1 00:00:02,150 --> 00:00:03,470 灯里、温泉行こう! 2 00:00:03,550 --> 00:00:03,970 温泉! 3 00:00:04,050 --> 00:00:04,650 温泉? 4 00:00:04,770 --> 00:00:08,050 プールみたいにおっきなお風呂です。 アリシアさんも誘ってさ! 5 00:00:08,230 --> 00:00:13,450 でもさ、お風呂なら普通の大きさで大丈夫と思うけど。 あ、みんなで一緒に入るのよ? 6 00:00:13,630 --> 00:00:14,410 え、みんな? 7 00:00:14,610 --> 00:00:15,830 知らない人も一緒に? 8 00:00:16,010 --> 00:00:16,450 そうよ? 9 00:00:16,630 --> 00:00:17,210 裸で? 10 00:00:17,410 --> 00:00:18,250 当たり前です。 11 00:00:18,390 --> 00:00:26,640 灯里さん、アクアはそろそろ冬かな? 12 00:00:27,500 --> 00:00:29,640 アクアの冬って寒いんでしょ? 13 00:00:30,360 --> 00:00:32,020 私寒いのは苦手。 14 00:00:32,500 --> 00:00:35,840 朝寒いとそのまま冬眠したくなっちゃうくらい。 15 00:00:36,440 --> 00:00:39,300 灯里さんも寒いの苦手なんだよね。 16 00:00:40,480 --> 00:00:44,480 そんな季節にゴンドラをこぐのって大変なんだろうなぁ。 17 00:00:45,520 --> 00:00:47,920 風邪をひかないように気をつけてね! 18 00:00:50,800 --> 00:00:55,540 起きるぞー… よし! 19 00:00:55,940 --> 00:00:56,940 うやー! 20 00:00:58,200 --> 00:01:04,820 う、起きるぞー… 吹きなきゃ… 21 00:01:08,680 --> 00:01:18,020 窓 が真っ白だ。 22 00:01:21,360 --> 00:01:22,920 おはようございます。 23 00:01:23,400 --> 00:01:25,980 バイバイ、ニューイ。 24 00:03:33,210 --> 00:03:34,590 いいわね、ペアは。 25 00:03:34,830 --> 00:03:36,090 両手があったかくて。 26 00:03:36,410 --> 00:03:39,030 手袋しててもでっかい寒いです。 27 00:03:40,510 --> 00:03:41,510 寒い。 28 00:03:41,550 --> 00:03:44,030 また体動かせばすぐにあったまるわよ。 29 00:03:46,050 --> 00:03:49,690 藍華ちゃん、あったかい。 なにすんのよ、急に! 30 00:03:50,930 --> 00:03:52,150 はい、ごめん。 31 00:03:56,270 --> 00:04:04,010 私たちウンディーネは、水の上という過酷な職場環境で、四季それぞれの暑さ寒さと戦うプロ フェッショナルなのよ! 32 00:04:04,690 --> 00:04:08,030 そんなことじゃ、いつまで経っても立派なプリマにはなれないぞ! 33 00:04:10,190 --> 00:04:11,190 あーーー! 34 00:04:19,490 --> 00:04:22,130 アリシアさん、ただいま帰りました。 35 00:04:23,790 --> 00:04:26,510 あら、おかえりなさい。 ぷいにぷい! 36 00:04:26,950 --> 00:04:28,150 お掃除ですか? 37 00:04:28,670 --> 00:04:33,990 ええ、だいぶ寒くなってきたから、そろそろ暖房の準備をしておこうと思って。 38 00:04:34,670 --> 00:04:35,950 あーーー。 39 00:04:37,090 --> 00:04:40,390 またこの暖炉を使う季節なんですねー。 40 00:04:40,570 --> 00:04:41,570 うっふっ。 41 00:04:42,530 --> 00:04:43,510 灯里ちゃん。 42 00:04:43,511 --> 00:04:46,810 はい。 今日は、薪拾いに行ってみる? 43 00:04:47,730 --> 00:04:48,730 はい! 44 00:05:21,560 --> 00:05:23,900 たくさん拾っちゃいますよー! 45 00:05:24,520 --> 00:05:25,320 あーーー! 46 00:05:25,340 --> 00:05:37,250 あ ーー ー! 47 00:05:37,251 --> 00:05:39,550 って葉っぱを全部落としちゃうんでしょうねー。 48 00:05:40,090 --> 00:05:41,110 ぷいぷいぷい。 49 00:05:41,430 --> 00:05:42,430 ほんとねー。 50 00:05:48,180 --> 00:05:49,180 おへー。 