1 00:00:07,215 --> 00:00:09,759 (ハンドラー)ハンドラー・ワンより アンダーテイカー 2 00:00:09,843 --> 00:00:14,389 敵迎撃部隊がポイント302 および504に達する 3 00:00:14,472 --> 00:00:19,227 大隊規模の戦車 ならびに 同規模の近接猟兵(りょうへい)部隊だ 4 00:00:19,310 --> 00:00:22,689 各機 速やかに進出し制圧せよ 5 00:00:23,314 --> 00:00:25,066 …ってか? 6 00:00:25,150 --> 00:00:29,612 この戦力差じゃ全滅かなあ お前ら 7 00:00:31,906 --> 00:00:36,161 行けよ 早く! 行け ブタ! 8 00:00:36,828 --> 00:00:41,916 戦って ぶっ壊れちまえ 生意気なエイティシックスどもが! 9 00:00:43,084 --> 00:00:47,172 ヘヘヘヘヘッ アハハハハハ! 10 00:00:47,255 --> 00:00:50,842 あ~? んっ 何だ これ? 11 00:00:51,551 --> 00:00:55,013 おい やめろ おい! 12 00:00:55,096 --> 00:00:57,098 やめろ 来るな! 13 00:00:57,182 --> 00:01:00,518 だ… 黙れよ うるせえ! 14 00:01:00,602 --> 00:01:03,188 ああっ うわっ! 15 00:01:03,271 --> 00:01:05,315 うわあ~っ! 16 00:01:34,010 --> 00:01:36,012 (ドアの開閉音) 17 00:01:36,095 --> 00:01:41,518 {\an8}(レコードの音楽) 18 00:01:48,858 --> 00:01:49,943 (ノイズ) 19 00:01:53,238 --> 00:01:56,741 (アナウンサー)ご覧のとおり 今日は1日を通して快晴となり 20 00:01:56,825 --> 00:02:01,121 1区から85区まで 全国的に行楽日和でしょう 21 00:02:01,204 --> 00:02:02,247 {\an8}(人々)おおっ! 22 00:02:01,204 --> 00:02:02,247 家族や友達と出かけてみては いかがでしょうか? 23 00:02:02,247 --> 00:02:04,165 家族や友達と出かけてみては いかがでしょうか? 24 00:02:04,249 --> 00:02:07,127 明日は東から お天気 下り坂となりますが 25 00:02:07,210 --> 00:02:09,254 傘は必要ないでしょう 26 00:02:09,337 --> 00:02:12,465 それでは皆様 よい週末を 27 00:02:13,716 --> 00:02:15,135 (キャスター) サンマグノリア共和国 28 00:02:15,218 --> 00:02:19,264 国軍本部より 本日の戦況をお知らせします 29 00:02:19,347 --> 00:02:21,349 (キャスター) 第17戦区に侵入した― 30 00:02:21,432 --> 00:02:24,769 ギアーデ帝国軍 無人機 レギオン機甲部隊は 31 00:02:24,853 --> 00:02:29,566 我が共和国の誇る自律無人戦闘機械 ジャガーノートの迎撃により 32 00:02:29,649 --> 00:02:31,901 壊滅的損害を受け撤退 33 00:02:31,985 --> 00:02:36,322 我がほうの損害は軽微であり 人的損害は皆無 34 00:02:36,406 --> 00:02:39,534 人道的かつ先進的な 無人機による戦闘により 35 00:02:39,617 --> 00:02:42,787 本日も我が国の戦死者は ゼロ名であります 36 00:02:42,871 --> 00:02:46,916 亡国のあしき遺物を 共和国の正義が打ち破る日は 37 00:02:47,000 --> 00:02:48,668 まもなく訪れることでしょう 38 00:02:49,377 --> 00:02:53,882 サンマグノリア共和国 バンザイ 五色旗に栄光あれ 39 00:02:58,720 --> 00:02:59,429 (サンダース)んっ 40 00:02:59,429 --> 00:03:00,013 (サンダース)んっ 41 00:02:59,429 --> 00:03:00,013 {\an8}(軍人のいびき) 42 00:03:00,013 --> 00:03:00,096 {\an8}(軍人のいびき) 43 00:03:00,096 --> 00:03:02,181 {\an8}(軍人のいびき) 44 00:03:00,096 --> 00:03:02,181 (ジョンの笑い声) 45 00:03:02,181 --> 00:03:04,392 (ジョンの笑い声) 46 00:03:04,475 --> 00:03:06,686 (軍人) おはようございます 少佐殿 47 00:03:06,686 --> 00:03:07,186 (軍人) おはようございます 少佐殿 48 00:03:06,686 --> 00:03:07,186 {\an8}(酒がこぼれる音) 49 00:03:07,186 --> 00:03:07,270 {\an8}(酒がこぼれる音) 50 00:03:07,270 --> 00:03:08,062 {\an8}(酒がこぼれる音) 51 00:03:07,270 --> 00:03:08,062 おおっ? 52 00:03:08,062 --> 00:03:08,730 おおっ? 53 00:03:11,524 --> 00:03:13,026 (サンダース) 昨日は ワーキャーわめいて 54 00:03:13,109 --> 00:03:15,862 傑作だったな ブタども 55 00:03:15,945 --> 00:03:18,907 (ジョン)なかなか派手だったぞ 50機以上は死んだなあ 56 00:03:18,990 --> 00:03:21,034 (トム)といっても 人は乗ってないがな 57 00:03:21,117 --> 00:03:23,077 (ジョンたち)ハハハハハ! 