1 00:00:34,801 --> 00:00:37,971 (ハジメ)うぃ~っす。 (リルイ)ただいまなのだ~。 2 00:00:37,971 --> 00:00:41,808 (ナタリー)ハジメさん リルイちゃん! おかえりなさい。 3 00:00:41,808 --> 00:00:44,478 (リルイ)お土産 買ってきたのだ! 4 00:00:44,478 --> 00:00:47,481 ありがとう 何かなぁ? エヘヘ~。 5 00:00:53,820 --> 00:00:56,156 《なんだろう これ…》 6 00:00:56,156 --> 00:01:00,160 (クックドル)おぉ~! しゃちほこウォーカーですな。 7 00:01:00,160 --> 00:01:02,663 たしか ヤーナゴの…。 8 00:01:02,663 --> 00:01:05,499 (ハジメ)へ~ 詳しいんですね。 9 00:01:05,499 --> 00:01:09,169 いやいや 学者のまね事をしているもので。 10 00:01:09,169 --> 00:01:11,505 こいつはリルイが倒したのだ! 11 00:01:11,505 --> 00:01:13,840 おぉ それはすごい! 12 00:01:13,840 --> 00:01:17,010 お二人は 腕の立つ冒険者なのですね! 13 00:01:17,010 --> 00:01:21,682 そうなのだ! ワッハッハー ハッハッハー。 14 00:01:21,682 --> 00:01:26,019 ん~ なるほど それなら…。 15 00:01:26,019 --> 00:01:30,857 あの… 実は私 モンスターのデータを取っていまして➡ 16 00:01:30,857 --> 00:01:35,862 できれば ダンジョンに一緒に入って 護衛をしていただけませんか? 17 00:03:23,170 --> 00:03:25,505 (ニワトリの鳴き声) 18 00:03:25,505 --> 00:03:28,508 今日は よろしくお願いします。 19 00:03:28,508 --> 00:03:32,779 あぁ よろしくっす… って その子も行くんですか? 20 00:03:32,779 --> 00:03:36,383 いや 待ってなさいと 言ったんですが…。 21 00:03:40,120 --> 00:03:43,457 (コッコ)なによ? 子どもにダンジョンは危ないよ? 22 00:03:43,457 --> 00:03:45,459 あんたも子どもでしょ! 23 00:03:45,459 --> 00:03:48,462 だいたい冒険者なんて いいかげんなやつ多いんだから➡ 24 00:03:48,462 --> 00:03:51,798 パパじゃ仕事適当にされても 強く言えないじゃない! 25 00:03:51,798 --> 00:03:55,802 私も行くわよ! コッコ! 失礼なことを…。 26 00:03:55,802 --> 00:03:58,305 (リルイ)ハジメは ちゃんとお仕事するのだ! 27 00:03:58,305 --> 00:04:00,407 (コッコ)フン! どうだか。 28 00:04:09,149 --> 00:04:13,987 《ハジメは すごいのに。 嫌な女の子なのだ。 29 00:04:13,987 --> 00:04:18,992 罠でも踏んで 痛い目見ればいいのだ!》 30 00:04:18,992 --> 00:04:21,895 (警告音) 31 00:04:24,498 --> 00:04:27,200 (警告音) 32 00:04:29,169 --> 00:04:31,171 (警告音) 33 00:04:33,273 --> 00:04:36,376 そこ 罠あるから危ないのだ。 34 00:04:38,779 --> 00:04:42,115 知ってるわよ。 えっ!? 35 00:04:42,115 --> 00:04:44,784 これ 罠感知の眼鏡。 36 00:04:44,784 --> 00:04:48,455 浅い階層の罠なら見破れるの。 37 00:04:48,455 --> 00:04:52,793 フン! 余計な心配してくれなくて 結構よ。 38 00:04:52,793 --> 00:04:56,296 まっ 信頼度1上げといてやるわ。 39 00:05:03,803 --> 00:05:09,810 ふむふむ… 元情報から変化はなし と。 40 00:05:09,810 --> 00:05:13,647 《こんな どこにでもいるモンスターも メモすんのか》 41 00:05:13,647 --> 00:05:16,316 ねぇねぇ このダンジョンのことなら➡ 42 00:05:16,316 --> 00:05:19,319 ギルドのお姉さんに聞いたら わかるのだ。 