51 00:05:49,640 --> 00:05:52,160 あ、なんだろう、これー。 52 00:05:54,820 --> 00:05:56,200 それ、雪虫よ。 53 00:05:57,420 --> 00:05:58,420 雪虫? 54 00:05:58,940 --> 00:05:59,940 ええ。 55 00:06:00,280 --> 00:06:03,160 冬になると、どこからともなく現れるのよ。 56 00:06:04,100 --> 00:06:08,840 アクアの雪虫は、マンホームの雪虫に比べて数倍大きいの。 57 00:06:09,460 --> 00:06:10,460 おへー。 58 00:06:11,640 --> 00:06:16,600 春はヤチダモの葉の裏にいて、夏にはトドマツの根に移るんですって。 59 00:06:17,640 --> 00:06:24,140 そして、本格的に寒くなると、冬を越すためにまたヤチダモの木に帰っていくの。 60 00:06:24,141 --> 00:06:25,380 へー。 61 00:06:26,060 --> 00:06:37,800 だから、こうして見かけるのは、 冬に始まる前のこの時期だけなのよ。 ほへー。 あ、なに? 62 00:06:38,140 --> 00:06:39,140 さっきから。 63 00:06:39,640 --> 00:06:42,080 あらあら、懐かれちゃったわね。 64 00:06:42,740 --> 00:06:48,840 アクアの雪虫はとても人懐っこいから。 仲間のところに、お戻り? 65 00:06:50,080 --> 00:06:56,540 時期、町の方にもいっぱい飛んでくるから、一足先に連れて帰っちゃいましょうか。 66 00:06:57,220 --> 00:06:58,220 はぁ。 67 00:07:01,780 --> 00:07:02,780 よし、お前さん。 68 00:07:03,240 --> 00:07:04,240 一緒においで。 69 00:07:05,280 --> 00:07:06,280 食べ 70 00:07:13,060 --> 00:07:15,680 物 も少し多めに買い込んでおきましょうか。 71 00:07:16,460 --> 00:07:20,280 今年は雪が多そうだから、買い物に出るのも大変になるし。 72 00:07:20,700 --> 00:07:21,700 はい。 73 00:07:21,740 --> 00:07:24,080 私、いっぱい荷物持てますよ。 74 00:07:25,140 --> 00:07:27,040 あ、若月さん。 75 00:07:27,700 --> 00:07:29,160 よう、もみこ。 76 00:07:29,580 --> 00:07:31,620 と、アリシアさん。 77 00:07:32,740 --> 00:07:35,460 あらあら、大変なお買い物ね。 78 00:07:35,940 --> 00:07:40,540 いや、冬になると俺たちも忙しくなるんで、今のうちにいろいろと。 79 00:07:40,920 --> 00:07:41,920 へー。 80 00:07:42,360 --> 00:07:45,420 アクアって、本当はもっと寒いんですよね。 81 00:07:46,000 --> 00:07:55,000 そうね、サラマンダーさん達が浮島で大気を温めてくれているから、 冬でもこうやって外を歩くことができるのよね。 82 00:07:55,400 --> 00:07:58,660 いや、はっはっはっはっは、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、 ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、 83 00:07:58,661 --> 00:07:59,836 ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、 ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、せてくだっぱい! 84 00:07:59,860 --> 00:08:01,080 あらあらあらあら。 85 00:08:01,240 --> 00:08:04,640 サラマンダーさん達は、アクアの温め係なんですね。 86 00:08:05,000 --> 00:08:07,560 もうさ、俺様の有難味が分かったか。 87 00:08:07,561 --> 00:08:11,420 よーし、忙しいけど、この冬も頑張るぜ! 88 00:08:11,860 --> 00:08:12,860 それじゃあ、また! 89 00:08:20,240 --> 00:08:35,040 そうね。 どうかした? 90 00:08:35,280 --> 00:08:36,280 灯里ちゃん。 91 00:08:37,600 --> 00:08:38,600 温泉? 92 00:08:39,280 --> 00:08:42,920 灯里ちゃんは、天然の温泉まだ行ったことないんだっけ? 