58 00:03:23,161 --> 00:03:24,203 (サンダース)おい 諸君 59 00:03:24,287 --> 00:03:27,040 (サンダース)お人形好きの お姫様が にらんでるぜ 60 00:03:27,123 --> 00:03:30,668 (ジョン)ミリーゼ少佐殿 何ですか? その悲しそうな顔は 61 00:03:30,752 --> 00:03:33,171 (トム)ただ無人機が 壊れただけでしょう 62 00:03:33,254 --> 00:03:34,797 (ジョンたち)アハハハハハ! (レーナ)あなたたち… 63 00:03:34,881 --> 00:03:36,341 (アンリエッタ)おはよ 64 00:03:36,424 --> 00:03:38,092 (レーナ)おはよう アネット 65 00:03:38,176 --> 00:03:41,012 ずいぶん早いのね いつもは寝坊なのに 66 00:03:38,176 --> 00:03:41,012 {\an8}(ジョンたちの話し声) 67 00:03:41,012 --> 00:03:41,095 {\an8}(ジョンたちの話し声) 68 00:03:41,095 --> 00:03:44,182 {\an8}(ジョンたちの話し声) 69 00:03:41,095 --> 00:03:44,182 (アンリエッタ)仕事 徹夜よ あのバカ連中と一緒にしないで 70 00:03:44,182 --> 00:03:44,265 (アンリエッタ)仕事 徹夜よ あのバカ連中と一緒にしないで 71 00:03:44,265 --> 00:03:46,267 (アンリエッタ)仕事 徹夜よ あのバカ連中と一緒にしないで 72 00:03:44,265 --> 00:03:46,267 {\an8}(ジョンたちの笑い声) 73 00:03:46,351 --> 00:03:48,728 ほっときなさいって 74 00:03:49,604 --> 00:03:52,857 ここは戦場じゃない グラン・ミュールの中 75 00:03:52,941 --> 00:03:55,109 おまけに敵は あと2年で いなくなる 76 00:03:55,193 --> 00:03:57,779 そんな状況で真面目に 国のために尽くそうっていう― 77 00:03:57,862 --> 00:03:59,530 あんたのほうが 変わりもんなんだから 78 00:03:59,614 --> 00:04:01,991 (レーナ) 私は ただ この国の良心を… 79 00:04:02,075 --> 00:04:04,202 分かったわ お嬢様 80 00:04:04,285 --> 00:04:07,538 演説が聞けるほど 頭が さえてないの 81 00:04:07,622 --> 00:04:08,873 (軍人)何なんだ マジで! (2人)んっ 82 00:04:08,957 --> 00:04:12,126 (軍人)あのプロセッサーのヤツら 部品の分際で! 83 00:04:12,210 --> 00:04:13,419 (軍人)ホントだよ 84 00:04:13,503 --> 00:04:16,381 何で1区の俺たちが 86区のブタどもに 85 00:04:16,464 --> 00:04:19,175 嫌み言われなきゃならないんだよ! 86 00:04:23,846 --> 00:04:24,931 ハァ… 87 00:04:25,014 --> 00:04:28,810 どうして そんなに無人機に 入れ込むわけ? レーナ 88 00:04:28,893 --> 00:04:31,479 彼らは無人機じゃないわ 89 00:04:32,772 --> 00:04:36,484 じゃあ 聞き直すわ どうして そんなに入れ込むわけ? 90 00:04:36,567 --> 00:04:38,820 エイティシックスに 91 00:04:42,740 --> 00:04:46,077 (デバイスの通知音) 92 00:04:46,160 --> 00:04:49,706 戦場がお呼びよ お嬢様 93 00:04:53,418 --> 00:04:58,298 (ハンドラーたちの騒ぎ声) 94 00:05:09,559 --> 00:05:12,812 認証開始 ヴラディレーナ・ミリーゼ少佐 95 00:05:12,895 --> 00:05:17,692 東部方面軍 第9戦区 第3防衛戦隊 指揮管制官 96 00:05:23,364 --> 00:05:24,240 (デバイスの装着音) 97 00:05:28,870 --> 00:05:30,371 パラレイド アクティベート 98 00:05:30,455 --> 00:05:34,208 同調対象 プレアデス プロセッサー 99 00:05:37,086 --> 00:05:38,212 同調完了 100 00:05:38,921 --> 00:05:43,301 ハンドラー・ワンよりプレアデス 今日も よろしくお願いしますね 101 00:05:44,635 --> 00:05:48,264 (プレアデス)プレアデスより ハンドラー・ワン 同調良好 102 00:05:49,390 --> 00:05:50,850 気をつけてください 103 00:05:50,933 --> 00:05:53,978 まもなく敵部隊が射程に入ります 万全の注意を払… 104 00:05:54,062 --> 00:05:56,731 (プレアデス)人間もどきの エイティシックスに 105 00:05:56,814 --> 00:05:58,733 毎度のご丁寧なご対応 106 00:05:59,442 --> 00:06:03,404 ご苦労なことですね 人間様 107 00:06:07,825 --> 00:06:10,620 担当部隊の変更… ですか? 108 00:06:10,703 --> 00:06:12,163 カールシュタール准将 109 00:06:12,246 --> 00:06:13,498 (ジェローム)うん 110 00:06:13,581 --> 00:06:17,668 実は ある部隊のハンドラーが 退役することになってね 111 00:06:17,752 --> 00:06:22,215 急きょ 別の隊のハンドラーから 代わりの者を選出したというわけだ 112 00:06:22,298 --> 00:06:25,051 後任決定まで待機させておけない ということは 113 00:06:25,134 --> 00:06:27,303 重要拠点の防衛部隊なのですか? 