1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 ⦅シズカ:ハァ… くっ うっ… ハァハァ…。 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,676 ハァ… うっ うっ… うぅ! 3 00:00:09,676 --> 00:00:14,181 ハァ… ぐっ くっ… ハァ…。 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,517 うっ ぐっ…。 5 00:00:16,517 --> 00:00:21,355 ハァハァハァハァ…。 6 00:00:21,355 --> 00:00:23,657 《私は 悪くない》⦆ 7 00:00:26,026 --> 00:00:31,365 ハッ! ハァハァ… うっ…。 8 00:00:31,365 --> 00:00:35,035 ハァハァハァ…。 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,204 (ジョー)どうしたの? あっ…。 10 00:00:37,204 --> 00:00:43,210 また 悪い夢? えっ? あっ… うん。 11 00:00:43,210 --> 00:00:47,547 <シズカ:私の家には 1台のロボットがいる。 12 00:00:47,547 --> 00:00:50,717 リース契約は もう 7年にもなる> 13 00:00:50,717 --> 00:00:54,721 今日は 何時に帰る? 遅くなるかも。 14 00:00:54,721 --> 00:00:58,225 ごめんね ジョー君。 フッ…。 15 00:00:58,225 --> 00:01:03,497 <シズカ:彼は どんな男よりも 誠実で 優しくて➡ 16 00:01:03,497 --> 00:01:07,668 私の心と体を満たしてくれる。 それに比べて…> 17 00:01:07,668 --> 00:01:10,671 お待たせ シズカ! (足音) 18 00:01:10,671 --> 00:01:14,575 んっ…。 ごめん 遅刻して。 19 00:01:17,678 --> 00:01:20,080 <シズカ:人間の男ってやつは…> 20 00:01:28,188 --> 00:01:30,190 うん! (ドアの開く音) 21 00:01:30,190 --> 00:01:33,360 (シズカ)ただいま。 んっ! 22 00:01:33,360 --> 00:01:36,363 おかえり シズカ。 ごはん 出来てるよ。 23 00:01:36,363 --> 00:01:38,365 ありがとう。 24 00:01:40,701 --> 00:01:43,036 んっ…。 25 00:01:43,036 --> 00:01:45,205 (シズカ)仕事 残っててさ…。 26 00:01:45,205 --> 00:01:50,043 なかなか 終わらないから ちょっとだけ残業したよ。 27 00:01:50,043 --> 00:01:53,714 あとは 駅前を ぶらぶらして…。 28 00:01:53,714 --> 00:01:55,716 んっ…。 29 00:02:01,321 --> 00:02:03,824 7年か…。 えっ? 30 00:02:03,824 --> 00:02:09,997 落ち込んだり 喜んだり いろんなシズカを見てきた。 31 00:02:09,997 --> 00:02:12,100 でも 君には そろそろ 新しい人生が➡ 32 00:02:12,100 --> 00:02:15,002 待っているんじゃないかな。 んっ…。 33 00:02:15,002 --> 00:02:18,672 (ジョー)違う? うっ…。 34 00:02:18,672 --> 00:02:24,511 (泣き声) 35 00:02:24,511 --> 00:02:27,014 泣かないで シズカ。 36 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 ごめんなさい ジョー君。 37 00:02:29,016 --> 00:02:34,021 私 好きな人がいるの。 38 00:02:34,021 --> 00:02:37,824 すてきなことだね 何も謝ることはないよ。 39 00:02:39,860 --> 00:02:42,362 怒らないの? ああ。 40 00:02:42,362 --> 00:02:44,698 怒ってよ。 41 00:02:44,698 --> 00:02:46,700 怒れないよね。 42 00:02:46,700 --> 00:02:50,871 だって ジョー君は 女の子を 喜ばせるために作られた➡ 43 00:02:50,871 --> 00:02:53,373 ただの恋人ロボットだもん! 44 00:02:53,373 --> 00:02:56,376 うっ… うぅ…。 