[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,67,27,187,0 Style: Next Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,3,27,53,160,0 Style: RightSign,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,400,27,107,0 Style: EpNum,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,67,533,333,0 Style: LeftSignM,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,133,560,160,0 Style: RightSignM,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,6,560,107,160,0 Style: CenterSignM,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,307,307,160,0 Style: DefaultLeftH,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,4,0,0,28,0 Style: RightSignL2,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,3,560,107,133,0 Style: DefaultLow2,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLef2,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,1,0,0,28,0 Style: DefaultLeftM,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,1,0,0,28,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:34.51,Title,NTP,0,0,0,,The Old Year Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:42.22,Default-ja,,0,0,0,,(桐山(きりやま) 零(れい))\N年内の対局を全て終えたあと— Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:42.31,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}After all my matches were over for the year,{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:45.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I became bedridden with a terrible fever.{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:45.14,Default-ja,,0,0,0,,僕は ひどい熱を出して寝込み Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.02,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I curled up in my dimly-lit room,{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:47.90,Default-ja,,0,0,0,,薄暗い部屋で うずくまって Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:53.49,Default-ja,,0,0,0,,12月31日\N今年最後の日を迎えた Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:53.53,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}and December 31st,\Nthe last day of the year, arrived.{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:09.46,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I'm... thirsty.{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:09.33,Default-ja,,0,0,0,,(零)喉が… 渇いた Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:11.46,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Water...{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:11.34,Default-ja,,0,0,0,,水… Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:28.44,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Something... Have to eat something...{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:28.19,Default-ja,,0,0,0,,(零)何か… 何か食べないと Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:31.77,Default-ja,,0,0,0,,で 薬… 飲まないと Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:31.52,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...and take some medicine.{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.61,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}But I have just one pill left...{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:36.57,Default-ja,,0,0,0,,でも あと 薬1個しか… Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.74,Default-ja,,0,0,0,,買いに… でも駄目だ Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Need to go buy... But I can't...{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.45,Default-ja,,0,0,0,,めんどくさい… っていうか無理 Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:42.78,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Too bothersome...{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:44.70,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Or rather, impossible...{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:55.05,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Oh well. I'll just go back to sleep.{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:54.84,Default-ja,,0,0,0,,いいや もう\Nもっかい眠ろう Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.09,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I'll fall asleep.{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:56.92,Default-ja,,0,0,0,,寝てしまおう Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:09.98,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I'll go to sleep and maybe when I wake up,\Nmy fever will be down like it never happened.{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:05.89,Default-ja,,0,0,0,,もっかい眠ったら そしたら\N次に目が覚めたとき— Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:09.90,Default-ja,,0,0,0,,うそみたいに\N熱が下がってたらいいのに Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.99,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I stayed in the apartment for days.{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.91,Default-ja,,0,0,0,,家に籠もってから\N数日の間— Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:25.20,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Delirious with fever,\NI had the same dream over and over again.{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:24.91,Default-ja,,0,0,0,,熱に浮かされて\N僕は 何度も同じ夢を見た Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:29.75,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}The one I've had repeatedly,\Never since I was a kid.{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.41,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃から\N繰り返し見てきたやつだ Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:34.67,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}The dream where I'm going up\Na long, long escalator.{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:34.42,Default-ja,,0,0,0,,長い長いエスカレーターを\N昇る夢 Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.51,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}It's not scary or anything.{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.42,Default-ja,,0,0,0,,何が怖いというわけではない Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:44.68,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I just go up and up\Nand when I reach the top...{\i0} Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:44.72,Default-ja,,0,0,0,,ただ昇って 昇って\N昇り詰めたそこには— Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:51.85,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...there's no way back.{\i0} Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:51.69,Default-ja,,0,0,0,,帰る道が無いのだ Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.83,Default-ja,,0,0,0,,(零)誰だ? 誰だよ Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:06.49,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Who is that?{\i0} Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:08.08,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Who's there?{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:10.04,Default-ja,,0,0,0,,(零)うるさい Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:10.08,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}So noisy.{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:16.50,Default-ja,,0,0,0,,(零)やめてよ Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:16.71,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Please stop.{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.47,Default-ja,,0,0,0,,(零)無理… 出れないよ Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.63,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I can't. I can't get up.{\i0} Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:28.18,Default-ja,,0,0,0,,(川本(かわもと)モモ)零ちゃーん Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:27.56,Default,NTP,0,0,0,,Rei! Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.31,Default,NTP,0,0,0,,Rei! Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.31,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)零ちゃん! Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.10,Default-ja,,0,0,0,,(零)モ… モモちゃん 何で? Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.06,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}M-Momo. What?{\i0} Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:35.36,Default,NTP,0,0,0,,Rei! Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:36.56,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Rei-chan Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:40.49,Default,NTP,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:40.90,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.74,Default-ja,,0,0,0,,(川本あかり)あー もう!\Nやっぱり風邪引いてた Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:46.24,Default,NTP,0,0,0,,Darn it, I knew you had a cold! Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:48.87,Default,NTP,0,0,0,,- Okay, charge!\N- Roger! Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:48.66,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)はい 突入!\N(川本ひなた)ラジャ! Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:51.00,Default,NTP,0,0,0,,Yay! Rei's place! Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:50.87,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)わーい 零ちゃんちだー Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:51.91,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)ヒナ 枕 確保!\N(零)あの… Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.58,Default,NTP,0,0,0,,- Hina, secure the pillow!\N- Gotcha! Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:52.58,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Uh, Um... Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:52.91,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)ガッテンさ! Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:52.58,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Fluff Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:56.33,Default,NTP,0,0,0,,Rei, get your phone, wallet, and keys. Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:56.17,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)零君 携帯とお財布と\N鍵だけ持って! Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:58.55,Default,NTP,0,0,0,,You can stay in your pajamas,\Nbut put a coat on. Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:58.67,Default-ja,,0,0,0,,パジャマのままでいいわ\N上着着て Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:01.72,Default-ja,,0,0,0,,さあ このマフラーを巻いて Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:01.84,Default,NTP,0,0,0,,Here, wrap this scarf around you. Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:03.59,Default-ja,,0,0,0,,下にタクシー止めてあるから Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.63,Default,NTP,0,0,0,,There's a taxi waiting downstairs. Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:07.35,Default,NTP,0,0,0,,A taxi? Why? Where are we going? Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:06.05,Default-ja,,0,0,0,,(零)え? タクシー 何で? Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:07.35,Default-ja,,0,0,0,,ど どこへ? Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:08.35,Default,NTP,0,0,0,,Where, you ask? Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:11.81,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)どこって…\Nお医者さんに決まってるでしょ! Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:10.06,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}Gleam Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:11.31,Default,NTP,0,0,0,,To the doctor, of course! Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:15.52,Default-ja,,0,0,0,,で インフルエンザだったら\Nここで 隔離アンド看病 Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:15.77,Default,NTP,0,0,0,,And if you have the flu,\Nyou'll be quarantined and taken care of here, Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:17.56,Default,NTP,0,0,0,,If it's just a cold... Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:19.27,Default-ja,,0,0,0,,ただの風邪だったら\Nうちへ連れて行きます Dialogue: 0,0:05:17.56,0:05:19.48,Default,NTP,0,0,0,,...we'll bring you to our house. Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.82,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Comfy Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.82,Default,NTP,0,0,0,,Here you are. Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.65,Default-ja,,0,0,0,,はい どうぞ Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.32,RightSign,NTP,0,0,0,,Fluff\NFluff Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.70,Default,NTP,0,0,0,,Good thing it wasn't the flu. Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:28.70,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)よかったー\Nインフルエンザじゃなくて Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:32.95,Default,NTP,0,0,0,,We have to be careful, with an elderly person\Nand a toddler in the house. Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:32.75,Default-ja,,0,0,0,,うち 老人と幼児がいるから\N気をつけないといけないのよ Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:37.83,Default,NTP,0,0,0,,It's egg porridge. Eat up. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:36.63,Default-ja,,0,0,0,,卵おかゆよ Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:37.79,Default-ja,,0,0,0,,さあ 食べて Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:41.21,Default,NTP,0,0,0,,I saw your kitchen.\NYou haven't been eating for a while, huh? Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:41.55,Default-ja,,0,0,0,,キッチン見たわよ\Nずっと食べてなかったでしょう? Dialogue: 0,0:05:43.01,0:05:45.80,Default,NTP,0,0,0,,Are you okay with pickled plums?\NI'm going to mix it in. Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:45.22,Default-ja,,0,0,0,,梅干し平気?\N混ぜちゃうね Dialogue: 0,0:05:46.63,0:05:49.97,Default,NTP,0,0,0,,It's refreshing when you have\Na bad taste in your mouth from a fever. Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:49.93,Default-ja,,0,0,0,,熱で口がまずいときも\Nちょっとサッパリするからね Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:52.81,Default,NTP,0,0,0,,Here, Rei. Stretch out your neck. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.85,Default-ja,,0,0,0,,はい 零ちゃん\N首 ウーってして Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.77,Default,NTP,0,0,0,,This towel goes around your neck,\Nand we'll change it when you sweat. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.52,Default-ja,,0,0,0,,首にタオル巻いて\N汗をかいたら取り替えるの Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.56,Default,NTP,0,0,0,,Eating porridge makes you sweat. Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.73,Default-ja,,0,0,0,,おかゆ食べると汗かくから Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.61,Default,NTP,0,0,0,,You have to sweat a lot\Nto make your fever go down. Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.40,Default-ja,,0,0,0,,いっぱい汗かいて 熱を下げないと Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:05.61,Default,NTP,0,0,0,,We've got plenty of towels,\Nso we'll change them again and again. Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:05.65,Default-ja,,0,0,0,,タオルはいっぱいあるからね\Nどんどん替えよう Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.03,Default,NTP,0,0,0,,And then, pardon me. Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:08.87,Default-ja,,0,0,0,,でもって ちょっと失礼 Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:11.62,Default,NTP,0,0,0,,Just wiping the sweat off your forehead. Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:11.37,Default-ja,,0,0,0,,おでこの汗を拭いて… っと Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:13.95,Default,NTP,0,0,0,,Momo, if you would! Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:13.50,Default-ja,,0,0,0,,モモ お願い! Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:16.37,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)ピターッ! Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:16.58,Default,NTP,0,0,0,,Slap! Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:23.09,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Even fluffier than before,\Nnow full fluffy Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:18.71,Default-ja,,0,0,0,,い いただきます Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:19.04,Default,NTP,0,0,0,,Th-Thank you for the meal. Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.13,Default,NTP,0,0,0,,Momo wants to thank the meal too! Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.04,Default-ja,,0,0,0,,モモも いだだきましたい Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:23.09,Default,NTP,0,0,0,,Sorry, this is for Rei. Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:23.30,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)駄目\Nこれは零ちゃんの Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.34,Default-ja,,0,0,0,,(クロちゃん)ニャーオ Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:30.10,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\Nよーっし 結構食べられたね\N偉い 偉い Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.76,Default,NTP,0,0,0,,All right, you ate quite a bit. Good job! Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:32.76,Default,NTP,0,0,0,,Let's have some tea\Nand then you can go lie down. Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:32.64,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お茶飲んで\N横になろっか Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.27,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Internal Medicine Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:34.97,Default,NTP,0,0,0,,But first... Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:34.89,Default-ja,,0,0,0,,と その前に Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:39.31,Default,NTP,0,0,0,,...let's call your home in Mejiro.\NThey're probably worried. Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:39.10,Default-ja,,0,0,0,,目白のおうちに電話しよう\Nきっと心配してるわ Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:43.32,Default-ja,,0,0,0,,えっ? いえ\Nもう独立したわけだし 大丈夫かと Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:43.44,Default,NTP,0,0,0,,But, I'm living on my own now.\NSo I think it's okay. Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:46.15,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}- Tangerines, huh?\N- I'm not a fan of citrus...{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:44.32,Default-ja,,0,0,0,,(シロちゃん)みかんか Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.11,Default-ja,,0,0,0,,(ミケちゃん)\Nかんきつ系は ちょっと Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.95,Default,NTP,0,0,0,,Tangerines, tangerines... Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:48.11,Default-ja,,0,0,0,,みかん みかん Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.74,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)ふう〜ん Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:49.70,Default,NTP,0,0,0,,Hmm! Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.87,Default,NTP,0,0,0,,On your own, huh? Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.62,Default-ja,,0,0,0,,独立ね Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:54.70,Default,NTP,0,0,0,,Let me see your phone, please. Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:55.00,Default-ja,,0,0,0,,携帯を ちょいと失礼 Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.58,Default,NTP,0,0,0,,Your phone's been dead\Nfor about three days, right? Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.67,Default-ja,,0,0,0,,あなたの携帯 3日くらい\N死んでたわよね? Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:00.75,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Charging Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:08.26,Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fs18}Call Log\NKouda Dad Missed Call\NKouda Dad Missed Call\NKouda Dad Missed Call\NKawamoto Missed Call\NKouda Dad Missed Call\NKouda Dad Missed Call Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.77,Default,NTP,0,0,0,,You don't say "I'm on my own" when\Nyou have people worried about you so much. Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:13.51,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)こんなに\N周りに心配させてるうちは Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:15.64,Default-ja,,0,0,0,,“独立した”って言いません Dialogue: 0,0:07:16.27,0:07:17.10,Default-ja,,0,0,0,,でしょ? Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:17.27,Default,NTP,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:21.86,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.23,Default,NTP,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:30.86,Default,NTP,0,0,0,,Hello? Um... Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:30.95,Default-ja,,0,0,0,,(零)もしもし あの… Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.78,Default,NTP,0,0,0,,Dad. It's Rei. Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.66,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 零です Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.79,Default-ja,,0,0,0,,(幸田(こうだ)柾近(まさちか))零! 零なのか? Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.87,Default,NTP,0,0,0,,Rei? It's really you? Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.46,Default,NTP,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.25,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:40.54,Default,NTP,0,0,0,,What's wrong? You have a cold? Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:40.58,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ?\N風邪か? Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.25,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}You weren't picking up your phone,\Nso I was about to go over there.{\i0} Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.25,Default-ja,,0,0,0,,電話が通じないから\Nそっちに行こうとしてたんだ Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:46.21,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Are you sure you're okay?{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:45.84,Default-ja,,0,0,0,,本当に大丈夫か? Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:50.72,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}The moment I heard\Nmy father's voice on the phone,{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.51,Default-ja,,0,0,0,,(零)電話越しに\N父の声に触れた瞬間— Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:54.51,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I realized how thoughtless I had been.{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:54.26,Default-ja,,0,0,0,,僕は自分の\N浅はかさを思い知った Dialogue: 0,0:07:55.76,0:08:00.10,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}From his voice, I could tell\Nthat he was really worried about me.{\i0} Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:59.81,Default-ja,,0,0,0,,父の声は ほんとに\N心配してくれてた声だった Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:03.98,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I'm an idiot.{\i0} Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:03.69,Default-ja,,0,0,0,,僕は馬鹿だ Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:07.03,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}My thoughts kept spinning around in my head,{\i0} Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:06.69,Default-ja,,0,0,0,,ぐるぐる ぐるぐる考えて Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:11.45,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}but in the end,\NI had just been thinking about myself.{\i0} Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:11.20,Default-ja,,0,0,0,,でも 結局 自分のことばっかだ Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.33,Default,NTP,0,0,0,,Kiriyama, how do you feel? Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.12,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)桐山君 具合どう? Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:23.25,Default,NTP,0,0,0,,Can you get up? Let's eat something\Nand take some medicine again. Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:23.08,Default-ja,,0,0,0,,起きられる?\Nごはん食べて もっかい薬飲も Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:28.71,Default,NTP,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:28.71,Default-ja,,0,0,0,,やっぱりねー Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:31.22,Default,NTP,0,0,0,,Tell me when Aiko's on. Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:31.22,Default-ja,,0,0,0,,aikoちゃん出たら教えてぇ Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:34.09,Default,NTP,0,0,0,,Tell me when Sayuri Ishikawa is on. Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:34.05,Default-ja,,0,0,0,,石川さゆり出たら教えて Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.97,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Please wake me up...{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:35.80,Default-ja,,0,0,0,,(シロちゃん)晩ごはんになったら Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:38.10,Default-ja,,0,0,0,,(ミケちゃん)\N起こしてくださいニャー Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:38.18,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}...when it's time to eat.{\i0} Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.02,Default-ja,,0,0,0,,(クロちゃん)ニャー Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:42.23,Default,NTP,0,0,0,,I knew this would happen. Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:42.02,Default-ja,,0,0,0,,こうなると思ったのよ\N絶対 Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:44.60,Default,NTP,0,0,0,,It used to be even worse. Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:44.65,Default-ja,,0,0,0,,前は もっとすごかったの Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:48.36,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Zzzzz Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:48.36,Default,NTP,0,0,0,,We had three more people then,\Nso it was pretty packed. Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:48.23,Default-ja,,0,0,0,,今より あと3人多かったから\Nギュウギュウでね Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:51.61,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Snore Snore Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:51.74,Default-ja,,0,0,0,,まあ ほんと\N酸欠になりそうだったのよ Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:52.28,Default,NTP,0,0,0,,Honestly, it's like we were\Nrunning out of oxygen. Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:54.41,Default-ja,,0,0,0,,(零)3人… Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:54.61,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Three people...{\i0} Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:58.91,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうか… お父さんだ Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:57.53,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Oh, that's right.{\i0} Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:59.12,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Their father.{\i0} Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:02.87,Default,NTP,0,0,0,,Every year, we looked\Nat those sleeping faces and complained, Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:02.58,Default-ja,,0,0,0,,眠っちゃった人たちの\N顔見て文句言いながら Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:07.54,Default,NTP,0,0,0,,while Mom, Grandma, and I\Nwould be cleaning things up. Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.50,Default-ja,,0,0,0,,お母さんとおばあちゃんと\N私の3人で Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:09.55,Default-ja,,0,0,0,,毎年 片づけしながら\N“行く年 来る年”を見たっけ Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:10.13,Default,NTP,0,0,0,,That's how we saw the old year go,\Nand the new year come in. Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:14.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}There must be a reason.{\i0} Dialogue: 0,0:09:12.22,0:09:14.76,Default-ja,,0,0,0,,(零)何か きっと\N事情があるのだろう Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:19.97,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Nobody in this house talks about their father.{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:19.68,Default-ja,,0,0,0,,この家の人は誰も\N父のことを語らない Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:25.73,Default,NTP,0,0,0,,Okay, let's eat, Rei. You must be hungry. Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:25.69,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)さあ 零君も食べよ\Nおなかすいたでしょ? Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.15,Default,NTP,0,0,0,,You were sleeping soundly,\Nso I didn't wake you. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.32,Default-ja,,0,0,0,,よく寝てたから\N起こさなかったんだ Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:31.78,Default,NTP,0,0,0,,Let's mix some pickled plums in there, too. Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:31.44,Default-ja,,0,0,0,,梅干しも崩して入れてね Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:36.53,Default,NTP,0,0,0,,It'll be refreshing even if you can't\Ndistinguish flavors because of your fever. Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:37.32,Default-ja,,0,0,0,,熱があって味が分からないときでも\N口がサッパリするから… って— Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:40.16,Default,NTP,0,0,0,,Huh? I said that earlier, didn't I? Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:39.95,Default-ja,,0,0,0,,あれっ?\Nこれ さっきも言ったわね Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:44.41,Default,NTP,0,0,0,,Mom always said that to me when I had a cold. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:44.46,Default-ja,,0,0,0,,これ 母さんが\N風邪引くといつも言ってくれたのよ Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:48.42,Default,NTP,0,0,0,,I'm saying the same thing, after all. Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:48.29,Default-ja,,0,0,0,,いやね\Nやっぱり同じこと言っちゃうな Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:53.17,Default,NTP,0,0,0,,Whenever I heard those words,\NI would think, "She's saying it again," Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.21,Default-ja,,0,0,0,,この言葉聞くと Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:53.05,Default-ja,,0,0,0,,また同じこと言ってる\Nって思いながら Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.84,Default-ja,,0,0,0,,でも すごくホッとした Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:55.43,Default,NTP,0,0,0,,but it was really comforting. Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:58.93,Default,NTP,0,0,0,,They were like magic words.\NMom's magic words. Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:58.89,Default-ja,,0,0,0,,魔法の言葉みたいなものね\N母親の Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:04.93,Default,NTP,0,0,0,,But she was gone before Momo\Nhad the chance to hear them. Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:04.64,Default-ja,,0,0,0,,でも モモは\Nほとんど聞けずに終わってしまった Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:06.73,Default,NTP,0,0,0,,Poor thing. Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:06.65,Default-ja,,0,0,0,,かわいそう Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.23,Default,NTP,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:13.82,Default-ja,,0,0,0,,(零)あの…\N本当に助かりました Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:13.99,Default,NTP,0,0,0,,You really are a lifesaver. Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:16.15,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.07,Default,NTP,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:20.91,Default-ja,,0,0,0,,大みそかなんて大事な日に\N家族でもないのに上がり込んで Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:21.08,Default,NTP,0,0,0,,On an important day like New Year's Eve,\Neven though I'm not part of your family, Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:23.45,Default,NTP,0,0,0,,you brought me here and took care of me. Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:23.24,Default-ja,,0,0,0,,こんなに\Nお世話になってしまって Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.96,Default,NTP,0,0,0,,You've got it wrong. I wanted you to come. Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.67,Default-ja,,0,0,0,,違うわ\N私が来てほしかったの Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:30.96,Default,NTP,0,0,0,,You're the one who helped me. Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.84,Default-ja,,0,0,0,,助かったのは 私なのよ Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:38.47,Default,NTP,0,0,0,,If you weren't here,\Nright now I would probably be Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.67,Default-ja,,0,0,0,,あなたがいてくれなかったら\N私きっと Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:38.26,Default-ja,,0,0,0,,今ここで 一人っきりで Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:42.31,Default,NTP,0,0,0,,cleaning up by myself and crying. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:42.18,Default-ja,,0,0,0,,これ片づけながら\N多分 泣いちゃってたわ Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.86,Default,NTP,0,0,0,,H-Hey, Kiriyama. Why are you the one crying? Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.69,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 桐山君\N何であなたが泣くの? Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:53.02,Default-ja,,0,0,0,,嫌だ 私まで… Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:53.15,Default,NTP,0,0,0,,Oh no. Me too! Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:59.07,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}As we were sniffling\Nand frantically searching for tissues,{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:58.70,Default-ja,,0,0,0,,(零)\N鼻をすすりながら 2人で慌てて\Nティッシュを探していたら Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:02.16,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}we heard the New Year's Eve bells\Nringing from the TV.{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:01.28,Default-ja,,0,0,0,,テレビから\N除夜の鐘が聞こえてきた Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:05.87,Default-ja,,0,0,0,,そんなふうに情けなく Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:08.79,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}And so this year came to a pathetic end,\Nvanishing into the sky.{\i0} Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:08.54,Default-ja,,0,0,0,,今年が空に消えてゆく Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:12.67,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I had been distracted by my own loneliness{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:12.29,Default-ja,,0,0,0,,自分の一人ぽっちに気をとられ Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.26,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}that I failed to recognize\Nsomeone else's loneliness.{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:18.05,Default-ja,,0,0,0,,誰かの一人ぽっちに\N気付けないでいた まぬけな僕に Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:23.30,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}To my foolish self, the New Year's bells\Nfell upon me gently.{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:22.72,Default-ja,,0,0,0,,除夜の鐘は\Nしんしんと降り積もり Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:29.60,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Like a wide, flowing river,\Nthe New Year was slowly on its way in.{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.72,Default-ja,,0,0,0,,大きな川みたいに ゆっくりと Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.48,Default-ja,,0,0,0,,新しい年が\Nやってこようとしていた Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:35.03,Next Title,NTP,0,0,0,,The Old Year Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:39.03,Title,NTP,0,0,0,,The New Year Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(零の母)あっ こら! Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:44.78,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Hey!{\i0} Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.79,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Who put stickers on my drawers?{\i0} Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:47.91,Default-ja,,0,0,0,,お母さんのタンスに\Nシール貼ったの誰? Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:50.12,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I-I'm sorry!{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.42,Default-ja,,0,0,0,,(零)ご ごめんなさい\N(桐山ちひろ)ああ… Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.50,Default-ja,,0,0,0,,もうっ\N剥がすの大変なんだからね Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.54,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Sheesh!\NIt's really difficult to peel this off, okay?{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.59,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Sorry!{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:57.01,Default-ja,,0,0,0,,(零・ちひろ)ごめんなさい Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:06.43,Default,NTP,0,0,0,,Mom... Chihiro... Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:06.26,Default-ja,,0,0,0,,母さん… ちひろ… Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:08.85,Default-ja,,0,0,0,,(零)夢? Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:09.39,Default,NTP,0,0,0,,A dream? Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:12.94,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)零ちゃん おはよう Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:13.15,Default,NTP,0,0,0,,Rei! Good morning! Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:14.69,Default-ja,,0,0,0,,零ちゃん 起きられる? Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:16.78,Default,NTP,0,0,0,,Rei, can you get up?\NSis says it's time for breakfast. Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:17.15,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃんが\N朝ごはん食べようって Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:18.53,Default,NTP,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:18.57,Default-ja,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:19.69,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)熱は? Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:19.82,Default,NTP,0,0,0,,How's your fever? Dialogue: 0,0:12:19.78,0:12:22.78,Default-ja,,0,0,0,,(零)だいぶ下がったと思う\Nもう大丈夫 Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:23.03,Default,NTP,0,0,0,,I think it's gone down a lot.\NI should be fine now. Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:27.12,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:27.16,Default,NTP,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:30.21,Default,NTP,0,0,0,,Good morning. Happy New Year. Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:30.04,Default-ja,,0,0,0,,おはよう\Nあけましておめでとう Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.37,Default-ja,,0,0,0,,(川本相米二(そめじ))おお おめっとさん Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:31.92,Default,NTP,0,0,0,,Yeah, Happy New Year! Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:36.84,Default-ja,,0,0,0,,わあーっ!\N新聞に広告が いっぱーい Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:37.21,Default,NTP,0,0,0,,There are so many ads in the paper! Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:37.59,LeftSignM,NTP,0,0,0,,Heavy Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:43.72,Default,NTP,0,0,0,,Come on, Momo! I'm reading the paper! Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:43.72,Default-ja,,0,0,0,,こら モモ 新聞読めんだろう Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:47.10,Default,NTP,0,0,0,,Kiriyama, want some mochi?\NWhat topping? Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:46.93,Default-ja,,0,0,0,,桐山君 お餅食べる?\N何にする? Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:48.56,Default,NTP,0,0,0,,Sweet soy sauce for me! Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:48.43,Default-ja,,0,0,0,,私 砂糖じょうゆ Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.10,Default,NTP,0,0,0,,Cheese for Momo! Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:50.18,Default-ja,,0,0,0,,モモはね チーズ Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:52.56,Default,NTP,0,0,0,,Then I'll have cheese, too. Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:52.39,Default-ja,,0,0,0,,ああ じゃあ僕もチーズで Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.11,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Let's continue on. Go ahead!{\i0} Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.36,Default-ja,,0,0,0,,(司会者)では\N続いて参りましょう どうぞ Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:56.36,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Hello there!{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:57.69,Default,NTP,0,0,0,,Let's see. Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:57.57,Default-ja,,0,0,0,,どれ… Dialogue: 0,0:12:58.27,0:13:01.07,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん\Nまだちょっとあるわね Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:00.94,Default,NTP,0,0,0,,It's still a little bit hot. Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:05.20,Default,NTP,0,0,0,,Well, let's eat first.\NAnd then take some medicine. Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:05.24,Default-ja,,0,0,0,,まっ とりあえず ごはん\Nそして お薬ね Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:06.99,Default,NTP,0,0,0,,Here, get in the kotatsu. Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:07.24,Default-ja,,0,0,0,,ほら おこた入って Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:09.83,Default-ja,,0,0,0,,パジャマって足寒いのよね Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:10.08,Default,NTP,0,0,0,,Pajamas leave your feet cold, huh? Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:14.96,DefaultLef2,NTP,0,0,0,,Hot\NHot Dialogue: 0,0:13:14.42,0:13:14.96,RightSign,NTP,0,0,0,,Twitch Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:16.46,Default,NTP,0,0,0,,Was that the mailman? Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:16.67,Default-ja,,0,0,0,,郵便屋さんかな? Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:19.88,Default-ja,,0,0,0,,来たー 年賀状! Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:20.76,Default,NTP,0,0,0,,They're here! New Year's postcards! Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:20.76,Title,NTP,0,0,0,,Wheee Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:23.01,Default,NTP,0,0,0,,This one's for me, for Sis. Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:23.30,Default-ja,,0,0,0,,私でしょ お姉ちゃん Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:27.47,Default,NTP,0,0,0,,For me, for me, for Sis, for Grandpa. Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:27.14,Default-ja,,0,0,0,,私 私 お姉ちゃん おじいちゃん Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:28.76,Default-ja,,0,0,0,,あっ モモにも来てるよ Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.68,Default,NTP,0,0,0,,- Here's one for Momo, too.\N- Really? Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:29.81,Default-ja,,0,0,0,,ほんと? Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:30.64,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}What?{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:33.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}What? What is it?{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:33.27,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Hm Hm, What, What? Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:35.31,Default-ja,,0,0,0,,どう? いっぱい来た? Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:35.35,Default,NTP,0,0,0,,Well? Did we get a lot? Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:38.27,Default,NTP,0,0,0,,Yes! Maybe we'll get\Na New Year's gift-postcard! Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.06,Default-ja,,0,0,0,,来た\Nお年玉年賀 当たるかなあ? Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:41.53,Default-ja,,0,0,0,,あら モモにも来たの?\Nよかったわね Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:40.36,Default,NTP,0,0,0,,Oh, postcards came for Momo, too? Dialogue: 0,0:13:40.57,0:13:41.40,Default,NTP,0,0,0,,Good for you. Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:42.53,RightSignL2,NTP,0,0,0,,From nursery school\Nand the pediatrician Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:42.53,Default,NTP,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:45.66,Default-ja,,0,0,0,,そうだ!\N零ちゃんちにも来てるかも 年賀状 Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:45.95,Default,NTP,0,0,0,,That's right! Maybe you got postcards\Nat your place, Rei! Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:48.16,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Huff\NHuff Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.16,Default,NTP,0,0,0,,Oh, I don't think there would be. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.49,Default-ja,,0,0,0,,ああ… いや 来てないかと Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:51.20,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)取ってきたげる Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.29,Default,NTP,0,0,0,,I'll get them for you! Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.12,Default,NTP,0,0,0,,- Hang tight, I'll be right back!\N- Wait, stop! Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.00,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってて すぐ戻るから\N(零)ああ そんな… や やめて Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:53.91,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)鍵借りてくね Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:55.79,Default,NTP,0,0,0,,- I'm borrowing your key!\N- I feel like you'll just stand out a lot! Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.21,Default-ja,,0,0,0,,何かが浮き彫りになるだけだから Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.29,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}20 Minutes Later Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:01.05,Default,NTP,0,0,0,,I-I'm back... Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:00.84,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)た… だいま… Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:09.26,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Can't look him\Nin the eye Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:06.22,Default-ja,,0,0,0,,えーっと… Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:09.26,Default,NTP,0,0,0,,Um... Y-You got New Year's postcards. Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:10.72,Default-ja,,0,0,0,,き 来てたよ 年賀状\N2… 2枚 Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:10.93,Default,NTP,0,0,0,,T-Two of them. Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:14.31,Default,NTP,0,0,0,,I got postcards?\NI thought there wouldn't be any. Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:13.98,Default-ja,,0,0,0,,え? 来てたの?\N0(ゼロ)かと思ったのに Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:15.73,Default,NTP,0,0,0,,The first one... Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:15.98,Default-ja,,0,0,0,,1枚目は… Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:18.10,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Happy New Year Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:18.10,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)あっ ボドロだ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.10,Default,NTP,0,0,0,,It's Bodoro! Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.27,Default,NTP,0,0,0,,What kind of cottage is that? A palace? Dialogue: 0,0:14:19.11,0:14:21.15,Default-ja,,0,0,0,,この別荘 何? 城? Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.11,Default,NTP,0,0,0,,A hot air balloon? Pasted with CG? Dialogue: 0,0:14:21.32,0:14:23.03,Default-ja,,0,0,0,,気球? CG合成? Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:25.15,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! ほんとに飛ばしてるよ Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.36,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Kiriyama!! I'm looking forward\Nto the day we can battle each other in C1!!\N- Nikaidou Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:25.36,Default,NTP,0,0,0,,Wait, it's really flying! Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:27.74,Default-ja,,0,0,0,,あ で もう1枚は… Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:27.74,Default,NTP,0,0,0,,And this other one? Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.24,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}Ba-Baam Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.24,Default,NTP,0,0,0,,Japan Shogi Association Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:34.25,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーション)\N日本将棋連盟会長\N第十六世名人 神宮寺(じんぐうじ)崇徳(たかのり) Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:34.20,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Chairman of the Japan Shogi Association,\NTakanori Jinguuji, 16th Grandmaster,{\i0} Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:38.54,Default-ja,,0,0,0,,(零)会長 あの… 将棋は? Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:38.46,Default,NTP,0,0,0,,Chairman... Um... What about shogi? Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:41.84,Default,NTP,0,0,0,,Sailfish? Malaysia? Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:41.25,Default-ja,,0,0,0,,(零)バショウカジキ マレーシ…\N(あかり)誰? この方 Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.34,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Who is that person? Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.21,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}- Looks like he did it.\N- A fisherman? Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.34,Default-ja,,0,0,0,,(相米二)やっちまったなあ\N(モモ)釣りのおじちゃん? Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:45.67,Default,NTP,0,0,0,,I'll say this. He was a strong player. Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:47.51,Default-ja,,0,0,0,,言っとくが強かったんだぞ\Nちょいと 昔から変わってたが Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:47.80,Default,NTP,0,0,0,,Although he's always been a bit strange. Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:51.47,Default,NTP,0,0,0,,But still, he served\Nas a master for seven seasons. Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:51.18,Default-ja,,0,0,0,,一応これでも\N7期 名人を務めてたんだぞ Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:53.60,Default,NTP,0,0,0,,Wait, why am I defending him? Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:53.56,Default-ja,,0,0,0,,て 何で俺が弁護を Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.35,Default,NTP,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.44,Default-ja,,0,0,0,,(川本美咲(みさき))こんにちはー Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:01.90,Default,NTP,0,0,0,,Happy New Year! It's me, Aunt Misaki. Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:01.94,Default-ja,,0,0,0,,おめでとう\N美咲おばちゃんですよ Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:02.65,CenterSignM,NTP,0,0,0,,Bam! Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:05.49,Default-ja,,0,0,0,,ふぅっ やっぱ 実家はいいわ Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:05.40,Default,NTP,0,0,0,,It's good to be home. Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:09.03,Default,NTP,0,0,0,,Going to my husband's parents' house\Nmakes my shoulders stiff. Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:08.95,Default-ja,,0,0,0,,夫の実家っつうのは もう\N肩が凝ってねえ Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:11.49,Default,NTP,0,0,0,,Now I can relax! Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:12.83,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Aunt Misaki, look at Momo's\NNew Year's postcards! Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:11.45,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)美咲おばちゃん\Nモモの年賀状見て Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.45,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)\Nはあ〜 ほっとするわ Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:11.70,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)美咲おばちゃん\Nモモの年賀状見て Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:13.87,Default,NTP,0,0,0,,That's because you're pretending. Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:13.66,Default-ja,,0,0,0,,(相米二)猫かぶってっからだ Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:16.08,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Have some tea, Aunty. Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:17.50,Default,NTP,0,0,0,,You've always been preoccupied\Nwith outward appearance. Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:15.91,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\N伯母ちゃん お茶どうぞ\Nお前は ほんと昔から\N外面だけは こう 最高だったよな Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:17.25,Default-ja,,0,0,0,,お前は ほんと昔から\N外面だけは こう 最高だったよな Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:19.33,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Oh, thank you, Hina.\NYou're very thoughtful. Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:17.25,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)\Nはーい ありがと Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:19.42,Default-ja,,0,0,0,,お前は ほんと昔から\N外面だけは こう 最高だったよな Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:19.42,Default-ja,,0,0,0,,ひなちゃん\N気が利くわね Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.54,Default,NTP,0,0,0,,And you're good at it. Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:20.79,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)そうだ! Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:20.29,Default,NTP,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:24.50,Default,NTP,0,0,0,,New Year's money.\NHere you are, Hina and Momo. Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:24.46,Default-ja,,0,0,0,,お年玉よ\Nそらっ ヒナ モモ Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:27.51,Default-ja,,0,0,0,,きゃー ありがとうございます Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:27.55,Default,NTP,0,0,0,,Thank you very much! Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:29.09,Default,NTP,0,0,0,,Yay! What should I buy? Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.09,Default-ja,,0,0,0,,わーい 何買おう Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.09,Default,NTP,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:30.97,Default-ja,,0,0,0,,ありまとうございます Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.39,Default-ja,,0,0,0,,はい お父さん Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:33.43,Default,NTP,0,0,0,,Here, for you, Dad. Dialogue: 0,0:15:33.43,0:15:35.39,Default,NTP,0,0,0,,Me too? Are you sure? Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:35.52,Default-ja,,0,0,0,,えっ? わしにも… いいのか? Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:36.64,Default,NTP,0,0,0,,And Akari, too. Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:36.81,Default-ja,,0,0,0,,あかりにも Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.64,Default,NTP,0,0,0,,Oh, are you sure, Aunty? Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:39.02,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいの? 伯母様 Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:40.10,Default-ja,,0,0,0,,で— Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:40.15,Default,NTP,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:43.82,Default,NTP,0,0,0,,Here. For you too... Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:45.27,Default-ja,,0,0,0,,はい ついでにあなたにも\N将棋少年 Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.69,Default,NTP,0,0,0,,...Shogi Boy. Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:46.99,Default-ja,,0,0,0,,(零)あ…\N(美咲)ちょっぴりだけど Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:47.24,Default,NTP,0,0,0,,It's not much, Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:50.91,Default-ja,,0,0,0,,大みそかから風邪引いて\Nあかりに拉致られたんですって? Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:50.82,Default,NTP,0,0,0,,but I hear Akari kidnapped you\Nafter you got sick on New Year's Eve? Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:54.12,Default,NTP,0,0,0,,Even me? But I can't accept it. Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:54.49,Default-ja,,0,0,0,,えっ 僕にまで そんな…\Nいただけません Dialogue: 0,0:15:55.16,0:16:00.75,Default,NTP,0,0,0,,It's okay. It was a while ago,\Nbut you brought Issa and Smith to my bar. Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:56.45,Default-ja,,0,0,0,,いいのよ Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:57.50,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと前だけど— Dialogue: 0,0:15:57.58,0:16:00.75,Default-ja,,0,0,0,,一砂(いっさ)さんとスミスさん\N連れてきてくれたじゃない Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:04.29,RightSignM,NTP,0,0,0,,Heh-heh\Nheh-heh Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:04.29,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Glare Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:04.00,Default-ja,,0,0,0,,また頼むわよ? Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:04.29,Default,NTP,0,0,0,,I'll be counting on you again. Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:08.55,Default,NTP,0,0,0,,And this... Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:08.67,Default-ja,,0,0,0,,で これは… Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:18.60,Default-ja,,0,0,0,,はい お母さん 美香子(みかこ)\N美咲が来ましたよ Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:18.73,Default,NTP,0,0,0,,Here, Mom. Mikako. Misaki's here. Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:24.69,Default,NTP,0,0,0,,Happy New Year. Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:24.56,Default-ja,,0,0,0,,あけましておめでとう Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:27.69,Default,NTP,0,0,0,,Please take care of me this year, too. Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:27.48,Default-ja,,0,0,0,,今年もよろしくね Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:33.78,Default-ja,,0,0,0,,(相米二)なあ 美咲\N今年もあかりを働かせるのか? Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:30.99,Default,NTP,0,0,0,,Hey, Misaki. Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:33.87,Default,NTP,0,0,0,,Is Akari going to work there again this year? Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:36.99,Default-ja,,0,0,0,,身内使ってないで\N新しいヤツ入れろよ Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:37.12,Default,NTP,0,0,0,,Stop using your relatives\Nand get a new girl in there. Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:39.29,Default-ja,,0,0,0,,俺は賛成したわけじゃないんだぞ Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:39.62,Default,NTP,0,0,0,,I never agreed to it. Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:42.42,Default-ja,,0,0,0,,あかりに危ないことさせるなよ Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.25,Default,NTP,0,0,0,,Don't put Akari in danger. Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:43.62,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:46.13,Default,NTP,0,0,0,,Dad. My bar is not a dangerous place. Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:46.38,Default-ja,,0,0,0,,うちのお店は\N危なくなんてありません Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:51.05,Default-ja,,0,0,0,,小さいけど 上品な— Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:55.14,Default,NTP,0,0,0,,It's small, but it's refined and mainly caters\Nto regular customers. It's my treasured palace. Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:54.80,Default-ja,,0,0,0,,ほぼ常連さんだけの\N私の宝のお城です Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:58.06,Default-ja,,0,0,0,,それにしたってさあ うーん Dialogue: 0,0:16:55.35,0:16:57.60,Default,NTP,0,0,0,,Even so... Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:03.06,Default,NTP,0,0,0,,Do you intend to keep Akari at home, doing all\Nthe housework and childcare until she gets old? Dialogue: 0,0:16:58.26,0:16:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)あかりをこのまま Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:02.89,Default-ja,,0,0,0,,家事と育児で家に閉じ込めて\N年を取らせる気? Dialogue: 0,0:17:03.06,0:17:07.52,Default,NTP,0,0,0,,She's a serious girl, so she'll just commit herself\Nto becoming a mother figure. Dialogue: 0,0:17:03.06,0:17:07.73,Default-ja,,0,0,0,,あの子真面目だから 本当に\N母親役になりきろうとしちゃうわよ Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:10.61,Default-ja,,0,0,0,,週に2日\N無理やりでもいいから Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.74,Default,NTP,0,0,0,,Twice a week, even if forced to, Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:14.70,Default-ja,,0,0,0,,お化粧して きれいな服着せて\N外に出さないと Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:14.82,Default,NTP,0,0,0,,she should put on makeup,\Nwear a pretty outfit, and go outside. Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:18.49,Default-ja,,0,0,0,,せっかくの美人なのに\N所帯やつれして Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:18.58,Default,NTP,0,0,0,,She's a beautiful girl, so what will you do\Nif she becomes weary Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:20.95,Default,NTP,0,0,0,,from house chores\Nand misses her chance to get married? Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:20.54,Default-ja,,0,0,0,,お嫁に行きそびれたら\Nどうするの? Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:26.25,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)大丈夫! お店では\Nあかりに指1本触れさせないわ Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:22.79,Default,NTP,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:17:22.91,0:17:26.29,Default,NTP,0,0,0,,I won't let anyone lay a finger\Non Akari at the bar. Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:30.92,Default-ja,,0,0,0,,ううん むしろ触れさせずに\Nお金だけ巻きあげるっていうか Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:30.80,Default,NTP,0,0,0,,No, rather, I'll simply take their money\Nwithout letting them touch her. Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:33.01,Default-ja,,0,0,0,,何て言うの こう— Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:33.09,Default,NTP,0,0,0,,I mean... It's like... Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:35.59,Default,NTP,0,0,0,,Because they can't touch her,\Nthey'll get worked up Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:38.22,Default-ja,,0,0,0,,触れられないからこそ躍起になって\Nお金をつぎ込む男の習性を Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:38.05,Default,NTP,0,0,0,,and men's habits of spending money... Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:40.56,Default,NTP,0,0,0,,...I'll grab it like this! Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:40.26,Default-ja,,0,0,0,,こう グッとね Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:42.60,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}Shine Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:42.60,DefaultLef2,NTP,0,0,0,,Black pearl\Nfrom the\NSouth Seas Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:44.23,Default-ja,,0,0,0,,キャー 婆さん\Nあんたの娘は鬼じゃ! Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:44.06,Default,NTP,0,0,0,,Grandma! Your daughter is a demon! Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:48.94,Default,NTP,0,0,0,,You gave birth to a demon! Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:49.23,Default-ja,,0,0,0,,あんた 鬼の子を産みなさったー! Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:53.03,Default,NTP,0,0,0,,Aunty, what about dinner? Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:52.94,Default-ja,,0,0,0,,伯母様 晩ごはんは? Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:56.49,Default,NTP,0,0,0,,Would you stay to eat\NHina's and my labor of love? Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:56.36,Default-ja,,0,0,0,,ヒナと私の力作\N食べていってくださる? Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:59.08,Default,NTP,0,0,0,,Oh, well. Then, sure, I'll have dinner here. Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:59.03,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)あ〜ら じゃあ\Nいただいてこうかしら Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:01.54,Default,NTP,0,0,0,,Besides, your uncle went to see\Na soccer game anyway. Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:01.33,Default-ja,,0,0,0,,旦那は\Nサッカー見に行っちゃったし Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:05.25,Default-ja,,0,0,0,,あ〜ら すっごい! Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:05.29,Default,NTP,0,0,0,,Oh, amazing! Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:08.29,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Ta-daaa! Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:08.29,Default,NTP,0,0,0,,You are diligent!\NYou made traditional New Year's food? Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:08.29,Default-ja,,0,0,0,,あなた まめね\Nおせち作ったの? Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:11.05,Default-ja,,0,0,0,,しかも今風ね\Nおいしそう Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:11.13,Default,NTP,0,0,0,,And in a modern style! It looks delicious! Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:13.05,Default,NTP,0,0,0,,Hina and I planned it. Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:13.05,Default-ja,,0,0,0,,ヒナと一緒に考えたの Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:16.05,Default,NTP,0,0,0,,We thought about it\Nand packed it with auspicious food items. Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:16.05,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと縁起がいい物を\N考えて詰めたのよ Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.10,Default-ja,,0,0,0,,食べておいしいおせちを\N目指しました Dialogue: 0,0:18:16.68,0:18:19.43,Default,NTP,0,0,0,,But aimed to make traditional\NNew Year's food that's delicious. Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:22.68,Default,NTP,0,0,0,,If we bought red and white fish cake,\Nwe wouldn't finish it, Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:22.68,Default-ja,,0,0,0,,かまぼこは赤白買うと\N食べきれないから— Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:27.94,Default,NTP,0,0,0,,so instead we used red and white pounded\Nfish cake balls, and put them on skewers. Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:24.93,Default-ja,,0,0,0,,はんぺんのボールを\N赤と白— Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.81,Default-ja,,0,0,0,,串に刺して\Nおだんご風にしたやつでしょ Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:31.32,Default,NTP,0,0,0,,Pork and beans, so we can all live hearty lives. Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:31.36,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nまめに暮らせるように\Nポークビーンズでしょ Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:35.19,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\N金運が上がるように\N金色のきんとんでしょ Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:35.20,Default,NTP,0,0,0,,Golden mashed, sweetened chestnuts\Nto increase luck with money. Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:39.24,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\N見通しが良くなるように\Nれんこんのきんぴらでしょ Dialogue: 0,0:18:35.70,0:18:39.37,Default,NTP,0,0,0,,Lotus root burdock,\Nso we can see through things. Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:43.83,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\N根をしっかり張れるように\Nで ごぼうの肉巻きでしょ Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:44.08,Default,NTP,0,0,0,,Burdock root meat rolls, to stay firmly rooted. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:48.83,Default,NTP,0,0,0,,Mini hamburger turtles\Nto pray that Grandpa has a long life. Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:48.17,Default-ja,,0,0,0,,(ひなた)\Nおじいちゃんの長寿を祈って\Nミニハンバーグのカメでしょ Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:48.83,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Long life Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:52.96,Default-ja,,0,0,0,,あとは もちろん\Nだて巻きと甘い錦卵でしょ Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:53.46,Default,NTP,0,0,0,,And of course, rolled omelette\Nmixed with fish paste, sweet egg strips... Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:56.59,Default,NTP,0,0,0,,I tried cutting little hot dogs\Ninto the shape of a fish. Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:56.67,Default-ja,,0,0,0,,フランクフルトを\N鯛(たい)に見立てて切ってみました Dialogue: 0,0:18:56.84,0:18:58.09,Default,NTP,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:18:58.09,0:19:02.85,Title,NTP,0,0,0,,Person who mainly ate Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.22,Default,NTP,0,0,0,,Well done, you two. Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.01,Default-ja,,0,0,0,,偉いわ あんたたち Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:02.85,RightSignM,NTP,0,0,0,,Proud Dialogue: 0,0:19:00.22,0:19:04.10,Default,NTP,0,0,0,,Mikako and your grandmother would always\Nmake the traditional New Year's food. Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:01.43,Default-ja,,0,0,0,,美香子もおばあちゃんも Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:04.02,Default-ja,,0,0,0,,2人で せっせと\Nおせち作ってたっけな Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:07.64,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Put in spaghetti, too.\NAnd gum. Gum, too! Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.73,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)スパゲティも入れてね Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.69,Default-ja,,0,0,0,,あとガムもね ガムもね? Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:08.94,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Meowmm! Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:10.69,Default-ja,,0,0,0,,おせちって そうか… Dialogue: 0,0:19:08.94,0:19:10.61,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}New Year's food... I see... Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:13.11,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}They express wishes... Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.73,Default-ja,,0,0,0,,願を掛けてあったのか Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.86,Default,NTP,0,0,0,,When I look at this nest of boxes... Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.99,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり\Nこのお重箱見るとねえ Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:19.61,Default,NTP,0,0,0,,...it kind of makes me feel like\NI have to fill them. Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:19.28,Default-ja,,0,0,0,,なんか こう 埋めなきゃって\N気持ちになるのよね Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:25.12,Default-ja,,0,0,0,,で 埋まったときの達成感が また\Nこう たまらないっていうか Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:24.87,Default,NTP,0,0,0,,And when we do fill it, the sense\Nof achievement is absolutely wonderful. Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:27.29,Default-ja,,0,0,0,,こう やり遂げたっていう— Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:30.50,Default,NTP,0,0,0,,It was like, "Mission accomplished!"\NLike, "Wow!" It felt good. Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.79,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Yahooey! Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:30.21,Default-ja,,0,0,0,,“わあっ”ってなる気持ちが\Nいいのよね Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:30.50,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}We did it! Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:31.83,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)確かに! Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:33.75,Default,NTP,0,0,0,,Certainly, it's extremely important\Nto cultivate that energy Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:36.80,Default-ja,,0,0,0,,達成感って毎日を生きていく上で\Nすっごい重要なエネルギーよねー Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:36.76,Default,NTP,0,0,0,,from a "sense of achievement"\Nin your everyday life. Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:40.39,Default,NTP,0,0,0,,I know that. I know that, but... Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:40.18,Default-ja,,0,0,0,,分かってる\N分かってはいるんだけどねー Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:45.77,Default,NTP,0,0,0,,I know. "Sense of achievement"\Nand "pain in the neck" go hand in hand. Dialogue: 0,0:19:40.51,0:19:45.56,Default-ja,,0,0,0,,ねーっ 達成感と めんどくささは\Nもれなくセットになってるのがね… Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:51.19,Default,NTP,0,0,0,,But you get the "sense of achievement"\Nby overcoming that. Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:51.15,Default-ja,,0,0,0,,でも そこを乗り越えるからこそ\N達成感があるわけなんだけどね Dialogue: 0,0:19:57.19,0:19:58.90,Default,NTP,0,0,0,,Well, thank you for dinner. Dialogue: 0,0:19:57.19,0:19:58.82,Default-ja,,0,0,0,,じゃあね\Nごちそうさま Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:05.29,Default,NTP,0,0,0,,I'll come again.\NLet's have another great year together. Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:03.07,Default-ja,,0,0,0,,また来るわねー Dialogue: 0,0:20:03.20,0:20:04.83,Default-ja,,0,0,0,,今年もよろしくねー Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:12.75,Default-ja,,0,0,0,,おおっといけない\Nもうこんな時間だわ Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:12.92,Default,NTP,0,0,0,,Oh no, it's this late already? Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:16.00,Default,NTP,0,0,0,,- Hina, would you give Momo a bath?\N- Okay. Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.04,Default-ja,,0,0,0,,ヒナ モモを\Nお風呂に入れてくれる? Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:15.96,Default-ja,,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.92,Default,NTP,0,0,0,,I'll wash the dishes. Dialogue: 0,0:20:16.05,0:20:17.96,Default-ja,,0,0,0,,お皿はお姉ちゃんが洗うから Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.05,Default,NTP,0,0,0,,And so, Kiriyama... Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.01,Default-ja,,0,0,0,,というわけで桐山君 Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:23.80,Default,NTP,0,0,0,,We're going to use this space,\Nso would you go upstairs? Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:23.76,Default-ja,,0,0,0,,ここ使うから\N2階に上がってくれる? Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:26.06,Default,NTP,0,0,0,,Use this space? Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:26.01,Default-ja,,0,0,0,,ここを使う? Dialogue: 0,0:20:26.43,0:20:31.77,Default-ja,,0,0,0,,そう 初めて見るだろうけど\N実は川本家のお風呂は Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.93,Default,NTP,0,0,0,,Yes. This is the first time you've seen it, Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.69,Default,NTP,0,0,0,,but the Kawamoto bath is... Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:37.36,Default,NTP,0,0,0,,...right here. Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:37.28,Default-ja,,0,0,0,,ここなの Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:40.19,Default-ja,,0,0,0,,ええーっ!\N何ですって? Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:40.74,DefaultLeftH,NTP,0,0,0,,Open the living room door\Nand suddenly a bath! Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:40.45,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}What?{\i0} Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.74,Default,NTP,0,0,0,,Eeeek! Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.74,Title,NTP,0,0,0,,And no changing room! Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:44.41,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)昔は お風呂無くって\N銭湯に行ってたの Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:44.37,Default,NTP,0,0,0,,Before, we didn't have a tub,\Nso we went to a public bath. Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:49.33,Default,NTP,0,0,0,,But the family got bigger, so they made\Nthis bathroom addition to the yard. Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:46.53,Default-ja,,0,0,0,,でも家族が増えたから Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:49.29,Default-ja,,0,0,0,,あとで 庭に このお風呂\N増築したのよ Dialogue: 0,0:20:50.29,0:20:55.25,Default,NTP,0,0,0,,We're all girls, and I'd like to add\Na changing room, Dialogue: 0,0:20:50.29,0:20:52.29,Default-ja,,0,0,0,,うちは みんな女の子だし Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:55.13,Default-ja,,0,0,0,,脱衣所も ほんとは\N作りたいんだけど Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:58.13,Default-ja,,0,0,0,,そうすると\Nお庭が無くなっちゃうし Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:59.88,Default,NTP,0,0,0,,but if we did that, it would take up\Nmore yard space and cost money. Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.88,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Here Dialogue: 0,0:20:58.21,0:20:59.51,Default-ja,,0,0,0,,お金もかかるし Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:04.14,Default,NTP,0,0,0,,But it's troublesome when a guest comes over. Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.72,Default-ja,,0,0,0,,でも お客様が来たとき\N困るのよね Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.60,Default,NTP,0,0,0,,Sorry, Rei. Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.59,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね 零ちゃん Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:07.68,Default,NTP,0,0,0,,Don't look, Rei. Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:07.76,Default-ja,,0,0,0,,零ちゃん 見ないでね Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:09.89,DefaultLeftM,NTP,0,0,0,,Change of Clothes Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:09.89,DefaultLow2,NTP,0,0,0,,Bath towel Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:10.56,Default,NTP,0,0,0,,No, I apologize! Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:10.39,Default-ja,,0,0,0,,(零)ああっ いえ\Nこちらこそすみません Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:12.89,Default-ja,,0,0,0,,お おやすみなさい Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:13.06,Default,NTP,0,0,0,,G-Goodnight... Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:14.65,Default,NTP,0,0,0,,Goodnight! Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:14.48,Default-ja,,0,0,0,,おやすみなさーい Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.69,Default,NTP,0,0,0,,Th-Th-That really surprised me. Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:19.40,Default-ja,,0,0,0,,びっ びっくりした Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:23.40,Default-ja,,0,0,0,,し… 知らなかった\Nすごいおうちだ Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:22.03,Default,NTP,0,0,0,,I-I had no idea... Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:23.57,Default,NTP,0,0,0,,What an unusual house. Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:28.12,Default,NTP,0,0,0,,Alright... Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:30.66,Default-ja,,0,0,0,,さて 薬も飲んだし Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:30.87,Default,NTP,0,0,0,,I took the medicine... Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:37.17,Default-ja,,0,0,0,,あっ 便利だな このヒモ Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:37.38,Default,NTP,0,0,0,,This string is convenient. Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:45.14,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}It's kind of strange.{\i0} Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:44.68,Default-ja,,0,0,0,,(零)なんか不思議だ Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:53.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}How can I sleep like it's normal at the house\Nof a family I've only known for a little bit?{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:49.51,Default-ja,,0,0,0,,どうして僕は\N知り合ったばかりの人のうちで Dialogue: 0,0:21:50.68,0:21:53.27,Default-ja,,0,0,0,,こんな普通に\N眠ろうとしてるんだろう? Dialogue: 0,0:21:54.98,0:21:59.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Why do I feel so at peace when I'm here?{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:59.11,Default-ja,,0,0,0,,ここにいると どうして\Nこんなに落ち着くんだろう? Dialogue: 0,0:22:00.82,0:22:03.95,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Why did I have a dream about those days?{\i0} Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:03.86,Default-ja,,0,0,0,,どうして あんな\N懐かしい夢を見たんだろう? Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:06.82,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Why...{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:06.53,Default-ja,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:17.54,Default-ja,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:17.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:22.55,Default-ja,,0,0,0,,そういうことか Dialogue: 0,0:22:21.21,0:22:23.01,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}That's what it is.{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:26.72,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}This old house...{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.63,0:22:26.22,Default-ja,,0,0,0,,この古い家が Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:30.39,Default-ja,,0,0,0,,時間とみんなと全部を Dialogue: 0,0:22:27.39,0:22:33.52,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}had time, everyone, everything, even me,{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.64,0:22:33.47,Default-ja,,0,0,0,,そして僕のことまで Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:39.06,Default-ja,,0,0,0,,そっと包んで\Nまどろんでいるような気がした Dialogue: 0,0:22:34.52,0:22:39.56,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}all gently embraced together,\Nand then dozed away.{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.65,0:22:45.90,Default-ja,,0,0,0,,そうして僕は眠りに落ちた Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:46.15,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Then I fell asleep.{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:55.21,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}It was the kind of deep, peaceful sleep\Nthat I hadn't had in such a long time.{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:50.83,Default-ja,,0,0,0,,一体 何年ぶりか\N分からないくらい Dialogue: 0,0:22:51.33,0:22:54.91,Default-ja,,0,0,0,,深くて柔らかな眠りだった Dialogue: 0,0:22:57.04,0:23:00.04,Next Title,NTP,0,0,0,,The New Year Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:32.01,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}Next Episode Preview Dialogue: 0,0:24:32.01,0:24:35.31,EpNum,NTP,0,0,0,,Episode 12 Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.89,Default-ja,,0,0,0,,(三角)\Nさっ 取りいくぞ 桐山! Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:34.97,Default,NTP,0,0,0,,Let's go get it, Kiriyama. Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:36.81,Default,NTP,0,0,0,,I know this feeling. Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:36.72,Default-ja,,0,0,0,,(零)この気持ちは知ってる Dialogue: 0,0:24:36.81,0:24:40.35,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)ああっ! これで\N何日分の食費が浮くかしら Dialogue: 0,0:24:36.81,0:24:40.60,Default,NTP,0,0,0,,How much money am I saving\Nfrom the food budget? Dialogue: 0,0:24:40.60,0:24:41.73,Default,NTP,0,0,0,,Momo... Dialogue: 0,0:24:40.64,0:24:47.07,Default-ja,,0,0,0,,(零)\Nモモちゃん 僕ね 今度どうしても\N負けたくない試合があるんだ Dialogue: 0,0:24:42.40,0:24:47.19,Default,NTP,0,0,0,,There's a match that I really need to win. Dialogue: 0,0:24:47.40,0:24:49.82,Default-ja,,0,0,0,,(モモ)零ちゃん 頑張って Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:50.03,Default,NTP,0,0,0,,Rei, good luck! Dialogue: 0,0:24:50.36,0:24:51.78,Default-ja,,0,0,0,,(あかり)\Nああっ 忙しい! Dialogue: 0,0:24:50.74,0:24:53.74,Default,NTP,0,0,0,,I'm so busy!\NI can even borrow some cat paws! Dialogue: 0,0:24:51.90,0:24:53.70,Default-ja,,0,0,0,,猫の手も借りたい\Nああ 忙し 忙し… Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:56.28,Default,NTP,0,0,0,,I'm just so busy! Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:56.28,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}I'll do it instead. Please watch\Nthe next episode of Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:54.87,Default-ja,,0,0,0,,(シロちゃん)\Nじゃ 代わりに— Dialogue: 0,0:24:54.95,0:24:58.33,Default-ja,,0,0,0,,3月のライオン\N次回も見てくださいニャ Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:57.87,Default,NTP,0,0,0,,Busy, busy, busy! Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:58.50,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}"March Comes in Like a Lion" meow.