43 00:05:19,319 --> 00:05:22,155 なんで新しく調べてるのだ? 44 00:05:22,155 --> 00:05:24,658 うん いい質問だね。 45 00:05:24,658 --> 00:05:29,329 ダンジョンというものは とにかく いまだ謎だらけでね。 46 00:05:29,329 --> 00:05:33,099 ある日 急に出現モンスターが変わったり➡ 47 00:05:33,099 --> 00:05:36,269 同じモンスターでも サイズが違ったり。 48 00:05:36,269 --> 00:05:39,940 冒険者泣かせの変化をするんだよ。 49 00:05:39,940 --> 00:05:44,110 けれど 変化を見破れる例もある。 50 00:05:44,110 --> 00:05:49,115 スライムが部屋の隅でプルプルして 動かなくなったことはないかい? 51 00:05:52,118 --> 00:05:54,120 (リルイ)ないのだ~。 52 00:05:54,120 --> 00:05:58,458 もし見つけたら倒さないで 翌日 見にいってごらん? 53 00:05:58,458 --> 00:06:02,295 目玉が宝石になったスライムが いるはずだよ。 54 00:06:02,295 --> 00:06:06,466 なぬっ! 宝石スライム!? 本当なのだ!? 55 00:06:06,466 --> 00:06:10,136 本当さ! こういった兆しに 気づくためにも➡ 56 00:06:10,136 --> 00:06:13,139 定期的な観察はすべきなんだよ。 57 00:06:13,139 --> 00:06:15,308 は~。 58 00:06:15,308 --> 00:06:18,812 なに あんた そんなことも知らなかったの? 59 00:06:18,812 --> 00:06:21,815 これって有名な事例よ? 60 00:06:21,815 --> 00:06:25,151 これだから冒険者ってバカなのよ~。 61 00:06:25,151 --> 00:06:27,487 他にも いくつかあってね~。 62 00:06:27,487 --> 00:06:29,489 ペッ! 63 00:06:31,491 --> 00:06:34,761 おっと 口がすべっちゃったのだ~。 64 00:06:34,761 --> 00:06:38,765 ふざけんな! 「口がすべる」は意味が違うわよ! 65 00:06:38,765 --> 00:06:43,436 あらあら ダンジョンでは 大きな声出さないでくださ~い。 66 00:06:43,436 --> 00:06:47,440 (コッコ/リルイ)うっ。 ダンジョンでケンカすんな バカども! 67 00:06:47,440 --> 00:06:50,777 (コッコ/リルイ)ぐあぁ…。 68 00:06:50,777 --> 00:07:22,809 ♬~ 69 00:07:22,809 --> 00:07:26,813 少し休憩しますか。 はい。 70 00:07:26,813 --> 00:07:29,983 フン! はぁ~! てや~! 71 00:07:29,983 --> 00:07:33,420 《絵でも描いているのだ? 72 00:07:33,420 --> 00:07:36,323 下手だったら バカにしてやるのだ》 73 00:07:38,591 --> 00:07:41,094 あっ…。 なによ。 74 00:07:41,094 --> 00:07:43,096 な なんでもないのだ! 75 00:07:43,096 --> 00:07:46,099 もう長いんすか? この仕事。 76 00:07:46,099 --> 00:07:49,769 いえ ふだんは農業を手伝ったりで➡ 77 00:07:49,769 --> 00:07:54,274 少し蓄えができたら こんなふうに学者業を…。 78 00:07:54,274 --> 00:07:56,443 このデータが売れれば➡ 79 00:07:56,443 --> 00:08:00,113 家族に楽な生活を させてやれるのですが。 80 00:08:00,113 --> 00:08:04,284 妻や娘には迷惑をかけております。 81 00:08:04,284 --> 00:08:08,288 少し見せてもらってもいいすか? どうぞどうぞ。 82 00:08:08,288 --> 00:08:12,092 冒険者さんにこそ 役立ててほしいですからね! 83 00:08:18,798 --> 00:08:21,468 (オリーヴ)それは すごいですね。 84 00:08:21,468 --> 00:08:24,804 あれだけの情報があったら 冒険者は心強えよ。 