45 00:02:56,376 --> 00:02:59,980 ごめん。 ごめんね。 46 00:02:59,980 --> 00:03:03,483 (泣き声) 47 00:03:03,483 --> 00:03:05,485 <光:産業AI。 48 00:03:05,485 --> 00:03:09,322 それは 人間の生活を サポートするために作られた➡ 49 00:03:09,322 --> 00:03:11,658 人工知能だ。 50 00:03:11,658 --> 00:03:16,329 能力を制限された産業AIに 心は生まれない。 51 00:03:16,329 --> 00:03:21,501 人類は そのように 彼らを 線引きし 商品として使っている。 52 00:03:21,501 --> 00:03:23,503 だが…> 53 00:04:56,696 --> 00:04:58,698 (ポッポ)あなたは だ~れ? 54 00:04:58,698 --> 00:05:01,301 (光)須堂新医院の 須堂です。 55 00:05:01,301 --> 00:05:04,137 僕 ポッポ。 こんにちは ポッポ。 56 00:05:04,137 --> 00:05:06,306 こんにちは 須堂先生。 57 00:05:06,306 --> 00:05:09,810 (リサ)うちは いつから おもちゃの 修理屋になったんです? 58 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 直ったみたいだな。 59 00:05:14,147 --> 00:05:16,650 (ポッポ)ケンちゃん。 (ドアの開く音) 60 00:05:16,650 --> 00:05:20,654 (ケンジ)あっ ポッポ! 大丈夫? 61 00:05:20,654 --> 00:05:25,825 記憶メモリが壊れてたんだ。 ずいぶんな年代物だからな。 62 00:05:25,825 --> 00:05:28,995 僕 直ったよ。 よかったね ポッポ! 63 00:05:28,995 --> 00:05:31,998 (マリコ)ハァ… 直っちゃったのね。 んっ! 64 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 (2人)あっ…。 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,671 別に 直らなくてもよかったのに。 ママ! 66 00:05:37,671 --> 00:05:42,175 あなたも 男の子でしょうが! そんな物 早く卒業しなさいよ! 67 00:05:42,175 --> 00:05:46,179 そんな言い方 ポッポが傷つくだろ! ポッポ 傷つく。 68 00:05:46,179 --> 00:05:48,849 傷つかない。 ただの機械! 69 00:05:48,849 --> 00:05:50,851 違う! 僕の友達! 70 00:05:50,851 --> 00:05:54,354 ケンちゃん ママ。 けんか だめ。 けんか だめ。 71 00:05:54,354 --> 00:05:56,856 ポッポは黙ってて! ママ! 72 00:05:56,856 --> 00:05:58,858 (マリコ/ケンジ)うぅ…。 73 00:05:58,858 --> 00:06:02,562 直してよかったんだよな? さあ…。 74 00:06:04,798 --> 00:06:06,800 フゥ…。 75 00:06:06,800 --> 00:06:10,637 いただきま~す! ポッポは いただきません。 76 00:06:10,637 --> 00:06:13,974 また始まっちゃったわ この日常が。 77 00:06:13,974 --> 00:06:18,812 (リョウ)まあまあ… そもそも ポッポは 君が買い与えたんだろ? 78 00:06:18,812 --> 00:06:21,314 ハァー…。 79 00:06:21,314 --> 00:06:25,986 《マリコ:あなたと再婚する前にね》 80 00:06:25,986 --> 00:06:28,321 ⦅うわ~! 81 00:06:28,321 --> 00:06:32,826 ハハハッ ハハッ! アハハハ! 82 00:06:32,826 --> 00:06:35,328 あっ…。 初めまして。 83 00:06:35,328 --> 00:06:37,664 ママ! 熊が動いたよ。 84 00:06:37,664 --> 00:06:40,166 フフッ よかったわね。 85 00:06:40,166 --> 00:06:42,836 あなたは だ~れ? ケンジ! 86 00:06:42,836 --> 00:06:46,172 僕 ポッポ。 こんにちは ポッポ。 