[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: 3-gatsu no Lion 35 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 3gatsu-35bd_premux.mkv Video File: 3gatsu-35bd_premux.mkv Keyframes File: 3gatsu-35bd_premux_keyframes.log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 229 Active Line: 254 Video Position: 29658 Data: 7,a-mo,e{"uuid"#3A"b2a5fb1a-7ec8-48d9-8e4a-aaa12338ee69"#2C"originalText"#3A"{\\c&H6829E3&\\bord4.5\\fnD3 Streetism\\fsp5\\blur0.85\\fscx146\\fscy146\\pos(179#2C158)\\3c&H6829E3&}Chomp"} [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,20.0,&H00EBEFF6,&H000000FF,&H00091A04,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: titles,EFN Dekorator,15.0,&H006C6A6B,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: OP,Shana,17.0,&H00F8F8FC,&H000000FF,&H1E000000,&H32000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.5,0.0,1,1.4,0.0,4,24,24,12,1 Style: ED,Rainstorms in July,19.0,&H00000206,&H000000FF,&H00576472,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,1,40,40,20,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:06.07,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)お姉ちゃん 大丈夫 Dialogue: 5,0:00:04.13,0:00:05.97,Default,,0,0,0,,It'll be all right. Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:10.16,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう ひなは頑張るから Dialogue: 5,0:00:06.67,0:00:08.10,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 5,0:00:08.10,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,I'm going to hang in there. Dialogue: 5,0:00:10.62,0:00:13.17,Default,,0,0,0,,Thank you, Sis. Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.24,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう お姉ちゃん Dialogue: 5,0:00:16.60,0:00:18.01,Default,,0,0,0,,Sorry for interrupting. Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:19.33,Default-ja,,0,0,0,,(国分(こくぶ))失礼しますよ\N(ひなた)あっ 先生 Dialogue: 5,0:00:18.01,0:00:19.38,Default,,0,0,0,,Oh, Mr. Kokubu. Dialogue: 5,0:00:19.88,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,How are you feeling? Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:22.63,Default-ja,,0,0,0,,(国分)\Nお姉さん 具合は いかがですか? Dialogue: 5,0:00:22.71,0:00:24.57,Default,,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:26.59,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)すみません 先生\Nあの… もう大丈夫ですので Dialogue: 5,0:00:24.57,0:00:26.79,Default,,0,0,0,,Um, I feel better now, so— Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.84,Default-ja,,0,0,0,,(国分)\Nああ ああ… そのまま そのまま Dialogue: 5,0:00:26.79,0:00:28.89,Default,,0,0,0,,It's okay. No need to get up. Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.39,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)あの… 先生 Dialogue: 5,0:00:29.87,0:00:35.89,Default,,0,0,0,,Uh, Mr. Kokubu, I was being quite rude earlier... Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:37.60,Default-ja,,0,0,0,,先ほどは私 大変 失礼を… その… Dialogue: 5,0:00:36.32,0:00:37.65,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 5,0:00:37.65,0:00:43.28,Default,,0,0,0,,You have nothing at all to be sorry about. Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:43.23,Default-ja,,0,0,0,,(国分)ああ お姉さん 何も何も\N気にすることなんて何もないです Dialogue: 5,0:00:44.51,0:00:46.03,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:47.78,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 それより… Dialogue: 5,0:00:46.39,0:00:48.03,Default,,0,0,0,,More importantly... Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:53.03,Default-ja,,0,0,0,,さあ これからの話をしましょうか Dialogue: 5,0:00:48.38,0:00:49.03,Default,,0,0,0,,Well then, Dialogue: 5,0:00:50.22,0:00:52.90,Default,,0,0,0,,why don't we discuss our next steps? Dialogue: 5,0:00:55.04,0:01:02.80,Default,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:05.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}Among the freshly blooming dandelions Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:09.45,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}And the droplets of water which couldn't quite become snow Dialogue: 0,0:01:09.45,0:01:13.32,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}I thought I could make out a face stained with tears Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}So I offered my umbrella without a second thought Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:20.15,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}Is going left or right correct? Dialogue: 0,0:01:20.15,0:01:23.96,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}The path ended before I could really decide Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:28.01,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}But surely the right call is the one which spares that special someone Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:31.94,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}From any painful experiences Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:35.07,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}So with a little courage, take that plunge forward Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:38.65,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}If everything's all crooked, take an oblique path Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:42.38,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}As long as you're moving forward, you'll find the light Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:46.10,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}Like those little birds that huddle together and cry out in unison Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:49.70,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}We'll definitely ring in the start of a new season Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:52.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}And so spring will embrace us once more Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:56.73,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}We'll splash paint on some new pages Dialogue: 0,0:01:56.73,0:02:00.62,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}We became fast friends, we enjoyed some good food Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:03.26,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}We might've even argued a little Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:06.90,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}But we carry those little moments in our hearts Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:10.63,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}As reasons which compel us toward a future that can't possibly be mistaken Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:15.02,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}No matter how many times we find ourselves lost among sunlit trees Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.62,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}Today has been carried here by the winds on a one-way ticket Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.07,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1.8}That blooms into a perfect day Dialogue: 5,0:02:25.00,0:02:25.92,Default,chapter,0,0,0,,{Chapter 70: A Small Palm} Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:29.01,titles,,0,0,0,,{\an1\pos(84,170)\fax0.1\alpha&HFF&\blur1\t(0,1694,1.2,\alpha&H00&\blur0.6)}A Small Palm Dialogue: 5,0:02:31.79,0:02:33.01,Default,,0,0,0,,Hey, Mr. Kokubu. Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:32.97,Default-ja,,0,0,0,,(高城(たかぎ))ねえ 先生 Dialogue: 5,0:02:34.18,0:02:37.02,Default,,0,0,0,,How long are you gonna keep calling me here? Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:36.97,Default-ja,,0,0,0,,(高城)私 いつまで\N呼び出されるんですか? Dialogue: 5,0:02:41.88,0:02:42.77,Default,,0,0,0,,I mean... Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:45.23,Default-ja,,0,0,0,,…ていうか\N謝りましたよね? Dialogue: 5,0:02:43.75,0:02:45.27,Default,,0,0,0,,I already apologized. Dialogue: 5,0:02:45.69,0:02:46.40,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:46.56,Default-ja,,0,0,0,,もう Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(国分)ああ 口ではな Dialogue: 5,0:02:48.91,0:02:51.06,Default,,0,0,0,,Yes. With your words. Dialogue: 5,0:02:54.10,0:02:57.33,Default,,0,0,0,,I'm sorry for what I did. Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:57.49,Default-ja,,0,0,0,,(高城)\Nどうも〜 すみませんでした Dialogue: 5,0:03:00.86,0:03:04.88,Default,,0,0,0,,I apologized, and I'm keeping my mouth shut in class. Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:04.83,Default-ja,,0,0,0,,(高城)ちゃんと謝ったし\Nおとなしくしてるのだから— Dialogue: 5,0:03:05.77,0:03:07.38,Default,,0,0,0,,Isn't that enough? Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:07.34,Default-ja,,0,0,0,,もういいでしょう? Dialogue: 5,0:03:10.88,0:03:15.89,Default,,0,0,0,,Part of the work is becoming aware of what you did. Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:15.84,Default-ja,,0,0,0,,何をしたか自覚してもらうのも\N仕事のうちだからな Dialogue: 5,0:03:18.03,0:03:20.34,Default,,0,0,0,,What'll happen if I become aware of it? Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(高城)自覚したら どうなるの?\N何か変わるの? Dialogue: 5,0:03:20.34,0:03:22.14,Default,,0,0,0,,Will something change? Dialogue: 5,0:03:23.10,0:03:25.90,Default,,0,0,0,,If something changes, will I get something good out of it? Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.85,Default-ja,,0,0,0,,変わったら 何か いいことあるの? Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:29.27,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 先生 Dialogue: 5,0:03:27.82,0:03:29.11,Default,,0,0,0,,Tell me, Mr. Kokubu. Dialogue: 5,0:03:29.74,0:03:33.77,Default,,0,0,0,,Will something good happen if we keep living? Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:33.95,Default-ja,,0,0,0,,私たち この先 生きてて\N何かいいことあんの? Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:38.37,Default-ja,,0,0,0,,(高城)\Nお母さんも お父さんも みんな Dialogue: 5,0:03:35.71,0:03:43.20,Default,,0,0,0,,My parents and everyone around me say do your best \Nand study hard so you can get into a good high school, Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:42.91,Default-ja,,0,0,0,,頑張って勉強して いい学校\N行かないとダメだって言うけど— Dialogue: 5,0:03:43.20,0:03:49.49,Default,,0,0,0,,but even if I got into a good school, who's to say I'll get a job at all, let alone one at a good company? Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:46.46,Default-ja,,0,0,0,,いい学校に入っても\Nいい会社どころか— Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:49.67,Default-ja,,0,0,0,,今は就職できるかも\N分かんないんでしょう? Dialogue: 5,0:03:53.42,0:03:56.00,Default,,0,0,0,,"If you do your best, you'll get good results." Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:55.97,Default-ja,,0,0,0,,“頑張れば\Nいいことある”って— Dialogue: 5,0:03:56.00,0:03:59.74,Default,,0,0,0,,There's no guarantee of that, \Nyet people still say, "Do your best!" Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:59.51,Default-ja,,0,0,0,,保証もないくせに\N“頑張れ 頑張れ”って Dialogue: 5,0:03:59.74,0:04:01.02,Default,,0,0,0,,Isn't that crazy? Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:01.22,Default-ja,,0,0,0,,それ おかしくない? Dialogue: 5,0:04:01.93,0:04:07.44,Default,,0,0,0,,It's like, if I worked as hard as I could, but it didn't work out, nobody's going to take responsibility. Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:05.23,Default-ja,,0,0,0,,一生懸命 頑張ったあげくに\Nダメだったとしても— Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:07.40,Default-ja,,0,0,0,,誰も\N責任取ってくれないんでしょう? Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.15,Default-ja,,0,0,0,,(国分)う〜ん そうか… Dialogue: 5,0:04:09.97,0:04:11.19,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:15.65,Default-ja,,0,0,0,,それで お前は\N“将来が不安だった”と Dialogue: 5,0:04:12.41,0:04:15.70,Default,,0,0,0,,So you're anxious about the future because of that. Dialogue: 5,0:04:16.57,0:04:20.12,Default,,0,0,0,,And your parents don't understand you. Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:20.07,Default-ja,,0,0,0,,“両親が\N自分のこと分かってくれない”と Dialogue: 5,0:04:23.04,0:04:24.16,Default,,0,0,0,,I see, I see. Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:25.37,Default-ja,,0,0,0,,ふむふむ …で? Dialogue: 5,0:04:24.66,0:04:25.42,Default,,0,0,0,,So? Dialogue: 5,0:04:27.87,0:04:32.13,Default,,0,0,0,,What part of that has anything to do with Kawamoto and Sakura? Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:32.25,Default-ja,,0,0,0,,それの どこら辺が\N川本(かわもと)と佐倉(さくら)に関係あんの? Dialogue: 5,0:04:32.72,0:04:35.05,Default,,0,0,0,,It's totally unrelated, right? Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.01,Default-ja,,0,0,0,,全然 関係ないよね Dialogue: 5,0:04:36.30,0:04:41.64,Default,,0,0,0,,Stop talking like you've come to the \Nconclusion that it's all society's fault. Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:39.72,Default-ja,,0,0,0,,そうやって 全部\N世の中の空気のせいみたいに— Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.60,Default-ja,,0,0,0,,まとめんの やめてね Dialogue: 5,0:04:41.64,0:04:45.69,Default,,0,0,0,,Keep it up and I'll start talking about life in Japan when I was a kid. Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:45.64,Default-ja,,0,0,0,,そんなん言ってると\N俺 昭和(しょうわ)20年代の話 始めるよ Dialogue: 5,0:04:45.69,0:04:46.81,Default,,0,0,0,,The postwar period! Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:48.35,Default-ja,,0,0,0,,戦後だぞ まだ戦後! Dialogue: 5,0:04:46.81,0:04:48.40,Default,,0,0,0,,It was still postwar times! Dialogue: 5,0:04:48.40,0:04:53.19,Default,,0,0,0,,If I did that, you'd be like, \N"That has nothing to do with this." Sheesh! Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:49.48,Default-ja,,0,0,0,,そうすっと お前ら— Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.81,Default-ja,,0,0,0,,“あ〜 そんなこと\N今言われても関係ないし”とか— Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.15,Default-ja,,0,0,0,,言うんだろう? …たく Dialogue: 0,0:04:54.82,0:04:58.03,Default-ja,,0,0,0,,(高城)先生には\N私の気持ちなんて分かんないよ Dialogue: 5,0:04:54.83,0:04:58.07,Default,,0,0,0,,You wouldn't understand how I feel. Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:02.03,Default-ja,,0,0,0,,(国分)\Nうん だから 今聞いてるんだよ Dialogue: 5,0:04:59.91,0:05:02.08,Default,,0,0,0,,That's why I'm asking now! Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:06.25,Default-ja,,0,0,0,,話そうぜ Dialogue: 5,0:05:04.51,0:05:06.15,Default,,0,0,0,,Let's talk! Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.04,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nさてと… シソは これでよし Dialogue: 5,0:05:09.02,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 5,0:05:11.06,0:05:13.09,Default,,0,0,0,,The perilla plant is set. Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.55,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\Nバジルは その横でいいよ Dialogue: 5,0:05:14.35,0:05:16.59,Default,,0,0,0,,We can put the basil next to it. Dialogue: 5,0:05:16.90,0:05:18.95,Default,,0,0,0,,And let's put the mint somewhere else. Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:20.30,Default-ja,,0,0,0,,…で ミントは別にしよう\N増え過ぎるからね Dialogue: 5,0:05:18.95,0:05:20.42,Default,,0,0,0,,It likes to grow wild. Dialogue: 5,0:05:20.42,0:05:21.35,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 5,0:05:22.89,0:05:26.10,Default,,0,0,0,,Now let's give them plenty of water. Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:25.89,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\N水あげよっか たっぷりめにね Dialogue: 5,0:05:26.53,0:05:27.22,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:05:30.56,0:05:36.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Last week in homeroom, \NMr. Kokubu said something to the class with a clear voice. Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:33.81,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\N先週 ホームルームの時間に— Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.61,Default-ja,,0,0,0,,先生が よく通る声で言った Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:41.20,Default-ja,,0,0,0,,(国分)\Nさてと… 今日は みんなに— Dialogue: 5,0:05:38.38,0:05:44.49,Default,,0,0,0,,Okay, today there are several things I want to ask you. Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:44.45,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと いろいろ\N聞かせてほしいことがあるんだ Dialogue: 5,0:05:45.39,0:05:52.25,Default,,0,0,0,,First of all, Arai, Takashi, Kimura, \NMochizuki, Takagi, and Wakabayashi. Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:49.21,Default-ja,,0,0,0,,…で まず 荒井(あらい) 高師(たかし) 木村(きむら) Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:52.21,Default-ja,,0,0,0,,持月(もちづき) 高城 若林(わかばやし) Dialogue: 5,0:05:52.96,0:06:00.01,Default,,0,0,0,,There are individual questions for you six, \Nso you'll each go with a teacher to another classroom. Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:56.21,Default-ja,,0,0,0,,この6人は\N個別に質問があるんで— Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:59.97,Default-ja,,0,0,0,,それぞれの先生について\Nほかの教室へ Dialogue: 5,0:06:01.16,0:06:04.76,Default,,0,0,0,,{\i1}That's when everyone in the class realized. Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:04.72,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nここで クラス全員が気がついた Dialogue: 5,0:06:06.46,0:06:11.54,Default,,0,0,0,,{\i1}The school had gotten serious about \Nintervening in the darkness in our class. Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:11.64,Default-ja,,0,0,0,,クラスの中の闇に\N学校側が本気で介入してきたことに Dialogue: 5,0:06:12.65,0:06:17.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Now we knew this teacher wasn't just going through the motions of doing something. Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:14.61,Default-ja,,0,0,0,,この先生は 決して これを— Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:17.86,Default-ja,,0,0,0,,うやむやにする気は\Nないということに Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:21.24,Default-ja,,0,0,0,,(国分)さてと… Dialogue: 5,0:06:19.87,0:06:21.28,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:06:22.71,0:06:25.29,Default,,0,0,0,,I guess we'll get started here. Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:25.24,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ざっくりといこうかね Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:28.08,Default-ja,,0,0,0,,…で! Dialogue: 5,0:06:27.13,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 5,0:06:29.16,0:06:31.88,Default,,0,0,0,,tell me what's really going on. Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.04,Default-ja,,0,0,0,,ぶっちゃけ どうなの?\N実際のとこ Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:37.75,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)クラスの中に\N流れていた暗黙のルールが— Dialogue: 5,0:06:34.84,0:06:40.80,Default,,0,0,0,,{\i1}The unwritten rules that had spread in our class wouldn't work anymore. Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:40.76,Default-ja,,0,0,0,,ここからは通用しなくなること Dialogue: 5,0:06:43.85,0:06:52.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone realized that maybe the days of living in\N fear of becoming the next target may now be over. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:46.76,Default-ja,,0,0,0,,もう “次のターゲットは\N自分かも”と— Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:51.73,Default-ja,,0,0,0,,おびえて過ごす日々は\N終わるのかもしれないということ Dialogue: 5,0:06:59.96,0:07:02.96,Default,,0,0,0,,{\i1}And so, the curtain dropped. Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:03.11,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)そして 幕は閉じたのだ Dialogue: 5,0:07:06.97,0:07:10.33,Default,,0,0,0,,Um, I apologize. Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:10.29,Default-ja,,0,0,0,,え〜っと… すみませんでした Dialogue: 5,0:07:10.33,0:07:13.33,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:13.29,Default-ja,,0,0,0,,(高師たち)\Nすみません ごめんなさい Dialogue: 5,0:07:14.79,0:07:18.36,Default,,0,0,0,,{\i1}And with it came words that made it hard to tell if it was really over at all. Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:18.46,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)閉じたのかどうかも\N分からない言葉で… Dialogue: 5,0:07:25.00,0:07:27.64,Default,,0,0,0,,There wasn't one bit of sincerity in that. Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:30.81,Default-ja,,0,0,0,,心 みじんも籠もってねえし\Nまだ先は長そうだな Dialogue: 5,0:07:28.41,0:07:30.69,Default,,0,0,0,,It seems we've still got a long way to go. Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:41.11,Default-ja,,0,0,0,,先生\N私 許さなくてもいいですか? Dialogue: 5,0:07:36.53,0:07:41.15,Default,,0,0,0,,Mr. Kokubu, is it okay if I don't forgive them? Dialogue: 5,0:07:46.12,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,Just say, "apologize and you'll be forgiven," with no punishment given. Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:51.62,Default-ja,,0,0,0,,何の罰則もなくて “謝ったら\N許される”くらいのことで— Dialogue: 5,0:07:51.80,0:07:54.92,Default,,0,0,0,,When I think about how Chiho had to change schools, Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.87,Default-ja,,0,0,0,,ちほちゃんは\N転校しなきゃいけなかったなんて… Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:59.54,Default-ja,,0,0,0,,そんなの やりきれないから Dialogue: 5,0:07:56.55,0:07:59.42,Default,,0,0,0,,it's too much to forgive. Dialogue: 5,0:08:00.88,0:08:02.34,Default,,0,0,0,,"Compassion"? Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:02.51,Default-ja,,0,0,0,,(高城)思いやり? Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:07.26,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん…\Nあんまりピンと来ないっていうか… Dialogue: 5,0:08:03.94,0:08:07.12,Default,,0,0,0,,I'm kind of drawing a blank. Dialogue: 5,0:08:07.76,0:08:10.43,Default,,0,0,0,,Is that like hypocrisy? Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:10.39,Default-ja,,0,0,0,,偽善? …みたいな Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:14.89,Default-ja,,0,0,0,,なんか それ必要? …みたいな Dialogue: 5,0:08:10.74,0:08:14.71,Default,,0,0,0,,It's like something you need, or what? Dialogue: 5,0:08:23.73,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,Education, huh? Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:28.53,Default-ja,,0,0,0,,教育か… 教育とは\Nうまいこと言ったもんだよ Dialogue: 5,0:08:25.50,0:08:28.40,Default,,0,0,0,,If only it were as easy as it sounds. Dialogue: 5,0:08:33.66,0:08:36.33,Default,,0,0,0,,Our job is to teach and raise students. Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:36.29,Default-ja,,0,0,0,,(国分)“教える”に“育てる”か Dialogue: 5,0:08:40.85,0:08:45.59,Default,,0,0,0,,Take "raise" out of the equation, \Nand I would never have gotten involved... Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:45.34,Default-ja,,0,0,0,,“育”の字がなけりゃ\Nとっくに放り出してるぜ Dialogue: 5,0:08:47.53,0:08:48.94,Default,,0,0,0,,in this whole issue. Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:49.13,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと… Dialogue: 5,0:08:55.93,0:08:58.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Snore, snore... Dialogue: 5,0:08:59.01,0:09:02.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Wheeze... Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:13.20,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)ひな! Dialogue: 5,0:09:12.39,0:09:13.24,Default,,0,0,0,,Hina! Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:20.25,signs,,0,0,0,,{\pos(628,168)\fscx226\fscy211\fnShadows Into Light\fsp3\c&H6D6F77&\alpha&HB0&\blur3}To Kawamoto Hinata Dialogue: 1,0:09:17.75,0:09:20.25,signs,,0,0,0,,{\pos(628,168)\fscx226\fscy211\fnShadows Into Light\fsp3\c&H6D6F77&\1a&H0F&\blur0.55\be1}To Kawamoto Hinata Dialogue: 0,0:09:21.75,0:09:24.26,signs,,0,0,0,,{\pos(752,202)\fscx246\fscy205\frz349.6\fax-0.55\fnShadows Into Light\fsp3\c&H4D525B&\1a&HD0&\blur5}From Sakura Chiho Dialogue: 1,0:09:21.75,0:09:24.26,signs,,0,0,0,,{\pos(752,202)\fscx246\fscy205\frz349.6\fax-0.55\fnShadows Into Light\fsp3\c&H4D525B&\1a&H0F&\blur1}From Sakura Chiho Dialogue: 5,0:09:24.26,0:09:25.88,Default,,0,0,0,,It's from Chiho! Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:26.01,Default-ja,,0,0,0,,ちほちゃんからだ Dialogue: 5,0:09:28.19,0:09:32.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Hina, I'm sorry it's taken me so long to get back to you. Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:29.55,Default-ja,,0,0,0,,(ちほ)ひなちゃん Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.47,Default-ja,,0,0,0,,お返事が遅くなって\Nごめんなさい Dialogue: 5,0:09:35.39,0:09:42.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Right now, I'm studying with a teacher at a place called a "Heart Care Center." Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(ちほ)私は今\N“心のケアセンター”という所で Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:42.73,Default-ja,,0,0,0,,先生と一緒に勉強中です Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:50.15,Default-ja,,0,0,0,,ここは\N周りが山と森で囲まれた— Dialogue: 5,0:09:46.08,0:09:52.60,Default,,0,0,0,,{\i1}It's a quiet, pretty area surrounded by mountains and forests. Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.74,Default-ja,,0,0,0,,静かで きれいな所です Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:56.70,Default-ja,,0,0,0,,センターの隣は牧場と農園で— Dialogue: 5,0:09:53.25,0:09:56.98,Default,,0,0,0,,{\i1}There's a ranch and farm next to the center. Dialogue: 5,0:09:56.98,0:10:02.04,Default,,0,0,0,,{\i1}They let me help out there sometimes. Dialogue: 0,0:09:57.08,0:10:02.00,Default-ja,,0,0,0,,今は そこで時々\Nお手伝いをさせてもらっています Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:12.89,Default-ja,,0,0,0,,この子は牧場で生まれた子ヤギです\Nメイちゃんといいます Dialogue: 5,0:10:07.56,0:10:11.11,Default,,0,0,0,,{\i1}This is a baby goat that was born on the ranch. Dialogue: 5,0:10:11.11,0:10:13.