114 00:06:27,386 --> 00:06:31,265 ああ 東部戦線 第1戦区 第1防衛戦隊 115 00:06:31,349 --> 00:06:34,143 {\an8}通称 スピアヘッド戦隊 116 00:06:34,227 --> 00:06:39,982 東部方面軍全体から古参兵を集めた まあ いわゆる精鋭部隊だよ 117 00:06:40,066 --> 00:06:45,071 そんな… 新米少佐の私などに 務められる大任とは思えませんが 118 00:06:45,154 --> 00:06:49,575 最年少にして少佐昇進を果たした 才媛が それを言うかね? 119 00:06:49,659 --> 00:06:52,912 謙遜も すぎると いらぬ反感を買うぞ レーナ 120 00:06:53,955 --> 00:06:56,749 すみません ジェロームおじ様 121 00:06:56,833 --> 00:06:59,418 (ジェローム)ヴァーツラフも 誇りに思ってるはずだ 122 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 自分の娘の雄姿をな 123 00:07:02,755 --> 00:07:04,132 (レーナ)フッ 124 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 (ジェローム)マルガレータは? 125 00:07:05,466 --> 00:07:09,470 (レーナ)母は相変わらずです 早く結婚しろと 126 00:07:09,554 --> 00:07:11,431 (ジェローム)そうだろうな 127 00:07:11,514 --> 00:07:14,642 実は なり手がいないのだよ ハンドラーの 128 00:07:14,725 --> 00:07:16,811 (レーナ) 精鋭部隊なのでしょう? 129 00:07:16,894 --> 00:07:19,730 その指揮を任されるのは 共和国軍人として 130 00:07:19,814 --> 00:07:21,816 またとない名誉なのでは ありませんか? 131 00:07:21,899 --> 00:07:22,984 (ジェローム)うん 132 00:07:23,067 --> 00:07:26,028 部隊については まあ そうなのだがね 133 00:07:26,112 --> 00:07:27,905 スピアヘッド戦隊 隊長機― 134 00:07:27,989 --> 00:07:30,450 パーソナルネーム “アンダーテイカー” 135 00:07:30,533 --> 00:07:32,743 これには ちょっとした いわくがあってね 136 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 (レーナ)それは? 137 00:07:34,370 --> 00:07:36,414 “死神”と恐れられている 138 00:07:36,497 --> 00:07:37,081 {\an8}(レーナ)あ… 139 00:07:37,081 --> 00:07:38,291 {\an8}(レーナ)あ… 140 00:07:37,081 --> 00:07:38,291 (ジェローム)何しろ 担当するハンドラーを 141 00:07:38,291 --> 00:07:38,791 (ジェローム)何しろ 担当するハンドラーを 142 00:07:38,875 --> 00:07:40,793 壊してしまうのだそうだ 143 00:07:40,877 --> 00:07:44,088 えっ? プロセッサーが ハンドラーを… ですか? 144 00:07:44,172 --> 00:07:45,131 逆ではなく? 145 00:07:45,214 --> 00:07:46,299 (ジェローム)ああ 146 00:07:46,382 --> 00:07:48,509 (レーナ) 怪談のたぐいではないのですか? 147 00:07:48,593 --> 00:07:50,344 (ジェローム) 勤務中に部下を呼びつけて 148 00:07:50,428 --> 00:07:53,014 与太話をするほど暇ではないよ 149 00:07:53,097 --> 00:07:55,516 アンダーテイカーが所属する部隊の ハンドラーは 150 00:07:55,600 --> 00:07:59,520 担当部隊変更や 退役の申請をする者が ほとんどだ 151 00:07:59,604 --> 00:08:01,731 突然 自殺した者もいる 152 00:08:01,814 --> 00:08:02,648 あっ 153 00:08:02,732 --> 00:08:04,942 (ジェローム)信じがたい話だがね 154 00:08:05,026 --> 00:08:08,321 亡霊の声とやらに つきまとわれたのだそうだ 155 00:08:08,988 --> 00:08:10,698 亡霊… 156 00:08:10,781 --> 00:08:13,826 嫌なら断ってもかまわんよ レーナ 157 00:08:13,910 --> 00:08:16,037 そもそも君は熱心すぎる 158 00:08:16,120 --> 00:08:18,873 ハンドラーは最低限 部隊を監視して― 159 00:08:18,956 --> 00:08:21,334 指揮は現場に任せればいい (レーナ)やります 160 00:08:21,417 --> 00:08:25,087 スピアヘッド戦隊の管理も 指揮管制も 全霊をもって 161 00:08:25,838 --> 00:08:28,633 必要以上のことは しなくていいんだ 162 