87 00:06:46,172 --> 00:06:48,341 (ポッポ)こんにちは ケンちゃん⦆ 88 00:06:48,341 --> 00:06:50,644 《マリコ:失敗だった…》 89 00:06:54,681 --> 00:06:56,683 ⦅フゥ…⦆ 90 00:06:58,685 --> 00:07:02,455 <マリコ:一人親の さみしさを 少しでも なくせればと➡ 91 00:07:02,455 --> 00:07:05,792 深く考えずに与えてしまった> 92 00:07:05,792 --> 00:07:07,794 ⦅きっと 驚くぞ! 93 00:07:10,297 --> 00:07:12,799 (ケンジ)ママがいなくても大丈夫。 えっ? 94 00:07:12,799 --> 00:07:14,968 僕には ポッポがいるもん。 95 00:07:14,968 --> 00:07:19,806 僕は ずっと ケンちゃんと一緒だよ。 約束だよ。 96 00:07:19,806 --> 00:07:24,144 僕は 仕事でいなくなったりしないよ。 97 00:07:24,144 --> 00:07:27,314 ママがいなくても 僕がいるよ。 98 00:07:27,314 --> 00:07:29,649 ああ…⦆ 99 00:07:29,649 --> 00:07:31,651 <マリコ:あの熊は あっという間に➡ 100 00:07:31,651 --> 00:07:36,323 子どもにとって 家族の一員になってしまった> 101 00:07:36,323 --> 00:07:39,159 ケンジ君は もう 子どもじゃない。 102 00:07:39,159 --> 00:07:42,329 ポッポが おもちゃだってことぐらい じきにわかるさ。 103 00:07:42,329 --> 00:07:46,499 どうかしら。 プログラムで動いているだけなのに➡ 104 00:07:46,499 --> 00:07:49,836 ペラペラしゃべって 気味悪いわ。 んっ…。 105 00:07:49,836 --> 00:07:55,508 ママ せっかく ポッポが直ったのに やな感じだったね。 106 00:07:55,508 --> 00:07:59,946 でも ママと けんか よくないよ。 うん。 107 00:07:59,946 --> 00:08:02,615 ⦅卒業しなさい!⦆ 108 00:08:02,615 --> 00:08:07,620 僕 ポッポを卒業しなきゃ だめなのかな? 109 00:08:07,620 --> 00:08:10,457 ポッポは ずっと一緒だって 言ってくれたのに。 110 00:08:10,457 --> 00:08:12,459 ずっと一緒? 111 00:08:15,295 --> 00:08:17,297 あっ…。 112 00:08:19,299 --> 00:08:23,303 誰が一緒? 僕と一緒? 113 00:08:23,303 --> 00:08:25,305 どうしたの? ポッポ。 114 00:08:30,643 --> 00:08:33,480 ユキちゃん。 ポッポ? 115 00:08:33,480 --> 00:08:36,816 ユキちゃんは どこ? 116 00:08:36,816 --> 00:08:40,520 ユキちゃん。 あっ…。 117 00:08:42,489 --> 00:08:45,325 えっ… また 壊れた? 118 00:08:45,325 --> 00:08:49,996 うっ うっ うっ うっ…。 119 00:08:49,996 --> 00:08:52,665 あの日から変なんです。 120 00:08:52,665 --> 00:08:55,168 知らない人のことを 聞いてきたり…。 121 00:08:55,168 --> 00:08:57,170 僕 おかしくないよ。 122 00:08:57,170 --> 00:09:00,940 じゃあ 教えてよ。 ユキちゃんって 誰だい? 123 00:09:00,940 --> 00:09:05,445 知らない人には 教えちゃだめなんだ。 124 00:09:05,445 --> 00:09:08,615 僕は知らない人じゃないだろ!? 125 00:09:08,615 --> 00:09:12,285 どうしちゃったんだよ! ウイルスですか? 126 00:09:12,285 --> 00:09:14,287 (ケンジ)ポッポ…。 いや 恐らく…。 (マリコ)ケンジ! 127 00:09:14,287 --> 00:09:16,956 ハァハァ…。 マッ… ママ…。 128 00:09:16,956 --> 00:09:22,629 ハァハァハァ… あんた 私のお金 とってったわね? 129 00:09:22,629 --> 00:09:27,300 だっ… だって このままじゃ ポッポが かわいそうだろ? 130 00:09:27,300 --> 00:09:31,137 いいかげんにして! そのロボットは生き物じゃないの! 131 00:09:31,137 --> 00:09:33,473 よくできてる おもちゃ! やめてよ! 132 00:09:33,473 --> 00:09:36,309 ケンちゃん ママ けんか だめ。 