[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Merriweather Sans,44.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H5A000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.5,2,10,10,40,1 Style: Default-ja,Arial,64,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,1.5,8,10,10,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:09.63,Default-ja,,0,0,0,,NETFLIX オリジナルシリーズ Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.47,Default-ja,,0,0,0,,(篠山(しのやま))\N濃くなってきたな マターフォグが Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:18.51,Default,,0,0,0,,The Matter fog is getting thicker. Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:22.14,Default-ja,,0,0,0,,(白石(しらいし))\N日が昇って\N気温が上がりはじめたのね Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.73,Default,,0,0,0,,It's getting warmer since the sun came up. Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.89,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)マターフォグ? Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:23.89,Default,,0,0,0,,Matter fog? Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:25.60,Default,,0,0,0,,This mist. Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:25.56,Default-ja,,0,0,0,,(白石)ああ この霧のこと Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.65,Default-ja,,0,0,0,,マターが\N体の組織を維持するために Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:30.28,Default,,0,0,0,,For the Matter to maintain its tissue,\Nit absorbs the river water, Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:32.69,Default-ja,,0,0,0,,川の水を取り込んで\N代謝し終えた水分を捨ててるの Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:32.53,Default,,0,0,0,,then metabolizes and excretes it. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:34.32,Default-ja,,0,0,0,,はあ… Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:36.24,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉(ゆうや))ただの霧じゃない\N(アイコ)あっ? Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.28,Default,,0,0,0,,It's no ordinary mist. Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.78,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)視界だけじゃなく\N無線通信も阻害する Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:39.83,Default,,0,0,0,,It makes it hard to see\Nand hinders radio signals. Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:42.83,Default-ja,,0,0,0,,(一樹(かずき))\Nカーボン・ナノ・ストラクチャの\N粒子が混じってて Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:42.70,Default,,0,0,0,,Carbon nanostructure particles in it cause Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:44.75,Default-ja,,0,0,0,,電磁波を攪乱(かくらん)するんだ Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,electromagnetic disturbance. Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:47.25,Default,,0,0,0,,Don't worry. We'll protect you. Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:47.21,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫! 俺たちが守るから Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:49.59,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:49.63,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,You don't need to be so polite to me. Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:51.92,Default-ja,,0,0,0,,いいよ 俺には敬語なんて Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:53.80,Default,,0,0,0,,Kazuki! Activity level! Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:54.13,Default-ja,,0,0,0,,(相模(さがみ))一樹! 活性レベル Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:55.13,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:55.47,Default-ja,,0,0,0,,ああ はい! Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,But, we just entered the Area. Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.01,Default-ja,,0,0,0,,っていうか\Nまだエリアの入口ですよ? Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.47,Default-ja,,0,0,0,,あっ 赤マターの反応!\Nポジティブです! Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:02.52,Default,,0,0,0,,There's red Matter activity! Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:03.18,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:03.93,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ… Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:05.31,Default-ja,,0,0,0,,(遙香(はるか))こんな所で? Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:05.35,Default,,0,0,0,,Even here? Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:07.60,Default-ja,,0,0,0,,(楓(かえで))あっ! なに? Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:07.65,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.28,Default,,0,0,0,,Divers? Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.27,Default-ja,,0,0,0,,ダイバー? Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:13.15,Default-ja,,0,0,0,,周囲を警戒! Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:13.19,Default,,0,0,0,,Stay alert! Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.36,Default,,0,0,0,,-Hey!\N-They're alive! Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.36,Default-ja,,0,0,0,,(相模)おい!\N(楓)生きてる! Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:24.58,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:24.75,Default-ja,,0,0,0,,(相模)大丈夫か! Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:27.37,Default,,0,0,0,,-What?\N-What is that? Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:27.46,Default-ja,,0,0,0,,(楓)えっ?\N(相模)何だ? Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:30.88,Default-ja,,0,0,0,,(2人)はっ! Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:35.34,Default-ja,,0,0,0,,(楓)くっ! Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.22,Default,,0,0,0,,Malignant Matter! Dialogue: 0,0:01:39.01,0:01:40.22,Default-ja,,0,0,0,,(相模)マリグナント! Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:42.43,Default-ja,,0,0,0,,はあっ! Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:46.39,Default,,0,0,0,,They were defeated here? Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:46.39,Default-ja,,0,0,0,,(楓)こんなことで 食われたの! Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:47.60,Default-ja,,0,0,0,,(相模)一樹 エビデンス! Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:47.64,Default,,0,0,0,,Kazuki! Evidence! Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:48.94,Default,,0,0,0,,Oh, right! Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ ああ!\Nアルファ・ツー・ゼータ! Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:50.73,Default,,0,0,0,,Alpha Two zeta! Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:52.98,Default,,0,0,0,,It's already time to use this guy? Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:52.98,Default-ja,,0,0,0,,早速 こいつの出番かよ! Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.49,Default,,0,0,0,,What joke is this? Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:55.57,Default-ja,,0,0,0,,何の冗談! Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.29,Default-ja,,0,0,0,,(相模)効果がないぞ! Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,It's not working! Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:09.37,Default-ja,,0,0,0,,そんな! Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:10.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.55,Default,,0,0,0,,A carbon reaction\Nso near the entrance? Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.50,Default-ja,,0,0,0,,カーボン反応… こんな入口で? Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.01,Default-ja,,0,0,0,,デルタ・ツー・シータを\Nリコメンド! Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.05,Default,,0,0,0,,Advising Delta Two Theta! Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:18.26,Default,,0,0,0,,Only if it's Alpha Two derived! Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.22,Default-ja,,0,0,0,,アルファ・ツーの派生型なら! Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(相模)よし! Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:27.56,Default,,0,0,0,,Nice! Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.77,Default,,0,0,0,,Shino! Sever the roots! Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.73,Default-ja,,0,0,0,,篠(しの)さん! ルート切断頼む! Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.29,Default-ja,,0,0,0,,結晶化を確認! Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:44.70,Default,,0,0,0,,It crystallized. Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:53.25,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:16.71,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:21.26,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nクラスデルタ?\Nまだ エリア1なんですけど! Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Class Delta? But we're still in Area One! Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:25.47,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nもっと奥でしょ 普通!\Nカーボンで硬化するやつなんて Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:25.47,Default,,0,0,0,,That carbon-hardened stuff is never here.\NIt's always farther in! Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.97,Default,,0,0,0,,We can't rely on our coil guns now. Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.93,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\Nコイルガンじゃ 心もとないわね Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:30.39,Default,,0,0,0,,Surprises right from the start. Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:30.81,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\Nしょっぱなから 意表をつかれたぜ Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:33.10,Default,,0,0,0,,From the recent activity? Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:33.06,Default-ja,,0,0,0,,(白石)大活性の影響? Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:34.81,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)だろうな Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:34.94,Default,,0,0,0,,I'm pretty sure. Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:36.06,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ん…\N(2人)あっ Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:38.82,Default-ja,,0,0,0,,(白石)気が付いた? Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:38.86,Default,,0,0,0,,Are you awake? Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.44,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\N異変は おそらく\Nエリア全体に及んでいる Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.49,Default,,0,0,0,,I bet the change has affected\Nthe entire Area. Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:44.74,Default,,0,0,0,,This doesn't bode well. Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.03,Default-ja,,0,0,0,,(相模)幸先いいニュースだ Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:48.16,Default-ja,,0,0,0,,あっ… すっ すみません! Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:48.07,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:49.95,Default,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:49.91,Default-ja,,0,0,0,,(白石)気にしないで Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:52.58,Default,,0,0,0,,I was the same my first time. Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.41,Default-ja,,0,0,0,,私も最初は 同(おんな)じだったから Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:58.33,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)大丈夫か?\N(アイコ)うん Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:56.96,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:58.25,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:03.17,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\Nまずは エリア1と2との\NボーダーとなるK1にて Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:03.26,Default,,0,0,0,,First, we will use\Nthe Matter Cleaving Gate at K1, Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:07.84,Default-ja,,0,0,0,,マター切断ゲートを使用し\N切断点より 下流部分を殲滅(せんめつ) Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:07.84,Default,,0,0,0,,between Areas One and Two.\NThat will wipe out everything downstream, Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,temporarily stop Matter activity\Nin the immediate area, Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.27,Default-ja,,0,0,0,,周辺域のマリグナント・マターの\N活性を一時 凍結して Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.48,Default-ja,,0,0,0,,キャンプ地の安全を確保する Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.14,Default,,0,0,0,,and secure the camp. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,The teams will split up\Nas we head toward K1. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:18.60,Default-ja,,0,0,0,,両チームには 二手に分かれて\NK1を目指してもらう Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:22.53,Default-ja,,0,0,0,,芹(せり)・三沢(みさわ)チームは\N橘(たちばな) 神崎(かんざき) 両名を警護しつつ Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:22.57,Default,,0,0,0,,Seri and Misawa's team will escort\NTachibana and Kanzaki Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:26.11,Default-ja,,0,0,0,,マターの侵食が少ない\N研究施設エリアを Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:25.99,Default,,0,0,0,,through the less contaminated\Nresearch facility. Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:30.87,Default-ja,,0,0,0,,相模・水瀬(みなせ)チームは\N河川内を進行し マターを陽動 Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:30.74,Default,,0,0,0,,Sagami and Minase's team\Nwill move upriver to distract the Matter. Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.20,Default-ja,,0,0,0,,次のエリアでは役割を入れ替える Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,You'll swap roles in the next Area. Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:36.00,Default-ja,,0,0,0,,芹・三沢チームには白石が Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.87,Default,,0,0,0,,Shiraishi is with Seri and Misawa. Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:40.08,Default-ja,,0,0,0,,相模・水瀬チームには 自分が付き\Nコンペジャッジを担当する Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.46,Default,,0,0,0,,and I'll go with Sagami and Minase. Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,We'll judge the competition. Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:42.84,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\N全然 公平じゃないんですけど! Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:42.88,Default,,0,0,0,,This is so unfair. Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.34,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\N交代制なんだから 一緒だろ! Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,How's it not fair?\NWe're taking turns. Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:47.97,Default-ja,,0,0,0,,(白石)\N守備も攻撃も 評価の対象よ Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:47.97,Default,,0,0,0,,We'll evaluate both offense and defense. Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:51.18,Default,,0,0,0,,And we'll be sharing\Nthe mission log with everyone. Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:51.14,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに ミッションログは\N皆で共有しますので Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:54.18,Default-ja,,0,0,0,,(楓)うえ〜っ!\N(遙香)丸見えってことね Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:54.18,Default,,0,0,0,,-What?\N-They will know everything we do. Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:55.10,Default-ja,,0,0,0,,(相模)エビデンスは? Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:55.14,Default,,0,0,0,,And Evidence? Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:58.52,Default-ja,,0,0,0,,変化に規則性があるかどうかを\N見定めたい Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.73,Default,,0,0,0,,We're looking for any\Nregularity in the transformation. Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:01.52,Default-ja,,0,0,0,,エビデンスっていうのは… Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:01.57,Default,,0,0,0,,What is Evidence? Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,Evidence is a database that compiles\Nthe combat experience from all the Divers. Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:06.78,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nこれまで ダイバーたちが経験した\N戦闘情報の蓄積データベースのこと Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:10.82,Default,,0,0,0,,The most effective laser wavelength\Nand vial cartridge compound Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:10.78,Default-ja,,0,0,0,,マターは 種類によって\N有効なレーザー光の波長とか Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:13.37,Default-ja,,0,0,0,,バイアルカートリッジの\N調合が違うから… Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.37,Default,,0,0,0,,depends on the type of Matter. Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:16.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ バイアルカートリッジ\Nっていうのはね Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:16.37,Default,,0,0,0,,A vial cartridge is a bullet Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:20.58,Default,,0,0,0,,that contains a drug\Nto inhibit Matter activity. Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:20.12,Default-ja,,0,0,0,,マターの活動を抑制する\N薬剤を入れた弾のことで… Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:21.17,Default-ja,,0,0,0,,あ…! Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,{\i1}If the Malignant Matter is going to\Nflow into the Sea of Japan, Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:30.80,Default-ja,,0,0,0,,(国会議員A)\Nもし マリグナント・マターが\N日本海に流れ出たりでもしたら Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.18,Default,,0,0,0,,It's better to destroy it before it does. Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.31,Default-ja,,0,0,0,,そうなる前に\N焼いてしまうのが妥当では? Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,Stopping the region's\Nhydroelectric generators Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:38.94,Default-ja,,0,0,0,,(国会議員B)\Nあの地域の水力発電を\N止めておくのも 得策とは言えん Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.02,Default,,0,0,0,,isn't ideal, either. Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:41.60,Default-ja,,0,0,0,,(首相)ご意見 ごもっともです Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.61,Default,,0,0,0,,Thank you for your opinions. Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:45.78,Default-ja,,0,0,0,,人工生体汚染災害対策庁とも\N協議の上 Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:45.69,Default,,0,0,0,,I'd like to consult\Nthe Control Agency of Artificial Creatures Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.40,Default,,0,0,0,,before deciding what to do. Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.36,Default-ja,,0,0,0,,方針を打ち出したいと思います Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:51.95,Default,,0,0,0,,We don't want just words. We need action! Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:51.78,Default-ja,,0,0,0,,口先だけじゃなく\N行動していただかんと Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.62,Default-ja,,0,0,0,,(南原(なんばら))よろしいですか? Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.03,Default,,0,0,0,,May I speak? Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:57.33,Default,,0,0,0,,Total destruction\Nof the Malignant Matter Area Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:57.29,Default-ja,,0,0,0,,マリグナント・エリア一帯を\N焼き払うということは Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,is the same as abandoning\Nour country's accumulated knowledge Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:02.13,Default-ja,,0,0,0,,我が国が蓄積してきた\N人工生体産業の重要な研究成果を Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:04.34,Default,,0,0,0,,in artificial organism research. Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:04.50,Default-ja,,0,0,0,,放棄することを意味します Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.09,Default-ja,,0,0,0,,資料を Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:05.88,Default,,0,0,0,,Slides. Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I have already explained several times\Nthat the mere presence of the Matter Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:10.26,Default-ja,,0,0,0,,マターの存在そのものが Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:13.18,Default-ja,,0,0,0,,他国にはない\Nアドバンテージとなりうることも Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.06,Default,,0,0,0,,{\i1}gives us an advantage\Nover other countries. Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.01,Default-ja,,0,0,0,,これまで 何度も\N説明させていただきました Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.77,Default,,0,0,0,,{\i1}The future of Japan's\Nscience and technology, Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:22.40,Default-ja,,0,0,0,,将来 この国を 科学技術的にも\N経済産業的にも支えていくであろう Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:22.40,Default,,0,0,0,,{\i1}as well as our economy and manufacturing, Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:24.86,Default,,0,0,0,,{\i1}will rest on cell assembler technology Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:24.77,Default-ja,,0,0,0,,一連のセル・アセンブラ技術や Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.73,Default,,0,0,0,,{\i1}and carbon nanostructures. Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.94,Default-ja,,0,0,0,,カーボン・ナノ・ストラクチャ Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:29.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I trust all\Nthe esteemed individuals here Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:29.82,Default-ja,,0,0,0,,それらの礎といえる貴重な遺産や Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:32.28,Default,,0,0,0,,{\i1}understand just\Nhow damaging it would be Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:32.20,Default-ja,,0,0,0,,未来への可能性を捨てることが Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:35.07,Default-ja,,0,0,0,,国家にとって\Nどれほどの損失になるか Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:35.16,Default,,0,0,0,,{\i1}to the country if we were to sacrifice Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.41,Default-ja,,0,0,0,,賢明な諸先生方に Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:37.49,Default,,0,0,0,,this precious legacy, Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:40.91,Default-ja,,0,0,0,,お分かりにならないはずはないと\N心得ておりますが Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,which is the foundation of our future. Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.75,Default,,0,0,0,,Is the safety of our citizens Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:45.33,Default-ja,,0,0,0,,(国会議員C)\N金勘定より国民の安全が\N最優先ではないのかね? Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,not more important than money? Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:46.96,Default-ja,,0,0,0,,お言葉ながら Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.05,Default,,0,0,0,,Let me point out Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:49.80,Default-ja,,0,0,0,,一挙に\Nマターを殲滅できなかった場合 Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,if the Matter\Nis not eliminated all at once, Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:53.09,Default,,0,0,0,,it's possible we\Nwill only aggravate the situation. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:53.13,Default-ja,,0,0,0,,より状況を\N悪化させる恐れがありますが Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:55.14,Default,,0,0,0,,Who will own that disaster? Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:55.09,Default-ja,,0,0,0,,その際は どう責任を? Dialogue: 0,0:07:57.76,0:08:01.06,Default-ja,,0,0,0,,もし これが利根川(とねがわ)水系だったら\Nおっしゃいますか? Dialogue: 0,0:07:57.81,0:08:00.81,Default,,0,0,0,,Would you still call for flames and fire Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.90,Default,,0,0,0,,if this were on the Tonegawa River? Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.85,Default-ja,,0,0,0,,火を放ち 焼き払えと Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:06.40,Default-ja,,0,0,0,,(南原)伊佐津(いさづ)教授を Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:08.65,Default,,0,0,0,,Professor Isazu won't be coming here. Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:08.90,Default-ja,,0,0,0,,こっちへ移送するどころじゃ\Nなくなったわ Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:10.78,Default,,0,0,0,,Tell me about Aiko Tachibana. Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:10.74,Default-ja,,0,0,0,,橘アイコのほうは? Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:12.70,Default-ja,,0,0,0,,(堀(ほり))本日中にも Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,Arrangements are made Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,for dispatching Ozanami's squad\Ninto the Area. Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:16.53,Default-ja,,0,0,0,,小佐波(おざなみ)班を エリア内に\N送り込む手回しが完了するかと Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.33,Default-ja,,0,0,0,,問題は神崎雄哉 Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,The problem is Yuya Kanzaki. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.08,Default,,0,0,0,,I wonder who he is. Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:21.08,Default-ja,,0,0,0,,何者でしょう? Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:24.17,Default,,0,0,0,,He's so bold,\NI thought I could find... Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:24.12,Default-ja,,0,0,0,,あれだけ堂々と立ち回ってれば\Nしっぽの先くらい… Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:25.63,Default-ja,,0,0,0,,(南原)食べないの? それ Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,May I? Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.46,Default,,0,0,0,,Hey! I was saving that! Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:28.34,Default-ja,,0,0,0,,(堀)ちょっ 楽しみに… ああ… Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:36.93,Default,,0,0,0,,So, you know how to drive one of those. Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:37.05,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\Nへえ〜 にいさん\Nそいつ 扱えるんだな Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.10,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.26,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)まあ Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:39.35,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)あの… Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:40.68,Default-ja,,0,0,0,,(白石)ん? Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:44.23,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nこんな大変な仕事だったんですね\Nダイバーって Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:44.35,Default,,0,0,0,,I didn't realize\Nhow tough it was being a Diver. Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:45.14,Default-ja,,0,0,0,,(楓)へッ! Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:48.11,Default-ja,,0,0,0,,こんなもん まだ何でもないし Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:47.73,Default,,0,0,0,,This is nothing. Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:50.90,Default-ja,,0,0,0,,ターゲット 回収して\Nクライアントのとこまで Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,The job ends when we secure our target Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,and return it to the client undamaged. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.74,Default-ja,,0,0,0,,無傷で持ち帰って\N初めて仕事になるの Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:57.53,Default,,0,0,0,,But this time\Nwe have to deliver you undamaged, Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:57.74,Default-ja,,0,0,0,,今回は\Nあんたを無傷で送り届けるって Dialogue: 0,0:08:57.95,0:08:59.70,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 勘狂う仕事だけど Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.74,Default,,0,0,0,,so it's a pretty weird job. Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:03.20,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ごめんなさい\N(楓)何 謝ってんの Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,-I'm sorry.\N-Why are you apologizing? Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:06.54,Default-ja,,0,0,0,,あんたのおかげで\Nデカいギャラ 出んだから Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:06.54,Default,,0,0,0,,Thanks to you, I'm getting a huge salary. Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:09.46,Default-ja,,0,0,0,,荷物は 黙って運ばれてればいいの Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.50,Default,,0,0,0,,Just shut up and let us work. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:13.42,Default-ja,,0,0,0,,(ドーン) Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:14.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:18.93,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\Nこれ以降 フォグによる\N無線障害が予想される Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,The fog will block\Nradio transmissions from here on. Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:22.39,Default,,0,0,0,,Switch from GPS navigation\Nto autonomous geopositioning. Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:22.39,Default-ja,,0,0,0,,ナビゲーションをGPSから\N自律地形測位に Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:26.19,Default-ja,,0,0,0,,至近距離通信回線を\Nオプチカルに切り替える Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:26.31,Default,,0,0,0,,Switch from close-range comms\Nto optical as well. Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:28.65,Default-ja,,0,0,0,,では各位 健闘を祈る! Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,I wish everyone the best! Dialogue: 0,0:09:28.98,0:09:30.19,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ウィルコー! Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:29.94,Default,,0,0,0,,-Wilco!\N-Wilco! Dialogue: 0,0:09:33.15,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,Latent activity! Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:34.19,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)潜伏活性! Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:36.90,Default-ja,,0,0,0,,活性レベル上昇 1から… Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.95,Default,,0,0,0,,Activity level increasing, from one Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:38.91,Default-ja,,0,0,0,,2… 3… Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:38.95,Default,,0,0,0,,{\i1}two, three. Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:40.83,Default,,0,0,0,,Identified! Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:40.78,Default-ja,,0,0,0,,キャプチャーされました! Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.83,Default,,0,0,0,,Evidence updated\Nwith previous contact data! Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.74,Default-ja,,0,0,0,,エビデンスは\Nさっきのコンタクトで更新! Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:46.75,Default,,0,0,0,,All right. Let's have some fun! Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:47.46,Default-ja,,0,0,0,,さあて お楽しみといきますか! Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:57.51,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:57.63,Default-ja,,0,0,0,,うっし! Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:01.30,Default-ja,,0,0,0,,寝起きのマターなんて\N敵じゃないですね! Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:01.35,Default,,0,0,0,,This groggy Matter is no match for us! Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.47,Default,,0,0,0,,Make sure you're wide awake, too! Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:03.51,Default-ja,,0,0,0,,お前こそ シャッキとしろよ! Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:07.06,Default,,0,0,0,,Looks like we woke up a mob. Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:07.02,Default-ja,,0,0,0,,そ〜ら 団体でお越しだぜ Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,We will play with you, so leave\Nthe young man and woman alone! Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:20.78,Default-ja,,0,0,0,,俺らが遊んでやるから\N嬢ちゃんと坊ちゃんには構うなよ! Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:23.66,Default-ja,,0,0,0,,(楓)えっ? Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:23.45,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.41,Default,,0,0,0,,What is going on? Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.41,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.54,Default-ja,,0,0,0,,つい こないだまで\N通れてたじゃん! Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.58,Default,,0,0,0,,We got through here a few days ago. Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.88,Default-ja,,0,0,0,,こっちも川に下りるしかないか… Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,We'll have to go\Ndown to the river, too. Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:33.29,Default-ja,,0,0,0,,(楓)そいつはラッキー! Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.34,Default,,0,0,0,,How lucky are we? Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:37.09,Default,,0,0,0,,It means we can score some points. Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:37.01,Default-ja,,0,0,0,,点数 稼げるってことじゃん Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,This is more like it! Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:50.10,Default-ja,,0,0,0,,(楓)こうでなくっちゃね! Dialogue: 0,0:10:52.31,0:10:54.32,Default,,0,0,0,,Don't go nuts.\NYou'll get surrounded. Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:54.27,Default-ja,,0,0,0,,はしゃぎすぎると 囲まれるわよ Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.03,Default-ja,,0,0,0,,分かってま〜す! Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:03.91,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)別の幹より新手! Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.41,Default,,0,0,0,,New growth from another trunk! Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:06.24,Default-ja,,0,0,0,,エビデンス!\Nブラボー・シックス! Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:06.33,Default,,0,0,0,,Evidence! Bravo Six! Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,No good! Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:13.42,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ! Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:15.38,Default-ja,,0,0,0,,エコースリーをリコメンド! Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:15.46,Default,,0,0,0,,Switch to Echo Three! Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:24.05,Default-ja,,0,0,0,,お疲れさま! Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.10,Default,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:25.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:28.89,Default,,0,0,0,,It's resistant to both chemical\Nand physical attacks. Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:29.10,Default-ja,,0,0,0,,薬剤耐性だけじゃない\N物理耐性まで Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:32.40,Default-ja,,0,0,0,,プライマリー・ポイントから\Nどれだけ離れてると… Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:32.73,Default,,0,0,0,,Our distance from Primary Point\Ndoesn't seem to matter. Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:34.19,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)はっ!\N(雄哉)橘! Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:34.23,Default,,0,0,0,,Tachibana! Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:38.19,Default-ja,,0,0,0,,4時の方向! Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:38.28,Default,,0,0,0,,Four o'clock! Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:47.24,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.12,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:51.41,Default,,0,0,0,,Why are you down here? Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:51.37,Default-ja,,0,0,0,,なんで こっちに下りてんだよ! Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:55.63,Default-ja,,0,0,0,,トンネルがマターで詰まってたの!\Nそっちこそ点数 横取り? Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:55.92,Default,,0,0,0,,The tunnel was plugged with Matter!\NAre you trying to steal my kills? Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,We saved your ass! Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:57.63,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)助けてもらったくせに Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.88,Default,,0,0,0,,New enemy! Evidence! Advising Echo Nine! Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.84,Default-ja,,0,0,0,,新手! エビデンス!\Nエコーナイナーをリコメンド! Dialogue: 0,0:12:00.97,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,You're the slow ones! Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:02.59,Default-ja,,0,0,0,,(楓)そっちがノロいんじゃない Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:04.18,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)こっちは俺らが優先だろ Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:04.14,Default,,0,0,0,,This is our section! Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:07.93,Default,,0,0,0,,Another new enemy! Advising Delta Seven! Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:07.76,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\Nまた 新手!\Nリコメンド デルタ・セブン! Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:17.40,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬(くろせ))2年ですよ たったの Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:17.11,Default,,0,0,0,,{\i1}It's been two years, you know, Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:21.44,Default,,0,0,0,,{\i1}since he joined us, took over my research, Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:21.40,Default-ja,,0,0,0,,あいつがうちに来て\N俺の研究を引き継いでから Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:24.57,Default,,0,0,0,,{\i1}and developed Cell Assembler Two. Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:25.11,Default-ja,,0,0,0,,セル・アセンブラ2(ツー)を\N完成させるまで Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:28.45,Default,,0,0,0,,If Toshi were alive, Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:28.41,Default-ja,,0,0,0,,(桐生(きりゅう))俊(とし)が生きていれば… Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.66,Default,,0,0,0,,we may have been able to take care of this Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.87,Default-ja,,0,0,0,,何とかなったのかもしれんな… Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:34.25,Default-ja,,0,0,0,,今度のことも… Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,and develop further, as well. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:37.59,Default,,0,0,0,,We'll make the most of\Nwhat Yura left behind. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.25,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)由良(ゆら)が残したものは Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:37.88,Default-ja,,0,0,0,,俺たちが生かします Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:39.67,Default-ja,,0,0,0,,うむ… Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:47.43,Default,,0,0,0,,Thank you Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:47.68,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)すんません Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:51.06,Default,,0,0,0,,for letting me use his\Nhis startup budget freely. Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:51.22,Default-ja,,0,0,0,,あいつのためだった準備予算\N自由に使わせてもらって Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:55.64,Default-ja,,0,0,0,,このツケは いつか必ず… Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,I will repay you someday, I swear. Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:03.86,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)黒瀬!\N(黒瀬)おっ? Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,Kurose! Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,It's been a while. Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.28,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)久しぶりだな Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:10.41,Default-ja,,0,0,0,,おお〜 伊佐津!\N相変わらず 研究三昧か? Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,Hey, Isazu! Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,Busy with research as always? Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.00,Default-ja,,0,0,0,,立場上 そうもな Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:12.75,Default,,0,0,0,,My position keeps me busy. Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.41,Default-ja,,0,0,0,,桐生先生に? Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:15.46,Default,,0,0,0,,Visiting Dr. Kiryu? Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:16.46,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)ああ Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:16.42,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.00,Default-ja,,0,0,0,,忙しそうじゃないか Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,You seem pretty busy. Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:20.09,Default-ja,,0,0,0,,そっちこそ Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:20.09,Default,,0,0,0,,You, too. Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:23.05,Default,,0,0,0,,I heard you and Nanbara\Nare up to something. Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:23.01,Default-ja,,0,0,0,,聞いてるぞ\N南原と たくらんでるらしいな Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:27.68,Default-ja,,0,0,0,,ゼミ仲間で同窓会でもってね\N顔 出すだろ? Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.30,Default,,0,0,0,,Just the university lab reunion. Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:27.72,Default,,0,0,0,,See you there? Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,Sounds nice. Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:32.01,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)\Nいいねえ\Nケリつけたい話もあるしな Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:32.10,Default,,0,0,0,,And there's things\NI want to settle with you. Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:34.14,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)ああ そうだ Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:34.18,Default,,0,0,0,,Oh, by the way. Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:35.81,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)撤回するよ\N(黒瀬)ああ? Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,I take it back. Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:38.56,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:43.15,Default,,0,0,0,,My opinion that we incinerate the Area\Nand clear out the Matter. Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:40.06,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)エリアを焼いて Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:43.15,Default-ja,,0,0,0,,マターを一掃してしまえっていう\Nあの意見… Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.53,Default,,0,0,0,,Really? That's quite a change. Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.69,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)へえ そいつはまた… Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:47.74,Default,,0,0,0,,Since Yura passed away, Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:48.07,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)由良を失った上 Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:51.33,Default,,0,0,0,,I doubt we'll find\Nthe Yura Notes we all want. Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:51.49,Default-ja,,0,0,0,,頼みの由良ノートとやらも\N見つかる気配はない Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:56.12,Default-ja,,0,0,0,,重要なものは やはり\Nエリアにしか存在しないってね Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,The important things exist\Nonly inside the Area. Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:58.92,Default,,0,0,0,,It's not like you\Nto switch sides like that. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.87,Default-ja,,0,0,0,,宗旨変えとは らしくないな Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:03.55,Default-ja,,0,0,0,,現実を受け入れないと\N先へは進めないだろ Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:03.59,Default,,0,0,0,,We can't make any progress\Nunless we accept reality, right? Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:05.59,Default-ja,,0,0,0,,ふ〜ん Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:21.90,Default-ja,,0,0,0,,(相模)温泉ねえ… Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:21.94,Default,,0,0,0,,This was a hot spring. Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,I want a bath! Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.82,Default-ja,,0,0,0,,(楓)お風呂入りた〜い! Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:27.07,Default-ja,,0,0,0,,(ピーピー) Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:30.28,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\N警戒! 周囲に活性生体反応! Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:28.53,Default,,0,0,0,,Alert! Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:30.32,Default,,0,0,0,,Active organisms detected! Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:38.62,Default,,0,0,0,,Those aren't bathers, so what are they? Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:38.58,Default-ja,,0,0,0,,温泉客ってことはないわよね Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.42,Default,,0,0,0,,Probably Divers that were killed here. Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.38,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\Nまた ヤツらに\N食われたダイバーか? Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:45.13,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\N違う\Nだって ダイバースーツ着てない Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:42.92,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:45.05,Default,,0,0,0,,They're not wearing Diver Suits. Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:48.80,Default,,0,0,0,,Is the Matter taking the form of people? Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:48.76,Default-ja,,0,0,0,,マター 人の形をした? Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:50.51,Default-ja,,0,0,0,,(相模)エビデンス! Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:50.55,Default,,0,0,0,,Evidence! Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:52.64,Default,,0,0,0,,No encounter history! Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:52.85,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nコンタクト事例 ありません! Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:53.89,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)新種? Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:53.93,Default,,0,0,0,,It's a new type? Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:55.81,Default-ja,,0,0,0,,何が起こってる? Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:55.85,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:59.56,Default-ja,,0,0,0,,各位 MPバイアルおよび\Nスタンウェポンにて対応! Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,Everyone, ready your MP Vials\Nand stun weapons! Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.84,Default,,0,0,0,,They're coming back in human form. Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:25.17,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)\Nマターが人間の姿を?\Nどういうことだ? Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:25.21,Default,,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:38.72,Default,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.18,Default-ja,,0,0,0,,(楓)なに? 効いてんの これ? Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:40.18,Default,,0,0,0,,Is this working? Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:41.10,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:43.02,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\N分からん\Nとにかく 道を開けるのが最優先だ Dialogue: 0,0:15:41.19,0:15:43.06,Default,,0,0,0,,We just have to open the way. Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.06,Default-ja,,0,0,0,,はあ… ひぃ… Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:46.02,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)橘! Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,Tachibana! Relax! Breathe deep and slow. Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:48.78,Default-ja,,0,0,0,,落ち着いて ゆっくり呼吸を Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:52.24,Default-ja,,0,0,0,,ハア… ハア… Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:56.33,Default,,0,0,0,,Escort these two\Ninto the commuter rail terminal! Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:54.66,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)各位 2人を保護しつつ Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:56.91,Default-ja,,0,0,0,,コミュータ・レールの\Nターミナルへ! Dialogue: 0,0:15:58.24,0:15:59.29,Default,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.96,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nうえ!\N何これ どういうこと? Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:00.96,Default,,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:03.71,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\N今までに接触した前例はないわ Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.88,Default,,0,0,0,,These have never been encountered before. Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:06.21,Default,,0,0,0,,The Matter is growing human forms? Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.34,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\Nマターから人型が生えてる? Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:10.09,Default,,0,0,0,,I think the Matter is\Nfeeding off of the humans. Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nってか あの人型\N寄生してんじゃないっすか? Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.59,Default-ja,,0,0,0,,ただのマターじゃない Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.63,Default,,0,0,0,,This is no ordinary Matter. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.80,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… うう… Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:15.85,Default,,0,0,0,,Shiraishi! Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:19.52,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\N白石 2人を先にK1まで\N相模 警護を! Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:17.97,Default,,0,0,0,,Take those two to K1! Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:19.56,Default,,0,0,0,,Sagami, escort them! Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:23.98,Default,,0,0,0,,Shino, if you don't go with Shiraishi,\Nwe can't operate the Cleaving Gate! Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:23.94,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\N篠さんが白石さんと行かなきゃ\N切断ゲートは起動できないだろ! Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:27.48,Default,,0,0,0,,Right. I'm counting on you! Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:27.44,Default-ja,,0,0,0,,分かった 頼んだぞ! Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.16,Default-ja,,0,0,0,,(ピーピー) Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:46.96,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)活性度 レベル4! Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,Activity level four! Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:48.25,Default-ja,,0,0,0,,(楓)はあ? Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:50.09,Default,,0,0,0,,How can that happen here? Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:50.13,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nなんで この場所でそこまで? Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:53.97,Default,,0,0,0,,We can investigate later,\Nas long as we're still alive. Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:51.96,Default-ja,,0,0,0,,(相模)詮索は後回しだ Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:53.92,Default-ja,,0,0,0,,生き残ってりゃだけどな! Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:55.84,Default-ja,,0,0,0,,(楓)そういうこと! Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:55.80,Default,,0,0,0,,I know I'll be! Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:01.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ フラッシュパイル! Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:01.97,Default,,0,0,0,,A flash pile! Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.23,Default,,0,0,0,,Nice! Lure them in! Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.18,Default-ja,,0,0,0,,(相模)いいぞ 誘い込め! Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:18.03,Default-ja,,0,0,0,,(白石)もうすぐよ\N(アイコ)はい Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:16.99,Default,,0,0,0,,Almost there. Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:18.28,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:23.50,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nマターが\Nあの大きいダムを乗り越えて… Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:23.54,Default,,0,0,0,,The Matter got over that giant dam? Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:27.83,Default,,0,0,0,,That thing above the dam\Nis the Matter Cleaving Gate, Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:28.13,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)\Nダムの上に見えるあれが\Nマター切断ゲート Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.92,Default,,0,0,0,,aka the Guillotine Shutter. Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:30.29,Default-ja,,0,0,0,,通称 ギロチン・シャッターだ Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:34.01,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)ああっ!\N(相模)チッ! Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.14,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:48.85,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:50.40,Default,,0,0,0,,Kanzaki! Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:50.86,Default-ja,,0,0,0,,神崎君! Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:58.41,Default,,0,0,0,,Tachibana, are you okay? Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:58.41,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)橘 大丈夫か? Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:14.34,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)制御卓は?\N(白石)SWS2(に)0(まる)1(いち)! Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:14.34,Default,,0,0,0,,-Where is the control console?\N-SWS 201. Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:17.51,Default,,0,0,0,,-Kanzaki, can I leave her with you?\N-Yes, sir! Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:16.55,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\N神崎 彼女は任せられるな? Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:17.47,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)はい Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:26.31,Default-ja,,0,0,0,,ダイバースーツの登録生体を共有 Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:26.35,Default,,0,0,0,,Link in via\Nthe Diver Suit registration organism. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:29.23,Default,,0,0,0,,Verify organism data. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:29.31,Default-ja,,0,0,0,,生体データを認証 Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:30.81,Default-ja,,0,0,0,,共有 Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:30.86,Default,,0,0,0,,Linked. Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:39.86,Default,,0,0,0,,VERIFIED\NACTIVATED Dialogue: 0,0:18:41.53,0:18:42.62,Default-ja,,0,0,0,,お見事! Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:42.49,Default,,0,0,0,,Nicely done. Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:55.71,Default,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:56.17,Default-ja,,0,0,0,,よし 来た! Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:58.01,Default,,0,0,0,,-Kaede!\N-Time to go! Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:58.01,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)楓!\N(楓)おっと! Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:00.47,Default,,0,0,0,,{\i1}After going online, Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:00.76,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)設置直後に Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:04.56,Default-ja,,0,0,0,,一度 使用したシャッターを\Nスタート位置まで引き上げたあと Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:04.06,Default,,0,0,0,,{\i1}the shutter is raised\Nto its starting position. Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:07.73,Default,,0,0,0,,Then a linear induction motor\Npropels it downward. Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:07.68,Default-ja,,0,0,0,,リニア誘導モーターで一気に加速 Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:12.81,Default-ja,,0,0,0,,そして 切断と同時に\N大量の電力を放出するんだ Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:10.35,Default,,0,0,0,,{\i1}The moment it slices, Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.73,Default,,0,0,0,,{\i1}it emits a massive electrical charge. Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:15.98,Default-ja,,0,0,0,,(ガタン!) Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:19.40,Default,,0,0,0,,Diver evacuation complete. Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:19.82,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)ダイバー退避 確認 Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:22.20,Default-ja,,0,0,0,,(白石)いきます\N(篠山)うん Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,Let's do this. Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:25.99,Default,,0,0,0,,-Ready, go!\N-Ready, go! Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:25.78,Default-ja,,0,0,0,,(2人)せ〜の! Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,{\i1}The severed Matter downriver\Nfrom the dam is destroyed. Dialogue: 0,0:19:49.06,0:19:52.27,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)\N切断された\Nダム下流のマターは死滅し Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.61,Default,,0,0,0,,{\i1}The electric charge temporarily\Nparalyzed the nearby Matter, Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.77,Default-ja,,0,0,0,,電流で周囲のマターも\N一時的に麻痺(まひ) Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:57.90,Default-ja,,0,0,0,,活動を停止する Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:57.44,Default,,0,0,0,,{\i1}ceasing all activity. Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:00.82,Default,,0,0,0,,{\i1}You can rest easy to the next camp, Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:01.28,Default-ja,,0,0,0,,次のキャンプ地までは\N安心していい Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:05.66,Default-ja,,0,0,0,,活性化マターの\N新しい芽が生えるまでは Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,{\i1}at least until the active Matter\Nsprouts new branches. Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It looks like we survived this. Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.50,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\Nどうやら 生き延びたみたいね\N私たち Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:11.87,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ハア… Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:21.22,Default,,0,0,0,,Yuzuha was a very good girl again today. Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:21.59,Default-ja,,0,0,0,,(佐保(さほ))\N今日も とってもいい子でしたよ\N柚葉(ゆずは)ちゃん Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:24.59,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)\Nそうか… いつもすまない Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:24.64,Default,,0,0,0,,I see. I'm sorry for all the trouble. Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:26.55,Default-ja,,0,0,0,,(佐保)いいえ Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:26.60,Default,,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:30.47,Default-ja,,0,0,0,,早く\N目を覚ましてくれるといいですね Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:30.52,Default,,0,0,0,,I sure hope she wakes up soon. Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:33.44,Default-ja,,0,0,0,,きっと 覚ますさ Dialogue: 0,0:20:31.77,0:20:33.14,Default,,0,0,0,,I know she will. Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:37.31,Default,,0,0,0,,TOYAMA YOUTH MUSIC COMPETITION Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:40.86,Default,,0,0,0,,Saho. Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.03,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)佐保君\N(佐保)はい Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:42.11,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:43.82,Default,,0,0,0,,It feels like... Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:47.57,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)\N私はね\Nこの子に試されている気がするんだ Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:47.16,Default,,0,0,0,,this girl is testing Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.08,Default,,0,0,0,,my true worth as a doctor. Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.29,Default-ja,,0,0,0,,医者としての真価をね Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:59.50,Default-ja,,0,0,0,,だから 私は何としても それに… Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:59.21,Default,,0,0,0,,So, I have to do whatever it takes Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.17,Default-ja,,0,0,0,,応えなくてはならないんだ Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:02.67,Default,,0,0,0,,to overcome this challenge. Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:07.80,Default-ja,,0,0,0,,(楓)あっ フォグ晴れてきた Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:07.85,Default,,0,0,0,,{\i1}The fog has lifted. Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Ironic, isn't it? Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.56,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)皮肉ね Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:13.89,Default-ja,,0,0,0,,枯れたら\Nこんなにキレイな姿になるなんて Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:13.68,Default,,0,0,0,,{\i1}It's so beautiful\Nwhen it's dead and withered. Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:19.86,Default,,0,0,0,,The girl appears to be okay. Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:20.11,Default-ja,,0,0,0,,お姫さんは無事だったらしい Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:23.94,Default,,0,0,0,,She doesn't look so good to me. Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:23.94,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nあんまり\N大丈夫じゃなさそうですけど Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:29.16,Default,,0,0,0,,And what about that guy?\NThere's something suspicious about him. Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:29.16,Default-ja,,0,0,0,,っていうか\Nあいつ やっぱ怪しくないですか? Dialogue: 0,0:21:30.49,0:21:32.37,Default,,0,0,0,,We should probably go back. Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.54,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\N引き返したほうがいいんじゃ… Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:35.04,Default,,0,0,0,,She doesn't look like she'll make it. Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:35.16,Default-ja,,0,0,0,,あの様子だと\N最後まで もたないかも Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:37.08,Default,,0,0,0,,What? No way! Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:37.08,Default-ja,,0,0,0,,(楓)えっ ええ〜! Dialogue: 0,0:21:37.17,0:21:38.88,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ ギャラが… Dialogue: 0,0:21:37.17,0:21:38.92,Default,,0,0,0,,We won't get paid then! Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:48.55,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:48.55,Default-ja,,0,0,0,,私… Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.10,Default,,0,0,0,,I will continue! Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:53.43,Default-ja,,0,0,0,,私 行きます! Dialogue: 0,0:21:53.81,0:21:56.48,Default-ja,,0,0,0,,お母さんと弟が\N生きてるかもしれない Dialogue: 0,0:21:53.85,0:21:56.52,Default,,0,0,0,,My mother and brother\Nmight still be alive. Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:58.06,Default,,0,0,0,,I have to go! Dialogue: 0,0:21:57.14,0:21:59.94,Default-ja,,0,0,0,,行かなくちゃ 助けなくちゃ! Dialogue: 0,0:21:58.77,0:21:59.69,Default,,0,0,0,,I have to save them! Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:03.48,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)お母さんと弟? Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:03.28,Default,,0,0,0,,Her mother and brother? Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:05.86,Default-ja,,0,0,0,,(楓)助ける? Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:05.53,Default,,0,0,0,,Save them? Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:08.53,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:08.74,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)大丈夫 Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:13.49,Default-ja,,0,0,0,,俺が… 俺たちが君を\N何があろうとも Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:09.70,Default,,0,0,0,,I will... Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:12.58,Default,,0,0,0,,We will do whatever it takes Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:15.37,Default,,0,0,0,,to get you to Primary Point. Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:15.83,Default-ja,,0,0,0,,プライマリー・ポイントへ\N連れていく Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:18.12,Default-ja,,0,0,0,,絶対に Dialogue: 0,0:22:17.29,0:22:18.17,Default,,0,0,0,,I promise. Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.75,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:22:24.63,0:22:26.51,Default,,0,0,0,,{\i1}-Nanbara here.\N-It's Hori! Dialogue: 0,0:22:24.63,0:22:26.67,Default-ja,,0,0,0,,(南原)はい 南原…\N(堀)堀です! Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:29.47,Default,,0,0,0,,{\i1}The Guillotine Shutter\Nat K1 was activated! Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:29.43,Default-ja,,0,0,0,,(堀)\NK1のギロチン・シャッターが\N稼働しました! Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:32.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 何ですって? Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:31.93,Default,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:22:38.02,0:22:40.35,Default-ja,,0,0,0,,(小佐波)神崎… 雄哉! Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:40.15,Default,,0,0,0,,Yuya Kanzaki! Dialogue: 0,0:22:41.23,0:22:47.24,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:04.86,0:24:10.65,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:09.94,0:24:11.99,Default,,0,0,0,,Subtitles by Brian Athey