93 00:08:43,400 --> 00:08:46,440 はい、ホログラムでしか見たことないです。 94 00:08:47,360 --> 00:08:50,640 体の芯まで温まるのよ。 行ってみる? 95 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 本当ですか? 96 00:08:52,420 --> 00:08:55,820 次のお休みにでも。 はい、楽しみです! 97 00:08:56,600 --> 00:08:57,820 ううう、楽しみ! 98 00:08:58,040 --> 00:08:59,600 じゃあ、あかちゃんも行けそう? 99 00:08:59,880 --> 00:09:01,980 行けなさそうでも行ってみせるわよ! 100 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 アリシちゃんは? 101 00:09:03,800 --> 00:09:05,660 お供します。 やった! 102 00:09:06,040 --> 00:09:08,120 それじゃあ、みんなで温泉に行こう! 103 00:09:10,240 --> 00:09:12,600 温泉って何を持って行けばいいの? 104 00:09:13,100 --> 00:09:16,100 アリシアさん。 えー、どういうこと? 105 00:09:16,600 --> 00:09:17,700 アリシアさん。 106 00:09:18,160 --> 00:09:23,320 アリシアさんなら持って行かなくても一緒に… アリシアさんと一緒に温泉! 107 00:09:23,660 --> 00:09:27,520 あー、約1名、心ここにあらずですね。 108 00:09:28,040 --> 00:09:28,380 よし! 109 00:09:28,560 --> 00:09:32,240 練習もビシッとこなして、アリシアさんと温泉に行くぞー! 110 00:09:32,241 --> 00:09:33,260 ほー! 111 00:09:33,740 --> 00:09:34,740 おー! 112 00:09:37,760 --> 00:09:39,560 ああ、あ、郵便屋さー! 113 00:09:39,860 --> 00:09:40,860 はー! 114 00:09:42,660 --> 00:09:44,520 今日のお仕事は終わりですか? 115 00:09:45,080 --> 00:09:46,520 うん。 飲むかい? 116 00:09:46,700 --> 00:09:49,700 ゲンマイ茶だけどよ。 わー、いただきます! 117 00:09:53,230 --> 00:09:56,330 嬢ちゃんとこの雪虫さんはお洒落さんだな。 118 00:09:57,730 --> 00:09:59,990 私、今度初めて温泉に行くんです。 119 00:10:01,750 --> 00:10:09,250 冬は水路の水も温泉みたいになればいいのにな。 あ、おじさん、煙突! 120 00:10:12,250 --> 00:10:15,250 どこんちでも暖炉使い始めたんだな。 121 00:10:16,810 --> 00:10:19,750 冬の夕暮れはうちが恋しくなるな。 122 00:10:20,850 --> 00:10:23,750 でも、なんだか暖かい景色です。 123 00:10:32,470 --> 00:10:34,970 さて、そろそろ帰るか。 124 00:10:35,350 --> 00:10:36,350 はい。 125 00:10:38,210 --> 00:10:39,670 さ、帰ろう。 126 00:11:08,400 --> 00:11:14,920 ぬくぬくですね。 アカリちゃんも編んでみる? 127 00:11:15,320 --> 00:11:18,140 えー、私にできるでしょうか。 128 00:11:18,960 --> 00:11:22,060 あらあら、アカリちゃんなら大丈夫よ。 129 00:11:23,300 --> 00:11:26,340 アリシアさんとお揃いになるよう頑張ります! 130 00:11:26,600 --> 00:11:26,780 う ーん。 131 00:11:27,200 --> 00:11:31,940 あらあら、アリア社長にも帽子とマフラー編んで差し上げますね。 132 00:11:32,340 --> 00:11:33,360 ぼんにゅーい。 133 00:11:33,361 --> 00:11:36,260 灯里ちゃん、まず編み棒をこう持って。 134 00:11:36,400 --> 00:11:37,000 あ、はい。 135 00:11:37,400 --> 00:11:40,480 それから糸をこう、人差し指にかけるね。 136 00:11:58,990 --> 00:12:03,510 結局、全部アイカちゃんに予約してもらっちゃって、悪かったわね。 137 00:12:03,990 --> 00:12:08,030 いいえ、私、とってもいい温泉知ってたんで。 138 00:12:08,470 --> 00:12:10,590 わーひー、楽しみー。 139 00:12:11,190 --> 00:12:11,770 ほれ、アカリ。 