85 00:08:24,804 --> 00:08:28,641 (オリーヴ)ぜひ一度 見てみたいですね そのデータ。 86 00:08:28,641 --> 00:08:32,078 そっか ギルドでも役立つと思うぜ。 87 00:08:32,078 --> 00:08:36,750 あの~ ところでですね シノノメさん。 88 00:08:36,750 --> 00:08:40,086 この前 行っちゃったじゃないですか? 89 00:08:40,086 --> 00:08:42,756 ヤーナゴに。 90 00:08:42,756 --> 00:08:44,758 おっ おぉ…。 91 00:08:46,760 --> 00:08:50,930 結構たまってんね 依頼書。 5日分だもんな。 92 00:08:50,930 --> 00:08:54,434 アハッ… すてきなお土産を いただいちゃって➡ 93 00:08:54,434 --> 00:08:56,603 本当に心苦しいんですけど。 94 00:08:56,603 --> 00:08:59,105 なるほどね。 95 00:08:59,105 --> 00:09:02,108 まっ 適当に いつもどおりやるさ。 96 00:09:02,108 --> 00:09:06,946 ウフッ では よろしくお願いします! (ハジメ)あいよ~。 97 00:09:06,946 --> 00:09:11,785 あの パ… お父さん仕事してて➡ 98 00:09:11,785 --> 00:09:15,789 お部屋に ご飯 持っていってあげたいんですけど。 99 00:09:15,789 --> 00:09:19,292 大丈夫だよ ちょっと待っててね。 100 00:09:19,292 --> 00:09:21,795 でも すごいねぇ! えっ? 101 00:09:21,795 --> 00:09:24,297 お父さん 学者さんなんでしょ? 102 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 格好いいね! 103 00:09:26,299 --> 00:09:29,135 いえ そんな…。 104 00:09:29,135 --> 00:09:31,471 あん? 学者? 105 00:09:31,471 --> 00:09:35,074 お前さん ニワトリのビースターだろ? 106 00:09:35,074 --> 00:09:38,077 なら その親父もバカじゃねえか。 107 00:09:38,077 --> 00:09:41,081 トリ頭っつうぐれえだからなぁ! 108 00:09:41,081 --> 00:09:44,918 バカが学者なんて名乗りやがって 何の冗談だよ。 109 00:09:44,918 --> 00:09:49,589 (2人)アッハッハッハッハ! 110 00:09:49,589 --> 00:09:52,091 あっ! 111 00:09:54,260 --> 00:09:58,932 《なによ パパのこと何も知らないくせに! 112 00:09:58,932 --> 00:10:02,135 パパは バカじゃないもん!》 113 00:10:04,104 --> 00:10:08,775 《バカなのは あんたたち冒険者よ》 114 00:10:08,775 --> 00:10:12,278 (リルイ)あ~ ホント ムカつく1日だったのだ! 115 00:10:12,278 --> 00:10:14,280 あのトリ頭➡ 116 00:10:14,280 --> 00:10:17,784 1人でダンジョンに入れもしないくせに 偉そうに! 117 00:10:17,784 --> 00:10:22,789 本当にムカつくお子様だったのだ~ あのコッコとかいうやつ! 118 00:10:22,789 --> 00:10:25,792 フンッ あんたもお子様でしょ。 119 00:10:25,792 --> 00:10:28,128 リルイをバカにしやがって~! 120 00:10:28,128 --> 00:10:30,630 超イヤなやつだったのだ! 121 00:10:30,630 --> 00:10:33,299 あのおっちゃんは 賢くて すごかったけど➡ 122 00:10:33,299 --> 00:10:35,301 あの子はダメなのだ! 123 00:10:35,301 --> 00:10:39,973 あいつ お父さんが賢いからって 調子に乗ってやがるのだ! 124 00:10:39,973 --> 00:10:42,141 腹減ったな~。 125 00:10:42,141 --> 00:10:45,812 聞いているのだ? ハジメ。 あ~あ~ 聞いてるよ~。 