00:08:28,716 --> 00:08:30,843 プロセッサーたちと 交流しようとするのは 163 00:08:30,927 --> 00:08:32,094 もう控えなさい 164 00:08:32,178 --> 00:08:35,389 (レーナ)部下について知るのは 指揮官の務めです 165 00:08:35,473 --> 00:08:36,432 まったく… 166 00:08:37,016 --> 00:08:39,060 お小言ついでに もう1つ 167 00:08:39,143 --> 00:08:42,855 いいかげん報告書に戦死者数を 記載するのは やめたまえ 168 00:08:42,939 --> 00:08:46,317 公的には前線に人間は いないことになっている以上― 169 00:08:47,318 --> 00:08:49,654 戦死者は存在しないのだよ 170 00:08:49,737 --> 00:08:51,989 だからといって黙認はできません 171 00:08:52,073 --> 00:08:54,325 こんなことは 本来 許されることでは… 172 00:08:54,408 --> 00:08:56,118 (ジェローム)レーナ (レーナ)あっ 173 00:08:56,619 --> 00:08:58,204 (ジェローム)フッ 174 00:08:58,287 --> 00:09:00,790 君は本当にヴァーツラフに似たな 175 00:09:02,500 --> 00:09:03,876 (レーナ)フッ 176 00:09:03,960 --> 00:09:06,921 (ジェローム)では ヴラディレーナ・ミリーゼ少佐を 177 00:09:07,004 --> 00:09:11,884 第1戦区 第1防衛戦隊付 指揮管制官 ハンドラーに任命する 178 00:09:11,968 --> 00:09:14,720 着任までに 引き継ぎを済ませるように 179 00:09:15,221 --> 00:09:16,055 頑張りたまえ 180 00:09:17,348 --> 00:09:20,810 最後の任務まで全力を尽くします 181 00:09:20,893 --> 00:09:23,062 で 受けちゃったの? 182 00:09:23,145 --> 00:09:24,689 うん 183 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 {\an8}(アンリエッタ) ハァ~ まったく 184 00:09:27,525 --> 00:09:30,111 レーナってば どんだけ物好きなのよ 185 00:09:30,194 --> 00:09:34,198 精鋭部隊を任されるなんて名誉だし やりがいがあるもの 186 00:09:34,282 --> 00:09:37,827 それにハンドラーを壊すなんて どうせ作り話でしょ 187 00:09:37,910 --> 00:09:41,080 志の低い彼らが仕事をしない口実の 188 00:09:41,163 --> 00:09:43,291 自殺したヤツがいるってのはホント 189 00:09:43,374 --> 00:09:44,208 (レーナ)あ… 190 00:09:44,292 --> 00:09:45,835 (アンリエッタ) スピアヘッド戦隊のハンドラーが 191 00:09:45,918 --> 00:09:47,128 おかしくなっちゃって 192 00:09:47,211 --> 00:09:50,131 散弾銃で自分の頭を 吹っ飛ばしたのよ 193 00:09:50,214 --> 00:09:53,384 ほい 検査終了 今回も異常なし 194 00:09:53,467 --> 00:09:55,636 お疲れさま~ 195 00:09:57,138 --> 00:09:59,223 (レーナ) でも どうして自殺を? 196 00:09:59,307 --> 00:10:01,183 (アンリエッタ) うちにも調査依頼が来たのよ 197 00:10:01,267 --> 00:10:03,603 パラレイドの不具合じゃないかって 198 00:10:03,686 --> 00:10:07,690 辞めてく分には ともかく さすがに 自殺ってなると世間的にもね 199 00:10:07,773 --> 00:10:08,983 (レーナ)どうだったの? 200 00:10:09,066 --> 00:10:09,900 (アンリエッタ)さあ? 201 00:10:09,984 --> 00:10:11,277 “さあ”って… 202 00:10:11,360 --> 00:10:15,114 ハンドラー本人が死んでんだから 詳細な調査しようがないわよ 203 00:10:15,197 --> 00:10:17,992 開発チームの主任が それでいいの? 204 00:10:18,075 --> 00:10:20,119 やることは やったわよ 205 00:10:20,202 --> 00:10:23,289 とりあえずレイドデバイスには 異常なし それで終了 206 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 どうしてもってんなら 207 00:10:24,707 --> 00:10:27,335 そのアンダーテイカー 連れてきてって言ったのよ 208 00:10:27,418 --> 00:10:29,754 だけど輸送部のバカども 209 00:10:29,837 --> 00:10:33,215 “当フライトには ブタの席はありません”って 210 00:10:33,299 --> 00:10:34,342 ハァ… 211 00:10:34,425 --> 00:10:36,761 じゃあ アンダーテイカーからの話は? 