140 00:12:12,190 --> 00:12:12,390 あ? 141 00:12:12,770 --> 00:12:13,770 見えてきたわよ。 142 00:12:14,470 --> 00:12:15,470 わー。 143 00:12:24,940 --> 00:12:26,060 いらっしゃいませ。 144 00:12:26,760 --> 00:12:28,340 ゆっくりしてってくださいね。 145 00:12:28,980 --> 00:12:30,280 お世話になります。 146 00:12:30,540 --> 00:12:31,540 ぽい。 147 00:12:32,940 --> 00:12:34,300 こちらでございます。 148 00:12:36,100 --> 00:12:36,680 わー。 149 00:12:36,940 --> 00:12:38,300 いいじゃない、この部屋。 150 00:12:38,500 --> 00:12:39,680 期待どおりですね。 151 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 わー。 152 00:12:44,560 --> 00:12:47,620 うーん。 素敵ですね。 でしょ? 153 00:12:48,000 --> 00:12:50,340 さあ、準備してお風呂に入りましょう。 154 00:12:50,760 --> 00:12:51,760 はい。 155 00:12:55,420 --> 00:12:56,660 いらっしゃい。 156 00:12:58,520 --> 00:13:00,020 はい、アカリちゃんの分。 157 00:13:01,480 --> 00:13:03,560 その中に脱いだものを入れるのよ。 158 00:13:03,860 --> 00:13:04,860 はい。 159 00:13:11,000 --> 00:13:12,480 お先、入ります。 160 00:13:12,800 --> 00:13:13,800 あ、はい。 161 00:13:15,040 --> 00:13:15,440 ん? 162 00:13:15,680 --> 00:13:16,920 どうしたのよ、アカリ。 163 00:13:17,240 --> 00:13:24,120 え、あ、その、知らない人たちと、大きなお風呂に入るのって、初めてだから。 164 00:13:24,500 --> 00:13:27,100 アカリちゃん、アイカちゃん、お先に。 165 00:13:27,101 --> 00:13:28,740 あ、アルシアさん。 166 00:13:29,200 --> 00:13:31,820 んじゃ、お先。 167 00:13:31,821 --> 00:13:40,760 え、待って、待って、待って、待って、ちょっ! 168 00:13:40,761 --> 00:13:42,440 もたもた土事故禁止。 169 00:13:45,020 --> 00:13:53,420 足元滑るから気をつけてね。 これが温泉? 170 00:13:54,020 --> 00:13:55,940 そうよ、変わってるでしょ? 171 00:13:57,840 --> 00:14:01,580 もともとはただの大きな古いお屋敷だったんだけどね。 172 00:14:02,060 --> 00:14:04,520 持ち主の老夫婦が好きな人でね。 173 00:14:04,880 --> 00:14:09,000 温泉が出てから、お屋敷の一部をそのままお風呂にしちゃったんだって。 174 00:14:11,760 --> 00:14:16,340 建物自体はかなり傷んでるけど、それがまたいい味出してるっしょ? 175 00:14:17,320 --> 00:14:23,920 うん、なんだか、昔話に出てくる妖精さんのうちみたい。 恥ずかしいセリフ禁止! 176 00:14:24,240 --> 00:14:25,240 えぇー? 177 00:14:34,400 --> 00:14:35,400 おっぱ! 178 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 ん? 179 00:14:37,820 --> 00:14:45,900 まだ奥がある。 灯里ちゃん? 180 00:14:46,480 --> 00:14:47,800 こっちに来ない? 181 00:14:48,180 --> 00:14:49,180 はーい! 182 00:14:49,520 --> 00:14:50,520 わーい! 183 00:14:52,440 --> 00:14:53,780 いい湯です。 184 00:14:55,840 --> 00:15:01,040 ふぅ… やっぱり湯上がりはコーヒー牛乳賞! 185 00:15:03,560 --> 00:15:03,920 わー! 186 00:15:03,921 --> 00:15:05,020 お、2だね。 187 00:15:05,820 --> 00:15:07,280 正しい作法です。 