126 00:10:45,812 --> 00:10:50,483 (リルイ)絶対聞いてなかったのだ。 リルイが こんなに怒ってるのに~。 127 00:10:50,483 --> 00:10:53,486 バ~カ。 128 00:10:58,158 --> 00:11:00,159 リルイ 今日は お前…。 129 00:11:00,159 --> 00:11:04,330 シノノメさん! ギルドの方にデータを見てもらい➡ 130 00:11:04,330 --> 00:11:07,667 なんと 買い取っていただけました! 131 00:11:07,667 --> 00:11:11,838 しかも 同じクオリティーなら 継続して買ってもいいと。 132 00:11:11,838 --> 00:11:14,841 本当に ありがとうございます! 133 00:11:14,841 --> 00:11:19,846 お~ そりゃよかったっす。 これから忙しくなるぞ~! 134 00:11:19,846 --> 00:11:23,349 というわけだから…。 135 00:11:23,349 --> 00:11:26,186 しばらく この村にいるから➡ 136 00:11:26,186 --> 00:11:29,389 な… 仲よくしてやっても いいわよ? 137 00:11:31,357 --> 00:11:33,293 なんて顔してるのよ! 138 00:11:33,293 --> 00:11:37,130 言いたいことがあるなら はっきり言いなさいよ! 139 00:11:37,130 --> 00:11:39,465 いなくなってほしいのだ。 140 00:11:39,465 --> 00:11:43,870 なっ!! 言葉を選びなさいよ~! 141 00:11:50,810 --> 00:11:54,480 どうしてリルイが お留守番なのだ~! 142 00:11:54,480 --> 00:11:57,317 考え直せ ハジメ~! 143 00:11:57,317 --> 00:12:00,153 だあぁ もう! 今日は忙しいんだよ! 144 00:12:00,153 --> 00:12:02,322 (アニャンゴ)なぁ リルイ。 145 00:12:02,322 --> 00:12:05,491 おっさんも村の仕事 たまってるみたいだし…。 146 00:12:05,491 --> 00:12:08,995 忙しいから リルイたちが必要なんでしょ! 147 00:12:08,995 --> 00:12:12,498 えぇ… すげえな お前。 148 00:12:12,498 --> 00:12:15,668 リルイは絶対 役に立つぞ ハジメ! 149 00:12:15,668 --> 00:12:18,004 連れていけなのだ~! くぅ…。 150 00:12:18,004 --> 00:12:20,673 あっ! スライムが空を飛んでるぞ! 151 00:12:20,673 --> 00:12:23,509 えっ!? なにぃ~! 152 00:12:23,509 --> 00:12:27,847 あの野郎 リルイでも飛んだことないのに! 153 00:12:27,847 --> 00:12:29,849 どこなのだ ハジメ!? 154 00:12:33,620 --> 00:12:35,622 なっ! 155 00:12:35,622 --> 00:12:40,460 リ… リルイを本当に 置いていきやがったのだ~! 156 00:12:40,460 --> 00:12:43,463 まあ 今日は しかたねえんじゃねえか? 157 00:12:43,463 --> 00:12:45,965 クソ~! 待てなのだ~! 158 00:12:45,965 --> 00:12:47,967 落ち着け リルイ! 159 00:12:47,967 --> 00:12:50,303 うわっ! う~。 160 00:12:50,303 --> 00:12:54,974 離すのだ~! だから落ち着けって! 暴れるな! 161 00:12:54,974 --> 00:12:57,877 そこの銅等級冒険者さんたち。 162 00:12:59,812 --> 00:13:03,816 今日は私の仕事を 補佐していただけませんか? 163 00:13:03,816 --> 00:13:07,487 リルイたちに お仕事? 164 00:13:07,487 --> 00:13:09,489 うん。 165 00:13:12,158 --> 00:13:14,160 お目が高い! 166 00:13:16,162 --> 00:13:20,333 う~ん ド… ドラゴン退治? 167 00:13:20,333 --> 00:13:23,503 (アニャンゴ) 鉱石採掘って書いてあるんだぜ。 