212 00:10:36,844 --> 00:10:40,306 (アンリエッタ)報告書だけ “心当たりはありません”だって 213 00:10:40,389 --> 00:10:43,976 ハンドラーが死んだこと伝えたら “そうですか”ってだけ 214 00:10:44,060 --> 00:10:46,854 まあ エイティシックスだもんね 215 00:10:46,937 --> 00:10:49,315 実際 パラレイドで 気が触れるってのも 216 00:10:49,398 --> 00:10:51,317 ありえない話じゃないけど 217 00:10:51,400 --> 00:10:52,735 脳の一部を活性化して 218 00:10:52,818 --> 00:10:55,571 赤の他人と感覚を 共有しちゃうわけだから 219 00:10:55,655 --> 00:10:58,908 それに基本は 聴覚しか同調してないけど 220 00:10:58,991 --> 00:11:02,119 視覚まで同調したら 脳が焼き切れちゃう 221 00:11:02,203 --> 00:11:05,206 活性化しすぎても 帰ってこれなくなるし 222 00:11:05,289 --> 00:11:09,835 パラレイドを使うってことは そういうリスクも負うってことよ 223 00:11:09,919 --> 00:11:11,003 あっ 224 00:11:12,546 --> 00:11:16,300 あなたのお父様 この研究の第一人者だったのに 225 00:11:16,384 --> 00:11:19,595 (アンリエッタ)基礎理論は全部 別の研究者が構築したものだから 226 00:11:19,678 --> 00:11:22,681 よく分からないところもあるわ 実際 227 00:11:22,765 --> 00:11:23,599 (レーナ)あ… 228 00:11:23,682 --> 00:11:25,059 ねえ レーナ 229 00:11:25,142 --> 00:11:27,269 やっぱり研究部に来なよ (レーナ)えっ? 230 00:11:27,353 --> 00:11:29,939 今の軍なんて ただの失業対策じゃない 231 00:11:30,022 --> 00:11:31,440 2年後にレギオンが いなくなったら 232 00:11:31,524 --> 00:11:34,443 元軍人の肩書きなんて 潰し効かないよ 233 00:11:34,527 --> 00:11:38,155 フッ ありがとう でも今は戦時だもの 234 00:11:38,239 --> 00:11:40,574 まともじゃないプロセッサー相手よ 235 00:11:40,658 --> 00:11:42,827 パラレイドで何が起こるか 分からない 236 00:11:42,910 --> 00:11:45,371 エイティシックスなら すぐ死ぬから別にいいけど 237 00:11:45,454 --> 00:11:47,415 あんたは困るでしょ 238 00:11:47,498 --> 00:11:50,000 それは でも ひきょうなことだわ 239 00:11:51,544 --> 00:11:53,337 ハァ… はい はい 240 00:11:53,421 --> 00:11:54,422 (通知音) 241 00:11:54,505 --> 00:11:58,008 (アンリエッタ) ん… ホント 物好きね 242 00:12:00,219 --> 00:12:01,971 (アンリエッタ)設定 変更したわ (レーナ)あっ 243 00:12:02,054 --> 00:12:04,432 (レーナ)ありがとう (アンリエッタ)そうだ レーナ 244 00:12:04,515 --> 00:12:07,351 シフォンケーキ作ったの 食べてかない? 245 00:12:07,435 --> 00:12:11,063 (レーナ)そうね 今日は遠慮するわ それじゃ 246 00:12:11,147 --> 00:12:13,274 使った卵 本物よ 247 00:12:13,357 --> 00:12:14,191 えっ!? 248 00:12:15,901 --> 00:12:17,903 (アンリエッタ)牛乳も (レーナ)ええっ!? 249 00:12:17,987 --> 00:12:19,905 (アンリエッタ)ウフフフッ 250 00:12:19,989 --> 00:12:21,907 おいし~ 251 00:12:23,117 --> 00:12:25,327 (アンリエッタ) どう? 久々の本物は 252 00:12:25,411 --> 00:12:29,540 (レーナ)最高よ でも “こんな味だったかな?”とも思う 253 00:12:30,374 --> 00:12:33,502 合成食料ばかりだと忘れちゃうわね 254 00:12:34,044 --> 00:12:35,045 (アンリエッタ) シュークリームもあるわよ 255 00:12:35,045 --> 00:12:36,297 (アンリエッタ) シュークリームもあるわよ 256 00:12:35,045 --> 00:12:36,297 {\an8}(レーナ)んっ 257 00:12:37,089 --> 00:12:40,301 それは 入っていない チーズの味がするとか 258 00:12:40,384 --> 00:12:43,262 黒い煙を吐きそうとか そういうことは… 259 00:12:43,345 --> 00:12:44,430 (アンリエッタ)それ… 260 00:12:44,513 --> 00:12:48,058 前に私が作ってあげた シュークリームのこと? 