188 00:15:09,040 --> 00:15:10,040 さ 189 00:15:17,400 --> 00:15:21,840 て、 気持ちよくお風呂に入った後は、お楽しみの夕食タイム! 190 00:15:21,841 --> 00:15:23,900 いただきまーす! 191 00:15:24,040 --> 00:15:25,140 わーい! 192 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 わーい! 193 00:15:28,490 --> 00:15:29,790 絶品ですね! 194 00:15:30,110 --> 00:15:34,550 ふふふ… 凍えるような特訓もなく、あったかのんびり! 195 00:15:34,930 --> 00:15:38,950 声のでかい厳しい先輩の代わりに、アリシアさんもいて! 196 00:15:38,951 --> 00:15:45,590 あー、極楽、極楽… あらあらあら… 藍華ちゃん、表情よるみすぎじゃない? 197 00:15:45,890 --> 00:15:48,670 でっかい別人みたいです。 いいのよ! 198 00:15:48,930 --> 00:15:50,710 幸せなんだからほっといて! 199 00:15:52,950 --> 00:15:53,950 ふ 200 00:15:59,840 --> 00:16:00,840 ぅ … 201 00:16:04,890 --> 00:16:17,810 お、 おはよう… あんまり気持ちよくて寝ちゃいました… あ、 もうこんな時間… いつもなら人仕事終わって、夕飯の用意してる頃ですね。 202 00:16:18,510 --> 00:16:30,710 そうね… 本当なら、こういうお休みの日にこそ、シングルの私は一生懸命練習しなきゃいけ ないのに、なんだかいけないことしちゃってるみたいです。 いいのかな? 203 00:16:31,070 --> 00:16:36,770 こんなにのんびりしちゃって… こんなにのんびりできちゃうのが、 温泉の魔法でしょ? 204 00:16:37,290 --> 00:16:45,410 お… 寒くて長い冬を乗り越えるには、ほーっとする時間が必要なのよ… そうですよね。 205 00:16:46,130 --> 00:16:57,430 私冬は苦手だけど、かわいい雪虫さんがいたり、家が恋しくなるような夕暮れがあったり、 暖炉の日があったりすれば、冬が大好きになりそうです。 206 00:16:57,950 --> 00:17:04,870 温泉にも入れたし、温泉ってきっとアクアの大地からのあったかい贈り物なんですよね。 207 00:17:04,871 --> 00:17:04,910 え? 208 00:17:05,090 --> 00:17:06,610 恥ずかしいセルフ禁止! 209 00:17:06,930 --> 00:17:12,970 あらあら… 私、もう一度お風呂入ってきます。 210 00:17:13,430 --> 00:17:15,890 温泉は3度入れって言いますから。 211 00:17:16,330 --> 00:17:17,330 そうね。 212 00:17:17,510 --> 00:17:19,110 私たちも入っちゃいましょうか。 213 00:17:19,790 --> 00:17:20,790 はい! 214 00:17:28,930 --> 00:17:35,810 こっちよ。 アリシアさん、いいんですか? 215 00:17:36,450 --> 00:17:37,450 大丈夫、大丈夫。 216 00:17:38,130 --> 00:17:40,050 とっておきの場所があるの。 217 00:17:45,250 --> 00:17:48,610 でっかいドキドキです。 アリシアさん! 218 00:17:49,110 --> 00:17:50,110 まだですか? 219 00:17:51,670 --> 00:17:53,050 もう着いたわよ。 220 00:18:11,730 --> 00:18:17,850 海と繋がってる… もしかして、アリシアさん、この温泉来たことあるんですか? 221 00:18:18,330 --> 00:18:20,890 ええ、でもなんだか言い出しにくくって。 222 00:18:21,490 --> 00:18:23,570 もう、水臭いじゃないですか。 223 00:18:24,030 --> 00:18:25,030 ごめんなさい。 224 00:18:25,410 --> 00:18:43,580 海が温泉… それ もそっか… よーし! 225 00:18:44,740 --> 00:18:45,740 私も! 226 00:18:46,360 --> 00:18:51,400 あらあら… うー、かわいちゅーい! 227 00:19:03,790 --> 00:19:05,250 アカリかぞー! 228 00:19:09,320 --> 00:19:12,680 先輩… か 229 00:19:20,580 --> 00:19:22,680 す んでて、星がよく見えるね。 230 00:19:23,200 --> 00:19:26,980 うん、寝ちゃいそう。 231 00:19:28,320 --> 00:19:32,920 そうですね。 