133 00:09:36,309 --> 00:09:38,311 けんか だめ。 んっ…。 134 00:09:38,311 --> 00:09:40,647 その機械が 泣いたり笑ったりするのは➡ 135 00:09:40,647 --> 00:09:42,649 全部 うそっぱちなの! 136 00:09:42,649 --> 00:09:44,651 もっともらしく 返事してるだけで➡ 137 00:09:44,651 --> 00:09:47,487 意思も感情もないんだから! 138 00:09:47,487 --> 00:09:50,156 うっ… うぅ…。 139 00:09:50,156 --> 00:09:53,993 そんなことない… そんなこと…。 140 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 ちょっと失礼。 141 00:09:55,995 --> 00:10:00,500 元に戻せるかわかりませんが 見てみましょう。 あっ! 142 00:10:00,500 --> 00:10:03,336 (光)お金は いりません。 あっ! 143 00:10:03,336 --> 00:10:05,338 (光)それでいいですね? 144 00:10:11,344 --> 00:10:14,013 🔊(ジェイ) 内部データの解析 終わりました。 145 00:10:14,013 --> 00:10:17,817 リポートを ビジュアライズしてくれ。 🔊(ジェイ)承知しました。 146 00:10:23,022 --> 00:10:25,024 もうちょっと待ってね。 147 00:10:25,024 --> 00:10:27,126 うん。 ハァ…。 148 00:10:31,030 --> 00:10:34,200 院長さんは ロボットに詳しいんだよね? 149 00:10:34,200 --> 00:10:36,536 まあな。 150 00:10:36,536 --> 00:10:39,205 ポッポに 心はある? だから…。 151 00:10:39,205 --> 00:10:41,207 (光)どうかな。 (マリコ/ケンジ)えっ? 152 00:10:41,207 --> 00:10:45,879 脳の秘密は 科学の進歩で ずいぶん解明されたけど➡ 153 00:10:45,879 --> 00:10:50,383 心が何かっていうのは 人それぞれ 言い分がある。 154 00:10:50,383 --> 00:10:55,388 そもそも 心なんて 誰にもないかもしれんぜ。 155 00:10:55,388 --> 00:10:57,390 あっ…。 156 00:10:57,390 --> 00:11:00,326 (光)さて ユキちゃんの正体が分かったぞ。 157 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 んっ…。 158 00:11:02,328 --> 00:11:07,834 記憶データを見たんですが 20年以上前のものが残っています。 159 00:11:07,834 --> 00:11:10,837 この熊は 中古か何かでしょ? 160 00:11:10,837 --> 00:11:12,839 えっ? ええ…。 161 00:11:12,839 --> 00:11:17,510 なら ユキちゃんは この熊の 前の持ち主に違いない。 162 00:11:17,510 --> 00:11:21,681 つまり 昔のコンピューターじゃ よくあることなんですが➡ 163 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 表面上は 記憶がリセットされていても➡ 164 00:11:24,684 --> 00:11:28,188 データ自体はメモリ内に残ってましてね。 165 00:11:28,188 --> 00:11:31,024 前回 私のほうで データを救出したときに➡ 166 00:11:31,024 --> 00:11:34,627 新旧の記憶を まとめて 復活させてしまったみたいです。 167 00:11:36,696 --> 00:11:40,867 古いデータを消せば 熊は ほぼ元どおりだよ。 168 00:11:40,867 --> 00:11:42,869 どうするかい? 169 00:11:48,875 --> 00:11:50,877 (リョウ)で どうしたんだい? 170 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 ユキちゃんの思い出を消したら➡ 171 00:11:52,879 --> 00:11:56,049 ポッポは悲しいんじゃないかって ケンジが ごねて➡ 172 00:11:56,049 --> 00:11:59,385 結局 そのまま 持ち帰ってきちゃった。 