[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Merriweather Sans,44.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H5A000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.5,2,10,10,40,1 Style: Default-ja,Arial,64,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,1.5,8,10,10,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:09.63,Default-ja,,0,0,0,,NETFLIX オリジナルシリーズ Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:17.14,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:01:34.55,0:01:40.55,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:44.31,Default,,0,0,0,,{\i1}This Yanagawara Camp Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:44.47,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉(ゆうや))この柳河原(やながわら)キャンプは Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:46.77,Default,,0,0,0,,{\i1}is used as CAAC Special Forces' base Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:46.77,Default-ja,,0,0,0,,対策庁の特務編成部隊が Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:49.60,Default-ja,,0,0,0,,エリア内に侵入する際\N起点とした施設だ Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:49.61,Default,,0,0,0,,{\i1}whenever they enter the Area. Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,{\i1}The Guillotine Shutter's electric shock Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:52.90,Default-ja,,0,0,0,,ギロチン・シャッターの\N電撃の影響で Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:55.24,Default,,0,0,0,,{\i1}has paralyzed the Matter in this area. Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:55.11,Default-ja,,0,0,0,,ここ一帯のマターは麻痺(まひ)している Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:57.15,Default-ja,,0,0,0,,しばらくは 大丈夫だ Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:57.24,Default,,0,0,0,,{\i1}It will be safe for now. Dialogue: 0,0:01:57.82,0:01:58.49,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)あっ… Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.58,Default-ja,,0,0,0,,(楓(かえで))えっ? 正面から入れんの? Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:03.62,Default,,0,0,0,,What? We can enter through the front? Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(篠山(しのやま))\Nここに来るのも 久しぶりだな Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:09.50,Default,,0,0,0,,I haven't been here in a while. Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:10.75,Default-ja,,0,0,0,,(白石(しらいし))そうね Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.59,Default,,0,0,0,,Who the heck is that guy anyway? Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.59,Default-ja,,0,0,0,,(一樹(かずき))あの人 何者(なにもん)ですかね? Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(相模(さがみ))さあな Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:15.09,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:16.63,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.31,Default,,0,0,0,,External insulation and circulation\Nsystems checked. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.27,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\N外界からの隔離も\N閉鎖循環系も問題ない Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.85,Default,,0,0,0,,We can relax here for a bit. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.81,Default-ja,,0,0,0,,いっときの羽伸ばしだ Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.20,Default-ja,,0,0,0,,(白石)スーツ 脱げるわよ Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.07,Default,,0,0,0,,You can take off your suit. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,There's showers here. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.41,Default-ja,,0,0,0,,こっちにシャワーがあるわ Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:47.08,Default,,0,0,0,,Yahoo! Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:47.16,Default-ja,,0,0,0,,(楓)きゃっほ〜! Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.62,Default-ja,,0,0,0,,ライブスーツ お願い 遙香(はるか)! Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.62,Default,,0,0,0,,Watch my Live Suit, Haruka! Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:50.96,Default,,0,0,0,,Hey! Kaede! Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:50.92,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)ちょっと 楓! Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:52.54,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)うわっ… Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:56.21,Default,,0,0,0,,I tried, but I can't get it off. Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:56.17,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nやってみたんですけど\N脱げなくて… Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:59.17,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\Nセパレータは作動してるのに Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,The separator has been activated, Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.93,Default,,0,0,0,,so the Live Suit must have\Nhigh affinity with your skin. Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.89,Default-ja,,0,0,0,,あなたの肌って\Nライブスーツと親和性が高いのね Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:05.26,Default,,0,0,0,,Really? Is that so? Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:05.22,Default-ja,,0,0,0,,えっ? そっ そうなんですか? Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.06,Default-ja,,0,0,0,,(白石)\Nスーツに好かれちゃったみたいね Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.06,Default,,0,0,0,,I guess your suit is pretty fond of you. Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,{\i1}That is everyone's duties. Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:11.19,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)作業の割り当ては以上だ Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.90,Default-ja,,0,0,0,,なお これ以降\N補給可能なポイントはない Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:14.90,Default,,0,0,0,,There are no more resupply points ahead. Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:16.44,Default-ja,,0,0,0,,積み残し等 ないよう Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,Ensure you're well supplied. Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:17.53,Default-ja,,0,0,0,,(相模)うっす\N(遙香)はい Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,-Got it.\N-Yessir. Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:20.11,Default,,0,0,0,,Minase, you're on guard duty. Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:20.11,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)水瀬(みなせ)は周辺警戒を頼む Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)ああ はい! Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.57,Default,,0,0,0,,-Excuse me.\N-What? Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.57,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)あの…\N(一同)ん? Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:26.41,Default,,0,0,0,,Can I accompany him? Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:25.91,Default-ja,,0,0,0,,私も ついて行っていいですか? Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:26.41,Default-ja,,0,0,0,,私も ついて行っていいですか? Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:26.41,Default-ja,,0,0,0,,(一同)え? Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:30.04,Default-ja,,0,0,0,,一度 ちゃんと見ておきたくて\Nエリアの様子 Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,I want to get a good look at the Area. Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:31.96,Default,,0,0,0,,It's not safe! Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:31.96,Default-ja,,0,0,0,,絶対に安全ってわけじゃ… Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:33.17,Default,,0,0,0,,Join me! Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:33.12,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)行こうよ! Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:35.46,Default-ja,,0,0,0,,俺がボディガードするよ Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,I'll be your bodyguard. Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:37.00,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:37.00,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:37.92,Default-ja,,0,0,0,,いや しかし… Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.34,Default,,0,0,0,,From what our sensors tell us,\Nthis area is secure right now. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.34,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\N計測数値的には 今 この周辺域は\N安全が確保されてる Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:44.18,Default-ja,,0,0,0,,その程度の判断 Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:44.09,Default,,0,0,0,,If you're leading us Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.85,Default,,0,0,0,,to Primary Point, you should\Nbe able to make a call like that. Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:48.26,Default-ja,,0,0,0,,プライマリー・ポイントまでの\N案内人なら できると思うけど? Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:50.06,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉 ため息) Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.15,Default-ja,,0,0,0,,(白石)さ〜て 働いてもらうわよ Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:02.20,Default,,0,0,0,,All right, we're going to need you now. Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:03.78,Default-ja,,0,0,0,,(カチッ) Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:10.08,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬(くろせ))人型? Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:10.12,Default,,0,0,0,,{\i1}In human form? Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.25,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)\N先日の大活性が\Nマターの異変を招いたのか? Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,Maybe the activity the other day\Ntransformed the Matter. Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:18.00,Default,,0,0,0,,Or the transformation itself\Ncaused the activity. Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:17.96,Default-ja,,0,0,0,,それとも マターの異変そのものが\N大活性の原因か? Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.51,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)\Nともあれ こっちからも\Nできるかぎりサポートする Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyway, I'll do what I can\Nto support you from here. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:22.63,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)お願いします Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.59,Default,,0,0,0,,-Thanks.\N-{\i1}Besides, Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:23.55,Default-ja,,0,0,0,,な〜に Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I was supposed to go to Tokyo,\Nbut this makes things easier. Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.80,Default-ja,,0,0,0,,東京に出向くつもりだったが\N手間が省けた Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:28.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll pay her a visit. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:29.14,Default-ja,,0,0,0,,ちょいと 彼女に会ってくる Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:32.81,Default-ja,,0,0,0,,(南原(なんばら))\Nとにかく そっちは堀(ほり)に任せたから Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:32.85,Default,,0,0,0,,At any rate, I'll keep Hori in charge. Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:37.19,Default-ja,,0,0,0,,永田町(ながたちょう)周りに動きがあったら\N逐次 報告入れて Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:37.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Keep me informed of what\Nhappens in the capital. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Bye. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.23,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:43.57,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)\Nお待ちしておりました\N南原課長 Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.61,Default,,0,0,0,,I'm your ride, Superintendent Nanbara. Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:46.53,Default-ja,,0,0,0,,迎えは必要ないと お伝え… Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:46.53,Default,,0,0,0,,I told them I didn't need a... Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.95,Default,,0,0,0,,Sorry, you're a director now, right? Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.91,Default-ja,,0,0,0,,失礼 今は局長だったか? Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:52.95,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 黒瀬君 Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,Kurose? Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.42,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)知りませんでした Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:59.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I didn't know that Divers have\Nsuch an amazing job. Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.54,Default-ja,,0,0,0,,ダイバーの皆さんが\Nこんな すごい仕事されてるって Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,{\i1}No, it's not as amazing\Nas you think, Tachibana. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.71,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nいや〜 それほどでもないよ\N橘(たちばな)さん Dialogue: 0,0:05:03.01,0:05:04.84,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)あっ アイコでいいです Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,Call me Aiko. Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,Then call me Kazuki. Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:06.68,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)じゃあ 俺も一樹で Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.43,Default,,0,0,0,,-Aiko...\N-Yes? Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.39,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)アイコ… ちゃん\N(アイコ)ん? Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:11.72,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:11.97,Default-ja,,0,0,0,,その… Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:14.39,Default-ja,,0,0,0,,ああ そう!\NK1で言ってたよね? Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:14.43,Default,,0,0,0,,What was it you said at K1? Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:16.64,Default-ja,,0,0,0,,家族のために Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:19.94,Default,,0,0,0,,You need to get to Primary Point\Nto save your family? Is that true? Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.98,Default-ja,,0,0,0,,プライマリー・ポイントに\N行かなきゃって Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:19.90,Default-ja,,0,0,0,,あれって… Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:21.11,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:22.69,Default-ja,,0,0,0,,(ため息) Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.03,Default-ja,,0,0,0,,あっ 何か悪いこと… Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:25.07,Default,,0,0,0,,Did I say too much? Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.32,Default-ja,,0,0,0,,ううん ごめんなさい… Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:28.24,Default,,0,0,0,,No. I'm sorry. Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:37.83,Default,,0,0,0,,Well, it's really quiet. Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:37.79,Default-ja,,0,0,0,,(楓)へえ 静かだね〜\N(一樹)あっ Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:40.79,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ ギロチンの威力\Nハンパないなあ Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.84,Default,,0,0,0,,That Guillotine sure is powerful. Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:42.50,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)なんで… Dialogue: 0,0:05:41.55,0:05:42.59,Default,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:45.63,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nあんただけじゃ心配だから\Nわざわざ 来てあげたんじゃない Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:45.67,Default,,0,0,0,,I was worried about you alone,\Nso I came to help. Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:49.26,Default,,0,0,0,,Aren't you and Seri\Nsupposed to be resupplying? Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:49.43,Default-ja,,0,0,0,,お前は芹(せり)さんと一緒に\N補充担当だろ? Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.43,Default,,0,0,0,,I get a lot more work done\Nwithout Kaede around. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.43,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 楓がいないと\Nはかどるわね Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:54.93,Default,,0,0,0,,Look at all this. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:58.39,Default-ja,,0,0,0,,にしても 急ごしらえとはいえ\Nさすがは政府の施設 Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:58.23,Default,,0,0,0,,The government can do amazing things,\Neven in a hurry. Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:00.36,Default,,0,0,0,,These resources are incredible Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:00.15,Default-ja,,0,0,0,,すごい ストックだわ Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Hydro, okay. Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.69,Default-ja,,0,0,0,,(白石)ハイドロもオッケーっと Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:07.20,Default,,0,0,0,,It's in pretty good shape\Nfor being abandoned. Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:07.20,Default-ja,,0,0,0,,置き去りにしたわりには\N状態よくって助かった Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:09.45,Default-ja,,0,0,0,,(ノック)\N(白石)どうぞ Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:09.70,Default,,0,0,0,,Come in. Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:11.87,Default,,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:11.87,Default-ja,,0,0,0,,まったく… Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,I'm amazed you're\Ncarrying out this bold plan, Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:16.16,Default-ja,,0,0,0,,よくもまあ こんな大胆な作戦\Nやろうと思ったもんだわ Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:17.62,Default-ja,,0,0,0,,神崎(かんざき)雄哉君 Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:17.66,Default,,0,0,0,,Yuya Kanzaki. Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:22.42,Default-ja,,0,0,0,,白石さんの協力がなかったら\N成立しませんでしたよ Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:22.17,Default,,0,0,0,,I never could have done it\Nwithout your cooperation. Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:26.59,Default-ja,,0,0,0,,(南原)相変わらず 鼻が利くわね Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.26,Default,,0,0,0,,{\i1}As always, you have keen intuition. Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:30.64,Default,,0,0,0,,{\i1}This is good timing.\NAiko Tachibana has gone missing. Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:30.59,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど よかった\N橘アイコが失踪したそうね Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:33.14,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)情報が早いな Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:33.01,Default,,0,0,0,,You already know about it? Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.72,Default-ja,,0,0,0,,おかげで 院内は上を下へだよ Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.81,Default,,0,0,0,,It has sent the hospital into a flurry. Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:37.98,Default,,0,0,0,,Do you know anything? Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:37.93,Default-ja,,0,0,0,,何か知ってる? Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.52,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)皆目\N(南原)そう Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:40.10,Default,,0,0,0,,-No.\N-I see. Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,You must know something. Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:42.61,Default-ja,,0,0,0,,君のほうこそ 何か… Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:43.73,Default,,0,0,0,,It's green. Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:43.69,Default-ja,,0,0,0,,青! Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:44.98,Default,,0,0,0,,Oh, no! Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:44.94,Default-ja,,0,0,0,,(黒瀬)おっと! Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:51.49,Default,,0,0,0,,You can tell me. We're still friends,\Neven though you dumped me in college. Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:51.45,Default-ja,,0,0,0,,学生時代に フラれたよしみだ\N俺にも聞かせてもらえるか? Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:56.91,Default,,0,0,0,,Are you here to deal with\Nthe Matter's activity these past few days? Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.28,Default-ja,,0,0,0,,こっちへ来たのは Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:56.87,Default-ja,,0,0,0,,このあいだからの\Nマター大活性の対処か? Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:58.46,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:58.45,Default-ja,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.25,Default,,0,0,0,,But you can easily give orders from Tokyo. Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.21,Default-ja,,0,0,0,,なら 東京からでも\N指示が出せるだろ? Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:04.21,Default,,0,0,0,,What is the real reason you're here? Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:04.13,Default-ja,,0,0,0,,本当は何なんだ? Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:06.13,Default,,0,0,0,,{\i1}No way! Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:06.13,Default-ja,,0,0,0,,(楓)何それ? Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Your dad died in an accident, Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:11.05,Default-ja,,0,0,0,,父親が事故で死んで\N母親と弟がバーストで行方不明って Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:11.09,Default,,0,0,0,,{\i1}and your mom and brother went missing\Nin the Burst? Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:12.80,Default,,0,0,0,,That's crazy! Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:12.76,Default-ja,,0,0,0,,すっごいね! Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:13.76,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:13.76,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)おい! Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:17.89,Default,,0,0,0,,But you're going to save them?\NYou really think they're still alive? Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:17.89,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nでも 助けに行くって\N生きてんの ホントに? Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:20.10,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)ああ… Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:22.94,Default,,0,0,0,,Jeez! You're so damn insensitive! Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:22.94,Default-ja,,0,0,0,,ったく デリカシーないヤツだな! Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:24.06,Default-ja,,0,0,0,,(楓)ふん! Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:26.73,Default-ja,,0,0,0,,この川には… Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:26.78,Default,,0,0,0,,This river... Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:34.32,Default-ja,,0,0,0,,ここにあった川の上流には\Nよく 家族で来てたんです Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:34.32,Default,,0,0,0,,{\i1}My family often used to visit\Nthe upper end of this river. Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:38.04,Default-ja,,0,0,0,,お父さんが釣りが好きで\N小(ち)っちゃい頃は Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Dad loved fishing. Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.16,Default,,0,0,0,,{\i1}When I was little, Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:41.12,Default-ja,,0,0,0,,私も家族と一緒にいるのが\N楽しかったから Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I really enjoyed spending time\Nwith my family, Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.87,Default,,0,0,0,,{\i1}so I came with him. Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.25,Default-ja,,0,0,0,,喜んで ついてきてた Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:48.55,Default-ja,,0,0,0,,けど だんだんと そういうの\N煩わしくなってきちゃって Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:48.63,Default,,0,0,0,,{\i1}But I slowly got annoyed\Nat those kind of things. Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:53.09,Default-ja,,0,0,0,,そのうち\Nお父さんも仕事が忙しくなって Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:52.80,Default,,0,0,0,,Also, Dad got so busy with work Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,that he hardly ever came home. Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.85,Default-ja,,0,0,0,,あんまり\N家に帰ってこれなくなって… Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.81,Default-ja,,0,0,0,,でもね たまに帰ってくると言うの Dialogue: 0,0:07:57.01,0:08:00.43,Default,,0,0,0,,But when he did come home, he would say, Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:04.35,Default-ja,,0,0,0,,アイコ 釣りに行こうって Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:04.10,Default,,0,0,0,,"Let's go fishing, Aiko. Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:07.40,Default-ja,,0,0,0,,お母さんと亮太(りょうた)と… Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:07.15,Default,,0,0,0,,Me, you, Mom, and Ryota, Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:11.78,Default-ja,,0,0,0,,家族みんなで\Nデッカいのを釣りに行こうって Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:11.32,Default,,0,0,0,,let's all go and catch a big one." Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:16.32,Default-ja,,0,0,0,,そんなの\N一度も釣れたことないのに Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:16.07,Default,,0,0,0,,We never caught any big fish. Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:20.20,Default-ja,,0,0,0,,今 思えば お父さんなりに Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:20.08,Default,,0,0,0,,When I think about it now,\NI realize that Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,he was trying to make time\Nwith his family in his own way. Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:24.17,Default-ja,,0,0,0,,家族と一緒に過ごす時間\N作ろうとしてたんだなって Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:27.00,Default-ja,,0,0,0,,でも 不器用だから Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,But since he wasn't very social, Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.46,Default,,0,0,0,,that was all he could think of doing. Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.42,Default-ja,,0,0,0,,他に\N思いつかなかったんだろうなって Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:36.97,Default,,0,0,0,,It's too late now\Nto start wishing we could be together. Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:37.35,Default-ja,,0,0,0,,今更だよね\N一緒にいたくなるなんて Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:41.81,Default-ja,,0,0,0,,大切だったんだってことに\Nやっと 気付くなんて Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:41.64,Default,,0,0,0,,It's sad I only just realized\Nhow important they are to me. Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:44.94,Default-ja,,0,0,0,,はあ? 大切? 家族が? Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:44.98,Default,,0,0,0,,What? Important? Family? Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.02,Default,,0,0,0,,Of course! You have... Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.02,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\N何言ってんだよ! お前だって… Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:49.61,Default,,0,0,0,,No, I don't! Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:49.61,Default-ja,,0,0,0,,(楓)いないし! そんなの Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:53.74,Default-ja,,0,0,0,,生まれたときには\Nもう 父親いなかったし Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,When I was born, my dad was already gone. Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:58.53,Default-ja,,0,0,0,,母親は私が生まれたの きっかけに\N新しい男と逃げてったし Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:58.53,Default,,0,0,0,,After I was born, my mom seized her chance\Nto run away with another guy. Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:02.00,Default,,0,0,0,,I was left behind and passed around\Nmy relatives. Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:01.91,Default-ja,,0,0,0,,残されたこっちは\N親戚じゅう たらい回し Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.04,Default,,0,0,0,,I feel relieved now that I'm alone. Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.04,Default-ja,,0,0,0,,1人になって\N私は せいせいしてるけど Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.96,Default,,0,0,0,,That's {\i1}your family, though! Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.92,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nそれは お前んちの話だろ! Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:10.04,Default-ja,,0,0,0,,あんただって逃げてきたんでしょ?\N家族から Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:10.09,Default,,0,0,0,,You ran away from your own family, right? Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:13.76,Default-ja,,0,0,0,,(楓)タウンじゃ有名 Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone in Town knows Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:16.13,Default-ja,,0,0,0,,どっかのお坊ちゃんが\N冷やかしに来たって Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:16.18,Default,,0,0,0,,{\i1}you're a spoiled rich kid\Nwho needed an escape. Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:17.39,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)そんなんじゃ… Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:17.39,Default,,0,0,0,,{\i1}That's not true! Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:20.81,Default-ja,,0,0,0,,俺は… 自分で\N生き方 決めたいって思っただけだ Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.93,Default,,0,0,0,,{\i1}All I wanted was to decide\Nhow to live my own life! Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:24.10,Default,,0,0,0,,{\i1}I was sick of people bragging about\Nhappiness and misfortune! Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:24.06,Default-ja,,0,0,0,,他人の幸せ自慢も不幸自慢も\N飽き飽きしたんだよ! Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:26.06,Default-ja,,0,0,0,,それを冷やかしって言うんだけど Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,That's what an escape is. Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:30.44,Default,,0,0,0,,I had an arm eaten off by Matter\Nand got an artificial organism arm! Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:30.40,Default-ja,,0,0,0,,こっちはマターに食われて\N腕1本 人工生体に替えてるんだ! Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.94,Default-ja,,0,0,0,,言ってるそばから 不幸自慢?\Nダッサ! Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:33.78,Default,,0,0,0,,Who's bragging\Nabout misfortune now, loser? Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:37.74,Default,,0,0,0,,You special ordered a new arm\Nmade from artificial organisms! Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:37.82,Default-ja,,0,0,0,,義手1本 丸ごと人工生体で\N特注できるって Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:39.74,Default,,0,0,0,,You're still a spoiled rich kid! Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:39.66,Default-ja,,0,0,0,,お坊ちゃんってことじゃん! Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:41.24,Default,,0,0,0,,Having fun out here? Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:41.20,Default-ja,,0,0,0,,(相模)にぎやかだな Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:44.25,Default,,0,0,0,,Quit fighting and get some rest. Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:44.20,Default-ja,,0,0,0,,ダベってねえで\Nカラダは休めておけ Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,Sagami... Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:46.04,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)相模さん… Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.00,Default,,0,0,0,,Stay on your guard. Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.00,Default-ja,,0,0,0,,(相模)気 引き締めていけよ Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:52.09,Default,,0,0,0,,Right now, who knows\Nwhat might happen inside the Area? Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:51.96,Default-ja,,0,0,0,,エリアん中は 今\N何が起こってもおかしくねえんだ Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:55.97,Default-ja,,0,0,0,,(南原)\N結局 現場に来ないと\N分からないことだらけ Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:55.97,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't know what's going on\Nuntil you're on-site. Dialogue: 0,0:09:56.13,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,{\i1}But without going inside the Area, Dialogue: 0,0:09:56.13,0:10:00.55,Default-ja,,0,0,0,,まあ エリアに入れない以上\N得られる情報は限られてるけど Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.60,Default,,0,0,0,,{\i1}the information we can get is limited. Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:03.26,Default,,0,0,0,,Aren't you sending in a recon team? Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:03.26,Default-ja,,0,0,0,,調査隊を入れたりしないのか? Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:05.73,Default,,0,0,0,,The Area is completely\Nsealed off now. Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:05.98,Default-ja,,0,0,0,,エリアは現在 絶対封鎖よ Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.48,Default-ja,,0,0,0,,何人(なんぴと)たりとも\N入ることはできないわ Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:08.52,Default,,0,0,0,,Not a single person can get in. Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.65,Default-ja,,0,0,0,,何人たりとも… ねえ Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:11.77,Default,,0,0,0,,Not a single person, huh? Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.82,Default,,0,0,0,,{\i1}It looks like the neutralizer\Nyou injected Aiko with is working. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.78,Default-ja,,0,0,0,,(白石)\Nアイコちゃんに投与した中和剤\Nちゃんと 機能してるみたいね Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:22.53,Default,,0,0,0,,Make sure the Divers don't find out. Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:22.53,Default-ja,,0,0,0,,くれぐれも みんなに悟られないで Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:27.12,Default-ja,,0,0,0,,生身と人工生体との合成体が\N発する生理活性物質が Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,Most Divers know Matter is attracted Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:28.92,Default,,0,0,0,,to biologically active substances\Nexcreted by a composite Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:31.00,Default-ja,,0,0,0,,マターを引き寄せることは\Nダイバー界では周知の事実よ Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.04,Default,,0,0,0,,of real and artificial organisms. Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.29,Default-ja,,0,0,0,,言われるまでもない Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:33.09,Default,,0,0,0,,I know that much. Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:35.63,Default-ja,,0,0,0,,(白石)1つ 聞いてもいい? Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:35.51,Default,,0,0,0,,Can I ask you something? Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:40.34,Default-ja,,0,0,0,,あなたは そもそも マターが\Nどうして発生したと考えてるの? Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:40.39,Default,,0,0,0,,How do you think the Matter was created? Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:44.89,Default,,0,0,0,,Aiko Tachibana was in an accident.\NThe treatment that split her Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:44.81,Default-ja,,0,0,0,,事故に遭った橘アイコに\N施した分離治療が Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:49.60,Default-ja,,0,0,0,,複製体の人工生体細胞の\N異常増殖を引き起こした Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:49.31,Default,,0,0,0,,set off abnormal artificial cell\Nproliferation in the duplicate body. Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:52.56,Default-ja,,0,0,0,,今 はっきり言えるのは\Nそれだけだ Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:52.65,Default,,0,0,0,,That's all I can say for certain. Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:53.86,Default,,0,0,0,,What was the cause? Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:54.15,Default-ja,,0,0,0,,理由は? Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:57.11,Default,,0,0,0,,Was it a warning\Nnot to attempt something taboo? Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:57.11,Default-ja,,0,0,0,,禁忌を犯そうとする者に対する\N警告? Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:59.86,Default-ja,,0,0,0,,禁忌も警告も関係ない Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.86,Default,,0,0,0,,It has nothing to do with any of that. Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:04.66,Default-ja,,0,0,0,,人工生体に関する想定が未熟だった\Nというだけだ Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:04.45,Default,,0,0,0,,We simply didn't know enough\Nabout what artificial organisms could do. Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.04,Default,,0,0,0,,You mean even Toshihide Yura\Ndidn't know enough? Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.04,Default-ja,,0,0,0,,由良俊英(ゆらとしひで)にも\Nそんな未熟さがあったと? Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:09.96,Default-ja,,0,0,0,,そういうことだ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:09.71,Default,,0,0,0,,That's what I'm saying. Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:13.92,Default-ja,,0,0,0,,で 生み出されたもう1人の彼女は\Nどうするつもり? Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,So, what are you going to do\Nwith her fake body? Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.00,Default-ja,,0,0,0,,あるべきところに帰す Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.05,Default,,0,0,0,,Return it where it belongs. Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:18.51,Default-ja,,0,0,0,,勝手に生み落としておいて? Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:18.38,Default,,0,0,0,,And let his creation live? Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:21.47,Default-ja,,0,0,0,,それで 由良の罪が\N本当につぐなえると? Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.51,Default,,0,0,0,,Will that atone\Nfor the sin Yura committed? Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:23.47,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)心配はいらない Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.51,Default,,0,0,0,,Don't worry about that. Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:26.31,Default-ja,,0,0,0,,たとえ その原因が未知だとしても Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:26.01,Default,,0,0,0,,Even if we don't know the cause, Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:29.27,Default,,0,0,0,,putting things back the way they were\Nis a simple process. Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:29.02,Default-ja,,0,0,0,,元に戻すプロセスそのものは\Nシンプルだ Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:30.64,Default-ja,,0,0,0,,実地に近いシミュレーションも… Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,Simulations show... Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:32.27,Default,,0,0,0,,I'm not asking that. Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:32.23,Default-ja,,0,0,0,,(白石)そういうことじゃない Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:36.19,Default,,0,0,0,,Her brain and body\Nfunction just like a real person. Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:36.19,Default-ja,,0,0,0,,脳も体も人と同様 機能してるのよ Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:40.49,Default-ja,,0,0,0,,生み出されたもう1人の彼女が\N人間でないと言い切れるの? Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,Can you really say that\Nher replica is not human? Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.91,Default,,0,0,0,,She is clearly not human. Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.11,Default-ja,,0,0,0,,人間でないことは明白だ Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:44.87,Default-ja,,0,0,0,,彼女は単なる…\N(ノック) Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.57,Default,,0,0,0,,She's no more than... Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:49.91,Default,,0,0,0,,I've finished refitting\Nthe Bipod batteries. Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:49.91,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\Nバイポッドのバッテリーの換装は\N終わった Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:50.91,Default,,0,0,0,,Daisuke. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.08,Default-ja,,0,0,0,,(白石)大輔(だいすけ)… Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:54.96,Default,,0,0,0,,I'll have everyone load all\Nthe vial cartridges in here later. Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:55.33,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\Nバイアルカートリッジは\Nあとで 全員でこっちに積み込む Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:59.38,Default-ja,,0,0,0,,これから先\Nマターの活性度は どんどん上がる Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:59.38,Default,,0,0,0,,From here on,\NMatter activity will continue to rise. Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,Even so, do you still want to go? Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:02.47,Default-ja,,0,0,0,,それでも… 行くんだな? Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.27,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)あのさ〜 何者? Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,So, who is he? Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:10.22,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:10.22,Default-ja,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:12.69,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)神崎雄哉って… Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,Who is Yuya Kanzaki? Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:16.11,Default,,0,0,0,,-A classmate.\N-A classmate? Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:16.27,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)同級生…\N(一樹)同級生? Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.40,Default,,0,0,0,,Actually, I don't know him that well. Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.44,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nっていうか 私もよく知らなくて… Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:20.44,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:20.44,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)えっ? Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:23.24,Default,,0,0,0,,He transferred just before summer break. Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:25.36,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\N夏休み直前に転校してきて\Nそこで 初めて知り合って… Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:25.32,Default,,0,0,0,,That's when I first met him. Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,I was brought to you guys\Nright after that, Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:28.03,Default-ja,,0,0,0,,すぐに\Nみんなのところに連れてこられて Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:31.00,Default,,0,0,0,,and now we're all going to Primary Point. Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.95,Default-ja,,0,0,0,,プライマリー・ポイントに\N行くことになっちゃって Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,What? Are you kidding?\NThat's totally fishy! Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:34.12,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ 何それ? 超怪しいじゃん! Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:36.92,Default,,0,0,0,,Why go to such a dangerous place with him? Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:36.88,Default-ja,,0,0,0,,そんなので あんな危険な所に?\Nなんで? Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:38.17,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.25,Default-ja,,0,0,0,,(相模)一樹!\N(一樹)あっ… Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,Kazuki! Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.55,Default,,0,0,0,,Divers never get involved in\Ntheir client's business. Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.47,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nダイバーは\Nクライアントの事情に深入りしない Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:46.76,Default-ja,,0,0,0,,んなの分かってるけど\N今度のは ただの回収とは… Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:46.80,Default,,0,0,0,,I know that!\NBut this isn't a normal retrieval! Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:50.52,Default,,0,0,0,,It's exactly the same.\NIsn't that right, client? Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:50.47,Default-ja,,0,0,0,,同じだ\Nだよな? クライアントさん Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:51.47,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ん? Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:53.94,Default,,0,0,0,,Shinoyama said to move Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:57.19,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)\N篠山さんがバイポッドの私物を\Nビートルに移動させるようにと Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,all personal belongings\Nfrom the Bipods to the Beetle, Dialogue: 0,0:12:57.52,0:13:01.65,Default-ja,,0,0,0,,相模さんには1時間後に警戒を交代\Nとのことです Dialogue: 0,0:12:57.81,0:13:01.73,Default,,0,0,0,,and he'll be taking over guard duty\Nfor Sagami in one hour. Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.53,Default-ja,,0,0,0,,(南原)\N送ってくれたお礼に忠告しとく Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,As a thank you,\NI'll give you a warning. Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,Don't get any more involved with\Nwhat's happening in the Area. Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:12.75,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 エリア内のことには\N関わらないほうがいいわ Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:14.25,Default-ja,,0,0,0,,(車のドア閉まる) Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:17.71,Default-ja,,0,0,0,,これからもずっと\Nいい友達でいたいから Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:17.75,Default,,0,0,0,,You see, I'd like to remain\Ngood friends forever. Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:18.84,Default,,0,0,0,,Bye. Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:19.04,Default-ja,,0,0,0,,じゃ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:32.97,Default-ja,,0,0,0,,何か ろくに中身見ないまま\N持ってきちゃった Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:33.02,Default,,0,0,0,,I hardly looked inside\Nbefore bringing this. Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:34.14,Default,,0,0,0,,SUMMER NOTEBOOK TWO Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:35.85,Default-ja,,0,0,0,,バッカ… Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:35.85,Default,,0,0,0,,I'm such an idiot. Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:38.06,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:41.15,Default,,0,0,0,,Oh, this is... Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:41.07,Default-ja,,0,0,0,,あっ… これって… Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:50.28,Default-ja,,0,0,0,,(アイコの父)\N誕生日おめでとう Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Happy birthday. Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:54.54,Default,,0,0,0,,Do you want some help, Aiko? Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:53.99,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)アイコちゃん\N手伝おうか? Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:54.54,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)アイコちゃん\N手伝おうか? Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:54.54,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)え? Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:54.75,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)え? Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,I'm okay! Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:55.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ! 大丈夫! Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:58.04,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ああ〜っ!\N(一樹)え?え?え? Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:01.00,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:02.09,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:02.09,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:04.01,Default,,0,0,0,,-What?