261 00:12:48,142 --> 00:12:49,977 (レーナ)うん うん 262 00:12:50,060 --> 00:12:51,270 (アンリエッタ)ん~ 263 00:12:51,353 --> 00:12:52,771 今度のは大丈夫 264 00:12:52,855 --> 00:12:55,274 昨日 見合い相手に プレゼントしてやったら 265 00:12:55,357 --> 00:12:56,859 泣いて喜んでたわ 266 00:12:56,942 --> 00:12:58,944 いい人そうじゃない 今回は 267 00:12:59,028 --> 00:13:01,155 よっぽど うれしい プレゼントだったのね 268 00:13:01,238 --> 00:13:02,573 当ったり前よ 269 00:13:02,656 --> 00:13:04,325 “いとしのあなたへ”って 書いた― 270 00:13:04,408 --> 00:13:06,368 キスマークつきの メッセージカードと一緒に 271 00:13:06,452 --> 00:13:07,828 入れてやったわ 272 00:13:07,912 --> 00:13:10,831 あいつが愛人と 同棲(どうせい)してる家のポストに 273 00:13:10,915 --> 00:13:11,749 (レーナ)あ… 274 00:13:11,832 --> 00:13:12,875 (2人)うわあっ! 275 00:13:12,958 --> 00:13:14,168 (潰れる音) 276 00:13:14,251 --> 00:13:15,711 (レーナ)あっ 277 00:13:17,129 --> 00:13:18,881 {\an8}どうしましたか プレアデス 278 00:13:18,964 --> 00:13:20,299 {\an8}応答してください 279 00:13:20,382 --> 00:13:22,218 {\an8}どうしましたか? 280 00:13:22,301 --> 00:13:23,761 {\an8}ハンドラー・ワンより プレアデス! 281 00:13:23,844 --> 00:13:24,803 {\an8}(ヒアデス)やめろよ 282 00:13:24,887 --> 00:13:25,721 えっ 283 00:13:25,804 --> 00:13:27,181 (ヒアデス)死んだよ 284 00:13:27,264 --> 00:13:28,224 あっ 285 00:13:29,808 --> 00:13:30,809 くっ… 286 00:13:31,894 --> 00:13:32,728 うっ! 287 00:13:32,811 --> 00:13:34,897 (銃撃音) (隊員たちの悲鳴) 288 00:13:34,897 --> 00:13:37,399 (銃撃音) (隊員たちの悲鳴) 289 00:13:34,897 --> 00:13:37,399 {\an8}(ヒアデス) 攻撃中止! 退避! 290 00:13:37,399 --> 00:13:38,400 (銃撃音) (隊員たちの悲鳴) 291 00:13:39,902 --> 00:13:40,945 {\an8}(レーナ) ハンドラー・ワンより 292 00:13:41,028 --> 00:13:43,197 {\an8}第3戦隊 各員 293 00:13:43,280 --> 00:13:46,116 敵部隊が撤退を開始しました 294 00:13:46,200 --> 00:13:48,953 警戒任務は第4戦隊に引き継ぎます 295 00:13:49,036 --> 00:13:52,164 第3戦隊は帰投してください 296 00:13:52,248 --> 00:13:53,624 (ヒアデス)了解 297 00:13:56,043 --> 00:13:59,838 亡くなったプレアデスたち 7人も― 298 00:14:00,923 --> 00:14:02,424 本当に残念です 299 00:14:02,508 --> 00:14:03,342 (大きな物音) 300 00:14:03,425 --> 00:14:04,885 (レーナ)あっ 301 00:14:03,425 --> 00:14:04,885 {\an8}(ヒアデス)くっ… 302 00:14:04,969 --> 00:14:07,221 (ヒアデス)いつも いつも お優しい お言葉 303 00:14:07,304 --> 00:14:10,099 ありがとうございます ハンドラー・ワン 304 00:14:11,976 --> 00:14:16,063 報告ですが 第3戦隊は再編制され 305 00:14:16,146 --> 00:14:19,316 新しいハンドラーが 着任することになりました 306 00:14:19,942 --> 00:14:22,278 今まで ありがとうございました 307 00:14:24,363 --> 00:14:27,533 私はスピアヘッド戦隊を 指揮管制することに… 308 00:14:27,616 --> 00:14:30,911 (ヒアデス)フフッ それは いいニュースね 309 00:14:30,995 --> 00:14:31,829 えっ? 310 00:14:31,912 --> 00:14:35,165 (ヒアデス)早速 お悔やみ 申し上げます ハンドラー・ワン 311 00:14:35,249 --> 00:14:36,125 それは どういう… 312 00:14:36,208 --> 00:14:37,626 (ヒアデス)死神によろしく 313 00:14:38,294 --> 00:14:39,879 (レーナ)はっ (通信の切れる音) 314 00:14:55,644 --> 00:14:56,854 う… 315 00:14:58,105 --> 00:14:58,939 んっ 316 00:15:01,483 --> 00:15:02,026 {\an8}(デバイスの装着音) 317 00:15:02,026 --> 00:15:02,484 {\an8}(デバイスの装着音) 318 00:15:02,026 --> 00:15:02,484 (レーナ) パラレイド アクティベート 319 00:15:02,484 --> 00:15:03,527 (レーナ) パラレイド アクティベート 320 00:15:03,611 --> 00:15:05,237 (デバイスの起動音) 321 00:15:05,321 --> 00:15:06,864 (レーナ)同調対象… 322 00:15:11,410 --> 00:15:14,288 スピアヘッド プロセッサー 323 00:15:14,371 --> 00:15:17,875 (デバイスの作動音) 324 00:15:44,777 --> 00:15:46,195 (ハルト)はあっ! 325 00:15:46,278 --> 00:15:47,613 (隊員)いやった~! (隊員)ナイス バッティング! 