173 00:11:59,385 --> 00:12:03,823 あっ… 俺たちの再婚のせいかな。 174 00:12:03,823 --> 00:12:06,993 あの子が あんなに ポッポに依存してるのは。 175 00:12:06,993 --> 00:12:12,332 とにかく あのロボットを ケンジから引き離さないと。 176 00:12:12,332 --> 00:12:15,835 あした あの子が学校に行っている間に➡ 177 00:12:15,835 --> 00:12:17,837 引き取り業者を呼ぶわ。 178 00:12:26,179 --> 00:12:28,581 ユキちゃんは どこ? 179 00:12:36,189 --> 00:12:38,524 ケンちゃん おうち帰ろう? 180 00:12:38,524 --> 00:12:40,526 んっ…。 181 00:12:40,526 --> 00:12:43,196 (ジョー)今日一日 楽しかったよ。 んっ? 182 00:12:43,196 --> 00:12:48,034 最後の思い出を ありがとう シズカ。 183 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 思い出。 184 00:12:50,036 --> 00:12:53,706 うん 記念になった。 185 00:12:53,706 --> 00:12:56,209 もうすぐ忘れるのに? 186 00:12:56,209 --> 00:12:58,211 フッ…。 187 00:12:58,211 --> 00:13:00,913 あっ… んっ…。 188 00:13:06,653 --> 00:13:08,655 んっ…。 189 00:13:15,161 --> 00:13:17,163 それじゃあ お別れだ。 190 00:13:17,163 --> 00:13:20,667 さようなら ジョー君。 191 00:13:20,667 --> 00:13:25,505 当社のサービスを ご利用いただき ありがとうございました。 192 00:13:25,505 --> 00:13:31,344 本日をもって レンタルロボット ジョーとの 契約を終了させていただきます。 193 00:13:31,344 --> 00:13:36,349 君とのデータは 本社のサーバーに 5年間 保管されている。 194 00:13:36,349 --> 00:13:39,352 もし 恋人と うまくいかなくなったら➡ 195 00:13:39,352 --> 00:13:41,354 復活の呪文を どうぞ。 196 00:13:43,690 --> 00:13:46,192 5年たったら どうなるの? 197 00:13:46,192 --> 00:13:51,698 どんな思い出も いつかは消えるんだよ シズカ。 198 00:13:55,201 --> 00:13:57,203 んっ…。 199 00:13:57,203 --> 00:14:01,140 家出? あっ いえ うちには来てません。 200 00:14:01,140 --> 00:14:03,643 警察には もう 連絡を? 201 00:14:06,479 --> 00:14:09,482 ハァ… ケンジ。 202 00:14:13,820 --> 00:14:15,822 (ケンジ)あの…。 あっ…。 203 00:14:19,492 --> 00:14:22,495 僕に 何か ご用かな? 204 00:14:22,495 --> 00:14:25,798 あの… 悲しくないの? 205 00:14:32,505 --> 00:14:36,843 僕の振る舞いのすべては あらかじめ プログラムされているんだ。 206 00:14:36,843 --> 00:14:39,846 んっ… 学校で習った。 207 00:14:39,846 --> 00:14:44,016 昔は ヒューマノイドも機械だって 考えられてたんだって。 208 00:14:44,016 --> 00:14:48,187 でも 今は違う。 だから…。 209 00:14:48,187 --> 00:14:52,024 僕たちロボットは 人間のために作られた商品だ。 210 00:14:52,024 --> 00:14:56,529 ロボットと ヒューマノイドは違う。 それを忘れてはいけないよ。 211 00:14:56,529 --> 00:15:00,633 でも… さっきのお姉さんは 泣いてたじゃないか! 212 00:15:00,633 --> 00:15:04,137 歯ブラシを捨てるときに 泣く人なんていない。 213 00:15:04,137 --> 00:15:10,476 だから お兄さんにも… ロボットにも心がある。 214 00:15:10,476 --> 00:15:12,478 そうに決まってる。 215 00:15:14,480 --> 00:15:20,987 そうだね。 彼女の中の僕には 心があったのかもしれない。 