アリシアさん… じゃーん! 232 00:19:33,580 --> 00:19:36,220 桃のそうだよ、ここの名物なの。 233 00:19:40,620 --> 00:19:42,100 甘い香りです。 234 00:19:42,240 --> 00:19:44,920 うん、なんだか夢みたいだね。 235 00:19:46,480 --> 00:19:48,700 ああ、のんびれしたね。 236 00:19:49,340 --> 00:19:51,880 あんた、満喫しました。 237 00:19:53,160 --> 00:19:54,160 どうぞ。 238 00:19:54,580 --> 00:19:55,600 失礼します。 239 00:19:56,980 --> 00:20:00,560 お連れ様がご到着されましたよ。 ぎゅー! 240 00:20:00,640 --> 00:20:01,640 アキラさん。 241 00:20:01,820 --> 00:20:05,320 あての先輩… 夕食には間に合わなかったな。 242 00:20:05,800 --> 00:20:07,020 私がささったの。 243 00:20:07,360 --> 00:20:08,640 こんばんはー。 244 00:20:13,760 --> 00:20:14,420 何だ? 245 00:20:14,620 --> 00:20:14,840 何だ? 246 00:20:15,060 --> 00:20:18,280 盛り上がってないな。 今日は夜通し楽しむぞ! 247 00:20:19,180 --> 00:20:20,220 夜通し? 248 00:20:21,100 --> 00:20:24,420 極楽が地獄に。 そりゃ! 249 00:20:25,020 --> 00:20:26,020 やるな! 250 00:20:27,320 --> 00:20:28,540 もう、そろそろ。 251 00:20:28,820 --> 00:20:31,520 まだ、まだ一朝書いたらまた温泉入るぞ! 252 00:20:31,900 --> 00:20:32,340 うそ! 253 00:20:32,860 --> 00:20:33,860 本気だ! 254 00:20:35,120 --> 00:20:36,480 アイカの次はアリシャ! 255 00:20:37,320 --> 00:20:39,100 お前と勝負するからな! 256 00:20:42,580 --> 00:20:43,700 もう、やめたい! 257 00:20:44,980 --> 00:20:45,980 ユキ? 258 00:20:55,590 --> 00:20:56,610 ユキムシ? 259 00:21:01,730 --> 00:21:03,650 ヤチダモの木に帰るのよ。 260 00:21:04,250 --> 00:21:05,590 冬を越すために。 261 00:21:07,030 --> 00:21:08,030 あ! 262 00:21:12,130 --> 00:21:15,010 そうか、お別れなんだね。 263 00:21:15,730 --> 00:21:19,550 アカリちゃん、アクアの雪虫はとても長生きだから。 264 00:21:21,690 --> 00:21:22,690 大丈夫よ。 265 00:21:23,450 --> 00:21:25,890 また来年の冬になればきっと会えるわ。 266 00:21:26,790 --> 00:21:27,790 うん。 267 00:22:03,810 --> 00:22:05,170 行っちゃいましたね。 268 00:22:08,910 --> 00:22:14,150 ネオベネチアでは、雪虫が旅立つと初雪が降るって言われているの。 269 00:22:16,150 --> 00:22:17,850 通りで寒いはずです。 270 00:22:20,190 --> 00:22:21,390 中に入りましょうか。 271 00:22:21,810 --> 00:22:22,810 はい。 272 00:22:24,450 --> 00:22:30,690 アイちゃん、アクアの冬は確かに寒いけど、その分素敵なこともたくさんあるよ。 273 00:22:31,590 --> 00:22:35,270 私はこれから、毎年冬が待ち遠しくなりそうです。 274 00:22:36,730 --> 00:22:38,610 またユキムシさんにも会えるしね。 275 00:22:40,310 --> 00:22:43,970 冬のネオベネチアにも行ってみたいなぁ。 276 00:22:46,510 --> 00:23:04,730 水辺に映るいつもの景色 穏やかに流れる時間と 移りゆく季節の中で 見つけたの 277 00:23:21,550 --> 00:24:13,700 私 たちも、いつかは一人前になるフリマとして独り立ちするのよ。 278 00:24:13,900 --> 00:24:15,300 そうなったら、もう。 279 00:24:15,740 --> 00:24:20,780 次回、そのオレンジの日々を、素敵なひとときをご一緒しましょう。 280 00:24:20,781 --> 00:24:23,380 ご視聴ありがとうございました。