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Her name is Mei. Dialogue: 5,0:10:13.04,0:10:15.06,Default,,0,0,0,,{\i1}The dog to my left is Hana. Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:15.01,Default-ja,,0,0,0,,隣は 犬のハナちゃん Dialogue: 5,0:10:15.91,0:10:20.06,Default,,0,0,0,,{\i1}They always come running over\N to see me when I go to the ranch. Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:20.81,Default-ja,,0,0,0,,2人とも 牧場に行くと\N私を見つけて 飛んできてくれます Dialogue: 5,0:10:21.78,0:10:24.57,Default,,0,0,0,,{\i1}They're the first friends I made here. Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:24.73,Default-ja,,0,0,0,,ここで 最初にできたお友達です Dialogue: 5,0:10:29.32,0:10:34.19,Default,,0,0,0,,{\i1}All of the people on the farm and ranch are very friendly. Dialogue: 0,0:10:29.32,0:10:34.16,Default-ja,,0,0,0,,牧場と農園の人たちも\Nとってもいい人ばかりです Dialogue: 5,0:10:34.19,0:10:36.08,Default,,0,0,0,,{\i1}So are the people who live nearby. Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.03,Default-ja,,0,0,0,,近所の人たちも Dialogue: 5,0:10:39.76,0:10:45.34,Default,,0,0,0,,{\i1}The other day, we made plum wine, plum syrup, and plum jam together. Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:45.42,Default-ja,,0,0,0,,この間は みんなで 梅酒と\N梅シロップと梅ジャムを作りました Dialogue: 5,0:10:48.42,0:10:50.96,Default,,0,0,0,,{\i1}My mom helped too. It was lots of fun. Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:51.09,Default-ja,,0,0,0,,お母さんも一緒で楽しかった Dialogue: 5,0:10:56.05,0:11:04.11,Default,,0,0,0,,{\i1}My dad's office isn't too far from the center, \Nso he drops me off and picks me up every day. Dialogue: 0,0:10:56.05,0:11:01.18,Default-ja,,0,0,0,,単身赴任だった お父さんの会社も\N車で少しの所で— Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:03.81,Default-ja,,0,0,0,,毎日 送り迎えしてくれます Dialogue: 5,0:11:10.33,0:11:14.62,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm really happy I have more chances to talk to him now. Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:14.57,Default-ja,,0,0,0,,いっぱい話せるようになって\Nとても うれしいです Dialogue: 5,0:11:18.56,0:11:26.18,Default,,0,0,0,,{\i1}When I first came here, I couldn't get used to this new place, so I was really lonely. Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:21.91,Default-ja,,0,0,0,,ここに来たとき 最初は— Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:26.29,Default-ja,,0,0,0,,新しい場所に慣れなくて\Nとても寂しかった Dialogue: 5,0:11:33.69,0:11:41.85,Default,,0,0,0,,{\i1}But then Ms. Satou, my teacher at the center, \Ntaught me the three steps to making a friend. Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:37.30,Default-ja,,0,0,0,,そんなとき\Nセンターの佐藤(さとう)先生に— Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:41.97,Default-ja,,0,0,0,,お友達を作る3つのステップと\Nいうものを教わりました Dialogue: 5,0:11:44.53,0:11:48.65,Default,,0,0,0,,{\i1}You start by making friends with animals. Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:48.61,Default-ja,,0,0,0,,“まず最初は\N動物のお友達を作りましょう” Dialogue: 5,0:11:49.27,0:11:53.15,Default,,0,0,0,,{\i1}After that, the next step is making friends with people who are older than you. Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:53.11,Default-ja,,0,0,0,,“それができたら\N次は 年が上のお友達を” Dialogue: 5,0:11:59.05,0:12:00.66,Default,,0,0,0,,{\i1}And today... Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:00.62,Default-ja,,0,0,0,,(ちほ)そして 今日 Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:03.16,signs,,0,0,0,,{\pos(601,356)\fscx135\fscy135\frz353\frx10\fax0.05\fnKG This Is Not Goodbye\fsp2\b1\c&H434242&\1a&H0F&\blur1.01}F{\frz352.5\fax0.04}o{\frz352\fax0.03}r {\frz351\fax0}M{\frz350.5\fax-0.01}s{\frz350\fax-0.03}. {\frz349\fax-0.05}S{\frz348.5\fax-0.06}a{\frz348\fax-0.07}t{*\frz347.5\fax-0.088}o{\frz347\fax-0.1}u Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.13,Default-ja,,0,0,0,,先生に— Dialogue: 5,0:12:07.32,0:12:13.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Ms. Satou said, "Why don't we move on to the third step?" Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.80,Default-ja,,0,0,0,,“3つ目のステップに\N進んでみましょうか”と— Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:13.59,Default-ja,,0,0,0,,言ってもらいました Dialogue: 5,0:12:14.79,0:12:19.68,Default,,0,0,0,,{\i1}The third step is making friends with \Nsomeone who's close to your own age. Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:19.64,Default-ja,,0,0,0,,3つ目のステップは\N“年の近い友達を作る”です Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:25.64,Default-ja,,0,0,0,,私は それを聞いたとき… Dialogue: 5,0:12:23.07,0:12:25.69,Default,,0,0,0,,{\i1}When I heard that, Dialogue: 5,0:12:34.16,0:12:36.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought about you, Hina. Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:36.65,Default-ja,,0,0,0,,ひなちゃんの顔を思い出しました Dialogue: 5,0:12:38.73,0:12:42.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I really miss you. Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:42.49,Default-ja,,0,0,0,,とても…\Nとても会いたいと思いました Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:48.25,Default-ja,,0,0,0,,梅シロップが\Nおいしく出来上がったら— Dialogue: 5,0:12:45.25,0:12:50.29,Default,,0,0,0,,{\i1}When the plum syrup is just right, I'd like to drink some with you. Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.46,Default-ja,,0,0,0,,ひなちゃんと飲みたいです Dialogue: 5,0:12:53.96,0:12:56.44,Default,,0,0,0,,{\i1}I planted corn too. Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:59.64,Default-ja,,0,0,0,,トウモロコシも植えました\N8月には実がなります Dialogue: 5,0:12:57.22,0:12:59.53,Default,,0,0,0,,{\i1}It'll be ready to pick by August. Dialogue: 5,0:13:00.72,0:13:02.48,Default,,0,0,0,,{\i1}I'd like to eat the corn with you. Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:02.64,Default-ja,,0,0,0,,一緒に食べたいです Dialogue: 5,0:13:15.01,0:13:18.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Will you come and visit me during summer vacation? Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:18.20,Default-ja,,0,0,0,,(ちほ)\N夏休み 遊びに来ませんか? Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:24.24,Default-ja,,0,0,0,,待っててもいい? ちほより Dialogue: 5,0:13:20.71,0:13:22.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Can I look forward to your visit? Dialogue: 5,0:13:23.05,0:13:24.13,Default,,0,0,0,,{\i1}From Chiho. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,titles,,0,0,0,,{\an3\pos(1197,598)\fax0.1\blur0.6}A Small Palm Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:35.01,titles,,0,0,0,,{\an1\pos(84,170)\fax0.1\blur0.6}In the Sun Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:46.85,Default-ja,,0,0,0,,(零(れい))こんにちは Dialogue: 5,0:13:45.79,0:13:46.89,Default,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:02.24,Default-ja,,0,0,0,,(零)ンンッ… 失礼しま〜す… Dialogue: 5,0:13:59.88,0:14:02.28,Default,,0,0,0,,Pardon me. Dialogue: 5,0:14:32.19,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,{\i1}She's sleeping. Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:33.35,Default-ja,,0,0,0,,寝てる Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:49.96,signs,,0,0,0,,{\pos(1126,171)\fscx117\fscy117\fnPen of Truth\bord1.2\c&HB06B44&\3c&HB06B44&\blur0.75}Wants to go in, \Nbut can't Dialogue: 1,0:14:45.70,0:14:49.96,signs,,0,0,0,,{\pos(1126,171)\fscx117\fscy117\fnPen of Truth\c&HF8B085&\3c&HB06B44&\blur0.75}Wants to go in, \Nbut can't Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:49.96,signs,,0,0,0,,{\pos(174,80)\fscx89\fscy89\fnPen of Truth\b1\bord1\c&H9396C9&\3c&H9396C9&\blur0.65}*Unsure if it's okay to\N enter a house where\N a girl's sleeping Dialogue: 1,0:14:46.70,0:14:49.96,signs,,0,0,0,,{\pos(174,80)\fscx89\fscy89\fnPen of Truth\b1\c&HBFBFFD&\blur0.65}*Unsure if it's okay to\N enter a house where\N a girl's sleeping Dialogue: 5,0:14:50.96,0:14:53.96,Default,,0,0,0,,Oomph... Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:53.92,Default-ja,,0,0,0,,(零)よっこらしょっと… Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:57.71,signs,,0,0,0,,{\pos(275,36)\fscx90\fscy103\fnLazy Dog\fsp3\bord2.8\c&H4880CC&\3c&H4880CC&\blur0.85}Sat do{\c&H3C72BB&\3c&H3C72BB&}w{\c&H396CCB&\3c&H396CCB&}n for now Dialogue: 1,0:14:55.21,0:14:57.71,signs,,0,0,0,,{\pos(275,36)\fscx90\fscy103\fnLazy Dog\fsp3\c&H82E8EA&\blur0.85}Sat do{\c&H77E7EC&}w{\c&H7AE6EA&}n for now Dialogue: 5,0:15:10.37,0:15:13.46,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not sure why, but for the first time in a while, Dialogue: 0,0:15:10.39,0:15:13.60,Default-ja,,0,0,0,,何だろう? 久しぶりだ Dialogue: 5,0:15:14.19,0:15:16.98,Default,,0,0,0,,{\i1}she has this soft aura around her. Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:16.94,Default-ja,,0,0,0,,彼女の周りの空気が柔らかい Dialogue: 5,0:15:18.14,0:15:21.99,Default,,0,0,0,,{\i1}It's like she's faintly glowing. Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:21.94,Default-ja,,0,0,0,,なんか\Nぼんやりと光っているような… Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:27.45,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 見ていたいような… Dialogue: 5,0:15:23.83,0:15:27.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Feels like I could look at her like this forever. Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.18,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)零ちゃん… Dialogue: 5,0:15:43.97,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Rei... Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:48.05,Default-ja,,0,0,0,,零ちゃん Dialogue: 5,0:15:46.78,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Rei. Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:49.85,Default-ja,,0,0,0,,零ちゃん Dialogue: 5,0:15:49.15,0:15:49.89,Default,,0,0,0,,Rei! Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:53.15,signs,,0,0,0,,{\pos(570,343)\fscx52\fscy52\fnLazy Dog\fsp3\bord1.8\c&H50429B&\3c&H50429B&\blur0.7}Apparently \Nnodded off Dialogue: 1,0:15:51.06,0:15:53.15,signs,,0,0,0,,{\pos(570,343)\fscx52\fscy52\fnLazy Dog\fsp3\c&HA681E9&\blur0.7}Apparently \Nnodded off Dialogue: 5,0:15:54.52,0:15:56.23,Default,,0,0,0,,Wow! Summer tangerines! Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.69,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nわあ 夏みかんだ! こんなに Dialogue: 5,0:15:56.55,0:15:57.62,Default,,0,0,0,,And there's so many! Dialogue: 5,0:15:57.62,0:15:59.99,Default,,0,0,0,,My workshop mentor gave them to me. Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:02.19,Default-ja,,0,0,0,,(零)研究会で先輩にもらったんだ\Nいっぱい採れたから持ってけって Dialogue: 5,0:15:59.99,0:16:02.24,Default,,0,0,0,,He picked a ton, so he told me to take them. Dialogue: 5,0:16:02.84,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't believe I fell asleep on her doorstep. Dialogue: 0,0:16:02.86,0:16:05.86,Default-ja,,0,0,0,,いかん\Nつい つられて 寝てしまった Dialogue: 5,0:16:07.07,0:16:08.49,Default,,0,0,0,,Oh, wow! Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:10.08,Default-ja,,0,0,0,,(零)おお すごい こんなに… Dialogue: 5,0:16:08.89,0:16:10.33,Default,,0,0,0,,This sure is... Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:13.95,Default-ja,,0,0,0,,…ていうか\Nえっ 全部? 島田(しまだ)さんは? Dialogue: 5,0:16:10.33,0:16:12.25,Default,,0,0,0,,Wait, all of them? Dialogue: 5,0:16:12.95,0:16:14.00,Default,,0,0,0,,What about you, Shimada? Dialogue: 5,0:16:14.42,0:16:17.00,Default,,0,0,0,,It grew on your property, but you won't eat any? Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:16.96,Default-ja,,0,0,0,,せっかく なったのに\N食べないんですか? Dialogue: 5,0:16:17.48,0:16:22.01,Default,,0,0,0,,Nah, I have a feeling the acid in the tangerines would melt through my stomach lining. Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:21.96,Default-ja,,0,0,0,,(島田)いやぁ 夏みかんの酸で\N胃壁が溶けそうな気がしてさ Dialogue: 5,0:16:22.57,0:16:26.16,Default,,0,0,0,,There are no pesticides on them, so you can make jam and stuff. Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:26.01,Default-ja,,0,0,0,,農薬とかついてないから\Nジャムとかにできるぞ Dialogue: 5,0:16:26.16,0:16:27.66,Default,,0,0,0,,I can't, though. Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:27.34,Default-ja,,0,0,0,,俺は作れんけど… Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:30.51,signs,,0,0,0,,{\pos(742,605)\fscx82\fscy82\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&H9A9372&\3c&H9A9372&\1a&HFF&\blur0.65\fad(479,0)\t(434,479,\1a&H00&)}Hahaha... Dialogue: 1,0:16:27.30,0:16:30.51,signs,,0,0,0,,{\pos(742,605)\fscx82\fscy82\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFAE0C4&\blur0.65\fad(479,0)}Hahaha... Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.76,signs,,0,0,0,,{\pos(163,226)\fscx118\fscy118\fnD3 Streetism\fsp5\bord1\c&H1D6AA6&\3c&H1D6AA6&\1a&HFF&\blur0.85\fad(230,0)\t(185,230,\1a&H00&)}Jam? Dialogue: 1,0:16:28.55,0:16:29.76,signs,,0,0,0,,{\pos(163,226)\fscx118\fscy118\fnD3 Streetism\fsp5\c&H1D96F9&\blur0.85\fad(230,0)}Jam? Dialogue: 5,0:16:28.74,0:16:29.54,Default,,0,0,0,,Jam? Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:30.51,signs,,0,0,0,,{\pos(470,103)\fscx116\fscy116\frz354.8\fnBrushcut\fsp3\bord4\c&HEAF4F6&\3c&HEAF4F6&\blur0.8}Oh! Dialogue: 1,0:16:30.01,0:16:30.51,signs,,0,0,0,,{\pos(470,103)\fscx116\fscy116\frz354.8\fnBrushcut\fsp3\c&H787BEF&\blur0.8}Oh! Dialogue: 0,0:16:30.89,0:16:31.85,Default-ja,,0,0,0,,(零)あかりさん Dialogue: 5,0:16:31.02,0:16:31.94,Default,,0,0,0,,Akari. Dialogue: 5,0:16:31.94,0:16:34.23,Default,,0,0,0,,{\i1}You're saving me money on groceries again! Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:35.48,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)いやぁ\N食費がまた浮いちゃう ジャム作る Dialogue: 5,0:16:34.23,0:16:35.52,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll make jam! Dialogue: 5,0:16:39.95,0:16:41.77,Default,,0,0,0,,It smells good. Dialogue: 0,0:16:39.98,0:16:43.19,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)いい匂い うれしいな Dialogue: 5,0:16:41.77,0:16:43.25,Default,,0,0,0,,This'll be great. Dialogue: 5,0:16:43.25,0:16:46.03,Default,,0,0,0,,Sis's marmalade is delicious. Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.99,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃんのマーマレード\Nおいしいんだ Dialogue: 5,0:16:48.44,0:16:51.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Just as I thought, she's faintly glowing. Dialogue: 0,0:16:48.45,0:16:53.49,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり ぼうっと光ってる\Nなんでだろう? Dialogue: 5,0:16:52.53,0:16:53.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder why. Dialogue: 5,0:17:06.07,0:17:09.47,Default,,0,0,0,,Kiriyama, actually... Dialogue: 0,0:17:06.09,0:17:09.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)桐山(きりやま)君 あのね… Dialogue: 5,0:17:12.48,0:17:13.91,Default,,0,0,0,,It seems like it's over. Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:14.10,Default-ja,,0,0,0,,終わったみたい Dialogue: 5,0:17:15.39,0:17:15.98,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:20.48,Default-ja,,0,0,0,,終わったんだと思う Dialogue: 5,0:17:18.54,0:17:20.27,Default,,0,0,0,,I think it's over. Dialogue: 5,0:17:22.36,0:17:23.24,Default,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:23.36,Default-ja,,0,0,0,,多分… Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:28.82,Default-ja,,0,0,0,,(零)ああ そうか Dialogue: 5,0:17:27.26,0:17:28.63,Default,,0,0,0,,{\i1}I see. Dialogue: 5,0:17:29.29,0:17:30.24,Default,,0,0,0,,{\i1}So that's why... Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:33.49,Default-ja,,0,0,0,,これは その光か Dialogue: 5,0:17:31.67,0:17:33.36,Default,,0,0,0,,{\i1}she's glowing. Dialogue: 5,0:17:49.78,0:17:51.01,Default,,0,0,0,,Cute, right? Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:50.97,Default-ja,,0,0,0,,かわいいでしょう? Dialogue: 5,0:17:51.57,0:17:55.52,Default,,0,0,0,,We baked them yesterday at my classmate Kawashima's house. Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:55.47,Default-ja,,0,0,0,,昨日 同じクラスの川島(かわしま)さん家(ち)で\Nみんなで作ったの Dialogue: 5,0:17:56.21,0:17:57.52,Default,,0,0,0,,We're in the same group. Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:57.47,Default-ja,,0,0,0,,同じ班なの Dialogue: 5,0:17:58.73,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,Kiuchi, Kobayashi, and Kudou are \Nin the group too, so five of us total. Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:03.06,Default-ja,,0,0,0,,木内(きうち)さんと小林(こばやし)さんと\N工藤(くどう)さんと5人で Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:06.73,Default-ja,,0,0,0,,(木内)川本さん Dialogue: 5,0:18:05.73,0:18:06.78,Default,,0,0,0,,Kawamoto. Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:13.49,Default-ja,,0,0,0,,(木内)あのね 今日 川島さん家で\Nクッキー作ろうって言ってて… Dialogue: 5,0:18:09.16,0:18:13.53,Default,,0,0,0,,So, we're going to make cookies today at Kawashima's house. Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:17.04,Default-ja,,0,0,0,,(木内)一緒に来ない?\N(ひなた)えっ? Dialogue: 5,0:18:14.80,0:18:16.27,Default,,0,0,0,,Want to join us? Dialogue: 5,0:18:16.27,0:18:16.91,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:20.62,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 5,0:18:19.19,0:18:20.67,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 5,0:18:27.08,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:30.63,Default-ja,,0,0,0,,(川島)\Nごめんなさい! こ… 怖かったの Dialogue: 5,0:18:28.36,0:18:30.68,Default,,0,0,0,,I-I was scared. Dialogue: 5,0:18:31.96,0:18:33.93,Default,,0,0,0,,That's why I couldn't do anything. Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:33.89,Default-ja,,0,0,0,,(川島)\Nだから 何もできなかったの Dialogue: 5,0:18:34.77,0:18:38.68,Default,,0,0,0,,Even if we apologize, we thought that... Dialogue: 0,0:18:34.97,0:18:38.64,Default-ja,,0,0,0,,私たち\N謝っても もう許してなんか… Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:41.85,Default-ja,,0,0,0,,…もらえないかもしれないけど Dialogue: 5,0:18:39.36,0:18:41.72,Default,,0,0,0,,you might not forgive us... Dialogue: 5,0:18:44.32,0:18:47.73,Default,,0,0,0,,But I really wanted to apologize to you. Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:47.69,Default-ja,,0,0,0,,でも どうしても謝りたくって… Dialogue: 5,0:18:51.55,0:18:52.45,Default,,0,0,0,,{\i1}After that, Dialogue: 0,0:18:51.57,0:18:54.41,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nそれから 服を着替えて— Dialogue: 5,0:18:53.34,0:18:54.45,Default,,0,0,0,,{\i1}I changed clothes, Dialogue: 5,0:18:55.43,0:18:58.20,Default,,0,0,0,,{\i1}then met up with the girls at Kawashima's house. Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.16,Default-ja,,0,0,0,,もう一度\N川島さんの家(うち)に集まって… Dialogue: 5,0:19:03.33,0:19:06.06,Default,,0,0,0,,{\i1}We baked tons of cookies together. Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:06.21,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)みんなで\Nたくさんのクッキーを焼いた Dialogue: 5,0:19:26.47,0:19:30.99,Default,,0,0,0,,{\i1}The cookies turned out hard and misshapen. Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:30.94,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)出来上がったクッキーは\N不格好で堅くって… Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:38.53,Default-ja,,0,0,0,,ヒイッ… Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.58,Default-ja,,0,0,0,,なに これ まずっ! Dialogue: 5,0:19:42.92,0:19:44.47,Default,,0,0,0,,What is this? It's disgusting! Dialogue: 5,0:19:45.17,0:19:46.00,Default,,0,0,0,,{\i1}After I said that, Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:50.55,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)…て言ったら\Nみんなで笑いが 止まらなくなった Dialogue: 5,0:19:47.11,0:19:50.83,Default,,0,0,0,,{\i1}we couldn't stop laughing. Dialogue: 5,0:19:52.25,0:19:54.01,Default,,0,0,0,,{\i1}While we were laughing, Dialogue: 0,0:19:52.26,0:19:53.97,Default-ja,,0,0,0,,そして みんなで笑って— Dialogue: 5,0:19:54.78,0:19:57.01,Default,,0,0,0,,{\i1}we said, "Still, freshly-baked cookies are good," Dialogue: 0,0:19:54.80,0:19:56.97,Default-ja,,0,0,0,,“でも 焼きたては\Nおいしいね”って— Dialogue: 5,0:19:57.63,0:20:00.02,Default,,0,0,0,,{\i1}and kept wolfing them down. Dialogue: 0,0:19:57.64,0:19:59.80,Default-ja,,0,0,0,,いくつも いくつも食べた Dialogue: 5,0:20:01.64,0:20:03.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder why. Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:03.06,Default-ja,,0,0,0,,なんでだろう? Dialogue: 5,0:20:03.22,0:20:06.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Store-bought cookies taste much better, Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:07.06,Default-ja,,0,0,0,,買ったクッキーのほうが\Nずっとずっと おいしいのに— Dialogue: 5,0:20:07.93,0:20:12.53,Default,,0,0,0,,{\i1}but I had such a good time and was so happy that they were delicious. Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:12.48,Default-ja,,0,0,0,,楽しくて おいしくて うれしくて Dialogue: 5,0:20:15.73,0:20:18.03,Default,,0,0,0,,Did you know this, Kiriyama? Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:18.03,Default-ja,,0,0,0,,桐山君 知ってる? Dialogue: 5,0:20:18.03,0:20:21.79,Default,,0,0,0,,When you put a cookie straight from the oven into your mouth, it sizzles. Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:21.74,Default-ja,,0,0,0,,焼きたてって 口に入れると\N“ジュッ”っていうんだよ Dialogue: 5,0:20:22.40,0:20:24.73,Default,,0,0,0,,I burned the inside of my mouth. Dialogue: 0,0:20:22.41,0:20:25.79,Default-ja,,0,0,0,,口ん中 ヤケドしちゃった ほら! Dialogue: 5,0:20:24.73,0:20:25.65,Default,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:29.38,Default-ja,,0,0,0,,(零)そう言って— Dialogue: 5,0:20:28.23,0:20:29.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Saying that, Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:34.88,Default-ja,,0,0,0,,無邪気に\N口を開けて見せる彼女の歯とか舌に Dialogue: 5,0:20:30.44,0:20:33.52,Default,,0,0,0,,{\i1}she innocently opened her mouth wide. Dialogue: 5,0:20:33.52,0:20:37.08,Default,,0,0,0,,{\i1}When I saw the sunlight on her teeth and tongue, Dialogue: 0,0:20:35.01,0:20:37.18,Default-ja,,0,0,0,,日が当たっているのを見て— Dialogue: 5,0:20:37.96,0:20:41.93,Default,,0,0,0,,{\i1}for some reason all sorts of feelings welled up inside me. Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:41.89,Default-ja,,0,0,0,,僕は なんだか\Nいろんなものが込み上げてきて— Dialogue: 5,0:20:42.58,0:20:47.44,Default,,0,0,0,,{\i1}I had a tightening sensation in my chest and felt like I was going to cry. Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:47.52,Default-ja,,0,0,0,,胸が苦しいような\N泣きたいような気持ちになった Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:51.40,Default-ja,,0,0,0,,ひなちゃん ごめん Dialogue: 5,0:20:50.08,0:20:51.44,Default,,0,0,0,,Hina, I'm sorry. Dialogue: 5,0:20:53.44,0:20:54.45,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:54.40,Default-ja,,0,0,0,,僕は… Dialogue: 5,0:20:56.89,0:20:59.38,Default,,0,0,0,,In the end, I couldn't help you at all. Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:59.53,Default-ja,,0,0,0,,結局 僕は何もできなかった Dialogue: 5,0:21:02.60,0:21:03.64,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right. Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:06.62,Default-ja,,0,0,0,,(零)\Nそうだ 僕は あのとき ここで… Dialogue: 5,0:21:04.46,0:21:06.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Even though I promised right here Dialogue: 5,0:21:07.90,0:21:10.52,Default,,0,0,0,,{\i1}that I would protect you. Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:10.63,Default-ja,,0,0,0,,君を守ると約束したのに Dialogue: 5,0:21:16.49,0:21:17.69,Default,,0,0,0,,At all? Dialogue: 0,0:21:16.51,0:21:17.80,Default-ja,,0,0,0,,“何も”? Dialogue: 5,0:21:28.79,0:21:29.98,Default,,0,0,0,,Kiriyama. Dialogue: 0,0:21:28.81,0:21:29.94,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)桐山君 Dialogue: 0,0:21:32.15,0:21:36.23,Default-ja,,0,0,0,,あんなに… あんなに… Dialogue: 5,0:21:32.17,0:21:33.50,Default,,0,0,0,,Even though... Dialogue: 5,0:21:34.78,0:21:35.57,Default,,0,0,0,,Even though... Dialogue: 5,0:21:37.52,0:21:38.57,Default,,0,0,0,,you listened... Dialogue: 0,0:21:37.53,0:21:38.53,Default-ja,,0,0,0,,たくさん… Dialogue: 5,0:21:40.57,0:21:42.58,Default,,0,0,0,,to me all those times? Dialogue: 0,0:21:40.57,0:21:42.53,Default-ja,,0,0,0,,話を聞いてくれたのに? Dialogue: 5,0:21:45.18,0:21:47.71,Default,,0,0,0,,Even though you went to Kyoto to search for me? Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:47.66,Default-ja,,0,0,0,,京都まで捜しに来てくれたのに? Dialogue: 5,0:21:49.96,0:21:52.55,Default,,0,0,0,,Even though you made me so happy? Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:52.50,Default-ja,,0,0,0,,私が あんなに うれしかったのに? Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:55.50,Default-ja,,0,0,0,,ええっ? だって 結果的には… Dialogue: 5,0:21:53.84,0:21:56.09,Default,,0,0,0,,After all, I wasn't able to... Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:56.76,Default-ja,,0,0,0,,(かみつく音)\Nいてっ! Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:56.01,signs,,0,0,0,,{-7}{\pos(179,158)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\bord4.5\c&H6829E3&\3c&H6829E3&\blur0.85}Chomp Dialogue: 1,0:21:55.97,0:21:56.01,signs,,0,0,0,,{-6}{\pos(179,158)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\c&HC098FF&\blur0.85}Chomp Dialogue: 0,0:21:56.01,0:21:56.05,signs,,0,0,0,,{-7}{\pos(171.77,135.34)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\bord4.5\c&H6829E3&\3c&H6829E3&\blur0.85}Chomp Dialogue: 1,0:21:56.01,0:21:56.05,signs,,0,0,0,,{-6}{\pos(171.77,135.34)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\c&HC098FF&\blur0.85}Chomp Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:56.09,signs,,0,0,0,,{-7}{\pos(171.53,157.76)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\bord4.5\c&H6829E3&\3c&H6829E3&\blur0.85}Chomp Dialogue: 1,0:21:56.05,0:21:56.09,signs,,0,0,0,,{-6}{\pos(171.53,157.76)\fscx146\fscy146\fnD3 Streetism\fsp5\c&HC098FF&\blur0.85}Chomp Dialogue: 5,0:21:56.09,0:21:56.80,Default,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 5,0:21:56.80,0:21:58.43,Default,,0,0,0,,Don't give me that! Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\N“だって”じゃない ウウ… Dialogue: 5,0:21:58.43,0:21:59.26,Default,,0,0,0,,What the?! Dialogue: 0,0:21:58.72,0:21:58.76,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(84,318)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.72,0:21:58.76,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(84,318)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.76,0:21:58.80,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(84.18,316.74)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.76,0:21:58.80,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(84.18,316.74)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.80,0:21:58.84,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(84.29,315.41)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.80,0:21:58.84,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(84.29,315.41)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.84,0:21:58.89,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(84.28,314.1)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.84,0:21:58.89,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(84.28,314.1)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.89,0:21:58.93,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(84.14,312.8)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.89,0:21:58.93,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(84.14,312.8)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.93,0:21:58.97,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(83.86,311.56)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.93,0:21:58.97,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(83.86,311.56)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:58.97,0:21:59.01,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(83.45,310.24)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:58.97,0:21:59.01,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(83.45,310.24)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.01,0:21:59.05,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(82.89,309.09)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.01,0:21:59.05,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(82.89,309.09)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.05,0:21:59.09,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(82.34,307.89)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.05,0:21:59.09,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(82.34,307.89)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.09,0:21:59.14,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(81.61,306.81)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.09,0:21:59.14,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(81.61,306.81)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.14,0:21:59.18,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(80.82,305.73)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.14,0:21:59.18,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(80.82,305.73)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.18,0:21:59.22,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(80.01,304.66)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.18,0:21:59.22,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(80.01,304.66)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 0,0:21:59.22,0:21:59.26,signs,,0,0,0,,{-3}{\pos(79.21,303.61)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\bord1\c&H714A2F&\3c&H714A2F&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 1,0:21:59.22,0:21:59.26,signs,,0,0,0,,{-2}{\pos(79.21,303.61)\fscx67\fscy64\fnEdible Pet II\fsp2\b1\c&HFFD197&\blur0.8}what \Nthe?! Dialogue: 5,0:21:59.26,0:22:01.22,Default,,0,0,0,,B-But I... Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:01.18,Default-ja,,0,0,0,,で… でも 僕は… Dialogue: 5,0:22:01.22,0:22:02.95,Default,,0,0,0,,No buts! Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:04.43,Default-ja,,0,0,0,,“でも”じゃない!\Nンンッ… 桐山君のバカ! Dialogue: 5,0:22:02.95,0:22:04.47,Default,,0,0,0,,Kiriyama, you're an idiot! Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:05.68,Default-ja,,0,0,0,,(かみつく音)\N(零)いたっ! Dialogue: 0,0:22:04.81,0:22:04.85,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(181,213)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:04.81,0:22:04.85,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(181,213)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 5,0:22:04.82,0:22:05.73,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:22:04.85,0:22:04.89,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(168.99,248)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:04.85,0:22:04.89,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(168.99,248)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:04.93,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(163.97,221)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:04.89,0:22:04.93,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(163.97,221)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:04.93,0:22:04.98,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(165.49,247.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:04.93,0:22:04.98,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(165.49,247.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:05.02,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(171.74,221.37)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:04.98,0:22:05.02,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(171.74,221.37)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.02,0:22:05.06,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(162.22,248)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.02,0:22:05.06,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(162.22,248)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.06,0:22:05.10,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(160.04,226.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.06,0:22:05.10,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(160.04,226.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:05.14,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(158.9,247.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.10,0:22:05.14,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(158.9,247.95)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:05.18,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(158.69,227.91)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.14,0:22:05.18,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(158.69,227.91)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.18,0:22:05.23,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(155.8,247.91)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.18,0:22:05.23,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(155.8,247.91)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:05.27,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(159.25,229.68)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.23,0:22:05.27,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(159.25,229.68)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.27,0:22:05.31,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(152.68,248.09)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.27,0:22:05.31,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(152.68,248.09)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.31,0:22:05.35,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(157.49,228.96)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.31,0:22:05.35,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(157.49,228.96)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.35,0:22:05.39,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(149.49,247.96)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.35,0:22:05.39,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(149.49,247.96)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:05.43,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(148.82,226.85)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.39,0:22:05.43,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(148.82,226.85)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:05.48,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(145.91,247.93)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.43,0:22:05.48,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(145.91,247.93)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