326 00:15:47,696 --> 00:15:49,198 (隊員)決まった~ (隊員)これで同点 同点 327 00:15:49,949 --> 00:15:52,743 (ライデン) お前ら さっさと掃除しろ 328 00:15:52,826 --> 00:15:55,245 (ハルトたち)あ… ああ~ 329 00:15:55,329 --> 00:15:59,416 うわあ~っ! 330 00:16:00,626 --> 00:16:01,961 (カイエ)にぎやかだな 331 00:16:02,044 --> 00:16:03,671 (クレナ)わあ~っ! (カイエ)あっちも 332 00:16:03,754 --> 00:16:06,298 (クレナ)待って ちょっと 待って~! 333 00:16:06,382 --> 00:16:09,301 う~っ コケーッ! プルルルルッ 334 00:16:09,385 --> 00:16:11,512 (クレナ)卵~っ! 335 00:16:11,595 --> 00:16:13,055 (アンジュ)あっ (ダイヤ)あ… 336 00:16:14,431 --> 00:16:15,766 (アンジュ)お疲れさま 337 00:16:15,849 --> 00:16:16,809 (ダイヤ)ハァ… 338 00:16:18,519 --> 00:16:19,812 あれ? 339 00:16:20,562 --> 00:16:23,148 (レッカ) あっ ちょっと手伝って 340 00:16:23,232 --> 00:16:25,067 {\an8}(セオト)はいはーい 341 00:16:26,235 --> 00:16:27,569 (チョークで書く音) 342 00:16:28,696 --> 00:16:30,114 (クジョー)よしっ 343 00:16:30,948 --> 00:16:32,825 おう 今日も しっかり頼むな 344 00:16:32,908 --> 00:16:34,493 (レフ)“頼みます”だろうが 345 00:16:34,576 --> 00:16:36,996 (クジョー)イヒ~ッ ハハハハッ 346 00:16:42,167 --> 00:16:47,172 (鳥のさえずり) 347 00:16:52,302 --> 00:16:54,596 (フライパンをたたく音) 348 00:16:54,680 --> 00:16:57,307 (ダイヤ) スピアヘッド戦隊の皆さーん 349 00:16:54,680 --> 00:16:57,307 {\an8}(フライパンを たたく音) 350 00:16:57,307 --> 00:16:57,391 {\an8}(フライパンを たたく音) 351 00:16:57,391 --> 00:17:00,394 {\an8}(フライパンを たたく音) 352 00:16:57,391 --> 00:17:00,394 朝メシだよ~ 集まれ~! 353 00:17:00,477 --> 00:17:02,021 (隊員)はいはーい 354 00:17:02,104 --> 00:17:03,731 (隊員)おなか すいたね~ (隊員)あっ おはよう 355 00:17:03,814 --> 00:17:05,816 (隊員)軽めがいいなあ (隊員)あっ おはよう 356 00:17:05,899 --> 00:17:07,151 (シン)おはよう 357 00:17:13,365 --> 00:17:14,241 (ニワトリの鳴き声) 358 00:17:14,324 --> 00:17:16,493 (一同)いただきまーす! 359 00:17:16,577 --> 00:17:18,662 (ダイヤ)オムレツ まだあるよ 360 00:17:18,746 --> 00:17:19,663 (クジョー)お代わり! 361 00:17:19,747 --> 00:17:20,914 (ダイヤ)落ち着け 362 00:17:20,998 --> 00:17:23,167 味わって食べられないのか? 363 00:17:23,250 --> 00:17:25,377 うまいか? クロ 364 00:17:27,379 --> 00:17:29,673 (ルイ)そういえば おかしくなっちゃってたね 365 00:17:29,757 --> 00:17:30,883 うちのハンドラー 366 00:17:30,966 --> 00:17:34,636 昨日の戦闘のね もうダメでしょ あれは 367 00:17:34,720 --> 00:17:37,556 (ハルト) 聞こえたもんね あれがさ 368 00:17:37,639 --> 00:17:40,017 “来るな! おい やめろ~!” 369 00:17:40,100 --> 00:17:42,644 (ハルトたち)“うわあ~っ!” (クジョー)ダ~ッハハハハ! 370 00:17:42,728 --> 00:17:44,271 ちょっと やめてよ (ハルトたち)“うお~っ!” 371 00:17:44,980 --> 00:17:48,776 (セオト)相変わらず どうしようもないよね 白ブタはさ 372 00:17:49,401 --> 00:17:53,363 あれじゃ もう次に誰が来ても 同じでしょ ね~ 373 00:17:53,447 --> 00:17:57,284 まあ でも 昨日は みんな ちゃんと逝けたんだよな 374 00:17:57,367 --> 00:17:59,119 シン 375 00:17:59,203 --> 00:18:01,538 ああ 大丈夫だ 376 00:18:02,164 --> 00:18:03,540 (隊員たち)ハァ… 377 00:18:04,124 --> 00:18:06,376 (クジョー) まっ どうせ死ぬにしても 378 00:18:06,460 --> 00:18:10,631 我らが死神のお導きなら 悪くねえもんな 379 00:18:11,173 --> 00:18:12,007 ん? 380 00:18:13,801 --> 00:18:15,969 何だよ~ 381 00:18:16,470 --> 00:18:17,304 ほれ 382 00:18:18,305 --> 00:18:18,722 