\N-What happened? Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:03.88,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)うわっ!\N(楓)え? 何! Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:05.59,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:05.59,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:10.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Unidentified living organism detected\Nin North Block storage area. Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:07.97,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N北ブロック 格納区画にて Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:10.76,Default-ja,,0,0,0,,入構登録のない生物体を\N感知しました Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:12.22,Default-ja,,0,0,0,,繰り返します… Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:11.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I repeat... Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.64,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)何があった! Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.68,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:17.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:18.69,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ… Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:21.06,Default-ja,,0,0,0,,(カチッ) Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:22.40,Default-ja,,0,0,0,,(青い生体)キュー Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:23.36,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:23.32,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)へっ? Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.57,Default-ja,,0,0,0,,キュイ? Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:28.32,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)ホロス・ハビリスが Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:31.53,Default,,0,0,0,,That's a sample organism that\NHolos Habilis gave to a few customers. Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.49,Default-ja,,0,0,0,,一部の顧客だけに配布した\Nサンプル生体よ Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,Holos Habilis?\NThat's the company Dad worked for. Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:35.83,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nホロス・ハビリス\Nお父さんが勤めてた会社… Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.92,Default,,0,0,0,,So, this thing is yours, Aiko? Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:38.91,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ こいつ アイコちゃんの? Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:42.09,Default,,0,0,0,,But when I dropped it, it was just a ball. Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:42.21,Default-ja,,0,0,0,,でも 私が落としたのって\Nこんな まんまるい… Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,It was in storage mode. Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:44.30,Default-ja,,0,0,0,,保管形態ね Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.84,Default,,0,0,0,,Did the electric shock wake you up? Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.80,Default-ja,,0,0,0,,あんた 感電して目が覚めたの? Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,Must be an exposed wire. Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:48.34,Default-ja,,0,0,0,,漏電か Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.59,Default,,0,0,0,,It's from your dad? Dialogue: 0,0:14:48.51,0:14:49.55,Default-ja,,0,0,0,,お父さんから? Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:53.35,Default-ja,,0,0,0,,はい 誕生日のプレゼントに Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:53.05,Default,,0,0,0,,Yes. It was a birthday present. Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:57.52,Default,,0,0,0,,But the accident happened\Nright after that, Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:57.73,Default-ja,,0,0,0,,でも… もらった直後に\N事故に遭っちゃったから Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:00.73,Default-ja,,0,0,0,,結局 それが何か知らないままで… Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:00.52,Default,,0,0,0,,so I never found out what it was. Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:02.06,Default-ja,,0,0,0,,(楓)ねえ ねえ! Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:02.11,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:04.48,Default-ja,,0,0,0,,(楓)名前 なんての?\N(アイコ)えっ? Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:04.48,Default,,0,0,0,,-What's its name?\N-Huh? Dialogue: 0,0:15:04.57,0:15:05.73,Default,,0,0,0,,Doesn't have one? Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:05.73,Default-ja,,0,0,0,,ないの? Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:09.95,Default,,0,0,0,,I just found out it's a living creature. Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:08.65,Default-ja,,0,0,0,,っていうか\N生き物だったなんていうのも Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:09.90,Default-ja,,0,0,0,,今 知ったので… Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.24,Default-ja,,0,0,0,,とても価値のあるものよ Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:12.24,Default,,0,0,0,,It's very valuable. Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:14.03,Default-ja,,0,0,0,,ホロスタイプ… Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:16.87,Default,,0,0,0,,This Holos type is an artificially created\Ncomplete living organism. Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:17.12,Default-ja,,0,0,0,,ひとつの個体\N丸ごとの人工生体なんて Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:21.42,Default,,0,0,0,,What?\NIts whole body is an artificial organism? Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:21.37,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 体全部が人工生体… Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:24.92,Default-ja,,0,0,0,,バーストで\N開発が中止になったものだ Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:24.84,Default,,0,0,0,,Its development was suspended\Nafter the Burst. Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.71,Default-ja,,0,0,0,,こんな試作品があったとは… Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:27.55,Default,,0,0,0,,I didn't know there were prototypes. Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.68,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)私の体って Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.72,Default,,0,0,0,,My body Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:36.60,Default-ja,,0,0,0,,ライブスーツとか この動物と\N同じものでできてるんだよね? Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:36.60,Default,,0,0,0,,is made of the same stuff as the Live Suit\Nand this animal, right? Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:37.97,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:37.93,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)ああ Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:42.48,Default,,0,0,0,,Since your whole body is\Nmade from artificial organisms, Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:42.35,Default-ja,,0,0,0,,全身が人工生体で作られている\Nという点において Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:46.44,Default-ja,,0,0,0,,そのサンプルも 君も\N極めて貴重な存在だ Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:46.15,Default,,0,0,0,,both you and that sample\Nare extremely precious. Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:49.28,Default,,0,0,0,,You make us sound like objects. Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:49.28,Default-ja,,0,0,0,,何か 物みたいな言い方… Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.86,Default,,0,0,0,,You are. Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.90,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)物だよ Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,No, to be more precise, Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.32,Default-ja,,0,0,0,,いや 正確に言うなら Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:56.78,Default,,0,0,0,,you're a system\Nfor artificially creating life. Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:56.99,Default-ja,,0,0,0,,生命現象を\N人工的に生み出すためのシステムだ Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.83,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言ってるんじゃない Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:58.87,Default,,0,0,0,,That's not what I meant. Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:00.75,Default-ja,,0,0,0,,でも 事実だ Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:00.58,Default,,0,0,0,,But it's the truth. Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:03.25,Default,,0,0,0,,The system that gives you life Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:03.46,Default-ja,,0,0,0,,今 君を生かしている\Nそのシステムは Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.88,Default,,0,0,0,,is something humans\Nhave wanted a long time. Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:05.83,Default-ja,,0,0,0,,人が ずっと手にしたいと\N願っていたものなんだよ Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:06.96,Default,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:07.71,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)やめてよ!\N(青い生体)キュー Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:10.47,Default,,0,0,0,,You don't understand, Kanzaki! Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:10.55,Default-ja,,0,0,0,,神崎君には\Nきっと 分かんないんだよね! Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:14.26,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:15.80,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:18.18,Default-ja,,0,0,0,,ああっと…\Nそろそろ 相模と交代なんだが Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:18.18,Default,,0,0,0,,I'll be taking over for Sagami soon, Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:21.14,Default-ja,,0,0,0,,ライブスーツのメンテが\N済んでるようだったら… Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,so if you're done\Nwith the Live Suit repairs... Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.15,Default,,0,0,0,,It can't be. Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.32,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)そんなの… Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:33.40,Default,,0,0,0,,Nobody wants their body\Nto be like a monster. Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:33.40,Default-ja,,0,0,0,,誰も お化けみたいな体にして\Nなんて頼んでないよ Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:35.74,Default-ja,,0,0,0,,(青い生体)キュキュ… Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:40.24,Default-ja,,0,0,0,,キュキュキュ Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:46.25,Default-ja,,0,0,0,,キュキュキュ… Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:47.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:56.55,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)プレゼント? Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:56.55,Default,,0,0,0,,A present? Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:03.93,Default-ja,,0,0,0,,(南原)桐生(きりゅう)先生に代わって Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:06.69,Default,,0,0,0,,{\i1}If Kurose takes over\Nas the company head after Dr. Kiryu, Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:06.85,Default-ja,,0,0,0,,黒瀬君が\N代表に立つようなことがあったら Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:09.86,Default,,0,0,0,,{\i1}he's sure to stop\NCell Assembler Two research Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:09.94,Default-ja,,0,0,0,,彼は このまま\Nバーストが終息するまで Dialogue: 0,0:17:10.02,0:17:13.24,Default-ja,,0,0,0,,セル・アセンブラ2(ツー)の研究を\N中断するでしょうね Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:13.19,Default,,0,0,0,,until the Burst is brought to an end. Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:18.20,Default,,0,0,0,,I won't allow this country's economy\Nto be ruined any more. Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:14.99,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:18.20,Default-ja,,0,0,0,,この国の経済を\N疲弊させるわけにはいかないわ Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:20.54,Default,,0,0,0,,I agree with you. Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:20.87,Default-ja,,0,0,0,,(伊佐津)私も思いは同じだ Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:24.87,Default-ja,,0,0,0,,この桐生研は\Nさらなる歩みを止めるべきではない Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,We shouldn't slow the progress\Nof Kiryu Research. Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:27.54,Default,,0,0,0,,So, I'm doing something about it. Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:27.79,Default-ja,,0,0,0,,なに… 手は打ってある Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(相模)ダメだ!\N(楓)見つかんない! Dialogue: 0,0:17:29.09,0:17:30.84,Default,,0,0,0,,-No luck!\N-I can't find her! Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.80,Default,,0,0,0,,Why did you leave her alone? Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.80,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)なんで1人にしたんだよ! Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,This is bad!\NA contamination suit is gone. Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.67,Default-ja,,0,0,0,,(遙香)\Nまずいわ! 防護服が1つない! Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,-What?\N-What? Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Matter activity detected near facility. Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:41.93,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N施設付近に\Nマターの活性反応を確認しました Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:45.73,Default-ja,,0,0,0,,私たちも!\N大輔にも伝えないと! Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,We have to do something.\NI have to tell Daisuke. Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:48.15,Default,,0,0,0,,Hey! Where are you? Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.44,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)お〜い! どこ〜? Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:50.23,Default,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:50.23,Default-ja,,0,0,0,,どこにいるの〜? Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.23,Default-ja,,0,0,0,,(青い生体)キュキュ…\N(アイコ)あっ… Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:01.49,Default,,0,0,0,,Hey! Where did you go? Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:01.66,Default-ja,,0,0,0,,お〜い! どこ行っちゃったの〜! Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:04.37,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! きゃあ〜! Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.38,Default,,0,0,0,,Where are you, Tachibana? Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.25,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)どこだ! 橘! Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.55,Default,,0,0,0,,That doesn't hurt. Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.84,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)痛… くない Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:14.59,Default-ja,,0,0,0,,だよね… Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,Of course not. Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,I was saved by the same stuff\Nthat little guy is made of. Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:20.05,Default-ja,,0,0,0,,私 あの子たちを生み出した力で\N助けてもらったんだよね Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:23.68,Default-ja,,0,0,0,,もし そうじゃなかったら… Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:23.22,Default,,0,0,0,,If not, then I'd be... Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:30.85,Default-ja,,0,0,0,,ここ どこだろう? Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:32.36,Default-ja,,0,0,0,,(カサッ) Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:36.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:18:37.24,0:18:40.45,Default,,0,0,0,,No, I still haven't found her.\NI'll look a little... Dialogue: 0,0:18:37.24,0:18:40.45,Default-ja,,0,0,0,,いや まだ見つからない\Nもう少し 範囲を… Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.07,Default-ja,,0,0,0,,おっ… Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:47.37,Default,,0,0,0,,Even if it's safe around here,\Nyou can't go out on your own. Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:47.37,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)\Nいくら安全な状況とはいえ\N1人で出歩かれちゃ― Dialogue: 0,0:18:47.45,0:18:50.04,Default-ja,,0,0,0,,こっちは いくつ命があっても\N足りなくなる Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:49.96,Default,,0,0,0,,We don't want to risk lives over this. Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:51.13,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)すみません Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:51.17,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.42,Default,,0,0,0,,I admit you're pretty brave. Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.42,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)しかし えらい覚悟だ Dialogue: 0,0:18:55.42,0:18:57.67,Default-ja,,0,0,0,,ダイバーでも\N近づこうとしない場所へ Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:59.63,Default,,0,0,0,,You're going to a place\Nmost Divers would never come close to. Dialogue: 0,0:18:57.92,0:18:59.84,Default-ja,,0,0,0,,君は向かおうをしている Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.35,Default,,0,0,0,,So, you should understand him. Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.30,Default-ja,,0,0,0,,なら 分かるはずだ Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:05.93,Default-ja,,0,0,0,,彼もまた君と同じように Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.85,Default,,0,0,0,,Like you, he's doing his best Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:09.39,Default-ja,,0,0,0,,大きな何かを背負い\N這い進もうとしている Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:09.56,Default,,0,0,0,,to move on with life\Nwhile carrying a huge burden. Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:13.65,Default-ja,,0,0,0,,得体の知れないヤツだが Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,We may not know who he is, Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,but you can at least understand\Nthat much about him. Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:17.44,Default-ja,,0,0,0,,それだけは\N分かってやってもいいかもな Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:19.78,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:22.82,Default-ja,,0,0,0,,(柚葉(ゆずは))あっ! 雷鳥! Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:22.62,Default,,0,0,0,,It's a snow grouse! Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:26.99,Default,,0,0,0,,Oh, Dad! Don't film me!\NFilm the snow grouse! Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:26.99,Default-ja,,0,0,0,,もう お父さん!\N私はいいから 雷鳥撮ってよ! Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.04,Default-ja,,0,0,0,,お父さんってば! Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,Give it to me, Dad! Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:37.21,Default,,0,0,0,,Today, Dr. Yura, Dad, and I came\Nto Murodo together. Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.88,Default-ja,,0,0,0,,今日は室堂(むろどう)に 由良先生と Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.38,Default-ja,,0,0,0,,お父さんと柚葉の3人で来ました! Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:42.