216 00:15:20,987 --> 00:15:23,156 君は誰? 217 00:15:23,156 --> 00:15:26,492 僕 ポッポ。 こんにちは ポッポ。 218 00:15:26,492 --> 00:15:29,662 君のクライアントは いい人だね。 219 00:15:29,662 --> 00:15:33,833 うん。 ケンちゃん すごく優しいよ。 うん。 220 00:15:33,833 --> 00:15:38,004 ポッポは ケンちゃん 大好きだよ。 221 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 んっ…。 222 00:15:48,514 --> 00:15:54,020 🔊機密保持契約に基づき これより ジョーのメモリをリセットします。 223 00:15:54,020 --> 00:16:06,632 ♬~ 224 00:16:06,632 --> 00:16:09,969 ケンちゃん おうち帰ろう? 225 00:16:09,969 --> 00:16:13,139 それって 僕を心配してくれてるの? 226 00:16:13,139 --> 00:16:16,142 それとも プログラムで言ってるの? 227 00:16:22,982 --> 00:16:25,651 ケンちゃん ケンちゃん。 228 00:16:25,651 --> 00:16:29,155 (寝息) 229 00:16:29,155 --> 00:16:32,158 ケンちゃん 風邪ひいちゃう。 230 00:16:36,495 --> 00:16:39,832 誰かいますか? 誰か気付いて。 231 00:16:39,832 --> 00:16:42,001 んっ? 232 00:16:42,001 --> 00:16:44,337 誰か ケンちゃんを…。 233 00:16:44,337 --> 00:16:46,839 誰か… 誰か…。 234 00:16:51,177 --> 00:16:54,847 (衝突音) 235 00:16:54,847 --> 00:16:58,351 大丈夫でした? なんだ? えっ? どうして あんなことに…。 236 00:16:58,351 --> 00:17:01,621 あっ…。 あ~? なんだよ! 237 00:17:01,621 --> 00:17:06,959 ハァ… 脅かさないでよ! おもちゃじゃん びっくりしたな。 238 00:17:06,959 --> 00:17:08,961 あっ! ポッポ! 239 00:17:11,297 --> 00:17:15,301 (泣き声) 240 00:17:15,301 --> 00:17:20,139 僕のせいだ。 僕が ポッポを見ててあげなかったから…。 241 00:17:20,139 --> 00:17:24,310 うわ~! あ~! あっ…。 242 00:17:24,310 --> 00:17:28,314 (ケンジ)あ~! 243 00:17:31,484 --> 00:17:33,486 ハァ…。 (足音) 244 00:17:33,486 --> 00:17:35,488 んっ? 245 00:17:40,660 --> 00:17:42,995 やっと寝てくれた。 246 00:17:42,995 --> 00:17:46,332 そう。 君は 大丈夫? 247 00:17:46,332 --> 00:17:49,001 フゥ…。 よかったじゃないか。 248 00:17:49,001 --> 00:17:52,672 ケンジ君が 無事に戻っ…。 ケンちゃん。 えっ? 249 00:17:52,672 --> 00:17:58,377 風邪ひいちゃう。 誰か気付いて… 誰か…。 250 00:18:00,613 --> 00:18:03,783 うん… マリコ。 えっ? 251 00:18:03,783 --> 00:18:09,789 ポッポが 自分を犠牲にして 車を止めたって考えてる? 252 00:18:09,789 --> 00:18:12,124 考え過ぎだと思うよ。 253 00:18:12,124 --> 00:18:17,029 そっ… そうよね。 うん そうに決まってる。 254 00:18:20,633 --> 00:18:23,636 (リョウ)病院に連れていこう。 255 00:18:23,636 --> 00:18:26,806 ああ…。 256 00:18:26,806 --> 00:18:28,808 お預かりします。 257 00:18:36,148 --> 00:18:39,151 🔊(ジェイ)準備が整いました。 258 00:18:39,151 --> 00:18:43,990 全く… うちは いつから おもちゃの修理屋になったんだ? 259 00:18:43,990 --> 00:18:45,992 ウフッ…。 260 00:18:49,662 --> 00:18:51,664 術式開始。 261 00:18:54,834 --> 00:18:58,170 ポッポ…。 大丈夫。 あっ…。 