いっ!? 383 00:18:18,722 --> 00:18:19,389 いっ!? 384 00:18:18,722 --> 00:18:19,389 {\an8}(猫の鳴き声) 385 00:18:19,389 --> 00:18:19,473 {\an8}(猫の鳴き声) 386 00:18:19,473 --> 00:18:20,516 {\an8}(猫の鳴き声) 387 00:18:19,473 --> 00:18:20,516 (隊員たち)わあ~っ! (クジョー)うわあっ! 388 00:18:20,516 --> 00:18:21,642 (隊員たち)わあ~っ! (クジョー)うわあっ! 389 00:18:22,434 --> 00:18:24,728 {\an8}(銃撃音) 390 00:18:33,112 --> 00:18:34,029 (クジョー)うう… 391 00:18:37,699 --> 00:18:39,118 (クジョー)いってえよ クッソ~ 392 00:18:39,118 --> 00:18:40,911 (クジョー)いってえよ クッソ~ 393 00:18:39,118 --> 00:18:40,911 {\an8}(銃撃音) 394 00:18:40,911 --> 00:18:41,995 (クジョー)いってえよ クッソ~ 395 00:18:42,079 --> 00:18:43,956 クッソ~ 396 00:18:44,039 --> 00:18:46,291 ぐああーっ! 397 00:19:02,516 --> 00:19:07,521 (クジョー)う… うう… うっ… 398 00:19:07,604 --> 00:19:12,693 (クジョーのうめき声) 399 00:19:14,278 --> 00:19:18,073 (クジョー) くっ… 死にたくねえよ 400 00:19:21,410 --> 00:19:23,537 (ハッチの開く音) 401 00:19:34,256 --> 00:19:35,090 (クジョー)あ… 402 00:19:36,175 --> 00:19:38,135 (足音) 403 00:19:38,218 --> 00:19:39,386 フッ 404 00:19:41,054 --> 00:19:42,681 シン… 405 00:19:47,102 --> 00:19:48,896 約束… 406 00:19:50,731 --> 00:19:53,150 忘れんなよ… 407 00:20:00,574 --> 00:20:01,575 (銃声) 408 00:20:23,096 --> 00:20:26,058 (ライデン)クジョーのヤツは ちゃんと逝けたのか? 409 00:20:26,141 --> 00:20:27,184 (シン)ああ 410 00:20:27,768 --> 00:20:29,269 (ライデン)兄貴の声は? 411 00:20:30,145 --> 00:20:31,438 (シン)いや 412 00:20:31,521 --> 00:20:32,731 (ライデン)そうか 413 00:20:55,587 --> 00:20:57,256 {\an8}(ダイヤ)もうないぞ 414 00:20:58,298 --> 00:21:00,550 {\an8}(レッカ)ああ~ (ハルト)下手くそ 415 00:21:00,634 --> 00:21:01,551 {\an8}(チセ)上がり~ 416 00:21:09,142 --> 00:21:12,562 {\an8}(金属を削る音) 417 00:21:20,445 --> 00:21:21,363 (デバイスの起動音) 418 00:21:23,448 --> 00:21:24,908 {\an8}(レーナ) ハンドラー・ワンより 419 00:21:24,992 --> 00:21:27,286 {\an8}スピアヘッド戦隊 各員 420 00:21:27,369 --> 00:21:30,330 {\an8}はじめまして 本日より― 421 00:21:30,414 --> 00:21:32,624 {\an8}あなたがたの指揮管制を 担当いたします 422 00:21:32,708 --> 00:21:33,917 {\an8}女? 423 00:21:34,001 --> 00:21:36,128 {\an8}(レーナ)今晩は 着任のあいさつのため 424 00:21:36,211 --> 00:21:36,920 {\an8}連絡しました 425 00:21:36,920 --> 00:21:37,838 {\an8}連絡しました 426 00:21:36,920 --> 00:21:37,838 (ライデン)ん? 427 00:21:37,921 --> 00:21:38,839 (カイエ)フッ 428 00:21:41,300 --> 00:21:43,385 (シン)はじめまして ハンドラー・ワン 429 00:21:43,468 --> 00:21:46,096 こちらはスピアヘッド戦隊 戦隊長 430 00:21:46,179 --> 00:21:47,389 {\an8}(ナイフを刺す音) 431 00:21:46,179 --> 00:21:47,389 パーソナルネーム アンダーテイカーです 432 00:21:47,389 --> 00:21:48,598 パーソナルネーム アンダーテイカーです 433 00:21:48,682 --> 00:21:51,601 ハンドラー交代の通達は 承っています 434 00:21:51,685 --> 00:21:53,603 本日より よろしくお願いします 435 00:21:54,187 --> 00:21:55,814 {\an8}(セオト)ヘヘヘ… 436 00:21:55,897 --> 00:21:57,649 {\an8}(レーナ)こちらこそ 437 00:21:57,733 --> 00:22:01,445 よろしくお願いしますね アンダーテイカー 438 00:22:05,991 --> 00:22:11,330 {\an8}♪~ 439 00:23:30,992 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