168 00:13:23,503 --> 00:13:27,340 お~ 字が読めるんですね アニャンゴちゃん。 169 00:13:27,340 --> 00:13:29,842 ヘヘヘッ。 170 00:13:29,842 --> 00:13:35,114 では 依頼札の貼り出しは アニャンゴちゃんにお願いしますね。 171 00:13:35,114 --> 00:13:38,117 リルイは? リルイは何をすればいい? 172 00:13:38,117 --> 00:13:40,319 床掃除をお願いします。 173 00:13:47,460 --> 00:13:50,296 ま… 任せておくのだ! 174 00:13:50,296 --> 00:13:54,801 床をピカッピカにしてやるのだ! ワハハハハハハハ! 175 00:13:56,803 --> 00:13:58,805 (オリーヴ)アニャンゴちゃん。 176 00:13:58,805 --> 00:14:01,808 山狼退治の依頼札を お願いします。 177 00:14:01,808 --> 00:14:04,811 はい! え~っと…。 178 00:14:17,490 --> 00:14:20,493 (オリーヴ) この列と この列の数を足して➡ 179 00:14:20,493 --> 00:14:23,496 順に書いていってください。 (アニャンゴ)はい! 180 00:14:29,669 --> 00:14:31,938 うぅ…。 181 00:14:31,938 --> 00:14:34,841 ん? うぅ…。 182 00:14:37,777 --> 00:14:41,781 (リルイ)ん~ んん~。 183 00:14:41,781 --> 00:14:45,451 んぐ~! 184 00:14:45,451 --> 00:14:48,788 くっ… ハァ ハァ ハァ…。 185 00:14:48,788 --> 00:14:52,792 え~と 入り口のほうに 出しておくんだったっけか。 186 00:14:55,294 --> 00:14:57,296 リ… リルイだって! 187 00:14:57,296 --> 00:15:00,633 ふんっ ぐぐぅ~! 188 00:15:00,633 --> 00:15:02,802 わっ! グハッ! 189 00:15:02,802 --> 00:15:04,804 (ドラゴン)チュン!? 190 00:15:04,804 --> 00:15:06,806 リルイ 大丈夫か!? 191 00:15:10,476 --> 00:15:14,147 うっ… ううっ…。 192 00:15:14,147 --> 00:15:17,150 リルイ? リルイは…。 193 00:15:17,150 --> 00:15:20,486 リルイは何の役にも立たないのだ。 194 00:15:20,486 --> 00:15:24,323 なっ なんでだよ? 掃除 頑張ってただろ!? 195 00:15:24,323 --> 00:15:27,493 そんなの 誰だってできる仕事でしょ!? 196 00:15:27,493 --> 00:15:30,830 そんなこと…。 197 00:15:30,830 --> 00:15:35,601 リルイは 字もわからないし 力も弱いし➡ 198 00:15:35,601 --> 00:15:38,271 冒険者失格なのだ。 199 00:15:38,271 --> 00:15:43,609 ふがいない仲間で ごめんなのだ。 200 00:15:43,609 --> 00:15:46,112 うっ… うぅ…。 201 00:15:46,112 --> 00:15:48,447 そんなこと言うなよぉ~。 202 00:15:48,447 --> 00:15:52,118 チュ~ン チュンチュン…。 (リルイ/アニャンゴ)うえ~ん! 203 00:15:52,118 --> 00:15:55,288 (アニャンゴ)寂しいだろうがぁ。 204 00:15:55,288 --> 00:15:57,290 何事!? 205 00:16:00,793 --> 00:16:04,130 なるほど。 確かに 今日のリルイちゃんは➡ 206 00:16:04,130 --> 00:16:07,800 誰でもできる仕事しか していません。 207 00:16:07,800 --> 00:16:11,471 でも そんなリルイちゃんを見て私は➡ 208 00:16:11,471 --> 00:16:15,875 さすが シノノメさんの仲間だなあって 感心していたんですよ? 209 00:16:17,810 --> 00:16:19,812 村付きのお仕事では➡ 210 00:16:19,812 --> 00:16:22,481 期限の近づいた 売れ残りの依頼を➡ 211 00:16:22,481 --> 00:16:25,318 消化してもらうことが 多々あります。 