> 00:19:18,457 こいつは今 必死にアピールしてるんだ。 304 00:19:18,457 --> 00:19:21,460 捨てないでくださいと》 305 00:19:26,465 --> 00:19:29,802 《え~! こういう時 どうすればいいですか~。 306 00:19:29,802 --> 00:19:33,305 俺の人生 主に 喰う 寝る 闘う だけだったんですけど~!》 307 00:19:37,410 --> 00:19:39,412 《それができたら➡ 308 00:19:39,412 --> 00:19:41,914 俺は今頃 詐欺で喰ってる》 309 00:19:41,914 --> 00:19:45,418 いいから喰え! いっ いいですのだ~! 310 00:19:45,418 --> 00:19:49,422 《だよな~ 無理やり口に突っ込むか?》 311 00:19:56,262 --> 00:20:00,766 《知るかよ 俺は こいつの親じゃねえし》 312 00:20:03,436 --> 00:20:07,440 冒険者の流儀だ。 「働かねえなら飢えて死ね」。 313 00:20:07,440 --> 00:20:09,775 昼めしは抜きでいいんだな? 314 00:20:09,775 --> 00:20:12,111 うん! (お腹が鳴る音) 315 00:20:12,111 --> 00:20:14,113 今のは違うのだ~! 316 00:20:14,113 --> 00:20:16,782 おう! じゃあ ダンジョンに戻るぞ。 317 00:20:16,782 --> 00:20:19,452 ハジメのお昼は? 318 00:20:19,452 --> 00:20:23,456 仲間の流儀だ。 (お腹が鳴る音) 319 00:20:23,456 --> 00:20:27,626 仲間ほっぽって 1人だけ腹を満たせるか! 320 00:20:27,626 --> 00:20:30,129 えっ でも…。 リルイ! 321 00:20:30,129 --> 00:20:32,965 こうなったら さっさとスライム倒して➡ 322 00:20:32,965 --> 00:20:35,167 2人で めしにすんぞ! 323 00:20:37,470 --> 00:20:39,472 うん! 324 00:20:41,474 --> 00:20:44,310 いいか まずは よく観察だ。 325 00:20:44,310 --> 00:20:47,146 お前と戦ってた時と 違うところがあるだろ? 326 00:20:47,146 --> 00:20:50,649 む~ ん~。 327 00:20:50,649 --> 00:20:54,320 あっ! 目が体の中に沈んでいるのだ! 328 00:20:54,320 --> 00:20:57,490 そのとおりだ。 スライムの弱点は知ってるか? 329 00:20:57,490 --> 00:21:01,327 足! 目だよ目! 足ってどこだよ! 330 00:21:01,327 --> 00:21:06,499 でも リルイが攻撃しようとすると すぐにビシャっとやられるのだ。 331 00:21:06,499 --> 00:21:09,168 リルイ スライムが目を出すのは➡ 332 00:21:09,168 --> 00:21:11,504 音がした時だ。 333 00:21:11,504 --> 00:21:14,507 そしたら静かに近づいて➡ 334 00:21:14,507 --> 00:21:17,910 ぶっ殺せ! うお~っ! 335 00:21:21,180 --> 00:21:25,885 やった… 倒せたのだ~! 336 00:21:28,354 --> 00:21:31,957 フフフ~ リルイも やるもんなのだ! 337 00:21:33,959 --> 00:21:36,862 ヘッ 調子のってらあ。 338 00:21:40,800 --> 00:21:45,137 ナタリーちゃんの作ったパン おいしいな~ ハジメ! 339 00:21:45,137 --> 00:21:48,140 エヘヘヘヘ! 340 00:21:48,140 --> 00:21:52,978 《ハジメ:ちょっとは 信用してもらえたかね》 341 00:21:52,978 --> 00:21:56,815 ごめんなさい! 古代種の件 まだ調べ終わってないんです。 342 00:21:56,815 --> 00:21:58,818 あらら 珍しい。 343 00:21:58,818 --> 00:22:01,821 村長さんに お昼に呼ばれちゃいまして。 344 00:22:01,821 --> 00:22:03,822 あ~ じゃあしゃあない。 345 00:22:03,822 --> 00:22:08,828 リルイはスライム倒せたのだ~。 わぁ~ おめでとうございます! 346 00:22:08,828 --> 00:22:10,830 あら? 347 00:22:10,830 --> 00:22:13,666 仲よしさんですね~。 348 00:22:13,666 --> 00:22:15,834 だぁ~ 忘れてた! 349 00:22:15,834 --> 00:22:18,838 離せ リルイ! 嫌なのだ~! 350 00:22:18,838 --> 00:22:22,441 (オリーヴ)フフフ 親子みたいですね~。 351 00:22:30,516 --> 00:22:33,118 あら? これかしら…。 352 00:22:33,118 --> 00:22:38,457 (オリーヴ)深夜 子をなせる体までの 一足飛びの成長➡ 353 00:22:38,457 --> 00:22:41,293 サキュバス。 354 00:22:41,293 --> 00:22:44,797 大丈夫かしら シノノメさん。 355 00:22:44,797 --> 00:22:46,799 フフッ。