262 00:18:58,170 --> 00:19:01,374 きっと助かる。 大丈夫。 263 00:19:09,949 --> 00:19:12,284 ここに ユキちゃんがいるの? 264 00:19:12,284 --> 00:19:15,588 うん あの院長さんが調べてくれたんだ。 265 00:19:22,962 --> 00:19:25,631 (ケンジ)ポッポ ユキちゃんだよ。 266 00:19:25,631 --> 00:19:28,968 ポッポは ユキちゃんと 仲がよかった? 267 00:19:28,968 --> 00:19:35,474 うん。 いつも一緒だったけど 突然 会えなくなった。 268 00:19:35,474 --> 00:19:41,480 ママもパパも ユキちゃんが どこにいるか教えてくれなかった。 269 00:19:41,480 --> 00:19:46,485 でも 僕 いつも ユキちゃんに会いたかった。 270 00:19:46,485 --> 00:19:49,989 ずっと一緒だって 約束したから。 271 00:19:49,989 --> 00:19:54,493 ユキちゃん やっと会えたね。 272 00:19:54,493 --> 00:19:58,998 あっ…。 んっ? ああ…。 273 00:20:05,004 --> 00:20:07,006 ママ…。 274 00:20:15,681 --> 00:20:21,187 ハァ… ロボットに 心なんてないか…。 275 00:20:21,187 --> 00:20:23,189 ほんとに そう思う? 276 00:20:26,358 --> 00:20:31,363 わからない。 ママも わかんなくなっちゃった。 277 00:20:31,363 --> 00:20:34,366 んっ…。 278 00:20:34,366 --> 00:20:38,204 ケンちゃん これは 海? そうだよ。 279 00:20:38,204 --> 00:20:41,907 僕 海 見るの 初めて。 280 00:20:44,043 --> 00:20:46,045 きれいだね。 281 00:20:54,386 --> 00:20:56,388 (光)どうしました? 282 00:20:56,388 --> 00:21:00,659 気が付いたら ジョー君のことばかり考えてて。 283 00:21:00,659 --> 00:21:04,830 正直 医療の出番じゃないですよね。 284 00:21:04,830 --> 00:21:07,333 今の恋人と別れて➡ 285 00:21:07,333 --> 00:21:11,504 その 復活の呪文とかいうサービスを 使ったら どうです? 286 00:21:11,504 --> 00:21:15,341 でも ジョー君の気持ちは…。 287 00:21:15,341 --> 00:21:18,677 ロボットは あなたのことを 責めたりしませんよ。 288 00:21:18,677 --> 00:21:20,846 そういうふうに できてますから。 289 00:21:20,846 --> 00:21:24,683 だからって 私 そんな簡単に…。 290 00:21:24,683 --> 00:21:27,686 ジョー君に どんな顔して会えば…。 291 00:21:33,692 --> 00:21:38,364 須堂先生は ロボットには心がある派 じゃなかったんですか? 292 00:21:38,364 --> 00:21:40,533 誰が そんなこと 言った? 293 00:21:40,533 --> 00:21:43,035 えっ? あっ でも…。 294 00:21:43,035 --> 00:21:46,372 俺は 俺にしかできない治療がしたい。 295 00:21:46,372 --> 00:21:50,376 それだけだよ。 あっ 待ってくださいよ。 296 00:21:50,376 --> 00:21:53,879 須堂先生 一緒に ごはん 食べに行きません? 297 00:21:53,879 --> 00:21:56,549 また 俺のおごり? 298 00:21:56,549 --> 00:21:58,884 誰が そんなこと 言いました? 299 00:21:58,884 --> 00:22:03,189 まあ… おごってくれるんなら おごってもらいますけど。 300 00:22:06,825 --> 00:22:09,829 はっ… はい…。 (チャイム) 301 00:22:12,164 --> 00:22:15,501 この度は 当社のサービスを ご利用いただき➡ 302 00:22:15,501 --> 00:22:17,836 ありがとうございます。 303 00:22:17,836 --> 00:22:19,839 レンタルロボットの ジョーです。 304 00:22:19,839 --> 00:22:21,841 よっ… よろしくね。 305 00:22:23,842 --> 00:22:25,844 フッ…。