212 00:16:25,318 --> 00:16:29,489 そんな依頼は やっぱり 内容に対して報酬が少なめの➡ 213 00:16:29,489 --> 00:16:33,759 面倒で退屈な仕事が多いです。 214 00:16:33,759 --> 00:16:38,097 けれど つまらない仕事だからって 適当にやられては➡ 215 00:16:38,097 --> 00:16:41,100 村の存亡にもかかわります。 216 00:16:41,100 --> 00:16:44,103 仕事に対して誠実であること➡ 217 00:16:44,103 --> 00:16:47,940 それが村付きの いちばん大切な要素なんです。 218 00:16:47,940 --> 00:16:51,777 そしてそれは シノノメさんと リルイちゃんが持っている➡ 219 00:16:51,777 --> 00:16:55,381 とても大きな 冒険者としての武器です。 220 00:17:06,792 --> 00:17:10,296 ん? 221 00:17:10,296 --> 00:17:14,300 やっと終わったぜ。 お疲れさまでした。 222 00:17:18,971 --> 00:17:23,476 (寝息) 223 00:17:23,476 --> 00:17:26,812 2人には ギルドのお手伝いをお願いして➡ 224 00:17:26,812 --> 00:17:32,418 リルイちゃんは掃除を一生懸命 頑張ってくれました。 そっか。 225 00:17:32,418 --> 00:17:36,122 シノノメさん ちょっと気になったんですけど。 226 00:17:51,437 --> 00:17:54,140 《読み書きねぇ…》 227 00:18:05,451 --> 00:18:09,121 まっ 今日は仕事も休みだし ちょうどいいだろ。 228 00:18:09,121 --> 00:18:11,424 ハハハハ 早く! 229 00:18:14,126 --> 00:18:16,963 お~! リルイじゃねえか! 230 00:18:16,963 --> 00:18:19,465 おっ アニャちゃん! 231 00:18:19,465 --> 00:18:22,635 リルイも学校来たのか? 学校? 232 00:18:22,635 --> 00:18:25,471 ヘヘッ 勉強しにきたんだろ? 233 00:18:25,471 --> 00:18:28,174 リルイと一緒なんて超うれしいぜ~! 234 00:18:31,310 --> 00:18:33,746 まっ 楽しんでこいよ。 235 00:18:33,746 --> 00:18:37,049 ほら 行こうぜ。 えっ あ~ うん。 236 00:18:40,920 --> 00:18:43,823 (始業の鐘) 237 00:18:46,926 --> 00:18:51,097 (リリッパー)リルイちゃんとコッコちゃんよ。 みんな仲よくね。 238 00:18:51,097 --> 00:18:53,265 (生徒たち)は~い! 239 00:18:53,265 --> 00:18:57,269 《なんで こいつが ここにいるのだ~!》 240 00:18:57,269 --> 00:19:00,773 (リリッパー)じゃ リルイちゃん 何をお勉強しようか? 241 00:19:00,773 --> 00:19:02,775 ギクッ! 242 00:19:16,288 --> 00:19:19,959 リ… リルイ 字が苦手なのだ。 243 00:19:19,959 --> 00:19:23,963 あら そうなのね。 なら読み書きにしましょう! 244 00:19:23,963 --> 00:19:26,966 コッコちゃんは 読み書きができるのよね? 245 00:19:26,966 --> 00:19:30,136 リルイちゃんに教えるの 手伝ってもらえるかな? 246 00:19:30,136 --> 00:19:33,072 えっ!? 247 00:19:33,072 --> 00:19:35,741 わかりました。 248 00:19:35,741 --> 00:19:39,412 教えるのは別にいいけど 感謝しなさいよね。 249 00:19:39,412 --> 00:19:43,115 バカなあんたにも わかるようにやってあげるから。 250 00:19:48,754 --> 00:19:51,357 真面目に勉強するのね。 251 00:19:53,426 --> 00:19:57,096 冒険者なら ダンジョンでモンスターを 倒してればいいんじゃない? 252 00:19:57,096 --> 00:20:00,099 それじゃダメなのだ。 