.48,0:22:05.52,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(150.12,232.82)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.48,0:22:05.52,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(150.12,232.82)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:05.56,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(142.89,248.12)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.52,0:22:05.56,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(142.89,248.12)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:05.60,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(139.98,232.89)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.56,0:22:05.60,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(139.98,232.89)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:05.64,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(139.63,248.05)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.60,0:22:05.64,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(139.63,248.05)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:05.68,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(134.22,237.05)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.64,0:22:05.68,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(134.22,237.05)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:05.73,signs,,0,0,0,,{-5}{\pos(136.36,247.89)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\bord1.2\c&HB085A8&\3c&HB085A8&\blur1}Chomp Dialogue: 1,0:22:05.68,0:22:05.73,signs,,0,0,0,,{-4}{\pos(136.36,247.89)\fscx150\fscy150\frz15.59\fnD3 Streetism\fsp5\c&HFFCFFC&\blur1}Chomp Dialogue: 5,0:22:07.63,0:22:09.23,Default,,0,0,0,,Oh, that's right! Guess what! Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:09.18,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)そうだ! あのね… Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:13.36,Default-ja,,0,0,0,,ちほちゃんから手紙が来たの Dialogue: 5,0:22:11.57,0:22:13.40,Default,,0,0,0,,I got a letter from Chiho! Dialogue: 5,0:22:13.88,0:22:15.15,Default,,0,0,0,,From Chiho? Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:16.27,Default-ja,,0,0,0,,(零)ちほちゃんから? ホント? Dialogue: 5,0:22:15.49,0:22:16.32,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 5,0:22:17.00,0:22:18.65,Default,,0,0,0,,And then, you know what? Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:18.61,Default-ja,,0,0,0,,でね でね Dialogue: 5,0:22:19.19,0:22:24.03,Default,,0,0,0,,During summer vacation, I'm definitely going to visit her! Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:23.99,Default-ja,,0,0,0,,私ね 夏休みになったら\N会いに行くんだ 絶対 Dialogue: 5,0:22:25.02,0:22:30.86,Default,,0,0,0,,{\i1}While telling me that, she pulled me by the hand as if\N we were dancing and started walking at a steady pace. Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:27.99,Default-ja,,0,0,0,,(零)そう言って\N踊るように僕の手を引いて— Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:30.96,Default-ja,,0,0,0,,彼女はグングンと歩きだす Dialogue: 5,0:22:32.03,0:22:42.18,Default,,0,0,0,,{\i1}And to this small heroine who never gave in, no matter how much she cried or suffered, Dialogue: 0,0:22:32.04,0:22:37.34,Default-ja,,0,0,0,,そして 僕は\Nどんなに泣いても 苦しくても— Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:40.26,Default-ja,,0,0,0,,決して意志を曲げなかった— Dialogue: 0,0:22:40.38,0:22:45.43,Default-ja,,0,0,0,,この小さな勇者に\N心の中で もう一度… Dialogue: 5,0:22:43.19,0:22:45.68,Default,,0,0,0,,{\i1}I made another promise, Dialogue: 5,0:22:53.63,0:22:56.27,Default,,0,0,0,,{\i1}and a little oath of loyalty in my head. Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:56.44,Default-ja,,0,0,0,,小さく忠誠を誓った Dialogue: 0,0:22:58.03,0:23:01.03,titles,,0,0,0,,{\an3\pos(1197,598)\fax0.1\blur0.6}In the Sun Dialogue: 5,0:23:01.03,0:23:13.17,Default,chapter,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:23:13.17,0:23:18.76,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Surrounded by a landscape on the verge of permanent stasis Dialogue: 0,0:23:18.76,0:23:22.39,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}I found myself searching for something Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:30.87,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}I took up a mask to make my pitifully weak self appear stable Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:33.77,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}And donned it boldly Dialogue: 0,0:23:35.29,0:23:40.79,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}The sound of my frozen footsteps as I walked along the river Dialogue: 0,0:23:40.79,0:23:46.34,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Was easily overpowered by the roar of a passing train Dialogue: 0,0:23:46.34,0:23:55.53,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Yet I kept chanting "I just gotta take another step" to myself Dialogue: 0,0:23:55.98,0:23:57.38,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Over and over again Dialogue: 0,0:23:57.38,0:24:02.62,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Can you hear me proclaiming that I'm standing right here? Dialogue: 0,0:24:02.62,0:24:08.18,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}Even in bare feet I can go wherever the hell I want Dialogue: 0,0:24:08.18,0:24:14.69,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}I don't know where I might find myself at the end Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:19.45,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}I can't begin to guess, but I can just ink in Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:26.84,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}A new landscape to suit me as I go Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:33.00,titles,,0,0,0,,{\pos(640,318)\fscx70\fscy70\fnCenturyOldStyle-Light\blur0.45}Next Episode Preview Dialogue: 5,0:24:33.00,0:24:34.64,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this? Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:51.02,signs,,0,0,0,,{\pos(199,582)\fscx91\fscy81\fnJanda Safe and Sound Solid\fsp2\b1\bord2.3\c&H2BA9FF&\3c&H2BA9FF&\blur1.1}Episode 36 Dialogue: 1,0:24:33.00,0:24:51.02,signs,,0,0,0,,{\pos(199,582)\fscx91\fscy81\fnJanda Safe and Sound Solid\fsp2\b1\blur0.45}Episode 36 Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:36.12,Default-ja,,0,0,0,,(島田)なに? これ\Nなに? このポスター Dialogue: 5,0:24:34.64,0:24:36.24,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this poster? Dialogue: 5,0:24:36.24,0:24:38.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Why is the design so cool? Dialogue: 0,0:24:36.25,0:24:38.42,Default-ja,,0,0,0,,(柳原(やなぎはら))デザイン\N超カッコイイんですけど Dialogue: 5,0:24:38.50,0:24:39.97,Default,,0,0,0,,{\i1}It's my fault? Dialogue: 0,0:24:38.54,0:24:39.92,Default-ja,,0,0,0,,(島田)俺のせい? Dialogue: 5,0:24:39.97,0:24:41.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes. Dialogue: 0,0:24:40.04,0:24:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(零)はい Dialogue: 5,0:24:41.16,0:24:44.03,Default,,0,0,0,,{\i1}But for some reason, \Nit doesn't feel real to me. Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:43.92,Default-ja,,0,0,0,,でも なんだか\N現実感が湧かなくって Dialogue: 5,0:24:44.03,0:24:46.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you tell her that? Dialogue: 0,0:24:44.05,0:24:46.42,Default-ja,,0,0,0,,(林田(はやしだ))\Nそれ 彼女に言ったか? Dialogue: 5,0:24:46.42,0:24:48.45,Default,,0,0,0,,{\i1}It's easy to figure out. Dialogue: 0,0:24:46.55,0:24:48.43,Default-ja,,0,0,0,,分かるよ んなもん Dialogue: 5,0:24:48.45,0:24:51.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I've been listening to\N you this whole time. Dialogue: 0,0:24:48.55,0:24:50.97,Default-ja,,0,0,0,,ずっと\N話聞いてきたんだからさ Dialogue: 0,0:24:51.02,0:25:01.03,signs,,0,0,0,,{\an1\pos(98,623)\fscx36\fscy40\fnLucida Sans\b1\c&H000000&\blur1.2}Illustration: {\fs60}Watanabe Akio Dialogue: 1,0:24:51.02,0:25:01.03,signs,,0,0,0,,{\an1\pos(97,622)\fscx36\fscy40\fnLucida Sans\b1\bord1\c&H000000&\3c&H000000&\3a&H32&\blur1.01}Illustration: {\fs60}Watanabe Akio Dialogue: 2,0:24:51.02,0:25:01.03,signs,,0,0,0,,{\an1\pos(97,622)\fscx36\fscy40\fnLucida Sans\b1\blur0.45}Illustration: {\fs60}Watanabe Akio Dialogue: 5,0:24:51.92,0:24:56.51,Default,,0,0,0,,{\an3\i1}Maybe I'll have Sis tell me how to make\N marmalade so I can make it too! Dialogue: 0,0:24:51.93,0:24:53.77,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)お姉ちゃんに\N教えてもらって— Dialogue: 0,0:24:53.89,0:24:56.64,Default-ja,,0,0,0,,私も マーマレード\N作ってみよっかな