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Dr. Yura, do you like the lunch\Nthat I made? Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:42.72,Default-ja,,0,0,0,,(柚葉)\Nねえ 由良先生\N私の作ったお弁当 おいしい? Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:45.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I knew you'd like it! Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:45.51,Default-ja,,0,0,0,,でしょ! Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:49.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Maybe I'll become your wife one day.. Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:49.64,Default-ja,,0,0,0,,柚葉 由良先生の奥さんに\Nなってあげよっかな! Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:51.81,Default,,0,0,0,,Yuzuha. Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:52.19,Default-ja,,0,0,0,,柚葉… Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:56.94,Default,,0,0,0,,Even Yura couldn't bring you\Nout of your coma. Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:53.94,Default-ja,,0,0,0,,あの由良にも Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:56.94,Default-ja,,0,0,0,,お前を目覚めさせることは\Nできなかったんだ Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,All that stuff about the Yura Notes\Nmust be a lie. Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:01.07,Default-ja,,0,0,0,,由良ノートなどというものも\Nきっと まやかしだ Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:05.32,Default-ja,,0,0,0,,お前は お父さんが必ず… Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:05.07,Default,,0,0,0,,As your father,\NI promise to bring you back. Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:08.74,Default,,0,0,0,,Aiko! Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:09.20,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)アイコちゃん! Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:12.62,Default,,0,0,0,,I'm very sorry, everyone. Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:12.79,Default-ja,,0,0,0,,皆さん すみませんでした Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.38,Default,,0,0,0,,Well, at least we found you. Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:15.38,Default-ja,,0,0,0,,(相模)まっ 見つかって何よりだ Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:18.67,Default,,0,0,0,,Be more careful!\NIt's not just your life at risk. Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:18.67,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\N気をつけてよね\Nあんた一人の命じゃないんだから Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:19.80,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:19.80,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)お前! Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:22.55,Default-ja,,0,0,0,,あっ 神崎君は? Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:22.51,Default,,0,0,0,,Where is Kanzaki? Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:24.76,Default,,0,0,0,,You found her? Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.39,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)無事だったか! Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:28.39,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア… よかった Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:28.10,Default,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:20:29.39,0:20:31.43,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:35.35,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい 私が… Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:35.40,Default,,0,0,0,,I'm sorry. If I... Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.02,Default-ja,,0,0,0,,私が死んじゃったら… Dialogue: 0,0:20:37.23,0:20:38.73,Default,,0,0,0,,If I died... Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:42.70,Default,,0,0,0,,I wouldn't be able to save\NMom and Ryota, would I? Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:43.03,Default-ja,,0,0,0,,お母さんと亮太を\N助けに行けなくなるんだもんね Dialogue: 0,0:20:43.99,0:20:47.78,Default-ja,,0,0,0,,こうして生きてるから\N助けに行けるんだもんね Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:47.91,Default,,0,0,0,,I can only save them if I'm still alive. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:53.41,Default-ja,,0,0,0,,(青い生体)キュウ Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:54.79,Default,,0,0,0,,This is precious, right? Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:54.75,Default-ja,,0,0,0,,(雄哉)大切なものだろ? Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:57.63,Default-ja,,0,0,0,,キュウ! Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:58.75,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:20:57.96,0:20:58.79,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:03.97,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:03.72,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:06.22,Default-ja,,0,0,0,,神崎君 ありがとう Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:06.26,Default,,0,0,0,,Thank you, Kanzaki. Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:13.10,Default-ja,,0,0,0,,ねえ グミはちゃんと乗ってる? Dialogue: 0,0:21:11.02,0:21:13.14,Default,,0,0,0,,Hey, is Gummi on board? Dialogue: 0,0:21:13.23,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,Gummi? Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:14.35,Default-ja,,0,0,0,,グミ? Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:18.65,Default-ja,,0,0,0,,(楓)\Nその子の名前!\Nお菓子のグミみたいだから Dialogue: 0,0:21:14.98,0:21:18.61,Default,,0,0,0,,That's its name\Nbecause it's like gummy candy. Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:20.23,Default-ja,,0,0,0,,おいしそうじゃん! Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:20.23,Default,,0,0,0,,Looks yummy, no? Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:21.40,Default,,0,0,0,,So random... Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:21.40,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)んな適当な… Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:23.15,Default,,0,0,0,,-I like it!\N-You do? Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:23.11,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)うん! いい!\N(遙香)いいんだ… Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:25.32,Default,,0,0,0,,It's cute! Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:25.28,Default-ja,,0,0,0,,かわいい! Dialogue: 0,0:21:25.40,0:21:26.57,Default,,0,0,0,,I told you. Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:27.20,Default-ja,,0,0,0,,(楓)でしょ!\N(グミ)キュイ Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.74,Default-ja,,0,0,0,,(篠山)どうやら 夜更けの警報は Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:30.74,Default,,0,0,0,,Last night's alarm Dialogue: 0,0:21:30.83,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,was because Matter activity\Nwas detected near K2. Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:34.58,Default-ja,,0,0,0,,K2付近での\Nマターの活性を感知したものらしい Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:36.96,Default-ja,,0,0,0,,(一樹)\Nここまで 届いたんですか? Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:36.58,Default,,0,0,0,,It's gotten this far? Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:41.42,Default,,0,0,0,,It must be up to the K2 gate.\NWe can't let our guard down. Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:41.34,Default-ja,,0,0,0,,(相模)\NK2の門番に違いない\Nやっぱり 油断ならねえな Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:43.55,Default-ja,,0,0,0,,(白石)みんな 準備はいい? Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:43.59,Default,,0,0,0,,Is everyone ready? Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:45.34,Default,,0,0,0,,-Wilco!\N-Wilco! Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:45.30,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ウィルコー! Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:46.55,Default,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:46.55,Default-ja,,0,0,0,,出すわよ! Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:09.82,Default-ja,,0,0,0,,(警備員)特別通達の車両が Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:09.82,Default,,0,0,0,,Special comms vehicles Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:14.20,Default,,0,0,0,,{\i1}have just passed through Aimoto Dam\Nand entered Area One. Dialogue: 0,0:22:10.12,0:22:14.12,Default-ja,,0,0,0,,今 愛本遮断堰(あいもとしゃだんぜき)を通過\Nエリア1に入りました Dialogue: 0,0:22:14.75,0:22:17.04,Default-ja,,0,0,0,,(南原)了解 ご苦労さまです Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:17.12,Default,,0,0,0,,I got it. Thank you. Dialogue: 0,0:22:24.09,0:22:27.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Today's topic is a breach of trust\Nby Susumu Kurose, Dialogue: 0,0:22:24.09,0:22:27.55,Default-ja,,0,0,0,,(竹原(たけはら))\N本日の議題は 黒瀬研究室主任 Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:29.68,Default,,0,0,0,,head of the Kurose Research Lab. Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:29.63,Default-ja,,0,0,0,,黒瀬進(すすむ)医師の背任 Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:35.47,Default-ja,,0,0,0,,特別予算着服ならびに\N業務上横領についてとなります Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:35.56,Default,,0,0,0,,He is accused of misappropriation of funds\Nand corporate embezzlement. Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:40.06,Default,,0,0,0,,Then, let us begin. Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:40.27,Default-ja,,0,0,0,,では… 始めましょう Dialogue: 0,0:22:41.23,0:22:47.24,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:04.56,0:24:10.57,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:08.86,0:24:10.95,Default,,0,0,0,,Subtitle translation by Brian Athey