253 00:20:00,099 --> 00:20:02,268 リルイは依頼書を読んだり➡ 254 00:20:02,268 --> 00:20:06,272 モンスターのデータを調べたり できるようになりたいのだ。 255 00:20:06,272 --> 00:20:09,775 リルイは ハジメみたいになりたいのだ。 256 00:20:13,279 --> 00:20:15,281 ふ~ん。 257 00:20:15,281 --> 00:20:19,452 そっか… まあ いいんじゃない? 258 00:20:19,452 --> 00:20:24,790 私も パパみたいな学者になるのが 夢だし。 259 00:20:24,790 --> 00:20:28,294 《ジーッ…》 260 00:20:28,294 --> 00:20:30,796 何よ 悪い? 261 00:20:30,796 --> 00:20:33,966 夢… そっか。 262 00:20:33,966 --> 00:20:36,302 お~! リルイの夢は➡ 263 00:20:36,302 --> 00:20:39,305 すっごい冒険者に なることなのだ! 264 00:20:42,475 --> 00:20:46,812 (リルイの鼻歌) 265 00:20:46,812 --> 00:20:50,483 もう! そんな持ち方じゃ きれいに書けないわよ。 266 00:20:50,483 --> 00:20:53,319 指で挟んで。 267 00:20:53,319 --> 00:20:56,322 そう。 268 00:20:56,322 --> 00:20:58,424 おぉ~! 269 00:21:02,161 --> 00:21:05,498 勉強どうだ? リルイ。 アニャちゃん! 270 00:21:05,498 --> 00:21:08,667 えっと リルイの新しい友達だよな? 271 00:21:08,667 --> 00:21:11,504 はっ? 俺はアニャンゴ よろしく。 272 00:21:11,504 --> 00:21:15,508 べ… 別に友達じゃないけど? 273 00:21:15,508 --> 00:21:17,510 へっ? 274 00:21:19,678 --> 00:21:22,515 (終業の鐘) 275 00:21:22,515 --> 00:21:25,184 リルイ ドッジボールやろうぜ! 276 00:21:25,184 --> 00:21:27,386 お~! やろうやろう! 277 00:21:30,189 --> 00:21:33,125 一緒にやるのだ? 278 00:21:33,125 --> 00:21:37,796 よしとくわ。 私 もう少し本読みたいから。 279 00:21:37,796 --> 00:21:40,800 そっか~。 行こうぜ リルイ! 280 00:21:40,800 --> 00:21:43,135 うん! 281 00:21:43,135 --> 00:21:45,804 (リルイ)よ~し お待たせしたのだ~。 282 00:21:45,804 --> 00:21:50,810 (アニャンゴ)早く早く! 今日のリルイは ひと味違うぞ~! 283 00:21:50,810 --> 00:21:56,148 (リルイたちのはしゃぎ声) 284 00:21:56,148 --> 00:21:59,652 (クックドル)これは 大カブトトンボ! 285 00:21:59,652 --> 00:22:04,490 うおぉ! すげぇ かっけぇ! 私の町では見かけない品種だ。 286 00:22:04,490 --> 00:22:08,160 (コッコ)私も まぜなさいよ! (リルイ)お~ やるのだ! 287 00:22:08,160 --> 00:22:11,163 (アニャンゴ)本は もういいのか~? 288 00:22:11,163 --> 00:22:13,999 (クックドル)おや? あれはコッコ。 289 00:22:13,999 --> 00:22:18,337 おぉ 珍しく友達と遊んでいる! 290 00:22:18,337 --> 00:22:21,674 おりゃっ! キャッ! わわっ! 291 00:22:21,674 --> 00:22:24,476 リルイに! リルイに投げるのだ~! 292 00:22:26,845 --> 00:22:28,848 仲いいじゃねえか あいつら。 293 00:22:30,850 --> 00:22:34,787 自然が美しくて 生き物も豊富で➡ 294 00:22:34,787 --> 00:22:38,791 コッコも なんだか元気に見える。 295 00:22:38,791 --> 00:22:43,095 ここは いい村だなぁ。